Professional Documents
Culture Documents
HAND PROTECTION
E-110192C-SR
• The palm and all fingers are made of first quality leather.
• Avuç içi ve tüm parmaklar 1. kalite deriden imal edilmiştir. • The upper part of the glove is made of cotton fabric which
• Eldiven üstü elin hava almasına imkan veren koton kumaştandır. allows the hand to breathe.
• Emniyet bileklik yapısı eldivenin rahat çıkarılmasına imkan verir. • The secure wrist strap structure which allows glove to be easily
Kullanıcının bilek bölgesini korur ve 7cm uzunluğundadır. removed, protects wrist area and is 7 cm.
• Aşınma, yırtılma ve delinme direnci sayesinde montaj, inşaat, demir • Provides protection due to the high level of abrasion, tear and
çelik v.s gibi işlerde uygun koruma sağlar. Kuru ortamlar için uygundur. puncture resistance. Suitable for dry working environments.
• Pamuk astarı ellerin konfor içinde çalışmasını ve nefes almasını sağlar. • Cotton lining provides more comfortable working and hands
to breathe.
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 10/XL
E-026-MV
• The palm and all fingers are made of first quality leather.
• Avuç içi ve tüm parmaklar 1. kalite deriden imal edilmiştir. • The upper part of the glove is made of cotton fabric which
• Eldiven üstü elin hava almasına imkan veren koton kumaştandır. allows the hand to breathe.
• Emniyet bileklik yapısı eldivenin rahat çıkarılmasına imkan verir. •The secure wrist strap structure which allows glove to be easily
Kullanıcının bilek bölgesini korur ve 10cm uzunluğundadır. removed, protects wrist area and is 10 cm.
• Aşınma, yırtılma ve delinme direnci sayesinde montaj, inşaat, demir • Provides protection due to the high level of abrasion, tear and
çelik v.s gibi işlerde uygun koruma sağlar. Kuru ortamlar için uygundur. puncture resistance. Suitable for dry working environments.
• Pamuk astarı ellerin konfor içinde çalışmasını ve nefes almasını sağlar. • Cotton lining provides more comfortable working and hands
to breathe.
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 10/XL
E-051-YS
• The palm and all fingers are made of split leather.
• The upper part of the glove is made of cotton fabric which
• Avuç içi ve tüm parmaklar yarma deriden imal edilmiştir.
allows the hand to breathe.
• Eldiven üstü elin hava almasına imkan veren koton kumaştandır.
• Reinforced suede leather is added to the palm, thumb and
• Eldivenin dayanımını arttırmak için avuç içine, baş parmağa ve işaret
index finger to increase the resistance of the glove, providing
parmağına takviye süet deri eklenmiştir, yüksek koruma sağlar.
high protection.
• Emniyet bileklik yapısı eldivenin rahat çıkarılmasına imkan verir.
• The secure wrist strap structure which allows glove to be easily
Kullanıcının bilek bölgesini korur ve 7cm uzunluğundadır.
removed, protects wrist area and is 7 cm.
• Pamuk astarı ellerin konfor içinde çalışmasını ve nefes almasını sağlar.
• Cotton lining provides more comfortable working and hands
to breathe.
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 10/XL
2 www.starlinesafety.com
EL KORUYUCULAR
HAND PROTECTION
E-041-YS
• The palm and all fingers are made of split leather.
• The upper part of the glove is made of cotton fabric which
• Avuç içi ve tüm parmaklar yarma deriden imal edilmiştir.
allows the hand to breathe.
• Eldiven üstü elin hava almasına imkan veren koton kumaştandır.
• Reinforced suede leather is added to the palm, thumb and
• Eldivenin dayanımını arttırmak için avuç içine, baş parmağa ve işaret
index finger to increase the resistance of the glove, providing
parmağına takviye deri eklenmiştir, yüksek koruma sağlar.
high protection.
• Emniyet bileklik yapısı eldivenin rahat çıkarılmasına imkan verir.
• The secure wrist strap structure which allows glove to be easily
Kullanıcının bilek bölgesini korur ve 7cm uzunluğundadır.
removed, protects wrist area and is 7 cm.
• Pamuk astarı ellerin konfor içinde çalışmasını ve nefes almasını sağlar.
• Cotton lining provides more comfortable working and hands
to breathe.
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 10/XL
E-021-SR
• The palm and all fingers are made of split leather.
• The upper part of the glove is made of cotton fabric which
• Avuç içi ve tüm parmaklar yarma deriden imal edilmiştir.
allows the hand to breathe.
• Eldiven üstü elin hava almasına imkan veren koton kumaştandır.
• The secure wrist strap structure which allows glove to be easily
• Emniyet bileklik yapısı eldivenin rahat çıkarılmasına imkan verir.
removed, protects wrist area and is 10 cm.
Kullanıcının bilek bölgesini korur ve 10cm uzunluğundadır.
• Leather is reinforced on the palm to increase the strength of
• Eldivenin dayanımını arttırmak için avuç içine deri takviye edilmiştir.
the glove.
• Pamuk astarı ellerin konfor içinde çalışmasını ve nefes almasını sağlar.
• Cotton lining provides more comfortable working and hands
to breathe.
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 10/XL
E-1203
• The palm and all fingers are made of split leather.
• The upper part of the glove is made of cotton fabric which
• Avuç içi ve tüm parmaklar yarma deriden imal edilmiştir.
allows the hand to breathe.
• Eldiven üstü elin hava almasına imkan veren koton kumaştandır.
• Reinforced suede leather is added to the palm, thumb and
• Eldivenin dayanımını arttırmak için avuç içine, baş parmağa ve işaret
index finger to increase the resistance of the glove, providing
parmağına takviye süet deri eklenmiştir, yüksek koruma sağlar.
high protection.
• Emniyet bileklik yapısı eldivenin rahat çıkarılmasına imkan verir.
• The secure wrist strap structure which allows glove to be easily
Kullanıcının bilek bölgesini korur ve 7cm uzunluğundadır.
removed, protects wrist area and is 7 cm.
• Pamuk astarı ellerin konfor içinde çalışmasını ve nefes almasını sağlar.
• Cotton lining provides more comfortable working and hands
to breathe.
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 10/XL
www.starlinesafety.com 3
EL KORUYUCULAR
HAND PROTECTION
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 10/XL
4 www.starlinesafety.com
EL KORUYUCULAR
HAND PROTECTION
S2TKTKA/15
• Yüksek ısıya dayanıklı özel aramid kumaşı ve üzeri kaplanmış aluminize • Suitable for working at temperatures between 250 ° C and 500
koruması sayesinde 250 °C ve 500 °C arasındaki sıcaklıklarda çalışmak ° C thanks to its special high temperature resistant aramid fabric
için uygundur. and coated aluminized protection.
• Isı izolasyonu sağlayan yanmaz pamuk astarlıdır. • Fireproof cotton lining for thermal insulation.
C2AGP/18TK
• Tamamen aramid kumaştan üertilmiş olması sayesinde 500 °C ve • It is suitable for working at temperatures of 500 ° C and above
üzeri sıcaklıklarda çalışmak için uygundur. due to its completely aramid fabric.
• Eldiven üstü elin hava almasına imkan veren koton kumaştandır. • It is made of cotton fabric which allows the hand to breathe.
• Yanmaz pamuk astarı ellerin konfor içinde çalışmasını ve nefes • Fireproof cotton lining allows hands to work comfortably and
almasını sağlar. breathe.
E-636550
• It is manufactured from 2 layers of cotton and fireproof aramid
• Aşırı ısılı ortamlarda termal yanıklara karşı koruma sağlaması amacıyla
fabrics as heat resistant to provide protection against thermal
ısıya dayanıklı olarak pamuk ve yanmaz aramid kumaşlardan 2 katlı
burns in extreme temperature environments.
üretilmiştir.
• It is made of 100% Aramid material.
• %100 Aramid malzemeden örülmüştür.
• Provides superior protection in all hot contact jobs.
• Tüm sıcak temaslı işlerde üstün koruma sağlar.
• Cotton lining provides more comfortable working and hands
• Pamuk astarı ellerin konfor içinde çalışmasını ve nefes almasını sağlar.
to breathe.
www.starlinesafety.com 5
EL KORUYUCULAR
HAND PROTECTION
E-61
• Kaynak işlerinde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. • Designed for welding.
• Yüksek aşınma direnci sayesinde uygun koruma sağlar. • Provides proper protection due to its high abrassion resistance.
• Yanma direnci yüksektir. • High combustion resistance.
• Avuç içinde veya parmaklarda takviyesi yoktur. Sınıfının en ekonomik • No reinforcement on the palm or fingers. It is one of the most
modellerinden biridir. economical models in its class.
• Yumuşak koton astarı ellerin konfor içinde çalışmasını ve nefes • Soft cotton lining allows hands to work comfortably and
almasını sağlar. breathe.
6 www.starlinesafety.com
EL KORUYUCULAR
HAND PROTECTION
E-1309
• Especially designed for use in argon welding application.
• Özellikle argon kaynak işlerinde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. • It is made of buffalo leather to increase the strength of the
• Eldivenin dayanımını arttırmak için bufalo derisinden imal edilmiştir. glove.
• Ergonomik yapısı kullanım sırasında konfor sunar. • The ergonomic design provides comfort during use.
• Yanma direnci yüksektir. • High combustion resistance.
• Tüm dikişlerin yanmaz aramid iplikten olması dayanımı arttırır. • All seams are made of non-flammable aramid yarn, which
• Bu eldivenler astarsız olarak üretilmektedir. increases the strength..
• These gloves are manufactured without lining.
E-101
• Especially designed for use in argon welding application.
• Özellikle argon kaynak işlerinde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. • It is made of buffalo leather to increase the strength of the
• Eldivenin dayanımını arttırmak için bufalo derisinden imal edilmiştir. glove.
• Ergonomik yapısı kullanım sırasında konfor sunar. • The ergonomic design provides comfort during use.
• Yanma direnci yüksektir. • High combustion resistance.
• Tüm dikişlerin yanmaz aramid iplikten olması dayanımı arttırır. • All seams are made of non-flammable aramid yarn, which
• Bu eldivenler astarsız olarak üretilmektedir. increases the strength..
• These gloves are manufactured without lining.
E-102
• Especially designed for use in argon welding application.
• Özellikle argon kaynak işlerinde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. • It is made of buffalo leather to increase the strength of the
• Eldivenin dayanımını arttırmak için bufalo derisinden imal edilmiştir. glove.
• Ergonomik yapısı kullanım sırasında konfor sunar. • The ergonomic design provides comfort during use.
• Yanma direnci yüksektir. • High combustion resistance.
• Tüm dikişlerin yanmaz aramid iplikten olması dayanımı arttırır. • All seams are made of non-flammable aramid yarn, which
• Bu eldivenler astarsız olarak üretilmektedir. increases the strength..
• These gloves are manufactured without lining.
www.starlinesafety.com 7
EL KORUYUCULAR
HAND PROTECTION
E-1303
• Avuç içi ek takviyeli kaynak ve ısı eldiveni.
• Palm-reinforced welding and heat glove.
• Isı iletimini azaltan tam kaplı pamuk astara sahiptir.
• Fully coated cotton lining that reduces heat conduction.
• Gizli dikiş yöntemi ile parmak uçlarının açılmasını engeller.
• Prevents opening of fingertips by hidden sewing method.
• Tüm kaynak işlerinde veya ısıl işlemlerinde cam end. , metal sanayi ve
• For all welding or heat treatment, provides superior protection.
dökümhanelerde üstün koruma sağlar.
• Made of high quality split leather against abrasion and
• Aşınma ve delinmelere karşı yüksek kaliteli yarma deriden imal
puncture.
edilmiştir.
• Soft cotton lining allows hands to work comfortably and
• Yumuşak koton astarı ellerin konfor içinde çalışmasını ve nefes
breathe.
almasını sağlar.
ARAMID YARN
Pamuk Astar 30/1 Çift - Pairs Takviye Alanı
3122X Cotton Lining Reinforced Area
E-1307
• Özellikle ısının rahatsız ettiği ortamlarda kullanılmak üzere
• Specifically designed for use in heat-disturbing environments.
tasarlanmıştır.
• Through its high tearing and puncture resistance it provides
• Yüksek yırtılma ve delinme direnci sayesinde uygun koruma sağlar.
suitable protection. • High combustion resistance.
• Yanma direnci yüksektir.
• It has extra reinforcement on the thumb.
• Baş parmağında ekstra takviyesi mevcuttur.
• It is made of buffalo leather to increase the strength of the
• Eldivenin dayanımını arttırmak için bufalo derisinden imal edilmiştir.
glove.
• Tüm dikişler kaynak işlerinde dayanımı arttırmak için yanmaz aramid
• All seams are made of non-flammable aramid yarn, which
iplikle yapılmıştır.
increases the strength.
• Yumuşak koton astar sayesinde ellerin konfor içinde çalışmasına
• Soft cotton lining allows hands to work comfortably.
imkan verir.
EN388 EN407 EN420:2003 EN 12477:2001
:2016 :2004 +A1:2009
(Type A) 11/XXL - 40cm
E-1310
• Kaynak işlerinde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Yüksek aşınma
• It is designed for use in welding application. Provides proper
direnci sayesinde uygun koruma sağlar.
protection due to its high abrassion resistance.
• Yanma direnci yüksektir.
• High combustion resistance.
• Avuç içinde ekstra takviyesi vardır.
• In order to increase the strength of the glove, it has extra
• Tüm dikişlerin yanmaz aramid iplikten olması dayanımı arttırır.
reinforcement on the palm.
• Eldivenin dayanımını arttırmak için avuç içine tam takviye deri
• All seams are made of non-flammable aramid yarn, which
eklenmiştir.
increases the strength.
• Yumuşak koton astar sayesinde ellerin konfor içinde çalışmasına
• The soft cotton lining allows the hands to work comfortably.
imkan verir.
8 www.starlinesafety.com
EL KORUYUCULAR
HAND PROTECTION
www.starlinesafety.com 9
EL KORUYUCULAR
HAND PROTECTION
EN 1082-1 XS, S, M, L
EN 1082-1 M, L
EN 1082-1 M, L
EN 1811
EN 14328 10/1 Adet - Pieces
EN 1082-1 S, M, L
10 www.starlinesafety.com
EL KORUYUCULAR
HAND PROTECTION
EN 1082-1 S, M, L
EN 1082-1 Standard
EN 1082-1 M
• Bıçakla kesilmelere karşı dayanıklı metal örgü eldivenlerin uyumunu • Designed to improve the compatibility of knitted cut-resistant
geliştirmek için tasarlanmıştır. metal mesh gloves.
• Hijyenik, elastik PU folyodan yapılmıştır. • Made from hygienic, elastic PU foil
• Metal örgü eldivenlerde mümkün olan beden / yarım beden farklarını • It is designed to help equalize possible size / half size
eşitlemeye yardımcı olması için tasarlanmıştır. differences in metal mesh gloves.
Standard
1 Adet - Piece
www.starlinesafety.com 11
EL KORUYUCULAR
HAND PROTECTION
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 6/XS, 7/S, 8/M, 9/L, 10/XL
• Naylon astarı sayesinde ellerin hava almasına imkan verilir. • Nylon lining allows hands to breathe.
• Tüm gıdalarla temas etmeye uygun bir eldivendir. • It is suitable for contact with all foods.
• Ele mükemmel şekilde uymasının yanı sıra eldivenin hareket kabiliyeti • In addition to being perfectly worn on the hand, the glove has
üst seviyededir. a high level of mobility.
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 6/XS, 7/S, 8/M, 9/L, 10/XL
• Naylon astarı sayesinde ellerin hava almasına imkan verilir. • Nylon lining allows hands to breathe.
• Tüm gıdalarla temas etmeye uygun bir eldivendir. • It is suitable for contact with all foods.
• Ele mükemmel şekilde uymasının yanı sıra eldivenin hareket kabiliyeti • In addition to being perfectly worn on the hand, the glove has
üst seviyededir. a high level of mobility.
• Gri astarı kirli ortam kullanımları için idealdir. • Gray liner is ideal for dirty applications.
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 6/XS, 7/S, 8/M, 9/L, 10/XL
• Naylon astarı sayesinde ellerin hava almasına imkan verilir. • Nylon lining allows hands to breathe.
• Tüm gıdalarla temas etmeye uygun bir eldivendir. • It is suitable for contact with all foods.
• Ele mükemmel şekilde uymasının yanı sıra eldivenin hareket kabiliyeti • In addition to being perfectly worn on the hand, the glove has
üst seviyededir. a high level of mobility.
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 6/XS, 7/S, 8/M, 9/L, 10/XL
12 www.starlinesafety.com
EL KORUYUCULAR
HAND PROTECTION
• Naylon astarı sayesinde ellerin hava almasına imkan verilir. • Nylon lining allows hands to breathe.
• Tüm gıdalarla temas etmeye uygun bir eldivendir. • It is suitable for contact with all foods.
• Ele mükemmel şekilde uymasının yanı sıra eldivenin hareket kabiliyeti • In addition to being perfectly worn on the hand, the glove has
üst seviyededir. a high level of mobility.
• Bilek kısmının da kapalı olması özellikle sıvı ortam çalışmalarında • The wrist is also closed because it prevents leakage where
sızdırma yapmadığından idealdir. there is liquid contact.
TK01-M
S, M, L, XL
EN 455
1000 / 100 Adet - Pieces
www.starlinesafety.com 13
EL KORUYUCULAR
HAND PROTECTION
• Bu eldivenler kuru veya ıslak ortamlarda nesneleri tutmak için güçlü • These gloves have strong grip properties to keep objects in dry
kavrama özelliklerine sahiptir. or wet environments.
• Sahip olduğu Naylon+Likra Karışımı 15-G yüksek kalite astarı • Thanks to its Nylon + Lycra Mix 15-G high quality lining, it
sayesinde kesiklere, yıpranmalara ve delinmelere karşı koruma sağlar. provides protection against cuts, abrassion and punctures.
• Hava geçirgen yapısı sayesinde terletme yapmaz. • Prevents sweating due to its air permeable structure.
• Her iki ele de uyumludur. • Compatible with both hands.
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 8/M, 9/L, 10/XL
E-636800
• Bu eldivenler kuru veya ıslak ortamlarda nesneleri tutmak için güçlü • These gloves have strong grip properties to keep objects in dry
kavrama özelliklerine sahiptir. or wet environments.
• Sahip olduğu Naylon+Likra Karışımı 15-G yüksek kalite astarı • Thanks to its Nylon + Lycra Mix 15-G high quality lining, it
sayesinde kesiklere, yıpranmalara ve delinmelere karşı koruma sağlar. provides protection against cuts, abrassion and punctures.
• Hava geçirgen yapısı sayesinde terletme yapmaz. • Prevents sweating due to its air permeable structure.
• Her iki ele de uyumludur. • Compatible with both hands.
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 8/M, 9/L, 10/XL
• Yeni jenerasyon önlük aktif olarak antibakteriyel ve mantar • The new generation apron is actively against bacterial and
oluşumuna karşıdır. fungal growth.
• Sadece üremelerini yavaşlatmakla kalmaz, aynı zamanda aktif olarak • Not only slows their reproduction even actively destroys
bakteri ve mantarları da yok eder. bacteria and fungi
• Mükemmel hijyen: Hijyenik açıdan kritik alanlarda pürüzsüz, • Perfect hygiene: smooth, pore free surface, PVC-free, no metal
gözeneksiz yüzey, PVC içermez, metal perçinsizdir. rivets in the hygienically critical areas
Standard
Standard
14 www.starlinesafety.com
EL KORUYUCULAR
HAND PROTECTION
Standard
Standard
• Plastika bıçak kınları, yassı kınlar ve bıçak kılıfları bıçaklarınız için pratik • The Plastika knife scabbards, flat scabbards and knife sheaths
ve hijyenik koruma sağlar. ensure practical and hygienic safekeeping for your knives.
• Sağlam malzemesi sayesinde uzun ömürlüdür. • Robust material for long durability
• Güvenli ve hijyeniktir • Safe and hygienic
• 4.190 modeli 1 bıçak için tasarlanmıştır. • Model 4.190 is designed for 1 knife.
Standard
www.starlinesafety.com 15
EL KORUYUCULAR
HAND PROTECTION
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 9/L, 10/XL
E-204
• Bu eldivenler kuru veya ıslak ortamlarda nesneleri tutmak için güçlü • These gloves have strong grip properties to keep objects in dry
kavrama özelliklerine sahiptir. or wet environments.
• Sahip olduğu pamuk astarı sayesinde daha konforlu ve dayanıklıdır. • It is comfortable, flexible and durable due to cotton lining.
• Sarı nitril kaplaması sayesinde de sıvı geçirmezliği ve üstün özellikler • Thanks to its yellow nitrile coating, it offers liquid tightness and
sunmaktadır. superior properties.
• 3/4 kaplaması sayesinde ellerin hava almasına imkan verilir. • 3/4 coating allows hands to breathe.
• Pamuk astar sayesinde nesnelerin tutulduğu ve monte edildiği • Thanks to the cotton liner, it offers excellent comfort during
uygulamalar sırasında mükemmel konfor sunar. applications where objects are held and mounted.
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 9/L, 10/XL
E-205-Y E205-B
• Bu eldivenler kuru veya ıslak ortamlarda nesneleri tutmak için güçlü • These gloves have strong grip properties to keep objects in dry
kavrama özelliklerine sahiptir. or wet environments.
• Sahip olduğu pamuk astarı sayesinde daha konforlu ve dayanıklıdır. • It is comfortable, flexible and durable due to cotton lining. •
• Sarı nitril kaplaması sayesinde de sıvı geçirmezliği ve üstün özellikler Thanks to its yellow nitrile coating, it offers liquid tightness and
sunmaktadır. superior properties.
• 3/4 kaplaması sayesinde ellerin hava almasına imkan verilir. • 3/4 coating allows hands to breathe.
• Pamuk astar sayesinde nesnelerin tutulduğu ve monte edildiği • Thanks to the cotton liner, it offers excellent comfort during
uygulamalar sırasında mükemmel konfor sunar. applications where objects are held and mounted.
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 9/L, 10/XL
E-206-Y E206-B
• Bu eldivenler kuru veya ıslak ortamlarda nesneleri tutmak için güçlü • These gloves have strong grip properties to keep objects in dry
kavrama özelliklerine sahiptir. or wet environments.
• Sahip olduğu pamuk astarı sayesinde daha konforlu ve dayanıklıdır. • It is comfortable, flexible and durable due to cotton lining. •
• Sarı nitril kaplaması sayesinde de sıvı geçirmezliği ve üstün özellikler Thanks to its yellow nitrile coating, it offers liquid tightness and
sunmaktadır. superior properties.
• 4/4 kaplaması sayesinde mükemmel sıvı geçirmezliği sunar. • 4/4 coating provides excellent liquid tightness.
• Pamuk astar sayesinde nesnelerin tutulduğu ve monte edildiği • Thanks to the cotton liner, it offers excellent comfort during
uygulamalar sırasında mükemmel konfor sunar. applications where objects are held and mounted.
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 9/L, 10/XL
16 www.starlinesafety.com
EL KORUYUCULAR
HAND PROTECTION
• Bu eldivenler kuru veya ıslak ortamlarda nesneleri tutmak için güçlü • These gloves have strong grip properties to keep objects in dry
kavrama özelliklerine sahiptir. or wet environments.
• Sahip olduğu pamuk astarı sayesinde daha konforlu ve dayanıklıdır. • It is comfortable, flexible and durable due to cotton lining.
• Sarı nitril kaplaması sayesinde de sıvı geçirmezliği ve üstün özellikler • Thanks to its yellow nitrile coating, it offers liquid tightness and
sunmaktadır. superior properties.
• Pamuk astar üzerine 3/4 nitril kaplamadır. • 3/4 nitrile coating on cotton lining.
• Pamuk astar sayesinde nesnelerin tutulduğu ve monte edildiği • Thanks to the cotton liner, it offers excellent comfort during
uygulamalar sırasında mükemmel konfor sunar. applications where objects are held and mounted.
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 7/S, 8/M, 9/L, 10/XL
• Bu eldivenler kuru veya ıslak ortamlarda nesneleri tutmak için güçlü • These gloves have strong grip properties to keep objects in dry
kavrama özelliklerine sahiptir. or wet environments.
• Sahip olduğu pamuk astarı sayesinde daha konforlu ve dayanıklıdır. • It is comfortable, flexible and durable due to cotton lining.
• Sarı nitril kaplaması sayesinde de sıvı geçirmezliği ve üstün özellikler • Thanks to its yellow nitrile coating, it offers liquid tightness and
sunmaktadır. superior properties.
• Pamuk astar sayesinde nesnelerin tutulduğu ve monte edildiği • Thanks to the cotton liner, it offers excellent comfort during
uygulamalar sırasında mükemmel konfor sunar. applications where objects are held and mounted.
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 9/L, 10/XL
• Bu eldivenler kuru veya ıslak ortamlarda nesneleri tutmak için güçlü • These gloves have strong grip properties to keep objects in dry
kavrama özelliklerine sahiptir. or wet environments.
• Sahip olduğu pamuk astarı sayesinde daha konforlu ve dayanıklıdır. • It is comfortable, flexible and durable due to cotton lining.
• Sarı nitril kaplaması sayesinde de sıvı geçirmezliği ve üstün özellikler • Thanks to its yellow nitrile coating, it offers liquid tightness and
sunmaktadır. superior properties.
• Pamuk astar üzerine 3/4 nitril kaplamadır. • 3/4 nitrile coating on cotton lining.
• Pamuk astar sayesinde nesnelerin tutulduğu ve monte edildiği • Thanks to the cotton liner, it offers excellent comfort during
uygulamalar sırasında mükemmel konfor sunar. applications where objects are held and mounted.
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 9/L, 10/XL
E-372
• Bu eldivenler kuru veya ıslak ortamlarda nesneleri tutmak için güçlü • These gloves have strong grip properties to keep objects in dry
kavrama özelliklerine sahiptir. or wet environments.
• Sahip olduğu pamuk astarı sayesinde daha konforlu ve dayanıklıdır. • It is more comfortable and durable thanks to its cotton lining.
• Siyah nitril kaplaması sayesinde de sıvı geçirmezliği ve üstün özellikler • Thanks to its black nitrile coating, it offers liquid tightness and
sunmaktadır. superior properties.
• Özellikle yoğun yağlı ortamlarda çalışmak için tasarlanmıştır. • It is especially designed for working in oily environments.
• Eldivenin rahat çıkarılmasına imkan veren modele sahiptir. Bilek • This model allows to remove glove easily. Protects wrist area.
bölgesini korur. 7cm uzunluğundadır. It is 7cm long.
• Pamuk astar sayesinde nesnelerin tutulduğu ve monte edildiği • Thanks to the cotton liner, it offers excellent comfort during
uygulamalar sırasında mükemmel konfor sunar. applications where objects are held and mounted.
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 9/L, 10/XL
www.starlinesafety.com 17
EL KORUYUCULAR
HAND PROTECTION
E-371
• Bu eldivenler kuru veya ıslak ortamlarda nesneleri tutmak için güçlü • These gloves have strong grip properties to keep objects in dry
kavrama özelliklerine sahiptir. or wet environments.
• Sahip olduğu pamuk astarı sayesinde daha konforlu ve dayanıklıdır. • It is more comfortable and durable thanks to its cotton lining.
• Mavi nitril kaplaması sayesinde de sıvı geçirmezliği ve üstün özellikler • Thanks to its blue nitrile coating, it offers liquid tightness and
sunmaktadır. superior properties.
• Özellikle yoğun yağlı ortamlarda çalışmak için tasarlanmıştır. • It is especially designed for working in oily environments.
• Eldivenin rahat çıkarılmasına imkan veren modele sahiptir. Bilek • This model allows to remove glove easily. Protects wrist area.
bölgesini korur. 7cm uzunluğundadır. It is 7cm long.
• Pamuk astar sayesinde nesnelerin tutulduğu ve monte edildiği • Thanks to the cotton liner, it offers excellent comfort during
uygulamalar sırasında mükemmel konfor sunar. applications where objects are held and mounted.
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 9/L, 10/XL
E-380
• Bu eldivenler kuru veya ıslak ortamlarda nesneleri tutmak için güçlü • These gloves have strong grip properties to keep objects in dry
kavrama özelliklerine sahiptir. or wet environments.
• Sahip olduğu pamuk astarı sayesinde daha konforlu ve dayanıklıdır. • It is comfortable, flexible and durable due to cotton lining.
• Mavi nitril kaplaması sayesinde de sıvı geçirmezliği ve üstün özellikler • Thanks to its blue nitrile coating, it also provides liquid
sunmaktadır. impermeability and superior properties.
• Pamuk astar sayesinde nesnelerin tutulduğu ve monte edildiği • Thanks to the cotton liner, it offers excellent comfort during
uygulamalar sırasında mükemmel konfor sunar. applications where objects are held and mounted.
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 9/L, 10/XL
E-381
• Bu eldivenler kuru veya ıslak ortamlarda nesneleri tutmak için güçlü • These gloves have strong grip properties to keep objects in dry
kavrama özelliklerine sahiptir. or wet environments.
• Sahip olduğu pamuk astarı sayesinde daha konforlu ve dayanıklıdır. • It is comfortable, flexible and durable due to cotton lining.
• Mavi nitril kaplaması sayesinde de sıvı geçirmezliği ve üstün özellikler • Thanks to its blue nitrile coating, it also provides liquid
sunmaktadır. impermeability and superior properties.
• 3/4 kaplaması sayesinde ellerin hava almasına imkan verilir. • 3/4 coating allows hands to breathe.
• Pamuk astar sayesinde nesnelerin tutulduğu ve monte edildiği • Thanks to the cotton liner, it offers excellent comfort during
uygulamalar sırasında mükemmel konfor sunar. applications where objects are held and mounted.
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 9/L, 10/XL
18 www.starlinesafety.com
EL KORUYUCULAR
HAND PROTECTION
E-250
• Bu eldivenler kuru veya ıslak ortamlarda nesneleri tutmak için güçlü • These gloves have strong grip properties to keep objects in dry
kavrama özelliklerine sahiptir. or wet environments.
• Sahip olduğu pamuk astarı sayesinde daha konforlu ve dayanıklıdır. • It is comfortable, flexible and durable due to cotton lining.
• Siyah nitril kaplaması sayesinde de sıvı geçirmezliği ve üstün özellikler • Thanks to its black nitrile coating, it offers liquid tightness and
sunmaktadır. superior properties.
• Pamuk astar sayesinde nesnelerin tutulduğu ve monte edildiği • Thanks to the cotton liner, it offers excellent comfort during
uygulamalar sırasında mükemmel konfor sunar. applications where objects are held and mounted.
www.starlinesafety.com 19
EL KORUYUCULAR
HAND PROTECTION
STL-1002
• These gloves have powerful grip features to hold objects in dry
• Bu eldivenler kuru ve ıslak ortamlarda nesneleri tutmak için güçlü
and wet environments.
kavrama özelliklerine sahiptir.
• Because of its nylon & spandex lining, the hands are allowed
• Sahip olduğu naylon & spandeks astarı sayesinde ellerin hava alması
to breathe.
sağlanır.
• The patented foam nitrile coating is ultra-thin.
• Patentli köpük nitril kaplaması ultra incedir.
• Different varieties are available in order to meet the needs of
• Sıvı ile temasın çok olduğu uygulamalar dikkate alındığında
the user considering the applications with high liquid contact.
kullanıcının ihtiyacına cevap verebilmesi için çeşitleri mevcuttur.
•It is coated with nitrile material which prevents leakage of
• Sıvıların içeri sızmasını engelleyen nitril malzeme ile kaplanmıştır.
liquids.
STL-1003
• These gloves have powerful grip features to hold objects in dry
• Bu eldivenler kuru ve ıslak ortamlarda nesneleri tutmak için güçlü
and wet environments.
kavrama özelliklerine sahiptir.
• Because of its nylon & spandex lining, the hands are allowed
• Sahip olduğu naylon & spandeks astarı sayesinde ellerin hava alması
to breathe.
sağlanır.
• The patented foam nitrile coating is ultra-thin.
• Patentli köpük nitril kaplaması ultra incedir.
• Different varieties are available in order to meet the needs of
• Sıvı ile temasın çok olduğu uygulamalar dikkate alındığında
the user considering the applications with high liquid contact.
kullanıcının ihtiyacına cevap verebilmesi için çeşitleri mevcuttur.
•It is coated with nitrile material which prevents leakage of
• Sıvıların içeri sızmasını engelleyen nitril malzeme ile kaplanmıştır.
liquids.
20 www.starlinesafety.com
EL KORUYUCULAR
HAND PROTECTION
STL-1005
• These gloves have powerful grip features to hold objects in dry
• Bu eldivenler kuru ve ıslak ortamlarda nesneleri tutmak için güçlü
and wet environments.
kavrama özelliklerine sahiptir.
• Because of its nylon & spandex lining, the hands are allowed
• Sahip olduğu naylon & spandeks astarı sayesinde ellerin hava alması
to breathe.
sağlanır.
• The patented foam nitrile coating is ultra-thin.
• Patentli köpük nitril kaplaması ultra incedir.
• Different varieties are available in order to meet the needs of
• Sıvı ile temasın çok olduğu uygulamalar dikkate alındığında
the user considering the applications with high liquid contact.
kullanıcının ihtiyacına cevap verebilmesi için çeşitleri mevcuttur.
• Reinforced with dots to improve grip ability.
• Daha iyi kavrama imkanı sağlaması için puan takviyesi yapılmıştır.
•It is coated with nitrile material which prevents leakage of
• Sıvıların içeri sızmasını engelleyen nitril malzeme ile kaplanmıştır.
liquids.
EN388 EN407 EN420:2003
:2016 :2004 +A1:2009 6/XS, 7/S, 8/M, 9/L, 10/XL
STL-1006
• These gloves have powerful grip features to hold objects in dry
• Bu eldivenler kuru ve ıslak ortamlarda nesneleri tutmak için güçlü
and wet environments.
kavrama özelliklerine sahiptir.
• Because of its nylon & spandex lining, the hands are allowed
• Sahip olduğu naylon & spandeks astarı sayesinde ellerin hava alması
to breathe.
sağlanır.
• The patented foam nitrile coating is ultra-thin.
• Patentli köpük nitril kaplaması ultra incedir.
• Different varieties are available in order to meet the needs of
• Sıvı ile temasın çok olduğu uygulamalar dikkate alındığında
the user considering the applications with high liquid contact.
kullanıcının ihtiyacına cevap verebilmesi için çeşitleri mevcuttur.
• Reinforced with dots to improve grip ability.
• Daha iyi kavrama imkanı sağlaması için puan takviyesi yapılmıştır.
•It is coated with nitrile material which prevents leakage of
• Sıvıların içeri sızmasını engelleyen nitril malzeme ile kaplanmıştır.
liquids.
EN388 EN407 EN420:2003
:2016 :2004 +A1:2009 6/XS, 7/S, 8/M, 9/L, 10/XL
www.starlinesafety.com 21
EL KORUYUCULAR
HAND PROTECTION
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 7/S, 8/M, 9/L, 10/XL
E-111865
• Bu eldivenler kuru ve ıslak ortamlarda nesneleri tutmak için güçlü
• These gloves have powerful grip features to hold objects in dry
kavrama özelliklerine sahiptir.
and wet environments.
• Sahip olduğu polyester astarı sayesinde ellerin hava alması sağlanır.
• Polyester lining allows hands to breathe.
• Köpük nitril kaplaması ultra incedir.
• Foam nitrile coating is ultra thin.
• Sıvı ile temasın çok olduğu uygulamalar dikkate alındığında
• There are full and half-coated varieties available to meet the
kullanıcının ihtiyacına cevap verebilmesi için tam ve yarım kaplı çeşitleri
user’s needs when considering applications with high liquid
mevcuttur.
contact.
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 7/S, 8/M, 9/L, 10/XL
E-111805
• Bu eldivenler kuru ve ıslak ortamlarda nesneleri tutmak için güçlü
• These gloves have powerful grip features to hold objects in dry
kavrama özelliklerine sahiptir.
and wet environments.
• Sahip olduğu polyester astarı sayesinde ellerin hava alması sağlanır.
• Polyester lining allows hands to breathe.
• Köpük nitril kaplaması ultra incedir.
• Foam nitrile coating is ultra thin.
• Sıvı ile temasın çok olduğu uygulamalar dikkate alındığında
• There are full and half-coated varieties available to meet the
kullanıcının ihtiyacına cevap verebilmesi için tam ve yarım kaplı çeşitleri
user’s needs when considering applications with high liquid
mevcuttur.
contact.
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 7/S, 8/M, 9/L, 10/XL
E-57-SS
• Bu eldivenler kuru ve ıslak ortamlarda nesneleri tutmak için güçlü • These gloves have powerful grip features to hold objects in dry
kavrama özelliklerine sahiptir. and wet environments.
• Sahip olduğu polyester astarı sayesinde ellerin hava alması sağlanır. • Polyester lining allows hands to breathe.
• Köpük nitril kaplaması ultra incedir. • Foam nitrile coating is ultra thin.
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 8/M, 9/L, 10/XL
22 www.starlinesafety.com
EL KORUYUCULAR
HAND PROTECTION
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 7/S, 8/M, 9/L, 10/XL
E-92
• Bu eldivenler kuru veya ıslak ortamlarda nesneleri tutmak için güçlü
kavrama özelliklerine sahiptir. • These gloves have powerful grip features to hold objects in dry
• Sahip olduğu naylon ve likra karışımlı astarı sayesinde daha konforlu, and wet environments.
esnek ve dayanıklıdır. • Nylon&lycra lining allows hands to breathe.
• Ultra ince köpük nitril kaplaması sayesinde sıvı geçirmezliği ve üstün • Thanks to its ultra-thin foam nitrile coating, it offers liquid
özellikler sunmaktadır. tightness and superior properties.
• Daha iyi kavrama imkanı sağlaması için puan takviyesi yapılmıştır. • Reinforced with dots to improve grip function.
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 7/S, 8/M, 9/L, 10/XL
E-93
• Bu eldivenler kuru veya ıslak ortamlarda nesneleri tutmak için güçlü • These gloves have powerful grip features to hold objects in dry
kavrama özelliklerine sahiptir. and wet environments.
• Sahip olduğu polyester astarı sayesinde daha konforludur. • It is comfortable, flexible and durable thanks to its polyamide
• Köpük nitril kaplaması sayesinde de sıvı geçirmezliği ve üstün and carbon mixed lining.
özellikler sunmaktadır. • Thanks to its foam nitrile coating, it offers liquid tightness and
superior properties.
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 7/S, 8/M, 9/L, 10/XL
STL-1013
• Bu eldivenler kuru ve ıslak ortamlarda nesneleri tutmak için güçlü
kavrama özelliklerine sahiptir. • These gloves have powerful grip features to hold objects in dry
• Sahip olduğu naylon + spandeks astarı sayesinde ellerin hava alması and wet environments.
sağlanır. • Nylon + spandex lining allows hands to breathe.
• Dikişsiz naylon ve spandeks astar sayesinde nesnelerin tutulduğu • Seamless nylon and spandex liner provide excellent comfort
ve monte edildiği uygulamalar sırasında mükemmel konfor sunar. during applications where objects are held and mounted. It
Mükemmel hava geçirgenliği sayesinde terlemeye karşı koruma sağlar. helps to prevent sweating due to excellent air permeability
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 7/S, 8/M, 9/L, 10/XL
www.starlinesafety.com 23
EL KORUYUCULAR
HAND PROTECTION
STL-1016
• Bu eldivenler kuru ve ıslak ortamlarda nesneleri tutmak için güçlü • These gloves have strong grip properties to hold objects in dry
kavrama özelliklerine sahiptir. and wet environments.
• Sahip olduğu 18g naylon & spandeks astarı sayesinde ellerin hava • 18g Nylon & Spandex lining allows hands to breathe.
alması sağlanır. • It is coated with nitrile material which prevents leakage of
• Sıvıların içeri sızmasını engelleyen nitril malzeme ile kaplanmıştır. liquids.
• Bilek kısmı standartlardan uzundur. • Wrist part is longer than standards.
STL-1017
• Bu eldivenler kuru ve ıslak ortamlarda nesneleri tutmak için güçlü • These gloves have strong grip properties to hold objects in dry
kavrama özelliklerine sahiptir. and wet environments.
• Sahip olduğu 18g naylon & spandeks astarı sayesinde ellerin hava • 18g Nylon & Spandex lining allows hands to breathe.
alması sağlanır. • It is coated with nitrile material which prevents leakage of
• Sıvıların içeri sızmasını engelleyen nitril malzeme ile kaplanmıştır. liquids.
• Baş ve işaret parmakları dokunmatik ekranlı yüzeylerde kullanım • The thumb and index fingers are suitable for use on touch
için uygundur. screen surfaces.
STL-1012
• Bu eldivenler kuru ve ıslak ortamlarda nesneleri tutmak için güçlü • These gloves have powerful grip features to hold objects in dry
kavrama özelliklerine sahiptir. and wet environments.
• Sahip olduğu naylon+spandeks astarı sayesinde konforlu, esnek ve • It is comfortable, flexible and durable thanks to its nylon +
dayanıklıdır. spandex lining. It offers liquid tightness and superior properties.
• Özel bileşenli SFT nitril kaplaması sayesinde sıvı geçirmezliği, • Thanks to its special component SFT nitrile coating, it offers
mükemmel kavrama ve üstün özellikler sunmaktadır. liquid tightness, excellent grip and superior properties.
24 www.starlinesafety.com
EL KORUYUCULAR
HAND PROTECTION
PU ELDİVENLER / PU GLOVES
E-42
• Bu eldivenler kuru ortamlarda nesneleri tutmak için güçlü kavrama • These gloves have strong grip properties to keep objects in dry
özelliklerine sahiptir. environments.
• Sahip olduğu polyamid ve karbon karışımlı astarı sayesinde konforlu, • It is comfortable, flexible and durable thanks to its polyamide
esnek ve dayanıklıdır. and carbon mixed lining.
• Kuru yüzeylerde yüksek kavrama özelliğine sahip poliüretan malzeme • It is coated with polyurethane material that have high grip on
ile kaplanmıştır. dry surfaces.
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 7/S, 8/M, 9/L, 10/XL
EN16350:20014
EN 1149-2:1997
PU+Karbon Astar Kaplama Alanı 120/12 Çift - Pairs
3121X PU+Carbon Lining Coated Area
E-50 18G
• Bu eldivenler kuru ortamlarda nesneleri tutmak için güçlü kavrama • These gloves have powerful grip features to hold objects in dry
özelliklerine sahiptir. environments.
• Sahip olduğu naylon astarı sayesinde konforlu, esnek ve dayanıklıdır. • It is comfortable, flexible and durable thanks to its nylon lining.
• Kuru yüzeylerde yüksek kavrama özelliğine sahip poliüretan malzeme • It is coated with polyurethane material that have high grip on
ile kaplanmıştır. dry surfaces.
• Çok ince astarı ve PU kaplaması sayesinde çok yüksek hassasiyet • It provides very high sensitivity thanks to its very thin lining and
imkanı verir. PU coating.
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 7/S, 8/M, 9/L, 10/XL
E-49
• Bu eldivenler kuru ortamlarda nesneleri tutmak için güçlü kavrama
• These gloves have powerful grip features to hold objects in dry
özelliklerine sahiptir.
environments.
• Sahip olduğu polyester astarı sayesinde konforlu, esnek ve
• It is comfortable, flexible and durable thanks to its polyester
dayanıklıdır.
lining.
• Kuru yüzeylerde yüksek kavrama özelliğine sahip poliüretan malzeme
• It is coated with polyurethane material that have high grip on
ile kaplanmıştır.
dry surfaces.
• Colors: White-White, White-Black, Black-Black
• Renkler: Beyaz-Beyaz, Beyaz-Siyah, Siyah-Siyah
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 7/S, 8/M, 9/L, 10/XL
E-54 LTX
• Bu eldivenler kuru ve ıslak ortamlarda nesneleri tutmak için güçlü • These gloves have powerful grip features to hold objects in dry
kavrama özelliklerine sahiptir. and wet environments.
• Sahip olduğu polyester astarı sayesinde konforlu, esnek ve • It is comfortable, flexible and durable thanks to its polyester
dayanıklıdır. lining.
• Lateks kaplaması yüzeylerde kaydırmazlık imkanı sunar. • Latex coating provides non-slip surface.
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 7/S, 8/M, 9/L, 10/XL
www.starlinesafety.com 25
EL KORUYUCULAR
HAND PROTECTION
• Bu eldivenler kuru veya ıslak ortamlarda nesneleri tutmak için güçlü • These gloves have strong grip properties to keep objects in dry
kavrama özelliklerine sahiptir. or wet environments.
• Mor nitril kaplaması sayesinde de sıvı geçirmezliği ve üstün özellikler • Thanks to its purple nitrile coating, it offers liquid tightness and
sunmaktadır. İkinci kat siyah nitril kısmı zımpara yüzeyi gibi kumludur, superior properties. The second layer of black nitrile is sanded
kaydırma yapmaz. Eldivenin 3/4′ünün kaplamalı olması ellerin hava like sanding surface and prevents slippage. Coated 3/4 of the
almasına imkan verir. glove allows hands to breathe.
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 8/M, 9/L, 10/XL
E-151615
• Bu eldivenler kuru veya ıslak ortamlarda nesneleri tutmak için güçlü • These gloves have strong grip properties to keep objects in dry
kavrama özelliklerine sahiptir. or wet environments.
• Mor nitril kaplaması sayesinde de sıvı geçirmezliği ve üstün özellikler • Thanks to its purple nitrile coating, it offers liquid tightness and
sunmaktadır. superior properties.
• İkinci kat siyah nitril kısmı zımpara yüzeyi gibi kumludur, kaydırma • The second layer of black nitrile is sanded like sanding surface
yapmaz. and prevents slippage.
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 8/M, 9/L, 10/XL
E-151715
• Mavi nitril kaplaması sayesinde de sıvı geçirmezliği ve üstün özellikler • Thanks to its blue nitrile coating, it offers liquid tightness and
sunmaktadır. İkinci kat siyah nitril kısmı zımpara yüzeyi gibi kumludur, superior properties. The second layer of black nitrile is sanded
kaydırma yapmaz. Eldivenin 3/4′ünün kaplamalı olması ellerin hava like sanding surface and prevents slippage. Coated 3/4 of the
almasına imkan verir. glove allows hands to breathe.
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 8/M, 9/L, 10/XL
STL-1007
• These gloves have strong grip properties to keep objects in dry
• Bu eldivenler kuru veya ıslak ortamlarda nesneleri tutmak için güçlü
or wet environments.
kavrama özelliklerine sahiptir.
• Through its nylon lining, it is more comfortable, flexible and
• Sahip olduğu naylon astarı sayesinde daha konforlu, esnek ve
durable.
dayanıklıdır.
• Thanks to its purple nitrile coating, it offers liquid tightness and
• Mor nitril kaplaması sayesinde de sıvı geçirmezliği ve üstün özellikler
superior properties. The second layer of black nitrile is sanded
sunmaktadır. İkinci kat siyah nitril kısmı zımpara yüzeyi gibi kumludur,
like sanding surface and prevents slippage. Coated 3/4 of the
kaydırma yapmaz. Eldivenin 3/4′ünün kaplamalı olması ellerin hava
glove allows hands to breathe.
almasına imkan verir.
• It is coated with nitrile material which prevents leakage of
• Sıvıların içeri sızmasını engelleyen nitril malzeme ile kaplanmıştır.
liquids.
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 6/XS, 7/S, 8/M, 9/L, 10/XL
26 www.starlinesafety.com
EL KORUYUCULAR
HAND PROTECTION
www.starlinesafety.com 27
EL KORUYUCULAR
HAND PROTECTION
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 8/M, 9/L, 10/XL
E-135625
• Bu eldivenler kuru veya ıslak ortamlarda nesneleri tutmak için güçlü • These gloves have strong grip properties to keep objects in dry
kavrama özelliklerine sahiptir. or wet environments.
• Sahip olduğu HDPE+Fiberglas astarı sayesinde kesiklere, yıpranmalara • Thanks to its HDPE + Fiberglass lining, it provides protection
ve delinmelere karşı koruma sağlar. against cuts, abrassion and punctures.
• Mavi nitril kaplaması sayesinde sıvı geçirmezliği ve üstün özellikler • Thanks to its blue nitrile coating, it offers liquid tightness and
sunmaktadır. İkinci kat siyah nitril kısmı zımpara yüzeyi gibi kumludur; superior properties. The second layer of black nitrile is sanded
kaydırma yapmaz. like sanding surface and prevents slippage.
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 8/M, 9/L, 10/XL
STL-1010
• Bu eldivenler kuru veya ıslak ortamlarda nesneleri tutmak için güçlü • These gloves have powerful grip features to hold objects in dry
kavrama özelliklerine sahiptir. and wet environments.
• Sahip olduğu Polietilen+Fiberglas astarı sayesinde kesiklere, • Thanks to its polyethylene + fiberglass lining, it provides
yıpranmalara ve delinmelere karşı koruma sağlar. protection against cuts, abrassion and punctures.
• Gri nitril kaplaması sayesinde sıvı geçirmezliği ve üstün özellikler • Thanks to its blue nitrile coating, it offers liquid tightness and
sunmaktadır. İkinci kat siyah nitril kısmı zımpara yüzeyi gibi kumludur, superior properties. The second layer of black nitrile is sanded
kaydırma yapmaz. Eldivenin 3/4′ünün kaplamalı olması ellerin hava like sanding surface and prevents slippage. Covered with 3/4 of
almasına imkan verir. the glove allows the hands to breathe.
• Eldiven astarı keskin kenarlı nesnelerin tutulduğu ve monte edildiği • Glove lining provides high cut resistance for applications where
uygulamalar için yüksek kesilme direnci gösterir. sharp-edged objects are held and mounted.
EN388 EN407 EN420:2003
:2016 :2004 +A1:2009 6/XS, 7/S, 8/M, 9/L, 10/XL
E-115100
• Bu eldivenler sahip olduğu yüksek mukavemetli yanmaz aramid + • These gloves provide protection against cuts and abrasion
fiberglas astarı sayesinde kesiklere ve yıpranmalara karşı koruma sağlar. thanks to their high strength fireproof aramid + fiberglass lining.
• Keskin kenarlı metaryellerin ve aletlerin tutulması sonucu olusan • It also protects against potential injuries related to cuts caused
kesikler ile ilgili potansiyel yaralanmalara karşı da koruma sağlar. by handling sharp-edged materials and tools.
• Nitril kaplaması sayesinde sıvı geçirmezliği ve üstün özellikler • Nitrile coating provides liquid tightness and superior
sunmaktadır. properties.
• Eldiven astarı keskin kenarlı nesnelerin tutulduğu ve monte edildiği • Glove lining provides high cut resistance for applications where
uygulamalar için yüksek kesilme direnci gösterir. sharp-edged objects are held and mounted.
28 www.starlinesafety.com
EL KORUYUCULAR
HAND PROTECTION
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 9/L, 10/XL
E-65
• Bu eldivenler kuru veya ıslak ortamlarda nesneleri tutmak için güçlü • These gloves have strong grip properties to keep objects in dry
kavrama özelliklerine sahiptir. or wet environments.
• Sahip olduğu HDPE astarı sayesinde kesiklere, yıpranmalara ve • Thanks to its HDPE lining, it provides protection against cuts,
delinmelere karşı koruma sağlar. abrassion and punctures.
• Köpük nitril kaplaması sayesinde de sıvı geçirmezliği ve üstün • Thanks to its foam nitrile coating, it offers liquid tightness and
özellikler sunmaktadır. superior properties.
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 9/L, 10/XL
E-62
• Bu eldivenler sahip olduğu yüksek mukavemetli cam elyaf ve naylon • These gloves provide protection against cuts and abrasion
astarı sayesinde kesiklere ve yıpranmalara karşı koruma sağlar. thanks to their high strength glass fiber and nylon lining.
• Poliüretan kaplaması sayesinde kuru kavrama gerektiren işlerde • Due to its polyurethane coating, it has high abrasion resistance
yüksek aşınma direncine sahiptir. in jobs requiring dry clutch.
• Dikişsiz Cam elyaf ve naylon astar sayesinde keskin kenarlı nesnelerin • Seamless glass fiber and nylon liner provides high cut
tutulduğu ve monte edildiği uygulamalar için yüksek kesilme direnci resistance for applications where sharp-edged objects are held
gösterir. and mounted.
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 7/S, 8/M, 9/L, 10/XL
E-63
• Bu eldivenler sahip olduğu yüksek mukavemetli cam elyaf ve naylon • These gloves provide protection against cuts and abrasion
astarı sayesinde kesiklere ve yıpranmalara karşı koruma sağlar. thanks to their high strength glass fiber and nylon lining.
• Poliüretan kaplaması sayesinde kuru kavrama gerektiren işlerde • Due to its polyurethane coating, it has high abrasion resistance
yüksek aşınma direncine sahiptir. in jobs requiring dry clutch.
• Dikişsiz Cam elyaf ve naylon astar sayesinde keskin kenarlı nesnelerin • Seamless glass fiber and nylon liner provides high cut
tutulduğu ve monte edildiği uygulamalar için yüksek kesilme direnci resistance for applications where sharp-edged objects are held
gösterir. and mounted.
EN388 EN420:2003
:2003 +A1:2009 7/S, 8/M, 9/L, 10/XL
www.starlinesafety.com 29
EL KORUYUCULAR
HAND PROTECTION
PU ELDİVENLER / PU GLOVES
E-145505
• Bu eldivenler kuru veya ıslak ortamlarda nesneleri tutmak için güçlü • These gloves have strong grip properties to keep objects in dry
kavrama özelliklerine sahiptir. or wet environments.
• Sahip olduğu Likra+Çelik Elyaf karışımı 13-G yüksek kalite astarı • Thanks to its Lycra + Steel Fiber blend 13-G high quality lining, it
sayesinde kesiklere, yıpranmalara ve delinmelere karşı koruma sağlar. provides protection against cuts, abrassion and punctures.
• Poliüretan kaplaması sayesinde de sıvı geçirmezliği ve üstün özellikler • Due to its polyurethane coating, it has high abrasion resistance
sunmaktadır. in jobs requiring dry clutch.
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 7/S, 8/M, 9/L, 10/XL
E-53
• Bu eldivenler sahip olduğu yüksek mukavemetli cam elyaf ve naylon • These gloves provide protection against cuts and abrasion
astarı sayesinde kesiklere ve yıpranmalara karşı koruma sağlar. thanks to their high strength glass fiber and nylon lining.
• Poliüretan sayesinde keskin kenarlı nesnelerin tutulduğu ve monte • Due to its polyurethane coating, it has high abrasion resistance
edildiği uygulamalar için yüksek kesilme direnci gösterir. in jobs requiring dry clutch.
• Dikişsiz Cam elyaf ve naylon astar sayesinde keskin kenarlı nesnelerin • Seamless glass fiber and nylon liner provides high cut
tutulduğu ve monte edildiği uygulamalar için yüksek kesilme direnci resistance for applications where sharp-edged objects are held
gösterir. and mounted.
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 7/S, 8/M, 9/L, 10/XL
E-55
• Bu eldivenler sahip olduğu yüksek mukavemetli cam elyaf ve naylon • These gloves provide protection against cuts and abrasion
astarı sayesinde kesiklere ve yıpranmalara karşı koruma sağlar. thanks to their high strength glass fiber and nylon lining.
• Poliüretan sayesinde keskin kenarlı nesnelerin tutulduğu ve monte • Due to its polyurethane coating, it has high abrasion resistance
edildiği uygulamalar için yüksek kesilme direnci gösterir. in jobs requiring dry clutch.
• Dikişsiz Cam elyaf ve naylon astar sayesinde keskin kenarlı nesnelerin • Seamless glass fiber and nylon liner provides high cut
tutulduğu ve monte edildiği uygulamalar için yüksek kesilme direnci resistance for applications where sharp-edged objects are held
gösterir. and mounted.
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 7/S, 8/M, 9/L, 10/XL
STL-1015
• Bu eldivenler sahip olduğu yüksek mukavemetli cam elyaf ve
polietilen astarı sayesinde kesiklere ve yıpranmalara karşı koruma • These gloves provide protection against cuts and abrasion
sağlar. thanks to their high strength glass fiber and polyethylene lining.
• Poliüretan sayesinde keskin kenarlı nesnelerin tutulduğu ve monte • Due to its polyurethane coating, it has high abrasion resistance
edildiği uygulamalar için yüksek kesilme direnci gösterir. in jobs requiring dry clutch.
• Parmak arasında bulunan ekstra kaplama sayesinde geç yıpranır. • Extra coating between the fingers provides longer usage.
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 7/S, 8/M, 9/L, 10/XL
30 www.starlinesafety.com
EL KORUYUCULAR
HAND PROTECTION
STL-1009
• Bu eldivenler kuru veya ıslak ortamlarda nesneleri tutmak için güçlü
• These gloves have powerful grip features to hold objects in dry
kavrama özelliklerine sahiptir.
and wet environments.
• Sahip olduğu Polietilen+Fiberglas astarı sayesinde kesiklere,
• Thanks to its polyethylene + fiberglass lining, it provides
yıpranmalara ve delinmelere karşı koruma sağlar.
protection against cuts, wear and punctures.
• Yumuşak nitril kaplaması sayesinde de sıvı geçirmezliği ve üstün
• Thanks to its soft nitrile coating, it offers liquid tightness and
özellikler sunmaktadır.
superior properties.
• Eldiven astarı keskin kenarlı nesnelerin tutulduğu ve monte edildiği
• Glove lining provides high cut resistance for applications where
uygulamalar için yüksek kesilme direnci gösterir.
sharp-edged objects are held and mounted.
• Ekstra parmak arası kaplaması sayesinde geç aşınır ve uzun süreli
• Extra coating between the fingers provides longer usage
kullanıma imkan verir.
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 6/XS, 7/S, 8/M, 9/L, 10/XL
www.starlinesafety.com 31
EL KORUYUCULAR
HAND PROTECTION
STL-1011
• Bu eldivenler kuru veya ıslak ortamlarda nesneleri tutmak için güçlü • These gloves have strong grip properties to hold objects in dry
kavrama özelliklerine sahiptir. or wet environments.
• Sahip olduğu DYNEEMA astarı sayesinde kesiklere, yıpranmalara ve • DYNEEMA lining provides protection against cuts, abrasions
delinmelere karşı koruma sağlar. and punctures.
• Köpük nitril kaplaması sayesinde sıvı geçirmezliği ve üstün özellikler • Foam nitrile coating provides liquid tightness and superior
sunmaktadır. properties.
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 7/S, 8/M, 9/L, 10/XL
STL-1030
• Bu eldivenler sahip olduğu yüksek mukavemetli çelik, HPPE, naylon • These gloves provide protection against cuts and abrasion
ve spandeks karışımlı astar sayesinde kesiklere ve yıpranmalara karşı thanks to their high strength steel, HDPE, nylon and spandex
koruma sağlar. mixed liner.
• Köpük nitril kaplaması sayesinde kuru kavrama gerektiren işlerde • Due to its foam nitrile coating, it has high abrasion resistance
yüksek aşınma direncine sahiptir. in jobs requiring dry clutch.
• Keskin kenarlı nesnelerin tutulduğu ve monte edildiği uygulamalar • High cut resistance for applications where sharp-edged objects
için yüksek kesilme direnci gösterir. are held and mounted.
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 7/S, 8/M, 9/L, 10/XL, 11/XXL
Steel+HPPE+
60/1 Çift - Pairs
Kaplama Alanı
4X42F Nylon+Spandex Coated Area
• Bu eldivenler kuru veya ıslak ortamlarda nesneleri tutmak için güçlü • These gloves have powerful grip features to hold objects in dry
kavrama özelliklerine sahiptir. and wet environments.
• Sahip olduğu polyester astarı sayesinde daha konforludur. • It is more comfortable thanks to its polyester lining.
• Nitril kaplaması sayesinde de sıvı geçirmezliği ve üstün özellikler • Thanks to its nitrile coating, it offers liquid tightness and
sunmaktadır. superior properties.
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 7/S, 8/M, 9/L, 10/XL
• Bu eldivenler kuru veya ıslak ortamlarda nesneleri tutmak için güçlü • These gloves have strong grip properties to keep objects in dry
kavrama özelliklerine sahiptir. or wet environments.
• Sahip olduğu polyester astarı sayesinde daha konforludur. • It is more comfortable thanks to its polyester lining.
• Nitril kaplaması sayesinde yüzeylerde kaydırmazlık imkanı sunar. • It is more comfortable thanks to its nitrile lining.
• Renkler: Beyaz-Siyah (KF-555-B), Beyaz-Sarı (KF-555-Y) • Colors: White-Black (KF-555-B), White-Yellow (KF-555-Y)
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 9/L, 10/XL
32 www.starlinesafety.com
EL KORUYUCULAR
HAND PROTECTION
• Bu eldivenler kuru veya ıslak ortamlarda nesneleri tutmak için güçlü • These gloves have strong grip properties to keep objects in dry
kavrama özelliklerine sahiptir. or wet environments.
• Sahip olduğu polyester astarı sayesinde daha konforludur. • It is more comfortable thanks to its polyester lining.
• Lateks kaplaması sayesinde yüzeylerde kaydırmazlık imkanı sunar. • Latex coating provides non-slip on surfaces.
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 9/L, 10/XL
• Bu eldivenler kuru veya ıslak ortamlarda nesneleri tutmak için güçlü • These gloves have powerful grip features to hold objects in dry
kavrama özelliklerine sahiptir. and wet environments.
• Sahip olduğu polyester astarı sayesinde daha konforludur. • It is more comfortable thanks to its polyester lining.
• Nitril kaplaması sayesinde de sıvı geçirmezliği ve üstün özellikler • Thanks to its nitrile coating, it offers liquid tightness and
sunmaktadır. superior properties.
• Renkler: Kırmızı-Siyah (E-43-KS), Beyaz-Siyah (E-43-BS) • Colors: Red-Black (E-43-KS), White-Black (E-43-BS)
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 7/S, 8/M, 9/L, 10/XL
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 7/S, 8/M, 9/L, 10/XL
• Bu eldivenler kuru veya ıslak ortamlarda nesneleri tutmak için güçlü • These gloves have strong grip properties to keep objects in dry
kavrama özelliklerine sahiptir. or wet environments.
• Sahip olduğu polyester astarı sayesinde daha konforludur. • It is more comfortable thanks to its polyester lining.
• Nitril kaplaması sayesinde yüzeylerde kaydırmazlık imkanı sunar. • It is more comfortable thanks to its nitrile lining.
• Renkler: Kırmızı-Siyah (E-46-KS), Mavi-Siyah (E-46-MS) • Colors: Red-Black (E-46-KS), Blue-Black (E-46-MS)
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 9/L, 10/XL
www.starlinesafety.com 33
EL KORUYUCULAR
HAND PROTECTION
STL-1090
34 www.starlinesafety.com
EL KORUYUCULAR
HAND PROTECTION
H1-45 , H1-60
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 10/XL
H2-45 , H2-60
• Özellikle yoğun yağlı ortamlarda çalışmak için tasarlanmıştır.
• It is especially designed for working in oily environments.
• Uygulama sırasında kavrama işlemini kolaylaştırmak ve kaydırmazlığa
• Manufactured wavy textured to provide anti-slip and easy grip
imkan vermek için dalgalı doku olarak üretilmiştir.
during usage
• Eldiven bitiş kısmı kıvrımlı olması sebebiyle giyilip çıkarılma sırasında
• The curved end of the glove makes it easy to wear and take off
kolaylık sağlar.
• These gloves are produced in 2 layers with orange rubber lining
• Bu eldivenler iç kısmı turuncu kauçuk astarlı olarak 2 katlı
inside.
üretilmişlerdir.
• Thickness: 0.70mm, Length: 45cm (H2-45), 60cm (H2-60)
• Kalınlık: 0.70mm, Uzunluk: 45cm (H2-45), 60cm (H2-60)
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 10/XL
www.starlinesafety.com 35
EL KORUYUCULAR
HAND PROTECTION
STL-1815
• Specially formulated acrylonitrile butadiene compounds
• Özel formüllü akrilonitril bütadien bileşenlerden üretilmiştir • It is resistant to chemicals such as strong detergent, grease and
• Güçlü deterjan, gres yağları ve solventler gibi kimyasallara karşı solvents.
dayanıklıdır. • With its palm pattern structure, it adapts to wet and dry
• Avuç içi desen yapısıyla ıslak ve kuru şartlara uyum sağlar. conditions.
• Anotomik yapısı sayesinde konforludur ve el yorgunluğunu azaltır. • Thanks to its anotomic structure it is comfortable and reduces
• Pamuk lifli astar yapısı sayesinde kolaylıkla giyilip çıkartılabilir ve rahat hand fatigue.
bir kullanıma imkan verir. • Thanks to its cotton fiber liner structure, it is easy to wear and
• Kalınlık: 0.45mm, Uzunluk: 380mm remove.
• Thickness: 0.45mm, Length: 380mm
EN388 EN 374-5 EN ISO 374-1 EN420:2003
:2016 :2016 :2016/TypeA +A1:2009 6-6.5, 7-7.5, 8-8.5, 9-9.5, 10-10.5
STL-1513
• Specially formulated acrylonitrile butadiene compounds
• Özel formüllü akrilonitril bütadien bileşenlerden üretilmiştir • It is resistant to chemicals such as strong detergent, grease and
• Güçlü deterjan, gres yağları ve solventler gibi kimyasallara karşı solvents.
dayanıklıdır. • With its palm pattern structure, it adapts to wet and dry
• Avuç içi desen yapısıyla ıslak ve kuru şartlara uyum sağlar. conditions.
• Anotomik yapısı sayesinde konforludur ve el yorgunluğunu azaltır. • Thanks to its anotomic structure it is comfortable and reduces
• Pamuk lifli astar yapısı sayesinde kolaylıkla giyilip çıkartılabilir ve rahat hand fatigue.
bir kullanıma imkan verir. • Thanks to its cotton fiber liner structure, it is easy to wear and
• Kalınlık: 0.38mm, Uzunluk: 330mm remove.
• Thickness: 0.38mm, Length: 330mm
EN388 EN 374-5 EN ISO 374-1 EN420:2003 6-6.5, 7-7.5, 8-8.5, 9-9.5,
:2016 :2016 :2016/TypeA +A1:2009
10-10.5, 11-11.5
STL-2812
•It is specially designed for industrial use and has a wide cuff.
• Endüstriyel kullanım için özel olarak tasarlanmış geniş manşetlidir. • It is resistant to chemicals such as strong detergent, grease and
• Güçlü deterjan, gres yağları ve solventler gibi kimyasallara karşı solvents.
dayanıklıdır. • With its palm pattern structure, it adapts to wet and dry
• Avuç içi desen yapısıyla ıslak ve kuru şartlara uyum sağlar. conditions.
• Anotomik yapısı sayesinde konforludur ve el yorgunluğunu azaltır. • Thanks to its anotomic structure it is comfortable and reduces
• Pamuk lifli astar yapısı sayesinde hand fatigue.
kolaylıkla giyilip çıkartılabilir ve rahat bir kullanıma imkan verir. • Thanks to its cotton fiber liner structure, it is easy to wear and
• Kalınlık: 0.71mm, Uzunluk: 320mm remove.
• Thickness: 0.71mm, Length: 320mm
EN388 EN 374-5 EN ISO 374-1 EN420:2003
:2016 :2016 :2016/TypeA +A1:2009 6-6.5, 7-7.5, 8-8.5, 9-9.5, 10-10.5
36 www.starlinesafety.com
EL KORUYUCULAR
HAND PROTECTION
STL-55
• Islak ve kuru koşullarda, ev işleri, bahçe işleri, genel bakım, temizlik , •Can be used in wet and dry conditions, housework, gardening,
genel inşaat işleri ve boya sanayiinde kullanılabilir. general maintenance, cleaning, general construction works and
• Avuç içi desen yapısıyla ıslak ve kuru şartlara uyum sağlar. paint industry.
• Anotomik yapısı sayesinde konforludur ve el yorgunluğunu azaltır. • With its palm pattern structure, it adapts to wet and dry
• Pamuk lifli astar yapısı sayesinde kolaylıkla giyilip çıkartılabilir ve rahat conditions.
bir kullanıma imkan verir. • Thanks to its anotomic structure it is comfortable and reduces
• Kalınlık: 0.55mm, Uzunluk: 300mm hand fatigue.
• Thickness: 0.55mm, Length: 300mm
EN388 EN 374-5 EN ISO 374-1 EN420:2003
:2016 :2016 :2016/TypeA +A1:2009 6-6.5, 7-7.5, 8-8.5, 9-9.5, 10-10.5
STL-75
•Can be used in wet and dry conditions, housework, gardening,
general maintenance, cleaning, general construction works and
• Islak ve kuru koşullarda, ev işleri, bahçe işleri, genel bakım, temizlik ,
paint industry.
genel inşaat işleri ve boya sanayiinde kullanılabilir.
• With its palm pattern structure, it adapts to wet and dry
• Avuç içi desen yapısıyla ıslak ve kuru şartlara uyum sağlar.
conditions.
• Anotomik yapısı sayesinde konforludur ve el yorgunluğunu azaltır.
• Thanks to its anotomic structure it is comfortable and reduces
• Pamuk lifli astar yapısı sayesinde kolaylıkla giyilip çıkartılabilir ve rahat
hand fatigue.
bir kullanıma imkan verir.
• Thanks to its cotton fiber liner structure, it is easy to wear and
• Kalınlık: 0.75mm, Uzunluk: 320mm
remove.
• Thickness: 0.75mm, Length: 320mm
EN388 EN 374-5 EN ISO 374-1 EN420:2003
:2016 :2016 :2016/TypeA +A1:2009 6-6.5, 7-7.5, 8-8.5, 9-9.5, 10-10.5
www.starlinesafety.com 37
EL KORUYUCULAR
HAND PROTECTION
38 www.starlinesafety.com
EL KORUYUCULAR
HAND PROTECTION
STL-N65
• Nitril kaplı bu eldivenler pütürlü yüzeye ve parlak kol kısmına sahiptir.
• These nitrile coated gloves have a rough surface and a bright
İç astar %100 pamuktur.
sleeve. The inner lining is 100% cotton.
• Hem kuru hem de ıslak ortamda inşaat çalışmaları için mükemmel bir
• Excellent abrassion resistance for construction work in both dry
aşınma direncine sahiptir.
and wet environments.
• Eldivenler, kötü kokulara ve enfeksiyon riskine yol açabilecek
• Gloves are acti-fresh / sanitized to protect against odors and
mikroorganizmalara karşı koruma sağlamak için acti-fresh / sanitize
microorganisms that may cause infection risk.
edilmiştir.
• The elastic END is designed to hold the glove steady.
• Lastik konç eldiveni sabit tutmak üzere tasarlanmıştır.
• Length: 650mm
• Uzunluk: 650mm
www.starlinesafety.com 39
EL KORUYUCULAR
HAND PROTECTION
• Pamuklu astar üzerine kalınlaştırılmış doğal kauçuk uygulanarak imal • It is produced by applying thickened natural rubber on cotton
edilmiştir. lining.
• Darbeli el aletleri kullanımında yüksek frekanslı titreşimleri absorbe • Minimizes vibration by absorbing high frequency vibrations
ederek hissedilen vibrasyonu minimuma indirir. when using impact tools.
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 10/XL
EN 10819:2013
Pamuk Astar Kaplama Alanı 30/1 Çift - Pairs
4142B Cotton Lining Coated Area
10/XL
EN 60903:2003 & IEC 60903:2002
12/1 Çift - Pairs
40 www.starlinesafety.com
EL KORUYUCULAR
HAND PROTECTION
SL-03
• Avuç içi ve bilekten itibaren koruma sağlar • Provides protection from palm and wrist
• Yüksek sıcaklıktaki parçaların istenmeyen temas sonucunda • Provides protection against burns and cuts caused by
oluşabilecek yanma ve kesilmelere karşı koruma sağlar. undesired contact of high temperature parts.
• Uzunluk: 350mm • Length: 350mm
SL-04
• Yüksek kesilme direncine sahip HPPE malzemeden üretilmiştir. • HPPE material sleeves with high cut resistance.
• Taşınan parçaların çapaklarına karşı kesilme riski yaşanacak iş • This arm cuff is the best solution in work areas where there is a
alanlarında en iyi çözüm. risk of being cut against the burrs of the carrying pieces.
• Bu koruma seviyesine rağmen oldukça hafif ve konforlu yapısı ile • Despite this high protection level, it is very ergonomic and easy
kullanımı oldukça ergonomik ve kolaydır. to use with its light and comfortable structure.
• Uzunluk: 450mm • Length: 450mm
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 Standart
CAT II
60/1 Adet - Pieces
4X4XC
SL-06
• Yüksek kesilme direncine sahip HPPE malzemeden üretilmiştir. • HPPE material sleeves cuff with high cut resistance.
• Taşınan parçaların çapaklarına karşı kesilme riski yaşanacak iş • This arm cuff is the best solution in work areas where there is a
alanlarında en iyi çözüm. risk of being cut against the burrs of the carrying pieces.
• Bu koruma seviyesine rağmen oldukça hafif ve konforlu yapısı ile • Despite this high protection level, it is very ergonomic and easy
kullanımı oldukça ergonomik ve kolaydır. to use with its light and comfortable structure.
• Uzunluk: 350mm • Length: 350mm
EN388 EN420:2003
:2016 +A1:2009 Standart
CAT II
60/1 Adet - Pieces
4X4XC
www.starlinesafety.com 41
GÖZ KORUYUCULAR
EYE PROTECTION
30gr.
EN 166 Lens İşaret / Marking: 2C-1,2 STL 1 F CE
144/1 Adet - Pieces
EN 170 Çerçeve / Frame: STL 166 F CE
G-004A-C
• Bu gözlükler düşük enerjili darbelere, mekanik tehlikelere, mor ötesi, • These eye-protectors are designed to ensure protection against
görülebilir kızıl ötesi ve güneş ışınımından kaynaklanan tehlikelere karşı hazards arising from low-energy impacts, mechanical hazards,
koruma sağlamak için tasarlanmıştır. ultraviolet, visible infrared and solar radiation.
• Daha konforlu kullanım için saplar çekilerek ayarlanabilir. Dört farklı • Handles are adjustable by pulling for more comfortable use. 4
konum seçeneği mevcuttur. different position options are available.
• Yüksek optik netlik ve uzun kullanım süresi için optik sınıflı ve darbeye • Optical grade polycarbonate lens with high optical vision and
karşı dirençli polikarbonat lensler vardır. resistance to impact for long service life.
• Çizilmeye dayanıklı, buğu yapmaz polikarbonat lense entegre yan • Side parts, integrated to scratch resistant and anti-fog
kısımları sayesinde optimum koruma sağlar. polycarbonate lens, provide optimum protection.
• Gözlük ipi kullanımı için saplarda uygun delikler mevcuttur. • Holes are available on the arms for neck cords.
30gr.
EN 166 Lens İşaret / Marking: 2C-1,2 STL 1 F CE
144/1 Adet - Pieces
EN 170 Çerçeve / Frame: STL 166 F CE
G-028-C
• Bu gözlükler düşük enerjili darbelere, mekanik tehlikelere, mor ötesi, • These eye-protectors are designed to ensure protection against
görülebilir kızıl ötesi ve güneş ışınımından kaynaklanan tehlikelere karşı hazards arising from low-energy impacts, mechanical hazards,
koruma sağlamak için tasarlanmıştır. ultraviolet, visible infrared and solar radiation.
• Spor dizayni sayesinde kullanıcılar tarafından daha çok tercih edilir. • It is preferred by the users thanks to the sports design.
• Yüksek optik netlik ve uzun kullanım süresi için optik sınıflı ve darbeye • Optical grade polycarbonate lens with high optical vision and
karşı dirençli polikarbonat lensler vardır. resistance to impact for long service life.
• Standart burun koruma desteği ile konforlu kullanıma imkan sunar. • Standard nose bridge provides comfort for long term use.
• Ekstra hafifliği sayesinde daha konforludur ve uzun süreli • Extra lightweight makes it even more comfortable and does
kullanımlarda kullanıcıyı rahatsız etmez. not bother the user for extended periods of use.
23gr.
EN 166 Lens İşaret / Marking: 2C-1,2 STL 1 F CE
144/1 Adet - Pieces
EN 170 Çerçeve / Frame: STL 166 F CE
G-028A-C
• Bu gözlükler düşük enerjili darbelere, mekanik tehlikelere, mor ötesi, • These eye-protectors are designed to ensure protection against
görülebilir kızıl ötesi ve güneş ışınımından kaynaklanan tehlikelere karşı hazards arising from low-energy impacts, mechanical hazards,
koruma sağlamak için tasarlanmıştır. ultraviolet, visible infrared and solar radiation.
• Spor dizayni sayesinde kullanıcılar tarafından daha çok tercih edilir. • It is preferred by the users thanks to the sports design.
• Yüksek optik netlik ve uzun kullanım süresi için optik sınıflı ve darbeye • Optical grade anti-fog polycarbonate lens with high optical
karşı dirençli polikarbonat lensler vardır. vision and resistance to impact for long service life.
• Standart burun koruma desteği ile konforlu kullanıma imkan sunar. • Standard nose bridge provides comfort for long term use.
• Ekstra hafifliği sayesinde daha konforludur ve uzun süreli • Extra lightweight makes it even more comfortable and does
kullanımlarda kullanıcıyı rahatsız etmez. not bother the user for extended periods of use.
23gr.
EN 166 Lens İşaret / Marking: 2C-1,2 STL 1 F CE
144/1 Adet - Pieces
EN 170 Çerçeve / Frame: STL 166 F CE
42 www.starlinesafety.com
GÖZ KORUYUCULAR
EYE PROTECTION
39gr.
EN 166 Lens İşaret / Marking: 2C-1,2 STL 1 F CE
Çerçeve / Frame: STL 166 F CE
144/1 Adet - Pieces
EN 170
G-034A-C
• Bu gözlükler düşük enerjili darbelere, mekanik tehlikelere, mor ötesi, • These eye-protectors are designed to ensure protection against
görülebilir kızıl ötesi ve güneş ışınımından kaynaklanan tehlikelere karşı hazards arising from low-energy impacts, mechanical hazards,
koruma sağlamak için tasarlanmıştır. ultraviolet, visible infrared and solar radiation.
• Daha konforlu kullanım için saplar çekilerek ayarlanabilir. Dört farklı • Handles are adjustable by pulling for more comfortable use. 4
konum seçeneği mevcuttur. different position options are available.
• Daha konforlu kullanım için saplar yukarı-aşağı ayarlanarak lensin • The viewing angle can be changed by adjusting the handles up
görüş açısı değiştirilebilir. and down for more comfortable use.
• Çizilmeye dayanıklı, buğu yapmaz polikarbonat lense entegre yan • Side parts, integrated to scratch resistant and anti-fog
kısımları sayesinde optimum koruma sağlar. polycarbonate lens, provide optimum protection.
• Gözlük ipi kullanımı için saplarda uygun delikler mevcuttur. • Holes are available on the arms for neck cords.
31gr.
EN 166 Lens İşaret / Marking: 2C-1,2 STARLINE 1 FT CE
144/1 Adet - Pieces
EN 170 Çerçeve / Frame: STL 166 FT CE
G-038A-C
• Bu gözlükler düşük enerjili darbelere, mekanik tehlikelere, mor ötesi, • These eye-protectors are designed to ensure protection against
görülebilir kızıl ötesi ve güneş ışınımından kaynaklanan tehlikelere karşı hazards arising from low-energy impacts, mechanical hazards,
koruma sağlamak için tasarlanmıştır. ultraviolet, visible infrared and solar radiation.
• Spor dizayni sayesinde kullanıcılar tarafından daha çok tercih edilir. • It is preferred by the users thanks to the sports design.
• Yüze tam oturur, yekpare lensi ile geniş ve net görüş açısı sağlar. • Perfectly fit on the face. Uniform lens provides wide and clear
• Yüksek optik netlik ve uzun kullanım süresi için optik sınıflı ve darbeye view angle.
karşı dirençli polikarbonat lensler vardır. • Optical grade anti-fog polycarbonate lens with high optical
• Silikon burun desteği sayesinde uzun süreli kullanımlarda konfor vision and resistance to impact for long service life.
sunar. • Silicone nose bridge provides comfort for long term use.
28gr.
EN 166 Lens İşaret / Marking: 2C-1,2 STARLINE 1 FT CE
144/1 Adet - Pieces
EN 170 Çerçeve / Frame: STL 166 FT CE
G-039A-C
• Bu gözlükler düşük enerjili darbelere, mekanik tehlikelere, mor ötesi, • These eye-protectors are designed to ensure protection against
görülebilir kızıl ötesi ve güneş ışınımından kaynaklanan tehlikelere karşı hazards arising from low-energy impacts, mechanical hazards,
koruma sağlamak için tasarlanmıştır. ultraviolet, visible infrared and solar radiation.
• Daha konforlu kullanım için saplar çekilerek ayarlanabilir. Dört farklı • Handles are adjustable by pulling for more comfortable use. 4
konum seçeneği mevcuttur. different position options are available.
• Daha konforlu kullanım için saplar yukarı-aşağı ayarlanarak lensin • The viewing angle can be changed by adjusting the handles up
görüş açısı değiştirilebilir. and down for more comfortable use.
• Çizilmeye dayanıklı, buğu yapmaz polikarbonat lense entegre yan • Side parts, integrated to scratch resistant and anti-fog
kısımları sayesinde optimum koruma sağlar. polycarbonate lens, provide optimum protection.
• Gözlük ipi kullanımı için saplarda uygun delikler mevcuttur. • Holes are available on the arms for neck cords.
38gr.
EN 166 Lens İşaret / Marking: 2C-1,2 STARLINE 1 FT CE
144/1 Adet - Pieces
EN 170 Çerçeve / Frame: STL 166 FT CE
www.starlinesafety.com 43
GÖZ KORUYUCULAR
EYE PROTECTION
G-037A-C G-037A-S
• These eye-protectors are designed to ensure protection against
• Bu gözlükler düşük enerjili darbelere, mekanik tehlikelere, mor ötesi,
hazards arising from low-energy impacts, mechanical hazards,
görülebilir kızıl ötesi ve güneş ışınımından kaynaklanan tehlikelere karşı
ultraviolet, visible infrared and solar radiation.
koruma sağlamak için tasarlanmıştır.
• Adjustable headband for comfortable use.
• Sağlam ve rahat kullanım için ayarlanabilir kafa bandı bulunur.
• Each package includes optional handles with headband for
• İsteğe bağlı kullanılmak üzere her pakette kafa bandı ile birlikte
optional use. • There is EVA foam support in every part of the
takılabilir saplar bulunmaktadır.
eyewear that touches the face.
• Gözlüğün yüze temas ettiği her bölümde EVA köpük destek vardır.
• When it’s used without headband, viewing angle can be
• Daha konforlu kullanım için saplar yukarı-aşağı ayarlanarak lensin
changed by adjusting the handles up and down for more
görüş açısı değiştirilebilir (Kafa bandı kullanılmadığı zamanlarda).
comfortable use.
G-051A-C
• These eye-protectors are designed to ensure protection against
• Bu gözlükler düşük enerjili darbelere, mekanik tehlikelere, mor ötesi,
hazards arising from low-energy impacts, mechanical hazards,
görülebilir kızıl ötesi ve güneş ışınımından kaynaklanan tehlikelere karşı
ultraviolet, visible infrared and solar radiation.
koruma sağlamak için tasarlanmıştır.
• It is preferred by the users thanks to the sports design.
• Spor dizayni sayesinde kullanıcılar tarafından daha çok tercih edilir.
• The rear ear supports relax the applied pressure points
• Kulak arkası destekleri uygulanan basınç noktalarını rahatlatarak
and provide comfort for extended periods of use. Thanks
uzun süreli kullanımlarda konfor sunar. Anatomik yapısı sayesinde her
to its anatomical structure, it provides reliable grip in any
ortamda güvenilir kavrama sağlar.
environment.
• Daha konforlu kullanım için saplar yukarı-aşağı ayarlanarak lensin
• The viewing angle can be changed by adjusting the handles up
görüş açısı değiştirilebilir.
and down for more comfortable use.
28gr.
EN 166 Lens İşaret / Marking: 2C-1,2 STARLINE 1 FT CE
100/1 Adet - Pieces
EN 170 Çerçeve / Frame: STL 166 FT CE
G-052A-C
• These eye-protectors are designed to ensure protection against
• Bu gözlükler düşük enerjili darbelere, mekanik tehlikelere, mor ötesi,
hazards arising from low-energy impacts, mechanical hazards,
görülebilir kızıl ötesi ve güneş ışınımından kaynaklanan tehlikelere karşı
ultraviolet, visible infrared and solar radiation.
koruma sağlamak için tasarlanmıştır.
• It is preferred by the users thanks to the sports design.
• Spor dizayni sayesinde kullanıcılar tarafından daha çok tercih edilir.
• The rear ear supports relax the applied pressure points
• Kulak arkası destekleri uygulanan basınç noktalarını rahatlatarak
and provide comfort for extended periods of use. Thanks
uzun süreli kullanımlarda konfor sunar. Anatomik yapısı sayesinde her
to its anatomical structure, it provides reliable grip in any
ortamda güvenilir kavrama sağlar.
environment.
• Yüksek optik netlik ve uzun kullanım süresi için optik sınıflı ve darbeye
• Optical grade anti-fog polycarbonate lens with high optical
karşı dirençli polikarbonat lensler vardır.
vision and resistance to impact for long service life.
37gr.
EN 166 Lens İşaret / Marking: 2C-1,2 STARLINE 1 FT CE
100/1 Adet - Pieces
EN 170 Çerçeve / Frame: STL 166 FT CE
44 www.starlinesafety.com
GÖZ KORUYUCULAR
EYE PROTECTION
22gr.
EN 166 Lens İşaret / Marking: 2C-1,2 STL 1 FT CE
Çerçeve / Frame: STL 166 FT CE
144/1 Adet - Pieces
EN 170
G-059A-C
• Bu gözlükler düşük enerjili darbelere, mekanik tehlikelere, mor ötesi, • These eye-protectors are designed to ensure protection against
görülebilir kızıl ötesi ve güneş ışınımından kaynaklanan tehlikelere hazards arising from low-energy impacts, mechanical hazards,
karşı koruma sağlamak için tasarlanmıştır. • Kulak arkası destekleri ultraviolet, visible infrared and solar radiation.
uygulanan basınç noktalarını rahatlatarak uzun süreli kullanımlarda • The rear ear supports relax the applied pressure points
konfor sunar. • 180 Derece içe dönebilen sapları ve üstün esnek yapısı and provide comfort for extended periods of use.
sayesinde bir çok ölçüye uygun kırılmayan özel yan sapları vardır. • Special handles with highly flexible structure that turn 180
• Çizilmeye dayanıklı, buğu yapmaz polikarbonat lense entegre yan degrees inside. • Side parts, integrated to scratch resistant and
kısımları sayesinde optimum koruma sağlar. anti-fog polycarbonate lens, provide optimum protection.
• Yüksek optik netlik ve uzun kullanım süresi için optik sınıflı ve darbeye • Optical grade polycarbonate lens with high optical vision and
karşı dirençli polikarbonat lensler. resistance to impact for long service life.
21gr.
EN 166 Lens İşaret / Marking: 2C-1,2 STL 1 FT CE
Çerçeve / Frame: STL 166 FT CE
100/1 Adet - Pieces
EN 170
G-024A-C
• Bu gözlükler orta enerjili darbelere, mekanik tehlikelere, mor ötesi, • These eye-protectors are designed to ensure protection against
görülebilir kızıl ötesi ve güneş ışınımından kaynaklanan tehlikelere ve hazards arising from medium-energy impacts, mechanical
erimiş metale karşı koruma sağlamak için tasarlanmıştır. hazards, ultraviolet, visible infrared and solar radiation.
• Ventil bölümleri sayesinde havalandırmaya imkan sağlar. • Ventilated sections allow the air ventilation
• Sağlam ve rahat kullanım için ayarlanabilir kafa bandı bulunur. • Adjustable headband for comfortable use.
• Yüksek optik netlik ve uzun kullanım süresi için optik sınıflı ve orta • Optical grade anti-fog polycarbonate lens with high optical
dereceli darbeye karşı dirençli buğu yapmaz polikarbonat lensler. vision and resistance to impact for long service life.
• Silikon burun desteği uzun süreli kullanımlarda konfor sunar. • Silicone nose bridge provides comfort for long term use.
110gr.
EN 166 Lens İşaret / Marking: 2C - 1,2 STL 1 B CE
120/1 Adet - Pieces
EN 170 Çerçeve / Frame: STL 166 B CE
G-031A-C
• These eye-protectors are designed to ensure protection against
• Bu gözlükler orta enerjili darbelere, mekanik tehlikelere, mor ötesi,
hazards arising from medium-energy impacts, mechanical hazards,
görülebilir kızıl ötesi ve güneş ışınımından kaynaklanan tehlikelere, erimiş
ultraviolet, visible infrared and solar radiation. It also protects from
metale ve sıcak katılara karşı koruma sağlamak için tasarlanmıştır.
liquids, fine and large dust particle, gas and hot solid.
• Gizli ventil bölümleri sayesinde havalandırmaya imkan sağlar.
• Ventilated sections allow the air ventilation.
• Kafa bandı bağlantı noktası kişisel ayarlama için kendi ekseni etrafında
• Headband connection point rotates around its axis for personal
döner.
adjustment.
• Yüksek optik netlik ve uzun kullanım süresi için optik sınıflı ve darbeye
• Optical grade anti-fog polycarbonate lens with high optical
karşı dirençli buğu yapmaz polikarbonat lensler.
vision and resistance to impact for long service life.
• Silikon burun desteği sayesinde uzun süreli kullanımlarda konfor sunar.
• Silicone nose bridge provides comfort for long term use.
85gr.
EN 166 Lens İşaret / Marking: STARLINE 1 BT 9 CE
120/1 Adet - Pieces
EN 170 Çerçeve / Frame: STARLINE EN 166 3 9 BT CE
www.starlinesafety.com 45
GÖZ KORUYUCULAR
EYE PROTECTION
97gr.
EN 166 Lens İşaret / Marking: 1 BT 9 CE
120/1 Adet - Pieces
EN 170 Çerçeve / Frame: EN 166 3 4 9 BT CE
G-033A-C
• Bu gözlükler orta enerjili darbelere, mekanik tehlikelere, mor ötesi,
• These eye-protectors are designed to ensure protection against
görülebilir kızıl ötesi ve güneş ışınımından kaynaklanan tehlikelere ve
hazards arising from medium-energy impacts, mechanical
erimiş metale karşı koruma sağlamak için tasarlanmıştır.
hazards, ultraviolet, visible infrared and solar radiation.
• Gizli ventil bölümleri sayesinde havalandırmaya imkan sağlar.sunar.
• Ventilated sections allow the air ventilation.
• Sağlam ve rahat kullanım için ayarlanabilir kafa bandı bulunur.
• Adjustable headband for comfortable use.
• Yüksek optik netlik ve uzun kullanım süresi için optik sınıflı ve darbeye
• Optical grade anti-fog polycarbonate lens with high optical
karşı dirençli buğu yapmaz polikarbonat lensler.
vision and resistance to impact for long service life.
• Silikon burun desteği sayesinde uzun süreli kullanımlarda konfor
• Silicone nose bridge provides comfort for long term use.
sunar.
70gr.
EN 166 Lens İşaret / Marking: 1 BT 9 CE
120/1 Adet - Pieces
EN 170 Çerçeve / Frame: EN 166 3 4 9 BT CE
G-036A-G
• Bu gözlükler düşük enerjili darbelere, mekanik tehlikelere, mor ötesi, • These eye-protectors are designed to ensure protection against
görülebilir kızıl ötesi ve güneş ışınımından kaynaklanan tehlikelere karşı hazards arising from low-energy impacts, mechanical hazards,
koruma sağlamak için tasarlanmıştır. ultraviolet, visible infrared and solar radiation.
• Optik rahatlık ve uyum için uzunluğu ayarlanabilen gözlük sapları (4 • Handles of eye-protectors which are adjustable for optical
konumlu). comfort and fitting. (4-position).
• Daha konforlu kullanım için saplar yukarı-aşağı ayarlanarak lensin • The viewing angle can be changed by adjusting the handles up
görüş açısı değiştirilebilir. and down for more comfortable use.
• Yüksek optik netlik ve uzun kullanım süresi için • Optical grade anti-fog polycarbonate lens with high optical
optik sınıflı ve darbeye karşı dirençli buğu yapmaz polikarbonat lensler. vision and resistance to impact for long service life.
• Gözlük ipi kullanımı için saplarda uygun delikler mevcuttur. • Holes are available on the arms for neck cords.
G-025A-G
• These eye-protectors are designed to ensure protection against
• Bu gözlükler orta enerjili darbelere, mekanik tehlikelere, mor ötesi,
hazards arising from medium-energy impacts, mechanical
görülebilir kızıl ötesi ve güneş ışınımından kaynaklanan tehlikelere karşı
hazards, ultraviolet, visible infrared and solar radiation. It also
koruma sağlamak için tasarlanmıştır. Ayrıca sıvılar, büyük ve küçük toz
protects from liquids, little and large dust particle, gas and hot
parçacıkları, gazlar ve sıcak katılara karşı da koruma sağlar.
solid.
• Terlemeyi minimize eden havalandırma kanalı tüm çerçevenin
• Ventilation channel, that minimizes the sweating, is located
etrafında yer alır. Bu alan sünger ile de desteklenmiştir.
around the entire frame. This area is also supported by sponge.
• Sağlam ve rahat kullanım için ayarlanabilir kafa bandı bulunur.
• Adjustable headband for comfortable use.
• Yüksek optik netlik ve uzun kullanım süresi için optik sınıflı ve darbeye
• Optical grade anti-fog polycarbonate lens with high optical
karşı dirençli polikarbonat lensler vardır.
vision and resistance to impact for long service life.
46 www.starlinesafety.com
GÖZ KORUYUCULAR
EYE PROTECTION
• Kaskların ve güvenlik gözlüklerinin çoğuna uyar. • This product fits most helmets and safety goggles.
• Pil ömrü ortalama 60 saattir. • Average battery life is 60 hours.
• Az ışık gerektiren durumlar için idealdir. • Ideal for low-light situations.
• Ayarlanabilir baş bandı ile hafif ve uzun süreli kullanım. • Lightweight and long-term use with adjustable headband.
• Değiştirilebilir alüminyum çerçeveli polikarbonat vizör ile kullanılır. • Polycarbonate visor with replaceable aluminum frame.
• 90⁰ Açılıp Ayarlanabilir • 90⁰ Adjustable
• Barete takılabilir yüz vizör aparatıdır. • Face viewfinder attachment that can be worn on the helmet.
• Yaylı sistemi sayesinde bir çok baret ile kullanılabilir. • It can be used with many helmets thanks to its spring system.
• 90⁰ Açılıp Ayarlanabilir • 90⁰ Adjustable
www.starlinesafety.com 47
YÜZ KORUYUCULAR
FACE PROTECTION
• Ayarlanabilir baş bantı ile hafif ve uzun süreli kullanım. • Lightweight and long-term use with adjustable headband.
• Değiştirilebilir polikarbonat vizör ile kullanılır. • Use with replaceable polycarbonate viewfinder.
• 90⁰ Açılıp Ayarlanabilir • 90⁰ Adjustable
• 90 Derece ayarlanabilir kaynak baş maskesidir. • 90 Degree adjustable welding head mask.
• Yukarı-aşağı hareket edebilen ön koruma camına sahiptir. • It has front protection glass that can move up and down.
• Yüksek yoğunlukta ve alev almayan plastik malzemeden üretilmiştir. • Made of high density and non-flammable plastic material.
• TH11 (787) Cam ürüne dahildir. • TH11 (787) Glass is included.
48 www.starlinesafety.com
YÜZ KORUYUCULAR
FACE PROTECTION
480gr.
EN 379 4/9-13 DB 1/2/1/2/379
Filtre Boyutu / Filter Size: 120x95x12mm
6/1 Adet - Pieces
EN 175
• Kaynak maske camları ile birlikte kullanılırlar. • They are used with welding mask filters.
• Starline kaynak baş maskesi YC-80 ve kaynak el maskesi YC-81 ile • Suitable for use with Starline welding head mask YC-80 and
kullanım için uygundur. welding hand mask YC-81.
www.starlinesafety.com 49
BAŞ KORUYUCULAR
HEAD PROTECTION
54-60 cm
EN 812
30/1 Adet - Pieces
54-60 cm
EN 812
30/1 Adet - Pieces
1470-BL Manuel
• Toplam 8 adet havalandırma deliği bulunmaktadır. Hafif ve rahattır.
• There are 8 ventilation holes in total. It is light and comfortable..
• Barete takılabilir kulaklık ve yüz vizörü için bağlantı noktaları bulunur.
• The helmet has ports for the headset and the face viewfinder.
• Rahatsızlık vermemesi için suyu kanalda toplayarak sipere
• It has water channels for comfortable use.
yönlendiren su kanalları mevcuttur.
• The 180 ° swivel inner liner allows the helmet to be used front
• 180° dönebilen iç kaplama, baretin ön ve arka yönlü kullanılabilmesini
and back. It provides convenience during works such as climbing
sağlar. Dar alanda tırmanma gibi çalışmalar esnasında kolaylık
in narrow spaces.
sağlamaktadır.
• Short peak offers wider view.
• Kısa siper daha fazla görüş açısı sunmaktadır.
• Optionally supplied with chin strap.
• İsteğe göre çene kayışı ile birlikte temin edilir.
Çene Kayışı
53-65 cm
Chin strap
EN 397:2012 Malzeme / Material: HDPE 376gr.
+A1:2012 Kayış Malzemesi / Belt Material: LDPE
30/1 Adet - Pieces
50 www.starlinesafety.com
BAŞ KORUYUCULAR
HEAD PROTECTION
• ABS malzemeden üretilmiş olup kulaklık takılabilir bir barettir. • It is made of ABS material and a headset can be worn.
• 6 noktadan bağlantılı tekstil içliği vardır. • It has a textile underwear connected from 6 points.
• Baş bantlıdır ve ter emici bandı vardır. • It has a headband and a sweat absorbing band.
• Enseden ayarlanabilir özel mekanizmalıdır. • It has a special mechanism that can be adjusted from the neck.
• Hava delikleri mevcuttur. • Air vents are available.
• ABS malzemeden üretilmiş olup kulaklık takılabilir bir barettir. • It is made of ABS material and a headset can be worn.
• 6 noktadan bağlantılı tekstil içliği vardır. • It has a textile underwear connected from 6 points.
• Baş bantlıdır ve ter emici bandı vardır. • It has a headband and a sweat absorbing band.
• Enseden ayarlanabilir özel mekanizmalıdır. • It has a special mechanism that can be adjusted from the neck.
• Hava delikleri mevcuttur. • Air vents are available.
54-62 cm
EN 397:2013 297gr.
+A1:2013
6/1 Adet - Pieces
www.starlinesafety.com 51
BAŞ KORUYUCULAR
HEAD PROTECTION
54-62 cm
EN 397:2013 443gr.
+A1:2013
6/1 Adet - Pieces
52 www.starlinesafety.com
BAŞ KORUYUCULAR
HEAD PROTECTION
• 1470 Model baretlerde kullanım için uygundur. • Suitable for use in 1470 model helmets.
53-65 cm
• 1470 Model baretlerde kullanım için uygundur. • Suitable for use in 1470 model helmets.
53-65 cm
• 1470 Model baretlerde kullanım için uygundur. • Suitable for use in 1470 model helmets.
53-65 cm
• Rahat oturması için çene korumlaı elastik çene kayışı mevcuttur. • Elastic chin strap with chin protection is available for a
• Piyasadaki çoğu baret üzerine kolay kurulum için hızlı klips comfortable fit.
tasarımına sahiptir. • Quick clip for easy installation on most hard hats on the market
• Uzunluk ayarını kolaylaştırmak için her iki tarafta ayarlanabilir tokası It has a design.
bulunur. • Adjustable buckle on both sides to facilitate length adjustment.
54-60 cm
EN 812
30/1 Adet - Pieces
www.starlinesafety.com 53
KULAK
KORUYUCULAR
EAR PROTECTION
Malzeme / Material : PU
EN 352-2 SNR: 26,8 dB 1000/200 Çift - Pairs
Malzeme / Material : PU
EN 352-2 SNR: 26,8 dB 500/100 Çift - Pairs
Malzeme / Material : PU
EN 352-2 SNR: 26,8 dB 2500/500 Çift - Pairs
54 www.starlinesafety.com
KULAK
KORUYUCULAR
EAR PROTECTION
www.starlinesafety.com 55
KULAK
KORUYUCULAR
EAR PROTECTION
56 www.starlinesafety.com
KULAK
KORUYUCULAR
EAR PROTECTION
• Adjustable headband.
• Ayarlanabilir baş bandı vardır.
• Suitable for most head types thanks to its up and down
• Yukarı aşağı ayarı sayesinde bir çok baş tipine uygundur.
adjustment.
MK-05
• Adjustable headband.
• Ayarlanabilir baş bandı vardır.
• Suitable for most head types thanks to its up and down
• Yukarı aşağı ayarı sayesinde bir çok baş tipine uygundur.
adjustment.
• Katlanabilir özelliği sayesinde minimum saklama alanı sunar.
• Foldable feature provides minimum storage.
MK-06
• Adjustable headband.
• Ayarlanabilir baş bandı vardır.
• Suitable for most head types thanks to its up and down
• Yukarı aşağı ayarı sayesinde bir çok baş tipine uygundur.
adjustment.
• Katlanabilir özelliği sayesinde minimum saklama alanı sunar.
• Foldable feature provides minimum storage.
MK-08Y
• Adjustable headband.
• Ayarlanabilir baş bandı vardır.
• Suitable for most head types thanks to its up and down
• Yukarı aşağı ayarı sayesinde bir çok baş tipine uygundur.
adjustment.
• Katlanabilir özelliği sayesinde minimum saklama alanı sunar.
• Foldable feature provides minimum storage.
• Reflektörlü baş bandı sayesinde dikkat çeker.
• It attracts attention with its reflector head band.
Malzeme / Material :
EN 352-1 Gövde Kabuk ABS plastik / Body Shell ABS plastic 30/1 Adet - Pieces
SNR: 33 dB
www.starlinesafety.com 57
KULAK
KORUYUCULAR
EAR PROTECTION
• Adjustable headband.
• Ayarlanabilir baş bandı vardır.
• Suitable for most head types thanks to its up and down
• Yukarı aşağı ayarı sayesinde bir çok baş tipine uygundur.
adjustment.
• Katlanabilir özelliği sayesinde minimum saklama alanı sunar.
• Foldable feature provides minimum storage.
• Reflektörlü baş bandı sayesinde dikkat çeker.
• It attracts attention with its reflector head band.
Malzeme / Material :
EN 352-1 Gövde Kabuk ABS plastik / Body Shell ABS plastic 30/1 Adet - Pieces
SNR: 33 dB
MK-09
• Adjustable headband.
• Ayarlanabilir baş bandı vardır.
• Suitable for most head types thanks to its up and down
• Yukarı aşağı ayarı sayesinde bir çok baş tipine uygundur.
adjustment.
Malzeme / Material :
EN 352-1 Gövde Kabuk ABS plastik / Body Shell ABS plastic 30/1 Adet - Pieces
SNR: 25 dB
BT-03
Malzeme / Material :
EN 352-3 Gövde Kabuk ABS plastik / Body Shell ABS plastic 30/1 Adet - Pieces
SNR: 25.9 dB
58 www.starlinesafety.com
SOLUNUM
KORUYUCULAR
RESPIRATORY
PROTECTION
V-210 SL
• These masks are typically used during hand blasting, cutting
• Düşük seviyede ince toz, yağ ve su bazlı sisler; tipik olarak elde
and cutting operations where there are low levels of fine dust,
kumlama delme, kesme işlemleri sırasında kullanılır.
oil and water-based mist.
• Doğru kullanıldığında FFP1 sınıfındaki maskeler 4 X OEL’e (Nominal
• When used correctly, FFP1 class masks provide effective
Koruma Faktörü) kadar kullanıcıya etkin koruma sağlar.
protection for users up to 4 X OEL (Nominal Protection Factor).
• Katı partiküllere karşı genel temizlik işlerinde kullanımı uygundur.
• It is suitable for general cleaning works against solid particles.
• Sarı kafa bantları, burun kıskaçları ve ventilleri sayesinde kullanıcı
• Easy to recognize by yellow headbands, nose clamps and
tarafından tanınması kolaydır.
valves.
FFP1 NR D
EN 149 2001+A1:2009 240 Adet - Pieces
V-210 SLV
• Düşük seviyede ince toz, yağ ve su bazlı sisler; tipik olarak elde • These masks are typically used during hand blasting, cutting
kumlama delme, kesme işlemleri sırasında kullanılır. and cutting operations where there are low levels of fine dust,
• Doğru kullanıldığında FFP1 sınıfındaki maskeler 4 X OEL’e (Nominal oil and water-based mist.
Koruma Faktörü) kadar kullanıcıya etkin koruma sağlar. • When used correctly, FFP1 class masks provide effective
• Katı partiküllere karşı genel temizlik işlerinde kullanımı uygundur. protection for users up to 4 X OEL (Nominal Protection Factor).
• Sarı kafa bantları, burun kıskaçları ve ventilleri sayesinde kullanıcı • It is suitable for general cleaning works against solid particles.
tarafından tanınması kolaydır. • Easy to recognize by yellow headbands, nose clamps and
• Ventilli Maskeler; maske içerisindeki ısının yükselmesini engelleyerek ventilation. • Ventilated masks provide comfortable breathing by
rahat nefes alıp vermeyi sağlamaktadır. Böylece tüketici için daha preventing the rise of heat inside the mask. This enables a more
konforlu bir kullanıma imkan verilmiş olur. comfortable usage for the consumer.
FFP1 NR D
120 Adet - Pieces
EN 149 2001+A1:2009
V-220 SL
• These masks are typically used during plastering cement,
• Orta seviyede ince toz, yağ ve su bazlı sisler; tipik olarak sıvama
sandblasting and wood dust processes where medium fine dust,
çimento, kumlama ve ahşap tozu işlemleri sırasında kullanılır.
oil and water-based mist are present.
• Doğru kullanıldığında FFP2 sınıfındaki maskeler 10 X OEL’e (Nominal
• When used correctly, FFP2 class masks provide effective
Koruma Faktörü) kadar kullanıcıya etkin koruma sağlar.
protection for users up to 10 X OEL (Nominal Protection Factor).
• Mavi kafa bantları, burun kıskaçları ve ventilleri sayesinde kullanıcı
• Blue headbands, nose clips and ventilation are easy to
tarafından tanınması kolaydır.
recognize by the user.
• Bir çok endüstriyel uygulamada oluşan ince toz ve sisin orta
• Provides protection against moderate levels of fine dust and
seviyelerine karşı koruma sağlar.
mist generated in many industrial applications.
FFP2 NR D
EN 149 2001+A1:2009 240 Adet - Pieces
V-220 SLV
• Orta seviyede ince toz, yağ ve su bazlı sisler; tipik olarak sıvama • These masks are typically used during plastering cement,
çimento, kumlama ve ahşap tozu işlemleri sırasında kullanılır. sandblasting and wood dust processes where medium fine dust,
• Doğru kullanıldığında FFP2 sınıfındaki maskeler 10 X OEL’e (Nominal oil and water-based fogs are present. • When used correctly, FFP2
Koruma Faktörü) kadar kullanıcıya etkin koruma sağlar. class masks provide effective protection for users up to 10 X OEL
• Mavi kafa bantları, burun kıskaçları ve ventilleri sayesinde kullanıcı (Nominal Protection Factor). • Blue headbands, nose clips and
tarafından tanınması kolaydır. Bir çok endüstriyel uygulamada oluşan ventilation are easy to recognize by the user. Provides protection
ince toz ve sisin orta seviyelerine karşı koruma sağlar. against moderate levels of fine dust and mist generated in many
• Ventilli Maskeler; maske içerisindeki ısının yükselmesini engelleyerek industrial applications. •Ventilated masks provide comfortable
rahat nefes alıp vermeyi sağlamaktadır. Böylece tüketici için daha breathing by preventing the rise of heat inside the mask. This
konforlu bir kullanıma imkan verilmiş olur. enables a more comfortable usage for the consumer.
FFP2 NR D
120 Adet - Pieces
EN 149 2001+A1:2009
www.starlinesafety.com 59
SOLUNUM
KORUYUCULAR
RESPIRATORY
PROTECTION
V-2210 SLV
• These masks are typically used during hand blasting, cutting
• Düşük seviyede ince toz, yağ ve su bazlı sisler; tipik olarak elde
and cutting operations where there are low levels of fine dust,
kumlama delme, kesme işlemleri sırasında kullanılır.
oil and water-based mist.
• Doğru kullanıldığında FFP1 sınıfındaki maskeler 4 X OEL’e (Nominal
• When used correctly, FFP1 class masks provide effective
Koruma Faktörü) kadar kullanıcıya etkin koruma sağlar.
protection for users up to 4 X OEL (Nominal Protection Factor).
• Katı partiküllere karşı genel temizlik işlerinde kullanımı uygundur.
• It is suitable for general cleaning works against solid particles.
• Ventilli Maskeler; maske içerisindeki ısının yükselmesini engelleyerek
• Ventilated masks provide comfortable breathing by
rahat nefes alıp vermeyi sağlamaktadır. Böylece tüketici için daha
preventing the rise of heat inside the mask. This enables a more
konforlu bir kullanıma imkan verilmiş olur.
comfortable usage for the consumer.
FFP1 NR D
EN 149 2001+A1:2009 480 Adet - Pieces
V-410 SLV
• Düşük seviyede ince toz, yağ ve su bazlı sisler; tipik olarak elde • These masks are typically used during hand blasting, cutting
kumlama delme, kesme işlemleri sırasında kullanılır. and cutting operations where there are low levels of fine dust,
• Doğru kullanıldığında FFP1 sınıfındaki maskeler 4 X OEL’e (Nominal oil and water-based mist.
Koruma Faktörü) kadar kullanıcıya etkin koruma sağlar. • When used correctly, FFP1 class masks provide effective
• Katı partiküllere karşı genel temizlik işlerinde kullanımı uygundur. protection for users up to 4 X OEL (Nominal Protection Factor).
• Sarı kafa bantları, burun kıskaçları ve ventilleri sayesinde kullanıcı • It is suitable for general cleaning works against solid particles.
tarafından tanınması kolaydır. • Easy to recognize by yellow headbands, nose clamps and
• Ventilli Maskeler; maske içerisindeki ısının yükselmesini engelleyerek ventilation. • Ventilated masks provide comfortable breathing by
rahat nefes alıp vermeyi sağlamaktadır. Böylece tüketici için daha preventing the rise of heat inside the mask. This enables a more
konforlu bir kullanıma imkan verilmiş olur. comfortable usage for the consumer.
FFP1 NR D
120 Adet - Pieces
EN 149 2001+A1:2009
V-420 SL
• These masks are typically used during plastering cement,
• Orta seviyede ince toz, yağ ve su bazlı sisler; tipik olarak sıvama
sandblasting and wood dust processes where medium fine dust,
çimento, kumlama ve ahşap tozu işlemleri sırasında kullanılır.
oil and water-based fogs are present.
• Doğru kullanıldığında FFP2 sınıfındaki maskeler 10 X OEL’e (Nominal
• When used correctly, FFP2 class masks provide effective
Koruma Faktörü) kadar kullanıcıya etkin koruma sağlar.
protection for users up to 10 X OEL (Nominal Protection Factor).
• Mavi kafa bantları, burun kıskaçları ve ventilleri sayesinde kullanıcı
• Blue headbands, nose clips and ventilation are easy to
tarafından tanınması kolaydır.
recognize by the user.
• Bir çok endüstriyel uygulamada oluşan ince toz ve sisin orta
• Provides protection against moderate levels of fine dust and
seviyelerine karşı koruma sağlar.
mist generated in many industrial applications.
FFP2 NR D
EN 149 2001+A1:2009 240 Adet - Pieces
V-420 SLV
• Orta seviyede ince toz, yağ ve su bazlı sisler; tipik olarak sıvama • These masks are typically used during plastering cement,
çimento, kumlama ve ahşap tozu işlemleri sırasında kullanılır. sandblasting and wood dust processes where medium fine dust,
• Doğru kullanıldığında FFP2 sınıfındaki maskeler 10 X OEL’e (Nominal oil and water-based fogs are present. • When used correctly, FFP2
Koruma Faktörü) kadar kullanıcıya etkin koruma sağlar. class masks provide effective protection for users up to 10 X OEL
• Mavi kafa bantları, burun kıskaçları ve ventilleri sayesinde kullanıcı (Nominal Protection Factor). • Blue headbands, nose clips and
tarafından tanınması kolaydır. • Bir çok endüstriyel uygulamada oluşan ventilation are easy to recognize by the user. • Provides protection
ince toz ve sisin orta seviyelerine karşı koruma sağlar. against moderate levels of fine dust and mist generated in many
• Ventilli Maskeler; maske içerisindeki ısının yükselmesini engelleyerek industrial applications. • Ventilated masks provide comfortable
rahat nefes alıp vermeyi sağlamaktadır. Böylece tüketici için daha breathing by preventing the rise of heat inside the mask. This
konforlu bir kullanıma imkan verilmiş olur. enables a more comfortable usage for the consumer.
FFP2 NR D
120 Adet - Pieces
EN 149 2001+A1:2009
60 www.starlinesafety.com
SOLUNUM
KORUYUCULAR
RESPIRATORY
PROTECTION
V-430 SLV
• Yüksek seviyede ince toz, yağ ve su bazlı sisler; tipik olarak eczacılık • These masks are used in working with harmful dusts typically
endüstrisinde bulunan zararlı tozlarla çalışılmasında veya biyolojik found in the pharmaceutical industry, or in environments with
ajanlar ve berlerle çalışılan ortamlarda kullanılır. • Doğru kullanıldığında biological agents and berries, where there are high levels of fine
FFP3 sınıfındaki maskeler 50 X OEL’e (Nominal Koruma Faktörü) kadar dust, oil and water-based mist. • When used correctly, FFP3
kullanıcıya etkin koruma sağlar. • Kırmızı kafa bantları, burun kıskaçları class masks provide effective protection to users up to 50 X OEL
ve ventilleri sayesinde kullanıcı tarafından tanınması kolaydır. • Bir (Nominal Protection Factor). • Red headbands, nose clamps and
çok endüstriyel uygulamada oluşan toz, sis, metal dumanı ve berlerin ventilation are easy to recognize by the user. It protects against the
yüksek seviyelerine karşı koruma sağlar. high levels of dust, mist, metal fumes and dusts generated in many
• Ventilli Maskeler; maske içerisindeki ısının yükselmesini engelleyerek industrial applications. • Ventilated masks provide comfortable
rahat nefes alıp vermeyi sağlamaktadır. breathing by preventing the rise of heat inside the mask.
FFP3 NR D
EN 149 2001+A1:2009 120 Adet - Pieces
V-425-SL-OV
• Orta seviyede ince toz, yağ ve su bazlı sisler; tipik olarak sıvama • These masks are typically used during plastering cement,
çimento, kumlama ve ahşap tozu işlemleri sırasında kullanılır. • Doğru sandblasting and wood dust processes where medium fine dust,
kullanıldığında FFP2 sınıfındaki maskeler 10 X OEL’e (Nominal Koruma oil and water-based fogs are present. • When used correctly, FFP2
Faktörü) kadar kullanıcıya etkin koruma sağlar. • Mavi kafa bantları, class masks provide effective protection for users up to 10 X OEL
burun kıskaçları ve ventilleri sayesinde kullanıcı tarafından tanınması (Nominal Protection Factor). • Blue headbands, nose clips and
kolaydır. • Bir çok endüstriyel uygulamada oluşan ince toz ve sisin orta ventilation are easy to recognize by the user. • Provides protection
seviyelerine karşı koruma sağlar. against moderate levels of fine dust and mist generated in many
• Ventilli Maskeler; maske içerisindeki ısının yükselmesini engelleyerek industrial applications. • Ventilated masks provide comfortable
rahat nefes alıp vermeyi sağlamaktadır. Böylece tüketici için daha breathing by preventing the rise of heat inside the mask. This
konforlu bir kullanıma imkan verilmiş olur. enables a more comfortable usage for the consumer.
FFP2 NR D Effective in
120 Adet - Pieces
EN 149 2001+A1:2009 welding fumes.
V-44 EKO
FFP1 NR D
EN 149 2001+A1:2009 500 Adet - Pieces
V-2735-SLOV-V
• These masks are used in working with harmful dusts typically
• Yüksek seviyede ince toz, yağ ve su bazlı sisler; tipik olarak eczacılık
found in the pharmaceutical industry, or in environments with
endüstrisinde bulunan zararlı tozlarla çalışılmasında veya biyolojik
biological agents and berries, where there are high levels of fine
ajanlar ve berlerle çalışılan ortamlarda kullanılır.
dust, oil and water-based mist.
• Doğru kullanıldığında FFP3 sınıfındaki maskeler 50 X OEL’e (Nominal
• When used correctly, FFP3 class masks provide effective
Koruma Faktörü) kadar kullanıcıya etkin koruma sağlar.
protection to users up to 50 X OEL (Nominal Protection Factor).
• Bir çok endüstriyel uygulamada oluşan toz, sis, metal dumanı ve
• It protects against the high levels of dust, mist, metal fumes and
berlerin yüksek seviyelerine karşı koruma sağlar.
dusts generated in many industrial applications.
• Ventilli Maskeler; maske içerisindeki ısının yükselmesini engelleyerek
• Ventilated masks provide comfortable breathing by preventing
rahat nefes alıp vermeyi sağlamaktadır.
the rise of heat inside the mask.
FFP3 NR D Effective in
60 Adet - Pieces
EN 149 2001+A1:2009 welding fumes.
www.starlinesafety.com 61
SOLUNUM
KORUYUCULAR
RESPIRATORY
PROTECTION
V-9230-SLV
• Yüksek seviyede ince toz, yağ ve su bazlı sisler; tipik olarak eczacılık • These masks are used in working with harmful dusts typically
endüstrisinde bulunan zararlı tozlarla çalışılmasında veya biyolojik found in the pharmaceutical industry, or in environments with
ajanlar ve berlerle çalışılan ortamlarda kullanılır. • Doğru kullanıldığında biological agents and berries, where there are high levels of fine
FFP3 sınıfındaki maskeler 50 X OEL’e (Nominal Koruma Faktörü) kadar dust, oil and water-based mist. • When used correctly, FFP3
kullanıcıya etkin koruma sağlar. • Kırmızı kafa bantları, burun kıskaçları class masks provide effective protection to users up to 50 X OEL
ve ventilleri sayesinde kullanıcı tarafından tanınması kolaydır. • Bir (Nominal Protection Factor). • Red headbands, nose clamps and
çok endüstriyel uygulamada oluşan toz, sis, metal dumanı ve berlerin ventilation are easy to recognize by the user. • It protects against
yüksek seviyelerine karşı koruma sağlar. the high levels of dust, mist, metal fumes and dusts generated
• Ventilli Maskeler; maske içerisindeki ısının yükselmesini engelleyerek in many industrial applications. • Valve Masks; provide easy
rahat nefes alıp vermeyi sağlamaktadır. breathing by preventing the increase of heat within the mask.
V-2524-SLOV-V
• Orta seviyede ince toz, yağ ve su bazlı sisler; tipik olarak sıvama • These masks are typically used during plastering cement,
çimento, kumlama ve ahşap tozu işlemleri sırasında kullanılır. • Doğru sandblasting and wood dust processes where medium fine dust,
kullanıldığında FFP2 sınıfındaki maskeler 10 X OEL’e (Nominal Koruma oil and water-based fogs are present. • When used correctly, FFP2
Faktörü) kadar kullanıcıya etkin koruma sağlar. • Mavi kafa bantları, class masks provide effective protection for users up to 10 X OEL
burun kıskaçları ve ventilleri sayesinde kullanıcı tarafından tanınması (Nominal Protection Factor). • Blue headbands, nose clips and
kolaydır. • Bir çok endüstriyel uygulamada oluşan ince toz ve sisin orta ventilation are easy to recognize by the user. • Provides protection
seviyelerine karşı koruma sağlar. against moderate levels of fine dust and mist generated in many
• Ventilli Maskeler; maske içerisindeki ısının yükselmesini engelleyerek industrial applications. • Ventilated masks provide comfortable
rahat nefes alıp vermeyi sağlamaktadır. Böylece tüketici için daha breathing by preventing the rise of heat inside the mask. This
konforlu bir kullanıma imkan verilmiş olur. enables a more comfortable usage for the consumer.
FFP2 NR D
100 Adet - Pieces
EN 149 2001+A1:2009
V-230 SLV
• These masks are typically used during plastering cement,
• Orta seviyede ince toz, yağ ve su bazlı sisler; tipik olarak sıvama
sandblasting and wood dust processes where medium fine dust,
çimento, kumlama ve ahşap tozu işlemleri sırasında kullanılır.
oil and water-based fogs are present.
• Doğru kullanıldığında FFP2 sınıfındaki maskeler 10 X OEL’e (Nominal
• When used correctly, FFP2 class masks provide effective
Koruma Faktörü) kadar kullanıcıya etkin koruma sağlar.
protection for users up to 10 X OEL (Nominal Protection Factor).
• Bir çok endüstriyel uygulamada oluşan ince toz ve sisin orta
• Provides protection against moderate levels of fine dust and
seviyelerine karşı koruma sağlar.
mist generated in many industrial applications.
• Ventilli Maskeler; maske içerisindeki ısının yükselmesini engelleyerek
• Ventilated masks provide comfortable breathing by
rahat nefes alıp vermeyi sağlamaktadır. Böylece tüketici için daha
preventing the rise of heat inside the mask. This enables a more
konforlu bir kullanıma imkan verilmiş olur.
comfortable usage for the consumer.
FFP3 NR D
EN 149 2001+A1:2009 60 Adet - Pieces
CM-2, CM-3
• Ultrasonic stitching.
• Ultrasonik dikişlidir.
• Polypropylene (pp) coated soft / adjustable nose wire is
• Polipropilen (pp) kaplı yumuşak / ayarlanabilir burun teli mevcuttur.
available.
• Antialerjik, hava geçirgendir.
• Antiallergic, air permeable.
• Fiberglass, lateks içermez.
• Fiberglass, latex free.
• Tek kullanımlıktır.
• Single use.
• CM-2 model: 2 Katlıdır.
• CM-2: 2 Ply
• CM-3 model: 3 Katlıdır.
• CM-3: 3 Ply
62 www.starlinesafety.com
SOLUNUM
KORUYUCULAR
RESPIRATORY
PROTECTION
FFP1 NR D
12/2 Adet - Pieces
EN 149 2001+A1:2009
FFP2 NR D
12/2 Adet - Pieces
EN 149 2001+A1:2009
FFP1 NR D
20/2 Adet - Pieces
EN 149 2001+A1:2009
FFP2 NR D
20/2 Adet - Pieces
EN 149 2001+A1:2009
www.starlinesafety.com 63
SOLUNUM
KORUYUCULAR
RESPIRATORY
PROTECTION
• Ergonomik tasarımı ile etkin görüş alanı sunar. • Ergonomic design provides effective visibility.
• Diğer KKD ürünleri ile kullanımda uyumluluk sağlar. • Compatible with other PPE products.
• Antialerjik TPE malzemeden üretilmiştir. • Made of antiallergic material.
• Değiştirilebilir filtreleri ve ayarlanabilir anotomik kayışı sayesinde yüz • Comfortable half face mask suitable for face structure thanks
yapısına uygun konforlu yarım yüz maskesidir to interchangeable filters and adjustable anatomical strap
• Mevcut Bedenler: M, L • Available Sizes: M, L
• 1 Maske + 2Adet Filtre Blister ambalaj içerisindedir. • 1 Mask + 2Pcs Filter is in Blister package.
• Mevcut Bedenler: M • Available Sizes: M
• 1 Maske + 2Adet Filtre Blister ambalaj içerisindedir. • 1 Mask + 2Pcs Filter is in Blister package.
• Mevcut Bedenler: M • Available Sizes: M
• V-800 yarım yüz gaz maskesi ile çalışır. • V-800 works with half face gas mask.
• Üzerinde takılı olan P2 ön filtre Ana filtreyi katı partiküllerden korur ve • P2 pre-filter installed on it protects the main filter from solid
filtrenin ömrünü uzatır. particles and extends the life of the filter.
• Ana filtre A1 gövdedir. • The main filter is A1 body.
• A1P2R : Organik Gaz ve buharlar, solvent, hidrokarbon ve katı-sıvı • A1P2R: Organic Gas and vapors, solvent, hydrocarbon and
partiküller. solid-liquid particles.
64 www.starlinesafety.com
SOLUNUM
KORUYUCULAR
RESPIRATORY
PROTECTION
V-7800 P3SL Toz Filtresi Kartuş Tip / Dust Filter Cartridge Type
• V-800 yarim yüz gaz maskesi ile çalışır. • V-800 works with half face gas mask.
• Ana filtrelerden bağımsız olarak direkt olarak yarım yüz gaz maskesi • Works directly with half face gas mask, independent of main
ile uyumlu olarak çalışır. filters.
• Değiştirilebilir özelliği sayesinde ekonomiktir. • Economical thanks to its interchangeable feature.
• P3 : Katı ve sıvı partiküller, yoğun tozlu ortamlar. • P3: Solid and liquid particles, dusty environments.
• V-800 yarım yüz gaz maskesi ile çalışır. • V-800 works with half face gas mask.
• Ana filtrelerden bağımsız olarak direkt olarak yarım yüz gaz maskesi • Works directly with half face gas mask, independent of main
ile uyumlu olarak çalışır. filters.
• P3 koruma sınıfını sağlar. • Provides protection class P3.
• P3 : Katı ve sıvı partiküller, yoğun tozlu ortamlar. • P3: Solid and liquid particles, dusty environments.
www.starlinesafety.com 65
SOLUNUM
KORUYUCULAR
RESPIRATORY
PROTECTION
EN 136:1998+
EN136:1998/AC:2003 CL. 2 15/1 Adet - Pieces
EN 136:1998+
EN136:1998/AC:2003 CL. 1 15/1 Adet - Pieces
EN 136:1998+
EN136:1998/AC:2003 CL. 3 15/1 Adet - Pieces
66 www.starlinesafety.com
SOLUNUM
KORUYUCULAR
RESPIRATORY
PROTECTION
• 4000C, 1000T ve 2000T Gaz Maskeleri İle Uyumludur. • Compatible with 4000C, 1000T and 2000T Gas Masks.
• Bayonet Bağlantılı Gaz Filtresi • Bayonet Connected Gas Filter
• Organik gazlar ve buharlar, sınıf 1. • Organic gases and vapors, class 1.
• Solunum cihazının hızlı ve güvenli bir şekilde bağlanmasını • Fast and secure connection of the breathing apparatus.
sağlayan özel bağlantı. Providing special connection.
• 4000C, 1000T ve 2000T Gaz Maskeleri İle Uyumludur. • Compatible with 4000C, 1000T and 2000T Gas Masks.
• Bayonet Bağlantılı Gaz Filtresi • Bayonet Connected Gas Filter
• Organik, inorganik ve asit gazları ve buharları, sınıf 1. • Organic, inorganic and acid gases and vapors, class 1.
• Solunum cihazının hızlı ve güvenli bir şekilde bağlanmasını • Fast and secure connection of the breathing apparatus.
sağlayan özel bağlantı. Providing special connection.
• 4000C, 1000T ve 2000T Gaz Maskeleri İle Uyumludur. • Compatible with 4000C, 1000T and 2000T Gas Masks.
• Bayonet Bağlantılı Gaz Filtresi • Bayonet Connected Gas Filter
• Organik, inorganik ve asit gazları ve buharları ve amonyak ve • Organic, inorganic and acid gases and vapors and ammonia
türevleri, sınıf 1. and its derivatives, class 1.
• Solunum cihazının hızlı ve güvenli bir şekilde bağlanmasını • Fast and secure connection of the breathing apparatus.
sağlayan özel bağlantı. Providing special connection.
www.starlinesafety.com 67
SOLUNUM
KORUYUCULAR
RESPIRATORY
PROTECTION
• 4000C, 1000T ve 2000T Gaz Maskeleri İle Uyumludur. • Compatible with 4000C, 1000T and 2000T Gas Masks.
• Bayonet Bağlantılı Gaz Filtresi • Bayonet Connected Gas Filter
• Organik, inorganik ve asit gazları ve buharları ve amonyak ve • Organic, inorganic and acid gases and vapors and ammonia
türevleri, sınıf 1 ve katı parçacıklar (toz). and its derivatives, class 1 and solid particles (powder).
• Solunum cihazının hızlı ve güvenli bir şekilde bağlanmasını • Fast and secure connection of the breathing apparatus.
sağlayan özel bağlantı. Providing special connection.
• 4000C, 1000T ve 2000T Gaz Maskeleri İle Uyumludur. • Compatible with 4000C, 1000T and 2000T Gas Masks.
• Bayonet Bağlantılı Gaz Filtresi • Bayonet Connected Gas Filter
• Organik, inorganik ve asit gazları ve buharları ve amonyak ve türevleri, • Organic, inorganic and acid gases and vapors and ammonia
sınıf 2. and its derivatives, class 2.
• Solunum cihazının hızlı ve güvenli bir şekilde bağlanmasını • Fast and secure connection of the breathing apparatus.
sağlayan özel bağlantı. Providing special connection.
• 4000C, 1000T ve 2000T Gaz Maskeleri İle Uyumludur. • Compatible with 4000C, 1000T and 2000T Gas Masks.
• Bayonet Bağlantılı Gaz Filtresi • Bayonet Connected Gas Filter
• Organik, inorganik ve asit gazları ve buharları ve amonyak ve türevleri, • Organic, inorganic and acid gases and vapors and ammonia
sınıf 2 ve katı parçacıklar (toz). and its derivatives, class 2 and solid particles (powder).
• Solunum cihazının hızlı ve güvenli bir şekilde bağlanmasını • Fast and secure connection of the breathing apparatus.
sağlayan özel bağlantı. Providing special connection.
• 3000T ve 3000C Gaz Maskeleri İle Uyumludur • Compatible with 3000T and 3000C Gas Masks
• Organik gazlar ve buharlar, sınıf 2. • Organic gases and vapors, class 2.
• T Serisi Filtreler, farklı koruma kombinasyonlarına sahip üniversal • T Series Filters are universal filters with different protection
filtrelerdir. EN 148-1 bağlantılı tüm solunum koruma cihazlarıyla combinations. It is compatible with all respiratory protection
uyumludur. devices in accordance with EN 148-1.
EN 148-1
EN 14387:2004 +A1:2008 36/6 Adet - Pieces
68 www.starlinesafety.com
SOLUNUM
KORUYUCULAR
RESPIRATORY
PROTECTION
• 3000T ve 3000C Gaz Maskeleri İle Uyumludur • Compatible with 3000T and 3000C Gas Masks
• RD40 Bağlantı Sistemli Gaz Filtresi • RD40 Connection System Gas Filter
Organik, inorganik ve asit gazları ve buharları ve amonyak ve türevleri, Organic, inorganic and acid gases and vapors and ammonia and
sınıf 1. T Serisi Filtreler, farklı koruma kombinasyonlarına sahip üniversal its derivatives, class 1. T Series Filters are universal filters with
filtrelerdir. EN 148-1 bağlantılı tüm solunum koruma cihazlarıyla different combinations of protection. It is compatible with all
uyumludur. respiratory protection devices in accordance with EN 148-1.
EN 148-1
EN 14387:2004 +A1:2008 36/6 Adet - Pieces
• 3000T ve 3000C Gaz Maskeleri İle Uyumludur • Compatible with 3000T and 3000C Gas Masks
• RD40 Bağlantı Sistemli Gaz Filtresi • RD40 Connection System Gas Filter
Organik, inorganik ve asit gazları ve buharları ve amonyak ve türevleri, Organic, inorganic and acid gases and vapors and ammonia and
sınıf 1. T Serisi Filtreler, farklı koruma kombinasyonlarına sahip üniversal its derivatives, class 1. T Series Filters are universal filters with
filtrelerdir. EN 148-1 bağlantılı tüm solunum koruma cihazlarıyla different combinations of protection. It is compatible with all
uyumludur. respiratory protection devices in accordance with EN 148-1.
EN 148-1
EN 14387:2004 +A1:2008 30/5 Adet - Pieces
T24 ABEK2 P3R Vidalı Gaz & Toz Filtresi / Screw Gas & Dust Filter
• Compatible with 3000T and 3000C Gas Masks
• 3000T ve 3000C Gaz Maskeleri İle Uyumludur
Gas Filter with RD40 Connection System
RD40 Bağlantı Sistemli Gaz Filtresi
Organic, inorganic and acid gases and vapors and ammonia and
Organik, inorganik ve asit gazları ve buharları ve amonyak ve
its derivatives, class 2 and solid particles (powder). T Series Filters
türevleri, sınıf 2 ve katı parçacıklar (toz). T Serisi Filtreler, farklı koruma
are universal filters with different protection combinations. It is
kombinasyonlarına sahip üniversal filtrelerdir. EN 148-1 bağlantılı tüm
compatible with all respiratory protection devices in accordance
solunum koruma cihazlarıyla uyumludur.
with EN 148-1.
EN 148-1
EN 14387:2004 +A1:2008 24/4 Adet - Pieces
T25 ABEK2HGP3R Vidalı Gaz & Toz Filtresi / Screw Gas & Dust Filter
• Compatible with 3000T and 3000C Gas Masks
• 3000T ve 3000C Gaz Maskeleri İle Uyumludur
Gas Filter with RD40 Connection System
RD40 Bağlantı Sistemli Gaz Filtresi
Organic, inorganic and acid gases and vapors and ammonia and
Organik, inorganik ve asit gazları ve buharları ve amonyak ve
its derivatives, mercury, class 2 and solid particles (powder).
türevleri, cıva, sınıf 2 ve katı parçacıklar (toz). T Serisi Filtreler, farklı
T Series Filters are universal filters with different protection
koruma kombinasyonlarına sahip üniversal filtrelerdir. EN 148-1
combinations. It is compatible with all respiratory protection
bağlantılı tüm solunum koruma cihazlarıyla uyumludur.
devices in accordance with EN 148-1.
EN 148-1
EN 14387:2004 +A1:2008 24/4 Adet - Pieces
www.starlinesafety.com 69
VÜCUT
KORUYUCULAR
BODY PROTECTION
S, M, L, XL, XXL
5 6
TYPE 5 TYPE 6
EN ISO 13982-1:2004 EN 13034:2005 EN 1073-2:2002 EN 340:2003 50/1 Adet - Pieces
+A1:2010 +A1:2009 class 1
ST01-556 Jacktex-Light
• Bu tulumlar tehlikeli tozlardan korunma imkanı sunar. Rahat • These overalls provide protection against hazardous dusts. Has
kullanıma imkan veren iki yönlü fermuarlıdır. Daha fazla koruma için two-way zipper allowing a comfortable use. Extra zip closure is
fermuarın üstünü kapatan ekstra bant uygulaması mevcuttur. available for more protection.
• Prevents leakages through elastic ankle and wrist protective
• Lastikli kapüşon, ayak ve el bilek korumaları sayesinde sızıntıları
bands. • Has elastic band on the waistline for more comfortable
engeller. • Daha fazla rahatlık ve hareket özgürlüğü için bel kısmı
and free movement. • SMS fabric offering a barrier quality
lastiklidir. • Bir çok düşük konsantrasyon inorganik kimyasallara ve 1
against several low concentrated inorganic chemicals and
mikrona kadar olan partiküllere karşı bariyer özelliği sunan SMS kumaş. particulates up to 1 micron. • More robust and higher protection
• Overloklu ve 4 iplik dikişli sistem ile daha sağlamdır ve koruma level with overlock and 4 thread stitching.
seviyesi daha yüksektir. • Gabardin Dokuma 55g/m² • SMS Textile 55g/m²
S, M, L, XL, XXL
5 6
TYPE 5 TYPE 6
EN ISO 13982-1:2004 EN 13034:2005 EN 1073-2:2002 EN 340:2003 EN 1149-5 50/1 Adet - Pieces
+A1:2010 +A1:2009 class 1 :2008
ST16-356 Microtex
• Bu tulumlar tehlikeli tozlardan korunma imkanı sunar. Rahat • These overalls provide protection against hazardous dusts. Has
kullanıma imkan veren iki yönlü fermuarlıdır. Daha fazla koruma için two-way zipper allowing a comfortable use. Extra zip closure is
fermuarın üstünü kapatan ekstra bant uygulaması mevcuttur. available for more protection. • It is covered with lamination for
• Sıvılara karşı ekstra güçlü koruma için laminasyon kaplanmıştır. extra strong protection against liquids.
• Lastikli kapüşon, ayak ve el bilek korumaları sayesinde sızıntıları • Prevents leakages through elastic ankle and wrist protective
engeller. • Daha fazla rahatlık ve hareket özgürlüğü için bel kısmı bands. • Has elastic band on the waistline for more comfortable
lastiklidir. • Bir çok düşük konsantrasyon inorganik kimyasallara ve 1 and free movement. • SMS fabric offering a barrier quality against
mikrona kadar olan partiküllere karşı bariyer özelliği sunan SMS kumaş. several low concentrated inorganic chemicals and particulates up to
• Overloklu ve 4 iplik dikişli sistem ile daha sağlamdır ve koruma 1 micron. • More robust and higher protection level with overlock
seviyesi daha yüksektir. • Gabardin Dokuma 65g/m² and 4 thread stitching. • SMS Textile 65g/m²
M, L, XL, XXL
5 6
TYPE 5 TYPE 6
EN ISO 13982-1:2004 EN 13034:2005 EN 1073-2:2002 EN 340:2003 EN 1149-5 EN 14126 50/1 Adet - Pieces
+A1:2010 +A1:2009 class 1 :2008 :2003
M, L, XL, XXL
5 6 4
TYPE 5 TYPE 6
EN ISO 13982-1:2004 EN 13034:2005 EN 1073-2:2002 EN 340:2003 EN 1149-5 EN 14126 TYPE 4-B 50/1 Adet - Pieces
+A1:2010 +A1:2009 class 1 :2008 :2003 EN 14605:2005
+A1:2009
70 www.starlinesafety.com
VÜCUT
KORUYUCULAR
BODY PROTECTION
M, L, XL, XXL
5
TYPE 5-B
EN ISO 13982-1:2004 TYPE 3 EN 340:2003 25/1 Adet - Pieces
+A1:2010 EN 14605
M, L, XL, XXL
5 6 4
TYPE 5-B TYPE 6-B
EN ISO 13982-1:2004 EN 13034:2005 TYPE 3 EN 340:2003 EN 1149-5 EN 14126 TYPE 4-B 25/1 Adet - Pieces
+A1:2010 +A1:2009 EN 14605 :2008 :2003 EN 14605:2005
+A1:2009
M, L, XL, XXL
CAT I SMS Textile 35g/m²
50/1 Adet - Pieces
www.starlinesafety.com 71
VÜCUT
KORUYUCULAR
BODY PROTECTION
• Tamamı yanmaz pamuklu kumaştan imal edilip ön kısımlarında • All of them are made of fireproof cotton fabric and split leather
yarma deri takviyesi kullanılmıştır. reinforcement is used in the front parts.
• Aramid iplikle dikilmiştir. • Aramid yarn is sewn.
L, XL, XXL
EN ISO 11611:2007
ARAMID YARN 10/1 Adet - Pieces
• Tamamı yanmaz pamuklu kumaştan imal edilmiştir. • All made of fireproof cotton fabric.
• Tüm kaynak işlerinde koruyucu maskelerle uyum sağlar. Omuzları • Compatible with protective masks for all welding tasks. Closes
kapatır. the shoulders.
• Aramid iplikle dikilmiştir. • Aramid yarn is sewn.
Standart
EN ISO 11611:2007
ARAMID YARN 10/1 Adet - Pieces
90 x 60 cm
EN ISO 11611:2007
ARAMID YARN 10/1 Adet - Pieces
45 cm
EN ISO 11611:2007
ARAMID YARN 10/1 Çift - Pairs
72 www.starlinesafety.com
VÜCUT
KORUYUCULAR
BODY PROTECTION
90 x 60 cm
EN ISO 11611:2007
ARAMID YARN 20/1 Adet - Pieces
45 cm
EN ISO 11611:2007
ARAMID YARN 20/1 Çift - Pairs
Standart
EN ISO 11611:2007
ARAMID YARN 20/1 Çift - Pairs
• Tamamı yumuşak yarma deriden imal edilmiştir. • All made of soft split leather.
• Hakim yaka model ve ön kısmı metal düğmelidir. • Stand-up collar model with metal button on the front.
• Aramid iplik ile dikilmiştir. • Sewn with aramid yarn.
• Kaynak ve benzeri işlerde yüksek koruma sağlar. • It provides high protection in welding and similar works.
S, M, L, XL, XXL
EN ISO 11611:2007
ARAMID YARN 10/1 Adet - Pieces
www.starlinesafety.com 73
VÜCUT
KORUYUCULAR
BODY PROTECTION
74 www.starlinesafety.com
VÜCUT
KORUYUCULAR
BODY PROTECTION
Çelik burunlu imalat için iletişime geçiniz. Please contact for steel nose manufacturing.
Çelik burunlu imalat için iletişime geçiniz. Please contact for steel nose manufacturing.
Çelik burunlu imalat için iletişime geçiniz. Please contact for steel nose manufacturing.
www.starlinesafety.com 75
VÜCUT
KORUYUCULAR
BODY PROTECTION
Standart
• 0,50 Micron PVC kumaştan imal edilmiştir. • Made of 0.50 micron PVC fabric.
• %100 Su geçirmezdir. • 100% Waterproof.
• Kenarları biyelidir. • Edges of the apron are attached.
• Dikişsiz frekans baskı ile üretilmiştir. • Produced with seamless frequency printing.
• Yırtılmalara karşı dayanıklıdır. • Resistant to tearing.
• Renkler: Beyaz, Kırmızı, Lacivert • Colors: White, Red, Navy
70 x 120 cm
76 www.starlinesafety.com
VÜCUT
KORUYUCULAR
BODY PROTECTION
Washing, Non-Flammable
BTS G0101R
JACKET and PANTS SUIT OPTIONS
%88 COTTON
100 Yıkamaya Dayanıklı Alev Almaz A1
Resistant Up To 100 Times ü ü ü A2
B1 C1 E1 F1 %12 NYLON
260GR/M2
€ 157,8
Washing, Non-Flammable
KENDİNDEN-ALEV
ALMAZ&ANTİSTATİK HİBRİT
BTS G0105 A1
2000 KUMAŞ
Kendinden Alev Almaz ü ü ü A2
B1 C1 E1 F1 SELF NON-FLAMMABLE &
ANTISTATIC HYBRID 2000
€ 199,6
Self Non-Flammable
FABRIC
250GR/M2
%88 COTTON
100 Yıkamaya Dayanıklı Alev Almaz A1
ü ü ü B1 C1 E1 F1 %12 NYLON € 155,7
COVERALL OPTIONS
1 Takım - Suit
77
www.starlinesafety.com 77
www.starlinesafety.com
VÜCUT
KORUYUCULAR
BODY PROTECTION
M, L, XL, XXL
EN11611 CLASS 2 A1
EN11612 A1 B1 C4 D3 E3 F2
EN ISO 11612 EN ISO 11611
1 Adet - Piece
M, L, XL, XXL
EN11611 CLASS 2 A1
EN11612 A1 B1 C4 D3 E3 F2
EN ISO 11612 EN ISO 11611
1 Adet - Piece
Standart
EN11611 CLASS 2 A1
EN11612 A1 B1 C4 D3 E3 F2
EN ISO 11612 EN ISO 11611
1 Adet - Piece
Standart
EN11611 CLASS 2 A1
EN11612 A1 B1 C4 D3 E3 F2
EN ISO 11612 EN ISO 11611
1 Adet - Piece
78 www.starlinesafety.com
VÜCUT
KORUYUCULAR
BODY PROTECTION
M, L, XL, XXL
EN11611 CLASS 2 A1
EN11612 A1 B1 C4 D3 E3 F2
EN ISO 11612 EN ISO 11611
1 Çift - Piece
M, L, XL, XXL
EN11611 CLASS 2 A1
EN11612 A1 B1 C4 D3 E3 F2
EN ISO 11612 EN ISO 11611
1 Adet - Piece
70 x 100 cm
EN11611 CLASS 2 A1
EN11612 A1 B1 C4 D3 E3 F2
EN ISO 11612 EN ISO 11611
1 Adet - Piece
www.starlinesafety.com 79
VÜCUT
KORUYUCULAR
BODY PROTECTION
Kumaş: Gabardin Dokuma 245g/m² Fabric: Gabardine Weaving 245g / m² S, M, L, XL, 2XL, 3XL
Lacivert (VK-002-1L) Navy Blue (VK-002-1L)
Gri (VK-002-1G) Gray (VK-002-1G)
Kot İş Ceketi (VK-002-02KT) Denim Work Jacket (VK-002-02KT) 10/1 Adet - Pieces
Kumaş: Gabardin Dokuma 245g/m² Fabric: Gabardine Weaving 245g / m² S, M, L, XL, 2XL, 3XL
Lacivert (VK-003-1L) Navy Blue (VK-003-1L)
Gri (VK-003-1G) Gray (VK-003-1G) 10/1 Adet - Pieces
Kumaş: Gabardin Dokuma 245g/m² Fabric: Gabardine Weaving 245g / m² S, M, L, XL, 2XL, 3XL
Lacivert (VK-004-1L) Navy Blue (VK-004-1L)
Gri (VK-004-1G) Gray (VK-004-1G) 10/1 Adet - Pieces
80 www.starlinesafety.com
VÜCUT
KORUYUCULAR
BODY PROTECTION
Kumaş: Pike Örme 245g/m² Fabric: Pique Knitting 245g / m² S, M, L, XL, 2XL, 3XL
Polo-Lacivert (VK-006P-1L) Polo-Navy Blue (VK-006P-1L)
Polo-Gri (VK-006P-1G) Polo-Gray (VK-006P-1G) 20/2 Adet - Pieces
www.starlinesafety.com 81
AYAK
KORUYUCULAR
FOOT PROTECTION
Italia Black
• Üst: Yıkanabilir, nefes alabilir ve su geçirmez mikrofiber • Upper: Washable, breathable and water proof microfibre
• Astar: Antibakteriyel • Lining: ANTIBACTERIAL
• Taban: PERFORMANS • Insole: PERFORMANCE
• Taban: PU / Çift Dansite • Sole: PU/Dual Density
• Parmak ucu: POWER CAP fiber cam (200J), atermik ve metal içermez • Toe cap: POWER CAP fiber glass(200J), athermic and metal free
• Orta Taban: - • Midsole: -
• Su geçirmez mikrofiber sayaya sahiptir. • Waterproof microfiber cover.
Berna
• Üst: Yıkanabilir, nefes alabilir ve su geçirmez mikrofiber • Upper: Washable, breathable and water proof microfibre
• Astar: Antibakteriyel • Lining: ANTIBACTERIAL
• İç taban: AIR BIENCE ile sterilize edilmiş tedavi antibakteriyel / kötü • Insole: AIR BIENCE-sanitized treatment anti-bacterial / anti-
koku önleyici odor.
• Taban: PU / Çift Dansite • Sole: PU/Dual Density
• Toe kapağı: Çelik (200J) • Toe cap: Steel (200J)
• Su geçirmez mikrofiber sayaya sahiptir. • Waterproof microfiber cover.
82 www.starlinesafety.com
AYAK
KORUYUCULAR
FOOT PROTECTION
UNI EN ISO 20345:2012 S1P ESD SRC DGUV 112-191 35-49 500 gr
(No: 42)
UNI EN ISO 20345:2012 S1P ESD SRC DGUV 112-191 35-49 500 gr
(No: 42)
UNI EN ISO 20345:2012 S1P ESD SRC DGUV 112-191 35-49 500 gr
(No: 42)
www.starlinesafety.com 83
AYAK
KORUYUCULAR
FOOT PROTECTION
Lemans Top
• Üst: Su geçirmez, nefes alabilir yıpranmaz, polyester jakarlı kumaş, • Upper: Water-repellent, breathable non fraying, polyester
kesilmiş ve aşınmaya dayanıklı. Aşınma önleyici kap kabı ve ATOP hızlı jacquard fabric, cut and abrasion resistant. Antiabrasion scuff-cup
kapatma sistemi and ATOP quick closure system
• Astar: PLASMAFEEL • Lining: PLASMAFEEL
• İç taban: TECH SOFT - Termoform, çıkarılabilir, antibakteriyel, emici • Insole: TECH SOFT - Thermoformed, removable, antibacterial,
• Taban: PU / TPU absorbent
• Son: ANATOMİK • Sole: PU/TPU • Last: ANATOMIC
• Ayak başlığı: POWER CAP cam elyaflı ve kauçuk parçacıklıdır, • Toe cap: POWER CAP fiber glass and rubber particulate, athermic
atermiktir ve manyetik değildir. and non-magnetic
• Orta Taban: TEXON ENIGMA SIFIR HT2 • Midsole: TEXON ENIGMA ZERO HT2
Lemans Navy
• Upper: Water-repellent, breathable non fraying, polyester
• Üst: Su geçirmez, nefes alabilir yıpranmaz, polyester jakarlı kumaş,
jacquard fabric, cut and abrasion resistant. Antiabrasion scuff-cup
kesilmiş ve aşınmaya dayanıklı. Aşınma önleyici kap fincan
• Lining: PLASMAFEEL
• Astar: PLASMAFEEL
• Insole: TECH SOFT - Thermoformed, removable, antibacterial,
• İç taban: TECH SOFT - Termoform, çıkarılabilir, antibakteriyel, emici
absorbent
• Taban: PU / TPU
• Sole: PU/TPU
• Son: ANATOMİK
• Last: ANATOMIC
• Ayak başlığı: POWER CAP cam elyaflı ve kauçuk parçacıklıdır,
• Toe cap: POWER CAP fiber glass and rubber particulate, athermic
atermiktir ve manyetik değildir.
and non-magnetic
• Orta Taban: TEXON ENIGMA SIFIR HT2
• Midsole: TEXON ENIGMA ZERO HT2
Lemans Green
• Upper: Water-repellent, breathable non fraying, polyester
• Üst: Su geçirmez, nefes alabilir yıpranmaz, polyester jakarlı kumaş,
jacquard fabric, cut and abrasion resistant. Antiabrasion scuff-cup
kesilmiş ve aşınmaya dayanıklı. Aşınma önleyici kap fincan
• Lining: PLASMAFEEL
• Astar: PLASMAFEEL
• Insole: TECH SOFT - Thermoformed, removable, antibacterial,
• İç taban: TECH SOFT - Termoform, çıkarılabilir, antibakteriyel, emici
absorbent
• Taban: PU / TPU
• Sole: PU/TPU
• Son: ANATOMİK
• Last: ANATOMIC
• Ayak başlığı: POWER CAP cam elyaflı ve kauçuk parçacıklıdır,
• Toe cap: POWER CAP fiber glass and rubber particulate, athermic
atermiktir ve manyetik değildir.
and non-magnetic
• Orta Taban: TEXON ENIGMA SIFIR HT2
• Midsole: TEXON ENIGMA ZERO HT2
84 www.starlinesafety.com
AYAK
KORUYUCULAR
FOOT PROTECTION
Taormina
• Üst: Su geçirmez ve nefes alabilir Tahıl deri • Upper: Water-repellent and breathable Grain leather
• Astar: PLASMAFEEL • Lining: PLASMAFEEL
• İç taban: PERFORMANS - Termoform, çıkarılabilir, antibakteriyel, emici • Insole: PERFORMANCE - Thermoformed, removable,
FUSSTATIC antibacterical, absorbent FUSSTATIC
• Taban: PU / Çift Dansite • Sole: PU/Dual Density
• Son: ANATOMİK • Last: ANATOMIC
• Parmak ucu: POWER CAP fiber cam (200J), atermik ve metal içermez • Toe cap: POWER CAP fiber glass(200J), athermic and metal free
• Orta Taban: Kompozit Texon Enigma Zero HT2 • Midsole: Composite Texon Enigma Zero HT2
Detroit Low
• Upper: Full grain leather water proof and breathable
• Üst: Tam tahıl derisi su geçirmez ve nefes alabilir
• Lining: PLASMAFEEL
• Astar: PLASMAFEEL
• Insole: Thermoformed, removable, antibacterical, absorbent
• İç taban: Termoform, çıkarılabilir, antibakteriyel, emici FUSSTATIC
FUSSTATIC
• Taban: PU / Çift Dansite
• Sole: PU/Dual Density
• Parmak ucu: POWER CAP fiber cam (200J), atermik ve metal içermez
• Toe cap: POWER CAP fiber glass(200J), athermic and metal free
• Orta Taban: Kompozit TEXON Enigma Sıfır HT2
• Midsole: Composite TEXON Enigma Zero HT2
Tiberus
• Upper: Water-repellent and breathable leather
• Üst: Su geçirmez ve nefes alabilen deri
• Lining: PLASMAFEEL
• Astar: PLASMAFEEL
• Insole: FUSSTATIC antistatic, removable, antibacterical,
• İç taban: FUSSTATIC antistatik, çıkarılabilir, antibakteriyel, emici
absorbent
• Taban: PU / Çift Dansite
• Sole: PU/Dual Density
• Parmak ucu: POWER CAP fiber cam (200J), atermik ve metal içermez
• Toe cap: POWER CAP fiber glass(200J), athermic and metal free
• Orta Taban: Kompozit TEXON Enigma Sıfır HT2
• Midsole: Composite TEXON Enigma Zero HT2
www.starlinesafety.com 85
AYAK
KORUYUCULAR
FOOT PROTECTION
86 www.starlinesafety.com
AYAK
KORUYUCULAR
FOOT PROTECTION
Detroit Mid
• Üst: Su geçirmez ve nefes alabilir Tahıl deri • Upper: Water-repellent and breathable Grain leather
• Astar: PLASMAFEEL • Lining: PLASMAFEEL
• İç taban: PERFORMANS - Termoform, çıkarılabilir, antibakteriyel, emici • Insole: PERFORMANCE - Thermoformed, removable,
FUSSTATIC antibacterical, absorbent FUSSTATIC
• Taban: PU / Çift Dansite • Sole: PU/Dual Density
• Parmak ucu: POWER CAP fiber cam (200J), atermik ve metal içermez • Toe cap: POWER CAP fiber glass(200J), athermic and metal free
• Orta Taban: Kompozit Texon Enigma Sıfır HT2 • Midsole: Composite Texon Enigma Zero HT2
Nembo Elektrikçi
• Üst: su geçirmez Tam tahıl derisi • Upper: water proof Full grain leather
• Astar: PLASMAFEEL • Lining: PLASMAFEEL
• İç taban: Termoform, çıkarılabilir, antibakteriyel, emici • Insole: Thermoformed, removable, antibacterical, absorbent
• Taban: Di elektrikli PU / Çift Dansite • Sole: Di electric PU/Dual density
• Parmak ucu: POWER CAP fiber cam (200J), atermik ve metal içermez • Toe cap: POWER CAP fiber glass(200J), athermic and metal free
• Orta Taban: Kompozit Texon Enigma Sıfır HT2 • Midsole: Composite Texon Enigma Zero HT2
P-light Elektrikçi
• Upper: Breathable suede leather with textile inserts
• Üst: Tekstil ekli nefes alabilen süet deri
• Lining: PLASMAFEEL
• Astar: PLASMAFEEL
• Insole: Thermoformed, removable, antibacterical, absorbent
• İç taban: Termoform, çıkarılabilir, antibakteriyel, emici FUSSTATIC
FUSSTATIC
• Taban: Di elektrikli PU / Çift Dansite
• Sole: Di electric PU/Dual density
• Parmak ucu: POWER CAP fiber cam (200J), atermik ve metal içermez
• Toe cap: POWER CAP fiber glass(200J), athermic and metal free
• Orta Taban: Kompozit Texon Enigma Sıfır HT2
• Midsole: Composite Texon Enigma Zero HT2
www.starlinesafety.com 87
AYAK
KORUYUCULAR
FOOT PROTECTION
Atlantis Black
• Upper: Breathable and Water-repellent grain waxed leather and
• Üst: Nefes alabilir ve Su geçirmez tane mumlu deri ve aşınma önleyici
antiabrasion scuff cup
kap kabı
• Lining: PLASMAFEEL
• Astar: PLASMAFEEL
• Insole: Thermoformed, removable, antibacterical, absorbent
• İç taban: Termoform, çıkarılabilir, antibakteriyel, emici FUSSTATIC
FUSSTATIC
• Taban: PU / Çift Dansite
• Sole: PU/Dual Density
• Ayak başlığı: POWER CAP cam elyafı (200J)
• Toe cap: POWER CAP fiber glass(200J)
• Orta Taban: Kompozit TEXON Enigma Sıfır HT2
• Midsole: Composite TEXON Enigma Zero HT2
Atlantis Brown
• Upper: Breathable and Water-repellent grain waxed leather and
• Üst: Nefes alabilir ve Su geçirmez tane mumlu deri ve aşınma önleyici
antiabrasion scuff cup
kap kabı
• Lining: PLASMAFEEL
• Astar: PLASMAFEEL
• Insole: Thermoformed, removable, antibacterical, absorbent
• İç taban: Termoform, çıkarılabilir, antibakteriyel, emici FUSSTATIC
FUSSTATIC
• Taban: PU / Çift Dansite
• Sole: PU/Dual Density
• Ayak başlığı: POWER CAP cam elyafı (200J)
• Toe cap: POWER CAP fiber glass(200J)
• Orta Taban: Kompozit TEXON Enigma Sıfır HT2
• Midsole: Composite TEXON Enigma Zero HT2
Egadi / 300⁰C
• Upper: Breathable and water proof leather with metatersal
• Üst: Metatersal koruma ile nefes alabilir ve su geçirmez deri
protection
• Astar: PLASMAFEEL
• Lining: PLASMAFEEL
• İç taban: FUSSTATIC, çıkarılabilir, antibakteriyel, emici
• Insole: FUSSTATIC, removable, antibacterical, absorbent
• Taban: PU / KAUÇUK
• Sole: PU/RUBBER
• Parmak ucu: POWER CAP fiber cam (200J), atermik ve metal içermez
• Toe cap: POWER CAP fiber glass(200J), athermic and metal free
• Orta Taban: Kompozit Texon Enigma Sıfır HT2
• Midsole: Composite Texon Enigma Zero HT2
88 www.starlinesafety.com
AYAK
KORUYUCULAR
FOOT PROTECTION
Spartacus
• Upper: Water-repellent and breathable leather
• Üst: Su geçirmez ve nefes alabilen deri
• Lining: PLASMAFEEL
• Astar: PLASMAFEEL
• Insole: FUSSTATIC antistatic, removable, antibacterical,
• İç taban: FUSSTATIC antistatik, çıkarılabilir, antibakteriyel, emici
absorbent
• Taban: PU / Çift Dansite
• Sole: PU/Dual Density
• Parmak ucu: POWER CAP fiber cam (200J), atermik ve metal içermez
• Toe cap: POWER CAP fiber glass(200J), athermic and metal free
• Orta Taban: Kompozit Texon Enigma Sıfır HT2
• Midsole: Composite Texon Enigma Zero HT2
www.starlinesafety.com 89
AYAK
KORUYUCULAR
FOOT PROTECTION
• Üst: Su geçirmez tam tahıl deri • Upper: Water-repellent full grain leather
• Astar: PLASMAFEEL • Lining: PLASMAFEEL
• İç taban: FUSSTATIC, çıkarılabilir, antibakteriyel, emici • Insole: FUSSTATIC, removable, antibacterial, absorbent
• Taban: PU / KAUÇUK • Sole: PU/RUBBER
• Parmak ucu: POWER CAP fiber cam (200J), atermik ve metal içermez • Toe cap: POWER CAP fiber glass(200J), athermic and metal free
• Orta Taban: Kompozit Texon Enigma Sıfır HT2 • Midsole: Composite Texon Enigma Zero HT2
• Çelik Burun + Çelik Taban - PU 0155 - Standart: S5 • Steel toe + steel sole - PU 0155 - Standard: S5
38-45
SRC Kaydırmaz Taban
5/1 Çift - Pairs
STL-017
Naxos
90 www.starlinesafety.com
AYAK
KORUYUCULAR
FOOT PROTECTION
STL-025 S2 ve STL-025 S3
STL-001
STL-001C
www.starlinesafety.com 91
AYAK
KORUYUCULAR
FOOT PROTECTION
STL-041
STL-035
STL-058L
92 www.starlinesafety.com
AYAK
KORUYUCULAR
FOOT PROTECTION
STL-006
STL-059H
STL-016
www.starlinesafety.com 93
VÜCUT
KORUYUCULAR
BODY PROTECTION
• 3mm paslanmaz tokalı 5 bağlantı noktalı paraşüt tipi emniyet • 5-point parachute type full body harness with 3mm stainless
kemeridir. buckle.
• D halkaları 8mm alüminyum olup 45mm polyester kolondan • Made with 8mm aluminiyum d-ring and 45mm polyester
yapılmıştır. webbing.
• Alüminyum karabina CE EN 362 standartlarına uygundur ve kopma • Aluminium carabiner complies with CE EN 362 standards and
mukavemeti ise 30kn dir. breaking strength is 30 kn.
S, M, L, XL, 2XL,
EN 358:1999 - EN 361: 2002 - EN 813:2008
10/1 Adet - Pieces
• Paslanmaz tokalı 4 bağlantı noktalı paraşüt tipi emniyet kemeridir. • 4-point parachute type full body harness with stainless buckle.
• D halkaları 8mm paslanmaz çelik olup 45mm polyester kolondan • Made with 8mm stainless steel d-ring and 45mm polyester
yapılmıştır. webbing.
• Çelik karabina CE EN 362 standartlarına uygundur ve kopma • Steel carabiner complies with CE EN 362 standards
mukavemeti ise 40kn dir. and breaking strength is 40 kn.
S, M, L, XL, 2XL,
EN 358:1999 - EN 361: 2002 - EN 813:2008
5/1 Adet - Pieces
94 www.starlinesafety.com
VÜCUT
KORUYUCULAR
BODY PROTECTION
S, M, L, XL, 2XL,
EN 358:1999 - EN 361: 2002
10/1 Adet - Pieces
S, M, L, XL, 2XL,
EN 361: 2002
10/1 Adet - Pieces
S, M, L, XL, 2XL,
EN 358:1999 - EN 361: 2002
10/1 Adet - Pieces
• Otomatik tokalı 5 bağlantı noktalı paraşüt tipi emniyet kemeridir. • 5-point parachute type full body harness with automatic buckle.
• 3mm paslanmaz çelik toka ve 6mm çelik D halkası olup 45mm • Made with 3mm stainless steel buckle, 6 mm D ring and 45mm
polyester kolondan yapılmıştır. polyester webbing.
• Alüminyum karabina CE EN 362 standartlarına uygundur ve kopma • Aluminium carabiner complies with CE EN 362 standards and
mukavemeti ise 30kn dir. breaking strength is 30 kn.
S, M, L, XL, 2XL,
EN 358:1999 - EN 361: 2002 - EN 813:2008
5/1 Adet - Pieces
www.starlinesafety.com 95
VÜCUT
KORUYUCULAR
BODY PROTECTION
• Dikişli 12mm polyester veya polyamid halattan yapılan karabinalı çift • 12mm sewed double leg lanyard with carabiner made of
bacaklı halattır. polyester or polyamide.
• Aşağıdaki kanca ve karabinalar ile kullanılır. • To be used with one of the hook or carabiner as below.
• Uzunlukları 1.2mt, 1.5mt ve 2.00mt tam boy olarak üretilir. • Avaliable in 1.2mt, 1.5mt and 2.00mt.
Standart
EN 362-354
1 Adet - Piece
EKS-242-3 Şok Emicili Çift Bacaklı Lanyard / Double Leg Lanyard with Energy Absorber
• 12mm polyester veya polyamid halattan yapılan şok emicili karabinalı • 12mm sewed double leg lanyard with carabiner made of
çift bacaklı dikişli halattır. polyester or polyamide.
• Aşağıdaki kanca ve karabinalar ile kullanılır. • To be used with one of the hook or carabiner as below.
• Uzunlukları 1.2mt, 1.5mt ve 2.00mt tam boy olarak üretilir. • Avaliable in 1.2mt, 1.5mt and 2.00mt.
Standart
EN 355-362-354
1 Adet - Piece
• Dikişli halattır, 12mm polyester veya poliamidden • It is a sewed lanyard, made of 12mm polyester or polyamide and
yapılır ve tek ucu radansalıdır. one end of the lanyard is thimbled.
• Uzunlukları 1.2mt, 1.5mt ve 2.00mt olarak üretilir. • Avaliable in lengths 1.2mt, 1.5mt and 2.00mt.
Standart
EN 354
10/1 Adet - Pieces
• 2mt uzunluğunda 45mm polyester kolonlu şok emici, üzeri şeffaf • 2 mt length made with 45mm polyester webbing energy
makaron ile kaplanmıştır. absorber, also covered with transparent macaron.
Standart
EN 355:2002
50/1 Adet - Pieces
96 www.starlinesafety.com
VÜCUT
KORUYUCULAR
BODY PROTECTION
• Çinko kaplama / Halat Çapı: 12-16mm • Zinc coated / Diameter of lanyard: 12-16 mm
www.starlinesafety.com 97
İKAZ
EKİPMANLARI
WARNING
EQUIPMENT
15 Adet - Pieces
UT2507 UT2502
10 Adet - Pieces
UT2503 UT2513
UT5006
1 Adet - Piece
UT5002 UT5010
98 www.starlinesafety.com
İKAZ
EKİPMANLARI
WARNING
EQUIPMENT
1 Adet - Piece
UT5011 UT5008
1 Adet - Piece
UT6001 UT6003
2900: 2900:
• Ölçü: 280 / 390 mm • Size: 280/390 mm
• Ağırlık: 0.24 kg. ± 0.02 kg. • Weight: 0.24 kg. ± 0.02 kg.
UT4050 UT2800
1 Adet - Piece
UT2900
www.starlinesafety.com 99
İKAZ
EKİPMANLARI
WARNING
EQUIPMENT
• Malzeme: PP • Material: PP
• Ölçü: 380 x 430 mm • Size: 380 x 430 mm
• Ağırlık: 0.38 kg. ± 0.02 kg. • Weight: 0.38 kg. ± 0.02 kg.
UT 2802 UT 2807
1 Adet - Piece
UT 2805
• Malzeme: PP • Material: PP
• Ölçü: 280 / 390 mm • Size: 280/390 mm
UT 2901 UT 2902 • Ağırlık: 0.24 kg. ± 0.02 kg. • Weight: 0.24 kg. ± 0.02 kg.
1 Adet - Piece
UT 2903 UT 2904
UT2102
Aparatlar / Apparatus
UT3102
UT3102
• Zincir takmak için kullanılır.
• Used to attach chains.
• Malzeme: PP
• Material: PP
UT3112 UT3112
UT3103 • Aksesuar için kullanılır. • Used for accessories.
UT3103
• Delinatörlerde bağlantı için • Malzeme: PP • Material: PP
• Used for connection in delinators.
UT3102 UT3103 kullanılır.
• Malzeme: PP
• Material: PP
• Diameter: 80 mm
• Çap: 80 mm
1 Adet - Piece
UT3112
100 www.starlinesafety.com
İKAZ
EKİPMANLARI
WARNING
EQUIPMENT
• Malzeme: PP • Material: PP
• Çap: 6 mm • Diameter: 6 mm
• Renk: Kırmızı-Beyaz • Color: Red-White
200 mt
• Malzeme: PP • Material: PP
• Çap: 8 mm • Diameter: 8 mm
• Renk: Kırmızı-Beyaz • Color: Red-White
100 mt
1 Adet - Piece
Duba / Pontoon
UT3106 • Kalın uyarı dikmesi alt tabanı • Thick warning strut base
• Malzeme: PP • Material: PP
• Ağırlık: 9.7 kg. • Weight: 9.7 kg.
www.starlinesafety.com 101
İKAZ
EKİPMANLARI
WARNING
EQUIPMENT
1 Adet - Piece
1 Adet - Piece
1 Adet - Piece
1 Adet - Piece
102 www.starlinesafety.com
İKAZ
EKİPMANLARI
WARNING
EQUIPMENT
• CM 300 modeli, iç mekanlarda kullanılması için şapkasız olarak • CM 300 model is produced without hat for indoor use.
üretilmiştir. • Material: ABS
• Malzeme: ABS • Diameter: 300mm, 450mm, 600mm, 800mm, 1000mm,
• Çap: 300mm, 450mm, 600mm, 800mm, 1000mm, 1200mm 1200mm
• Renk: Turuncu • Color: Orange
• Özellik: 2mm Akrilik • Feature: 2mm Acrylic
1 Adet - Piece
• Malzeme: PP • Material: PP
• Uzunluk: 500 mt • Length: 500 mt
• Renk: Kırmızı-Beyaz • Color: Red-White
12 Adet - Pieces
1 Adet - Piece
www.starlinesafety.com 103
ÇEVRE
KORUYUCULAR
ENVIRONMENTAL
PROTECTION
• Sadece yağ ve petrol bazlı sıvıları emer. • Absorbs only oil and petroleum-based liquids.
• Hidrofobik özelliktedir (Suyu Emmez). • Hydrophobic (does not absorb water).
• Güçlü ve dayanıklı yapısı sayesinde hızlı emiş sağlar. • It provides fast suction thanks to its strong and durable structure.
• Boya, Kiyamsallar, gıda ürünleri ve asitlerde kullanılmaz • It is not used in paints, chemicals, food products and acids.
Ölçü / Size: 40 x 50 cm
100 Adet - Pieces
Emiş Kapasitesi (Koli) / Capacity (Parcel): 100 Lt
ETK-5040R • Sadece yağ ve petrol bazlı sıvıları emer. • Absorbs only oil and petroleum-based liquids.
• Hidrofobik özelliktedir (Suyu Emmez). • Hydrophobic (does not absorb water).
• Güçlü ve dayanıklı yapısı sayesinde hızlı emiş sağlar. • It provides fast suction thanks to its strong and durable structure.
• Boya, Kiyamsallar, gıda ürünleri ve asitlerde kullanılmaz • It is not used in paints, chemicals, food products and acids.
ETK-5040R : ETK-8050 :
Ölçü / Size: 40 cm x 50 mt Ölçü / Size: 80 cm x 50 mt 1 Adet - Piece
Emiş Kapasitesi (Paket) / Emiş Kapasitesi (Paket) /
Capacity (Package): 100 Lt Capacity (Package): 200 Lt
• Sadece yağ ve petrol bazlı sıvıları emer.Hidrofobik özelliktedir. • Absorbs only oil and petroleum based liquids.
(Suyu Emmez) (Does not absorb water)
• Emiş özelliğinin yanı sıra döküntüyü çevreleyip, dağılmasını • In addition to the suction feature, it is used to encapsulate the
engellemekte kullanılır. debris and prevent it from dispersing.
• Boya, Kimyasallar ve asitlerde Kullanılmaz. • Not for use in paints, chemicals and acids.
Ölçü / Size: 40 cm x 25 cm
10 Adet - Pieces
Emiş Kapasitesi (Adet) / Capacity (Piece): 3 Lt
104 www.starlinesafety.com
ÇEVRE
KORUYUCULAR
ENVIRONMENTAL
PROTECTION
• Sadece yağ ve petrol bazlı sıvıları emer.Hidrofobik özelliktedir. • Absorbs only oil and petroleum based liquids.
(Suyu Emmez) (Does not absorb water)
• Emiş özelliğinin yanı sıra döküntüyü çevreleyip, dağılmasını • In addition to the suction feature, it is used to encapsulate the
engellemekte kullanılır. debris and prevent it from dispersing.
• Boya, Kimyasallar ve asitlerde Kullanılmaz. • Not for use in paints, chemicals and acids.
www.starlinesafety.com 105
ÇEVRE
KORUYUCULAR
ENVIRONMENTAL
PROTECTION
Ölçü / Size: 40 x 50 cm
100 Adet - Pieces
Emiş Kapasitesi (Koli) / Capacity (Parcel): 100 Lt
Ölçü / Size: 40 cm x 50 mt
1 Adet - Piece
Emiş Kapasitesi (Paket) / Capacity (Package): 100 Lt
Ölçü / Size: 80 cm x 50 mt
1 Adet - Piece
Emiş Kapasitesi (Paket) / Capacity (Package): 200 Lt
106 www.starlinesafety.com
ÇEVRE
KORUYUCULAR
ENVIRONMENTAL
PROTECTION
Ölçü / Size: 40 cm x 25 cm
10 Adet - Pieces
Emiş Kapasitesi (Adet) / Capacity (Piece): 4 Lt
www.starlinesafety.com 107
ÇEVRE
KORUYUCULAR
ENVIRONMENTAL
PROTECTION
Ölçü / Size: 40 x 50 cm
100 Adet - Pieces
Emiş Kapasitesi (Koli) / Capacity (Parcel): 100 Lt
Ölçü / Size: 40 cm x 50 mt
1 Adet - Piece
Emiş Kapasitesi (Paket) / Capacity (Package): 100 Lt
Ölçü / Size: 80 cm x 50 mt
1 Adet - Piece
Emiş Kapasitesi (Paket) / Capacity (Package): 200 Lt
108 www.starlinesafety.com
ÇEVRE
KORUYUCULAR
ENVIRONMENTAL
PROTECTION
Ölçü / Size: 40 cm x 25 cm
10 Adet - Pieces
Emiş Kapasitesi (Adet) / Capacity (Piece): 4 Lt
www.starlinesafety.com 109
ÇEVRE
KORUYUCULAR
ENVIRONMENTAL
PROTECTION
110 www.starlinesafety.com
ÇEVRE
KORUYUCULAR
ENVIRONMENTAL
PROTECTION
KT-OTO 30-LK Araç Kimyasal Döküntü Kiti / Vehicle Chemical Spill Kit - 30lt.
• 1 Adet Taşıma Çantası. • 1 Carrying Case.
• 20 Adet Kimyasal Emici Ped. • 20 pieces of chemical absorbent pad.
• 2 Adet Kimyasal Emici Sosis. • 2 pieces chemical absorbent socks.
• 1 Adet Kimyasal Emici Yastık • 1 piece chemical absorbent pillow
• 1 Set KKD Ekipmanları: Koruyucu Eldiven, Koruyucu Gözlük. • 1 Set PPE Equipment: Protective Gloves, Protective Glasses.
• 1 Set Temizlik Ekipmanları: Atık Torbası. • 1 Set Cleaning Equipment: Waste Bag.
• Petrol ve türevi taşıyan tankerlerin kullanımı için üretilmiştir. • Manufactured for the use of oil and derivative tankers.
www.starlinesafety.com 111
İLK YARDIM KİTLERİ
FIRST AID KITS
PL-102 İş yeri Tipi İlk Yardım Çantası / Workplace Type First Aid Kit
Flaster 2,5x500cm - 1 Ad. Monodoz Povidon İyotlu Solüsyon Plaster 2,5x500cm - 1 pc. Monodose Povidone Iodine Solution
Yara Bandı 1,9x7,2cm 15 lu Kutu - 1 Ad. 7ml-BIYOSİDAL - 2 Ad. Adhesive Bandage 1.9 x 7,2cm 15 pcs. 7ml-BIYOCIDAL - 2 pcs.
Yara Bandı 2,5x7,2cm 4 lu Kutu - 1 Ad. Monodoz Oksijen Su Adhesive Bandage 2.5x7,2cm Box of 4 - 1 pc. Monodose Oxygen Water 7ml-
Steril Yapıştırmalı Yara Pedi 10x9cm - 1 Ad. 7ml-BIYOSİDAL - 2Ad. Sterile Adhesive Wound Pad 10x9cm - 1 pc. BIYOCIDAL - 2 pcs.
Sargı Bezi 5x150cm - 1 Ad. Alkollü Mendil - 1 Ad. Bandage 5x150cm - 1 pc. Alcohol Swap - 1 pc.
Sargı Bezi 10x150cm - 2 Ad. Temizleme Mendili, alkolsüz - 1 Ad. Bandage 10x150cm - 2 pcs. Cleaning Wipes, alcohol-free - 1 pc.
Üçgen Sargı Bezi 96x136x96cm - 2 Ad. Tek Kullanımlık Eldiven - 2 Ad. Triangle Bandage 96x136x96cm - 2 pcs. Disposable Gloves - 2 pcs.
Elastik Sargı Bezi 6x200cm - 1 Ad. Turnike ,klipslin, makas - 1’er Ad. Elastic Bandage 6x200cm - 1 pc. tourniquet, clip, scissors - 1 pc each.
Steril Kompres 30x40cm - 1 Ad. Suni Solunum Maskesi - 1 Ad. Sterile Compress 30x40cm - 1 pc. Artificial Respirator - 1 pc
Steril Kompres 30x80cm - 1 Ad. Çengelli İğne - 12 Ad. Sterile Compress 30x80cm - 1 pc. Safety Pin - 12 pcs.
Hidrofil Pamuk 50 gr - 1 Ad. Plastik cımbız - 1 Ad. Absorbent Cotton 50 gr - 1 pc. Plastic tweezers - 1 pc.
Anında Soğuk Kompres - 1 Ad. Müdahale Örtüsü 39cmx27cm Instant Cold Compress - 1 pc. Intervention Cover 39cmx27cm
İlk Yardım Kitapçığı First Aid Book
112 www.starlinesafety.com
GÖZ DUŞLARI
EYE SHOWERS
• Hem göz yıkama duşu hem de vücut duşu ayrı ayrı el kumandalıdır. • Both eye wash and body shower are individually operated.
• Kendi ayak tablasıyla yere bağlanmaya uygundur. • Suitable for attachment to the floor with its own foot plate.
• Duş çanağı paslanmaz çeliktir. • Shower bowl is stainless steel.
• Tüm boruları paslanmaz çelikten imal edilmiştir. • All pipes are made of stainless steel.
TS EN 15154-1
Paslanmaz Çelik / Stainless Steel 1 Adet - Piece
TS EN 15154-2
15031500
• Hem göz yıkama duşu hem de vücut duşu ayrı ayrı el kumandalıdır.
• Both eye wash and body shower are individually operated.
• Kendi ayak tablasıyla yere bağlanmaya uygundur.
• Suitable for attachment to the floor with its own foot plate.
• Duş çanağı ABS olarak seçilebilir.
• Shower bowl can be selected as ABS material.
• Tüm boruları galvaniz boyalı imal edilmiştir.
• All pipes are galvanized painted.
TS EN 15154-1
Galvaniz Boyalı / Galvanized Painted 1 Adet - Piece
TS EN 15154-2
15014000
15014500
www.starlinesafety.com 113
GÖZ DUŞLARI
EYE SHOWERS
• El kumandalıdır, duvara anş ile bağlanmaya uygundur. • Hand operated, suitable for mounting to wall.
• Tüm boruları paslanmaz çeliktir. • All pipes are stainless steel.
• Duş çanağı paslanmaz çeliktir. • Shower bowl in stainless steel.
15011500
• El kumandalıdır, duvara anş ile bağlanmaya uygundur. • Hand operated, suitable for mounting to wall.
• Tüm boruları paslanmaz çelik veya isteğe bağlı olarak galvaniz boyalı • All pipes can be made of stainless steel or galvanized painted
imal edilebilir. upon request.
• Duş çanağı galvaniz boyalıdır. • Shower bowl is galvanized painted.
10 Adet - Pieces
10 Adet - Pieces
114 www.starlinesafety.com
GÖZ DUŞLARI
EYE SHOWERS
1 Adet - Piece
1 Adet - Piece
www.starlinesafety.com 115
AKSESUARLAR
ACCESSORIES
AKSESUARLAR / ACCESSORIES
BS-01 Bel Destek Kemeri / Back Support Belts
• Yük kaldırırken belin desteklenmesiyle muhtemel ağrı ve sakatlama • It is used to minimize the risk of possible pain and injury by
riskini en aza indirmek için kullanılır. supporting the waist while lifting
• Kolayca ayarlanabilen omuz askıları ve cırtlı bel kuşağı mevcuttur. • Easy adjustable shoulder strap and velcro waistband is available.
• Soft PVC destekli koruyucu dizlik • Soft PVC supported protective knee brace
• Velcro 2 sıra cırtlıdır. • It has 2 rows of velcro.
• Kaymaz dış tabakaya sahiptir. • Non-slip outer layer.
• Yüksek yoğunluklu köpüklü sistem, • High density foam system,
• Uzun süreli yerde çalışmalarda ve tüm diz rahatsızlıklarında kullanıcıya • Provides comfort to the user for long term work and all knee
konfor sağlar. disorders.
25 Çift - Pairs
20 Adet - Pieces
• Eldivenlerinizi taşıma ve muhafaza etmek için kullanabileceğiniz pratik • It is a practical and economical gadget that you may use for
ve ekonomik aparattır. carrying and protecting your gloves.
• Çeşitli renkleri mevcuttur. • Various colors are available.
• Kemere takılabilir. • It is attachable to waist belts.
50 Adet - Pieces
116 www.starlinesafety.com
AKSESUARLAR
ACCESSORIES
AKSESUARLAR / ACCESSORIES
SP7783 Burun Koruma / Toe Cup
• Fabrikaların üretim ve açık alanlarında ziyaretçilerin, düşük riskler
• Provides protection of foot toe in TS-EN-12568 standard
altında darbe ve yukarıdan düşebilecek cisimlere (toz, kıvılcım ve su
against impacts and falling objects (dust, sparks and splashes,
sıçramalarına, kesilme ve aşınmalara) karşı TS-EN-12568 standardında
cuts and abrasions) under low risks in the production and open
darbe dayanımı ile ayak burnunun korunmasını sağlar.
areas of factories.
• Ayakkabınızı çıkarmadan elastik bandı sayesinde direk olarak giyim
• It is hygienic as it allows you to wear directly through the elastic
imkanı verdiğinden hijyeniktir.
band without removing your shoes.
• Lastik bant sayesinden farklı ayak numaralarına uyum sağlayabilir.
• It can adapt to different foot numbers with a rubber band.
• Basamaklarda veya merdivenlerde kaymaz, yarım tabanı sayesinde
• Non-slip on steps or stairs thanks to its half shoe base.
uyum içinde kullanılabilir.
• Practical and can be used multiple times.
• Pratiktir ve çok defa kullanılabilir.
(37-39 / S ), ( 40-44 / M),
(45-47 / L)
EN 12568
10/1 Çift - Pairs
• İzole halı kauçuk esaslı bir ürün olduğundan dolayı nem ve ısıya karşı • Since isolated carpet is a rubber based product, it is resistant to
dayanıklıdır. moisture and heat.
• İzole halı iş güvenliği standartlarına TSE ve EN 61111 uygun olarak • Isolated carpet is produced in accordance with TSE and EN
üretilmektedir. 61111 standards.
• Kaydırmazlık ve esneklik özelliğine sahiptir. • It has anti-slip and flexibility feature.
www.starlinesafety.com 117