You are on page 1of 25

HSE CODE OF PRACTICE – 00129

ISOLATION AND LOCKOUT / ISOLASI DAN PENGUNCIAN


Version 1.1

1. PURPOSE / TUJUAN
To protect employees and equipment from the uncontrolled release of energy through the use of effective
isolation, lockout and tagging.
Melindungi karyawan dan peralatan dari pembebasan energi yang tidak terkontrol melalui isolasi,
penguncian, dan pelabelan (isolation, lockout and tagging) yang efektif.

2. SCOPE / RUANG LINGKUP


This procedure applies to all work done at PTAR Operations and addresses the requirements associated with
general energy isolation and specific energy isolation systems within all PTAR managed facilities.
Prosedur ini berlaku untuk seluruh pekerjaan yang dilakukan di Unit Operasional PTAR dan memuat
ketentuan tentang sistem isolasi energi secara umum dan khusus di semua fasilitas yang dikelola PTAR.

3. KEY DEFINITIONS / DEFINISI KUNCI

Blank Flange A component for closing open ended pipe-work.


Blank Flange Komponen untuk menutup saluran pipa berujung terbuka.

Bleed, Drain or Vent Valve A valve for draining liquids, venting gas or monitoring pressure for
Bleed, Drain or Vent Valve confirmation of isolation valve integrity.
Katup yang berfungsi menguras cairan, mengeluarkan udara, atau
memonitor tekanan untuk memastikan integritas katup isolasi.

Block Valve A valve which provides a positive shut-off for isolation purposes.
Block Valve Katup yang menawarkan solusi shut-off positif untuk isolasi.

Double Block and Bleed An isolation method consisting of an arrangement of two block valves. A
Double Block and Bleed bleed valve located in between the two block valves is used to verify the
isolation integrity of the upstream block valve.
Metode isolasi yang terdiri dari dua block valve dalam satu baris. Bleed
yang terletak di antara kedua block valve digunakan untuk menguji
integritas isolasi upstream block valve. Double Block and Bleed juga
dikenal sebagai isolasi Tipe 2.

Electrical Isolation Electrical Isolation: refers to the switching of full current isolators, use of
Isolasi Elektrik Light Vehicle isolation points / removal of fuses or battery terminals, or the
withdrawal of terminal boxes from busbars. There are two distinct electrical
isolation types:
1. High Voltage Isolation: - where the voltage is greater than 1000 Volts
AC or 1500 Volts DC. Only Authorised HV electricians shall isolate
HV equipment.
2. Low Voltage isolation - where the voltage is less than 1000 Volts AC
or 1500 Volts DC. Only Authorised Isolators in a given plant area
may isolate LV equipment.
Isolasi Elektrik mengacu pada pengalihan isolator arus penuh,
penggunaan titik isolasi Kendaraan Ringan (Light Vehicle)/pencopotan
sekring atau terminal baterai, atau pelepasan kotak terminal dari busbar.
Ada dua tipe isolasi elektrik
1. Isolasi Tegangan Tinggi – lebih dari 1000 Volt AC atau 1500 Volt

P a g e | 1 of 25

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED. VALID ON DAY OF PRINTING ONLY - Printed on: 28 April 2021
HSE CODE OF PRACTICE – 00129
ISOLATION AND LOCKOUT / ISOLASI DAN PENGUNCIAN
Version 1.1

DC. Hanya teknisi listrik tegangan tinggi berwenang yang diizinkan


mengisolasi peralatan bertegangan tinggi.
2. Isolasi Tegangan Rendah – kurang dari 1000 Volt AC or 1500 Volt
DC. Hanya Isolator Yang Berwenang di area instalasi tertentu yang
dapat mengisolasi peralatan tegangan rendah.

Isolation Clearance Authority form used by the Permit Issuer and Authorised Isolator that
Ijin Isolasi confirms that equipment isolation can proceed.
Form pengesahan yang digunakan oleh Penerbit Ijin dan Isolator
Berwenang yang menyatakan bahwa Isolasi Peralatan dapat dilakukan.

Isolation Device A method of securing isolation points to prevent movement.


Peralatan Isolasi Metode pengamanan titik isolasi untuk mencegah pergerakan.

Isolation Registration Sheet A pre-existing list of hazardous energy isolation points that effectively make
Lembar Registrasi Isolasi a piece of equipment safe for maintenance work to commence.
Daftar bahaya energy titik isolasi yang akan membuat suatu peralatan
aman untuk dimulai pekerjaan perbaikannya

Routine Task Refers to a specific task that has been approved by the Departmental
Tugas Rutin Manager and has been added to the “Authorised Routine Task List”.
Merujuk pada tugas khusus yang telah disetujui oleh manajer departemen
dan telah dimasukkan ke dalam “Daftar Resmi Tugas Rutin”.

Spade A solid plate made of the same material and rating as the flange, for
Spade insertion into pipe-work to secure isolation.
Lempengan padat yang mempunyai bahan serta rating seperti flange, dan
dipasang di saluran pipa untuk memperkuat isolasi.

Spectacle Blind A combined spade and slip ring in figure eight shape, rated to match flange
Spectacle Blind fittings.
Kombinasi spade dan slip ring berbentuk angka delapan dengan rating
sama seperti flange.

Simple Isolation A simple isolation is any isolation that meets the following:
Isolasi Sederhana 1. Not more than five isolation points AND.
2. Not more than five people placing Personal Locks AND.
3. Not to include High Voltage Isolation.
A breach of EITHER condition means that the isolation is a Group Isolation.
Simple isolations are performed by the persons performing the work, and
A Permit To Work is not required (except at the Processing Plant or the
Tailings Storage & Water Facility, where a PTW is ALWAYS required if an
isolation is taking place). Simple isolations are typically documented in
SOPs, JSEAs and Work Instructions.
Isolasi sederhana adalah setiap isolasi yang memenuhi persyaratan
berikut:
1. Tidak lebih dari lima titik isolasi DAN
2. Tidak lebih dari lima orang yang memasang Gembok Pribadi DAN
3. Tidak melibatkan Isolasi Tegangan Tinggi

P a g e | 2 of 25

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED. VALID ON DAY OF PRINTING ONLY - Printed on: 28 April 2021
HSE CODE OF PRACTICE – 00129
ISOLATION AND LOCKOUT / ISOLASI DAN PENGUNCIAN
Version 1.1

Pelanggaran terhadap salah satu kondisi diatas berarti merupakan isolasi


jenis Isolasi Group.
Isolasi Sederhana dilakukan oleh orang-orang yang melakukan pekerjaan
dan Form Ijin Kerja tidak diperlukan untuk diterbitkan (Kecuali pada
Processing Plant atau Fasilitas Air dan Penyimpanan Tailing (TSF),
dimana PTW SELALU diharuskan jika sebuah isolasi dilakukan). Isolasi
Sederhana secara umum didokumentasikan dalam dokumen yang
disetujui (SOP, JSEA, dan Instruksi Kerja).

Group Isolation A Group Isolation is any equipment isolation that has:


Isolasi Group  More than 5 isolation points, or
 More than 5 people placing Personal Locks, or
 High voltage Isolation, or
 Been raised to Group Isolation through approved documentation
(Standard Operating Procedure, JSEA).
Isolasi peralatan yang mempunyai:
 Lebih dari 5 titik isolasi, atau
 Lebih dari 5 orang yang memasang Gembok Pribadi, atau
 Melibatkan Isolasi Tegangan Tinggi, atau
 Telah ditetapkan sebagai Isolasi Group melalui dokumen resmi
(SOP, JSEA).

4. ACCOUNTABILITIES / PERTANGGUNGJAWABAN

General Manager /  Providing the required resources for the development and
Manajer Umum operation of the Permit to Work system.
 Menyediakan sumberdaya yang diperlukan untuk
pengembangan dan operasional suatu sistem PTW.

Managers /  Ensuring that appropriate employees are trained to competently use


Superintendents the work permit process.Monitor the effectiveness of the permitting
Manajer / system within their areas of responsibility.
Superintendent  Ensuring full compliance with this Isolation Code of Practice within
their area at all times
 Ensuring regular auditing of the Isolation system is performed by
competent personnel to confirm full compliance.
 Approving area tasks that are able to be performed under Simple
Isolations.
 Approving alternative methods of isolating equipment where lockout
cannot be achieved
 Memastikan bahwa karyawan yang tepat telah dilatih hingga
kompeten menggunakan proses perizinan kerja.
 Memastikan Pemenuhan Code of Practice Isolasi ini di area mereka
setiap saat.
 Memastikan Audit Rutin terhadap Sistem Isolasi dilakukan oleh
orang yang Kompeten untuk memastikan Pemenuhannya.
 Mengesahkan area pekerjaan yang dapat dilakukan dengan

P a g e | 3 of 25

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED. VALID ON DAY OF PRINTING ONLY - Printed on: 28 April 2021
HSE CODE OF PRACTICE – 00129
ISOLATION AND LOCKOUT / ISOLASI DAN PENGUNCIAN
Version 1.1

menggunakan Isolasi Sederhana.


 Mengesahkan Metode Alternatif untuk mengisolasi peralatan ketika
Metode Penguncian tidak dapat dilakukan.

Safety Superintendent /  Carrying out audits of the isolation system.


Superintendent  Documenting audit findings and communicate any short
Keselamatan Kerja comings and non-conformances.
 Melakukan audit sistem isolasi.
 Mendokumentasikan temuan audit dan
mengkomunikasikan kelemahan dan ketidak-sesuaian.

Permit Issuer /  All people who may be affected by the equipment isolation are
Penerbit Izin informed before the work begins, when the work is suspended and
when the work is complete;
 Isolations for tasks that interact are cross-referenced;
 Semua orang yang mungkin mendapatkan efek pekerjaan diberitahu
sebelum pekerjaan dimulai, ketika pekerjaan ditunda dan jika
pekerjaaan telah selesai.
 Isolasi untuk tugas-tugas yang interaksinya saling silang (cross-
referrenced).

Permit Acceptor / Permit Acceptors are responsible for:


Penerima Izin  Ensuring all Permit Users comply with this Code of Practice when
working under Group Isolations.
 Stopping all work under their control if conditions change that void
the conditions of the isolations.
 Reviewing the Job Safety & Environment Analysis (JSEA) with all
Permit Users.
 Attaching their red Personal Danger Lock and Personal Danger
Tag onto the Scissor Lock (for simple isolation) or onto the Lock Box
(for Group Isolation) dedicated to the relevant Permit To Work
 Ensuring that all Permit Users have a full understanding of the
boundary of the isolations.
 Ensuring Permit Users secure their red Personal Locks and
Personal Danger Tags to the correct Scissor Lock (for simple
isolation) or to the correct Lock Box (for Group Isolation) before
commencing work.
 Removing their red Personal Lock and Personal Danger Tag from
the Scissor Lock (for Simple Isolation) or from the Lock Box (for
Group Isolation) on completion of the task, or if there is an extended
break in work.
Penerima Izin bertanggung jawab untuk:
 Memastikan semua Pengguna Ijin memnuhi Code of Practice ini
ketika bekerja dibawah Isolasi Group.
 Menghentikan semua pekerjaan dibawah kendali mereka jika terjadi
perubahan kondisi yang membatalkan kondisi Isolasi.
 Mereview JSEA dengan semua Penguna Izin.
 Memasang Gembok Bahaya Pribadi mereka dan Label Bahaya

P a g e | 4 of 25

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED. VALID ON DAY OF PRINTING ONLY - Printed on: 28 April 2021
HSE CODE OF PRACTICE – 00129
ISOLATION AND LOCKOUT / ISOLASI DAN PENGUNCIAN
Version 1.1

Pribadi pada Gunting Penyatu Gembok (untuk Isolasi Sederhana)


atau pada Kotak Gembok (untuk Isolasi Group) yang sesuai dengan
PTW yang terkait.
 Memastikan bahwa Pengguna Izin memiliki pemahaman
sepenuhnya tentang batasan pengisolasian.
 Memastikan Penguna Izin memasang Gembok Pribadi dan Label
Bahaya Pribadi mereka pada Gunting Penyatu Gembok (untuk
Isolasi Sederhana) atau pada Kotak Gembok(untuk Isolasi Group)
yang sesuai sebelum melakukan pekerjaan.
 Melepaskan Gembok Bahaya Pribadi mereka dan Label Bahaya
Pribadi dari Gunting Penyatu Gembok (untuk Isolasi Sederhana)
atau dari Kotak Gembok (untuk Isolasi Group) pada saat selesai
pekerjaan, atau jika terjadi perpanjangan waktu istirahat pada suatu
pekerjaan.

Authorised Isolators / Authorised Isolators are responsible for:


Isolator Berwenang  Ensuring they only isolate energy sources they are authorised to
isolate.
 Fully understanding and complying with the requirements and
restrictions imposed by working under the provisions of Simple
Isolations.
 Ensuring any task to be performed using a Simple Isolation has been
approved by the Area Superintendent or their nominee.
 Fully understanding and complying with the requirements and
restrictions imposed by working under the provisions of Group
Isolations.
 Performing Group Isolations using only approved Isolation
Registration Sheets (IRS) and ensuring the IRS provides adequate
control of all hazardous energy.
 Cross checking the integrity of equipment isolation points against the
isolation points specified on an Isolation Registration Sheet and
counter signing the document.
 Securing the keys to Group Isolation Locks inside the Lock Box of a
Group Isolation Box using yellow Simple Isolation Lock.
Isolator yang Berwenang bertanggung jawab untuk:
 Memastikan bahwa mereka hanya mengisolasi sumber energi yang
mereka diberi wewenang untuk mengisolasi.
 Memahami sepenuhnya dan memenuhi persyaratan-persyaratan
dan batasan-batasan yang dikenakan dalam bekerja dibawah
ketentuan Isolasi Sederhana.
 Memastikan semua pekerjaan yang akan dilakukan dengan
menggunakan Isolasi Sederhana telah disahkan oleh
Superintendent area atau oleh wakil mereka.
 Memahami sepenuhnya dan memenuhi persyaratan-persyaratan
dan batasan-batasan yang dikenakan dalam bekerja dibawah
ketentuan Isolasi Group.
 Melakukan Isolasi Group dengan menggunakan Lembar Registrasi
Isolasi yang telah disahkan dan memastikan Lembar Registrasi
Isolasi menyediakan pengendalian yang cukup terhadap semua
energi yang berbahaya.
 Pemeriksaan silang kesesuaian titik isolasi peralatan terhadap titik

P a g e | 5 of 25

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED. VALID ON DAY OF PRINTING ONLY - Printed on: 28 April 2021
HSE CODE OF PRACTICE – 00129
ISOLATION AND LOCKOUT / ISOLASI DAN PENGUNCIAN
Version 1.1

isolasi yang dinyatakan dalam Lembar Registrasi Isolasi dan


menandatangani terhadap pemeriksaan documen tersebut.
 Mengamankan kunci-kunci Gembok Isolasi Group kedalam Kotak
Gembok Group dengan menggunakan Gembok Isolasi Sederhana.

Permit Users / Permit Users are responsible for:


Pengguna Izin  Attaching their red Personal Lock and Personal Danger Tag onto the
Scissor Lock (for Simple Isolation) or onto the Lock Box (for Group
Isolation) dedicated to the relevant Permit ToWork
 Understanding the boundary of the isolations.
 Removing their red Personal Lock and Personal Danger Tag from
the Scissor Lock (for Simple Isolation) or from the Lock Box (for
Group Isolation) on completion of the task, or if there is an extended
break in work.
Pengguna Izin bertanggung jawab untuk:
 Memasang Gembok Bahaya Pribadi dan
Label Bahaya Pribadi mereka pada Gunting Penyatu Gembok
(untuk Isolasi Sederhana) atau pada Kotak Gembok (untuk Isolasi
Group) yang sesuai dengan PTW terkait.
 Memahami batas Pengisolasian.
 Melepaskan Gembok Bahaya Pribadi
dan Label Bahaya Pribadi mereka dari Gunting Penyatu Gembok
(untuk Isolasi Sederhana) atau dari Kotak Gembok (untuk Isolasi
Group) pada saat selesai pekerjaan, atau jika terjadi perpanjangan
waktu istirahat pada suatu pekerjaan

5. TAGS AND LOCKS / LABEL DAN GEMBOK


Tags and locks are an integral component of the PTAR Isolation & Lockout Procedure. The lock provides for
a secure isolation, and the tag provides explanatory information.
It is intended that tags manufactured from weather resistant paper will be regarded as disposable and be
destroyed immediately after use to prevent any possibility of reuse. Multiple use, laminated Personal Danger
tags may only be used when authorised by PTAR.
Any person who finds a disposable tag that is not destroyed, should assume that it has become
unintentionally detached and immediately refer the matter to the person named on the tag or a responsible
person.
The locks used at PTAR are colour coded and may only be used as specified by this Code of Procedure.
Label dan gembok merupakan komponen tak terpisahkan dalam Prosedur Isolasi dan Penguncian PTAR.
Kunci berfungsi memberikan isolasi yang aman, sedangkan label memberikan informasi yang jelas.
Label yang terbuat dari kertas tahan cuaca dianggap sebagai label sekali pakai dan langsung dihancurkan
setelah selesai digunakan untuk menghindari pemakaian ulang. Untuk penggunaan berulang, Label Tanda
Bahaya Pribadi yang dilaminating hanya dapat digunakan jika diotorisasi oleh PTAR.
Siapa pun yang menemukan label yang belum dihancurkan harus menganggap bahwa label itu terlepas
secara tidak sengaja dari titik isolasi, memasang label pengganti, dan segera menginformasikan hal tersebut
kepada orang yang namanya tercantum di label atau orang yang bertanggung jawab.
Gembok yang digunakan di PTAR menggunakan kode warna dan hanya dapat digunakan sesuai dengan
yang ditetapkan oleh Code of Pracice ini.

P a g e | 6 of 25

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED. VALID ON DAY OF PRINTING ONLY - Printed on: 28 April 2021
5.1. Personal Danger Tag / Label Bahaya Pribadi
The Personal Danger tag is used by workers to indicate that they are working on isolated equipment. It
should always be used in conjunction with a personal lock.
Label Bahaya Pribadi digunakan oleh karyawan untuk menunjukkan bahwa mereka sedang bekerja di
peralatan yang terisolasi. Label ini harus selalu digunakan bersama gembok pribadi.
Removal of a Personal Danger Tag / Pelepasan Label Bahaya Pribadi
The personal danger tag and personal lock can only be removed by the person whose name appears on
the tag. This must occur when the:
 Work is complete.
 Person is transferred to another job task.
 Shift is complete.
Label bahaya dan gembok pribadi hanya dapat dilepaskan oleh orang yang namanya tercantum pada
label. Hal ini harus dilakukan pada saat:
 Pekerjaan telah selesai dilakukan.
 Orang itu dipindahkan ke tugas lain.
 Shift kerja telah berakhir.
Personal Danger Tag and Lock Not Removed / Label Tanda Bahaya Pribadi dan Gembok tidak
dilepaskan
If it is identified that a Personal Danger Tag has not been removed as required by this procedure, the
individual’s direct Supervisor should immediately be contacted.
The Supervisor of the person involved shall complete the form “PTAR Authorisation for Removal of
Personal Danger Tag and Lock” form in accordance with the following steps:
1. Conduct an inspection of the Work area to ensure the area is clear.
2. Attempt to locate the person to have them return to work and remove their personal lock and
tag.
3. If the person is unfit, or unable to return to work, signed approval must be sought from the
Senior Manager Processing. The Senior Manager Processing has been delegated this
authority from the KTT.
4. On receipt of the signed approval, the lock and tag may be removed.
5. Both the tag and lock are to be kept until an incident investigation has been completed.
6. The Supervisor will then raise an incident report detailing the equipment and the people
involved.
Note: Removal of someone else’s Personal Danger tag and/or lock without following the correct process
is a breach of the Golden Rules and therefore shall result in immediate disciplinary action.
Jika didapatkan Label Bahaya Pribadi tidak dilepaskan sebagai diatur dalam prosedur, supervisor dari
karyawan yang bersangkutan harus segera dihubungi.
Supervisor tersebut harus melengkapi Formulir Otorisasi Pelepasan Label Bahaya Pribadi PTAR dan
Gembok sesuai dengan langkah langkah berikut,
1. Melakukan inspeksi area kerja untuk memastikan area kerja benar benar sudah tidak ada
karyawan yang bersangkutan.
2. Usahkan mencari karyawan yang bersangkutan dan meminta dia kembali ketempat kerja untuk
melepaskan Label Bahaya Pribadi dan Gemboknya.
3. Jika orang tersebut tidak fit dan tidak bisa kembali ke tempat kerja, persetujuan harus
didapatkan dari Senior Processing Manajer. Senior Processing Manajer telah mendapat
delegasi dari Kepala Teknik.
4. Jika sudah mendapat persetujuan maka Label Bahaya Pribadi dan Gembok sudah boleh
dilepas.
5. Label Bahaya Pribadi dan Gembok tersebut harus disimpan sampai proses investigasi selesai
dilaksanakan.
6. Supervisor menerbitkan laporan kejadian yang merinci mengenai peralatan dan karyawan
yang bersangkutan.

P a g e | 7 of 25

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED. VALID ON DAY OF PRINTING ONLY - Printed on: 28 April 2021
Note: Pelepasan Label Bahaya Pribadi atau Gembok orang lain tanpa mengikuti prosedur yang
berlaku adalah suatu pelanggaran Golden Rules yang dapat berakibat terkena tindakan disiplin
langsung.
5.2. Out of Service Tag / Label Peralatan Rusak
The Out of Service Tag is used in the following circumstances:
 Identifying and reporting equipment that could cause injury or damage if operated.
 Identifying and reporting unsafe portable equipment (e.g. ladders and hand tools).
Any person can attach an Out of Service Tag. While the Out of Service Tag remains in place, the
equipment is to remain out of service and shall not be operated.
Only an appropriately qualified person may remove an Out of Service tag after inspection and
rectification of the initial fault.
A person may attach an Out of Service Tag to replace a Personal Danger Lock / Tag in the case where
work conducted under a Simple Isolation is not completed at the end of a shift.
Label Peralatan Rusak digunakan dalam:
 Identifikasi dan laporan tentang peralatan yang dapat menyebabkan cedera atau kerusakan jika
beroperasi.
 Identifikasi dan laporan tentang peralatan portabel yang tidak aman (misalnya, tangga dan
perkakas tangan).
Setiap orang dapat memasang Label Peralatan Rusak. Bila Label Peralatan Rusak terpasang,
peralatan tidak boleh digunakan dan tidak boleh dioperasikan.
Hanya orang yang memenuhi syarat yang dapat melepaskan Label Peralatan Rusak setelah
pemeriksaan dan perbaikan dari kerusakan awal.
Seseorang dapat menempelkan Label Peralatan Rusak sebagai ganti Kunci/Label Bahaya Pribadi
apabila pekerjaan Isolasi Sederhana yang dilakukan tidak selesai pada akhir shift.
5.3. Isolation Tag / Label Isolasi
The isolation tag is used in Isolations to identify an item of equipment/plant that has been isolated. The
tag is attached to the Isolation lock.
Isolation tags shall only be placed and removed by an Authorised Isolator.
Label isolasi digunakan dalam Isolasi untuk mengidentifikasi peralatan/instalasi yang telah diisolasi.
Label tersebut dipasang pada gembok isolasi.
Label isolasi hanya dapat dilepaskan oleh Isolator yang berwenang setelah mendapatkan persetujuan
dari Penerbit Izin.
5.4. Testing Tag / Label Pengujian
An Equipment Testing tag indicates equipment to be tested or re-positioned while still under the
conditions of a Work Permit.
The Testing Tag is used to indicate that the status of the isolation has been temporarily altered. For
example, the Testing tag would be hung on the isolation point before direction testing a motor prior to re-
coupling.
The intention of the Testing tag is to warn people that the equipment is temporarily under test conditions.
Only those involved in the testing may operate or alter the equipment. No maintenance may be carried
out while the equipment is under these conditions.
For detailed information see section 8 of this Code of Practice.
Label Pengujian Peralatan menunjukkan bahwa suatu peralatan akan diuji atau dikembalikan ke posisi
semula saat masih berada di dalam lingkup Izin Kerja.
Label Pengujian digunakan untuk menandakan bahwa status isolasi telah diubah untuk sementara.
Sebagai contoh, Label Pengujian digantungkan dititik isolasi sebelum ada perintah untuk mengetes
motor sebelum penyambungan.
Tujuan digunakannya label ini adalah memperingatkan orang lain bahwa peralatan tersebut sedang
dalam pengujian. Hanya mereka yang terlibat dalam pengetesan yang dapat mengoperasikan atau
mengubah peralatan. Pekerjaan maintenance tidak boleh dilakukan ketika peralatan berada dalam
kondisi ini.
Untuk informasi lebih detail, lihat bagian 8 dalam Code of Practice ini.

P a g e | 8 of 25

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED. VALID ON DAY OF PRINTING ONLY - Printed on: 28 April 2021
5.5. Personal Danger Locks / Gembok Bahaya Pribadi
Personal Danger Locks are individually (uniquely) keyed and always used in conjunction with the
Personal Danger Tag. The Personal Lock is used as a physical barrier to prevent the operation of
equipment (if used on a Simple Isolation) and to prevent unauthorised access to a Permit Lock Box
(under a Group Isolation).
Personal lock color is Red.Removal of someone else’s Personal Danger Lock without the appropriate
authority is a breach of the Golden Rules. See Personal Danger Tag section of this Code of Practice for
authorised removal process.
Gembok Bahaya Pribadi berwarna merah, mempunyai kunci tersendiri (unik), dan selalu digunakan
bersama Label Bahaya Pribadi. Gembok Pribadi digunakan sebagai penghalang untuk mencegah
pengoperasian peralatan (jika digunakan dalam Isolasi Sederhana) dan mencegah akses tanpa izin ke
Kotak Kunci Penerbit Izin (dalam Isolasi Group).
Melepaskan Gembok Bahaya Pribadi orang lain tanpa persetujuan yang dibutuhkan merupakan
pelanggaran terhadap Golden Rules. Lihat bagian Label Bahaya Pribadi pada Code of Practice untuk
proses pelepasan yang sah.
5.6. Group Isolation Lock / Gembok Isolasi Group
Group Isolation locks are used for Group isolations. They are placed by an Authorised Isolator to provide
a physical barrier against movement of an isolation point.
Isolation locks are always used in conjunction with an Isolation tag.
There is a set of Group Isolation Locks for each lock box and each set is keyed differently to any other
set. After a set of Group isolation locks has been placed on a Group isolation, the Group Isolation Locks
keys is placed into the lock box and secured by a Simple Isolation lock prior to the Permit being issued.
The Simple Isolation lock is placed on the Lockbox by the Authorised Isolator.
Equipment that is protected by an isolation lock must never be moved or altered in any way (unless a
Testing Tag has been applied).
A Group Isolation Lock is coloured Blue.
Gembok isolasi digunakan dalam Isolasi Group. Gembok ini dipasang oleh Isolator Yang Berwenang
untuk mencegah pergerakan titik isolasi secara fisik.
Gembok isolasi selalu digunakan bersama label isolasi.
Ada satu set Gembok Isolasi Group di setiap kotak gembok dan masing-masing set mempunyai kunci
berbeda dari set yang lain. Setelah satu set Gembok isolasi group dipasang pada sebuah Isolasi Group,
anak kunci Gembok Isolasi Group diletakkan didalam Kotak Gembok dan diamankan dengan Gembok
Isolasi Sederhana sebelum izin dikeluarkan.Gembok Isolasi Sederhana dipasang pada Kotak Gembok
oleh Isolator Berwenang.
Peralatan yang dilindungi dengan gembok isolasi sama sekali tidak boleh dipindahkan atau diubah
(kecuali ada Label Pengujian).
Gembok Isolasi Group berwarna biru.

5.7. Simple Isolation Lock / Gembok Isolasi Sederhana


A Simple Isolation padlock is used to signify that the simple isolation has been placed by an Authorised
Isolator as a positive isolation point and will have an Isolation Tag attached that explains the purpose of
that isolation and who placed it.
The Simple Isolation locks are also used by the Authorised Group isolator to lock the common Group
isolation Lock keys in the lock box.
When the work is complete, and the Permit signed off, the Simple Isolation Lock is removed to allow
access to the keys to the Group isolation lock set.
A Simple Isolation Lock is coloured Yellow.
Gembok ini berwarna kuning dan digunakan untuk menunjukkan Isolasi Sederhana telah terpasang
oleh Isolator Berwenang sebagai Titik Isoalasi Positif dan akan terdapat Label Isolasi terpasang yang
menjelaskan tujuan dari Isolasi dan dipasang oleh siapa.
Gembok Isolasi Sederhana juga digunakan oleh Isolator Berwenang untuk mengunci kunci Gembok
Isolasi Group didalam Kotak Gembok.

P a g e | 9 of 25

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED. VALID ON DAY OF PRINTING ONLY - Printed on: 28 April 2021
Setelah pekerjaan selesai, dan Izin disetujui, gembok Isolasi Sederhana dilepas agar kunci Gembok
Isolasi Group dapat diambil.
Gembok isolasi Sederhana berwarna kuning.
5.8. High Voltage Lock / Gembok Tegangan Tinggi
HV locks are coloured purple and are used for isolations of High Volage equipment and are only to be
completed by a person who has been trained, assessed as competent and received written
authorisation to conduct High Voltage electrical isolations and issue and control High Voltage Permits.
A Group Isolation Lock is to be placed in conjunction with the HV lock as an HV lock cannot to be used
as a sole isolation.
Gembok Tegangan Tinggi berwarna ungu dan digunakan untuk Isolasi Peralatan Tegangan Tinggi dan
hanya digunakan oleh orang yang sudah dilatih, dinilai dan dinyatakan kompeten dan mendapatkan
pengesahan tertulis untuk melakukan Isolasi Tegangan Tinggi dan menerbitkan dan mengendalikan
Izin Tegangan Tinggi.
Gembok Isolasi Group dipasang bersama dengan Gembok Tegangan Tinggi sebagaimana Gembok
Tegangan Tinggi tidak dapat digunakan sendiri sebagai Isolasi.
5.9. Scissor Lock / Gunting Penyatu Gembok
A red coloured “scissor lock” is used for the attachment of multiple locks.
No more than one scissor lock shall be used for a simple isolation of a work task.
Gunting Penyatu Gembok berwarna merah digunakan untuk menyatukan berberapa gembok.
Tidak lebih dari satu Gunting Penyatu Gembok yang digunakan pada suatu titik isolasi dalam
Isolasi Sederhana.

P a g e | 10 of 25

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED. VALID ON DAY OF PRINTING ONLY - Printed on: 28 April 2021
HSE CODE OF PRACTICE – 00129
ISOLATION AND LOCKOUT / ISOLASI DAN PENGUNCIAN
Version 1.1

6. TAG AND LOCK CHART / TABEL LABEL DAN GEMBOK

Red
Blue Yellow Purple

Personal Danger Tag Out of Service Tag Isolation Tag Equipment Test Tag Information Tag
Label Bahaya Pribadi Label Peralatan Rusak Label Isolasi Label Pengujian Peralatan Label Informasi

Simple Isolation Lock


Group Isolation Lock Personal Danger Lock High Voltage Lock Scissor Lock
Gembok Isolasi
Gembok Isolasi Group Gembok bahaya Pribadi Gembok Tegangan Tinggi Gunting Penyatu Gembok
Sederhana

P a g e | 11 of 25

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED. VALID ON DAY OF PRINTING ONLY - Printed on: 28 April 2021
HSE CODE OF PRACTICE – 00129
ISOLATION AND LOCKOUT / ISOLASI DAN PENGUNCIAN
Version 1.1

7. DOCUMENTS / DOKUMEN
7.1. Isolation Clearance / Izin Isolasi
The Isolation Clearance provides authorisation from the Permit Issuer to the Authorised Isolator to
conduct Group isolations.
All Isolation points listed on the Clearance shall be developed based on a risk assessment to identify all
hazardous energy sources and to document the most effective method of isolation.
Isolation Clearances shall always be used when a Group Isolation is performed. The form contains the
following information:
1. Codes referenced within the Isolation Requirements.
2. List of all isolation points used.
3. Permit Issuer’s Declaration and Authorisation.
4. Authorised Isolator’s Isolation Declaration.
5. Authorised Isolator’s De-isolation Declaration.
Ijin Isolasi merupakan persetujuan dari Penerbit Izin kepada Isolator Yang Berwenang untuk melakukan
Isolasi Group.
Seluruh titik isolasi yang dicantumkan dalam Izin Isolasi harus berdasarkan uji risiko untuk
mengidentifikasi semua sumber energi berbahaya dan mendokumentasikan metode isolasi yang paling
efektif.
Izin Isolasi harus selalu digunakan saat melakukan Isolasi Group. Formulir ini memuat berbagai
informasi sebagai berikut:
1. Kode-kode yang digunakan sesuai Ketentuan Isolasi.
2. Daftar seluruh titik isolasi yang digunakan.
3. Pernyataan dan Persetujuan dari Penerbit Izin.
4. Pernyataan Isolasi dari Isolator yang Berwenang.
5. Pernyataan De-Isolasi dari Isolator yang Berwenang.
7.2. Isolation Registration Sheet / Lembar Registrasi Isolasi
Isolation Registration Sheets are pre-existing lists of isolations for a given piece of equipment for a
particular scope of work. The Isolation Registration Sheet must be reviewed and authorised by the Area
Superintendent prior to being document controlled.
Lembar Registrasi Isolasi merupakan daftar isolasi yang sudah disiapkan untuk peralatan dan lingkup
pekerjaan tertentu. Lembar Registrasi Isolasi ini harus diperiksa dan disetujui oleh Area Superintendent
sebelum disahkan menjadi dokumen terkontrol.

8. MANDATORY ISOLATION REQUIREMENTS / SYARAT SYARAT ISOLASI WAJIB


All equipment isolations must achieve a state of “Zero Energy”. A physical test must be conducted to confirm
that all sources have energy have been removed prior to commencement of work.
Keadaan Zero Energy harus tercapai dalam seluruh isolasi peralatan. Tes fisik harus dilakukan untuk
memastikan bahwa seluruh aliran energi sudah dialihkan sebelum suatu pekerjaan dimulai.
8.1. Isolation of Ioning Radiation / Isolasi Radiasi Pengion
For work that requires any person to be within 1 metre proximity to an ionising radiation source, the
source shutter must be closed, locked and tagged by an authorised Radiation Isolation Officer.
Jika pekerjaan harus dilakukan dalam jarak 1 meter dari sumber radiasi pengion, rana sumber harus
ditutup, dikunci, dan ditandai oleh Radiation Isolation Officer yang berwenang.
8.2. Isolation of High Voltage Equipment / Isolasi Peralatan Tegangan Tinggi
High Voltage Isolation: - where the voltage is greater than 1000 Volts AC or 1500 Volts DC, only
Authorised HV electricians shall perform equipment isolation

P a g e | 12 of 25

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED. VALID ON DAY OF PRINTING ONLY - Printed on: 28 April 2021
HSE CODE OF PRACTICE – 00129
ISOLATION AND LOCKOUT / ISOLASI DAN PENGUNCIAN
Version 1.1

Isolasi Tegangan Tinggi: - jika tegangan lebih tinggi dari 1000 Volt AC atau 1500 Volt DC, isolasi
peralatan hanya dapat dilakukan oleh teknisi listrik tegangan tinggi yang berwenang.

9. TEST FOR ZERO ENERGY / UJI ZERO ENERGY


Proving effective isolation is a critical part of the Isolation and Lockout procedure. An Authorised Isolator
shall utilise all reasonable and practical steps to ensure the job is in a Zero Energy state prior to work
commencing.
Points to consider when proving equipment isolation include;
1. Each part of the isolation needs to be proved separately, e.g. electrical, process etc.
2. All electrical isolations must be tested by attempting to start the equipment. This may include, but is
not limited to turning the ignition key or pressing the local start button.
3. All drainage or vent points used in the isolation process should be as close to the work area as
possible.
4. Each part of process system isolation should be proved as far as practicable to the highest pressure
that can be expected within the system for the duration of the work activity.
Menguji isolasi yang efektif merupakan bagian penting dari prosedur Isolasi dan Penguncian. Isolator yang
Berwenang harus menerapkan semua langkah praktis dan masuk akal untuk memastikan bahwa keadaan
Zero Energy telah dicapai sebelum pekerjaan itu dilakukan.
Hal-hal yang harus diperhatikan saat menguji isolasi peralatan:
1. Setiap isolasi harus diuji secara terpisah, misalnya isolasi elektrik, proses, dll.
2. Seluruh isolasi elektrik harus diuji dengan mencoba menyalakan peralatan. Hal ini mungkin
termasuk, tapi tidak terbatas pada, memutar ignition key atau menekan tombol start.
3. Seluruh titik drainage atau venting yang digunakan dalam proses isolasi harus berada sedekat
mungkin dengan area kerja.
4. Setiap bagian dari system proses isolasi harus terbukti dapat bertahan pada tekanan tertinggi yang
diperkirakan dapat dihasilkan sistem tersebut selama pekerjaan dilakukan.

10.ISOLATION PROCESS / PROSES ISOLASI


All isolations shall be conducted to achieve a state of “Zero Energy”. In all cases, a “Test for Zero Energy”
shall be conducted prior to work on any equipment.
Any person conducting equipment isolation must be deemed competent and authorised to conduct isolations
by the relevant Area Superintendent.
Seluruh isolasi harus dilakukan untuk mencapai Zero Energy. Untuk semua kasus, Uji Zero Energy harus
dilakukan sebelum pekerjaan dilakukan pada suatu peralatan.
Orang yang mengisolasi peralatan haruslah orang yang dianggap berkompeten dan mendapat wewenang
untuk melakukan isolasi oleh Area Superintendent terkait.
10.1.Simple Isolation Process / Proses Isolasi Sederhana
1. The Authorised Isolator shall identify the correct isolation method for the task. This may involve
the use of existing procedures, drawings etc to determine what hazardous energy sources may
be present.
2. The equipment owner (e.g. Area Supervisor / Control Room Operator) must be consulted prior to
equipment isolation (For Processing Plant or Tailing Storage & Water Facilities, a formal PTW
shall be used).
3. The equipment may then be de-energised in accordance with the applicable procedure.
4. Isolation of the equipment is conducted by the Authorised Isolator securing the isolation point(s)
with a scissor lock secured by a yellow Simple Isolation lock and Isolation tag. Note for the High
voltage Isolation, should be done as a group isolation to restrict access to a high voltage area.
5. A test for “Zero Energy” must be conducted.
6. Workers place their Personal Danger Tags and Locks on the scissor lock .
7. Workers shall remove their Personal lock and Danger tag at completion of work.
8. The Authorised Isolator removes isolation locks and tags, and scissor from the equipment.

P a g e | 13 of 25

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED. VALID ON DAY OF PRINTING ONLY - Printed on: 28 April 2021
HSE CODE OF PRACTICE – 00129
ISOLATION AND LOCKOUT / ISOLASI DAN PENGUNCIAN
Version 1.1

9. The equipment owner should then be notified that work is complete.


10. Re-energising of the equipment shall be carried out using the applicable procedure.
1. Isolator yang Berwenang harus mengidentifikasi metode isolasi yang tepat untuk tugas tersebut.
Hal ini dapat meliputi penerapan prosedur yang ada, penggunaan gambar, dll. untuk
menentukan sumber energi berbahaya yang mungkin ada.
2. Sebelum mengisolasi peralatan, konsultasi harus dilakukan dengan penanggung jawab
peralatan (mis. Area Supervisor/Operator Ruang Kontrol).
3. De-energisasi kemudian dapat dilakukan pada peralatan sesuai prosedur yang berlaku.
4. Isolasi peralatan dilakukan oleh Isolator yang berwenang dengan mengamankan titik isolasi
dengan Gunting Penyatu Gembok yang dikunci dengan Gembok Isolasi Sederhana yang
berwarna kuning dan Label Isolasi. Catatan bahwa untuk Isolasi Tegangan Tinggi harus
dilakukan dalam Isolasi Group untuk membatasi akses ke area Tegangan Tinggi.
5. Uji Zero Energy harus dilakukan sebelum memulai pekerjaan.
6. Pekerja memasang Gembok dan Label Bahaya Pribadi pada Gunting Penyatu Gembok.
7. Pekerja harus melepaskan Gembok dan Label Bahaya Pribadi mereka pada saat pekerjaan
selesai.
8. Isolator yang Berwenang melepaskan Gembok dan Label Isolasi, dan Gunting Penyatu Gembok
dari peralatan.
9. Pemilik peralatan kemudian diberi tahu bahwa pekerjaan telah selesai.
10. Re-energisasi peralatan harus dilakukan berdasarkan prosedur yag berlaku.
10.2.Simple Isolation Testing Program / Program Pengujian Isolasi Sederhana
Temporary de-isolation of an isolation point used in a Simple Isolation may be carried out by:
1. All persons locked onto isolation point remove their Personal lock and Danger tag
2. The Authorised Isolator may then remove the Simple Isolation lock from the required points.
3. The Authorised Isolator attaches a Testing Tag to the isolation point(s).
4. The Authorised Isolator shall also attach a Testing tag on any control points for the equipment
e.g., ignition switch, local stop / start or access point
5. The person conducting the testing shall ensure that the area is clear of personnel. This may
include posting of sentries to prevent access.
6. Testing can then occur.
7. When testing is complete, the Authorised Isolator must re-secure the isolation points by hanging
a tag and Simple Isolation lock (on scissor) on each point, conduct a test for Zero Energy and
remove the Test tags.
8. Workers hang their Personal Danger tag and lock on the scissor lock for each isolation point.
9. The work can then re-commence.

P a g e | 14 of 25

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED. VALID ON DAY OF PRINTING ONLY - Printed on: 28 April 2021
De-isolasi sementara titik isolasi dalam Isolasi Sederhana dapat dilakukan dengan cara sebagai
berikut:
1. Semua orang yang gembok bahaya pribadinya terkunci pada titik isolasi melepaskan Gembok
dan Label Bahaya Pribadi mereka.
2. Isolator yang Berwenang kemudian dapat melepaskan Gembok Isolasi Sederhana dari titik-titik
isolasi yang dibutuhkan.
3. Isolator yang Berwenang memasang Label Pengujian di titik-titik isolasi.
4. Isolator Resmi harus memasang Label Pengujian di setiap titik kontrol peralatan, seperti pada
ignition switch, tombol stop/start, atau titik akses.
5. Orang yang melakukan pengujian harus memastikan bahwa tidak ada personel lain di area
tersebut. Hal ini dapat dilakukan dengan menempatkan penjaga untuk mencegah akses tanpa
izin.
6. Setelah itu, pengujian dapat dilakukan.
7. Setelah pengujian selesai, Isolator yang Berwenang harus mengamankan kembali titik-titk
isolasi dengan menggantungkan Gembok Isolasi Sederhana (pada Gunting Penyatu Gembok)
dan Label isolasi, melakukan uji Zero Energy, dan melepaskan label pengujian.
8. Pekerja menggantungkan Gembok dan Label Bahaya Pribadi pada Gunting Penyatu Gembok
pada tiap titik isolasi.
9. Pekerjaan dapat dimulai kembali.

P a g e | 15 of 25

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED. VALID ON DAY OF PRINTING ONLY - Printed on: 28 April 2021
10.3.Simple Isolation Flowchart / Diagram Alur Isolasi Sederhana

Authorised Isolator Work Group

Work Group
Advise hang Personal
Identify correct equipment owner De-energise tag and lock on
isolation method (Issue PTW for Isolation points. scissor on
PP, TSF & WF) isolation point

Lock, tag and Complete work


Sign on PTW for Brief work Group
test isolation as per approved
PP, TSF & WF on hazards
point procedure

Advise
Re-energise
Equipment Authorised Work group
equipment as per
Owner (Sign off Isolator removes remove lock and
approved
PTW for PP, TSF lock and tag tag
procedure
& WF)

Isolator Berwenang Group Kerja

Beri masukan Group kerja


kepada pemilik menggantungkan
Identifikasi tag dan kunci
peralatan Matikan/hentikan
metode isolasi individu pada
(Terbitkan PTW energi titik Isolasi
yang benar Gunting Penyatu
untuk PP, TSF &
WF) Gembok

Briefing group Selesaikan


Kunci dan beri Sign on PTW
kerja tentang pekerjaan sesuai
tag pada titik untuk PP, TSF &
resiko-resiko dengan prosedur
Isolasi WF
kerja yang disetujui

Beritahukan /
Nyalakan
beri masukan Isolator
kembali Group kerja
pemilik peralatan berwenang
peralatan sesuai melepaskan
(Sign on PTW melepaskan
prosedur yang kunci dan tag
untuk PP, TSF & kunci dan tag
berlaku
WF)

P a g e | 16 of 25

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED. VALID ON DAY OF PRINTING ONLY - Printed on: 28 April 2021
10.4.Group Isolation Process / Proses Isolasi Group
1. The Authorised Isolator and Service Group Authorised Isolator shall review the scope of works.
2. The Authorised Isolator determines what hazardous energy sources may be present.
3. The Authorised Isolator then creates a list of isolation points that will place the equipment in a
“Zero Energy” state. This process will preferably involve the use of P&ID’s and / or a risk
assessment process. If available, an Approved Isolation Registration Sheet shall be used in
preference.
4. The Permit Issuer shall review the list of isolation points to ensure suitability for the scope. The
Permit Issuer then gives Authorisation for the isolation to take place by signing the authorisation
section of the Isolation Clearance.
5. The Authorised Isolator then de-energises the equipment. All isolation points must be checked to
ensure a Zero Energy state exists. Note that for any HV isolation, an Authorised HV electrician
must first carry out the isolation process by using a scissor lock with the High Voltage Lock on
each isolation point. The Authorized Isolator then places the Group Isolation lock and tag on the
same Scissor.
6. The Authorised Isolator shall place a Group Isolation Lock and Tag on all equipment identified
on the Isolation Clearance. The Isolation Lock may be used in conjunction with an isolation
device to prevent movement of the valve or switch. After all isolation points are locked and
tagged, the isolation points are witnessed by an Isolation Verifier.
7. After verification, the Authorised Isolator shall sign the “Confirm Isolation” section of the Isolation
Clearance.
8. When all relevant Clearances and controls are in place, the Authorized Isolator locks the Group
isolation Lock keys in the designated Lock Box using a Simple Isolation Lock.
9. The Permit Holder may then accept the Permit to Work by signing onto the Permit to Work form
and hanging his Personal Danger tag and lock onto the job designated lock box.
10. The Permit Holder shall brief the work group on all hazard controls in place.
11. The Permit Users sign on to the Work Group sign on sheet attached to the Permit and hang their
Personal Danger tag and lock onto the lock box. Work can then commence.
12. At completion of works, the Work Group shall sign off and remove their Personal Danger tags
and locks.
13. The Permit Holder then removes their Personal Danger tag / lock and signs off the Permit and
any associated Clearances.
14. The Permit Issuer may then authorise de-isolation of the equipment.
15. The Authorised Isolator may then remove the Simple Isolation lock from the Lockbox and
remove the Group Isolation Lock keys. The Authorised Isolator shall remove all Group Isolation
locks and tags as per the list of isolation points. Note that energising of equipment should be
carried out as a separate activity using the appropriate start up procedure.
After ensuring all locks and tags have been removed, the Authorised Isolator shall sign off the
relevant section of the Isolation Clearance. All Group Isolation locks are replaced in the lock box
and returned to the Permit Issuer.
16. The Permit Issuer may then sign off that all works have been complete, controls have been
removed and the equipment may be returned to service. The Permit and all associated
Clearances are then archived according to procedure.

P a g e | 17 of 25

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED. VALID ON DAY OF PRINTING ONLY - Printed on: 28 April 2021
1. Penerbit Izin dan Isolator yang Berwenang harus memeriksa ruang lingkup pekerjaan.
2. Isolator Berwenang menentukan sumber energi berbahaya yang mungkin ada.
3. Isolator Berwenang kemudian menyiapkan daftar titik isolasi yang akan menempatkan
peralatan dalam kondisi Zero Energy. Akan lebih baik bila proses ini menggunakan P & ID
dan/atau uji risiko. Jika ada, akan lebih baik bila Lembar Registrasi Isolasi yang telah disetujui
digunakan.
4. Penerbit Izin harus memeriksa daftar titik isolasi untuk memastikan kesesuaian dengan lingkup
pekerjaan. Kemudian, Penerbit Izin memberikan persetujuan terhadap pelaksanaan isolasi
dengan menandatangani kolom persetujuan di form Ijin Isolasi.
5. Isolator Resmi kemudian melakukan de-energisasi pada peralatan. Seluruh titik isolasi harus
diperiksa untuk memastikan keadaan Zero Energy. Perhatikan bahwa untuk isolasi tegangan
tinggi, seorang teknisi tegangan tinggi yang berwenang harus yang pertama kali melakukan
Isoalasi Tegangan Tinggi dengan menggunakan Gunting Penyatu Gembok yang dikunci dengan
Gembok Tegangan Tinggi pada titap titik isolasi. Isolator Berwenang kemudian memasang
Gembok Isolasi Group dan Label Isolasi pada Gunting Penyatu Gembok yang sama.
6. Isolator Berwenang harus memasang Gembok Isolasi Group dan Label Isolasi di semua
peralatan yang tercantum dalam form Ijin Isolasi. Gembok Isolasi dapat digunakan bersama
perangkat isolasi untuk mencegah gerakan katup atau switch. Setelah seluruh titik isolasi
digembok dan dipasangi label, titik isolasi kemudian diperiksa oleh Saksi Isolasi yang juga
Isolator Berwenang di area tersebut.
7. Setelah diverifikasi, Isolator Berwenang harus menandatangani kolom “Konfirmasi Isolasi” pada
Form Ijin Isolasi dan menyerahkan kunci isolasi umum kepada Penerbit Izin.
8. Jika seluruh kontrol dan daftar cek terkait telah sesuai, Isolator Berwenang mengamankan
kunci-kunci Gembok Isolasi Group dalam Kotak Gembok yang telah disiapkan dengan
menggunakan Gembok Isolasi Sederhana.
9. Kemudian Pemegang Izin dapat menerima Izin Kerja dengan menandatangani formulir Izin
Kerja dan menggantungkan Gembok dan Label Bahaya Pribadi-nya pada kotak kunci yang
disiapkan untuk pekerjaan itu.
10. Pemegang Ijin harus mem.briefing group kerja untuk semua kontrol bahaya yang ada di tempat.
11. Penerbit Izin menandatangani kolom tanda tangan Kelompok Kerja di lembar yang dilampirkan
pada Izin Kerja dan menggantungkan Kunci dan Label Bahaya Pribadi pada kotak kunci.
Setelah itu, pekerjaan dapat dilakukan.
12. Setelah pekerjaan selesai, Penerbit Izin harus menandatangani form Ijin Kerja dan melepaskan
Gembok serta Label Bahaya Pribadi mereka.
13. Pemegang Izin kemudian melepaskan Kunci/Label Bahaya Pribadi dan menandatangani Form
Izin kerja serta form ijin terkait lainnya.
14. Setelah itu, Penerbit Izin menyetujui de-isolasi peralatan.
15. Isolator Berwenang harus melepaskan Gembok Isolasi Sederhana dari Kotak Gembok dan
mengeluarkan kunci-kunci Gembok Isolasi Group. Isolator Berwenang harus melepaskan
semua Gembok Isolasi Group dan label isolasi sesuai dengan daftar titik isolasi. Perhatikan
bahwa pengaliran kembali energi ke peralatan harus dilakukan secara terpisah dengan prosedur
penyalaan yang tepat.
Setelah memastikan seluruh gembok dan label telah dilepaskan, Isolator Berwenang harus
menandatangani kolom terkait dalam form Ijin Isolasi. Semua Gembok Isolasi Group
dikembalikan ke kotak gembok dan dikembalikan ke Penerbit Izin.
16. Setelah itu, Penerbit Izin dapat menyatakan bahwa semua pekerjaan telah selesai, pengaman
telah dilepaskan, dan peralatan dapat dioperasikan kembali. Izin Kerja dan semua Ijin terkait
kemudian diarsip sesuai ketentuan yang berlaku.

P a g e | 18 of 25

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED. VALID ON DAY OF PRINTING ONLY - Printed on: 28 April 2021
10.5.Group Isolation Testing Program / Program Pengujian Isolasi Group
Equipment Testing within the PTW system allows temporary de-isolation of some or all of the equipment
covered under a Complex Isolation. This is carried out by:
1. A review of the isolations that require temporary removal shall be carried out by the Authorised
Isolator and Permit Holder.
2. All persons locked onto the lockout box remove their Personal lock and Danger tag and will sign
off.
3. The Authorized Isolator unlocks the Lock Box and removes the Group Isolation Lock keys.
4. The Permit Issuer attaches a Testing Tag to the lock box.
5. The Permit Issuer shall remove the Permit and Work Group Sign On form and post a sign on the
Group Isolation Box which reads “Equipment Test – Permit Withdrawn”
6. The Authorised Isolator removes the securing device(s) from the necessary isolation points and
places a Testing Tag over the Equipment Isolation tag.
Note: The equipment isolation tags are not removed as this prevents the possibility of the tag not
being replaced and clearly identifies the Testing Tag as an overriding control of the isolation.
7. Testing can then occur.
8. When testing is complete, the Authorised Isolator must re-secure all isolation points, conduct a
test for Zero Energy and remove, the Test tags from the isolation points and return the Group
Isolation Lock keys to the Lock Box and re-secure the Group isolation Lock keys in the Lockbox
using a Simple Isolation Lock.
9. The Permit issuer removes the Testing tag and Equipment Testing notice.
10. The Work Permit may then be re-issued.
Uji Peralatan yang dilakukan dengan sistem Izin Kerja memungkinkan de-isolasi sementara untuk
sebagian atau seluruh peralatan dalam Isolasi Kompleks dengan cara berikut ini:
1. Pemeriksaan isolasi yang untuk sementara harus dilepaskan harus dilakukan oleh Isolator
Berwenang dan Pemegang Izin.
2. Semua orang yang mengunci kontak kunci melepaskan Gembok dan Label Bahaya Pribadi dan
kemudian membubuhkan tanda tangannya.
3. Isolator Berwenang melepaskan Gembok Isolasi Sederhana, membuka kotak gembok dan
mengambil kunci-kunci Gembok Isolasi Group.
4. Penerbit Izin memasang Label Pengujian pada kotak kunci.
5. Penerbit Izin kemudian mengambil Izin Kerja dan formulir Pencatatan Kelompok Kerja serta
memasang tanda “Uji Peralatan – Izin Ditarik” pada Kotak Gembok Group.
6. Isolator Berwenang melepaskan pengaman dari titik isolasi yang diperlukan, dan menempatkan
Label Pengujian di atas label Isolasi Peralatan.
Catatan: Label Isolasi Peralatan tidak dilepaskan karena hal itu mencegah kemungkinan Label
Pengujian tidak dilepas dan dapat dengan jelas mengidentifikasi Label Pengujian sebagai
pengontrol isolasi secara manual.
7. Pengujian dapat dilakukan.
8. Saat pengujian selesai, Isolator Berwenang harus mengamankan kembali seluruh titik isolasi,
melakukan uji Zero Energy, melepaskan Label Pengujian dari titik isolasi, dan mengembalikan
kunci-kunci Gembok Isolasi Group kedalam Kotak Gembok dan mengamankan kunci-kunci
Gembok Isolasi Group didalam Kotak Gembok dengan menggunakan Gembok Isolasi
Sederhana.
9. Penerbit Izin melepaskan Label Pengujian serta pemberitahuan tentang Uji Peralatan.
10. Izin Kerja kemudian dapat dikeluarkan lagi.

P a g e | 19 of 25

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED. VALID ON DAY OF PRINTING ONLY - Printed on: 28 April 2021
HSE CODE OF PRACTICE – 00129
ISOLATION AND LOCKOUT / ISOLASI DAN PENGUNCIAN
Version 1.1

10.6. Group Isolation Flowchart / Diagram Alir Isolasi Group

Authorised Isolator Permit Issuer Permit Holder Work Group

Review Scope of
Identify Obtain or create Give
Work received
hazardous list of isolation authorisation for
from Permit
energy sources points isolation
Issuer

De-energise Lock, Tag and Isolation Witness Sign On / Lock


Isolation points, verify isolation verifies isolation On
verify and test. points points

Sign Authorised
All Controls in Lock isolation key Sign On / Lock Job Complete
Isolator
place in Lock box On
declaration

Sign Off Isolation key


Authorise Sign off / Lock Sign off / Lock
Isolation De-Isolate removed from
De-isolation Off Off
Clearance Lock box

File Isolation
Clearance with
Permit

P a g e | 20 of 25

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED. VALID ON DAY OF PRINTING ONLY - Printed on: 28 April 2021
HSE CODE OF PRACTICE – 00129
ISOLATION AND LOCKOUT / ISOLASI DAN PENGUNCIAN
Version 1.1

Isolator Berwenang Penerbit Ijin Pemegang Ijin Group kerja

Review scope
Identifikasi
kerja yang Dapatkan / buat Beri ijin untuk
sumber-sumber
diterima dari list titik Isolasi Isolasi
energi berbahaya
Penerbit Ijin

Hentikan/matikan Tanda tangan


Kunci, beri tag Saksi Isolasi masuk /
energi di titik
dan verifikasi titik memverifikasi Pemasangan
Isolasi, verifikasi
Isolasi titik isolasi Kunci
dan test

Tanda tangan
Tandatangani Semua Kunci isolasi
masuk / Pekerjaan selesai
deklarasi Isolator pengendalian diletakkan di Box
Pemasangan
Berwenang ditempatnya Kunci dan dikunci
Kunci

Tanda tangan Kunci isolasi Beri ijin untuk Tanda tangan Tanda tangan
selesai Ijin Buka Isolasi dikeluarkan dari pembukaan keluar / keluar /
Isolasi Box Kunci Isolasi Pelepasan Kunci Pelepasan Kunci

Simpan
dokumen Ijin
Isolasi dengan
PTW

P a g e | 21 of 25

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED. VALID ON DAY OF PRINTING ONLY - Printed on: 28 April 2021
HSE CODE OF PRACTICE – 00129
ISOLATION AND LOCKOUT / ISOLASI DAN PENGUNCIAN
Version 1.1

11.ISOLATION OFSAFETY SYSTEMS / ISOLASI SISTEM KESELAMATAN


Safety systems include but are not limited to the following:
 Fire detection and suppression systems
 Safety showers
 Conveyor emergency stops
For any maintenance activity on a safety system, a Permit to Work and Isolation Clearance is required. The
Area Superintendent shall review the scope of work and the list of isolation points. They shall then sign the
Safety System Deactivation section of the Permit to Work form, indicating approval for the work to proceed.
In all cases where a Safety System is deactivated, all personnel that may be affected by the work must be
notified and alternate protection measures placed.
Sistem keselamatan mencakup tapi tidak terbatas pada hal-hal berikut:
 Sistem pendeteksi dan pemadam kebakaran
 Safety shower
 Emergency stops pada konveyor
Izin Kerja dan Ijin Isolasi dibutuhkan dalam setiap kegiatan maintenance sistem keselamatan. Area
Superintendent harus memeriksa ruang lingkup pekerjaan dan daftar titik isolasi. Kemudian mereka harus
menandatangani kolom Deaktiviasi Sistem Keselamatan dalam formulir Izin Kerja, sebagai tanda persetujuan
untuk pekerjaan yang akan dilakukan.
Untuk semua kasus, ketika Sistem Keselamatan dinonaktifkan, semua personel yang mungkin terpengaruh
oleh pekerjaan itu harus diberi tahu dan langkah perlindungan alternatif harus diambil.

12.ISOLATION PRECAUTIONS / PERINGATAN ISOLASI


Special precautions are necessary when isolating specific types of equipment and plant. To adequately
control these hazards in both the isolation process and throughout the maintenance activity, the special
precautions listed below may have to be adopted.
Dibutuhkan langkah pencegahan khusus saat mengisolasi jenis peralatan dan instalasi tertentu. Untuk
mengontrol bahaya ini secara efektif selama proses isolasi dan sepanjang kegiatan maintenance, langkah
pencegahan khusus berikut ini mungkin perlu diterapkan.
12.1.Stored Energy / Energi Tersimpan
Isolated plant and equipment may still contain stored energy. This energy should be removed or placed
in a controlled state that will not change whilst the defined work is being carried out. This particularly
applies to spring mechanisms, pneumatic and hydraulic systems. The control mechanisms for stored
energy are set out below in descending order of preference.
1. Disconnection of equipment from the energy source and release any stored energy. (e.g.
disconnect hydraulic fittings; isolate pneumatic lines and bleed down)
2. Install a physical barrier to control against movement. (E.g. pins to stop valves moving, chains to
hold counterweights, chocks to support suspended rakes).
3. Isolation of the energy source and confirm isolation by testing for movement. (e.g. isolate
hydraulic lines to valve and test for movement by operating a toggle switch)
4. The lowest level is operational controls. (e.g. monitoring levels of a tank to ensure no overflow
into work area, visual check of rake movement prior to isolation to ensure no stored energy in
shaft)
Instalasi dan peralatan yang diisolasi mungkin masih menyimpan energi. Energi ini dapat dialihkan atau
dikendalikan sehingga tidak terjadi perubahan pada saat pekerjaan dilakukan. Hal ini terutama berlaku
pada mekanisme pegas serta sistem pneumatik dan hidraulik. Di bawah ini adalah sejumlah mekanisme
kontrol energi yang tersimpan sesuai urutan preferensinya:
1. Pemutusan aliran energi dari sumber energi ke peralatan dan membebaskan energi yang
tersimpan (mis. melepaskan hydraulic fitting, mengisolasi pipa aliran udara, dan membuka
bleed).

P a g e | 22 of 25

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED. VALID ON DAY OF PRINTING ONLY - Printed on: 28 April 2021
HSE CODE OF PRACTICE – 00129
ISOLATION AND LOCKOUT / ISOLASI DAN PENGUNCIAN
Version 1.1

2. Memasang hambatan untuk mencegah pergerakan (mis. pin untuk mencegah gerakan katup,
rantai untuk menahan counterweight, bantalan untuk mengganjal rake yang terangkat).
3. Isolasi sumber energi dan mengonfirmasi isolasi dengan menguji apakah ada gerakan (mis.
isolasi saluran pipa hidraulik dengan katup dan menguji apakah ada gerakan dengan toggle
switch).
4. Hal terakhir yang harus dilakukan adalah kontrol operasional (seperti memantau permukaan
tangki untuk memastikan tidak ada overflow ke area kerja dan memeriksa gerakan rake secara
visual sebelum isolasi untuk memastikan tidak ada energi tersimpan di poros).
12.2.Venting and Draining / Venting dan Draining
When draining liquids or venting gases from process vessels and pipe-work, always drain / vent at the
fastest rate possible that does not pose a safety risk. For all cases, the following need to be considered:
 The effects of gases that may be generated by draining liquid.
 Protection from over pressurisation or over filling when draining to another vessel.
 Vacuum effects within vessels / equipment during draining.
 Drainage of valve cavities, dead legs, valve pits.
 Disposal of pipeline fluids and contaminated water.
 Blocking of drain points by debris.
 Hydrostatic load on the pipeline.
Saat menguras cairan (draining) atau menguras gas (venting) dari bejana dan saluran pipa proses,
kuras selalu dengan kecepatan maksimal yang masih aman. Untuk itu, hal-hal berikut perlu
diperhatikan:
 Efek gas yang mungkin timbul dari pengurasan cairan.
 Perlindungan dari tekanan atau pengisian berlebih (over pressurisation/over filling) saat
menguras ke bejana lain.
 Efek vakum dalam bejana/peralatan pada saat draining.
 Pengurasan celah katup, dead leg, dan valve pit.
 Pembuangan fluida dan air yang terkontaminasi di dalam saluran pipa.
 Terhalangnya titik drain oleh kerak/serpihan.
 Beban hidrostatik pada saluran pipa.
12.3.Purging and Flushing / Purging dan Flushing
Equipment purging or flushing of equipment may be necessary to expel the normal process fluid or gas
from plant equipment. Whenever purging of equipment is necessary, the purge rate needs to be
controlled so that the contents are satisfactorily removed, taking special care to deal with low points and
“dead legs” i.e. areas where the purge medium will not be effective. Factors influencing the method of
purge are:
 The contents of the pressure system.
 The physical layout of the system or change in elevations.
 The asphyxiating effects of purge gases and the need to minimise the volume of toxic or
flammable liquids released to the environment.
 The stratification or mixing effects between transported fluid and purge gas if the purge rate is
not properly controlled.

P a g e | 23 of 25

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED. VALID ON DAY OF PRINTING ONLY - Printed on: 28 April 2021
Purging (pembersihan yang berhubungan dengan gas) dan flushing (pembersihan yang berhubungan
dengan cairan) pada peralatan mungkin diperlukan untuk membuang fluida atau gas proses dari
instalasi. Ketika purging diperlukan, kecepatannya perlu dikontrol sehingga saluran pipa benar-benar
bersih. Berhati-hatilah saat membersihkan low point dan dead leg, yaitu area di mana media purging
tidak dapat bekerja secara efektif. Faktor-faktor yang dapat memengaruhi metode purging antara lain:
 Isi sistem tekanan.
 Tata letak sistem atau perubahannya di ketinggian.
 Efek sesak nafas dari gas pembersih dan perlunya meminimalkan volume cairan beracun atau
mudah terbakar yang dilepaskan ke lingkungan.
 Efek stratifikasi atau campuran antara fluida yang dibersihkan dan gas pembersih jika
kecepatan purging tidak dikontrol dengan baik.

13.PROCESS ISOLATION STANDARDS / STANDAR ISOLASI PROSES

Line Contents / isi Pipa Minimum Requirement / Persyaratan Minimum

Cyanide solutions / Laurutan Sianida Double Block & Bleed


Acidic Solutions <1.5 pH / Larutan asam pH < 1,5 Double Block & Bleed
Caustic Solutions >11 pH / Larutan kaustik pH >11 Double Block & Bleed
Process Solution (pH >1.5 but <11) / Larutan proses (pH
Single Block & Bleed
>1,5 tapi <11)
Compressed Air / Udara Terkompres Single Block & Bleed
Dry Materials (Ore, dry reagents, flocculent) / Bahan
Single Block
kering (bijih, reagen kering, flocculent)
Water / Air Single Block & Bleed

P a g e | 24 of 25

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED. VALID ON DAY OF PRINTING ONLY - Printed on: 28 April 2021
14.REFERENCES / REFERENSI
# / No. Description / Uraian Source / Sumber
1
2
3

15.DOCUMENT CONTROL / PENGENDALIAN DOKUMEN

Document Control History

Version / Versi Date / Tgl Reason For Change / Alasan untuk Perubahan
0 02/10/2011 First Draft / Draf Pertama
1.0 10/03/2012 Approval / Persetujuan
1.1 21/05/2016 Change logo / Mengganti logo

Approvals

Document No & Title


HSE-DOC-CCP-00129-IE Isolation and Lockout / Isolasi dan Penguncian
No & Judul Dokumen:

Prepared By : Phill/ Version No


Oka/Process : 1.1
Disiapkan Oleh Opr. Team Review No. Versi
Frequency
Reviewed By 24-MONTHS Issue Date
: Matthew Orr Frekuensi : 21/05/2016
Dikaji ulang Oleh Kaji Ulang: 24 BULAN Tgl Dikeluarkan
Approved By Page No
: Tim Duffy : 25 of 25
Disetujui Oleh No. Halaman

16.ATTACHMENT / LAMPIRAN

P a g e | 25 of 25

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED. VALID ON DAY OF PRINTING ONLY - Printed on: 28 April 2021

You might also like