Professional Documents
Culture Documents
D.Ćosić - Vreme Zla 1 (Grešnik)
D.Ćosić - Vreme Zla 1 (Grešnik)
ГРЕШНИК
роман
MMXVII
„Ко хоће за мном да иде нека се одрекне себе и узме крст свој…“
Јеванђеље по Матеју
1
ИСПОВЕСТ САПУТНИКА
(Потрага за пореклом)
Стари мудрац ме опомиње да је човек непознаница и себи; своја
највећа неизвесност. И ако себе поштује и другима жели добро, човек се
мора сазнати: проживети себе. Свети Августин започиње своје „Исповести“:
„Велики си, Господе…“ и изјавом да је он, човек, „сићушни делић“ који
носи своју смртност. Постати свестан своје сићушности и својих грехова −
то је предуслов и комунистичке вере. Иако сам безбожник, „сапутник“ сам
и спреман на покајање које бољшевици називају самокритиком. Није ми то
тешко, јер ћу до гроба веровати да су истинољубље и праведност темељ
човеков. Али, они су најпре свест о свом, сопственом злу. И та се свест
мора да искаже. Покушаћу.
А важније од свега: ја више не могу да живим од наде; могу, по
Аристотелу, само као старац, да живим од сећања. Пишући изговарам
гласно сваку реч, а осећај бесмисла прожима ми кичмену мождину.
Чему, заиста, чему тај напор међу људима који могу да учине оно што
је онај човек учинио свом детету?
Дуго, дуго сам се гледао са мајком на њеном девојачком портрету и
нисам успео да се уверим да ме она родила. А то осећање ми је сада
неопходно. Треба ми да сам син, треба ми мати; најпреча ми је љубав која
одолева свим истинама.
Да почнем по животном реду и само о најкрупнијим чворовима.
Детињство и живот до одласка на студије у Париз, васпитање у кући и
моја схватања стечена читањем и посматрањем родитеља и околине, чине
ми се безначајним за оно што ћу постати после рата и оно што сам сада. Да
тражим себе у дечаку, размекшаном љубављу и сажаљевањем свих око
себе, зато што сам кратковид и неспретан у играма, да истражујем дечачке
озледе и снове, књиге које сам читао, своја разочарања њиховом
несагласношћу са стварношћу и људима око мене, да се растужујем
сећањима на мајку која је имала дар и моћ да ме воли баш онако како
желим, да брине само кад треба, испољава нежност кад ми то не смета, да
мој карактер и поступања тумачим Едип-комплексом, да потиснуту, свесно
сведену и ограничену љубав мог оца, ту мушку љубав између оца и сина
која се скрива ирационалним противништвом, објашњавам Вукашиновим
преровским озледама, кривицама и жртвама сељакове еманципације која
представља ону трагичну страну скоројевићевства, да једном јаком
љубављу према сестри и обожавањем њене лепоте, оправдавам своје
љубавне неуспехе све до сусрета са Вером Недељковић, да говорим о
мојим филозофским погледима после два семестра на Сорбони, да
исказујем политичка и морална схватања до добровољног одласка у рат
крајем августа 1914. и тако даље, − нећу рећи ништа суштинско што би
стварно представљало неко битније разрешење моје „неразрешиве
унутарње противречности“. Али и иначе, ја не волим младост. То је
најнапорније и најтеже људско доба. То је, најпре, доба спорог и тешког
сазнавања света и болног прилагођавања његовим окрутним законима. То
је доба несигурности и неизвесности у свему што је живот. То је доба кад
тело мучи жудњама и досадама, као у старости костобоља. Доба стрепњи и
страха и од животиња и од људи, јаког и непознатог; страха и од оца и
учитеља, и девојке и грубог, злог друга. То је доба непрестане провере и
надметања: у снази, храбрости, вештинама, у знању и лагању, у доброти и
чињењу зла и неваљалстава. Тада букте таштине. Детињство, то је доба
таштине и досаде. А мучи неко ирационално неспокојство. Нека болна,
мека, сетна метафизика. И једно исто питање: чему живот? Детињство и
младост испуњени су поразима и патњама, несхватљивим одраслима. Што
већини људи то није тако, то је само зато што им је памћење слабо или што
им је нада била јача од других осећаја. А ту наду младости, у зрелом и
позном добу и кад смо разочарани или резигнирани, надомести једна
некорисна и благородна лаж о свом „златном добу“, или један немоћни
изговор својом „несрећном младошћу“. Говорећи и пишући о свом животу,
људи највише лажу о својој младости. Баш зато што је она у људском
животу најтежа за разумевање. Праву и уверљиву истину о младости,
нисам до сада прочитао.
Кад понекад размишљам о тој својој младости, себе се овако сећам. Од
игара, више сам волео књиге, али сам брзо схватио да су бајке само књиге,
да се књиге и стварност само у полицама додирују. Од туча сам се
страховито бојао: како ћу понижен да живим? У школи сам био одличан
ђак, али сам узалудно чинио све да не будем најбољи: уочио сам тежину и
опасност таквог разликовања од својих вршњака. На срећу, пакост мојих
другова због успеха у школи, била је надокнађивана мојим неспретностима
за игре, изгледом и кратковидошћу, па су ми без веће злобе препуштали
првенство у учењу и знању. Љубав сам имао само једну, и она ми није била
узвраћена. Због тога, колико се сећам, нисам много патио, јер је у том добу
значајније да волимо но да смо вољени. Скоро сам сигуран да од учења и
сазнавања нисам имао већих амбиција. И врло ми је сметала очева
амбиција, свеједно што је скривена, да постанем велики научник као Јован
Цвијић и будем велики интелектуалац као Брана Петронијевић. Отац је
очигледно желео да у мени постигне оно што он није успео. Схватајући то,
ја сам неколико пута пред свима у кући изјављивао да ћу научно изучити
коцку и постати најбољи коцкар на Балкану. „Зашто баш коцкар?“ питала
би мама, отац се није усуђивао. „Да могу, кад ми се прохте, да прокоцкам
наслеђе“. „Зар не можеш, сине, да стекнеш неко богатство?“ „Не. Знам да
својим трошењем и захтевима, не умем да потрошим то што имам. Једино
коцком могу да га изгубим и упропастим све“. Родитељи би се згледали и
прекидали тај разговор. И тада, као и увек, отац би ћутањем одбранио свој
угрожени ауторитет. А ја заиста нисам желео да одлучујем о својој
будућности и бирам циљ док не завршим студије на Сорбони, пошто сам
још од основне школе знао где ћу студирати. Међутим, имао сам многе
ситне жеље. Желео сам да тучем зле и неправедне људе и моје лажљиве
вршњаке, а за то нисам имао смелости. Желео сам да грлим моју
професорку српског језика и неке млађе мамине пријатељице, и те сам
жеље остављао испод јоргана. Нећу слагати ако кажем: страх од жена био
ми је најмучнији страх. Желео сам да разговарам са одраслима и очевим
угледним и уваженим пријатељима и да им кажем кад говоре глупости и
лажу, а на то нисам имао право. Оца сам већ од седмог разреда ценио што
је уместо нежности и присности са мном, ставио свој ауторитет и неко
мушко одстојање, чиме се спасавао својих грешака и губљења угледа у
мојим очима. Мој отац није ни помишљао да другује и пријатељује са
сином, што је тих година у мојој генерацији постајао идеал модерног
односа у породици и доказ еманципације од балканске патријархалности.
Са мајком нисам имао такве проблеме. Њена нежност није била
одмеравана никаквом педагогијом и бригом за ауторитет; она ни једном
речју и ниједним поступком није губила у мени; свим што је чинила и
говорила, само је остављала.
Да будем учтив, а неснисходљив, мислим да ми је било најтеже у
младости. Колико сам у томе успевао, заслуга је моје мајке, која је имала
дар да с лакоћом и једноставношћу одреди ту меру и границу. Отац се
према људима односио с поштовањем и на одстојању, али некако тешко и
туробно. Мени, дечаку и младићу, такво понашање није могло бити узор
који бих подражавао. А и иначе, ја сам се чувао да било у чему очигледно
подражавам оца. Он је то примао с миром, чак и равнодушношћу, која би
понекад у мени изазвала и сумњу у његову љубав. Отац никад преда мном и
гласно није изразио жељу да га било у чему следим и личим на њега. Сада
га схватам: тај човек је дубоко испатио свој неспоразум и разлаз са оцем, и
из те патње умео да извуче најделикатнија искуства за односе са својим
сином. Размишљајући данас о свему што се збивало између мог оца и
мене, уверен сам да је љубав између оца и сина, најсложенија човекова
љубав; у њој су, поред емотивне садржине, уткани и посебни биолошки,
социјални и духовни садржаји, који не постоје ни у једној другој љубави.
У свом жестоком опирању да не личим ни на кога познатог из своје
околине, ја сам се свесно отуђивао од другова, чак и оних који су ме
волели и ценили, уверен да је то одрицање цена оригиналности. Тако сам
калио своју вољу и наслађивао се и мучио се својим самоћама. О мени се
међу вршњацима и по Београду говорило као чудаку, чија се интелигенција
и знање силно преувеличавало. Због своје таштине, ја сам то подржавао.
Наравно, такав углед плаћао сам самоћом и досадом. А досада ми је била
вероватно најдужа мука. Нарочито у прелазу између дечаштва и
младићства, сећам се, ужасно ме давила досада. И не само у мом случају,
досада је свакако она непризната, али стварна мука младости.
Са таквим детињством и младићством, одрастао у богатој кући и
интелектуалној средини, са изгледом и могућностима које ми је пружала
породица и отац, очигледно да нисам морао постати комунист, ни
„сапутник“ Комунистичке партије. Имао сам пред собом, верујем,
логичнију, природнију животну путању: часну грађанску каријеру. Кривице
и грехове због којих ће ми пасти попљувана глава, не видим у детињству и
младићству до рата. Малограђански декадент, троцкистички гад и шпијун
нисам постао због породичног и класног порекла. Мој прародитељски грех
не постоји.
Тај И. К. коме је „дијалектиком неразрешивих унутрашњих
противречности“ спала маска „напредног“, „револуционарног“,
„хуманистичког лицемерја“, како је написао и потписао Богдан Драговић,
тај И. К. саздан је у првом светском рату: на бојиштима Сувобора и у
Нађмеђерском лагеру за српске ратне заробљенике; дакле, у збивањима у
којима су се испољила неизрецива зла нашег времена. Свест која ме чини
овим што јесам, свест која ми је неким случајностима у које спада и
пријатељство са Богданом Драговићем, одредила судбину, − настала је у
рату.
Златни врт
У скопским „Плавим касарнама“, уз Богданово подстицање, омрзао сам
државу која има војску, касарне и поднареднике. На сувоборском бојишту
ми се стужила отаџбина за коју мора толико да се страда и гине, колико се
гинуло и страдало. На највећем дунавском острву, названом „Златни врт“, у
близини Братиславе, у мочвари код села Нађмеђера, у аустроугарском
лагеру за ратне заробљенике, омрзао сам свет коме ратови чине историју,
доносе некакве победе и славу, творе морал и уметност. У мочвару Златног
врта, са својим ренесансним и барокним градовима и универзитетима,
катедралама и библиотекама, хуманизмом и просветитељством,
филозофским системима и уметношћу, потонула ми је Европа, у којој
постоје лагери за људе, чија је једина кривица што су рођени као Срби и
што су морали да бране своју јадну слободу. На логорским жицама, сва се
исцепала и распала моја илузионистичка вера у човека и наивна представа
о људском прогресу, о култури и науци које оплемењују људе и друштвене
заједнице. Ту су ми се згадили не само наши победиоци и мучитељи, него и
многи моји сународници који су неисказиво патили. На своју срећу, међу
сапатницима, упознао сам и неке људе који не представљају ни народ ни
човечанство, а који свом народу и човечанству обезбеђују достојанство
постојања и разлог за најтежу веру: веру у неког човека, у понешто у
човеку; веру у могућност да човек може бити и племенит, и да може
волети више но што мрзи. А у дугим, смагљеним, мокрим и мразним
ноћима, испуњеним бунцањима предсмртника око мене и крицима
мочварских птичурина, ја нисам успео да поверујем у Бога, иако сам се за
ту веру свесрдно мучио. Паскал је у праву: вера је моћ срца, а те моћи није
било у мени. Завидео сам верницима. Гледао сам робове у њиховим
скрушеним молитвама и они су ми, међу нама, највише личили на људе,
они су, више од других, били обузети духом.
Залећем се у уопштавања, јер то ми је лакше и јасније. А чиним то и
зато што о мом робовању у Нађмеђеру, никад ни са ким нисам озбиљно
разговарао. Чак ни Богдана није занимала моја патња у ропству. Тумачио
сам то његовом ратничком надмоћношћу над заробљеничким страдањем.
Они који су преживели Албанију и пробили Солунски фронт, презирали су
нас заробљенике: били смо им кукавице и сумњиве патриоте. Јер жив се
Србин не предаје − тако су нам утувљавали у главу. И ја сам целу ту
несрећу свог пада у ропство због поломљених наочара и кратковидости,
доживљавао као своју кривицу, па сам хиљаде лагерских часова провео у
кајању и грижењу себе што у оном забрану опкољен, нисам јурнуо на
бајонете и био убијен. Стотине нађмеђерских ноћи сам утрошио на
спремање самоубиства, а нисам то учинио, не из жеље за животом, него
због неке савести и одговорности према мојим сапатницима. Самоубиство
је у лагеру било забрањено Србима. А ако га неко изврши, двојица су то
учинила, над његовим сународницима у бараци, извршаване су одмазде:
туче до смрти. Са тим осећањем кривице што сам заробљен и што сам жив,
у дубини душе осећао сам да ми Богдан чини неправду што не испољава
самилост према мом страдању, што ми не омогући исповест: зашто сам
пристајао да будем и фон Бенедиктов разредни старешина у лагерској
„школи“, и „коњ“, и купач Иштванове љубавнице, зашто сам истрпео
толика понижења у Златном врту? Заиста, зашто ме ниједан пријатељ
никада није упитао, какав сам смисао нашао својој патњи, или, шта је мој
кукавичлук смислио као разлог да издржи све то? Још у скопским
касарнама, а поготову на сувоборском бојишту, убедио сам себе да ми
живот не буде изван смисла који му дајем; уверио сам себе да смрт није
пад у ништавило ако је свесно изабрана. Ваљаност тог избора врло рано
сам схватио, можда још од шестог разреда гимназије, читајући римске
стоике, па сам свој интимни и духовни живот усмеравао ка моћи
овладавања својим животом и својом смрћу.
С том свешћу сам, полуслеп, добровољно отишао у рат. Међутим, у
мочвари Златног врта, ја сам се мучио за други смисао и друго
достојанство своје патње.
Желим да ми се поверује да ми глад, зима, физички напори нису били
најтежи, иако сам, наравно, морао још на Сувобору да презрем оне
брбљарије о надмоћности духа над телом којом се хвале они који то ничим
нису доказали. Сви ратници добро знају, да се ни једном идејом не може да
утоли глад, да ниједна љубав не може да утрне бол ране и раскрвављеног
жуља, да се ни са једном вером у срећну будућност не можемо да успавамо
на мразу и ветру. Па ипак, и са тим искуством, мени је од свих „нормалних“
ратничких и заробљеничких патњи, био тежи систем убијања душе у
поретку аустроугарских лагера за српске и, вероватно, руске ратне
заробљенике. То је систем понижавања и поништавања човека, претварање
човека у животињу са лагерским бројем и дужношћу да својим
сапатницима чини зла. А то планско деградирање човека, вршено је у име
победничке германске расе, католичке, европско-мисионарске,
антисловенске и антисрпске идеологије, оличене у духу и програму
Аустроугарске монархије. Поменућу неке репрезентативне методе убијања
душе, којима се, несумњиво, потврђује и напредовање варварства у још
већа варварства.
Командант лагера, пуковник Валмер, са лицем на коме не може да се
препозна ниједно осећање, тихим гласом кад се виче и способношћу за
осмех кад му се човек не нада, јако самосвестан и упоран Герман, одлучио
је да просвети нас „балканске варваре“. Средства су му била: дисциплина,
гимнастика, хигијена и „школа“ за немачки и мађарски језик са
предавањима „О културној мисији Германа на Истоку и Балкану“. А све се
то морало да спроводи по његовом неизмењивом плану и под свим
околностима, исказано у статистичким формуларима и процентима. Иако
смо у свим годишњим добима, сваког дана сем недеље, изгладнели и
полугладни, осам до десет сати копали канале за исушивање мочваре, а
није било дана да по неколицина заробљеника не сконча у блату, ми,
костури и авети, морали смо сваког јутра, чим устанемо, тачно пола сата
да радимо гимнастику. Кости су нам шкрипале, рушили смо се својим
покретима, корбач је непрестано пљуштао по гуравим леђима „српске
стоке“ која нема никаквог смисла за одсечни, командни ритам тела. Може
ли да се замисли нешто апсурдније од логорашке гимнастике на мећави
која је обарала најслабије од изгладнелих? И да их нису стражари
корбачима и ритањем усправљали, њих би за неколико минута завејала
мећава. Валмерови хигијенски прописи односили су се не само на наша
тела, него и на наш алат, бетонске стазе, лагерску жицу и све металне
предмете у лагеру. После рада морали смо да изгланцамо ашове и лопате
да се сјакте као пушке и бајонети у касарнама; вагонети у којима смо
превозили лешеве од „болнице“ до гробља, рибани су сваког дана и били
чистији од кухињских казана; рибали смо и гланцали и шине за те вагонете,
постављене између „болнице“ и гробља; и кад је киша, свакодневно је
топлом водом рибана и бетонска стаза која је повезивала команду са
заробљеничким баракама. Кажњавани смо и да од рђе чистимо бодљикаву
жицу око лагера. Пуковник Валмер је очигледно уживао у сјају гвожђа и
свих метала. Купање је било обавезно сваке недеље, па смо из својих
барака и по најљућем мразу, снегу и леденом ветру, трчали голи у
„купатила“, плашећи се међусобно својим изгледима. И тако
деморалисани, распарени врућом водом, ледили смо се на мразу до бараке
и у њој. Окупане и слеђене лешеве купили су „чисти“, а још живи, и
одвозили у гробље уз бесну тучу и псовке стражара и наредника Иштвана.
Јер најтежи прекршај дисциплине и одступање од Валмеровог поретка,
било је умирање ван „болнице“, места које је он одредио за умирање. Па
кад неко умре на копању канала, у „школи“, у кругу где се обавља
гимнастика, у бараци или „купатилу“, Валмер је грдио и кажњавао своје
потчињене стражаре, који су се онда светили Србима што су то учинили на
месту недозвољеном за цркавање: газили су лешеве, цокулама разбијали
главе и дивљачки тукли нас, још живе, што смо допустили да нам друг умре
на забрањеном месту.
У Валмеровом поретку мени је најчудовишнија била „школа“ за Србе.
Његов план школовања Срба био је прецизан и неизмењив: на
шестомесечним курсевима морао је тачан број уписаних Срба да свлада
немачки и мађарски језик предвиђен његовим програмом и да схвати
основне идеје „културне мисије Германа на Балкану и Истоку“, што су
предавали професори-шкартови аустроугарске војске, под надзором
капетана фон Бенедикта, Мађара, Валмеровог помоћника. Тај фон
Бенедикт толико је презирао своје робове-ђаке, да нас није ни гледао док
је предавао; чинио је то окренувши нам леђа или гледајући кроз прозор и
кад би прозвани из дневника одговарао на постављено питање или писао на
табли просте и сложене реченице на немачком или мађарском, он је често
стајао окренутих леђа, а „разредне старешине“ су му саопштавале да ли је
„ученик“ правилно написао задату реченицу. Тако окренутих леђа фон
Бенедикт је изрицао и казне: два дана без следовања, или клечање на
празним револверским чаурама, које се завршавало падањем на под
раскрвављених колена и шибањем док се не врати у своју клупу. Шибање и
остале физичке казне, фон Бенедикт није извршавао да не би дошао у
додир са „варварским сојем“; то су чинили стражари. Због таквог става он
није ни примећивао да ли у клупама седе мртви или живи, они које је
називао „српским идиотима“. Та околност је била повољна за наше
професоре, у ствари, ратне забушанте и нас, њихове помоћнике који смо
нешто знали немачки. У циљу испуњења Валмеровог плана, ја сам у мојој
учионици често писао задатке за мртве и потписивао их, не ризикујући
много због тих фалсификата: фон Бенедикт и Валмер, контролисали су
само број свезака. За време љутих мразева оне страховите зиме 1917.
године, слеђени „ђаци“ седели су у задњим клупама по више дана. Ту ћу
зиму до свог краја да памтим по јатима, облацима врана, гаврана и чавки
који су због дубоког снега и мраза остали без хране, па су са читавог
Великог житног острва попадали у наш лагер, осећајући смрт, чекајући
наше лешеве. Ујутру би се црнели кровови наших барака, стазе, лагерске
жице; гладне и премрзле птице падале су на наше главе и рамена док би
постројени стајали у ставу мирно за време прозивки, и пуниле нам
вагонете кад би лешеве одвозили у гробље. И сво звериње из мочваре,
насртало је те зиме на лагер. Од сутона, чула се рика барских јелена и
ревање срндаћа око жице, док су лисице и зечеви по сву ноћ везли по снегу
око барака, а у свануће праштале су пушке стражара: убијали су гладну и
полусмрзнуту дивљач по лагеру и око жице.
Са својим скромним знањем немачког језика био сам један од
преводилаца и тобожњи разредни старешина у Валмеровој назови школи.
Објективно говорећи, ја сам сарађивао са командом лагера у
„просвећивању“ својих сународника све до догађаја који следи. На часу
немачког језика умре, ваљда од капи, неки Врањанац, док се мучио да
напише на табли на немачком: „Ја сам срећан што живим у Златном врту“.
Наш га је професор, наредник Копецки, мислећи да је симулант, ошинуо
мртвог корбачем по лицу и наредио ми да „тог идиота“ однесем на гробље.
Узео сам га за ноге и повукао напоље. Али, кад сам вукући га ходником чуо
тупо ударање његове главе о степенице, ужаснут тим звуком мртве лобање,
испустио сам му ноге. Зверао сам око себе: да ли је још неко чуо ударање
мртве лобање о камен? Посматрала ме гомила врана са барака, стражари и
наредник Иштван. Више нисам могао мртваца да вучем за ноге и слушам
трескање његове главе, а гадило ми се да га узмем у наручје или натоварим
на леђа, па сам оставио леш на степеништу и вратио се у „учионицу“.
После неколико тренутака наредник Иштван је рапортирао фон Бенедикту
о мом поступку. Фон Бенедикт ме великодушно ставио под Иштванову
надлежност и овај ме потерао напоље шибајући ме корбачем по глави и
леђима, псујући ми „сто хиљада вагона српских мајки и богова“ и тако ме
спровео у шталу у којој су уместо коња били дисциплински најтеже
кажњени заробљеници које је он користио за вучу, орање, сејање и косидбу
на имању своје љубавнице Ержике, која је живела на крају села Нађмеђер,
уз баре и трстике. Била је то једна плава женетина, тешка, ваљда, сто
тридесет кила, са очицама које су подсмешљиво жмиркале из сала.
И тако сам ја скоро годину дана буквално живео коњски живот. Кад смо
орали, запрегу су чинила деветорица, а један је држао плуг и гонио нас;
дрљачу је вукло шест „коња“, косачицу такође шест, а пуна кола ђубрета
или репе и свих десет. О скапавању у бразди или каљузи, од напора, о
међусобном шибању, које је наређивао и надзиравао наредник Иштван, и
сваког забушанта у тучи као коња немилосрдно шибао, да му покаже како
се то ради са „српским свињама“, псујући „хиљаду хиљада вагона српских
мајки, сестара, кћери, богова“ − не могу појединости да причам.
Од свих „коња“ био сам, чини ми се, највише понижен: понижен сам
симпатијом Иштванове љубавнице Ержике, која је приметила моје
„господске руке“ и „барунску кожу“, што је изненадило код једног Србина.
И она ме, кад год нисам под Иштвановим оком, издвајала из вуче и
приморавала да будем гонич својих другова. Ја сам у празно замахивао
бичем, пуцао с њим и плашио вране, па су они били задовољни што сам им
ја гонич и молили ме да се не опирем привилегији којом ме даривала
Ержика. А ја сам, још само по некој инерцији мождане масе, у читавом том
безумљу, непрестанце мислио о свом ништавилу, чудећи се зашто живим.
Патња ничим и никад није одвојена од питања њеног смисла. О томе ћу
касније. Ержикина слабост према мојим „господским рукама“ и „барунској
кожи“, била је толико јака да ме је она уз Иштванову сагласност узела за
свог купача. И ја сам јој месецима у његовом присуству прао леђа, табане,
па ноге до колена, а на крају и колена. Пред крај радног дана, она би ме
позивала у кућу где је Иштван без чизама, копорана и опасача, разгаћен,
пио бело вино и јео увек кобасице. Грејао сам воду у казану, преносио у
одају до кухиње и сипао у највеће корито које сам видео у свом животу.
Онда бих изашао напоље док се она уз вриску и кикот, претурање столица и
ствари по кухињи, ваљда се рвала са Иштваном, не свуче гола и не седне у
корито. Тада ме Иштван позове и викне: „На посао, мршава српска свињо!“
Под његовим строгим надзором да јој не додирнем сису, сапунао сам и дуго
трљао Ержикине валове сала, док је она гргољила: „Притисни Србине! Јаче,
јаче, мали!“ а он ми претио: „Видим све, заклаћу те!“ Ержика је особито
уживала да јој дуго перем ножне прсте, шапћући ми нешто на мађарском,
а Иштван је брисао рукавом своје напарено лице и псовао ми „сто хиљада
вагона курвинских мајки божјих“ и тврдио да он није ружније прсте видео
ни на једном јарцу. При сваком купању ми је повећавала површину свог
тела, а кад ми је наредила да јој перем и изнад колена, ја сам се исправио и
одречно завртео главом, гледајући у Иштвана: „А ти се буниш, мршава
српска свињо!?“ продрао се и распалио ме корбачем. И ја сам јој од тада
прао и колена и изнад њих, по неколико пута по њеној жељи сапунао јој
потколене жиле. Кад јој се вода охлади и Иштван почне да свлачи
чакшире, излазио сам напоље и из друге фиоке кухињског ормара узимао
пола хлеба и комадину сланине које ми је она кришом од Иштвана
остављала, шапћући ми нешто љубавно кад Иштван није близу. Од тог
дахтања најзад сам разумео да ме она храни да порастем и будем јачи од
Иштвана. Ержикину награду делио сам са својим друговима, понекад јео
најмањи део и стрепео да не добијам у тежини. Она је била незадовољна
мојим напредовањем, па ми је уз сланину остављала и грудву маслаца,
шапћући ми, колико сам разумео, да ће Иштван ускоро бити најурен на
фронт. Од својих сам, наравно, крио да купам Ержику; причао сам да јој
рибам кухињу и носим воду. А по сву ноћ сам размишљао како да скончам,
а да се то не схвати као самоубиство, па да Валмерови стражари премлате
све Србе из моје бараке. Тих се дана беше обесио један стари Црногорац,
па су од крваве и дивљачке туче после неки дан умрла још тројица
заробљеника. Валмер је на јутарњем рапорту тихим гласом поновио свој
закон који смо ми, који нешто знамо немачки, превели овако: „Запамтите
за свагда: самоубиство је чин части. На ту част немају право балкански
варвари, који су убили и надвојвоткињу Софију!“ Због тога и нисам могао
да будем равнодушан према последицама таквог избављења.
Други, значајнији разлог што се нисам обесио или утопио у мочвари,
био је бол за мајком. Још осмог јула 1916. примио сам преко женевског
Црвеног крста карту од оца у којој ме извештавао да је „Олга нестала у
мећави на Проклетијама“. Моја туга за мајком била је толико снажна да у
мени и око мене није било ничег што би могло да је прекине. Био сам
обузет том тугом − љубављу, као искушеник Богом. Баш као коњ, са
штрангом преко груди, особито под Иштвановим шибама, ја сам најдубље
патио за мајком. У тој патњи сам је и кривио и клео због свог постојања.
Али ме та патња чинила и моћним. У својој тузи, загледаном у небеса,
понекад ми се чинило да видим светлост и иза те Кумове сламе, коју сам
само неколико пута видео са телескопа Париске опсерваторије и запамтио
је. Било је тренутака кад сам чуо и ветар иза Венере, једине звезде коју сам
назирао. Много часова остајао сам иза и изнад свега земаљског. Из тамних
висина, струјала је и капала у моју душу нека свемирска туга,
испуњавајући ме ванјезичним, ванпојмовним осећањем. Да сам тада умео
да изумем речи за то осећање, да сам имао времена и услове да ћутим док
у том просветљењу тмине мог бића не исклијају, не роде се, не обликују се
речи, не настане језик те садржине, ја бих сишао дубље од знаног и даље од
исказаног и схватио нешто значајно. Човеку још није успело да изговори
нешто о себи, природи, васиони, што није макар и незнатна истина.
4
МАГЛОМ У МАГЛУ
Наш повратак возом у ослобођену отаџбину крајем новембра 1918.
трајао је четири-пет дана и збивао се по незапамћено густој, мразној
магли; толико густој да се кроз прозор гледани нису видели ни суседни
вагони, као ни бандере и дрвеће поред пруге. Враћајући се у своју
отаџбину после четири године робовања и путујући њом, ми је нисмо
видели; њена села и поља, шуме и путеве, потопила је магла, па смо само
по речима и псовкама на станицама знали да смо на својој земљи. Од
Новог Сада до Београда, воз је бојажљиво милео читав дан, сваки час
застајкивао и непрестано звиждао. Моји другови су очајнички зурили у
маглу и узвикивали: „Браћо, где ли смо сад?… Па где је, људи, тај
Београд?!“ Кроз Мађарску, нарочито до Будимпеште и у њој, они су, мање
обрадовани слободом, а више из освете према пораженом непријатељу,
певали и драли се до изнемоглости. Ми, аустроугарски заробљеници, могли
смо се осећати победницима само на аустроугарској територији; у својој
отаџбини, ми смо се осећали пораженим ратницима које чека презир
ратника-победника, наших ослободилаца. Зато су од Суботице сви замукли,
а од Новог Сада сви стрепели утучени: кога ће од својих затећи живог. Та
истина да је читава Србија за време четворогодишњег рата била бојиште и
умиралиште, мучно и болно је прожела и оптеретила наш доживљај краја
рата, ослобођење, почетак мира. Уз остала тешка осећања при повратку, ја
нисам могао да се одбраним ни од ове драстичне симболике: повратак из
ропства кроз маглу, у слободу − маглу, у будућност − маглу. У Будимпешти,
на станици, од продавца новина разабрао сам да је у Русији пре годину
дана извршена револуција, збачен цар, и да су бољшевици на власти.
Нисам знао ко су бољшевици и шта им је циљ, али саму револуцију, само
рушење поретка, света зла и безумља, света ратника и заробљеника,
бојишта и лагера, доживео сам као најаву неког општег спаса и рађање
наде, верујући да долази ново доба, одлучан да се борим за њега.
Кад је у сутону воз негде стао и дуго није кретао, неко је повикао:
„Људи, ово је Београд!“ Ми смо неодлучно, са дењцима, сишли из вагона у
маглу и без поздрава погубили се у њој. И мени су из магле изронили
Милена и ујак Најдан. У ствари, они су под плинском светлошћу угледали
мене и због мог јадног изгледа бризнули у плач; заплакао сам и ја, али за
мајком. Кад смо фијакером кроз маглу пошли кући, није се видела ни
улица, ни куће, само ми је стрмина била доказ да се успињемо
Бирчаниновом; да сам, дакле, у Београду. Милена ми обе руке држала на
својим крилима и пиљила у мене не престајући да плаче. Од веселог и
распричаног ујака Најдана, сазнао сам да је отац у Паризу на пословима
југословенског уједињења и да ће за десетак дана стићи. Та вест ми
слакшала улазак у кућу − још нисмо сви ту, тек треба да се прикупимо.
Тада сам запитао Милену да ли је од неког нешто чула о Богдану
Драговићу, оном другу о коме сам јој писао из Скопља, ујесен 1914. Нешто
збуњена, Милена ми исприча да је Богдан у ослободилачком наступању
наше војске свратио у Прерово да је види, преноћио и продужио ка северу,
а пре неки дан јавио јој се из Суботице да ускоро долази у Београд. Нисам
издржао, одмах сам је питао: „Је л' се вас двоје волите?“ „Па да! Много!“
То је била моја прва животна радост од слободе. Нека моја лична ратна
победа. Пољубио сам сестру, мислим тек тада, јер је дотле само она мене
љубила.
А кад сам ушао у кућу коју је ујак Најдан волшебнички већ оправио и
оспособио за становање, прикупио нешто намештаја, поставио и тепихе, у
мојој соби изнад кревета окачио оштећен мамин портрет који је сачувала
наша слушкиња Цана, доживео сам шок од таквог сусрета са мајком.
Нисам могао да се макнем из њеног погледа; нисам могао да се нагледам
моје лепе мајке која ћути; тресао сам се у некој грозници, натерао сам
ујака и сестру да сви троје вечерамо у мојој соби под њеним погледом.
После вечере сву ноћ нисам угасио лампу, нисам ни могао ни хтео да
зажмурим пред њеним замишљеним погледом упртим у мене, као да ме
пита шта сам доживео и чинио у жицама Златног врта?
У ту моју прву ноћ у ослобођеном Београду у нашој кући, нећу да
роним ни сада и ни због какве своје истине. Нека ми остане као грозница,
бунцање, привиђења запаљене нађмеђерске мочваре… Рећи ћу само: те
прве ноћи у мојој соби и ослобођеном Београду, за свагда, просто душом,
тугом, целим бићем схватио сам да је са целокупним предратним животом
коначно свршено.
Први дан и сваки дан потом, све што сам видео у Београду и сазнао од
живих о мртвима и преживелима, све што се збивало у Београду, земљи,
око мене, потврђивало је велику промену, болан прелом: то јесте наша
кућа, али ми је туђа; Милена и ја, ујак, наше комшије, преживели
пријатељи и другови, јесмо ми, али смо други људи; Београд порушен и
некако остарео под окупацијом, јесте Београд, али то није онај Београд из
којег сам отишао на студије у Париз и после у рат; ми се јесмо ослободили,
али је та слобода неиздржљиво тужна и мучна; јесте наступио мир, али то
је неизвестан мир и није ми мир који смо замишљали и сневали одлазећи у
рат. Овај мир нема радосно и победничко лице. И тако су ми се низала и
укрштала несагласја; жеље, свест и осећања, драматично се сукобљавајући
са стварношћу. Моје нерасположење се све више замућивало сазнавањима
ко је све погинуо, умро у ропству, нестао, или ко се све од другова,
пријатеља, суседа и познаника нечасно понео под окупацијом. Сви
преживели били су рањени тугом за неким блиским, а многи богме и
осрамоћени што су живи, јер су искушења била дуготрајна. Толико је
изгинуло наших другова и знанаца; толико је безгробно мртвих, толико је
живих богаља, толико је жена у црнини и мушкараца са брадом жалобника,
толико је кућа пустих и полупустих, деце сирочади и жена удовица, да је
мени било нечовечно радовати се победи и миру. Заиста, тој се нашој
слободи мало ко и веселио сем, кажу, првог дана, кад се појавила наша
војска, дочекана плачем и крицима.
Једног преподнева, снежило је, пошао сам са Миленом у шетњу до
Калемегдана и нисмо стигли до парка. Вратили смо се кући. Нисам могао
да гледам толику беду и сиротињу на улици, непознате људе у похабаним и
подераним војничким и официрским шињелима, гладну децу и
беспризорну дечурлију, инвалиде који су од сваког „господина“ и „госпође“
у име ратних заслуга и изгубљених ногу и руку за отаџбину, увређено и
срџбено тражили новац. Жене су преко Теразија носиле нарамке дрва на
леђима. Сељанке су продавале по неколико кромпира и јабука, а
црноберзијанци нас хватали за рукаве и нудили колонијалну и
мануфактурну робу из Беча и Пеште. Неколико познаника које сам срео,
више су се изненадили што ме виде живог, но што су ми се обрадовали.
Девојке, наше вршњакиње, устрептале при поздрављању, не испуштају ти
руку, распитују се за ратнике, позивају на славе, нуде нова виђења и
сусрете. У тим првим данима нашег ослобођења, радосна и весела лица,
задовољна и победничка изгледа, у Београду су били једино ратни
забушанти, црноберзијанци или они што су се враћали из Француске, где су
провели рат. Ја сам дуго мрзео радосне и веселе суграђане. На људску
радост после првог светског рата, привикао сам се тек на студијама у
Паризу, у туђем свету, где радовање и забаву нисам сматрао моралним
прекршајем.
Те позне јесени и зиме 1918, мене су унесрећивале сахране у Београду.
Неофарбан ковчег на двоколици коју вуче мршаво кљусе, крстача коју
носи дечак или инвалид, поп, за ковчегом погружена и нема жена, баба,
смрачени ратник у подераном шињелу − то је цела пратња. Понекад само
поп и једна жена или један човек; понекад и без попа, дечак и девојчица за
ковчегом. Није било људи ни за сахрану! После толиког умирања, толике
смрти и паћења, људи више нису могли ни да жале те који су умирали у
миру. Сва се осећања потроше, а сажаљење међу првима.
За доба које је наступало, чинило ми се да нам је најчовечније осећање
било страхопоштовање према демобилисаним ратницима, натмуреним и
уморним, на махове према свему гневним, љутим на све живе, највише на
оне који нису ратовали. Сваким даном сам све више сретао разочаране у
слободу и мир, људе увређене слободом и миром; скоро свакоме је нова
држава доносила по неку увреду и неправду. Није ми било потребно ни
месец дана мира и слободе, па да схватим да се дугим и скупим ратом
какав је био наш, српски рат, не задобија ни мир, ни слобода: тај наш мир
за који се дуго ратовало, угибао се, сламао се под тугом и умором
преживелих; некако мучна и тегобна била је та наша слобода, за коју смо
се дуго борили; била је пуна и свакојаких освета, баналног славољубља и
много, одмах много лажи, нарочито политичких. Ратујући за слободу и
уједињење свих Срба, Хрвата и Словенаца, ми смо ратовали и за правду
свима; тих дана сам увидео да људске патње и жртве једино правда може да
надокнади. А те је правде мало било, и то за оне који су је највише
заслуживали. Наш мир је одмах почео јуришом на власт, јуришом у
каријере, афере, пљачке државног и народног. У нашој савременој
историји, у моралном држању људи, ваљда ништа није тако ружно и ниско
било, као те, прве поратне године. Корупција и непојмљив неред и у души и
у држави; ништа није функционисало сем, донекле, кафане. Држава за коју
смо се борили, одмах се видело, није та која се политичким погађањима и
уценама стварала тих дана у Београду. Осим збрајања изгинулих, умрлих и
несталих, и осим бриге за храну и огрев, ми преживели смо, чини ми се,
највише говорили о нашем уједињењу са Хрватима и Словенцима. За
преполовљени српски народ, то уједињење са Хрватима и Словенцима,
како сам га ја доживео, било је једно еруптивно испољавање колективног
нагона за самоодржањем. Наш, такозвани обични свет, осећао је да се
уједињењем јача изнемогло народно биће, попуњавају изгинули редови,
ојачава мали и угрожени народ за будући рат са великима и
немилосрднима. То уједињење, остатку српског народа било је у
психолошком погледу једина морална и историјска накнада за толике
жртве, једина опипљива потврда да је одбијање аустроугарског ултиматума
1914. и повлачење преко Албаније имало неки смисао за будућност. А она
хрватска условљавања, политичке шпекулације и комбинаторике око
уједињења са нама, и ја сам, са преживелим ратницима, доживљавао као
обесмишљавање наше ратне победе, као страховиту неправду према
српском страдању и ратним жртвама.
Све до Богдановог доласка у Београд и нашег заједничког и
незаборавног сусрета и виђања са Бором Пубом, ја сам врло ретко излазио
из куће. Нисам ни читао. Према књигама из очеве библиотеке, које је наша
слушкиња Цана углавном сачувала, односио сам се равнодушно као према
ћуповима из неолитског доба; нису ми узнемиравале ни мисао ни машту.
Непрестано сам био са Миленом, нисам могао да је се нагледам; слушао
сам њене ратне и окупацијске доживљаје, упознавао сам сестру, откривао
промене, сазнавао шта су јој рат и ропство узели и оставили. Постала је
смирена, строга и замишљена као мама. И много лепша но што је била
одлазећи у ратне болничарке; разрасла се, добила у снази и женствености.
Својим променама, Милена ми наметнула зебњу: колико је и у чему је рат
Богдана променио? И мене њему. Можемо ли промењени један другоме
бити оно што смо били у скопским касарнама и на сувоборском бојишту?
Иако сам био потиштен, био сам и смирен што Милена и ја, сами, без оца,
живимо прве поратне дане. Ујак Најдан нас снабдевао намирницама,
бринуо за нас, а наша домаћица Цана нам кувала и спремала кућу,
непрестано нас подсећајући на мајку о којој смо нас двоје само ћутањем
зборили. О свом ропству, Милени нисам приповедао, чекао сам Богдана, па
да им се исповедим. А она се за моје страдање није ни занимала, као да је
то била нека и само моја несрећа, било јој довољно што сам жив. Причала
ми дуго и исцрпно о ваљевској болници, заједничком боловању и
оздрављењу са Богданом у његовој соби и како им је споро израстала од
тифуса опала коса; како им је у том њиховом пролећу дуго цветала дуња у
прозору. У Милениним доживљајима из Прерова, силно ме узбудила прича
о деди Аћиму и његовој смрти; деда ми, собом и Преровом, створио
завичај, неку мени тајну, тамну, ирационалну и биолошку основу
постојања. Осетио сам да сам са дубоким људским кореном, осетио сам
неко ново, посебно поштовање и захвалност према оцу што је рођен у
Прерову. Одлучио сам да чим ојачам и дође отац, одем деди на гроб у то
незнано и сада моје Прерово.
И када је на Бадњи дан ујутру, пред вратима моје собе Милена
повикала: „Устај, дошао Богдан!“, ја сам задрхтао од страха, и та ме
дрхтавица није напуштала читавог дана: шта сам ја њему сада? Њега,
очигледно, није распињала недоумица: шта је он мени? Већ од загрљаја и
првих реченица, морали смо обојица увидети да више нисмо они младићи
које је на Сувобору, крајем новембра 1914, рат раставио, најпре његовим
рањавањем, а онда мојим несрећним падом у ропство. Био је официр,
потпоручник, самоуверен, оптимиста, видно срећан. И то не зато што се
рат завршио и што има Милену, него зато што је победила револуција у
Русији и што је чврсто веровао да ће се револуција разгорети Европом и
сасвим сигурно обузети и нашу сељачку и тек ослобођену земљу. Било је
прошло четири године и месец дана од нашег растанка, а он се одмах
распричао о руској револуцији, Лењину и Троцком, о првој власти радника
и сељака у историји човечанства, о совјетској држави у којој већ не постоји
новац, што му је био доказ да на земљи најзад настаје рај. Од читавог свог
рата, за недељу дана колико смо провели заједно до његовог повратка у
команду, испричао ми је исцрпно само своје згражање над Солунским
процесом, назвавши га „срамотом српске историје“ и излио свој
социјалистички бес на краља Александра и Николу Пашића. А
најзначајније што је имао да ми повери из рата, био је његов сусрет са
Петром Бајевићем негде у Албанији, „једним чудесним младобосанцем“,
како рече, четником Војводе Вука, Аписовим агентом, кога је преобразио у
социјалисту и преко мог оца Вукашина послао у Француску на студије, и то
одмах после Солунског процеса, на којем је требало да буде лажни сведок
против Аписа, а он био његов бранилац. Толико је одушевљено говорио о
Петру Бајевићу, да је и Милени било непријатно да га слуша. Било ми је
сасвим јасно да је после рата његов први пријатељ Петар, а не ја, да га
више и цени и воли но мене. Било је то моје тешко поратно разочарање.
Требало је да прође неколико месеци па да ми зарасте та мирнодопска
рана. Уистину, тиштао ме тај први сусрет са Богданом све док нисам
упознао Петра Бајевића, и сам га заволео, врло брзо подлегавши
заводљивој снази његове романтичарско-бунтовничке природе. А осетио
сам се донекле равноправан са обојицом, тек када сам са њима почео да
другујем на револуционарним пословима и комунистичким задацима, које
нам је Богдан постављао, уверивши се опет да је равноправност у
храбрости најљудскија равноправност.
Врло ме заболело и то што Богдана није ни мало занимало где сам био
три године, што ме није подстакао да му исповедим моје ропство у
Златном врту. Да ли зато што је био сав обузет будућношћу коју му је
обасјала руска револуција, или зато што је у мом паду у ропство видео
кукавичлук и нешто нечасно? Не знам. Али то памтим.
Пратећи га са Миленом на станицу по оном младом негаженом
снежићу низ Бирчанинову, не мање незадовољан собом но Богданом, ја
сам, сасвим неодговарајуће прилици, почео да му говорим да је овај рат
изгубио човек на обема зараћеним странама, да су рат изгубили сви који су
веровали да је човек разуман створ, а људска историја некакво
напредовање и ка вишем циљу осмишљено деловање. Прекинуо ме врло
одлучно: „Овај рат се окончава револуцијом. И он је, драги мој Иване,
добијен за будућност. Добиће га потлачени и сви они који пођу за Лењином
и бољшевицима. Разум је на тој страни света. Човек је најзад нашао свој
прави пут…“ Није завршио мисао. Били смо на углу улице Књаза Милоша
кад угледасмо жену у кошуљи коју јури гологлави војник са исуканим
бајонетом. Она је трчала ка нама запомажући, а он урликао: „Курво!
Курво!“ Нас троје потрчасмо ка жени, али не стигосмо: опкорачена
ратником, она је у самртничком ропцу кркљала у локви крви која се
ширила по снегу. Милена одгурну убицу и покуша да пружи помоћ жени. Ја
сам се придржао за липу, гледао како се руменило крви шири снегом и
сећао се таквих румених мрља по сувоборском снегу 1914, схватајући да се
рат није окончао, да су сада и куће ратника, трпезе и брачне постеље
постале бојиште. А несрећни ратни победник, стајао је мирно пред
Богданом и муцао: „Курва, господине потпоручниче. Курвала се са мојим
рођеним братом, шкартовом, док сам ја шест година ратовао. Он ми
побеже, ал' ћу да га нађем, господине поручниче…“
Продужили смо ка станици ћутећи о смрти неверне жене којом је
почињао мир и о ратном победнику који се после шест година ратовања за
отаџбину и слободу враћа кући и убија жену коју воли, зато што није
издржала у чекању, те тако своју слободу претвара у своју робију. Ћутао
сам о томе и са Миленом, али сам Богдану, неколико дана по његовом
одласку написао писмо о слободи-рушиоцу наде и илузија, о слободи којом
се копају нови ровови, заснивају нова бојишта, започињу нове деобе:
најпре на ратнике и издајнике, на Солунце и заробљенике, на црнорукце и
белорукце, на сараднике окупатора и часне патриоте, на поштене и
непоштене трговце и пекаре, на часне и нечасне Српкиње, на верне и
неверне жене; потом су почеле деобе страначке и националне, на богате и
сиромашне, на власт и потлачене. Писао сам му о слободи која рањава и
нерањене у рату, о слободи која боли и рађа нове страхове. А он ме
изненадио, хоћу рећи, обрадовао једним промишљеним и амбициозним
писмом о слободи којом се освешћује патња потчињених и понижених, о
слободи која рађа наду и храброст.
Али, ја сада знам да нема те слободе у којој човек неће учинити оно
што је учинио онај зидарски радник свом детету. А не верујем ни у његову
патњу којом би могао да се искупи. Зло надвисује човека.
Не куца ми се више. Кажу, од дуга и љубоморе, најбрже се стари.
Сажаљевам писце и све такозване психологе који објашњавају човеков
унутрашњи живот; који нас ауторитетом своје професије уверавају да знају
шта и како човек мисли и осећа. Јуче ми није отпоздравио један мој друг
са робије, пуштен после мене, коме сам се толико обрадовао да сам
раширио руке да га загрлим. А он ме ошинуо мржњом и окренуо главу,
запањивши ме толико да сам са подигнутим рукама остао све док ми се
неке девојчице нису насмејале и покренуле да корачам као по песку до
колена, кроз трњак погледа. О, дао бих годину живота за моћ да тачно
искажем своја осећања и мисли јуче од подне до ове зоре. Ништа се
истинито не може изрећи! Ништа.
9
Зато што није смогао снаге да скреше Мишку Пубу да никог на свету не
мрзи ноћас више од њега; што је заиста „Свилени“ па не може да буде
искрен ни пред својим најближим другом с којим се две године морално
усавршавао изграђујући се у новог човека, надметао у искрености и у
самокритикама, вежбао у моралним анализама другова и симпатизера
партије, где је Мишко прецизнији и убедљивији од њега; зато што је
намеран да још вечерас призна ујаку да је он лично организовао бојкот код
студентске мензе, јер неће више да се понаша опортунистички и подлачки
према непријатељу партије, него бољшевички као отац, који је часно,
отворено потписао напад у Пролетеру, иако су најбољи другови и рођаци;
зато вечерас неће слабићки ту своју стварно двојну, тројну, стоструку душу
да теши и излива у Зорина недра, овако смушен заплиће њеном дугом
косом и обезнађује се у њеном чврстом загрљају, као да му и тиме доказује
да је радница. Сада нека она њега чека. Морао је чак на Сењак да иде
трамвајем и потражи Душана, тог промућурног Преровца и стварно
лукавог како се говори да су лукави сви сељаци, у шта он не верује, пита
Душана шта да каже деди и мами или само „идем“, исприча му шта је
урадио са рођеним ујаком, он је можда и члан универзитетског комитета а
и онако јако је трезвен као да је металац, за њега је политика − политика,
мора бити корисна и кад је комунистичка, увек корисна, толико пута му
рекао да је радикал а не комунист, деда никад није рекао да је политика −
политика и да мора бити корисна, свеједно, он Душана стварно обожава
што је заиста способан за све, и за жене, и за акције, а стиже и да се
марксистички уздиже, савршено је разумљиво, то је воља, то је
револуционарна одлучност у свему, што се одмах покупио и отишао из
наше троцкистичке и буржујске јазбине, ствари нису све тако једноставне
па му је вечерас био неопходан, међутим, није га нашао, чекао га пола сата
пред том кућом где се сместио код неке бабе и није га било. Па је кренуо
трамвајем право код Зоре што га чека, увређена што га три сата чека, али
је на Славији одједном скочио из трамваја као да га гоне агенти, улетео у
прву кафану да се опије. Као права бараба и слабић. Зато што не зна зашто
је на овом свету стварно све прљаво и гадно, ух, што је гадно, нека га и
отац види: Владимир Драговић у „Астрономији“ испија чаше, једну за
другом. Ништа. Испи три чаше ракије, сигурно најгорег пића на свету, људи
који пију ракију не могу никад постати револуционари. Опет пиво. У ћошку
је, и сам, за неким издуженим валовитим столом што се њише све
непријатније. Њише или пропада? Неће кући све док не буде сигуран да
може то што мора. Још једну љуту са пивом. Нешто шушти из зида? Људи
говоре саме глупости о нападу Немачке на Пољску и сутрашњим
аутомобилским тркама око Калемегдана, кладећи се да ће Бошко
Марковић онако српски, као ала питу, прегазити те Немце, прваке света,
нека им је моторе направио сам свети Петар, ништа им то не помаже кад
се тркају поред Небојшине куле, а о том Талијану што једе жабе и мачке,
шта је тај за нашег Бошка! Повраћа му се од тих глупости, нигде на свету
се не говоре толике глупости као у београдској кафани, а почео је други
светски рат, повраћа му се на „Астрономију“, страшно хуче зидови, грозно
му се повраћа на људе, на келнере нарочито, па не узима кусур, и тај је
пролетер а лиже патос за динар, неиздржљиво му се повраћа на тај
лумпенпролетаријат купљен бакшишом, само револуција може да збрише
овај шљам, смрад, брбљања…
Молим вас, оставите ме! Није ми ништа, није… Згадила ми се глупост,
ваше глупости… Побада главу у зид, то је спас! Држи се за олук, ужасна
компромитација, повраћа утробу, јао кад би га сад отац видео! Шта је теже,
мучније, страшније у животу од овога, мама, мама…
Истрже се из нечијих руку и јурну да бежи од трамваја који звони, шта
ће на Славији? Видеће га скојевци, јурну узбрдо ка опсерваторији, где су
звезде, скљока се на празну клупу, повраћа, повраћа мучнину, тако је пред
смрт…
Стреса се од језе, отвара очи: дрвеће и куће, тама и светлост, трамвај
завија, људи лагано иду к њему. Колико је био без свести? Ако је неко од
скојеваца и партијаца, ако га виде овако пијаног, бедног, биће им одмах све
јасно. Хладно му је, стреса се: можда неко од ових познаје Богдана
Драговића: зар је његов син постао пијаница? Устаје и тетураво жури ка
кући, пролази је, обилази улице, иде до Мостара, враћа се, трезни се,
трезни: куће мирују укопане у таму дрвеће је усправно и светлуца лишће,
људи више не ходају косо и чује им кораке. Крај је кукавичлуку и
самообманама ове ноћи. Да га сви виде, да им у лице каже шта мисли о
њима.
Светли у трпезарији, ту су деда и мама. Врло добро, најпре њима
истину: Ја сам лично организовао напад на њега код студентске мензе!
Само да вам је јасно, то нисам учинио зато што га у Пролетеру напао мој
отац, ни зато што ми је партија то наредила. Учинио сам то из свог
уверења, својом вољом, разочаран у њега, згађен његовом издајом. А сутра
оном злобнику Мишку сручити у лице све његове демагошке прљавштине и
остало, притиснути га због Нађе, и Зору раскринкати са њеним амбицијама
да буде вођа београдских радница, тој лукавој периферијској курвици што
скрива да је завршила шест разреда гимназије и изиграва класно-свесну
пролетерку, рећи јој све шта стоји иза њене толике страсти за
самокритиком. Од вечерас са сваким истину на чистац. За добро-добро, за
шамар два шамара, како га отац учио пред одлазак на робију. Где ли је он
сада? Он би му помогао да поступа правилно, револуционарно. Колико је
сада сати у Москви?
Добро вече… О, ујаче!… Откуд ти без наочара? Због рата? Слушате
Радио-Лондон. Цео Београд ноћас слуша Радио-Лондон. Ординарне
империјалистичке лажи! Замисли, ујаче, ту буржујску, империјалистичку
хипокризију: највеће лажи почињу са Бетовеновом симфонијом: бам, бам,
бам, бааам…
Шта ти се догодило, Владимире?
Не додируј ме, мама. Ништа што се људима не догађа. Хтео сам рећи
што се људима догађа.
На шта то заудараш?
Почео други светски рат, као што знаш. Па, ваљда, имам и ја право да
ове спарне историјске ноћи, попијем криглу пива. Студент сам, мајку му
божију!
Откад ти псујеш?
Извини, деда. Имам вечерас важне ствари, праве истине да ти кажем.
Најпре о твојој поуци о знању. Памтим је као Оченаш. Је л' овако: „Слушај
ме, синко. Било шта да радиш у животу, недостајаће ти знање. Ако си
намеран да идеш очевим путем и рушиш државу и поредак, и за то рушење
биће ти потребно знање. Минерство је занат. Зато учи и буди најбољи ђак.“
Јесам ли те тачно цитирао?
Владимире, пусти ме да чујем вести на миру!
Е, видиш, деда, твоја најважнија поука… Мислим, поука којом си ме
највише гњавио, та ти поука апсолутно ништа не вреди. Добро, минерство
јесте занат, и то ми се и сада допада. Стварно. Ал' за то минерство на које
ти мислиш, ја тачно знам шта треба. Треба да можеш нешто што твој
непријатељ не може… Што не може…
Молим те, Владимире, иди у купатило. Стави прст у уста, поврати, биће
ти лакше.
Ал' си ти, мама, наивна! Ко може да поврати самог себе?… Мислим,
своју мисао, идеју… Деда, морам ти, најзад, рећи праву истину о твом
републиканству и опозиционарству. То јест, да те питам: шта си ти са
твојим републиканцима, ево, за двадесет година опозиције, шта сте ви,
господо, урадили за свој народ? Крв сте му просули у рату, зној и крв пије
му буржоазија у миру. Ал' сад је крај. Наступа рат и сви ћете ви, господо,
морати народу да положите рачун. Сви ћете ви пред суд народа! И ти, ти
деда!
Владимире заћути, или изађи напоље док не прођу вести!
Како ти, деда, не схваташ да су све те лондонске вести одвратне
империјалистичке лажи? Кад Црвена армија опседне Ламанш, слушаћемо
и Радио-Лондон. А од вечерас се слуша само Радио-Москва! − нежно
одгурну мајку, седе на столицу уз трпезаријски сто и загледа се у Ивана: не
скренути поглед, издржати! Он у кућном огртачу седи у фотељи, гледа у
под. Поза кривца? Невиног? Жртве? Да ли нешто слути? Запрепастиће се,
неће веровати. „И најбољи човек може да учини скоро све што најгори
мисли“, рекао му ујак кад је прочитао „Маска је пала!“ Наже се к њему и
гледајући га у мутне и расквашене зенице, шапну му:
Ујаче, је л' твоја мисао да и најбољи човек може да учини све што
најгори смисли?
Не знам. Вероватно.
Помучи се, молим те, и одговори ми тачно.
Зашто ти је потребан тачан одговор за тако несумњиву истину?
Зато што та несумњива истина није увек несумњива.
Реци ми, Владимире, шта се то вечерас догађа с тобом?
Ништа нарочито, мама. Само се понашам искрено. Онако како се мој
отац увек понаша. Кад би ви Катићи, рецимо, били спремни на искреност,
то би било врло, врло часно. Међутим, мама, ни ти, ни остали, за то немате
снаге. Ви сте фине кукавице и учтиви малограђани… Фини лицемери! И ја
с вама, наравно. Да, и ти! Ти се врло дволично понашаш према мом оцу. Ти
мислиш да сам ја још увек беба!
Шта чујем од тебе? Ти си пијан!
Дволично зато што… што си жена, хоћу рећи, супруга човека који ти је
напао брата… Што ти уништио брата… Дволична зато што живиш у кући са
човеком који је издао партију, њега, твог мужа, издао… Хоћу да кажем да је
Иван издао Богдана… Деда држи у кући и храни мене који сам… син
Богданов, а Богдан му упропастио сина… А ја, син Богданов, који сам
спреман за партију апсолутно све, све! Да учиним њеним непријатељима.
Пре свега мислим на троцкисте, без обзира што ми је неко ујак… Пусти ме
мама, пусти ме!
Ти си страшно блед! Што дрхтиш, сине? Иди на спавање, окупај се!
Хајде са мном у своју собу.
Не вреди, мама, не вреди. Што би ви малограђански рекли, душа ми је
прљава! Запрљана овим животом овде − шири руке и гадљиво се мршти на
салонски намештај, библиотеку, слике, пљунуо би на сваку ствар посебице.
− Иване, шта ти као познати ситнобуржоаски моралист, адвокат Бухарина,
Тухачевског и остале банде, па оног буржоаског декадента Жида, шта ти, на
пример… мислиш о једном сложеном моралном проблему…
Каквом проблему?
На пример… о оном благајнику Поштанске штедионице, који је
извршио самоубиство пошто му је утврђена проневера. Политика пре неки
дан писала о томе.
Можеш да жалиш човека. Шта имаш друго да мислиш?
Има. Како да нема. Зар теби то није једно логично самоубиство?
Кад си ти читао Зле духе?
Није то никакав филозофски изум, да бих га негде прочитао. То је
сасвим обична и логична идеја. Човек који је својом слабошћу… из неког
личног рачуна проневерио касу, украо новац и ухваћен… издао што би ти
рекао свој смисао, осрамотио своју породицу… децу… Тај благајник је
поступио логично. Он није подлац… Он је имао част и понос… Као частан
човек није имао алтернативу! Је л' тако, ујаче?
Тако је, сестрићу.
Молим без ироније. И ја, дакле, сматрам да је благајниково
самоубиство и логично и морално. Такође логично би било његово
самоубиство да је он само оклеветан. Мислим начелно.
Неоригинална ти је идеја, Владимире.
Знам, знам. Нисам је ја измислио. Пуна је историја часних, то јест
логичних самоубистава. Некада се то чинило мачем у самоћи, у модерно
доба − пиштољем. Тако се издаја, или, рецимо, крађом упрљан образ, како
би ви идеалистички филозофи рекли, трансцендентира… Јесам ли тачно
изговорио?
Да чујем крај реченице.
Трансцендентира у морални чин. Подвиг поништи срамоту. Постане се
жртва. А жртве се и памте и поштују. Ја, на пример, када би заслужио
смртну казну, никад не бих дозволио да будем смакнут туђом руком. Никад.
Није оригинално, Владимире. Није. Али за твоје године, ипак
занимљиво размишљање. А сад, на пример, да у другом смеру употребимо
логику. Који је, сестрићу, по твом мишљењу, логичан чин човека који је
свесно оклеветао благајника? Који прогања невиног благајника и
фалсификује му потпис?
Зависи од циља. Од мотива и циља. Ако, на пример, то захтева партија,
револуција… Добро, и отаџбина.
Телефон звони и спасе га од упетљаности у логику. Ако је Зора, одмах
код ње! То је логично!
Ало! Да! Ту је… Мама, тебе неко зове − предаје јој слушалицу и осећа
да је сасвим трезан и неспособан за даља логична размишљања. А Радио-
Лондон завршава емисију, сада ће морати и са дедом логично да разговара
и обојици да гледа у очи. Деди, то је најстрашније. Ако одмах не може да
повраћа и то насред салона, онда право код Зоре. То је мали спас: да га као
синоћ обвије косом око врата, то му је први пут синоћ учинила, и чврсто,
чврсто га обгрли. Не, не, најчасније је повраћати.
14
Милена муца:
Јесам… Ко?… Откуд ти?… Не разумем… Није могуће?… Зашто тамо?
Ако могу, доћи ћу… Заузета сам сутра вече. Кажем ти, ако могу, свакако ћу
доћи… Нисам сигурна, нисам… Лаку ноћ. − Испусти слушалицу и ухвати се
за табернакл, сусревши се са Ивановим забринутим и Владимировим
подозривим погледом. Не зна шта да им каже. И Вукашин окрену главу од
радија који кркља и зуји, гледајући је строго. Мора им нешто рећи: − Један
друг… Један наш пријатељ, тата. − Дрхте јој ноге и руке, једва изађе из
њихових погледа и утону у таму своје собе. Окрену кључ, прислони се на
врата: Он! Петар Бајевић! Откуд? И шта ће сад?
„Ти неизоставно мораш доћи! Нас двоје се сутра увече морамо видети!“
Доноси јој неку Богданову поруку, објашњење за Ивана? Или хоће да јој
објасни зашто је скинуо с воза у Венецији и све оно што се на лађи до
Атине онако збило, па је оставио у пирејском пристаништу? Како да
заборави оно свуноћно чекање и дрхтање у бродској кабини, а на силаску с
лађе само: „Збогом, Милена. Ти знаш, ја морам својим путем“, па своје
кајање и очајање у возу од Атине до Београда! Таман се некако слегло у
њој, дуго је то запретала у себе, изнашла оправдања поштена и убедљива да
их може Богдану испричати, што ће свакако учинити ако га икад буде
видела. Зашто? Све је свршено! На последњем сусрету, после две и по
године, а пре Париза само дан и ноћ у Брислу, а између Брисла и Беча,
отегле се године, пре Беча само два месеца у Београду после
четворогодишње робије − тада, на последњем сусрету у Паризу све се
покидало у њој.
Најпре: није је дочекао у хотелу како је обавестио да ће учинити,
заболело је много, али га и тада правдала у себи: није је дочекао зато што
никако није могао. Брзо се окупала и обукла да она њега дочека у њиховој
соби, лепо је изгледала иако од узбуђења у возу прошлу ноћ није тренула,
најзад задовољна собом после дуге женске туге и страха од старења које је
обузима последње године, цептала је од жеље да га види, од жудње да му се
утопи у очи, скрши у наручју, па је шетала између врата и огледала,
загледала се, незадовољна оним наслагама на спољним странама бутина
које су последњих година нарасле више од година но од гојења, окретала се
да види себе с леђа у огледалу, задовољна листовима ногу за које је некад
страховала да су јој танки и да му се због тога не свиђају њене ноге,
задовољна и дужином сукње која изванредно истиче тајновитост и лепоту
њених колена, а њега није било: гледала на свој сат, слушала сат са неке
цркве и смалаксавала од корака на степеницама који су се завршавали
чангрљањем кључа у суседним собама, на нове кораке притајила се уз
рагастов сливајући у врата и зид своју дрхтавицу, тако је прошло време за
ручак, а она није ни присела: била би то предаја и признање пораза. Ходала
је да одржи радост и наду, ходала је да јој умор прикрије бол, који се
разастирао и буктао читавим телом, испуњавао собу, прожимао ваздух
згушњавајући га сећањима на толика њена узалудна чекања; ходала је све
спорије, ударала у огледало не гледајући се више, пресецао јој се дах,
јечала у себи, па све гласније на изневеравања корака који су се губили на
спрату, више није ни гледала на сат, сутон је гаравио прозор: вукла се по
соби све преваренија и пониженија, док јој није постало сасвим стварно да
он њу више не воли, да му њен долазак ништа не значи, да му више није
стало ни до свог, њиховог сина. Тада је смлаћена пала на кревет, плачући
док није заспала.
Њеним именом будио је из мрака, није сигурна да ли је и пољубио, али
је држао за руку коју је она хтела да извуче, можда и то покушала кад је он
стегао, не љубавно, не, придигла се: седели су на кревету једно поред
другог дуго ћутећи, у прозору је горео и брујао Париз:
„Жао ми је, Милена. Али нисам могао да напустим састанак, који је
трајао више од петнаест сати. Како је Владимир?“ − и према уличној
светлости видела му седину некад изразито црне косе. Оседео је за три
године, зборало му се и чело, мреже око очију, тешки подочњаци…
Па он је већ старац! А ја њему?
„Питам те за Владимира, Милена.“ „Здрав је и одличан ђак, као и увек.“
„Макар за њега да не бринем“ − запалио је цигарету и запослио руку, а она
је очекивала на себи ту руку и питања о њој без њега; очекивала је понуду
за вечеру и седела обучена за одлазак на ручак.
„Реци ми, Милена, је ли Иван полудео?“ „Иван сутра вече стиже. Нисмо
хтели да путујемо заједно због полиције.“
„Ког ће врага сада у Париз? Како је могао да напише онај срамни
хвалоспев Андре Жиду? Онако отворено да се придружи антисовјетској
пропаганди. Слути ли он у какав је положај мене довео?“
Најпре га запитала − зашто шапуће, па увређена темом и тоном
разговора, одговорила му: „Као што ти је добро познато, Иван је одувек
говорио оно што мисли. А Жидов „Повратак из СССР-а“ га истински
потресао.“
„Потресао? Жид га потресао? Тај корумпирани декадент, тај буржоаски
дегенерик са својим педерастичним либерализмом?“
„Иван се диви његовом поштењу и храбрости да каже истину“, рекла је у
инат, иако Жида не воли као писца.
„Ти га браниш?“
„Наравно да га браним!“
„Тише говори, молим те.“
„Зашто тише? Ко нас слуша, забога?“
„Слуша нас. Не мучи ме. И ти сматраш истином ту Иванову клевету
Совјетског Савеза и Стаљина? За кога је то истина, коме је упућена та
истина?“
„Богдане, ако немаш о нечем другом, заћути. Иван ће, рекла сам ти,
сутра стићи, па се расправи с њим. Ти знаш да сам ја све то чиме се ти
бавиш и чим се Иван бави, и због чега је робијао, прихватила зато што је
нешто ваше. Твоје. И волела то, јер то волиш ти, пре свега ти, који си ми
све… Све!“ − уздржавала се да не завапи.
„Мене је тај Иванов чланак ужасно погодио, и мој положај у партији
страховито искомпликовао. Морам то да ти кажем… Данас сам друговима
по други пут цела три сата морао да објашњавам његову конфузну и
нестабилну личност. И своје односе с њим.“
„Не чујем те, човече. Говори гласније. Шта се то догађа?“
„Свуци се, Милена, и лези. Прошла је поноћ.“
Просто је одскочила од кревета до прозора и загубила се у светлостима
и пламсајима града, оне немилосрдно равнодушне туђине у коју истиче и
липти њена измучена жудња за сусретом и загрљајем. Али она још није
пристајала на пораз и чекала га. Он се није мицао. Двапут је очајнички
узвикнуо: „Како да их убедим, како да се оперем од његове издаје?!“ Онда
је заћутао. Још се надала, можда читав сат се надала да ће устати и
загрлити је с леђа, однети у постељу. Није ни шушнуо. Тада је зажелела да
крикне за собом и скочи у те таласе кровова и ниске светлости и тако спасе
то њено што престаје да бива њено. Чекала је само једну његову реч, глас,
покрет са кревета, као охрабрење и доказ да и он жели исто, или да му је
свеједно што ће се стрмоглавити у камен плочника. Чекала је док није
зацвокотала од поноћне студи и ветра, што је прибрало, те је од свих
осећаја умор тела постао најјаче осећање себе, па се окренула кревету и
њему који је већ лежао свучен и пушио. То што се он свукао и покрио
ћебетом, што је на себе толико мислио чак и да не назебе, што је могао да
пуши и ужива у дувану док је она стајала нагнута над амбисом, видећи у
њему последњи спас − пренеразило је и отрезнило, учинило чак и некако
обичним и нормалним све што јој се догађа од силаска из Симплон-
Оријента. Па се свукла, отишла у купатило и после легла поред њега без
иједног љубавног покрета и додира, тако туђа све док јој он није завукао
руку под главу уздахнувши рањенички изломљено, од чега су је прожели
трнци и сећање на њихове брачне дане у Ваљеву. Зажелела је да га загрли,
свије под себе, у себе, али је он посекао:
„Спавај, Милена.“
„А хоћеш ли ти да спаваш?“
„Не могу.“
„Можеш ли ми рећи шта се то догађа с тобом?“
„Не могу. Сем да је Горкић ухапшен у Москви као енглески агент.“
„Горкић енглески агент?“
„Не вичи, забога! Да. Секретар наше партије.“
Придигла се да му гледа лице и очи осветљене уличном светлошћу:
„Ти у то верујеш?“
„Тако нам је саопштено.“
„Да, да. Иван је у праву.“
„Иван није у праву.“
„Кад си ти дошао из Москве?“
„Пре три месеца.“
„А шта је са твојим најбољим пријатељем, Светом?“
„Ухапшен је Света.“
„Света Ракић ухапшен? Зашто?
„Не знам. И не питај ме ништа више. И шапући кад те молим.“
„Како не знаш зашто је ухапшен онакав човек?“
„Молим те, Милена, не саслушавај ме.“
„А шта је са Здравком и Костом?“
„Ухапшени су.“
„Па нису и они енглески и немачки агенти?“
„Не знам.“
„Како можеш да не знаш?“
„Знаш да су стари фракционаши. А сад и нашом партијом витла
гвоздена метла.“
„Гвоздена метла за онакве људе?“
„Тише, Милена, тише!“
Нагнула се над њим и шапутала:
„Шта се то тамо ради, Богдане? Па ти си био одушевљен Русијом кад си
писао оне брошуре о срећном животу радника, колхозника, омладине!“
Ћутао је.
„Или си можда лагао?“
Ћутао је.
„Морао си онако да пишеш?“
„Нисам морао. Писао сам по свом уверењу.“
„А да ли и сад тако верујеш?“
„Верујем. Хоћу да верујем. Не саслушавај ме и ти!“
Припалио је цигарету.
„Па они ће вас све похапсити и побити, Богдане. Ако су могли Зиновјева
и Бухарина да ухапсе. Ако су ухапсили Свету, Косту, Здравка, онда… Шта је
са Петром?“
„Ту је Петар. Не мучи ме више ноћас. Ти знаш моје принципе.“
„Нећу више ни једну ноћ да живим с тобом по принципима твоје
конспирације. Жена сам ти!“
„Јеси. Али си ми другарица. Друг!“
„Нећу више да ти будем другарица! То је назив ваше неодговорности за
љубав. И ваше политичко право на неверство. Ти добро знаш да сам ја
одувек желела да ти будем само жена. Не другарица, но жена.“
„Шта ти то говориш? Неке Иванове идеје. Шта се то с тобом догађа,
Милена?“
„Нису то Иванове идеје. То је моја истина! Нећу више да ти будем
никаква другарица!“
„Шапући кад те молим!“
„Хоћу да будем жена! Жена!“
„Па зар ми то ниси била? Шта се с тобом догодило, чије то речи
изговараш?“
„Нисам ти била жена због тих твојих принципа, због те ваше проклете
конспирације, тих ваших одвратних тајни које си скривао од мене,
најоданијег ти човека, а те тајне су твоји комунисти после неколико
шамара причали полицији!“
„Нас двоје никад нисмо водили овакав разговор. Каква је то промена у
теби, Милена?“
„Зато што нисмо никад овако разговарали, ноћас хоћу да ти кажем све.
Те твоје партијске тајне су ми разориле љубав и упропастиле живот. Ја те
нисам имала. Јер нисам знала ни шта радиш, ни где си, ни да ли ћеш сутра
у Беч, или на робију. Реци ми бар сада, шта ће бити с тобом?“
„Знаш, богаму, да не могу с тобом о томе!“
„Зар ни после двадесет година верности ја нисам заслужила поверење
да знам шта ће бити с тобом, шта ће бити с нама? Ако ти пропаднеш, шта
ће бити с нашим сином?“
Он је ћутао.
„Зашто ћутиш? Зашто кријеш да ћеш и ти бити ухапшен и отеран у
Сибир, као Здравко и Света? Зашто, Богдане? Зар толико не цениш себе,
свој живот, нас које жртвујеш? Или си толика кукавица?“
„Милена, смири се! Молим те, тише говори!“
„Нећу! Нећу да разумем зашто скриваш толику нашу несрећу?“
„А шта да радим?“
„И ти ћеш допустити да те убију као нечијег агента?“
„А како то могу да спречим?“ Први пут је повисио глас и придигао се. −
„Како? Како?“ крикнуо је.
Неко је из суседне собе закуцао у зид. Заћутали су и спустили се на
јастуке. Он јој опет подметнуо руку под главу, она је чекала да је обгрли и
другом лако окрене к себи, али он је прошапутао:
„Уништавамо се, Милена. Уништићемо се… Побећи ћу у Шпанију да
бар погинем као револуционар.“
Више није издржала: поклопила га и без даха љубила и миловала,
шапћући му: „Ја сам твоја, твоја жена!“ А он јој се подао и загрлио без
речи, да би се после кратког грча, као да бежи, стровалио поред ње,
заборављајући једну тешку ногу на њој, све док није припалио цигарету.
Наглим покретом извукла се испод његове одсутне тежине, окренула, и,
несрећна што му као увек не прича како јој је било без њега, зурила у
шарену таму своје собе. Попушио је и другу цигарету у ћутању, па се
окренуо за њом и загрлио је: она је поново букнула у жељи да се склопи
над њом, чекала је знане покрете, а чула карактеристично шиштање кроз
нос: заспао! Он сигурно има другу жену, можда је то гласно и рекла, толико
је била запрепашћена, није он овакав само због тих партијских брига, имао
их је и раније, па је баш у тим тешким часовима најстрасније и грлио,
остављајући је у уверењу да га она љубављу може од свега спасти. И то
једино она. Зато се није ни мучила љубоморним страховима што су толико
раздвојени, јер је веровала, а он јој то потврђивао, да само с њом и у
несрећи може да буде срећан. Онда је обузела неодољива жеља да му гледа
лице, па се тихо извукла из постеље, села на ивицу кревета и загледала му
се у лице које је са свитањем бивало све старије, а кад се сасвим разданило
− старачко! То је запрепастило и ражалостило, па је стала да му шапће сва
њихова тепања, највише она прва, млада и детињаста, желећи да га види
целог: подигла је ћебе и загледала му се у руке, у којима је од његових
рањеничких дана уживала зато што су некако самосвесно лепе; на
надланици угледала му старачку флеку, она мртва ткива каквима су
нагрђене и очеве руке, које избегава да гледа, подсећају је на смрт. Стари
мој, несрећни мој, шапутала је у сузама. Боже, ако га одвуку у Москву,
ухапсе и убију, убиће старца! Тамо, у Москви, за три године је остарио. А
пре Москве, робија. Можда је за то време и она њему остарила. Плакала је
све гласније и пробудила га. Он је без речи привукао себи и пригрлио.
Кад се пробудила, седео је обучен за столом и нешто писао.
Доручковали су у тузи и ћутању. Рекао јој да мора на неки састанак, она
нека шета по Паризу, доћи ће у два да је поведе на ручак. А у два кад је
закуцао на врата, била је још неодевена, желела је да га обрадује новим
комбинезоном који је тог преподнева купила, али је уместо њега улазио
Петар Бајевић с благим осмехом и жарким, жудећим погледом од којег су
јој се укочиле руке и цело тело: облачећи чарапу, стајала је са ногом на
столици, обнаженом високо изнад колена и гледала га преплашено,
немоћна да покрене руке и спусти ногу на под, немоћна за било коју реч.
Осећала се као да му се подаје, али без љубави, приморана неком незнаном
силом, па је због тога није било ни стид. То је ваљда дуго потрајало, јер је
са његовог лица нестао онај осмех. Сменила га нека задивљеност, па сета,
све у трену. Пружио јој обе руке и сасвим тихим и храпавим гласом
проговорио:
„Знаш ли ти колико те векова нисам видео?“
Тек тада се постидела што је у кошуљи и с нагом ногом, па је спустила
на под и пружила му руку:
„Откуд ти?“
„Тачно три године, четири месеца и једанаест дана од нашег последњег
виђења у Бечу. Ја ћу изаћи, а ти се брзо обуци.“
Кад је он изашао у ходник, она је и даље стајала непомично, само у
кошуљи, сасвим збуњена: зашто он тачно зна колико је времена прошло од
нашег последњег виђења? Било је то пре Богдановог одласка у Москву, кад
је њу с Бруном, како се тада звао тај Петар Бајевић, повео на вечеру у неки
стари бечки ресторан, у коме су Бруна са догом на каишу, дочекали и
служили као италијанског грофа. Била јој одвратна та псина, која је
служила за камуфлажу и зато јој се чинила лажна као и њен газда-гроф.
Док је она ћутала у тузи растанка, коме не види крај, а Богдан видно
срећан што најзад одлази у Русију, земљу својих снова, Бруно се за вечером
са газдом ресторана надметао у гастрономском знању, пробајући разна
вина и сиреве, што је она доживела као његову грубост и простоту. Такво
његово понашање било јој је толико непријатно и зато што је било глума,
као што је и његова савршена, намерно демодирана елеганција, и шетња са
псом по Бечу и луксузним ресторанима, била прерушавање једног
херцеговачког бунтовника и емигранта, кога су све до протеривања из
Југославије хранили, облачили и давали му коначиште, најпре ратни
другови црнорукци, а после комунисти, међу њима највише Богдан.
Богданово објашњење да његов „посао“ захтева такво прерушавање, није га
оправдавало у њеним очима, јер се Петар толико уживљавао у ту улогу
италијанског грофа са псом, да је она у њему таквом, тешко препознавала
оног, њој врло симпатичног, негдашњег Петра Бајевића, славног по ратном
јунаштву и храбром и достојанственом држању на суђењу Апису у
Солунском процесу, комунисту који је на овом свету гласно мрзео једино
краља Александра, а остале своје непријатеље и противнике самоуверено
исмевао. Целе те вечери она није успела да поистовети њиховог пријатеља
Петра Бајевића са некаквим лажним италијанским грофом Бруном, па кад
је видела колики је бакшиш дао келнерима и послузи, истински јој се
смучио и једва је чекала да се растану од њега. Облачила се лагано, тако
лагано као да је нико не чека и сетила се нечег о чему никад није
размишљала: била је у другом стању, стомак јој се већ сасвим видно
истицао, кад је Петар Бајевић дошао у Ваљево и не затекавши Богдана
заноћио код ње, задржавајући је да не легне до зоре, забављајући је својим
комитским доживљајима, али не јуначким него шаљивим. Њој се учинило
да се за време својих прича неколико пута загледао у њен трбух, па се
огрнула шалом и скрила га. А кад се ни тако није одбранила од његових
крупних, насртљивих очију, она му рекла: „Слушај Петре, ако ми и даље
тако пиљиш у бебу, она ће се развикати и пробудити ми свекрву и
комшилук!“ Није се збунио; смејао се и наставио причу. Шминкала се као
да има неограничено време, од неког збуњујућег немира није се усуђивала
да га позове да уђе, иако му је чула нервозне кораке и лупкање луле о длан
пред вратима. Зашто још нема Богдана? Неће га ни пустити у собу док
Богдан не стигне, одлучила је не размишљајући зашто доноси такву одлуку.
Села је на столицу и уређивала нокте чекајући Богдана, а мислећи о Петру,
Андрејеву, Карелу, Бруну, како се све звао, увек друкчије, према изабраном
занимању и улози приликом њихових виђења по Европи, током последњих
десетак година. И тада, док је без потребе глацкала нокте, сетила се и
других његових тајних долазака из Беча у Београд. Стизао је лађом или
шлепом, затрпан угљем, џаковима и сандуцима и хитао на састанак с неком
женом у коју се био заљубио. Богдан се страховито љутио на њега због
толиких ризика на које илегалац нема право. Памти једну њихову
препирку, слушала их из кухиње: „Ја се плашим за тебе. Ти си недопустиво
порочан према женама. А порочан човек није способан за конспирацију.
Не држи реч. Закашњава. Изостаје. Открива своје слабости и кретање.“
„Кад би ти, Богдане, знао каква је то женска и ти би, часне ми речи, као роб,
четири дана и четири ноћи лежао на угљу на дну шлепа, пловећи од Беча
до Београда.“ „А каква ти је то женска, богаму?“ „Чудо! Нечувена женска.“
„Смрсиће ти конце то чудо!“ „Запамти Богдане, ни мајка не може да буде
одана као добра љубавница!“ „Не причај глупости! А кад већ толико волиш
да се бакћеш са женама, што, богаму, не нађеш неку другарицу достојну
себе?“ „Мени је, Богдане, свака жена достојна мене. И недостижна. Све ја
на свету могу имати, осим жене која ми се допада.“ Више пута, кад су њих
троје заједно, зажелела је да пита обојицу каква им је то женска − чудо и
недостижна, али је било стид.
Он је тихо закуцао:
„Могу ли да уђем?“
„Можеш“, устала је и пружила му руку за поздрав. Он се осмехнуо и
руковао срдачно. Сетила се да су се већ поздравили, па је поруменела и
осорно рекла:
„Па шта је с Богданом?“
„Он је, на жалост, спречен да стигне на време. Ја ћу да те поведем на
ручак, а он ће стићи док ми пијемо кафу. Ја сам сада Георг Шерман,
новинар из Хамбурга. Упознали смо се у возу прекјуче. Молим те, не
заборави, Георг Шерман. Каква дивна хаљина! Каква раскош у
једноставности. Па та боја према твојој коси и тену! Купила си је у радњи
преко пута Опере.“
„Откуд знаш?“
„Неколико пута ових дана прошао сам поред те хаљине. И био сам
тужан што немам коме да је купим. То је једна много ретка црвена. Нешто
између кардинал, нара, малине.. Само у Шангају сам виђао свилу такве
боје и пуноће. Пада као сомот.“
Док су стигли до таксија причао је на српском о чудесним излозима у
Шангају и како је сестру и њу облачио у кимона и хаљине из тих излога; у
таксију јој говорио на немачком о италијанском павиљону на Светској
изложби; у португалском ресторану у Латинском кварту, тумачио јој
Конфучијево учење о музици, тихо на српском, све док до њиховог стола
није сео неки ћутљиви брачни пар, када је поново почео немачки, а она га,
пошто слабо разуме немачки, замолила да уместо о Конфучијевој етици
опет прича о Светској изложби. Најпре је изненадио и збунио, па затим и
одушевио знањем и понашањем које никад дотле није показао. Онај
негдашњи Петар Бајевић, изразито бурни, романтичарски, боемски тип,
који се смејао као да пева и псовкама тепао, одједном је заиста постао
рафиниран Георг Шерман, стишан и благ, који се безгласно, као Будин кип
осмехује и размишља о свему што казује. Толику и такву промену његове
личности за три године, и тада и касније, тумачила је неком великом
личном несрећом коју је преживео, или још преживљава, великом и тајном
несрећом о којој се не говори, па се није усудила да га пита било шта што
би га повукло ка исповести. Била је сигурна да овај Георг Шерман није
само улога и прерушавање, због чега јој се био смучио на последњем
виђењу, особито својим страхом од ћелављења и завиђењем Богдану због
густе и чврсте косе, да није ни уживљавање у свет из којег је скоро дошао,
или у који се спрема да уђе, како он то уме и мора по законима свог тајног
посла, толико тајног да јој до тада, подозрење и нелагодност изазивало
његово присуство, Слушајући га, заборављала је Богдана. Јер никад није
ручала са неким ко је тако лепо и ненаметљиво нуткао, мењао јела и пића,
забављао, жарко и сетно гледао, бавио се њом и све чинио за њу, па је
поверовала да он не једе што је гладан, већ да њој подстакне жељу за
јелом, да не пије португалске аперитиве и вина зато што их воли, већ зато
да она ужива у пићу. А кад је на крају обеда, неким узбудљивим, витким
прстима и покретима стао да узима, грли, зарива јагодице у мандарине и
разголићујући их цепа на кришке, она је сва устрептала од његових прстију
на себи, па је уплашено узвикнула: „Па где је Богдан? Где је?“ Прекинуо се
у речи, на процепу мандарине зауставио своје у лук извијене румене и
влажне јагодице прстију, гледајући је сетно, па замишљено. Спустила је
поглед на гомилицу поцепаних кора и брдашце голих кришки што су
крвариле у својим соковима. А њом је струјала нека мутна, обамирућа
дрхтавица. Није јој пало на памет да једе мандарине! Али зашто је он није
понудио оним руменим, разголићеним кришкама? Заслутио јој осећања,
или због нечег другог? То себи никад неће успети да протумачи, ма колико
дуго о томе да размишља и сећа се кад год види мандарине.
Богдан није стигао на ручак, више није ни желела да се појави;
замолила га да је отпрати до хотела. Отпратио је ћутећи у таксију и на
растанку јој понудио да је наредних дана са сликаром Фужероном одведе у
атеље код Пикаса. „Зависи од Богдановог времена“, рекла је, а знала да ће
поћи без обзира на Богданово време, мада је Пикасово сликарство нимало
није занимало. Он је зналачки и убедљиво хвалио његове слике, са
очигледном намером да је придобије за ту посету. „Ако Богдан буде имао
времена“, поновила му сада већ одбрамбено.
Али, Богдан није имао времена ни половину ноћи да проведе с њом, па
је препуштао слободном Георгу Шерману, захваљујући му пред њом на
пажњи коју посвећује његовој жени. Та захвалност је само распаљивала
њену увређеност; било јој криво, било јој жао што није љубоморан, што је
мало не мучи сумњама, као некад, што бар не пита како је она, жена у врху
снаге, толике године без мужа. Зар јој је био потребан јачи доказ да је
његова љубав замрла или се другој окренула? Чим је стигла у хотел,
завукла се у постељу да спава, дрема и размишља; није се увредила што је
Богдан касно увече дошао. Нешто се размештало и сређивало у њој.
Одбила је да иду на вечеру, што је он једва дочекао, легао је несвучен
поред ње, мало запиткивао о Владимиру, а онда разбешњено грдио Ивана
због разочарања у Совјетски Савез, изјављујући да више не жели да га види.
„Ивана више не желиш да видиш?“ − запрепастила се.
„Да, Ивана. Не заказуј ми више састанке утроје. Он тако антисовјетски
наступа, да не могу да га слушам.“
Бранила је Ивана не због његових уверења, већ зато што јој је брат и
што је Богдан против њега. Заспали су касно, додирујући се само леђима.
Те ноћи је први пут сумњала да је овај Богдан Драговић − онај кога је она
заволела у ваљевској болници, и онај кога она толике године чека, мучећи
се жудњама, и одолевајући последњих година неким искушењима.
Ујутру их пробудио Иван, њих двојица су одмах започели свађу о
московским суђењима и Стаљиновим чисткама; ушла је у купатило да их не
слуша и изашла тек кад је стигао Георг Шерман да је, по договору са
Богданом, одведе на венсански полигон, да гледају лет Клем Сона, човека-
птице, чији се подвиг најављивао плакатима излепљеним по читавом
Паризу. На ту представу ни у ком случају не би пошла ни са Георгом
Шерманом, због отужног смеха тог младог Американца на плакатима са
сваког париског зида и стуба, али није могла више да слуша политичку
свађу између брата и Богдана. О томе је забринуто размишљала и у таксију
до Венсанске шуме, док је Георг Шерман замишљено седео поред ње; била
му је захвална на том ћутању и још више, на срдачном поздрављању са
Иваном и договору да заједно вечерају. Тек кад је угледала непрегледну
масу људи, аутомобила, бицикала, зажелела је да се врате или бар остану
ту где су стигли, међутим, он је са несхватљивом упорношћу хтео да стигну
до руба шуме. Било је то прво и једино што он од сусрета у хотелу,
супротставља њој, па је попустила и потом се покајала: одатле где су
стигли, видела је добро: тај Клем Сон је приказивао себе и своја платнена,
слепомишја крила, ћурански рашепурен, поскакивао, смејао се, био
раздраган, њој још несимпатичнији но са оним тупим осмехом на
плакатима. „Овај ми је сувише шаљив у улози Икара“, рекао је Георг
Шерман, а она додала: „Не волим људе које није страх, онда кад треба да
их је страх.“ И док су њих двоје стиснути у радозналој и веселој гомили,
тихо расправљали о страху, авион је понео у небо човека-птицу, а кад је
спикер објавио висину од три хиљаде метара, она је занемела од аплауза и
одушевљења стотина хиљада људи, предосећајући несрећу. „А сад ће, даме
и господо, човек-птица, Икар наше епохе, полетети небом!“ − викао је
спикер, из авиона је искочио човек и са некаквим крилцима на рукама и
ногама стрмоглаво падао низ облаке и плаветнило, у њену занемелост,
право у њене зенице, вукући за собом бели прамен своје крви и душе, што
се сломио у њеном крику и крицима око ње… Кад је дошла себи глава јој је
била пободена у Георгове груди и пригрљена његовим мантилом; већ јој је
било јасно да је са човеком-птицом свршено: чула је само завијање сирена
полицијских и санитетских кола, али се није усуђивала да се откине од
његових заштитничких недара: спасоносно је опијао неки чудни, незнани
мирис његовог тела, веша, одеће, осетила је његове руке и шаке на
плећима и крстима, схватила да је загрљена и удисала тај мирис њега, ту
снагу, тај почетак нечег неодољивог, толико грешног да је можда опет
крикнула. Је ли то Клем Сон погинуо за њу? Сирене су око ње завијале и
надјачале гласове и речи; онда је осетила да је он придиже и носи некуда, и
тада се откинула од његових груди, изронила из оног чудесног, грешног,
омамљујућег мириса, отварајући очи: на стотинак корака од њих,
мировала је смрскана гомилица човека-птице, над којом су се беласала
немоћна крилца од платна, под бескрајно дубоким небесима, над тамним
рубовима шуме. „Икар је потврдио своју судбину“ − чула је и није сигурна
да је то рекао Петар Бајевић или Георг Шерман. Изнемогла и клецајући,
вукла се уз њега, у ствари, придржавана од њега до неког бистроа − где је
по његовој наредби попила коњак на искап, од чега јој се још више
замутило у глави. Али је тада била сасвим убеђена, да ће јој се догодити, да
се већ догодила велика несрећа. Замолила га да је поведе право у хотел.
Сутрадан, Иван је узрујан, с раширеним новинама ушао у њену собу,
Богдан је већ негде био отишао, и испричао јој о фашистичком
бомбардовању и уништењу престонице Баскије, светог града Гернике. Иван
је узбуђено читао наслове у којима се тврдило да је то најтеже
бомбардовање авијације у историји света, прво рушење отвореног града и
масакрирање цивилног становништва, које је трајало три пуна часа, и како
су немачки јункерси летели ниско и гонили по рушевинама и пољу
преживеле жене и децу, стоку, митраљирајући их. Онда је Иван бацио
новине и рекао: „Између Хитлера и Стаљина, куда ће човек?! Ако си човек,
сада мораш бити комунист; ако си човек, више не можеш остати
комунист!“ Узела је новине да прочита о човеку-птици: „Икаров пад, наш
пад у тајно средиште Гернике. Пад Клем Сона затвара митски циклус
Гернике…“ Те су јој речи биле далеке и нису изазвале никаква осећања.
Али када је у тексту наишла на мисао „Свака форма испушта свој крик, пре
но што је поцепају…“, поново је чула онај издужени крик у Венсану, и свој,
и јасно осетила мирис недара Петра Бајевића. Није више слушала Иваново
препричавање препирки са Богданом, није га чула од поново изазваног,
муклог страха, који је из оног небесног понора са човеком-птицом пао у
њу: страха за себе од себе, страха за Богдана и њих двоје; истина је да свака
форма испушта свој крик, пре но што се поцепа…
Иван је једва наговорио да пођу на велику изложбу Ван Гога: надала се
да ће тамо доћи и Георг Шерман, да је опет поведе некуда. Можда баш у
таму оне венсанске шуме у коју је пао онај крик и бели траг човека-птице.
А кад су изашли из хотела, била је захвална Ивану што је спасао новог
искушења, па се неколико дана није одвајала од њега, кад год Богдан није с
њом, избегавајући да и тренутак остане сама са Георгом Шерманом. Он је
то одмах осетио и поштовао јој ту жељу, трудећи се да сви њихови сусрети
и одласци на Светску изложбу, буду са Иваном. Сваки сусрет са Георгом
Шерманом, изазивао јој све дубље узнемирење; сваки поглед на његове
прсте, будио јој сећање на призор грљења, разголићавања и располућивања
мандарина; кад седе једно уз друго, она је ловила онај његов мирис,
жудећи да се преко главе покрије његовим мантилом и свег га удахне. Али,
себи није признавала да јој се рађа нова љубав, ужасно уплашена од ње, не
само као изневере Богдана, имала је она још искушења која је свладала,
него као коб која прети да јој сав живот располути и раскида као
мандарину, као крилца човека-птице. Па је у греху и одбрани од греха,
Богдана обасипала нежношћу и страшћу, Богдана разнетог и смлаћеног
неким својим мукама, новим стрељањима и хапшењима у Москви, особито
поразима републиканске армије у грађанском рату у Шпанији. Али ти њени
напори нису покренули Богдана да јој шта било узврати и повуче к себи;
можда су га учинили још отпорнијим да јој припада онако и онолико
колико она жели. Поражена тим, потиштена и Ивановим све жешћим
свађама са Богданом кад год се сретну, она је без отпора у себи, отворена
за велики доживљај, чији садржај није смела јасно да одреди, једног
мајског поподнева пошла са Георгом Шерманом најпре код сликара
Фужерона, па код Пикаса у улицу Великог Августина број седам. Док је
успут задивљено слушала како онај бивши Петар Бајевић зналачки прича о
макетама пагода и будистичких храмова изложених на Светској изложби, у
павиљону француских колонија на Лабудовом острву Сене, пало јој на
памет да пита тога Пикаса: да ли и он верује да форма испушта крик, пре
но што се расцепи?
Није се усудила. Он је неким сатанским, безочним погледом свлачио
голу кад год би је погледао, цепајући јој хаљину и кошуљу. Све што је имао
да каже тај човек непредвидивих покрета, спреман на разумевање и
нежност само са својим псом Казбеком, што је под његовим ногама
нетремице и заљубљено гледао у свог господара, све што је осећао и
изражавао тај непријатно самоуверени човек, чинио је очима, погледом. А
било је стид да га било шта пита пред његовом наметљивом љубавницом,
зато што је Дора Мар Српкиња, која се заводнички извијала пред њим и
сваког часа шкљоцала фотоапаратом, снимајући скице Гернике, расуте по
атељеу. Док је Георг Шерман са Фужероном побожно завиривао у цртеже
престрављених коња и жена, шапћући − „Да, то је апокалипса!“ − она се од
Пикасових похотљивих очију склонила у један мали, апсолутно дечји
цртеж неке животиње која личи на коња или магарца, са птичијим репићем
и обешеном, тужном главом, чије уши стоје испод врата, не успевајући да
поверује да је тако нешто просто и безначајно, блескасто и љупко, могао да
нацрта сликар кога сматрају великим. Али пошто је Георгово и
Фужероново ритуално разгледање скица за Гернику потрајало дуго, она је
осетила и неки чудан страх од човека са очима лудака и схватила да је тим
очима сасвим нормално да на животињама види људска лица и очи Доре
Мар, а на људима чељусти и прсте незнаних животиња. Па је и на одласку,
при поздрављању, избегла Пикасов поглед.
На путу за ресторан где их је чекао Иван, Георг Шерман јој усхићено,
али њој сасвим неубедљиво тумачио Пикасове скице срушене Гернике, а
она га збуњено слушала; сада збуњена не Пикасовим сликама, него
личношћу његовог тумача: ко је и шта је тај човек, који се одушевљава
чудачким представама света једног човека са излуделим очима? Говори ли
јој то Петар Бајевић или Георг Шерман, или неко трећи кога она уопште
не познаје? Слушала га и очекивала да ће он најзад проговорити о томе
што се догодило и што се догађа с њима двома, одлучна да му каже како
њих двоје могу остати једино пријатељи. Разочарана и љута што ни реч
нису проговорили о ономе о чему она највише размишља, за време вечере
равнодушно је слушала Иванова и његова јадања над поразом шпанске
републиканске армије, још равнодушнија према њиховој расправи о циљу
који оправдава сва средства.
Чекала је само да он понови оно своје располућивање мандарина, што
су се наметљиво нудиле са сервираног стола, па да оде у хотел и у себи
спепели и данашњи дан. Али, он је узео комад корзиканског сира, и
изговоривши се неодложним послом, оставио их да чекају Богдана. Од те
вечери га више није видела. А кад су после неколико дана новине донеле
вест да су у Москви Бухарин и Риков осуђени на осам година робије, она се
одлучила да упита Богдана:
„Где ли се изгуби онај наш Георг Шерман?“ „То вероватно зна само
један човек у Москви.“
„Мислиш да је отишао за оним својим послом?“
Одмах се покајала због тог питања, јер је он са прекорним погледом
промумлао:
„Вероватно.“
И лакнуло јој, и мучило је. Одлагала је повратак у Београд док се још
једном не сретну: желела је она да поведе разговор о томе шта се догодило
међу њима, али јој се та жеља није остварила. А Богдан јој бивао све даљи
због избегавања да се среће са Иваном. Срдило је његово шапутање и
зверање да ли их неко слуша и туговала за оним Богданом Драговићем
кога је заволела у ваљевској болници и дочекала из рата…
Па шта сада тај Петар Бајевић тражи овде у Београду? Зашто се
неизоставно нас двоје сутра увече морамо видети?
15
САПУТНИК НА ДУЖНОСТИ
Владимир ми убацио у собу летак неког комитета у којем је поред
осталог поновљена и Богданова клевета, накићена „доказима“ о мом
издајничком и провокаторском понашању још у првом хапшењу 1919, због
оружја које сам по његовој директиви прикупљао за оружани устанак и
крио у свом подруму. Још увек сам запрепашћен том перверзном
потребом, том мрзилачком страшћу да се свом другу неистомишљенику
искривотвори и испљује читав живот да би се било у праву. Ни инквизитори
и конзисторијуми у прогањању јеретика и вештица, нису своје доказе о
кривици толико систематично проширивали на сав претходни живот. Моји
другови сваку разлику у мишљењу претварају у кривицу, а сваку кривицу у
непријатељство са тежином „источног греха“. Чине ли то што презиру моћ
расуђивања својих следбеника, или што знају да светина више верује лажи
но истини? Јеретик је и пред инквизицијом могао имати наду у спас: уздао
се у божанску правду, веровао је у Господа који све зна и види. Вештица и
јеретик, идући ка запаљеној ломачи, могли су имати илузију да ступају на
пут спасења, пут Голготе и Христове жртве којом се заслужује „рајско
насеље“. „Троцкист“, „издајник партије и прве земље социјализма“, тако
проглашен у комунистичком листу или у совјетској судници, било да
призна или не призна свој „злочин“, нема ту наду, чак ни онда када крикне
као Зиновјев: „Ја сам фашистички пас!“ У Стаљинов „социјализам“, у
његово „царство земаљско“, бива ми јасно, не може се ступити ни са једним
„неправилним мишљењем“, ни са једном сумњом, ни са једним партијским
огрешењем; тамо, у „срећну будућност“, пропуштају се једино они који
„правилно мисле“, дакле, покорни и „чисти“, они који издрже све провере и
„чистке“. Остале ликвидирају! Од свих тиранија, најгора је тиранија
усрећитеља.
Да наставим са разматрањем моје прошлости.
Кад сам се из Париза коначно вратио у Београд и постао суплент у
Трећој београдској гимназији, Богдан је већ био изашао са прве робије.
Одмах сам му изразио спремност да учествујем на свим револуционарним
задацима које ми постави партија, али не желим да постанем њен члан;
рекао сам му одлучно да хоћу да сачувам своју независност и слободу
мишљења и деловања. „Зар ти пристајеш да будеш само сапутник
револуције?“ упитао ме и разочарано и мало презриво. После руске
револуције, знам, њему нико од револуционара није довољно
револуционаран. Тада сам први пут чуо за тај бољшевички појам −
сапутник, али му нисам тражио потпуније разјашњење, јер ми се чинило да
таква улога и такво место у револуционарном покрету мени и пристоји.
Богдан је био незадовољан, то није ни крио, одмах је постао неповерљив, о
партијским стварима престао је да ми говори. Без много обзира бацао ме у
врло ризичне послове: проверавао моју стварну оданост комунистичком
покрету и себи. Нисам због тога патио, и зато што су опште прилике и у
држави и у партији биле очајне. Затекао сам комунисте у илегали,
полицијским терором разјурене, ућутане и међусобно посвађане. И Богдан
се био променио. Она његова револуционарна занетост и опчињавајући
оптимизам у време мађарске и бугарске револуције и нашег првог
генералног штрајка, били су се некако стврдли. Из његовог сумора,
избијала је осветна жестина, особито према „десној фракцији“ у партији.
Није ми дуго било јасно зашто тако жестоко напада, чак и мрзи своје
дојучерашње другове и истомишљенике. Тад сам озбиљно посумњао у
његову доброту, па сам га околишно питао: „Мора да постоји неки велики
разлог што си напустио Симу Марковића, његову одбрану Југославије и
пристао уз Зиновјева и Стаљина.“ „И те какав разлог постоји!“ одговорио ми
срдито и наставио: „Ја, Иване, следим Трећу интернационалу, штаб светске
револуције. А Зиновјев мудро мисли кад каже, да комунисти у свакој земљи
треба данас да пронађу Ахилову пету буржоазији. Јер се само класном
борбом, без савезника, не иде у револуцију. У Југославији, ту Ахилову пету
буржоазије, Коминтерна види у националној потчињености и неслози. Она
верује да се кроз борбу за националну независност потлачених
југословенских народа може доћи до совјетске власти. Зашто да не
искористимо незадовољство Хрвата, Арнаута, Македонаца, Мађара и не
станемо на чело тих националних покрета и срушимо краљевину, коју држи
српска милитаристичка клика? То је данас наш најсигурнији и једини пут
ка совјетској власти на Балкану!“
„Не верујем да ће српски народ следити тај пут. Он је историјска
нација.“
„Шта ме се тиче буржоаска нација! Постоје класе, данас се води
жестока класна борба, а ја се борим за бескласно друштво.“
Слегнуо сам раменима тада, збуњен том макијавелистичком
стратегијом. Стратегији разбијања Југославије супротставићу се касније,
тек кад увидим да у борби за совјетску власт у Југославији, партија сматра
својим савезницима непријатеље српског народа, а противнике разбијања
Југославије, старе социјалисте који не пристају на потчињеност
Коминтерни, јури из својих редова и напада их жешће но режимске људе.
У тим данима почело је моје унутрашње цепање; саздала се моја
унутрашња идеолошка противуречност, двојство мог политичког бића. Од
Богдана и свих „левичара“, „правих бољшевика“, како су себе ташто
назвали, највише ме одбијао њихов фанатизам, искључивост у свему,
равнодушност према жртвама. Започео је мој неокончан сукоб око
Богданове сенжистовске, бољшевичке девизе: „Ко без поговора и у свему
није с нама − тај је против нас“. Ко, дакле, било о чему критички мисли о
стварности и политици Совјетске Русије, ко било у чему није сагласан са
централним комитетом, тај је унутрашњи непријатељ, опаснији од класног
непријатеља и полиције која их прогони и премлаћује. Схватио сам:
вернику, од безбожника, већи је непријатељ јеретик. Било ми је све јасније,
да слобода није њихов политички циљ, да је за њих слобода − политичко
зло и велика мука. Разбуктале су се наше распре о карактеру комунистичке
идеологије коју су бољшевици претворили у политичку религију,
подгревајући њену револуционарност и борбену оштрину сталним
проглашавањем нових непријатеља, сужавајући њен идејни и морални
простор на субјективисан појам „партијске линије“, коју једино вођа
поуздано зна и одржава мењајући јој правац и смер, те се та линија
његовом вољом свија и постаје све тања; њом је све теже ићи ако се
размишља; на њој се више није могло слободно борити; њом се могло само
покорнички, војнички делати (почели су да говоре − „ми смо војници
партије“, што је мене ужасавало!). Лево и десно од те партијске линије на
којој се остајало без слободе, воље и личног мишљења, на којој се
опстајало само фанатичном вером у све даљу будућност, лево и десно,
кажем, зјапили су политички и морални амбиси, падало се међу
„непријатеље“ и „издају“. Богдан се, страсно и фанатично држао те
„линије“, немилосрдно нападајући „десне“ па „леве“, иначе своје
дојучерашње другове и пријатеље, а на моје чуђење и противљење тој
пракси и таквом политичком „моралу“, одговарао ми: „Ја сам живот
посветио партији. Она ми је преча и од пријатеља и од брата. Ништа ме на
овоме свету не може свући са њене генералне линије.“ Та ме изјава
збуњивала, застрашивала, бацала у личне кризе, гранала и хранила моје
разочарање, али и неку моју инфериорност према Богдану.
Истовремено, његова посвећеност идеји и спремност на жртву,
интелектуална снага Симе Марковића, морална лепота Свете Ракића и
Станка Бркића, јуначко држање у полицији „Друга Јаког“ и осталих
комуниста из нашег београдског круга, онај узбудљив и светачки идеализам
најбољих комуниста, обавезивали су ме на верност њима и партији. Били су
то у моралном смислу и по величини својих циљева, први људи нашег
нараштаја; њих је истински болела беда и несрећа нашег народа; њих су
стварно мучиле друштвене и људске неправде; они су једини били спремни
на сваку жртву за велику промену једног болесног и безнадежног друштва.
Иако су општи услови за револуцију били све безизгледнији, залагање за
њу, било је, осећао сам, ствар људског достојанства. Једног вишег морања.
Зато сам савесно извршавао сваки задатак који су ми наложили и кад
нисам био сагласан.
А своје наставничке дужности у гимназији као суплент, па потом
професор, обављао сам рутински, радујући се само ако бих пред собом
имао по неког дечака способног да мисли, трудећи се да у таквима
пробудим страст мишљења и страст за истином. Само једно паметно дете у
разреду које ме слушало док предајем, чинило ме задовољним и
успешним. И више од тога. Кад се сада загледам у свој радни живот, биће
да су моја часна дела, једино ти моји ђаци, неколико дечака које сам
усмерио ка дубинама и лепотама мишљења. Пратим их, неки су већ
завршили студије, празник ми је кад их сретнем, кад ми дођу. Сад знам,
доцкан додуше: од учитеља, нема достојнијег и часнијег посла међу
људима. На Верину и Вукашинову несрећу, одлучно сам се одрекао
универзитетске каријере, посвећујући се, поред илегалне делатности,
писању левичарских текстова по опозиционим листовима, разноразних
брошура о материјалистичкој филозофији и пропаганди против религије.
Покретао сам прокомунистичке листове и часописе које су полиција или
опште неинтересовање за њих брзо угушивали. Брак, очинство, родили су
ми се Растко и Олга, све сам подредио политичкој делатности,
компромитујући се у београдском грађанству као „човек Москве и
Коминтерне“, посебно унесрећујући мог ујака Најдана, чије огромно
богатство треба са Миленом да наследим. Таст ми беше умро на време, пре
нашег коначног повратка са студија, па сам лакше газио завет дат Вери да
нећу постати комунист. Обузета бригом за децу, страхом од дебљања и
бора, све равнодушнија према мени, постајала је тих година и
равнодушнија према мојој упропашћеној каријери.
Вукашин је силно патио због мог јаловог живота и делања
неодговарајућих мојим могућностима и његовим очекивањима и
захтевима. Од његових гласних разочарања, бранио сам се одвајањем од
заједничке трпезе, заснивајући привидно самостално домаћинство на
спрату наше куће, живећи од ренте наслеђених маминих кућа и имања по
Београду.
А из Совјетске Русије стизале су нам и обеспокојавајуће вести. Прогон
Троцког у Алма-Ату, Стаљинови обрачуни са опозицијом, сведочења
разочараних комуниста и „сапутника“ да у Русији настаје друштво са
новим привилегијама и новим друштвеним неправдама, да се слобода
личности жртвује колективним циљевима, истина потребама политичке
пропаганде, човечност партијским и државним интересима, јако су ме
узнемирили. Богдан ми је тврдио да непријатељи бескрупулозно лажу; они
пропратне, негативне појаве прелазне фазе изградње социјализма,
претварају у опште појаве, у стање; он ме страсно уверавао да се у Русији
рађа нови свет и нови човек. Ту наду су ми одржавали и многи европски
интелектуалци, некомунисти. Трудио сам се да им верујем. У тим
недоумицама, највише ме забринуло прогонство Троцког. Ако и Троцки,
творац и командант Црвене армије, други човек октобарске револуције,
бива прогнан, а са њим и други бољшевици, није ли Русију захватио неки
сенжистовски терор, онај терор у име револуције, који доноси победу
контрареволуцији и Термидору? На та питања ни Богдан ни Света Ракић
нису ми давали смирујуће одговоре. Али нисам могао да их напустим, било
ми је људски стало до њих, волео сам их, стрепећи за заједнички идеал. Кад
је 1929. ухапшен и отеран на робију Света Ракић, па потом и Богдан, било
је за мене ствар части и достојанства да им останем друг. Мучења која су
претрпели у полицији и издржали не признајући ништа, још више су ме
обавезивала да их следим. И следио сам их и у нечему чега се сада стидим:
по директиви ЦеКа из Беча ја сам у три чланка у „Светлости“ напао
Троцког и троцкисте, „саботере“ стручњаке и друге „издајнике“ Совјетског
Савеза; напао сам писце и научнике у Југославији и Европи који су
наступали опозиционо и антисовјетски. Таквим политичким осудама, које
су иначе изрицали „сапутници“ по Европи, и ја сам, то сада увиђам,
морално покривао и чинио легитимним Стаљинов терор; и ја сам, у име
хуманизма и будућег новог света, давао историјски алиби Стаљиновој
тиранији која је настајала. Сад схватам у какво смо безнађе ми леви
интелектуалци из Европе, бацали часне и мислеће људе Русије који се нису
мирили са социјализмом без слободе и истине. Ми, напредни европски
интелектуалци, од Кентерберијског бискупа до Ромена Ролана, Хајнриха
Мана, Андре Жида, Малроа и толико других, дуго и свесрдно смо бранили
Стаљинову тиранију. У ствари, ми смо из својих буржоаских салона,
грађанских библиотека, европских кафана и редакција, у име напредности
и „срећне будућности човечанства“, а у страху од наступајућег фашизма,
били моралне и духовне убице оних који су због отпора Стаљиновом
терору и његовој „генералној линији“ проглашени непријатељима. Те прве
жртве наступајућих „чистки“ и ја сам осуђивао по логици којом се брани
рђаво од још горег; чинио сам то зато што сам хтео, следећи партију, да
верујем да су ти прогони слободе мисли, пратећа, она пролазна,
кратковека зла, неминовне муке настајања новог и великог.
А такву веру подржавало је и чинило је разумном целокупно стање у
свету. Док се капиталистички поредак растакао у агонији економске кризе
која је доносила хаос, беду, беспослицу милионима радника, у Совјетском
Савезу започињала је грандиозна индустријализација и градња по
петогодишњем плану; социјализам се појављивао са блиставим
перспективама рада, стварања, благостања. И ми леви интелектуалци,
видели у Совјетској Русији спасиоца светске цивилизације, угрожене
нерешивим унутрашњим супротностима капиталистичког поретка.
Будућност је очигледно припадала социјализму. Ако је после првог
светског рата, моје опредељење за социјализам било мотивисано злима и
ужасима рата, сада у тридесетим годинама, ја сам остајао уз социјализам
зато што се он радом и стварањем потврђивао као поредак надмоћнији над
старим, буржоаским поретком. Упркос многим разочарањима и
недоумицама, те тридесете године су и године моралне сатисфакције и
духовне победе свих нас што смо у и име ума и савести кренули за
револуцијом и комунистичком партијом.
А у Југославији, наступила је и Александрова диктатура. У тим опасним
и сумрачним годинама био сам убеђен да се мора деловати ризикујући
главу; нису ме натерала на узмицање ни многа хапшења и убиства
партијских функционера. Чини ми се да сам тек тада упознао праву лепоту
и вредност борења за идеале. Тада сам се и уверио да нам, осим љубави,
ништа друго не може толико да осмисли живот као спремност на жртву,
као потврда те спремности. Има таквих времена у људској историји, кад се
не може ни сневати победа, кад се може бити само жртва. За победу треба
да нас покрећу многе енергије, за жртву једна: осећање дужности. Имао
сам га. У часовима опасности, мислио сам на Богдана и Свету Ракића,
бранећи се од свог страха и њиховом тамничком патњом. Иако сам чврсто
веровао да ме ниједан физички бол не може сломити, било ме страх од
оног незнаног; било ме, потом, страх од страха. Знам за тај страх од себе,
који почиње страхом од своје сумње. Мислим да је то један од оних
најтежих страхова: неотклоњив је. Свеједно, нисам могао, нисам хтео да
одбијем ни курирска путовања у Беч, иако је то, с обзиром на моју
компромитованост, било сасвим неразумно. Прихватао сам те изазове и
проверавајуће задатке, односећи неке победе у себи.
На другом путовању у Беч, за време Богданове робије, читао сам у
немачким листовима о прогонима бољшевичких опозиционара у Сибир.
Зар и у социјализму терају Руси Русе у Сибир? Зар су и бољшевицима
Сибир и логор казна за неистомишљеништво? Враћајући се у Београд са
писмом скривеним у потпетицама својих ципела, био сам до голе коже
претресен од агената у Марибору. Међутим, за време претреса, као да
нисам осећао страх од наше полиције; чинило ми се да ме чекисти
претресају за Сибир, да ме одводе у бескрајни Златни врт којим вечно
бесне вејавице. Тек после, у купеу прве класе, под строгим и презривим
погледом једног елегантног господина, мог јединог сапутника до Загреба,
ја сам задрхтао не од страха, не, него од зиме, од егзистенцијалне језе…
Нисам се осетио спасеним ни кад сам сишао на београдски перон и као у
сну прошао поред агената који ме нису ни погледали. Али сам целим
бићем осетио да ме може спасти једино Вера, својим загрљајем. Хитро сам
се окупао и замолио је да легнемо у кревет. Била је равнодушна, просто је
вршила своју супружанску дужност, али је мени била довољна и спасоносна
сама топлина њеног тела у које сам могао да се склоним од сибирске
вејавице у глави и души.
Иначе, Вера се већ одавно била разочарала у мене и што сам комунист
који ради тајне и нечасне ствари, и што сам само професор гимназије, а не
бар доцент универзитета, па је смалаксала и она њена ташта и
раздражљива потреба за сталним обожавањем, која је моје пријатеље, оца
и Милену, љутила и изазивала им сажаљење према мени. Вера је водила
неки свој самосталан живот и имала своје време у које нисам смео да
завирим. Никад је нисам упитао ни куда иде, ни када ће да се врати. Ја сам
је и даље обожавао, али, вероватно, све неубедљивије, приморан на
увиђање да је обожавање и најлакша и најтежа потврда љубави. Све
љубавно што се збивало међу нама, сада увиђам, било је мој напор да се
неком страшћу одржи заједничка постеља, која је све мање била
заједничка.
Децом сам се мало бавио. Више сам се бавио Владимиром но Растком и
Олгом. Желео сам да Владимиру подстичем страст за мишљењем, ширим
му немир и радозналост духа. И успевао сам. Био сам му учитељ; он није
пристајао да буде само ученик: желео је да ми постане равноправан
противник. Уживао сам у његовом брзом духовном развићу и расцветавању
његове бујне радозналости.
Најпре нехајно, па из досаде, па из страсти, почео сам да се коцкам, да
играм покер са Бором Пубом и његовим режимлијским друштвом. (Бора,
унапређен под диктатуром, није се тога стидео, било му је свеједно ко је на
власти, тврдећи: „За мене постоје само две власти: окупаторска и српска. А
српска власт је увек иста. Под њом ти може бити горе једино ако си глуп,
па јој се супротстављаш“.) Двапут недељно код Боре Пуба картао сам се и
често добијао. Да се коцкам, крио сам од оца и Вере; у тим тескобним,
суморним данима, кад ми је сумња роварила по души и све дуже сврдлала
мозак, нешто ме магнетски вукло у пороке. Имао сам неку насладну жељу
да пропаднем, да се обележим као порочан, да пороцима оправдам мој
безначајни, за све који су ме познавали, понижавајући друштвени положај.
При сваком сусрету са познаником, вршњаком, ратним другом, осећао сам
разочарање, запањеност, несхватање да сам ја, некада интелектуална
узданица београдске омладине, само − безначајни гимназијски
професорчић! Криза идеала у мени, претварала се и у кризу идентитета. Ја,
доиста, више нисам знао шта сам и коме припадам.
На последњем виђењу у Прагу са Богданом исповедио сам му своје
сумње у Русију и Коминтерну и упитао га:
„Зашто су, Богдане, неслобода, лаж и друга зла овог света постала наша
средства борбе за победу социјализма? Зар баш мора тако да буде?“
„Непријатељ нас на то приморава. Европска и америчка буржоазија су,
драги мој, својим интервенционистичким армијама и блокадом гладне и
болесне Русије, у младој совјетској држави учиниле бесмисленим и
нељудским сва моралисања и филозофирања око средстава за одбрану
револуције“. „Тешко ми је, Богдане, на то да пристанем.“ „Зар и данас,
после Хитлеровог доласка на власт, кад се империјалистичка буржоазија
спрема на ратни поход против Совјетског Савеза, ми комунисти још треба
да се колебамо и препиремо чиме смемо, а чиме не смемо да се бранимо
од непријатеља, одлучног да нас уништи? Жалосног ли морала, јадне ли
памети!“ „Непријатељ ће нас победити ако се боримо његовим оружјем.“
„Морамо се борити и његовим оружјем. Решава се судбина света, Иване.
Будућност света. Ми или они.“ „Не волим такву победу и из ње будућност“.
„У томе и јесте ствар што ти волиш себе више од револуције. Више од
спаса и среће човечанства. Тебе ће, Иване, да разједе и уништи твој
ситнобуржоаски, индивидуалистички егоизам. Ја се страшно бринем за
тебе.“ „На основу чега си закључио да ја волим себе више од нашег циља?
Чиме сам то показао?“ „Неспремношћу да се сав предаш партији. Вечним
резервама, разним условљавањима, питањима, сумњама. Схвати, богаму,
мораш најзад без остатка да припадаш партији и постанеш честица
револуционарног колектива, подређена једној вољи.“ „А шта ћу, кад ја ту
једну вољу не осећам и својом вољом?“ „Па у томе је твоја несрећа! Извор
свих твојих сумњи је у жељи да останеш независан и слободан. То је твоја
коб.“ „Можда. Али, не могу друкчије.“ „Запамти: нећеш моћи сам и
самосталан, само својом слободном вољом и својом личном истином да
издржиш ни три полицијска шамара, а камоли даноноћно мучење. Ниси ти
потребан партији, драги мој Иване. Партија треба теби, да би издржао
борбу до победе. Да би остао частан и то што јеси. Уверићеш се у то,
сигуран сам.“
То је, мислим, била суштина нашег последњег разговора пре моје
робије. Супротстављао сам му се, двапут смо прелазили Влтаву, врљајући
око Храдчана; нисам га поколебао, није ме разуверио.
Знам да без победе над собом не можемо постићи ниједну трајну победу
над другим. Али, такође знам, тачније, осећам, слутим, да човек не сме да
победи себе ни у име највеће победе. Ни за какво земаљско царство. Мудар
борац би вероватно био онај који води рачуна да ни за једну ствар на овоме
свету не изгуби себе више но што од те ствари може да добије. Бојим се да
су бољшевици себе изгубили толико, да ниједном историјском победом не
могу надокнадити тај свој губитак. Јер, човек има много мање но што
верује да има. И може много мање но што верује да може…
17
РОБИЈА НА РОБИЈИ
Одмах после првог ручка који сам на брижан захтев друга морао да
поједем, започео је међу нама разговор о мом хапшењу и држању у
полицији. Иако сам се остатком свог достојанства бунио да се покорим
самовољној процедури саслушања и ислеђења од стране партије, тај друг
ме сломио својим старањем за мене, бригом за моје здравље, а нарочито
очи, својим саветима како да се физички и психички сачувам у условима
робије. Тај интелигентни и осећајни човек лепог лика, београдски студент,
просто ме подмитио и покорио својом снажном другарском љубављу, коју,
бар по мом искуству, имају само неки комунисти, својству и моћи која ме у
скопским касарнама 1914. и Богдану привукла. А ја се ниједној доброти,
ниједној љубави не могу да супротставим. Побеђују ме. Па сам му сасвим
искрено испричао све о хапшењу и провали четворице другова коју сам
извршио. Нисам се усудио да му изразим сумњу да ме Мршави предао
полицији; изоставио сам му и оно лажно признање из сажаљења према
Момчилу. Док сам му говорио зашто и кога сам провалио, његово лице се
брижно, паћенички зборало, узнемириле су му се руке, уплашио сам се:
можда му је неко од тих које сам провалио полицији брат или најбољи
пријатељ? Журио сам ка крају исповести, да што пре чујем какву сам то
несрећу њему лично нанео. А он ми каже: „Знаш ли ти да је Коминтерна
променила став о држању пред класним непријатељем и дала нову
директиву − ништа не признати. Ништа. Без обзира на доказе и терећења
на суочењима. Ни реч непријатељу о постојању организације и илегалном
раду. Не, и само − не! То је до суда наш одговор батинашима.“ „Ја сам,
друже, страховито тучен и мучен.“ „Батине ниси могао да поднесеш?“
„Нисам могао дуже од четири-пет дана. Слаб сам човек, друже.“ „Не жури
са изјавама, Катићу. Ниси ми разјаснио битну ствар. А без искрености,
треба да знаш, ти никад нећеш изаћи из самице и кад будеш у колективу.“
„Дајем ти реч, да сам сасвим искрен. Немам разлога да то не будем.“ „На
жалост, ниси, друже Катићу. Иако дајеш капитулантске изјаве. И скриваш
се иза њих.“ „Откуд се скривам? Ја сам ти искрено признао своју слабост.“
„Човек који дубоко верује у свој идеал, може све.“ „Не верујем да човек
може све. Ни кад фанатично верује у идеал. Међу милионима, колико је
таквих који могу све?“ „Бољшевик може све за своју партију и идеал.
Размишљај о себи темељито, размишљај о свом убеђењу и сумњама. Сумње
не издрже батине. Ту је твој проблем. Сумње. Ево, за подстицај, донео сам
ти „Историју робије“ у којој ћеш видети ко су издајници, ко хероји партије,
како мисли и како се бори савестан, убеђен комунист.“
Покушао сам да одбијем читање тог текста писаног густим ситним,
савршеним рукописом, али ме друг својом скоро нежном упорношћу
приморао да примим тај робијашки летопис и оставио ме да читам. Нисам
могао. Одбило ме драстично упрошћавање човека, то свођење човека на
храброст, веру у партију и дисциплину; на предодређено жртвовање
револуцији. Понижавао ме тај религијски ступањ свести и начин
бољшевичког преваспитавања. Размишљао сам о старим просветитељским
илузијама о човеку, које су еволуирале до бољшевичке редукције,
покушавао да разумем и историјску нужност и сврховитост те редукције,
кад ми је неко закуцао на врата ћелије и рекао: „Катићу, чувај се
фракционаша. Врбује те за левичаре онај тип.“ „Ко сте ви?“ „Кад преживиш
оно што сам ја преживео, схватићеш ко сам.“ Нестало га. Где сам, заиста,
где сам? Одгонетао сам то не одгонетнувши до вечере коју ми је донео
друг, шапнувши ми да у чорби од купуса има и комадић меса, а донео ми и
пола јабуке и коцку шећера из колектива. „Како ти напредује рад?“ −
упитао ме и на моје ћутање, наставио: „То је најтежи и најзначајнији рад у
твојој биографији. Савлађивање пасјег егоцентризма. Побеђивање оног
твог опаког анархоидног индивидуализма, који те одувек удаљавао од
партије и утапао у ситнобуржоаску и интелигентску мочвару.“ Одгурнуо
сам храну: „Да се ми, друже, разјаснимо. Јеси ли ти мој католички
исцелитељ, мој душебрижник, или си робијаш, кажњеник као ја?“ Он се
лепо, чедно насмејао: „Шта ће ти та литература, Катићу? Бајата,
реакционарна литература. Са те идејне позиције не можеш напред.“ „А шта
је теби − напред?“ „Да поштено сагледаш корене својих грешака и заблуда.
Да савесно процениш штету коју си нанео партији. Дужност ти је да се
припремиш за искрен наступ пред колективом. Са том реакционарном и
малограђанском прљавштином у глави, ти не можеш да ступиш у чисте
партијске редове.“ „Нећу у чисте! Остаћу са прљавима!“ − повикао сам и
свашта му рекао. „Катићу, другарски те молим: кажи све шта ти је на
души“, рече ми благо у мом збуњеном ћутању. „Данас, кад си ти отишао,
неко је куцао на врата ћелије и рекао ми да се чувам фракционаша. Рекао
ми да си ти тип који ме врбује за левичаре.“ Он се танко осмехнуо и
заклимао главом: „Неки фракционашки гад. Такви су они.“ „А шта си ти?“
„Трудим се да будем комунист, који часно и доследно следи своју партију и
Коминтерну.“ „А какво си ти имао држање у полицији? Колико си осуђен?“
„Добио сам пет година на суду и две накнадно. А на полицији сам имао
правилно држање. Ништа нисам признао.“ „Јесу ли те тукли и мучили?“ „О,
да. Још како. Жила, вешање, игле под нокте. Погледај!“ − пружио ми обе
шаке, раширивши прсте. На дугим, витким прстима видео сам унакажене
нокте и јагодице. „Ја сам ти одмах признао да сам слабић“, рекао сам му с
поштовањем и потиштен. „Слабић сам. Шта могу?“ − поновио сам два-три
пута док је он замишљено ћутао. „Најпре, вечерај. Ево ти и једна цигарета
из колектива. А ноћас размишљај. И не сажаљевај себе, Катићу. Док не
победимо себе, не можемо да победимо ни класног непријатеља. Лаку
ноћ.“
Те ноћи дуго сам размишљао о њему и времену у којем живимо. Из
овог опаког света, из духовног и моралног расула Европе у којој узмичу
слобода и дух, из овог безнађа пред победничким наступом германског зла,
човека и човечанство можда може да спасе само велика жртва, само
идеализам проверен и забадањем игала под нокте! Да! Будућност − то је
питање духа, оног духа који може немогуће. Такав дух никада нисам имао.
А хоћу да променим свет. Хоћу с људима несаломљивог духа и тела да
учествујем у тој промени. Победи себе, Иване Катићу! Повиј се, нећеш
бити мањи но што јеси.
У таквом расположењу сачекао сам друга који ми је донео некакав
доручак, а ја сам га одмах упитао има ли цигарету. Дао ми своју, припалио
и рекао: „Слушај, Катићу. Ми смо ноћас дуго разговарали о теби и
одлучили да ти дамо хартију и оловку, па ти лепо, искрено и савесно,
напиши партији извештај о свом држању на полицији. Сматрамо, да ћеш
тако лакше свладати своју малограђанску сујету и интелектуалску
уображеност. Знам, страшан је то бедем, поготову пред интелектуалцем…“
− није се дорекао, сажаљиво се осмехнувши. Дорекао сам га ја у себи:
поготову интелектуалцем буржујског порекла и студијама на Сорбони, који
живи од ренте у луксузној вили на Врачару, итд. Сигуран сам да ми ни
Богдан не би набројао толико „прародитељских грехова“, толико препрека
ка истинској припадности комунистичком покрету. Замолио сам га да ме
остави.
Размишљао сам и закључио: ако пред Вујковићем нисам издржао
батине, и онако понижен провалио четворицу својих другова и партијску
везу са Централним комитетом у Бечу, зашто бих сада парадирао
интегритетом и достојанством пред једним интелигентним комунистичким
идеалистом, херојем у полицијском мучилишту, који врши своју партијску
дужност? Када сам одговорио на она питања иследнику Краљевине, шта
имам да скривам пред иследником Партије? И шта значи то бити пред
полицијом слаб, а пред партијом јак? Издати под мочугама и жилама, то је
било неизбежно, јер сам слабић, а исповедити издају друговима, е, то је
повреда интегритета моје личности! Застидео сам се свога отпора и свега
што сам изговорио другу, сео сам и до ручка, мучећи се под ћелијском
светлошћу, написао своју исповест, у којој сам описао своје хапшење и сва
саслушања, не прећутавши ни оно признање из сажаљења према Момчилу.
Исповест је, несумњиво, темељни институт вере. И претпоставка оног
сократовског сазнања себе. Она је пут ка истини и почетак сваке љубави.
Лакнуло ми.
Дочекао сам друга с радошћу и захвалношћу за доброту. Ваљда први пут
откад сам на робији, појео сам све што ми је донео и два ораха из
колектива. Дао ми и своју цигарету. Желео сам да разговарамо, али он ми
се извинио: мора на предавање. Цело то поподне мислио сам врло рђаво о
себи, распетом између стварности и своје представе о њој, неспособном да
се прилагодим реалном и једином, распетом између комунистичке
идеологије и класичног грађанског образовања, између делања и
морализаторства, слободе и дисциплине… Тешко незадовољан својом
мекушном, скептичном, преосетљивом природом, схватио сам да ће без
делатне и сврховите усмерености, без строгости према себи и другима, мој
живот у нечасном поразу да се оконча. Једва сам чекао друга да ми донесе
вечеру и поведемо разговор о револуционарном карактеру неопходном
овој епохи.
Међутим, он је опет журио на неки састанак колектива, а ја спреман на
потчињавање партији и помирење с друговима, спавао сам те ноћи заиста
као заклан.
А друг ми је уз доручак донео и своје брижно и лепо лице са
мишљењем: „Твоју изјаву другови сматрају непотпуном. Ми је оцењујемо и
неискреном у неким битним моментима. Стога ти је наложено да даш
допуну по следећим питањима…“ Прекинуо сам га разочарано и срдито:
„Зар сам вам ја неискрен?“ „Ниси, на жалост, прешао свој Рубикон“. „Који
то Рубикон још постоји у мени, који сам живот посветио револуцији?“
„Постоји, постоји, Катићу. То је онај егоизам и самољубље, што разликују
човека буржоаске, егоистичне епохе, од човека револуције и социјализма.
То је она баријера која раздваја ситнобуржоаског интелектуалца од
партијског интелектуалца. Фразе си говорио, све саме фразе, друже
Катићу. А ради се о ширењу непријатељске провале у тврђаву наше
партије.“ Тако и у том смислу поповао ми је дуго. Рекао сам му да говори
глупости, да је све што сам написао сушта истина и да ми не пада на памет
да вршим било какве допуне. Он се замислио, намрштио, загледао преда
се. Онда ми је тихо и као поверљиво препричавао позитивне примере
праве комунистичке самокритике, које сам ја доживео као примере тешких
људских падова и самопонижења, и то му рекао, упитавши га: „Реци ми,
који политички разлози налажу партији, вама бољшевицима, да захтевате и
од мене такав мазохизам? Зашто ви захтевате да трипут кажем да сам
слабић, кад сам то рекао једанпут?“ „Ниси био убедљив, Катићу. Из твог
признања још увек звечи фраза. Бљешти таштина и самољубље. Треба да
увериш партију да си заиста сагледао све узроке и негативне последице
своје издаје.“ „Пошто сам признао да сам био слабић, иако то у ствари
нисам, треба да кажем да сам и покварењак, гад, подлац, полицијски
провокатор, то желите?“ „Не вулгаризуј ствари. Ваљда схваташ, богаму, да
илегална, револуционарна партија, изложена страховитом прогону и
терору, ако жели да се сачува уништења и оствари идеале своје класе, мора
непогрешиво да бира свој кадар од најбољег људског материјала. А ти из
искуства мораш знати, колико су људи непоуздани и како се топе под
високим температурама и притисцима. Чак и кад су из радничке класе, а
камоли кад су из буржоаских салона. Партија мора од својих људи и
присталица да тражи највише… Мора да им оштри свест, шири зенице,
стално челичи вољу. У напорима и опасностима, страдањима и подвизима.
Искреношћу и неподмитљивошћу. Ко је опортунист према себи,
опортунист је и према непријатељу, унутрашњем и класном. А опортунизам
је најопаснија болест револуционара. Смртоносна.
Зато, Катићу, морамо своје слабости јасно сагледавати и из корена
чупати.“ „Па што сад ја треба да чиним?“ − прекинуо сам га у понављању.
„Просту ствар. Увери партију да заиста увиђаш своје слабости и њихове
узроке. Изрази дубину своје издаје. Само ти тада партија може поверовати
да ћеш моћи превазићи своје слабости.“ „Пошто напишем и потпишем да
сам подлац и издајник, нико и ништа, је ли тако?“ „Не вулгаризуј, Катићу.“
Нисам више могао да се савлађујем. „Не подваљуј, друже. Искреност је за
тебе одрицање од свог интегритета и достојанства. Уз жестоко пљување
самог себе. Стари је то метод предаје душе. И остави ти мене на миру.“
„Типично индивидуалистичка фраза! Како ти не схваташ да мој интегритет
постоји само у интегритету моје партије, да је моје достојанство у
достојанству револуционарног колектива, да је моја воља у вољи
авангарде. А не изнад и изван ње. Поштовање личности, слобода личности,
слобода воље, све је то, друже Катићу, стари трули либерализам и отрцана
реторика буржоаског лицемерја.“
Тако је углавном текао разговор између мене и мог душебрижника,
хероја пред класним непријатељем, вероватно и члана Кажњеничког
комитета партије − „Какића“, и ја сам на крају одбио да допуним своју
писмену изјаву. Никад ми није била даља партија − црква, и идеологија −
теологија. Немир ми изазвала једино личност мог иследника, друга −
исповедника, друга − исцелитеља; мучило ме то лепо, интелигентно, рекао
бих, племенито „лице партије“; мучио ме тај модерни Сен Жист, тај
проповедник и заступник „терора у име врлине“. Свирепи светац! Трагични
идеалист. Богданов брат. Ако такви људи, Богдан, Воја и Раде Вујовић,
Мустафа Голубић, Друг Јаки, Коста Новаковић, Филип Филиповић, па, ево,
и овај друг робијаш, они поштени, храбри, паметни, ако сви они верују у то
што говоре и чине, смем ли ја бити сигуран да сам у праву својим отпором
према њима, њиховим идејама и моралу? Да ли су и они само
фанатизовани идеалисти, или разборитије и јасније виде стварност, дубље
разумеју свет од мене, знају једини пут и средства његове промене? Нисам
ли ја доиста само један егоцентричан, ситнобуржоаски индивидуалист,
неспреман на велику жртву за велики идеал?
Копрцао сам се у тој ступици, а неко је опет закуцао на врата ћелије:
„Не попуштај, Катићу. За левичаре, најбољи комунист је − најгрешнији
комунист. Тај фракционашки тип хоће да те претвори у великог грешника.“
„Зашто? С каквим циљем?“ − питао сам непознатог, јер по гласу нисам био
сигуран да је то онај исти који ми се јуче јављао. „Рекао сам ти: за
стаљинце, најбољи је комунист-издајник.“ „Не разумем!“ „Просто као
пасуљ. Грешник је за свагда грешник. Издајник је за свагда издајник.
Таквоме пада глава, или мора да слуша без приговора. Покоран до смрти.
Не дај му душу.“ „Не схватам“ − изазивао сам овог другог душебрижника,
јеретика. „Зар ти није рекао да истресеш душу као стари џеп? То значи да
признаш да си пачавра.“ „Шта ћу му такав?“ „Да те потчини и завлада
тобом, будало!“ „Опет не разумем“ − упорно сам га изазивао, иако сам,
наравно, схватао све. „Шта ће партији послушан и покоран комунист?
Послушан револуционар није револуционар. Само слободни људи могу да
ослобађају друге. Само поносни могу да поштују људе. Једино праведни,
могу да донесу правду. Је л' се ти то смејеш?“ „Слушам те, настави“. „Само
још ово да ти кажем: послушни и покорни, као и фанатици и
макијавелисти, не могу да изврше промену света. Они могу само да
промене власт.“ „То је хартија, то су теоретске тракалице, Катићу! Они
послушност и покорност називају дисциплином. А без дисциплине, то си,
ваљда, одавно сазнао, нема јединства мишљења у партији. Без јединства
мишљења, нема јединства акције. Без јединства револуционарне акције,
нема победе и социјализма. Је л' тако?“ „Слушам те.“ „И ко жели победу
над буржоазијом, мора да пристане на неприкосновену хијерархију и
потчини се сваком ко је у партијској хијерархији изнад њега. За узврат има
право да потчини оног испод себе. И кад се тај стаљински ланац повеже са
историјском закономерношћу и нужношћу, онда имамо бољшевичку
партију на челу са генијалним вођом другом Стаљином. Јесам ли ти сада
јасан?“ Нисам хтео да се лишим овог незнаног и невидљивог, а храброг
сабеседника, па сам приљубивши лице уз „шпијунку“ питао: „А којој
партији или фракцији ти припадаш?“ „Оној којој и ти.“, „Ја нисам десничар,
то да знаш.“ „А, ти си још под утицајем Богдана Драговића? Ништа, ништа.
Опаметиће те друг Какић. Он овде влада са својим секретаром. Ти си сада
његов кажњеник. У здравље!“
Остао сам ослоњен на врата, приљубљена чела, док ми нису утрнуле
ноге, док ме кичма није заболела: шта сам сада? Не прихвата ме ни друг-
душебрижник, који је овде у некој власти над душама и савестима, неће ме
ни овај, по свему судећи опозиционар, јеретик и прогнаник из колектива.
Или је овај други, што наметљиво личи на робијашког ђавола,
традиционалног кушача дуалистичког човека − прави провокатор, човек
мог иследника? Шта ће бити мој крај овде? Као повратак болести, осећао
сам надолажење старе, нађмеђерске туге: нема човеку спаса. Ни од себе,
ни од других. Од те туге прозебао сам до коштане сржи. Цвокотао сам, иако
је напољу мај. Грозница.
Тога дана, друг ми је замишљено, некако сав сетан, доносио храну из
колектива не испољивши жељу да настави разговор. Очигледно је схватао
моје стање. То његово ћутање с врло пажљивим, нежним понашањем и
бригом за мој ослабели вид, доживео сам као неспоран доказ његове
интелигентне доброте. Ако је и неискрена, ја пристајем на подвалу
добротом. Тако се благо и идућег дана понашао, а онда ми се за доручком
обратио: „Друже Катићу, надам се да си за ова два дана и две ноћи
свестрано сагледао себе и схватио корене своје слабости које су те одвеле
у издају. Ево ти папир и оловка, па данас допуни своју изјаву. Другови желе
да се твој проблем што скорије реши и да пређеш у колектив“. „А је л' то
Какић жели?“ дрхтао сам. Он ми се изненађено и замишљено загледао у
зенице, као да не зна шта да ми каже због повреде те свете тајне: ја
непартијац, откуд смем да знам да постоји кажњенички комитет партије
звани Какић? И још говорим о њему! Скратио сам му недоумицу: „Нећу да
пишем никакве допуне своје изјаве. Све што сам имао да кажем, рекао сам.
Оставите ме на миру.“ „Ја бих те замолио, друже Катићу, да добро
размислиш куда води такво твоје држање.“ „То више није нити ће бити
предмет мог размишљања. Наш је разговор о тој теми окончан.“ „Па ти
радиш против себе, Катићу.“ „Нека! Ако се кроз овакво чистилиште ступа у
ваш црвени колектив, у ваш бољшевички рај, ја без колебања скачем у
пакао.“ Друг-иследник ме још запитао да ли сам после пресуде на робију
тражио помиловање или условну казну. Када сам се обрецнуо − „Наравно
да нисам!“ − он се одобровољено осмехнуо и отишао. Остао сам очајан.
Да скратим доживљаје бољшевичког искушеника у црвеној самици,
пред ступање у комунистички колектив. Наредних дана, друг је још једном
са истим стрпљењем и скоро нежно покушао да ме наговори да
„психолошки, морално и идејно напустим антипартијску позицију и с
часним намерама и поверењем ступим пред Колектив“, што сам опет
одлучно одбио, изјавивши, да до краја робије не желим да напустим
самицу. Потом се опет чуло наговарање оног невидљивог из ходника да
истрајем у побуни и не поколебам се ни пред бојкотом, јер „они су у
већини“, а ја сам га отерао тамо где Срби терају све, и себе. Али су
бољшевици добро знали да самица није адекватна казна за оно што
сматрају издајом; да усамљен издајник није себи само издајник; да може да
мисли и заборави на свој грех, јер савест је лењ и само код правих верника,
и на тренутак, жесток терач; бољшевици знају да је издајник − издајник, тек
онда кад је то другима, свима, кад то ниједног часа не може да заборави.
Зато ми моји другови, поштени и храбри људи, највећи идеалисти овог
века, не допуштају да не мислим на своју кривицу и не испаштам свој грех.
Поново се уверавам: Од свих тиранија, најтежа је тиранија усрећитеља.
29
У ЦРВЕНОМ КОЛЕКТИВУ
Деветог или десетог дана, привели су ме пред колектив у великој соби,
где ми је друг саопштио да морам искрено да се „раскритикујем за своје
слабо држање на полицији.“ „Није слабо, но издајничко!“ − добацио је онај
што спава у ћошку и махом ћути, што не учествује у разговорима, него
даје завршну реч, што са својим људима увек нешто шапуће, што се важно
усамљује, а према коме су сви пажљиви и нежни, почаствовани његовим
погледом и речју, јер он је „наш највећи херој партије пред класним
непријатељем, није признао ни кад су му ломили кости и гвозденим
обручем стезали лобању“, секретар је Какића, члан ЦеКа, дошао из
Москве, радио у Коминтерни, прекаљени бољшевик и велики марксист −
све сам то у наредних неколико месеци сазнао, посматрајући га и
слушајући његове обожаваоце и противнике на кибловању и прању
нужника, где сам се сретао са њима. Робијаши, чланови колектива, седели
су на креветима и гледали ме мрко; приметио сам и два-три сажаљива
погледа, који су ме и охрабрили да кажем како сам у писменој изјави све
рекао што је истина и што сматрам да треба да се зна о мом хапшењу и
држању у полицији; кажњен сам две године робије, нисам од буржоаског
суда тражио помиловање, нисам спреман ни пред својим друговима да
пљујем на себе. Не може се описати какав се талас гнева и злобе подигао
на мене, и шта ми је све изговорено као „дрском провокатору и
буржујском комсалонцу“ који је дошао из париског легла разврата и
декаденције и „преко фамилије увукао се у наше редове да нас кужи и
разара својим опортунизмом, трулошћу и штеточинским схватањима“!
Нисам издржао увреде, заједања, глупа питања, па сам узвикнуо: „Питам
вас: јесам ли на робији или у полицији? Је ли ово судница или робијашка
соба? Јесте ли ви кажњеници или тужиоци и судије?“ Тек тада се њихово
огорчење сручило на мене; очекивао сам линч. Нису ме дотакли, само су
ме вређали надмећући се у жестини. Чуо сам неколико узвика: „Он је
богдановац!“ Ако сам ја „богдановац“ Богдан би морао бити десничар! Је
ли то истина? Али њихове речи више ме нису погађале; чекао сам шамаре,
песнице, гажење; желео сам смрт као ослобођење, ону смрт коју сам
прижељкивао у Златном врту. Тада је опет проговорио друг из ћошка,
нисам разабрао што је рекао, они су се утишали, па само мумлали
међусобно. Онда ми је пришао друг душебрижник за самицу и тихо ми
саопштио кућни ред у колективу, показао ми кревет до врата, одредио на
дужност „пуцера“ − чистача ходника и нужника, показавши ми и прибор за
чишћење, што сам све примио као право спасење и легао на кревет да
жмурим и ћутим, мрзећи људски род, себе највише. Није ми се била
смирила та прождирућа унутарња ватра, кад ми је пришао друг, славни
цвикераш из Загреба и представивши се, изговоривши отприлике ово:
„Ти би, друже Катићу, морао знати да се овде, међу комунистима, води
одлучна битка за бољшевизацију партије. Ту компромиса и нијанси нема.
Или си за линију Коминтерне, или против ње. Пред партијом, комунист
нема тајни. Теби, видим, смета поглед партије у твоју интиму. То
доживљаваш као насиље над својом личношћу и губљење достојанства.“ „А
како ти доживљаваш тај поглед партије у твоју интиму? да поновим твој
еуфемизам“. „Нормално. У свету у коме живимо, шта је то слобода
личности, за име божје, колега Катићу? То је химера! Идеалистичка варка,
настала после читања Канта и Фихтеа. просветитељски фолклор, драги
колега. Светом ће завладати Хитлер, Розенберг и остали фашистички
разбојници, и шта ће онда остати од наше уважене и свете слободе
личности, нашег нарцисоидног достојанства? Огледаћемо се у властитој
крви!“ „Бранићемо га до последњег нокта и даха.“ „Чекај, најпре да се
споразумемо. Јесмо ли за самоубиство или револуцију? Хоћемо ли
меланхолично да оплакујемо, јадног слободног човечуљка, кога
антикомунистички разбојници Хитлер и Мусолини са осталом црном
сабраћом претварају у војника за крсташки поход на Совјетски Савез?
Хоћемо ли, дакле, цмиздрити над окрутном стварношћу, док нам не
пробуше наше достојанствене главе? Или ћемо се освестити и
организовати радничку класу и разумне људе, и повести их у борбу за
стварање друштва у којем ће човек имати социјалне и духовне услове за
истинску слободу и стварно достојанство? То је дилема наших дана. Ако је
дилема.“ „Није реч о тој дилеми. Реч је о томе да ли ћемо у име спасења од
фашизма и усрећивања у социјализму − уништити човека? Хоћемо ли
спасти богаља и усрећити наказу, или биће које мисли и сумња, воли људе,
поштује себе? О томе је реч, у томе је наш спор.“ „Не, то данас није наше
животно и историјско питање. Наше животно питање гласи: хоћемо ли
пристати на фашистичко варварство и смрт, или ћемо се борити за
социјалистичку револуцију и њене ослободилачке перспективе?“ „То за
мене није спорно“. „Ако није, онда мораш увидети да данас постоји само
једна снага, један ум и једна воља, која може спасти свет. То је, јасно,
партија. И ми јој препуштамо, ми јој свесно дајемо и своју слободу.
Додуше, она тражи велике жртве. Стога је чак и окрутна у захтевима према
својим следбеницима. Али, драги колега, ти добро знаш, сви су творци
окрутни, а најокрутнији су према себи.“ „Желиш да кажеш − морамо бити
спремни на жртву. Јесам! Томе се не супротстављам.“ „То ти се само чини.
Мора се бити спреман на промену себе. Мора се избацити из себе она
постељица егоизма и егоцентризма, одакле куља и онај смрад што га мудри
проповедник назива − таштином.“ „После таквог абортуса, такве
ампутације, шта ће остати од човека? Јаловик! Богаљ!“ „Никако! Чуј ме, за
име божје… Примајући на себе одговорност авангарде у измени света,
комунист нема ни разлога, ни право да опстојава у традиционалној
дихотомији своје јавне и интимне сфере. Комунист у дијалектичком виду,
укида ту дихотомију и као монолит предаје се партији.“ „То што ти
заступаш, то је тоталитарно подређивање људске личности. То је
поништење индивидуалности. Не пристајем. Мој интимни живот, моје
слободно мишљење и слободна сумња, моје слабости и моја беда, љубав,
укус, лепота, све је то неприкосновена сфера моје личности, коју не дам
никоме! И ничијем погледу и контроли.“ „Заблуда, опасна заблуда, драги
колега. Приватнички индивидуализам. Вулгарни култ својине! Увид у
лични живот, комунист не доживљава као надзор и насиље, већ као бригу
партије за целокупност свог члана, свог борца. Твоје слабости више нису
твоје приватне слабости. Твој кукавичлук, твоја сумња, твоја глупост, ако
си комунист, нису више приватна, грађанска ствар која се само тебе тиче.
Јер, таквим својствима, ти непосредно угрожаваш читаву револуционарну
организацију и њено делање. Ти си делић колектива и оно што је твоје −
његово је.“ „А оно што је моје, а што није партији корисно и подобно, ви
одсецате! Понекад и са главом. Не треба вам. То је за вас
малограђанштина, интелектуалштина, опортунизам, идеализам,
троцкизам! Бацате у ђубре! Чистите партију, како кажете. Сад су те велике
чистке из Русије, видим, захватиле и вас овде.“ „Да, колега. Жестоке чистке
и стварање нове, монолитне, бољшевичке партије.“ „Са једноумном
бољшевичком религијом! Са Стаљином као Ponti fex-om Maximus-om! Ти
си чувар његове догме! И ординарни, модерни схоластичар.“ То га
погодило, уздрхтала му брада. „Ми нисмо теолози, петљанцу! Ми смо
револуционари, бога ти твог! Ми смо хирурзи света, који трули у
властитим противуречјима. И као сви добри хирурзи, ми знамо да у
операцији малигног тумора и гангрене, увек треба засећи дубље и шире у
здраво месо. Да не остане заражена ћелија. Да болесник преживи. Да не
шири инфекцију. Боли? Знам. Боли свака операција. Боли свако отимање
од смрти. Болно је свако спасавање човека.“ „То су само речи, речи.
Односно, то су вербални докази, да циљ оправдава средства.“ „Никако! Реч
овде није само на почетку свега. Овде реч има значај чина. Она је дело и
делање. Она се сада не изговара без разлога, и не прима без последица.
Зато је узимај најозбиљније што можеш. Тако је и изговарај.“
Трудио сам се да што верније препричам наш први разговор. Слапови,
слапови речи! Тај ме разговор, док смо га водили, није поколебао, али ме
страховито заморио, па сам замолио друга цвикераша да ме остави да
ћутим. Али кад сам заћутао, нарочито кад је пала ноћ, кад је требало да
заспим међу шездесеторицом спавача, мени се поново, свом жестином
разгорео отпор према свима што хрчу, прде, кашљу, бунцају, онанишу,
пишају у кибле, смрде… Сетио сам се спаваонице у скопској касарни, кад
сам први пут осетио ту нетрпељивост и мржњу према људском мноштву и
колективу; била је то најдубља криза мог добровољачког патриотизма, из
које су ме, само донекле, спасавали Богдан и Бора Пуб. Та прва ноћ у
спаваоници колектива, наравно, подсетила ме и на ноћ у бараци Златног
врта. Те прве ноћи у комунистичком колективу, нисам тренуо од гађења
према људима, свестан нискости таквог осећања.
Ујутру, бунован и исцрпљен, са неусклађеним покретима, дао сам се на
чишћење и прање нужника и ходника, искрено да кажем, осећајући се у
том смраду и грозоти, ипак подношљивије но међу људима, желећи да што
дуже останем ту. Али ми то није дозволио собни старешина, који ме укорио
за рђаво чишћење и позвао у собу. Седећи на мом кревету, чекао ме друг
цвикераш и рекао ми да је он у колективу одговоран за теоријски рад: „Код
нас је у току неколико курсева, ради неколико кружока. Синдикално
питање, национално питање, политичка економија, историја партије, бирај.
Ја сам уверен да ћеш ти за који месец бити предавач, а не слушалац.“
„Нећу ни у један кружок и ни на један курс“, рекао сам одлучно. „У том
случају бићеш изложен бојкоту. А то је бесмислено и непријатно.“ „Нека
тако буде.“ „Има смисла страдати за идеју, глупо је страдати због своје
сујете. Сујета је, драги колега, мазохистички нагон. Окренут против себе. И
чини нас глупљим но што нас чине друге страсти. Ја сам читао неке твоје
текстове. Ти лепо мислиш и убедљиво пишеш. Предлажем ти, не сатири се
у узалудностима, за име божје! Подели с људима заједничку судбину. Ти,
богаму, знаш да је човек највиши у разуму, идеји, општем циљу. Отреси се
тих старих химера о слободи личности. Ти си потребан партији. Она од
тебе много очекује кад изађеш напоље.“ Тако, отприлике, саветовао ме
друг цвикераш, понављајући се намерно, као што чине сви проповедници.
Пошто сам поново одбио захтев да се раскритикујем пред колективом,
ни после другог наговарања друга цвикераша нисам приступио ни једном
кружоку за теоријски рад. За време предавања „О фетишизму робе“ заспао
сам, што је протумачено као моја демонстрација, па је колектив одлучио
да ме подвргне петнаестодневном бојкоту, без права на ону једну цигарету,
читање новина и уживање свих благодати једнакоправности у колективу.
Бојкот сам примио без икаквог отпора и муке; врло ми је годило што нико
са мном неће ни реч да прозбори, ни ишта човечанско да испољи, сем
презира и пакости, понеког пљуцкања и мувања у ребра оних
најреволуционарнијих; заиста ми је годило што сам за моје другове
кажњенике само нема и опасна животиња, која рђаво чисти ходник и
аљкаво пере нужнике, па после жмури и ћути, болно мислећи о Вери. У тим
данима ја још нисам мрзео своје другове, те ригидне вернике и окрутне
фанатике, спремне на све; они су ми били само туђи, понекад сам их и
сажаљевао кад се муче да схвате Марксове апстрактне категорије и
набубају цитате о дијалектици из Анти-Диринга. А ноћу, кад спавају, гадио
сам се њиховог хркања и људског смрада, размишљајући о најтежем
задатку који је човек икада себи поставио: „Љуби ближњега свога као себе
самог“. Знам за неке хришћане, који су због тог подвига проглашени
свецима; знам како је Достојевски о том начелу размишљао; за себе сам
извео најједноставнији закључак: човек најупорније тежи немогућем.
Једном Немогућем, највећим друштвеним идеалима, теже и ови што око
мене хрчу, прде и јече у сновима, а кад су будни ситничави су, пакосни,
окрутни, али − како смем да их се гадим? Запрепашћивао ме, ошамућивао
ме тај распон и раскол у човеку, то несагласје личних својстава са жељама
и намерама, та несагледност могућег у њему, то разноличје истог, то
свашта − људског!
Кад су ми неки, такође бојкотовани фракционаши, опортунисти и они
који су се као ја „издајнички држали на полицији“, прилазили у клозетима
и покушавали разговор са мном, махом нападајући вођу из ћошка, нашег
„Стаљинчића“, како га назва онај незнанац док сам био у црвеној самици, ја
нисам прихватао никакав разговор, нисам пристајао ни уз сапатнике.
Нисам хтео ни са „левима“ ни са „деснима“; желео сам да останем
независан, да робијам сам и ни против кога; желео сам да ми искуства не
буду политичка већ људска, да кроз патњу сазнајем људе; трудио сам се да
их заволим зато што пате. Иако сам се несумњиво „опамећивао“ под
ударцима „вахабита“ како су названи „прави бољшевици“, нисам се још
одлучивао на радикалну ревизију својих схватања и вере у неопходност и
могућност промене света. Напротив! И ови из „црвеног колектива“,
убеђивали су ме у оправданост промене. Одлучио сам да стоички
подносим ударце својих другова. Боле они много љуће и дуже но што боле
шамари и батине непријатеља; понижавају они болније но понижења у
полицији и у Златном врту. Нека! Ту сам судбину изабрао. Кроје је други, ја
је подносим. Живот се трпи!
Неко од правоверних, „вахабита“, приметио је да се у умиваљки
„домунђавам са десничарима“ и одатле, нашим језиком, помоћу метле,
договарам са десничарима из другог крила зграде, како је речено на
састанку колектива; други је из тог податка о „домунђавању“ извео
постојање „организације десничара“; трећи је, говорећи после другог,
изложио „борбени план фракционашке банде“, којим је тобоже предвиђена
и ликвидација вође из ћошка; пети је тврдио да сам стражару Пљакићу
доставио „писмен шпијунски извештај о колективу“; шести је доказивао да
је онај „трули опортунист“ који спава до мене, иначе човек који је на
робији већ десет година, ноћу тајно одлазио у управу „зна се с каквим
циљем“… И тако се за непун час, колективно исфабулирала „велика
фракцијска завера против бољшевичког језгра партије“, завера у којој сам
ја добио истакнуту улогу, па је, затим, на предлог вође из ћошка, изабрана
комисија са задатком да „испита случај“, саслуша заверенике и поднесе
извештај „Какићу“, а „Какић“ ће, кад проучи извештај, да „заузме став и
обавести колектив о мерама које треба предузети“. Оно што ме
запрепастило на том састанку и паралисало сваку моју жељу за побуном
против најглупљих, најапсурднијих лажи, то је ватра уверења, искрена
силина једне афективне убеђености „сведока“ и „тужиоца“, откривача
„завере“! Па ти су људи говорили тако, да се у њихове речи апсолутно није
могло сумњати! Они су патили што у партији још увек постоје
„замаскирани провокатори“, „подли унутрашњи непријатељи“, некима су се
виделе и сузе срџбе! Кад су ме прозвали да кажем шта сада мислим о
„својој антипартијској работи“, ја сам изустио само: „Ништа, другови“.
Ништа сам осећао, ништа сам мислио, ништа сам био. „Не прљај нашу
свету реч − другови!“, продрао се неко и ја сам се осетио посрамљен.
Међутим, нису се сви оптужени „фракционаши“ понашали овако
деморалисано као ја. Бранили се и жестоко нападали вођу из ћошка,
називали га „секташким саботером“, „мистификатором“, „хохштаплером“,
„симулантом“, „болесним каријеристом“ који је са „шачицом дрских
властољубаца и полтрона“ злоупотребио свој боравак у Коминтерни и свој
положај у партији, и завео терор над часним комунистима и искреним
радничким борцима, претећи им обрачуном који ће неминовно доћи. Нису
ме покренули ни ови борци; није ме узбудио њихов језик; била ми туђа
њихова претња неком силом иза робијашких зидина можда и зато што ми
се нису битно разликовали од својих противника. Али, храброст је врлина
која се најтеже оспорава. Као и жртва за идеале. А и једни и други су
храбри људи, који се из убеђења жртвују за своје идеале. Можда сам само
ја крив за мој неспоразум с њима. Ужаснуо ме страх неправде према мојим
друговима бољшевицима. Толико сам стар да немам право на велику
неправду и оволико неразумевање људи…
Једна од психолошких последица овог мог разгртања по себи и својој
прошлости је и осећај старења. Од како поверавам хартији овај привид мог
живота, осећам се у свему некако старијим. Сећања ме остарују; памћење
ме остарује. Читам данас Политику и Монд. Претње, страшне претње и
непојмљиво безнађе − то је Европа данас. Вукашин је у праву: у духу,
морално и психолошки, почео је други светски рат; почео је са подвалама,
јер су противници неравноправни. Па како ја то онда хоћу у овом времену,
да бољшевици буду праведни и разумни? Борцу особине даје и непријатељ.
Како да га разумем и тако опростим?
Кад се заморим собом као сада, кад ме обузме осећај бесмисла, ја јарко
схватим: ништа у мојој судбини није ново или друго, што већ нису на
друкчији начин и у другим околностима доживели људи, сви који су
покушавали било у чему да мењају свет, или мисле изван општег тока и
познатог. Од Христоса до Троцког, пљувани су сви који су хтели да
спасавају човека; од Сократа до Спинозе, Киркегарда и Ничеа, испијала се
кукута, носила прокаженост, скончавало у прогонству и лудилу. То желим
да поновим: својим моралом ма шта о себи мислили и говорили ни
бољшевици нису нови. Зато и тврдим: Заиста, ничег новог под сунцем! Али
ако не за сунце и историју, за живог човека сваки бол је нов, и свако зло је
ново зло. Све је моје ново, јер је моје, јер ја сам себи један… Вечерас
нисам чуо да се Вера вратила са неког концерта, а зарекао сам се да је не
контролишем и не вређам…
Али да видимо шта сам још скривио на робији. Испричаћу то најкраће,
јер ми та сећања изазивају мучнину.
Откривањем завере десничара у нашем колективу, правој
комунистичкој државици, заведено је ванредно, право ратно стање. По
сумњичењу и подозривости, страху и харанги, извртању душа и савести,
претпостављам, адекватно Стаљиновим чисткама, које су иначе, у тим
данима, од правоверних често узимане за узор револуционарног обрачуна
са „унутрашњим непријатељима партије“. У дугим разговорима о
бољшевичким узорима из прве земље социјализма нисам ни код
„десничара“ ни код „левичара“ успео да откријем ни једну сумњу у
Стаљинов социјализам у Русији. Можда су те сумње и та разочарања, они
крили и од себе. Не само због страха од другова. Правог верника је
највише страх себе. Закључивао сам и по томе колико су се драматично и
потресно борили за чистоту своје вере, а раскол са разумом и стварношћу
бивао је све већи. Нисам се усуђивао ни са ким о томе да поведем
разговор. Она сумња у смисао овога злопаћења харала ми мозак и душу. И
видео сам: чувари догме су у праву што веру одлучније чувају од јеретика
но од безбожника, а вођи партије савршено рационални кад идеологију
немилосрдније бране од њених слободоумних присталица, но од њених
непријатеља.
У колективу се, дакле, разгарао „бољшевички“ обрачун са свакојаким
неистомишљеницима. Неко генерално чишћење и распремање у
мишљењима и осећањима. Завиривало се у сваку пукотину душе.
Фракционаши су раскринкавани, саслушавани, одвођени у самице, неки су
сами тамо бежали, да се спасу левичарских ислеђивања и малтретирања за
„антипартијско мишљење“; „вахабити“, присталице вође из ћошка,
понашали су се према нама „завереницима“ по својој памети и партијској
биографији; они са неким партијским грехом − ранијим припадништвом
некој фракцији, „скретањем с линије“, или „слабим држањем на полицији“
били су најгори, најнемилосрднији. Неки су само игнорисали наше
постојање, гледајући поред нас и више нас; они најфанатичнији су нас у
сваком погледу презирали, злобно добацивали, пљуцкајући нас при
сусретима. Водиле су се дуге и жестоке распре о спорним идеолошким и
организационим питањима партије, о могућностима изградње социјализма
у једној земљи и законитом заоштравању класне борбе у тешкоћама те
изградње, Стаљиновим Питањима лењинизма, итд. Све у свему, та
„теоријска“ и „идеолошка борба“, била је у методу вулгарно теолошка и
догматска, у празноречју и аргументацији схоластичка. Жестина и
искључивост тог разрачунавања у нашем колективу, проширеног на читаву
„Младићску зграду“ којом је владао „Какић“, попримиле су заиста
карактер верског рата. Ни оних неколико паметних и сјајних
интелектуалаца који су даноноћно преводили Маркса, писали неке студије,
држали предавања, својим разборитим понашањем и достојанством, нису
могли да делују уразумљујуће и смирујуће. Можда се у том смислу нису ни
трудили; пред стихијом колектива обазриви, и они су упирали погледе
према вођи у ћошку, човеку из Москве. који представља ЦеКа и
Коминтерну.
А вођа из ћошка је ћутао; није се мешао у свађе и распре; није се
опредељивао ни у једном конкретном сукобу; са ауторитетом чувара тајни
и догме, а позом пролетерског трибуна и месије, слушао је пажљиво шта ко
говори, изговарао понеку опомињућу, усмеравајућу реченицу, које су,
наравно, примане са највишим уважавањем. Његове најверније
присталице су шириле приче о његовим револуционарним подвизима који
су га уздигли до члана ЦеКа, шапутали чуда о „правом пролетеру“ који је
индивидуалним теоријским радом постао „велики марксиста“ и омиљени
раднички трибун са демостеновским говорничким даром, иако он ни
обичну проширену реченицу није могао да изговори без додатка „да ти
речем“ и „разумијеш ти мене“. Стварао се његов култ и он га својим
ауторитетом, фирерским држањем, успешно, чак даровито, подржавао;
његови људи су према њему били пажљиви, нежни, срећни кад су у његовој
близини. Посматрајући вођу из ћошка и његове следбенике, постало ми је
јасно да се и партијски вођа постаје даром потчињавања, а одржава
следбениковим жељама за потчињеношћу. Вођина способност није
условљена ни идејама, ни умом; њу чини само вештина у покоравању људи,
спремних да се покоре: у име идеје, из страха, због користи. А вођа је вођа
онда, кад се и његова окрутност прима као милост, а његове мане као
врлине.
Из тих дана остале су ми у сећању и тужне, мазохистичке самокритике
неких интелектуалаца и бивших фракционаша, „скретача са генералне
линије“; било је много жалосно слушати како се песник осећа кривим зато
што је у време светске кризе писао лирске песме. У часовима њиховог
раскринкавања и одбрана, лакше ми је било да се забавим посматрањем
једног мирног лудака који је са увис подигнутом руком и упереним
кажипрстом − антеном, концентрисано „хватао“ Коминтернине радио-
сигнале и поруке, глув и одсутан за све што се око њега догађа. Међутим,
иако нисам желео све то да слушам, иако сам настојао да читам или се
забављао посматрањем лудака са руком − антеном за пријем порука
„Штаба светске револуције“, запазио сам да је група радикалних
бољшевика око вође из ћошка успевала да докаже да су сви десничари и
фракционаши имали слабо држање у полицији, или неко скретање са
партијске линије, да су, дакле, њихова данашња политичка и идеолошка
гледања непосредно условљена њиховом слабом моралном личношћу и
старим грешкама. Сви су они, по тврђењу њихових противника, били
кукавице, слабићи, издајници − стари, непоправљиви грешници!
Најзад је, у кулминацији сукоба две фракције, једне ноћи дошло до туче
коју су започели левичари, а дебљи крај извукли десничари као мањина,
туче у којој је мени, поред неколико песница у слабине, раскрвављен и нос.
Неколицину са разбијеним главама, стражари су ликујући одвели у
болницу на превијање, а сутрадан, заказана је општа конференција
комуниста-робијаша, на чијем је почетку један ћутљиви жгољавко, студент,
попевши се на кревет, просто крикнуо: „Срамота! Како вас није срамота?
Ја сам син жандарма, комунист сам постао из идеала, нисам на полицији
никог одао, знате то, дошао сам срећан на робију, уверен да су комунисти
идеални људи. А ви сте обмањивачи и покварењаци! Изјављујем да
напуштам и партију и колектив, идем у самицу!“ Скочио је са кревета и
отишао у самицу, а левичари, „вахабити“, узбуђено и протестно запевали су
Интернационалу! Потом је дато званично, партијско тумачење туче; по тој
верзији њени изазивачи су „десничари, фракционаши“ и та лаж је била од
већине примљена као истина. Тај догађај − прихватање лажи за истину,
поново ме увредио и наљутио. Побунио сам се спреман на све. Али моја
побуна у име истине није много значила: изрекао је „издајник на полицији“.
Онда је, ваљда увидевши политички ризик и неодрживост лажи, вођа из
ћошка, два дана потом, сазвао нову конференцију колектива и на опште
запрепашћење осудио своје најверније следбенике као иницијаторе туче,
назвавши их чак и „полицијским провокаторима“, предлажући одмах
образовање комисије која ће да испита „случај“ и предложи „Какићу“
одговарајуће казне и мере.
Ови „провокатори“ су то запањено, али дисциплиновано примили, без
икаквог протеста против вође који их је очигледно жртвовао да би код
већине робијаша спасао свој тучом угрожен ауторитет, а један од тих се
при крају збора и раскритиковао, називајући себе „антипартијским
елементом и штеточином“. Али вођа из ћошка није ту застао. Три-четири
дана касније, још комисија није била завршила своја саслушања и донела
закључке, поново је сазвао општу конференцију и са „стаљинском
једноставношћу и убедљивошћу“, како рече један од његових, предложио
протестни, десетодневни штрајк глађу за побољшање општих животних
услова политичких затвореника. Сумњао сам у праве разлоге штрајка чији
исход можда неће бити адекватан патњи и ризику. Или сам ја само
опортунист? Тек тада је настала паклена дискусија за и против штрајка и
трајала недељу дана. Ја сам се, на опште чуђење, изјаснио за штрајк и био
чашћен вођиним дискретним осмехом. Зашто? Не из жеље да им докажем
да моје признање у полицији није поступак кукавице и слабића. Гласао сам
за штрајк из неке дубоке потребе да патим. То је стање које ми је било
једино достојно робијаша. Знао сам: онај ко се приклони патњи, може од
ње да очекује јединствене узврате у духу. А то је моје једино прибежиште
које личи на спас. Већина се изјаснила за штрајк, почели смо да гладујемо.
У штрајку глађу био сам међу најјачима и тиме код разборитијих партијаца
задобио нешто трпељивости и поштовања. Мени, робу из Златног врта,
гладовање није било ново, ни нарочито тешко.
А онда − гром из ведра неба! Друг цвикераш је неким каналом примио
неко писмо, ваљда из Москве, у коме се вођа из ћошка, бољшевичка
легенда, највећи херој партије пред полицијом, човек Коминтерне, кажу
будући секретар КПЈ − смењује са дужности секретара „Какића“ и
искључује из партије, јер је утврђено да је − ординарни издајник Партије! У
полицији не само да није био херој, писали су „из вана“, већ је поред тешке
провале и потписао да ради за полицију! Ја у то нисам поверовао. Какав је
само ужас наступио у нашем колективу! Очај и гнев левичара, тријумф
десничара који одувек тврде да су левичари полицијски провокатори,
сумња свих у истинитост писма, а он, вођа из ћошка, примио је то са
задивљујућим миром, поноситим и загонетним осмехом и − ћутањем!
Таквим држањем поколебао је све нападаче и непријатеље, изазвао код
присталица наду у забуну и грешку, а кад је другог дана, на конференцији
комуниста, достојанствено изјавио: „Ја дисциплиновано и с поверењем у
правду примам одлуку своје партије!“ − његови противници су били сасвим
збуњени, а присталице су опет запевале „Интернационалу“. Штрајкачи
глађу наставили су мучне и исцрпљујуће дискусије и вербална надметања.
Робијашница Краљевине била је претворена у партијски комунистички
пакао, другови су мучили другове. У господње име − грешници прогоне
грешнике. Мислим да је то нова појава у историји људског страдалништва.
Клица јој је у религиозном фанатизму, коначно обликована у
комунистичкој политичкој религији.
С окончањем штрајка глађу и освајањем неких малих права у робијању,
окончани су и оштри, бескрупулозни обрачуни са присталицама вође из
ћошка, који је неколико дана после штрајка, пошто је издржао својих пет
година, пуштен на слободу. Усвајањем новог политичког курса
Коминтерне, постизавањем „монолитног јединства партије“ и избором
новог „Какића“, ваљда је окончана и бољшевизација партије у митровачкој
робијашници. Јер, десничари су капитулирали и били најурени из партије.
Леви секташи су се раскритиковали, били кажњени и ућуткани. „Здраво
бољшевичко језгро“, суверено је завладало колективом посветивши се
чувању „извојеваног јединства“, организујући „теоријски рад“ и учење;
проучавало се као света књига и усвајало за веру све што је у Москви
написано. Мирио сам се са околностима и због узалудности отпора и због
пољуљане уверености да сам у праву. Друг цвикераш ме убеђивао: ко је
данас за револуцију, мора бити бољшевик и уз Стаљина. У овом времену,
друкчија револуција није могућа, осим бољшевичке и под Стаљиновим
вођством. Та тврдња била ми је убедљива. Заиста, друге снаге која би
извела револуцију, нема.
Историја је наше поколење лишила избора. Ја сам то резигнирано
увиђао и без детерминистичке логике друга цвикераша, уплашен од
сазнања: од свих тиранија, најгора је тиранија идеалиста.
32
Чим изађе из таксија и ступи у мали Борин врт, Петар чу из куће женско
ридање и жестоку свађу. Обиђе шибље и стаде под отворен прозор собе; по
дубоком и јектавом гласу препознаде Нађу:
Ви сте га убили, ви зликовци!
Само је потврдио да је непријатељ!
Шта је, идиоте, потврдио?
Зар не видиш, гуско, колико нас је мрзео твој Бањац?
Шта не видим, шта?
Није могао да измисли бољи начин да нам нанесе већу политичку
штету. Сутра ће новине писати да смо га ми убили. Не слини,
малограђанко! Нађа, зар ти збиља не схваташ каква политичка афера може
да настане из његовог самоубиства?
Марш напоље! Вас двојицу нећу више да видим. Мама, избаци их,
скочићу кроз прозор!
Владо, Мишко, оставите је на миру, побогу, децо! Видите ли колико је
несрећна?
Каква несрећа! Она је без поноса и части! Она се понаша као
најобичнија хистерична луда!
Она га је волела. Вас двојица то треба да разумете. Зашто сте, децо,
тако свирепи?
Мама, не петљај се у ствари које не разумеш! Волео је он, мама,
истовремено седам таквих Нађа…
Петар закључује да је то Мишко, Борин син, онај што је синоћ онако
бољшевички убеђивао сестру да бојкотује тога Бањца. Наступа револуција!
Кад је овако захватила кућу Боре Пуба, како ли је тек у опозиционарским и
радничким кућама? Ово је она велика раздеоба живота, садашњег и
будућег, оно одвајање сина од оца и ћерке од мајке, којом почињу све
револуције. Зар да је не дочека на београдским улицама, да не стане на
чело дивизије скојеваца какви су Мишко и тај Влада? Можда је он
Миленин и Богданов син? Устрепта у рођачком осећању према њему. Чује
Бору:
Слушајте, млада и црвена господо! Ту руску сцену у мојој кући, ове
секунде да окончате. У противном, позваћу жандарме да заведу ред под
мојим кровом.
Живо гестикулирајући, из куће изађоше два младића, лагано говорећи:
Јеси ли чуо мог оца?
Чика Борини грифови.
Ја ти тврдим да је он у стању да нас пријави полицији.
Глупости.
Не будимо наивни. И крв нам више није иста. Револуција − то је
оцеубиство.
Кога то цитираш?
Није важно ко је то први рекао. Важно је да је то истина, која мора бити
део наше свести…
Лагано одоше низ улицу.
Нови комунист, прави бољшевик! Какав револуционарни потенцијал!
Све могу. Све. Храбри се Петар и прислушкује: у соби Нађа тише плаче и
нешто испрекидано прича оцу и мајци. Бора је прекиде:
Па ја ти, ћерко, три године говорим да сте ви најопаснија гангстерска
мафија на планети! Добро је, сами се требите!
Петар одлучи да узме кофер и одмах напусти Борину кућу. Без звоњења
уђе у предсобље и судари се са Бором, који га без поздрава уведе у своју
собу:
Нећу да ти се извињавам. Твој подмладак се узверио. Не знам шта ме
чека до сванућа. Седи.
Шта се догодило?
Мојој ћерки убио се друг. Неки Рајко Бањац, студент права, један
весељак, а опасна комуњара. Због неких ваших глупости сукобио се са
дружином, а они му објавили тај бојкот. То је, као што знаш, ваш
комунистички изум за уништавање весељака и мудријаша. Мислим,
неистомишљеника.
Неће бити баш тако!
Богме, горе је! Пошла комунистичка дружина на излет, било их је, каже
Надежда, преко три стотине, а нико са тим несрећним Рајком ни у возу, ни
у шуми, није хтео реч да прозбори. И тај блесавко пао у душевну кризу,
није издржао понижење, и на повратку, док му је дружина у другом вагону
урлала совјетске песме, он скочио под точкове… Дирљива, симпатична
смрт. Кажем ти, био весељак, није ни личио на ове твоје натмурене,
маскиране комунисте. Жао ми моје Надежде. Не могу да слушам кад
плаче.
− Бора изађе.
Петар ћути и пуши, растужен том смрћу и Нађиним плачом који се не
смирује. Жели да види ту девојку која толико пати и утеши је некако. Не
размишљајући дуго, устаде и без речи изађе из собе и уђе код Нађе која
лежи на кревету, са лицем на јастуку. Мајка је држи за руку и милује по
дугој, риђастој коси. Петар стоји над њима и гледа их обе, а оне га не
примећују. И он спусти руку на њену косу и рече:
Плачи, Нађа, плачи…
На непознат глас, она се трже и подиже главу, уплакана лица, великих,
згранутих очију.
Благо теби што си волела таквог младића − рече Петар.
Ко сте ви? − промуца она.
Татин пријатељ. Наш ратни друг − пожури Душанка.
И твој друг, Нађа! Извини, Душанка… Збогом, Нађа.
Петар их остави потресен Нађом и врати се Бори да се опрости и с њим.
35
СВЕ ЈЕ БЕСМИСЛЕНО!
У том нашем „црвеном колективу“, заиста малој бољшевичкој држави,
као у свакој држави, видело се властољубље и каријеризам, дволичност и
полтронство, поданичко додворавање „влади“, тј. члановима „Какића“ и
секретару, особито. Запазио сам: и у револуционарима, са идеализмом
другује јака страст за влашћу, један снажан нагон за потчињавањем који
сам, и пре робије, уочавао и код највећих идеалиста међу комунистима.
Изгледа ми да тај нагон за влашћу израста из револуционарног
месијанства; морално је покривен и мотивисан самим циљем „стварања
новог друштва“, стварањем незамисливим без моћи над људима. Док је
нагон за влашћу код интелигентних комуниста прикривен идеалистичким
мотивацијама и хуманистичким фразама, код примитивних комуниста, он
је огољен и изражен у праву историјске освете за патње роба и пролетера.
О том комунистичком својству, размишљао сам дуго, не усуђујући се о
томе да прозборим ни са другом цвикерашом, иначе склоним
интелектуалним греховима у четири ока. Живећи у комунистичком
колективу, дуго нисам могао да схватим ни страст за „идејном чистотом“,
како се називало непогрешиво партијско мишљење и револуционарно
поступање. На састанцима и конференцијама, људи су из убеђења, из
моралних и идејних разлога, све у име комунистичке свести и „борбе за
монолитно јединство“, пријављивали идејна „скретања“, „антипартијске
ставове“ и „идеалистичко-ситнобуржоаске погледе“ својих другова,
исказаних и у „умиваљкама“, у шетњи, у дискусији на кружоку. Тако су
комунисти, савесно, искрено, с најбољим намерама, и кад нису доушници
„Какића“ или вође из ћошка, несвесни да су то, спремни да убију за увреду
кад би им се то рекло, спремни да погину за одбрану своје револуционарне
части − вршили нечасну улогу. Ако су моји другови са робије, ти људи који
ће са револуцијом доћи на власт, ја стрепим: хоће ли моћи да забораве
своја страдања и жртве за победу, своје навике и схватања из илегалства и
са робије? Ако не забораве − тешко њима, тешко свима!
Као да је видео шта се све ковитла у мојој глави, једног дана друг
цвикераш ми рече: „Увиђаш ли, Катићу, да нељудски услови изазивају и
подстичу најгоре људске особине?“ „Не знам за услове на земљи који не
подстичу људска зла. Више нисам сигуран да и у такозваним идеалним
условима, људи неће испољити још већа зла но у тамници“ − одговорио
сам. „За такав песимистички закључак немамо ниједан искуствени доказ.
Можемо бити сигурни једино да се у злу множе зла“ − рекао је гласно, онда
ми и шапутао: „Ми, за име божје, живимо нељудским животом, па морамо
и бити такви. Живимо у самом концентрату егоизма, зависти, злобе и
глупости. Наш колектив је и школа комунизма, али је и права топла леја за
сваки људски коров“. Нисам желео да продужим разговор, али он је
настављао опет гласно: „У нормалном животу, у простору и слободи,
нарочито у раду, слушај ме, Катићу, раду као сврсисходном делању,
разреде се и разблаже се човекове мане. А у тамници, то се згусне, па трује
и сагорева све око себе. Имај то у виду“. „Док је човек-човек, не верујем ни
у какву промену људске природе. Ни у напредак врлина“. Два сата ме друг-
цвикераш са изванредном ерудицијом и речитошћу уверавао у супротно и,
на жалост, није ме уверио.
Приликом посета, Милена је уочавала моју порушеност и тугу, ону
непролазну, животну тугу и покушавала да ме теши причама о мојој деци,
Вериној запослености и стиду да се појави у управи робијашнице. Трудио
сам се да скријем праве разлоге мог разочарања, изговарајући се баналним
тешкоћама − лошом храном, прљавштином, спавањем у соби са
тридесеторицом људи и сличним. У другој години робијања, схвативши да
ми Вера неће доћи у посету до последњег тамничког дана, врло су ми
тешко падале Миленине и Владимирове посете; она је ћутала о Вери, ја о
свом разочарању у комунисте и себе.
Желим да памтим још нека сазнања и искуства из комунистичког
колектива у митровачкој робијашници. Наводим их у жељи за
правичношћу према својим друговима, паћеницима за идеју и жртвама
своје вере. На пример:
Сви ми револуционари у колективу истински смо се мучили да један
другоме доказујемо како на овом свету најмање волимо себе; да идеју и
циљ, као и своје другове, више волимо од себе. А то је, увиђам, опасна
врлина. То невољење себе, закључио сам, и даје револуционару
психолошко и морално право да уништава сваког противника. Тек тада,
кад револуционар својом свешћу и вољом, успе да не воли себе више но
свој идеал и друга, ако је то уопште могуће, он је способан да убија све
противнике, и све који не мисле као он сматра непријатељима. Тада је он
спреман и да лаже, а да ту лаж не сматра моралним прекршајем.
Робија ме уверила да је политичка лаж, и право на ту лаж, која се у
значењу корисне истине укоренила у комунистичку свест и политику,
најпогубнија деструкција револуције. Посматрао сам како у нашем
колективу, политичка лаж поткопава и коначно руши морално биће и
најчаснијих људи. Она руши и последњи вид правде. Иначе, у колективу је
владала страховита напетост између лажи и правде. Била је то истинска
драма свих комуниста. Мени је политичка лаж обесмишљавала стварне и
изванредне напоре за правичношћу у нашим односима, у подели хране,
раду, бризи за болесне и немоћне, међусобном испомагању, саучествовању
у породичним несрећама, смрти и т.сл. Признајем: било је и мени
страховито тешко да будем правичан, сигурно да то нисам ни био према
онима који су се из партијске дисциплине или убеђења служили лажима у
борби међу фракцијама и против мене. Али моји другови робијаши у
огромној већини не лажу и не чине зла из страха за свој живот, ни за неку
своју личну корист. Они лажу у страху од погрешке! У том страху, паметан
човек постаје глупак, честит − лажов, а јунак у полицији и страдању за
идеал, бива обична и ружна кукавица пред секретаром „Какића“. А кад су
окрутни, они су окрутни из уверења да их на то приморава непријатељ.
Одавно сам запазио и на робији проверио, да комунисти носе
мартирство не као судбину и проклетство побуне, него као изузетну моћ,
као врлину, као привилегију. У томе су и несвесно, чак и против своје воље,
најближи првим хришћанима. Патњом за идеју и спремношћу на патњу
коју сам запажао код свих правих револуционара, а по одсуству тог духа
знао ко није револуционар, без обзира на идеје које проповеда, патњом се,
дакле, доказује висина своје привржености идеји. Револуционар који не
воли патњу и она му није у етосу, у ствари, и није револуционар; то је само
човек који се бори за власт.
Да скратим општа запажања. На робији ми није била најтежа патња; на
робији ми је најтеже било Исто. Мене је највише мучило то
Непроменљиво, то Исто. Слобода ми је имала лице промене.
Робија ме учила значају безначајности, она ме на крају убедила у своју,
моју безначајност. Робија заиста приморава на радикално освешћење. Али,
освешћење не мора бити и пут ка истини. Мене сада мучи: које ми је нове
заблуде то освешћење наталожило?
Напољу сам трошио време и нисам примећивао да трошим живот; на
робији сам трошио само Наду и био свестан да трошим живот.
Чекање слободе било ми је чекање самоће. Бити сам, то је бити
слободан. Када су ме уочи пуштања стражари повели у самицу да
преспавам, ја сам већ био слободан и мислио само на Веру, уплашен за
њену љубав, уплашен сусретом. Те ноћи сам, можда и појмио колики страх
носи љубав; колико је љубав зебња и страх.
А растанак са робијашима међу којима не остављам пријатеља, ако ми
то није био друг-цвикераш, био ми је врло мучан. Онај знани ритуал
растанка са колективом, приређен је и мени и Милану Васићу,
жандармовом сину, оном разочараном комунисти. Поздравни говори са
критиком личних недостатака и слабости испољених у колективу, са
оптимистичким упутством за настављање борбе, са патетичном вером у
нашу блиску победу, онда онај прост и жесток, робијашки хумор у
„Ударнику“, листу колектива, па линијски, догматичарски савети секретара
„Какића“ о раду са масама и на крају остављање „целокупне имовине“
колективу − све ме то постиђивало и понижавало. Али, само поздрављање
са друговима, необично ме ражалостило. Засузио сам, нисам могао реч да
изустим; у тренутку, на вратима, зажелео сам да ми се саопшти продужетак
робије и тако се са њима изравнам у патњи. И будем им друг у свему.
Касније, у самици, лагано ми отицала та туга, потискивана најпре
опуштањем самог тела у тишини, онда размишљањем о себи. Размишљао
сам: по чему ће ме памтити? Шта сам ја њима? Да ли ће ме спомињати по
одбијању да се раскритикујем, тј. да пљујем на себе због немоћи да до краја
поднесем полицијску тортуру, или по мојој метафоричној аљкавости и
неприлагодљивости „обичним људима“, обичним стањима и
расположењима колектива, неспособности да се смејем њиховим шалама,
„интелектуалштини“ и „филозофирању“ у дискусијама и мојој
„малограђанској уображености“? Уживљавајући се у њихова становишта и
критеријуме, ја сам врло рђаво мислио о Ивану Катићу. Нисам имао
одбрану; нисам ни посезао за њом у последњем мраку ћелије, са мраком у
души. Од тог пораза нисам зажелео ни да заспим.
Онај студент, жандармов син, онај Милан Васић који је у трећој ћелији
од мене, проводио своју последњу ноћ на робији, онај идеалист што је
веровао да су комунисти идеални људи, па је срећан дошао на робију да
буде с њима, ту се разочарао гледајући их у борби за бољшевизацију
партије, и, као што сам раније већ рекао, сам отишао у самицу, тај нежни,
романтични, истински идеалист, те последње ноћи у самици − обесио се!
Оставио је за собом, како рече командир страже, само једну реченицу: „Све
је бесмислено“. Да, заиста, све је бесмислено!
Била је то реченица од које нисам могао да корачам из робијашнице и
због једног непојмљивог стида: док сам се ја у последњој ноћи у самици
ипак нарцисоидно и ташто бавио својом личношћу у очима других, тај
Милан се мучио најчаснијом човековом муком: бесмислом своје
егзистенције. Његовим доказаним закључком, окончала ми се робија; с
њим сам започео и оно што робијаши сматрају слободом.
Излазећи из робијашнице, на капији сам поред Милене и Владимира,
угледао жену са испаћеним лицем, која ме питала: „Где је мој Милан?“
Нисам могао ни реч да јој кажем, нисам могао ни да загрлим Милену и
Владимира, пожурио сам на друм, прошао фијакер који ће нас одвести у
варош и стао пред великим небом равнице, не знајући куда ћу. „Где је
Милан? Молим вас, где је Милан?“ − чуо сам за леђима и зажелео да
јурнем некуда, да побегнем од слободе у коју ступам са Стидом и Страхом.
Од тог Стида и Страха, није у мени било места ни за једну радост.
Не смем ни да прочитам ово што сам написао о робији. Завршавам то
поглавље са страхом да својим памћењем чиним неправду према људима
који пате за своје идеале. Та комунистичка патња непрестано ме тиштала
док сам говорио о колективу и мојим друговима робијашима. И сад ме
тишти. Али не могу ни сада да прећутим своју стрепњу за судбину те
комунистичке патње у име будућности. То је, верујем, оно о чему је
говорио Достојевски: „Прихватање патње у име снаге“. На то следи његова
опака и болна стрепња што „та проклета бића уистину не знају какав терет
узимају на себе − преузимањем знања и патње“. А од знања, будућност је
већи терет. Није ли та патња упућена само прошлости, не припада ли она
једино прошлости? Бојим се да нас овакве, будућност неће ни чути ни
видети. Будућност нас неће признати ни за своје жртве; она ће бити
окрутнија према нама но садашњица. Наши највећи непријатељи биће
наша деца и наши потомци. У робијашким несаницама, ја сам често осећао
језу неке историјске узалудности, неке космичке усамљености нас
револуционара. Ми доиста никоме не припадамо. Ни народу коме желимо
добро, правду и напредак да донесемо, ни потлаченима које желимо да
ослободимо, ни несрећницима које желимо да усрећимо. Ни овој својој
земљи, коју желимо да преобразимо. То је оно страшно у нашој судбини:
својом патњом, нећемо се надживети. Ни вером у своје идеје. Нас ће
једино надживети наша лаж. Наша грандиозна лаж за будућност.
Данас, 14. августа 1939, прочитах у француским новинама: четири
стотине угледних интелектуалаца Америке, у отвореном писму, осудило је
филозофа Џона Дјуиа и његов комитет који је тврдио да између Немачке и
Русије нема разлике, да су и једна и друга тоталитарне државе!
Ако је филозоф у праву, шта ће бити од нашег света?
Знам, и злочин се лакше признаје од заблуде. Интелигентном човеку
најтеже је да призна заблуду. Међутим, само од њега то се и може
очекивати. Живећи, свагда само у трагичном противречју. А сада и у
ступици историје. У њеним зупчаницима.
36
Уредници
Видосав Стевановић
Рајко Петров Ного
Рецензенти
Видосав Стевановић
Рајко Петров Ного
Лектор
Вера Борисављевић
Ликовна опрема
Раде Ранчић
Илустрација на заштитном омоту
Гистав Доре
Технички уредник
Пера Станисављев-Бура
Коректор
Невенка Недељковић
Издавач
Београдски издавачко-графички завод
ООУР Издавачка делатност
Београд, Булевар војводе Мишића 17
За издавача
Добрашин Ралевић
Штампа
Београдски издавачко-графички завод
ООУР Графичка делатност
Београд, Булевар војводе Мишића 17
1985.
Напомене