Professional Documents
Culture Documents
TRACTOR
BAREME DE TEMPS DE REPARATION
TRACTEUR
TABELLA FORFETTARIA
TRATTORE
L1361
1) EXPLODED ILLUSTRATION
Any of the following method is used to indicate the point to service;
(1) indicates the point with a leading line.
(2) indicates the range of servicing with the marking.
(3) indicates the range of servicing with a box of dotted line.
Identify the points or ranges for servicing with any of these indications and find appropriate procedure for the
servicing with the relevant JOB CODE NUMBER.
3) DESCRIPTION
1. Each of the job descriptions listed includes all the works from start to completion of the service work when
the unit is fully back to the operating condition.
This also includes incidental works such as cleaning, adjustment and inspection of the parts involved.
2. When you do the service work at two or more points, refer to the exploded illustrations given and find ONE
item which includes those points to service ( like "STARTER ASSY. O.H." for example ). Do not try to look
up individual items and combine them, which will end up in unnecessary waste of time for double works.
DEFINITION OF TERMS
RENEW........................To install a new part after you remove a used part (which can break by removal).
R & R ...........................To remove and reinstall the same part or a new part for replacement.
ADJUST .......................To make adjustment with necessary tools / instruments to restore to the normal
operating condition.
CHECK ........................To check part, as necessary, for any functional problem visually or with measuring
instruments.
TEST............................Failure diagnosis work to test a part, as necessary, for any functional problem with
measuring instruments.
CLEAN .........................To keep up the functions and performance of the parts, clean them up at service
intervals or as necessary.
CHANGE......................To change lubricants and coolant.
OVERHAUL (O.H.) ......To check specific component or subassembly by overhauling for any functional
problem: If there is a problem, to repair completely.
*REFERENCE
REPLACEMENT ENGINE, RENEW..... Work for replacement of the engine mounted on this unit with an
engine with the same specifications.
Due to our policy to improve products continuously, the information contained herein is subject to change
without notice.
Should you have any questions or comments about this schedule, please feel free to write to your
distributor or to Tractor and Agricultural Implement Service Dept.. Use the attached report form.
September 2016
© KUBOTA Corporation 2016
2) REFERENCE DE LA TACHE
Les références de tâche de ce barème de temps de réparation servent de codes de contrôle. Utilisez ces
références pour remplir les formulaires de Demande de réglage sous garantie.
3) DESCRIPTION
1. Chaque tâche indiquée inclut toutes les opérations nécessaires à son exécution complète, depuis les
opérations de préparation jusqu' à celles après lesquelles la machine est à nouveau en parfait état de
fonctionnement. Des opérations secondaires sont aussi indiquées, tel le nettoyage, le réglage et la
vérification de la ou des pièces concernées.
2. Lorsque vous effectuez la tâche de réparation en deux ou plusieurs points, reportez-vous aux illustrations
en vue éclatée fournies et trouvez UN élément couvrant tous les points à réparer (comme "ENS.
DEMARREUR, REVISER"). Ne tentez pas de combiner vous-même plusieurs points regardés
séparément. Il en résulterait des pertes de temps dues à des répétitions inutiles de travaux.
*REFERENCE
REMPLACEMENT DU MOTEUR, REMPLACER....Travail pour le remplacement du moteur monté sur
cet appareil par un moteur avec les mêmes
spécifications.
Du fait de notre politique d'amélioration constante de nos produits, les informations contenues dans le
présent document sont sujettes à des modifications sans préavis.
Pour toute question ou tout commentaire concernant ce livret de barème de temps de réparation, veuillez
utiliser le formulaire de compte-rendu ci-joint et l'envoyer à votre distributeur ou à Tractor and Agricultural
Implement Service Dept.. Utiliser le formulaire de rapport joint.
Septembre 2016
Dernier
Mois de Page de
chiffre du N° Principal point révisé et corrections
publication référence
de code
1 2017.1 Mise à jour réalisée en raison de la production de -
masse.
1) ILLUSTRAZIONE ESPLOSA
Qualsiasi dei seguenti metodi viene utilizzato per indicare il punto
di manutenzione;
(1) indica il punto utilizzando una linea guida.
(2) indica il campo di assistenza utilizzando una marcatura.
(3) indica il campo di assistenza utilizzando un riquadro con linea punteggiata.
Identificare i punti o campi che devono essere assistiti con una qualsiasi di queste indicazioni e identificare la
procedura appropriata per la manutenzione con il relativo NUMERO CODICE LAVORO.
3) DESCRIZIONE
1. Ciascuna delle descrizioni di lavoro elencate include tutti i lavori dall’inizio alla conclusione del lavoro di
manutenzione, quando l’unità viene completamente riportata alla condizione operativa.
Questo include anche i lavori secondari, come ad esempio la pulizia, la regolazione ed ispezione delle
parti interessate.
2. Quando si esegue il lavoro di manutenzione in due o più punti, fare riferimento alle illustrazioni fornite e
individuare UN elemento che includa tali punti di intervento (come ad esempio, "REVISIONE GRUPPO
MOTORINO D'AVVIAMENTO). Non provare di cercare gli elementi individuali e di combinarli, ciò
condurrà ad un’inutile perdita di tempo per doppio lavoro.
*RIFERIMENTO
MOTORE DI SOSTITUZIONE, SOSTITUZIONE ......Lovoro di sostituzione del motore installato in
quest’unità con un altro di uguali caratteristiche
tecniche.
Dovuto alla nostra politica di continuo miglioramento dei prodotti, le informazioni qui contenute sono
soggette a cambiamento senza preavviso.
In caso di domande sulla presente tabella, si prega di scrivere al vostro distributore o al Tractor and
Agricultural Implement Service Dept.. Utilizzare il modulo di rapporto allegato.
Settembre 2016
1
KiSC issued 05, 2019 A
2
[TLMb] MAINTENANCE SERVICE (BODY)
[TLMb] ENTRETIEN (CORPS)
[TLMb] SERVIZIO MANUTENZIONE (CORPO)
STANDARD OPERATION TIME (IN HR.)
JOB CODE HEURES DE MAIN-D'OEUVRE STAN-
NO. DARD
REF. DE LA TEMPO D'INTERVENTO STANDARD (IN
TACHE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIZIONE ORE)
CODICE
LAVORO L1361 REMARKS
NO. REMARQUES
MT HST OSSERVAZIONI
FRONT AXLE CASE OIL, BOTH HUILE DE CARTER DE PONT OLIO ALLOGGIAMENTO ASSALE
TLMb-002 CHANGE CHANGER CAMBIO 0.5 0.5
SIDES AVANT, DEUX COTES ANTERIORE, DUE LATI
TLMb-004 TRANSMISSION OIL CHANGE HUILE DE TRANSMISSION CHANGER OLIO DEL CAMBIO CAMBIO 0.6 0.6
GRAISSAGE, TOUS LES
TLMb-016 GREASE FITTINGS, ALL CHANGE CHANGER NIPPLO GRASSO, TUTTI CAMBIO 0.3 0.3
RACCORDS
HYDRAULIC OIL FILTER CARTOUCHE DU FILTRE D'HUILE CARTUCCIA FILTRO OLIO
TLMb-023 RENEW REMPLACER SOSTITUZIONE 0.6 0.6
CARTRIDGE HYDRAULIQUE IDRAULICO
CHECK, VERIFIER, CONTROLLO,
TLMb-030 TOE-IN PINCEMENT CONVERGENZA 0.2 0.2
ADJUST REGLER REGOLAZIO
CHECK, FORCE D'OSCILLATION DE VERIFIER, FORZA DI OSCILLAZIONE CONTROLLO,
TLMb-031 FRONT AXLE ROCKING FORCE 0.7 0.7
ADJUST L'ESSIEU AVANT REGLER ASSALE ANTERIORE REGOLAZIO
CHECK, VERIFIER, CONTROLLO,
TLMb-032 TIRE PRESSURE PRESSION DE PNEUS PRESSIONE CARBURANTE 0.2 0.2
ADJUST REGLER REGOLAZIO
CHECK, VERIFIER, CONTROLLO,
TLMb-033 STEERING WHEEL PLAY JEU DE VOLANT DE DIRECTION GIOCO RUOTA STERZO 0.2 0.2
ADJUST REGLER REGOLAZIO
CHECK, VERIFIER, CONTROLLO,
TLMb-034 CLUTCH PEDAL FREE PLAY JEU DE PEDALE D'EMBRAYAGE GIOCO PEDALE FRIZIONE 0.2 0.2
ADJUST REGLER REGOLAZIO
CHECK, VERIFIER, CONTROLLO,
TLMb-036 BRAKE PEDAL FREE PLAY GARDE A LA PEDALE DE FREIN GIOCO LIBERO PEDALE FRENO 0.3 0.3
ADJUST REGLER REGOLAZIO
TLMb-062 RADIATOR NET CLEAN ECRAN DE RADIATEUR NETTOYER RETE RADIATORE PULIZIA 0.1 0.1
CHECK, CABLE D'EMBRAYAGE DE LA VERIFIER, CONTROLLO,
TLMb-073 PTO CLUTCH WIRE FILO FRIZIONE PRESA DI FORZA - 0.4
ADJUST PTO REGLER REGOLAZIO
3
KiSC issued 05, 2019 A
4
[TLAa] BONNET, COVER GROUP
[TLAa] GROUPE CAPOT ET COUVERCLE
[TLAa] GRUPPO COFANO. COPERTURA
5
KiSC issued 05, 2019 A
6
[TLAb] STEP, HOUSING COVER GROUP
[TLAb] GROUPE MARCHEPIED ET COUVERCLE DE CARTER D'EMBRAYAGE
[TLAb] GRUPPO PEDANA, COPERTURA ALLOGGIAMENTO
7
KiSC issued 05, 2019 A
8
[TLAc] FENDER, FLOOR, SEAT GROUP
[TLAc] GROUPE AILE, PLANCHER ET SIEGE
[TLAc] GRUPPO PARAFANGO, PAVIMENTO, SEDILE
9
KiSC issued 05, 2019 A
10
[TLBa] STEERING GROUP
[TLBa] GROUPE DIRECTION
[TLBa] GRUPPO STERZO
11
KiSC issued 05, 2019 A
12
[TLBb] POWER STEERING GROUP
[TLBb] GROUPE DIRECTION ASSISTEE
[TLBb] GRUPPO SERVOSTERZO
13
KiSC issued 05, 2019 A
14
[TLCa] FRONT AXLE GROUP
[TLCa] GROUPE PONT AVANT
[TLCa] GRUPPO ASSALE ANTERIORE
15
KiSC issued 05, 2019 A
16
[TLCb] FRONT DRIVE SHAFT GROUP
[TLCb] GROUPE ARBRE D'ENTRAINEMENT AVANT
[TLCb] GRUPPO ALBERO MOTORE ANT.
17
KiSC issued 05, 2019 A
18
[TLCc] FRONT DIFFERENTIAL GEAR SHAFT GROUP
[TLCc] GROUPE ARBRE D'ENGRENAGE DIFFERENTIEL AVANT
[TLCc] GRUPPO ALBERO INGRANAGGIO DIFF. ANT.
19
KiSC issued 05, 2019 A
20
[TLCd] FRONT DIFFERENTIAL CASE GROUP
[TLCd] GROUPE CARTER DE DIFFERENTIEL AVANT
[TLCd] GRUPPO SCATOLA DIFF. ANT.
21
KiSC issued 05, 2019 A
22
[TLCe] FRONT DRIVE OUTER GEAR UNIT GROUP
[TLCe] GROUPE ENGRENAGE EXTERIEUR D'ENTRAINEMENT AVANT
[TLCe] GRUPPO UNITA'ING. EST. MOTORE ANTERIORE
23
KiSC issued 05, 2019 A
24
[TLCe] FRONT DRIVE OUTER GEAR UNIT GROUP
[TLCe] GROUPE ENGRENAGE EXTERIEUR D'ENTRAINEMENT AVANT
[TLCe] GRUPPO UNITA'ING. EST. MOTORE ANTERIORE
25
KiSC issued 05, 2019 A
26
[TLDa] FRONT WHEEL GROUP
[TLDa] GROUPE ROUE AVANT
[TLDa] GRUPPO RUOTA ANTERIORE
27
KiSC issued 05, 2019 A
28
[TLDb] REAR WHEEL GROUP
[TLDb] GROUPE ROUE ARRIERE
[TLDb] GRUPPO RUOTA POSTERIORE
29
KiSC issued 05, 2019 A
30
[TLEa] FUEL GROUP
[TLEa] GROUPE CIRCUIT DE CARBURANT
[TLEa] GRUPPO ALIMENTAZIONE
31
KiSC issued 05, 2019 A
32
[TLEa] FUEL GROUP
[TLEa] GROUPE CIRCUIT DE CARBURANT
[TLEa] GRUPPO ALIMENTAZIONE
33
KiSC issued 05, 2019 A
34
[TLEb] COOLING GROUP
[TLEb] GROUPE CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
[TLEb] GRUPPO RAFFREDDAMENTO
35
KiSC issued 05, 2019 A
36
[TLEc] LUBRICATION GROUP
[TLEc] GROUPE CIRCUIT DE LUBRIFICATION
[TLEc] GRUPPO LUBRIFICAZIONE
37
KiSC issued 05, 2019 A
38
[TLEd] INTAKE, EXHAUST GROUP
[TLEd] GROUPE CIRCUIT D'ADMISSION ET D'ECHAPPEMENT
[TLEd] GRUPPO ASPIRAZIOE, SCARICO
39
KiSC issued 05, 2019 A
40
[TLEe] CYLINDER HEAD GROUP
[TLEe] GROUPE CULASSE
[TLEe] GRUPPO TESTA CILINDRI
41
KiSC issued 05, 2019 A
42
[TLEf] GEAR CASE GROUP
[TLEf] GROUPE CARTER DE DISTRIBUTION
[TLEf] GRUPPO SCATOLA INGRANAGGI
43
KiSC issued 05, 2019 A
44
[TLEg] CAMSHAFT, TIMING GEAR GROUP
[TLEg] GROUPE ARBRE A CAMES ET PIGNON DE DISTRIBUTION
[TLEg] GRUPPO ALBERO A CAMMEM DISTRIBUZIONE
45
KiSC issued 05, 2019 A
46
[TLEh] FLYWHEEL, PISTON, CRANKSHAFT GROUP
[TLEh] GROUPE VOLANT, PISTON ET VILEBREQUIN
[TLEh] GRUPPO VOLANO, PISTONI, ALBERO MOTORE
47
KiSC issued 05, 2019 A
48
[TLEh] FLYWHEEL, PISTON, CRANKSHAFT GROUP
[TLEh] GROUPE VOLANT, PISTON ET VILEBREQUIN
[TLEh] GRUPPO VOLANO, PISTONI, ALBERO MOTORE
49
KiSC issued 05, 2019 A
50
[TLEj] SPEED CONTROL GROUP
[TLEj] GROUPE REGULATION DE VITESSE
[TLEj] GRUPPO REGOLATORE DI VELOCITÀ
51
KiSC issued 05, 2019 A
52
[TLEk] CRANKCASE, OIL PAN GROUP
[TLEk] GROUPE CARTER MOTEUR ET CARTER D'HUILE
[TLEk] GRUPPO BASAMENTO, COPPA OLIO
53
KiSC issued 05, 2019 A
54
[TLEx] REPLACEMENT ENGINE GROUP
[TLEx] GROUPE REMPLACEMENT DU MOTEUR
[TLEx] GRUPPO MOTORE DI SOSTITUZIONE
55
KiSC issued 05, 2019 A
56
[TLFa] SINGLE CLUTCH GROUP
[TLFa] GROUPE EMBRAYAGE SIMPLE
[TLFa] GRUPPO FRIZIONE SINGOLA
57
KiSC issued 05, 2019 A
58
[TLFb] DUAL CLUTCH GROUP
[TLFb] GROUPE EMBRAYAGE DOUBLE
[TLFb] GRUPPO FRIZIONE DOPPIA
59
KiSC issued 05, 2019 A
60
[TLGa] TRANSMISSION GROUP
[TLGa] GROUPE TRANSMISSION
[TLGa] GRUPPO TRASMISSIONE
61
KiSC issued 05, 2019 A
62
[TLGa] TRANSMISSION GROUP
[TLGa] GROUPE TRANSMISSION
[TLGa] GRUPPO TRASMISSIONE
63
KiSC issued 05, 2019 A
64
[TLGa] TRANSMISSION GROUP
[TLGa] GROUPE TRANSMISSION
[TLGa] GRUPPO TRASMISSIONE
65
KiSC issued 05, 2019 A
66
[TLGb] TRANSMISSION GROUP
[TLGb] GROUPE TRANSMISSION
[TLGb] GRUPPO TRASMISSIONE
67
KiSC issued 05, 2019 A
68
[TLGc] TRANSMISSION GROUP
[TLGc] GROUPE TRANSMISSION
[TLGc] GRUPPO TRASMISSIONE
69
KiSC issued 05, 2019 A
70
[TLGd] TRANSMISSION GROUP
[TLGd] GROUPE TRANSMISSION
[TLGd] GRUPPO TRASMISSIONE
71
KiSC issued 05, 2019 A
72
[TLGg] H.S.T. GROUP
[TLGg] GROUPE H.S.T.
[TLGg] GRUPPO H. S. T.
73
KiSC issued 05, 2019 A
74
[TLHa] BRAKE PEDAL GROUP
[TLHa] GROUPE PEDALE DE FREIN
[TLHa] GRUPPO PEDALE FRENO
75
KiSC issued 05, 2019 A
76
[TLHb] BRAKE CASE GROUP
[TLHb] GROUPE DE CARTER DE FREIN
[TLHb] GRUPPO SCATOLA FRENO
77
KiSC issued 05, 2019 A
78
[TLHe] PARKING BRAKE GROUP
[TLHe] GROUPE FREIN DE STATIONNEMENT
[TLHe] GRUPPO FRENO DI PARCHEGGIO
79
KiSC issued 05, 2019 A
80
[TLJa] FINAL DRIVE GROUP
[TLJa] GROUPE COUPLE CONIQUE
[TLJa] GRUPPO RIDUZIONE FINALE
81
KiSC issued 05, 2019 A
82
[TLJb] REAR AXLE GROUP
[TLJb] GROUPE PONT ARRIERE
[TLJb] GRUPPO ASSALE POST.
83
KiSC issued 05, 2019 A
84
[TLKa] REAR PTO GROUP
[TLKa] GROUPE PRISE DE FORCE ARRIERE
[TLKa] GRUPPO PRESA DI FORZA POST.
85
KiSC issued 05, 2019 A
86
[TLLa] HYDRAULIC GROUP
[TLLa] GROUPE CIRCUIT HYDRAULIQUE
[TLLa] GRUPPO IDRAULICO
87
KiSC issued 05, 2019 A
88
[TLLa] HYDRAULIC GROUP
[TLLa] GROUPE CIRCUIT HYDRAULIQUE
[TLLa] GRUPPO IDRAULICO
89
KiSC issued 05, 2019 A
90
[TLLb] HYDRAULIC LIFT COVER GROUP
[TLLb] GROUPE CARTER DE RELEVAGE HYDRAULIQUE
[TLLb] GRUPPO COPERTURA SOLLEVATORE IDRAULICO
91
KiSC issued 05, 2019 A
92
[TLLb] HYDRAULIC LIFT COVER GROUP
[TLLb] GROUPE CARTER DE RELEVAGE HYDRAULIQUE
[TLLb] GRUPPO COPERTURA SOLLEVATORE IDRAULICO
93
KiSC issued 05, 2019 A
94
[TLLc] 3 POINT LINKAGE GROUP
[TLLc] GROUPE ATTLELAGE 3 POINTS
[TLLc] GRUPPO COLLEGAMENTO 3 PUNTI
95
KiSC issued 05, 2019 A
96
[TLNa] ELECTRICAL GROUP (STARTER)
[TLNa] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (DEMARREUR)
[TLNa] GRUPPO ELETTRICO (MOTORINO DI AVVIAMENTO)
97
KiSC issued 05, 2019 A
98
[TLNb] ELECTRICAL GROUP (ALTERNATOR, DYNAMO)
[TLNb] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (ALTERNATEUR, DYNAMO)
[TLNb] GRUPPO ELETTRICO (ALTERNATORE, DINAMO)
99
KiSC issued 05, 2019 A
100
[TLNc] ELECTRICAL GROUP (BATTERY)
[TLNc] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (BATTERIE)
[TLNc] GRUPPO ELETTRICO (BATTERIA)
101
KiSC issued 05, 2019 A
102
[TLNe] ELECTRICAL GROUP (LAMP, RELAY, SWITCH)
[TLNe] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (LAMPE, RELAIS, INTERRUPTEUR)
[TLNe] GRUPPO ELETTRICO (LAMPADE, RELÈ, INTERRUTTORI)
103
KiSC issued 05, 2019 A
104
[TLNe] ELECTRICAL GROUP (LAMP, RELAY, SWITCH)
[TLNe] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (LAMPE, RELAIS, INTERRUPTEUR)
[TLNe] GRUPPO ELETTRICO (LAMPADE, RELÈ, INTERRUTTORI)
105
KiSC issued 05, 2019 A
106
[TLNf] ELECTRICAL GROUP (SENSOR, PANEL)
[TLNf] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (DETECTEUR, PANNEAU)
[TLNf] GRUPPO ELETTRICO (SENSORE, PANNELLO)
107
KiSC issued 05, 2019 A
108
[TLNg] ELECTRICAL GROUP (WIRE HARNESS)
[TLNg] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (FAISCEAU DE FILS)
[TLNg] GRUPPO ELETTRICO (CABLAGGIO)
109
KiSC issued 05, 2019 A
110
[TLNg] ELECTRICAL GROUP (WIRE HARNESS)
[TLNg] GROUPE APPAREILLAGE ELECTRIQUE (FAISCEAU DE FILS)
[TLNg] GRUPPO ELETTRICO (CABLAGGIO)
111
KiSC issued 05, 2019 A
112
[TLPb] FRAME GROUP (BODY)
[TLPb] GROUPE CHASSIS (CORPS)
[TLPb] GRUPPO TELAIO (CORPO)
113
KiSC issued 05, 2019 A
For your convenience,
these reports are provided to request additional job information or
new times in KUBOTA Flat-Rate Schedule.
Reasons
Reasons
Name Company
Address
Distributor name
Raisons
Référence de la
Page Durée prévue Temps passé
tâche
Raisons
Nom Société
Adresse
Nom de fournisseur
Ragioni
Ragioni
Nome Società
Indirizzo
Printed in Japan 2019. 05, S, EI, EI, engusa, frafra, itaita Code No.9Y112-06511
KUBOTA Corporation 2016. 09, S, EI, EI, engusa, frafra, itaita