You are on page 1of 133

FLAT-RATE SCHEDULE

TRACTOR
BAREME DE TEMPS DE REPARATION
TRACTEUR
TABELLA FORFETTARIA
TRATTORE

L1361

KiSC issued 05, 2019 A


FOREWORD
PURPOSE OF THE FLAT-RATE SCHEDULE
This flat-rate schedule is prepared as a useful guide to help dealers and distributors do servicing jobs
effectively at fair prices. It provides for the standard operation times needed to do individual servicing jobs.
Please make full use of this schedule when you charge for Warranty Adjustments or repair works, or when
you estimate the costs required for service works.

HOW TO USE THE FLAT-RATE SCHEDULE


To help dealers to identify correctly the details of service works you do, the schedule is edited to includes
exploded illustrations indicating clearly the points to service and the standard operation times. The exploded
illustrations are provided with emphasis on L1361. The time schedule is completed to be readily
understandable with the three headings: JOB CODE NUMBER, DESCRIPTION and STANDARD
OPERATION TIME.

1) EXPLODED ILLUSTRATION
Any of the following method is used to indicate the point to service;
(1) indicates the point with a leading line.
(2) indicates the range of servicing with the marking.
(3) indicates the range of servicing with a box of dotted line.
Identify the points or ranges for servicing with any of these indications and find appropriate procedure for the
servicing with the relevant JOB CODE NUMBER.

2) JOB CODE NUMBER


In this flat-rate schedule, job code numbers are used as the service work control codes. Use these
numbers when you fill out the Warranty Adjustment Request form.

3) DESCRIPTION
1. Each of the job descriptions listed includes all the works from start to completion of the service work when
the unit is fully back to the operating condition.
This also includes incidental works such as cleaning, adjustment and inspection of the parts involved.
2. When you do the service work at two or more points, refer to the exploded illustrations given and find ONE
item which includes those points to service ( like "STARTER ASSY. O.H." for example ). Do not try to look
up individual items and combine them, which will end up in unnecessary waste of time for double works.

4) STANDARD OPERATION TIME


This is listed in one tenth of an hour.
The time schedule is based on:
1. Service done by a mechanic with average ability and experience.
2. Use of special tools and mechanic's hand tools.
3. Use of adequate repair facilities with flat concrete floor and hoist.
The listed time includes:
1. Repair diagnosis time.
2. The time required to get necessary parts and tools.
3. The time required to clean and inspect internal parts during disassembly and assembly.
The listed time does not include:
1. The time required to clean and apply touch-up painting to the external outfits and implements not
specifically referred to in this flat rate schedule.
2. Removal and reinstallation of optional equipment / implements and other attachments which are not
given in this flat-rate schedule.
3. Removal and reinstallation of parts attached at distributor's or dealer's option.

KiSC issued 05, 2019 A


*IMPORTANT
1. Even if two persons do the job, you do not have to multiply the time by 2.
We already multiplied the time by 2.
2. All the job codes in “M” block (Ma - Mz) in this FRS are for the maintenance work on the
machines. Thus, unless otherwise specified, do not use any job codes in “M” block (Ma - Mz) for
warranty adjustments.

DEFINITION OF TERMS
RENEW........................To install a new part after you remove a used part (which can break by removal).
R & R ...........................To remove and reinstall the same part or a new part for replacement.
ADJUST .......................To make adjustment with necessary tools / instruments to restore to the normal
operating condition.
CHECK ........................To check part, as necessary, for any functional problem visually or with measuring
instruments.
TEST............................Failure diagnosis work to test a part, as necessary, for any functional problem with
measuring instruments.
CLEAN .........................To keep up the functions and performance of the parts, clean them up at service
intervals or as necessary.
CHANGE......................To change lubricants and coolant.
OVERHAUL (O.H.) ......To check specific component or subassembly by overhauling for any functional
problem: If there is a problem, to repair completely.

*REFERENCE
REPLACEMENT ENGINE, RENEW..... Work for replacement of the engine mounted on this unit with an
engine with the same specifications.

Due to our policy to improve products continuously, the information contained herein is subject to change
without notice.
Should you have any questions or comments about this schedule, please feel free to write to your
distributor or to Tractor and Agricultural Implement Service Dept.. Use the attached report form.

September 2016
© KUBOTA Corporation 2016

KiSC issued 05, 2019 A


Record of Revisions

Last digit of Issue Reference


Main Revised Point and Corrective Measures
the Code No. month Page
1 2017.1 Updated because of mass production. -

KiSC issued 05, 2019 A


AVANT-PROPOS
BUT DU BAREME DE TEMPS DE REPARATION
Ce barème de temps de réparation est conçu pour servir de guide aux concessionnaires pour l'exécution
efficace des tâches d'entretien et de réparation à des prix justes. Il indique les durées normales requises pour
chacune de ces tâches. Ne manquez pas d'avoir pleinement recours à ce livret pour la facturation de travaux
de réglage sous garantie, de travaux de réparation ou pour le calcul du prix de travaux d'entretien.

UTILISATION DU BAREME DE TEMPS DE REPARATION


Afin d'aider les concessionnaires à identifier toutes les opérations nécessaires pour une tâche de
réparation, ce barème de temps de réparation inclut des illustrations en vue éclatée. Celles-ci indiquent
clairement les diverses opérations de réparation et les durées normales requises pour l'exécution de chaque
opération. Dans les illustrations en vue éclatée, certaines opérations plus importantes sont indiquées par
L1361. Pour une compréhension claire et aisée de ce barème de temps de réparation, les informations sont
présentées sous trois rubriques : REFERENCE DE LA TACHE, DESCRIPTION et HEURES DE MAIN-
D’OEUVRE STANDARD.

1) ILLUSTRATION EN VUE ECLATEE


Divers symboles sont utilisés pour l'indication du point de réparation :
(1) Emploi d'une ligne en points de conduits pour l'indication du
point de réparation.
(2) Emploi de crochets pour l'indication d'une surface de réparation.
(3) Emploi d'un cadre en pointillés pour l'indication d'une surface de
réparation.
Identifiez le point ou la surface de réparation au moyen de ces symboles et trouvez la procédure adéquate de
réparation avec la REFERENCE DE LA TACHE appropriée.

2) REFERENCE DE LA TACHE
Les références de tâche de ce barème de temps de réparation servent de codes de contrôle. Utilisez ces
références pour remplir les formulaires de Demande de réglage sous garantie.

3) DESCRIPTION
1. Chaque tâche indiquée inclut toutes les opérations nécessaires à son exécution complète, depuis les
opérations de préparation jusqu' à celles après lesquelles la machine est à nouveau en parfait état de
fonctionnement. Des opérations secondaires sont aussi indiquées, tel le nettoyage, le réglage et la
vérification de la ou des pièces concernées.
2. Lorsque vous effectuez la tâche de réparation en deux ou plusieurs points, reportez-vous aux illustrations
en vue éclatée fournies et trouvez UN élément couvrant tous les points à réparer (comme "ENS.
DEMARREUR, REVISER"). Ne tentez pas de combiner vous-même plusieurs points regardés
séparément. Il en résulterait des pertes de temps dues à des répétitions inutiles de travaux.

4) HEURES DE MAIN-D’OEUVRE STANDARD


Les durées normales d'exécution sont indiquées en dixièmes d'heure.
Elles sont basées sur les éléments suivants:
1. Réparation faite par un mécanicien possédant une expérience et une compétence moyennes.
2. Utilisation d'outils spéciaux et d'outillage à main de mécanicien.
3. Utilisation d'ateliers de réparation adéquats avec sol plat en béton et treuil.
Les durées d'exécution comprennent:
1. La durée du diagnostic de réparation.
2. La durée requise pour rassembler les pièces et outils nécessaires.
3. La durée requise pour nettoyer et vérifier les pièces internes lors de la dépose et de la pose.
Ce barème de temps de réparation n'inclut pas :
1. Durée requise pour le nettoyage et l'application de peinture de retouche sur les équipements et accessoires
externes qui ne sont pas spécifiquement indiqués dans ce livret de barème de temps de réparation.
2. Dépose et repose d'équipements/accessoires optionnels ou autres, qui ne sont pas indiqués dans ce
livret de barème de temps de réparation.
3. Dépose et repose de pièces installées par le distributeur ou le concessionnaire.

KiSC issued 05, 2019 A


* IMPORTANT
1. Même si deux personnes effectuent le travail, vous n'avez pas à multiplier le temps par 2. Nous l'avons
déjà fait.
2. Tous les codes de travaux dans le bloc "M" (Ma - Mz) dans ce FRS sont pour les travaux d'entretien des
machines. Par conséquent, sauf spécification contraire, n'utiliser aucun des codes de travaux "M" 
(Ma - Mz) pour les réglages sous garantie.

DEFINITION DES TERMES


REMPLACER..........Pose d'une nouvelle pièce après la dépose de la vieille pièce (qui peut être
endommagée par la dépose).
D&R ........................Déposer et reposer une même pièce ou une nouvelle pièce.
REGLER .................Régler, au moyen des outils et appareils requis, afin de rétablir les conditions
normales de fonctionnement.
VERIFIER ...............Vérifier visuellement ou au moyen d'instruments de mesure, une ou plusieurs pièces,
selon nécessité, pour la détection de problèmes de fonctionnement.
EPROUVER............Opérations de diagnostic négatives pour tester une pièce afin de confirmer l’absence
d’anomalie avec les instruments de mesure.
NETTOYER ............Pour conserver les fonctions et performances des pièces, nettoyer les pièces à
intervalles d’entretien ou comme nécessaire.
CHANGER ............Changer les lubrifiants et le liquide de refroidissement.
REVISER ................Vérifier une pièce spécifique ou un sous-ensemble pour la détection de problèmes de
fonctionnement; en cas de problème trouvé, réparer entièrement.

*REFERENCE
REMPLACEMENT DU MOTEUR, REMPLACER....Travail pour le remplacement du moteur monté sur
cet appareil par un moteur avec les mêmes
spécifications.

Du fait de notre politique d'amélioration constante de nos produits, les informations contenues dans le
présent document sont sujettes à des modifications sans préavis.
Pour toute question ou tout commentaire concernant ce livret de barème de temps de réparation, veuillez
utiliser le formulaire de compte-rendu ci-joint et l'envoyer à votre distributeur ou à Tractor and Agricultural
Implement Service Dept.. Utiliser le formulaire de rapport joint.

Septembre 2016

© KUBOTA Corporation 2016

KiSC issued 05, 2019 A


Registre des révisions

Dernier
Mois de Page de
chiffre du N° Principal point révisé et corrections
publication référence
de code
1 2017.1 Mise à jour réalisée en raison de la production de -
masse.

KiSC issued 05, 2019 A


INTRODUZIONE
SCOPO DELLA TABELLA FORFETTARIA
Questa tabella forfettaria è stata redatta come un’utile guida per aiutare i fornitori e distributori
nell’esecuzione dei lavori di manutenzione, in modo efficace e ad un giusto costo. Il programma fornisce i
tempi di lavorazione standard necessari per eseguire i lavori individuali di manutenzione. Si raccomanda di
far pieno uso di questa tabella quando si prepara un conto per accordi in garanzia o lavori di riparazione, o
per la stima dei costi richiesti per lavori di riparazione.

COME UTILIZZARE LA TABELLA FORFETTARIA


Per aiutare i fornitori ad identificare correttamente i dettagli dei lavori di manutenzione da voi eseguiti, la
tabella è stata editata per includere le illutrazioni esplose indicanti con chiarezza i punti di manutenzione ed i
tempi standard per l’intervento. Le illustrazioni esplose vengono fornite con evidenza su L1361. La scheda
oraria è stata redatta per essere facilmente comprensibile, con le tre intestazioni: NUMERO CODICE
LAVORO, DESCRIZIONE e TEMPO D’INTERVENTO STANDARD.

1) ILLUSTRAZIONE ESPLOSA
Qualsiasi dei seguenti metodi viene utilizzato per indicare il punto
di manutenzione;
(1) indica il punto utilizzando una linea guida.
(2) indica il campo di assistenza utilizzando una marcatura.
(3) indica il campo di assistenza utilizzando un riquadro con linea punteggiata.
Identificare i punti o campi che devono essere assistiti con una qualsiasi di queste indicazioni e identificare la
procedura appropriata per la manutenzione con il relativo NUMERO CODICE LAVORO.

2) NUMERO CODICE LAVORO


In questa tabella forfettaria, i numeri di codice lavoro vengono utilizzati come codici di controllo del lavoro di
manutenzione. Usare questi numeri quando si compila il modulo di Richiesta di accordo in garanzia.

3) DESCRIZIONE
1. Ciascuna delle descrizioni di lavoro elencate include tutti i lavori dall’inizio alla conclusione del lavoro di
manutenzione, quando l’unità viene completamente riportata alla condizione operativa.
Questo include anche i lavori secondari, come ad esempio la pulizia, la regolazione ed ispezione delle
parti interessate.
2. Quando si esegue il lavoro di manutenzione in due o più punti, fare riferimento alle illustrazioni fornite e
individuare UN elemento che includa tali punti di intervento (come ad esempio, "REVISIONE GRUPPO
MOTORINO D'AVVIAMENTO). Non provare di cercare gli elementi individuali e di combinarli, ciò
condurrà ad un’inutile perdita di tempo per doppio lavoro.

4) TEMPO D’INTERVENTO STANDARD


Viene elencato in decimi di ora.
La scheda oraria è basata su:
1. Manutenzione eseguita da un meccanico di media capacità ed esperienza.
2. Uso di strumenti speciali e strumenti manuali per meccanici.
3. Uso di adeguate strutture di riparazione con pavimento piano in cemento e sollevatore.
Il tempo elencato include:
1. Tempo per la diagnosi di riparazione.
2. Tempo richiesto per ottenere le parti e gli strumenti necessari.
3. Tempo richiesto per pulire ed ispezionare le parti interne durante lo smontaggio e l’assemblaggio.
Il tempo elencato non include :
1. Il tempo richiesto per pulire ed applicare ritocchi alle finiture esterne di utensili non specificatamente
riportati nella presente tabella forfettaria.
2. Rimozione e reinstallazione di apparecchiature/utensili opzionali e altri accessori che non sono
menzionati nella presente tabella forfettaria.
3. Rimozione e reinstallazione di parti assemblate come opzional dal distributore o rivenditore.

KiSC issued 05, 2019 A


*IMPORTANTE
1. Anche se due persone effettuano il lavoro, il tempo non deve essere moltiplicato per 2. Abbiamo già
moltiplicato il tempo per 2.
2. Tutti i codici di lavoro nel blocco "M" (Ma - Mz) di questo documento sono per il lavoro di manutenzione
delle macchine. Non si deve di conseguenza usare alcun codice di lavoro nel blocco "M" (Ma - Mz) per
regolazioni in garanzia se non quando diversamente specificato.

DEFINIZIONE DEI TERMINI


SOSTITUZIONE .....Per installare una parte nuova dopo la rimozione della parte usata (che potrebbe
essere rotta dalla rimozione).
R e R.......................Per rimuovere e reinstallare la stessa parte o una parte nuova per la sostituzione.
REGOLAZIONE ......Per eseguire la regolazione usando gli utensili/strumenti necessari per ripristinare le
normali condizioni operative.
CONTROLLO..........Per controllare la parte, come necessario, per qualsiasi problema di funzionamento,
visivamente o con strumenti di misurazione.
PROVA ...................Diagnostica guasti su di un pezzo, come necessario, per qualsiasi problema
funzionale degli strumenti di misurazione.
PULIZIA ..................Per mantenere le funzioni e le prestazioni delle parti, pulirle ad intervalli di
manutenzione o come necessario.
CAMBIO..................Per sostituire lubrificanti e liquidi refrigeranti.
REVISIONE ............Per controllare componenti specifici o sub-assemblati, tramite la revisione per
qualsiasi problema funzionale: se viene riscontrato un problema, esso deve essere
completamente riparato.

*RIFERIMENTO
MOTORE DI SOSTITUZIONE, SOSTITUZIONE ......Lovoro di sostituzione del motore installato in
quest’unità con un altro di uguali caratteristiche
tecniche.

Dovuto alla nostra politica di continuo miglioramento dei prodotti, le informazioni qui contenute sono
soggette a cambiamento senza preavviso.
In caso di domande sulla presente tabella, si prega di scrivere al vostro distributore o al Tractor and
Agricultural Implement Service Dept.. Utilizzare il modulo di rapporto allegato.

Settembre 2016

© KUBOTA Corporation 2016

KiSC issued 05, 2019 A


Registrazione delle revisioni

Ultima cifra Mese di Principale punto revisionato e misure Vedere


del codice emissione correttive pagina
1 2017.1 Aggiornato per la produzione di massa. -

KiSC issued 05, 2019 A


TABLE OF CONTENTS
Page

[TLMa] MAINTENANCE SERVICE (ENGINE).................................................................................................... 1


[TLMb] MAINTENANCE SERVICE (BODY) ....................................................................................................... 2
[TLMs] DIAGNOSIS GROUP, ELECTRICAL AND HYDRAULICS ..................................................................... 3
[TLAa] BONNET, COVER GROUP .................................................................................................................... 4
[TLAb] STEP, HOUSING COVER GROUP ........................................................................................................ 6
[TLAc] FENDER, FLOOR, SEAT GROUP ......................................................................................................... 8
[TLBa] STEERING GROUP ............................................................................................................................. 10
[TLBb] POWER STEERING GROUP............................................................................................................... 12
[TLCa] FRONT AXLE GROUP ......................................................................................................................... 14
[TLCb] FRONT DRIVE SHAFT GROUP........................................................................................................... 16
[TLCc] FRONT DIFFERENTIAL GEAR SHAFT GROUP................................................................................. 18
[TLCd] FRONT DIFFERENTIAL CASE GROUP .............................................................................................. 20
[TLCe] FRONT DRIVE OUTER GEAR UNIT GROUP ..................................................................................... 22
[TLCe] FRONT DRIVE OUTER GEAR UNIT GROUP ..................................................................................... 24
[TLDa] FRONT WHEEL GROUP ..................................................................................................................... 26
[TLDb] REAR WHEEL GROUP ........................................................................................................................ 28
[TLEa] FUEL GROUP ...................................................................................................................................... 30
[TLEa] FUEL GROUP ...................................................................................................................................... 32
[TLEb] COOLING GROUP ............................................................................................................................... 34
[TLEc] LUBRICATION GROUP........................................................................................................................ 36
[TLEd] INTAKE, EXHAUST GROUP ................................................................................................................ 38
[TLEe] CYLINDER HEAD GROUP .................................................................................................................. 40
[TLEf] GEAR CASE GROUP........................................................................................................................... 42
[TLEg] CAMSHAFT, TIMING GEAR GROUP................................................................................................... 44
[TLEh] FLYWHEEL, PISTON, CRANKSHAFT GROUP................................................................................... 46
[TLEh] FLYWHEEL, PISTON, CRANKSHAFT GROUP................................................................................... 48
[TLEj] SPEED CONTROL GROUP ................................................................................................................. 50
[TLEk] CRANKCASE, OIL PAN GROUP ......................................................................................................... 52
[TLEx] REPLACEMENT ENGINE GROUP ...................................................................................................... 54
[TLFa] SINGLE CLUTCH GROUP ................................................................................................................... 56
[TLFb] DUAL CLUTCH GROUP ...................................................................................................................... 58
[TLGa] TRANSMISSION GROUP .................................................................................................................... 60
[TLGa] TRANSMISSION GROUP .................................................................................................................... 62
[TLGa] TRANSMISSION GROUP .................................................................................................................... 64
[TLGb] TRANSMISSION GROUP .................................................................................................................... 66
[TLGc] TRANSMISSION GROUP .................................................................................................................... 68

KiSC issued 05, 2019 A


Page

[TLGd] TRANSMISSION GROUP .................................................................................................................... 70


[TLGg] H.S.T. GROUP...................................................................................................................................... 72
[TLHa] BRAKE PEDAL GROUP....................................................................................................................... 74
[TLHb] BRAKE CASE GROUP......................................................................................................................... 76
[TLHe] PARKING BRAKE GROUP .................................................................................................................. 78
[TLJa] FINAL DRIVE GROUP ......................................................................................................................... 80
[TLJb] REAR AXLE GROUP ........................................................................................................................... 82
[TLKa] REAR PTO GROUP ............................................................................................................................. 84
[TLLa] HYDRAULIC GROUP........................................................................................................................... 86
[TLLa] HYDRAULIC GROUP........................................................................................................................... 88
[TLLb] HYDRAULIC LIFT COVER GROUP..................................................................................................... 90
[TLLb] HYDRAULIC LIFT COVER GROUP..................................................................................................... 92
[TLLc] 3 POINT LINKAGE GROUP ................................................................................................................. 94
[TLNa] ELECTRICAL GROUP (STARTER)...................................................................................................... 96
[TLNb] ELECTRICAL GROUP (ALTERNATOR, DYNAMO)............................................................................. 98
[TLNc] ELECTRICAL GROUP (BATTERY).................................................................................................... 100
[TLNe] ELECTRICAL GROUP (LAMP, RELAY, SWITCH) ............................................................................. 102
[TLNe] ELECTRICAL GROUP (LAMP, RELAY, SWITCH) ............................................................................. 104
[TLNf] ELECTRICAL GROUP (SENSOR, PANEL) ....................................................................................... 106
[TLNg] ELECTRICAL GROUP (WIRE HARNESS) ........................................................................................ 108
[TLNg] ELECTRICAL GROUP (WIRE HARNESS) ......................................................................................... 110
[TLPb] FRAME GROUP (BODY) .................................................................................................................... 112

KiSC issued 05, 2019 A


TABLE DES MATIERES
Page

[TLMa] ENTRETIEN (MOTEUR) ........................................................................................................................ 1


[TLMb] ENTRETIEN (CORPS) ........................................................................................................................... 2
[TLMs] GROUPE DIAGNOSTIC, EQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET HYDRAULIQUES ............................... 3
[TLAa] GROUPE CAPOT ET COUVERCLE ...................................................................................................... 4
[TLAb] GROUPE MARCHEPIED ET COUVERCLE DE CARTER D'EMBRAYAGE .......................................... 6
[TLAc] GROUPE AILE, PLANCHER ET SIEGE ................................................................................................ 8
[TLBa] GROUPE DIRECTION ......................................................................................................................... 10
[TLBb] GROUPE DIRECTION ASSISTEE ....................................................................................................... 12
[TLCa] GROUPE PONT AVANT....................................................................................................................... 14
[TLCb] GROUPE ARBRE D'ENTRAINEMENT AVANT.................................................................................... 16
[TLCc] GROUPE ARBRE D'ENGRENAGE DIFFERENTIEL AVANT .............................................................. 18
[TLCd] GROUPE CARTER DE DIFFERENTIEL AVANT ................................................................................. 20
[TLCe] GROUPE ENGRENAGE EXTERIEUR D'ENTRAINEMENT AVANT ................................................... 22
[TLCe] GROUPE ENGRENAGE EXTERIEUR D'ENTRAINEMENT AVANT ................................................... 24
[TLDa] GROUPE ROUE AVANT ...................................................................................................................... 26
[TLDb] GROUPE ROUE ARRIERE .................................................................................................................. 28
[TLEa] GROUPE CIRCUIT DE CARBURANT ................................................................................................. 30
[TLEa] GROUPE CIRCUIT DE CARBURANT ................................................................................................. 32
[TLEb] GROUPE CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT ..................................................................................... 34
[TLEc] GROUPE CIRCUIT DE LUBRIFICATION............................................................................................. 36
[TLEd] GROUPE CIRCUIT D'ADMISSION ET D'ECHAPPEMENT ................................................................. 38
[TLEe] GROUPE CULASSE ............................................................................................................................ 40
[TLEf] GROUPE CARTER DE DISTRIBUTION .............................................................................................. 42
[TLEg] GROUPE ARBRE A CAMES ET PIGNON DE DISTRIBUTION........................................................... 44
[TLEh] GROUPE VOLANT, PISTON ET VILEBREQUIN ................................................................................. 46
[TLEh] GROUPE VOLANT, PISTON ET VILEBREQUIN ................................................................................. 48
[TLEj] GROUPE REGULATION DE VITESSE ................................................................................................ 50
[TLEk] GROUPE CARTER MOTEUR ET CARTER D'HUILE.......................................................................... 52
[TLEx] GROUPE REMPLACEMENT DU MOTEUR......................................................................................... 54
[TLFa] GROUPE EMBRAYAGE SIMPLE......................................................................................................... 56
[TLFb] GROUPE EMBRAYAGE DOUBLE ....................................................................................................... 58
[TLGa] GROUPE TRANSMISSION .................................................................................................................. 60
[TLGa] GROUPE TRANSMISSION .................................................................................................................. 62
[TLGa] GROUPE TRANSMISSION .................................................................................................................. 64
[TLGb] GROUPE TRANSMISSION .................................................................................................................. 66
[TLGc] GROUPE TRANSMISSION .................................................................................................................. 68

KiSC issued 05, 2019 A


Page

[TLGd] GROUPE TRANSMISSION.................................................................................................................. 70


[TLGg] GROUPE H.S.T. ................................................................................................................................... 72
[TLHa] GROUPE PEDALE DE FREIN ............................................................................................................. 74
[TLHb] GROUPE DE CARTER DE FREIN....................................................................................................... 76
[TLHe] GROUPE FREIN DE STATIONNEMENT ............................................................................................. 78
[TLJa] GROUPE COUPLE CONIQUE............................................................................................................. 80
[TLJb] GROUPE PONT ARRIERE .................................................................................................................. 82
[TLKa] GROUPE PRISE DE FORCE ARRIERE.............................................................................................. 84
[TLLa] GROUPE CIRCUIT HYDRAULIQUE.................................................................................................... 86
[TLLa] GROUPE CIRCUIT HYDRAULIQUE.................................................................................................... 88
[TLLb] GROUPE CARTER DE RELEVAGE HYDRAULIQUE ......................................................................... 90
[TLLb] GROUPE CARTER DE RELEVAGE HYDRAULIQUE ......................................................................... 92
[TLLc] GROUPE ATTLELAGE 3 POINTS ....................................................................................................... 94
[TLNa] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (DEMARREUR)................................................................ 96
[TLNb] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (ALTERNATEUR, DYNAMO) ........................................... 98
[TLNc] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (BATTERIE).................................................................... 100
[TLNe] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (LAMPE, RELAIS, INTERRUPTEUR)............................ 102
[TLNe] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (LAMPE, RELAIS, INTERRUPTEUR)............................ 104
[TLNf] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (DETECTEUR, PANNEAU)............................................ 106
[TLNg] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (FAISCEAU DE FILS)..................................................... 108
[TLNg] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (FAISCEAU DE FILS)...................................................... 110
[TLPb] GROUPE CHASSIS (CORPS) ............................................................................................................ 112

KiSC issued 05, 2019 A


INDICE
Pagina

[TLMa] SERVIZIO DI MANUTENZIONE (MOTORE).......................................................................................... 1


[TLMb] SERVIZIO MANUTENZIONE (CORPO)................................................................................................. 2
[TLMs] GRUPPO DIAGNOSTICO, IMPIANTO ELETTRICO ED IDRAULICO ................................................... 3
[TLAa] GRUPPO COFANO. COPERTURA........................................................................................................ 4
[TLAb] GRUPPO PEDANA, COPERTURA ALLOGGIAMENTO ........................................................................ 6
[TLAc] GRUPPO PARAFANGO, PAVIMENTO, SEDILE.................................................................................... 8
[TLBa] GRUPPO STERZO............................................................................................................................... 10
[TLBb] GRUPPO SERVOSTERZO .................................................................................................................. 12
[TLCa] GRUPPO ASSALE ANTERIORE ......................................................................................................... 14
[TLCb] GRUPPO ALBERO MOTORE ANT. ..................................................................................................... 16
[TLCc] GRUPPO ALBERO INGRANAGGIO DIFF. ANT................................................................................... 18
[TLCd] GRUPPO SCATOLA DIFF. ANT. .......................................................................................................... 20
[TLCe] GRUPPO UNITA'ING. EST. MOTORE ANTERIORE............................................................................ 22
[TLCe] GRUPPO UNITA'ING. EST. MOTORE ANTERIORE............................................................................ 24
[TLDa] GRUPPO RUOTA ANTERIORE ........................................................................................................... 26
[TLDb] GRUPPO RUOTA POSTERIORE ........................................................................................................ 28
[TLEa] GRUPPO ALIMENTAZIONE................................................................................................................. 30
[TLEa] GRUPPO ALIMENTAZIONE................................................................................................................. 32
[TLEb] GRUPPO RAFFREDDAMENTO .......................................................................................................... 34
[TLEc] GRUPPO LUBRIFICAZIONE ............................................................................................................... 36
[TLEd] GRUPPO ASPIRAZIOE, SCARICO ..................................................................................................... 38
[TLEe] GRUPPO TESTA CILINDRI.................................................................................................................. 40
[TLEf] GRUPPO SCATOLA INGRANAGGI..................................................................................................... 42
[TLEg] GRUPPO ALBERO A CAMMEM DISTRIBUZIONE ............................................................................. 44
[TLEh] GRUPPO VOLANO, PISTONI, ALBERO MOTORE............................................................................. 46
[TLEh] GRUPPO VOLANO, PISTONI, ALBERO MOTORE............................................................................. 48
[TLEj] GRUPPO REGOLATORE DI VELOCITÀ ............................................................................................. 50
[TLEk] GRUPPO BASAMENTO, COPPA OLIO ............................................................................................... 52
[TLEx] GRUPPO MOTORE DI SOSTITUZIONE ............................................................................................. 54
[TLFa] GRUPPO FRIZIONE SINGOLA ........................................................................................................... 56
[TLFb] GRUPPO FRIZIONE DOPPIA .............................................................................................................. 58
[TLGa] GRUPPO TRASMISSIONE .................................................................................................................. 60
[TLGa] GRUPPO TRASMISSIONE .................................................................................................................. 62
[TLGa] GRUPPO TRASMISSIONE .................................................................................................................. 64
[TLGb] GRUPPO TRASMISSIONE .................................................................................................................. 66
[TLGc] GRUPPO TRASMISSIONE .................................................................................................................. 68

KiSC issued 05, 2019 A


Pagina

[TLGd] GRUPPO TRASMISSIONE .................................................................................................................. 70


[TLGg] GRUPPO H. S. T. ................................................................................................................................. 72
[TLHa] GRUPPO PEDALE FRENO ................................................................................................................. 74
[TLHb] GRUPPO SCATOLA FRENO ............................................................................................................... 76
[TLHe] GRUPPO FRENO DI PARCHEGGIO ................................................................................................... 78
[TLJa] GRUPPO RIDUZIONE FINALE............................................................................................................ 80
[TLJb] GRUPPO ASSALE POST..................................................................................................................... 82
[TLKa] GRUPPO PRESA DI FORZA POST..................................................................................................... 84
[TLLa] GRUPPO IDRAULICO.......................................................................................................................... 86
[TLLa] GRUPPO IDRAULICO.......................................................................................................................... 88
[TLLb] GRUPPO COPERTURA SOLLEVATORE IDRAULICO ....................................................................... 90
[TLLb] GRUPPO COPERTURA SOLLEVATORE IDRAULICO ....................................................................... 92
[TLLc] GRUPPO COLLEGAMENTO 3 PUNTI ................................................................................................ 94
[TLNa] GRUPPO ELETTRICO (MOTORINO DI AVVIAMENTO) ..................................................................... 96
[TLNb] GRUPPO ELETTRICO (ALTERNATORE, DINAMO) ........................................................................... 98
[TLNc] GRUPPO ELETTRICO (BATTERIA) .................................................................................................. 100
[TLNe] GRUPPO ELETTRICO (LAMPADE, RELÈ, INTERRUTTORI)........................................................... 102
[TLNe] GRUPPO ELETTRICO (LAMPADE, RELÈ, INTERRUTTORI)........................................................... 104
[TLNf] GRUPPO ELETTRICO (SENSORE, PANNELLO) ............................................................................. 106
[TLNg] GRUPPO ELETTRICO (CABLAGGIO) .............................................................................................. 108
[TLNg] GRUPPO ELETTRICO (CABLAGGIO) ............................................................................................... 110
[TLPb] GRUPPO TELAIO (CORPO)............................................................................................................... 112

KiSC issued 05, 2019 A


[TLMa] MAINTENANCE SERVICE (ENGINE)
[TLMa] ENTRETIEN (MOTEUR)
[TLMa] SERVIZIO DI MANUTENZIONE (MOTORE)
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STAN-
NO. DARD
REF. DE LA TEMPO D'INTERVENTO STANDARD (IN
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE ORE)
CODICE
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
MT HST OSSERVAZIONI
TLMa-001 ENGINE OIL CHANGE HUILE MOTEUR CHANGER OLIO MOTORE CAMBIO 0.3 0.3
ENGINE OIL AND FILTER HUILE MOTEUR ET CARTOUCHE OLIO MOTORE E CARTUCCIA
TLMa-002 CHANGE CHANGER CAMBIO 0.3 0.3
CARTRIDGE DU FILTRE FILTRO
ELEMENT DE FILTRE A ELEMENTO FILTRO CARBU-
TLMa-004 FUEL FILTER ELEMENT RENEW REMPLACER SOSTITUZIONE 0.1 0.1
CARBURANT RANTE
DURITE D'ALIMENTATION DE
TLMa-005 FUEL HOSE, ALL RENEW REMPLACER TUBO CARBURANTE, TUTTI SOSTITUZIONE 1.1 1.1
CARBURANT, TOUS
TLMa-006 AIR CLEANER ELEMENT RENEW ELEMENT DE FILTRE A AIR REMPLACER ELEMENTO FILTRO ARIA SOSTITUZIONE 0.1 0.1
TLMa-008 RADIATOR HOSE, ALL RENEW DURITE DU RADIATEUR, TOUTE REMPLACER TUBO RADIATORE, TUTTI SOSTITUZIONE 0.8 0.8
CHECK, VERIFIER, CONTROLLO,
TLMa-030 FAN BELT COURROIE DE VENTILATEUR CINGHIA VENTILATORE 0.2 0.2
ADJUST REGLER REGOLAZIO
TLMa-031 BATTERY CHECK BATTERIE VERIFIER BATTERIA CONTROLLO 0.2 0.2
TLMa-032 RADIATOR CAP CHECK BOUCHON DE RADIATEUR VERIFIER TAPPO RADIATORE CONTROLLO 0.1 0.1
CHECK, VERIFIER, CONTROLLO,
TLMa-033 VALVE CLEARANCE JEU DE SOUPAPES GIOCO VALVOLE 3.1 3.1
ADJUST REGLER REGOLAZIO
TLMa-035 COMPRESSION CHECK COMPRESSION VERIFIER COMPRESSIONE CONTROLLO 3.6 3.6
CHECK, VERIFIER, CONTROLLO,
TLMa-036 INJECTION TIMING CALAGE D'INJECTION FASE INIEZIONE 3.2 3.2
ADJUST REGLER REGOLAZIO
CHECK, VERIFIER, CONTROLLO,
TLMa-037 INJECTION NOZZLE INJECTEUR UGELLO INIETTORE 3.2 3.2
ADJUST REGLER REGOLAZIO
IDLING SPEED AND NO LOAD CHECK, VITESSE A VIDE ET VITESSE VERIFIER, REGIME MINIMO E REGIME CONTROLLO,
TLMa-039 0.1 0.1
MAXIMUM SPEED ADJUST MAXIMALE A VIDE REGLER MASSIMO A VUOTO REGOLAZIO
CHECK, VERIFIER, CONTROLLO,
TLMa-040 THROTTLE LINKAGE ATTELAGE D'ACCELERATION TIRANTE ACCELERATORE 0.1 0.1
ADJUST REGLER REGOLAZIO
ENGINE OIL, WATER AND FUITE DE COMPRESSION, PERDITA DI OLIO MOTORE,
TLMa-042 CHECK VERIFIER CONTROLLO 0.4 0.4
COMPRESSION LEAK D'HUILE MOTEUR ET D'EAU ACQUA E COMPRESSIONE
TLMa-045 ENGINE OIL AND PRESSURE CHECK HUILE MOTEUR ET PRESSION VERIFIER OLIO MOTORE E PRESSIONE CONTROLLO 0.4 0.4
TLMa-060 AIR CLEANER ASSY. CLEAN ENS. FILTRE A AIR NETTOYER GRUPPO FILTRO ARIA PULIZIA 0.2 0.2
TLMa-062 FUEL FILTER CLEAN FILTRE A CARBURANT NETTOYER FILTRO CARBURANTE PULIZIA 0.1 0.1
TLMa-065 FUEL TANK CLEAN RESERVOIR A CARBURANT NETTOYER SERBATOIO CARBURANTE PULIZIA 3.2 3.2
TLMa-067 RADIATOR CLEAN RADIATEUR NETTOYER RADIATORE PULIZIA 1.0 1.0

1
KiSC issued 05, 2019 A
2
[TLMb] MAINTENANCE SERVICE (BODY)
[TLMb] ENTRETIEN (CORPS)
[TLMb] SERVIZIO MANUTENZIONE (CORPO)
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STAN-
NO. DARD
REF. DE LA TEMPO D'INTERVENTO STANDARD (IN
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE ORE)
CODICE
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
MT HST OSSERVAZIONI
FRONT AXLE CASE OIL, BOTH HUILE DE CARTER DE PONT OLIO ALLOGGIAMENTO ASSALE
TLMb-002 CHANGE CHANGER CAMBIO 0.5 0.5
SIDES AVANT, DEUX COTES ANTERIORE, DUE LATI
TLMb-004 TRANSMISSION OIL CHANGE HUILE DE TRANSMISSION CHANGER OLIO DEL CAMBIO CAMBIO 0.6 0.6
GRAISSAGE, TOUS LES
TLMb-016 GREASE FITTINGS, ALL CHANGE CHANGER NIPPLO GRASSO, TUTTI CAMBIO 0.3 0.3
RACCORDS
HYDRAULIC OIL FILTER CARTOUCHE DU FILTRE D'HUILE CARTUCCIA FILTRO OLIO
TLMb-023 RENEW REMPLACER SOSTITUZIONE 0.6 0.6
CARTRIDGE HYDRAULIQUE IDRAULICO
CHECK, VERIFIER, CONTROLLO,
TLMb-030 TOE-IN PINCEMENT CONVERGENZA 0.2 0.2
ADJUST REGLER REGOLAZIO
CHECK, FORCE D'OSCILLATION DE VERIFIER, FORZA DI OSCILLAZIONE CONTROLLO,
TLMb-031 FRONT AXLE ROCKING FORCE 0.7 0.7
ADJUST L'ESSIEU AVANT REGLER ASSALE ANTERIORE REGOLAZIO
CHECK, VERIFIER, CONTROLLO,
TLMb-032 TIRE PRESSURE PRESSION DE PNEUS PRESSIONE CARBURANTE 0.2 0.2
ADJUST REGLER REGOLAZIO
CHECK, VERIFIER, CONTROLLO,
TLMb-033 STEERING WHEEL PLAY JEU DE VOLANT DE DIRECTION GIOCO RUOTA STERZO 0.2 0.2
ADJUST REGLER REGOLAZIO
CHECK, VERIFIER, CONTROLLO,
TLMb-034 CLUTCH PEDAL FREE PLAY JEU DE PEDALE D'EMBRAYAGE GIOCO PEDALE FRIZIONE 0.2 0.2
ADJUST REGLER REGOLAZIO
CHECK, VERIFIER, CONTROLLO,
TLMb-036 BRAKE PEDAL FREE PLAY GARDE A LA PEDALE DE FREIN GIOCO LIBERO PEDALE FRENO 0.3 0.3
ADJUST REGLER REGOLAZIO
TLMb-062 RADIATOR NET CLEAN ECRAN DE RADIATEUR NETTOYER RETE RADIATORE PULIZIA 0.1 0.1
CHECK, CABLE D'EMBRAYAGE DE LA VERIFIER, CONTROLLO,
TLMb-073 PTO CLUTCH WIRE FILO FRIZIONE PRESA DI FORZA - 0.4
ADJUST PTO REGLER REGOLAZIO

KiSC issued 05, 2019 A


[TLMs] DIAGNOSIS GROUP, ELECTRICAL AND HYDRAULICS
[TLMs] GROUPE DIAGNOSTIC, EQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET HYDRAULIQUES
[TLMs] GRUPPO DIAGNOSTICO, IMPIANTO ELETTRICO ED IDRAULICO
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STAN-
NO. DARD
REF. DE LA TEMPO D'INTERVENTO STANDARD (IN
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE ORE)
CODICE
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
MT HST OSSERVAZIONI
POMPE HYDRAULIQUE, POMPA IDRAULICA, ATTACCO A
HYDRAULIC PUMP, 3 POINT
TLMs-001 TEST ATTELAGE 3 POINTS, DEBIT- EPROUVER 3 PUNTI, MISURATORE DI PROVA 1.2 1.2
HITCH, FLOW METER
METRE FLUSSO
POMPE HYDRAULIQUE, POMPA IDRAULICA, SERVO-
HYDRAULIC PUMP, POWER
TLMs-005 TEST DIRECTION ASSISTEE, DEBIT- EPROUVER STERZO, MISURATORE DI PROVA 1.0 1.0
STEERING, FLOW METER
METRE FLUSSO
DETENDEUR DE PRESSION VALVOLA DI SFOGO
MAIN RELIEF VALVE,
TLMs-020 TEST PRINCIPAL, TESTEUR DE EPROUVER PRINCIPALE, TESTER DELLA PROVA 0.2 0.2
PRESSURE TESTER
PRESSION PRESSIONE
DIRECTION ASSISTEE, CLAPET VALVOLA DI SFIATO DI
POWER STEERING CONTROL
DE DECHARGE DE CONTROLLO DEL SERVO-
TLMs-025 RELIEF VALVE, PRESSURE TEST EPROUVER PROVA 0.6 0.6
REGULATION, TESTEUR DE STERZO, TESTER DELLA
TESTER
PRESSION PRESSIONE
HST CHARGE VALVE, SOUPAPE DE CHARGE D'HST, VALVOLA CARICA HST, TESTER
TLMs-055 TEST EPROUVER PROVA - 0.2
PRESSURE TESTER TESTEUR DE PRESSION DELLA PRESSIONE
SOUPAPE ANTIRETOUR ET VALVOLA DI CONTROLLO HST E
HST CHECK VALVE AND HIGH
DETENDEUR HAUTE PRESSION SFIATO ALTA PRESSIONE, UN
TLMs-060 RELIEF VALVE, ONE SIDE, TEST EPROUVER PROVA - 0.3
D'HST, UN COTE, TESTEUR DE LATO, TESTER DELLA
PRESSURE TESTER
PRESSION PRESSIONE
SOUPAPE ANTIRETOUR ET VALVOLA DI CONTROLLO HST E
HST CHECK VALVE AND HIGH
DETENDEUR HAUTE PRESSION SFIATO ALTA PRESSIONE,
TLMs-061 RELIEF VALVE, BOTH SIDES, TEST EPROUVER PROVA - 0.5
D'HST, DEUX COTES, TESTEUR AMBEDUE I LATI, TESTER DELLA
PRESSURE TESTER
DE PRESSION PRESSIONE

3
KiSC issued 05, 2019 A
4
[TLAa] BONNET, COVER GROUP
[TLAa] GROUPE CAPOT ET COUVERCLE
[TLAa] GRUPPO COFANO. COPERTURA

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STAN-
NO. DARD
REF. DE LA TEMPO D'INTERVENTO STANDARD (IN
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE ORE)
CODICE
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
MT HST OSSERVAZIONI
TLAa-001 BONNET R&R CAPOT D&R COFANO ReR 1.3 1.3
TLAa-002 BONNET ASSY. R&R ENS. CAPOT D&R GRUPPO COFANO ReR 0.4 0.4
TLAa-008 FRONT GRILLE R&R CALANDRE AVANT D&R GRIGLIA ANTERIORE ReR 0.3 0.3
TLAa-013 SIDE COVER, L.H. R&R COUVERCLE, GAUCHE D&R COPERTURA LATERALE, S ReR 0.1 0.1
TLAa-014 SIDE COVER, R.H. R&R COUVERCLE, DROIT D&R COPERTURA LATERALE, D ReR 0.1 0.1
TLAa-024 REARVIEW MIRROR R&R RETROVISEUR EXTERIEUR D&R SPECCHIETTO RETROVISORE ReR 0.1 0.1
TLAa-035 REAR BONNET COMP. R&R ENS. CAPOT ARRIERE D&R COMP. COFANO POSTERIORE ReR 0.8 0.8
TLAa-039 SHUTTER PLATE R&R PLAQUE D'OBTURATEUR D&R PIASTRA DI COPERTURA ReR 2.3 2.3
TLAa-062 BONNET SUPPORT R&R SUPPORT DE CAPOT D&R SUPPORTO COFANO ReR 2.6 2.6
TLAa-086 BATTERY SUPPORT R&R SUPPORT DE BATTERIE D&R SUPPORTO BATTERIA ReR 0.8 1.2
TLAa-102 DAMPER R&R AMORTISSEUR D&R AMMORTIZZATORE ReR 0.1 0.1

5
KiSC issued 05, 2019 A
6
[TLAb] STEP, HOUSING COVER GROUP
[TLAb] GROUPE MARCHEPIED ET COUVERCLE DE CARTER D'EMBRAYAGE
[TLAb] GRUPPO PEDANA, COPERTURA ALLOGGIAMENTO

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STAN-
NO. DARD
REF. DE LA TEMPO D'INTERVENTO STANDARD (IN
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE ORE)
CODICE
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
MT HST OSSERVAZIONI
TLAb-001 STEP, L.H. R&R MARCHE, GAUCHE D&R POGGIAPIEDI, S ReR 1.0 1.1
TLAb-003 FRONT BRACKET, L.H. R&R SUPPORT AVANT, GAUCHE D&R STAFFA ANTERIORE, S ReR 0.5 1.0
TLAb-004 REAR BRACKET, L.H. R&R SUPPORT ARRIERE, GAUCHE D&R STAFFA POSTERIORE, S ReR 0.3 0.3
TLAb-006 STEP, R.H. R&R MARCHE, DROIT D&R POGGIAPIEDI, D ReR 1.2 1.0
TLAb-008 FRONT BRACKET, R.H. R&R SUPPORT AVANT, DROIT D&R STAFFA ANTERIORE, D ReR 0.7 0.7
TLAb-009 REAR BRACKET, R.H. R&R SUPPORT ARRIERE, DROIT D&R STAFFA POSTERIORE, D ReR 0.3 0.5
TLAb-019 STEP, AUXILIARY, L.H. R&R MARCHE, AUXILIAIRE, GAUCHE D & R POGGIAPIEDI, AUSILIARIO, S ReR 0.1 0.1
TLAb-052 HOUSING COVER R&R COUVERCLE DU CARTER D&R COPERTURA ALLOGGIAMENTO R e R 0.5 0.5
TLAb-095 STAY 1 R&R SUPPORT 1 D&R STAFFA 1 ReR 0.1 0.1
TLAb-096 STAY 2 R&R SUPPORT 2 D&R STAFFA 2 ReR 0.1 0.1

7
KiSC issued 05, 2019 A
8
[TLAc] FENDER, FLOOR, SEAT GROUP
[TLAc] GROUPE AILE, PLANCHER ET SIEGE
[TLAc] GRUPPO PARAFANGO, PAVIMENTO, SEDILE

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STAN-
NO. DARD
REF. DE LA TEMPO D'INTERVENTO STANDARD (IN
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE ORE)
CODICE
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
MT HST OSSERVAZIONI
TLAc-002 FENDER ASSY., L.H. R&R ENS. D'AILE, GAUCHE D&R GRUPPO PARAFANGO, S ReR 0.8 0.8
TLAc-006 FENDER ASSY., R.H. R&R ENS. D'AILE, DROIT D&R GRUPPO PARAFANGO, D ReR 0.8 0.8
SOSTEGNO PARAFANGO
TLAc-013 FENDER SUPPORT, L.H. R&R SUPPORT D'AILE, GAUCHE D&R ReR 0.8 0.8
SINISTRA
SOSTEGNO PARAFANGO
TLAc-014 FENDER SUPPORT, R.H. R&R SUPPORT D'AILE, DROIT D&R ReR 0.8 0.8
DESTRA
TLAc-015 FENDER SUPPORT R&R SUPPORT D'AILE D&R SUPPORTO PARAFANGO ReR 0.2 0.2
TLAc-032 SEAT ASSY. R&R ENS. SIEGE D&R GRUPPO SEDILE ReR 0.2 0.2
TLAc-034 SEAT SUPPORT R&R SUPPORT DE SIEGE D&R SUPPORTO SEDILE ReR 0.5 0.5
GUIDE DE LEVIER HYDRAU-
TLAc-035 HYDRAULIC LEVER GUIDE R&R D&R GUIDA LEVA IDRAULICA ReR 0.1 0.1
LIQUE
GUIDE DE LEVIER DE
TLAc-036 SPEED CHANGE LEVER GUIDE R & R D&R GUIDA LEVA CAMBIO VELOCITA' R e R 0.1 0.1
CHANGEMENT DE VITESSE
TLAc-052 TOOL BOX R&R BOITE A OUTILS D&R SCATOLA UTENSILI ReR 0.1 0.1
TLAc-059 COVER R&R COUVERCLE D&R COPERCHIO ReR 0.3 0.3
TLAc-068 FENDER, STAY R&R AILE, ETAI D&R PARAFANGO, SUPPORTO ReR 1.0 1.0

9
KiSC issued 05, 2019 A
10
[TLBa] STEERING GROUP
[TLBa] GROUPE DIRECTION
[TLBa] GRUPPO STERZO

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STAN-
NO. DARD
REF. DE LA TEMPO D'INTERVENTO STANDARD (IN
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE ORE)
CODICE
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
MT HST OSSERVAZIONI
TLBa-002 STEERING POST R&R COLONNE DE DIRECTION D&R COLONNA STERZO ReR 0.9 0.9
TLBa-003 STEERING SHAFT R&R ARBRE DE DIRECTION D&R ALBERO STERZO ReR 0.4 0.4
TLBa-007 STEERING WHEEL R&R VOLANT DE DIRECTION D&R VOLANTE ReR 0.1 0.1
TLBa-017 STEERING SUPPORT R&R SUPPORT DE LA DIRECTION D&R SUPPORTO STERZO ReR 1.0 1.0
TLBa-026 JOINT SHAFT 1 R&R ARBRE DE CARDAN 1 D&R ALBERO GIUNTO 1 ReR 0.5 0.5
TLBa-027 JOINT SHAFT 2 R&R ARBRE DE CARDAN 2 D&R ALBERO GIUNTO 2 ReR 0.1 0.1
TLBa-031 PITMAN ARM R&R LEVIER DE DIRECTION D&R LEVA DI RINVIO ReR 0.6 0.6
ENS. BARRE D'ACCOU-
TLBa-042 TIE ROD ASSY., ONE SIDE R&R D&R GRUPPO TIRANTE, UN LATO ReR 0.4 0.4
PLEMENT, UN COTE
ENS. BARRE D'ACCOU-
TLBa-044 TIE ROD ASSY., BOTH SIDES R&R D&R GRUPPO TIRANTE, DUE LATI ReR 0.5 0.5
PLEMENT, DEUX COTES

11
KiSC issued 05, 2019 A
12
[TLBb] POWER STEERING GROUP
[TLBb] GROUPE DIRECTION ASSISTEE
[TLBb] GRUPPO SERVOSTERZO

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STAN-
NO. DARD
REF. DE LA TEMPO D'INTERVENTO STANDARD (IN
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE ORE)
CODICE
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
MT HST OSSERVAZIONI
TLBb-004 POWER STEERING ASSY. R&R ENS. LA DIRECTION ASSISTE D&R GRUPPO SERVOSTERZO ReR 1.5 1.5
TLBb-013 DELIVERY PIPE 1 R&R TUYAU DE REFOULEMENT 1 D&R TUBO DI MANDATA 1 ReR 0.8 0.8
TLBb-020 OIL PRESSURE PUMP R&R POMPE A HUILE D&R POMPA PRESSIONE OLIO ReR 1.2 1.2
TLBb-021 OIL PRESSURE PUMP O.H. POMPE A HUILE REVISER POMPA PRESSIONE OLIO REVISIONE 1.6 1.6
TLBb-062 RETURN HOSE R&R DURITE DE RETOUR D&R TUBO FLESSIBILE DI RITORNO ReR 0.7 -

13
KiSC issued 05, 2019 A
14
[TLCa] FRONT AXLE GROUP
[TLCa] GROUPE PONT AVANT
[TLCa] GRUPPO ASSALE ANTERIORE

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STAN-
NO. DARD
REF. DE LA TEMPO D'INTERVENTO STANDARD (IN
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE ORE)
CODICE
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
MT HST OSSERVAZIONI
GRUPPO STAFFA ASSALE
TLCa-002 FRONT AXLE BRACKET ASSY. R&R ENS. SUPPORT DE PONT AVANT D & R ReR 5.0 5.0
ANTERIORE
FRONT AXLE BRACKET, FRONT SUPPORT DE PONT AVANT, STAFFA ASSALE ANTERIORE,
TLCa-003 R&R D&R ReR 2.0 2.0
SIDE COTE AVANT DAVANTI
FRONT AXLE BRACKET, REAR SUPPORT DE PONT AVANT, STAFFA ASSALE ANTERIORE,
TLCa-005 R&R D&R ReR 2.0 2.0
SIDE COTE ARRIERE RETRO
FRONT AXLE BRACKET BUSH, MANCHON DE SUPPORT DE BOCCOLA STAFFA ASSALE
TLCa-006 RENEW REMPLACER SOSTITUZIONE 2.5 2.5
REAR SIDE PONT AVANT, COTE ARRIERE ANTERIORE, RETRO
FRONT AXLE BRACKET BUSH, MANCHON DE SUPPORT DE BOCCOLA STAFFA ASSALE
TLCa-010 RENEW REMPLACER SOSTITUZIONE 2.5 2.5
FRONT SIDE PONT AVANT, COTE AVANT ANTERIORE, DAVANTI
TLCa-011 FRONT BUMPER R&R PARE-CHOC AVANT D&R PARAURTI ANTERIORE ReR 0.2 0.2

15
KiSC issued 05, 2019 A
16
[TLCb] FRONT DRIVE SHAFT GROUP
[TLCb] GROUPE ARBRE D'ENTRAINEMENT AVANT
[TLCb] GRUPPO ALBERO MOTORE ANT.

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STAN-
NO. DARD
REF. DE LA TEMPO D'INTERVENTO STANDARD (IN
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE ORE)
CODICE
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
MT HST OSSERVAZIONI
FRONT WHEEL DRIVE SHAFT ENS. D'ARBRE D'ENTRAI- GRUPPO ALBERO TRAZIONE
TLCb-001 R&R D&R ReR 0.5 0.5
ASSY. NEMENT AVANT ANTERIORE
FRONT WHEEL DRIVE SHAFT ARBRE D'ENTRAINEMENT ALBERO TRAZIONE ANTERIORE
TLCb-002 O.H. REVISER REVISIONE 0.6 0.6
AND COVER AVANT ET COUVERCLE E COPERCHIO
FRONT WHEEL DRIVE SHAFT ENS. CARTER D'ARBRE DE GRUPPO ALLOGGIAMENTO
TLCb-003 R&R D&R ReR 1.9 1.9
CASE ASSY. TRANSMISSION AVANT ALBERO TRAZIONE ANTERIORE
FRONT WHEEL DRIVE SHAFT ENS. CARTER D'ARBRE DE GRUPPO ALLOGGIAMENTO
TLCb-004 O.H. REVISER REVISIONE 2.2 2.2
CASE ASSY. TRANSMISSION AVANT ALBERO TRAZIONE ANTERIORE
JOINT D'ETANCHEITE DE
FRONT WHEEL DRIVE SHAFT PARAOLIO ALLOGGIAMENTO
TLCb-005 RENEW CARTER D'ARBRE DE TRANS- REMPLACER SOSTITUZIONE 2.0 2.0
CASE OIL SEAL ALBERO TRAZIONE ANTERIORE
MISSION AVANT
TLCb-061 GASKET 1 RENEW JOINT 1 REMPLACER GUARNIZIONE 1 SOSTITUZIONE 1.9 1.9

17
KiSC issued 05, 2019 A
18
[TLCc] FRONT DIFFERENTIAL GEAR SHAFT GROUP
[TLCc] GROUPE ARBRE D'ENGRENAGE DIFFERENTIEL AVANT
[TLCc] GRUPPO ALBERO INGRANAGGIO DIFF. ANT.

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STAN-
NO. DARD
REF. DE LA TEMPO D'INTERVENTO STANDARD (IN
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE ORE)
CODICE
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
MT HST OSSERVAZIONI
ENS. PIGNON CONIQUE, UN GRUPPO INGRANAGGIO
TLCc-003 BEVEL GEAR ASSY., ONE SIDE R & R D&R ReR 1.7 1.7
COTE CONICO, UN LATO
BEVEL GEAR ASSY., BOTH ENS. PIGNON CONIQUE, DEUX GRUPPO INGRANAGGIO
TLCc-004 R&R D&R ReR 2.8 2.8
SIDES COTES CONICO, DUE LATI
DIFFERENTIAL GEAR SHAFT, ARBRE DE DIFFERENTIEL, UN ALBERO INGRANAGGIO DIFFE-
TLCc-007 R&R D&R ReR 1.7 1.7
ONE SIDE COTE RENZIALE, UN LATO
DIFFERENTIAL GEAR SHAFT, ARBRE DE DIFFERENTIEL, DEUX ALBERO INGRANAGGIO DIFFE-
TLCc-008 R&R D&R ReR 2.9 2.9
BOTH SIDES COTES RENZIALE, DUE LATI
CUSCINETTO ALBERO INGRA-
DIFFERENTIAL GEAR SHAFT ROULEMENT D'ARBRE DE
TLCc-009 R&R D&R NAGGIO DIFFERENZIALE, UN ReR 1.2 1.2
BEARING, ONE SIDE DIFFERENTIEL, UN COTE
LATO
CUSCINETTO ALBERO INGRA-
DIFFERENTIAL GEAR SHAFT ROULEMENT D'ARBRE DE
TLCc-010 R&R D&R NAGGIO DIFFERENZIALE, DUE ReR 1.9 1.9
BEARING, BOTH SIDES DIFFERENTIEL, DEUX COTES
LATI

19
KiSC issued 05, 2019 A
20
[TLCd] FRONT DIFFERENTIAL CASE GROUP
[TLCd] GROUPE CARTER DE DIFFERENTIEL AVANT
[TLCd] GRUPPO SCATOLA DIFF. ANT.

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STAN-
NO. DARD
REF. DE LA TEMPO D'INTERVENTO STANDARD (IN
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE ORE)
CODICE
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
MT HST OSSERVAZIONI
FRONT DIFFERENTIAL CASE GRUPPO SCATOLA DIFFEREN-
TLCd-001 R&R ENS. CARTER DE DIFF. AVANT D&R ReR 3.1 3.1
ASSY. ZIALE ANTERIORE
TLCd-007 DIFFERENTIAL ASSY. R&R ENS. DIFFERENTIEL D&R GRUPPO DIFF. ReR 3.2 3.2
TLCd-008 DIFFERENTIAL ASSY. O.H. ENS. DIFFERENTIEL REVISER GRUPPO DIFF. REVISIONE 3.6 3.6
DIFFERENTIAL BEARING, ONE
TLCd-011 R&R ROULEMENT DE DIFF., UN COTE D & R CUSCINETTO DIFF., UN LATO ReR 3.1 3.1
SIDE
DIFFERENTIAL BEARING, BOTH ROULEMENT DE DIFF., DEUX
TLCd-012 R&R D&R CUSCINETTO DIFF., DUE LATI ReR 3.2 3.2
SIDES COTES
DIFFERENTIAL BEVEL PINION JOINT D'ETANCHEITE D'ARBRE TENUTA OLIO ALBERO PIGNONE
TLCd-019 RENEW REMPLACER SOSTITUZIONE 2.4 2.4
SHAFT OIL SEAL DE PIGNON CONIQUE DE DIFF. CONICO DIFF.
DIFFERENTIAL BEVEL GEAR GRUPPO INGRANAGGIO
TLCd-034 R&R ENS. D'ENGRENAGE CONIQUE D&R ReR 3.2 3.2
ASSY. CONICO DIFF.

21
KiSC issued 05, 2019 A
22
[TLCe] FRONT DRIVE OUTER GEAR UNIT GROUP
[TLCe] GROUPE ENGRENAGE EXTERIEUR D'ENTRAINEMENT AVANT
[TLCe] GRUPPO UNITA'ING. EST. MOTORE ANTERIORE

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STAN-
NO. DARD
REF. DE LA TEMPO D'INTERVENTO STANDARD (IN
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE ORE)
CODICE
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
MT HST OSSERVAZIONI
UNITE D'ENGRENAGE DE UNITÀ INGRANAGGIO ESTERNO
FRONT WHEEL DRIVE OUTER
TLCe-001 R&R CLOCHE D'ENTRAINEMENT D&R CONDUTTORE ANTERIORE, UN R e R 1.0 1.0
GEAR UNIT, ONE SIDE
AVANT, UN COTE LATO
UNITE D'ENGRENAGE DE UNITÀ INGRANAGGIO ESTERNO
FRONT WHEEL DRIVE OUTER
TLCe-002 O.H. CLOCHE D'ENTRAINEMENT REVISER CONDUTTORE ANTERIORE, UN REVISIONE 2.5 2.5
GEAR UNIT, ONE SIDE
AVANT, UN COTE LATO
UNITE D'ENGRENAGE DE UNITÀ INGRANAGGIO ESTERNO
FRONT WHEEL DRIVE OUTER
TLCe-003 R&R CLOCHE D'ENTRAINEMENT D&R CONDUTTORE ANTERIORE, DUE R e R 1.3 1.3
GEAR UNIT, BOTH SIDES
AVANT, DEUX COTES LATI
UNITE D'ENGRENAGE DE UNITÀ INGRANAGGIO ESTERNO
FRONT WHEEL DRIVE OUTER
TLCe-004 O.H. CLOCHE D'ENTRAINEMENT REVISER CONDUTTORE ANTERIORE, DUE REVISIONE 4.3 4.3
GEAR UNIT, BOTH SIDES
AVANT, DEUX COTES LATI
ENS. PIGNON CONIQUE, UN GRUPPO INGRANAGGIO
TLCe-007 BEVEL GEAR ASSY., ONE SIDE R & R D&R ReR 1.7 1.7
COTE CONICO, UN LATO
BEVEL GEAR ASSY., BOTH ENS. PIGNON CONIQUE, DEUX GRUPPO INGRANAGGIO
TLCe-008 R&R D&R ReR 2.5 2.5
SIDES COTES CONICO, DUE LATI
FRONT AXLE SHAFT ASSY., ENS. D'ARBRE DE PONT AVANT, GRUPPO ALBERO ASSALE
TLCe-038 R&R D&R ReR 1.6 1.6
ONE SIDE UN COTE ANTERIORE, UN LATO
FRONT AXLE SHAFT ASSY., ENS. D'ARBRE DE PONT AVANT, GRUPPO ALBERO ASSALE
TLCe-040 R&R D&R ReR 2.7 2.7
BOTH SIDES DEUX COTES ANTERIORE, DUE LATI
FRONT AXLE SHAFT OIL SEAL, BAGUE D'ETANCHEITE D'ARBRE TENUTA OLIO ALBERO ASSALE
TLCe-042 RENEW REMPLACER SOSTITUZIONE 1.6 1.6
ONE SIDE DE PONT AVANT, UN COTE ANTERIORE, UN LATO
FRONT AXLE SHAFT OIL SEAL, BAGUE D'ETANCHEITE D'ARBRE TENUTA OLIO ALBERO ASSALE
TLCe-043 RENEW REMPLACER SOSTITUZIONE 2.8 2.8
BOTH SIDES DE PONT AVANT, DEUX COTES ANTERIORE, DUE LATI
FRONT AXLE SHAFT BEARING, ROULEMENT D'ARBRE DE PONT CUSCINETTO ALBERO ASSALE
TLCe-044 R&R D&R ReR 1.6 1.6
ALL, ONE SIDE AVANT, TOUS, UN COTE ANTERIORE, TUTTI, UN LATO
FRONT AXLE SHAFT BEARING, ROULEMENT D'ARBRE DE PONT CUSCINETTO ALBERO ASSALE
TLCe-045 R&R D&R ReR 2.7 2.7
ALL, BOTH SIDES AVANT, TOUS, DEUX COTES ANTERIORE, TUTTI, DUE LATI

23
KiSC issued 05, 2019 A
24
[TLCe] FRONT DRIVE OUTER GEAR UNIT GROUP
[TLCe] GROUPE ENGRENAGE EXTERIEUR D'ENTRAINEMENT AVANT
[TLCe] GRUPPO UNITA'ING. EST. MOTORE ANTERIORE

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STAN-
NO. DARD
REF. DE LA TEMPO D'INTERVENTO STANDARD (IN
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE ORE)
CODICE
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
MT HST OSSERVAZIONI
CARTER DE PIGNON CONIQUE, SCATOLA INGRANAGGIO
TLCe-009 BEVEL GEAR CASE, ONE SIDE R & R D&R ReR 1.7 1.7
UN COTE CONICO, UN LATO
BEVEL GEAR CASE, BOTH CARTER DE PIGNON CONIQUE, SCATOLA INGRANAGGIO
TLCe-010 R&R D&R ReR 2.6 2.6
SIDES DEUX COTES CONICO, DUE LATI
PERNO DI STERZAGGIO, UN
TLCe-026 KINGPIN, ONE SIDE R&R PIVOT DE FUSEE, UN COTE D&R ReR 1.6 1.6
LATO
PERNO DI STERZAGGIO, DUE
TLCe-027 KINGPIN, BOTH SIDES R&R PIVOT DE FUSEE, DEUX COTES D & R ReR 2.5 2.5
LATI
BAGUE D'ETANCHEITE DE TENUTA OLIO PERNO DI
TLCe-028 KINGPIN OIL SEAL, ONE SIDE RENEW REMPLACER SOSTITUZIONE 1.6 1.6
PIVOT DE FUSEE, UN COTE STERZAGGIO, UN LATO
BAGUE D'ETANCHEITE DE TENUTA OLIO PERNO DI
TLCe-029 KINGPIN OIL SEAL, BOTH SIDES RENEW REMPLACER SOSTITUZIONE 2.5 2.5
PIVOT DE FUSEE, DEUX COTES STERZAGGIO, DUE LATI
KINGPIN BEARING, ALL, ONE ROULEMENT D'AXE DE FUSEE, CUSCINETTO PERNO DI
TLCe-030 R&R D&R ReR 1.6 1.6
SIDE TOUS, UN COTE STERZAGGIO, TUTTI, UN LATO
KINGPIN BEARING, ALL, BOTH ROULEMENT D'AXE DE FUSEE, CUSCINETTO PERNO DI
TLCe-031 R&R D&R ReR 2.5 2.5
SIDES TOUS, DEUX COTES STERZAGGIO, TUTTI, DUE LATI
CARTER DE ROUE AVANT, UN SCATOLA RUOTA ANTERIORE,
TLCe-034 FRONT WHEEL CASE, ONE SIDE R & R D&R ReR 1.6 1.6
COTE UN LATO
FRONT WHEEL CASE, BOTH CARTER DE ROUE AVANT, DEUX SCATOLA RUOTA ANTERIORE,
TLCe-035 R&R D&R ReR 2.7 2.7
SIDES COTES DUE LATI

25
KiSC issued 05, 2019 A
26
[TLDa] FRONT WHEEL GROUP
[TLDa] GROUPE ROUE AVANT
[TLDa] GRUPPO RUOTA ANTERIORE

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STAN-
NO. DARD
REF. DE LA TEMPO D'INTERVENTO STANDARD (IN
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE ORE)
CODICE
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
MT HST OSSERVAZIONI
GRUPPO PNEUMATICO
TLDa-001 FRONT TIRE ASSY., ONE SIDE R&R ENS. PNEU AVANT, UN COTE D&R ReR 0.3 0.3
ANTERIORE, UN LATO
FRONT TIRE ASSY., BOTH ENS. PNEU AVANT, DEUX GRUPPO PNEUMATICO RUOTA
TLDa-002 R&R D&R ReR 0.5 0.5
SIDES COTES POSTERIORE, DUE LATI
FRONT WHEEL RIM DISK, ONE DISCO CERCHIONE RUOTA
TLDa-003 R&R JANTE AVANT, UN COTE D&R ReR 1.3 1.3
SIDE ANTERIORE, UN LATO
FRONT WHEEL RIM DISK, BOTH DISCO CERCHIONE RUOTA
TLDa-004 R&R JANTE AVANT, DEUX COTES D&R ReR 2.3 2.3
SIDES ANTERIORE, DUE LATI
PNEUMATICO ANTERIORE, UN
TLDa-009 FRONT TIRE, ONE SIDE R&R PNEU AVANT, UN COTE D&R ReR 1.3 1.3
LATO
PNEUMATICO ANTERIORE, DUE
TLDa-010 FRONT TIRE, BOTH SIDES R&R PNEU AVANT, DEUX COTES D&R ReR 2.3 2.3
LATI

27
KiSC issued 05, 2019 A
28
[TLDb] REAR WHEEL GROUP
[TLDb] GROUPE ROUE ARRIERE
[TLDb] GRUPPO RUOTA POSTERIORE

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STAN-
NO. DARD
REF. DE LA TEMPO D'INTERVENTO STANDARD (IN
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE ORE)
CODICE
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
MT HST OSSERVAZIONI
REAR WHEEL TIRE ASSY., ONE ENS. PNEU DE ROUE ARRIERE, GRUPPO PNEUMATICO RUOTA
TLDb-001 R&R D&R ReR 0.5 0.5
SIDE UN COTE POSTERIORE, UN LATO
REAR WHEEL TIRE ASSY., ENS. PNEU DE ROUE ARRIERE, GRUPPO PNEUMATICO RUOTA
TLDb-002 R&R D&R ReR 0.9 0.9
BOTH SIDES DEUX COTES POSTERIORE, DUE LATI
JANTE DE ROUE ARRIERE, UN DISCO RUOTA POSTERIORE, UN
TLDb-005 REAR WHEEL DISK, ONE SIDE R&R D&R ReR 0.8 0.8
COTE LATO
REAR WHEEL DISK, BOTH JANTE DE ROUE ARRIERE, DISCO RUOTA POSTERIORE,
TLDb-006 R&R D&R ReR 1.5 1.5
SIDES DEUX COTES DUE LATI
PNEUMATICO POSTERIORE, UN
TLDb-007 REAR TIRE, ONE SIDE R&R PNEU ARRIERE, UN COTE D&R ReR 1.6 1.6
LATO
PNEUMATICO POSTERIORE,
TLDb-008 REAR TIRE, BOTH SIDES R&R PNEU ARRIERE, DEUX COTES D&R ReR 3.0 3.0
DUE LATI
DISCO CERCHIONE POSTE-
TLDb-013 REAR RIM DISK, ONE SIDE R&R JANTE ARRIERE, UN COTE D&R ReR 1.6 1.6
RIORE, UN LATO
DISCO CERCHIONE POSTE-
TLDb-014 REAR RIM DISK, BOTH SIDES R&R JANTE ARRIERE, DEUX COTES D&R ReR 3.0 3.0
RIORE, DUE LATI

29
KiSC issued 05, 2019 A
30
[TLEa] FUEL GROUP
[TLEa] GROUPE CIRCUIT DE CARBURANT
[TLEa] GRUPPO ALIMENTAZIONE

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STAN-
NO. DARD
REF. DE LA TEMPO D'INTERVENTO STANDARD (IN
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE ORE)
CODICE
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
MT HST OSSERVAZIONI
ENS. RESERVOIR A GRUPPO SERBATOIO CARBU-
TLEa-001 FUEL TANK ASSY. R&R D&R ReR 2.2 2.2
CARBURANT RANTE
BOUCHON DU RESERVOIR A TAPPO SERBATOIO CARBU-
TLEa-008 FUEL TANK CAP R&R D&R ReR 0.1 0.1
CARBURANT RANTE
TLEa-044 FUEL FILTER ASSY. R&R ENS. FILTRE A CARBURANT D&R GRUPPO FILTRO CARBURANTE R e R 0.1 0.1
ENS. POMPE D'ALIMENTATION A GRUPPO POMPA ALIMENTA-
TLEa-049 FUEL FEED PUMP ASSY. R&R D&R ReR 0.4 0.4
CARBURANT ZIONE CARBURANTE
GRUPPO RUBINETTO SFIATO
TLEa-052 AIR VENT VALVE ASSY. R&R ENS. ROBINET DE PURGE D&R ReR 0.2 0.2
ARIA
TLEa-060 INJECTION PUMP ASSY. R&R ENS. POMPE D'INJECTION D&R GRUPPO POMPA DI INIEZIONE ReR 2.6 2.6
TUBO FLESSIBILE CARBURANTE
TLEa-100 FUEL HOSE 1 R&R FLEXIBLE DE CARBURANT 1 D&R ReR 0.6 0.6
1
TUBO FLESSIBILE CARBURANTE
TLEa-101 FUEL HOSE 2 R&R FLEXIBLE DE CARBURANT 2 D&R ReR 0.3 0.3
2
TUBO FLESSIBILE CARBURANTE
TLEa-102 FUEL HOSE 3 R&R FLEXIBLE DE CARBURANT 3 D&R ReR 0.2 0.2
3
TUBO FLESSIBILE CARBURANTE
TLEa-104 FUEL HOSE 5 R&R FLEXIBLE DE CARBURANT 5 D&R ReR 0.2 0.2
5
TUBO FLESSIBILE CARBURANTE
TLEa-105 FUEL HOSE 6 R&R FLEXIBLE DE CARBURANT 6 D&R ReR 0.2 0.2
6

31
KiSC issued 05, 2019 A
32
[TLEa] FUEL GROUP
[TLEa] GROUPE CIRCUIT DE CARBURANT
[TLEa] GRUPPO ALIMENTAZIONE

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STAN-
NO. DARD
REF. DE LA TEMPO D'INTERVENTO STANDARD (IN
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE ORE)
CODICE
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
MT HST OSSERVAZIONI
TLEa-030 OVERFLOW PIPE R&R TUBE DE TROP-PLEIN D&R TUBAZIONE DI TROPPO PIENO ReR 2.3 2.3
TUBAZIONE AD ALTA
TLEa-070 HIGH PRESSURE PIPE R&R TUYAU A HAUTE PRESSION D&R ReR 2.2 2.2
PRESSIONE
TUYAU A HAUTE PRESSION, TUBAZIONE AD ALTA
TLEa-071 HIGH PRESSURE PIPE, ALL R&R D&R ReR 2.3 2.3
TOUS PRESSIONE, TUTTE
TLEa-072 NOZZLE HOLDER ASSY. R&R ENS. PORTE-INJECTEUR D&R GRUPPO SUPPORTO INIETTORE R e R 2.3 2.3
GRUPPO SUPPORTO
TLEa-073 NOZZLE HOLDER ASSY., ALL R&R ENS. PORTE-INJECTEUR, TOUS D & R ReR 2.7 2.7
INIETTORE, TUTTI
TLEa-074 NOZZLE HOLDER ASSY. O.H. ENS. PORTE-INJECTEUR REVISER GRUPPO SUPPORTO INIETTORE REVISIONE 2.5 2.5
GRUPPO SUPPORTO
TLEa-075 NOZZLE HOLDER ASSY., ALL O.H. ENS. PORTE-INJECTEUR, TOUS REVISER REVISIONE 3.0 3.0
INIETTORE, TUTTI
GUARNIZIONE DI TENUTA DEL
TLEa-078 NOZZLE HOLDER GASKET RENEW JOINT DE PORTE-INJECTEUR REMPLACER SOSTITUZIONE 2.3 2.3
SUPPORTO INIETTORE
JOINT DE PORTE-INJECTEUR, GUARNIZIONE DI TENUTA DEL
TLEa-079 NOZZLE HOLDER GASKET, ALL RENEW REMPLACER SOSTITUZIONE 2.6 2.6
TOUS SUPPORTO INIETTORE, TUTTE
TLEa-080 HEAT SEAL RENEW JOINT THERMIQUE REMPLACER RONDELLA PARAFUOCO SOSTITUZIONE 2.3 2.3
TLEa-081 HEAT SEAL, ALL RENEW JOINT THERMIQUE, TOUT REMPLACER RONDELLA PARAFUOCO, TUTTE SOSTITUZIONE 2.7 2.7
TUBO FLESSIBILE CARBURANTE
TLEa-103 FUEL HOSE 4 R&R FLEXIBLE DE CARBURANT 4 D&R ReR 0.2 0.2
4

33
KiSC issued 05, 2019 A
34
[TLEb] COOLING GROUP
[TLEb] GROUPE CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
[TLEb] GRUPPO RAFFREDDAMENTO

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STAN-
NO. DARD
REF. DE LA TEMPO D'INTERVENTO STANDARD (IN
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE ORE)
CODICE
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
MT HST OSSERVAZIONI
TLEb-001 RADIATOR ASSY. R&R ENS. RADIATEUR D&R GRUPPO RADIATORE ReR 1.3 1.3
GRUPPO SERBATOIO DI
TLEb-005 RESERVE TANK ASSY. R&R ENS. VASE D'EXPANSION D&R ReR 0.1 0.1
RISERVA
TLEb-009 CAP R&R BOUCHON DE RADIATEUR D&R TAPPO RADIATORE ReR 0.1 0.1
TUBAZIONE SUPERIORE
TLEb-010 RADIATOR UPPER PIPE R&R TUYAU DE RADIATEUR SUP. D&R ReR 0.4 0.4
RADIATORE
TUBAZIONE INFERIORE
TLEb-011 RADIATOR LOWER PIPE R&R TUYAU DE RADIATEUR INF. D&R ReR 0.5 0.5
RADIATORE
TLEb-012 RETURN PIPE R&R TUYAU DE RETOUR D&R TUBAZIONE DI RITORNO ReR 0.4 0.4
TLEb-030 RADIATOR NET R&R ECRAN DE RADIATEUR D&R RETE RADIATORE ReR 0.1 0.1
TLEb-031 FAN COVER R&R COUVERCLE DE VENTILATEUR D & R COPERTURA VENTOLA ReR 1.4 1.4
TLEb-034 FAN R&R VENTILATEUR D&R VENTILATORE ReR 1.0 1.0
COURROIE DE VENTILATEUR CINGHIA VENTILATORE
TLEb-036 FAN BELT (BELT) R&R D&R ReR 0.4 0.4
(COURROIE) (CINGHIA)
POULIE D'ENTRAINEMENT DE PULEGGIA AZIONAMENTO
TLEb-037 FAN DRIVE PULLEY R&R D&R ReR 1.8 1.8
VENTILATEUR VENTILATORE
TLEb-044 FAN PULLEY R&R POULIE DE VENTILATEUR D&R PULEGGIA VENTILATORE ReR 1.0 1.0
TLEb-050 WATER PUMP ASSY. R&R ENS. POMPE A EAU D&R GRUPPO POMPA ACQUA ReR 1.9 1.9
GUARNIZIONE DEL POMPA
TLEb-054 WATER PUMP GASKET RENEW JOINT DE POMPE A EAU REMPLACER SOSTITUZIONE 1.9 1.9
ACQUA
TLEb-070 THERMOSTAT ASSY. R&R ENS. THERMOSTAT D&R GRUPPO TERMOSTATO ReR 0.4 0.4
JOINT DE COUVERCLE DE GUARNIZIONE DEL TERMO-
TLEb-072 THERMOSTAT GASKET RENEW REMPLACER SOSTITUZIONE 0.4 0.4
THERMOSTAT STATO
TLEb-073 THERMOSTAT SUPPORT R&R SUPPORT DE THERMOSTAT D&R SUPPORTO TERMOSTATO ReR 1.2 1.2
THERMOSTAT SUPPORT JOINT DE SUPPORT DE GUARNIZIONE SUPPORTO
TLEb-074 RENEW REMPLACER SOSTITUZIONE 1.2 1.2
GASKET THERMOSTAT TERMOSTATO

35
KiSC issued 05, 2019 A
36
[TLEc] LUBRICATION GROUP
[TLEc] GROUPE CIRCUIT DE LUBRIFICATION
[TLEc] GRUPPO LUBRIFICAZIONE

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STAN-
NO. DARD
REF. DE LA TEMPO D'INTERVENTO STANDARD (IN
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE ORE)
CODICE
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
MT HST OSSERVAZIONI
TLEc-001 OIL STRAINER R&R CREPINE D&R RETINO OLIO ReR 1.5 1.5
TLEc-002 OIL PUMP ASSY. R&R ENS. POMPE A HUILE D&R GRUPPO POMPA OLIO ReR 3.8 3.8
TLEc-003 OIL PUMP ASSY. O.H. ENS. POMPE A HUILE REVISER GRUPPO POMPA OLIO REVISIONE 3.9 3.9
PIGNON D'ENTRAINEMENT DE INGRANAGGIO AZIONAMENTO
TLEc-004 OIL PUMP DRIVE GEAR R&R D&R ReR 3.7 3.7
POMPE A HUILE POMPA OLIO
TLEc-005 OIL FILTER CARTRIDGE RENEW CARTOUCHE DE FILTRE A HUILE REMPLACER CARTUCCIA FILTRO OLIO SOSTITUZIONE 0.5 0.5
TLEc-010 OIL PUMP GASKET RENEW JOINT DE POMPE A HUILE REMPLACER GUARNIZIONE POMPA OLIO SOSTITUZIONE 3.8 3.8
TLEc-017 OIL PIPE A R&R TUYAU D'HUILE A D&R TUBAZIONE A OLIO ReR 0.5 0.5

37
KiSC issued 05, 2019 A
38
[TLEd] INTAKE, EXHAUST GROUP
[TLEd] GROUPE CIRCUIT D'ADMISSION ET D'ECHAPPEMENT
[TLEd] GRUPPO ASPIRAZIOE, SCARICO

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STAN-
NO. DARD
REF. DE LA TEMPO D'INTERVENTO STANDARD (IN
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE ORE)
CODICE
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
MT HST OSSERVAZIONI
TLEd-001 AIR CLEANER ASSY. R&R ENS. FILTRE A AIR D&R GRUPPO FILTRO ARIA ReR 0.2 0.2
TLEd-002 AIR CLEANER ASSY. O.H. ENS. FILTRE A AIR REVISER GRUPPO FILTRO ARIA REVISIONE 0.3 0.3
TLEd-003 AIR CLEANER ELEMENT R&R ELEMENT DE FILTRE A AIR D&R ELEMENTO FILTRO ARIA ReR 0.1 0.1
DURITE D'ADMISSION DE TUBO DI ASPIRAZIONE
TLEd-008 MANIFOLD INLET PIPE R&R D&R ReR 0.1 0.1
COLLECTEUR COLLETTORE
TLEd-012 INLET MANIFOLD R&R COLLECTEUR D'ADMISSION D&R COLLETTORE DI ASPIRAZIONE ReR 2.4 2.4
JOINT DE COLLECTEUR GUARNIZIONE DEL
TLEd-013 INLET MANIFOLD GASKET RENEW REMPLACER SOSTITUZIONE 2.4 2.4
D'ADMISSION COLLETTORE DI ASPIRAZIONE
TLEd-041 MUFFLER R&R POT D'ECHAPPEMENT D&R MARMITTA ReR 0.4 0.4
TLEd-046 MUFFLER GASKET RENEW JOINT DE POT D'ECHAPPEMENT REMPLACER GUARNIZIONE MARMITTA SOSTITUZIONE 0.4 0.4
TLEd-047 EXHAUST MANIFOLD R&R COLLECTEUR D'ECHAPPEMENT D & R COLLETTORE DI SCARICO ReR 0.6 0.6
JOINT DE COLLECTEUR GUARNIZIONE DEL
TLEd-048 EXHAUST MANIFOLD GASKET RENEW REMPLACER SOSTITUZIONE 0.6 0.6
D'ECHAPPEMENT COLLETTORE DI SCARICO

39
KiSC issued 05, 2019 A
40
[TLEe] CYLINDER HEAD GROUP
[TLEe] GROUPE CULASSE
[TLEe] GRUPPO TESTA CILINDRI

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STAN-
NO. DARD
REF. DE LA TEMPO D'INTERVENTO STANDARD (IN
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE ORE)
CODICE
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
MT HST OSSERVAZIONI
TLEe-001 HEAD COVER R&R COUVRE-CULBUTEURS D&R COPERCHIO TESTATA ReR 2.4 2.4
JOINT DE COUVRE-CULBU-
TLEe-005 HEAD COVER GASKET RENEW REMPLACER GUARNIZIONE DI TESTA SOSTITUZIONE 2.4 2.4
TEURS
TLEe-023 BREATHER PIPE R&R TUBE DE RENIFLARD D&R TUBO SFIATO ReR 2.2 2.2
TLEe-030 ROCKER ARM ASSY. R&R ENS. CULBUTEURS D&R GRUPPO ALBERO BILANCIERI ReR 2.6 2.6
TLEe-032 ROCKER ARM ASSY. O.H. ENS. CULBUTEURS REVISER GRUPPO ALBERO BILANCIERI REVISIONE 3.1 3.1
TLEe-034 PUSH ROD R&R TIGE DE POUSSOIR D&R ASTA ReR 2.7 2.7
TLEe-035 PUSH ROD, ALL R&R TIGE DE POUSSOIR, TOUTE D&R ASTA, TUTTE ReR 2.7 2.7
TLEe-040 VALVE STEM SEAL RENEW JOINT DE QUEUE DE SOUPAPE REMPLACER GUARNIZIONE STELO VALVOLA SOSTITUZIONE 3.4 3.4
JOINT DE QUEUE DE SOUPAPE, GUARNIZIONE STELO VALVOLA,
TLEe-041 VALVE STEM SEAL, ALL RENEW REMPLACER SOSTITUZIONE 3.5 3.5
TOUS TUTTE
TLEe-042 VALVE SPRING R&R RESSORT DE SOUPAPE D&R MOLLA VALVOLA ReR 3.4 3.4
TLEe-043 VALVE SPRING, ALL R&R RESSORT DE SOUPAPE, TOUS D&R MOLLA VALVOLA, TUTTE ReR 3.5 3.5
TLEe-044 VALVE RENEW SOUPAPE REMPLACER VALVOLA SOSTITUZIONE 3.6 3.6
TLEe-045 VALVE, ALL RENEW SOUPAPE, TOUTES REMPLACER VALVOLA, TUTTE SOSTITUZIONE 4.3 4.3
TLEe-046 VALVE GUIDE RENEW GUIDE DE SOUPAPE REMPLACER GUIDAVALVOLA SOSTITUZIONE 3.7 3.7
TLEe-047 VALVE GUIDE, ALL RENEW GUIDE DE SOUPAPE, TOUS REMPLACER GUIDAVALVOLA, TUTTE SOSTITUZIONE 4.9 4.9
TLEe-058 CYLINDER HEAD ASSY. R&R ENS. CULASSE D&R GRUPPO TESTA CILINDRI ReR 3.3 3.3
TLEe-059 CYLINDER HEAD ASSY. O.H. ENS. CULASSE REVISER GRUPPO TESTA CILINDRI REVISIONE 5.0 5.0
TLEe-064 CYLINDER HEAD GASKET RENEW JOINT DE CULASSE REMPLACER GUARNIZIONE TESTA CILINDRI SOSTITUZIONE 3.3 3.3

41
KiSC issued 05, 2019 A
42
[TLEf] GEAR CASE GROUP
[TLEf] GROUPE CARTER DE DISTRIBUTION
[TLEf] GRUPPO SCATOLA INGRANAGGI

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STAN-
NO. DARD
REF. DE LA TEMPO D'INTERVENTO STANDARD (IN
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE ORE)
CODICE
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
MT HST OSSERVAZIONI
TLEf-004 GEAR CASE R&R CARTER D'ENGRENAGE D&R SCATOLA INGRANAGGI ReR 3.7 3.7
JOINT DE CARTER DE DISTRI- GUARNIZIONE SCATOLA INGRA-
TLEf-005 GEAR CASE GASKET RENEW REMPLACER SOSTITUZIONE 3.5 3.5
BUTION NAGGI
GRUPPO SCATOLA INGRA-
TLEf-006 GEAR CASE ASSY. R&R ENS. CARTER D'ENGRENAGE D&R ReR 3.5 3.5
NAGGI
TLEf-007 OIL SEAL RENEW JOINT D'ETANCHEITE REMPLACER PARAOLIO SOSTITUZIONE 3.5 3.5
TLEf-022 HOUR METER UNIT R&R UNITE DE COMPTEUR HORAIRE D & R UNITA' MISURATORE ORE ReR 0.3 0.3
JOINT DE UNITE DE COMPTEUR GUARNIZIONE UNITÀ
TLEf-023 HOUR METER UNIT GASKET RENEW REMPLACER SOSTITUZIONE 0.3 0.3
HORAIRE CONTAORE
TLEf-050 OIL FILTER SUPPORT R&R SUPPORT DE FILTRE A HUILE D&R SUPPORTO FILTRO OLIO ReR 0.4 0.4

43
KiSC issued 05, 2019 A
44
[TLEg] CAMSHAFT, TIMING GEAR GROUP
[TLEg] GROUPE ARBRE A CAMES ET PIGNON DE DISTRIBUTION
[TLEg] GRUPPO ALBERO A CAMMEM DISTRIBUZIONE

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STAN-
NO. DARD
REF. DE LA TEMPO D'INTERVENTO STANDARD (IN
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE ORE)
CODICE
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
MT HST OSSERVAZIONI
TLEg-001 GEAR, ALL R&R ENGRENAGE, TOUS D&R INGRANAGGI, TUTTI ReR 8.5 8.5
TLEg-005 IDLE GEAR R&R PIGNON INTERMEDIAIRE D&R PIGNONE INTERMEDIO ReR 7.3 7.3
TLEg-006 BUSH RENEW BAGUE REMPLACER BOCCOLA SOSTITUZIONE 7.5 7.5
ALBERO DELL'INGRANAGGIO
TLEg-007 IDLE GEAR SHAFT R&R ARBRE DE PIGNON FOU D&R ReR 7.0 7.0
FOLLE
ALBERO A CAMME CON INGRA-
TLEg-010 CAMSHAFT WITH GEAR R&R ARBRE A CAMES AVEC PIGNON D & R ReR 8.3 8.3
NAGGIO
ALBERO A CAMME CON INGRA-
TLEg-011 CAMSHAFT WITH GEAR O.H. ARBRE A CAMES AVEC PIGNON REVISER REVISIONE 8.4 8.4
NAGGIO
TLEg-015 TAPPET, ALL R&R POUSSOIR DE SOUPAPE, TOUS D & R PUNTERIA, TUTTE ReR 3.4 3.4
ALBERO A CAMME POMPA
ARBRE A CAMES D'ALIMEN-
TLEg-041 FUEL CAMSHAFT WITH GEAR R&R D&R COMBUSTIBILE CON INGRA- ReR 7.7 7.7
TATION AVEC PIGNON
NAGGIO
ALBERO A CAMME POMPA
ARBRE A CAMES D'ALIMEN-
TLEg-042 FUEL CAMSHAFT WITH GEAR O.H. REVISER COMBUSTIBILE CON INGRA- REVISIONE 7.9 7.9
TATION AVEC PIGNON
NAGGIO
PIGNONE DELL'ALBERO
TLEg-060 CRANK GEAR R&R PIGNON DE VILEBREQUIN D&R ReR 3.8 7.4
MOTORE
ENGRENAGE MOTEUR DE PIGNONE AZIONAMENT POMPA
TLEg-070 HYDRAULIC PUMP DRIVE GEAR R & R D&R ReR 0.7 0.7
POMPE HYDRAULIQUE IDRAULICA

45
KiSC issued 05, 2019 A
46
[TLEh] FLYWHEEL, PISTON, CRANKSHAFT GROUP
[TLEh] GROUPE VOLANT, PISTON ET VILEBREQUIN
[TLEh] GRUPPO VOLANO, PISTONI, ALBERO MOTORE

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STAN-
NO. DARD
REF. DE LA TEMPO D'INTERVENTO STANDARD (IN
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE ORE)
CODICE
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
MT HST OSSERVAZIONI
TLEh-001 FLYWHEEL ASSY. R&R ENS. VOLANT D&R GRUPPO VOLANO ReR 3.9 3.9
COUVERCLE DE CARTER DE COPERCHIO DEL PORTACUSCI-
TLEh-010 BEARING CASE COVER R&R D&R ReR 4.2 4.2
ROULEMENT NETTO
JOINT D'ETANCHEITE DE
BEARING CASE COVER GUARNIZIONE DEL COPERCHIO
TLEh-011 RENEW COUVERCLE DE CARTER DE REMPLACER SOSTITUZIONE 4.2 4.2
GASKET PORTACUSCINETTO
ROULEMENT
TLEh-012 OIL SEAL RENEW JOINT D'ETANCHEITE REMPLACER PARAOLIO SOSTITUZIONE 4.2 4.2
TLEh-018 CRANKSHAFT BEARING RENEW COUSSINET DE VILEBREQUIN REMPLACER CUSCINETTO ALBERO MOTORE SOSTITUZIONE 9.3 9.3
COUSSINET DE VILEBREQUIN, CUSCINETTO ALBERO MOTORE,
TLEh-019 CRANKSHAFT BEARING, ALL RENEW REMPLACER SOSTITUZIONE 9.7 9.7
TOUS TUTTI
TLEh-020 SIDE BEARING RENEW COUSSINET DE BUTEE REMPLACER RONDELLE REGGISPINTA SOSTITUZIONE 9.6 9.6
TLEh-021 CRANKSHAFT SLEEVE RENEW COUPELLE DE VILEBREQUIN REMPLACER MANICOTTO ALBERO MOTORE SOSTITUZIONE 9.7 9.7
CUSCINETTO PERNO DI BANCO
TLEh-022 CRANKSHAFT BEARING CASE R&R ROULEMENT DE VILEBREQUIN D&R ReR 9.3 9.3
ALBERO MOTORE
CRANKSHAFT BEARING CASE, ROULEMENT DE VILEBREQUIN, SCATOLA CUSCINETTO ALBERO
TLEh-023 R&R D&R ReR 9.7 9.7
ALL TOUS MOTORE, TUTTI

47
KiSC issued 05, 2019 A
48
[TLEh] FLYWHEEL, PISTON, CRANKSHAFT GROUP
[TLEh] GROUPE VOLANT, PISTON ET VILEBREQUIN
[TLEh] GRUPPO VOLANO, PISTONI, ALBERO MOTORE

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STAN-
NO. DARD
REF. DE LA TEMPO D'INTERVENTO STANDARD (IN
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE ORE)
CODICE
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
MT HST OSSERVAZIONI
TLEh-030 PISTON RING ASSY. R&R ENS. SEGMENT DE PISTON D&R GRUPPO SEGMENTI PISTONE ReR 4.5 4.5
ENS. SEGMENT DE PISTON, GRUPPO SEGMENTI PISTONE,
TLEh-031 PISTON RING ASSY., ALL R&R D&R ReR 4.8 4.8
TOUS TUTTI
PISTON ASSY. WITH
TLEh-032 R&R ENS. PISTON AVEC BIELLE D&R GRUPPO PISTONE CON BIELLA R e R 4.4 4.4
CONNECTING ROD
PISTON ASSY. WITH ENS. PISTON AVEC BIELLE, GRUPPO PISTONE CON BIELLA,
TLEh-033 R&R D&R ReR 4.7 4.7
CONNECTING ROD, ALL TOUS TUTTI
TLEh-034 PISTON PIN R&R AXE DE PISTON D&R SPINOTTO PISTONE ReR 4.6 4.6
TLEh-035 PISTON PIN, ALL R&R AXE DE PISTON, TOUS D&R SPINOTTO PISTONE, TUTTI ReR 5.0 5.0
TLEh-036 PISTON R&R PISTON D&R PISTONE ReR 4.6 4.6
TLEh-037 PISTON, ALL R&R PISTON, TOUS D&R PISTONE, TUTTI ReR 5.2 5.2
TLEh-050 CONNECTING ROD ASSY. R&R ENS. BIELLE D&R GRUPPO BIELLA ReR 4.6 4.6
TLEh-051 CONNECTING ROD ASSY., ALL R & R ENS. BIELLE , TOUTES D&R GRUPPO BIELLA, TUTTE ReR 5.0 5.0
TLEh-052 PISTON PIN BUSH RENEW BAGUE DE AXE DE PISTON REMPLACER BOCCOLA SPINOTTO PISTONE SOSTITUZIONE 4.6 4.6
BAGUE DE AXE DE PISTON, BOCCOLA SPINOTTO PISTONE,
TLEh-053 PISTON PIN BUSH, ALL RENEW REMPLACER SOSTITUZIONE 5.2 5.2
TOUTES TUTTE
TLEh-054 CRANK PIN BEARING RENEW COUSSINET DE TETE DE BIELLE REMPLACER BRONZINA BIELLA SOSTITUZIONE 4.4 4.4
COUSSINET DE TETE DE BIELLE,
TLEh-055 CRANK PIN BEARING, ALL RENEW REMPLACER BRONZINA BIELLA, TUTTE SOSTITUZIONE 4.7 4.7
TOUT
TLEh-070 CRANKSHAFT R&R VILEBREQUIN D&R ALBERO MOTORE ReR 9.7 9.7

49
KiSC issued 05, 2019 A
50
[TLEj] SPEED CONTROL GROUP
[TLEj] GROUPE REGULATION DE VITESSE
[TLEj] GRUPPO REGOLATORE DI VELOCITÀ

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STAN-
NO. DARD
REF. DE LA TEMPO D'INTERVENTO STANDARD (IN
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE ORE)
CODICE
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
MT HST OSSERVAZIONI
LEVIER DE COMMANDE DE LEVA DI CONTROLLO
SPEED CONTROL LEVER AND
TLEj-001 R&R VITESSE ET PLAQUE DE D&R VELOCITA'E PIASTRINA ReR 0.4 0.4
CONTROL PLATE
COMMANDE REGOLATORE
LEVIER DE COMMANDE DE LEVA DI CONTROLLO
SPEED CONTROL LEVER AND
TLEj-002 O.H. VITESSE ET PLAQUE DE REVISER VELOCITA'E PIASTRINA REVISIONE 0.7 0.7
CONTROL PLATE
COMMANDE REGOLATORE
JOINT DE PLAQUE DE TENUTA PIASTRA DI
TLEj-003 CONTROL PLATE GASKET RENEW REMPLACER SOSTITUZIONE 0.4 0.4
COMMANDE CONTROLLO
GOVERNOR FORK LEVER ENS. LEVIER DE FOURCHETTE GRUPPO LEVA A FORCELLA DEL
TLEj-008 R&R D&R ReR 3.9 3.9
ASSY. DE REGULATEUR REGOLATORE
GOVERNOR FORK LEVER ENS. LEVIER DE FOURCHETTE GRUPPO LEVA A FORCELLA DEL
TLEj-009 O.H. REVISER REVISIONE 4.1 4.1
ASSY. DE REGULATEUR REGOLATORE
TLEj-015 STOP LEVER AND PLATE R&R LEVIER D'ARRET ET PLAQUE D&R LEVA DI ARRESTO E PIASTRA ReR 0.3 0.3
TLEj-016 STOP LEVER AND PLATE O.H. LEVIER D'ARRET ET PLAQUE REVISER LEVA DI ARRESTO E PIASTRA REVISIONE 0.4 0.4
STOP LEVER AND PLATE JOINT DE LEVIER ET PLATEAU LEVA DI ARRESTO E GUARNI-
TLEj-017 RENEW REMPLACER SOSTITUZIONE 0.3 0.3
GASKET ARRET ZIONE PIASTRA
TIGE DE CONTROLE DE TIRANTE CONTROLLO
TLEj-033 SPEED CONTROL ROD R&R D&R ReR 0.9 0.9
VITESSE VELOCITA'
ENS. D'ACCELERATEUR GRUPPO ACCELERATORE A
TLEj-051 HAND ACCELERATOR ASSY. O.H. REVISER REVISIONE 1.0 1.0
MANUEL MANO

51
KiSC issued 05, 2019 A
52
[TLEk] CRANKCASE, OIL PAN GROUP
[TLEk] GROUPE CARTER MOTEUR ET CARTER D'HUILE
[TLEk] GRUPPO BASAMENTO, COPPA OLIO

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STAN-
NO. DARD
REF. DE LA TEMPO D'INTERVENTO STANDARD (IN
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE ORE)
CODICE
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
MT HST OSSERVAZIONI
TLEk-003 CRANKCASE ASSY. O.H. ENS. CATER MOTEUR REVISER GRUPPO BASAMENTO MOTORE REVISIONE 9.9 9.9
TLEk-040 OIL PAN R&R CARTER D'HUILE D&R COPPA OLIO ReR 1.5 1.5
TLEk-063 FLYWHEEL HOUSING R&R CARTER DE VOLANT D&R CARTER VOLANO ReR 4.3 4.3

53
KiSC issued 05, 2019 A
54
[TLEx] REPLACEMENT ENGINE GROUP
[TLEx] GROUPE REMPLACEMENT DU MOTEUR
[TLEx] GRUPPO MOTORE DI SOSTITUZIONE

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STAN-
NO. DARD
REF. DE LA TEMPO D'INTERVENTO STANDARD (IN
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE ORE)
CODICE
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
MT HST OSSERVAZIONI
TLEx-001 REPLACEMENT ENGINE RENEW REMPLACEMENT DU MOTEUR REMPLACER MOTORE DI SOSTITUZIONE SOSTITUZIONE 6.3 6.3

55
KiSC issued 05, 2019 A
56
[TLFa] SINGLE CLUTCH GROUP
[TLFa] GROUPE EMBRAYAGE SIMPLE
[TLFa] GRUPPO FRIZIONE SINGOLA

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION
JOB CODE TIME (IN HR.)
NO. HEURES DE MAIN-D'OEUVRE
REF. DE LA STANDARD
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE TEMPO D'INTERVENTO
CODICE STANDARD (IN ORE)
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
HST OSSERVAZIONI
TLFa-005 CLUTCH ASSY. R&R ENS. D'EMBRAYAGE D&R GRUPPO INNESTO ReR 3.6

57
KiSC issued 05, 2019 A
58
[TLFb] DUAL CLUTCH GROUP
[TLFb] GROUPE EMBRAYAGE DOUBLE
[TLFb] GRUPPO FRIZIONE DOPPIA

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION
JOB CODE TIME (IN HR.)
NO. HEURES DE MAIN-D'OEUVRE
REF. DE LA STANDARD
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE TEMPO D'INTERVENTO
CODICE STANDARD (IN ORE)
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
MT OSSERVAZIONI
TLFb-001 CLUTCH ASSY. R&R ENS. D'EMBRAYAGE D&R GRUPPO INNESTO ReR 2.9
TLFb-002 CLUTCH ASSY. O.H. ENS. D'EMBRAYAGE REVISER GRUPPO INNESTO REVISIONE 3.3
DISQUE D'EMBRAYAGE D'ENTRAI-
TLFb-003 DRIVE CLUTCH DISK R&R D&R DISCO FRIZIONE TRASMISSIONE ReR 2.9
NEMENT
DISQUE D'EMBRAYAGE DE PRISE
TLFb-004 PTO CLUTCH DISK R&R D&R DISCO FRIZIONE PTO ReR 3.1
DE FORCE
PLATEAU DE PRESSION DE PRISE
TLFb-005 PTO PRESSURE PLATE R&R D&R PIASTRA PRESSIONE PTO ReR 3.1
DE FORCE
PLATEAU DE PRESSION D'ENTRAI- PIASTRA PRESSIONE TRASMIS-
TLFb-015 DRIVE PRESSURE PLATE R&R D&R ReR 3.2
NEMENT SIONE

59
KiSC issued 05, 2019 A
60
[TLGa] TRANSMISSION GROUP
[TLGa] GROUPE TRANSMISSION
[TLGa] GRUPPO TRASMISSIONE

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION
JOB CODE TIME (IN HR.)
NO. HEURES DE MAIN-D'OEUVRE
REF. DE LA STANDARD
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE TEMPO D'INTERVENTO
CODICE STANDARD (IN ORE)
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
MT OSSERVAZIONI
FROM ENGINE TO CLUTCH DU MOTEUR AU CARTER AL MOTORE ALL'ALLOGGIAMENTO
TLGa-001 R&R D&R ReR 2.7
HOUSING D'EMBRAYAGE FRIZIONE
GRUPPO TAMBURO RILASCIO
TLGa-005 CLUTCH RELEASE HUB ASSY. O.H. ENS. MOYEU D'EMBRAYAGE REVISER REVISIONE 3.0
FRIZIONE
TLGa-006 BEARING CASE R&R CATER DE ROULEMENT D&R SCATOLA CUSCINETTO ReR 3.1
TLGa-009 CLUTCH RELEASE FORK R&R FOURCHETTE D'EMBRAYAGE D&R FORCA DISINNESTO FRIZIONE ReR 2.9
ARBRE DE COMMANDE
TLGa-022 CLUTCH CONTROL SHAFT R&R D&R ALBERO CONTROLLO FRIZIONE ReR 2.9
D'EMBRAYAGE
FROM CLUTCH HOUSING TO MID DU CARTER D'EMBRAYAGE AU DALLA SCATOLA FRIZIONE A METÀ
TLGa-054 R&R D&R ReR 3.5
CASE CARTER INTERMEDIAIRE CARTER
FROM MID CASE TO TRANS- DU CARTER INTERMEDIAIRE A LA DAL CARTER INTERMEDIO AL
TLGa-055 R&R D&R ReR 3.6
MISSION BOITE DE VITESSES CAMBIO
ENS. COUVERCLE DE GRUPPO COPERCHIO CAMBIO DI
TLGa-058 SPEED CHANGE COVER ASSY. R&R D&R ReR 0.3
CHANGEMENT DE VITESSE VELOCITÀ
ENS. COUVERCLE DE GRUPPO COPERCHIO CAMBIO DI
TLGa-059 SPEED CHANGE COVER ASSY. O.H. REVISER REVISIONE 0.5
CHANGEMENT DE VITESSE VELOCITÀ
ENS. TIGE DE LEVIER DE
TLGa-072 1ST AND 2ND LEVER ROD ASSY. O.H. REVISER GRUPPO TIRANTE LEVA 1a E 2a REVISIONE 3.9
PREMIERE ET DEUXIEME
ENS. TIGE DE LEVIER DE
TLGa-073 3RD AND 4TH LEVER ROD ASSY. O.H. REVISER GRUPPO TIRANTE LEVA 3a E 4a REVISIONE 3.9
TROISIEME ET QUATRIEME
TLGa-115 LIQUID GASKET 1 RENEW JOINT LIQUIDE 1 REMPLACER GUARNIZIONE LIQUIDA 1 SOSTITUZIONE 2.7
TLGa-116 LIQUID GASKET 2 RENEW JOINT LIQUIDE 2 REMPLACER GUARNIZIONE LIQUIDA 2 SOSTITUZIONE 3.5
TLGa-117 LIQUID GASKET 3 RENEW JOINT LIQUIDE 3 REMPLACER GUARNIZIONE LIQUIDA 3 SOSTITUZIONE 3.6

61
KiSC issued 05, 2019 A
62
[TLGa] TRANSMISSION GROUP
[TLGa] GROUPE TRANSMISSION
[TLGa] GRUPPO TRASMISSIONE

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION
JOB CODE TIME (IN HR.)
NO. HEURES DE MAIN-D'OEUVRE
REF. DE LA STANDARD
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE TEMPO D'INTERVENTO
CODICE STANDARD (IN ORE)
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
MT OSSERVAZIONI
ENS. TIGE DE PEDALE GRUPPO TIRANTE PEDALE
TLGa-015 CLUTCH PEDAL ROD ASSY. O.H. REVISER REVISIONE 0.5
D'EMBRAYAGE FRIZIONE
TLGa-016 CLUTCH PEDAL R&R PEDALE D'EMBRAYAGE D&R PEDALE FRIZIONE ReR 0.6
MANCHON DE PEDALE BOCCOLA PEDALE FRIZIONE,
TLGa-018 CLUTCH PEDAL BUSH, ALL RENEW REMPLACER SOSTITUZIONE 0.6
D'EMBRAYAGE, TOUS TUTTE
AUXILIARY SPEED CHANGE ENS. LEVIER DE CHANGEMENT DE GRUPPO LEVA AUSILIARIA
TLGa-064 R&R D&R ReR 0.7
LEVER ASSY. VITESSE AUXILIAIRE CAMBIO VELOCITÀ
AUXILIARY SPEED CHANGE ENS. TIGE DE LEVIER DE VITESSE GRUPPO TIRANTE LEVA CAMBIO
TLGa-077 O.H. REVISER REVISIONE 4.3
LEVER ROD ASSY. AUXILIAIRE DI VELOCITÀ AUSILIARIA
AUXILIARY SPEED CHANGE FORK ENS. TIGE DE FOURCHETTE DE GRUPPO ASTA FORCELLA CAMBIO
TLGa-081 O.H. REVISER REVISIONE 4.2
ROD ASSY. VITESSE AUXILIAIRE AUSILIARIA
FRONT WHEEL DRIVE CONTROL ENS. LEVIER DE COMMANDE GRUPPO LEVA CONTROLLO
TLGa-082 R&R D&R ReR 0.2
LEVER ASSY. D'ENTRAINEMENT AVANT TRAZIONE ANTERIORE

63
KiSC issued 05, 2019 A
64
[TLGa] TRANSMISSION GROUP
[TLGa] GROUPE TRANSMISSION
[TLGa] GRUPPO TRASMISSIONE

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION
JOB CODE TIME (IN HR.)
NO. HEURES DE MAIN-D'OEUVRE
REF. DE LA STANDARD
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE TEMPO D'INTERVENTO
CODICE STANDARD (IN ORE)
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
HST OSSERVAZIONI
FROM ENGINE TO CLUTCH DU MOTEUR AU CARTER AL MOTORE ALL'ALLOGGIAMENTO
TLGa-001 R&R D&R ReR 4.1
HOUSING D'EMBRAYAGE FRIZIONE
TLGa-009 CLUTCH RELEASE FORK R&R FOURCHETTE D'EMBRAYAGE D&R FORCA DISINNESTO FRIZIONE ReR 4.3
ENS. TIGE DE PEDALE GRUPPO TIRANTE PEDALE
TLGa-015 CLUTCH PEDAL ROD ASSY. O.H. REVISER REVISIONE 0.5
D'EMBRAYAGE FRIZIONE
TLGa-016 CLUTCH PEDAL R&R PEDALE D'EMBRAYAGE D&R PEDALE FRIZIONE ReR 0.7
MANCHON DE PEDALE BOCCOLA PEDALE FRIZIONE,
TLGa-018 CLUTCH PEDAL BUSH, ALL RENEW REMPLACER SOSTITUZIONE 0.7
D'EMBRAYAGE, TOUS TUTTE
ARBRE DE COMMANDE
TLGa-022 CLUTCH CONTROL SHAFT R&R D&R ALBERO CONTROLLO FRIZIONE ReR 4.3
D'EMBRAYAGE
FROM MID CASE TO TRANS- DU CARTER INTERMEDIAIRE A LA DAL CARTER INTERMEDIO AL
TLGa-055 R&R D&R ReR 4.1
MISSION BOITE DE VITESSES CAMBIO
AUXILIARY SPEED CHANGE ENS. LEVIER DE CHANGEMENT DE GRUPPO LEVA AUSILIARIA
TLGa-064 R&R D&R ReR 1.8
LEVER ASSY. VITESSE AUXILIAIRE CAMBIO VELOCITÀ
AUXILIARY SPEED CHANGE ENS. TIGE DE LEVIER DE VITESSE GRUPPO TIRANTE LEVA CAMBIO
TLGa-077 O.H. REVISER REVISIONE 4.6
LEVER ROD ASSY. AUXILIAIRE DI VELOCITÀ AUSILIARIA
AUXILIARY SPEED CHANGE FORK ENS. TIGE DE FOURCHETTE DE GRUPPO ASTA FORCELLA CAMBIO
TLGa-081 O.H. REVISER REVISIONE 4.5
ROD ASSY. VITESSE AUXILIAIRE AUSILIARIA
FRONT WHEEL DRIVE CONTROL ENS. LEVIER DE COMMANDE GRUPPO LEVA CONTROLLO
TLGa-082 R&R D&R ReR 0.2
LEVER ASSY. D'ENTRAINEMENT AVANT TRAZIONE ANTERIORE
DU CARTER D'EMBRAYAGE AU
FROM CLUTCH HOUSING TO HST DA ALLOGGIAMENTO FRIZIONE A
TLGa-101 R&R CARTER DE LA TRANSMISSION D&R ReR 4.3
CASE ENCLOSURE HST
HYDROSTATIQUE
DU CARTER DE LA TRANSMISSION
DA ENCLOSURE HST A
TLGa-102 FROM HST CASE TO MID CASE R&R HYDROSTATIQUE AU CARTER D&R ReR 4.3
ENCLOSURE CENTRALE
CENTRAL
TLGa-115 LIQUID GASKET 1 RENEW JOINT LIQUIDE 1 REMPLACER GUARNIZIONE LIQUIDA 1 SOSTITUZIONE 4.1
TLGa-116 LIQUID GASKET 2 RENEW JOINT LIQUIDE 2 REMPLACER GUARNIZIONE LIQUIDA 2 SOSTITUZIONE 4.3
TLGa-117 LIQUID GASKET 3 RENEW JOINT LIQUIDE 3 REMPLACER GUARNIZIONE LIQUIDA 3 SOSTITUZIONE 4.3
TLGa-118 LIQUID GASKET 4 RENEW JOINT LIQUIDE 4 REMPLACER GUARNIZIONE LIQUIDA 4 SOSTITUZIONE 4.1

65
KiSC issued 05, 2019 A
66
[TLGb] TRANSMISSION GROUP
[TLGb] GROUPE TRANSMISSION
[TLGb] GRUPPO TRASMISSIONE

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STAN-
NO. DARD
REF. DE LA TEMPO D'INTERVENTO STANDARD (IN
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE ORE)
CODICE
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
MT HST OSSERVAZIONI
TLGb-003 MAIN SHAFT ASSY. O.H. ENS. D'ARBRE PRIMAIRE REVISER GRUPPO ALBERO PRINCIPALE REVISIONE 6.2 7.3
TLGb-005 COUNTER SHAFT ASSY. O.H. ENS. D'ARBRE DE RENVOI REVISER GRUPPO CONTRO ALBERO REVISIONE 6.1 -
ENS. L'ARBRE DE MARCHE
TLGb-009 BACK SHAFT ASSY. O.H. REVISER GRUPPO ALBERO POSTERIORE REVISIONE 6.1 -
ARRIERE
TLGb-017 BEARING SUPPORT R&R SUPPORT DE ROULEMENT D&R SUPPORTO CUSCINETTI ReR - 7.1
ENS. FOURCHETTE DE
GRUPPO FORCELLA ALBERO
TLGb-026 PTO SHIFT FORK ASSY. R&R SELECTION DE PRISE DE D&R ReR 6.4 -
PTO
FORCE
ENS. FOURCHETTE DE
GRUPPO FORCELLA ALBERO
TLGb-027 PTO SHIFT FORK ASSY. O.H. SELECTION DE PRISE DE REVISER REVISIONE 6.5 -
PTO
FORCE
GRUPPO ALLOGGIAMENTO
TLGb-032 CLUTCH HOUSING ASSY. O.H. ENS. CARTER D'EMBRAYAGE REVISER REVISIONE 7.2 8.0
FRIZIONE
TLGb-049 GASKET RENEW JOINT REMPLACER GUARNIZIONE SOSTITUZIONE - 7.3
ENS. L'ARBRE INTERMEDIAIRE GRUPPO CONTROALBERO
TLGb-051 PTO COUNTER SHAFT ASSY. O.H. REVISER REVISIONE 6.9 7.7
DE PRISE DE FORCE PRESA DI FORZA
ENS. 1 D'ARBRE DE RENVOI DE GRUPPO 1 ALBERO
TLGb-053 PTO COUNTER SHAFT 1 ASSY. O.H. REVISER REVISIONE 6.9 -
PRISE DE FORCE CONTATORE PTO
AUXILIARY SPEED CHANGE ENS. ARBRE DE CHANGEMENT GRUPPO ALBERO AUSILIARIO
TLGb-057 O.H. REVISER REVISIONE 7.1 8.0
SHAFT ASSY. DE VITESSES AUXILIAIRE CAMBIO VELOCITÀ

67
KiSC issued 05, 2019 A
68
[TLGc] TRANSMISSION GROUP
[TLGc] GROUPE TRANSMISSION
[TLGc] GRUPPO TRASMISSIONE

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STAN-
NO. DARD
REF. DE LA TEMPO D'INTERVENTO STANDARD (IN
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE ORE)
CODICE
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
MT HST OSSERVAZIONI
ENS. L'ARBRE DE TRANS- GRUPPO ALBERO MOTORE
TLGc-020 PTO DRIVE SHAFT ASSY. O.H. REVISER REVISIONE 7.1 7.1
MISSION DE PRISE DE FORCE PRESA DI FORZA

69
KiSC issued 05, 2019 A
70
[TLGd] TRANSMISSION GROUP
[TLGd] GROUPE TRANSMISSION
[TLGd] GRUPPO TRASMISSIONE

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STAN-
NO. DARD
REF. DE LA TEMPO D'INTERVENTO STANDARD (IN
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE ORE)
CODICE
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
MT HST OSSERVAZIONI
TLGd-027 TRANSMISSION ASSY. O.H. ENS. BOITE DE VITESSES REVISER GRUPPO CAMBIO REVISIONE 11.0 11.0
ENS. D'ARBRE DE PIGNONS GRUPPO ALBERO PIGNONE
TLGd-044 BEVEL PINION SHAFT ASSY. R&R D&R ReR 10.6 10.6
CONIQUES RASTREMATO
ENS. D'ARBRE DE PIGNONS GRUPPO ALBERO PIGNONE
TLGd-045 BEVEL PINION SHAFT ASSY. O.H. REVISER REVISIONE 10.7 10.7
CONIQUES RASTREMATO
DIFFERENTIAL BEARING SUPPORT DE ROULEMENT DE
TLGd-048 R&R D&R SUPPORTO CUSCINETTO DIFF. R e R 3.7 3.7
SUPPORT DIFF.
DIFFERENTIAL BEARING SUPPORT DE ROULEMENT DE SUPPORTO CUSCINETTO DIFF.,
TLGd-049 R&R D&R ReR 6.0 6.0
SUPPORT, ALL DIFF., TOUT TUTTI
DIFFERENTIAL SIDE BEARING, ROULEMENT COTE DIFF., DEUX CUSCINETTO LATERALE DIFF.,
TLGd-051 R&R D&R ReR 10.8 10.8
BOTH SIDES COTES DUE LATI
GRUPPO INGRANAGGIO
SPIRAL BEVEL AND PINION ENS. PIGNON D'ATTAQUE ET
TLGd-052 R&R D&R CONICO SPIRALE E INGRA- ReR 11.0 11.0
GEAR ASSY. COURONNE
NAGGIO PIGNONE
TLGd-053 DIFFERENTIAL GEAR ASSY. R&R ENS. DIFFERENTIEL D&R GRUPPO INGRANAGGIO DIFF. ReR 10.7 10.7
TLGd-054 DIFFERENTIAL GEAR ASSY. O.H. ENS. DIFFERENTIEL REVISER GRUPPO INGRANAGGIO DIFF. REVISIONE 11.5 11.5
SELECTEUR DE BLOCAGE DE
TLGd-062 DIFFERENTIAL LOCK SHIFTER R & R D&R SPOSTATORE DIFFERENZIALE ReR 10.7 10.7
DIFF.
DIFFERENTIAL LOCK SHIFT FOURCHETTE DE SELECTEUR FORCA CAMBIO BLOCCO DIFFE-
TLGd-063 R&R D&R ReR 2.0 2.0
FORK DE BLOCAGE DE DIFF. RENZIALE

71
KiSC issued 05, 2019 A
72
[TLGg] H.S.T. GROUP
[TLGg] GROUPE H.S.T.
[TLGg] GRUPPO H. S. T.

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION
JOB CODE TIME (IN HR.)
NO. HEURES DE MAIN-D'OEUVRE
REF. DE LA STANDARD
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE TEMPO D'INTERVENTO
CODICE STANDARD (IN ORE)
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
HST OSSERVAZIONI
SPEED CHANGE PEDAL ASSY., ENS. PEDALE DE CHANGEMENT GRUPPO PEDALE DI CAMBIO DI
TLGg-003 R&R D&R ReR 0.1
ALL DE VITESSE, TOUTES VELOCITÀ, TUTTI
TLGg-021 NEUTRAL ARM ASSY. O.H. ENS. BRAS DE POINT MORT REVISER GRUPPO BRACCIO DEL FOLLE REVISIONE 1.4
TLGg-028 DAMPER R&R AMORTISSEUR D&R AMMORTIZZATORE ReR 0.2
TLGg-032 HST ASSY. R&R ENS. H.S.T. D&R GRUPPO HST ReR 7.5
TLGg-033 HST ASSY. O.H. ENS. H.S.T. REVISER GRUPPO HST REVISIONE 8.5
TLGg-045 HST OIL FILTER, CARTRIDGE RENEW CARTOUCHE DU FILTRE DE H.S.T. REMPLACER FILTRO OLIO HST, CARTUCCIA SOSTITUZIONE 0.2
TLGg-054 HOSE 1 R&R DURITE 1 D&R TUBO FLESSIBILE 1 ReR 0.7
TLGg-055 HOSE 2 R&R DURITE 2 D&R TUBO FLESSIBILE 2 ReR 0.6
TLGg-060 OIL COOLER ASSY. R&R ENS. REFROIDISSEUR D'HUILE D&R GRUPPO RAFFREDDAMENTO OLIO R e R 1.0
TUYAU DE REFROIDISSEUR
TLGg-065 OIL COOLER PIPE 1 R&R D&R TUBAZIONE RADIATORE OLIO 1 ReR 2.8
D'HUILE 1
TLGg-070 CHARGE PIPE R&R TUYAU DE CHARGE D&R TUBO DI RICARICA ReR 2.6
TLGg-071 CHARGE PIPE 1 R&R TUYAU DE CHARGE 1 D&R TUBO DI CARICA 1 ReR 0.9
ENS. LEVIER DE CONTROLE DE LE GRUPPO DI LEVA DI CONTROLLO
TLGg-084 CRUISE CONTROL LEVER ASSY. R&R D&R ReR 0.5
CROISIERE DI CROCIERA
ENS. BIELLE DE CONTROLE DE LE GRUPPO DI ASTA DI CONTROLLO
TLGg-085 CRUISE CONTROL ROD ASSY. R&R D&R ReR 1.5
CROISIERE DI CROCIERA

73
KiSC issued 05, 2019 A
74
[TLHa] BRAKE PEDAL GROUP
[TLHa] GROUPE PEDALE DE FREIN
[TLHa] GRUPPO PEDALE FRENO

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STAN-
NO. DARD
REF. DE LA TEMPO D'INTERVENTO STANDARD (IN
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE ORE)
CODICE
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
MT HST OSSERVAZIONI
BRAKE PEDAL ASSY., BOTH ENS. PEDALE DE FREIN, DEUX
TLHa-003 R&R D&R GRUPPO TIRANTE, DUE LATI ReR 0.6 0.6
SIDES COTES
BRAKE PEDAL ASSY., BOTH ENS. PEDALE DE FREIN, DEUX
TLHa-004 O.H. REVISER GRUPPO TIRANTE, DUE LATI REVISIONE 0.9 0.9
SIDES COTES
TLHa-005 BRAKE PEDAL SHAFT R&R AXE DE PEDALE DE FREIN D&R ALBERO PEDALE FRENO ReR 0.9 0.9
SUPPORTO DEL PEDALE DEL
TLHa-006 BRAKE PEDAL SUPPORT R&R SUPPORT DE PEDALE DE FREIN D & R ReR 1.2 1.2
FRENO
TLHa-007 BRAKE ROD ASSY. R&R ENS. TIGE DE FREIN D&R GRUPPO TIRANTE FRENI ReR 0.6 0.6
TLHa-008 BRAKE ROD ASSY. O.H. ENS. TIGE DE FREIN REVISER GRUPPO TIRANTE FRENI REVISIONE 0.7 0.7

75
KiSC issued 05, 2019 A
76
[TLHb] BRAKE CASE GROUP
[TLHb] GROUPE DE CARTER DE FREIN
[TLHb] GRUPPO SCATOLA FRENO

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STAN-
NO. DARD
REF. DE LA TEMPO D'INTERVENTO STANDARD (IN
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE ORE)
CODICE
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
MT HST OSSERVAZIONI
ENS. CARTER DE FREIN, UN GRUPPO SCATOLA FRENO, UN
TLHb-001 BRAKE CASE ASSY., ONE SIDE R & R D&R ReR 4.0 4.0
COTE LATO
ENS. CARTER DE FREIN, UN GRUPPO SCATOLA FRENO, UN
TLHb-002 BRAKE CASE ASSY., ONE SIDE O.H. REVISER REVISIONE 4.2 4.2
COTE LATO
BRAKE CASE ASSY., BOTH ENS. CARTER DE FREIN, DEUX GRUPPO SCATOLA FRENO, DUE
TLHb-003 R&R D&R ReR 5.8 5.8
SIDES COTES LATI
BRAKE CASE ASSY., BOTH ENS. CARTER DE FREIN, DEUX GRUPPO SCATOLA FRENO, DUE
TLHb-004 O.H. REVISER REVISIONE 5.9 5.9
SIDES COTES LATI
PLATEAU DE FRICTION, UN
TLHb-005 FRICTION PLATE, ONE SIDE R&R D&R PIASTRA DI FRIZIONE, UN LATO R e R 4.0 4.0
COTE
PLATEAU DE FRICTION, DEUX
TLHb-006 FRICTION PLATE, BOTH SIDES R & R D&R PIASTRA DI FRIZIONE, DUE LATI R e R 5.8 5.8
COTES
TLHb-007 PLATE, ONE SIDE R&R DISQUE LISSE, UN COTE D&R PIASTRA, UN LATO ReR 4.0 4.0
TLHb-008 PLATE, BOTH SIDES R&R DISQUE LISSE, DEUX COTES D&R PIASTRA, DUE LATI ReR 5.8 5.8
TLHb-009 CAM PLATE, ONE SIDE R&R PLAQUE DE CAME, UN COTE D&R PIASTRA CAMMA, UN LATO ReR 4.0 4.0
TLHb-010 CAM PLATE, BOTH SIDES R&R PLAQUE DE CAME, DEUX COTES D & R PIASTRA CAMMA, DUE LATI ReR 5.8 5.8
ARBRE A CAMES DE FREIN, UN ALBERO DELLA CAMMA DEL
TLHb-023 BRAKE CAM SHAFT, ONE SIDE R & R D&R ReR 4.2 4.2
COTE FRENO, UN LATO
BRAKE CAM SHAFT, BOTH ARBRE A CAMES DE FREIN, ALBERO CAMMA FRENO, DUE
TLHb-024 R&R D&R ReR 5.9 5.9
SIDES DEUX COTES LATI
TLHb-050 BRAKE CASE, ONE SIDE R&R CARTER DE FREIN, UN COTE D&R SCATOLA FRENO, UN LATO ReR 4.2 4.2
CARTER DE FREIN, DEUX
TLHb-051 BRAKE CASE, BOTH SIDES R&R D&R SCATOLA FRENO, DUE LATI ReR 6.2 6.2
COTES
GUARNIZIONE LIQUIDA 1 UN
TLHb-116 LIQUID GASKET 1 ONE SIDE RENEW JOINT LIQUIDE 1 UN COTE REMPLACER SOSTITUZIONE 4.0 4.0
LATO
GUARNIZIONE LIQUIDA 1
TLHb-121 LIQUID GASKET 1 BOTH SIDES RENEW JOINT LIQUIDE 1 DEUX COTES REMPLACER SOSTITUZIONE 5.8 5.8
AMBEDUE I LATI

77
KiSC issued 05, 2019 A
78
[TLHe] PARKING BRAKE GROUP
[TLHe] GROUPE FREIN DE STATIONNEMENT
[TLHe] GRUPPO FRENO DI PARCHEGGIO

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STAN-
NO. DARD
REF. DE LA TEMPO D'INTERVENTO STANDARD (IN
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE ORE)
CODICE
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
MT HST OSSERVAZIONI
LEVIER DE FREIN DE STATION-
TLHe-001 PARKING BRAKE LEVER R&R D&R LEVA FRENO DI PARCHEGGIO ReR 0.1 0.1
NEMENT
CABLE DE FREINE DE STATION-
TLHe-009 PARKING BRAKE WIRE R&R D&R FILE FRENO PARCHEGGIO ReR 0.3 0.3
NEMENT
PARKING BRAKE ROD ASSY., ENS. TIGE DE FREIN DE GRUPPO TIRANTE FRENO DI
TLHe-021 O.H. REVISER REVISIONE 0.1 0.1
ONE SIDE STATIONNEMENT, UN COTE PARCHEGGIO, UN LATO
PARKING BRAKE ROD ASSY., ENS. TIGE DE FREIN DE GRUPPO TIRANTE FRENO A
TLHe-022 R&R D&R ReR 0.3 0.3
BOTH SIDES STATIONNEMENT, DEUX COTES MANO, DUE LATI
ARBRE DE FREIN DE STATION-
TLHe-024 PARKING BRAKE SHAFT R&R D&R ALBERO FRENO A MANO ReR 0.5 0.5
NEMENT

79
KiSC issued 05, 2019 A
80
[TLJa] FINAL DRIVE GROUP
[TLJa] GROUPE COUPLE CONIQUE
[TLJa] GRUPPO RIDUZIONE FINALE

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STAN-
NO. DARD
REF. DE LA TEMPO D'INTERVENTO STANDARD (IN
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE ORE)
CODICE
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
MT HST OSSERVAZIONI
FINAL REDUCTION GEAR ENS. PIGNON DE REDUCTION GRUPPO INGRANAGGIO DI
TLJa-017 R&R D&R ReR 5.8 5.8
ASSY., BOTH SIDES FINALE, DEUX COTES RIDUZIONE FINALE, DUE LATI
FINAL REDUCTION GEAR ENS. DE PIGNON DE GRUPPO INGRANAGGIO
TLJa-037 R&R D&R ReR 4.0 4.0
ASSY., L.H. REDUCTION FINALE, GAUCHE RIDUZIONE FINALE, SIN.
FINAL REDUCTION GEAR ENS. DE PIGNON DE GRUPPO INGRANAGGIO
TLJa-038 R&R D&R ReR 4.0 4.0
ASSY., R.H. REDUCTION FINALE, DROIT RIDUZIONE FINALE, DES.

81
KiSC issued 05, 2019 A
82
[TLJb] REAR AXLE GROUP
[TLJb] GROUPE PONT ARRIERE
[TLJb] GRUPPO ASSALE POST.

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STAN-
NO. DARD
REF. DE LA TEMPO D'INTERVENTO STANDARD (IN
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE ORE)
CODICE
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
MT HST OSSERVAZIONI
REAR AXLE SHAFT ASSY., ONE ENS. D'ARBRE DE PONT GRUPPO ALBERO ASSALE
TLJb-001 R&R D&R ReR 3.4 3.4
SIDE ARRIERE, UN COTE POSTERIORE, UN LATO
REAR AXLE SHAFT ASSY., ENS. D'ARBRE DE PONT GRUPPO ALBERO ASSALE
TLJb-002 R&R D&R ReR 4.7 4.7
BOTH SIDES ARRIERE, DEUX COTES POSTERIORE, DUE LATI
REAR AXLE SHAFT CASE, ONE CARTER D'ARBRE DE PONT SCATOLA ALBERO ASSALE
TLJb-005 R&R D&R ReR 3.7 3.7
SIDE ARRIERE, UN COTE POSTERIORE, UN LATO
REAR AXLE SHAFT CASE, BOTH CARTER D'ARBRE DE PONT SCATOLA ALBERO ASSALE
TLJb-006 R&R D&R ReR 5.2 5.2
SIDES ARRIERE, DEUX COTES POSTERIORE, DUE LATI
REAR AXLE SHAFT OIL SEAL, BAGUE D'ETANCHEITE D'ARBRE TENUTA OLIO ALBERO ASSALE
TLJb-007 RENEW REMPLACER SOSTITUZIONE 3.7 3.7
ONE SIDE D'AXE ARRIERE, UN COTE POSTERIORE, UN LATO
REAR AXLE SHAFT OIL SEAL, BAGUE D'ETANCHEITE D'ARBRE TENUTA OLIO ALBERO ASSALE
TLJb-008 RENEW REMPLACER SOSTITUZIONE 5.2 5.2
BOTH SIDES D'AXE ARRIERE, DEUX COTES POSTERIORE, DUE LATI
TLJb-010 BEARING, ALL, ONE SIDE R&R ROULEMENT, TOUS, UN COTE D&R CUSCINETTO, TUTTI, UN LATO ReR 3.7 3.7
ROULEMENT, TOUS, DEUX
TLJb-012 BEARING, ALL, BOTH SIDES R&R D&R CUSCINETTO, TUTTI, DUE LATI ReR 5.2 5.2
COTES
ARBRE DE PONT ARRIERE, UN ALBERO ASSALE POSTERIORE,
TLJb-025 REAR AXLE SHAFT, ONE SIDE R&R D&R ReR 3.7 3.7
COTE UN LATO
REAR AXLE SHAFT, BOTH ARBRE DE PONT ARRIERE, ALBERO ASSALE POSTERIORE,
TLJb-026 R&R D&R ReR 5.2 5.2
SIDES DEUX COTES DUE LATI
REAR AXLE SHAFT ASSY., ONE ENS. D'ARBRE DE PONT GRUPPO ALBERO ASSALE
TLJb-040 O.H. REVISER REVISIONE 4.0 4.0
SIDE ARRIERE, UN COTE POSTERIORE, UN LATO
REAR AXLE SHAFT ASSY., ENS. D'ARBRE DE PONT GRUPPO ALBERO ASSALE
TLJb-041 O.H. REVISER REVISIONE 5.8 5.8
BOTH SIDES ARRIERE, DEUX COTES POSTERIORE, DUE LATI
GUARNIZIONE LIQUIDA 1 UN
TLJb-111 LIQUID GASKET 1 ONE SIDE RENEW JOINT LIQUIDE 1 UN COTE REMPLACER SOSTITUZIONE 3.4 3.4
LATO
GUARNIZIONE LIQUIDA 1
TLJb-116 LIQUID GASKET 1 BOTH SIDES RENEW JOINT LIQUIDE 1 DEUX COTES REMPLACER SOSTITUZIONE 4.7 4.7
AMBEDUE I LATI

83
KiSC issued 05, 2019 A
84
[TLKa] REAR PTO GROUP
[TLKa] GROUPE PRISE DE FORCE ARRIERE
[TLKa] GRUPPO PRESA DI FORZA POST.

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STAN-
NO. DARD
REF. DE LA TEMPO D'INTERVENTO STANDARD (IN
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE ORE)
CODICE
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
MT HST OSSERVAZIONI
TLKa-005 BEARING SUPPORT R&R SUPPORT DE ROULEMENT D&R SUPPORTO CUSCINETTI ReR 1.5 1.5
ENS. D'ARBRE DE PRISE DE GRUPPO ALBERO PRESA DI
TLKa-006 PTO SHAFT ASSY. R&R D&R ReR 1.6 1.6
FORCE FORZA
ENS. D'ARBRE DE PRISE DE GRUPPO ALBERO PRESA DI
TLKa-007 PTO SHAFT ASSY. O.H. REVISER REVISIONE 1.7 1.7
FORCE FORZA
BAGUE D'ETANCHEITE D'ARBRE TENUTA OLIO ALBERO PRESA DI
TLKa-008 PTO SHAFT OIL SEAL RENEW REMPLACER SOSTITUZIONE 1.5 1.5
DE PRISE DE FORCE FORZA
LEVIER D'EMBRAYAGE DE LEVA FRIZIONE PRESA DI
TLKa-035 PTO CLUTCH LEVER R&R D&R ReR 1.5 0.2
PRISE DE FORCE FORZA
TLKa-036 WIRE R&R CABLE D&R FILO ReR - 1.5
BRAS CHANGEMENT PRISE DE BRACCIO CAMBIO PRESA DI
TLKa-080 PTO SHIFT ARM R&R D&R ReR 6.1 4.5
FORCE FORZA

85
KiSC issued 05, 2019 A
86
[TLLa] HYDRAULIC GROUP
[TLLa] GROUPE CIRCUIT HYDRAULIQUE
[TLLa] GRUPPO IDRAULICO

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION
JOB CODE TIME (IN HR.)
NO. HEURES DE MAIN-D'OEUVRE
REF. DE LA STANDARD
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE TEMPO D'INTERVENTO
CODICE STANDARD (IN ORE)
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
MT OSSERVAZIONI
TLLa-001 OIL PRESSURE PUMP ASSY. R&R ENS. POMPE A HUILE D&R GRUPPO POMPA PRESSIONE OLIO R e R 1.2
TLLa-002 OIL PRESSURE PUMP ASSY. O.H. ENS. POMPE A HUILE REVISER GRUPPO POMPA PRESSIONE OLIO REVISIONE 1.6
TLLa-003 SUCTION PIPE 1 R&R TUYAU D'ASPIRATION 1 D&R TUBO DI ASPIRAZIONE 1 ReR 1.5
TLLa-006 SUCTION PIPE 2 R&R TUYAU D'ASPIRATION 2 D&R TUBO DI ASPIRAZIONE 2 ReR 1.7
TLLa-007 DELIVERY PIPE 1 R&R TUYAU DE REFOULEMENT 1 D&R TUBO DI MANDATA 1 ReR 1.2
TLLa-008 DELIVERY PIPE 2 R&R TUYAU DE REFOULEMENT 2 D&R TUBO DI MANDATA 2 ReR 1.2
TLLa-016 RETURN PIPE R&R TUYAU DE RETOUR D&R TUBO RITORNO ReR 1.0
ENS. SOUPAPE DE CONTROLE DE GRUPPO VALVOLA CONTROLLO
TLLa-022 DRAFT CONTROL VALVE ASSY. R&R D&R ReR 0.4
TIRAGE TIRAGGIO
ENS. SOUPAPE DE CONTROLE DE GRUPPO VALVOLA CONTROLLO
TLLa-023 DRAFT CONTROL VALVE ASSY. O.H. REVISER REVISIONE 0.7
TIRAGE TIRAGGIO
TLLa-030 HYDRAULIC BLOCK ASSY. R&R ENS. BLOC HYDRAULIQUE D&R GRUPPO BLOCCO IDRAULICO ReR 1.3
TLLa-031 HYDRAULIC BLOCK ASSY. O.H. ENS. BLOC HYDRAULIQUE REVISER GRUPPO BLOCCO IDRAULICO REVISIONE 1.5
TLLa-040 OIL FILTER RENEW FILTRE A HUILE REMPLACER FILTRO OLIO SOSTITUZIONE 1.0

87
KiSC issued 05, 2019 A
88
[TLLa] HYDRAULIC GROUP
[TLLa] GROUPE CIRCUIT HYDRAULIQUE
[TLLa] GRUPPO IDRAULICO

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION
JOB CODE TIME (IN HR.)
NO. HEURES DE MAIN-D'OEUVRE
REF. DE LA STANDARD
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE TEMPO D'INTERVENTO
CODICE STANDARD (IN ORE)
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
HST OSSERVAZIONI
TLLa-001 OIL PRESSURE PUMP ASSY. R&R ENS. POMPE A HUILE D&R GRUPPO POMPA PRESSIONE OLIO R e R 1.2
TLLa-002 OIL PRESSURE PUMP ASSY. O.H. ENS. POMPE A HUILE REVISER GRUPPO POMPA PRESSIONE OLIO REVISIONE 1.6
TLLa-003 SUCTION PIPE 1 R&R TUYAU D'ASPIRATION 1 D&R TUBO DI ASPIRAZIONE 1 ReR 1.5
TLLa-006 SUCTION PIPE 2 R&R TUYAU D'ASPIRATION 2 D&R TUBO DI ASPIRAZIONE 2 ReR 1.7
TLLa-007 DELIVERY PIPE 1 R&R TUYAU DE REFOULEMENT 1 D&R TUBO DI MANDATA 1 ReR 1.2
TLLa-008 DELIVERY PIPE 2 R&R TUYAU DE REFOULEMENT 2 D&R TUBO DI MANDATA 2 ReR 1.2
TLLa-016 RETURN PIPE R&R TUYAU DE RETOUR D&R TUBO RITORNO ReR 1.0
TLLa-030 HYDRAULIC BLOCK ASSY. R&R ENS. BLOC HYDRAULIQUE D&R GRUPPO BLOCCO IDRAULICO ReR 1.3
TLLa-031 HYDRAULIC BLOCK ASSY. O.H. ENS. BLOC HYDRAULIQUE REVISER GRUPPO BLOCCO IDRAULICO REVISIONE 1.5
TLLa-040 OIL FILTER RENEW FILTRE A HUILE REMPLACER FILTRO OLIO SOSTITUZIONE 1.0

89
KiSC issued 05, 2019 A
90
[TLLb] HYDRAULIC LIFT COVER GROUP
[TLLb] GROUPE CARTER DE RELEVAGE HYDRAULIQUE
[TLLb] GRUPPO COPERTURA SOLLEVATORE IDRAULICO

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STAN-
NO. DARD
REF. DE LA TEMPO D'INTERVENTO STANDARD (IN
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE ORE)
CODICE
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
MT HST OSSERVAZIONI
HYDRAULIC CYLINDER BODY ENS. CORPS DE CYLINDRE GRUPPO CORPO CILINDRO
TLLb-001 R&R D&R ReR 2.4 2.4
ASSY. HYDRAULIQUE UDRAULICO
HYDRAULIC CYLINDER BODY ENS. CORPS DE CYLINDRE GRUPPO CORPO CILINDRO
TLLb-002 O.H. REVISER REVISIONE 3.4 3.4
ASSY. HYDRAULIQUE UDRAULICO
TLLb-009 LIFT LEVER, ONE SIDE R&R LEVIER DE POUSSEE, UN COTE D & R LEVA SOLLEVAMENTO, UN LATO R e R 0.5 0.5
LEVIER DE POUSSEE, DEUX LEVA SOLLEVAMENTO, DUE
TLLb-010 LIFT LEVER, BOTH SIDES R&R D&R ReR 0.6 0.6
COTES LATI
TLLb-011 HYDRAULIC ARM SHAFT R&R ARBRE DE BRAS HYDRAULIQUE D & R ALBERO BRACCIO IDRAULICO ReR 2.8 2.8
TLLb-012 HYDRAULIC ARM R&R BRAS HYDRAULIQUE D&R BRACCIO IDRAULICO ReR 2.9 2.9
TLLb-013 BUSH, L.H. RENEW BAGUE, GAUCHE REMPLACER BOCCOLA, S SOSTITUZIONE 3.0 3.0
TLLb-014 BUSH, R.H. RENEW BAGUE, DROIT REMPLACER BOCCOLA, D SOSTITUZIONE 3.0 3.0
TLLb-017 HYDRAULIC PISTON ROD R&R TIGE DE PISTON HYDRAULIQUE D & R ASTA PISTONE IDRAULICO ReR 2.8 2.8
TLLb-018 HYDRAULIC PISTON R&R PISTON HYDRAULIQUE D&R PISTONE IDRAULICO ReR 2.8 2.8
TLLb-020 BACK-UP RING RENEW BAGUE DE SOUTIEN REMPLACER ANELLO SOSTEGNO SOSTITUZIONE 2.9 2.9
TLLb-021 PISTON O-RING RENEW JOINT TORIQUE DE PISTON REMPLACER O-RING PISTONE SOSTITUZIONE 2.9 2.9
HYDRAULIC ARM SHAFT O- JOINT TORIQUE D'ARBRE DE O-RING ALBERO BRACCIO
TLLb-022 RENEW REMPLACER SOSTITUZIONE 3.2 3.2
RING BRAS HYDRAULIQUE IDRAULICO
GOUPILLE DE TIGE DE SPINOTTO ASTA DI SOLLEVA-
TLLb-065 LIFT ROD PIN, ONE SIDE R&R D&R ReR 0.1 0.1
POUSSEE, UN COTE MENTO, UN LATO
GOUPILLE DE TIGE DE SPINOTTO ASTA DI SOLLEVA-
TLLb-066 LIFT ROD PIN, BOTH SIDES R&R D&R ReR 0.2 0.2
POUSSEE, DEUX COTES MENTO, DUE LATI
TLLb-096 LIQUID GASKET 1 RENEW JOINT LIQUIDE 1 REMPLACER GUARNIZIONE LIQUIDA 1 SOSTITUZIONE 2.4 2.4

91
KiSC issued 05, 2019 A
92
[TLLb] HYDRAULIC LIFT COVER GROUP
[TLLb] GROUPE CARTER DE RELEVAGE HYDRAULIQUE
[TLLb] GRUPPO COPERTURA SOLLEVATORE IDRAULICO

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STAN-
NO. DARD
REF. DE LA TEMPO D'INTERVENTO STANDARD (IN
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE ORE)
CODICE
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
MT HST OSSERVAZIONI
TLLb-005 ADJUSTING COVER R&R COUVERCLE DE REGLAGE D&R COPERTURA DI REGOLAZIONE R e R 0.4 0.4
TLLb-006 ADJUSTING COVER O.H. COUVERCLE DE REGLAGE REVISER COPERTURA DI REGOLAZIONE REVISIONE 0.4 0.4
TLLb-008 SAFETY VALVE ASSY. R&R ENS. CLAPET DE SECURITE D&R GRUPPO VALVOLA SICUREZZA R e R 0.1 0.1
TLLb-027 POSITION LEVER ASSY. R&R ENS. LEVIER DE POSITION D&R GRUPPO LEVA POSIZIONE ReR 0.5 0.5
TLLb-030 FEED BACK LINKAGE O.H. TIMONERIE DE REACTION REVISER GIUNTO FEED BACK REVISIONE 0.4 0.4
TLLb-031 CONTROL VALVE ASSY. R&R ENS. SOUPAPE DE REGLAGE D&R GRUPPO VALVOLA CONTROLLO R e R 2.6 2.6
TLLb-032 CONTROL VALVE ASSY. O.H. ENS. SOUPAPE DE REGLAGE REVISER GRUPPO VALVOLA CONTROLLO REVISIONE 3.5 3.5
TLLb-034 LINK R&R TRINGLE D&R COLLEGAMENTO ReR 2.9 2.9

93
KiSC issued 05, 2019 A
94
[TLLc] 3 POINT LINKAGE GROUP
[TLLc] GROUPE ATTLELAGE 3 POINTS
[TLLc] GRUPPO COLLEGAMENTO 3 PUNTI

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STAN-
NO. DARD
REF. DE LA TEMPO D'INTERVENTO STANDARD (IN
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE ORE)
CODICE
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
MT HST OSSERVAZIONI
SUPPORT DE TRINGLE STAFFA COLLEGAMENTO
TLLc-001 TOP LINK BRACKET R&R D&R ReR 0.2 0.2
SUPERIEURE SUPERIORE
GRUPPO COLLEGAMENTO
TLLc-010 TOP LINK ASSY. R&R ENS. TRINGLE SUPERIEURE D&R ReR 0.1 0.1
SUPERIORE
ENS. TIGE DE POUSSEE, GRUPPO ASTA SOLLEVA-
TLLc-020 LIFT ROD ASSY., R.H. R&R D&R ReR 0.1 0.1
DROITE MENTO, D
ENS. TIGE DE POUSSEE, GRUPPO ASTA SOLLEVA-
TLLc-021 LIFT ROD ASSY., R.H. O.H. REVISER REVISIONE 0.2 0.2
DROITE MENTO, D
ENS. TIGE DE POUSSEE, GRUPPO ASTA SOLLEVA-
TLLc-022 LIFT ROD ASSY., L.H. R&R D&R ReR 0.1 0.1
GAUCHE MENTO, S
ENS. TRINGLE INFERIEURE, UN GRUPPO COLLEGAMENTO
TLLc-034 LOWER LINK ASSY., ONE SIDE R & R D&R ReR 0.1 0.1
COTE INFERIORE, UN LATO
LOWER LINK ASSY., BOTH ENS. TRINGLE INFERIEURE, GRUPPO COLLEGAMENTO
TLLc-036 R&R D&R ReR 0.3 0.3
SIDES DEUX COTES INFERIORE, DUE LATI
ENS. CHAINE DE VERIFICATION, GRUPPO CATENA DI
TLLc-042 CHECK CHAIN ASSY., ONE SIDE R & R D&R ReR 0.1 0.1
UN COTE CONTROLLO, UN LATO
ENS. CHAINE DE VERIFICATION, CONTROLLO GRUPPO CATENA,
TLLc-043 CHECK CHAIN ASSY., ONE SIDE O.H. REVISER REVISIONE 0.3 0.3
UN COTE UN LATO
CHECK CHAIN ASSY., BOTH ENS. CHAINE DE VERIFICATION, GRUPPO CATENA DI
TLLc-044 R&R D&R ReR 0.3 0.3
SIDES DEUX COTES CONTROLLO, DUE LATI
CHECK CHAIN ASSY., BOTH ENS. CHAINE DE VERIFICATION, CONTROLLO GRUPPO CATENA,
TLLc-045 O.H. REVISER REVISIONE 0.5 0.5
SIDES DEUX COTES DUE LATI
TLLc-046 3 POINT LINKAGE ASSY. R&R ENS. TIMONERIE 3 POINTS D&R GRUPPO TIRANTE A 3 PUNTI ReR 0.3 0.3
TLLc-047 3 POINT LINKAGE ASSY. O.H. ENS. TIMONERIE 3 POINTS REVISER GRUPPO TIRANTE A 3 PUNTI REVISIONE 1.0 1.0
GOUPILLE DE TRINGLE SPINOTTO MAGLIA INFERIORE,
TLLc-052 LOWER LINK PIN, ONE SIDE R&R D&R ReR 0.2 0.2
INFERIEUR, UN COTE UN LATO
GOUPILLE DE TRINGLE SPINOTTO COLLEGAMENTO
TLLc-053 LOWER LINK PIN, BOTH SIDES R & R D&R ReR 0.4 0.4
INFERIEUR, DEUX COTES INFERIORE, DUE LATI

95
KiSC issued 05, 2019 A
96
[TLNa] ELECTRICAL GROUP (STARTER)
[TLNa] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (DEMARREUR)
[TLNa] GRUPPO ELETTRICO (MOTORINO DI AVVIAMENTO)

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STAN-
NO. DARD
REF. DE LA TEMPO D'INTERVENTO STANDARD (IN
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE ORE)
CODICE
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
MT HST OSSERVAZIONI
GRUPPO MOTORINO D'AVVIA-
TLNa-001 STARTER ASSY. R&R ENS. DEMARREUR D&R ReR 0.5 0.5
MENTO
GRUPPO MOTORINO D'AVVIA-
TLNa-002 STARTER ASSY. O.H. ENS. DEMARREUR REVISER REVISIONE 1.1 1.1
MENTO
TLNa-003 ARMATURE R&R INDUCTEUR D&R INDOTTO ReR 0.8 0.8
TLNa-004 BRUSH HOLDER R&R PORTE-BALAIS D&R PORTASPAZZOLE ReR 0.8 0.8
TLNa-005 STARTER BRUSH RENEW BALAI DE DEMARREUR REMPLACER SPAZZOLA SOSTITUZIONE 0.8 0.8
TLNa-006 MAGNET SWITCH R&R INTERRUPTEUR DE SOLENOIDE D & R ELETTROMAGNETE ReR 0.6 0.6
TLNa-007 BEARING R&R ROULEMENT D&R CUSCINETTO ReR 0.6 0.6
TLNa-008 CLUTCH ASSY. R&R ENS. D'EMBRAYAGE D&R GRUPPO INNESTO ReR 0.8 0.8
TLNa-010 YOKE R&R CARCASSE D&R STATORE ReR 0.7 0.7
TLNa-012 GEAR, ALL R&R PIGNON, TOUS D&R INGRANAGGI, TUTTI ReR 0.9 0.9

97
KiSC issued 05, 2019 A
98
[TLNb] ELECTRICAL GROUP (ALTERNATOR, DYNAMO)
[TLNb] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (ALTERNATEUR, DYNAMO)
[TLNb] GRUPPO ELETTRICO (ALTERNATORE, DINAMO)

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STAN-
NO. DARD
REF. DE LA TEMPO D'INTERVENTO STANDARD (IN
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE ORE)
CODICE
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
MT HST OSSERVAZIONI
TLNb-001 ALTERNATOR ASSY. R&R ENS. ALTERNATEUR D&R GRUPPO ALTERNATORE ReR 0.3 0.3

99
KiSC issued 05, 2019 A
100
[TLNc] ELECTRICAL GROUP (BATTERY)
[TLNc] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (BATTERIE)
[TLNc] GRUPPO ELETTRICO (BATTERIA)

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STAN-
NO. DARD
REF. DE LA TEMPO D'INTERVENTO STANDARD (IN
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE ORE)
CODICE
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
MT HST OSSERVAZIONI
TLNc-001 BATTERY R&R BATTERIE D&R BATTERIA ReR 0.2 0.2
TLNc-010 POSITIVE CORD R&R CABLE POSITIF D&R CAVO POSITIVO ReR 0.4 0.4
TLNc-011 NEGATIVE CORD R&R CABLE NEGATIF D&R CAVO NEGATIVO ReR 0.1 0.1
TLNc-020 GLOW PLUG R&R BOUGIE DE PRE-CHAUFFAGE D&R CANDELA AD INCANDESCENZA R e R 2.4 2.4
BOUGIE DE PRE-CHAUFFAGE, CANDELA AD INCANDESCENZA,
TLNc-021 GLOW PLUG, ALL R&R D&R ReR 2.7 2.7
TOUT TUTTA

101
KiSC issued 05, 2019 A
102
[TLNe] ELECTRICAL GROUP (LAMP, RELAY, SWITCH)
[TLNe] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (LAMPE, RELAIS, INTERRUPTEUR)
[TLNe] GRUPPO ELETTRICO (LAMPADE, RELÈ, INTERRUTTORI)

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STAN-
NO. DARD
REF. DE LA TEMPO D'INTERVENTO STANDARD (IN
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE ORE)
CODICE
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
MT HST OSSERVAZIONI
TLNe-001 HEAD LIGHT ASSY., ONE SIDE R&R ENS. PHARE, UN COTE D&R GRUPPO FARO, UN LATO ReR 0.2 0.2
HEAD LIGHT ASSY., BOTH
TLNe-002 R&R ENS. PHARE, DEUX COTES D&R GRUPPO FARO, DUE LATI ReR 0.3 0.3
SIDES
GRUPPO LAMPADINA FARO, UN
TLNe-005 HEAD LIGHT BULB, ONE SIDE RENEW AMPOULE DE PHARE, UN COTE REMPLACER SOSTITUZIONE 0.2 0.2
LATO
AMPOULE DE PHARE, DEUX GRUPPO LAMPADINA FARO,
TLNe-006 HEAD LIGHT BULB, BOTH SIDES RENEW REMPLACER SOSTITUZIONE 0.2 0.2
COTES DUE LATI
HAZARD LIGHT ASSY., ONE ENS. PHARE DE DANGER, UN GRUPPO LUCE EMERGENZA, UN
TLNe-011 R&R D&R ReR 0.1 0.1
SIDE COTE LATO
HAZARD LIGHT ASSY., BOTH ENS. PHARE DE DANGER, DEUX GRUPPO LUCE EMERGENZA,
TLNe-012 R&R D&R ReR 0.2 0.2
SIDES COTES DUE LATI
TLNe-016 TAIL LIGHT ASSY., ONE SIDE R&R ENS. FEU ARRIERE, UN COTE D&R GRUPPO LUCI CODA, UN LATO ReR 0.2 0.2
ENS. FEU ARRIERE, DEUX
TLNe-017 TAIL LIGHT ASSY., BOTH SIDES R & R D&R GRUPPO LUCI CODA, DUE LATI R e R 0.3 0.3
COTES
AMPOULE DE FEU ARRIERE, UN GRUPPO LAMPADINA LUCI
TLNe-018 TAIL LIGHT BULB, ONE SIDE RENEW REMPLACER SOSTITUZIONE 0.1 0.1
COTE CODA, UN LATO
AMPOULE DE FEU ARRIERE, GRUPPO LAMPADINA LUCI
TLNe-019 TAIL LIGHT BULB, BOTH SIDES RENEW REMPLACER SOSTITUZIONE 0.2 0.2
DEUX COTES CODA, DUE LATI
ENS. LAMPE DE PLAQUE
TLNe-026 LICENSE LIGHT ASSY. R&R D&R GRUPPO LUCE TARGA ReR 0.1 0.1
D'IMMATRICULATION
AMPOULE DE LAMPE DE
TLNe-027 LICENSE LIGHT BULB RENEW REMPLACER LAMPADINA LUCE TARGA SOSTITUZIONE 0.1 0.1
PLAQUE D'IMMATRICULATION

103
KiSC issued 05, 2019 A
104
[TLNe] ELECTRICAL GROUP (LAMP, RELAY, SWITCH)
[TLNe] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (LAMPE, RELAIS, INTERRUPTEUR)
[TLNe] GRUPPO ELETTRICO (LAMPADE, RELÈ, INTERRUTTORI)

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STAN-
NO. DARD
REF. DE LA TEMPO D'INTERVENTO STANDARD (IN
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE ORE)
CODICE
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
MT HST OSSERVAZIONI
TLNe-015 FLASHER UNIT R&R CLIGNOTANT D&R UNITA' LAMPEGGIATORE ReR 1.1 1.1
TLNe-044 TIMER R&R MINUTERIE D&R TIMER ReR 1.1 1.1
TLNe-047 RELAY R&R RELAIS D&R RELÈ ReR 1.0 1.0
SOLENOIDE D'ARRESTO
TLNe-054 ENGINE STOP SOLENOID R&R SOLENOIDE D'ARRET MOTEUR D & R ReR 0.5 0.5
MOTORE
INTERRUPTEUR DE SECURITE INTERRUTTORE DI SICUREZZA
TLNe-058 SAFETY SWITCH (PTO) R&R D&R ReR 0.6 0.3
(PRISE DE FORCE) (PRESA DI FORZA)
INTERRUPTEUR DE SECURITE INTERRUTTORE DI SICUREZZA
TLNe-059 SAFETY SWITCH (CLUTCH) R&R D&R ReR 0.1 0.1
(EMBRAYAGE) (FRIZIONE)
TLNe-061 SAFETY SWITCH R&R INTERRUPTEUR DE SECURITE D&R INTERRUTTORE DI SICUREZZA R e R 0.1 0.2
INTERRUPTEUR DE FREIN INTERRUTTORE FRENO (INTER-
TLNe-065 BRAKE SWITCH (STOP SWITCH) R & R D&R ReR 0.2 0.2
(INTERRUPTEUR D'ARRET) RUTTORE ARRESTO)
INTERRUPTEUR DE FREIN DE INTERRUTTORE FRENO
TLNe-068 PARKING BRAKE SWITCH R&R D&R ReR 0.1 0.1
STATIONNEMENT PARCHEGGIO
TLNe-070 OIL PRESSURE SWITCH R&R PRESSOSTAT D'HUILE D&R CONTATTO PRESSIONE OLIO ReR 0.2 0.2
TLNe-111 SWITCH 1 R&R INTERRUPTEUR 1 D&R INTERRUTTORE 1 ReR 0.1 0.1
TLNe-112 SWITCH 2 R&R INTERRUPTEUR 2 D&R INTERRUTTORE 2 ReR 0.1 0.1
TLNe-316 BUZZER R&R ALARME SONORE D&R CICALINO ReR 1.0 1.0

105
KiSC issued 05, 2019 A
106
[TLNf] ELECTRICAL GROUP (SENSOR, PANEL)
[TLNf] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (DETECTEUR, PANNEAU)
[TLNf] GRUPPO ELETTRICO (SENSORE, PANNELLO)

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STAN-
NO. DARD
REF. DE LA TEMPO D'INTERVENTO STANDARD (IN
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE ORE)
CODICE
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
MT HST OSSERVAZIONI
DETECTEUR DE NIVEAU DE SENSORE LIVELLO CARBU-
TLNf-002 FUEL LEVEL SENSOR (MAIN) R&R D&R ReR 0.2 0.2
CARBURANT (PRINCIPAL) RANTE (PRINCIPALE)
DETECTEUR THERMIQUE (EAU SENSORE TERMICO (REFRIGE-
TLNf-004 THERMO SENSOR (COOLANT) R & R D&R ReR 0.2 0.2
DE REFROIDISSEMENT) RANTE)
TLNf-042 PANEL BOARD ASSY. R&R ENS. PANNEAU D&R GRUPPO DEL PANNELLO ReR 1.0 1.0
TLNf-057 COMBINATION SWITCH R&R COMMUTATEUR COMBINE D&R INTERRUTTORE COMPOSTO ReR 0.5 0.5
TLNf-058 HAZARD SWITCH R&R FEUX DE DETRESSE D&R INTERRUTTORE DI ALLARME ReR 0.5 0.5
TLNf-060 MAIN SWITCH R&R INTERRUPTEUR PRINCIPAL D&R INTERRUTTORE PRINCIPALE ReR 0.5 0.5
TLNf-075 HORN UNIT R&R UNITE D'AVERTISSEUR D&R GRUPPO CLACSON ReR 0.1 0.1

107
KiSC issued 05, 2019 A
108
[TLNg] ELECTRICAL GROUP (WIRE HARNESS)
[TLNg] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (FAISCEAU DE FILS)
[TLNg] GRUPPO ELETTRICO (CABLAGGIO)

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION
JOB CODE TIME (IN HR.)
NO. HEURES DE MAIN-D'OEUVRE
REF. DE LA STANDARD
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE TEMPO D'INTERVENTO
CODICE STANDARD (IN ORE)
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
MT OSSERVAZIONI
TLNg-014 WIRE HARNESS, ALL R&R FIL DE FAISCEAU, TOUS D&R FASCIO FILI, TUTTI ReR 2.2
TLNg-022 FUSE, ALL RENEW FUSIBLE, TOUT REMPLACER FUSIBILE, TUTTI SOSTITUZIONE 0.1
TLNg-024 SLOW BLOW FUSE RENEW FUSIBLE A FONTE LENTE REMPLACER FUSIBILE LENTO SOSTITUZIONE 0.1
DISPOSITIF D'ATTELAGE DE
TLNg-030 TRAILER COUPLER R&R D&R AGGANCIO RIMORCHIO ReR 0.1
REMORQUE

109
KiSC issued 05, 2019 A
110
[TLNg] ELECTRICAL GROUP (WIRE HARNESS)
[TLNg] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (FAISCEAU DE FILS)
[TLNg] GRUPPO ELETTRICO (CABLAGGIO)

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION
JOB CODE TIME (IN HR.)
NO. HEURES DE MAIN-D'OEUVRE
REF. DE LA STANDARD
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE TEMPO D'INTERVENTO
CODICE STANDARD (IN ORE)
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
HST OSSERVAZIONI
TLNg-014 WIRE HARNESS, ALL R&R FIL DE FAISCEAU, TOUS D&R FASCIO FILI, TUTTI ReR 2.2
TLNg-022 FUSE, ALL RENEW FUSIBLE, TOUT REMPLACER FUSIBILE, TUTTI SOSTITUZIONE 0.1
TLNg-024 SLOW BLOW FUSE RENEW FUSIBLE A FONTE LENTE REMPLACER FUSIBILE LENTO SOSTITUZIONE 0.1
DISPOSITIF D'ATTELAGE DE
TLNg-030 TRAILER COUPLER R&R D&R AGGANCIO RIMORCHIO ReR 0.1
REMORQUE

111
KiSC issued 05, 2019 A
112
[TLPb] FRAME GROUP (BODY)
[TLPb] GROUPE CHASSIS (CORPS)
[TLPb] GRUPPO TELAIO (CORPO)

KiSC issued 05, 2019 A


STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STAN-
NO. DARD
REF. DE LA TEMPO D'INTERVENTO STANDARD (IN
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE ORE)
CODICE
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
MT HST OSSERVAZIONI
TLPb-001 DRAWBAR FRAME R&R CADRE DE BARRE D'ATTELAGE D & R TELAIO BARRA DI TRAINO ReR 0.1 0.1
TLPb-002 DRAWBAR R&R BARRE D'ATTELAGE D&R BARRA DI TRAINO ReR 0.3 0.3
PROTECTION AU RETOUR-
TLPb-022 ROPS R&R D&R ROPS ReR 1.6 1.6
NEMENT (ROPS)
PROTECTION AU RETOUR-
TLPb-023 ROPS 1 R&R D&R ROPS 1 ReR 1.1 1.1
NEMENT 1 (ROPS 1)
TLPb-025 HITCH R&R CROCHET D'ATTELAGE D&R ATTACCO ReR 0.1 0.1

113
KiSC issued 05, 2019 A
For your convenience,
these reports are provided to request additional job information or
new times in KUBOTA Flat-Rate Schedule.

KUBOTA FLAT-RATE SCHEDULE REPORT

Flat-Rate Schedule Code No. Machine


Please add new job
Description of job Our time

Reasons

Please revise existing job

Job No. Page Time in FRS Our time

Reasons

Name Company

Address

City and Country Date

Distributor name

KiSC issued 05, 2019 A


Pour votre convenance,
Ces rapports sont fournis pour demander des informations pour les tâches
supplémentaires ou des nouvelles durées dans le Barème de Temps de Réparation
de KUBOTA.

RAPPORT DU BAREME DE TEMPS DE REPARATION DE KUBOTA

Référence du barème de temps de réparation Machine


Prière d’ajouter une nouvelle tâche
Description de la nouvelle tâche Durée de la tâche

Raisons

Prière de revoir la tâche existante

Référence de la
Page Durée prévue Temps passé
tâche

Raisons

Nom Société

Adresse

Ville et pays Date

Nom de fournisseur

KiSC issued 05, 2019 A


Per la vostra convenienza,
questi moduli di rapporti vengono forniti per richiedere informazioni supplementari
di lavoro, o per richiedere nuovi tempi di manutenzione per la tabella forfettaria
di KUBOTA.

RAPPORTO SULLA TABELLA FORFETTARIA KUBOTA

No. codice tabella forfettaria Macchina


Si prega di aggiungere un nuovo lavoro
Descrizione del lavoro Nostro tempo

Ragioni

Si prega di correggere il lavoro esistente

Lavoro No. Pagina Tempo previsto Nostro tempo

Ragioni

Nome Società

Indirizzo

Città e Paese Data

Nome del distributore

KiSC issued 05, 2019 A


Editor : Tractor and Agricultural Implement Service Dept.
Address : 64, Ishizu-Kitamachi, Sakai-Ku, Sakai-City, Osaka, 590-0823, Japan
Phone : +81-72-241-1129
Fax : +81-72-245-2484
E-mail : kbt_g.ag-sv@kubota.com

Editor : Harvester, Transplanter and Farm Machinery Products Service Dept.


Address : 64, Ishizu-Kitamachi, Sakai-Ku, Sakai-City, Osaka, 590-0823, Japan
Phone : +81-72-241-6554
Fax : +81-72-241-1751
E-mail : kbt_g.ag-sv@kubota.com

Printed in Japan 2019. 05, S, EI, EI, engusa, frafra, itaita Code No.9Y112-06511
KUBOTA Corporation 2016. 09, S, EI, EI, engusa, frafra, itaita

You might also like