You are on page 1of 31

目錄

介绍 1.1
讲义【课程1、2】怂恿闺蜜买买买,千万别用 recommend 1.2
讲义【课程3、4】你真的get了《老友记》的美式幽默吗? 1.3
讲义【课程5、6】如果你不懂搭讪妹子,至少别用错anyway 1.4
讲义【课程7、8】直男癌看过来,教你如何夸女孩子年轻 1.5
讲义【课程9、10】Welcome to the real world 原来是这个意思! 1.6
讲义【课程11、12】老友记第一季第一集就有这么多地道英语和外国文化 1.7
讲义【课程13、14】老友记中最喜欢这个妹子--友情至上且从不说谎 1.8
讲义【课程15、16】八字没一撇,你瞎激动什么呀 1.9
讲义【课程17.18】能把让人闻风丧胆的虚拟语气讲得这么温馨可爱,只有老友记 1.10
讲义【课程19.20】人生再怎么一团糟也能熬出来的! 1.11
讲义【课程21.22】在外企想跟老板提加薪这事?英文得先用对了! 1.12
讲义【课程23,24】老友记里的Joey:吃遍纽约各色美食,泡遍纽约各色美女 1.13

1
介绍

新东方口语名师Sara:听《老友记》第一辑
所有内容来自网络,如有侵犯所有权,请通知我删除

2
讲义【课程1、2】怂恿闺蜜买买买,千万别用 recommend

7.11

台词
Chandler: Hey, you’ve got to try this cheesecake.

Rachel: Oh, y’know, I'm not that much of a sweet tooth. Wow. My God, so creamy. Oh my
God, that is the best cheesecake I’ve ever had. Where did you get this?

讲解版
新鲜小词:

1. 尝试,体验:try(取代吃喝玩乐各种动词)
2. 起司蛋糕:cheesecake

3. 买东西:get (取代buy)

4. 奶多香浓的:creamy

地道表达:

1. 必须,不得不:You’ve got to (取代 you have)


2. 爱吃甜食的人:sweet tooth
3. 不是很大程度上的/ 不是特别。。。的 not that much

万能句型:

1. 你一定要尝试尝试。。。: you’ve got to try....


2. 我不是一个特别。。。的人:I'm not that much of a.....
3. 这是我辈子吃过/玩过/见过/去过的。。。最美的/最好的/最不可思议的。。。This is the
best cheesecake I’ve ever had.
4. 你从哪里买的啊? Where did you get this?

纠音版
1. Have的弱读,读成’ve。
2. got to,两个t 合并,读出一个即可。
3. Not的 t 失去爆破不发音。
4. That的t 失去爆破不发音。
5. Much of 连读。
6. Of a连读。
7. Sweet tooth,两个t 合并,读出一个即可。
8. That is连读。

3
讲义【课程1、2】怂恿闺蜜买买买,千万别用 recommend

9. Best的t 失去爆破不发音。
10. Cheesecake I’ve 连读。
11. I’ve ever连读。
12. Did you弱读。
13. Get的t失去爆破不发音。

4
讲义【课程3、4】你真的get了《老友记》的美式幽默吗?

台词
Rachel: Isn't this amazing? I mean, I’ve never made coffee before in my entire life.

Chandler: That is amazing.

Joey: Congratulations.

Rachel: Y'know, I figure if I can make coffee, there isn't anything I can't do.

Chandler: No, I think it’s “If I can invade Poland, there isn't anything I can't do.”

讲解版
新鲜小词:

不可思议的amazing

整个的,全部的entire

琢磨,认为figure

入侵invade

波兰Poland

万能句型:

超级神奇吧?Isn't this amazing?

我这辈子都没有。。。过呢!I have never (done something) before in my entire life.

我在想啊、我在琢磨啊i figure

如果我能。。。了,我就无所不能了。if I can ..., there isn't anything I can't do.

纠音版
Isn’t的t失去爆破不发音

This amazing连读

Have弱读成ve

Made的d失去爆破不发音

Entire注意四点:重点放在后面一个音节、t爆破音清脆有力、ire要发出双元音[ai]饱满持久、r
儿化音要卷舌

5
讲义【课程3、4】你真的get了《老友记》的美式幽默吗?

make coffee两个[k]的音,读一次即可

Can’t的t失去爆破不发音

Invade的d失去爆破不发音

6
讲义【课程5、6】如果你不懂搭讪妹子,至少别用错anyway

1.1-如果你不会跟妹子聊天,至少你得学会anyway这个单词

台词
Ross: So Rachel, what're you, uh... what're you up to tonight?

Rachel: Well, I was kinda supposed to be headed for Aruba on my honeymoon, so nothing!

Ross: Right, you're not even getting your honeymoon, God.. No, no, although, Aruba, this
time of year... talk about your- (thinks) -big lizards... Anyway, if you don't feel like being alone
tonight, Joey and Chandler are coming over to help me put together my new furniture.

Chandler: Yes, and we're very excited about it.

Rachel: Well thanks, but I think I'm just gonna hang out here tonight. It's been a long day.

讲解版
新鲜小词:

有点,算是Kinda

蜥蜴lizard

一个人、独自alone

即将gonna(取代going to)

地道表达:

做什么,忙什么up to

本应该be supposed to

去哪里be headed for

阿鲁巴(加勒比海岛屿国家)Aruba

在度蜜月on the honeymoon

感觉想做某事feel like

组装put together

待在哪里hang out

万能句型:

你今天晚上干嘛啊?What’re you up to tonight?

7
讲义【课程5、6】如果你不懂搭讪妹子,至少别用错anyway

我本来应该去。。。的I was kinda supposed to be headed for...

如果你不想今晚一个人呆着if you don't feel like being alone tonight

今天过得很辛苦it’s been a long day

这件事情让人超级兴奋哎!we're very excited about it.

我想我还是就在这里待着吧 I think I'm just gonna hang out here tonight.

纠音版
Are弱化,不发音

Up的p失去爆破不发音

Supposed的d失去爆破不发音

Time of连读

Talk about连读

Big的g失去爆破不发音

Don’t的t失去爆破不发音

To完全弱读成d

Help的p失去爆破不发音

Put together两个t读一次即可

Excited about连读

About it连读

Just的t失去爆破不发音

Been弱读成bin,不能读成bean这种长音哦

8
讲义【课程7、8】直男癌看过来,教你如何夸女孩子年轻

台词
Monica: All right, I'll see you guys later. (raises)

Rachel:Off tosee young Ethan?

Monica: Thank you.

Joey: How young is young Ethan? Young?

Monica:He's...ourage.

Chandler: When we were?

Monica: Okay, he's a senior in college.

Ross: College?

Joey: Whoa!Rob thatcradle.

Monica: Well, He’s smart andmatureandgrownup.

Ross: mature and grownup, he’s abigboy.

Chandler: And this manchildhas no problem with howoldyou are?

Monica: No, of course not. It'snot even an issue. Cause Itold him Iwas 22.

All: What?

Monica: Oh, Ican'tpass for22?

Phoebe: Well, maybe 25-26.

Monica: I am 26.

Phoebe:There you go.

讲解版
新鲜小词:

大四学生、高三学生senior

成熟的mature

长大了的grownup

问题issue

9
讲义【课程7、8】直男癌看过来,教你如何夸女孩子年轻

地道表达:

去。。。地方Off to...

和我们一样大our age

冒充,充当的了pass for

万能句型:

去见。。。?Off tosee ....?

老牛吃嫩草Rob thatcradle.

着根本不是个问题It'snot even an issue.

我不能算是22岁吗?Ican'tpass for22?

这不就得了There you go.

纠音版
Our读成are

Rob的d失去爆破不发音

That的T失去爆破不发音

Grownup要连读,读出nup

Big的g失去爆破不发音

Not even连读

Even an连读

Cause I连读

Told him连读

Him I连读

Can’t的t失去爆破不发音

10
讲义【课程9、10】Welcome to the real world 原来是这个意思!

台词:
Monica: All right, you ready?

Rachel: No. No, no, I'm not ready! How can I be ready? "Hey, Rach! You ready to jump out
of the airplane without a parachute?" Come on, I can't do this!

Monica: You can, I know you can!

Rachel: I don't think so.

Ross: Come on, you made coffee! You can do anything!

Ross: C'mon, cut. Cut, cut, cut,...

All: Cut, cut, cut, cut, cut, cut, cut...

Rachel: Y'know what? I think we can just leave it at that. It's kind of like a symbolic
gesture...

Monica: Rachel! That was a library card!

All: Cut, cut, cut, cut, cut, cut, cut..

Chandler: Y'know, if you listen very closely, you can hear a thousand retailers scream.

Monica: Welcome to the real world! It sucks. You're gonna love it!

讲解版
新鲜小词:

飞机 airplane

降落伞 parachute

有点 kinda

仔细认真地 closely

零售商 retailer

尖叫 scream

烂 suck

地道表达:

到此为止 leave it at that

11
讲义【课程9、10】Welcome to the real world 原来是这个意思!

象征性的动作 symbolic gesture

万能句型:

我没有准备好啊!我怎么可能准备好呢?I'm not ready! How can I be ready?

我觉得这事情就这样吧I think we can just leave it at that.

如果你听的很仔细的话 if you listen very closely.

非常糟糕It sucks.

你会喜欢的 You’re gonna love it.

纠音版:
not的t失去爆破不发音

can I连读

ready to的to弱读成d

jump out连读

out of弱读成outta

can弱读时读“肯”

can重读时读“看”,

can’t的t失去爆破不发音,类似于“看”

made coffee的d失去爆破不发音

just的t失去爆破不发音

leave it连读

it at连读

at的t失去爆破不发音

that was的t失去爆破不发音

thousand的d失去爆破不发音

retailers scream共用一个s

world与word注意区分,差一个L的音,请听音频

It sucks的t失去爆破不发音

12
讲义【课程9、10】Welcome to the real world 原来是这个意思!

you’re gonna弱读

love it连读

13
讲义【课程11、12】老友记第一季第一集就有这么多地道英语和外国文化

1.12-老友记中最喜欢这个妹子--友情至上且从不说谎

台词
Phoebe: Um, um, Rachel can we talk for a sec?

Rachel: Well, sure...just a sec, though, 'cause Paolo's on his way over.

Phoebe: Oh! (sits down) Ok, um, ok, um,

Rachel: Oh, Pheebs, Pheebs...

Phoebe: Ok, um, (clears throat) we haven't known each other for that long a time, and, um,
there are three things that you should know about me. One, my friends are the most
important thing in my life, two, I never lie, and three, I make the best oatmeal raisin cookies
in the world. (Phoebe opens a tin and offers Rachel a cookie)

Rachel: (taking cookie) Ok, thanks Pheebs (takes bite of cookie, overwhelmed) Oh my God,
why have I never tasted these before?!

Phoebe: Oh, I don't make them a lot because I don't think it's fair to the other cookies

Rachel: All right, well, you're right, these are the best oatmeal raisin cookies I've ever had.

Phoebe: Which proves that I never lie.

Rachel: I guess you don't.

Phoebe: Paolo made a pass at me.

讲解版
新鲜小词:

一秒钟,很快sec

但是though

燕麦oats

燕麦粉oatmeal

葡萄干raisin

证明prove

地道表达:

在(来这里的)路上on ones way(over)

14
讲义【课程11、12】老友记第一季第一集就有这么多地道英语和外国文化

长时间that long a time

调戏make a pass at

经常、常常 a lot

万能句型:

我们认识对方不是很长时间we haven't known each other for that long a time

我从不说谎i never lie

我做的饼干是全世界最好吃的I make the best cookies in the world.

为什么我从来没有吃过(这么好吃的啊)?why have I never tasted these before?!

这些是我吃过的最好吃的饼干these are the best cookies I've ever had.

纠音版
Haven’t的t失去爆破不发音

Each other连读

That long的t失去爆破不发音

That you should的t失去爆破不发音

Should的d失去爆破不发音

About的t失去爆破不发音

Friends are连读

Make的k失去爆破不发音

oatmeal的t失去爆破不发音

Have I连读

Tasted的d失去爆破不发音

Don’t的t失去爆破不发音

These are连读

I’ve ever连读

That I连读

Made a连读

15
讲义【课程11、12】老友记第一季第一集就有这么多地道英语和外国文化

Pass at连读

At的t失去爆破不发音

16
讲义【课程13、14】老友记中最喜欢这个妹子--友情至上且从不说谎

1.1老友记第一季第一集就有这么多地道英语和外国文化

台词
Rachel: Oh God... well, it started about a half hour before the wedding. I was in this room
where we were keeping all the presents, and I was looking at this gravy boat. This really
gorgeous Limoges gravy boat. When all of a sudden- (to the waitress that brought her
coffee) Sweet 'n Low?- I realized that I was more turned on by this gravy boat than by Barry!
And then I got really freaked out, and that's when it hit me: how much Barry looks like Mr.
Potato Head. Y'know, I mean, I always knew he looked familiar, but... Anyway, I just had to
get out of there, and I started wondering 'Why am I doing this, and who am I doing this for?'.
(to Monica) So anyway I just didn't know where to go, and I know that you and I’ve kinda
drifted apart, but you're the only person I knew who lived here in the city.

Monica: Who wasn't invited to the wedding.

Rachel: Ooh, I was kinda hoping that wouldn't be an issue...

讲解版
新鲜小词:

肉汁 gravy

超美的、帅哥、美女:gorgeous

意识到 realize

使某人突然清醒 hit

眼熟的 familiar

不管怎么说 anyway

琢磨 wonder

问题 issue

地道表达:

半小时:a half hour

突然一下子 all of a sudden

使某人兴(性)奋 Turn on

害怕、抓狂、发飙、着急 freak out

17
讲义【课程13、14】老友记中最喜欢这个妹子--友情至上且从不说谎

有点 kinda=kind of

疏远 drift apart

万能句型:

我当时吓坏了 I got really freaked out

这是时候我才意识到That’s when it hit me.

我知道我们有点日渐疏远了 I know that you and I have kinda drifted apart

我还希望你能别提这件事情呢(这件事情不是一个让你生气的问题呢)I was kinda hoping


that wouldn't be an issue

西方文化:

(法国中西部城市)利摩日Limoges

盛放肉汁的器皿 gravy boat

代糖甜味剂 Sweet ‘n Low

土豆头先生 Mr. Potato Head

纠音版
Started about连读

About a 连读

Half hour 连读

Was in 连读

At的t失去爆破不发音

All of连读

Of a连读

That i 连读

Turned on连读

Boat的t失去爆破不发音

Got的t 失去爆破不发音

Freaked out连读

18
讲义【课程13、14】老友记中最喜欢这个妹子--友情至上且从不说谎

It的t失去爆破不发音

Hit的t失去爆破不发音

Just的t失去爆破不发音

Had的d失去爆破不发音

Get out连读

Out of连读

Just的t失去爆破不发音

Didn’t的t失去爆破不发音

To弱读成d

Drifted apart连读

Lived here连读

Invited的d失去爆破不发音

That的t失去爆破不发音

Wouldn’t的t失去爆破不发音

An issue连读

19
讲义【课程15、16】八字没一撇,你瞎激动什么呀

台词
Monica: I know, he's just so, so... You remember you and Tony DeMarco?

Rachel: Oh, yeah.

Monica: Well, it's like that. With feelings.

Rachel: Oh wow. Are you in trouble.

Monica: Big time!

Rachel: Want a wedding dress? Hardly used.

Monica: I think we are getting a little ahead of ourselves here. Okay. Okay. I am just going to
get up, go to work and not think about him all day. Or else I'm just gonna get up and go to
work.

Rachel: Oh, look, wish me luck!

Monica: What for?

Rachel: I'm gonna go get one of those... job things.

讲解版
新鲜小词:

像be like

几乎不hardly

地道表达:

有麻烦了in trouble

超级、特别big time

太激动了get ahead of oneself

万能句型:

你有麻烦了吧?Are you in trouble.

我觉得咱们有点激动了哈。I think we are getting a little ahead of ourselves here.

我要起来去上班了,不能一天都想他I am just going to get up, go to work and not think about
him all day.

20
讲义【课程15、16】八字没一撇,你瞎激动什么呀

需要。。。吗?Want a ....? Hardly used.

祝我好运wish me luck!

纠音版
Feelings一个L分两半用,先读出一个feel,再读ling

Big的g失去爆破不发音

Ahead of连读

Of ourselves连读

Just的t失去爆破不发音

Get up连读

Go to的to完全弱读成d

Not的t失去爆破不发音

Think about连读

Him all连读

What的t失去爆破不发音

Get的t失去爆破不发音

One of连读

21
讲义【课程17.18】能把让人闻风丧胆的虚拟语气讲得这么温馨可爱,只有老友记

台词
Mrs. Geller: Do you know what it's like to grow up with someone who is critical of every
single thing you say?

Monica: ...I can imagine.

Mrs. Geller: I'm telling you, it's a wonder your mother turned out to be the positive, life-
affirming person she is.

Monica: That is a wonder. So tell me something, Mom. If you had to do it all over again, I
mean, if she was here right now, would you tell her?

Mrs. Geller: Tell her what?

Monica: How she drove you crazy, picking on every little detail, like your hair... for example.

Mrs. Geller: I'm not sure I know what you're getting at.

Monica: Do you think things would have been better if you'd just told her the truth?

Mrs. Geller: ...No. I think some things are better left unsaid. I think it's nicer when people just
get along.

Monica: Huh.

Mrs. Geller: More wine, dear?

Monica: Oh, I think so.

Mrs. Geller: Those earrings look really lovely on you.

Monica: Thank you. They're yours.

Mrs. Geller: Actually they were Nana's.

讲解版
新鲜小词:

对。。。挑剔的critical of...

奇迹wonder

积极的positive

细节detail

对生或充满希望的life-affirming

22
讲义【课程17.18】能把让人闻风丧胆的虚拟语气讲得这么温馨可爱,只有老友记

地道表达:

每一个。。。every single...

我跟你说啊I’m telling you

。。。真是奇迹It’s a wonder (that)...

结果是,想不到的变成。。。Turn out to be...

我问你啊tell me something

再来一次all over again

把某人逼疯drive you crazy

挑剔pick on

说重点get at

说实话tell the truth

合得来、相处愉快get along

万能句型:

XXX是什么样子的啊?What’s ... like?

你知道。。。是什么感觉吗?Do you know what’s it like to...?

如果你现在有机会重新来过,如果她就在这里,你会告诉她吗?If you had to do it all over


again, I mean, if she was here right now, would you tell her?

你觉得如果你当初跟她讲实话了,事情会不会好一点呢?Do you think things would have


been better if you'd just told her the truth?

我觉得有些事情最好别说破I think some things are better left unsaid

人们之间相处愉快不是很好吗?I think it's nicer when people just get along.

这耳环戴你身上真好看Those earrings look really lovely on you.

纠音版
What it’s连读

Grow up连读,加[w]

Critical of连读,L连读of,要连出近似love的音

Can imagine连读

23
讲义【课程17.18】能把让人闻风丧胆的虚拟语气讲得这么温馨可爱,只有老友记

Turned out连读

Out to共用一个t

Life-affirming连读

That is a弱读加快

Had to的发音=had

do it连读,加[w]

It all连读

All over连读

Right now的t失去爆破不发音

Would you发音=did you

Tell her的h被击穿,L连读er,读成teller

Not sure的t失去爆破不发音

Would have been弱读加快would’ve been

You’d的d失去爆破不发音

Just的t失去爆破不发音

Told her的h被击穿,D连读er,读成tolder

Just的t失去爆破不发音

Get along连读

24
讲义【课程19.20】人生再怎么一团糟也能熬出来的!

台词
Monica: Oh my God!

Paul: I know, I know, I'm such an idiot. I guess I should’ve caught on when she started going
to the dentist four and five times a week. I mean, how clean can teeth get?

Monica: My brother's going through that right now, he's such a mess. How did you get
through it?

讲解版:
新鲜小词

白痴idiot

牙医 dentist

地道表达

应该做某事should have done

懂得,理解catch on

遭受、经历 go through

熬过、度过get through

万能句型

我真是一个大傻子I'm such an idiot

我觉得当。。。的时候我就应该明白了I guess I should’ve caught on when….

我哥哥正在经历这个事情My brother's going through that right now

他整个人一团糟 he's such a mess.

你当初是怎么熬过来的?How did you get through it?

纠音版:
such an连读

should have弱读成should’ve

caught on连读

25
讲义【课程19.20】人生再怎么一团糟也能熬出来的!

going to的to弱读成d

right now的t失去爆破不发音

such a连读

did you弱读

get through的t失去爆破不发音

26
讲义【课程21.22】在外企想跟老板提加薪这事?英文得先用对了!

台词:
Rachel: Terry, I, I, I know that I haven't worked here very long, but I was wondering, do you
think it would be possible if I got a $100 advance on my salary?

Terry: An advance?

Rachel: It's so that I can spend Thanksgiving with my family. See, every year we go skiing in
Vail, and normally my father pays for my ticket, but I sort of started the whole independence
thing, you know, which is actually why I took this job.

Terry: Rachel, Rachel, sweetheart. You're a terrible, terrible waitress. Really, really awful.

Rachel: Ok, I, I hear what you're sayin'. I'm with you. Um, but I, but I'm trying really hard.
And I think I'm doing better. I really do. Does anybody need coffee? Oh, look at that.

端错咖啡,1.3-gloves。最后一天上班-3.10

讲解版:
新鲜小词:

想、琢磨wonder

预支advance

年薪、月薪salary

你看啊,(You)see

滑雪go skiing

韦尔滑雪胜地Vail

算是sort of

整个。。。事情whole…thing

独立independence

甜心sweetheart

糟糕的terrible

可怕的awful

万能句型:

我知道我在这里工作不久I know that I haven't worked here very long

27
讲义【课程21.22】在外企想跟老板提加薪这事?英文得先用对了!

我在想,你看有没有可能。。。?but I was wondering, do you think it would be possible


if……?

我能跟家人一起过圣诞节I can spend Thanksgiving with my family.

我算是开始独立这个事情了I sort of started the whole independence thing

我听到你说的话了,我同意你I hear what you're sayin'. I'm with you.

但我真的很努力,我觉得自己有进步。but I'm trying really hard. I think I'm doing better.

纠音版:
know that I,that I连读

Haven’t的t失去爆破不发音

worked here的H被击穿之后和worked连读

But I连读

think it连读

it would的t失去爆破不发音

would be的d失去爆破不发音

if I连读

got a连读

advance on连读

spend Thanksgiving的d失去爆破不发音

but I连读

sort of连读

which is连读

sweetheart的H被击穿后连读

what you的t失去爆破不发音

saying弱读成sayin’

but I’m连读

think I’m连读

28
讲义【课程21.22】在外企想跟老板提加薪这事?英文得先用对了!

does anybody连读

need coffee的d失去爆破不发音

look at连读

at that第一个t失去爆破不发音

Better / matter/ letter/ writer注意两个美音发音技巧

29
讲义【课程23,24】老友记里的Joey:吃遍纽约各色美食,泡遍纽约各色美女

老友记1.4-beginning

台词:
Monica: Alright. Phoebe?

Phoebe: Okay, okay. IfI wereomnipotent for a day,I wouldwant, um, world peace, no more
hunger, good things for the rain-forest...And bigger boobs!

Ross: Yeah, see.. you took mine. Chandler, what about you?

Chandler: Uh, ifI wereomnipotent for a day,I'd.. make myself omnipotent forever.

Rachel: See, there's always one guy. "IfI hada wish,I'dwish for three more wishes."

All: Hey Joey. Hi. Hey, buddy.

Monica: Hey, Joey, whatwouldyou do ifyou wereomnipotent?

Joey: Probably kill myself!

Monica: Excuse me?

Joey: Hey, if Little Joey's dead, then I got no reason to live!

Ross: Joey, uh- OMnipotent.

Joey: You are? Ross, I'm sorry..

讲解版:
新鲜小词:

万能的omnipotent

世界和平 world peace

雨林 rain-forest

胸部 boobs

愿望wish

哥们、伙计buddy

希望,许愿wish for

万能句型:

你要是全能了你会干什么呢?whatwouldyou do ifyou wereomnipotent?

30
讲义【课程23,24】老友记里的Joey:吃遍纽约各色美食,泡遍纽约各色美女

如果我有一天全能,我就许愿自己能够永远全能ifI wereomnipotent for a day,I'd.. make


myself omnipotent forever.

如果我有一个愿望,我就要三个愿望IfI hada wish,I'dwish for three more wishes.

我没有活下去的理由了I got no reason to live!

纠音版:
omnipotent for的t失去爆破不发音

would want的d失去爆破不发音

world peace的d失去爆破不发音

good things的d失去爆破不发音

I’d make的d失去爆破不发音

omnipotent forever的t失去爆破不发音

had a 连读

I’d wish的d失去爆破不发音

what would的t失去爆破不发音

would you弱读(类似did You)

31

You might also like