You are on page 1of 83

‫ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺍﺳﺎﺳﻲ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬

‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﯽ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬

‫ﭘﻪ ﺭﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ ﻛﯥ ﺩ ﺧﭙﺮﻳﺪﻭ ﻧﯧ‪‬ﻪ‪ :‬ﺩ ‪ ۱۳۸۲‬ﻫـ ‪ .‬ﺵ ﻛﺎﻝ ﺩ ﺳﻠﻮﺍﻏﯥ ﺩ ﻣﻴﺎﺷﺘﯥ )‪(۸‬‬
‫ﭘﺮﻟﻪ ﭘﺴﯥ ﮔ‪‬ﻪ )‪(۸۱۸‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬

‫ﻓﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺩ ﺍﺳﺎﺳﻲ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩ ﺗﻮﺷﯧﺢ‬


‫ﺭﺋﯿﺲ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻧﺘﻘﺎﻟﯽ ﺍﺳﻼﻣﯽ‬ ‫ﭘﻪ ﺑﺎﺏ ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺩ ﺍﻧﺘﻘﺎﻟﻲ ﺍﺳﻼﻣﻲ‬
‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺷﯿﺢ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩ ﺭﺋــﻴﺲ‬
‫ﺍﺳﺎﺳﯽ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻥ‬

‫ﺷﻤﺎﺭﻩ‪(١٠٣) :‬‬ ‫‪‬ﻪ‪(۱۰۳) :‬‬

‫ﺗﺎﺭﯾﺦ‪١٣٨٢/١١/۶ :‬‬ ‫ﻧﯧ‪‬ﻪ ‪١٣٨٢/١١/۶ :‬‬

‫ﺑﻨــــــــﺎﻡ ﺧـــــــﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑــــﺰﺭﮒ ﻭ ﺑــــﻪ ﺁﺭﺯﻭﯼ‬ ‫ﺩ ﻟﻮﯼ ﺧﺪﺍﯼ ﭘـﻪ ﻧـﺎﻣــﻪ ﺍﻭ ﺩ ﺍﻓـﻐــﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬
‫ﺳﻌﺎﺩﺕ ﻣﺮﺩﻡ ﻧــﺠـﯿـﺐ ﻭ ﺻﻠــﺢ ﺩﻭﺳــﺖ‬ ‫ﺩ ﻧﺠﻴﺒﻮ ﺧﻠﻜـﻮ ﺩ ﻧﻴﻜﻤﺮﻏـ‪ ‬ﭘـﻪ ﻫﻴﻠـﻪ ‪،‬‬
‫ﺍﻓـﻐـﺎﻧـﺴـﺘ ــﺎﻥ‪ ،‬ﻗـﺎﻧـــــﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﯽ ﺟﺪﯾــﺪ‬ ‫ﻧـــــﻮﻯ ﺍﺳﺎﺳـــــﻲ ﻗـــــﺎﻧﻮﻥ ﭼـــــﯥ ﺩ ‪۱۳۸۲‬‬
‫ﺭﺍ ﻛــﻪ ﺗﻮﺳــﻂ ﻟـــــﻮﯾﻪ ﺟــﺮﮔ ــﮥ ﺗــﺎﺭﯾـﺨ ــﯽ‬ ‫ﻫﺠـــﺮﻱ ﻟﻤﺮﻳـــﺰ ﮐــــ ــאﻝ ﺩ ﻟﻴﻨـــﺪ‪ ‬ﻟـــﻪ ‪۲۲‬‬
‫‪ ٢٢‬ﻗــــــﻮﺱ ﺍﻟــــــﯽ ‪ ١٤‬ﺟــــــﺪﯼ ‪١٣٨٢‬‬ ‫‪‬ﺨــﻪ ﺩ ﻣﺮﻏــﻮﻣﯥ ﺗــﺮ ‪ ۱۴‬ﻧـﯧـ‪‬ــــﯥ ﭘ ــﻮﺭﯤ‬
‫ﻫﺠــﺮﯼ ﺷﻤﺴــﯽ‪ ،‬ﻣــــــﻨﻌﻘﺪﮤ ﺷــﻬﺮ ﻛﺎﺑــﻞ‬ ‫ﭘــﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﻛﯥ ﺩ ﺟﻮ‪‬ﻱ ﺷﻮﻱ ﻟﻮﻳﯥ ﺟﺮﮔﯥ‬
‫ﺩﺭ ‪ ١٢‬ﻓﺼــﻞ ﻭ ‪ ١٦٢‬ﻣـــــﺎﺩﻩ ﺑــﻪ ﺍﺗﻔــﺎﻕ‬ ‫ﻟـﺨﻮﺍ ﭘﻪ ‪ ۱۲‬ﻓﺼﻠﻮﻧﻮ ‪ ۱۶۲‬ﻣـﺎﺩﻭ ﻛـﯥ ﺩ‬
‫ﺁﺭﺍ ﺗﺼــــــﻮﯾﺐ ﮔﺮﺩﯾــﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺷــﯿﺢ ﻭ ﺍﻧﻔــﺎﺫ‬ ‫ﺭﺃﻳـﻮ ﭘـﻪ ﺍﺗﻔـﺎﻕ ﺗﺼـﻮﻳﺐ ﺷـﻮ‪ ،‬ﺗﻮﺷـﻴﺢ ﺍﻭ‬
‫ﺁﻧﺮﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﯽ ﺩﺍﺭﻡ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﻔﺎﺫﻳـﯥ ﺍﻋـﻼﻣﻮﻡ‪.‬‬

‫ﺍﺯ ﺑـــﺎﺭﮔـــــﺎﻩ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﻣﺘـــﻌﺎﻝ ﺍﺳــﺘﺪﻋﺎ‬ ‫ﺩ ﻣﺘﻌﺎ ﻝ ﺧﺪﺍﻯ ﻟﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭ ‪‬ﺨﻪ ﻫﻴﻠﻪ ﻛﻮﻡ‬
‫ﺩﺍﺭﻡ ﺗــــــــــــﺎ ﺍﯾـــﻦ ﻗــــــﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳـــﯽ ﺑـــﺎ‬ ‫ﺗــﺮ ‪‬ــــــﻮ ﺩﻏــﻪ ﺍﺳﺎﺳــﻲ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﺩ ﺍﺳــﻼﻡ ﺩ‬
‫ﺭﻋﺎﯾـــﺖ ﺍﺣﻜـــﺎﻡ ﺩﯾـــــــﻦ ﻣﺒـــﯿﻦ ﺍﺳـــﻼﻡ‪،‬‬ ‫ﻣﺒــﻴﻦ ﺩﻳــﻦ ﺩ ﺣﻜﻤﻮﻧــﻮ ﭘــﻪ ﺭﻋﺎﻳــﺖ ﺳــﺮﻩ‬
‫ﺗﺤﻜــــﯿﻢ ﻭﺣــــــــﺪﺕ ﻣﻠــــــــــﯽ‪ ،‬ﺗـــــــﺤﻘﻖ‬ ‫ﺩﻣﻠـــــــــﻲ ﻳـــــــــﻮﻭﺍﻟﻲ ﺩ ‪‬ﻴﻨ‪‬ـــــــــﺖ ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﺩﻣــــﻮﻛﺮﺍﺳـــــﯽ‪ ،‬ﺍﻋﻤــﺎﺭ ﺟﺎﻣﻌــﮥ‬ ‫ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺳــــ‪ ‬ﺩ ﻫﺪﻓـــــــــــﻮﻧﻮ ﺩ ﺗﺤﻘــــﻖ ﺩ‬
‫ﻣﺪﻧﯽ‪ ،‬ﺭﻓــــــــــــــﺎﻩ ﻫﻤﮕﺎﻧﯽ ﺍﻗﺘﺼـﺎﺩﯼ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻧﻲ ‪‬ﻮﻟﻨﯥ ﺩ ﺟـــــــﻮ‪ ‬ﻭﻟﻮ ‪ ،‬ﺩ ‪‬ـﻮﻟﻨﻴﺰﯤ‬
‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﯽ‪ ،‬ﺳــــﯿﺎﺳـــــﯽ ﻭ ﻓــــﺮﻫﻨﮕـــــﯽ‪،‬‬ ‫ﺍﻗﺘﺼــــﺎﺩﻱ ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤــــﺎﻋﻲ ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳــــﻲ ﺍﻭ‬
‫ﻣــــﺸﻌﻞ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﻟــــﺖ ﻭ ﻣـــــﺮﺩﻡ ﻛــــﺸﻮﺭ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨ‪‬ﻲ ﺳﻮﮐـﺎﻟ‪ ، ‬ﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻭ ﺩﻫﯧﻮﺍﺩ‬

‫ﺍﻟﻒ‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬

‫ﮔــــــــــﺮﺩﯾﺪﻩ‪ ،‬ﺻـــــــــــﻠﺢ‪ ،‬ﺑــــﺮﺍﺑـــــــــﺮﯼ ﻭ‬ ‫ﺩ ﺧﻠﻜــــﻮ ﺩ ﻻﺭﯤ ‪‬ﻳــــﻮﻩ ﺷــــﻲ ‪ ،‬ﺳــــﻮﻟﻪ ‪،‬‬


‫ﺑــــﺮﺍﺩﺭﯼ ﺭﺍ ﺑــــــــﯿﻦ ﻣﻠــــﺖ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮﻱ ﺍﻭ ﻭﺭﻭﺭﻭﻟﻲ ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺩ ﻣﻠﺖ‬
‫ﺗﺄﻣﯿﻦ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﻣﻨ‪ ‬ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻛ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻭ ﻣﻦ ﺍﷲ ﺗﻮﻓﯿﻖ‬ ‫ﻭ ﻣﻦ ﺍﷲ ﺗﻮﻓﻴﻖ‬

‫ﺣﺎﻣﺪ ﻛﺮﺯﯼ‬ ‫ﺣﺎﻣﺪ ﻛﺮﺯﻯ‬

‫ﺭﺋﯿﺲ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻧﺘﻘﺎﻟﯽ ﺍﺳﻼﻣﯽ‬ ‫ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺩ ﺍﻧﺘﻘﺎﻟﻲ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺩﻭﻟﺖ‬


‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ‬

‫‪ /٦‬ﺩﻟﻮ ‪ /١٣٨٢‬ﻫـــﺠﺮﯼ ﺷﻤﺴــﯽ‬ ‫‪ /۶‬ﺳﻠﻮﺍﻏﻪ‪ ۱۳۸۲ /‬ﻫﺠﺮﻱ ﺷﻤﺴﻲ‬


‫ﺷﻬﺮ ﻛﺎﺑﻞ‬ ‫ﺩ ﻛﺎﺑﻞ ‪‬ﺎﺭ‬

‫ﺏ‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬

‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﯽ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺩ ﺍﺳﺎﺳﻲ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻓﻬﺮﺳﺖ‬

‫ﺗﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺩ ﻣﺎﺩﻭ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺦ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ‬
‫ﻣﺎﺩﻩ ﻫﺎ‬ ‫ﺷﻤﯧﺮ‬
‫‪١‬‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﻪ‬ ‫‪١‬‬ ‫ﺳﺮﻳﺰﻩ‬
‫ﻓﺼﻞ ﺍﻭﻝ‪:‬‬ ‫ﻟﻮﻣ‪‬ﯼ ﻓﺼﻞ‪:‬‬
‫)‪ ٢١‬ﻣﺎﺩﻩ( ‪٣‬‬ ‫)‪٢١‬ﻣﺎﺩﯤ( ‪٣‬‬
‫ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ‬
‫ﻓﺼــــﻞ ﺩﻭﻡ‪ :‬ﺣﻘــــﻮﻕ‬ ‫ﺩﻭﻳﻢ ﻓﺼﻞ‪:‬‬
‫)‪٣٨‬‬
‫‪ ١٠‬ﺍﺳﺎﺳــــﯽ ﻭ ﻭﺟﺎﯾــــﺐ )‪ ٣٨‬ﻣﺎﺩﻩ( ‪١٠‬‬ ‫ﺩ ﺍﺗﺒﺎﻋﻮ ﺍﺳﺎﺳﻲ ﺣﻘـﻮﻕ ﺍﻭ‬
‫ﻣﺎﺩﯤ(‬
‫ﺍﺗﺒﺎﻉ‬ ‫ﻭﺟﺎﻳﺐ‬
‫ﻓﺼــﻞ ﺳــﻮﻡ‪ :‬ﺭﺋــﯿﺲ‬ ‫)‪١١‬‬ ‫ﺩﺭﯦـــ ـﻴﻢ ﻓﺼـــــﻞ‪ :‬ﺟﻤﻬـــــﻮﺭ‬
‫)‪ ١١‬ﻣﺎﺩﻩ( ‪٢٦‬‬ ‫‪٢٦‬‬
‫ﺟﻤﻬﻮﺭ‬ ‫ﻣﺎﺩﯤ(‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ‬
‫ﻓﺼﻞ ﭼﻬﺎﺭﻡ‪:‬‬ ‫)‪١٠‬‬ ‫‪‬ﻠﻮﺭﻡ ﻓﺼﻞ‪:‬‬
‫)‪ ١٠‬ﻣﺎﺩﻩ( ‪٣٦‬‬ ‫‪٣٦‬‬
‫ﺣﮑﻮﻣﺖ‬ ‫ﻣﺎﺩﯤ(‬ ‫ﺣﻜﻮﻣﺖ‬
‫ﻓﺼﻞ ﭘﻨﺠﻢ‪:‬‬ ‫)‪٢٩‬‬ ‫ﭘﻨ‪‬ﻢ ﻓﺼﻞ‪:‬‬
‫)‪ ٢٩‬ﻣﺎﺩﻩ( ‪٤٠‬‬ ‫‪٤٠‬‬
‫ﺷﻮﺭﺍﯼ ﻣﻠﯽ‬ ‫ﻣﺎﺩﯤ(‬ ‫ﻣﻠﻲ ﺷﻮﺭﻯ‬
‫ﻓﺼﻞ ﺷﺸﻢ‪:‬‬ ‫ﺷﭙ‪‬ﻡ ﻓﺼﻞ‪:‬‬
‫)‪ ٦‬ﻣﺎﺩﻩ( ‪٥٥‬‬ ‫)‪ ٦‬ﻣﺎﺩﯤ( ‪٥٥‬‬
‫ﻟﻮﯾﻪ ﺟﺮﮔﻪ‬ ‫ﻟﻮﻳﻪ ﺟﺮ‪‬ﻪ‬
‫ﻓﺼﻞ ﻫﻔﺘﻢ‪:‬‬ ‫)‪٢٠‬‬ ‫ﺍﻭﻭﻡ ﻓﺼﻞ‪:‬‬
‫)‪ ٢٠‬ﻣﺎﺩﻩ( ‪۵۷‬‬ ‫‪٥۷‬‬
‫ﻗﻀﺎﺀ‬ ‫ﻣﺎﺩﯤ(‬ ‫ﻗﻀﺎﺀ‬
‫ﻓﺼﻞ ﻫﺸﺘﻢ‪:‬‬ ‫ﺍﺗﻢ ﻓﺼﻞ‪:‬‬
‫)‪ ٧‬ﻣﺎﺩﻩ( ‪٦٦‬‬ ‫)‪ ٧‬ﻣﺎﺩﯤ( ‪٦٦‬‬
‫ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ‬
‫ﻓﺼﻞ ﻧﻬﻢ‪:‬‬ ‫ﻧﻬﻢ ﻓﺼﻞ‪:‬‬
‫)‪ ٦‬ﻣﺎﺩﻩ( ‪٦٩‬‬ ‫)‪ ٦‬ﻣﺎﺩﯤ( ‪٦٩‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﻱ ﺣﺎﻟﺖ‬
‫)‪ ٢‬ﻣﺎﺩﻩ( ‪٧١‬‬ ‫)‪ ٢‬ﻣﺎﺩﯤ( ‪ ٧١‬ﻓﺼﻞ ﺩﻫﻢ‪ :‬ﺗﻌﺪﯾﻞ‬ ‫ﻟﺴﻢ ﻓﺼﻞ‪ :‬ﺗﻌﺪﻳﻞ‬
‫ﻓﺼﻞ ﯾﺎﺯﺩﻫﻢ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﻭﻟﺴﻢ ﻓﺼﻞ‪:‬‬
‫)‪ ٧‬ﻣﺎﺩﻩ( ‪۷۲‬‬ ‫)‪ ٧‬ﻣﺎﺩﯤ( ‪۷۲‬‬
‫ﺍﺣﮑﺎﻡ ﻣﺘﻔﺮﻗﻪ‬ ‫ﻣﺘﻔﺮﻗﻪ ﺣﻜﻤﻮﻧﻪ‬
‫ﻓﺼﻞ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‪:‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺴﻢ ﻓﺼﻞ‪:‬‬
‫)‪ ٥‬ﻣﺎﺩﻩ( ‪۷۴‬‬ ‫)‪ ٥‬ﻣﺎﺩﯤ( ‪۷۴‬‬
‫ﺍﺣﮑﺎﻡ ﺍﻧﺘﻘﺎﻟﯽ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻟﻲ ﺣﻜﻤﻮﻧﻪ‬
‫ﺝ‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫‪#‬‬
‫ﺍﻟﺤـــــﻤﺪ ﷲ ﺭﺏ ﺍﻟـــــﻌﺎﻟﻤﻴﻦ ﻭ ﺍﻟﺼﻠﻮﺓ ﻭ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻋﻠــﻲ ﺳﻴﺪ ﺍﻻﻧﺒﻴﺎﺀ ﻭ ﺍﻟــﻤﺮﺳـــﻠﻴﻦ‬
‫ﻣﺤﻤﺪ )‪ (s‬ﻭ ﻋﻠﻰ ﺁﻟﻪ ﻭ ﺍﺻﺤﺎﺑﻪ ﺍﺟﻤﻌﻴﻦ‪.‬‬

‫ﻣﻘﺪﻣﻪ‬ ‫ﺳﺮﻳﺰﻩ‬

‫ﻣﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‪:‬‬ ‫ﻣﻮ‪ ‬ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺧﻠﻜﻮ‪:‬‬

‫■ ﺑـــﺎ ﺍﯾــــــــﻤﺎﻥ ﺭﺍﺳــــــﺦ ﺑـــﻪ ﺫﺍﺕ ﭘـــﺎﻙ‬ ‫■ ﺩ ﻟــﻮﯼ ﺧــﺪﺍﯼ )‪ (u‬ﭘﺮﺳـﭙﻴ‪‬ﻠﻲ ﺫﺍﺕ‬
‫ﺧــــﺪﺍﻭﻧــــــــــﺪ )‪ (u‬ﻭ ﺗــــــــــــﻮﻛﻞ ﺑـــــــــــﻪ‬ ‫ﭘــﻪ ‪‬ﻴﻨــ‪ ‬ﺍﻳﻤــﺎﻥ ‪ ،‬ﺩ ﺣـــــﻖ ﺗـﻌـﺎﻟـــﻲ ﭘـــﻪ‬
‫ﻣــﺸــﯿــﺖ ﺣــﻖ ﺗــﻌـﺎﻟـــــﯽ ﻭ ﺍﻋـــﺘـــــــﻘـﺎﺩ‬ ‫ﻣـﺸﻴﺖ ﭘﺮ ﺗﻮﻛﻞ ﺍﻭ ﺩ ﺍﺳﻼﻡ ﭘﻪ ﺳﭙﻴ‪‬ﻠﻲ‬
‫ﺑـﻪ ﺩﯾــﻦ ﻣـﻘـﺪﺱ ﺍﺳـﻼﻡ؛‬ ‫ﺩﻳﻦ ﭘﺮ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ؛‬

‫■ ﺑﺎ ﺩﺭﻙ ﺑﯽ ﻋﺪﺍﻟﺘﯽ ﻫﺎ ﻭ ﻧﺎﺑﺴـﺎﻣﺎﻧﯽ‬ ‫■ ﺩ ﺗﻴﺮﻭ ﺑﯥ ﻋﺪﺍﻟﺘـــﻴﻮ ﺍﻭ ﻧﺎﺧــﻮﺍﻟــــﻮ ﭘـﻪ‬


‫ﻫﺎﯼ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﻣﺼﺎﯾﺐ ﺑـﯽ ﺷـﻤﺎﺭﯼ ﻛـﻪ‬ ‫ﺩﺭﻙ ﺍﻭ ﺯﻣـــــــﻮ‪ ‬ﭘــﺮ ﻫﯧــﻮﺍﺩ ﺭﺍﻏﻠﻴــﻮ ﺑــﯥ‬
‫ﺑﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ؛‬ ‫ﺷﻤﻴـﺮﻩ ﻣﺼﻴﺒﺘﻮﻧﻮ ﺗﻪ ﭘﻪ ﭘـــــﺎﻣﻠﺮﻧﻪ؛‬

‫■ ﺑـــــــﺎ ﺗـﻘــــــــــــﺪﯾﺮ ﺍﺯ ﻓـــــﺪﺍﻛﺎﺭﯼ ﻫـــــﺎ‪،‬‬ ‫■ ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـــــــﺘﺎﻥ ﺩ ‪‬ﻮﻟـــــــﻮ ﺧﻠﻜـــــــﻮ ﺩ‬


‫ﻣﺒــــــــﺎﺭﺯﺍﺕ ﺗــــﺎﺭﯾـﺨــــــﯽ‪ ،‬ﺟــــــــــﻬﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﺳﺮ‪‬ــﻨﺪﻧﻮ‪ ،‬ﺗــﺎﺭﻳﺨﻲ ﻣﺒــﺎﺭﺯﻭ‪ ،‬ﺟﻬــﺎﺩ ﺍﻭ‬
‫ﻣﻘﺎﻭﻣــــــﺖ ﺑــــــﺮ ﺣــــــﻖ ﺗﻤــــــﺎﻡ ﻣــــــــــﺮﺩﻡ‬ ‫ﺑــﺮ ﺣــﻖ ﻣﻘﺎﻭﻣــﺖ ﺩ ﺳــﺘﺎﻳﻠﻮ ﺍﻭ ﺩ ﻭﻃــﻦ ﺩ‬
‫ﺍﻓــﻐـﺎﻧـﺴـﺘـــﺎﻥ ﻭ ﺍﺭﺝ ﮔـــﺬﺍﺭﯼ ﺑـــﻪ ﻣﻘـــﺎﻡ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ‪ ‬ﺩ ﻻﺭﯤ ﺩ ﺷــﻬﻴﺪﺍﻧﻮ ﻟــﻮ‪ ‬ﻣﻘــﺎﻡ ﺗــﻪ‬
‫ﻭﺍﻻﯼ ﺷـــﻬﺪﺍﯼ ﺭﺍﻩ ﺁﺯﺍﺩﯼ ﻛـﺸﻮﺭ؛‬ ‫ﭘﻪ ﺍﺭﺯ‪‬ﺖ ﻭﺭﻛﻮﻟﻮ؛‬

‫■ ﺑــﺎ ﺩﺭﻙ ﺍﯾــﻦ ﻛــﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﻭﺍﺣــﺪ ﻭ‬ ‫■ ﭘـــﻪ ﺩﯤ ﺩﺭﻙ ﺳـــﺮﻩ ﭼـــﯥ ﻭﺍﺣـــﺪ ﺍﻭ ﻳـــﻮ‬
‫ﯾﻜﭙﺎﺭﭼـــﻪ ﺑـــﻪ ﻫﻤـــﻪ ﺍﻗـــﻮﺍﻡ ﻭ ﻣـــﺮﺩﻡ ﺍﯾـــﻦ‬ ‫ﻣــﻮ‪‬ﻰ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺩﺩﯤ ﺧــﺎﻭﺭﯤ ﭘــﻪ ‪‬ﻮﻟــﻮ‬
‫ﺳﺮﺯﻣﯿﻦ ﺗﻌﻠﻖ ﺩﺍﺭﺩ؛‬ ‫ﻗﻮﻣﻮﻧﻮ ﺍﻭ ﺧﻠﻜﻮ ﺍ‪‬ﻩ ﻟﺮﻱ؛‬

‫■ ﺑــــــــﺎ ﺭﻋـــﺎﯾـــــــﺖ ﻣـﻨـــــﺸـــ ــﻮﺭ ﻣـﻠـــ ــﻞ‬ ‫■ ﺩ ﻣــﻠـــ ــﮕﺮﻭ ﻣــﻠـﺘـــ ــﻮ ﺩ ﻣﻨﺸـــــﻮﺭ ﭘـــ ــﻪ‬
‫ﻣـﺘــــــﺤﺪ ﻭ ﺑـــﺎ ﺍﺣـــــــﺘﺮﺍﻡ ﺑــــﻪ ﺍﻋﻼﻣﯿـﮥ‬ ‫ﺭﻋـﺎﻳـــــﺖ ﺍﻭ ﺩ ﺑـﺸـ ــﺮ ﺩﺣﻘﻮﻗـــﻮ ﻧ‪‬ﻳـــﻮﺍﻟﯥ‬

‫‪١‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺟﻬﺎﻧﯽ ﺣـﻘـﻮﻕ ﺑﺸﺮ؛‬ ‫ﺍﻋﻼﻣﻴﯥ ﺗﻪ ﭘﻪ ﺩﺭﻧـﺎﻭﻱ؛‬

‫■ ﺑــــﻪ ﻣﻨﻈــــــﻮﺭ ﺗﺤﻜﯿﻢ ﻭﺣـــــﺪﺕ ﻣﻠـﯽ‬ ‫■ ﺩ ﻣﻠﻲ ﻭﺣﺪﺕ ﺩ ‪‬ﻴﻨ‪‬ﺖ ﺍﻭ ﺩ ﻫﯧﻮﺍﺩ‬


‫ﻭ ﺣـﺮﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ‪ ،‬ﺣﺎﻛﻤﯿﺖ ﻣﻠــﯽ‬ ‫ﺩﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ‪ ،‬ﻣﻠــﻲ ﺣﺎﻛﻤﻴــﺖ ﺍﻭ ‪‬ﻤﻜﻨــ‪‬‬
‫ﻭ ﺗـﻤﺎﻣﯿـﺖ ﺍﺭﺿـﯽ ﻛﺸﻮﺭ؛‬ ‫ﺑﺸﭙ‪‬ﺗﻴﺎ ﺩ ﺳﺎﺗﻨﯥ ﭘﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ؛‬

‫■ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺗﺄﺳــﯿﺲ ﻧﻈــﺎﻡ ﻣﺘﻜــﯽ ﺑــﺮ‬ ‫■ ﺩ ﺧﻠﻜﻮ ﭘـﺮ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺍﻭ ﺩ ﻣﻮﻛﺮﺍﺳـ‪ ‬ﻭﻻ‪‬‬
‫ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺳﯽ؛‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺩ ﺗﺄﺳﻴﺲ ﻟﭙﺎﺭﻩ؛‬

‫■ ﺑـــﻪ ﻣﻨﻈــــــــﻮﺭ ﺍﯾﺠـــﺎﺩ ﺟﺎﻣﻌـــﮥ ﻣـــﺪﻧﯽ‬ ‫■ ﻟـــــﻪ ﻇﻠـــــﻢ‪ ،‬ﺍﺳـــــﺘﺒﺪﺍﺩ‪ ،‬ﺗﺒﻌـــــﻴﺾ ﺍﻭ‬
‫ﻋـــﺎﺭﯼ ﺍﺯ ﻇﻠـــــﻢ‪ ،‬ﺍﺳـﺘﺒﺪﺍﺩ‪ ،‬ﺗﺒﻌـــــﯿﺾ‬ ‫ﺗــــــﺎﻭﺗﺮﻳﺨﻮﺍﻟﻲ ﭘــــــﺎﻛﯥ‪ ،‬ﭘﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻴــــــﺖ‪،‬‬
‫ﻭ ﺧـﺸـﻮﻧﺖ ﻭ ﻣﺒﺘﻨﯽ ﺑـﺮ ﻗــﺎﻧـــﻮﻧﻤــﻨﺪﯼ‪،‬‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻋﺪﺍﻟﺖ‪ ،‬ﺩ ﺍﻧﺴـﺎﻧﻲ ﺣﻘﻮﻗـﻮ ﺍﻭ‬
‫ﻋــﺪﺍﻟﺖ ﺍﺟـﺘـﻤ ــﺎﻋﯽ‪ ،‬ﺣﻔــــــﻆ ﻛﺮﺍﻣــﺖ ﻭ‬ ‫ﻛﺮﺍﻣــﺖ ﭘــﺮ ﺧﻮﻧــﺪﻱ ﺗــﺎ ﺑــﻪ ﻭﻻ‪‬ﯤ ﻣــﺪﻧﻲ‬
‫ﺣـﻘـــﻮﻕ ﺍﻧـــﺴﺎﻧﯽ ﻭ ﺗــﺄﻣﯿﻦ ﺁﺯﺍﺩﯼ ﻫـــﺎ ﻭ‬ ‫‪‬ــﻮﻟﻨﯥ ﺩ ﺟﻮ‪‬ﻭﻟــﻮ ﺍﻭ ﺩﺧﻠﻜــﻮ ﺩ ﺍﺳﺎﺳــﻲ‬
‫ﺣﻘﻮﻕ ﺍﺳـﺎﺳـﯽ ﻣﺮﺩﻡ؛‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﻮ ﺍﻭ ﺁﺯﺍﺩﻳﻮ ﺩ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﭘﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ؛‬

‫■ ﺑـــــــﻪ ﻣــــــــﻨﻈﻮﺭ ﺗﻘﻮﯾــــﺖ ﺑﻨﯿﺎﺩﻫــــﺎﯼ‬ ‫■ ﺩ ﻫﯧـــــﻮﺍﺩ ﺩ ﺳﻴﺎﺳـــــﻲ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤـــــﺎﻋﻲ‪،‬‬


‫ﺳﯿﺎﺳــﯽ‪ ،‬ﺍﺟــــﺘـﻤـــﺎﻋﯽ‪ ،‬ﺍﻗـﺘـﺼـــﺎﺩﯼ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﺍﻭ ﺩﻓﺎﻋﻲ ﺑﻨﺴ‪‬ﻮﻧﻮ ﺩ ﭘﻴﺎﻭ‪‬ﻱ‬
‫ﺩﻓﺎﻋﯽ ﻛﺸﻮﺭ؛‬ ‫ﻛﻮﻟﻮ ﻟﭙﺎﺭﻩ؛‬

‫■ ﺑـﻪ ﻣﻨﻈـﻮﺭ ﺗﺄﻣﯿﻦ ﺯﻧــــﺪﮔﯽ ﻣــﺮﻓــــﻪ ﻭ‬ ‫■ ﺩﺩﯤ ﺧﺎﻭﺭﯤ ‪‬ﻮﻟﻮ ﺍﻭ ﺳـﻴﺪﻭﻧﻜﻴﻮ ﺗـﻪ ﺩ‬
‫ﻣﺤﯿــــــﻂ ﺯﯾﺴــﺖ ﺳــﺎﻟﻢ ﺑــــــﺮﺍﯼ ﻫــــــــﻤﻪ‬ ‫ﻳـــﻮ ﻫﻮﺳـــﺎ ﮊﻭﻧﺪﺍﻧـــﻪ ﺍﻭ ﺩ ﮊﻭﻧـــﺪ ﺩ ﺳـــﺎﻟﻢ‬
‫ﺳﺎﻛﻨﺎﻥ ﺍﯾﻦ ﺳﺮﺯﻣﯿﻦ؛‬ ‫ﭼﺎﭘﻴرﻳﺎﻝ ﺩ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﭘﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ؛‬

‫■ ﻭ ﺳــﺮﺍﻧـﺠـ ــﺎﻡ‪ ،‬ﺑـ ــﻪ ﻣـﻨـﻈـ ــﻮﺭ ﺗﺜﺒﯿـــﺖ‬ ‫■ ﺍﻭ ﺑـﺎﻻﺧـﺮﻩ ﭘــﻪ ﻧــ‪‬ﻳﻮﺍﻟــﻪ ﻛـﻮﺭﻧــ‪ ‬ﻛــﯥ‬
‫ﺟـــﺎﯾـــ ــﮕﺎﻩ ﺷـﺎﯾﺴـــ ــﺘﮥ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـــــﺘﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺩ ﺍﻓـﻐـﺎﻧـﺴـﺘـــ ــﺎﻥ ﻟـﭙـــ ــﺎﺭﻩ ﺩ ﻭ‪ ‬ـــــﺎﻯ ﺩ‬
‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﮤ ﺑﯿﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﯽ؛‬ ‫ﺗﺜﺒﻴﺖ ﭘﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ؛‬

‫ﺍﯾــــﻦ ﻗــــﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــــﯽ ﺭﺍ ﻣﻄــــﺎﺑﻖ ﺑــــﻪ‬ ‫ﺩ ﻫــﯧــــ ــﻮﺍﺩ ﺗــــــﺎﺭﻳﺨﻲ‪ ،‬ﻓــﺮﻫـﻨـﮕـــــــﻲ ﺍﻭ‬
‫ﻭﺍﻗﻌﯿــــﺖ ﻫــــﺎﯼ ﺗــــﺎﺭﯾﺨﯽ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕــــﯽ ﻭ‬ ‫‪‬ﻮﻟـﻨـﻴـــﺰﻭ ﻭﺍﻗــﻌـﻴــﺘــﻮﻧــــﻮ ﺍﻭ ﺩ ﺯﻣــﺎﻥ ﻟــﻪ‬
‫ﺍﺟﺘﻤــﺎﻋﯽ ﻛﺸــﻮﺭ ﻭ ﻣﻘﺘﻀــﯿﺎﺕ ﻋﺼــﺮ‪،‬‬ ‫ﻏﻮ‪‬ﺘﻨﻮ ﺳﺮﻩ ﺳﻢ ﻣﻮ ﺩﻏﻪ ﺍﺳﺎﺳﻲ ﻗـﺎﻧﻮﻥ‬

‫‪٢‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺍﺯ ﻃﺮﯾــــﻖ ﻧﻤﺎﯾﻨــــﺪﮔﺎﻥ ﻣﻨﺘﺨــــﺐ ﺧــــﻮﺩ‬ ‫ﺩ ﺧﭙﻠــﻮ ﺍﺳﺘﺎﺯﻳــــــﻮ ﻟــﻪ ﻻﺭﯤ ﺩ ﻳـــــــﻮ ﺯﺭﻭ‬
‫ﺩﺭﻟﻮﯾــﻪ ﺟﺮﮔـــﮥ ﻣـــﺆﺭﺥ ﭼﻬـــﺎﺭﺩﻫﻢ ﺟـــﺪﯼ‬ ‫ﺩﺭﻱ ﺳــــــــــﻮﻩ ﺩﻭﻩ ﺍﺗﻴــﺎ ﻳــﻢ ﻟﻤﺮﻳــﺰ ﻫﺠــﺮﻱ‬
‫ﺳـــــــאﻝ ﯾــــــــﻚ ﻫــــــــﺰﺍﺭ ﻭ ﺳـــــــﻪ ﺻــ ــﺪ ﻭ‬ ‫ﮐــــــــאﻝ ﺩ ﻣﺮﻏـــــــﻮﻣﻲ ﺩ ﻣﻴﺎﺷـــــــﺘﯥ ﭘـــــــﻪ‬
‫ﻫﺸــﺘﺎﺩ ﻭ ﺩﻭ ﻫﺠــﺮﯼ ﺷﻤﺴــﯽ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ‬ ‫‪‬ــﻮﺍﺭﻟـﺴـﻤـﻪ ﻧـﻴــــــ‪‬ــﻪ ﺩ ﻛﺎﺑـــــﻞ ﭘـﻪ ‪‬ـﺎﺭ‬
‫ﻛﺎﺑﻞ ﺗﺼﻮﯾﺐ ﻛﺮﺩﯾﻢ‪.‬‬ ‫ﻛﯥ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻛ‪.‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﻟﻮﻣ‪‬ﻯ ﻓﺼﻞ‬


‫ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﺍﻭﻝ‪:‬‬ ‫ﻟﻮﻣ‪ ‬ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﻓـــﻐـﺎﻧـﺴـﺘــــ ــﺎﻥ‪ ،‬ﺩﻭﻟــــــــﺖ ﺟﻤﻬــــــﻮﺭﯼ‬ ‫ﺍﻓــﻐﺎﻧــــﺴﺘﺎﻥ ‪ ،‬ﺧﭙﻠــﻮﺍﻙ‪ ،‬ﻭﺍﺣــﺪ‪ ،‬ﺍﻭ ﻧ ــﻪ‬
‫ﺍﺳﻼﻣﯽ‪ ،‬ﻣـﺴـﺘـﻘـﻞ‪ ،‬ﻭﺍﺣـﺪ ﻭ ﻏﯿﺮ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﺑــﻴـﻠـﻴـﺪﻭﻧـﻜـــــﻰ ﺍﺳـﻼﻣـــــﻲ ﺟـــــــﻤﻬﻮﺭﻱ‬
‫ﺗﺠﺰﯾﻪ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﺩﻭﻡ‪:‬‬ ‫ﺩﻭﻩ ﻳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﯾـــــــﻦ ﺩﻭﻟـــــــﺖ ﺟﻤﻬـــــــﻮﺭﯼ ﺍﺳـــــــﻼﻣﯽ‬ ‫ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺩ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺩﻭﻟﺖ‬
‫ﺍﻓﻐﺎﻧـﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺩﯾﻦ ﻣﻘﺪﺱ ﺍﺳﻼﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﻦ‪ ،‬ﺩ ﺍﺳﻼﻡ ﺳﭙﯧ‪‬ﻠﻰ ﺩﻳﻦ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﭘـﯿـــــﺮﻭﺍﻥ ﺳـــــــﺎﯾﺮ ﺍﺩﯾــﺎﻥ ﺩﺭ ﭘـﯿــﺮﻭﯼ ﺍﺯ‬ ‫ﺩ ﻧــﻮﺭﻭ ﺍﺩﻳـﺎﻧــﻮ ﭘـﻴــﺮﻭﺍﻥ ﺩ ﺧﭙــﻞ ﺩﻳــﻦ ﭘــﻪ‬
‫ﺩﯾـــــــﻦ ﻭ ﺍﺟـــــــﺮﺍﯼ ﻣــﺮﺍﺳــــــــﻢ ﺩﯾـﻨـــــــــﯽ‬ ‫ﭘـــﻴـﺮﻭ‪ ‬ﺍﻭ ﺩ ﺧﭙﻠﻮ ﺩﻳــﻨـﻲ ﻣـﺮﺍﺳـﻤــﻮ ﭘــﻪ‬
‫ﺷــــــﺎﻥ ﺩﺭ ﺣـــــــﺪﻭﺩ ﺍﺣـــﻜ ــﺎﻡ ﻗــــــﺎﻧـــــﻮﻥ‬ ‫ﺍﺟـــــﺮﺃ ﻛـــــﯥ ﺩ ﻗـــــﺎﻧﻮﻥ ﺩ ﺣﻜﻤﻮﻧـــــﻮ ﭘـــــﻪ‬
‫ﺁﺯﺍﺩ ﻣـﯽ ﺑـﺎﺷــﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺪﻭﺩﻭﻛـﯥ ﺁﺯﺍﺩ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﺳﻮﻡ‪:‬‬ ‫ﺩﺭﯦﻴﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺍﻓﻐــــــــﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻫــــــﯿﭻ ﻗــﺎﻧــــﻮﻥ ﻧﻤــــﯽ‬ ‫ﭘـــﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـــﺘﺎﻥ ﻛـــﯥ ﻫـــﯧ‪ ‬ﻗـــﺎﻧﻮﻥ ﻧﺸـــﻲ‬
‫ﺗــﻮﺍﻧـﺪ ﻣﺨــﺎﻟﻒ ﻣﻌـــــﺘﻘﺪﺍﺕ ﻭ ﺍﺣـــﻜﺎﻡ‬ ‫ﻛــﻮﻻﻯ ﭼــﯥ ﺩ ﺍﺳــﻼﻡ ﺩﺳــﭙﯧ‪‬ﻠﻲ ﺩﻳــﻦ ﺩ‬
‫ﺩﯾـــــﻦ ﻣــــﻘﺪﺱ ﺍﺳﻼﻡ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﺍﺗﻮ ﺍﻭ ﺍﺣﻜﺎﻣﻮ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻭﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﭼﻬﺎﺭﻡ‪:‬‬ ‫‪‬ﻠﻮﺭﻣﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺣـــــﺎﻛﻤﯿﺖ ﻣــﻠ ــﯽ ﺩﺭ ﺍﻓــﻐـﺎﻧــﺴـﺘ ــﺎﻥ ﺑــﻪ‬ ‫ﭘــــﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﻛــﯥ ﻣﻠــﻲ ﺣﺎﻛﻤﻴــﺖ ﭘــﻪ‬
‫ﻣــﻠـــــﺖ ﺗـﻌـﻠـــــﻖ ﺩﺍﺭﺩ ﻛـــــﻪ ﺑــــــﻪ ﻃـــــﻮﺭ‬ ‫ﻣﻠﺖ ﭘﻮﺭﯤ ﺍ‪‬ﻩ ﻟﺮﻱ ﭼﯥ ﭘﻪ ﻣﺴـﺘﻘﻴﻢ ‪‬ﻭﻝ‬

‫‪٣‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣـﺴـﺘـﻘـﯿﻢ ﯾـﺎ ﺗــﻮﺳـــﻂ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧـﻮﺩ‬ ‫ﻳــﯥ ﭘــﻪ ﺧﭙﻠــﻪ ﻳــﺎﻳﯥ ﺩ ﺧﭙﻠــﻮ ﺍﺳــﺘﺎﺯﻳﻮ ﻟــﻪ‬
‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﻋﻤـאﻝ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻻﺭﯤ ﻋﻤﻠﻲ ﻛﻮﻱ‪.‬‬

‫ﻣـــﻠ ــﺖ ﺍﻓـﻐـﺎﻧـﺴـﺘ ــﺎﻥ ﻋـﺒ ــﺎﺭﺕ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﻣﻠــﺖ ﻋﺒــﺎﺭﺕ ﺩﯼ ﻟــﻪ ﻫﻐــﻮ‬
‫ﺗـﻤﺎﻡ ﺍﻓﺮﺍﺩﯼ ﻛـﻪ ﺗﺎﺑﻌﯿـﺖ ﺍﻓـﻐـﺎﻧـﺴـﺘــﺎﻥ‬ ‫‪‬ﻮﻟـــﻮ ﺍﻓـــﺮﺍﺩﻭ ‪‬ﺨـــﻪ ﭼـــﯥ ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـــﺘﺎﻥ‬
‫ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﺑﻌﻴﺖ ﻭﻟﺮﻱ‪.‬‬

‫ﻣﻠــــﺖ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــــﺘﺎﻥ ﻣﺘﺸــــﻜﻞ ﺍﺯ ﺍﻗــــﻮﺍﻡ‬ ‫ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﻣﻠــﺖ ﻟــﻪ ﭘ‪‬ــﺘﻮﻥ‪ ،‬ﺗﺎﺟــﻚ‪،‬‬


‫ﭘﺸﺘﻮﻥ‪ ،‬ﺗﺎﺟﻚ‪ ،‬ﻫﺰﺍﺭﻩ‪ ،‬ﺍﺯﺑﻚ‪ ،‬ﺗـﺮﻛﻤﻦ‪،‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭﻩ‪ ،‬ﺍﺯﺑﻚ‪ ،‬ﺗـﺮﻛﻤﻦ‪ ،‬ﺑﻠـﻮﭺ‪ ،‬ﭘﺸـﻪ ﻳـﯥ‪،‬‬
‫ﺑﻠﻮﭺ‪ ،‬ﭘــــﺸﻪ ﯾـﯽ‪ ،‬ﻧــﻮﺭﺳﺘﺎﻧﯽ‪ ،‬ﺍﯾﻤـﺎﻕ‪،‬‬ ‫ﻧﻮﺭﺳــــﺘﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺍﻳﻤــــﺎﻕ‪ ،‬ﻋــــﺮﺏ‪ ،‬ﻗﺮﻏﻴــــﺰ‪،‬‬
‫ﻋـــــﺮﺏ‪ ،‬ﻗﺮﻏﯿـــــﺰ‪ ،‬ﻗﺰﻟﺒـــــﺎﺵ‪ ،‬ﮔـــــﻮﺟﺮ‪،‬‬ ‫ﻗﺰﻟﺒـــــﺎﺵ‪ ،‬ﮔـــــﻮﺟﺮ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻫـــــﻮﻱ ﺍﻭ ﻧـــــﻮﺭﻭ‬
‫ﺑـﺮﺍﻫـــﻮﯼ ﻭﺳﺎﯾـﺮ ﺍﻗـﻮﺍﻡ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﻮﻣﻮﻧﻮ ‪‬ﺨﻪ ﺟﻮ‪ ‬ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﺑﺮﻫـــﺮ ﻓـــﺮﺩ ﺍﺯ ﺍﻓـــﺮﺍﺩ ﻣﻠـــﺖ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩ ﺍﻓﻐــﺎﻥ ﻛﻠﻤــﻪ ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺩ ﻣﻠــﺖ ﭘــﺮ‬
‫ﻛﻠﻤﮥ ﺍﻓﻐﺎﻥ ﺍﻃﻼﻕ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﺮ ﻓﺮﺩ ﺍﻃﻼﻕ ﻛﻴ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻫـــﯿﭻ ﻓـــﺮﺩ ﺍﺯ ﺍﻓـــﺮﺍﺩ ﻣﻠـــﺖ ﺍﺯ ﺗﺎﺑﻌﯿـــﺖ‬ ‫ﺩ ﻣﻠــﺖ ﻫــﻴ‪ ‬ﻳــﻮ ﻓــﺮﺩ ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﻟــﻪ‬
‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻧﻤﯽ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﺑﻌﻴﺖ ‪‬ﺨﻪ ﻧﻪ ﻣﺤﺮﻭﻣﻴ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺍﻣـــــــــﻮﺭ ﻣــــﺮﺑـــــــــﻮﻁ ﺑــــــﻪ ﺗــــــﺎﺑﻌﯿﺖ ﻭ‬ ‫ﭘــــﻪ ﺗﺎﺑﻌﻴــــﺖ ﺍﻭ ﭘﻨـــــﺎﻩ ﻭﺭﻛﻮﻟــــﻮ ﭘـــــﻮﺭﯤ‬


‫ﭘــﻨـﺎﻫـﻨـــــﺪﮔـ ــﯽ ﺗــــﻮﺳـــــــ ــﻂ ﻗــــﺎﻧـــــــﻮﻥ‬ ‫ﻣــﺮﺑــﻮﻃــــــﯥ ﭼـــــــــﺎﺭﯤ ﺩ ﻗـــــﺎﻧــــــﻮﻥ ﻟــ ــﻪ‬
‫ﺗـﻨـﻈـﯿـﻢ ﻣـﯽ ﮔـﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻟـﻴـﺎﺭﯤ ﺗـﻨـﻈـﻴـﻤـﻴـ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﭘﻨﺠﻢ‪:‬‬ ‫ﭘﻨ‪‬ﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺗـــﻄﺒـﯿــــ ــﻖ ﺍﺣـــــــــﻜﺎﻡ ﺍﯾــــــــﻦ ﻗـﺎﻧــــــــﻮﻥ‬ ‫ﺩ ﺩﯤ ﺍﺳــﺎﺳــــــــﻲ ﻗـﺎﻧــــــــﻮﻥ ﺍﻭ ﻧــــــــــﻮﺭﻭ‬
‫ﺍﺳــﺎﺳــــﯽ ﻭ ﺳﺎﯾـــــﺮ ﻗﻮﺍﻧــﯿ ــﻦ‪ ،‬ﺩﻓــﺎﻉ ﺍﺯ‬ ‫ﻗـﻮﺍﻧـﻴــــ ــﻨﻮ ﺩ ﺣﻜﻤﻮﻧــــــﻮ ﺗﻄﺒﻴــــــﻖ‪ ،‬ﻟــــــﻪ‬
‫ﺍﺳــــــــﺘﻘﻼﻝ‪ ،‬ﺣـــﺎﻛﻤـــــــــــﯿﺖ ﻣـــــــــﻠﯽ ﻭ‬ ‫ﺍﺳـــﺘﻘﻼﻝ‪ ،‬ﻣـ ــﻠﻲ ﻭﺍﻛﻤﻨـــ‪ ‬ﺍﻭ ‪‬ﻤﻜﻨـ ـ‪‬‬
‫ﺗـﻤـﺎﻣـﯿـﺖ ﺍﺭﺿـﯽ ﻭ ﺗـــﺄﻣــﯿــﻦ ﺍﻣـﻨــــﯿــﺖ‬ ‫ﺑﺸــــﭙ‪‬ﺗﻴﺎ ‪‬ﺨــــﻪ ﺩﻓـــــﺎﻉ ﺍﻭ ﺩ ﻫﯧــــﻮﺍﺩ ﺩ‬
‫ﻭ ﻗــﺎﺑـﻠـﯿـــــــﺖ ﺩﻓـــــــﺎﻋﯽ ﻛــــﺸـــــــﻮﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴـــﺖ ﺍﻭ ﺩﻓـــﺎﻋﻲ ﻗﺎﺑﻠﻴـــﺖ ﺗـــﺄﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﻭﻇﺎﯾﻒ ﺍﺳﺎﺳﯽ ﺩﻭﻟــــﺖ ﻣـﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻟﻪ ﺍﺳﺎﺳﻲ ﻭﻇﺎﻳﻔﻮ ‪‬ﺨﻪ ﺩﻱ‪.‬‬

‫‪٤‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ﺷﺸﻢ‪:‬‬ ‫ﺷﭙ‪‬ﻣﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺩﻭﻟـﺖ ﺑــﻪ ﺍﯾـﺠـﺎﺩ ﯾـﻚ ﺟـﺎﻣـﻌـﻪ ﻣـﺮﻓــﻪ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ‪ ،‬ﺩ ﺍﻧﺴــﺎﻧﻲ ﻛﺮﺍﻣــﺖ ﭘــﻪ ﺳــﺎﺗﻠﻮ‪،‬‬
‫ﻣـﺘــــﺮﻗـــــــــﯽ ﺑــــــــــﺮ ﺍﺳــــــــﺎﺱ ﻋــــــﺪﺍﻟﺖ‬ ‫ﺑﺸﺮﻱ ﺣﻘﻮﻗﻮ ﺩ ﻣﻼﺗـ‪ ،‬ﺩ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺳـ‪ ‬ﺩ‬
‫ﺍﺟﺘﻤــــﺎﻋﯽ‪ ،‬ﺣﻔــــﻆ ﻛﺮﺍﻣــــﺖ ﺍﻧﺴــــﺎﻧﯽ‪،‬‬ ‫ﺗﺤﻘــﻖ‪ ،‬ﻣﻠــﻲ ﻭﺣــﺪﺕ ﺩ ﺗــﺄﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺩ ‪‬ﻮﻟــﻮ‬
‫ﺣــﻤـﺎﯾـــــﺖ ﺣـﻘـــــﻮﻕ ﺑـﺸـــــــــﺮ‪ ،‬ﺗـﺤـﻘـــــﻖ‬ ‫ﻗﻮﻣﻮﻧــﻮ ﺍﻭ ﻗﺒــﺎﻳﻠﻮ ﺗــﺮﻣﻨ‪ ‬ﺩ ﺑﺮﺍﺑــﺮ‪ ‬ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﺩﻣـﻮﻛـﺮﺍﺳــــــﯽ‪ ،‬ﺗـﺄﻣـﯿــــــﻦ ﻭﺣـــــــــــــﺪﺕ‬ ‫ﻫﯧـــﻮﺍﺩ ﭘـــﻪ ‪‬ﻮﻟـــﻮ ﺳـــﻴﻤﻮﻛﯥ ﺩ ﻣﺘـــﻮﺍﺯﻧﯥ‬
‫ﻣـﻠـــــــﯽ‪ ،‬ﺑـﺮﺍﺑـ ــﺮﯼ ﺑـــﯿﻦ ﻫـﻤـ ــﻪ ﺍﻗـ ــﻮﺍﻡ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﺍﺧﺘﻴـــﺎ ﺍﻭ ‪‬ـــﻮﻟﻨﻴﺰ ﻋـــﺪﺍﻟﺖ ﭘـــﺮ ﺑﻨﺴـــ‪‬‬
‫ﻗـﺒـﺎﯾـ ــﻞ ﻭ ﺍﻧـ ــﻜﺸﺎﻑ ﻣﺘـــﻮﺍﺯﻥ ﺩﺭ ﻫﻤـــﻪ‬ ‫ﺩﻳـــﻮﯤ ﻫﻮﺳـــﺎ ﺍﻭ ﭘﺮﻣﺨﺘﻠﻠـــﯥ ‪‬ـــﻮﻟﻨﯥ ﭘـــﻪ‬
‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﺸــــﻮﺭ ﻣﻜﻠﻒ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻮ‪‬ﻭﻟﻮ ﻣﻜﻠﻒ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﻫﻔﺘﻢ‪:‬‬ ‫ﺍﻭﻭﻣﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻣﻨﺸﻮﺭ ﻣﻠـﻞ ﻣﺘﺤـﺪ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻫـﺪﺍﺕ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩ ﻣﻠﮕﺮﻭ ﻣﻠﺘﻮﻧﻮ ﺩ ﻣﻨﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺩ ﺑـﻴﻦ‬
‫ﺑﯿﻦ ﺍﻟــﺪﻭﻝ‪ ،‬ﻣـﯿـﺜﺎﻕ ﻫﺎﯼ ﺑـﯿﻦ ﺍﻟـﻤـﻠﻠـﯽ‬ ‫ﺍﻟـــﺪﻭﻝ ﻣﻌﺎﻫـــﺪﻭ‪ ،‬ﺩ ﻧ‪‬ﻳﻮﺍﻟـــﻮ ﻣﻴﺜـــﺎﻗﻮﻧﻮ‬
‫ﻛ ــﻪ ﺍﻓـﻐـﺎﻧـﺴـﺘ ــﺎﻥ ﺑ ــﻪ ﺁﻥ ﻣـﻠـﺤ ــﻖ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﭼﯥ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻟﻪ ﻫﻐﻮ ﺳﺮﻩ ﺗ‪‬ﺍﻭ ﻟـﺮﻱ ﺍﻭ‬
‫ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺍﻋـــﻼﻣــــﯿﮥ ﺟﻬـﺎﻧﯽ ﺣﻘـﻮﻕ ﺑﺸـﺮ‬ ‫ﺩ ﺑﺸـــﺮﻱ ﺣﻘﻮﻗـــﻮ ﺩ ﻧ‪‬ﻳـــﻮﺍﻟﯥ ﺍﻋﻼﻣﻴـــﯥ‬
‫ﺭﺍ ﺭﻋﺎﯾﺖ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﻮﻱ‪.‬‬

‫ﺩﻭﻟـــــــــﺖ ﺍﺯ ﻫــــــــــــﺮ ﻧــــــــﻮﻉ ﺍﻋـﻤـــــــــאﻝ‬ ‫ﺩﻭﻟـــــــــــﺖ ﺩ ﻫــــــــــﺮ ﺭﺍﺯ ﺗـﺮﻭﺭﻳـﺴـﺘــــــ ــﻲ‬


‫ﺗــﺮﻭﺭﯾـﺴـﺘـﯽ‪ ،‬ﺯﺭﻉ ﻭ ﻗــــﺎﭼــــﺎﻕ ﻣـــــﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻋـﻤـﺎﻟـــﻮ‪ ،‬ﺩ ﻣﺨـــﺪﺭﻩ ﻣـــﻮﺍﺩﻭ ﺩ ﻛﺮﻟـــﻮ ﺍﻭ‬
‫ﻣــــﺨـــــ ــﺪﺭ ﻭ ﺗـﻮﻟـﯿـــــ ــﺪ ﻭ ﺍﺳـﺘـﻌﻤـــــ ــאﻝ‬ ‫ﻗﺎﭼــــــﺎﻕ ﺍﻭ ﺩ ﻣﺴــــــﻜﺮﺍﺗﻮ ﺩ ﺗﻮﻟﻴــــــﺪ ﺍﻭ‬
‫ﻣـﺴـﻜـﺮﺍﺕ ﺟـﻠـﻮﮔـﯿـﺮﯼ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻣﺨﻨﻴﻮﻯ ﻛﻮﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﻫﺸﺘﻢ‪:‬‬ ‫ﺍﺗﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺳــــــﯿﺎﺳﺖ ﺧــﺎﺭﺟﯽ ﻛﺸــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑــﺮ‬ ‫ﺩﻭﻟــــــﺖ ﺩ ﻫﯧــــــﻮﺍﺩ ﺧــــــﺎﺭﺟﻲ ﺳﻴﺎﺳــــــﺖ‬
‫ﻣﺒﻨﺎﯼ ﺣﻔــــﻆ ﺍﺳــــــﺘﻘﻼﻝ‪ ،‬ﻣﻨـﺎﻓﻊ ﻣﻠـﯽ‬ ‫ﺩﺧﭙﻠــــﻮﺍﻛ‪ ،‬ﻣﻠــــﻲ ﮔ‪‬ــــﻮ ﺍﻭ ‪‬ﻤﻜﻨــــ‪‬‬
‫ﻭ ﺗﻤﺎﻣـــﯿﺖ ﺍﺭﺿــﯽ ﻭ ﻋـﺪﻡ ﻣـــﺪﺍﺧــــﻠﻪ‪،‬‬ ‫ﺑﺸــﭙ‪‬ﺗﻴﺎ ﭘــﻪ ﺳــﺎﺗﻠﻮ‪ ،‬ﻧــﻪ ﻣــﺪﺍﺧﻠﯥ‪ ،‬ــﻪ‬
‫ﺣﺴـــﻦ ﻫﻤﺠـــﻮﺍﺭﯼ‪ ،‬ﺍﺣﺘـــﺮﺍﻡ ﻣﺘﻘﺎﺑـــﻞ ﻭ‬ ‫ﮔﺎﻭﻧـــــ‪‬ﻳﺘﻮﺏ ‪ ،‬ﻣﺘﻘﺎﺑـــــﻞ ﺍﺣﺘـــــﺮﺍﻡ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﺗـــــﺴﺎﻭﯼ ﺣﻘـــــﻮﻕ ﺗﻨﻈـــﯿﻢ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﻮ ﺩ ﺑﺮﺍﺑﺮ‪ ‬ﭘﺮ ﺑﻨﺴ‪ ‬ﺗﻨﻈﻴﻤﻮﻱ‪.‬‬

‫‪٥‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ﻧﻬﻢ‪:‬‬ ‫ﻧﻬﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﻣـﻌـــــــــــﺎﺩﻥ ﻭ ﺳــﺎﯾــــــﺮ ﻣـﻨـﺎﺑــــــﻊ ﺯﯾــــــــﺮ‬ ‫ﻛﺎﻧـــــﻮﻧـﻪ ﺍﻭ ﻧــــﻮﺭﯤ ﺗــﺮ ‪‬ـﻤـﻜــﯥ ﻻﻧــﺪﯤ‬
‫ﺯﻣﯿﻨـــﯽ ﻭ ﺁﺛـــﺎﺭ ﺑـﺎﺳــــﺘـﺎﻧــﯽ ﻣﻠﻜﯿـــــﺖ‬ ‫ﺯﻳـﺮﻣـــــﯥ ﺍﻭ ﻟـﺮﻏـﻮﻧـــــﻲ ﺁﺛــــﺎﺭ ﺩ ﺩﻭﻟـــــﺖ‬
‫ﺩﻭﻟــــﺖ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻠﻜﻴﺖ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﺣــﻔـﺎﻇـــــﺖ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﻣـــــﻼﻙ ﺩﻭﻟــــــﺖ ﻭ‬ ‫ﺩ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩ ﻣﻠﻜﻴﺘﻮﻧــﻮ ﺳــﺎﺗﻨﻪ ﺍﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﻭ‬


‫ﻃـــــﺮﺯ ﺍﺳـﺘـﻔـــــﺎﺩﻩ ﺩﺭﺳـــــﺖ ﺍﺯ ﻣـﻨـﺎﺑـــــﻊ‬ ‫ﻟـــــﻪ ﻃﺒﻴﻌـــــﻲ ﺯﻳﺮﻣـــــﻮ ﺍﻭ ﻧـــــﻮﺭﻭ ﻋﺎﻣـــــﻪ‬
‫ﻃـﺒـﯿـﻌـــــﯽ ﻭ ﺳـﺎﯾـــــﺮ ﺍﻣـــــﻼﻙ ﻋـﺎﻣـــــــﻪ‬ ‫ﻣﻠﻜﻴﺘﻮﻧــﻮ ‪‬ﺨــﻪ ﺩ ﺳــﻤﯥ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﯤ ‪‬ﻭﻝ‬
‫ﺗـﻮﺳـﻂ ﻗـﺎﻧـﻮﻥ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻟﻪ ﻟﻴﺎﺭﯤ ﺗﻨﻈﻴﻤﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﺩﻫﻢ‪:‬‬ ‫ﻟﺴﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﻭﻟـــﺖ‪ ،‬ﺳـــﺮﻣﺎﯾﻪ ﮔﺰﺍﺭﯾﻬـــﺎ ﻭ ﺗﺸـــﺒﺜﺎﺕ‬ ‫ﺩﻭﻟـــﺖ ‪ ،‬ﺧﺼﻮﺻـــﻲ ﭘـــﺎﻧ‪‬ﯥ ﺍﭼـــﻮﻧﯥ ﺍﻭ‬
‫ﺧﺼﻮﺻــﯽ ﺭﺍ ﻣﺒﺘﻨــﯽ ﺑــﺮ ﻧﻈــﺎﻡ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻲ ﺗﺸﺒﺜﺎﺕ ﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩ ﺍﻗﺘﺼـﺎﺩ ﺩ‬
‫ﺑـــﺎﺯﺍﺭ‪ ،‬ﻣﻄـــــــﺎﺑﻖ ﺑـــﻪ ﺍﺣﻜـــﺎﻡ ﻗــــــﺎﻧﻮﻥ‪،‬‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﭘﺮﺑﻨﺴـ‪ ‬ﺩﻗـﺎﻧﻮﻥ ﻟـﻪ ﺣﻜﻤﻮﻧـﻮ ﺳـﺮﻩ‬
‫ﺗﺸﻮﯾﻖ‪ ،‬ﺣــــﻤﺎﯾــﺖ ﻭ ﻣﺼــــﺆﻧﯿـــﺖ ﺁﻧﻬـﺎ‬ ‫ﺳﻢ ﻫ‪‬ﻮﻱ ‪ ،‬ﻣﻼﺗ‪‬ﻳﯥ ﻛﻮﻱ ﺍﻭ ﻣﺼﺆﻧﻴﺖ‬
‫ﺭﺍ ﺗﻀﻤﯿﻦ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﯥ ﺗﻀﻤﻴﻨﻮﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﺎﺯﺩﻫﻢ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﻭﻟﺴﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﻣـﻮﺭ ﻣــﺮﺑـــﻮﻁ ﺑـــﻪ ﺗﺠــــﺎﺭﺕ ﺩﺍﺧﻠــــﯽ ﻭ‬ ‫ﭘــﻪ ﻛــﻮﺭﻧ‪ ‬ﺍﻭ ﺑﻬﺮﻧــ‪ ‬ﺳــﻮﺩﺍﮔﺮ‪ ‬ﭘــﻮﺭﯤ‬
‫ﺧــــــــﺎﺭﺟﯽ‪ ،‬ﻣﻄـــــــﺎﺑﻖ ﺑـــــــﻪ ﺍﯾﺠﺎﺑـــــــﺎﺕ‬ ‫ﺗ‪‬ﻟـــﯥ ﭼـــﺎﺭﯤ‪ ،‬ﺩ ﻫﯧـــﻮﺍﺩ ﻟـــﻪ ﺍﻗﺘﺼـــﺎﺩﻱ‬
‫ﺍﻗﺘﺼـــﺎﺩﯼ ﻛﺸـــﻮﺭ ﻭ ﻣﺼـــﺎﻟﺢ ﻣـــﺮﺩﻡ ‪،‬‬ ‫ﻏﻮ‪‬ﺘﻨﻮ ﺍﻭ ﺩﺧﻠﻜﻮ ﻟﻪ ﮔ‪‬ـﻮ ﺳـﺮﻩ ﺳـﻤﯥ ﺩ‬
‫ﺗــﻮﺳــﻂ ﻗـﺎﻧــﻮﻥ ﺗﻨﻈﯿــﻢ ﻣﯿﮕـــﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻟﻪ ﻟﻴﺎﺭﯤ ﺗﻨﻈﻴﻤﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‪:‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺴﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎﻧﻚ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰﯼ ﺩﻭﻟـﺖ‬ ‫ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎﻧـﻚ‪ ،‬ﺩ ﺩﻭﻟـﺖ ﻣﺮﻛـﺰﻱ ﺍﻭ‬
‫ﻭ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺑﺎﻧﻚ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻧـــﺸـﺮ ﭘـﻮﻝ ﻭ ﻃـﺮﺡ ﻭ ﺗـﻄـﺒـﯿـﻖ ﺳـﯿـﺎﺳـﺖ‬ ‫ﺩ ﭘﻴﺴـــــﻮ ﻧﺸـــــﺮﻭﻝ‪ ،‬ﺩ ﻫﯧـــــﻮﺍﺩ ﺩ ﭘـــــﻮﻟﻲ‬
‫ﭘـﻮﻟــــــﯽ ﻛـﺸــــﻮﺭ‪ ،‬ﻣـﻄـﺎﺑـــﻖ ﺑــﻪ ﺍﺣــﻜﺎﻡ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳـــﺖ ﻃـــﺮﺡ ﺍﻭ ﺗﻄﺒﻴـــﻖ‪ ،‬ﺩ ﻗـــﺎﻧﻮﻥ ﻟـــﻪ‬
‫ﻗـــﺎﻧــــــﻮﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﺻــــﻼﺣــﯿـــــــــﺖ ﺑـــﺎﻧـــــﻚ‬ ‫ﺣﻜﻤﻮﻧــــﻮ ﺳــــﺮﻩ ﺳــــﻢ ﺩ ﻣﺮﻛــــﺰﻱ ﺑﺎﻧــــﻚ‬
‫ﻣﺮﻛﺰﯼ ﻣـــﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻼﺣﻴﺖ ﺩﻯ‪.‬‬

‫‪٦‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺑﺎﻧــﻚ ﻣﺮﻛــﺰﯼ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﭼــﺎﭖ ﭘــﻮﻝ ﺑــﺎ‬ ‫ﻣﺮﻛــﺰﻱ ﺑﺎﻧــﻚ ﺩ ﭘﻴﺴــﻮ ﺩ ﭼــﺎﭖ ﭘــﻪ ﺑﺮﺧــﻪ‬
‫ﻛﻤﯿﺴــــﯿﻮﻥ ﺍﻗﺘﺼــــﺎﺩﯼ ﻭﻟﺴــــﯽ ﺟﺮﮔــــﻪ‬ ‫ﻛــــﯥ ﺩ ﻭﻟﺴــــﻲ ﺟﺮﮔــــﯥ ﻟــــﻪ ﺍﻗﺘﺼــــﺎﺩﻱ‬
‫ﻣﺸﻮﺭﻩ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺳﺮﻩ ﻣﺸﻮﺭﻩ ﻛﻮﻱ‪.‬‬

‫ﺗﺸـــﻜﯿﻞ ﻭ ﻃـــﺮﺯ ﻓــــﻌﺎﻟﯿﺖ ﺍﯾـــﻦ ﺑﺎﻧـــﻚ‬ ‫ﺩﺩﯤ ﺑﺎﻧـــــﻚ ﺗﺸـــــﻜﻴﻞ ﺍﻭ ﺩ ﻛـــــﺎﺭ ‪‬ﻭﻝ ﺩ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻟﻪ ﻟﻴﺎﺭﯤ ﺗﻨﻈﻴﻤﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﺳﯿﺰﺩﻫﻢ‪:‬‬ ‫ﺩﻳﺎﺭﻟﺴﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﻭﻟــــﺖ ﺑــــﺮﺍﯼ ﺍﻧــﻜـــﺸـــﺎﻑ ﺻــﻨــﺎﯾـــﻊ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺩ ﺻﻨﺎﻳﻌﻮ ﺩ ﭘﺮﺍﺧﺘﻴﺎ‪ ،‬ﺩ ﺗﻮﻟﻴـﺪ ﺩ‬
‫ﺭﺷـﺪ ﺗــﻮﻟــﯿـﺪ‪ ،‬ﺍﺭﺗـﻘـﺎﯼ ﺳـﻄـﺢ ﺯﻧـﺪﮔـﯽ‬ ‫ﻭﺩﯤ ﺍﻭ ﺩ ﺧﻠﻜــــﻮ ﺩ ﮊﻭﻧــــﺪ ﺩ ﺳــــﻄﺤﯥ ﺩ‬
‫ﻣـﺮﺩﻡ ﻭ ﺣـﻤﺎﯾـﺖ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﯿـﺘـﻬــﺎﯼ ﭘﯿﺸـﻪ‬ ‫ﻟﻮ‪‬ﺗﻴــــﺎ ﺍﻭ ﺩ ﻛﺴــــﺒﮕﺮﻭ ﺩ ﻓـــــﻌﺎﻟﻴﺘﻮﻧﻮ ﺩ‬
‫ﻭﺭﺍﻥ‪ ،‬ﭘــــــــﺮﻭﮔﺮﺍﻣﻬﺎﯼ ﻣـــــﺆﺛﺮ ﻃـــــﺮﺡ ﻭ‬ ‫ﻣﻼﺗـــ‪ ‬ﻟﭙـــﺎﺭﻩ ﺍﻏــﻴـﺰﻣـ ــﻦ ﭘـﺮﻭﮔـﺮﺍﻣـﻮﻧـــــﻪ‬
‫ﺗﻄﺒﯿﻖ ﻣﯽ ﻧـﻤﺎﯾـﺪ‪.‬‬ ‫ﻃـﺮﺡ ﺍﻭ ﺗﻄﺒﻴﻘﻮﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﭼﻬﺎﺭﺩﻫﻢ‪:‬‬ ‫‪‬ﻮﺍﺭ ﻟﺴﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﻭﻟـــــﺖ ﺑــــــﺮﺍﯼ ﺍﻧﻜﺸــــــﺎﻑ ﺯﺭﺍﻋــــــﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩ ﻛﺮﻧﯥ ﺍﻭ ﻣﺎﻟﺪﺍﺭ‪ ‬ﺩ ﭘﺮﺍﺧﺘﻴﺎ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﻣﺎﻟ ــﺪﺍﺭﯼ‪ ،‬ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﺷــﺮﺍﯾﻂ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﯼ‪،‬‬ ‫ﺑﺰﮔﺮﺍﻧــــــﻮ ﺍﻭ ﻣﺎﻟــــــﺪﺍﺭﺍﻧﻮ ﺩ ﺍﻗﺘﺼــــــﺎﺩﻱ‬
‫ﺍﺟـﺘـﻤـــ ــﺎﻋﯽ ﻭ ﻣﻌﯿﺸـــــﺘﯽ ﺩﻫﻘﺎﻧـــــﺎﻥ ﻭ‬ ‫‪‬ﻮﻟﻨﻴﺰﻭ ﺍﻭ ﺩ ﮊﻭﻧﺪ ﺩ ﺷﺮﺍﻳﻄﻮ ﺩ ‪‬ﻪ ﻛﻮﻟـﻮ‬
‫ﻣﺎﻟـــﺪﺍﺭﻥ ﻭ ﺍﺳـــﻜﺎﻥ ﻭ ﺑﻬﺒـــﻮﺩ ﺯﻧــــﺪﮔﯽ‬ ‫ﺍﻭ ﺩ ﻛﻮﭼﻴـــﺎﻧﻮ ﺩ ﻣﻴﺸـــﺘﻮﻟﻮ ﺍﻭ ﺩ ﺩﻭﻯ ﺩ‬
‫ﻛـﻮﭼـﯿــــﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣـــــﺪﻭﺩ ﺑـﻨـﯿــــﻪ ﻣـﺎﻟـــــﯽ‬ ‫ﮊﻭﻧـــﺪ ﺩ ﺳـــﻤﻮﻥ ﻟﭙـــﺎﺭﻩ ﺩ ﺩﻭﻟـــﺖ ﺩ ﻣـــﺎﻟﻲ‬
‫ﺩﻭﻟ ــﺖ‪ ،‬ﭘــــﺮﻭﮔــﺮﺍﻣـــــﻬﺎﯼ ﻣــﺆﺛﺮ ﻃــﺮﺡ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﭘﻪ ﺣـﺪﻭﺩﻭﻛﯥ ﺍﻏﯧـﺰﻣﻦ ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻣﻮﻧـﻪ‬
‫ﺗﻄﺒﯿﻖ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺍﻭ ﺗﻄﺒﻴﻘﻮﻱ‪.‬‬

‫ﺩﻭﻟـــﺖ ﺑــﻪ ﻣـﻨـــــﻈـــﻮﺭ ﺗــﻬــﯿــﮥ ﻣـﺴـﻜــﻦ‬ ‫ﺩﻭﻟــــــــﺖ ﻣﺴــــــــﺘﺤﻘﻮ ﺍﺗﺒــــــــﺎﻋﻮ ﺗــــــــﻪ ﺩ‬


‫ﻭ ﺗـــﻮﺯﯾــﻊ ﻣـﻠـﻜـﯿـﺘـﻬــــﺎﯼ ﻋــــﺎﻣﻪ ﺑـﺮﺍﯼ‬ ‫ﺍﺳﺘﻮﮔﻨــــ‪‬ﺎﻯ ﺩ ﺑﺮﺍﺑﺮﻭﻟــﻮ ﭘــﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺍﻭ‬
‫ﺍﺗــــﺒـــــﺎﻉ ﻣــﺴـــــــﺘـــــﺤﻖ‪ ،‬ﻣﻄــــــﺎﺑﻖ ﺑــــﻪ‬ ‫ﺩﻋﺎﻣــﻪ ﻣـﻠﻜـﻴـﺘﻮﻧ ــﻮ ﺩ ﻭﯦ ــﺶ ﻟـﭙـــﺎﺭﻩ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﺍﺣـــــ ــﻜﺎﻡ ﻗــــﺎﻧــــــــــــﻮﻥ ﻭ ﺩﺭ ﺣـــــــــــﺪﻭﺩ‬ ‫ﻗـﺎﻧـــــﻮﻥ ﻟـــﻪ ﺣـــﻜﻤــﻮﻧـــــﻮ ﺳـــﺮﻩ ﺳـــﻢ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﺍﻣـــــﻜﺎﻧﺎﺕ ﻣــــﺎﻟـــــــﯽ‪ ،‬ﺗـــﺪﺍﺑــــــــﯿﺮ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﻣــــﺎﻟﻲ ﺍﻣﻜﺎﻧــــﺎﺗﻮ ﭘــــﻪ ﺣــــﺪﻭﺩ ﻛــــﯥ ﻻﺯﻡ‬
‫ﺍﺗــﺨﺎﺫ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺪﺑﻴﺮﻭﻧﻪ ﻧﻴﺴﻲ‪.‬‬

‫‪٧‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ﭘﺎﻧﺰﺩﻫﻢ‪:‬‬ ‫ﭘﻨ‪‬ﻠﺴﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻣﻜﻠــﻒ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﺣﻔــﻆ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻣﻜﻠــﻒ ﺩﻯ ﭼــﯥ ﺩ ‪‬ﻨﮕﻠﻮﻧــﻮ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺟﻨﮕﻼﺕ ﻭ ﻣﺤﯿﻂ ﺯﯾﺴﺖ ﺗـﺪﺍﺑﯿﺮ‬ ‫ﭼﺎﭘﻴﺮﻳـــאﻝ ﺩ ﺧﻮﻧــﺪﻱ ﻛﻮﻟــﻮﺍﻭ ‪‬ــﻪ ﻭﺍﻟــﻲ‬
‫ﻻﺯﻡ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﭙﺎﺭﻩ ﻻﺯﻡ ﺗﺪﺑﻴﺮﻭﻧﻪ ﻭﻧﻴﺴﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﺷﺎﻧﺰﺩﻫﻢ‪:‬‬ ‫ﺷﭙﺎ‪‬ﺳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠـــــــﻪ ﺯﺑﺎﻧﻬـــــــﺎﯼ ﭘﺸـــــــﺘﻮ‪ ،‬ﺩﺭﯼ‪،‬‬ ‫ﺩ ﭘ‪‬ــــــﺘﻮ‪ ،‬ﺩﺭﻱ‪ ،‬ﺍﺯﺑﻜــــــﻲ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻤﻨــــــﻲ‪،‬‬
‫ﺍﺯﺑﻜــﯽ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻤﻨــﯽ‪ ،‬ﺑﻠــﻮﭼﯽ‪ ،‬ﭘﺸــﻪ ﯾــﯽ‪،‬‬ ‫ﺑﻠــﻮ‪‬ﻲ‪ ،‬ﭘﺸــﻪ ﻳــﯥ‪ ،‬ﻧﻮﺭﺳــﺘﺎﻧﻲ‪ ،‬ﭘــﺎﻣﻴﺮﻱ‬
‫ﻧﻮﺭﺳﺘﺎﻧﯽ‪ ،‬ﭘﺎﻣـــﯿﺮﯼ ﻭ ﺳـﺎﯾﺮ ﺯﺑـــﺎﻧﻬﺎﯼ‬ ‫ﺍﻭ ﭘــﻪ ﻫﯧــﻮﺍﺩ ﻛــﯥ ﺩ ﻧــﻮﺭﻭ ﻣﺮﻭﺟــﻮ ﮊﺑــﻮ ﻟــﻪ‬
‫ﺭﺍﯾﺞ ﺩﺭ ﻛﺸـﻮﺭ‪ ,‬ﭘﺸـﺘﻮ ﻭ ﺩﺭﯼ ﺯﺑﺎﻧﻬـﺎﯼ‬ ‫ﺟﻤﻠــــﻲ ‪‬ﺨــــﻪ ﭘ‪‬ــــﺘﻮ ﺍﻭ ﺩﺭﻱ ﺩ ﺩﻭﻟــــﺖ‬
‫ﺭﺳﻤﯽ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺳﻤﻲ ﮊﺑﯥ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﻣـــﻨﺎﻃﻘﯿﻜﻪ ﺍﻛﺜﺮﯾـﺖ ﻣـﺮﺩﻡ ﺑـﻪ ﯾﻜـﯽ‬ ‫ﭘﻪ ﻫﻐﻮ ﺳﻴﻤﻮ ﻛﯥ ﭼـﯥ ﺩ ﺧﻠﻜـﻮ ﺍﻛﺜﺮﻳـﺖ‬
‫ﺍﺯ ﺯﺑﺎﻧﻬﺎﯼ ﺍﺯﺑﻜﯽ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻤﻨﯽ‪ ،‬ﭘﺸﻪ ﯾـﯽ‪،‬‬ ‫ﻟﻪ ﺍﺯﺑﻜﻲ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻤﻨﻲ‪ ،‬ﺑﻠـﻮ‪‬ﻲ‪ ،‬ﭘﺸـﻪ ﻳـﯥ‪،‬‬
‫ﻧﻮﺭﺳــــﺘﺎﻧﯽ‪ ،‬ﺑﻠﻮﭼﯽ ﻭ ﯾﺎ ﭘﺎﻣﯿﺮﯼ ﺗﻜﻠـﻢ‬ ‫ﻧﻮﺭﺳــﺘﺎﻧﻲ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﭘـــــﺎﻣﻴﺮﻱ ﮊﺑــﻮ ‪‬ﺨــﻪ ﭘــﺮ‬
‫ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾـــﻨﺪ ﺁﻥ ﺯﺑـﺎﻥ ﻋـﻼﻭﻩ ﺑـــــﺮ ﭘﺸـﺘﻮ‬ ‫ﻳــــﻮﯤ ﺧﺒــــﺮﯤ ﻛــــﻮﻱ ﻟــــﻪ ﭘ‪‬ــــﺘﻮ ﺍﻭ ﺩﺭﻱ‬
‫ﻭ ﺩﺭﯼ ﺑﻪ ﺣﯿــــﺚ ﺯﺑﺎﻥ ﺳﻮﻡ ﺭﺳـﻤﯽ ﻣـﯽ‬ ‫ﺳــﺮﺑﯧﺮﻩ ﻫﻐــﻪ ﮊﺑــﻪ ﺩﺭﻳﻤــﻪ ﺭﺳــــــــــﻤﻲ ﮊﺑــﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻧﺤـــﻮﮤ ﺗﻄﺒﯿـﻖ ﺁﻥ ﺗﻮﺳـﻂ ﻗـﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺩﻩ‪ ،‬ﺩ ﺗﻄﺒﻴـــﻖ ‪‬ﻭﻝ ﻳـــﯥ ﺩ ﻗـــﺎﻧﻮﻥ ﻟــــــــــــﻪ‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻟﻴﺎﺭﯤ ﺗﻨﻈﻴﻤﻴ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺩﻭﻟـــﺖ ﺑـــﺮﺍﯼ ﺗﻘﻮﯾـــﺖ ﻭ ﺍﻧﻜﺸـــﺎﻑ ﻫﻤـــﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟـــــﺖ ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـــــﺘﺎﻥ ﺩ ‪‬ﻮﻟـــــﻮ ﮊﺑـــــﻮ ﺩ‬


‫ﺯﺑﺎﻧﻬﺎﯼ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻣﻬـﺎﯼ ﻣـﺆﺛﺮ‬ ‫ﭘﻴﺎﻭ‪‬ﺗﻴــــﺎ ﺍﻭ ﭘﺮﺍﺧﺘﻴــــﺎ ﻟﭙــــﺎﺭﻩ ﺍﻏﻴــــﺰﻣﻦ‬
‫ﻃﺮﺡ ﻭ ﺗﻄﺒﯿﻖ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻣﻮﻧﻪ ﻃﺮﺡ ﺍﻭ ﺗﻄﺒﻴﻘﻮﻱ‪.‬‬

‫ﻧــﺸـــــﺮ ﻣـﻄـﺒـﻮﻋـــــﺎﺕ ﻭ ﺭﺳـــــﺎﻧﻪ ﻫـــــﺎﯼ‬ ‫ﭘــﻪ ﻫﯧــﻮﺍﺩ ﻛــﯥ ﺩ ﻣﻄﺒﻮﻋــﺎﺗﻮ‪ ،‬ﺭﺍ‪‬ﻳــﻮ ﺍﻭ‬
‫ﮔﺮﻭﻫـــﯽ ﺑـــﻪ ﺗﻤـــﺎﻡ ﺯﺑـﺎﻧـﻬـ ــﺎﯼ ﺭﺍﯾـــﺞ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳـــﻮﻥ ﺧﭙﺮﻭﻧـــﯥ ﺩ ﻫﯧـــﻮﺍﺩ ﭘـــﺮ ‪‬ﻮﻟـــﻮ‬
‫ﻛـﺸـﻮﺭ ﺁﺯﺍﺩ ﻣـﯽ ﺑـﺎﺷـﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﻭﺟﻮ ﮊﺑﻮ ﺁﺯﺍﺩﯤ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺼــــــﻄﻠﺤﺎﺕ ﻋﻠﻤــــــﯽ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﯼ ﻣﻠــــــﯽ‬ ‫ﭘــﻪ ﻫﯧــﻮﺍﺩ ﻛــﯥ ﻣﻮﺟ ـﻮﺩ ﻣﻠــﻲ‪ ،‬ﻋﻠﻤــﻲ ﺍﻭ‬
‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺣﻔﻆ ﻣﯽ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻱ ﻣﺼﻄﻠﺤﺎﺕ ﺳﺎﺗﻞ ﻛﻴ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫‪٨‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ﻫﻔﺪﻫﻢ‪:‬‬ ‫ﺍﻭﻩ ﻟﺴﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺩﻭﻟـﺖ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﺭﺗــﻘـــﺎﯼ ﻣـﻌــﺎﺭﻑ ﺩﺭ ﻫﻤـﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﭘﻪ ﺑﻴﻼﺑﻴﻠﻮ ﺳﻄﺤﻮ ﻛـﯥ ﺩ ﻣﻌـﺎﺭﻑ‬
‫ﺳــﻄـﻮﺡ‪ ،‬ﺍﻧـﻜـﺸـﺎﻑ ﺗـﻌـﻠـﯿـﻤﺎﺕ ﺩﯾﻨﯽ‪،‬‬ ‫ﺩ ﻭﺩﯤ ﺍﻭ ﺩ ﺩﻳﻨﻲ ﺯﺩﻩﻛـ‪‬ﻭ ﺩ ﭘﺮﺍﺧﺘﻴـﺎ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻊ ﻣﺴﺎﺟـﺪ‪ ،‬ﻣـﺪﺍﺭﺱ‬ ‫ﺟﻮﻣﺎﺗﻮﻧﻮ‪ ،‬ﻣﺪﺭﺳـﻮ ﺍﻭ ﺩﻳﻨـﻲ ﻣﺮﻛﺰﻭﻧـﻮ ﺩ‬
‫ﻭ ﻣـــﺮﺍﻛــــــــــﺰ ﺩﯾـﻨـــــ ــﯽ ﺗـــﺪﺍﺑـﯿـــــ ــﺮ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﻭﺿــﻌﯥ ﺩ ‪‬ــﻪ ﻭﺍﻟــﻲ ﺍﻭ ﺗﻨﻈــﻴﻢ ﻟﭙــﺎﺭﻩ ﻻﺯﻡ‬
‫ﺍﺗــﺨـــﺎﺫ ﻣـﯽ ﻧـﻤﺎﯾـﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺪﺑﻴﺮﻭﻧﻪ ﻧﻴﺴﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﻫﺠﺪﻫﻢ‪:‬‬ ‫ﺍﺗﻠﺴﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣﺒــﺪﺃ ﺗﻘــﻮﯾﻢ ﻛﺸــﻮﺭ ﺑــﺮ ﻫﺠــﺮﺕ ﭘﯿﻐﻤﺒــﺮ‬ ‫ﺩ ﻫﯧــــــــﻮﺍﺩ ﺩ ﺗﻘـــــــــﻮﻳﻢ ﻣﺒــﺪﺃ ﺩ ﭘﻴﻐﻤﺒــﺮ‬
‫ﺍﻛﺮﻡ )‪ (s‬ﺍﺱ‪s‬ﺗﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﺮﻡ )‪ (s‬ﭘﺮ ﻫﺠﺮﺕ ﻭﻻ‪ ‬ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺒﻨﺎﯼ ﻛﺎﺭ ﺍﺩﺍﺭﺍﺕ ﺩﻭﻟﺘﯽ ﺗﻘﻮﯾﻢ ﻫﺠﺮﯼ‬ ‫ﺩ ﺩﻭﻟﺘـــﻲ ﺍﺩﺍﺭﻭ ﺩ ﻛـــﺎﺭ ﺑﻨﺴـــ‪ ‬ﻫﺠـــﺮﻱ‬
‫ﺷﻤﺴﯽ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﻤﺮﻳﺰ ﮐـאﻝ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﺭﻭﺯﻫــــﺎﯼ ﺟﻤﻌــــﻪ‪ ٢٨ ،‬ﺍﺳــــﺪ ﻭ ‪ ٨‬ﺛــــﻮﺭ‬ ‫ﺩ ﺟﻤﻌﯥ ﻭﺭ‪‬ﯥ‪ ،‬ﺩ ﺍﺳﺪ ‪ ٢٨‬ﺍﻭ ﺩ ﺛـﻮﺭ ‪٨‬‬
‫ﺗﻌﻄﯿﻞ ﻋﻤـﻮﻣﯽ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺳﺎﯾﺮ ﺭﺧﺼﺘـــﯽ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺭﺧﺼـﺘ‪ ‬ﺩﻱ‪ ،‬ﻧـﻮﺭﯤ ﺭﺧﺼـﺘ‪‬‬
‫ﻫـﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻟﻪ ﻟﻴﺎﺭﯤ ﺗﻨﻈﻴﻤﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﻧﺰﺩﻫﻢ‪:‬‬ ‫ﻧﻮﻟﺴﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑﯿــــــﺮﻕ ﺍﻓﻐﺎﻧــــﺴﺘﺎﻥ ﻣــــﺮﻛﺐ ﺍﺳـــﺖ ﺍﺯ‪:‬‬ ‫ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺑﻴﺮﻍ ﻟـﻪ‪ :‬ﺩﺭﻳــﻮ ﺗـﻮﺭ‪ ،‬ﺳـﻮﺭ‬
‫ﺳــــﻪ ﻗﻄﻌــــﻪ ﺑﺎ ﺭﻧﮕﻬـﺎﯼ ﺳـﯿﺎﻩ‪ ،‬ﺳـﺮﺥ ﻭ‬ ‫ﺍﻭ ﺯﺭﻏــﻮﻥ ﺭﻧـﮕــﻪ ‪‬ـﻮ‪ ‬ــﻮ ‪‬ﺨــﻪ ﺟــﻮ‪ ‬ﺩﻯ ‪.‬‬
‫ﺳــــﺒﺰ ﻛـــﻪ ﺑـــﻪ ﺻـــﻮﺭﺕ ﻋﻤـــــــﻮﺩﯼ‪ ،‬ﺑــــﻪ‬ ‫ﺩﺭﯤ ﻭﺍ‪‬ﻩ ‪‬ــﻮ‪‬ـــــﯥ ﭘـــﻪ ﻣﺴـــﺎﻭﻱ ‪‬ﻭﻝ ﻟـــﻪ‬
‫ﺍﻧـــــﺪﺍﺯﻩ ﻫــــﺎﯼ ﻣﺴــــﺎﻭﯼ‪ ،‬ﺍﺯ ﭼـــــــﭗ ﺑــــﻪ‬ ‫ﻛﻴ‪ ‬ﻧﻪ ‪‬ﻲ ﻟﻮﺭ ﺗـﻪ ﭘـﻪ ﻋﻤﻮﺩﻱ ‪‬ﻭﻝ ﺳـﺮﻩ‬
‫ﺭﺍﺳـــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻛﻨـــﺎﺭ ﻫـــــــﻢ ﻭﺍﻗـــــــﻊ ﺷـــﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﭘﺮﺗــﯥ ﻭﻱ ﺍﻭ ﺩ ﻫ ــﺮ ﺭﻧــﮓ ﺳــﻮﺭ ﺩ ﻫـﻐ ــﻪ ﺩ‬
‫ﻋــﺮﺽ ﻫــﺮ ﺭﻧــﮓ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﻧﺼــﻒ ﻃــﻮﻝ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﻭ‪‬ﺩﻭ ﻧـﻴـﻤـﺎﻳـﻲ ﺩﻯ ﭼـــﯥ ﭘــﻪ ﻣــﻨـــ‪ ‬ﻛـﯥ‬
‫ﺍﺳــــــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻭﺳــــــﻂ ﺁﻥ ﻧﺸــــــﺎﻥ ﻣﻠــــــﯽ‬ ‫ﻳــــﯥ ﺩ ﺍﻓـــــﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻣﻠـــﻲ ﻧ‪‬ـــﺎﻥ ‪‬ـــﺎﻯ‬
‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺮ‪‬ﺎﻯ ﺷﻮﻯ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻧﺸــــﺎﻥ ﻣﻠــــﯽ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــــﺘﺎﻥ ﻋﺒــــﺎﺭﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺍﻓﻐﺎﻧﺴـــﺘﺎﻥ ﺩ ﺩﻭﻟـــﺖ ﻣﻠـــﻲ ﻧ‪‬ـــﺎﻥ ﻟـــﻪ‬
‫ﻣﺤـــﺮﺍﺏ ﻭ ﻣﻨـــــﺒﺮ ﺑــﻪ ﺭﻧــﮓ ﺳــﻔﯿﺪ ﻣــﯽ‬ ‫ﺳﭙﻴﻦ ﺭﻧﮕﻲ ﻣﺤـﺮﺍﺏ ﺍﻭ ﻣﻨﺒـﺮ ‪‬ﺨـﻪ ﺟـﻮ‪‬‬
‫ﺑـــﺎﺷـﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭ ﮔـﻮﺷـــﻪ ﺁﻥ ﺩﻭ ﺑﯿـﺮﻕ ﻭ‬ ‫ﺩﻯ ﭼــــﯥ ﭘــــﻪ ﺩﻭﻭ ‪‬ﻨــــ‪‬ﻭ ﻛــــﯥ ﻳــــﯥ ﺩﻭﻩ‬

‫‪٩‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺩﺭ ﻭﺳـــــﻂ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻗﺴـــــﻤﺖ ﻓـﻮﻗــﺎﻧــــــﯽ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺮﻏﻮﻧﻪ ﺍﻭ ﺩ ﻣﻨ‪ ‬ﭘﻪ ﺑﺮﻧ‪ ‬ﺑﺮﺧﻪ ﻛﯥ ﻳـﯥ‬
‫ﻛﻠﻤـــــﻪ ﻣﺒــــﺎﺭﻙ ﻻ ﺍﻟـــــــﻪ ﺍﻻ ﺍﷲ ﻣﺤﻤــــﺪ‬ ‫ﺩ ﻻ ﺍﻟــﻪ ﺍﻻ ﺍﷲ ﻣﺤﻤــﺪ ﺭﺳــﻮﻝ ﺍﷲ ﻣﺒﺎﺭﻛــﻪ‬
‫ﺭﺳــــــــﻮﻝ ﺍﷲ ﻭ ﺍﷲ ﺍﻛﺒـــــــــــﺮ ﻭ ﺍﺷـــــــﻌﮥ‬ ‫ﻛﻠﻤــﻪ ﺍﻭ ﺍﷲ ﺍﻛﺒــﺮ ﺍﻭ ﺩ ﺭﺍﺧﺘــﻮﻧﻜﻲ ﻟﻤــﺮ‬
‫ﺧـــﻮﺭﺷﯿـــــــﺪ ﺩﺭ ﺣـــــــــאﻝ ﻃﻠـــــــــﻮﻉ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻭ‪‬ﺍﻧﮕــﯥ ﺍﻭ ﭘــﻪ ﻻﻧــﺪﻧ‪ ‬ﺑﺮﺧــﻪ ﻛــﯥ ﻳــﯥ ﺩ‬
‫ﻗــــــﺴﻤﺖ ﺗﺤﺘـــــﺎﻧﯽ ﺁﻥ ﺗـــــﺎﺭﯾﺦ ‪١٢٩٨‬‬ ‫‪ ١٢٩٨‬ﻫﺠـــــﺮﻱ ﺷﻤﺴـــــﻲ ﺗـــــﺎﺭﻳﺦ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﻫﺠـــﺮﯼ ﺷﻤﺴــــﯽ ﻭ ﻛﻠﻤــﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧــــﺴﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـــﺘﺎﻥ ﻛﻠﻤـــﻪ ﺭﺍﻏﻠـــﯥ ﭼـــﯥ ﻟـــﻪ ﺩﻭﻭ‬
‫ﺟــﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺑﺎ ﺧﻮﺷﻪ ﻫـﺎﯼ‬ ‫ﺧــــــﻮﺍﻭﻭ ‪‬ـﺨــــ ــﻪ ﺩﻏـﻨـﻤــــ ــﻮ ﻭ‪‬ﻱ ﭘــــــﺮﻱ‬
‫ﮔﻨﺪﻡ ﺍﺣﺎﻃﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﮔﺮ‪‬ﻮﻝ ﺷﻮﻱ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻃــــﺮﺯ ﺍﺳـــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﯿــــﺮﻕ ﻭ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻠــﯽ‬ ‫ﻟﻪ ﺑﻴﺮﻍ ﺍﻭ ﻣﻠﻲ ﻧ‪‬ـﺎﻥ ‪‬ﺨـﻪ ﺩ ﺍﺳـﺘﻔﺎﺩﯤ‬
‫ﺗـﻮﺳــﻂ ﻗـﺎﻧـﻮﻥ ﺗﻨﻈـﯿﻢ ﻣـﯽ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪‬ﺮﻧﮕﻮﺍﻟﻰ ﺩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻟﻪ ﻟﻴﺎﺭﯤ ﺗﻨﻈﻴﻤﻴ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﺑﯿﺴﺘﻢ‪:‬‬ ‫ﺷﻠﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺳــــــﺮﻭﺩ ﻣـــﻠﯽ ﺍﻓـﻐـﺎﻧـﺴـﺘـــﺎﻥ ﺑـــﻪ ﺯﺑـــﺎﻥ‬ ‫ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﻣﻠــﻲ ﺳــﺮﻭﺩ ﭘــﻪ ﭘ‪‬ــﺘﻮ ﮊﺑــﻪ‬
‫ﭘـﺸـﺘ ــﻮ ﻭ ﺑــﺎ ﺫﻛــﺮ ﺍﷲ ﺍﻛﺒــﺮ ﻭ ﻧــﺎﻡ ﺍﻗــﻮﺍﻡ‬ ‫ﺩﻯ‪ ،‬ﺍﷲ ﺍﻛﺒﺮ ﺍﻭ ﺩﺍﻓﻐﺎﻧﺴـﺘﺎﻥ ﺩ ﻗﻮﻣﻮﻧـﻮ‬
‫ﺍﻓﻐﺎﻧـﺴـﺘـﺎﻥ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﻣﻮﻧﻪ ﺑﻪ ﭘﻜﯥ ﺭﺍ‪‬ﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﺑﯿﺴﺖ ﻭ ﯾﻜﻢ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﻭﻳﺸﺘﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﭘــﺎﯾـــﺘــﺨــــــــﺖ ﺍﻓــﻐــﺎﻧـﺴـﺘـــ ــﺎﻥ ﺷـﻬــــــﺮ‬ ‫ﺩ ﺍﻓـــﻐـﺎﻧـﺴــــــﺘﺎﻥ ﭘـــﺎﻳـﺘــــــﺨﺖ ﺩ ﻛﺎﺑــــﻞ‬
‫ﻛﺎﺑـﻞ ﻣـﯽ ﺑـﺎﺷـﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ﺎﺭ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺩﻭﻩ ﻳﻢ ﻓﺼﻞ‬


‫ﺣﻘﻮﻕ ﺍﺳﺎﺳﯽ ﻭ ﻭﺟﺎﯾﺐ ﺍﺗﺒﺎﻉ‬ ‫ﺩﺍﺗﺒﺎﻋﻮ ﺍﺳﺎﺳﻲ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻭ ﻭﺟﺎﻳﺐ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﺑﯿﺴﺖ ﻭ ﺩﻭﻡ‪:‬‬ ‫ﺩﻭﻩ ﻭﻳﺸﺘﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻫــﺮ ﻧــﻮﻉ ﺗﺒﻌــﯿﺾ ﻭ ﺍﻣﺘﯿــﺎﺯ ﺑــﯿﻦ ﺍﺗﺒــﺎﻉ‬ ‫ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـــﺘﺎﻥ ﺩ ﺍﺗﺒـــﺎﻋﻮ ﺗـــﺮﻣﻨ‪ ‬ﻫـــﺮ ﺭﺍﺯ‬
‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺒﻌﻴﺾ ﺍﻭ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﻣﻨﻊ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﺍﺗﺒــﺎﻉ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺍﻋــﻢ ﺍﺯ ﺯﻥ ﻭ ﻣــﺮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﻓﻐﺎﻧﺴـــﺘﺎﻥ ﺍﺗﺒـــﺎﻉ ‪‬ـــ‪‬ﯥ ﺍﻭ ﻧﺎﺭﻳﻨـــﻪ ﺩ‬


‫ﺑﺮﺍﺑـــﺮ ﻗـــﺎﻧﻮﻥ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺣﻘـــﻮﻕ ﻭ ﻭﺟﺎﯾـــﺐ‬ ‫ﻗـــﺎﻧﻮﻥ ﭘـــﻪ ﻭ‪‬ﺍﻧـــﺪﯤ ﻣﺴـــﺎﻭﻱ ﺣﻘـــﻮﻕ ﺍﻭ‬
‫ﻣﺴﺎﻭﯼ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺟﺎﻳﺐ ﻟﺮﻱ‪.‬‬

‫‪١٠‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ﺑﯿﺴﺖ ﻭ ﺳﻮﻡ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﻳﺸﺘﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺯﻧﺪﮔــﯽ ﻣــﻮﻫـﺒﺖ ﺍﻟـــﻬﯽ ﻭ ﺣـﻖ ﻃﺒﯿﻌـﯽ‬ ‫ﮊﻭﻧـﺪ ﺩ ﺧـﺪﺍﻯ )‪ (u‬ﺑﺨ‪‬ـﻨﻪ ﺍﻭ ﺩ ﺍﻧﺴـﺎﻥ‬
‫ﺍﻧـــــــﺴﺎﻥ ﺍﺳـــﺖ‪ ،‬ﻫـــﯿﭻ ﺷـــﺨﺺ ﺑـــﺪﻭﻥ‬ ‫ﻃــﺒـﻴـﻌـــ ــﻲ ﺣـــ ــﻖ ﺩﻯ‪ ،‬ﻫـﻴـ‪‬ـــــــﻮﻙ ﻟـــــﻪ‬
‫ﻣﺠــﻮﺯ ﻗـــــــــﺎﻧﻮﻧﯽ ﺍﺯ ﺍﯾــﻦ ﺣــﻖ ﻣﺤــﺮﻭﻡ‬ ‫ﻗـﺎﻧـــﻮﻧﻲ ﻣﺠــﻮﺯﻩ ﭘﺮﺗـــﻪ ﻟــﻪ ﺩﯤ ﺣﻘــﻪ ﺑـــﯥ‬
‫ﻧﻤﯽ ﮔــﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﯥ ﻛﯧﺪﺍﻯ ﻧﺸﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﺑﯿﺴﺖ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﻡ‪:‬‬ ‫‪‬ﻠﻴﺮﻭﻳﺸﺘﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺁﺯﺍﺩﯼ ﺣـــﻖ ﻃﺒﯿﻌــﯽ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﯾــﻦ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﻱ ﺩ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻃﺒﻴﻌـﻲ ﺣـﻖ ﺩﻯ‪ .‬ﺩﺍ ﺣـﻖ‬
‫ﺣﻖ ﺟـﺰ ﺁﺯﺍﺩﯼ ﺩﯾﮕـﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺼـﺎﻟﺢ ﻋﺎﻣـﻪ‬ ‫ﺩ ﻧــﻮﺭﻭ ﻟــﻪ ﺁﺯﺍﺩ‪ ‬ﺍﻭ ﻟــﻪ ﻋﺎﻣــﻪ ﻣﺼــﺎﻟﺤﻮ‬
‫ﻛـــﻪ ﺗﻮﺳـــﻂ ﻗـــﺎﻧﻮﻥ ﺗﻨﻈـــﯿﻢ ﻣـــﯽ ﮔـــﺮﺩﺩ‪،‬‬ ‫ﭘﺮﺗــﻪ ﭼــﯥ ﺩ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﻟــﻪ ﻟﻴــﺎﺭﯤ ﺗﻨﻈﻴﻤﯧــ‪‬ﻱ‬
‫ﺣﺪﻭﺩﯼ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺪﻭﺩﻧﻪ ﻟﺮﻱ‪.‬‬

‫ﺁﺯﺍﺩﯼ ﻭ ﻛﺮﺍﻣــــــﺖ ﺍﻧﺴــــــﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﻌــــــﺮﺽ‬ ‫ﺩ ﺍﻧﺴــــﺎﻥ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﺍﻭ ﻛﺮﺍﻣــــﺖ ﻟــــﻪ ﺗﯧــــﺮﻱ‬


‫ﻣﺼﺆﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﻧﺪﻱ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﺩﻭﻟـــﺖ ﺑـــﻪ ﺍﺣﺘـــﺮﺍﻡ ﻭ ﺣﻤﺎﯾـــﺖ ﺁﺯﺍﺩﯼ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻟـــﺖ ﺩ ﺍﻧﺴـــﺎﻥ ﺩ ﺁﺯﺍﺩ‪ ‬ﺍﻭ ﻛﺮﺍﻣـــﺖ ﭘـــﻪ‬
‫ﻛﺮﺍﻣﺖ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻣﻜﻠﻒ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺗﻨﻪ ﺍﻭ ﺩﺭﻧﺎﻭﻱ ﻣﻜﻠﻒ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﺑﯿﺴﺖ ﻭ ﭘﻨﺠﻢ‪:‬‬ ‫ﭘﻨ‪‬ﻪ ﻭﻳﺸﺘﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑﺮﺍﺋﺖ ﺫﻣﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﺻﻠﯽ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩ ﺫﻣﯥ ﺑﺮﺍﺋﺖ ﺍﺻﻠﻲ ﺣﺎﻟﺖ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣـــﺘﻬﻢ ﺗـــﺎ ﻭﻗﺘـــﯽ ﻛـــﻪ ﺑـــﻪ ﺣﻜـــﻢ ﻗﻄﻌـــﯽ‬ ‫ﺗــﺮﻫﻐﯥ ﭼـﯥ ﺩ ﺑﺎﺻـﻼﺣﻴﺘﻪ ﻣﺤﻜﻤـﯥ ﭘـﻪ‬
‫ﻣﺤﻜﻤـــﻪ ﺑـــﺎ ﺻـــﻼﺣﯿﺖ ﻣﺤﻜـــﻮﻡ ﻋﻠﯿـــﻪ‬ ‫ﻗﻄﻌﻲ ﺣﻜـﻢ ﻣـﺘﻬﻢ ﻣﺤﻜـﻮﻡ ﻋﻠﻴـﻪ ﺛﺎﺑــﺖ‬
‫ﻗﺮﺍﺭ ﻧﮕﯿﺮﺩ‪ ،‬ﺑﯽ ﮔﻨﺎﻩ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻪ ﺷﻲ‪ ،‬ﺑﯥ ﮔﻨﺎﻩ ﮔ‪‬ﻞ ﻛﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﺑﯿﺴﺖ ﻭ ﺷﺸﻢ‪:‬‬ ‫ﺷﭙ‪ ‬ﻭﻳﺸﺘﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺟﺮﻡ ﯾﻚ ﻋﻤﻞ ﺷﺨﺼﯽ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﺮﻡ ﻳﻮ ﺷﺨﺼﻲ ﻋﻤﻞ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﺗﻌﻘﯿــﺐ‪ ،‬ﮔﺮﻓﺘــﺎﺭﯼ ﯾــﺎ ﺗﻮﻗﯿــﻒ ﻣــﺘﻬﻢ ﻭ‬ ‫ﺩ ﻣــﺘﻬﻢ ﺗﻌﻘﻴﺒــﻮﻝ‪ ،‬ﻧﻴــﻮﻝ ﻳــﺎ ﺗﻮﻗﻴﻔــﻮﻝ ﺍﻭ‬
‫ﺗﻄﺒﯿـــﻖ ﺟـــﺰﺍ ﺑـــﺮ ﺍﻭ ﺑـــﻪ ﺷـــﺨﺺ ﺩﯾﮕـــﺮﯼ‬ ‫ﭘﺮ ﻫﻐﻪ ﺑﺎﻧﺪﯤ ﺩ ﺟﺰﺍﺀ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺑﻞ ﻫﻴﭽﺎﺗـﻪ‬
‫ﺳﺮﺍﯾﺖ ﻧﻤﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﺍﻳﺖ ﻧﻪ ﻛﻮﻱ‪.‬‬

‫‪١١‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ﺑﯿﺴﺖ ﻭ ﻫﻔﺘﻢ‪:‬‬ ‫ﺍﻭﻩ ﻭﻳﺸﺘﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﻫﯿﭻ ﻋﻤﻠﯽ ﺟﺮﻡ ﺷﻤﺮﺩﻩ ﻧﻤـﯽ ﺷـﻮﺩ ﻣﮕـﺮ‬ ‫ﻫــﻴ‪ ‬ﻳــﻮ ﻋﻤــﻞ ﺟــﺮﻡ ﻧــﻪ ﮔ‪‬ــﻞ ﻛﯧــ‪‬ﻱ ﺧــﻮ‬
‫ﺑﻪ ﺣﻜﻢ ﻗـﺎﻧﻮﻧﯽ ﻛـﻪ ﻗﺒـﻞ ﺍﺯ ﺍﺭﺗﻜـﺎﺏ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﻫﻐــﻪ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﻟــﻪ ﻣﺨــﯥ ﭼــﯥ ﺩ ﺟــﺮﻡ ﺗـــﺮ‬
‫ﻧﺎﻓﺬ ﮔﺮﺩﯾﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺗﻜﺎﺏ ﺩ ﻣﺨﻪ ﻧﺎﻓﺬ ﺷﻮﻯ ﻭﻱ‪.‬‬

‫ﻫـــﯿﭻ ﺷـــﺨﺺ ﺭﺍ ﻧﻤـــﯽ ﺗـــﻮﺍﻥ ﺗﻌﻘﯿـــﺐ‪،‬‬ ‫ﻫﻴ‪‬ــــﻮﻙ ﺩ ﻗــــﺎﻧﻮﻥ ﻟــــﻪ ﺣﻜﻤﻮﻧــــﻪ ﭘﺮﺗــــﻪ‬
‫ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﻭ ﯾﺎ ﺗﻮﻗﯿﻒ ﻧﻤـﻮﺩ ﻣﮕـﺮ ﺑـﺮ ﻃﺒـﻖ‬ ‫ﺗﻌﻘﻴﺒﻴــــــﺪﺍﻯ‪ ،‬ﻧﻴــــــﻮﻝ ﻛﻴــــــﺪﺍﻯ ﺍﻭ ﻳــــــﺎ‬
‫ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻗﻴﻔﯧﺪﺍﻯ ﻧﻪ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻫــﯿﭻ ﺷــﺨﺺ ﺭﺍ ﻧـــﻤﯽ ﺗـــﻮﺍﻥ ﻣـــﺠﺎﺯﺍﺕ‬ ‫ﻫﻴﭽﺎﺗﻪ ﺳﺰﺍ ﻧﺸـﻲ ﻭﺭﻛـﻮﻝ ﻛﻴـﺪﺍﻯ ﻣﮕـﺮ‪،‬‬
‫ﻧـــــــﻤﻮﺩ ﻣﮕــــﺮ ﺑــــﻪ ﺣــ ــﻜﻢ ﻣﺤﻜﻤــــﮥ ﺑــــﺎ‬ ‫ﺩ ﺑــﺎ ﺻــﻼﺣﻴﺘﻪ ﻣﺤﻜﻤــﯥ ﭘــﻪ ﺣﻜــﻢ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﺻﻼﺣـﯿــــــﺖ ﻭ ﻣـﻄﺎﺑــــــﻖ ﺑــــــﻪ ﺍﺣﻜــــــﺎﻡ‬ ‫ﻫــﻐ ــﻪ ﻗـــﺎﻧ ــﻮﻥ ﻟـــــﻪ ﺍﺣـﻜﺎﻣــــﻮ ﺳ ــﺮﻩ ﺳــﻢ‬
‫ﻗــﺎﻧـﻮﻧﯽ ﻛﻪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺭﺗﻜﺎﺏ ﻓﻌﻞ ﻣـﻮﺭﺩ‬ ‫ﭼــــــﯥ ﺩ ﺍﺗـﻬــــﺎﻡ ﻭ‪ ‬ﻓـﻌــــﻞ ﺗـــﺮ ﺍﺭﺗﻜﺎﺑـــﻪ‬
‫ﺍﺗﻬﺎﻡ ﻧﺎﻓﺬ ﮔﺮﺩﯾﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺨﻜﯥ ﻧﺎﻓﺬ ﺷـﻮﻯ ﻭﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﺑﯿﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ‪:‬‬ ‫ﺍﺗﻪ ﻭﻳﺸﺘﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻫــﯿ ــﭻ ﯾــــﻚ ﺍﺯ ﺍﺗـﺒ ــﺎﻉ ﺍﻓـﻐـﺎﻧـﺴـﺘ ــﺎﻥ ﺑ ــﻪ‬ ‫ﺩ ﺍﻓ ــﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻫــﻴ‪ ‬ﻳ ــﻮ ﺗـﺒـﻌ ــﻪ ﭘ ــﻪ ﺟ ــﺮﻡ‬
‫ﻋـﻠــــﺖ ﺍﺗـﻬــــﺎﻡ ﺑــــﻪ ﺟـــــﺮﻡ‪ ،‬ﺑــــﻪ ﺩﻭﻟـــﺖ‬ ‫ﺑــﺎﻧــــﺪﯤ ﺩ ﻣﺘـﻬــــﻢ ﻛـﻴــــﺪﻭ ﻟـــــﻪ ﺍﻣـﻠــــﻪ‪،‬‬
‫ﺧـــﺎﺭﺟﯽ ﺳﭙــــــﺮﺩﻩ ﻧﻤـــﯽ ﺷـــﻮﺩ ﻣﮕـــﺮ ﺑـــﺮ‬ ‫ﺑﻬﺮﻧﻲ ﺩﻭﻟـﺖ ﺗﻪ ﻧﻪ ﺳـﭙﺎﺭﻝ ﻛـﯧــ‪‬ﻱ‪ ،‬ﻣﮕـﺮ‬
‫ﺍﺳــﺎﺱ ﻣـﻌـﺎﻣـﻠـــﻪ ﺑــﺎﻟـﻤـﺜــــﻞ ﻭ ﭘـﯿـﻤـــﺎﻥ‬ ‫ﺩ ﻭﺭﺗﻪ ﻣـﻌﺎﻣﻠﻲ ﺍﻭ ﺩ ﻫــﻐــﻮ ﺑـﻴــﻦ ﺍﻟـﺪﻭﻝ‬
‫ﻫـﺎﯼ ﺑـﯿـﻦ ﺍﻟــﺪﻭﻝ ﻛـﻪ ﺍﻓـﻐـﺎﻧـﺴـﺘــﺎﻥ ﺑــﻪ‬ ‫ﺗ‪‬ﻭﻧﻮﻧـــﻮ ﻟـ ــﻪ ﻣـﺨـ ــﯥ ﭼـ ــﯥ ﺍﻓـﻐـ ــﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬
‫ﺁﻥ ﭘـﯿـﻮﺳـﺘـﻪ ﺑـﺎﺷـﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﺭﺳﺮﻩ ﺗ‪‬ﺍﻭ ﻟﺮﻱ‪.‬‬

‫ﻫــﯿـﭻ ﺍﻓـﻐـﺎﻥ ﺑـﻪ ﺳـﻠــﺐ ﺗـﺎﺑـﻌـﯿــﺖ ﻭ ﯾــﺎ‬ ‫ﻫـﻴ‪ ‬ﺍﻓﻐــﺎﻥ ﺩ ﺗﺎﺑﻌﻴــﺖ ﭘــﻪ ﺳــﻠﺒﯧﺪﻭ ﺍﻭ ﭘــﻪ‬
‫ﺗـﺒـﻌـﯿــــــــﺪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧــــــــﻞ ﯾــــــــﺎ ﺧــــــــﺎﺭﺝ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﻛــﯥ ﺩﻧﻨــﻪ ﻳــﺎ ﺑﻬــﺮ ﭘــﻪ ﺷــ‪‬ﻝ‬
‫ﺍﻓـﻐـﺎﻧـﺴـﺘـﺎﻥ ﻣـﺤـﻜـﻮﻡ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﯧﺪﻭ ﻧﻪ ﻣﺤﻜﻮﻣﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﺑﯿﺴﺖ ﻭ ﻧﻬﻢ‪:‬‬ ‫ﻧﻬﻪ ﻭﻳﺸﺘﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺗﻌﺬﯾﺐ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺗﻌﺬﻳﺐ ﻣﻨﻊ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻫﯿــــــﭻ ﺷــــــﺨﺺ ﻧﻤــــــﯽ ﺗـــﻮﺍﻧـــــﺪ ﺣﺘــﯽ‬ ‫ﻫﻴ‪‬ـــﻮﻙ ﻧـــﻪ ﺷـــﻲ ﻛـــﻮﻻﻯ ﭼـــﯥ ﻟـــﻪ ﺑـــﻞ‬

‫‪١٢‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺑـــــــﻪ ﻣــــــﻘﺼﺪ ﻛـــﺸـــــــﻒ ﺣـﻘــﺎﯾــــــﻖ ﺍﺯ‬ ‫ﺷ ــﺨﺺ ‪‬ﺨــﻪ ﺣﺘــﻰ ﺩ ﺣﻘــﺎﻳﻘﻮ ﺩ ﺗﺮﻻﺳــﻪ‬
‫ﺷــﺨــــــﺺ ﺩﯾــــﮕــــﺮ‪ ،‬ﺍﮔـــــــﺮ ﭼـ ــﻪ ﺗﺤـــﺖ‬ ‫ﻛــــــﻮﻟﻮ ﻟﭙـــﺎﺭﻩ ﻛـــﻪ ‪‬ـــﻪ ﻫـــﻢ ﺗـــﺮ ﺗﻌﻘﻴـــﺐ‪،‬‬
‫ﺗـﻌــــﻘــﯿــــــــــﺐ‪ ،‬ﮔــــﺮﻓـــﺘــــــــــﺎﺭﯼ ﯾـــــــــﺎ‬ ‫ﻧـﻴـﻮﻧـﯥ ﻳـﺎ ﺗـﻮﻗـﻴـﻒ ﻻﻧـﺪﯤ ﻭﻱ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﭘــﻪ‬
‫ﺗـــﻮﻗـــــﯿﻒ ﻭ ﯾـــــﺎ ﻣﺤﻜـــــــﻮﻡ ﺑـــــﻪ ﺟـــــــﺰﺍ‬ ‫ﺟــــﺰﺍ ﻣـﺤـﻜــﻮﻡ ﻭﻱ‪ ،‬ﺩ ﻫـﻐــﻪ ﺩ ﺗـﻌـﺬﻳــﺐ‬
‫ﺑـــﺎﺷــــــﺪ‪ ،‬ﺑـــــــﻪ ﺗـﻌــﺬﯾــــــــﺐ ﺍﻭ ﺍﻗـــــــﺪﺍﻡ‬ ‫ﻟـﭙـﺎﺭﻩ ﺍﻗـﺪﺍﻡ ﻭﻛــ‪‬ﻱ ﻳـــﺎ ﻳــﯥ ﺩ ﺗـﻌـﺬﻳــﺐ‬
‫ﻛـﻨــﺪ ﯾـــﺎ ﺍﻣـــﺮ ﺑـــﺪﻫــﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺮ ﻭﺭﻛـــ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺗﻌﯿـــﯿﻦ ﺟﺰﺍﯾــــﯽ ﻛـــﻪ ﻣﺨــــﺎﻟﻒ ﻛﺮﺍﻣــــﺖ‬ ‫ﺩ ﺍﻧـــﺴﺎﻧــــــﻲ ﻛــﺮﺍﻣـــﺖ ﻣـﺨﺎﻟـــﻔﯥ ﺟـــﺰﺍﺀ‬


‫ﺍﻧﺴﺎﻧﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪‬ﺎﻛﻞ ﻣﻨﻊ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﺳﯽ ﺍﻡ‪:‬‬ ‫ﺩﯦﺮﺷﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﻇﻬﺎﺭ‪ ،‬ﺍﻗﺮﺍﺭ ﻭ ﺷﻬﺎﺩﺗﯽ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺘﻬﻢ ﯾـﺎ‬ ‫ﻟﻪ ﻣـﺘﻬﻢ ﻳـﺎ ﺑـﻞ ﺷـﺨﺺ ‪‬ﺨـﻪ ﭘـﻪ ﺯﻭﺭ ﺗـﺮ‬
‫ﺷﺨﺺ ﺩﯾﮕﺮﯼ ﺑﻪ ﻭﺳﯿﻠﻪ ﺍﻛﺮﺍﻩ ﺑﻪ ﺩﺳـﺖ‬ ‫ﻻﺳﻪ ﺷﻮﯤ ‪‬ﺮﮔﻨﺪﻭﻧﯥ‪ ،‬ﺍﻗﺮﺍﺭ ﻳﺎ ﺷﻬﺎﺩﺕ‬
‫ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻧﻪ ﻟﺮﻱ‪.‬‬

‫ﺍﻗــــــﺮﺍﺭ ﺑـــــﻪ ﺟــــــﺮﻡ ﻋﺒـــــﺎﺭﺕ ﺍﺳــــــﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﭘــﻪ ﺟــﺮﻡ ﺍﻗــﺮﺍﺭ ﺩ ﻣــﺘﻬﻢ ﻫﻐــﻪ ﺍﻋﺘــﺮﺍﻑ ﺗــﻪ‬
‫ﺍﻋﺘــﺮﺍﻑ ﻣﺘﻬﻢ ﺑـــﺎ ﺭﺿﺎﯾﺖ ﻛـﺎﻣﻞ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﻳــﻲ ﭼــﯥ ﭘــﻪ ﺑﺸــﭙ‪‬ﻩ ﺧﻮ‪‬ــﻪ ﺍﻭ ﺩ ﻋﻘﻠــﻲ‬
‫ﺣﺎﻟــــــﺖ ﺻـــــﺤﺖ ﻋﻘـــــﻞ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﻀــــــﻮﺭ‬ ‫ﺭﻭﻏﺘﻴﺎ ﭘﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻛﯥ ﻳﯥ ﺩ ﺑـﺎ ﺻـﻼﺣﻴﺘﻪ‬
‫ﻣﺤﻜﻤﮥ ﺑﺎ ﺻﻼﺣﯿﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻜﻤﯥ ﭘﻪ ﻭ‪‬ﺍﻧﺪﯤ ﻛ‪‬ﻯ ﻭﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﺳﯽ ﻭ ﯾﻜﻢ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺩﯦﺮﺷﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻫـــــﺮ ﺷــــــﺨﺺ ﻣــــــﯽ ﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑــﺮﺍﯼ ﺩﻓــﻊ‬ ‫ﻫــــﺮ ‪‬ـــــﻮﻙ ﻛـــﻮﻻﻯ ﺷـــﻲ ﭼـــﯥ ﻟـــﻪ ﻧﻴـــﻮﻝ‬
‫ﺍﺗـــــــﻬﺎﻡ ﺑــــــﻪ ﻣــــــــﺠﺮﺩ ﮔﺮﻓﺘـــﺎﺭﯼ ﻭ ﯾـــﺎ‬ ‫ﻛﯧـــﺪﻭ ﺳـــﺮﻩ ﺳـــﻢ ﻟــــﻪ ‪‬ــﺎﻧـــــﻪ ﺩ ﺍﺗـﻬــــﺎﻡ‬
‫ﺑﺮﺍﯼ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺣــﻖ ﺧـــﻮﺩ‪ ،‬ﻭﻛﯿـﻞ ﻣــــﺪﺍﻓﻊ‬ ‫ﺩﻟـﻴـ ــﺮﯤ ﻛﻮﻟـــﻮ ﺍﻭ ﻳـــﺎ ﺩ ﺣـــﻖ ﺩ ﺛـــﺎﺑﺘﻮﻟﻮ‬
‫ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﭙﺎﺭﻩ ﻣﺪﺍﻓﻊ ﻭﻛﻴﻞ ﻭ ‪‬ﺎﻛﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺘﻬﻢ ﺣـﻖ ﺩﺍﺭﺩ ﺑـﻪ ﻣﺠـﺮﺩ ﮔﺮﻓﺘـﺎﺭﯼ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺘﻬﻢ ﺣﻖ ﻟﺮﻱ ﭼﯥ ﻟﻪ ﻧﻴﻮﻟـﻮ ﺳـﺮﻩ ﺳـﻢ ﻟـﻪ‬
‫ﺍﺗﻬﺎﻡ ﻣﻨﺴـﻮﺏ ﺍﻃـﻼﻉ ﯾﺎﺑـﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺍﺧـﻞ‬ ‫ﻣﻨﺴﻮﺏ ﺍﺗﻬﺎﻣﻪ ‪‬ﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﻛ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﺩ ﻫﻐﯥ‬
‫ﻣﯿﻌﺎﺩﯼ ﻛـﻪ ﻗـﺎﻧﻮﻥ ﺗﻌﯿـﯿﻦ ﻣـﯽ ﻛﻨـﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣـــﻮﺩﯤ ﺩﻧﻨـــﻪ ﭼـــﯥ ﻗـــﺎﻧﻮﻥ ﻳـــﯥ ‪‬ـــﺎﻛﻲ‪،‬‬
‫ﻣﺤﻜﻤﻪ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻜﻤﻪ ﻛﯥ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﻲ‪.‬‬

‫‪١٣‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺩﻭﻟــــــﺖ ﺩﺭ ﻗـﻀﺎﯾـــــﺎﯼ ﺟـﻨـﺎﯾـ ــﯽ ﺑـــﺮﺍﯼ‬ ‫ﺩﻭﻟــــــــﺖ ﭘـــــــﻪ ﺟﻨـــــــــﺎﻳﻲ ﭘﻴ‪‬ــــﻮ ﻛــــﯥ ﺩ‬
‫ﻣـﺘـﻬــــﻢ ﺑــــﯽ ﺑﻀــــﺎﻋﺖ ﻭﻛﯿــــﻞ ﻣــــﺪﺍﻓﻊ‬ ‫ﺑﯧـــﻮﺯﻟـــــــــﻲ ﻣــــــﺘﻬﻢ ﻟـﭙــــــﺎﺭﻩ ﻣـﺪﺍﻓـــــــــﻊ‬
‫ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻛـــﻴـــﻞ ‪‬ـﺎﻛﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺤﺮﻣﯿـــــﺖ ﻣﮑــــــﺎﻟﻤﺎﺕ‪ ،‬ﻣﺮﺍﺳـــــﻼﺕ ﻭ‬ ‫ﺩ ﻣــــﺘﻬﻢ ﺍﻭ ﺩ ﻫﻐــــﻪ ﺩ ﻭﻛﻴــــﻞ ﺗــــﺮ ﻣــــﻨ‪‬‬


‫ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺕ ﺑﯿﻦ ﻣﺘﻬﻢ ﻭ ﻭﻛﯿـﻞ ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﻫـﺮ‬ ‫ﻣﮑـــﺎﻟﻤﺎﺕ‪ ،‬ﻣﺮﺍﺳــﻼﺕ ﺍﻭ ﻣﺨــﺎﺑﺮﺍﺕ ﻟــﻪ‬
‫ﻧﻮﻉ ﺗﻌﺮﺽ ﻣﺼﺆﻥ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺮ ‪‬ﻭﻝ ﺗﻌﺮﺽ ‪‬ﺨﻪ ﺧﻮﻧﺪﻱ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻭﻇﺎﯾﻒ ﻭ ﺻﻼﺣﯿﺖ ﻫﺎﯼ ﻭﻛﻼﻯ ﻣﺪﺍﻓﻊ‬ ‫ﺩ ﻣــﺪﺍﻓﻊ ﻭﻛﻴﻼﻧــﻮ ﻭﻇــﺎﻳﻒ ﺍﻭ ﻭﺍﻛﻮﻧــﻪ ﺩ‬


‫ﺗﻮﺳﻂ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻟﻪ ﻟﻴﺎﺭﯤ ﺗﻨﻈﻴﻤﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﺳﯽ ﻭ ﺩﻭﻡ‪:‬‬ ‫ﺩﻭﻩ ﺩﯦﺮﺷﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣــﺪﯾﻮﻥ ﺑــﻮﺩﻥ ﺷــﺨﺺ ﻣﻮﺟــﺐ ﺳــﻠﺐ ﯾــﺎ‬ ‫ﭘـــﻮﺭ ﺩ ﭘـــﻮﺭﻭ‪‬ﻱ ﺩ ﺁﺯﺍﺩ‪ ‬ﺩ ﺳـــﻠﺒﻴﺪﻭ ﻳـــﺎ‬
‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺷﺪﻥ ﺁﺯﺍﺩﯼ ﻭﯼ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩﯦﺪﻭ ﺳﺒﺐ ﻛﻴﺪﺍﻯ ﻧﺸﻲ‪.‬‬

‫ﻃــﺮﺯ ﻭ ﻭﺳـــﺎﯾﻞ ﺗﺤﺼــﯿﻞ ﺩﯾــﻦ ﺗﻮﺳــــﻂ‬ ‫ﺩ ﭘــﻮﺭ ﺩ ﺑﻴﺮﺗــﻪ ﺍﺧﻴﺴــﺘﻠﻮ ﻻﺭﯤ ﭼــﺎﺭﯤ ﺍﻭ‬
‫ﻗــﺎﻧــﻮﻥ ﺗﻨﻈﯿــﻢ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺳﺎﻳﻞ ﺩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻟﻪ ﻟﻴﺎﺭﯤ ﺗﻨﻈﻴﻤﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﺳﯽ ﻭ ﺳﻮﻡ‪:‬‬ ‫ﺩﺭﻱ ﺩﯦﺮ ﺷﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﺗﺒﺎﻉ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـﺘﺎﻥ ﺣـﻖ ﺍﻧﺘﺨـﺎﺏ ﻛـﺮﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـــﺘﺎﻥ ﺍﺗﺒـــﺎﻉ ﺩ ﺍﻧﺘﺨـــﺎﺑﻮﻟﻮ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﯧﺪﻟﻮ ﺣﻖ ﻟﺮﻱ‪.‬‬

‫ﺷــﺮﺍﯾــﻂ ﻭ ﻃــﺮﺯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﯾـﻦ ﺣــــﻖ‬ ‫ﻟﻪ ﺩﯤ ﺣﻖ ‪‬ﺨﻪ ﺩ ﮔ‪‬ﻲ ﺍﺧﻴﺴﺘﻮ ﺷـﺮﺍﻳﻂ‬
‫ﺗـﻮﺳـــﻂ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯿــﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭﻻﺭﯤ ﺩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻟﻪ ﻟﻴﺎﺭﯤ ﺗﻨﻈﻴﻤﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﺳﯽ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﻡ‪:‬‬ ‫‪‬ﻠﻮﺭ ﺩﯦﺮﺷﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺁﺯﺍﺩﯼ ﺑﯿــﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﻌـﺮﺽ ﻣﺼﺆﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩ ﺑﻴﺎﻥ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﻟﻪ ﺗﻴﺮﻱ ‪‬ﺨﻪ ﺧﻮﻧﺪﻱ ﺩﻩ‪.‬‬

‫ﻫﺮ ﺍﻓـــﻐـﺎﻥ ﺣـــﻖ ﺩﺍﺭﺩ ﻓـﻜـﺮ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﺑـــﻪ‬ ‫ﻫــﺮ ﺍﻓﻐــﺎﻥ ﺣــﻖ ﻟــﺮﻱ ﭼــﯥ ﺧﭙــﻞ ﻓﻜــﺮ ﺩ‬
‫ﻭﺳـــﯿـﻠـــﻪ ﮔـﻔـﺘـــﺎﺭ‪ ،‬ﻧـﻮﺷـﺘــﻪ‪ ،‬ﺗـﺼـﻮﯾـــﺮ‬ ‫ﻭﻳــــــﻨﺎ‪ ،‬ﻟﻴﻜﻨـــﯥ‪ ،‬ﺍﻧ‪‬ـــﻮﺭ ﺍﻭ ﻳــــﺎ ﻧــــﻮﺭﻭ‬
‫ﻭ ﯾــــﺎ ﻭﺳـﺎﯾــــﻞ ﺩﯾـﮕــــﺮ‪ ،‬ﺑــــﺎ ﺭﻋـﺎﯾــــــﺖ‬ ‫ﻭﺳـﻴـــــﻠﻮ ﻟـــــﻪ ﻻﺭﯤ‪ ،‬ﭘـــــﻪ ﺩﯤ ﺍﺳـﺎﺳـــــﻲ‬
‫ﺍﺣــــﻜﺎﻡ ﻣﻨـــﺪﺭﺝ ﺍﯾـــﻦ ﻗـــﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳـــﯽ‬ ‫ﻗـﺎﻧـــــﻮﻥ ﻛـــــﯥ ﺩ ﺭﺍﻏﻠـــــﻮ ﺣﻜﻤﻮﻧـــــﻮ ﭘـــــﻪ‬

‫‪١٤‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ‪ ،‬ﺮﮔﻨﺪ ﻛ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻫـﺮ ﺍﻓـﻐﺎﻥ ﺣـﻖ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻄــﺎﺑـﻖ ﺑﻪ ﺍﺣﻜــﺎﻡ‬ ‫ﻫﺮ ﺍﻓﻐﺎﻥ ﺣﻖ ﻟـﺮﻱ ﺩ ﻗـﺎﻧﻮﻥ ﻟـﻪ ﺣﻜﻤﻮﻧـﻮ‬
‫ﻗـــﺎﻧـــﻮﻥ‪ ،‬ﺑــــﻪ ﻃﺒــــﻊ ﻭ ﻧــﺸﺮ ﻣﻄــﺎﻟـــﺐ‪،‬‬ ‫ﺳــﺮﻩ ﺳــﻢ ﻣﻄﺎﻟــﺐ‪ ،‬ﺑــﯥ ﻟــﻪ ﺩﯤ ﭼــﯥ ﻫﻐــﻪ‬
‫ﺑـــــﺪﻭﻥ ﺍﺭﺍﺋــــﻪ ﻗﺒﻠــــﯽ ﺁﻥ ﺑـــــﻪ ﻣﻘﺎﻣـــﺎﺕ‬ ‫ﻣﺨﻜــﯥ ﻟــﻪ ﻣﺨﻜــﯥ ﺩﻭﻟﺘــﻲ ﻣﻘــﺎﻣﻮﻧﻮ ﺗــﻪ‬
‫ﺩﻭﻟﺘﯽ ‪ ،‬ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﻭ‪‬ﻴﻲ‪ ،‬ﺧﭙﺎﺭﻩ ﺍﻭ ﻧﺸﺮ ﻛ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺍﺣﻜـــﺎﻡ ﻣﺮﺑـــﻮﻁ ﺑـــﻪ ﻣﻄـــﺎﺑﻊ‪ ،‬ﺭﺍﺩﯾـــﻮ ﻭ‬ ‫ﺩ ﻣﻄﺒﻌـــــــﻮ‪ ،‬ﺭﺍ‪‬ﻳـــــــﻮ ﺍﻭ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳـــــــﻮﻥ‪ ،‬ﺩ‬


‫ﺗﻠــﻮﯾــﺰﯾــﻮﻥ‪ ،‬ﻧﺸﺮ ﻣﻄﺒــــﻮﻋﺎﺕ ﻭ ﺳــﺎﯾﺮ‬ ‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻮ ﺩﺧﭙﺮﻭﻟﻮ ﺍﻭ ﺩ ﺟﻤﻌـﻲ ﺍﺭﺗﺒـﺎﻁ‬
‫ﻭﺳـﺎﯾﻞ ﺍﺭﺗﺒـــﺎﻁ ﺟﻤﻌــﯽ ﺗــﻮﺳﻂ ﻗـﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﭘﻪ ﻧﻮﺭﻭ ﻭﺳﺎﻳﻠﻮ ﭘﻮﺭﯤ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺣﻜﻤﻮﻧﻪ ﺩ‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻟﻪ ﻟﻴﺎﺭﯤ ﺗﻨﻈﻴﻤﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﺳﯽ ﻭ ﭘﻨﺠﻢ‪:‬‬ ‫ﭘﻨ‪‬ﻪ ﺩﯦﺮﺷﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﺗﺒﺎﻉ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـﺘﺎﻥ ﺣـﻖ ﺩﺍﺭﻧـﺪ ﺑـﻪ ﻣﻨﻈـﻮﺭ‬ ‫ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﺣﻖ ﻟﺮﻱ ﭼﯥ ﺩ ﺧﭙﻠـﻮ‬
‫ﺗـــﺄﻣﯿﻦ ﻣﻘﺎﺻـــﺪ ﻣـــﺎﺩﯼ ﻭ ﯾـــﺎ ﻣﻌﻨـــﻮﯼ‪،‬‬ ‫ﻣــﺎﺩﻱ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﻣﻌﻨــﻮﻱ ﻏﻮ‪‬ــﺘﻨﻮ ﺩ ﺗــﺄﻣﻴﻦ‬
‫ﻣﻄـــﺎﺑﻖ ﺑـــﻪ ﺍﺣﻜـــﺎﻡ ﻗـــﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﺟﻤﻌﻴﺘﻬـــﺎ‬ ‫ﻟﭙــﺎﺭﻩ‪ ،‬ﺩ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﻟــﻪ ﺣﻜﻤﻮﻧــﻮ ﺳــﺮﻩ ﺳــﻢ‪،‬‬
‫ﺗﺄﺳﯿﺲ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ﻮﻟﻨﯥ ﺟﻮ‪‬ﯤ ﻛ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺍﺗﺒﺎﻉ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺣﻖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻄـﺎﺑﻖ ﺑـﻪ‬ ‫ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﺣﻖ ﻟـﺮﻱ ﺩ ﻗـﺎﻧﻮﻥ ﻟـﻪ‬
‫ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﺍﺣﺰﺍﺏ ﺳﯿﺎﺳـﯽ ﺗﺸـﻜﯿﻞ‬ ‫ﺣﻜﻤﻮﻧـــﻮ ﺳـــﺮﻩ ﺳـــﻢ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳـــﻲ ﮔﻮﻧﺪﻭﻧـــﻪ‬
‫ﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺸﺮﻭﻁ ﺑﺮ ﺍﯾﻨﻜﻪ‪:‬‬ ‫ﺟﻮ‪ ‬ﻛ‪‬ﯤ‪ ،‬ﭘﻪ ﺩﯤ ﺷﺮﻁ ﭼﯥ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﻣﺮﺍﻣﻨﺎﻣــــــﻪ ﻭ ﺍﺳﺎﺳــــــﻨﺎﻣﮥ ﺣــــــﺰﺏ‪،‬‬ ‫‪ -١‬ﺩ ﮔﻮﻧـــﺪ ﻣﺮﺍﻣﻨﺎﻣـــﻪ ﺍﻭ ﺍﺳﺎﺳـــﻨﺎﻣﻪ ﺩ‬


‫ﻣﻨــﺎﻗﺾ ﺍﺣﻜــﺎﻡ ﺩﯾــﻦ ﻣﻘــﺪﺱ ﺍﺳــﻼﻡ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﻼﻡ ﺩ ﺳـﭙﯧ‪‬ﻠﻲ ﺩﻳـﻦ ﺩ ﺍﺣﻜـﺎﻣﻮ ﺍﻭ ﭘـﻪ‬
‫ﻧﺼﻮﺹ ﻭ ﺍﺭﺯﺷﻬﺎﯼ ﻣﻨﺪﺭﺝ ﺍﯾـﻦ ﻗـﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺩﻱ ﺍﺳﺎﺳﻲ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﯥ ﺩ ﺭﺍﻏﻠﻮ ﻧﺼﻮﺻـﻮ‬
‫ﺍﺳﺎﺳﯽ ﻧﺒﺎﺷﺪ؛‬ ‫ﺍﻭ ﺍﺭﺯ‪‬ﺘﻮﻧﻮ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻧﻪ ﻭﻱ؛‬

‫‪ -۲‬ﺗﺸـــﻜﯿﻼﺕ ﻭ ﻣﻨـــﺎﺑﻊ ﻣـــﺎﻟﯽ ﺣـــﺰﺏ‬ ‫‪ -٢‬ﺩ ﮔــــﻮﻧﺪ ﺗﺸــﻜﻴﻼﺕ ﺍﻭ ﻣــﺎﻟﻲ ﻣﻨــﺎﺑﻊ‬


‫ﻋﻠﻨﯽ ﺑﺎﺷﺪ؛‬ ‫‪‬ﺮﮔﻨﺪ ﻭﻱ؛‬

‫‪ -٣‬ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻭ ﺗﺸﻜﯿﻼﺕ ﻧﻈـﺎﻣﯽ ﻭ ﺷـﺒﻪ‬ ‫‪ -٣‬ﻧﻈــﺎﻣﻲ ﺍﻭ ﻧﻈــﺎﻣﻲ ‪‬ﻭﻟــﻪ ﺗﺸــﻜﻴﻼﺕ‬

‫‪١٥‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻧﻈﺎﻣﯽ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؛‬ ‫ﺍﻭ ﻫﺪﻓﻮﻧﻪ ﻭﻧﻪ ﻟﺮﻱ؛‬

‫‪ -٤‬ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺣﺰﺏ ﺳﯿﺎﺳﯽ ﻭ ﯾﺎ ﺩﯾﮕـﺮ‬ ‫‪ -٤‬ﻟﻪ ﺑﻬﺮﻧﻴﻮ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﮔﻮﻧﺪﻭﻧﻮ ﻳﺎ ﻧـﻮﺭﻭ‬


‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﺎﺭﺟﯽ ﻧﺒﺎﺷﺪ؛‬ ‫ﺑﻬﺮﻧﻴﻮ ﻣﻨﺎﺑﻌﻮ ﺳﺮﻩ ﺗ‪‬ﻟﻲ ﻧﻪ ﻭﻱ؛‬

‫ﺗﺄﺳــــﯿﺲ ﻭ ﻓـــــﻌﺎﻟﯿﺖ ﺣــــﺰﺏ ﺑﺮﻣﺒﻨــــﺎﯼ‬ ‫ﺩ ﻗﻮﻡ‪ ،‬ﺳﻴﻤﯥ‪ ،‬ﮊﺑﯥ ﺍﻭ ﻓﻘﻬﻲ ﻣـﺬﻫﺐ ﭘـﺮ‬
‫ﻗﻮﻣﯿــﺖ‪ ،‬ﺳــﻤﺖ‪ ،‬ﺯﺑــﺎﻥ ﻭ ﻣــﺬﻫﺐ ﻓﻘﻬــﯽ‬ ‫ﺑﻨﺴ‪ ‬ﺩ ﮔﻮﻧﺪ ﺟﻮ‪‬ﻭﻝ ﺍﻭ ﻓـﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛـﻮﻝ‪،‬‬
‫ﺟﻮﺍﺯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﻮﺍﺯ ﻧﻪ ﻟﺮﻱ‪.‬‬

‫ﺟﻤﻌﯿــﺖ ﻭ ﺣﺰﺑــﯽ ﻛــﻪ ﻣﻄــﺎﺑﻖ ﺑــﻪ ﺍﺣﻜــﺎﻡ‬ ‫ﻫﻐــﻪ ﺟﻤﻌﻴــﺖ ﺍﻭ ﮔﻮﻧــﺪ ﭼــﯥ ﺩ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﻟــﻪ‬
‫ﻗــــﺎﻧﻮﻥ ﺗﺸــــﻜﯿﻞ ﻣــــﯽ ﺷــــﻮﺩ ‪ ،‬ﺑــــﺪﻭﻥ‬ ‫ﺣﻜﻤﻮﻧـــﻮ ﺳـــﺮﻩ ﺳـــﻢ ﺟـــﻮ‪‬ﯦ‪‬ﯤ ﺩ ﻗـــﺎﻧﻮﻧﻲ‬
‫ﻣﻮﺟﺒــﺎﺕ ﻗـــﺎﻧﻮﻧﯽ ﻭ ﺣﻜـــﻢ ﻣﺤﻜﻤـــﮥ ﺑـــﺎ‬ ‫ﻣﻮﺟﺒـــﺎﺗﻮ ﺍﻭ ﺑﺎﺻـــﻼﺣﻴﺘﯥ ﻣﺤﻜﻤـــﯥ ﻟـــﻪ‬
‫ﺻﻼﺣﯿﺖ ﻣﻨﺤﻞ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﻜﻤﻪ ﭘﺮﺗﻪ ﻧﻪ ﻣﻨﺤﻞ ﻛﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﺳﯽ ﻭ ﺷﺸﻢ‪:‬‬ ‫ﺷﭙ‪ ‬ﺩﯦﺮﺷﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﺗـــﺒ ــﺎﻉ ﺍﻓـﻐـﺎﻧـﺴـﺘ ــﺎﻥ ﺣــﻖ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﺑــﺮﺍﯼ‬ ‫ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺗﺒــﺎﻉ ﺣــﻖ ﻟــﺮﻱ ﭼــﯥ ﺩ ﺭﻭﺍ‬
‫ﺗـــﺄﻣﯿﻦ ﻣﻘﺎﺻـــﺪ ﺟـــﺎﯾﺰ ﻭ ﺻـــﻠﺢ ﺁﻣﯿـــﺰ‪،‬‬ ‫ﺍﻭ ﺳﻮﻟﻪ ﻳﻴﺰﻭ ﻏﻮ‪‬ﺘﻨﻮ ﺩ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻟﭙﺎﺭﻩ ﻟـﻪ‬
‫ﺑﺪﻭﻥ ﺣﻤﻞ ﺳﻼﺡ‪ ،‬ﻃﺒـﻖ ﻗـﺎﻧﻮﻥ ﺍﺟﺘﻤـﺎﻉ‬ ‫ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﺳــﺮﻩ ﺳــﻢ ﺑــﯥ ﻭﺳــﻠﯥ ﻏﻮﻧــ‪‬ﯤ ﺍﻭ‬
‫ﻭ ﺗﻈﺎﻫﺮﺍﺕ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻈﺎﻫﺮﯤ ﻭﻛ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﺳﯽ ﻭ ﻫﻔﺘﻢ‪:‬‬ ‫ﺍﻭﻩ ﺩﯦﺮﺷﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺁﺯﺍﺩﯼ ﻭ ﻣﺤﺮﻣﯿـــــــــــﺖ ﻣﺮﺍﺳـــــــــــﻼﺕ ﻭ‬ ‫ﺩ ﺍﺷــﺨـــ ــﺎﺻﻮ ﺩ ﻣﺨـــــﺎﺑﺮﯤ ﺍﻭ ﻟﻴﻜﻮﻧـــــﻮ‬
‫ﻣﺨـــﺎﺑﺮﺍﺕ ﺍﺷـــﺨﺎﺹ ﭼـــﻪ ﺑـــﻪ ﺻـــﻮﺭﺕ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﻱ ﺍﻭ ﻣـﺤـﺮﻣـﻴـ ــﺖ ﻛـ ــﻪ ﭘـ ــﻪ ﻟـﻴـﻜﻠـ ــﻲ‬
‫ﻣﻜﺘــــﻮﺏ ﺑـــــــﺎﺷﺪ ﻭ ﭼــــﻪ ﺑــــﻪ ﻭﺳــــﯿﻠﮥ‬ ‫‪‬ﻭﻝ ﻭﻱ ﻳــــﺎ ﺩ ﺗـﻴـﻠـﻴـﻔ ــﻮﻥ ﺍﻭ ﺗﻠﮕــﺮﺍﻑ ﻳــﺎ‬
‫ﺗﯿﻠﻔــﻮﻥ‪ ،‬ﺗـــــﻠﮕﺮﺍﻑ ﻭ ﻭﺳــﺎﯾﻞ ﺩﯾﮕــﺮ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻮﺭﻭ ﻭﺳـﻴــﻠـﻮ ﻟـﻪ ﻻﺭﯤ‪ ،‬ﻟـﻪ ﺗـﯧــﺮﻯ ‪‬ـﺨــﻪ‬
‫ﺗﻌﺮﺽ ﻣﺼﺆﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧـﻮﻧـﺪﻱ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﺩﻭﻟــــــﺖ ﺣــــــﻖ ﺗﻔﺘــــــﯿﺶ ﻣﺮﺍﺳــــــﻼﺕ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩ ﺍﺷﺨﺎﺻـﻮ ﺩ ﻣﺨـﺎﺑﺮﻭ ﺍﻭ ﻟﻴﻜﻮﻧـﻮ‬


‫ﻣﺨــــﺎﺑﺮﺍﺕ ﺍﺷــــﺨﺎﺹ ﺭﺍ ﻧــــﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﮕــــﺮ‬ ‫ﺩ ﭘﻠ‪‬ﻨــﻲ ﺣــﻖ ﻧــﻪ ﻟــﺮﻱ‪ ،‬ﻣﮕــﺮ ﺩ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﻟــﻪ‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻪ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪.‬‬ ‫ﺣﻜﻤﻮﻧﻮ ﺳﺮﻩ ﺳﻢ‪.‬‬

‫‪١٦‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ﺳﯽ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ‪:‬‬ ‫ﺍﺗﻪ ﺩﯦﺮﺷﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﻣﺴﻜﻦ ﺷﺨﺺ ﺍﺯ ﺗﻌﺮﺽ ﻣﺼﺆﻥ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﺩ ﺷـــﺨﺺ ﺍﺳـــﺘﻮﮔﻨ‪‬ﻰ ﻟـــﻪ ﺗﯧـــﺮﻱ ‪‬ﺨـــﻪ‬
‫ﻫــﯿﭻ ﺷــﺨﺺ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺷــﻤﻮﻝ ﺩﻭﻟــﺖ‪ ،‬ﻧﻤــﯽ‬ ‫ﺧﻮﻧﺪﻱ ﺩﻯ‪ .‬ﻫﯧ‪‬ﻮﻙ ﺩ ﺩﻭﻟـﺖ ﭘـﻪ ﮔـ‪‬ﻭﻥ‬
‫ﺗــــﻮﺍﻧﺪ ﺑـــﺪﻭﻥ ﺍﺟـــﺎﺯﮤ ﺳـــﺎﻛﻦ ﯾـــﺎ ﻗـــﺮﺍﺭ‬ ‫ﻧﺸــﻲ ﻛــﻮﻻﻯ ﺩ ﺍﺳــﺘﻮﮔﻦ ﻟــﻪ ﺍﺟــﺎﺯﯤ ﻳــﺎ ﺩ‬
‫ﻣﺤﻜﻤـــﮥ ﺑــــﺎ ﺻــــﻼﺣﯿﺖ ﻭ ﺑــــﻪ ﻏﯿــــﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺍﻛﻤﻨﯥ ﻣــﺤـﻜـﻤــﯥ ﻟـﻪ ﻗـﺮﺍﺭ ﭘﺮﺗـﻪ ﺍﻭ ﺑـﯥ‬
‫ﺣــﺎﻻﺕ ﻭ ﻃــﺮﺯﯼ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﺗﺼــﺮﯾﺢ‬ ‫ﻟﻪ ﻫــﻐــﻮ ﺣــﺎﻻﺗـﻮ ﺍﻭ ﻻﺭﻭ ﭼـــﯥ ﭘـﻪ ﻗـﺎﻧـﻮﻥ‬
‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳـــﺖ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻣﺴــﻜﻦ ﺷــﺨﺺ ﺩﺍﺧــﻞ‬ ‫ﻛﯥ ‪‬ﻮﻭﻝ ﺷﻮﻱ‪ ،‬ﺩ ﭼﺎ ﻛﻮﺭ ﺗﻪ ﻭﺭﻧـﻨـﻮﺯﻱ‬
‫ﺷﻮﺩ ﯾﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﻔﺘﯿﺶ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻳـﺎ ﻳـﯥ ﻭﭘـﻠـ‪‬ﻲ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﻣـــﻮﺭﺩ ﺟﺮﻡ ﻣﺸﻬﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺎﻣﻮﺭ ﻣﺴﺌﻮﻝ‬ ‫ﺩ ‪‬ـــﺮﮔــﻨــــــﺪ ﺟــــــﺮﻡ ﭘــــــﻪ ﻣــــــﻮﺭﺩ ﻛــــــﯥ‬
‫ﻣﯽ ﺗـﻮﺍﻧﺪ ﺑـﺪﻭﻥ ﺍﺟـﺎﺯﮤ ﻗﺒﻠـﯽ ﻣﺤﻜﻤـﻪ‪،‬‬ ‫ﻣـﺴـﺌـﻮﻝ ﻣـﺎﻣـﻮﺭ ﻛـﻮﻻﻯ ﺷـﻲ ﺩ ﻣﺤﻜﻤﯥ‬
‫ﺑﻪ ﻣـﺴـﻜـﻦ ﺷـﺨـﺺ ﺩﺍﺧــﻞ ﺷــﻮﺩ ﯾــﺎ ﺁﻥ‬ ‫ﻟـــﻪ ﻣﺨﻜﻴﻨـــ‪ ‬ﺍﺟـــﺎﺯﯤ ﭘــﺮﺗـــﻪ ﺩ ﺷـــﺨﺺ‬
‫ﺭﺍ ﺗـﻔـﺘـﯿـــــﺶ ﻛـﻨـــــﺪ‪ .‬ﻣــــﺎﻣﻮﺭ ﻣــــﺬﻛﻮﺭ‬ ‫ﻛﻮﺭﺗــــﻪ ﻭﺭﻧﻨــــﻮﺯﻱ ﻳــــﺎ ﻫﻐــــﻪ ﻭﭘـﻠـ‪‬ـــــﻲ‪.‬‬
‫ﻣﻜﻠـــﻒ ﺍﺳـــﺖ ﺑﻌـــﺪ ﺍﺯﺩﺍﺧـــﻞ ﺷـــﺪﻥ ﯾـــﺎ‬ ‫ﻧﻮﻣــﻮ‪‬ﻯ ﻣــﺎﻣﻮﺭ ﻣﻜﻠــﻒ ﺩﻯ ﻛــﻮﺭ ﺗــﻪ ﻟــﻪ‬
‫ﺍﺟـــﺮﺍﯼ ﺗﻔﺘـــﯿﺶ‪ ،‬ﺩﺭ ﺧــــﻼﻝ ﻣـــﺪﺗﯽ ﻛـــﻪ‬ ‫ﻧﻨﻮﺗـــﻮ ﻳـــﺎ ﭘﻠ‪‬ﻨـــﯥ ﻭﺭﻭﺳــــــــــﺘﻪ‪ ،‬ﭘـــﻪ ﻫﻐـــﻪ‬
‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﯽ ﻛﻨـﺪ ﻗـﺮﺍﺭ ﻣﺤﻜﻤـﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﻣــــﻮﺩﻩ ﻛــــﯥ ﭼــــﯥ ﻗــــﺎﻧﻮﻥ ﻳــــﯥ ‪‬ــــﺎﻛﻲ ﺩ‬
‫ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻜﻤﯥ ﻗﺮﺍﺭ ﺗﺮﻻﺳﻪ ﻛ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﺳﯽ ﻭﻧﻬﻢ‪:‬‬ ‫ﻧﻬﻪ ﺩﯦﺮﺷﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻫــــﺮ ﺍﻓــــﻐﺎﻥ ﺣــــﻖ ﺩﺍﺭﺩ ﺑــــﻪ ﻫــــﺮ ﻧــﻘـﻄ ــﮥ‬ ‫ﻫـــــﺮ ﺍﻓــــــﻐﺎﻥ ﺣـــــﻖ ﻟــﺮﻱ ﺩ ﻫــﯧــــﻮﺍﺩ ﻫــﺮ‬
‫ﻛــﺸﻮﺭ ﺳـﻔﺮ ﻧﻤﺎﯾــﺪ ﻭ ﻣـﺴـﻜــﻦ ﺍﺧــﺘﯿﺎﺭ‬ ‫ﮔـــﻮ‪ ‬ﺗـــــﻪ ﺳـــــــﻔﺮ ﻭﻛـــــ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﺍﺳــﺘـــﻮﮔﻦ‬
‫ﻛـﻨـــﺪ‪ ،‬ﻣـﮕـــﺮ ﺩﺭ ﻣـﻨـﺎﻃـﻘـــﯽ ﻛــﻪ ﻗــﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺷﻲ ﺧﻮ ﻟﻪ ﻫـــﻐﻮ ﺳﻴـــﻤﻮ ﭘﺮﺗﻪ ﭼﯥ ﻗـﺎﻧﻮﻥ‬
‫ﻣﻤﻨﻮﻉ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﻊ ﻛ‪‬ﯤ ﻭﻱ‪.‬‬

‫ﻫــﺮ ﺍﻓﻐــﺎﻥ ﺣــﻖ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻄــﺎﺑﻖ ﺑــﻪ ﺍﺣﻜــﺎﻡ‬ ‫ﻫﺮ ﺍﻓﻐﺎﻥ ﺣﻖ ﻟـﺮﻱ ﺩ ﻗـﺎﻧﻮﻥ ﻟـﻪ ﺣﻜﻤﻮﻧـﻮ‬
‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـﺘﺎﻥ ﺳـﻔﺮ ﻧﻤﺎﯾـﺪ‬ ‫ﺳــﺮﻩ ﺳــﻢ ﻟــﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ‪‬ﺨــﻪ ﺑﻬــﺮ ﺳــﻔﺮ‬
‫ﻭ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻋﻮﺩﺕ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻛ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﺑﻴﺮﺗﻪ ﺭﺍﺳﺘﻮﻥ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﺩﻭﻟـــﺖ ﺍﺯ ﺣﻘــﻮﻕ ﺍﺗﺒــﺎﻉ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـﺘﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻟﻪ ﻫﯧـﻮﺍﺩ ‪‬ﺨـﻪ ﺑﻬـﺮ ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـﺘﺎﻥ‬
‫ﺧـﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻛﺸﻮﺭ ﺣﻤﺎﯾﺖ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺩ ﺍﺗﺒﺎﻋﻮ ﺩ ﺣﻘﻮﻗﻮ ﺳﺎﺗﻨﻪ ﻛﻮﻱ‪.‬‬

‫‪١٧‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ﭼﻬﻠﻢ‪:‬‬ ‫‪‬ﻠﻮﻳ‪‬ﺘﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﻣﻠﻜﯿﺖ ﺍﺯ ﺗﻌﺮﺽ ﻣﺼﺆﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻠﻜﻴﺖ ﻟﻪ ﺗﻴﺮﻱ ‪‬ﺨﻪ ﺧﻮﻧﺪﻯ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻫــــﯿــــﭻ ﺷــــﺨـــﺺ ﺍﺯ ﻛـﺴـﺐ ﻣــﻠﻜــﯿـﺖ‬ ‫ﻫﯧ‪‬ــﻮﻙ ﺩ ﻣﻠﻜﻴــﺖ ﺩ ﺗــﺮﻻﺳــﻪ ﻛـﻮﻟــﻮ ﺍﻭ‬


‫ﻭ ﺗــــﺼـــــــــﺮﻑ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣـــــﻨــــــــﻊ ﻧـﻤــــــــﯽ‬ ‫ﭘــﻪ ﻫﻐــﻪ ﻛــﯥ ﻟــﻪ ﺗﺼــﺮﻑ ﻛــﻮﻟــــﻮ ‪‬ﺨــﻪ ﻧــﻪ‬
‫ﺷـــــــــــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﮕــــــــــــــــــﺮ ﺩﺭ ﺣـــــــــــــــــﺪﻭﺩ‬ ‫ﻣﻨﻊ ﻛﯧـ‪‬ﻱ‪ ،‬ﻣﮕـﺮ ﺩ ﻗـﺎﻧﻮﻥ ﺩ ﺍﺣﻜـﺎﻣﻮ ﭘـﻪ‬
‫ﺍﺣــــــــﻜﺎﻡ ﻗـــﺎﻧﻮﻥ‪.‬‬ ‫ﺣﺪﻭﺩﻭﻛﯥ‪.‬‬

‫ﻣﻠﻜﯿـــﺖ ﻫـــﯿﭻ ﺷـــﺨﺺ‪ ،‬ﺑـــﺪﻭﻥ ﺣﻜـــﻢ‬ ‫ﺩ ﻫﻴﭽــﺎ ﻣﻠﻜﻴــﺖ ﺩ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﺩ ﺣﻜــﻢ ﺍﻭ ﺩ‬


‫ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﻭ ﻓﯿﺼــﻠﮥ ﻣﺤﻜﻤــﮥ ﺑــﺎ ﺻــﻼﺣﯿﺖ‬ ‫ﺑﺎﺻﻼﺣﻴﺘﻪ ﻣﺤﻜﻤﯥ ﻟﻪ ﭘﺮﯦﻜ‪‬ﯤ ﭘﺮﺗﻪ ﻧـﻪ‬
‫ﻣﺼﺎﺩﺭﻩ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﺎﺩﺭﻩ ﻛﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺍﺳـــﺘﻤﻼﻙ ﻣﻠﻜﯿـــﺖ ﺷـــﺨﺺ‪ ،‬ﺗﻨﻬـــﺎ ﺑـــﻪ‬ ‫ﺩ ﺷﺨﺺ ﺩ ﻣﻠﻜﻴﺖ ﺍﺳـﺘﻤﻼﻙ ﻳـﻮﺍﺯﯤ ﺩ‬


‫ﻣﻘﺼـــﺪ ﺗـــﺄﻣﯿﻦ ﻣﻨـــﺎﻓﻊ ﻋﺎﻣـــﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑـــﺪﻝ‬ ‫ﻋﺎﻣــــﻪ ﮔ‪‬ــــﻮ ﺩ ﺗــــﺄﻣﻴﻦ ﭘــــﻪ ﻣﻘﺼــــﺪ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﺗﻌـــﻮﯾﺾ ﻗﺒﻠـــﯽ ﻭ ﻋﺎﺩﻻﻧـــﻪ‪ ،‬ﺑـــﻪ ﻣﻮﺟـــﺐ‬ ‫ﻣﺨﻜﻴﻨﻲ ﺍﻭ ﻋﺎﺩﻻﻧﻪ ﺑـﺪﻝ ﭘـﻪ ﻭﺭﻛﻮﻟـﻮ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺠﺎﺯ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻟﻪ ﻣﺨﯥ ﻣﺠﺎﺯ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﺗﻔﺘﯿﺶ ﻭ ﺍﻋـﻼﻥ ﺩﺍﺭﺍﯾـﯽ ﺷـﺨﺺ‪ ،‬ﺗﻨﻬـﺎ‬ ‫ﺩ ﺷــــﺨﺺ ﺩ ﺷــــﺘﻤﻨ‪ ‬ﭘﻠ‪‬ﻨــــﻪ ﺍﻭ ﺍﻋــــﻼﻥ‬


‫ﺑﻪ ﺣﻜﻢ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﯽ ﮔﯿﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻮﺍﺯﯤ ﺩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﭘﻪ ﺣﻜﻢ ﻛﯧﺪﺍﻱ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﭼﻬﻞ ﻭ ﯾﻜﻢ‪:‬‬ ‫ﻳﻮ‪‬ﻠﻮ ﻳ‪‬ﺘﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﺷـــﺨﺎﺹ ﺧـــﺎﺭﺟﯽ ﺩﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـــﺘﺎﻥ ﺣـــﻖ‬ ‫ﺑﻬﺮﻧــﻲ ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﭘــﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﻛــﯥ ﺩ‬
‫ﻣﻠﻜﯿﺖ ﺍﻣﻮאﻝ ﻋﻘﺎﺭﯼ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻘﺎﺭﻱ ﻣﺎﻟﻮﻧﻮ ﺩ ﻣﻠﻜﻴﺖ ﺣﻖ ﻧﻪ ﻟﺮﻱ‪.‬‬

‫ﺍﺟـــــﺎﺭﮤ ﻋـــــﻘﺎﺭ ﺑـــــﻪ ﻣـــــﻨﻈﻮﺭ ﺳــــﺮﻣﺎﯾﻪ‬ ‫ﺩ ﻋﻘﺎﺭ ﺍﺟﺎﺭﻩ ﺩ ﭘﺎﻧ‪‬ﯥ ﺍﭼﻮﻧﯥ ﭘﻪ ﻣﻨﻈـﻮﺭ‬
‫ﮔـــﺬﺍﺭﯼ‪ ،‬ﻣـﻄﺎﺑـــ ــﻖ ﺑـ ــﻪ ﺍﺣﻜـــﺎﻡ ﻗـــﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻟﻪ ﺣﻜﻤﻮﻧﻮ ﺳﺮﻩ ﺳﻢ ﺟـﻮﺍﺯ ﻟـﺮﻱ‪.‬‬
‫ﻣﺠــــﺎﺯ ﻣـــﯽ ﺑـﺎﺷـ ــﺪ‪ .‬ﻓـــﺮﻭﺵ ﻋﻘـــﺎﺭ ﺑـــﻪ‬ ‫ﺩ ﺑﻬﺮﻧـﻴﻮ ﻣﻠﻜﻮﻧﻮ ﭘﺮ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻴﻮ‬
‫ﻧﻤﺎﯾـﻨﺪﮔـﯽ ﻫﺎﯼ ﺳـﯿﺎﺳـﯽ ﺩﻭﻝ ﺧـﺎﺭﺟـﯽ‬ ‫ﺍﻭ ﭘــﺮ ﻫـﻐ ــﻮ ﺑــﻴﻦ ﺍﻟـﻤ ــﻠﻠﻲ ﻣﺆﺳﺴــﻮ ﭼــﯥ‬
‫ﻭ ﺑـــــﻪ ﻣﺆﺳﺴـــــﺎﺕ ﺑـــــﯿﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠـــــﯽ ﻛــــــﻪ‬ ‫ﺍﻓــﻐـﺎﻧــﺴـﺘـــﺎﻥ ﭘﻜــﯥ ﻏـ‪‬ﻳـﺘـــﻮﺏ ﻟــﺮﻱ ﺩ‬
‫ﺍﻓــﻐﺎﻧــــﺴﺘﺎﻥ ﻋﻀــﻮ ﺁﻥ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﻄـــﺎﺑﻖ‬ ‫ﻋــ ــﻘﺎﺭﻱ ﻣــــﺎﻟﻮﻧﻮ ﭘﻠــــﻮﺭﻝ ﺩ ﻗــــﺎﻧﻮﻥ ﻟــــﻪ‬
‫ﺑــﻪ ﺍﺣﻜـﺎﻡ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﻣﺠﺎﺯ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻜﻤﻮﻧﻮ ﺳﺮﻩ ﺳﻢ ﺟﻮﺍﺯ ﻟﺮﻱ‪.‬‬

‫‪١٨‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ﭼﻬﻞ ﻭ ﺩﻭﻡ‪:‬‬ ‫ﺩﻭﻩ ‪‬ﻠﻮﻳ‪‬ﺘﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﻫــــﺮ ﺍﻓــﻐﺎﻥ ﻣـﻜﻠــﻒ ﺍﺳــﺖ ﻣـﻄﺎﺑــﻖ ﺑــــﻪ‬ ‫ﻫــــﺮ ﺍﻓﻐــــﺎﻥ ﻣﻜﻠــــﻒ ﺩﻯ ﺩ ﻗــــﺎﻧﻮﻥ ﻟــــﻪ‬
‫ﺍﺣـــــﻜﺎﻡ ﻗﺎﻧـــــﻮﻥ ﺑــــﻪ ﺩﻭﻟــــﺖ ﻣﺎﻟﯿــــﻪ ﻭ‬ ‫ﺣﻜﻤﻮﻧـــﻮ ﺳـــﺮﻩ ﺳـــﻢ ﺩﻭﻟـــﺖ ﺗـــﻪ ﻣﺎﻟﻴـــﻪ ﺍﻭ‬
‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﺄﺩﯾﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻭﺭﻛ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻫﯿﭻ ﻧﻮﻉ ﻣﺎﻟﯿﻪ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻝ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ ﺣﻜـﻢ‬ ‫ﻫﻴ‪ ‬ﺭﺍﺯ ﻣﺎﻟﻴﻪ ﺍﻭ ﻣﺤﺼـﻮﻝ‪ ،‬ﺩ ﻗـﺎﻧﻮﻥ ﻟـﻪ‬
‫ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﻭ ﺿﻊ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﻜﻤﻪ ﭘﺮﺗﻪ ﻧﻪ ﻭﺿﻊ ﻛﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺍﻧــﺪﺍﺯﮤ ﻣــﺎﻟﯿﻪ ﻭ ﻣﺤﺼـﻮﻝ ﻭ ﻃـﺮﺯ ﺗﺎﺩﯾـﮥ‬ ‫ﺩ ﻣﺎﻟﻴﯥ ﺍﻭ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﻭ ﺩ ﻭﺭﻛـ‪‬ﯤ‬


‫ﺁﻥ‪ ،‬ﺑــــﺎ ﺭﻋﺎﯾــــﺖ ﻋــــﺪﺍﻟﺖ ﺍﺟﺘﻤــــﺎﻋﯽ‪،‬‬ ‫‪‬ﻭﻝ ﻳــﯥ ﺩ ‪‬ــﻮﻟﻨﻴﺰ ﻋــﺪﺍﻟﺖ ﭘــﻪ ﺭﻋﺎﻳــﺖ ﺩ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﭘﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ‪‬ﻮﻭﻝ ﻛﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺍﯾــــــﻦ ﺣﻜــــــﻢ ﺩﺭ ﻣــــــﻮﺭﺩ ﺍﺷــــــﺨﺎﺹ ﻭ‬ ‫‪‬ﺳــــــﺴﻮ‬


‫ﺩﺍ ﺣﻜﻢ ﺩ ﺑﻬــﺮﻧﻴﻮ ﻛﺴـﺎﻧﻮ ﺍﻭ ﻣﻮ‬
‫ﻣﺆﺳﺴﺎﺕ ﺧﺎﺭﺟﯽ ﻧﯿﺰ ﺗﻄﺒﯿﻖ ﻣﯿﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻪ ﺑﺮﺧﻪ ﻛﯥ ﻫﻢ ﺗﻄﺒﻴﻘﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻫــــــﺮ ﻧـــﻮﻉ ﻣﺎﻟﯿـــﻪ‪ ،‬ﻣﺤﺼـــﻮﻝ ﻭ ﻋﻮﺍﯾـــﺪ‬ ‫ﻫــــــــﺮ ‪‬ﻭﻝ ﻭﺭﻛــــــــ‪‬ﻩ ﺷـــــــﻮﻱ ﻣـــــــﺎﻟﻴﻪ‪،‬‬
‫ﺗــــــﺎﺩﯾﻪ ﺷـــــــﺪﻩ‪ ،‬ﺑـــــــﻪ ﺣــــﺴﺎﺏ ﻭﺍﺣــــﺪ‬ ‫ﻣﺤﺼــــﻮﻝ ﺍﻭ ﻋﺎﻳــــﺪﺍﺕ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺘــــﻲ ﻭﺍﺣــــﺪ‬
‫ﺩﻭﻟﺘﯽ ﺗﺤﻮﯾﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺴﺎﺏ ﺗﻪ ﺗﺤﻮﻳﻠﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﭼﻬﻞ ﻭﺳﻮﻡ‪:‬‬ ‫ﺩﺭﻱ ‪‬ﻠﻮ ﻳ‪‬ﺘﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺗﻌﻠﯿﻢ ﺣـــﻖ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺯﺩﻩﻛــــــــــ‪‬ﻩ ﺩ ﺍﻓـﻐـﺎﻧـﺴـﺘــــــــﺎﻥ ﺩ ‪‬ﻮﻟـــــــﻮ‬
‫ﻛـــﻪ ﺗـــﺎ ﺩﺭﺟـــﻪ ﻟﯿﺴـــﺎﻧﺲ ﺩﺭ ﻣﺆﺳﺴـــﺎﺕ‬ ‫ﺍﺗﺒﺎﻋـــــــــﻮ ﺣـــﻖ ﺩﻯ ﭼـــــــﯥ ﺩ ﻟــﻴـﺴﺎﻧـــﺲ‬
‫ﺗﻌﻠﯿﻤــﯽ ﺩﻭﻟﺘــﯽ ﺑــﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﺭﺍﯾﮕــﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺗـــــﺮ ﺩﺭﺟــــــﯥ ﭘــﻮﺭﯤ ﻭ‪‬ﻳــﺎ ﺩ ﺩﻭﻟــﺖ ﻟــــــﻪ‬
‫ﻃﺮﻑ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺄﻣﯿﻦ ﻣﯽ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺧـــــــﻮﺍ ﺗـﺄﻣـﻴـﻨـﻴـ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻣﻜﻠــﻒ ﺍﺳــﺖ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺗﻌﻤــﯿﻢ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻜﻠﻒ ﺩﻯ ﭼﯥ ﭘﻪ ‪‬ﻮﻝ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬
‫ﻣﺘــﻮﺍﺯﻥ ﻣﻌــﺎﺭﻑ ﺩﺭ ﺗﻤــﺎﻡ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻛــﯥ ﺩ ﻣﺘــﻮﺍﺯﻥ ﻣﻌــﺎﺭﻑ ﺩ ﻋـــﺎﻣﻮﻟﻮ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﺗـــﺄﻣﯿﻦ ﺗﻌﻠﯿﻤـــﺎﺕ ﻣﺘﻮﺳـــﻄﮥ ﺍﺟﺒـــﺎﺭﯼ‪،‬‬ ‫ﻣﻨ‪‬ﻨﻴﻮ ﺍﺟﺒﺎﺭﻱ ﺯﺩﻩ ﻛ‪‬ﻭ ﺩ ﺗـﺄﻣﻴﻦ ﻟﭙـﺎﺭﻩ‬
‫ﭘﺮﻭﮔــﺮﺍﻡ ﻣــﺆﺛﺮ ﻃــﺮﺡ ﻭ ﺗﻄﺒﯿــﻖ ﻧﻤﺎﯾــﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻏﯧﺰﻣﻦ ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻡ ﻃﺮﺡ ﺍﻭ ﺗﻄﺒﻴـﻖ ﻛـ‪‬ﻱ ﺍﻭ‬
‫ﺯﻣﯿﻨﻪ ﺗﺪﺭﯾﺲ ﺯﺑـﺎﻥ ﻫـﺎﯼ ﻣـﺎﺩﺭﯼ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺩ ﻣﻮﺭﻧﻴــﻮ ﮊﺑــﻮ ﺩ ﺗــﺪﺭﻳﺲ ﻟﭙــﺎﺭﻩ ﭘــﻪ ﻫﻐــﻮ‬
‫ﻣﻨﺎﻃﻘــــــﯽ ﻛــﻪ ﺑــﻪ ﺁﻧﻬــﺎ ﺗﻜﻠــﻢ ﻣــﯽ ﻛﻨﻨــﺪ‬ ‫ﺳـ ـﻴﻤﻮﻛﻲ ﭼـــﯥ ﭘـــﺮﯤ ﺧﺒـــﺮﯤ ﻛﯧـــ‪‬ﻱ ﻻﺭﻩ‬

‫‪١٩‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻮﺍﺭﻩ ﻛ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﭼﻬﻞ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﻡ‪:‬‬ ‫‪‬ﻠﻮﺭ ‪‬ﻠﻮﻳ‪‬ﺘﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﻭﻟـــــــــﺖ ﻣﻜﻠـــــــﻒ ﺍﺳـــﺖ ﺑـــﻪ ﻣﻨـــــــﻈﻮﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟ ــﺖ ﻣــــﻜﻠﻒ ﺩﻯ ﺩ ‪‬ــ‪‬ﻮﺩ ﺯﺩﻩﻛــ‪‬ﻭ ﺩ‬
‫ﺍﯾـــــﺠﺎﺩ ﺗــــــﻮﺍﺯﻥ ﻭ ﺍﻧﻜـــــــــﺸﺎﻑ ﺗﻌﻠـــﯿﻢ‬ ‫ﭘﺮﺍﺧــﺘـﻴــــــﺎ ﺍﻭ ﺗــــــﻮﺍﺯﻥ ﺩ ﺍﻳـﺠــــــﺎﺩ ﭘــــــﻪ‬
‫ﺑــﺮﺍﯼ ﺯﻧـــﺎﻥ‪ ،‬ﺑـﻬـﺒــــــــﻮﺩ ﺗﻌﻠﯿﻢ ﻛﻮﭼﯿﺎﻥ‬ ‫ﻣﻨـــــﻈﻮﺭ‪ ،‬ﺩﻛﻮﭼﻴـــﺎﻧﻮ ﺩ ﺯﺩﻩﻛـــ‪‬ﻭ ﺩ ‪‬ـــﻪ‬
‫ﻭ ﺍﻣـــــﺤﺎﯼ ﺑـــــﯽ ﺳـــــﻮﺍﺩﯼ ﺩﺭ ﻛﺸـــــﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻟﻲ ﺍﻭ ﭘـــﻪ ﻫﻴﻮﺍﺩﻛﯥ ﺩ ﺑﯥ ﺳﻮﺍﺩ‪ ‬ﺩ ﻟﻪ‬
‫ﭘـــﺮﻭﮔــــ ــﺮﺍﻣﻬﺎﯼ ﻣـــﺆﺛــــــــــــﺮ ﻃـــــــــﺮﺡ ﻭ‬ ‫ﻣﻨ‪‬ــﻪ ﻭ‪‬ﻟــﻮ ﻟﭙــﺎﺭﻩ ﺍﻏﯧــﺰﻣﻦ ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻣﻮﻧــﻪ‬
‫ﺗـﻄـﺒـﯿـﻖ ﻧـﻤـﺎﯾـﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺍﻭ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻛ‪‬ﻱ ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﭼﻬﻞ ﻭ ﭘﻨﺠﻢ‪:‬‬ ‫ﭘﻨ‪‬ﻪ ‪‬ﻠﻮﻳ‪‬ﺘﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻧـــﺼﺎﺏ ﻭﺍﺣــــﺪ ﺗﻌﻠﯿﻤــــﯽ ﺭﺍ‪ ،‬ﺑــﺮ‬ ‫ﺩﻭﻟــــــﺖ ﺩﺍﺳــــــﻼﻡ ﺩﺳــــــﭙﯧ‪‬ﻠﻲ ﺩﻳــــــﻦ ﺩ‬
‫ﻣﺒﻨـــﺎﯼ ﺍﺣﻜـــﺎﻡ ﺩﯾـــﻦ ﻣﻘـــﺪﺱ ﺍﺳـــﻼﻡ ﻭ‬ ‫ﺣﻜﻤﻮﻧﻮ ﺍﻭ ﻣﻠﻲ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﭘـﺮ ﺑﻨﺴـ‪ ‬ﺍﻭ ﻟـﻪ‬
‫ﻓﺮﻫﻨـﮓ ﻣﻠﯽ ﻭ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺍﺻﻮﻝ ﻋﻠﻤـﯽ‪،‬‬ ‫ﻋﻠﻤــﻲ ﺍﺻــﻮﻟﻮ ﺳــﺮﻩ ﺳــﻢ‪ ،‬ﻭﺍﺣــﺪ ﺗﻌﻠﻴﻤــﻲ‬
‫ﻃــــﺮﺡ ﻭ ﺗﻄﺒﯿــــﻖ ﻣــ ـﯽ ﻛﻨــــﺪ ﻭ ﻧﺼــــﺎﺏ‬ ‫ﻧﺼﺎﺏ ﻃﺮﺡ ﺍﻭ ﺗﻄﺒﻴﻘـﻮﻱ ﺍﻭ ﺩ‪‬ـﻮﻭﻧ‪‬ﻴﻮ‬
‫ﻣﻀــﺎﻣﯿﻦ ﺩﯾﻨـــﯽ ﻣﻜﺎﺗــﺐ ﺭﺍ‪ ،‬ﺑــﺮ ﻣﺒﻨــﺎﯼ‬ ‫ﺩ ﺩﻳﻨـــــــﻲ ﻣﻀـــــــﻤﻮﻧﻮﻧﻮ ﻧﺼـــــــﺎﺏ ﭘـــــــﻪ‬
‫ﻣــــــــــﺬﺍﻫﺐ ﺍﺳﻼﻣـــــــــــﯽ ﻣﻮﺟــــــــــﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــــــﺘﺎﻥ ﻛــــــﯥ ﺩ ﺷــــــﺘﻮ ﺍﺳــــــﻼﻣﻲ‬
‫ﺍﻓﻐــﺎﻧــﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺗــــﺪﻭﯾﻦ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺬﻫﺒﻮﻧﻮ ﭘﺮ ﺑﻨﺴ‪ ‬ﺗﺪﻭﻳﻨﻮﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﭼﻬﻞ ﻭ ﺷﺸﻢ‪:‬‬ ‫ﺷﭙ‪ ‬ﻠﻮﻳ‪‬ﺘﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﺗــــﺄﺳﯿﺲ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﮤ ﻣﺆﺳﺴــﺎﺕ ﺗﻌﻠﯿﻤــﺎﺕ‬ ‫ﺩ ﻟـــــــــﻮ‪‬ﻭ ﻋـﻤـﻮﻣـــــــﻲ ﺍﻭ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻـــــــﻲ‬
‫ﻋـﺎﻟـﯽ‪ ،‬ﻋـﻤـﻮﻣـﯽ ﻭ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﯽ ﻭﻇﯿﻔـﻪ‬ ‫ﺯﺩﻩﻛــــــ‪‬ﻭ ﺩ ﻣـﺆﺳﺴـــــﻮ ﺟـ ــﻮ‪‬ﻭﻝ ﺍﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬
‫ﺩﻭﻟـﺖ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﻛــﻮﻝ‪ ،‬ﺩ ﺩﻭﻟـﺖ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺩﻩ‪.‬‬

‫ﺍﺗﺒــﺎﻉ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﻣــﯽ ﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺑــﻪ ﺍﺟــﺎﺯﮤ‬ ‫ﺩﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺗﺒــﺎﻉ ﻛــﻮﻻﻯ ﺷــﻲ ﺩ ﺩﻭﻟــﺖ‬
‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑـﻪ ﺗﺄﺳـﯿﺲ ﻣﺆﺳﺴـﺎﺕ ﺗﻌﻠﯿﻤـﺎﺕ‬ ‫ﭘـــــــﻪ ﺍﺟـــــــﺎﺯﻩ ﺩ ﻟـــــــــــﻮ‪‬ﻭ‪ ،‬ﻋﻤـــــــﻮﻣﻲ‪،‬‬
‫ﻋــﺎﻟﯽ‪ ،‬ﻋﻤــﻮﻣﯽ‪ ،‬ﺍﺧﺘﺼﺎﺻــﯽ ﻭ ﺳ ـﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺻــــــﻲ ﺍﻭ ﺩ ﺳــــــﻮﺍﺩ ﺯﺩﻩﻛــــــــــــــ‪‬ﻭ‬
‫ﺁﻣﻮﺯﯼ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣـــﺆﺳﺴﯥ ﺟﻮ‪‬ﯤ ﻛ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺩﻭﻟـــﺖ ﻣـــﯽ ﺗﻮﺍﻧـــﺪ ﺗﺄﺳـــﯿﺲ ﻣﺆﺳﺴـــﺎﺕ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﻛﻮﻻﻯ ﺷﻲ ﺑﻬﺮﻧﻴﻮ ﻛﺴﺎﻧﻮ ﺗﻪ ﻫﻢ ﺩ‬


‫ﺗﻌﻠﯿﻤﺎﺕ ﻋﺎﻟﯽ‪ ،‬ﻋﻤﻮﻣﯽ ﻭ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﯽ‬ ‫ﻗـــﺎﻧﻮﻥ ﻟـــﻪ ﺣﻜﻤﻮﻧـــﻮ ﺳـــﺮﻩ ﺳـــﻢ ﺩﻟـــﻮ‪‬ﻭ‪،‬‬

‫‪٢٠‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﺧــﺎﺭﺟﯽ ﻧﯿــﺰ ﻣﻄــﺎﺑﻖ ﺑــﻪ‬ ‫ﻋﻤــــــﻮﻣﻲ ﺍﻭ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻــــــﻲ ﺯﺩﻩﻛــــــ‪‬ﻭ ﺩ‬
‫ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﻮ ﺩ ﺟﻮ‪‬ﻭﻟﻮ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻭﺭﻛ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺷــــﺮﺍﯾﻂ ﺷﻤﻮﻝ ﺩﺭ ﻣﺆﺳﺴﺎﺕ ﺗﻌﻠﯿﻤﺎﺕ‬ ‫ﺩ ﻟـــــﻮ‪‬ﻭ ﺯﺩﻩ ﻛـــــ‪‬ﻭ ﭘ ــﻪ ﺩﻭﻟﺘــﻲ ﻣﺆﺳﺴــﻮ‬
‫ﻋــــــــــــﺎﻟﯽ ﺩﻭﻟﺘــــــــــــﯽ ﻭ ﺳـــــﺎﯾﺮ ﺍﻣـــــﻮﺭ‬ ‫ﻛــﯥ ﺩﺷــﺎﻣﻠﯧﺪﻭ ﺷﺮﻃـــﻮﻧــــﻪ ﺍﻭ ﻟــﻪ ﻫـﻐ ــﻮ‬
‫ﻣـــﺮﺑـــــــــﻮﻁ ﺑـــــــﻪ ﺁﻥ‪ ،‬ﺗـــﻮﺳــــﻂ ﻗــــﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺳـﺮﻩ ﻧـﻮﺭﯤ ﻣﺮﺑـﻮﻃﯥ ﭼـﺎﺭﯤ‪ ،‬ﺩﻗـﺎﻧﻮﻥ ﻟـﻪ‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻟﻴﺎﺭﯤ ﺗﻨﻈﻴﻤﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﭼﻬﻞ ﻭ ﻫﻔﺘﻢ‪:‬‬ ‫ﺍﻭﻩ ‪‬ﻠﻮﻳ‪‬ﺘﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﻭﻟــــــــﺖ ﺑـــــــﺮﺍﯼ ﭘـﯿـﺸـﺮﻓــــــﺖ ﻋـﻠــــــﻢ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﻟـــــــﺖ ﺩ ﻋــــﻠـــﻢ ‪ ،‬ﻓـــﺮﻫـﻨـــﮓ‪ ،‬ﺍﺩﺏ ﺍﻭ‬
‫ﻓـﺮﻫـﻨــ ــﮓ‪ ،‬ﺍﺩﺏ ﻭ ﻫـﻨــ ــﺮ ﭘــ ــﺮﻭﮔﺮﺍﻣﻬﺎﯼ‬ ‫ﻫﻨـــﺮ ﺩ ﭘـــﺮﻣـﺨـﺘــــﮓ ﻟـﭙــــﺎﺭﻩ ﺍﻏــــﻴﺰ ﻣـــﻦ‬
‫ﻣﺆﺛﺮ ﻃﺮﺡ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﭘـﺮﻭﮔﺮﺍﻣﻮﻧﻪ ﻃﺮﺡ ﻛﻮﻱ‪.‬‬

‫ﺩﻭﻟﺖ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﺆﻟـﻒ‪ ،‬ﻣﺨﺘـﺮﻉ ﻭ ﻛﺎﺷـﻒ‬ ‫ﺩﻭﻟــــــﺖ ﺩ ﻣﺆﻟــــﻒ‪ ،‬ﻣﺨﺘــــﺮﻉ ﺍﻭ ﻛﺎﺷــــﻒ‬


‫ﺭﺍ ﺗﻀــــﻤﯿﻦ ﻣــــﯽ ﻧﻤﺎﯾــــﺪ ﻭ ﺗﺤﻘﯿﻘــــﺎﺕ‬ ‫ﺣﻘــﻮﻕ ﺗـﻀـﻤـﻴـﻨ ــﻮﻱ ﺍﻭ ﭘ ــﻪ ‪‬ـﻮﻟ ــﻮ ﺑـﺮﺧ ــﻮ‬
‫ﻋﻠﻤــﯽ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻤــﺎﻡ ﻋﺮﺻــﻪ ﻫــﺎ ﺗﺸــﻮﯾﻖ ﻭ‬ ‫ﻛـﯥ ﻋـﻠـﻤـﻲ ‪‬ـﻴـ‪‬ﻧــﯥ ﻫـ‪‬ــﻮﻱ ﺍﻭ ﻣـﻼﺗــ‪‬‬
‫ﺣﻤﺎﯾـــﺖ ﻣـــﯽ ﻛﻨـــﺪ ﻭ ﺍﺳـــﺘﻔﺎﺩﮤ ﻣـــﺆﺛﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻳــﯥ ﻛــﻮﻱ ﺍﻭ ﺩ ﻫﻐــﻮ ﻟــﻪ ﻧﺘﻴﺠــﻮ ‪‬ــــــﺨﻪ ﺩ‬
‫ﻧﺘﺎﯾﺞ ﺁﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﻣﻄـﺎﺑﻖ ﺑـﻪ ﺍﺣﻜـﺎﻡ ﻗـﺎﻧﻮﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻏﻴﺰﻣﻨـــﯥ ﮔ‪‬ـــﻲ ﺍﺧﻴﺴـــﺘﻞ ﺩ ﻗـــﺎﻧﻮﻥ ﻟـــﻪ‬
‫ﺗﻌﻤﯿﻢ ﻣﯽ ﺑﺨﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻜﻤﻮﻧﻮ ﺳﺮﻩ ﺳﻢ ﻋﺎﻣﻮﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﭼﻬﻞ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ‪:‬‬ ‫ﺍﺗﻪ ‪‬ﻠﻮﻳ‪‬ﺘﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻛﺎﺭ ﺣﻖ ﻫﺮ ﺍﻓﻐﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺩ ﻫﺮ ﺍﻓﻐﺎﻥ ﺣﻖ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﺗﻌـــــــــﯿﯿﻦ ﺳـــﺎﻋﺎﺕ ﻛـــﺎﺭ‪ ،‬ﺭﺧﺼـــﺘﯽ ﺑـــﺎ‬ ‫ﺩﻛــﺎﺭ ﺩ ﺳــﺎﻋﺘﻮﻧﻮ ‪‬ﺎﻛــﻞ‪ ،‬ﺍﻭ ﺑــﺎ ﻣﻌﺎﺷــﻪ‬
‫ﻣــــــﺰﺩ‪ ،‬ﺣــﻘـــــــﻮﻕ ﻛــــــﺎﺭ ﻭ ﻛـﺎﺭﮔـــــــﺮ ﻭ‬ ‫ﺭﺧﺼــﺘﻲ‪ ،‬ﺩ ﻛــﺎﺭ ﺍﻭ ﻛــﺎﺭﮔﺮ ﺣﻘــﻮﻕ ﺍﻭ ﻟــﻪ‬
‫ﺳـﺎﯾﺮ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺮﺑـﻮﻁ ﺑـﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺳـﻂ ﻗـﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻫﻐﻮ ﺳﺮﻩ ﻧﻮﺭﯤ ﻣﺮﺑﻮﻃﯥ ﭼـﺎﺭﯤ ﺩ ﻗـﺎﻧﻮﻥ‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻟﻪ ﻟﻴﺎﺭﯤ ﺗﻨﻈﻴﻤﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺍﻧﺘﺨــــﺎﺏ ﺷــــﻐﻞ ﻭ ﺣﺮﻓــــﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣــــﺪﻭﺩ‬ ‫ﺩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩ ﺣﻜﻤﻮﻧﻮ ﭘﻪ ﺣﺪﻭﺩﻭ ﻛﯥ ﺩ ﻛﺎﺭ‬


‫ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﺁﺯﺍﺩ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﻛﺴﺐ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺁﺯﺍﺩ ﺩﻯ‪.‬‬

‫‪٢١‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ﭼﻬﻞ ﻭ ﻧﻬﻢ‪:‬‬ ‫ﻧﻬﻪ ‪‬ﻠﻮﻳ‪‬ﺘﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬
‫ﺗﺤﻤﯿﻞ ﻛﺎﺭ ﺍﺟﺒﺎﺭﯼ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩ ﺟﺒﺮﻱ ﻛﺎﺭ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻣﻨﻊ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﺳـــﻬﻢ ﮔﯿـــﺮﯼ ﻓﻌـــﺎ ﻝ ﺩﺭ ﺣﺎﻟـــﺖ ﺟﻨـــﮓ‪،‬‬ ‫ﺩ ﺟ‪‬ﯤ‪ ،‬ﺁﻓﺘﻮﻧﻮ ﺍﻭ ﻧـﻮﺭﻭ ﺩﺍﺳـﯥ ﺣـﺎﻻﺗﻮ‬
‫ﺁﻓــــﺎﺕ ﻭ ﺳــــﺎﯾﺮ ﺣــــﺎﻻﺗﯽ ﻛــــﻪ ﺣﯿــــﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻛﯥ ﭼﯥ ﻋﺎﻣـﻪ ﮊﻭﻧـﺪ ﺍﻭ ﻫﻮﺳـﺎﻳﻨﻪ ﺗﻬﺪﻳـﺪ‬
‫ﺁﺳـــــﺎﯾﺶ ﻋﺎﻣـــــﻪ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﯾـــــﺪ ﻛﻨـــــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﻛ‪‬ﻱ ﻓـﻌﺎﻟﻪ ﺑﺮﺧـﻪ ﺍﺧﻴﺴـﺘﻨﻪ ﺩ ﻫـﺮ ﺍﻓﻐـﺎﻥ‬
‫ﻭﺟﺎﯾﺐ ﻣﻠﯽ ﻫﺮ ﺍﻓﻐﺎﻥ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻠﻲ ﻭﺟﻴﺒﻪ ﺩﻩ‪.‬‬

‫ﺗـــــﺤـــــــﻤــــــﯿــــــــﻞ ﻛـــــــﺎﺭ ﺑـــــﺮ ﺍﻃـﻔـــــאﻝ‬ ‫ﭘــــــــﺮ ﻣـﺎﺷــﻮﻣــﺎﻧــــــﻮ ﺩ ﻛـــــﺎﺭ ﺗـﺤـﻤـﻴـــــﻞ‬


‫ﺟــﻮﺍﺯ ﻧــــﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺟـــﻮﺍﺯ ﻧـﻪ ﻟـﺮﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﭘﻨﺠﺎﻫﻢ‪:‬‬ ‫ﭘﻨ‪‬ﻮﺳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﻭﻟــــــﺖ ﻣــﻜﻠـ ــﻒ ﺍﺳـــــﺖ ﺑـــــﻪ ﻣـﻨـﻈـ ــﻮﺭ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻣﻜﻠــﻒ ﺩﻯ ﭼــﯥ ﺩ ﻳــﻮﯤ ﺳــﺎﻟﻤﯥ‬
‫ﺍﯾـﺠـــــــــﺎﺩ ﺍﺩﺍﺭﮤ ﺳـﺎﻟـــــــــﻢ ﻭ ﺗـﺤــﻘـــــــــﻖ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﯤ ﺍﻭ ﺩ ﻫﯧﻮﺍﺩ ﭘﻪ ﺍﺩﺍﺭﻱ ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﻛـﯥ‬
‫ﺍﺻــــﻼﺣﺎﺕ ﺩﺭ ﺳﯿﺴـــﺘﻢ ﺍﺩﺍﺭﯼ ﻛﺸـــﻮﺭ‬ ‫ﺩ ﺳــﻤﻮﻥ ﺩ ﺭﺍﻣﻨ‪‬ﺘــﻪ ﻛﻴــﺪﻭ ﻟﭙــﺎﺭﻩ‪ ،‬ﻻﺯﻡ‬
‫ﺗـﺪﺍﺑـﯿـﺮ ﻻﺯﻡ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺪﺑﻴﺮﻭﻧﻪ ﻭﻧﻴﺴﻲ‪.‬‬

‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﺟـــــــﺮﺍﺁﺕ ﺧــــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــــﺎ ﺑﯿﻄﺮﻓــــﯽ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺧـــــﭙﻞ ﺍﺟــــــﺮﺍﺁﺕ ﭘـ ــﻪ ﺑـﺸـﭙـ ــ‪‬ﻩ ﺑـــﯥ‬
‫ﻛﺎﻣـــﻞ ﻭ ﻣﻄـــﺎﺑﻖ ﺑــــــﻪ ﺍﺣــــﻜﺎﻡ ﻗــــﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻃﺮﻓـــــ‪ ‬ﺍﻭ ﺩ ﻗـــﺎﻧــــﻮﻥ ﻟــﻪ ﺣﻜﻤﻮﻧــﻮ ﺳــﺮﻩ‬
‫ﻋﻤﻠﯽ ﻣﯽ ﺳﺎﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻢ ﻋﻤﻠﻲ ﻛﻮﻱ‪.‬‬

‫ﺍﺗﺒـــﺎﻉ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـــﺘﺎﻥ ﺣـــﻖ ﺩﺳﺘﺮﺳـــﯽ ﺑـــﻪ‬ ‫ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺗﺒــﺎﻉ ﺣــﻖ ﻟــﺮﻱ ﺩ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﺩ‬
‫ﺍﻃﻼﻋـــــــﺎﺕ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﺭﺍﺕ ﺩﻭﻟﺘـــــــﯽ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻜﻤﻮﻧﻮ ﭘﻪ ﺣﺪﻭﺩﻭ ﻛﯥ ﻟـﻪ ﺩﻭﻟﺘـﻰ ﺍﺩﺍﺭﻭ‬
‫ﺣــﺪﻭﺩ ﺍﺣﻜــﺎﻡ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﺩﺍﺭﺍ ﻣــﯽ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ﺨــﻪ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺗﺮﻻﺳــﻪ ﻛــ‪‬ﻱ ‪ .‬ﺩﺍ ﺣــﻖ ﺩ‬
‫ﺍﯾﻦ ﺣﻖ ﺟـﺰ ﺻـﺪﻣﻪ ﺑـﻪ ﺣﻘـﻮﻕ ﺩﯾﮕـﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺭﻭ ﺣﻘﻮﻗﻮ ﺍﻭ ﻋﺎﻣﻪ ﺍﻣﻨﻴـﺖ ﺗـﻪ ﻟـﻪ ﺯﻳـﺎﻥ‬
‫ﺍﻣﻨﯿﺖ ﻋﺎﻣﻪ ﺣﺪﻭﺩﯼ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺳﻮﻟﻮ ﭘﺮﺗﻪ‪ ،‬ﺣﺪﻭﺩ ﻧﻪ ﻟﺮﻱ‪.‬‬

‫ﺍﺗﺒـــﺎﻉ ﺍﻓﻐــــﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻫﻠﯿـﺖ ﻭ‬ ‫ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺍﺗﺒــﺎﻉ ﺩ ﺍﻫﻠﻴــﺖ ﻟــﻪ ﻣـﺨ ــﯥ‬
‫ﺑـــــﺪﻭﻥ ﻫﯿﭽﮕﻮﻧــﻪ ﺗﺒﻌــﯿﺾ ﻭ ﺑــﻪ ﻣﻮﺟــﺐ‬ ‫ﺍﻭ ﻟـــﻪ ﻫـــﺮ ‪‬ﻭﻝ ﺗــﻮﭘــﻴـــﺮ ‪‬ـﺨـــﻪ ﭘـﺮﺗــــــﻪ ﺩ‬
‫ﺍﺣﻜــــﺎﻡ ﻗـــــــــﺎﻧﻮﻥ ﺑــــﻪ ﺧــــﺪﻣﺖ ﺩﻭﻟــــﺖ‬ ‫ﻗـــﺎﻧﻮﻥ ﻟـــﻪ ﺣﻜﻤﻮﻧـــﻮ ﺳــﺮﻩ ﺳـــﻢ ﺩ ﺩﻭﻟـــﺖ‬
‫ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺪﻣﺖ ﺗﻪ ﻣﻨﻞ ﻛﻴ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫‪٢٢‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻭ ﯾﻜﻢ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﭘﻨ‪‬ﻮﺳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﻫــــــــﺮ ﺷـﺨــــ ــﺺ ﻛــــــﻪ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺑــــــﺪﻭﻥ‬ ‫ﻫــــــﺮ ‪‬ـــــﻮﻙ ﭼـــﯥ ﻟـــﻪ ﺍﺩﺍﺭﯤ ‪‬ﺨـــﻪ ﺑـــﯥ‬
‫ﻣـــﻮﺟــــــﺐ ﻣﺘـــــــﻀﺮﺭ ﺷـــــــﻮﺩ ﻣﺴـــﺘﺤﻖ‬ ‫ﻣﻮﺟﺒــﻪ ﺯﻳــﺎﻧﻤﻦ ﺷــﻲ ﺩ ﺗــﺎﻭﺍﻥ ﺍﺧﻴﺴــﺘﻠﻮ‬
‫ﺟــ ــﺒﺮﺍﻥ ﺧﺴــــﺎﺭﻩ ﻣــــﯽ ﺑــﺎﺷــ ــﺪ ﻭ ﻣـــــﯽ‬ ‫ﻣﺴـــﺘﺤﻖ ﺩﻯ ﺍﻭ ﻛـــﻮﻻﻯ ﺷـــﻲ ﺩ ﺗـــﺎﻭﺍﻥ ﺩ‬
‫ﺗــﻮﺍﻧــــﺪ ﺑــﺮﺍﯼ ﺣﺼــﻮﻝ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻣـﺤﻜﻤـــــــﻪ‬ ‫ﺗﺮﻻﺳـــﻪ ﻛﻮﻟـــﻮ ﻟﭙـــﺎﺭﻩ ﭘـــﻪ ﻣﺤﻜــــﻤﻪ ﻛـــﯥ‬
‫ﺩﻋــــﻮﺍ ﺍﻗﺎﻣﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻋـــﻮﺍ ﺍﻗﺎﻣﻪ ﻛ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺑــــﻪ ﺍﺳــــﺘﺜﻨﺎﯼ ﺣــــﺎﻻﺗﯽ ﻛــــﻪ ﺩﺭ ﻗــــﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻟــﻪ ﻫﻐﻮﺣــﺎﻻﺗﻮ ﭘﺮﺗــﻪ ﭼــﯥ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ‪‬ــﻮﻭﻟﻲ‪،‬‬
‫ﺗﺼـــﺮﯾﺢ ﮔﺮﺩﯾـــﺪﻩ ﺍﺳـــﺖ‪ ،‬ﺩﻭﻟـــﺖ ﻧﻤـــﯽ‬ ‫ﺩﻭﻟــــﺖ ﻧﺸــــﻲ ﻛــــﻮﻻﻯ ﺩ ﺑــــﺎ ﺻــــﻼﺣﻴﺘﻪ‬
‫ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﺣﻜﻢ ﻣﺤﻜﻤـﮥ ﺑـﺎ ﺻـﻼﺣﯿﺖ‬ ‫ﻣﺤﻜﻤﯥ ﻟﻪ ﺣﻜﻤﻪ ﭘﺮﺗـﻪ ﺩ ﺧﭙﻠـــﻮ ﺣﻘﻮﻗـﻮ‬
‫ﺑﻪ ﺗﺤﺼﯿﻞ ﺣﻘﻮﻕ ﺧﻮﺩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩ ﺗﺮﻻﺳﻪ ﻛﻮﻟﻮ ﻟﭙﺎﺭﻩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻭﻛ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻭ ﺩﻭﻡ‪:‬‬ ‫ﺩﻭﻩ ﭘﻨ‪‬ﻮﺳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻭﺳـﺎﯾـﻞ ﻭﻗـﺎﯾـﻪ ﻭ ﻋـﻼﺝ ﺍﻣـﺮﺍﺽ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺩ ‪‬ﻮﻟﻮ ﺍﺗﺒﺎﻋﻮ ﻟﭙـﺎﺭﻩ‬
‫ﻭ ﺗـﺴـﻬـﯿـﻼﺕ ﺻـﺤـﯽ ﺭﺍﯾــﮕﺎﻥ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﯼ‬ ‫ﺩ ﻧــﺎﺭﻭﻏﻴﻮ ﺩ ﻣﺨﻨﻴــﻮﻱ ﺍﻭ ﺩ ﻭ‪‬ﻳــﺎ ﻋــﻼﺝ‬
‫ﻫـــﻤﻪ ﺍﺗﺒـــﺎﻉ ﻣﻄـــﺎﺑﻖ ﺑـــﻪ ﺍﺣﻜـــﺎﻡ ﻗـــﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻭﺳﻴﻠﯥ ﺍﻭ ﺭﻭﻏﺘﺎﻳﻲ ﺁﺳﺎﻧﺘﻴﺎﻭﻱ ﺩ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬
‫ﺗﺄﻣﯿﻦ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﻪ ﺣﻜﻤﻮﻧﻮ ﺳﺮﻩ ﺳﻢ ﺗﺄﻣﻴﻨﻮﻱ‪.‬‬

‫ﺩﻭﻟـــﺖ ﺗﺄﺳﯿﺲ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻃﺒـﯽ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻟــﻪ ﻗـــﺎﻧﻮﻥ ﺳـﺮﻩ ﺳـﻢ ﺩ ﺧﺼﻮﺻـﻲ‬
‫ﻭ ﻣــــﺮﺍﻛـــــــــﺰ ﺻــــــﺤﯽ ﺧــــــــﺼﻮﺻﯽ ﺭﺍ‬ ‫ﻃﺒـــــــﻲ ﺧﺪﻣﺘﻮﻧـــــــــﻮ ﺍﻭ ﺭﻭﻏـﺘـﻴـﺎﻳـــــــــﻲ‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑــــﻪ ﺍﺣــــﻜﺎﻡ ﻗــﺎﻧــــﻮﻥ ﺗﺸـﻮﯾﻖ ﻭ‬ ‫ﻣـــﺮﻛﺰﻭﻧﻮ ﺟـﻮ‪‬ﻭﻝ ﺍﻭ ﭘﺮﺍﺧﺘﻴـﺎ ﻫ‪‬ـﻮﻱ ﺍﻭ‬
‫ﺣﻤﺎﯾﺖ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻼﺗ‪ ‬ﻳﯥ ﻛﻮﻱ‪.‬‬

‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺗﻘﻮﯾــﺖ ﺗﺮﺑﯿــﺖ ﺑــﺪﻧﯽ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩ ﺳﺎﻟﻤﯥ ﺑﺪﻧﻲ ﺭﻭﺯﻧﯥ ﺩ ﭘﻴﺎﻭ‪‬ﺗﻴـﺎ‬
‫ﺳـــﺎﻟﻢ ﻭ ﺍﻧﻜﺸــــﺎﻑ ﻭﺭﺯﺷـــﻬﺎﯼ ﻣﻠــــﯽ ﻭ‬ ‫ﺍﻭ ﺩ ﻣﻠـــﻲ ﺍﻭ ﺳـــﻴﻤﻪ ﻳﻴـــﺰﻭ ﻭﺭﺯﺷـــﻮﻧﻮ ﺩ‬
‫ﻣﺤﻠـﯽ ﺗــﺪﺍﺑﯿﺮ ﻻﺯﻡ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﺍﺧﺘﻴﺎ ﻟﭙﺎﺭﻩ ﻻﺯﻡ ﺗﺪﺑﻴﺮﻭﻧﻪ ﻧﻴﺴﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻭ ﺳﻮﻡ‪:‬‬ ‫ﺩﺭﻱ ﭘﻨ‪‬ﻮﺳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﺩﻭﻟـﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺗﻨﻈـﯿﻢ ﺧـﺪﻣﺎﺕ ﻃﺒـﯽ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩ ﺷـﻬﻴﺪﺍﻧﻮ ﺍﻭ ﻣﻔﻘﻮﺩﻳﻨـﻮ ﻟـﻪ ﭘـﺎﺗﯥ‬
‫ﻭ ﻣـﺴﺎﻋﺪﺕ ﻣﺎﻟﯽ ﺑﺮﺍﯼ ﺑــﺎﺯﻣـﺎﻧـﺪﮔـــﺎﻥ‬ ‫ﻛﺴﺎﻧﻮ‪ ،‬ﺩ ﻣﻌﻠﻮﻟﻴﻨـﻮ ﺍﻭ ﻣﻌﻴﻮﺑﻴﻨـﻮ ﺩ ﺑﻴـﺎ‬
‫ﺷــــﻬﺪﺃ ﻭ ﻣـﻔـﻘــــﻮﺩﯾـــــــﻦ ﻭ ﺑــــــﺮﺍﯼ ﺑــــﺎﺯ‬ ‫‪‬ــﻮﺍﻛﻤﻨ‪ ‬ﺍﻭ ﭘــﻪ ‪‬ﻮﻟﻨــﻪ ﻛــﯥ ﺩ ﻫﻐــﻮﻯ ﺩ‬

‫‪٢٣‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺗـﻮﺍﻧــ ــﯽ ﻣـﻌـﻠـﻮﻟﯿــ ــﻦ ﻭ ﻣـﻌـﯿـــﻮﺑـــــــﯿﻦ ﻭ‬ ‫ﻓــــﻌﺎﻟﯥ ﻭﻧـــ‪‬ﯤ ﺍﺧﻴﺴـــﺘﻨﯥ ﭘـــﻪ ﺧـــﺎﻃﺮ ﺩ‬
‫ﺳــﻬﻢ ﮔـــﯿﺮﯼ ﻓــﻌﺎﻝ ﺁﻧـﺎﻥ ﺩﺭ ﺟــﺎﻣــــﻌﻪ‪،‬‬ ‫ﻣﺎﻟﻲ ﻣﺮﺳـﺘﻮ ﺍﻭ ﺭﻭﻏﺘﻴـﺎﻳﻲ ﺧـﺪﻣﺘﻮﻧﻮ ﺩ‬
‫ﻣﻄــﺎﺑـــﻖ ﺑﻪ ﺍﺣﻜـﺎﻡ ﻗـﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﺗـﺪﺍﺑﯿﺮ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺗﻨﻈــﻴﻢ ﻟﭙــﺎﺭﻩ ﺩ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﻟــﻪ ﺣﻜﻤﻮﻧــﻮ ﺳــﺮﻩ‬
‫ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻢ ﻻﺯﻡ ﺗﺪﺑﻴﺮﻭﻧﻪ ﻧﻴﺴﻲ‪.‬‬

‫ﺩﻭﻟـــﺖ ﺣﻘـــﻮﻕ ﻣﺘﻘﺎﻋـــﺪﯾﻦ ﺭﺍ ﺗﻀـــﻤﯿﻦ‬ ‫ﺩﻭﻟﺖ ﺩ ﻣﺘﻘﺎﻋﺪﻳﻨﻮ ﺣﻘﻮﻕ ﺗﻀﻤﻴﻨﻮﻱ ﺍﻭ‬


‫ﻧﻤــﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺑـــﺮﺍﯼ ﻛـــﻬﻦ ﺳـــﺎﻻﻥ‪ ،‬ﺯﻧــﺎﻥ ﺑــﯽ‬ ‫ﻟــﻪ ﺯ‪‬ﻭ ﻛﺴــﺎﻧﻮ‪ ،‬ﺑــﯥ ﺳــﺮ ﭘﺮﺳــﺘﻪ ‪‬ــ‪‬ﻮ‪،‬‬
‫ﺳﺮﭘﺮﺳـــــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﯿــــــﻮﺑﯿﻦ ﻭ ﻣﻌﻠـــــﻮﻟﯿﻦ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﻴﻮﺑﻴﻨــــﻮ ﺍﻭ ﻣﻌﻠﻮﻟﻴﻨــــﻮ ﺍﻭ ﺑــــﯥ ﻭﺳــــﻪ‬
‫ﺍﯾﺘـ ــﺎﻡ ﺑ ــﯽ ﺑﻀــﺎﻋﺖ ﻣﻄــﺎﺑﻖ ﺑــﻪ ﺍﺣﻜــﺎﻡ‬ ‫ﻳﺘﻴﻤــﺎﻧﻮ ﺳــﺮﻩ ﺩ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﻟــﻪ ﺣﻜﻤﻮﻧــﻮ ﺳــﺮﻩ‬
‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛـﻤﻚ ﻻﺯﻡ ﺑــﻪ ﻋﻤـﻞ ﻣﯽ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻢ ﻻﺯﻣﻲ ﻣﺮﺳﺘﯥ ﻛﻮﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﻡ‪:‬‬ ‫‪‬ﻠﻮﺭ ﭘﻨ‪‬ﻮﺳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﺧـــــﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺭﻛـــــﻦ ﺍﺳﺎﺳـــــﯽ ﺟﺎﻣﻌـــــﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﻛـــــﻮﺭﻧــــــــــ‪ ‬ﺩ ‪‬ـــــﻮﻟـــﻨــــــــﯥ ﺍﺳـــــــــﺎﺳﻲ‬
‫ﺗــﺸـﻜــﯿﻞ ﻣـﯽ ﺩﻫــﺪ ﻭ ﻣــﻮﺭﺩ ﺣـﻤـﺎﯾــﺖ‬ ‫ﺭﻛــــﻦ ﺩﻯ ﺍﻭ ﺩ ﺩﻭﻟــــــﺖ ﺗـــــــــﺮ ﭘﺎﻣــﻠﺮﻧﯥ‬
‫ﺩﻭﻟﺖ ﻗـﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻻﻧــﺪﯤ ﺩﻩ‪.‬‬

‫ﺩﻭﻟــــﺖ ﺑــــﻪ ﻣﻨﻈــــﻮﺭ ﺗــــﺄﻣﯿﻦ ﺳــــﻼﻣﺖ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺩ ﻛــﻮﺭﻧ‪ ‬ﺍﻭ ﭘــﻪ ‪‬ــﺎﻧ‪‬ﯤ ﺗﻮﮔــﻪ ﺩ‬
‫ﺟـــﺴـــﻤـــﯽ ﻭ ﺭﻭﺣـﯽ ﺧـﺎﻧﻮﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺑـﺎﻻﺧﺺ‬ ‫ﻣــــﻮﺭ ﺍﻭ ﻣﺎﺷــــﻮﻡ ﺩ ﺟﺴــــﻤﻲ ﺍﻭ ﺭﻭﺣــــﻲ‬
‫ﻃﻔــــﻞ ﻭ ﻣــــــﺎﺩﺭ‪ ،‬ﺗــﺮﺑـﯿــ ــﺖ ﺍﻃــﻔـــــــאﻝ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﻏﺘﻴﺎ ﺩ ﺗﺄﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺩ ﻣﺎﺷﻮﻣﺎﻧﻮ ﺩ ﺭﻭﺯﻧـﯥ‬
‫ﺑــﺮﺍﯼ ﺍﺯ ﺑـﯿـﻦ ﺑــــﺮﺩﻥ ﺭﺳــــﻮﻡ ﻣــﻐـــــﺎﯾــﺮ‬ ‫ﺍﻭ ﺩ ﺍﺳﻼﻡ ﺩ ﺳـﭙﯧ‪‬ﻠﻲ ﺩﻳـﻦ ﻟـﻪ ﺍﺣﻜـﺎﻣﻮ‬
‫ﺑﺎ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﺩﯾﻦ ﻣـﻘـﺪﺱ ﺍﺳــــــﻼﻡ ﺗﺪﺍﺑـﯿـﺮ‬ ‫ﺳــﺮﻩ ﺩ ﻣﻐــﺎﻳﺮﻭ ﺭﺳــﻮﻣﻮ ﺩ ﻟــﻪ ﻣﻨ‪‬ــﻪ ﻭ‪‬ﻭ‬
‫ﻻﺯﻡ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﭙﺎﺭﻩ ﻻﺯﻡ ﺗﺪﺑﻴﺮﻭﻧﻪ ﻧﻴﺴﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻭ ﭘﻨﺠﻢ‪:‬‬ ‫ﭘﻨ‪‬ﻪ ﭘﻨ‪‬ﻮﺳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﺩﻓــــﺎﻉ ﺍﺯ ﻭﻃــــﻦ ﻭﺟﯿﺒــــﮥ ﺗﻤــــﺎﻡ ﺍﺗﺒــــﺎﻉ‬ ‫ﻟـــﻪ ﻫﯧـــﻮﺍﺩ ‪‬ﺨـــﻪ ﺩﻓـــﺎﻉ ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـــﺘﺎﻥ ﺩ‬
‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪‬ﻮﻟﻮ ﺍﺗﺒﺎﻋﻮ ﻭﺟﻴﺒﻪ ﺩﻩ‪.‬‬

‫ﺷـﺮﺍﯾﻂ ﺍﺟﺮﺍﯼ ﺩﻭﺭﮤ ﻣﻜﻠﻔﯿﺖ ﻋﺴـﻜﺮﯼ‬ ‫ﺩ ﻋﺴــﻜﺮﻱ ﻣﻜﻠﻔﻴــﺖ ﺩ ﺩﻭﺭﯤ ﺩ ﺗﯧﺮﻭﻟــﻮ‬


‫ﺗﻮﺳﻂ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯿـــﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻃﻮﻧﻪ ﺩﻗﺎﻧﻮﻥ ﻟﻪ ﻟﻴﺎﺭﯤ ﺗﻨﻈﻴﻤﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫‪٢٤‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻭ ﺷﺸﻢ‪:‬‬ ‫ﺷﭙ‪ ‬ﭘﻨ‪‬ﻮﺳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﭘـــــــﯿﺮﻭﯼ ﺍﺯ ﺍﺣــ ــﻜﺎﻡ ﻗــــﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــــﯽ‪،‬‬ ‫ﺩ ﺍﺳـــﺎﺳﻲ ﻗﺎﻧـــﻮﻥ ﺩ ﺣــﻜــﻤﻮﻧﻮ ﭘﻴـﺮﻭﻱ‪،‬‬
‫ﺍﻃﺎﻋـــــﺖ ﺍﺯ ﻗــــــﻮﺍﻧــﯿــــــــــﻦ ﻭ ﺭﻋـﺎﯾـــــﺖ‬ ‫ﺩ ﻗﻮﺍﻧـــــﻴﻨﻮ ﺍﻃﺎﻋـــﺖ ﺍﻭ ﺩﻋﺎﻣـــﻪ ﻧﻈـــﻢ ﺍﻭ‬
‫ﻧـﻈـﻢ ﻭ ﺍﻣـﻦ ﻋـﺎﻣـﻪ ﻭﺟـﯿـﺒـﻪ ﺗـﻤـﺎﻡ ﻣــﺮﺩﻡ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴــــﺖ ﺭﻋــــﺎﻳﺖ ﺩﺍﻓﻐﺎﻧﺴــــﺘﺎﻥ ﺩ ‪‬ﻮﻟــــﻮ‬
‫ﺍﻓـﻐـﺎﻧـﺴـﺘـﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﻠﻜﻮ ﻭﺟﻴﺒﻪ ﺩﻩ‪.‬‬

‫ﺑــــــﯽ ﺧــ ــﺒﺮﯼ ﺍﺯ ﺍﺣﻜــــﺎﻡ ﻗــــﺎﻧﻮﻥ ﻋــــﺬﺭ‬ ‫ﺩ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﻟــﻪ ﺣﻜﻤﻮﻧـــﻮ ‪‬ﺨــﻪ ﺑــﯥ ﺧﺒـــﺮﻱ‬
‫ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﺬﺭ ﻧﻪ ﮔ‪‬ﻞ ﻛﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﭘﻨﭽﺎﻩ ﻭ ﻫﻔﺘﻢ‪:‬‬ ‫ﺍﻭﻩ ﭘﻨ‪‬ﻮﺳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﺩﻭﻟـــــﺖ ﺣﻘـــــﻮﻕ ﻭ ﺁﺯﺍﺩﯼ ﻫـــــﺎﯼ ﺍﺗﺒـــــﺎﻉ‬ ‫ﺩﻭﻟـــﺖ ﭘـــﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـــﺘﺎﻥ ﻛـــﯥ ﺩ ﺧـــﺎﺭﺟﻲ‬
‫ﺧﺎﺭﺟﯽ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻃﺒـﻖ ﻗـﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺍﺗﺒــﺎﻋﻮ ﺣﻘــﻮﻕ ﺍﻭ ﺁﺯﺍﺩ‪ ‬ﻟــﻪ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﺳــﺮﻩ‬
‫ﺗﻀــﻤﯿﻦ ﻣــﯽ ﻛــــــﻨﺪ‪ .‬ﺍﯾــﻦ ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻢ ﺗﻀـﻤﻴﻨﻮﻱ‪ .‬ﺩﺍ ﻛﺴـﺎﻥ ﺩ ﺑـﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠـﻲ‬
‫ﺣــﺪﻭﺩ ﻗﻮﺍﻋــﺪ ﺣﻘــﻮﻕ ﺑــﯿﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠــﯽ ﺑــﻪ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗـــــﻮ ﺩ ﻗﻮﺍﻋـــــﺪﻭ ﭘـــــﻪ ﺣـــــﺪﻭﺩﻭﻛﯥ ﺩ‬
‫ﺭﻋﺎﯾــــﺖ ﻗــــﻮﺍﻧﯿﻦ ﺩﻭﻟــــﺖ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺩ ﻗﻮﺍﻧﻴﻨﻮ ﭘﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ‬
‫ﻣﻜﻠﻒ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻜﻠﻒ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ‪:‬‬ ‫ﺍﺗﻪ ﭘﻨ‪‬ﻮﺳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﺩﻭﻟـــــــﺖ ﺑـــــــﻪ ﻣـــﻨـﻈــ ــﻮﺭ ﻧـﻈــ ــﺎﺭﺕ ﺑــــﺮ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﭘــﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﻛــــﯥ ﺩ ﺑــﺸـــــﺮ ﺩ‬
‫ﺭﻋـﺎﯾـﺖ ﺣـﻘـﻮﻕ ﺑـﺸــﺮ ﺩﺭ ﺍﻓــﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺣـــﻘﻮﻗـــــﻮ ﺩ ﺭﻋــﺎﻳــــــﺖ ﺩ ‪‬ـــﺎﺭﻧﯥ‪ ،‬ـــﻪ‬
‫ﺑﻬﺒـــــﻮﺩ ﻭ ﺣﻤﺎﯾـــــﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﻛﻤﯿﺴـــــﯿﻮﻥ‬ ‫ﻭﺍﻟــــــــــــــﻲ ﺍﻭ ﻣـــــــــــــﻼﺗ‪ ‬ﻟــﭙـــــــــــــﺎﺭﻩ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﻣﺴــــﺘﻘﻞ ﺣﻘــــﻮﻕ ﺑﺸــــﺮ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــــﺘﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻓــﻐــﺎﻧـﺴـــــــــﺘﺎﻥ ﺩ ﺑﺸــــــــﺮ ﺩ ﺣﻘﻮﻗــــــــﻮ‬
‫ﺗﺄﺳﯿﺲ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﭙـــــﻠﻮﺍﻙ ﻛﻤﯧــــــﺴﻴﻮﻥ ﺟﻮ‪‬ﻭﻱ‪.‬‬

‫ﻫﺮ ﺷﺨﺺ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧـﺪ ﺩﺭ ﺻـﻮﺭﺕ ﻧﻘـﺾ‬ ‫ﻫــﺮ ‪‬ــﻮﻙ ﻛــﻮﻻﻯ ﺷــﻲ ﺩ ﺧﭙﻠــﻮ ﺑﺸــﺮﻱ‬
‫ﺣﻘــﻮﻕ ﺑﺸــﺮﯼ ﺧــﻮﺩ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺍﯾــﻦ ﻛﻤﯿﺴــﯿﻮﻥ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗــــﻮ ﺩ ﻧﻘــــﺾ ﭘــــﻪ ﺻــــﻮﺭﺕ ﻛــــﯥ ﺩﯤ‬
‫ﺷﻜﺎﯾﺖ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﯧﺴﻴﻮﻥ ﺗﻪ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻭﻛ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻛﻤﯿﺴـــﯿﻮﻥ ﻣـــﯽ ﺗﻮﺍﻧـــﺪ ﻣـــﻮﺍﺭﺩ ﻧﻘـــﺾ‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻛﻮﻻﻯ ﺷﻲ ﺩ ﺍﻓـﺮﺍﺩﻭ ﺩ ﺑﺸـﺮﻱ‬


‫ﺣﻘـــــﻮﻕ ﺑﺸـــــﺮﯼ ﺍﻓـــــﺮﺍﺩ ﺭﺍ ﺑـــﻪ ﻣﺮﺍﺟـــﻊ‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﻮ ﺩ ﻧﻘﺾ ﻣـﻮﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﺮﺑﻮﻃـﻮ ﻗـﺎﻧﻮﻧﻲ‬
‫ﻗﺎﻧﻮﻧـــــﯽ ﺭﺍﺟــﻊ ﺳــ ــﺎﺯﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻓـــ ــﺎﻉ ﺍﺯ‬ ‫‪‬ـــﺎﻧﮕﻮ ﺗـــﻪ ﺭﺍﺟـــﻊ ﻛـــ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﺩ ﻫﻐـــﻮﻯ ﻟـــﻪ‬

‫‪٢٥‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺣـــﻘﻮﻕ ﺁﻧـــﻬﺎ ﻣﺴـــــﺎﻋﺪﺕ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻘﻮﻗﻮ ‪‬ﺨﻪ ﭘﻪ ﺩﻓﺎﻉ ﻛﯥ ﻣﺮﺳﺘﻪ ﻭﻛ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺗﺸﻜﯿﻞ ﻭ ﻃﺮﺯ ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ ﺍﯾـﻦ ﻛﻤﯿﺴـﯿﻮﻥ‬ ‫ﺩﺩﯤ ﻛﻤﯧﺴــﻴﻮﻥ ﺟﻮ‪‬ــﺖ ﺍﻭ ﺩ ﻛــﺎﺭ ‪‬ﻭﻝ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﯥ ﺩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻟﻪ ﻟﻴﺎﺭﯤ ﺗﻨﻈﻴﻤﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻭ ﻧﻬﻢ‪:‬‬ ‫ﻧﻬﻪ ﭘﻨ‪‬ﻮﺳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﻫﯿـــﭻ ﺷﺨـــﺺ ﻧـــﻤـﯽ ﺗـﻮﺍﻧـــﺪ ﺑــﺎ ﺳــــﻮﺀ‬ ‫ﻫــﯧـ‪‬ــــــﻮﻙ ﻧـﺸــــــﻲ ﻛــــــﻮﻻﻯ ﭘــــــــﻪ ﺩﻱ‬
‫ﺍﺳــــــــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣـــﻘـ ــﻮﻕ ﻭ ﺁﺯﺍﺩﯾــــﻬـــــﺎﯼ‬ ‫ﺍﺳـﺎﺳـــﻲ ﻗـﺎﻧـﻮﻥ ﻛـﯥ ﻟـﻪ ﺭﺍﻏـﻠــﻮ ﺁﺯﺍﺩﻳــﻮ‬
‫ﻣـﻨـــــﺪﺭﺝ ﺍﯾـــــــﻦ ﻗــــﺎﻧـــــﻮﻥ ﺍﺳــــﺎﺳــــــﯽ‪،‬‬ ‫ﺍﻭ ﺣــﻘـﻮﻗـﻮ ‪‬ـﺨـﻪ ﭘـﻪ ﻧــﺎﻭ‪‬ﻩ ﺍﺳـــﺘـﻔــﺎﺩﯤ‬
‫ﺑـــــﺮ ﺿـــــــــــﺪ ﺍﺳﺘـﻘــــــﻼﻝ‪ ،‬ﺗـﻤـﺎﻣـﯿــــــﺖ‬ ‫ﺩ ﻫﯧــــــــﻮﺍﺩ ﺩ ﺧﭙﻠــــــــﻮﺍﻛﻰ‪ ،‬ﻤﻜﻨــــــــ‪‬‬
‫ﺍﺭﺿـــ ــﯽ‪ ،‬ﺣــــﺎﻛﻤﻴـــــــــــﺖ ﻭ ﻭﺣــــــــــﺪﺕ‬ ‫ﺑﺸﭙ‪‬ﺗﻴﺎ‪ ،‬ﻣﻠﻲ ﻭﺍﻛﻤﻨـ‪ ‬ﺍﻭ ﻣﻠـﻲ ﻭﺣـﺪﺕ‬
‫ﻣﻠــــﯽ ﻋﻤﻞ ﻛـــــﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺮ ﺿﺪ ﻋﻤﻞ ﻭﻛ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﺳﻮﻡ‬ ‫ﺩﺭﻳﻢ ﻓﺼﻞ‬


‫ﺭﺋﯿﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭ ﺭﺋﻴﺲ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﺷﺼﺘﻢ‪:‬‬ ‫ﺷﭙﻴﺘﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﺭﺋــﯿـــــ ــﺲ ﺟــــــــﻤﻬﻮﺭ ﺩﺭ ﺭﺃﺱ ﺩﻭﻟـــــــﺖ‬ ‫ﺟــﻤــــــــﻬﻮﺭ ﺭﺋــــــﻴﺲ ﺩ ﺍﻓـــــــــﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺩ‬
‫ﺟﻤﻬـــﻮﺭﯼ ﺍﺳـــﻼﻣﯽ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـــﺘﺎﻥ ﻗـــﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺟـﻤﻬــــﻮﺭﻱ ﺩﻭﻟـــﺖ ﭘــﻪ ﺳــﺮ ﻛﯥ‬
‫ﺩﺍﺷـــﺘﻪ‪ ،‬ﺻﻼﺣــــﯿﺖ ﻫـــﺎﯼ ﺧــــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻯ ﭼـــﯥ ﺧـﭙــــﻞ ﻭﺍﻛﻮﻧـــﻪ ﭘـــﻪ ﺍﺟـــــﺮﺍﺋﻴﻪ‪،‬‬
‫ﻋـﺮﺻـــﻪ ﻫــﺎﯼ ﺍﺟــﺮﺍﺋـﯿـــﻪ‪ ،‬ﺗـﻘـﻨـﯿـﻨـﯿـــﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﻘﻨﻨـــﻪ ﺍﻭ ﻗـــــﻀـ ــﺎﺋﻴﻪ ﺑﺮﺧـــﻮ ﻛـــــــﯥ ﺩﺩﯤ‬
‫ﻗـﻀﺎﺋﯿﻪ‪ ،‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑـﻪ ﺍﺣﻜـﺎﻡ ﺍﯾـﻦ ﻗـﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻲ ﻗــﺎﻧــﻮﻥ ﻟــﻪ ﺣﻜــــﻤﻮﻧﻮ ﺳـــﺮﻩ ﺳـﻢ‬
‫ﺍﺳﺎﺳﯽ‪ ،‬ﺍﻋـﻤﺎﻝ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋـﻤﻠﻲ ﻛــــﻮﻱ‪.‬‬

‫ﺭﺋﯿــــﺲ ﺟﻤﻬـــﻮﺭ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺩﻭ ﻣﻌـﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺟﻤﻬــــﻮﺭ ﺭﺋــــﻴﺲ ﺩﻭﻩ‪ ،‬ﻟــــﻮﻣ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﺩﻭﻳــــﻢ‬
‫ﻭ ﺩﻭﻡ‪ ،‬ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺳﺘﻴﺎﻻﻥ ﻟﺮﻱ‪.‬‬

‫ﻛــﺎﻧــﺪﯾــﺪ ﺭﯾــﺎﺳــﺖ ﺟﻤﻬــﻮﺭﯼ ﻧﺎﻡ ﻫــــﺮ‬ ‫ﺩ ﺟﻤﻬـــﻮﺭﻱ ﺭﻳﺎﺳـــﺖ ﻛﺎﻧﺪﻳـــﺪ ﺩ ﺧﭙﻠـــﻮ‬


‫ﺩﻭ ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺭﺍ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻛﺎﻧـــﺪﯾﺪ ﺷـﺪﻥ‬ ‫ﻣﺮﺳﺘﻴﺎﻻﻧﻮ ﻧﻮﻣﻮﻧﻪ ﺩ ‪‬ﺎﻥ ﻟﻪ ﻛﺎﻧﺪﻳـﺪﻭﻟﻮ‬
‫ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻣﻠﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﯿﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﻩ ﻳﻮ ‪‬ﺎﻯ ﻣﻠﺖ ﺗﻪ ﺍﻋﻼﻣﻮﻱ‪.‬‬

‫‪٢٦‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﻌـــﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﺋـــﯿﺲ ﺟﻤﻬـــﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﻟـــﺖ‬ ‫ﺩ ﺟﻤﻬــــﻮﺭ ﺭﺋــــﻴﺲ ﻟــــﻮﻣ‪‬ﻯ ﻣﺮﺳــــﺘﻳﺎﻝ ﺩ‬
‫ﻏﯿـــﺎﺏ‪ ،‬ﺍﺳـــﺘﻌﻔﺄ ﻭ ﯾـــﺎ ﻭﻓـــﺎﺕ ﺭﺋـــﯿﺲ‬ ‫ﺟﻤﻬــﻮﺭ ﺭﺋــﻴﺲ ﺩ ﻏﻴــﺎﺏ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻌﻔﺄ ﺍﻭ ﻳــﺎ‬
‫ﺟﻤﻬـــﻮﺭ‪ ،‬ﻣﻄـــﺎﺑﻖ ﺑـــﻪ ﺍﺣﻜـــﺎﻡ ﻣﻨـــــــﺪﺭﺝ‬ ‫ﻣ‪‬ﻳﻨﯥ ﭘﻪ ﺣﺎﻻﺗﻮﻛﯥ ﺩﺩﯤ ﺍﺳﺎﺳـﻲ ﻗـﺎﻧﻮﻥ‬
‫ﺍﯾـــﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﯽ‪ ،‬ﻋﻤﻞ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﻪ ﻣﻨﺪﺭﺟﻮ ﺣﻜﻤﻮﻧﻮ ﺳﺮﻩ ﺳﻢ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﻛﻮﻱ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﻏـــﯿـــــــــﺎﺏ ﻣـــــــــﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﺋـــــــﯿﺲ‬ ‫ﺩ ﺟﻤﻬــــــــــﻮﺭ ﺭﺋــــــــــﻴﺲ ﺩ ﻟــﻮﻣـــــــــــــ‪‬ﻱ‬


‫ﺟﻤﻬـــﻮﺭ‪ ،‬ﻣﻌــــــﺎﻭﻥ ﺩﻭﻡ ﻣﻄــــﺎﺑــــــﻖ ﺑـــﻪ‬ ‫ﻣـــﺮﺳـﺘـــﻴــ ــאﻝ ﭘــــﻪ ﻏﻴــــﺎﺏ ﻛــــﯥ‪ ،‬ﺩﻭﻳــــﻢ‬
‫ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻣﻨـــــﺪﺭﺝ ﺍﯾـــــﻦ ﻗــــﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳـﯽ‬ ‫ﻣﺮﺳــﺘﻳﺎﻝ ﺩ ﺍﺳﺎﺳــﻲ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﻟــﻪ ﻣﻨــﺪﺭﺟﻮ‬
‫ﻋﻤﻞ ﻣﯽ ﻛــــﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻜﺎﻣﻮ ﺳﺮﻩ ﺳﻢ‪ ،‬ﻋﻤﻞ ﻛﻮﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﺷﺼﺖ ﻭ ﯾﻜﻢ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺷﭙﻴﺘﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﺭﺋﯿﺲ ﺟﻤﻬـﻮﺭ ﺑـﺎ ﻛﺴـﺐ ﺍﻛﺜﺮﯾـﺖ ﺑـﯿﺶ‬ ‫ﺟﻤﻬــــﻮﺭ ﺭﺋــــﻴﺲ ﺩ ﺭﺍﻱ ﻭﺭﻛﻮﻭﻧﻜﻴــــﻮ ﺩ‬
‫ﺍﺯ ﭘﻨﺠــﺎﻩ ﻓــﯽ ﺻــﺪ ﺁﺭﺍﯼ ﺭﺍﯼ ﺩﻫﻨــﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﻭ‪ ،‬ﻋﻤﻮﻣﻲ‪ ،‬ﭘ‪‬ـﻮ ﺍﻭ ﻣﺴـﺘﻘﻴﻤﻮ ﺭﺍﻳـﻮ‬
‫ﺍﺯ ﻃﺮﯾــــﻖ ﺭﺃﯼ ﮔﯿــــﺮﯼ ﺁﺯﺍﺩ‪ ،‬ﻋﻤــــﻮﻣﯽ‪،‬‬ ‫ﻟــــﻪ ﻻﺭﯤ ﭘﻪ ﺳﻠـــﻮﻛﯥ ﺗﺮ ﭘﻨ‪‬ــﻮﺳﻮ ﺯﻳـﺎﺗﻮ‬
‫ﺳﺮﯼ ﻭ ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﯽ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻳﻮ ﭘﻪ ﺗﺮﻻﺳﻪ ﻛـــﻮﻟﻮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻭﻇــﯿـﻔــــ ــﮥ ﺭﺋـﯿــــــــﺲ ﺟــــــــﻤﻬﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺩ ﺟﻤﻬــﻮﺭ ﺭﺋــﻴﺲ ﻭﻇﻴﻔــﻪ ﺗــﺮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺗﻮ‬
‫ﺟﻮﺯﺍﯼ ﺳـــאﻝ ﭘﻨــــﺠﻢ ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑـﺎﺕ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳـــﺘﻪ ﺩ ﭘـــﻨ‪‬ﻢ ﻛـــﺎ ﻝ ﺩ ﻏﺒﺮ‪‬ـــﻮﻟﻲ ﭘـــﻪ‬
‫ﭘﺎﯾﺎﻥ ﻣﯽ ﯾــﺎﺑــــﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﻮﻣ‪ ‬ﻧﻴ‪‬ﻪ ﭘﺎﻯ ﺗﻪ ﺭﺳﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑـــﺎﺕ ﺑـــﻪ ﻣﻨﻈـــﻮﺭ ﺗﻌﯿـــﯿﻦ ﺭﺋـــﯿﺲ‬ ‫ﺩ ﺟﻤﻬﻮﺭ ﺭﺋﻴﺲ ﺩ ﻛﺎﺭ ﺗﺮ ﭘﺎﻯ ﺗﻪ ﺭﺳﯧﺪﻭ‬
‫ﺟﻤـــﻬﻮﺭ ﺟــــــﺪﯾﺪ ﺩﺭ ﺧـــﻼﻝ ﻣـــــﺪﺕ ﺳــﯽ‬ ‫ﺩ ﻣﺨــﻪ ﺩ ﻧــﻮﻱ ﺟﻤﻬــﻮﺭ ﺭﺋــﻴﺲ ﺩ ‪‬ــﺎﻛﻠﻮ‬
‫ﺍﻟـــﯽ ﺷــــﺼﺖ ﺭﻭﺯ ﻗﺒـــﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﯾـــﺎﻥ ﻛـــﺎﺭ‬ ‫ﻟﭙــﺎﺭﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ‪ ،‬ﻟــﻪ ﺩﻳﺮﺷــﻮ ﺗﺮﺷــﭙﻴﺘﻮ‬
‫ﺭﺋـــــﯿﺲ ﺟﻤﻬـــﻮﺭ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺭ‪‬ﻮ ﭘﻮﺭﯤ‪ ،‬ﻣﻮﺩﻩ ﻛﯥ ﻛﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻫــﺮﮔــــــ ــﺎﻩ ﺩﺭ ﺩﻭﺭ ﺍﻭﻝ ﻫـــــــﯿﭻ ﯾـــــــﻚ ﺍﺯ‬ ‫ﻛــــﻪ ﭼﯧــــﺮﯤ ﭘــــﻪ ﻟــــﻮﻣ‪‬ﻱ ﭘــــ‪‬ﺍﻭ ﻛــــﯥ ﻟــــﻪ‬
‫ﻛــﺎﻧــﺪﯾــﺪﺍﻥ ﻧﺘـــﻮﺍﻧﺪ ﺍﻛﺜﺮﯾـﺖ ﺑـــﯿﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﻧﺪﻳــﺪﺍﻧﻮ ‪‬ﺨــﻪ ﻳــﻮ ﻫــﻢ ﻭﻧــﻪ ﻛــ‪‬ﺍﻯ ﺷــﻲ‬
‫ﭘﻨﺠــ ــﺎﻩ ﻓـــــــﯽ ﺻـ ــﺪ ﺁﺭﺍ ﺭﺍ ﺑـــﻪ ﺩﺳـــــــﺖ‬ ‫ﭼﯥ ﭘﻪ ﺳﻠﻮﻛﯥ ﺗـﺮ ﭘﻨ‪‬ﻮﺳـﻮ ﺯﻳـﺎﺗﯥ ﺭﺍﻳـﯥ‬
‫ﺁﻭﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻧﺘــــــــــﺨﺎﺑﺎﺕ ﺑــــﺮﺍﯼ ﺩﻭﺭ ﺩﻭﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺮﻻﺳـــﻪ ﻛـــ‪‬ﻱ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺑـــﺎﺕ ﺩ ﺩﻭﻫـــﻢ ‪‬ـــﻞ‬
‫ﻇــــــــــﺮﻑ ﺩﻭ ﻫﻔـــــﺘﻪ ﺍﺯ ﺗــــﺎﺭﯾﺦ ﺍﻋــــﻼﻡ‬ ‫ﻟﭙﺎﺭﻩ ﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑـﺎﺗﻮ ﺩ ﻧﺘـﺎﻳﺠﻮ ﺩ ﻧﯧ‪‬ـﻲ ﺗـﺮ‬
‫ﻧﺘــــــــــﺎﯾﺞ ﺍﻧﺘـــــــــﺨﺎﺑﺎﺕ ﺑـــــﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣــــﯽ‬ ‫ﺍﻋـــﻼﻥ ﻭﺭﻭﺳـــﺘﻪ ﺩ ﺩﻭﻭ ﺍﻭﻧﻴـــﻮ ﭘـــﻪ ﺍﻭ‪‬ﺩﻭ‬

‫‪٢٧‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﮔــــــﺮﺩﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﯾـــﻦ ﺩﻭﺭ ﺗﻨﻬــﺎ ﺩﻭ ﻧﻔــﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﯥ ﺗـﺮ ﺳـﺮﻩ ﻛﯧـ‪‬ﻯ ‪ .‬ﺩﺍ ‪‬ـﻞ ﻳـﻮﺍﺯﻱ ﻫﻐـﻪ‬
‫ﻛـــــﺎﻧــــــﺪﯾﺪﺍﻧﯽ ﻛــﻪ ﺑﯿــــــــﺸﺘﺮﯾﻦ ﺁﺭﺍ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﻭﻩ ﺗﻨﻪ ﻛﺎﻧﺪﻳﺪﺍﻥ ﭘﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻮ ﻛﯥ ﺑﺮﺧﻪ‬
‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭ ﺍﻭﻝ ﺑــــــــﻪ ﺩﺳـــﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﻧــــــــﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺧﻠــﻲ ﭼــﯥ ﭘــﻪ ﻟــﻮﻣ‪‬ﻱ ﭘــ‪‬ﺍﻭ ﻛــﯥ ﻳــﯥ ﺗــﺮ‬
‫ﺷـــــﺮﻛﺖ ﻣــــــﯽ ﻧــــــﻤﺎﯾﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ﻮﻟـــﻮ ﺯﻳﺎﺗﻲ ﺭﺍﻳﻲ ﺗﺮﻻﺳﻪ ﻛــــ‪‬ﻱ ﻭﻱ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭ ﺩﻭﻡ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺪﯾــﺪﯼ ﻛــﻪ‬ ‫ﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻮ ﭘﻪ ﺩﻭﻳﻢ ﭘ‪‬ﺍﻭ ﻛﯥ ﻫﻐﻪ ‪‬ـﻮﻙ‬
‫ﺍﻛﺜﺮﯾــــﺖ ﺁﺭﺍ ﺭﺍ ﻛﺴــــﺐ ﻛﻨــــﺪ‪ ،‬ﺭﺋــــﯿﺲ‬ ‫ﭼــــﯥ ﺩ ﺭﺍﻳــــﻮ ﺍﻛﺜﺮﻳــــﺖ ﺗﺮﻻﺳــــﻪ ﻛــــ‪‬ﻱ‪،‬‬
‫ﺟﻤﻬﻮﺭ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭ ﺭﺋﻴﺲ ‪‬ﻞ ﻛﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻫﺮﮔــــﺎﻩ ﯾﻜــــﯽ ﺍﺯ ﻛﺎﻧﺪﯾــــﺪﺍﻥ ﺭﯾﺎﺳــــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﭼﯧﺮﯤ ﺩ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﻳﻮ ﻛﺎﻧﺪﻳﺪ‬


‫ﺟﻤﻬــــﻮﺭﯼ ﺩﺭ ﺟﺮﯾــــﺎﻥ ﺩﻭﺭ ﺍﻭﻝ ﯾــــﺎ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺩ ﺭﺍﻯ ﮔﻴـﺮ‪ ‬ﺩ ﻟـﻮﻣ‪‬ﻱ ﻳـﺎ ﺩﻭﻳـﻢ ﭘـ‪‬ﺍﻭ ﭘـﻪ‬
‫ﺭﺃﯼ ﮔﯿـــــﺮﯼ ﻭ ﯾـــﺎ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﻭ ﻳﺎ ﺗﺮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑـﺎﺗﻮ ﻭﺭﻭﺳـﺘﻪ ﺍﻭ ﻳـﺎ‬
‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﺘـﺎﯾـــﺞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑـﺎﺕ ﻭﻓـﺎﺕ‬ ‫ﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺗﻮ ﺩ ﻧﺘــﺎﻳﺠﻮ ﻟــﻪ ﺍﻋــﻼﻥ ‪‬ﺨــﻪ‬
‫ﻧﻤﺎﯾــﺪ‪ ،‬ﺍﻧﺘـــﺨﺎﺑﺎﺕ ﻣﺠــﺪﺩ ﻣﻄــﺎﺑﻖ ﺑــﻪ‬ ‫ﭘﺨﻮﺍ ﻣـ‪ ‬ﺷـﻲ‪ ،‬ﻧـﻮﻱ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑـﺎﺕ ﺩ ﻗـﺎﻧﻮﻥ‬
‫ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻟﻪ ﺣﻜﻤﻮﻧﻮ ﺳﺮﻩ ﺳﻢ ﻛﻴ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﺷﺼﺖ ﻭ ﺩﻭﻡ‪:‬‬ ‫ﺩﻭﻩ ﺷﭙﻴﺘﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﺷﺨﺼـــــــﯽ ﻛـــﻪ ﺑـــﻪ ﺭﯾﺎﺳـــﺖ ﺟﻤﻬـــﻮﺭﯼ‬ ‫‪‬ـــــﻮﻙ ﭼـــــﯥ ﺟﻤﻬـــــﻮﺭﻱ ﺭﻳﺎﺳـــــﺖ ﺗـــــﻪ‬
‫ﻛﺎﻧـــﺪﯾـــــﺪ ﻣــــﯽ ﺷـــﻮﺩ‪ ،‬ﻭﺍﺟــﺪ ﺷــﺮﺍﯾﻂ‬ ‫ﻛﺎﻧــﺪﻳــﺪﯦـــــــــ‪‬ﻱ‪ ،‬ﺑــﺎﻳــــــــــﺪ ﺩﻻﻧـــــــﺪﻧﻴﻮ‬
‫ﺫﯾـﻞ ﻣــﯽ ﺑــﺎﺷــﺪ‪:‬‬ ‫ﺷﺮﻃﻮﻧﻮ ﻟﺮﻭﻧﻜﻰ ﻭﻱ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﺗﺒﻌــــــﮥ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــــــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺴــــــﻠﻤﺎﻥ ﻭ‬ ‫‪ -١‬ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـــﺘﺎﻥ ﺗﺒﻌـــﻪ‪ ،‬ﻣﺴـــﻠﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻟـــﻪ‬


‫ﻣﺘﻮﻟﺪ ﺍﺯ ﻭﺍﻟﺪﯾﻦ ﺍﻓﻐﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﺎﺑﻌﯿـﺖ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻥ ﻣﻮﺭ ﺍﻭ ﭘﻼﺭ ‪‬ﺨﻪ ﺯﯦ‪‬ﻳـﺪﻟﻰ ﻭﻱ ﺍﻭ‬
‫ﻛﺸﻮﺭ ﺩﯾﮕﺮﯼ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؛‬ ‫ﺩ ﺑـﻞ ﻫﯧﻮﺍﺩ ﺗـــﺎﺑﻌﻴﺖ ﻭﻧﻪ ﻟﺮﻱ؛‬

‫‪ -٢‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻛﺎﻧﺪﯾـــﺪ ﺷـــﺪﻥ ﺳـــﻦ ﻭﯼ ﺍﺯ‬ ‫‪ -٢‬ﺩ ﻛﺎﻧﺪﻳﺪﻳــﺪﻭ ﭘــﻪ ﻭﺭ‪ ‬ﻳــﯥ ﻋﻤــﺮ ﺗــﺮ‬
‫ﭼﻬﻞ ﺳﺎﻝ ﻛﻤﺘﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ؛‬ ‫‪‬ﻠﻮﻳ‪‬ﺘﻮ ﻛﻠﻮﻧﻮ ﻟ‪ ‬ﻧﻪ ﻭﻱ؛‬

‫‪ -٣‬ﺍﺯ ﻃــــــﺮﻑ ﻣـــــﺤﻜﻤﻪ ﺑـــﻪ ﺍﺭﺗﻜـــﺎﺏ‬ ‫‪ -٣‬ﺩ ﻣﺤﻜﻤــﯥ ﻟـــﻪ ﺧـــﻮﺍ ﺩ ﺑﺸـــﺮﻱ ﺿـــﺪ‬
‫ﺟــــﺮﺍﯾﻢ ﺿــــــــﺪ ﺑﺸــــﺮﯼ‪ ،‬ﺟﻨﺎﯾــــﺖ ﻭ ﯾــــﺎ‬ ‫ﺟﺮﻣﻮﻧﻮ‪ ،‬ﺍﻭ ﺟﻨﺎﻳﺖ ﭘﻪ ﺍﺭﺗﻜـﺎﺏ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﻟـﻪ‬
‫ﺣﺮﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺣﻘــــﻮﻕ ﻣـــــــــــﺪﻧﯽ ﻣﺤــــﻜﻮﻡ‬ ‫ﻣﺪﻧﻲ ﺣﻘﻮﻗﻮ ‪‬ﺨﻪ ﭘﻪ ﻣﺤﺮﻭﻣ‪ ‬ﻣﺤﻜﻮﻡ‬

‫‪٢٨‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻧﺸﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ؛‬ ‫ﺷﻮﻯ ﻧﻪ ﻭﻱ؛‬

‫ﻫﯿـــﭻ ﺷــــﺨﺺ ﻧﻤـﯽ ﺗـــﻮﺍﻧــــﺪ ﺑـــﯿﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﯧـــــ‪ ‬ﺷــﺨ ــﺺ ﻧـﺸـــــﻲ ﻛ ــﻮﻻﻯ ﻟــــﻪ ﺩﻭﻭ‬
‫ﺩﻭ ﺩﻭﺭﻩ ﺑــــــﻪ ﺣـــﯿـــــﺚ ﺭﺋﯿ ــﺲ ﺟـﻤ ــﻬﻮﺭ‬ ‫ﺩﻭﺭﻭ ﺯﻳـــــــﺎﺕ ﺩ ﺟـﻤـﻬــــــــﻮﺭ ﺭﺋــــﻴﺲ ﭘــــﻪ‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﻴﺚ ﻭ‪‬ﺎﻛﻞ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﺣــــﻜﻢ ﻣﻨـــــــﺪﺭﺝ ﺍﯾـــﻦ ﻣـــﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﻣـــﻮﺭﺩ‬ ‫ﭘـــــــﻪ ﺩﯤ ﻣـــــــﺎﺩﻩ ﻛــــﯥ ﺭﺍﻏﻠــــﻰ ﺣﻜــــﻢ ﺩ‬
‫ﻣــﻌـــﺎﻭﻧـــﯿـــــﻦ ﺭﺋــﯿــــــﺲ ﺟﻤﻬــــﻮﺭ ﻧﯿــــﺰ‬ ‫ﺟﻤﻬــﻮﺭ ﺭﺋــﻴﺲ ﺩ ﻣــــﺮﺳﺘﻴﺎﻻﻧﻮ ﭘــﻪ ﺑﺮﺧــﻪ‬
‫ﺗﻄﺒﯿﻖ ﻣــﯽ ﮔـﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﯥ ﻫﻢ ﺗﻄﺒﻴﻘﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﺷﺼﺖ ﻭ ﺳﻮﻡ‪:‬‬ ‫ﺩﺭﻱ ﺷﭙﻴﺘﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﺭﺋـــــــﯿﺲ ﺟﻤﻬــــــــﻮﺭ ﻗﺒـــــﻞ ﺍﺯ ﺗﺼـــــﺪﯼ‬ ‫ﺟــﻤـﻬـﻮﺭ ﺭﺋـﻴـﺲ ﺩ ﻛﺎﺭ ﺗﺮ ﭘـﻴـﻞ ﺩ ﻣـﺨـﻪ‪،‬‬
‫ﻭﻇﯿﻔﻪ‪ ،‬ﻣﻄـﺎﺑــﻖ ﺑـﻪ ﻃـﺮﺯ ﺍﻟﻌﻤـﻞ ﺧـﺎﺹ‬ ‫ﺩ ‪‬ــﺎﻧ‪‬ﯤ ﻛ‪‬ﻧــــﻼﺭﯤ ﺳــﺮﻩ ﺳــﻢ‪ ،‬ﭼــﯥ ﺩ‬
‫ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯿــﮕﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺣﻠﻒ‬ ‫ﻗـﺎﻧــﻮﻥ ﻟــﻪ ﻟﻴــﺎﺭﯤ ﺗﻨﻈﻴﻤﯧــ‪‬ﻱ‪ ،‬ﺩﺍ ﻻﻧــﺪﯤ‬
‫ﺁﺗﯽ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺎ ﻣﯽ ﺁﻭﺭﺩ‪:‬‬ ‫ﻟﻮ‪‬ﻩ ﻳﺎﺩﻭﻱ‪:‬‬

‫ﺑﺴﻢ ﺍﷲ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﺍﻟﺮﺣﯿﻢ‬ ‫ﺑﺴﻢ ﺍﷲ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ‬

‫"ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﺰﺭﮒ )‪ (u‬ﺳﻮﮔﻨﺪ ﯾـﺎﺩ‬ ‫"ﺩ ﻟــﻮﻯ ﺧــﺪﺍﻯ )‪ (u‬ﭘــﻪ ﻧﺎﻣــﻪ ﻟــﻮ‪‬ﻩ ﻛــﻮﻡ‬
‫ﻣـــﯽ ﻛـــﻨﻢ ﻛـــﻪ ﺩﯾـــﻦ ﻣﻘـــﺪﺱ ﺍﺳـــﻼﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﭼﯥ ﺩ ﺍﺳـﻼﻡ ﺩ ﺳـﭙﯧ‪‬ﻠﻲ ﺩﻳـﻦ ﭘﻴـﺮﻭﻱ ﺍﻭ‬
‫ﺍﻃﺎﻋـــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺣﻤﺎﯾـــﺖ ﻛـــﻨﻢ‪ .‬ﻗـــﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺳـــﺎﺗﻨﻪ ﻭﻛـــ‪‬ﻡ‪ .‬ﺩ ﺍﺳــــــﺎﺳـــــــﻲ ﻗـــﺎﻧﻮﻥ ﺍﻭ‬
‫ﺍﺳﺎﺳﯽ ﻭ ﺳـﺎﯾﺮ ﻗـﻮﺍﻧﯿﻦ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﯾـﺖ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻧــــــــــﻮﺭﻭ ﻗـــﻮﺍﻧــﻴـﻨـــــ ــﻮ ﺭﻋــﺎﻳــــــــــﺖ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﺗﻄﺒﯿﻖ ﺁﻥ ﻣﻮﺍﻇﺒﺖ ﻧﻤﺎﯾﻢ‪.‬‬ ‫ﺗــــﻄﺒﻴﻖ ‪‬ﺎﺭﻧﻪ ﻭﻛ‪‬ﻡ‪.‬‬

‫ﺍﺯ ﺍﺳـــــــــــﺘﻘﻼﻝ‪ ،‬ﺣﺎﻛـــــــــﻤﯿﺖ ﻣﻠـــــــﯽ ﻭ‬ ‫ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـــــــﺘﺎﻥ ﺩ ﺧﭙﻠـــــــﻮﺍﻛ‪ ،‬ﻣﻠـــــــﻲ‬


‫ﺗــﻤﺎﻣﯿــــــــــﺖ ﺍﺭﺿـــــــــﯽ ﺍﻓـــــــــﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭﺍﻛﻤﻨ ـ‪ ،‬ـﻤـﻜـﻨ ــ‪ ‬ﺑﺸﭙ‪‬ﺗـﻴ ــﺎ ﺳـﺎﺗـﻨ ــﻪ‬
‫ﺣﺮﺍﺳــﺖ ﻭ ﺣــﻘـــــــــﻮﻕ ﻭ ﻣــﻨــــــﺎﻓﻊ ﻣــﺮﺩﻡ‬ ‫ﺍﻭ ﺩ ﺍﻓـﻐـﺎﻧـﺴــﺘ ــﺎﻥ ﺩ ﺧـﻠـﻜ ــﻮ ﺣـﻘ ــﻮﻕ ﺍﻭ‬
‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺣــﻔــــــﺎﻇﺖ ﻛــــــﻨﻢ ﻭ ﺑــــــﺎ‬ ‫ﮔ‪‬ــﯥ ﺧﻮﻧــﺪﻱ ﻛــ‪‬ﻡ ﺍﻭ ﺩ ﻟــﻮﻯ ﺧــﺪﺍﻯ )ﺝ(‬
‫ﺍﺳـــــﺘﻌﺎﻧﺖ ﺍﺯ ﺑﺎﺭﮔـــــــــﺎﻩ ﭘـــــــــــﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ‬ ‫ﻟﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭ ‪‬ﺨﻪ ﺩ ﻣـﺮﺳـﺘــﯥ ﭘــﻪ ﻏـﻮ‪‬ـﺘــﻠﻮ‬
‫ﻣﺘـــﻌﺎﻝ ﻭ ﭘﺸــﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﻠــــــﺖ‪ ،‬ﻣﺴــﺎﻋﯽ‬ ‫ﺍﻭ ﺩ ﻣﻠــــﺖ ﭘــــﻪ ﻣﻼﺗــــ‪ ‬ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــــﺘﺎﻥ ﺩ‬
‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺳﻌﺎﺩﺕ ﻭ ﺗــــﺮﻗــﯽ ﻣـﺮﺩﻡ‬ ‫ﺧﻠﻜـــﻮ ﺩ ﭘﺮﻣﺨﺘـــﮓ ﺍﻭ ﻫﻮﺳـــﺎﻳ‪ ‬ﭘـــﻪ ﻻﺭﻩ‬

‫‪٢٩‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺑﻜﺎﺭ ﺑﺮﻡ‪".‬‬ ‫ﻛﯥ ﺧﭙﻠﯥ ﻫ‪‬ﯥ ﺟﺎﺭﯤ ﻭﺳﺎﺗﻢ‪".‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﺷﺼﺖ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﻡ‪:‬‬ ‫‪‬ﻠﻮﺭ ﺷﭙﻴﺘﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺭﺋـــــﯿﺲ ﺟﻤﻬـــــﻮﺭ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺻـــــﻼﺣﯿﺘﻬﺎ ﻭ‬ ‫ﺟــﻤـﻬــ ــﻮﺭ ﺭﺋـﻴــ ــﺲ ﻻﻧــ ــﺪﯤ ﻭﺍﻛـﻮﻧــ ــﻪ ﺍﻭ‬
‫ﻭﻇﺎﯾﻒ ﺫﯾﻞ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬ ‫ﻭﻇـﻴـﻔـﯥ ﻟـﺮﻱ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍﯼ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﯽ؛‬ ‫‪ -١‬ﺩ ﺍﺳﺎﺳﻲ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩ ﺍﺟﺮﺃ ‪‬ﺎﺭﻝ؛‬

‫‪ -٢‬ﺗﻌﯿـــﯿﻦ ﺧﻄـــﻮﻁ ﺍﺳﺎﺳـــﯽ ﺳﯿﺎﺳـــﺖ‬ ‫‪ -٢‬ﺩ ﻣﻠﻲ ﺷﻮﺭﻯ ﭘﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺩ ﻫﯧـﻮﺍﺩ ﺩ‬


‫ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﯾﺐ ﺷﻮﺭﺍﯼ ﻣﻠﯽ؛‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺩ ﺍﺳﺎﺳﻲ ﻛﺮ‪‬ﻮ ‪‬ﺎﻛﻞ؛‬

‫‪ -٣‬ﻗﯿـــــﺎﺩﺕ ﺍﻋـــــﻼﯼ ﻗـــــﻮﺍﯼ ﻣﺴـــــﻠﺢ‬ ‫‪ -٣‬ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـــــــﺘﺎﻥ ﺩ ﻭﺳــــــــــﻠﻪ ﻭﺍﻟـــــــﻮ‬


‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ؛‬ ‫‪‬ﻮﺍﻛﻮﻧﻮ ﺳﺘﺮ ﻣﺸﺮﺗﻮﺏ؛‬

‫‪ -٤‬ﺍﻋـــﻼﻥ ﺣـــﺮﺏ ﻭ ﻣﺘﺎﺭﻛـــﻪ ﺑـــﻪ ﺗﺎﺋﯿـــﺪ‬ ‫‪ -٤‬ﺩ ﻣﻠــﻲ ﺷــﻮﺭﻯ ﭘــﻪ ﺗﺎﻳﻴــﺪ ﺩﺟﮕــ‪‬ﯤ ﺍﻭ‬
‫ﺷﻮﺭﺍﯼ ﻣﻠﯽ؛‬ ‫ﻣﺘﺎﺭﻛﯥ ﺍﻋﻼﻧﻮﻝ؛‬

‫‪ -٥‬ﺍﺗـﺨــــﺎﺫ ﺗـﺼـﻤـــــﯿﻢ ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﺣــﺎﻟـــﺖ‬ ‫‪ -٥‬ﺩ ‪‬ﻤﻜﻨــ‪ ‬ﺑﺸــﭙ‪‬ﺗﻴﺎ ﺍﻭ ﺩ ﺧﭙﻠــﻮﺍﻛ‪‬‬


‫ﺩﻓـــــــﺎﻉ ﺍﺯ ﺗــــــــــﻤــﺎﻣـﯿـــــﺖ ﺍﺭﺿـــــــﯽ ﻭ‬ ‫ﺩ ﺳــﺎﺗﻨﯥ ﺩ ﺩﻓــﺎﻉ ﭘــﻪ ﺣﺎﻟــﺖ ﻛــﯥ ﺩ ﻻﺯﻡ‬
‫ﺣﻔﻆ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ؛‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﻴﻮﻝ؛‬

‫‪ -٦‬ﻓــﺮﺳـﺘـﺎﺩﻥ ﻗـﻄـﻌـﺎﺕ ﻗـﻮﺍﯼ ﻣـﺴـﻠـﺢ‬ ‫‪ -٦‬ﺩ ﻣﻠــــــﻲ ﺷــــــﻮﺭﻯ ﭘــــــﻪ ﺗﺎﻳﻴــــــﺪ ﻟــــــﻪ‬
‫ﺑـ ــﻪ ﺧـ ــﺎﺭﺝ ﺍﻓــﻐـﺎﻧـﺴـﺘـ ــﺎﻥ ﺑـ ــﻪ ﺗـﺎﺋـﯿـ ــﺪ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ‪‬ﺨــﻪ ﺑﻬــﺮ ﺗــﻪ ﺩ ﻭﺳــﻠﻪ ﻭﺍﻟــﻮ‬
‫ﺷـﻮﺭﺍﯼ ﻣﻠﯽ؛‬ ‫‪‬ﻮﺍﻛﻮﻧﻮ ﺩ ‪‬ﻮﻟﮕﻴﻮ ﻟﯧ‪‬ﻝ؛‬

‫‪ -٧‬ﺩﺍﯾﺮ ﻧﻤﻮﺩﻥ ﻟﻮﯾﻪ ﺟﺮﮔﻪ ﺑﻪ ﺍﺳـﺘﺜﻨﺎﯼ‬ ‫‪ -٧‬ﺩﺩﯤ ﺍﺳﺎﺳــــــﻲ ﻗــــــﺎﻧﻮﻥ ﭘــــــﻪ )ﻧﻬــــــﻪ‬
‫ﺣﺎﻟــﺖ ﻣﻨــﺪﺭﺝ ﻣــﺎﺩﮤ ﺷﺼــﺖ ﻭ ﻧﻬــﻢ ﺍﯾــﻦ‬ ‫ﺷـــﭙﻴﺘﻤﻪ( ﻣـــﺎﺩﻩ ﻛـــﯥ ﻟـــﻪ ﺭﺍﻏﻠـــﻲ ﺣﺎﻟـــﺖ‬
‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﯽ؛‬ ‫ﭘﺮﺗﻪ‪ ،‬ﺩﻟﻮﻳﯥ ﺟﺮﮔﯥ ﺭﺍﻏﻮ‪‬ﺘﻞ؛‬

‫‪ -٨‬ﺍﻋـــﻼﻥ ﺣﺎﻟـــﺖ ﺍﺿـــﻄﺮﺍﺭ ﺑـــﻪ ﺗﺎﺋﯿـــﺪ‬ ‫‪ -٨‬ﺩ ﻣﻠﻲ ﺷﻮﺭﻯ ﭘﻪ ﺗﺎﻳﻴـﺪ ﺩ ﺍﺿـﻄﺮﺍﺭﻱ‬
‫ﺷـﻮﺭﺍﯼ ﻣﻠـﯽ ﻭ ﺧـــﺎﺗـﻤﻪ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ؛‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ ﺍﻋﻼﻥ ﺍﻭ ﺩﻫﻐﻪ ﭘﺎﻯ ﺗﻪ ﺭﺳﻮﻝ؛‬

‫‪٣٠‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫‪ -٩‬ﺍﻓـﺘـﺘـ ــﺎﺡ ﺍﺟـ ــﻼﺱ ﺷـــﻮﺭﺍﯼ ﻣﻠـــﯽ ﻭ‬ ‫‪ -٩‬ﺩ ﻣﻠـــﻲ ﺷــــﻮﺭﻯ ﺍﻭ ﻟــــﻮﻳﯥ ﺟﺮﮔــــﯥ ﺩ‬
‫ﻟـﻮﯾـﻪ ﺟـﺮﮔﻪ؛‬ ‫ﻏﻮﻧ‪‬ﻭ ﭘﺮﺍﻧﻴﺴﺘﻞ؛‬

‫‪ –١٠‬ﻗـــﺒــــ ــﻮﻝ ﺍﺳــــــﺘﻌﻔﺎﯼ ﻣﻌــــــﺎﻭﻧﯿﻦ‬ ‫‪ -١٠‬ﺩ ﺟــﻤﻬﻮﺭﻱ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺩ ﻣﺮﺳـﺘﻴﺎﻻﻧﻮ‬


‫ﺭﯾﺎﺳﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﯼ؛‬ ‫ﺩ ﺍﺳﺘﻌﻔﻰ ﻣﻨﻞ؛‬

‫‪ -١١‬ﺗــﻌـــﯿــﯿـﻦ ﻭﺯﺭﺍ‪ ،‬ﻟـﻮﯼ ‪‬ـﺎﺭﻧـــﻮאﻝ‪،‬‬ ‫‪ -١١‬ﺩ ﻭﻟﺴـــــﻲ ﺟﺮﮔـــــﯥ ﭘـــــﻪ ﺗﺎﻳﻴـــــﺪ ﺩ‬


‫ﺭﺋﯿﺲ ﺑـﺎﻧـﻚ ﻣـﺮﻛــﺰﯼ‪ ،‬ﺭﺋـﯿـﺲ ﺍﻣـﻨـﯿــﺖ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮﺍﻧــــﻮ‪ ،‬ﻟــــﻮﻯ ‪‬ــــﺎﺭﻧﻮﺍ ﻝ‪ ،‬ﺩ ﻣﺮﻛــــﺰﻯ‬
‫ﻣــــــﻠﯽ ﻭ ﺭﺋـــﯿﺲ ﺳـــــــــﺮﻩ ﻣﯿــــــﺎﺷﺖ ﺑـــﻪ‬ ‫ﺑﺎﻧﻚ‪ ،‬ﺩ ﻣﻠﻰ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺍﻭ ﺳﺮﯤ ﻣﻴﺎﺷﺘﯥ ﺩ‬
‫ﺗﺎﺋﯿﺪ ﻭﻟــﺴﯽ ﺟــــﺮﮔــــﻪ ﻭ ﻋــﺰﻝ ﻭ ﻗـﺒــﻮﻝ‬ ‫ﺭﺋﻴﺴــﺎﻧﻮ ‪‬ﺎﻛــﻞ ﺍﻭ ﺩ ﻫﻐــﻮﻯ ﻋﺰﻟــﻮﻝ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﺍﺳﺘﻌﻔﺎﯼ ﺁﻧـﻬﺎ؛‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﻔﻰ ﻣﻨﻞ؛‬

‫‪ -١٢‬ﺗﻌﯿـــــــﯿﻦ ﺭﺋــــــــﯿﺲ ﻭ ﺍﻋــــــــﻀﺎﯼ‬ ‫‪ -١٢‬ﺩ ﻭﻟﺴﻲ ﺟﺮﮔﯥ ﭘﻪ ﺗﺎﻳﻴـﺪ ﺩ ﺳـﺘﺮﯤ‬


‫ﺳــــﺘﺮﻩ ﻣﺤﻜﻤـﻪ ﺑﻪ ﺗﺎﺋﯿﺪ ﻭﻟﺴﯽ ﺟﺮﮔﻪ؛‬ ‫ﻣﺤﻜﻤﯥ ﺩ ﺭﺋﻴﺲ ﺍﻭ ﻏ‪‬ﻳﻮ ‪‬ﺎﻛﻞ؛‬

‫‪ -١٣‬ﺗـــﻌـﯿـﯿـــــ ــﻦ‪ ،‬ﺗﻘﺎﻋـــــــﺪ‪ ،‬ﻗـﺒـــــ ــﻮﻝ‬ ‫‪ -١٣‬ﺩ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﻟــﻪ ﺣﻜﻤﻮﻧــﻮ ﺳــﺮﻩ ﺳــﻢ ﺩ‬
‫ﺍﺳـﺘـﻌـﻔ ــﺎ ﻭ ﻋــــــﺰﻝ ﻗـﻀــــﺎﺕ‪ ،‬ﺻـﺎﺣ ــﺐ‬ ‫ﻗﺎﺿــــﻴﺎﻧﻮ‪ ،‬ﺩ ﻭﺳــــﻠﻪ ﻭﺍﻟــــﻮ ‪‬ﻮﺍﻛﻮﻧــــﻮ‪،‬‬
‫ﻣﻨﺼـــﺒﺎﻥ ﻗـــﻮﺍﯼ ﻣﺴـــﻠﺢ‪ ،‬ﭘــــﻮﻟـﯿــــﺲ ﻭ‬ ‫ﭘﻮﻟﻴﺴــﻮ‪ ،‬ﺩ ﻣﻠــﻰ ﺍﻣﻨﻴــﺖ ﺩ ﻣﻨﺼــﺒﺪﺍﺭﺍﻧﻮ‬
‫ﺍﻣﻨﯿـــﺖ ﻣﻠـــﯽ ﻭ ﻣـــﺎﻣﻮﺭﯾﻦ ﻋـــﺎﻟﯽ ﺭﺗﺒـــﻪ‬ ‫ﺍﻭ ﺩﻟــﻮ‪ ‬ﺭﺗﺒــﻪ ﻣــﺎﻣﻮﺭﻳﻨﻮ ‪‬ﺎﻛــﻞ‪ ،‬ﺗﻘﺎﻋــﺪ‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻪ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻗﺎﻧﻮﻥ؛‬ ‫ﻭﺭﻛﻮﻝ‪ ،‬ﺩ ﺍﺳﺘﻌﻔﻰ ﻣﻨﻞ ﺍﻭ ﻋﺰﻟﻮﻝ؛‬

‫‪ -١٤‬ﺗﻌﯿــــﯿﻦ ﺳــــﺮﺍﻥ ﻧﻤﺎﯾﻨــــﺪﮔﯽ ﻫــــﺎﯼ‬ ‫‪ -١٤‬ﭘـــﻪ ﺑﻬﺮﻧﻴـــﻮ ﻫﯧﻮﺍﺩﻭﻧـــﻮ ﺍﻭ ﻧ‪‬ﻳﻮﺍﻟـــﻮ‬


‫ﺳﯿﺎﺳﯽ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻧـﺰﺩ ﺩﻭﻝ ﺧـﺎﺭﺟﯽ ﻭ‬ ‫‪‬ﺳﺴـــﻮ ﻛـــﯥ ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـــﺘﺎﻥ ﺩ ﺳﻴﺎﺳـــﻲ‬
‫ﻣﻮ‬
‫ﻣﺆﺳﺴﺎﺕ ﺑﯿﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﯽ؛‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﮔﻴﻮ ﺩ ﻣﺸﺮﺍﻧﻮ ‪‬ﺎﻛﻞ؛‬

‫‪ -١٥‬ﻗـــــﺒـــــــــــﻮﻝ ﺍﻋـــﺘــﻤـــــــﺎﺩ ﻧــﺎﻣـــــــﻪ‬ ‫‪ -١٥‬ﭘــــــــﻪ ﺍﻓـﻐـﺎﻧـﺴـــﺘــــــــﺎﻥ ﻛــــــــــــﯥ ﺩ‬


‫ﻫـــــــﺎﯼ ﻧــــﻤـــﺎﯾــﻨـــﺪﮔــ ــﺎﻥ ﺳــــﯿـــﺎﺳــــــﯽ‬ ‫ﺑـﻬـﺮﻧـﻴـــﻮ ﺳـﻴـﺎﺳـــــﻲ ﻧــــﻤـﺎﻳـﻨـــﺪﻩﮔــﺎﻧﻮ ﺩ‬
‫ﺧـــﺎﺭﺟـــﯽ ﺩﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ؛‬ ‫ﺑﺎﻭﺭﻟﻴﻜﻮﻧﻮ ﻣﻨﻞ؛‬

‫‪ -١٦‬ﺗــــﻮﺷــــــﯿــــــــــــﺢ ﻗــــﻮﺍﻧــﯿـــــــــــﻦ ﻭ‬ ‫‪ -١٦‬ﺩ ﻗـــــﻮﺍﻧﻴﻨﻮ ﺍﻭ ﺗﻘﻨﻴﻨـــﻲ ﻓﺮﻣـــﺎﻧﻮﻧﻮ‬


‫ﻓﺮﺍﻣـﯿـــﻦ ﺗــﻘـﻨـﯿــﻨـﯽ؛‬ ‫ﺗﻮﺷﯧﺢ ﻛﻮﻝ؛‬

‫‪٣١‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫‪ -١٧‬ﺍﻋﻄــﺎﯼ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﻧﺎﻣـــﻪ ﺑــﻪ ﻏـــﺮﺽ‬ ‫‪ -١٧‬ﺩ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﻟــﻪ ﺣﻜﻤﻮﻧــﻮ ﺳــﺮﻩ ﺳــﻢ ﺩ‬
‫ﻋﻘــﺪ ﻣﻌﺎﻫــﺪﺍﺕ ﺑــﯿﻦ ﺍﻟــﺪﻭﻝ ﻣﻄــﺎﺑﻖ ﺑــﻪ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻮﻧﻮ ﺗﺮﻣﻨ‪ ‬ﺩ ﻣﻌﺎﻫـﺪﻭ ﺩ ﻋﻘـﺪ ﻟﭙـﺎﺭﻩ‬
‫ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻗﺎﻧﻮﻥ؛‬ ‫ﺩ ﺑﺎﻭﺭﻟﻴﻜﻮﻧﻮ ﻭﺭﻛﻮﻝ؛‬

‫‪ -١٨‬ﺗﺨﻔﯿــﻒ ﻭ ﻋﻔــﻮ ﻣﺠــﺎﺯﺍﺕ ﻣﻄــﺎﺑﻖ‬ ‫‪ -١٨‬ﺩ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﻟــﻪ ﺣﻜﻤﻮﻧــﻮ ﺳــﺮﻩ ﺳــﻢ ﺩ‬
‫ﺑﻪ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻗﺎﻧﻮﻥ؛‬ ‫ﺟﺰﺍﮔﺎﻧﻮ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺍﻭ ﺑﺨ‪‬ﻞ؛‬

‫‪ -١٩‬ﺍﻋـــــﻄﺎﯼ ﻣـــــــﺪﺍﻟﻬﺎ‪ ،‬ﻧــــــﺸﺎﻧﻬﺎ ﻭ‬ ‫‪ -١٩‬ﺩ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﻟــﻪ ﺣﻜﻤﻮﻧــﻮ ﺳــﺮﻩ ﺳــﻢ ﺩ‬


‫ﺍﻟـــﻘـــــــﺎﺏ ﺍﻓـﺘـﺨـــــﺎﺭﯼ ﻣـﻄـﺎﺑــــــﻖ ﺑــــــﻪ‬ ‫ﻣـــــ‪‬ﺍﻟﻮﻧﻮ‪ ،‬ﻧـ‪‬ـﺎﻧـﻮﻧـــــــﻮ ﺍﻭ ﺍﻓـﺘـﺨـــ ــﺎﺭﻱ‬
‫ﺍﺣــﻜـﺎﻡ ﻗـﺎﻧـﻮﻥ؛‬ ‫ﻟـﻘـﺒـﻮﻧـﻮ ﻭﺭﻛـﻮﻝ؛‬

‫‪ -٢٠‬ﺗــﺄﺳـﯿـ ــﺲ ﻛـﻤـﯿـﺴـﯿـ ــﻮﻥ ﻫـ ــﺎ ﺑـ ــﻪ‬ ‫‪ -٢٠‬ﺩ ﻫﯧـــــــﻮﺍﺩ ﺩ ﺍﺩﺍﺭﻱ ﺳـــــــﻤﻮﻥ ﭘـــــــﻪ‬
‫ﻣـﻨـﻈـﻮﺭ ﺑـﻬـﺒــﻮﺩ ﺍﺩﺍﺭﮤ ﻛـﺸــﻮﺭ ﻣـﻄـﺎﺑــﻖ‬ ‫ﻣﻨﻈـــــــﻮﺭ‪ ،‬ﺩ ﻗـــــــﺎﻧﻮﻥ ﻟـــــــﻪ ﻣﺨـــــــﯥ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﺑـﻪ ﺍﺣـﻜﺎﻡ ﻗـﺎﻧـﻮﻥ؛‬ ‫ﻛﻤﯧﺴﻴﻮﻧﻮﻧﻮ ﺟﻮ‪‬ﻭﻝ؛‬

‫‪ -٢١‬ﺳــــــﺎﯾﺮ ﺻــــــﻼﺣﯿﺘﻬﺎ ﻭ ﻭﻇــــــﺎﯾﻒ‬ ‫‪ -٢١‬ﭘـــﻪ ﺩﯤ ﺍﺳﺎﺳـــﻲ ﻗـــﺎﻧﻮﻥ ﻛـــﯥ ﻧـــﻮﺭ‬


‫ﻣﻨﺪﺭﺝ ﺍﯾﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﯽ؛‬ ‫ﺭﺍﻏﻠﻲ ﻭﺍﻛﻮﻧﻪ ﺍﻭ ﻭﻇﺎﻳﻒ؛‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﺷﺼﺖ ﻭ ﭘﻨﺠﻢ‪:‬‬ ‫ﭘﻨ‪‬ﻪ ﺷﭙﻴﺘﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺭﺋـــــــﯿﺲ ﺟﻤﻬـــــــﻮﺭ ﻣـــــــﯽ ﺗﻮﺍﻧـــــــﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺟــﻤـﻬـــــﻮﺭ ﺭﺋــــﻴﺲ ﻛــــﻮﻻﻯ ﺷـــــــﻲ ﭘـــــــﻪ‬
‫ﻣــــﻮﺿــﻮﻋــﺎﺕ ﻣـﻬـﻢ ﻣــﻠـــﯽ‪ ،‬ﺳﯿﺎﺳـﯽ‪،‬‬ ‫ﻣـــﻬـــﻤـــﻮ ﻣـﻠـــــﻲ‪ ،‬ﺳــﻴـﺎﺳــﻲ‪ ،‬ـﻮﻟـﻨـﻴـﺰﻭ‬
‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﻭ ﯾـــﺎ ﺍﻗــﺘـــﺼــﺎﺩﯼ ﺑــــﻪ ﺁﺭﺍﯼ‬ ‫ﺍﻭ ﻳـــــﺎ ﺍﻗـــﺘـــﺼـــ ــﺎﺩﻱ ﭼـــــــﺎﺭﻭ ﻛـــــــﯥ ﺩ‬
‫ﻋــﻤـﻮﻣـــــــــﯽ ﻣـــــــــﺮﺩﻡ ﺍﻓـــﻐـﺎﻧــﺴـﺘــــ ــﺎﻥ‬ ‫ﺍﻓــﻐـﺎﻧـﺴـﺘـ ــﺎﻥ ﺩ ﺧـﻠـــــﻜﻮ ‪‬ـــــــﻮﻟﭙﻮ‪‬ﺘﻨﯥ‬
‫ﻣـﺮﺍﺟـﻌـﻪ ﻧـﻤـﺎﯾـﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻪ ﻣـــﺮﺍﺟــــﻌــــﻪ ﻭﻛـــ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺑﻪ ﺁﺭﺍﯼ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﻧﺒﺎﯾـﺪ ﻣﻨـﺎﻗﺾ‬ ‫‪‬ﻮﻟﭙﻮ‪‬ــﺘﻨﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩ ﺩﯤ ﺍﺳﺎﺳــﻲ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﺩ‬


‫ﺍﺣﻜﺎﻡ ﺍﯾﻦ ﻗـﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳـﯽ ﻭﯾـﺎ ﻣﺴـﺘﻠﺰﻡ‬ ‫ﺣﻜﻤﻮﻧـــﻮ ﻣﺨﺎﻟﻔـــﻪ ﺍﻭ ﺩ ﻫﻐـــﻪ ﺩ ﺗﻌـــﺪﻳﻞ‬
‫ﺗﻌﺪﯾﻞ ﺁﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ ﻧﻪ ﻭﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﺷﺼﺖ ﻭ ﺷﺸﻢ‪:‬‬ ‫ﺷﭙ‪ ‬ﺷﭙﻴﺘﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺭﺋــﯿـــــــــــﺲ ﺟـــــــــــﻤﻬﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻋﻤــــــــــﺎ ﻝ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭ ﺭﺋﻴﺲ ﭘﻪ ﺩﯤ ﺍﺳﺎﺳﻲ ﻗـﺎﻧﻮﻥ ﻛـﯥ‬

‫‪٣٢‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺻــــﻼﺣﯿﺘﻬﺎﯼ ﻣـﻨــ ــﺪﺭﺝ ﺍﯾــ ــﻦ ﻗـﺎﻧــ ــﻮﻥ‬ ‫ﺩ ﺭﺍﻏﻠﻮ ﻭﺍﻛﻮﻧﻮ ﺩ ﻋﻤﻠـﻲ ﻛﻮﻟـﻮ ﭘـﻪ ﺑﺮﺧـﻪ‬
‫ﺍﺳﺎﺳــــــﯽ‪ ،‬ﻣﺼــــــﺎﻟﺢ ﻋﻠﯿــــــﺎﯼ ﻣــــــﺮﺩﻡ‬ ‫ﻛــــــﯥ ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـــــــﺘﺎﻥ ﺩ ﺧﻠﻜــــــﻮ ﻟـــــــﻮ‪‬‬
‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﯾﺖ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﻠﺤﺘﻮﻧﻪ ﭘﻪ ﭘﺎﻡ ﻛﯥ ﻧﻴﺴﻲ‪.‬‬

‫ﺭﺋـــﯿﺲ ﺟﻤﻬــﻮﺭ ﻧﻤــﯽ ﺗــﻮﺍﻧـــﺪ ﺑـــــــﺪﻭﻥ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭ ﺭﺋﻴﺲ ﻧﺸﻲ ﻛﻮﻻﻯ ﭼـﯥ ﺩ ﻗـﺎﻧﻮﻥ‬
‫ﺣﻜــــــﻢ ﻗــــﺎﻧﻮﻥ ﻣﻠﻜﯿـﺖ ﻫـﺎﯼ ﺩﻭﻟﺘــــــﯽ‬ ‫ﻟـــﻪ ﺣﻜﻤـــﻪ ﭘﺮﺗـــﻪ ﺩﻭﻟﺘـــﻲ ﻣﻠﻜﻴﺘﻮﻧـــﻪ ﺍﻭ‬
‫ﺭﺍ ﺑـــــــﻔﺮﻭﺷــــﺪ ﯾـــﺎ ﺍﻫﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺘﻤﻨ‪ ‬ﻭﭘﻠﻮﺭﻱ ﺍﻭ ﻳﺎ ﻳﯥ ﻭﺑﺨ‪‬ﻲ‪.‬‬

‫ﺭﺋـــﯿﺲ ﺟﻤﻬـــﻮﺭ ﻧﻤـــﯽ ﺗﻮﺍﻧـــﺪ ﺩﺭ ﺯﻣـــﺎﻥ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭ ﺭﺋـﻴﺲ ﻧﺸـﻲ ﻛـﻮﻻﻯ ﺩ ﺧﭙـﻞ ﻛـﺎﺭ‬
‫ﺗﺼـــــﺪﯼ ﻭﻇﯿﻔـــــﻪ ﺍﺯ ﻣﻘـــــﺎﻡ ﺧـــــﻮﺩ ﺑـــــﻪ‬ ‫ﭘــﻪ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻛــﯥ ﻟــﻪ ﺧﭙــﻞ ﻣﻘــﺎﻡ ‪‬ﺨــﻪ ﭘــﻪ‬
‫ﻣﻠﺤﻮﻇـــﺎﺕ ﻟﺴـــﺎﻧﯽ‪ ،‬ﺳـــﻤﺘﯽ‪ ،‬ﻗـــﻮﻣﯽ‪،‬‬ ‫ﮊﺑﻨﻴــﻮ‪ ،‬ﺳــﻴﻤﻪﻳﻴــﺰﻭ‪ ،‬ﻗــﻮﻣﻲ‪ ،‬ﻣــﺬﻫﺒﻲ ﺍﻭ‬
‫ﻣﺬﻫﺒﯽ ﻭ ﺣﺰﺑﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻮﻧﺪﻱ ﻣﻠﺤﻮﻇﺎﺗﻮ ﮔ‪‬ﻪ ﻭﺍﺧﻠﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﺷﺼﺖ ﻭ ﻫﻔﺘﻢ‪:‬‬ ‫ﺍﻭﻩ ﺷﭙﻴﺘﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺻـــﻮﺭﺕ ﺍﺳــﺘﻌﻔﺎ‪ ،‬ﻋــــﺰﻝ ﯾـﺎ ﻭﻓــﺎﺕ‬ ‫ﺩ ﺟﻤﻬــــﻮﺭ ﺭﺋــــﻴﺲ ﺩ ﺍﺳــــﺘﻌﻔﻰ‪ ،‬ﻋــــﺰﻝ‪،‬‬
‫ﺭﺋــﯿﺲ ﺟﻤﻬــﻮﺭ ﻭ ﯾــﺎ ﻣﺮﯾﻀـ ــﯽ ﺻـــــﻌﺐ‬ ‫ﻣ‪‬ﻳﻨﯥ ﺍﻭ ﻳﺎ ﭘﻪ ﺻﻌﺐ ﺍﻟﻌﻼﺟـﻪ ﻧـﺎﺭﻭﻏ‪‬‬
‫ﺍﻟﻌــﻼﺝ ﻛــﻪ ﻣــﺎﻧﻊ ﺍﺟــﺮﺍﺀ ﻭﻇﯿﻔـــــﻪ ﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺩ ﺍﺧﺘــﻪ ﻛﯧــﺪﻟﻮ ﭘــﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﻛــﯥ ﭼــﯥ ﺩ‬
‫ﻣﻌــــــــــﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﺋــــــــــﯿﺲ ﺟﻤﻬـــــــــــــﻮﺭ‬ ‫ﻭﻇﻴﻔــﯥ ﺩ ﺍﺟــﺮﺍ ﻣﺨــﻪ ﻧﻴﺴــﻲ ﺩ ﺟﻤﻬــﻮﺭ‬
‫ﺻـﻼﺣﯿـــﺘﻬﺎ ﻭ ﻭﻇﺎﯾﻒ ﺭﺋﯿﺲ ﺟﻤــــﻬﻮﺭ‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﻟﻮﻣ‪‬ﻯ ﻣﺮﺳﺘﻳﺎﻝ ﺩ ﺟﻤﻬﻮﺭ ﺭﺋـﻴﺲ‬
‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﻣﯽ ﮔﯿﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﻛﻮﻧﻪ ﺍﻭ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﭘﻪ ﻏﺎ‪‬ﻩ ﺍﺧﻠﻲ‪.‬‬

‫ﺭﺋﯿــــﺲ ﺟـﻤـﻬ ــﻮﺭ ﺍﺳـﺘـﻌـﻔ ــﺎﯼ ﺧـــــﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺟـﻤـﻬـــــــــــــــﻮﺭ ﺭﺋــــــــــــــﻴﺲ ﺧــﭙـﻠـــــــــــــــﻪ‬
‫ﺷـﺨـﺼـــ ﹰﺎ ﺑــــــﻪ ﺷـــــﻮﺭﺍﯼ ﻣـﻠـــﯽ ﺍﻋــــــﻼﻡ‬ ‫ﺍﺳـﺘـﻌـﻔـــــــــــﻰ ﭘـــــــــــــﻪ ﺧﭙﻠــــــــــﻪ ﻣﻠــــــــﻰ‬
‫ﻣـــﯽ ﻧـﻤـﺎﯾـﺪ‪.‬‬ ‫ﺷـــﻮﺭﻯ ﺗﻪ ﺍﻋﻼﻣﻮﻱ‪.‬‬

‫ﺗــﺜـﺒـﯿـ ــﺖ ﻣــﺮﯾـﻀـ ــﯽ ﺻـﻌـ ــﺐ ﺍﻟـﻌـ ــﻼﺝ‬ ‫ﺩ ﺻــﻌـــــــــﺐ ﺍﻟﻌــﻼﺟـــــــــﻪ ﻧـــــــــــﺎﺭﻭﻏ‪‬‬
‫ﺗـﻮﺳ ــﻂ ﻫـﯿـﺌ ــﺖ ﻃـﺒ ــﯽ ﺑ ــﺎ ﺻـﻼﺣــﯿ ــﺖ‬ ‫ﺗﺜﺒــــــــﻴﺖ ﺩ ﻫﻐـــــــــﻪ ﻃﺒـــــــــﻰ ﻫﻴـــــــــﺌﺖ‬
‫ﻛـ ــﻪ ﺍﺯ ﻃـ ــﺮﻑ ﺳـــﺘﺮﻩ ﻣﺤﻜﻤـــﻪ ﺗﻌﯿـــﯿﻦ‬ ‫ﻟــــــــــﻪ ﺧــــﻮﺍ ﻛﯧــــــــــــــــ‪‬ﻱ ﭼــــﯥ ﺳﺘـــــــــﺮﻩ‬
‫ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﯿﮕﯿﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻜﻤﻪ ﻳﯥ ‪‬ﺎﻛﻲ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﺍﯾــــﻦ ﺣـــــــﺎﻻﺕ ﺩﺭ ﺧـــﻼﻝ ﻣــﺪﺕ ﺳــﻪ‬ ‫ﭘـــﻪ ﺩﺍﺳـــﯥ ﺣـــﺎﻻﺗﻮ ﻛـــﯥ ﺩ ﻧـــﻮﻱ ﺟﻤﻬـــﻮﺭ‬

‫‪٣٣‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣــﺎﻩ ﺍﻧـﺘـﺨـــــــﺎﺑﺎﺕ ﺑــﻪ ﻣـﻨـﻈــﻮﺭ ﺗﻌــﯿـﯿــﻦ‬ ‫ﺭﺋــﻴﺲ ﺩ ‪‬ــﺎﻛﻠﻮ ﻟﭙــﺎﺭﻩ ﭘــﻪ ﺩﺭﯤ ﻣﻴﺎﺷــﺘﻮ‬
‫ﺭﺋـﯿــــﺲ ﺟــﻤــﻬـــــــــﻮﺭ ﺟــﺪﯾـــــﺪ ﻃﺒـــــــﻖ‬ ‫ﻛــــــﯥ ﺩﻧﻨــــــﻪ ﺩﺩﯤ ﺍﺳﺎﺳــــــﻲ ﻗــــــﺎﻧﻮﻥ ﺩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ﺷـــﺼﺖ ﻭ ﯾﻜﻢ ﺍﯾﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳـﯽ‬ ‫ﻳﻮﺷـــﭙﻴﺘﻤﯥ ﻣـــﺎﺩﻱ ﻟـــﻪ ﺣﻜـــﻢ ﺳـــﺮﻩ ﺳـــﻢ‬
‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻛﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣــﻌـﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﺋـﯿـﺲ ﺟـﻤـﻬـﻮﺭ ﺩﺭ ﺯﻣــــﺎﻥ‬ ‫ﺩ ﺟﻤﻬﻮﺭ ﺭﺋﻴﺲ ﻟـﻮﻣ‪‬ﻯ ﻣﺮﺳـﺘﻳﺎﻝ ﺩ ﻟﻨـ‪‬‬
‫ﺗـــــــــــﺼﺪﯼ ﺑـــــــــﻪ ﺣـــﯿـــــــــﺚ ﺭﺋــﯿــــــــﺲ‬ ‫ﻣﻬﺎﻟﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭ ﺭﺋﻴﺲ ﭘﻪ ﺗﻮﮔﻪ‪ ،‬ﺩ ﻭﻇﻴﻔـﻲ‬
‫ﺟﻤﻬﻮﺭ ﻣـــﻮﻗﺖ ﺍﻣـــﻮﺭ ﺫﯾـــﻞ ﺭﺍ ﺍﻧــﺠـــﺎﻡ‬ ‫ﺩ ﺗﺮﺳـــﺮﻩ ﻛﻮﻟـــﻮ ﭘـــﻪ ﻣـــﻮﺩﻩ ﻛـــﯥ ﻻﻧـــﺪﻳﻨ‪‬‬
‫ﺩﺍﺩﻩ ﻧـﻤـﯽ ﺗـﻮﺍﻧـﺪ‪:‬‬ ‫ﭼﺎﺭﯤ ﻧﺸﻲ ﺗﺮﺳﺮﻩ ﻛﻮﻻﻯ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﺗﻌﺪﯾﻞ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﯽ؛‬ ‫‪ -١‬ﺩ ﺍﺳﺎﺳﻲ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﻌﺪﻳﻞ؛‬

‫‪ -٢‬ﻋﺰﻝ ﻭﺯﺭﺍ؛‬ ‫‪ -٢‬ﺩ ﻭﺯﻳﺮﺍﻧﻮ ﻋﺰﻝ؛‬

‫‪ -٣‬ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺑﻪ ﺁﺭﺍﯼ ﻋﺎﻣﻪ؛‬ ‫‪ -٣‬ﻮﻝ ﭘﻮ‪‬ﺘﻨﻪ؛‬

‫ﻣــﻌـﺎﻭﻧـﯿـــــﻦ ﺭﺋـﯿـــــﺲ ﺟـﻤـﻬـــــﻮﺭ ﻣـــــﯽ‬ ‫ﺩ ﺟــﻤــ ــﻬﻮﺭ ﺭﺋﻴــ ــﺲ ﻣـﺮﺳـﺘـﻴــ ــﺎﻻﻥ ﺩﺩﯤ‬
‫ﺗــﻮﺍﻧـﻨــ ــﺪ ﻣـﻄـﺎﺑــ ــﻖ ﺑــــــﻪ ﺍﺣــ ــﻜﺎﻡ ﺍﯾــ ــﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺳـﻲ ﻗـﺎﻧـﻮﻥ ﻟﻪ ﺣــﻜـﻤـﻮﻧــﻮ ﺳـﺮﻩ ﺳــﻢ‬
‫ﻗـﺎﻧــــﻮﻥ ﺍﺳــــﺎﺳﯽ ﺧـــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑـــﻪ ﺭﯾﺎﺳـــﺖ‬ ‫ﻛـــﻮﻻﻯ ﺷﻲ ‪‬ـﺎﻥ ﺟـﻤـﻬــﻮﺭﻱ ﺭﻳﺎﺳـﺖ ﺗـﻪ‬
‫ﺟﻤﻬﻮﺭﯼ ﻛﺎﻧـﺪﯾﺪ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻧﺪﻳﺪ ﻛ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﺻــــﻮﺭﺕ ﻏﯿــــﺎﺏ ﺭﺋــــﯿﺲ ﺟﻤﻬــــﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺩ ﺟﻤﻬﻮﺭ ﺭﺋﻴﺲ ﭘﻪ ﻏﻴﺎﺏ ﻛـﯥ ﺩ ﻟـﻮﻣ‪‬ﻱ‬
‫ﻭﻇــــﺎﯾﻒ ﻣﻌــــﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺗﻮﺳــــﻂ ﺭﺋــــﯿﺲ‬ ‫ﻣﺮﺳــﺘﻳﺎﻝ ﻭﻇــﺎﻳﻒ ﺩ ﺟﻤﻬــﻮﺭ ﺭﺋــﻴﺲ ﭘــﻪ‬
‫ﺟﻤﻬﻮﺭ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﯽ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﺳﻄﻪ ‪‬ﺎﻛﻞ ﻛﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﺷﺼﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ‪:‬‬ ‫ﺍﺗﻪ ﺷﭙﻴﺘﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﻫــــــﺮﮔﺎﻩ ﯾـــــــﻜﯽ ﺍﺯ ﻣﻌــــﺎﻭﻧﯿﻦ ﺭﺋــــﯿﺲ‬ ‫ﻛـــــــﻪ ﭼــﯧـــــــﺮﯤ ﺩ ﺟﻤﻬـــــﻮﺭ ﺭﺋـــــﻴﺲ ﻳـــــﻮ‬
‫ﺟﻤﻬﻮﺭ ﺍﺳـﺘـﻌـﻔـﺎﺀ ﻭ ﯾــﺎ ﻭﻓــﺎﺕ ﻧـﻤـﺎﯾــﺪ‬ ‫ﻣﺮﺳــﺘﻳﺎﻝ ﺍﺳﺘــﻌـﻔـــﻰ ﻭﻛــــ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﻳـــﺎ ﻣــ‪‬‬
‫ﻋـــﻮﺽ ﻭﯼ ﺷـــﺨـــﺺ ﺩﯾﮕـــــﺮﯼ ﺗﻮﺳــﻂ‬ ‫ﺷـــﻲ ﺩ ﻫﻐﻪ ﭘﺮ‪‬ﺎﻯ ﺑﻞ ﺷﺨﺺ ﺩ ﺟﻤﻬﻮﺭ‬
‫ﺭﺋﯿﺲ ﺟﻤﻬـﻮﺭ ﺑـﻪ ﺗﺎﺋﯿـﺪ ﻭﻟﺴــــﯽ ﺟﺮﮔـﻪ‬ ‫ﺭﺋـﻴـــﺲ ﻟــﻪ ﺧــﻮﺍ ﺍﻭ ﺩ ﻭﻟﺴــﻰ ﺟﺮﮔــﯥ ﭘــﻪ‬
‫ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﯿـــﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺗـــﺎﺋـﻴـﺪ ‪‬ﺎﻛﻞ ﻛﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫‪٣٤‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺩﺭ ﺻـــــــﻮﺭﺕ ﻭﻓــــﺎﺕ ﻫﻤﺰﻣــــﺎﻥ ﺭﺋــــﯿﺲ‬ ‫ﺩ ﺟﻤﻬــــﻮﺭ ﺭﺋــــﻴﺲ ﺍﻭ ﺩ ﻫﻐــــﻪ ﺩ ﻟــــﻮﻣ‪‬ﻱ‬
‫ﺟﻤﻬـــﻮﺭ ﻭ ﻣﻌـــﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﻭﯼ‪ ،‬ﺑﺎﻟﺘﺮﺗﯿـــﺐ‬ ‫ﻣﺮﺳــﺘﻳﺎﻝ ﺩ ﻳﻮ‪‬ــﺎﻳﻲ ﻣ‪‬ﻳﻨــﯥ ﭘــﻪ ﺻــﻮﺭﺕ‬
‫ﻣﻌــــــﺎﻭﻥ ﺩﻭﻡ‪ ،‬ﺭﺋـــﯿﺲ ﻣﺸـــﺮﺍﻧﻮ ﺟﺮﮔـــﻪ‪،‬‬ ‫ﻛــﯥ ﭘــﻪ ﺗﺮﺗﻴــﺐ ﺳــﺮﻩ ﺩﻭﻳــﻢ ﻣﺮﺳــﺘﻳﺎﻝ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﺭﺋـــــــﯿﺲ ﻭﻟــــــــﺴﯽ ﺟـــــﺮﮔـــــــﻪ ﻭ ﻭﺯﯾـــــﺮ‬ ‫ﻣﺸــﺮﺍﻧﻮ ﺟﺮﮔــﯥ ﺭﺋــﻴﺲ ﺩ ﻭﻟﺴــﻲ ﺟﺮﮔــﯥ‬
‫ﺧـــﺎﺭﺟـــﻪ ﯾﻜــﯽ ﺑﻌــﺪ ﺩﯾﮕـــﺮﯼ ﻣﻄــــﺎﺑﻖ‬ ‫ﺭﺋــﻴﺲ ﺩ ﺍﻭ ﺩ ﺑﻬﺮﻧﻴــﻮ ﭼــﺎﺭﻭ ﻭﺯﻳــﺮ ﻳــﻮ ﭘــﻪ‬
‫ﺑــﻪ ﺣﻜـــﻢ ﻣﻨﺪﺭﺝ ﻣـﺎﺩﮤ ﺷــﺼﺖ ﻭ ﻫﻔـﺘﻢ‬ ‫ﺑﻞ ﭘﺴﻲ ﺩﺩﯤ ﺍﺳـــﺎﺳﻲ ﻗـــﺎﻧــــــﻮﻥ ﺩ )ﺍﻭﻩ‬
‫ﺍﯾـــﻦ ﻗـــﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳـــﯽ ﻭﻇــــﺎﯾﻒ ﺭﺋــــﯿﺲ‬ ‫ﺷـــﭙﻴﺘﻤﯥ( ﻣـــﺎﺩﯤ ﻟـــﻪ ﺣﻜـــﻢ ﺳـــﺮﻩ ﺳـــﻢ ﺩ‬
‫ﺟﻤﻬﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﻣﯿﮕﯿﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭ ﺭﺋﻴﺲ ﻭﻇﻴﻔﯥ ﭘﻪ ﻏﺎ‪‬ﻩ ﺍﺧﻠﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﺷﺼﺖ ﻭ ﻧﻬﻢ‪:‬‬ ‫ﻧﻬﻪ ﺷﭙﻴﺘﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﺭﺋــﯿﺲ ﺟﻤﻬــﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﻣﻠــﺖ ﻭ ﻭﻟﺴــﯽ‬ ‫ﺟــﻤـﻬـــــﻮﺭ ﺭﺋـﻴـــــﺲ ﺩ ﻣﻠــــﺖ ﺍﻭ ﻭﻟﺴــــﻲ‬
‫ﺟﺮﮔـــﻪ ﻣﻄـــﺎﺑﻖ ﺑـــﻪ ﺍﺣﻜـــﺎﻡ ﺍﯾـــﻦ ﻣـــﺎﺩﻩ‬ ‫ﺟﺮﮔـــــﯥ ﭘـــــﻪ ﻭ‪‬ﺍﻧـــــﺪﯤ ﺩﺩﯤ ﻣـــــــﺎﺩﯤ ﺩ‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻜﺎﻣﻮ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﺴﺆﻝ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﺍﺗﻬـﺎﻡ ﻋﻠﯿـﻪ ﺭﺋـﯿﺲ ﺟﻤﻬـﻮﺭ ﺑـﻪ ﺍﺭﺗﻜـﺎﺏ‬ ‫ﭘــــــﺮ ﺟـﻤـــــﻬﻮﺭ ﺭﺋــــﻴﺲ ﺩ ﺑﺸــــﺮﻱ ﺿــــﺪ‬
‫ﺟــﺮﺍﯾﻢ ﺿـــﺪ ﺑﺸـــﺮﯼ‪ ،‬ﺧﯿﺎﻧــﺖ ﻣﻠـــﯽ ﯾــــﺎ‬ ‫ﺟﺮﻣﻮﻧــــﻮ‪ ،‬ﻣﻠــــﻰ ﺧﻴﺎﻧــــﺖ ﻳــــﺎ ﺟﻨﺎﻳــــﺖ ﺩ‬
‫ﺟﻨــــــﺎﯾﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﻃـــــﺮﻑ ﯾــــﻚ ﺛﻠــــﺚ ﻛـــــﻞ‬ ‫ﺍﺭﺗﻜـــﺎﺏ ﺗـــﻮﺭ ﻟﮕـــﻮﻝ ﺩ ﻭﻟﺴـــﻲ ﺟﺮﮔـــﯥ ﺩ‬
‫ﺍﻋﻀــﺎﯼ ﻭﻟﺴــﯽ ﺟﺮﮔــﻪ ﺗـﻘـﺎﺿـــــﺎ ﺷـــﺪﻩ‬ ‫‪‬ﻮﻟـــﻮ ﻏ‪‬ﻳـــﻮ ﺩ ﺩﺭﯦﻴﻤـــﯥ ﺑﺮﺧـــﯥ ﻟـــﻪ ﺧـــﻮﺍ‬
‫ﻣـــــﯽ ﺗﻮﺍﻧـــــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺻـــﻮﺭﺗﯿـــــــﻜﻪ ﺍﯾــــــــﻦ‬ ‫ﻏﻮ‪‬ـــــﺘﻞ ﻛﯧـــــﺪﺍﻯ ﺷـــــﻲ‪ .‬ﻛـــــﻪ ﭼﯧـــــﺮﯤ‬
‫ﺗـﻘـﺎﺿــــــﺎ ﺍﺯ ﻃـــﺮﻑ ﺩﻭ ﺛﻠـــﺚ ﻛـــﻞ ﺁﺭﺍﯼ‬ ‫ﺩﺍﻏﻮ‪‬ﺘﻨﻪ ﺩ ﻭﻟﺴﻲ ﺟﺮﮔـﯥ ﺩ ‪‬ﻮﻟـﻮ ﻏ‪‬ﻳـﻮ‬
‫ﻭﻟﺴــﯽ ﺟـﺮﮔـــــﻪ ﺗــــﺎﺋﯿﺪ ﮔــﺮﺩﺩ‪ ،‬ﻭﻟﺴــﯽ‬ ‫ﻟﻪ ﺩﺭﻳﻮ ‪‬ﺨﻪ ﺩ ﺩﻭﻭ ﺑﺮﺧﻮ ﺩ ﺭﺍﻳﻮ ﻟﻪ ﺧـﻮﺍ‬
‫ﺟﺮﮔـــﻪ ﺩﺭ ﺧــــﻼﻝ ﻣـــﺪﺕ ﯾـــﻚ ﻣـــﺎﻩ ﻟﻮﯾـــﻪ‬ ‫ﺗﺎﻳﻴـــــﺪ ﺷـــــﻲ‪ ،‬ﻭﻟﺴـــــﻲ ﺟﺮﮔـــــﻪ ﺩ ﻳـــــﻮﯤ‬
‫ﺟﺮﮔﻪ ﺭﺍ ﺩﺍﯾﺮ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺎﺷﺘﯥ ﺩﻧﻨﻪ ﻟﻮﻳﻪ ﺟﺮﮔﻪ ﺩﺍﻳﺮﻭﻱ‪.‬‬

‫ﻫـــﺮﮔـــﺎﻩ ﻟــﻮﯾـﻪ ﺟـــﺮﮔـــﻪ ﺍﺗﻬـﺎﻡ ﻣﻨﺴـﻮﺏ‬ ‫ﻛــــﻪ ﻟـﻮﻳـــــــﻪ ﺟـﺮﮔـــــــﻪ ﻣـﻨـﺴــــﻮﺏ ﺷــــﻮﻯ‬
‫ﺭﺍ ﺑــــــﻪ ﺍﻛـﺜـﺮﯾــــــﺖ ﺩﻭ ﺛـﻠـ ــﺚ ﺁﺭﺍﯼ ﻛـــﻞ‬ ‫ﺍﺗـﻬ ــﺎﻡ ﺩ ‪‬ـﻮﻟ ــﻮ ﻏـ‪‬ﻳ ــﻮ ﻟ ــﻪ ﺩﺭﻳــﻮ ‪‬ﺨــﻪ ﺩ‬
‫ﺍﻋﻀــــــﺎ ﺗﺼــــــﻮﯾﺐ ﻧﻤﺎﯾــــــﺪ‪ ،‬ﺭﺋـﯿــــ ــﺲ‬ ‫ﺩﻭﻭ ﺑﺮﺧــﻮ ﺩ ﺭﺍﻳــﻮ ﭘــﻪ ﺍﻛﺜﺮﻳــﺖ ﺗﺼــﻮﻳﺐ‬
‫ﺟـﻤـﻬــــﻮﺭ ﺍﺯ ﻭﻇﯿﻔـﻪ ﻣﻨﻔﺼﻞ ﻭ ﻣﻮﺿﻮﻉ‬ ‫ﻛــ‪‬ﻱ‪ ،‬ﺟﻤﻬــﻮﺭ ﺭﺋــﻴﺲ ﻟــﻪ ﻭﻇﻴﻔــﯥ ‪‬ﺨــﻪ‬
‫ﺑـــﻪ ﻣـــــﺤﻜﻤﮥ ﺧـــﺎﺹ ﻣﺤـــﻮﻝ ﻣﯿﮕــــﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﻮ‪‬ــﻪ ﺍﻭ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ‪‬ــﺎﻧﮕ‪‬ﯤ ﻣﺤﻜﻤــﯥ ﺗــﻪ‬
‫ﻣﺤﻜﻤــــﮥ ﺧــــﺎﺹ ﻣﺘﺸــــﻜﻞ ﺍﺳـــــــﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﭙﺎﺭﻝ ﻛﻴ‪‬ﻱ‪ .‬ﺎﻧﮕ‪‬ﯤ ﻣﺤﻜﻤﻪ ﺩ ﻭﻟﺴﻰ‬

‫‪٣٥‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺭﺋﯿ ــﺲ ﻣـﺸــﺮﺍﻧــــﻮ ﺟ ــﺮﮔﻪ‪ ،‬ﺳــﻪ ﻧﻔـــــﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﺮﮔﯥ ﻟﻪ ﺩﺭﻳﻮ ﻏ‪‬ﻳﻮ‪ ،‬ﺩﺳـﺘﺮﯤ ﻣﺤﻜﻤـﯥ‬
‫ﺍﻋﻀـ ــﺎﯼ ﻭﻟﺴـــﯽ ﺟـــــﺮﮔﻪ ﻭ ﺳـــﻪ ﻧﻔـــﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻟﻪ ﺩﺭﻳﻮ ﻏ‪‬ﻳﻮ ﭼﯥ ﻟﻮﻳـﻪ ﺟﺮﮔـﻪ ﻳـﯥ ‪‬ـﺎﻛﻲ‬
‫ﺍﻋﻀﺎﯼ ﺳـﺘﺮﻩ ﻣﺤﻜﻤـﻪ ﺑـﻪ ﺗﻌﯿـﯿﻦ ﻟﻮﯾـﻪ‬ ‫ﺍﻭ ﺩ ﻣﺸـــﺮﺍﻧﻮ ﺟﺮﮔـــﯥ ﻟـــﻪ ﺭﺋـــﻴﺲ ‪‬ﺨـــﻪ‬
‫ﺟــــﺮﮔﻪ‪ ،‬ﺍﻗﺎﻣﮥ ﺩﻋـﻮﯼ ﺗﻮﺳـﻂ ﺷﺨﺼــﯽ‬ ‫ﺟــﻮ‪‬ﻳ‪‬ﯤ‪ ،‬ﺩﻋــــﻮﻱ ﺩ ﻫــﻐ ــﻪ ﺷـﺨ ــﺺ ﻟ ــﻪ‬
‫ﻛـــﻪ ﺍﺯ ﻃـــﺮﻑ ﻟﻮﯾـــﻪ ﺟﺮﮔـــﻪ ﺗﻌﯿـــﯿﻦ ﻣـــﯽ‬ ‫ﺧـﻮﺍ ﭼـﯥ ﺩ ﻟـﻮﯤ ﺟـﺮﮔــﯥ ﻟــﻪ ﺧــﻮﺍ ‪‬ــﺎﻛﻞ‬
‫ﮔــﺮﺩﺩ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﯿﮕﯿﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛـﯧـ‪‬ﯤ‪ ،‬ﺍﻗـﺎﻣـﻪ ﻛـﯧـ‪‬ﯤ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﺍﯾـــﻦ ﺣﺎﻟـــﺖ ﺍﺣﻜـــﺎﻡ ﻣﻨـــﺪﺭﺝ ﻣـــﺎﺩﮤ‬ ‫ﭘــﻪ ﺩﯤ ﺣﺎﻟــﺖ ﻛــﯥ ﺩ ﺩﯤ ﺍﺳﺎﺳــﻲ ﻗــﺎﻧﻮﻥ‬
‫ﺷﺼـــﺖ ﻭ ﻫﻔـــﺘﻢ ﺍﯾـــﻦ ﻗـــﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳـــﯽ‬ ‫ﭘــــﻪ )ﺍﻭﻩ ﺷــــﭙﻴﺘﻤﻪ( ﻣــــﺎﺩﻩ ﻛــــﯥ ﺭﺍﻏﻠــــﻲ‬
‫ﺗﻄﺒﯿﻖ ﻣﯽ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﻜﻤﻮﻧﻪ ﺗﻄﺒﻴﻘﯧ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﻫﻔﺘﺎﺩﻡ‪:‬‬ ‫ﺍﻭﻳﺎ ﻳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﻣﻌـــــﺎﺵ ﻭ ﻣﺼـــــﺎﺭﻑ ﺭﺋـــــﯿﺲ ﺟﻤﻬـــــﻮﺭ‬ ‫ﺩ ﺟﻤﻬــﻮﺭ ﺭﺋــﻴﺲ ﺗﻨﺨــﻮﺍ ﺍﻭ ﻟﮕ‪‬ــﺘﻮﻧﻪ ﺩ‬
‫ﺗـﻮﺳﻂ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻟﻪ ﻟﻴﺎﺭﯤ ﺗﻨﻈﻴﻤﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺭﺋــــﯿﺲ ﺟﻤﻬــــﻮﺭ ﺑﻌــــﺪ ﺍﺯ ﺧـــــــﺘﻢ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﺟﻤﻬــــﻮﺭ ﺭﺋــــﻴﺲ ﺩ ﺧــــﺪﻣﺖ ﺩ ﺩﻭﺭﯤ ﺗــــﺮ‬
‫ﺧـــــﺪﻣﺖ‪ ،‬ﺑـــﻪ ﺍﺳـــﺘﺜﻨﺎﯼ ﺣـــــﺎﻟﺖ ﻋـــﺰﻝ‪،‬‬ ‫ﺧﺘﻤﯧﺪﻭ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﺩ ﻋﺰﻝ ﻟﻪ ﺣﺎﻟﺘﻪ ﭘﺮﺗـﻪ ﺩ‬
‫ﺑﺮﺍﯼ ﺑﻘﯿﻪ ﻣـــﺪﺕ ﺣﯿﺎﺕ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﺎﻟﯽ‬ ‫ﺧﭙﻞ ﮊﻭﻧﺪ ﭘﻪ ﭘﺎﺗﯥ ﻣﻮﺩﻩ ﻛﯥ ﺩ ﺟﻤﻬـﻮﺭﻱ‬
‫ﺩﻭﺭﻩ ﺭﯾﺎﺳــــﺖ ﺟﻤـــ ــﻬﻮﺭﯼ ﻣﻄــــﺎﺑﻖ ﺑــــﻪ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺩ ﺩﻭﺭﯤ ﻟﻪ ﻣﺎﻟﻲ ﺣﻘﻮﻗـﻮ ‪‬ﺨـﻪ ﺩ‬
‫ﺍﺣـــﻜﺎﻡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﺴﺘﻔﯿﺪ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻟﻪ ﺣﻜﻤﻮﻧﻮ ﺳﺮﻩ ﺳﻢ‪ ،‬ﮔ‪‬ﻪ ﺍﺧﻠﻲ‪.‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﭼﻬﺎﺭﻡ‬ ‫‪‬ﻠﻮﺭﻡ ﻓﺼﻞ‬


‫ﺣﻜﻮﻣﺖ‬ ‫ﺣﻜﻮﻣﺖ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﻫﻔﺘﺎﺩ ﻭ ﯾﻜﻢ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺍﻭﻳﺎﻳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺣــﻜﻮﻣــﺖ ﻣـﺘـﺸـﻜﻞ ﺍﺳـﺖ ﺍﺯ ﻭﺯﺭﺍ ﻛـــﻪ‬ ‫ﺣــﻜـﻮﻣـــﺖ ﻟـــــــﻪ ﻭﺯﻳــــــﺮﺍﻧــــــــﻮ ‪‬ـــــﺨــــﻪ‬
‫ﺗـﺤــــﺖ ﺭﯾــــﺎﺳــــﺖ ﺭﺋــﯿــــــﺲ ﺟــﻤـﻬــــﻮﺭ‬ ‫ﺟـــــــﻮ‪ ‬ﺩﻯ ﭼـــــــﯥ ﺩ ﺟــــﻤـــ ــﻬﻮﺭ ﺭﺋـﻴ ــﺲ‬
‫ﺍﺟــﺮﺍﯼ ﻭﻇــﯿـﻔـﻪ ﻣـﯽ ﻧـﻤـﺎﯾـﻨــﺪ‪ .‬ﺗـﻌــﺪﺍﺩ‬ ‫ﺗــ ــﺮ ﺭﻳــﺎﺳــ ــﺖ ﻻﻧــ ــﺪﯤ ﻛــ ــﺎﺭ ﻛــــــﻮﻱ‪ .‬ﺩ‬
‫ﻭﺯﺭﺍ ﻭ ﻭﻇﺎﯾـــﻒ ﺷـــﺎﻥ ﺗـﻮﺳـــﻂ ﻗـﺎﻧـــﻮﻥ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮﺍﻧــــﻮ ﺷـﻤـﻴ ــﺮ ﺍﻭ ﻭﻇﺎﻳــــﻒ ﺩ ﻗــــﺎﻧﻮﻥ‬
‫ﺗـﻨـﻈـﯿـﻢ ﻣـﯽ ﮔـﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻟـﻪ ﻟﻴﺎﺭﯤ ﺗﻨﻈﻴﻤﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫‪٣٦‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ﻫﻔﺘﺎﺩ ﻭ ﺩﻭﻡ‪:‬‬ ‫ﺩﻭﻩ ﺍﻭﻳﺎﻳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬
‫ﺷﺨﺼﯽ ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﺣﯿـﺚ ﻭﺯﯾـﺮ ﺗﻌﯿـﯿﻦ ﻣـﯽ‬ ‫‪‬ﻮﻙ ﭼـﯥ ﺩ ﻭﺯﻳـﺮ ﭘـﻪ ﺗﻮﮔـﻪ ‪‬ﺎﻛـﻞ ﻛﻴـ‪‬ﻱ‬
‫ﺷﻮﺩ ﻭﺍﺟﺪ ﺷﺮﺍﯾﻂ ﺫﯾﻞ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻻﻧﺪﻳﻨﻲ ﺷﺮﻃﻮﻧﻪ ﻭﻟﺮﻱ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﺗـــﻨـﻬـــــــ ــﺎ ﺣـﺎﻣـــــــــــﻞ ﺗـﺎﺑـﻌـﯿـــــــ ــﺖ‬ ‫‪ -١‬ﻳـــــﻮﺍﺯﻱ ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـــــﺘﺎﻥ ﺩ ﺗﺎﺑﻌﻴـــــﺖ‬


‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﺮﻭﻧﻜﻰ ﻭﻱ‪.‬‬

‫ﻫـــــــﺮﮔﺎﻩ ﻛﺎﻧــﺪﯾــــــﺪ ﻭﺯﺭﺍﺕ ﺗـﺎﺑـﻌـﯿــ ــﺖ‬ ‫ﻛــﻪ ﭼــﻴـﺮﯤ ﺩ ﻛــــﻮﻡ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﻧــﺪﻳــــﺪ ﺩ‬
‫ﻛـــﺸـــ ــﻮﺭ ﺩﯾـﮕـــ ــﺮﯼ ﺭﺍ ﻧـﯿـــ ــﺰ ﺩﺍﺷـﺘـــ ــﻪ‬ ‫ﺑــ ــﻞ ﻫـﯧــ ــﻮﺍﺩ ﺗــﺎﺑـﻌـﻴــ ــﺖ ﻫـــــــﻢ ﻭﻟـــــــﺮﻱ‬
‫ﺑـﺎﺷـ ــﺪ‪ ،‬ﻭﻟـﺴـ ــﯽ ﺟـــﺮﮔـــــﻪ ﺻـﻼﺣـﯿـ ــﺖ‬ ‫ﻭﻟـﺴـــﻲ ﺟــــﺮﮔـــﻪ ﺩ ﻫـــــــــﻐﻪ ﺩ ﺗﺎﺋﻴــﺪ ﻳــﺎ‬
‫ﺗــﺎﺋـﯿـﺪ ﻭ ﯾـﺎ ﺭﺩ ﺁﻧــﺮﺍ ﺩﺍﺭﺩ؛‬ ‫ﺭﺩ‪ ،‬ﺻــﻼﺣﻴﺖ ﻟﺮﻱ؛‬

‫‪ -٢‬ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺗﺤﺼـــﯿﻼﺕ ﻋـــﺎﻟﯽ‪ ،‬ﺗﺠﺮﺑـــﮥ‬ ‫‪ -٢‬ﻟﻮ‪ ‬ﺗﺤﺼﻴﻼﺕ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻱ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺍﻭ ‪‬ـﻪ‬


‫ﻛﺎﺭﯼ ﻭ ﺷﻬﺮﺕ ﻧﯿﻚ ﺑﺎﺷﺪ؛‬ ‫ﺷﻬﺮﺕ ﻭﻟﺮﻱ؛‬

‫‪ -٣‬ﺳـــــﻦ ﻭﯼ ﺍﺯ ﺳــــــﯽ ﻭ ﭘــﻨــــــﺞ ﺳـــﺎﻝ‬ ‫‪ -٣‬ﻋــﻤـﺮ ﻳـﯥ ﺗـﺮ ﭘـﻨـ‪‬ـﻪ ﺩﯦــﺮﺵ ﻛـﻠـﻮﻧــﻮ‬
‫ﻛـﻤـﺘـﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ؛‬ ‫ﻟ‪ ‬ﻧﻪ ﻭﻱ؛‬

‫‪ -٤‬ﺍﺯ ﻃــــﺮﻑ ﻣــﺤــﻜــــﻤﻪ ﺑـــﻪ ﺍﺭﺗﻜـﺎﺏ‬ ‫‪ -٤‬ﺩ ﻣــﺤـﻜـﻤـﯥ ﻟـﻪ ﺧـﻮﺍ ﺩ ﺑـﺸـﺮﻱ ﺿـﺪ‬
‫ﺟــﺮﺍﯾـــــﻢ ﺿــــــﺪ ﺑﺸــﺮﯼ‪ ،‬ﺟـــــﻨـــﺎﯾــــﺖ ﻭ‬ ‫ﺟـﺮﻣـﻮﻧـﻮ ﺍﻭ ﺟـﻨـﺎﻳـﺖ ﭘـﻪ ﺍﺭﺗــﻜﺎﺏ ﺍﻭ ﻳـــﺎ‬
‫ﯾـــــــــﺎ ﺣــــﺮﻣــــــــﺎﻥ ﺍﺯ ﺣـﻘــــــﻮﻕ ﻣــــــﺪﻧﯽ‬ ‫ﻟـــﻪ ﻣـــﺪﻧﻲ ﺣﻘﻮﻗــﻮ ‪‬ﺨــﻪ ﭘــﻪ ﻣﺤﺮﻭﻣــ‪‬‬
‫ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺷﻮﻯ ﻧﻪ ﻭﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﻫﻔﺘﺎﺩ ﻭ ﺳﻮﻡ‪:‬‬ ‫ﺩﺭﻱ ﺍﻭﻳﺎﻳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﻭﺯﺭﺍ ﻣـــــــــﯽ ﺗــﻮﺍﻧـــــــــﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻋــــــــــﻀﺎﯼ‬ ‫ﻛـﯧ ــﺪﺍﻯ ﺷ ــﻲ ﻭﺯﻳــــﺮﺍﻥ ﺩ ﻣـﻠ ــﻲ ﺷـــــﻮﺭﻯ‬
‫ﺷــــــﻮﺭﺍﯼ ﻣـــﻠــــــﯽ ﯾــــــــﺎ ﺧـــــــــﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﻟــــﻪ ﻏــ‪‬ﻳـــﻮ ﺍﻭ ﻳــــﺎ ﻟـــﻪ ﻫـﻐـــﻮ ﺩ ﺑـﺎﻧـــﺪﯤ‬
‫ﺗــﻌـﯿـﯿـﻦ ﺷـﻮﻧـﺪ‪.‬‬ ‫ﻭ‪‬ـﺎﻛﻞ ﺷـﻲ‪.‬‬

‫ﻫــﺮﮔـــﺎﻩ ﻋﻀﻮ ﺷــﻮﺭﺍﯼ ﻣﻠـــﯽ ﺑﻪ ﺣﯿـــﺚ‬ ‫ﻛﻠﻪ ﭼـﯥ ﺩ ﻣﻠـﻲ ﺷـﻮﺭﻯ ﻏـ‪‬ﻯ ﺩ ﻭﺯﻳـﺮ ﭘـﻪ‬
‫ﻭﺯﯾﺮ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻋﻀﻮﯾﺖ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﮔــﻪ ﻭ‪‬ﺎﻛــﻞ ﺷــﻲ‪ ،‬ﭘــﻪ ﺷــﻮﺭﻯ ﻛــﯥ ﺧﭙــﻞ‬
‫ﺷــﻮﺭﻯ ﺍﺯ ﺩﺳــــﺖ ﻣﯿﺪﻫــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻋـــــﻮﺽ‬ ‫ﻏ‪‬ﻳﺘــﻮﺏ ﻟــﻪ ﻻﺳــﻪ ﻭﺭﻛــــــﻮﻱ ﺍﻭ ﺩ ﻫﻐـــــﻪ‬

‫‪٣٧‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻭﯼ ﺷـــﺨﺺ ﺩﯾﮕـــﺮﯼ ﻣﻄـــﺎﺑﻖ ﺑـــﻪ ﺣﻜـــﻢ‬ ‫ﭘﺮ‪‬ﺎﻱ ﺑﻞ ﺷــــﺨﺺ ﺩ ﻗـــﺎﻧﻮﻥ ﻟﻪ ﺣﻜــــــﻢ‬
‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﻌـــﯿﯿﻦ ﻣﯿـــﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﻩ ﺳـــــﻢ ‪‬ﺎﻛﻞ ﻛﻴ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﻫﻔﺘﺎﺩ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﻡ‪:‬‬ ‫‪‬ﻠﻮﺭ ﺍﻭﻳﺎﻳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﻭﺯﺭﺍ ﻗــﺒــــــــﻞ ﺍﺯ ﺗﺼـــﺪﯼ ﻭﻇﯿﻔـــﻪ ﺣﻠـــﻒ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮﺍﻥ ﺩ ﻭﻇــﻴــﻔﯥ ﻟـﻪ ﭘـﻴــﻠﻪ ﻣـﺨــﻜﯥ ﺩ‬
‫ﺁﺗﯽ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺣﻀــــــﻮﺭ ﺭﺋـﯿﺲ ﺟﻤﻬـﻮﺭ‪ ،‬ﺑـﻪ‬ ‫ﺟـﻤـﻬــــﻮﺭ ﺭﺋــﻴــﺲ ﭘــﻪ ﻭ‪‬ﺍﻧــﺪﯤ‪ ،‬ﻻﻧــﺪﻳﻨ‪‬‬
‫ﺟﺎ ﻣﯽ ﺁﻭﺭﻧﺪ‪:‬‬ ‫ﻟﻮ‪‬ﻩ ﻛــﻮﻱ‪:‬‬

‫ﺑﺴﻢ ﺍﷲ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﺍﻟﺮﺣﯿﻢ‬ ‫ﺑﺴﻢ ﺍﷲ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ‬

‫"ﺑـــــــﻪ ﻧــﺎﻡ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺑــﺰﺭﮒ )‪ (u‬ﺳــﻮﮔﻨﺪ‬ ‫"ﺩ ﻟــﻮﻯ ﺧــﺪﺍﻯ )‪ (u‬ﭘــﻪ ﻧﺎﻣــﻪ ﻟــﻮ‪‬ﻩ ﻛــﻮﻡ‬
‫ﯾــــﺎﺩ ﻣـــــﯽ ﻛﻨﻢ ﻛـﻪ ﺩﯾـﻦ ﻣﻘـﺪﺱ ﺍﺳـﻼﻡ‬ ‫ﭼﯥ ﺩ ﺍﺳﻼﻡ ﺩ ﺳﭙﯧ‪‬ﻠﻲ ﺩﻳﻦ ﺩ ﺣﻜﻤﻮﻧﻮ‬
‫ﺭﺍ ﺣﻤـــــﺎﯾــــﺖ‪ ،‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﯽ ﻭ ﺳــــﺎﯾﺮ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳـــــــــﺖ‪ ،‬ﺩﺍﺳﺎﺳـــــــــﻲ ﻗـــــــــﺎﻧﻮﻥ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﻗــﻮﺍﻧﯿﻦ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﯾــﺖ‪ ،‬ﺣﻘــﻮﻕ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺩ ﻧــﻮﺭﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻨــﻮ ﺭﻋﺎﻳــﺖ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﺍﺗﺒـــــﺎﻉ ﺭﺍ ﺣﻔﺎﻇــــــــــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺍﺳـــــﺘﻘﻼﻝ‪،‬‬ ‫ﺍﺗﺒﺎﻋﻮ ﺩ ﺣﻘﻮﻗﻮ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺩ‬
‫ﺗﻤﺎﻣﯿـــــﺖ ﺍﺭﺿـﯽ ﻭ ﻭﺣـﺪﺕ ﻣﻠـﯽ ﻣـﺮﺩﻡ‬ ‫ﺧﭙﻠـــــﻮﺍﻛ‪ ،‬ﻤﻜﻨـــــ‪ ‬ﺑﺸـــــﭙ‪‬ﺗﻴﺎ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺣﺮﺍﺳــــــﺖ ﻛــﻨﻢ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤـــــﻪ‬ ‫ﺧﻠﻜﻮ ﺩ ﻣﻠـﻲ ﻭﺣـﺪﺕ ﺳـﺎﺗﻨﻪ ﻭﻛـ‪‬ﻡ ﺍﻭ ﭘـﻪ‬
‫ﺍﻋﻤـــــאﻝ ﺧـﻮﺩ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ )‪ (u‬ﺭﺍ ﺣــــﺎﺿـﺮ‬ ‫ﺧﭙﻠـــﻮ ‪‬ﻮﻟـــﻮ ﺍﻋﻤـــﺎﻟﻮ ﻛـــﯥ ﺧـــﺪﺍﻯ )‪(u‬‬
‫ﺩﺍﻧﺴــــــــﺘﻪ‪ ،‬ﻭﻇــــــــﺎﯾﻒ ﻣﺤــــــﻮﻟـــــــــﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺣﺎﺿـــﺮ ﮔـــ‪‬ﻢ ﺍﻭ ﺧﭙﻠـــﯥ ﺭﺍﺳـــﭙﺎﺭﻝ ﺷـــﻮﯤ‬
‫ﺻﺎﺩﻗﺎﻧﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫـﻢ‪".‬‬ ‫ﻭﻇﻴﻔﯥ ﭘﻪ ﺭ‪‬ﺘﻴﻨﻮﻟ‪ ‬ﺳﺮﺗﻪ ﺭﺳﻮﻡ‪".‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﻫﻔﺘﺎﺩ ﻭ ﭘﻨﺠﻢ‪:‬‬ ‫ﭘﻨ‪‬ﻪ ﺍﻭﻳﺎﻳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﻭﻇﺎﯾﻒ ﺫﯾﻞ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬ ‫ﺣﻜـــــﻮﻣـــﺖ ﻻﻧـــــﺪﻳﻨـــ‪ ‬ﻭﻇﻴﻔـــــﯥ ﻟﺮﻱ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﺗــﻌـﻤـﯿـــــﻞ ﺍﺣـــــﻜﺎﻡ ﺍﯾـــــﻦ ﻗـﺎﻧـــــﻮﻥ‬ ‫‪ -١‬ﺩﺩﯤ ﺍﺳﺎﺳـــــــﻲ ﻗـﺎﻧـــــــﻮﻥ ﺍﻭ ﻧـــــــﻮﺭﻭ‬


‫ﺍﺳـﺎﺳـــــﯽ ﻭ ﺳــﺎﯾـــــﺮ ﻗـــﻮﺍﻧﯿﻦ ﻭ ﻓﯿﺼـــﻠﻪ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻨــــﻮ ﺩ ﺍﺣـــﻜﺎﻣــ ــﻮ ﺍﻭ ﺩ ﻣــ ــﺤﻜﻤﻮ ﺩ‬
‫ﻫﺎﯼ ﻗﻄﻌﯽ ﻣﺤﺎﻛﻢ؛‬ ‫ﻗﻄﻌﻲ ﭘﺮﯦﻜ‪‬ﻭ ﻋﻤﻠﻲ ﻛﻮﻝ؛‬

‫‪ -٢‬ﺣﻔـــــــــﻆ ﺍﺳــــــــــﺘﻘﻼﻝ‪ ،‬ﺩﻓـــــــــﺎﻉ ﺍﺯ‬ ‫‪ -٢‬ﺩ ﺧﭙﻠـــﻮﺍﻛ‪ ‬ﺳـــﺎﺗﻞ‪ ،‬ﻟـــﻪ ‪‬ﻤﻜﻨــــ‪‬‬


‫ﺗـ ــﻤﺎﻣﯿﺖ ﺍﺭﺿـــﯽ ﻭ ﺻـــﯿﺎﻧﺖ ﻣﻨﺎﻓـــــﻊ ﻭ‬ ‫ﺑــﺸـﭙـ‪‬ﺗـﻴــﺎ ‪‬ـﺨــﻪ ﺩﻓــﺎﻉ ﺍﻭ ﭘــﻪ ﻧـ‪‬ﻳــﻮﺍﻟﻪ‬
‫ﺣـﯿـﺜـﯿـــﺖ ﺍﻓـﻐـﺎﻧـﺴـﺘـــﺎﻥ ﺩﺭ ﺟـــﺎﻣـــﻌـــﻪ‬ ‫‪‬ـ ــﻮﻟﻨﻪ ﻛـــﯥ ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـــﺘﺎﻥ ﺩ ﺣﻴﺜﻴـــﺖ ﺍﻭ‬

‫‪٣٨‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺑﯿﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﯽ؛‬ ‫ﮔ‪‬ﻮ ﺳﺎﺗﻞ؛‬

‫‪ -٣‬ﺗــﺄﻣﯿﻦ ﻧﻈــﻢ ﻭ ﺍﻣــﻦ ﻋﺎﻣــﻪ ﻭ ﺍﺯ ﺑــﯿﻦ‬ ‫‪ -٣‬ﺩ ﻋﺎﻣﻪ ﻧﻈﻢ ﺍﻭ ﺍﻣﻦ ‪‬ﻴﻨﮕـﻮﻝ ﺍﻭ ﺩ ﻫـﺮ‬
‫ﺑﺮﺩﻥ ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﻓﺴﺎﺩ ﺍﺩﺍﺭﯼ؛‬ ‫ﺭﺍﺯ ﺍﺩﺍﺭﻱ ﻓﺴﺎﺩ ﻟﻪ ﻣﻨ‪‬ﻪ ﻭ‪‬ﻝ؛‬

‫‪ -٤‬ﺗــــﺮﺗﯿــــــــﺐ ﺑـــﻮﺩﺟـــــــــﻪ‪ ،‬ﺗـــﻨـﻈـﯿــ ــﻢ‬ ‫‪ -٤‬ﺩ ﺑـــﻮﺩﺟـــــﯥ ﺗﺮﺗﻴﺒــــﻮﻝ‪ ،‬ﺩ ﺩﻭﻟــــﺖ ﺩ‬


‫ﻭﺿــﻊ ﻣــﺎﻟــــﯽ ﺩﻭﻟـــــــﺖ ﻭ ﺣـــﻔـــﺎﻇــــــﺖ‬ ‫ﻣـــــﺎﻟﻲ ﻭﺿـــــﻌﯥ ﺗﻨﻈﻴﻤـــــﻮﻝ ﺍﻭ ﺩﻋﺎﻣـــــﻪ‬
‫ﺩﺍﺭﺍﯾﯽ ﻋﺎﻣﻪ؛‬ ‫ﺷﺘﻤﻨ‪ ‬ﺳﺎﺗﻞ؛‬

‫‪ -٥‬ﻃـــــﺮﺡ ﻭ ﺗﻄﺒﯿـــــﻖ ﭘﺮﻭﮔـــــﺮﺍﻡ ﻫـــــﺎﯼ‬ ‫‪ -٥‬ﺩ‪‬ـــﻮﻟﻨﻴﺰﻭ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕـــﻲ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼـــﺎﺩﻱ ﺍﻭ‬


‫ﺍﻧﻜﺸـــــــﺎﻓﯽ ﺍﺟﺘﻤـــــــﺎﻋﯽ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕـــــــﯽ‪،‬‬ ‫ﺗﻜﻨـــﺎﻟﻮﮊﻳﻜﻲ ﭘﺮﻣﺨﺘﻴـــﺎﻳﻲ ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻣﻮﻧـــﻮ‬
‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﯼ ﻭ ﺗﻜﻨﺎﻟﻮﮊﯾﻜﯽ؛‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺍﻭ ﺗﻄﺒﻴﻖ؛‬

‫‪ -٦‬ﺍﺭﺍﺋــــﻪ ﮔـــــﺰﺍﺭﺵ ﺑـــــﻪ ﺷــــﻮﺭﺍﯼ ﻣﻠــﯽ‬ ‫‪ -٦‬ﻣﻠﻲ ﺷﻮﺭﻯ ﺗـﻪ ﺩ ﻣـﺎﻟﻲ ﻛــאﻝ ﭘـﻪ ﭘـﺎﻯ‬
‫ﺩﺭ ﺧــﺘـ ــﻢ ﺳـــــــــאﻝ ﻣـــﺎﻟﯽ ﺩﺭﺑـــﺎﺭﻩ ﺍﻣـــﻮﺭ‬ ‫ﻛــــﯥ ﺩ ﺳــــﺮﺗﻪ ﺭﺳــــﻴﺪﻟﻮﭼﺎﺭﻭ ﺍﻭ ﺩ ﻧــــﻮﻱ‬
‫ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﭘﺮﻭﮔــــــــﺮﺍﻡ ﻫــﺎﯼ ﻋﻤــﺪﮤ‬ ‫ﻣﺎﻟﻲ ﻛﺎ ﻝ ﺩ ﻣﻬﻤـﻮ ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻣﻮﻧـﻮ ﭘـﻪ ﺑـﺎﺏ‬
‫ﺳﺎﻝ ﻣﺎﻟﯽ ﺟﺪﯾﺪ؛‬ ‫‪‬ﺰﺍﺭﺵ ﻭﺭﻛﻮﻝ؛‬

‫‪ -٧‬ﺍﻧـﺠــــــﺎﻡ ﺳــــﺎﯾــــﺮ ﻭﻇـﺎﯾــﻔ ــﯽ ﻛــﻪ ﺑــﻪ‬ ‫‪ -٧‬ﺩ ﻫــﻐـﻮ ﻧــﻮﺭﻭ ﻭﻇـﻴـﻔـﻮ ﺗـﺮﺳـﺮﻩ ﻛــﻮﻝ‬
‫ﻣـﻮﺟــــــﺐ ﺍﯾــــــﻦ ﻗـــــــــــﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــــﯽ ﻭ‬ ‫ﭼــــــﯥ ﺩﺩﯤ ﺍﺳﺎﺳـــــﻲ ﻗـــــﺎﻧﻮﻥ ﺍﻭ ﻧـــــﻮﺭﻭ‬
‫ﻗـــﻮﺍﻧﯿﻦ ﺩﯾـ ــﮕﺮ ﺍﺯ ﻭﻇـــــــﺎﯾﻒ ﺣﻜﻮﻣـــﺖ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻨﻮ ﻟـﻪ ﻣــﺨﻲ ﺩ ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻟـﻪ ﻭﻇﻴﻔـﻮ‬
‫ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫‪‬ﺨﻪ ﮔ‪‬ﻞ ﺷﻮﻳﺪﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﻫﻔﺘﺎﺩ ﻭ ﺷﺸﻢ‪:‬‬ ‫ﺷﭙ‪ ‬ﺍﻭﻳﺎﻳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﺣـﻜــــﻮﻣــــــــﺖ ﺑـــــﺮﺍﯼ ﺗﻄﺒﯿـــــﻖ ﺧﻄـــــﻮﻁ‬ ‫ﺣــﻜـﻮﻣـــــــــﺖ ﺩ ﻫﯧـــــــﻮﺍﺩ ﺩ ﺳﻴﺎﺳـــــــﺖ ﺩ‬
‫ﺍﺳــﺎﺳــــﯽ ﺳﯿﺎﺳـــﺖ ﻛﺸـــﻮﺭ ﻭ ﺗـﻨـﻈـﯿــــﻢ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳـــــﻲ ﻛﺮ‪‬ـــــﻮ ﺩ ﺗﻄﺒﻴـــــﻖ ﺍﻭ ﺩﺧﭙﻠـــــﻮ‬
‫ﻭﻇــــﺎﯾـــــــﻒ ﺧــــﻮﺩ ﻣـﻘــ ــﺮﺭﺍﺕ ﻭﺿــ ــﻊ ﻭ‬ ‫ﻭﻇﻴﻔـــﻮ ﺩ ﺗـﻨـﻈـﻴـﻤـﻮﻟـ ــﻮ ﻟﭙـــﺎﺭﻩ ﻣﻘـــﺮﺭﺍﺕ‬
‫ﺗـﺼـﻮﯾـــﺐ ﻣـــﯽ ﻛـﻨـــﺪ‪ .‬ﺍﯾـــــﻦ ﻣـﻘـــﺮﺭﺍﺕ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺍﻭ ﺗﺼﻮﻳـﺒــﻮﻱ‪ .‬ﺩﺍ ﻣـﻘــﺮﺭﺍﺕ ﺑـﺎﻳــﺪ‬
‫ﺑـﺎﯾـــــﺪ ﻣـﻨـﺎﻗــــــﺾ ﻧ ــﺺ ﯾــــﺎ ﺭﻭﺡ ﻫـﯿ ــﭻ‬ ‫ﺩ ﻫـﻴـــ‪ ‬ﻗـﺎﻧـــــﻮﻥ ﻟـــﻪ ﻧــﺺ ﻳــﺎ ﺭﻭﺡ ﺳــﺮﻩ‬
‫ﻗـﺎﻧـﻮﻥ ﻧـﺒـﺎﺷـﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺎﻗﺾ ﻧـﻪ ﻭﻱ‪.‬‬

‫‪٣٩‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ﻫﻔﺘﺎﺩ ﻭ ﻫﻔﺘﻢ‪:‬‬ ‫ﺍﻭﻩ ﺍﻭﻳﺎﻳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬
‫ﻭﺯﺭﺍ ﻭﻇــﺎﯾﻒ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺣﯿــﺚ ﺁﻣــﺮﯾﻦ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮﺍﻥ ﺧﭙــﻞ ﻭﻇــﺎﻳﻒ ﺩ ﺍﺩﺍﺭﻱ ﻭﺍﺣــﺪﻭﻧﻮ‬
‫ﻭﺍﺣــﺪﻫﺎﯼ ﺍﺩﺍﺭﯼ ﺩﺭ ﺩﺍﺧــﻞ ﺣــﺪﻭﺩﯼ ﻛــﻪ‬ ‫ﺩ ﺁﻣﺮﻳﻨﻮ ﭘﻪ ﺗﻮﮔﻪ ﭘﻪ ﻫﻐﻮ ﺣﺪﻭﺩﻭﻛﯥ ﭼـﯥ‬
‫ﺍﯾـــﻦ ﻗـــﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳـــﯽ ﻭ ﺳـــﺎﯾﺮ ﻗـــﻮﺍﻧﯿﻦ‬ ‫ﺩﺍ ﺍﺳﺎﺳـــﻲ ﻗـــﺎﻧﻮﻥ ﺍﻭ ﻧـــﻮﺭ ﻗـــﻮﺍﻧﻴﻦ ﻳـــﯥ‬
‫ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ﺎﻛﻲ‪ ،‬ﺳﺮﺗﻪ ﺭﺳﻮﻱ‪.‬‬

‫ﻭﺯﺭﺍ ﺍﺯ ﻭﻇـﺎﯾـ ــﻒ ﻣﺸﺨﺼـــﮥ ﺧـــﻮﺩ ﻧـــﺰﺩ‬ ‫ﻭﺯﻳــﺮﺍﻥ ﻟــﻪ ﺧﭙﻠــﻮ ‪‬ــﺎﻛﻠﻮ ﻭﻇــﺎﻳﻔﻮ ‪‬ﺨــﻪ ﺩ‬
‫ﺭﺋــــــﯿﺲ ﺟـــــــﻤﻬﻮﺭ ﻭ ﻭﻟﺴــــــﯽ ﺟﺮﮔــــــﻪ‬ ‫ﺟﻤﻬــــﻮﺭ ﺭﺋــــﻴﺲ ﺍﻭ ﻭﻟﺴــــﻲ ﺟﺮﮔــــﯥ ﭘــــﻪ‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭ‪‬ﺍﻧﺪﯤ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻟﺮﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﻫﻔﺘﺎﺩ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ‪:‬‬ ‫ﺍﺗﻪ ﺍﻭﻳﺎﻳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻫــﺮﮔــﺎﻩ ﻭﺯﯾـــﺮ ﺑـﻪ ﺍﺭﺗﻜـﺎﺏ ﺟـﺮﺍﯾﻢ ﺿــﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﭼﯧﺮﯤ ﻭﺯﻳﺮ ﭘـﻪ ﺑﺸـﺮﻱ ﺿـﺪ ﺟﺮﻣﻮﻧـﻮ‪،‬‬
‫ﺑــــﺸﺮﯼ‪ ،‬ﺧﯿـﺎﻧــــﺖ ﻣﻠــــﯽ ﻭ ﯾــــﺎ ﺳــﺎﯾــــﺮ‬ ‫ﻣﻠـــﻲ ﺧﻴﺎﻧـــﺖ ﺍﻭ ﻳـــﺎ ﭘـــﻪ ﻧـــﻮﺭﻭ ﺟــــــﺮﻣﻮﻧﻮ‬
‫ﺟـﺮﺍﯾــــــﻢ ﻣﺘﻬـــــﻢ ﮔـــــﺮﺩﺩ‪ ،‬ﻗﻀﯿـــــﻪ ﺑـــــﺎ‬ ‫ﻣــــــﺘﻬﻢ ﺷـــﻲ‪ ،‬ﻣﻮﺿـــﻮﻉ ﺩﺩﯤ ﺍﺳـــــــﺎﺳﻲ‬
‫ﺭﻋـﺎﯾـﺖ ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜــﺼﺪ ﻭ ﺳــﯽ ﻭ ﭼﻬــﺎﺭﻡ‬ ‫ﻗـــﺎﻧﻮﻥ ﺩ )ﻳـــــﻮ ﺳـــﻠﻮ ‪‬ﻠـــﻮﺭ ﺩﯦﺮﺷـــﻤﯥ (‬
‫ﺍﯾــﻦ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳـﯽ ﺑـﻪ ﻣﺤﻜﻤـﮥ ﺧـﺎﺹ‬ ‫ﻣـــﺎﺩﯤ ﭘﻪ ﺭﻋﺎﻳـﺖ ‪‬ـﺎﻧﮕ‪‬ﯤ ﻣﺤﻜﻤـﯥ ﺗـﻪ‬
‫ﻣﺤﻮﻝ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﭙﺎﺭﻝ ﻛﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﻫﻔﺘﺎﺩ ﻭ ﻧﻬﻢ‪:‬‬ ‫ﻧﻬﻪ ﺍﻭﻳﺎﻳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﺣــﻜـﻮﻣـﺖ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧـﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟـﺖ ﺗﻌﻄﯿـﻞ‬ ‫ﺣــﻜــــﻮﻣـــــــــﺖ ﻛــــﻮﻻﻯ ﺷــــﻲ ﺩ ﻭﻟﺴــــﻲ‬
‫ﻭﻟﺴــــﯽ ﺟﺮﮔــــﻪ ﺩﺭ ﺻــــﻮﺭﺕ ﺿــــﺮﻭﺭﺕ‬ ‫ﺟﺮﮔـــﯥ ﺩ ﺗـﻌـﻄـﻴـــﻞ ﭘـــﻪ ﺣـﺎﻟـــﺖ ﻛــﯥ ﻟــﻪ‬
‫ﻋﺎﺟــﻞ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺍﺳــﺘﺜﻨﺎﯼ ﺍﻣــﻮﺭ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑــﻪ‬ ‫ﺑـــﻮﺩﺟﯥ ﺍﻭ ﻣـــــــــﺎﻟﻲ ﭼـــــــــﺎﺭﻭ ﭘـــــــﺮﺗﻪ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﯽ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻣﯿﻦ ﺗﻘﻨﯿﻨﯽ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻴ‪‬ﻧــــ‪ ‬ﺍ‪‬ﺗﻴــــﺎ ﭘـــــــﺮ ﺍﺳــــﺎﺱ ﺗـﻘـﻨـﻴـﻨــ ــﻲ‬
‫ﺗﺮﺗﯿﺐ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻓــــﺮﻣﺎﻧﻮﻧﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻛ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻓﺮﺍﻣــﯿﻦ ﺗﻘﻨﯿﻨــﯽ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﺷــﯿﺢ ﺭﺋــﯿﺲ‬ ‫ﺗﻘﻨﻴﻨـــﻲ ﻓﺮﻣﺎﻧﻮﻧـــﻪ ﺩ ﺟﻤﻬـــﻮﺭ ﺭﺋـــﻴﺲ ﺗـــﺮ‬
‫ﺟﻤﻬﻮﺭ ﺣﻜﻢ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺭﺍ ﺣـﺎﯾﺰ ﻣـﯽ ﺷـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺷـــﯧﺢ ﻭﺭﻭﺳـــﺘﻪ ﺩ ﻗـــﺎﻧﻮﻥ ﺣﻜـــﻢ ﭘﻴـــﺪﺍ‬
‫ﻓـﺮﺍﻣﯿـــﻦ ﺗﻘﻨﯿﻨــــﯽ ﺑﺎﯾــﺪ ﺩﺭ ﺧــﻼ ﻝ ﺳــﯽ‬ ‫ﻛـــﻮﻱ‪ .‬ﺗﻘﻨﻴﻨـــﻲ ﻓﺮﻣﺎﻧﻮﻧـــﻪ ﺑﺎﻳـــﺪ ﺩ ﻣﻠـــﻲ‬
‫ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺗــﺎﺭﯾﺦ ﺍﻧﻌﻘــﺎﺩ ﻧﺨﺴــﺘﯿﻦ ﺟﻠﺴــﮥ‬ ‫ﺷــــﻮﺭﻯ ﺩ ﻟــــﻮﻣ‪ ‬ﻏﻮﻧــــ‪‬ﯤ ﺗﺮﺟﻮ‪‬ﻳــــﺪﻭ‬
‫ﺷــﻮﺭﺍﯼ ﻣﻠـــﯽ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺗﻘــﺪﯾﻢ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ ﺩ ﺩﯦﺮﺷــﻮ ﻭﺭ‪‬ــﻮ ﭘــﻪ ﺍﻭ‪‬ﺩﻭ ﻛــﯥ‬

‫‪٤٠‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺻــﻮﺭﺗﯽ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﺷــﻮﺭﺍﯼ ﻣﻠــﯽ ﺭﺩ‬ ‫ﻫﻐـــﯥ ﺗـــﻪ ﻭﺭﺍﻧـــ‪‬ﯤ ﺷـــﻲ ﺍﻭ ﻛـــﻪ ﺩ ﻣﻠـــﻲ‬
‫ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺳﺎﻗﻂ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﻮﺭﻯ ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﺭﺩ ﺷﻲ‪ ،‬ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻧﻪ ﻟﺮﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﻫﺸﺘﺎﺩﻡ‪:‬‬ ‫ﺍﺗﻴﺎﻳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻭﺯﺭﺍ ﻧﻤــــﯽ ﺗﻮﺍﻧﻨــــﺪ ﺩﺭ ﺯﻣــــﺎﻥ ﺗﺼــــﺪﯼ‬ ‫ﻭﺯﻳـــﺮﺍﻥ ﻧﺸـــﻲ ﻛـــﻮﻻﻯ ﺩ ﺧﭙـــﻞ ﻛـــﺎﺭ ﭘـــﻪ‬
‫ﻭﻇﯿﻔـــﻪ ﺍﺯ ﻣﻘـــﺎﻡ ﺧـــﻮﺩ ﺑـــﻪ ﻣﻠﺤﻮﻇـــﺎﺕ‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻛﯥ ﻟﻪ ﺧﭙﻞ ﻣﻘﺎﻡ ‪‬ﺨـﻪ ﭘـﻪ ﮊﺑﻨﻴـﻮ‪،‬‬
‫ﻟﺴـــﺎﻧﯽ‪ ،‬ﺳـــﻤﺘﯽ‪ ،‬ﻗـــﻮﻣﯽ‪ ،‬ﻣـــﺬﻫﺒﯽ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﻤﻪ ﻳﻴﺰﻭ‪ ،‬ﻗـﻮﻣﻲ‪ ،‬ﻣـﺬﻫﺒﻲ ﺍﻭ ﮔﻮﻧـﺪﻱ‬
‫ﺣﺰﺑﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺎﺗﻮ ﮔ‪‬ﻪ ﻭﺍﺧﻠﻲ‪.‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﭘﻨﺠﻢ‬ ‫ﭘﻨ‪‬ﻢ ﻓﺼﻞ‬


‫ﺷﻮﺭﺍﯼ ﻣﻠﯽ‬ ‫ﻣﻠﻲ ﺷﻮﺭﻯ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﻫﺸﺘﺎﺩ ﻭﯾﻜﻢ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺍﺗﻴﺎﻳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﺷــــــــﻮﺭﺍﯼ ﻣﻠـــــــــﯽ ﺩﻭﻟـــــﺖ ﺟﻤﻬـــــﻮﺭﯼ‬ ‫ﺩ ﺍﻓــﻐـــ ــﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺩ ﺍﺳـــــﻼﻣﻲ ﺟﻤﻬـــــﻮﺭﻱ‬
‫ﺍﺳــﻼﻣﯽ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـــــــﺘﺎﻥ ﺑــﻪ ﺣﯿــﺚ ﻋــﺎﻟﯽ‬ ‫ﺩﻭﻟــــﺖ ﻣـﻠــ ــﻲ ﺷــــﻮﺭﻯ ﺩ ﺳــــﺘﺮ ﺗﻘﻨﻴﻨــــﻲ‬
‫ﺗـــﺮﯾﻦ ﺍﺭﮔـــــــﺎﻥ ﺗﻘﻨﯿـــــــﻨﯽ ﻣﻈﻬـــﺮ ﺍﺭﺍﺩﮤ‬ ‫ﺍﻭﺭﮔـــــﺎﻥ ﭘـــــﻪ ﺗﻮﮔـــــﻪ ﺩ ﺍﻓـﻐـﺎﻧـﺴـﺘـــــﺎﻥ ﺩ‬
‫ﻣــــــﺮﺩﻡ ﺁﻥ ﺍﺳــــــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻗﺎﻃﺒــــ ـﮥ ﻣﻠــــــﺖ‬ ‫ﺧـﻠـﻜﻮ ﺩ ﺍﺭﺍﺩﯤ ‪‬ﻜﺎﺭﻧﺪﻭﻳﻪ ﺩﻩ ﺍﻭ ﺩ ‪‬ﻮﻝ‬
‫ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﯽ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻠﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ ﻛﻮﻱ‪.‬‬

‫ﻫـــﺮ ﻋﻀـﻮ ﺷـــﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﻣــﻮﻗــــﻊ ﺍﻇﻬـــﺎﺭ‬ ‫ﺩ ﺷــﻮﺭﻯ ﻫــﺮ ﻏــ‪‬ﻱ ﺩﺭﺍﻳــﯥ ﺩ ‪‬ﺮﮔﻨــﺪﻭﻧﯥ‬
‫ﺭﺍﯼ‪ ،‬ﻣــﺼﺎﻟــــــﺢ ﻋـــﻤﻮﻣـــــﯽ ﻭ ﻣﻨـــــﺎﻓﻊ‬ ‫ﭘــﻪ ﻭﺧــﺖ ﻛــﯥ‪ ،‬ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺩ ﺧﻠــــﻜﻮ‬
‫ﻋﻠﯿـــــﺎﯼ ﻣـــــﺮﺩﻡ ﺍﻓﻐـــــﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﻣــﺪﺍﺭ‬ ‫ﻋﻤـــﻮﻣﻲ ﻣﺼــﻠﺤﺘﻮﻧﻪ ﺍﻭ ﺳــﺘﺮﯤ ﮔ‪‬ــﯥ ﺩ‬
‫ﻗﻀﺎﻭﺕ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﭙﻞ ﻗـﻀﺎﻭﺕ ﻣﺤـﻮﺭ ‪‬ﺎﻛﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﻫﺸﺘﺎﺩ ﻭ ﺩﻭﻡ ‪:‬‬ ‫ﺩﻭﻩ ﺍﺗﻴﺎﻳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﺷــﻮﺭﺍﯼ ﻣــﻠـﯽ ﻣـﺘـﺸـﻜﻞ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻣﺠﻠﺲ‪:‬‬ ‫ﻣــــــﻠﻲ ﺷـــــﻮﺭﻯ ﻟــــــﻪ ﺩﻭﻭ ﻣـﺠـﻠـــــﺴﻮﻧﻮ‪:‬‬
‫ﻭﻟــﺴ ــﯽ ﺟـــﺮﮔــــــﻪ ﻭ ﻣـﺸـﺮﺍﻧـــــﻮ ﺟـــﺮﮔ ــﻪ‬ ‫ﻭﻟﺴـــﻲ ﺟـــﺮﮔـــــﯥ ﺍﻭ ﻣـــﺸـﺮﺍﻧـــــﻮ ﺟـﺮﮔـــﯥ‬
‫ﻣـﯽ ﺑـﺎﺷـﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ﺨﻪ ﺟﻮ‪‬ﻩ ﺩﻩ‪.‬‬

‫ﻫــﯿﭻ ﺷــﺨﺺ ﻧﻤــﯽ ﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺩﺭ ﯾــﻚ ﻭﻗــﺖ‬ ‫ﻫﻴ‪‬ﻮﻙ ﻧﺸﻲ ﻛﻮﻻﻯ ﭘﻪ ﻳﻮﻩ ﻭﺧـﺖ ﻛـﯥ ﺩ‬
‫ﻋﻀﻮ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺍ‪‬ﻭ ﻣﺠﻠﺴﻮﻧﻮ ﻏ‪‬ﻯ ﻭﻱ‪.‬‬

‫‪٤١‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ﻫﺸﺘﺎﺩ ﺳﻮﻡ‪:‬‬ ‫ﺩﺭﻱ ﺍﺗﻴﺎﻳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺍﻋﻀــﺎﯼ ﻭﻟﺴــﯽ ﺟﺮﮔــﻪ ﺗﻮﺳــﻂ ﻣــﺮﺩﻡ ﺍﺯ‬ ‫ﺩ ﻭﻟﺴـﻲ ﺟﺮﮔــﯥ ﻏــ‪‬ﻱ ﺩ ﺧﻠﻜــﻮ ﺩ ﺁﺯﺍﺩﻭ‪،‬‬
‫ﻃﺮﯾـﻖ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﺁﺯﺍﺩ‪ ،‬ﻋﻤـﻮﻣﯽ‪ ،‬ﺳــﺮﯼ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻲ‪ ،‬ﭘ‪‬ﻮ ﺍﻭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﻮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻮ ﻟـﻪ‬
‫ﻭ ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﯽ ﮔﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻻﺭﯤ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺩﻭﺭﻩ ﻛــﺎﺭ ﻭﻟــــﺴﯽ ﺟﺮﮔــﻪ ﺑــﻪ ﺗــﺎﺭﯾﺦ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺩ ﻭﻟــﺴـﻲ ﺟــﺮﮔــﯥ ﺩ ﻛـﺎﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺩ ﭘﻨــ‪‬ــﻢ‬
‫ﺳـــﺮﻃـــــــﺎﻥ ﺳــــــאﻝ ﭘـﻨـــﺠــــــﻢ‪ ،‬ﺑــﻌــ ــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﮐـــــאﻝ ﺩ ﭼﻨﮕــــﺎ‪ ‬ﭘــــﻪ ﻟــــﻮﻣ‪ ‬ﻧﯧ‪‬ــــﻪ ﺩ‬
‫ﺍﻋـــــﻼﻥ ﻧﺘـــــــﺎﯾﺞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑـــﺎﺕ ﺑـــﻪ ﭘﺎﯾـــﺎﻥ‬ ‫ﺍﻧـﺘـﺨـﺎﺑـﺎﺗــــﻮ ﺩ ﻧﺘﻴﺠـــﻮ ﺩ ﺍﻋـــﻼﻥ ‪‬ﺨـــﻪ‬
‫ﻣــــــﯽ ﺭﺳـــــﺪ ﻭ ﺷــﻮﺭﺍﯼ ﺟـﺪﯾــﺪ ﺑــﻪ ﻛــﺎﺭ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﭘـﺎﻯ ﺗـﻪ ﺭﺳـﯧ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﻧـﻮﯤ ﺷـﻮﺭﻯ‬
‫ﺁﻏﺎﺯ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻪ ﻛﺎﺭ ﭘﻴﻞ ﻛﻮﻱ‪.‬‬

‫ﺍﻧــﺘـﺨـﺎﺑـــﺎﺕ ﺍﻋـﻀـــﺎﯼ ﻭﻟـﺴـــﯽ ﺟـﺮﮔـــﻪ‬ ‫ﺩ ﻭﻟﺴـــﻲ ﺟﺮﮔـــﯥ ﺩ ﺩﻭﺭﯤ ﺗﺮﺧﺘﻤﯧـــﺪﻭ ﺩ‬


‫ﺩﺭ ﺧــﻼﻝ ﻣـﺪﺕ ﺳــﯽ ﺍﻟــﯽ ﺷـﺼــﺖ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻣﺨــﻪ ﻟــﻪ ﺩﯦﺮﺷــﻮ ‪‬ﺨــﻪ ﺗﺮﺷــﭙﻴﺘﻮ ﻭﺭ‪‬ــﻮ‬
‫ﻗــﺒـــــﻞ ﺍﺯ ﭘـــــﺎﯾﺎﻥ ﺩﻭﺭﻩ ﻭﻟﺴــــﯽ ﺟﺮﮔــــﻪ‬ ‫ﭘﻮﺭﯤ ﻣﻮﺩﻩ ﻛﯥ ﺩ ﻭﻟﺴـﻲ ﺟﺮﮔـﯥ ﺩ ﻏ‪‬ﻳـﻮ‬
‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﯽ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻛﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺗـﻌ ــﺪﺍﺩ ﺍﻋـﻀ ــﺎﯼ ﻭﻟــــﺴﯽ ﺟـﺮﮔــــﻪ ﺑــــــﻪ‬ ‫ﺩ ﻭﻟـﺴــــﻲ ﺟـﺮﮔـــــﯥ ﺩ ﻏـ‪‬ﻳــــﻮ ﺷـﻤــــﻴﺮ ﺩ‬
‫ﺗـــﻨــﺎﺳـــــــــــﺐ ﻧـﻔــــــﻮﺱ ﻫـــــــــﺮ ﺣـــــــــﻮﺯﻩ‬ ‫ﻫــــﺮﯤ ﺣـــﻮﺯﯤ ﺩ ﻧـﻔـﻮﺳـــﻮ ﺩ ﺷـﻤـﯧـــﺮ ﭘـــﻪ‬
‫ﺣــــﺪﺍﻛـــﺜـــــــﺮ ﺩﻭ ﺻـ ــﺪﻭ ﭘـﻨـﺠـ ــﺎﻩ ﻧــﻔـ ــﺮ‬ ‫ﺗـﻨــــﺎﺳﺐ ﺯﻳــــﺎﺕ ﻧــــﻪ ﺯﻳــــﺎﺕ ﺗــــﺮ )‪(٢٥٠‬‬
‫ﻣـــﯽ ﺑـﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺴﺎﻧﻮ ﭘﻮﺭﯤ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﺣــﻮﺯﻩ ﻫــﺎﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺗﯽ ﻭ ﺳــﺎﯾﺮ ﻣﺴــﺎﯾﻞ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺗـــــــﻲ ﺣـــــﻮﺯﯤ ﺍﻭ ﻭﺭﺳـــــﺮﻩ ﻧـــــﻮﺭ‬


‫ﻣﺮﺑــــﻮﻁ ﺑــــﻪ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻗــــﺎﻧﻮﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــــﺎﺕ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﺴﺎﻳﻞ ﺩ ﺍﻧـﺘـﺨـﺎﺑـﺎﺗـﻮ ﭘـﻪ ﻗـﺎﻧـﻮﻥ‬
‫ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﯽ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﯥ ‪‬ﺎﻛﻞ ﻛﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﻗﺎﻧـــــﻮﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑـــﺎﺕ ﺑﺎﯾـــﺪ ﺗـــﺪﺍﺑﯿﺮﯼ‬ ‫ﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺗﻮ ﭘــﻪ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﻛــﯥ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﺍﺳ ـﯥ‬
‫ﺍﺗﺨـــﺎﺫ ﮔــــﺮﺩﺩ ﻛـــﻪ ﻧﻈـــﺎﻡ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑـــﺎﺗﯽ‪،‬‬ ‫ﺗﺪﺑﻴﺮﻭﻧـــﻪ ﻭﻧﻴـــﻮﻝ ﺷـــﻲ ﭼـــﯥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑـــﺎﺗﻲ‬
‫ﻧﻤـــــﺎﯾﻨــــﺪﮔــــﯽ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﻭ ﻋـــــﺎﺩﻻﻧﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻈــﺎﻡ ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﺩ ‪‬ﻮﻟــﻮ ﺧﻠﻜــﻮ ﻟﭙــﺎﺭﻩ‬
‫ﺑــــــﺮﺍﯼ ﺗﻤــــــﺎﻡ ﻣـــــــﺮﺩﻡ ﻛـﺸـــﻮﺭ ﺗــﺄﻣﯿﻦ‬ ‫ﻋﻤــﻮﻣﻲ ﺍﻭ ﻋﺎﺩﻻﻧــﻪ ﺍﺳــﺘﺎﺯﻳﺘﻮﺏ ﺗــﺄﻣﻴﻦ‬
‫ﻧﻤـــــﺎﯾــــــﺪ ﻭ ﺑــــــﻪ ﺗـﻨـ ــﺎﺳﺐ ﻧﻔـــــــﻮﺱ ﺍﺯ‬ ‫ﻛــ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﺩ ﻧﻔﻮﺳــﻮ ﭘــﻪ ﺗﻨﺎﺳــﺐ ﺩﯤ ﻟــﻪ ﻫــﺮ‬
‫ﻫـــــــــــﺮ ﻭﻻﯾـــــــــــﺖ ﻃــــــــــﻮﺭ ﺍﻭﺳـــــــــــﻂ‬ ‫ﻭﻻﻳﺖ ‪‬ﺨﻪ ﭘﻪ ﺍﻭﺳﻂ ‪‬ﻭﻝ ﻟـ‪ ‬ﺗـﺮ ﻟـ‪‬ﻩ ﺩﻭﻩ‬

‫‪٤٢‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺣـــــﺪﺍﻗـــــــﻞ ﺩﻭ ﻭﻛﯿـــﻞ ﺯﻥ ﺩﺭ ﻭﻟــــــــﺴﯽ‬ ‫‪‬ـــ‪‬ﻴﻨﻪ ﻭﻛﻴﻠـــﯥ ﭘـــﻪ ﻭﻟﺴـــﻲ ﺟﺮﮔـــﻪ ﻛـــﯥ‬
‫ﺟـــﺮﮔﻪ ﻋﻀﻮﯾﺖ ﯾﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻏ‪‬ﻳﺘﻮﺏ ﺗﺮﻻﺳﻪ ﻛ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﻫﺸﺘﺎﺩ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﻡ‪:‬‬ ‫‪‬ﻠﻮﺭ ﺍﺗﻴﺎﻳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﺍﻋﻀــﺎﯼ ﻣﺸــﺮﺍﻧﻮ ﺟﺮﮔــﻪ ﺑــﻪ ﺗﺮﺗﯿــﺐ ﺫﯾــﻞ‬ ‫ﺩ ﻣﺸـــﺮﺍﻧﻮ ﺟﺮﮔـــﯥ ﻏـــ‪‬ﻱ ﭘـــﻪ ﻻﻧـــﺪﯤ ‪‬ﻭﻝ‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻭ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺍﻭ ‪‬ﺎﻛﻞ ﻛﯧ‪‬ﻱ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠـــــﻪ ﺍﻋﻀـــــﺎﯼ ﺷـــــﻮﺭﺍﯼ ﻫـــــﺮ‬ ‫‪ -١‬ﺩ ﻫﺮﯤ ﻭﻻﻳﺘﻲ ﺟﺮﮔﯥ ﻟـﻪ ﻏ‪‬ﻳـﻮ ‪‬ﺨـﻪ‬
‫ﻭﻻﯾــــــــﺖ‪ ،‬ﯾــــــــﻚ ﻧﻔــــــــﺮ ﺑــــﻪ ﺍﻧﺘﺨــــﺎﺏ‬ ‫ﻳــﻮﺗﻦ ﺩ ﻣﺮﺑــﻮﻃﯥ ﺟﺮﮔــﯥ ﭘــﻪ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﺷـﻮﺭﺍﯼ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﺮﺍﯼ ﻣﺪﺕ ﭼﻬﺎﺭ ﺳﺎﻝ؛‬ ‫‪‬ﻠﻮﺭﻭ ﻛﻠﻮﻧﻮ ﻟﭙﺎﺭﻩ ؛‬

‫‪ -٢‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠـــ ـﮥ ﺍﻋﻀـــــﺎﯼ ﺷـــــﻮﺭﺍ ﻫـــــﺎﯼ‬ ‫‪ -٢‬ﺩ ﻫـــﺮ ﻭﻻﻳـــــﺖ ﺩ ﻭﻟﺴﻮﺍﻟﻴﻮ ﺩ ﺟﺮﮔـﻮ‬
‫ﻭﻟــﺴـﻮﺍﻟـﯿـﻬـﺎﯼ ﻫـﺮ ﻭﻻﯾـﺖ‪ ،‬ﯾـﻚ ﻧـﻔـﺮ ﺑـﻪ‬ ‫ﻟــــــــﻪ ﻏـ‪‬ﻳـــــــﻮ ‪‬ــــــــــــﺨﻪ ﻳـــــــــﻮ ﺗـــــــﻦ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﺍﻧـﺘـﺨـ ــﺎﺏ ﺷــﻮﺭﺍﻫـ ــﺎﯼ ﻣـﺮﺑـ ــﻮﻁ ﺑـ ــﺮﺍﯼ‬ ‫ﻣــﺮﺑــﻮﻃﻮ ﺟﺮﮔﻮ ﭘﻪ ﺍﻧﺘــــﺨﺎﺏ‪ ،‬ﺩ ﺩﺭﻳـــــﻮ‬
‫ﻣـﺪﺕ ﺳـﻪ ﺳــאﻝ؛‬ ‫ﻛﻠﻮﻧﻮ ﻟﭙﺎﺭﻩ؛‬

‫‪ -٣‬ﯾــــﻚ ﺛﻠــــﺚ ﺑــــﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧــــﺪﻩ ﺍﺯ ﺟﻤﻠـــﮥ‬ ‫‪ -٣‬ﭘــﺎﺗﯥ ﺩﺭﻳﻤــﻪ ﺑﺮﺧــﻪ ﻏــ‪‬ﻱ ﺩﻣﻌﻠﻮﻟﻴﻨــﻮ‬
‫ﺷـــﺨﺼﯿﺖ ﻫــﺎﯼ ﺧﺒﯿــﺮ ﻭ ﺑــﺎ ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﺑــﻪ‬ ‫ﺍﻭ ﻣﻌﻴﻮﺑﻴﻨـــﻮ ﺩ ﺩﻭﻭ ﺗﻨـــﻮ ﺍﻭ ﻛﻮﭼﻴـــﺎﻧﻮ ﺩ‬
‫ﺷـﻤــﻮﻝ ﺩﻭ ﻧﻔــﺮ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﯾﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﻌﻠــﻮﻟﯿﻦ‬ ‫ﺩﻭﻭ ﺗﻨــﻮ ﺍﺳــﺘﺎﺯﻳﻮ ﭘــﻪ ﮔــ‪‬ﻭﻥ ﺩ ﻫﯧــﻮﺍﺩ ﻟــﻪ‬
‫ﻭ ﻣـﻌـﯿـﻮﺑـﯿـــ ــﻦ ﻭ ﺩﻭ ﻧﻔـــــﺮ ﻧﻤﺎﯾﻨـــــﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺧﺒﻴﺮﻭ ﺍﻭ ﺗﺠﺮﺑـﻪ ﻟﺮﻭﻧﻜـﻮ ﻛﺴـﺎﻧﻮ ‪‬ﺨـﻪ ﺩ‬
‫ﻛــﻮﭼﯽ ﻫــﺎ ﺑــﻪ ﺗـﻌـﯿـﯿ ــﻦ ﺭﺋــﯿﺲ ﺟﻤﻬــﻮﺭ‬ ‫ﭘﻨ‪‬ــﻮ ﻛﻠﻮﻧــﻮ ﻟﭙــﺎﺭﻩ ﺩ ﺟﻤﻬــﻮﺭ ﺭﺋــﻴﺲ ﻟــﻪ‬
‫ﺑﺮﺍﯼ ﻣﺪﺕ ﭘﻨﺞ ﺳﺎﻝ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺍ ‪‬ﺎﻛﻞ ﻛﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺭﺋـﯿــــ ــﺲ ﺟـﻤـﻬـــ ــﻮﺭ ﺗـــ ــﻌﺪﺍﺩ ﭘــﻨـﺠـــ ــﺎﻩ‬ ‫ﺟــﻤـــــــﻬﻮﺭ ﺭﺋــــــﻴﺲ ﻟــــــﻪ ﺩﯤ ﺍﺷــــﺨﺎﺻﻮ‬
‫ﻓـﯿـﺼــــﺪ ﺍﺯ ﺍﯾـــــﻦ ﺍﺷـــﺨﺎﺹ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑـــﯿﻦ‬ ‫‪‬ﺨــــﻪ ﭘـــــــﻪ ﺳـــــﻠـــﻮﻛــــــــﻲ ﭘـﻨــــ‪‬ــــــــﻮﺱ‬
‫ﺯﻧﺎﻥ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ـ‪‬ـﯥ ‪‬ـﺎﻛـﻲ‪.‬‬

‫ﺷﺨﺼــﯽ ﻛــﻪ ﺑــﻪ ﺣﯿــﺚ ﻋﻀــﻮ ﻣﺸــﺮﺍﻧﻮ‬ ‫ﻫﻐـــﻪ ﺷـــﺨﺺ ﭼـــﯥ ﺩ ﻣﺸـــﺮﺍﻧﻮ ﺟﺮﮔـــﯥ ﺩ‬
‫ﺟﺮﮔﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻋﻀﻮﯾﺖ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻏــ‪‬ﻱ ﭘــﻪ ﺗﻮﮔــﻪ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺑﯧ‪‬ﻱ ﭘــﻪ ﻣﺮﺑﻮﻃــﻪ‬
‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷـــﻮﺭﺍﯼ ﻣﺮﺑﻮﻃـــﻪ ﺍﺯ ﺩﺳـــﺖ ﺩﺍﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺟﺮﮔﻪ ﻛﯥ ﺧﭙﻞ ﻏ‪‬ﻳﺘﻮﺏ ﻟﻪ ﻻﺳﻪ ﻭﺭﻛـﻮﻱ‬
‫ﺑﻪ ﻋـﻮﺽ ﺍﻭ ﺷـﺨﺺ ﺩﯾﮕـﺮﯼ ﻣﻄـﺎﺑﻖ ﺑـﻪ‬ ‫ﺍﻭ ﺩ ﺩﻩ ﭘﺮ‪‬ﺎﻯ ﺩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻟﻪ ﺣﻜﻤﻮﻧـﻮ ﺳـﺮﻩ‬

‫‪٤٣‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻢ ﺑﻞ ﺷﺨﺺ ‪‬ﺎﻛﻞ ﻛﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﻫﺸﺘﺎﺩ ﻭ ﭘﻨﺠﻢ‪:‬‬ ‫ﭘﻨ‪‬ﻪ ﺍﺗﻴﺎﻳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﺷﺨﺼــﯽ ﻛــﻪ ﺑــﻪ ﻋﻀــﻮﯾﺖ ﺷــﻮﺭﺍﯼ ﻣﻠــﯽ‬ ‫ﻫﻐﻪ ‪‬ـﻮﻙ ﭼـﯥ ﺩ ﻣﻠـﻲ ﺷـﻮﺭﻯ ﻏ‪‬ﻳﺘـﻮﺏ‬
‫ﻛﺎﻧﺪﯾﺪ ﯾﺎ ﺗﻌﯿـﯿﻦ ﻣـﯽ ﺷـﻮﺩ‪ ،‬ﻋـﻼﻭﻩ ﺑـﺮ‬ ‫ﺗــــــــﻪ ﻛﺎﻧـﺪﻳــــــــﺪ ﻳـــــﺎ ‪‬ﺎﻛـــــﻞ ﻛﻴـــــ‪‬ﻱ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﺗﻜﻤﯿﻞ ﺷﺮﺍﯾﻂ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭﺍﺟﺪ‬ ‫‪‬ــــﺎﻛﻮﻧﻜﻮ ﭘــــﺮ ﺷﺮﻃﻮﻧــــــﻮ ﺳـﺮﺑـﻴــ ــﺮﻩ‪ ،‬ﺩﺍ‬
‫ﺍﻭﺻﺎﻑ ﺫﯾﻞ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬ ‫ﻻﻧـﺪﯤ ﺻـﻔـﺘـﻮﻧـﻪ ﻫـﻢ ﻭﻟـﺮﻱ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﺗﺒﻌﮥ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﯾـﺎ ﺣـﺪﺍﻗﻞ ﺩﻩ‬ ‫‪ -١‬ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺗﺒﻌﻪ ﻭﻱ ﻳﺎ ﻟ‪ ‬ﺗﺮ ﻟـ‪‬ﻩ ﺩ‬
‫ﺳــﺎﻝ ﻗﺒــﻞ ﺍﺯ ﺗــﺎﺭﯾﺦ ﻛﺎﻧﺪﯾــﺪ ﯾــﺎ ﺗﻌﯿــﯿﻦ‬ ‫ﻛﺎﻧﺪﻳﺪﻳﺪﻭ ﻳﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﺮ ﻧﯧ‪‬ﯥ ﻟﺲ ﮐــﺎﻟﻪ‬
‫ﺷــــﺪﻥ ﺗﺎﺑﻌﯿــــﺖ ﺩﻭﻟــــﺖ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــــﺘﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﺨﻮﺍ ﻳﯥ ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـﺘﺎﻥ ﺩ ﺩﻭﻟـﺖ ﺗﺎﺑﻌﻴـﺖ‬
‫ﻛﺴﺐ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ؛‬ ‫ﺗﺮﻻﺳﻪ ﻛ‪‬ﻯ ﻭﻱ؛‬

‫‪ -٢‬ﺍﺯ ﻃـــــــﺮﻑ ﻣﺤﻜﻤـــﻪ ﺑـــــــﻪ ﺍﺭﺗﻜـــﺎﺏ‬ ‫‪ -٢‬ﺩ ﻣﺤﻜﻤـــﯥ ﻟـــﻪ ﺧـــﻮﺍ ﺩ ﺑﺸـــﺮﻱ ﺿـــﺪ‬
‫ﺟــﺮﺍﯾﻢ ﺿــــــﺪ ﺑـــــــــــــﺸﺮﯼ‪ ،‬ﺟﻨــــــــﺎﯾﺖ ﻭ‬ ‫ﺟﺮﻣﻮﻧﻮ‪ ،‬ﺍﻭ ﺟﻨﺎﻳﺖ ﭘﻪ ﺍﺭﺗﻜـﺎﺏ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﻟـﻪ‬
‫ﯾـــﺎ ﺣﺮﻣـــﺎﻥ ﺍﺯ ﺣﻘـــﻮﻕ ﻣـــﺪﻧﯽ ﻣﺤﻜـــﻮﻡ‬ ‫ﻣﺪﻧﻲ ﺣﻘﻮﻗﻮ ‪‬ﺨﻪ ﭘﻪ ﻣﺤﺮﻭﻣ‪ ‬ﻣﺤﻜﻮﻡ‬
‫ﻧﺸﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ؛‬ ‫ﺷﻮﻯ ﻧﻪ ﻭﻱ؛‬

‫‪ -٣‬ﺍﻋﻀـﺎﯼ ﻭﻟﺴﯽ ﺟﺮﮔﻪ ﺳﻦ ﺑﯿﺴـﺖ ﻭ‬ ‫‪ -٣‬ﺩ ﻭﻟﺴﻲ ﺟﺮﮔﯥ ﻏ‪‬ﻳـﻮ ﺩ ﻛﺎﻧﺪﻳﺪﻳـﺪﻭ‬


‫ﭘﻨﺞ ﺳﺎﻟﮕــﯽ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻛﺎﻧﺪﯾـﺪ ﺷـﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﭘــﻪ ﻭﺭ‪ ‬ﺩ ﻋﻤــﺮ ﭘﻨ‪‬ــﻪ ﻭﻳﺸــﺖ ﮐـــﺎﻟﻪ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﺍﻋﻀﺎﯼ ﻣـﺸﺮﺍﻧﻮ ﺟـﺮﮔــﻪ ﺳﻦ ﺳﯽ ﻭ ﭘـﻨﺞ‬ ‫ﻣﺸــﺮﺍﻧﻮ ﺟﺮﮔــﯥ ﻏ‪‬ﻳــﻮ ﺩ ﻛﺎﻧﺪﻳﺪﻳــﺪﻭ ﻳــﺎ‬
‫ﺳﺎﻟﮕــــﯽ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻛﺎﻧﺪﯾـــﺪ ﯾـــﺎ ﺗﻌﯿـــﯿﻦ‬ ‫‪‬ﺎﻛﻨﻲ ﭘﻪ ﻭﺭ‪ ‬ﺩ ﻋﻤﺮ ﭘﻨ‪‬ـﻪ ﺩﯦـﺮﺵ ﮐــﺎﻟﻪ‬
‫ﺷﺪﻥ ﺗﻜﻤﯿﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺸﭙ‪ ‬ﻛ‪‬ﻱ ﻭﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﻫﺸﺘﺎﺩ ﻭ ﺷﺸﻢ‪:‬‬ ‫ﺷﭙ‪ ‬ﺍﺗﻴﺎﻳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﻭﺛـــﺎﯾـــﻖ ﺍﻧـﺘـﺨـﺎﺑـﺎﺗـﯽ ﺍﻋـﻀـﺎﯼ ﺷـﻮﺭﺍﯼ‬ ‫ﺩ ﻣﻠـــــﻲ ﺷـــــﻮﺭﻯ ﺩ ﻏ‪‬ﻳـــــﻮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑـــــﺎﺗﻲ‬
‫ﻣﻠــــــﯽ ﺗﻮﺳــــــﻂ ﻛﻤﯿﺴــــــﯿﻮﻥ ﻣﺴــــــﺘﻘﻞ‬ ‫ﻭﺛﻴﻘـــــــﯥ‪ ،‬ﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑـــــــﺎﺗﻮ ﺩ ‪‬ـــــــﺎﺭﻧﯥ ﺩ‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑـــﺎﺕ ﻣﻄـــﺎﺑﻖ ﺑـــﻪ ﺍﺣﻜـــﺎﻡ ﻗـــﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺧﭙﻠــﻮﺍﻙ ﻛﻤﯧﺴــﻴﻮﻥ ﻟــﻪ ﺧــﻮﺍ ﺩ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﻟــﻪ‬
‫ﺗﺪﻗﯿﻖ ﻣﯽ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﻜﻤﻮﻧﻮ ﺳﺮﻩ ﺳﻢ ‪‬ﻴ‪‬ﻝ ﻛﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫‪٤٤‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ﻫﺸﺘﺎﺩ ﻭ ﻫﻔﺘﻢ ‪:‬‬ ‫ﺍﻭﻩ ﺍﺗﻴﺎﻳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬
‫ﻫﺮ ﯾـﻚ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻣﺠﻠـﺲ ﺷـﻮﺭﺍﯼ ﻣﻠـﯽ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺩ ﻣﻠﻲ ﺷﻮﺭﻯ ﻟـﻪ ﺩﻭﺍ‪‬ﻭ ﺟﺮﮔـﻮ ‪‬ﺨـﻪ ﻫـﺮﻩ‬
‫ﺁﻏـــﺎﺯ ﺩﻭﺭﮤ ﻛـــﺎﺭ‪ ،‬ﯾـــﻚ ﻧﻔـــﺮ ﺍﺯ ﺍﻋﻀـــﺎﯼ‬ ‫ﻳﻮﻩ ﺩﻛـﺎﺭ ﺩ ﺩﻭﺭﯤ ﭘـﻪ ﭘﻴـﻞ ﻛـﯥ ﻟـﻪ ﺧﭙﻠـﻮ‬
‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺣﯿـﺚ ﺭﺋـﯿﺲ ﺑـﺮﺍﯼ ﯾـﻚ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﻏ‪‬ﻳــﻮ ‪‬ﺨــﻪ ﻳــﻮ ﺗــﻦ ﺩ ﺭﺋــﻴﺲ ﭘــﻪ ﺗﻮﮔــﻪ ﺩ‬
‫ﺗﻘﻨﯿﻨﯿﻪ ﻭ ﺩﻭ ﻧﻔـﺮ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺣﯿـﺚ ﻧﺎﯾـﺐ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﻳـــﻮﯤ ﺗﻘﻨﻴﻨـــﯥ ﺩﻭﺭﯤ ﻟﭙـــﺎﺭﻩ‪ ،‬ﺩﻭﻩ ﺗﻨـــﻪ ﺩ‬
‫ﻭ ﻧﺎﯾﺐ ﺩﻭﻡ ﻭ ﺩﻭ ﻧﻔﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﯿﺚ ﻣﻨﺸـﯽ‬ ‫ﻟﻮﻣ‪‬ﻱ ﻧﺎﻳﺐ ﺍﻭ ﺩﻭﻳﻢ ﻧﺎﻳـﺐ ﺍﻭ ﺩﻭﻩ ﺗﻨـﻪ ﺩ‬
‫ﻭ ﻧﺎﯾـــﺐ ﻣﻨﺸـــﯽ ﺑـــﺮﺍﯼ ﻣـــﺪﺕ ﯾﻜﺴـــﺎﻝ‬ ‫ﻣﻨﺸــﻲ ﺍﻭ ﺩ ﻣﻨﺸــﻲ ﺩ ﻧﺎﻳــﺐ ﭘــﻪ ﺗﻮﮔــﻪ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻮﮐـאﻝ ﻟﭙﺎﺭﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﻮﻱ‪.‬‬

‫ﺍﯾﻦ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﻫﯿﺌﺖ ﺍﺩﺍﺭﯼ ﻭﻟﺴﯽ ﺟﺮﮔﻪ‬ ‫ﺩﺍ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﺩ ﻭﻟﺴﻲ ﺟﺮﮔﯥ ﺍﻭ ﻣﺸــــﺮﺍﻧﻮ‬
‫ﻭ ﻣﺸﺮﺍﻧﻮ ﺟﺮﮔﻪ ﺭﺍ ﺗﺸﻜﯿﻞ ﻣﯽ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟـــﺮﮔﯥ ﺍﺩﺍﺭﻱ ﻫﻴﺌﺖ ﺟﻮ‪‬ﻭﻱ‪.‬‬

‫ﻭﻇـــــ ــﺎﯾﻒ ﻫﯿـــــــــﺌﺖ ﺍﺩﺍﺭﯼ ﺩﺭ ﺍﺻـــــﻮﻝ‬ ‫ﺩ ﺍﺩﺍﺭﻱ ﻫــﻴـﺌــــــﺖ ﻭﻇـﻴـﻔـــــــﯥ ﺩ ﻫــــــﺮﯤ‬


‫ﻭﻇـــﺎﯾـــــــﻒ ﺩﺍﺧــﻠــ ــﯽ ﻫـــــــﺮ ﻣـﺠـﻠـــــــﺲ‬ ‫ﺟـﺮﮔــﯥ ﺩ ﺩﺍﺧـﻠــﻲ ﻭﻇﺎﻳـﻔــﻮ ﭘــﻪ ﺍﺻـﻮﻟ ــﻮ‬
‫ﺗـﻌـﯿـﯿـﻦ ﻣـﯽ ﺷـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛـﯥ ‪‬ـﺎﻛﻠـﻲ ﻛـﯧـ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﻫﺸﺘﺎﺩ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ‪:‬‬ ‫ﺍﺗﻪ ﺍﺗﻴﺎﻳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻫﺮ ﯾﻜــــﯽ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻣﺠﻠـــﺲ ﺷـﻮﺭﺍﯼ ﻣﻠــﯽ‬ ‫ﺩ ﻣﻠﻲ ﺷﻮﺭﻯ ﻟﻪ‪ ،‬ﺩﻭﺍ‪‬ﻭ ﺟﺮﮔﻮ ‪‬ﺨﻪ ﻫـﺮﻩ‬
‫ﺑـــــﺮﺍﯼ ﻣﻄﺎﻟﻌـــﻪ ﻣﻮﺿـــﻮﻋﺎﺕ ﻣــــــــﻮﺭﺩ‬ ‫ﻳــــﻮﻩ ﺩ ﺑﺤــــﺚ ﻭ‪ ‬ﻣﻮﺿــــﻮﻋﺎﺗﻮ ﺩ ﻛﺘﻨــــﯥ‬
‫ﺑﺤـــﺚ‪ ،‬ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﺍﺻﻮﻝ ﻭﻇﺎﯾﻒ ﺩﺍﺧﻠـﯽ‪،‬‬ ‫ﻟﭙـــﺎﺭﻩ ﺩ ﺩﺍﺧﻠـــﻲ ﻭﻇـــﺎﻳﻔﻮ ﺩ ﺍﺻـــﻮﻟﻮ ﻟـــﻪ‬
‫ﻛﻤﯿﺴﯿﻮﻥ ﻫﺎ ﺗﺸﻜﯿﻞ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺨﻲ ﻛﻤﯧﺴﻴﻮﻧﻮﻧﻪ ﺟﻮ‪‬ﻭﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﻫﺸﺘﺎﺩ ﻭ ﻧﻬﻢ‪:‬‬ ‫ﻧﻬﻪ ﺍﺗﻴﺎﻳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﻭﻟﺴـــــﯽ ﺟﺮﮔـــــﻪ ﺻـــــﻼﺣﯿﺖ ﺩ ﺍﺭﺩ ﺑـــــﻪ‬ ‫ﻭﻟﺴﻲ ﺟﺮﮔﻪ ﻭﺍﻙ ﻟﺮﻱ ﺩ ﻏ‪‬ﻳﻮ ﺩ ﺩﺭﻳﻤـﯥ‬
‫ﭘﯿﺸﻨﻬـــــﺎﺩ ﯾــــﻚ ﺛﻠــــﺚ ﺍﻋﻀــــﺎ‪ ،‬ﺟﻬــــﺖ‬ ‫ﺑﺮﺧﯥ ﭘﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ‪ ،‬ﺩ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺩ ﺍﻋﻤﺎﻟﻮ‬
‫ﺑﺮﺭﺳــــﯽ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌــﮥ ﺍﻋﻤــــאﻝ ﺣﻜﻮﻣــﺖ‪،‬‬ ‫ﺩ ‪‬ﻴ‪‬ﻧــﯥ ﺍﻭ ﻛﺘﻨــﯥ ﻟﭙــﺎﺭﻩ‪ ،‬ﻳــﻮ ‪‬ــﺎﻧﮕ‪‬ﻯ‬
‫ﻛﻤﯿﺴﯿﻮﻥ ﺧﺎﺹ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﯧﺴﻴﻮﻥ ﻭ ‪‬ﺎﻛﻲ‪.‬‬

‫ﺗﺮﻛﯿﺐ ﻭ ﻃﺮﺯ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺍﯾﻦ ﻛﻤﯿﺴـﯿﻮﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺩﯤ ﻛﻤﯧﺴـــﻴﻮﻥ ﺟﻮ‪‬ـــﺖ ﺍﻭ ﻛـــ‪‬ﻧﻼﺭﻩ ﺩ‬
‫ﺍﺻـــﻮﻝ ﻭﻇـــﺎﯾﻒ ﺩﺍﺧﻠـــﯽ ﻭﻟﺴـــﯽ ﺟﺮﮔـــﻪ‬ ‫ﻭﻟﺴــــﻲ ﺟﺮﮔــــﯥ ﺩ ﺩﺍﺧﻠــــﻲ ﻭﻇــــﺎﻳﻔﻮ ﭘــــﻪ‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺻﻮﻟﻮ ﻛﯥ ﺗﻨﻈﻴﻤﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫‪٤٥‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ﻧﻮﺩﻡ‪:‬‬ ‫ﻧﻮﻱ ﻳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬
‫ﺷــــــﻮﺭﺍﯼ ﻣــﻠـــﯽ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺻﻼﺣـﯿـﺘـﻬـــﺎﯼ‬ ‫ﻣـــﻠــــــــــــــﻲ ﺷــــــــــــــﻮﺭﻯ ﺩﺍ ﻻﻧــــــــــــــــﺪﯤ‬
‫ﺫﯾـــﻞ ﻣـﯿـﺒـﺎﺷـﺪ‪:‬‬ ‫ﻭﺍﻛــــــﻮﻧـﻪ ﻟـــﺮﻱ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﺗﺼﻮﯾﺐ‪ ،‬ﺗﻌـﺪﯾﻞ ﯾـﺎ ﻟﻐـﻮ ﻗـﻮﺍﻧﯿﻦ ﻭ‬ ‫‪ -١‬ﺩ ﻗﻮﺍﻧﻴﻨـــــﻮ ﺍﻭ ﺗﻘﻨﻴﻨـــــﻲ ﻓﺮﻣـــــﺎﻧﻮﻧﻮ‬


‫ﯾﺎ ﻓﺮﺍﻣﯿﻦ ﺗﻘﻨﯿﻨﯽ؛‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ‪ ،‬ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻳﺎ ﻟﻐﻮ ﻛﻮﻝ؛‬

‫‪ -٢‬ﺗــﺼـﻮﯾـــــــــــــﺐ ﭘــﺮﻭﮔـﺮﺍﻣـﻬـــــــــــــﺎﯼ‬ ‫‪ -٢‬ﺩ ‪‬ـﻮﻟـﻨـﻴـﺰﻭ‪ ،‬ﻓـﺮﻫـﻨـﮕـﻲ‪ ،‬ﺍﻗـﺘـﺼﺎﺩﻱ‬


‫ﺍﻧـــــــﻜﺸﺎﻓﯽ ﺍﺟﺘﻤــــــﺎﻋﯽ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕــــــﯽ‪،‬‬ ‫ﺍﻭ ﺗــﻜـــﻨـﺎﻟــــﻮﮊﻳـــﻜــــــ ــﻲ ﭘﺮﻣﺨﺘﻴــــــــﺎﻳﻲ‬
‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﯼ ﻭﺗﻜﻨﺎﻟﻮﮊﯾﻜﯽ؛‬ ‫ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻣﻮﻧﻮ ﺗﺼﻮﻳﺐ؛‬

‫‪ -٣‬ﺗﺼﻮﯾﺐ ﺑﻮﺩﺟﮥ ﺩﻭﻟﺘﯽ ﻭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺍﺧﺬ‬ ‫‪ -٣‬ﺩ ﺩﻭﻟﺘــﻲ ﺑــﻮﺩﺟﯥ ﺗﺼــﻮﻳﺐ ﺍﻭ ﺩ ﭘــﻮﺭ‬
‫ﯾﺎ ﺍﻋﻄﺎﯼ ﻗﺮﺿﻪ؛‬ ‫ﺍﺧﻴﺴﺘﻮ ﻳﺎ ﻭﺭﻛﻮﻟﻮ ﺍﺟﺎﺯﻩ؛‬

‫‪ -٤‬ﺍﯾـﺠﺎﺩ ﻭﺍﺣـﺪﻫﺎﯼ ﺍﺩﺍﺭﯼ‪ ،‬ﺗﻌـﺪﯾﻞ ﻭ‬ ‫‪ -٤‬ﺩ ﺍﺩﺍﺭﻱ ﻭﺍﺣـــــﺪﻭﻧﻮ ﻣﻨ‪‬ﺘـــــﻪ ﺭﺍﻭ‪‬ﻝ‪،‬‬


‫ﯾﺎ ﺍﻟﻐﺎﯼ ﺁﻥ؛‬ ‫ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺍﻭ ﻳﺎ ﻟﻐﻮ ﻛﻮﻝ؛‬

‫‪ -٥‬ﺗـﺼﺪﯾــــــــــــــــﻖ ﻣـﻌـﺎﻫــــــــــــــــﺪﺍﺕ ﻭ‬ ‫‪ -٥‬ﺩ ﺩﻭﻟـــــــــﺘﻮﻧﻮ ﺗــــﺮﻣﻨ‪ ‬ﺩ ﺗ‪‬ﻭﻧﻮﻧــــﻮ ﺍﻭ‬


‫ﻣـﯿـﺜـﺎﻗـﻬــــﺎﯼ ﺑــــﯿﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠــــﯽ ﯾــــﺎ ﻓﺴــــﺦ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠـﻲ ﻣﻴﺜـﺎﻗﻮﻧﻮ ﺗﺼـﺪﻳﻖ ﺍﻭ ﻳـﺎ ﻟـﻪ‬
‫ﺍﻟﺤﺎﻕ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ؛‬ ‫ﻫﻐﻮ ‪‬ﺨﻪ ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺑﻴﻠﻮﻝ؛‬

‫‪ -٦‬ﺳـــﺎﯾﺮ ﺻـــﻼﺣﯿﺘﻬﺎﯼ ﻣﻨـــﺪﺭﺝ ﺍﯾـــﻦ‬ ‫‪ -٦‬ﭘــــﻪ ﺩﻱ ﺍﺳﺎﺳــــﻲ ﻗــــﺎﻧﻮﻥ ﻛــــﯥ ﻧــــﻮﺭ‬


‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﯽ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺪﺭﺝ ﻭﺍﻛﻮﻧﻪ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﻧﻮﺩ ﻭ ﯾﻜﻢ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﻧﻮﻱ ﻳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﻭﻟﺴــــــﯽ ﺟﺮﮔــــــﻪ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺻــــــﻼﺣﯿﺘﻬﺎﯼ‬ ‫ﻭﻟــﺴــ ــﻲ ﺟــﺮﮔــــــﻪ ﻻﻧـــــــﺪﯤ ‪‬ـﺎﻧ‪‬ــــــــ‪‬ﻱ‬
‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﯽ ﺫﯾﻞ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬ ‫ﻭﺍﻛﻮﻧﻪ ﻟﺮﻱ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﺍﺗــﺨــــــــــﺎﺫ ﺗﺼـــــــــﻤﯿﻢ ﺩﺭ ﻣـــــــــﻮﺭﺩ‬ ‫‪ -١‬ﻟــــــﻪ ﻫــــــــﺮ ﻳــــ ــﻮﻩ ﻭﺯﻳــــ ــﺮ ‪‬ـﺨــــ ــﻪ ﺩ‬
‫ﺍﺳﺘﯿﻀــﺎﺡ ﺍﺯ ﻫـــــــﺮ ﯾــﻚ ﺍﺯ ﻭﺯﺭﺍ ﻣﻄــﺎﺑﻖ‬ ‫ﺍﺳـﺘـﻴ ــﻀﺎﺡ ﭘــﻪ ﺑﺮﺧــﻪ ﻛــﯥ ﺩﺩﯤ ﺍﺳﺎﺳــﻲ‬
‫ﺑـــﻪ ﺣﻜـــﻢ ﻣــــــــــﺎﺩﮤ ﻧــــــﻮﺩ ﻭ ﺩﻭﻡ ﺍﯾـــــــﻦ‬ ‫ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﺩ ﺩﻭﻩ ﻧــﻮﻱ ﻳﻤــﯥ ﻣــﺎﺩﯤ ﻟــﻪ ﺣﻜــﻢ‬
‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﯽ؛‬ ‫ﺳﺮﻩ ﺳﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﻴﻮﻝ؛‬

‫‪٤٦‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫‪ -٢‬ﺍﺗــﺨــــ ــﺎﺫ ﺗـﺼـﻤـﯿــــ ــﻢ ﺭﺍﺟــــــﻊ ﺑــــ ــﻪ‬ ‫‪ -٢‬ﺩ ﭘﺮﻣﺨﺘﻴـــــــــﺎﻳﻲ ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻣﻮﻧـــــــــﻮ ﺍﻭ‬
‫ﭘـﺮﻭﮔــــ ــﺮﺍﻣﻬﺎﯼ ﺍﻧﻜﺸــــــﺎﻓﯽ ﻭ ﺑﻮﺩﺟــــــﮥ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘــــــﻲ ﺑــﻮﺩﺟـــــــﯥ ﭘـــﻪ ﺑـــﺎﺏ ﺗﺼـــﻤﻴﻢ‬
‫ﺩﻭﻟﺘﯽ؛‬ ‫ﻧﻴﻮﻝ؛‬

‫‪ -٣‬ﺗﺎﺋﯿـــﺪ ﯾـــﺎ ﺭﺩ ﻣﻘﺮﺭﯾﻬـــﺎ ﻣﻄـــﺎﺑﻖ ﺑـــﻪ‬ ‫‪ -٣‬ﺩﺩﯤ ﺍﺳﺎﺳﻲ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻟﻪ ﺣﻜﻤﻮﻧﻮ ﺳـﺮﻩ‬
‫ﺍﺣﻜﺎﻡ ﺍﯾﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﯽ؛‬ ‫ﺳﻢ ﺩ ﻣﻘﺮﺭﻳﻮ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻳﺎ ﺭﺩﻭﻝ؛‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﻧﻮﺩ ﻭ ﺩﻭﻡ‪:‬‬ ‫ﺩﻭﻩ ﻧﻮﻱ ﻳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﻭﻟﺴﯽ ﺟﺮﮔﻪ ﺑﻪ ﭘﯿﺸﻨﻬﺎﺩ ﺑﯿﺴﺖ ﻓﯿﺼـﺪ‬ ‫ﻭﻟﺴــــﻲ ﺟﺮﮔــــﻪ ﺩ ‪‬ﻮﻟــــﻮ ﻏ‪‬ﻳــــﻮ ﺩ ﺷــــﻠﻮ‬
‫ﻛﻞ ﺍﻋﻀﺎ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﻫﺮ ﯾـﻚ ﺍﺯ ﻭﺯﺭﺍ‬ ‫ﻓﻴﺼﺪﻭ ﭘﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻛـﻮﻻﻯ ﺷـﻲ‪ ،‬ﻟـﻪ ﻫـﺮ‬
‫ﺍﺳﺘﯿﻀﺎﺡ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻮﻩ ﻭﺯﻳﺮ ‪‬ﺨﻪ ﺍﺳﺘﻴﻀﺎﺡ ﻭﻛ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻫﺮﮔﺎﻩ ﺗﻮﺿﯿﺢ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﻗﻨﺎﻋﺖ ﺑﺨـﺶ‬ ‫ﻛــﻪ ﻭ‪‬ﺍﻧــﺪﯤ ﺷــﻮﯤ ﺗﻮﺿــﯧﺢ ﺩ ﻗﻨﺎﻋــﺖ ﻭ‪‬‬
‫ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻭﻟﺴﯽ ﺟﺮﮔﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍﯼ ﻋـﺪﻡ‬ ‫ﻧــﻪ ﻭﻱ‪ ،‬ﻭﻟﺴــﻲ ﺟﺮﮔــﻪ ﺩ ﻧــﻪ ﺑــﺎﻭﺭ ﺩ ﺭﺍﻯ‬
‫ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﯽ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ‪‬ﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺭﺍﯼ ﻋــــــــﺪﻡ ﺍﻋﺘﻤـــــﺎﺩ ﺍﺯ ﻭﺯﯾـــــﺮ ﺑﺎﯾـــــﺪ‬ ‫ﭘــــﻪ ﻭﺯﻳـﺮ ﺑـﺎﻧــﺪﯤ ﺩ ﻧـﻪ ﺑـﺎﻭﺭ ﺭﺍﻳـﻪ ﺑـﺎﻳــﺪ‬
‫ﺻـــﺮﯾﺢ‪ ،‬ﻣﺴـــﺘﻘﯿﻢ ﻭ ﺑـــﺮ ﺍﺳـــﺎﺱ ﺩﻻﯾـــﻞ‬ ‫ﺻـﺮﻳـﺤــــﻪ‪ ،‬ﻣـﺴـﺘـﻘـﻴـﻤــــﻪ ﺍﻭ ﭘــــﺮ ﭘـﺨــــﻮ‬
‫ﻣــﺆﺟــــﻪ ﺑـﺎﺷ ــﺪ‪ .‬ﺍﯾــــــﻦ ﺭﺍﯼ ﺑــﻪ ﺍﻛﺜﺮﯾــﺖ‬ ‫ﺩﻻﻳـــﻠــــﻮ ﻭﻻ‪‬ﻩ ﻭﻱ‪ ،‬ﺩﻏــﻪ ﺭﺍﻳ ــﻪ ﺩ ﻭﻟ ــﺴﻲ‬
‫ﺍﺭﺍﯼ ﻛــــﻞ ﺍﻋﻀــــﺎﯼ ﻭﻟـﺴـــــﯽ ﺟــﺮﮔــــــﻪ‬ ‫ﺟﺮﮔــــﯥ ﺩ ‪‬ﻮﻟـــــﻮ ﻏـ‪‬ﻳـــــــﻮ ﺩ ﺭﺍﻳـــــﻮ ﭘـــــﻪ‬
‫ﺻـﺎﺩﺭ ﻣـﯿـﮕـﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻛـﺜـﺮﻳـﺖ ﺻﺎﺩﺭﯦ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﻧﻮﺩ ﻭ ﺳﻮﻡ‪:‬‬ ‫ﺩﺭﻱ ﻧﻮﻱ ﻳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﻫـــــﺮ ﯾـــــــﻚ ﺍﺯ ﻛـﻤـــ ــﯿﺴﯿﻮﻧﻬﺎﯼ ﻫـــــﺮ ﺩﻭ‬ ‫ﺩ ﻣــﻠـــﻲ ﺷـــﻮﺭﻯ ﺩ ﺩﻭﺍ‪‬ﻭ ﺟﺮﮔــﻮ ﻫــﺮ ﻳــﻮ‬
‫ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮﺭﺍﯼ ﻣـــــــﻠﯽ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﻫﺮ‬ ‫ﻛﻤﯧﺴـــﻴﻮﻥ ﻛـــﻮﻻﻯ ﺷـــﻲ ﻟـــــﻪ ﻫـــــﺮ ﻳـــــﻮﻩ‬
‫ﯾـــــﻚ ﺍﺯ ﻭﺯﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻮﺿـــــﻮﻋﺎ ﺕ ﻣﻌـــــﯿﻦ‬ ‫ﻭﺯﻳ ــﺮ ‪ ‬ــﺨﻪ ﭘــﻪ ‪‬ــﺎﻛﻠﻮ ﻣﻮﺿــﻮﻋﺎﺗﻮ ﻛــﯥ‬
‫ﺳﻮאﻝ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻮ‪‬ﺘﻨﯥ ﻭﻛ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺷﺨــﺼــ ــﯽ ﻛـ ــﻪ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺳـــﻮאﻝ ﺑـــﻪ ﻋـﻤـ ــﻞ‬ ‫ﻫـﻐـﻪ ‪‬ـــﻮﻙ ﭼـــــﯥ ﭘـﻮ‪‬ـﺘـﻨـﻪ ﺗـﺮﯤ ﺷـﻮﯤ‬
‫ﺁﻣــﺪﻩ‪ ،‬ﻣـــﯽ ﺗـﻮﺍﻧــﺪ ﺟــﻮﺍﺏ ﺷﻔـﺎﻫــﯽ ﯾــﺎ‬ ‫ﻛــ ــﻮﻻﻯ ﺷـــــــﻲ ﺷـﻔـﺎﻫــ ــﻲ ﻳــ ــﺎ ﻟـﻴــ ــﻜﻠﻰ‬
‫ﺗﺤﺮﯾﺮﯼ ﺑﺪﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ــﻮﺍﺏ ﻭﺭﻛـ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫‪٤٧‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ﻧﻮﺩ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﻡ ‪:‬‬ ‫‪‬ﻠﻮﺭ ﻧﻮﻱ ﻳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬
‫ﻗـﺎﻧـﻮﻥ ﻋــﺒﺎﺭﺕ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻣﺼـﻮﺑﻪ ﻫـﺮ ﺩﻭ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻫﻐﻪ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺩﻩ ﭼﯥ ﺩ ﻣﻠﻲ ﺷـﻮﺭﻯ‬
‫ﻣﺠﻠــﺲ ﺷـــــﻮﺭﺍﯼ ﻣﻠـ ــﯽ ﻛــﻪ ﺑــﻪ ﺗﻮﺷــﯿﺢ‬ ‫ﺩ ﺩﻭﺍ‪‬ﻭ ﺟﺮﮔــــﻮ ﻟــــﻪ ﺧــــﻮﺍ ﺗﺼــــﻮﻳﺐ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﺭﺋـ ــﯿﺲ ﺟﻤﻬـــﻮﺭ ﺭﺳــ ــﯿﺪﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﻣﮕـــﺮ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭ ﺭﺋﻴﺲ ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﺗﻮﺷﻴﺢ ﺷـﻮﯤ ﻭﻱ‪،‬‬
‫ﺍﯾﻨﻜــــﻪ ﺩﺭ ﺍﯾــــﻦ ﻗــــﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــــﯽ ﻃــــﻮﺭ‬ ‫ﻣﮕﺮ ﺩﺍ ﭼﯥ ﭘﻪ ﺩﯤ ﺍﺳﺎﺳﻲ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﯥ ﺑـﻞ‬
‫ﺩﯾﮕﺮﯼ ﺗﺼﺮﯾﺢ ﮔﺮﺩﯾﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ﻭﻝ ‪‬ﺮﮔﻨﺪﻩ ﺷﻮﯤ ﻭﻱ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﺻـﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﺭﺋﯿﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭ ﺑﺎ ﻣﺼـﻮﺑﮥ‬ ‫ﻛـــﻪ ﺟﻤﻬـــﻮﺭ ﺭﺋـــﻴﺲ ﺩ ﻣﻠـــﻲ ﺷـــﻮﺭﻯ ﻟـــﻪ‬
‫ﺷـــــــــــــﻮﺭﺍﯼ ﻣﻠـــــﯽ ﻣﻮﺍﻓﻘـــــﻪ ﻧﺪﺍﺷـــــﺘﻪ‬ ‫ﻣﺼﻮﺑﻲ ﺳﺮﻩ ﻣﻮﺍﻓﻘﻪ ﻭﻧﻪ ﻟﺮﻱ ﻛﻮﻻﻯ ﺷﻲ‬
‫ﺑـــﺎﺷـــــــﺪ ﻣـــــــﯽ ﺗﻮﺍﻧــــﺪ ﺁﻧــــﺮﺍ ﺩﺭ ﻇــــﺮﻑ‬ ‫ﭼــﯥ ﺩ ﻭ‪‬ﺍﻧــﺪﯤ ﻛﯧــﺪﻭ ﺗــﺮ ﻧﯧ‪‬ــﻲ ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ‬
‫ﭘﺎﻧﺰﺩﻩ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﯾﺦ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﺑﺎ ﺫﻛﺮ ﺩﻻﯾﻞ‬ ‫ﻳــﯥ ﭘــﻪ ﭘﻨ‪‬ﻠﺴــﻮ ﻭﺭ‪‬ــﻮ ﻛــﯥ ﺩ ﺩﻻﻳﻠــﻮ ﻟــﻪ‬
‫ﺑــﻪ ﻭﻟﺴـــﯽ ﺟـــــﺮﮔﻪ ﻣﺴــﺘﺮﺩ ﻧﻤﺎﯾــﺪ‪ .‬ﺑــﺎ‬ ‫‪‬ـــﻮﻭﻟﻮ ﺳـــﺮﻩ ﻣﻠـــﻲ ﺷـــﻮﺭﻯ ﺗـــﻪ ﻣﺴـــﺘﺮﺩﻩ‬
‫ﺳﭙــــﺮﯼ ﺷــــﺪﻥ ﺍﯾـــﻦ ﻣـــــــــﺪﺕ ﻭ ﯾـــﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻛ‪‬ﻱ‪ .‬ﺩﺩﯤ ﻭﺧﺖ ﭘﻪ ﺗﯧﺮﯦﺪﻭ ﺍﻭ ﻳﺎ ﺩﺍ ﭼـﯥ‬
‫ﺻــــﻮﺭﺗﯽ ﻛــ ــﻪ ﻭﻟــ ــﺴﯽ ﺟـﺮﮔـــــــﻪ ﺁﻧــــــﺮﺍ‬ ‫ﻭﻟﺴــﻲ ﺟﺮﮔــﻪ ﻳــﻮ ‪‬ــﻞ ﺑﻴــﺎ ﻫﻐــﻪ ﺩ ‪‬ﻮﻟــﻮ‬
‫ﻣﺠـ ــﺪﺩ ﹰﺍ ﺑـــﺎ ﺩﻭ ﺛﻠـــﺚ ﺁﺭﺍﯼ ﻛـــﻞ ﺍﻋﻀـ ــﺎ‬ ‫ﻏ‪‬ﻳﻮ ﻟﻪ ﺩﺭﻳﻮﻭ ﺑﺮﺧﻮ ‪‬ﺨـﻪ ﭘـﻪ ﺩﻭﻭ ﺑﺮﺧـﻮ‬
‫ﺗــــــــــﺼﻮﯾﺐ ﻧﻤﺎﯾــــﺪ‪ ،‬ﻣﺼــــﻮﺑﻪ ﺗﻮﺷــــﯿﺢ‬ ‫ﺭﺍﻳـــﻮ ﺗﺼـــﻮﻳﺐ ﻛـــ‪‬ﻱ‪ ،‬ﻣﺼـــﻮﺑﻪ ﺗﻮﺷـــﯧﺢ‬
‫ﺷــــﺪﻩ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻭ ﻧﺎﻓﺬ ﻣﯿـﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﻮﯤ ﮔ‪‬ﻠﻪ ﻛﯧ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﻧﺎﻓﺬﯦ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﻧﻮﺩ ﻭﭘﻨﺠﻢ‪:‬‬ ‫ﭘﻨ‪‬ﻪ ﻧﻮﻱ ﻳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﭘــﯿـﺸـﻨـﻬـــ ــﺎﺩ ﻃـــــﺮﺡ ﻗـــــﺎﻧﻮﻥ ﺍﺯ ﻃـــــﺮﻑ‬ ‫ﺩ ﻗـــﺎﻧـــــــــﻮﻥ ﺩ ﻃــــــــﺮﺣﯥ ﭘﻴﺸـــــــﻨﻬﺎﺩ ﺩ‬
‫ﺣﻜﻮﻣــــﺖ ﯾــــﺎ ﺍﻋﻀــــﺎﯼ ﺷــــــﻮﺭﻯ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻳﺎ ﺩﺷﻮﺭﻯ ﺩ ﻏ‪‬ﻳﻮ ﺍﻭ ﺩﻗﻀﺎﻳﻲ‬
‫ﺳـــﺎﺣـﻪ ﺗـﻨـﻈـﯿـﻢ ﺍﻣـﻮﺭ ﻗﻀﺎﯾﯽ ﺍﺯ ﻃـﺮﻑ‬ ‫ﭼـــﺎﺭﻭ ﺩ ﺗﻨﻈـــﻴﻢ ﭘـــﻪ ﺑﺮﺧـــﻪ ﻛـــﯥ ﺩ ﺳـــﺘﺮﯤ‬
‫ﺳـــــﺘﺮﻩ ﻣﺤﻜﻤـــــﻪ ﺗـﻮﺳـــــﻂ ﺣـﻜـﻮﻣـــ ــﺖ‬ ‫ﻣﺤﻜﻤــﯥ ﻟــﻪ ﺧــﻮﺍ ﺩ ﺣﻜﻮﻣــﺖ ﻟــﻪ ﻟﻴــﺎﺭﯤ‬
‫ﺻـﻮﺭﺕ ﮔـﺮﻓـﺘـﻪ ﻣـﯽ ﺗـﻮﺍﻧـﺪ‪.‬‬ ‫ﻭ‪‬ﺍﻧﺪﯤ ﻛﯧﺪﺍﻯ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﭘﯿﺸﻨﻬﺎﺩ ﻃﺮﺡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻮﺩﺟـﻪ ﻭ‬ ‫ﺩ ﺑﻮﺩﺟﯥ ﺍﻭ ﻣـﺎﻟﻲ ﭼـﺎﺭﻭ ﭘـﻪ ﺑﺮﺧـﻪ ﻛـﯥ ﺩ‬
‫ﺍﻣــﻮﺭ ﻣــﺎﻟﯽ ﺻــﺮﻑ ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﺣﻜﻮﻣــﺖ‬ ‫ﻗــــﺎﻧﻮﻥ ﺩ ﻃﺮﺣــــﻲ ﭘﻴﺸــــﻨﻬﺎﺩ ﻳــــﻮﺍﺯﯤ ﺩ‬
‫ﺻﻮﺭﺕ ﻣﯿﮕﯿﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻟﻪ ﺧﻮﺍﻛﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫‪٤٨‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ﻧﻮﺩ ﻭ ﺷﺸﻢ‪:‬‬ ‫ﺷﭙ‪ ‬ﻧﻮﻱ ﻳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬
‫ﻫــــﺮﮔــــــــﺎﻩ ﭘﯿـــــــــﺸﻨﻬﺎﺩ ﻃـــــﺮﺡ ﻗـــــﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﺩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩ ﻃﺮﺣﯥ ﭘﻴﺸـﻨﻬﺎﺩ ﭘـﺮ ﺩﻭﻟـﺖ‬
‫ﺣـــــﺎﻭﯼ ﺗﻜﻠﯿـــﻒ ﺟـــﺪﯾﺪ ﯾــﺎ ﺗﻨﻘــﯿﺺ ﺩﺭ‬ ‫ﺩ ﻧــﻮﻱ ﺗﻜﻠﻴــﻒ ﻳــﺎ ﺩ ﻋﺎﻳــﺪﺍﺗﻮ ﺩ ﻟ‪‬ﻭﻟــﻮ‬
‫ﻋـــﺎﯾـــﺪﺍﺕ ﺩﻭﻟـــﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷـــﺮﻃــــﯽ‬ ‫ﻟﺮﻭﻧﻜـــﻰ ﻭﻱ‪ ،‬ﭘـــﻪ ﺩﯤ ﺷـــﺮﻁ ﺩ ﻛـــﺎﺭ ﭘـــﻪ‬
‫ﺩﺭ ﻓﻬــﺮﺳــﺖ ﻛــﺎﺭ ﺩﺍﺧـﻞ ﻣــﯽ ﺷـﻮﺩ ﻛـﻪ‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻛﯥ ﻧﻴﻮﻝ ﻛﯧ‪‬ﻱ ﭼﯥ ﺩ ﭘﻴﺸـﻨﻬﺎﺩ‬
‫ﺩﺭ ﻣﺘﻦ ﭘﯿﺸﻨﻬﺎﺩ‪ ،‬ﻣــﺪﺭﻙ ﺟﺒـــﺮﺍﻥ ﻧﯿــﺰ‬ ‫ﭘــــــﻪ ﻣــﺘﻦ ﻛــﯥ ﺩ ﺟﺒﺮﺍﻧﻮﻟــﻮ ﻣــﺪﺭﻙ ﻫــﻢ‬
‫ﭘــــﯿﺶ ﺑﯿﻨﯽ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺸﺒﻴﻨﻰ ﺷﻮﻯ ﻭﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﻧﻮﺩ ﻭ ﻫﻔﺘﻢ‪:‬‬ ‫ﺍﻭﻩ ﻧﻮﻱ ﻳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﭘـــﯿـﺸـﻨـﻬـــــﺎﺩ ﻃـــــﺮﺡ ﻗـــــﺎﻧﻮﻥ ﺍﺯ ﻃـــــﺮﻑ‬ ‫ﺩ ﺣﻜﻮﻣـــﺖ ﻟـــﻪ ﺧـــﻮﺍ ﺩ ﻗـــﺎﻧﻮﻥ ﺩ ﻃﺮﺣـــﻲ‬
‫ﺣﻜﻮﻣـــﺖ ﻧـﺨـﺴــــــﺖ ﺑـــﻪ ﻭﻟﺴـــﯽ ﺟﺮﮔـــﻪ‬ ‫ﭘﻴﺸــــﻨﻬﺎﺩ ﻟــــﻮﻣ‪‬ﻯ ﻭﻟﺴــــﻲ ﺟﺮﮔــــﯥ ﺗــــﻪ‬
‫ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﯽ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻭ‪‬ﺍﻧﺪﯤ ﻛﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻭﻟﺴﯽ ﺟﺮﮔـﻪ ﭘﯿﺸـﻨﻬﺎﺩ ﻃـﺮﺡ ﻗـﺎﻧﻮﻥ ﺭﺍ‪،‬‬ ‫ﻭﻟــﺴــ ــﻲ ﺟـﺮﮔــ ــﻪ ﺩ ﺑـﻮﺩﺟــ ــﯥ ﺍﻭ ﻣـﺎﻟــ ــﻲ‬
‫ﺑــــﻪ ﺷــــﻤﻮﻝ ﺑﻮﺩﺟــــﻪ ﻭ ﺍﻣــــﻮﺭ ﻣــــﺎﻟﯽ ﻭ‬ ‫ﭼــــﺎﺭﻭ ﭘــــﻪ ﺷــــﻤﻮﻝ ﺩ ﻗــــﺎﻧﻮﻥ ﺩ ﻃﺮﺣــــﯥ‬
‫ﭘﯿﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺍﺧــﺬ ﻭ ﯾــﺎ ﺍﻋﻄــﺎﯼ ﻗﺮﺿــﻪ ﺭﺍ‪،‬‬ ‫ﭘـﻴـــ ــﺸﻨﻬﺎﺩ ﺍﻭ ﺩ ﭘـــــﻮﺭ ﺍﺧﻴﺴـــــﺘﻮ ﺍﻭ ﻳـــــﺎ‬
‫ﺑﻌــــﺪ ﺍﺯ ﺑﺤــــﺚ ﺑــــﻪ ﺻــــﻮﺭﺕ ﯾــــﻚ ﻛــــﻞ‬ ‫ﻭﺭﻛﻮﻟﻮ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻟـﻪ ﺑﺤـﺚ ﻭﺭﻭﺳـﺘﻪ ﺩﻳـﻮ‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺐ ﯾﺎ ﺭﺩ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻞ ﭘﻪ ﺗﻮﮔﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻳﺎ ﺭﺩﻭﻱ‪.‬‬

‫ﻭﻟـﺴـــــﯽ ﺟـﺮﮔـــــﻪ ﻧـــــﻤﯽ ﺗﻮﺍﻧــــﺪ ﻃــــﺮﺡ‬ ‫ﻭﻟـﺴــــــــــﻲ ﺟـــﺮﮔــــــــــﻪ ﻧـﺸــــ ــﻲ ﻛــــ ــﻮﻻﻯ‬
‫ﭘﯿﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﯿــﺶ ﺍﺯ ﯾــﻚ ﻣــﺎﻩ ﺑــﻪ‬ ‫ﻭ‪‬ﺍﻧـــــــﺪﯤ ﺷـــ ــﻮﯤ ﻃـــــــــﺮﺡ ﺗـــ ــﺮ ﻳـــــــﻮﯤ‬
‫ﺗﺎﺧﯿﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﻣـﻴـﺎﺷـﺘـﯥ ﺯﻳـﺎﺕ ﻭ‪‬ـﻨـ‪‬ﻭﻱ‪.‬‬

‫ﻭﻟــﺴـﯽ ﺟـﺮﮔـﻪ ﻃـﺮﺡ ﻗـﺎﻧـﻮﻥ ﭘـﯿـﺸـﻨـﻬـﺎﺩ‬ ‫ﻭﻟـﺴــ ــﻲ ﺟـﺮﮔــ ــﻪ ﺩ ﭘـﻴـﺸـﻨـﻬــ ــﺎﺩ ﺷــ ــﻮﻱ‬
‫ﺷـ ــﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﻌـــﺪ ﺍﺯ ﺗﺼـــﻮﯾﺐ ﺑـــﻪ ﻣﺸـــﺮﺍﻧﻮ‬ ‫ﻗـﺎﻧﻮﻥ ﻃﺮﺡ ﺗﺮ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﻣﺸـﺮﺍﻧﻮ‬
‫ﺟـﺮﮔﻪ ﻣﯽ ﺳﭙﺎﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﺮﮔﯥ ﺗﻪ ﺳﭙﺎﺭﻱ‪.‬‬

‫ﻣــــﺸـﺮﺍﻧـــــــــــﻮ ﺟــــﺮﮔـــــــــــﻪ ﺩﺭ ﻇـــــــــﺮﻑ‬ ‫ﻣـﺸـﺮﺍﻧـﻮ ﺟـﺮﮔــﻪ ﺩ ﭘـﻨـ‪‬ـﻠـﺴـﻮ ﻭﺭ‪‬ــﻮ ﭘــﻪ‬


‫ﭘــﺎﻧــــــــﺰﺩﻩ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﻣــــــــﻮﺭﺩ ﺁﻥ ﺗﺼـــــﻤﯿﻢ‬ ‫ﺍﻭ‪‬ﺩﻭ ﻛـــ ــﯥ ﺩ ﻫـﻐـــ ــﻪ ﭘـــ ــﻪ ﺑـــ ــﺎﺭﻩ ﻛـــ ــﯥ‬
‫ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗــﺼـﻤـﻴـﻢ ﻧـﻴﺴﻲ‪.‬‬

‫‪٤٩‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺷﻮﺭﺍﯼ ﻣﻠﯽ ﺑﻪ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺗﺼـﻤﯿﻢ ﺩﺭ ﻣـﻮﺭﺩ‬ ‫ﻣﻠــﻲ ﺷــﻮﺭﻯ ﺩ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩ ﻫﻐــﻮ ﻗﻮﺍﻧﻴﻨــﻮ‪،‬‬
‫ﻃﺮﺡ ﻗﻮﺍﻧﯿﻦ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻫﺪﺍﺕ ﻭ ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻣﻬﺎﯼ‬ ‫ﻣﻌﺎﻫــﺪﻭ ﺍﻭ ﭘﺮﻣﺨﺘﻴــﺎﻳﻲ ﭘﺮﻭﮔﺮﺍﻣﻮﻧــﻮ ﭘــﻪ‬
‫ﺍﻧﻜﺸﺎﻓﯽ ﺩﻭﻟﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﺳﺎﺱ ﭘﯿﺸـﻨﻬﺎﺩ‬ ‫ﺑﺎﺭﻩ ﻛﯥ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﻴـــــــــﻮﻟﻮ ﺗﻪ ﻟﻮﻣ‪‬ﻳﺘﻮﺏ‬
‫ﺣﻜﻮﻣـــﺖ ﺍﯾﺠـــﺎﺏ ﺭﺳـــﯿﺪﮔﯽ ﻋﺎﺟـــﻞ ﺭﺍ‬ ‫ﻭﺭﻛــﻮﻱ ﭼــﯥ ﺩ ﺣﻜﻮﻣــﺖ ﺩ ﻭ‪‬ﺍﻧــﺪﻳﺰ ﭘــﻪ‬
‫ﻧﻤﺎﯾﺪ ﺍﻭﻟﻮﯾﺖ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺴ‪ ‬ﺩ ﻋﺎﺟﻞ ﻏﻮﺭ ﻏﻮ‪‬ﺘﻨﻪ ﻛﻮﻱ‪.‬‬

‫ﻫـﺮﮔـــﺎﻩ ﭘﯿﺸـﻨﻬﺎﺩ ﻃـﺮﺡ ﻗـﺎﻧﻮﻥ ﺍﺯ ﻃـﺮﻑ‬ ‫ﻛﻪ ﭼﻴﺮﯤ ﺩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩ ﻃﺮﺣﯥ ﭘﻴﺸـﻨﻬﺎﺩ ﻟـﻪ‬
‫ﺩﻩ ﻧﻔــﺮ ﺍﺯ ﺍﻋﻀــﺎﯼ ﯾﻜــﯽ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻣﺠﻠــﺲ‬ ‫ﺩﻭﺍ‪‬ﻭ ﺟﺮﮔﻮ ‪‬ﺨﻪ ﺩﻳﻮﯤ ﺩ ﻟﺴﻮ ﻏ‪‬ﻳﻮ ﻟـﻪ‬
‫ﺻﻮﺭﺕ ﮔﯿﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺋﯿـﺪ ﯾـﻚ ﭘـﻨﺠﻢ‬ ‫ﺧﻮﺍ ﻭﺷﻲ‪ ،‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺩ ﻧﻮﻣﻮ‪‬ﯤ ﺟﺮﮔﯥ ﺩ‬
‫ﺍﻋﻀــﺎﯼ ﻣﺠﻠﺴــﯽ ﻛــﻪ ﭘﯿـ ــﺸﻨﻬﺎﺩ ﺑ ــﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﻳـــﻮ ﭘـــﺮ ﭘﻨ‪‬ﻤـــﯥ ﺑﺮﺧـــﯥ ﻏ‪‬ﻳـــﻮ ﺗـــﺮ ﺗﺎﺋﻴـــﺪ‬
‫ﺍﺭﺍﺋـﻪ ﺷـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻓﻬـﺮﺳــﺖ ﻛــﺎﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳـــﺘﻪ ﺩ ﻫﻤـــﺎﻏﯥ ﺟﺮﮔـــﯥ ﺩ ﻛـــﺎﺭ ﭘـــﻪ‬
‫ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻛﯥ ﻧﻴﻮﻝ ﻛﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﻧﻮﺩ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ‪:‬‬ ‫ﺍﺗﻪ ﻧﻮﻱ ﻳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﺑـــﻮﺩﺟـــــــــــــﮥ ﺩﻭﻟـــــــــــﺖ ﻭ ﭘﺮﻭﮔــــــــــــﺮﺍﻡ‬ ‫ﺩ ﺩﻭﻟـــــــــﺖ ﺑﻮﺩﺟـــــــــﻪ ﺍﻭ ﺩ ﺣﻜﻮﻣـــــــــﺖ‬
‫ﺍﻧﻜـــﺸﺎﻓــــــــــﯽ ﺣـﻜـﻮﻣــــ ــﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﯾــــــﻖ‬ ‫ﭘﺮﻣــﺨـﺘـﻴـﺎﻳـــــﯥ ﭘـﺮﻭﮔـــــﺮﺍﻡ ﺩ ﻣـﺸـﺮﺍﻧـــــﻮ‬
‫ﻣﺸـــــــﺮﺍﻧﻮ ﺟﺮﮔــــــــﻪ ﺗــــﻮﺃﻡ ﺑــــﺎ ﻧـﻈـﺮﯾــ ــﮥ‬ ‫ﺟـﺮﮔـــــﯥ ﻟـــــﻪ ﻟﻴـــــﺎﺭﯤ ﺩﺩﯤ ﺟﺮﮔـــــﯥ ﻟـــــﻪ‬
‫ﻣـﺸــــــﻮﺭﺗـــــــﯽ ﺁﻥ ﺑـــــــﻪ ﻭﻟـﺴــــﯽ ﺟﺮﮔــــﻪ‬ ‫ﻣﺸﻮﺭﺗ ــﻲ ﻧـﻈـﺮﻳ ــﻲ ﺳــﺮﻩ ﻳﻮ‪‬ــﺎﻯ ﻭﻟﺴــﻲ‬
‫ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺟﺮﮔﯥ ﺗﻪ ﺳﭙﺎﺭﻝ ﻛﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺗــﺼﻤﯿﻢ ﻭﻟﺴــﯽ ﺟـﺮﮔــﻪ ﺑــﺪﻭﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺑـــﻪ‬ ‫ﺩ ﻭﻟﺴﻲ ﺟﺮﮔﯥ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺩ ﺟﻤﻬﻮﺭ ﺭﺋـﻴﺲ‬
‫ﻣــﺸﺮﺍﻧﻮ ﺟﺮﮔـﻪ ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﺷﯿــــﺢ ﺭﺋـﯿﺲ‬ ‫ﺗــﺮ ﺗﻮﺷــﯧﺢ ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ‪ ،‬ﻣﺸــﺮﺍﻧﻮ ﺟﺮﮔــﯥ ﺗــﻪ‬
‫ﺟﻤﻬﻮﺭ ﻧﺎﻓﺬ ﺷﻤﺮﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺮ ﻭ‪‬ﺍﻧﺪﻱ ﻛﯧﺪﻭ ﭘﺮﺗﻪ‪ ،‬ﻧﺎﻓﺬ ﮔ‪‬ﻞ ﻛﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻫـــﺮﮔﺎﻩ ﻧـــﻈــﺮ ﺑــﻪ ﻋـﻮﺍﻣــﻠــﯽ ﺗـﺼـﻮﯾـــﺐ‬ ‫ﻛـــﻪ ﭼــﯧــــﺮﯤ ﺩ ‪‬ــﻴــﻨـــــﻮ ﻋــﻮﺍﻣـﻠــــﻮ ﻟـــــﻪ‬
‫ﺑـــﻮﺩﺟــــــﻪ ﻗـﺒـــــﻞ ﺍﺯ ﺁﻏـــﺎﺯ ﺳـــﺎﻝ ﻣـــﺎﻟﯽ‬ ‫ﻣـﺨـﯥ ﺩ ﻣﺎﻟﻲ ﻛـــــאﻝ ﺗــﺮ ﭘـﻴــﻞ ﻣـﺨـﻜـــﯥ‬
‫ﺻـﻮﺭﺕ ﻧـﮕـﯿـﺮﺩ‪ ،‬ﺗـﺎ ﺗـﺼـﻮﯾــﺐ ﺑـﻮﺩﺟـــﻪ‬ ‫ﺑــﻮﺩﺟــــــﻪ ﺗــﺼـﻮﻳـــــﺐ ﻧـﺸـــــﻲ‪ ،‬ﺩ ﻧـــــﻮﯤ‬
‫ﺟــﺪﯾــــــﺪ‪ ،‬ﺑــﻮﺩﺟــــــﮥ ﺳــــــאﻝ ﮔـــﺬﺷـﺘــــﻪ‬ ‫ﺑـﻮﺩﺟ ــﯥ ﺗـــــﺮ ﺗـﺼـﻮﻳـــــﺐ ﭘ ــﻮﺭﯤ‪ ،‬ﺩ ﺗـﯧ ــﺮ‬
‫ﺗﻄﺒﯿﻖ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻛـــאﻝ ﺑـــﻮﺩﺟـــﻪ ﺗـﻄـﺒـﻴـﻘـﯧـ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫‪٥٠‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺣﻜﻮﻣـــﺖ ﺩﺭ ﺧـــﻼ ﻝ ﺭﺑـــﻊ ﭼﻬـــﺎﺭﻡ ﺳـــﺎﻝ‬ ‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺩ ﻣﺎﻟﻲ ﻛﺎ ﻝ ﺩ ‪‬ﻠـﻮﺭﻣﯥ ﺭﺑﻌـﯥ‬
‫ﻣﺎﻟـــــــﯽ‪ ،‬ﺑـــــــﻮﺩﺟﮥ ﺳــ ـﺎﻝ ﺁﯾﻨــــﺪﻩ ﺭﺍ ﺑــــﺎ‬ ‫ﭘﻪ ﺍﻭ‪‬ﺩﻭ ﻛﯥ ﺩ ﺭﺍﺗﻠـﻮﻧﻜﻲ ﮐــאﻝ ﺑﻮﺩﺟـﻪ ﺩ‬
‫ﺣﺴـــــﺎﺏ ﺍﺟﻤﺎﻟــــــﯽ ﺑﻮﺩﺟــﻪ ﺳــﺎﻝ ﺟــﺎﺭﯼ‬ ‫ﺭﻭﺍﻥ ﻛﺎ ﻝ ﺩ ﺑﻮﺩﺟﯥ ﻟـﻪ ﺍﺟﻤـﺎﻟﻲ ﺣﺴـﺎﺏ‬
‫ﺑـــﻪ ﺷـــﻮﺭﺍﯼ ﻣﻠـــﯽ ﺗﻘـــﺪﯾﻢ ﻣـــﯽ ﻧﻤﺎﯾـــﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﻩ ﻣﻠﻲ ﺷﻮﺭﻯ ﺗﻪ ﻭ‪‬ﺍﻧﺪﯤ ﻛﻮﻱ ‪ .‬ﺩ ﺗﯧﺮ‬
‫ﺣﺴـــﺎﺏ ﻗﻄﻌـــﯽ ﺑـــﻮﺩﺟــــــﻪ ﺳـــﺎﻝ ﻣـــﺎﻟﯽ‬ ‫ﻣــﺎﻟﻲ ﻛــﺎ ﻝ ﺩ ﺑــﻮﺩﺟﯥ ﻗﻄﻌــﻲ ﺣﺴــﺎﺏ ﺩ‬
‫ﻗﺒـــــﻞ‪ ،‬ﺩﺭ ﺧـــﻼ ﻝ ﻣـــﺪﺕ ﺷـــــــﺶ ﻣـــــــﺎﻩ‬ ‫ﺭﺍﺗﻠﻮﻧﻜﻲ ﻛﺎ ﻝ ﺩ ﺷﭙ‪‬ﻭ ﻣﻴﺎﺷﺘﻮ ﭘﻪ ﻣﻮﺩﻩ‬
‫ﺳـــאﻝ ﺁﯾﻨــــﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻪ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻗـﺎﻧﻮﻥ‪،‬‬ ‫ﻛـﯥ ﺩ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﻟـﻪ ﺣﻜﻤﻮﻧــﻮ ﺳـﺮﻩ ﺳــﻢ ﻣﻠــﻲ‬
‫ﺑﻪ ﺷــــﻮﺭﺍﯼ ﻣﻠﯽ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﻮﺭﻯ ﺗﻪ ﻭ‪‬ﺍﻧﺪﯤ ﻛﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻭﻟﺴــ ــﯽ ﺟـﺮﮔـ ــﻪ ﻧﻤـــﯽ ﺗﻮﺍﻧـــﺪ ﺗﺼـــﻮﯾﺐ‬ ‫ﻭﻟﺴـــﻲ ﺟﺮﮔـــﻪ ﻧﺸـــﻲ ﻛـــﻮﻻﻯ ﺩ ﺑـــﻮﺩﺟﯥ‬
‫ﺑـﻮﺩﺟــــــﻪ ﺭﺍ ﺑـ ــﯿﺶ ﺍﺯ ﯾﻜﻤـ ــﺎﻩ ﻭ ﺍﺟــــﺎﺯﻩ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻟﻪ ﻳﻮﯤ ﻣﻴﺎﺷﺘﯥ ‪‬ﺨـﻪ ﺯﻳـﺎﺕ ﺍﻭ‬
‫ﺍﺧـــــﺬ ﻭ ﯾـــــﺎ ﺍﻋﻄــــــﺎﯼ ﻗﺮﺿـــﻪ ﺭﺍ ﻛــــــﻪ‬ ‫ﺩ ﻫﻐﻪ ﭘـﻮﺭ ﺩ ﺍﺧﻴﺴـﺘﻮ ﺍﻭ ﻭﺭﻛﻮﻟـﻮ ﺍﺟـﺎﺯﻩ‬
‫ﺷــﺎﻣـــــﻞ ﺑـﻮﺩﺟــ ــﻪ ﻧﺒــﺎﺷـــــﺪ‪ ،‬ﺑﯿــ ــﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﭼــﯥ ﭘــﻪ ﺑﻮﺩﺟــﻪ ﻛــﯥ ﺷــﺎﻣﻞ ﻧــﻪ ﻭﻱ‪ ،‬ﺗــﺮ‬
‫ﭘــﺎﻧـﺰﺩﻩ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺗﺄﺧﯿﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻨ‪‬ﻠﺲ ﻭﺭ‪‬ﻮ ﺯﻳﺎﺕ ﻭ‪‬ﻨ‪‬ﻭﻱ‪.‬‬

‫ﻫــﺮﮔ ــﺎﻩ ﻭﻟﺴــﯽ ﺟــﺮﮔ ــﻪ ﺩﺭ ﺍﯾـ ــﻦ ﻣــﺪﺕ‬ ‫ﻛﻪ ﭼﯧﺮﯤ ﻭﻟﺴﻲ ﺟﺮﮔﻪ ﭘﻪ ﺩﻏﻪ ﻣﻮﺩﻩ ﻛـﯥ‬
‫ﺭﺍﺟــﻊ ﺑــﻪ ﭘﯿﺸــﻨﻬﺎﺩ ﺍﺧــﺬ ﻭ ﯾــﺎ ﺍﻋﻄــﺎﯼ‬ ‫ﺩ ﭘﻮﺭ ﺩ ﺍﺧﻴﺴـﺘﻮ ﺍﻭ ﻭﺭﻛﻮﻟـﻮ ﺩ ﭘﻴﺸـﻨﻬﺎﺩ‬
‫ﻗﺮﺿــﻪ ﺗﺼــﻤﯿﻢ ﺍﺗﺨــﺎﺫ ﻧﻜﻨــﺪ‪ ،‬ﭘﯿﺸــﻨﻬﺎﺩ‬ ‫ﭘــﻪ ﺍ‪‬ﻩ ﺗﺼــﻤﻴﻢ ﻭﻧــﻪ ﻧﻴﺴــﻲ‪ ،‬ﭘﻴﺸـــــﻨﻬﺎﺩ‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺐ ﺷﺪﻩ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺼـــﻮﻳﺐ ﺷﻮﻯ ﮔــ‪‬ﻞ ﻛــﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﻧﻮﺩ ﻭ ﻧﻬﻢ‪:‬‬ ‫ﻧﻬﻪ ﻧﻮﻱ ﻳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺻــــﻮﺭﺗﯽ ﻛــــﻪ ﺩﺭ ﺍﺟــــﻼﺱ ﺷــــﻮﺭﺍﯼ‬ ‫ﻛﻪ ﭼﯧﺮﯤ ﺩ ﻣﻠـﻲ ﺷـﻮﺭﻯ ﭘـﻪ ﺍﺟـﻼﺱ ﻛـﯥ‬
‫ﻣﻠـــــﯽ‪ ،‬ﺑﻮﺩﺟـــــﻪ ﺳـــــﺎﻻﻧﻪ ﯾـــــﺎ ﭘﺮﻭﮔـــــﺮﺍﻡ‬ ‫ﻛﻠﻨ‪ ‬ﺑﻮﺩﺟﻪ ﻳﺎ ﭘﺮﻣﺨﺘﻴـﺎﻳﻲ ﭘﺮﻭﮔـﺮﺍﻡ ﻳـﺎ‬
‫ﺍﻧﻜﺸــﺎﻓ ــﯽ ﯾـ ــﺎ ﻣـﻮﺿـــــﻮﻉ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑ ــﻪ‬ ‫ﻟﻪ ﻋﺎﻣﻪ ﺍﻣﻨﻴﺖ‪ ،‬ﺩﻫﯧﻮﺍﺩ ﻟﻪ ﺧﭙﻠﻮﺍﻛ‪ ‬ﺍﻭ‬
‫ﺍﻣﻨﯿــــﺖ ﻋــﺎﻣــ ــﻪ‪ ،‬ﺗﻤــﺎﻣﯿــــﺖ ﺍﺭﺿـ ــﯽ ﻭ‬ ‫‪‬ﻤﻜﻨ‪ ‬ﺑﺸﭙ‪‬ﺗﻴﺎ ﺳﺮﻩ ﻣﺮﺑﻮﻃـﻪ ﻣﻮﺿـﻮﻉ‬
‫ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ ﻛﺸـﻮﺭ ﻣﻄــــﺮﺡ ﺑﺎﺷـــﺪ ﻣــﺪﺕ‬ ‫ﺗﺮ ﺧﺒـﺮﻭ ﻻﻧـﺪﯤ ﻭﻱ‪ ،‬ﺩ ﺷـﻮﺭﻯ ﺩ ﺍﺟـﻼﺱ‬
‫ﺍﺟــــﻼﺱ ﺷــــﻮﺭﻯ ﻗﺒـــﻞ ﺍﺯ ﺗﺼـﻮﯾـــــﺐ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻮﺩﻩ ﺩ ﻫﻐﯥ ﺗﺮ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﺨﻜﻲ ﭘـﺎﻱ ﺗـﻪ‬
‫ﺧـﺎﺗﻤﻪ ﯾﺎﻓﺘﻪ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺸﻲ ﺭﺳﯧﺪﻻﻯ‪.‬‬

‫‪٥١‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ﺻﺪﻡ‪:‬‬ ‫ﺳﻠﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﻫﺮﮔـــﺎﻩ ﻣﺼـــﻮﺑﮥ ﯾـــﻚ ﻣﺠﻠـــﺲ ﺍﺯ ﻃـــﺮﻑ‬ ‫ﻛ ــﻪ ﭼـﯧـــﺮﯤ ﺩ ﯦــﻮﯤ ﺟـﺮﮔـــﯥ ﻣـﺼـﻮﺑـــﻪ ﺩ‬
‫ﻣﺠﻠــــﺲ ﺩﯾﮕــــﺮ ﺭﺩ ﺷــــﻮﺩ‪ ،‬ﺑــــﺮﺍﯼ ﺣــــﻞ‬ ‫ﺑـﻠـﯥ ﺟﺮﮔﯥ ﻟـﻪ ﺧـﻮﺍ ﺭﺩ ﺷـﻲ‪ ،‬ﺩ ﺍﺧـﺘﻼﻑ‬
‫ﺍﺧــــﺘﻼﻑ ﻫﯿﺌــــﺖ ﻣﺨﻠــــﺘﻂ ﺑــــﻪ ﺗﻌــــﺪﺍﺩ‬ ‫ﺩ ﻟﻪ ﻣﻨ‪‬ـﻪ ﻭ‪‬ﻟـﻮ ﻟﭙـﺎﺭﻩ ﺩ ﺩﻭﺍ‪‬ﻭ ﺟﺮﮔـﻮ ﺩ‬
‫ﻣﺴــــﺎﻭﯼ ﺍﺯ ﺍﻋﻀــــﺎﯼ ﻫــــﺮ ﺩﻭ ﻣﺠﻠــــﺲ‬ ‫ﻏ‪‬ﻳﻮ ﻟـﻪ ﺧـﻮﺍ ﭘـﻪ ﺑﺮﺍﺑـﺮ ﺷـﻤﻴﺮ ‪‬ـ‪ ‬ﻫﻴﺌـﺖ‬
‫ﺗﺸﻜﯿﻞ ﻣﯽ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫‪‬ﺎﻛﻞ ﻛﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻓﯿﺼــﻠﻪ ﻫﯿﺌــﺖ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﺷــﯿﺢ ﺭﺋــﯿﺲ‬ ‫ﺩ ﻫﻴﺌـــﺖ ﭘﺮﻳﻜـــ‪‬ﻩ ﺩ ﺟﻤﻬـــﻮﺭ ﺭﺋـــﻴﺲ ﺗـــﺮ‬
‫ﺟﻤﻬــــﻮﺭ‪ ،‬ﻧﺎﻓــــﺬ ﺷــــﻤﺮﺩﻩ ﻣﯿﺸــــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﺷــﯧﺢ ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ ﻧﺎﻓــﺬﻩ ﮔ‪‬ــﻞ ﻛﯧــ‪‬ﻱ‪ .‬ﻛــﻪ‬
‫ﺻــﻮﺭﺗﯿـــﻜﻪ ﻫﯿﺌـ ــﺖ ﻣﺨـــﺘﻠﻂ ﻧﺘــﻮﺍﻧـ ــﺪ‬ ‫ﮔ‪ ‬ﻫﻴﺌﺖ ﻭﻧﻪ ﻛ‪‬ﺍﻯ ﺷﻲ ﺩ ﻧﻈﺮ ﺍﺧـﺘﻼﻑ‬
‫ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻧــﻈـﺮ ﺭﺍ ﺭﻓـﻊ ﻛـﻨـــﺪ‪ ،‬ﻣـﺼـﻮﺑـــﻪ‬ ‫ﻟﻪ ﻣﻨ‪‬ﻪ ﻳﻮﺳﻲ‪ ،‬ﺗﺼـﻮﻳﺐ ﺭﺩ ﺷـﻮﻱ ﮔ‪‬ـﻞ‬
‫ﺭﺩ ﺷــ ــﺪﻩ ﺑــﻪ ﺣﺴــﺎﺏ ﻣــﯽ ﺭﻭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﯾــﻦ‬ ‫ﻛﯧــ‪‬ﻱ‪ .‬ﭘــﻪ ﺩﯤ ﺣﺎﻟــﺖ ﻛــﯥ ﻭﻟﺴــﻲ ﺟﺮﮔــﻪ‬
‫ﺣﺎﻟــﺖ ﻭﻟــﺴــــﯽ ﺟـــﺮﮔــ ــﻪ ﻣــــﯽ ﺗـــﻮﺍﻧــ ــﺪ‬ ‫ﻛﻮﻻﻯ ﺷﻲ ﭘﻪ ﺧﭙﻠـﻪ ﻭﺭﭘﺴـﯥ ﻏﻮﻧـ‪‬ﻩ ﻛـﯥ‬
‫ﺩﺭ ﺟــﻠــــﺴـــﮥ ﺑﻌـــﺪﯼ ﺁﻧـــﺮﺍ ﺑـــﺎ ﺩﻭ ﺛﻠــــــﺚ‬ ‫ﻫﻐﻪ ﺩ ﺧﭙﻠﻮ ‪‬ﻮﻟﻮ ﻏ‪‬ﻳـﻮ ﻟـﻪ ﺩﺭﻳـﻮ ‪‬ﺨـﻪ ﺩ‬
‫ﺁﺭﺍﯼ ﻛـــﻞ ﺍﻋﻀـــﺎ ﺗﺼـــﻮﯾﺐ ﻛﻨـــﺪ‪ .‬ﺍﯾـــﻦ‬ ‫ﺩﻭﻭ ﺑﺮﺧــﻮ ﺩ ﺭﺍﻳــﻮ ﭘــﻪ ﺍﻛﺜﺮﻳــﺖ ﺗﺼــﻮﻳﺐ‬
‫ﺗـﺼﻮﯾــــﺐ ﺑــــﺪﻭﻥ ﺍﺭﺍﺋــــﻪ ﺑـــﻪ ﻣـﺸﺮﺍﻧـــــﻮ‬ ‫ﻛ‪‬ﻱ‪ .‬ﺩﺍ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺑﯥ ﻟﻪ ﺩﯤ ﭼﯥ ﻣﺸـﺮﺍﻧﻮ‬
‫ﺟــﺮﮔــﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﺷﯿﺢ ﺭﺋﯿـــﺲ ﺟﻤـــﻬﻮﺭ‬ ‫ﺟﺮﮔﯥ ﺗﻪ ﻭ‪‬ﺍﻧﺪﯤ ﺷﻲ‪ ،‬ﺩ ﺟﻤﻬﻮﺭ ﺭﺋـﻴﺲ‬
‫ﻧـــــﺎﻓﺬ ﺷﻤﺮﺩﻩ ﻣﯽ ﺷــــــــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺮ ﺗﻮﺷﯧﺢ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﻧﺎﻓﺬ ﮔ‪‬ﻞ ﻛﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﯾﻜﻢ‪:‬‬ ‫ﻳﻮ ﺳﻠﻮ ﻳﻮﻭﻣﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﻫﯿـﭻ ﻋﻀـﻮ ﺷـﻮﺭﺍﯼ ﻣﻠﯽ ﺑـــﻪ ﻋﻠـﺖ ﺭﺍﯼ‬ ‫ﺩ ﻣﻠﻲ ﺷﻮﺭﻯ ﻫﻴ‪ ‬ﻏ‪‬ﻯ ﺩ ﻫﻐﯥ ﺭﺍﻳﯥ ﻳـﺎ‬
‫ﯾـــﺎ ﻧﻈـﺮﯾــــﻪ ﺍﯼ ﻛـــﻪ ﺩﺭ ﻫﻨﮕــــﺎﻡ ﺍﺟـــﺮﺍﯼ‬ ‫ﻧﻈﺮﻳﯥ ﻟﻪ ﺍﻣﻠﻪ ﭼـﯥ ﺩ ﻭﻇﻴﻔـﯥ ﺩ ﺍﺟـﺮﺍ ﭘـﻪ‬
‫ﻭﻇﯿﻔــﻪ ﺍﺑــﺮﺍﺯ ﻣــﯽ ﺩﺍﺭﺩ ﻣــــﻮﺭﺩ ﺗﻌﻘﯿـــﺐ‬ ‫ﻭﺧـــﺖ ﻛـــﯥ ﻳـــﯥ ‪‬ﺮﮔﻨـــﺪﻭﻱ‪ ،‬ﺗـــﺮ ﻋـــﺪﻟﻲ‬
‫ﻋﺪﻟﯽ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻤﯽ ﮔﯿﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﻘﻴﺐ ﻻﻧﺪﯤ ﻧﻪ ﻧﻴﻮﻝ ﻛﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﺩﻭﻡ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ﺩﻭﻩ ﻳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﻫﺮﮔــﺎﻩ ﻋﻀــﻮ ﺷـــﻮﺭﺍﯼ ﻣﻠــﯽ ﺑــﻪ ﺟــــﺮﻣﯽ‬ ‫ﻛﻪ ﺩ ﻣﻠﻲ ﺷﻮﺭﻯ ﻏ‪‬ﻯ ﭘﻪ ﻳﻮﻩ ﺟـﺮﻡ ﻣـﺘﻬﻢ‬
‫ﻣﺘﻬﻢ ﺷـﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺎﻣﻮﺭ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺍﺯ ﻣﻮﺿـﻮﻉ‬ ‫ﺷــﻲ‪ ،‬ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻣــﺎﻣﻮﺭ ﻟــﻪ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ‪‬ﺨــﻪ‬
‫ﺑــﻪ ﻣﺠﻠﺴــﯽ ﻛــﻪ ﻣــﺘﻬﻢ ﻋﻀــﻮ ﺁﻥ ﺍﺳـــﺖ‬ ‫ﻫﻐﯥ ﺟﺮﮔﯥ ﺗﻪ ﭼﯥ ﻣﺘﻬﻢ ﻳـﯥ ﻏـ‪‬ﻯ ﺩﻯ‪،‬‬
‫ﺍﻃﻼﻉ ﻣـﯽ ﺩﻫـﺪ ﻭ ﻣـﺘﻬﻢ ﺗﺤــﺖ ﺗﻌﻘﯿـﺐ‬ ‫ﺧﺒــﺮ ﻭﺭﻛــﻮﻱ ﺍﻭ ﻣــﺘﻬﻢ ﺗــﺮ ﻋــﺪﻟﻰ ﺗﻌﻘﻴــﺐ‬

‫‪٥٢‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻋﺪﻟﯽ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻻﻧﺪﯤ ﺭﺍﺗﻼﻯ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﻣـــــــــﻮﺭﺩ ﺟـــــﺮﻡ ﻣﺸـــــﻬﻮﺩ‪ ،‬ﻣـــــﺎﻣﻮﺭ‬ ‫ﺩ ﻣﺸــﻬﻮﺩ ﺟ ــﺮﻡ ﭘــﻪ ﻣــﻮﺭﺩ ﻛــﯥ‪ ،‬ﻣﺴــﺌﻮﻝ‬
‫ﻣﺴـــﺌﻮﻝ ﻣـــﯽ ﺗـــﻮﺍﻧـ ــﺪ ﻣـــﺘﻬﻢ ﺭﺍ ﺑـــﺪﻭﻥ‬ ‫ﻣـــﺎﻣــــــﻮﺭ ﻛــــﻮﻻﻯ ﺷـــﻲ ﻣـــﺘﻬﻢ ﺩ ﻫﻐـــﯥ‬
‫ﺍﺟـــﺎﺯﻩ ﻣﺠﻠﺴـــﯽ ﻛـــﻪ ﺍﻭ ﻋﻀـــﻮ ﺁﻥ ﻣـــﯽ‬ ‫ﺟﺮﮔــﯥ ﻟــﻪ ﺍﺟــــﺎﺯﯤ ﭘـــﺮﺗـــــﻪ ﭼ ــﯥ ﺩﻯ ﻳ ــﯥ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺤﺖ ﺗﻌﻘﯿـﺐ ﻋـﺪﻟﯽ ﻗـﺮﺍﺭ ﺩﻫـﺪ ﻭ‬ ‫ﻏــــ‪‬ﻯ ﺩﻯ ﺗــــﺮ ﻋــﺪﻟﻲ ﺗـﻌـﻘـﻴـــﺐ ﻻﻧـــﺪﯤ‬
‫ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻭﻟﻲ ﺍﻭ ﻭﻱ ﻧﻴﺴﻲ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﻫــــــــــﺮ ﺩﻭ ﺣﺎﻟــــﺖ‪ ،‬ﻫﺮﮔــــﺎﻩ ﺗﻌﻘﯿــــﺐ‬ ‫ﭘــــــﻪ ﺩﻭﺍ‪‬ﻭ ﺣــــﺎﻻﺗﻮ ﻛــــﯥ ﻛـــــﻪ ﻋـﺪﻟـــــﻲ‬
‫ﻋﺪﻟﯽ ﻗﺎﻧـــﻮﻧــ ﹰﺎ ﺗﻮﻗﯿﻒ ﺭﺍ ﺍﯾﺠﺎﺏ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺗـﻌـﻘـﻴ ــﺐ ﺩ ﻗـﺎﻧ ــﻮﻥ ﻟــﻪ ﻣﺨــﯥ ﺩ ﺗ ــﻮﻗﻴﻒ‬
‫ﻣــﺎﻣﻮﺭ ﻣﺴــﺌﻮﻝ ﻣﻜﻠــــﻒ ﺍﺳــﺖ ﻣﻮﺿــﻮﻉ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺏ ﻭﻛــ‪‬ﻱ‪ ،‬ﻣﺴـﺌﻮﻝ ﻣﺎﻣــﻮﺭ ﻣﻜﻠـﻒ‬
‫ﺭﺍ ﺑـــﻼ ﻓـــﺎﺻـــــــﻠﻪ ﺑـــﻪ ﺍﻃـــﻼﻉ ﻣﺠﻠـــﺲ‬ ‫ﺩﻯ ﭼﯥ ﻟﻪ ﻣـﻮﺿـﻮﻉ ‪‬ـﺨـﻪ ﺑــﯥ ﻟـﻪ ‪‬ﻨـ‪‬ﻩ‬
‫ﻣﺮﺑـــﻮﻁ ﺑــــــﺮﺳـــﺎﻧــــــﺪ ﻭﺗﺼـــﻮﯾﺐ ﺁﻧـــﺮﺍ‬ ‫ﻧﻮﻣــ ـﻮ‪‬ﯤ ﺟﺮﮔــــﯥ ﺗــــﻪ ﺧﺒــــﺮ ﻭﺭﻛــــ‪‬ﻱ ﺍﻭ‬
‫ﺣﺎﺻﻞ ﻧــــــــﻤﺎﯾــﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻳﯥ ﺗﺮﻻﺳﻪ ﻛ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺍﮔـــﺮ ﺍﺗﻬـــﺎﻡ ﺩﺭ ﻫﻨﮕـــﺎﻡ ﺗﻌﻄﯿـــﻞ ﺷـــﻮﺭﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺗﻬـﺎﻡ ﺩ ﺷـﻮﺭﻯ ﺩ ﺭﺧﺼـﺘ‪ ‬ﭘـﻪ ﻭﺧـﺖ‬
‫ﺻـــﻮﺭﺕ ﺑﮕﯿـــﺮﺩ‪ ،‬ﺍﺟـــﺎﺯﮤ ﮔﺮﻓﺘـــﺎﺭﯼ ﯾـــﺎ‬ ‫ﻛــﯥ ﺭﺍﻣــﻨ‪ ‬ﺗــﻪ ﺷــﻲ‪ ،‬ﺩ ﻧﻴﻮﻟــﻮ ﺍﻭ ﺗﻮﻗﻴــﻒ‬
‫ﺗﻮﻗﯿـــــــﻒ ﺍﺯ ﻫﯿﺌـــــــﺖ ﺍﺩﺍﺭﯼ ﻣﺠﻠـــــــﺲ‬ ‫ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩ ﻣﺮﺑﻮﻃﻲ ﺟﺮﮔﯥ ﻟﻪ ﺍﺩﺍﺭﻱ ﻫﻴﺌـﺖ‬
‫ﻣﺮﺑــــﻮﻁ ﺣﺎﺻﻞ ﻣـﯽ ﮔــﺮﺩﺩ ﻭ ﻣــﻮﺿﻮﻉ‬ ‫‪‬ﺨـــــﻪ ﺗﺮﻻﺳـــــﻪ ﻛﯧـــــ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﻣﻮﺿـــــﻮﻉ ﺩ‬
‫ﺑـــﻪ ﻧﺨﺴـــﺘﯿﻦ ﺟﻠﺴـ ـﮥ ﻣﺠﻠـــﺲ ﻣـــﺬﻛﻮﺭ‬ ‫ﻧﻮﻣــﻮ‪‬ﯤ ﺟﺮﮔــﯥ ﻟــﻮﻣ‪‬ﻧ‪ ‬ﻏﻮﻧــ‪‬ﯤ ﺗــﻪ ﺩ‬
‫ﺟﻬﺖ ﺍﺧﺬ ﺗﺼﻤﯿﻢ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﻴﻮﻟﻮ ﻟﭙﺎﺭﻩ ﻭ‪‬ﺍﻧﺪﯤ ﻛﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭﺳﻮﻡ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ﺩﺭﯦﻴﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﻭﺯﺭﺍ ﻣـــــﯽ ﺗــﻮﺍﻧــﻨـــﺪ ﺩﺭ ﺟـﻠـﺴـــﺎﺕ ﻫـــﺮ‬ ‫ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ ﻛﻮﻻﻯ ﺷﻲ ﺩ ﻣﻠﻲ ﺷﻮﺭﻯ ﻟـﻪ ﺩﻭﻭ‬
‫ﯾــــــﻚ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻣـﺠﻠــــــــﺲ ﺷــــﻮﺭﺍﯼ ﻣﻠــــﯽ‬ ‫ﺟـﺮﮔــﻮ ‪‬ـﺨــﻪ ﺩ ﻫــﺮﯤ ﻳــﻮﯤ ﭘــﻪ ﻏـﻮﻧــ‪‬ﻭ‬
‫ﺍﺷﺘﺮﺍﻙ ﻭﺭﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﯥ ﮔ‪‬ﻭﻥ ﻭﻛ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻫـﺮ ﻣـﺠـﻠـﺲ ﺷـﻮﺭﺍﯼ ﻣـﻠــﯽ ﻣــﯽ ﺗـﻮﺍﻧـــﺪ‬ ‫ﺩ ﻣﻠـــﻲ ﺷـــﻮﺭﻯ ﻫـــﺮﻩ ﺟﺮﮔـــﻪ ﻛـــﻮﻻﻯ ﺷـــﻲ‬
‫ﺣــﻀــــــﻮﺭ ﻭﺯﺭﺍ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟـــﻠـﺴــــــﮥ ﺧــــــﻮﺩ‬ ‫ﺧﭙﻠﻲ ﻏﻮﻧ‪‬ﯤ ﺗﻪ ﺩ ﻭﺯﻳﺮﺍﻧﻮ ﺩ ﺣﺎﺿـﺮﻳﺪﻭ‬
‫ﻣـﻄـﺎﻟـﺒـﻪ ﻛــــــــﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻏﻮ‪‬ﺘﻨﻪ ﻭﻛ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫‪٥٣‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪﻭ ﭼﻬﺎﺭﻡ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ‪‬ﻠﻮﺭﻣﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬
‫ﻫـﺮ ﺩﻭ ﻣـــﺠﻠــﺲ ﺷــﻮﺭﺍﯼ ﻣـﻠﯽ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ‬ ‫ﺩ ﻣــﻠـــــــﻲ ﺷــــــﻮﺭﻯ ﺩﻭﺍ‪‬ﯤ ﺟــﺮﮔـــــﯥ ﭘـــﻪ‬
‫ﻭﺍﺣـــــــﺪ ﺑـــــــــﻪ ﺻــــــــﻮﺭﺕ ﺟـــﺪﺍﮔﺎﻧــــــــﻪ‬ ‫ﻋﻴــــــــﻦ ﻭﺧـــ ــﺖ ﻛـــــــــﯥ‪ ،‬ﺑـﯧــــ ــﻞ ﺑـﯧـــ ــﻞ‬
‫ﺟـﻠـﺴـﻪ ﻣـﯽ ﻛـﻨـﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻠﺴﻮﻧﻪ ﻛﻮﻱ‪.‬‬

‫ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﻫــﺮﺩﻭ ﻣﺠﻠــﺲ ﺩﺭ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﺫﯾــﻞ‬ ‫ﺩ ﺩﻭﺍ‪‬ﻭ ﺟﺮﮔــﻮ ﮔــ‪‬ﯤ ﻏﻮﻧــ‪‬ﯤ ﭘــﻪ ﻻﻧــﺪﯤ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺍﯾﺮ ﺷﻮﺩ‪:‬‬ ‫ﺣﺎﻻﺗﻮ ﻛﯥ ﺟﻮ‪‬ﻳﺪﻻﻯ ﺷﻲ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﺩﺭ ﻣــــﻮﻗﻌﯽ ﻛــــﻪ ﺩﻭﺭﮤ ﺗﻘﻨﯿﻨﯿــــﻪ ﯾــــﺎ‬ ‫‪ -١‬ﻛﻠـــﻪ ﭼـــﯥ ﺗﻘﻨﻴﻨﻴـــﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﻳـــﺎ ﻛﻠﻨـــ‪‬‬
‫ﺍﺟــﻼﺱ ﺳــﺎﻻﻧﻪ ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﺭﺋــﯿﺲ ﺟﻤﻬــﻮﺭ‬ ‫ﻏﻮﻧـــــ‪‬ﻩ ﺩ ﺟﻤﻬـــــﻮﺭ ﺭﺋـــــﻴﺲ ﻟـــــﻪ ﺧـــــﻮﺍ‬
‫ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﻣﯽ ﮔﺮﺩﺩ؛‬ ‫ﭘﺮﺍﻧﻴﺴﺘﻞ ﻛﯧ‪‬ﻱ؛‬

‫‪ -٢‬ﺩﺭ ﺻــــــﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﺭﺋــــــﯿﺲ ﺟﻤﻬــــــﻮﺭ‬ ‫‪ -٢‬ﭘــﻪ ﻫﻐــﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﻛــﯥ ﭼــﯥ ﺟﻤﻬــﻮﺭ‬
‫ﺿﺮﻭﺭﯼ ﺗﺸﺨﯿﺺ ﺩﻫﺪ؛‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﻳﯥ ﺿﺮﻭﺭﻱ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻛ‪‬ﻱ؛‬

‫ﺭﺋﯿـــﺲ ﻭﻟــﺴـــﯽ ﺟـــﺮﮔـــﻪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟـﻠـﺴـﺎﺕ‬ ‫ﺩ ﻭﻟﺴـــــــــــﻲ ﺟـــــﺮﮔـــــــــــﯥ ﺭﺋﻴــــــــــــﺲ ﺩ‬


‫ﻣـﺸـﺘــــﺮﻙ ﺷـــــﻮﺭﺍﯼ ﻣـــﻠـــــﯽ ﺭﯾـــﺎﺳ ــﺖ‬ ‫ﻣـــﻠـــــــــﻲ ﺷــــــــﻮﺭﻯ ﺩ ﮔــــــ‪‬ﻭ ﻏـــــــــﻮﻧ‪‬ﻭ‬
‫ﻣﯽ ﻧـــــــﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻣـــﺸﺮﻱ ﻛﻮﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪﻭﭘﻨﺠﻢ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ﭘﻨ‪‬ﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺷـﻮﺭﺍﯼ ﻣﻠـﯽ ﻋﻠﻨـﯽ ﻣـﯽ ﺑﺎﺷـﺪ‬ ‫ﺩ ﻣﻠــﻲ ﺷــﻮﺭﻯ ﻏﻮﻧــ‪‬ﯤ ﻋﻠﻨــﻲ ﺩﻱ‪ ،‬ﻣﮕــﺮ‬
‫ﻣﮕﺮ ﺍﯾﻨﻜﻪ ﺭﺋﯿﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﯾﺎ ﺣﺪ ﺍﻗـﻞ ﺩﻩ‬ ‫ﺩﺍ ﭼــﯥ ﺩ ﻣﺠﻠــﺲ ﺭﺋــﻴﺲ ﻳــﺎ ﻟــ‪ ‬ﺗــﺮ ﻟــ‪‬ﻩ ﺩ‬
‫ﻧﻔـــﺮ ﺍﺯ ﺍﻋﻀـــﺎﯼ ﺷـــﻮﺭﺍﯼ ﻣﻠـــﯽ‪ ،‬ﺳـــﺮﯼ‬ ‫ﻣﻠــﻲ ﺷــﻮﺭﻯ ﻟــﺲ ﺗﻨــﻪ ﻏــ‪‬ﻱ ﻳــﯥ ﺩ ﺳــﺮﻱ‬
‫ﺑﻮﺩﻥ ﺁﻧـﺮﺍ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳـﺖ ﻧﻤﺎﯾﻨـﺪ ﻭ ﻣﺠﻠـﺲ‬ ‫ﺗـــــﻮﺏ ﭘﻴﺸـــــﻨﻬﺎﺩ ﻭﻛـــــ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﺟﺮﮔـــــﻪ ﺩﺍ‬
‫ﺍﯾﻦ ﺩﺭﺧﻮﺳﺖ ﺭﺍ ﺑﭙﺬﯾﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻭﻣﻨﻲ‪.‬‬

‫ﻫﯿﭻ ﺷﺨﺼﯽ ﻧﻤـﯽ ﺗﻮﺍﻧـﺪ ﻋﻨﻔـ ﹰﺎ ﺑـﻪ ﻣﻘـﺮ‬ ‫ﻫﯧ‪‬ﻮﻙ ﻧﺸﻲ ﻛﻮﻻﻯ ﭼﯥ ﭘـﻪ ﺯﻭﺭ ﺩ ﻣﻠـﻲ‬
‫ﺷﻮﺭﺍﯼ ﻣﻠﯽ ﺩﺍﺧﻞ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﻮﺭﻯ ﻭﺩﺍﻧ‪ ‬ﺗﻪ ﻧﻨﻮﺯﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﺷﺸﻢ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ﺷﭙ‪‬ﻣﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﻧــﺼﺎﺏ ﻫـــﺮ ﯾــﻚ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻣﺠﻠــﺲ ﺷـــﻮﺭﺍﯼ‬ ‫ﺩ ﻣﻠــﻲ ﺷــﻮﺭﻯ ﺩ ﻫــﺮ ﻣﺠﻠــﺲ ﻧﺼــﺎﺏ ﺩ‬

‫‪٥٤‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﻠـــﯽ‪ ،‬ﻫﻨﮕـــﺎﻡ ﺭﺍﯼ ﮔﯿــ ــﺮﯼ ﺑـــﺎ ﺣﻀـــﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍﻳــﻮ ﺩ ﺍﺧﻴﺴــﺘﻮ ﭘــﻪ ﻭﺧــﺖ ﻛــﯥ ﺩ ﻫــﺮﯤ‬
‫ﺍﻛﺜﺮﯾــﺖ ﺍﻋﻀــﺎ ﺗﻜﻤﯿـــﻞ ﻣـــﯽ ﮔـــﺮﺩﺩ ﻭ‬ ‫ﺟﺮﮔـــﯥ ﺩ ﻏ‪‬ﻳـــﻮ ﺩ ﺍﻛﺜﺮﻳـــﺖ ﭘـــﻪ ﺣﻀـــﻮﺭ‬
‫ﺗـﺼـﺎﻣﯿـــــــــﻢ ﺁﻥ ﺑـــــــﺎ ﺍﻛﺜـــﺮﯾــــــــﺖ ﺁﺭﺍﯼ‬ ‫ﺑﺸــﭙ‪‬ﻳ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﺗﺼــﻤﻴﻤﻮﻧﻪ ﻳ ـﯥ ﺩ ﺣﺎﺿــﺮﻭ‬
‫ﺍﻋﻀـــﺎﯼ ﺣﺎﺿــ ــﺮ ﺍﺗﺨـــﺎﺫ ﻣـــــﯽ ﺷـ ــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻏ‪‬ﻳــﻮ ﺩ ﺭﺍﻳــﻮ ﭘــﻪ ﺍﻛﺜﺮﻳــﺖ ﻧﻴــﻮﻝ ﻛﯧــ‪‬ﻱ‪،‬‬
‫ﻣﮕــﺮ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩﯼ ﻛﻪ ﺍﯾﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳـﯽ‬ ‫ﻣﮕﺮ ﭘﻪ ﻫﻐﻮ ﻣﻮﺍﺭﺩﻭ ﻛﯥ ﭼﯥ ﺩﯤ ﺍﺳﺎﺳﻲ‬
‫ﻃﻮﺭ ﺩﯾﮕﺮﯼ ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺑﻞ ‪‬ﻭﻝ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻛ‪‬ﯤ ﻭﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﻫﻔﺘﻢ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ﺍﻭﻭﻣﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﺷـــﻮﺭﺍﯼ ﻣﻠـــﯽ ﺩﺭ ﻫـــﺮ ﺳـــﺎﻝ ﺩﻭ ﺍﺟـــﻼﺱ‬ ‫ﻣﻠـــﻲ ﺷـــﻮﺭﻯ ﭘـــﻪ ﮐــــאﻝ ﻛـــﯥ ﺩﻭﯤ ﻋـــﺎﺩﻱ‬
‫ﻋﺎﺩﯼ ﺩﺍﯾﺮ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻏﻮﻧ‪‬ﯤ ﺩﺍﻳﺮﻭﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺪﺕ ﻛﺎﺭ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺍﺟﻼﺱ ﺷـﻮﺭﺍﯼ ﻣﻠـﻰ‪،‬‬ ‫ﺩ ﻣﻠﻲ ﺷﻮﺭﻯ ﺩ ﺩﻭﺍ‪‬ﻭ ﺟﺮﮔﻮ ﺩ ﻏﻮﻧـ‪‬ﻭ ﺩ‬
‫ﺩﺭ ﻫـــﺮ ﺳــــﺎﻝ ﻧــــﻪ ﻣــــﺎﻩ ﻣــــﯽ ﺑﺎﺷــــﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻣﻮﺩﻩ ﭘﻪ ﻛـﺎ ﻝ ﻛـﯥ ﻧﻬـﻪ ﻣﻴﺎﺷـﺘﯥ ﺩﻩ‪.‬‬
‫ﺻﻮﺭﺕ ﺍﯾﺠﺎﺏ‪ ،‬ﺷﻮﺭﻯ ﻣـﯽ ﺗﻮﺍﻧـﺪ ﺍﯾـﻦ‬ ‫ﺩ ﺍ‪‬ﺗﻴﺎ ﭘﻪ ﻭﺧـﺖ ﻛـﯥ ﺷـﻮﺭﻯ ﻛـﻮﻻﻯ ﺷـﻲ‬
‫ﻣﺪﺕ ﺭﺍ ﺗﻤﺪﯾﺪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍ ﻣﻮﺩﻩ ﺍﻭ‪‬ﺩﻩ ﻛ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﻓــﻮﻕ ﺍﻟﻌــﺎﺩﻩ ﺷــﻮﺭﺍﯼ ﻣﻠــﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩ ﺭﺧﺼﺘﻴﻮ ﭘﻪ ﻭﺭ‪‬ـﻮ ﻛـﯥ ﺩ ﻣﻠـﻲ ﺷـﻮﺭﻯ‬
‫ﺍﯾﺎﻡ ﺗﻌﻄﯿﻞ ﺑﻪ ﺍﻣﺮ ﺭﺋـﯿﺲ ﺟﻤﻬـﻮﺭ ﺩﺍﯾـﺮ‬ ‫ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﻏﻮﻧ‪‬ﯤ ﺩ ﺟﻤﻬـﻮﺭ ﺭﺋـﻴﺲ ﭘـﻪ‬
‫ﺷﺪﻩ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺮ ﺩﺍﻳﺮﯦﺪﺍﻱ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ﺍﺗﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺣــــــــﺎﻻﺕ ﻭﻓــــﺎﺕ‪ ،‬ﺍﺳــــﺘﻌﻔﺎ ﻭ ﻋــــﺰﻝ‬ ‫ﺩ ﻣﻠــــــﻲ ﺷــــــﻮﺭﻯ ﺩ ﻏــــــ‪‬ﻱ ﺩ ﻣ‪‬ﻳﻨــــــﯥ‪،‬‬
‫ﻋﻀﻮ ﺷــــﻮﺭﺍﯼ ﻣﻠـﯽ ﻭ ﯾـﺎ ﻣﻌﻠﻮﻟﯿـﺖ ﯾـﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﻔﻰ‪ ،‬ﻋﺰﻝ ﺍﻭ ﻳﺎ ﺩ ﺩﺍﺳـﻲ ﻣﻌﻠﻮﻟﯧـﺪﻭ‬
‫ﻣﻌﯿﻮﺑﯿﺘــــﯽ ﻛـــﻪ ﺑـــﻪ ﻃــــﻮﺭ ﺩﺍﯾـــﻢ ﻣـــﺎﻧﻊ‬ ‫ﺍﻭ ﻣﻌﻴﻮﺑﯧـــﺪﻭ ﭘـــﻪ ﺻـــﻮﺭﺕ ﻛـــﯥ ﭼـــﯥ ﭘـــﻪ‬
‫ﺍﺟــﺮﺍﯼ ﻭﻇﯿﻔــﻪ ﮔــﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺗﻌﯿــﯿﻦ ﻧﻤـﺎﯾـــﻨﺪﻩ‬ ‫ﺩﺍﻳﻤـــﻲ ﺗﻮﮔـــﻪ ﺩ ﻭﻇﻴﻔـــﻲ ﺩ ﺍﺟـــﺮﺍﺀ ﺧﻨـــ‪‬‬
‫ﺟــــﺪﯾـــــــﺪ ﺑــﺮﺍﯼ ﻣــﺪﺕ ﺑﺎﻗـــﯽ ﻣــــﺎﻧـــﺪﻩ‬ ‫ﺷﻲ‪ ،‬ﺩ ﭘﺎﺗﯥ ﺗﻘﻨﻴﻨﻴﻪ ﺩﻭﺭﯤ ﻟﭙﺎﺭﻩ ﺩ ﻧـﻮﻱ‬
‫ﺩﻭﺭﮤ ﺗﻘﻨﯿﻨــ ــﻪ‪ ،‬ﻣﻄـﺎﺑــــــﻖ ﺑــــــﻪ ﺍﺣـــــﻜﺎﻡ‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﺯﻱ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻟﻪ ﺣﻜﻤﻮﻧﻮ ﺳﺮﻩ‬
‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﯿﮕﯿﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻢ ﺗﺮﺳﺮﻩ ﻛﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺍﻣــــﻮﺭ ﻣﺮﺑــــﻮﻁ ﺑــــﻪ ﺣﻀــــﻮﺭ ﻭ ﻏﯿــــﺎﺏ‬ ‫ﺩ ﻣﻠﻲ ﺷﻮﺭﻯ ﺩ ﻏ‪‬ﻳﻮ ﺩ ﺣﺎﺿﺮﯦﺪﻭ ﻳﺎ ﻧـﻪ‬
‫ﺍﻋﻀﺎﯼ ﺷﻮﺭﺍﯼ ﻣﻠﯽ ﺩﺭ ﺍﺻﻮﻝ ﻭﻇـﺎﯾﻒ‬ ‫ﺭﺍﺗﻠـــﻮ ﺳـــﺮﻩ ﻣﺮﺑـــﻮﻃﯥ ﭼـــﺎﺭﯤ ﺩ ﺩﺍﺧﻠـــﻲ‬

‫‪٥٥‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺩﺍﺧﻠﯽ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻇﺎﻳﻔﻮ ﭘﻪ ﺍﺻﻮﻟﻮ ﻛﯥ ﺗﻨﻈﻴﻤﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭﻧﻬﻢ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ﻧﻬﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﭘــﯿـﺸـﻨـﻬـــﺎﺩ ﺗـﻌـﺪﯾـﻞ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﺩ ﺗﻘﻨﻴﻨﻴﻪ ﺩﻭﺭﯤ ﭘﻪ ﻭﺭﻭﺳﺘﻨﻲ ﻳﻮﮐـאﻝ ﻛﯥ‬
‫ﺩﺭ ﯾﻚ ﺳﺎﻝ ﺍﺧـــﯿـﺮ ﺩﻭﺭﮤ ﺗـــﻘـﻨـﯿـﻨـﯿــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻮ ﺩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩ ﺑﺪﻟﯧﺪﻭ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ‬
‫ﻓـــﻬـﺮﺳـــﺖ ﻛﺎﺭ ﺷــــﻮﺭﺍﯼ ﻣــﻠـﯽ ﺩﺍﺧــــﻞ‬ ‫ﺩ ﻣﻠــﻲ ﺷــﻮﺭﻯ ﺩ ﻛــﺎﺭ ﭘــﻪ ﻓﻬﺮﺳــﺖ ﻛــﯥ‬
‫ﺷـﺪﻩ ﻧـﻤـﯽ ﺗـﻮﺍﻧـﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺸﻲ ﻧﻴﻮﻝ ﻛﯧﺪﻻﻱ‪.‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﺷﺸﻢ‬ ‫ﺷﭙ‪‬ﻡ ﻓﺼﻞ‬


‫ﻟﻮﯾﻪ ﺟﺮﮔﻪ‬ ‫ﻟﻮﻳﻪ ﺟﺮﮔﻪ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﺩﻫﻢ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ﻟﺴﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﻟﻮﯾـــﻪ ﺟﺮﮔـــﻪ ﻋـــﺎﻟﯽ ﺗـــﺮﯾﻦ ﻣﻈﻬـــﺮ ﺍﺭﺍﺩﻩ‬ ‫ﻟﻮﻳــــﻪ ﺟﺮﮔــــﻪ ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــــﺘﺎﻥ ﺩ ﺧﻠﻜــــﻮ ﺩ‬
‫ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺍﺩﯤ ﺗﺮ ‪‬ﻮﻟﻮ ﺳﺘﺮ ﻣﻈﻬﺮ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻟﻮﯾﻪ ﺟﺮﮔﻪ ﻣﺘﺸﻜﻞ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ‪:‬‬ ‫ﻟﻮﻳﻪ ﺟﺮﮔﻪ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﺍﻋﻀﺎﯼ ﺷﻮﺭﺍﯼ ﻣﻠﯽ؛‬ ‫‪ -١‬ﺩ ﻣﻠﻲ ﺷﻮﺭﻯ ﻟﻪ ﻏ‪‬ﻳﻮ؛‬

‫‪ -٢‬ﺭﺅﺳـــــﺎﯼ ﺷــــــﻮﺭﺍﻫـــــــــﺎﯼ ﻭﻻﯾـــــﺎﺕ‬ ‫‪ -٢‬ﺩ ﻭﻻﻳﺘﻮﻧـﻮ ﺍﻭ ﻭﻟﺴــﻮﺍﻟﻴﻮ ﺩ ﺟﺮﮔـﻮ ﻟــﻪ‬


‫ﻭ ﻭﻟـﺴـﻮﺍﻟـﯿـﻬـﺎ؛‬ ‫ﺭﺋﻴﺴﺎﻧﻮ ﺟﻮ‪‬ﯦ‪‬ﻱ؛‬

‫ﻭﺯﺭﺍ‪ ،‬ﺭﺋـــــــــــﯿﺲ ﻭ ﺍﻋﻀـــــــﺎﯼ ﺳـــــــﺘﺮﻩ‬ ‫ﻭﺯﻳـــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩ ﺳـــﺘـــﺮﯤ ﻣــﺤـﻜـﻤـﯥ ﺭﺋـﻴـﺲ‬


‫ﻣﺤﻜﻤـــــﻪ ﻭ ﻟــــــــﻮﯼ ‪‬ــــﺎﺭﻧـــــــﻮאﻝ ﻣــــــﯽ‬ ‫ﺍﻭ ﻏــــــ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﻟــــــﻮﻱ ‪‬ــــﺎﺭﻧـــــﻮאﻝ ﻛــﻮﻻﻯ‬
‫ﺗـــﻮﺍﻧـــﻨـــــــــﺪ ﺩﺭ ﺟـــــﻠــــــﺴﺎﺕ ﻟــــﻮﯾـــــــﻪ‬ ‫ﺷـــﻲ ﺩ ﻟــﻮﻳــﻲ ﺟــﺮﮔﯥ ﭘﻪ ﻏﻮﻧ‪‬ﻭ ﻛﯥ ﺑﯥ‬
‫ﺟــــــﺮﮔـــــــــــــــﻪ ﺑـــــــــــــﺪﻭﻥ ﺣـــــــــــــﻖ ﺭﺍﯼ‬ ‫ﻟــﻪ ﺩﯤ ﭼــﯥ ﺩ ﺭﺍﻳــﯥ ﻭﺭﻛﻮﻟــﻮ ﺣــﻖ ﻭﻟــﺮﻱ‬
‫ﺍﺷــــﺘــــﺮﺍﻙ ﻭﺭﺯﻧـــﺪ‪.‬‬ ‫ﮔ‪‬ﻭﻥ ﻭﻛ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﯾﺎﺯﺩﻫﻢ‪:‬‬ ‫ﻳﻮ ﺳﻠﻮ ﻳﻮﻭﻟﺴﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻟـــﻮﯾـــــــﻪ ﺟـــﺮﮔــــــــﻪ ﺩﺭ ﺣــــــﺎﻻﺕ ﺫﯾــــــــﻞ‬ ‫ﻟـــﻮﻳــــﻪ ﺟـــﺮﮔـــﻪ ﭘـــﻪ ﻻﻧـﺪﻳـﻨـﻴـــﻮ ﺣــﺎﻻﺗـــﻮ‬
‫ﺩﺍﯾــــﺮ ﻣـﯿـﮕـﺮﺩﺩ‪:‬‬ ‫ﻛـــﯥ ﺩﺍﻳـﺮﯦـ‪‬ﻱ‪:‬‬

‫‪٥٦‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫‪ -١‬ﺍﺗـــﺨ ــﺎﺫ ﺗﺼــﻤﯿﻢ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﻣﺴــﺎﯾﻞ‬ ‫‪ -١‬ﺩ ﻫﯧــــــــﻮﺍﺩ ﺩﺧﭙﻠــــــــﻮﺍﻛ‪ ،‬ﻣﻠــــــــﻲ‬
‫ﻣﺮﺑـــﻮﻁ ﺑــــــﻪ ﺍﺳــﺘـﻘــــــﻼﻝ‪ ،‬ﺣـﺎﻛـﻤـﯿـ ــﺖ‬ ‫ﺣﺎﻛﻤﻴــﺖ‪ ،‬ﻤﻜﻨــ‪ ‬ﺑﺸــﭙ‪‬ﺗﻴﺎ ﺍﻭ ﺳــﺘﺮﻭ‬
‫ﻣـــﻠـ ــﯽ‪ ،‬ﺗـﻤـﺎﻣـﯿـ ــﺖ ﺍﺭﺿـــﯽ ﻭ ﻣﺼـــﺎﻟﺢ‬ ‫ﻣﺼــﻠﺤﺘﻮﻧﻮ ﭘــﻮﺭﯤ ﺩ ﻣﺮﺑﻮﻃــﻮ ﭼــﺎﺭﻭ ﭘــﻪ‬
‫ﻋﻠﯿﺎﯼ ﻛﺸﻮﺭ؛‬ ‫ﺑﺎﺏ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﻴﻮﻝ؛‬

‫‪ -٢‬ﺗــــﻌــــﺪﯾــــــــــــﻞ ﺍﺣـــــــــــــﻜﺎﻡ ﺍﯾـــــــﻦ‬ ‫‪ -٢‬ﺩﺩﯤ ﺍﺳـــﺎﺳــــــــــــــــﻲ ﻗـﺎﻧــــــــــــــــﻮﻥ ﺩ‬


‫ﻗـــﺎﻧـﻮﻥ ﺍﺳـﺎﺳـﯽ؛‬ ‫ﺣـﻜـﻤـﻮﻧـــﻮ ﺗﻌﺪﻳﻞ؛‬

‫‪ -٣‬ﻣﺤﺎﻛﻤـﮥ ﺭﺋــﯿﺲ ﺟﻤﻬــﻮﺭ ﻣﻄــﺎﺑﻖ ﺑــﻪ‬ ‫‪ -٣‬ﺩﺩﯤ ﺍﺳﺎﺳــــــــﻲ ﻗــــــــﺎﻧﻮﻥ ﺩ )ﻧﻬــــــــﻪ‬


‫ﺣﻜــﻢ ﻣﻨــﺪﺭﺝ ﻣــﺎﺩﮤ ﺷﺼــﺖ ﻭ ﻧﻬــﻢ ﺍﯾــﻦ‬ ‫ﺷـــﭙﻴﺘﻤﯥ( ﻣـــﺎﺩﯤ ﻟـــﻪ ﻣﺨـــﻲ ﺩ ﺟﻤﻬـــﻮﺭ‬
‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﯽ؛‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ ﻛﻮﻝ؛‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪﻭ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ﺩﻭﻟﺴﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻟـــﻮﯾـــــﻪ ﺟــﺮﮔـــﻪ ﺩﺭ ﺍﻭﻟـﯿـــﻦ ﺟـﻠـــﺴﻪ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﻟـــﻮﻳ ــﻪ ﺟــﺮﮔـــــﻪ ﭘـــــــﻪ ﻟـﻮﻣـــــ‪ ‬ﻏــﻮﻧــــ‪‬ﻩ‬
‫ﻣﯿﺎﻥ ﺍﻋﻀﺎ ﯾﻚ ﻧﻔﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﯿـﺚ ﺭﺋـﯿــﺲ‬ ‫ﻛـﯥ‪ ،‬ﺩ ﻏـــــ‪‬ﻳـﻮ ﻟــــــــﻪ ﻣﻨـــــ‪‬ﻪ ﻳــــﻮ ﺗــــﻦ‬
‫ﻭ ﯾ ــﻚ ﻧـﻔ ــﺮ ﺭﺍ ﺑــــﻪ ﺣـﯿ ــﺚ ﻣﻌــﺎﻭﻥ ﻭ ﺩﻭ‬ ‫ﺩ ﺭﺋــﻴﺲ‪ ،‬ﻳــﻮ ﺗــﻦ ﺩ ﻣــــﺮﺳﺘــــــﻴﺎﻝ ﺍﻭ ﺩﻭﻩ‬
‫ﻧـﻔـﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣـﯿـﺚ ﻣﻨﺸـﯽ ﻭ ﻧﺎﯾـﺐ ﻣﻨﺸـﯽ‬ ‫ﺗــــــــﻨﻪ ﺩ ﻣﻨﺸــــﻲ ﺍﻭ ﻧﺎﻳــــﺐ ﻣﻨﺸــــﻲ ﭘــــﻪ‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﯽ ﻛـﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗــــــﻮﮔــــــﻪ ‪‬ﺎﻛــــﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﺳﯿﺰﺩﻫﻢ‪:‬‬ ‫ﻳﻮ ﺳﻠﻮ ﺩﻳﺎﺭ ﻟﺴﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﻧــﺼـﺎﺏ ﻟـﻮﯾـــﻪ ﺟـــــــﺮﮔــــﻪ ﻫـﻨـﮕـــﺎﻡ ﺭﺍﯼ‬ ‫ﺩ ﻟــﻮﻳــــــﯥ ﺟـﺮﮔــــــﯥ ﻧﺼــــــﺎﺏ ﺩ ﺭﺍﻳــــــﯥ‬
‫ﺩﻫ ــﯽ‪ ،‬ﺑــــﺎ ﺣـﻀ ــﻮﺭ ﺍﻛـﺜـﺮﯾــــﺖ ﺍﻋـﻀ ــﺎ‬ ‫ﺍﺧﻴﺴـــﺘﻮ ﭘــــﻪ ﻭﺧــــﺖ ﻛــــﯥ ﺩ ﻏـ‪‬ﻳــــﻮ ﭘــــﻪ‬
‫ﺗـﻜـﻤـﯿـﻞ ﻣﯿـــﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻛﺜﺮﻳﺖ ﺳﺮﻩ ﺑﺸﭙ‪‬ﯦ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺗـــــﺼﺎﻣﯿـــﻢ ﻟــﻮﯾـــــﻪ ﺟـــﺮﮔـــــﻪ‪ ،‬ﺟـــــﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺩ ﻟـــﻮﻳﯥ ﺟﺮﮔـــﯥ ﺗﺼـــﻤﻴﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﻟـــﻪ ﻫﻐـــﻮ‬
‫ﻣـﻮﺍﺭﺩﯼ ﻛــــﻪ ﺩﺭ ﺍﯾﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳــــﺎﺳـــــﯽ‬ ‫ﻣــﻮﺍﺭﺩﻭ ﭘﺮﺗــﻪ ﭼــﯥ ﭘــﻪ ﺩﯤ ﺍﺳﺎﺳــﻲ ﻗــﺎﻧﻮﻥ‬
‫ﺻﺮﯾــــﺤ ﹰﺎ ﺫﻛــﺮ ﮔﺮﺩﯾـــــﺪﻩ‪ ،‬ﺑـــــﺎ ﺍﻛﺜﺮﯾــﺖ‬ ‫ﻛﯥ ﺻﺮﻳﺤ ﹰﺎ ﺫﻛـﺮ ﺷـﻮﻱ‪ ،‬ﺩ ‪‬ﻮﻟـﻮ ﻏ‪‬ﻳـﻮ ﺩ‬
‫ﺁﺭﺍﯼ ﻛﻞ ﺍﻋﻀﺎ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻳﻮ ﭘﻪ ﺍﻛﺜﺮﻳﺖ‪ ،‬ﻧﻴﻮﻝ ﻛﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﺩﻫﻢ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ‪‬ﻮﺍﺭ ﻟﺴﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﻣﺒﺎﺣﺜــﺎﺕ ﻟﻮﯾــﻪ ﺟﺮﮔــﻪ ﻋﻠﻨــﯽ ﻣــﯽ ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫ﺩ ﻟﻮﻳﯥ ﺟﺮﮔـﯥ ﺑﺤﺜﻮﻧـﻪ ﻋﻠﻨـﻲ ﺩﻱ‪ ،‬ﻣﮕـﺮ‬

‫‪٥٧‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﮕﺮ ﺍﯾﻨﻜـﻪ ﯾـﻚ ﺭﺑـﻊ ﺍﻋﻀـﺎ ﺳـﺮﯼ ﺑـﻮﺩﻥ‬ ‫ﺩﺍ ﭼـــﯥ ﺩ ﻏ‪‬ﻳـــﻮ ‪‬ﻠﻮﺭﻣــــﻪ ﺑﺮﺧـــﻪ ﻳــــﯥ ﺩ‬
‫ﺁﻧــﺮﺍ ﺩﺭ ﺧﻮﺍﺳــﺖ ﻧﻤﺎﯾﻨــﺪ ﻭ ﻟﻮﯾــﻪ ﺟﺮﮔــﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻳﺘﻮﺏ ﻏﻮ‪‬ــﺘﻨﻪ ﻭﻛــ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﻟﻮﻳــﻪ ﺟﺮﮔــﻪ‬
‫ﺍﯾﻦ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺭﺍ ﺑﭙﺬﯾﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺍ ﻏﻮ‪‬ﺘﻨﻪ ﻭﻣﻨﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﻩ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﭘﺎﻧﺰﺩﻫﻢ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ﭘﻨ‪‬ﻠﺴﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﻫﻨﮕــــــﺎﻡ ﺩﺍﯾـــﺮ ﺑـــﻮﺩﻥ ﻟﻮﯾـــﻪ ﺟﺮﮔـــﻪ‪،‬‬ ‫ﺩ ﻟــﻮﻳﯥ ﺟﺮﮔــﯥ ﺩ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﭘــﻪ ﻭﺧــﺖ ﻛــﯥ‬
‫ﺍﺣﻜــــﺎﻡ ﻣﻨـــــﺪﺭﺝ ﻣــﻮﺍﺩ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﯾﻜـﻢ‬ ‫ﺩﺩﯤ ﺍﺳﺎﺳــﻲ ﻗــﺎﻧﻮﻥ )ﺩﻳﻮﺳــﻠﻮﻳﻮﻭﻣﯥ( ﺍﻭ‬
‫ﻭ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﺩﻭﻡ ﺍﯾﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳـﯽ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫)ﻳﻮﺳــﻠﻮﺩﻭﻳﻤﯥ( ﻣــﺎﺩﯤ ﻣﻨــﺪﺭﺝ ﺍﺣﻜــﺎﻡ ﺩ‬
‫ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻋﻀﺎﯼ ﺁﻥ ﺗﻄﺒﯿﻖ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻐﯥ ﺩ ﻏ‪‬ﻳﻮ ﭘﻪ ﺑﺎﺏ ﺗﻄﺒﻴﻘﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﻫﻔﺘﻢ‬ ‫ﺍﻭﻭﻡ ﻓﺼﻞ‬


‫ﻗﻀﺎﺀ‬ ‫ﻗﻀﺎﺀ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﺷﺎﻧﺰﺩﻫﻢ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ﺷﭙﺎ‪‬ﺳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻗــﻮﮤ ﻗــﻀـﺎﺋـﯿ ــﻪ ﺭﻛ ــﻦ ﻣـﺴـﺘـﻘ ــﻞ ﺩﻭﻟ ــﺖ‬ ‫ﻗــــﻀـــــﺎﺋــﻴـــــــــﻪ ﻗــﻮﻩ ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧــــﺴــﺘـــــﺎﻥ‬
‫ﺟـﻤـﻬـــــﻮﺭﯼ ﺍﺳـﻼﻣـــــــﯽ ﺍﻓـﻐـﺎﻧـﺴـﺘـــــﺎﻥ‬ ‫ﺩ ﺍﺳــــــــــــﻼﻣﻲ ﺟـﻤـﻬـــــــــﻮﺭﻱ ﺩﻭﻟـــــــــــﺖ‬
‫ﻣـــﯽ ﺑـﺎﺷـــﺪ‪.‬‬ ‫ﺧـﭙـﻠـــﻮﺍﻙ ﺭﻛﻦ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻗـــــــﻮﮤ ﻗـﻀـﺎﺋـﯿــﻪ ﻣـﺮﻛــــﺐ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﯾــﻚ‬ ‫ﻗــﻀـﺎﺋـﻴـــ ــﻪ ﻗـــ ــﻮﻩ ﻟـــ ــﻪ ﻳـــــــﻮﯤ ﺳـــــﺘﺮﯤ‬
‫ﺳـﺘـﺮﻩ ﻣـﺤـﻜـﻤـﻪ‪ ،‬ﻣـﺤـﺎﻛــﻢ ﺍﺳـﺘـﯿـﻨــﺎﻑ‬ ‫ﻣﺤﻜﻤــﯥ‪ ،‬ﺩ ﺍﺳــﺘﻴﻨﺎﻑ ﻟــﻪ ﻣـﺤـﻜـﻤ ــﻮ ﺍﻭ‬
‫ﻭ ﻣـﺤـﺎﻛـﻢ ﺍﺑـﺘـﺪﺍﺋـﯿــﻪ ﻛــﻪ ﺗـﺸـﻜـﯿــﻼﺕ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﺋﻴـــﻪ ﻣﺤﻜﻤـــﻮ ‪‬ﺨـــﻪ ﺟـــﻮ‪‬ﻩ ﺩﻩ ﭼـــﯥ‬
‫ﻭ ﺻـﻼﺣــﯿــــــﺖ ﺁﻧـﻬـ ــﺎ ﺗــﻮﺳـ ــﻂ ﻗـﺎﻧـ ــﻮﻥ‬ ‫ﺗﺸـــﻜﻴﻼﺕ ﺍﻭ ﻭﺍﻛﻮﻧـــﻪ ﻳـــﯥ ﺩ ﻗـــﺎﻧﻮﻥ ﻟـــﻪ‬
‫ﺗـﻨـﻈـﯿـﻢ ﻣـﯿـﮕـﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻟﻴﺎﺭﯤ ﺗﻨﻈﻴﻤﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺳـﺘــﺮﻩ ﻣﺤﻜﻤﻪ ﺑـــﻪ ﺣـﯿــﺚ ﻋـﺎﻟـﯿـﺘـﺮﯾــﻦ‬ ‫ﺳـــﺘــ ــﺮﻩ ﻣـﺤـﻜـﻤــ ــﻪ ﺩ ﺳـﺘــ ــﺮ ﻗـﻀـﺎﻳــ ــﻲ‬
‫ﺍﺭﮔـــــــﺎﻥ ﻗـﻀـﺎﯾـــــــــﯽ ﺩﺭ ﺭﺍﺱ ﻗـــــــــــﻮﮤ‬ ‫ﺍﻭﺭﮔـــــﺎﻥ ﭘـــــﻪ ﺗــــــــﻮﮔﻪ ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـــــﺘﺎﻥ ﺩ‬
‫ﻗـﻀـﺎﺋـﯿــــــــــﻪ ﺟﻤﻬـــــــــﻮﺭﯼ ﺍﺳـــــــــﻼﻣﯽ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻳــﺖ ﺩ ﻗﻀــﺎﺋﻴﻪ ﻗــﻮﯤ ﭘــﻪ‬
‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﻛﯥ ‪‬ﺎﻯ ﻟﺮﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﻫﻔﺪﻫﻢ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ﺍﻭﻩ ﻟﺴﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺳـﺘـــــﺮﻩ ﻣـﺤـﻜـﻤ ــﻪ ﻣـﺮﻛ ــﺐ ﺍﺳ ــﺖ ﺍﺯ ﻧ ــﻪ‬ ‫ﺳــﺘـﺮﻩ ﻣـﺤـﻜــﻤـﻪ ﻧــﻬــﻪ ﺗـﻨــﻪ ﻏــ‪‬ﻱ ﻟـــﺮﻱ‬

‫‪٥٨‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻋـﻀـﻮ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻃــــﺮﻑ ﺭﺋـﯿﺲ ﺟﻤﻬـﻮﺭ ﺑـﺎ‬ ‫ﭼــــﯥ ﺩ ﺟـﻤـﻬــــﻮﺭ ﺭﺋـﻴــــﺲ ﻟــــﻪ ﺧـــــــﻮﺍ ﺩ‬
‫ﺗـﺎﺋـﯿــﺪ ﻭﻟﺴــﯽ ﺟـــﺮﮔـــــــﻪ ﻭ ﺑـــــﺎ ﺭﻋﺎﯾــﺖ‬ ‫ﻭﻟـﺴﻲ ﺟﺮﮔﯥ ﭘـﻪ ﺗﺎﻳﻴـﺪ ﺍﻭ ﺩﺩﯤ ﺍﺳﺎﺳـﻲ‬
‫ﺍﺣﻜـــــﺎﻡ ﻣﻨـــــــــﺪﺭﺝ ﻓﻘـــــﺮﮤ ﺁﺧـــــﺮ ﻣـــــﺎﺩﮤ‬ ‫ﻗﺎﻧـﻮﻥ ﺩ )ﭘﻨ‪‬ﻮﺳﻤﯥ( ﻣـﺎﺩﯤ ﺩ ﻭﺭﻭﺳـﺘ‪‬‬
‫ﭘﻨﺠـــﺎﻫــ ــﻢ ﻭ ﻣــﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼــــــﺪ ﻭ ﻫﺠــﺪﻫﻢ‬ ‫ﻓـــﻘﺮﯤ ﺍﻭ ﺩ )ﻳﻮﺳـــﻠﻮ ﺍﺗﻠﺴـــﻤﯥ( ﻣـــﺎﺩﯤ ﺩ‬
‫ﺍﯾــﻦ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﯽ ﺩﺭ ﺁﻏــﺎﺯ ﺑــﻪ ﺗﺮﺗﯿــﺐ‬ ‫ﺣﻜﻤﻮﻧﻮ ﭘﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ‪ ،‬ﭘـﻪ ﭘﻴـﻞ ﻛـﯥ ﭘـﻪ ﺩﯤ‬
‫ﺫﯾﻞ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﯿﮕﺮﺩﻧﺪ‪:‬‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪‬ﺎﻛﻞ ﻛﯧ‪‬ﻱ‪:‬‬

‫ﺳـــــﻪ ﻧﻔــﺮ ﺑــﺮﺍﯼ ﻣــﺪﺕ ﭼﻬــﺎﺭ ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﺳــﻪ‬ ‫ﺩﺭﯤ ﺗﻨﻪ ﺩ ‪‬ﻠﻮﺭﻭ ﻛﻠﻮﻧﻮ ﻟﭙﺎﺭﻩ‪ ،‬ﺩﺭﯤ ﺗﻨـﻪ‬
‫ﻧﻔــﺮ ﺑــﺮﺍﯼ ﻣــﺪﺕ ﻫﻔــﺖ ﺳــﺎﻝ ﻭ ﺳــﻪ ﻧﻔــﺮ‬ ‫ﺩ ﺍﻭﻭ ﻛﻠﻮﻧـــﻮ ﻟﭙـــﺎﺭﻩ ﺍﻭ ﺩﺭﯤ ﺗﻨـــﻪ ﺩ ﻟﺴـــﻮ‬
‫ﺑﺮﺍﯼ ﻣﺪﺕ ﺩﻩ ﺳﺎﻝ‪.‬‬ ‫ﻛﻠﻮﻧﻮ ﻟﭙﺎﺭﻩ‪.‬‬

‫ﺗــﻌـﯿـﯿــﻨـ ــﺎﺕ ﺑـﻌـ ــﺪﯼ ﺑـ ــﺮﺍﯼ ﻣـ ــﺪﺕ ﺩﻩ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳـﺘـ ــ‪ ‬ـــﺎﻛـﻨـ ــﯥ ﺩ ﻟـﺴـ ــﻮ ﻛﻠـــــﻮﻧـ ــﻮ‬
‫ﺳـאﻝ ﻣـﯽ ﺑـﺎﺷـﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﭙﺎﺭﻩ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﺗــﻌـﯿـﯿـــــــــﻦ ﺍﻋــــﻀــــــﺎ ﺑـــــﺮﺍﯼ ﺑــــﺎﺭ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺩ ﻏـــ‪‬ﻳــــــﻮ ‪‬ـــــﺎﻛﻞ ﺩ ﺩﻭﻫ ــﻢ ‪‬ــــﻞ ﻟـﭙ ــﺎﺭﻩ‬
‫ﺟـﻮﺍﺯ ﻧــــﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺟـﻮﺍﺯ ﻧـﻪ ﻟـﺮﻱ‪.‬‬

‫ﺭﺋـ ــﯿﺲ ﺟﻤﻬـــﻮﺭ ﯾﻜـــﯽ ﺍﺯ ﺍﻋﻀـــﺎ ﺭﺍ ﺑـــﻪ‬ ‫ﺟـﻤـﻬــــﻮﺭ ﺭﺋــﻴﺲ ﺩ ﺳــﺘﺮﯤ ﻣﺤﻜﻤــﯥ ﻳــﻮ‬
‫ﺣــﯿــ ــﺚ ﺭﺋـﯿــ ــﺲ ﺳــــــــﺘﺮﻩ ﻣـﺤـﻜـﻤــــــــﻪ‬ ‫ﻏ‪‬ﻯ ﺩ ﺳــﺘـﺮﯤ ﻣـﺤـﻜﻤــﯥ ﺩ ﺭﺋـﻴـﺲ ﭘـــﻪ‬
‫ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗـﻮﮔــﻪ ‪‬ـﺎﻛـﻲ‪.‬‬

‫ﺍﻋــﻀــــ ــﺎﯼ ﺳـﺘــــ ــﺮﻩ ﻣـﺤـﻜـﻤــــ ــﻪ ﺑــــــــﻪ‬ ‫ﺩ ﺳـــﺘﺮﯤ ﻣﺤﻜﻤـــﯥ ﻏـــ‪‬ﻱ ﺩﺩﯤ ﺍﺳﺎﺳـــﻲ‬
‫ﺍﺳـﺘـﺜـﻨـﺎﯼ ﺣـﺎﻟـﺖ ﻣﻨﺪﺭﺝ ﻣـﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼـﺪ‬ ‫ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﭘــﻪ )ﻳﻮﺳــﻠﻮ ﺍﻭﻩ ﻭﻳﺸــﺘﻤﯥ( ﻣــﺎﺩﯤ‬
‫ﻭ ﺑﯿﺴﺖ ﻭ ﻫـﻔـﺘـﻢ ﺍﯾـﻦ ﻗـﺎﻧـﻮﻥ ﺍﺳـﺎﺳﯽ‪،‬‬ ‫ﻛــﯥ ﻟــﻪ ﺭﺍﻏﻠــﻲ ﺣﺎﻟــﺖ ﭘﺮﺗــﻪ‪ ،‬ﺩ ﺧــﺪﻣﺖ ﺩ‬
‫ﺗــﺎ ﺧــﺘﻢ ﺩﻭﺭﮤ ﺧــﺪﻣﺖ ﺍﺯ ﻭﻇــﺎﯾﻒ ﺷــﺎﻥ‬ ‫ﺩﻭﺭﯤ ﺗـــــﺮ ﭘــﺎﻳــــﻪ ﻟــــﻪ ﺧـﭙـﻠـــﻮ ﻭﻇـﻴـــﻔـــﻮ‬
‫ﻋﺰﻝ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ـﺨـﻪ ﻧـﻪ ﻋـﺰﻟـﯧـ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﻫﺠﺪﻫﻢ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ﺍﺗﻠﺴﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﻋﻀـــﻮ ﺳـﺘـﺮﻩ ﻣـﺤـﻜﻤـﻪ ﻭﺍﺟــﺪ ﺷـﺮﺍﯾــﻂ‬ ‫ﺩ ﺳــﺘﺮﯤ ﻣﺤﻜﻤــﯥ ﻏــ‪‬ﻯ ﺑﺎﻳــﺪ ﻻﻧــﺪﻳﻨﻲ‬
‫ﺫﯾــﻞ ﻣـﯽ ﺑـﺎﺷـﺪ‪:‬‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻭﻟﺮﻱ‪:‬‬

‫‪٥٩‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫‪ -١‬ﺳــــــــﻦ ﺭﺋــــﯿﺲ ﻭ ﺍﻋﻀــــﺎ ﺩﺭ ﺣــــﯿﻦ‬ ‫‪ -١‬ﺩ ‪‬ــﺎﻛﻠﻮ ﭘــﻪ ﻭﺧــﺖ ﻛــﯥ ﺩ ﺭﺋـــﻴﺲ ﺍﻭ‬
‫ﺗﻌﯿﯿـــــﻦ ﺍﺯ ﭼﻬـــﻞ ﺳــــאﻝ ﻛﻤﺘﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ؛‬ ‫ﻏ‪‬ﻳﻮ ﻋﻤﺮ ﺗﺮ ‪‬ﻠﻮﻳ‪‬ﺘﻮ ﻛﻠﻮ ﻟ‪ ‬ﻧﻪ ﻭﻱ؛‬

‫‪ -٢‬ﺗﺒﻌﮥ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ؛‬ ‫‪ -٢‬ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺗﺒﻌﻪ ﻭﻱ؛‬

‫‪ -٣‬ﺩﺭ ﻋـــــــﻠﻮﻡ ﺣﻘـــــﻮﻗﯽ ﻭ ﯾـــــﺎ ﻓﻘﻬـــــﯽ‬ ‫‪ -٣‬ﭘــــﻪ ﺣـﻘـﻮﻗ ــﻲ ﻳ ــﺎ ﻓـﻘــــﻬ ــﻲ ﻋـﻠـﻮﻣ ــﻮ‬
‫ﺗﺤﺼﯿﻼﺕ ﻋــﺎﻟﯽ ﻭ ﺩﺭ ﻧـﻈﺎﻡ ﻗـﻀﺎﯾـــﯽ‬ ‫ﻛـــﯥ ﻟــــﻮ‪‬ﯤ ﺯﺩﻩﻛــــ‪‬ﯤ ﺍﻭ ﺩ ﺍﻓـــﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬
‫ﺍﻓـﻐـﺎﻧـﺴـﺘـــــﺎﻥ ﺗـــﺨـﺼـــــﺺ ﻭ ﺗــﺠـــــﺮﺑﮥ‬ ‫ﭘﻪ ﻗـﻀـﺎﻳـﻲ ﻧﻈﺎﻡ ﻛﯥ ﺗﺨﺼﺺ ﺍﻭ ﻛـﺎﻓﻲ‬
‫ﻛﺎﻓﯽ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؛‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻭﻟﺮﻱ؛‬

‫‪ -٤‬ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺣـﺴـــــﻦ ﺳـﯿــــﺮﺕ ﻭ ﺷﻬــــﺮﺕ‬ ‫‪ -٤‬ﺩ ‪‬ـــــــﻪ ﺳـــــﻴﺮﺕ ﺍﻭ ﻧﻴـــــﻚ ﺷـــــﻬﺮﺕ‬


‫ﻧـﯿـﻚ ﺑــﺎﺷﺪ؛‬ ‫ﻟﺮﻭﻧـﻜﻰ ﻭﻱ؛‬

‫‪ -٥‬ﺍﺯ ﻃــــــــﺮﻑ ﻣﺤﻜﻤــــﻪ ﺑــــﻪ ﺍﺭﺗﻜــــﺎﺏ‬ ‫‪ -٥‬ﺩ ﻣﺤﻜﻤـــﯥ ﻟـــﻪ ﺧـــﻮﺍ ﺩ ﺑﺸـــﺮﻱ ﺿـــﺪ‬
‫ﺟﺮﺍﯾﻢ ﺿــــﺪ ﺑــــــﺸﺮﯼ‪ ،‬ﺟـــــــــﻨﺎﯾﺖ ﻭ ﯾـﺎ‬ ‫ﺟﺮﻣﻮﻧــﻮ ﺍﻭ ﺟﻨﺎﻳــﺖ ﭘــﻪ ﺍﺭﺗﻜــﺎﺏ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﻟــﻪ‬
‫ﺣﺮﻣـــﺎﻥ ﺍﺯ ﺣـــــــــﻘﻮﻕ ﻣـــــــﺪﻧﯽ ﻣﺤﻜـــﻮﻡ‬ ‫ﻣﺪﻧﻲ ﺣﻘﻮﻗﻮ ‪‬ﺨﻪ ﭘﻪ ﻣﺤﺮﻭﻣ‪ ‬ﻣﺤﻜﻮﻡ‬
‫ﻧﺸﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ؛‬ ‫ﺷﻮﻯ ﻧﻪ ﻭﻱ؛‬

‫‪ -٦‬ﺩﺭ ﺣـــــــــאﻝ ﺗــــــــﺼﺪﯼ ﻭﻇﯿـــــــﻔﻪ ﺩﺭ‬ ‫‪ -٦‬ﺩ ﻭﻇــﻴـﻔـــــﯥ ﺩ ﺗـﺼـ ــﺪ‪ ‬ﭘـــــﻪ ﻭﺧـ ــﺖ‬
‫ﻫــــﯿﭻ ﺣــــﺰﺏ ﺳــﯿـــــﺎﺳﯽ ﻋـــــــــــﻀﻮﯾﺖ‬ ‫ﻛــ ــﯥ ﭘــــــﻪ ﻫــــﻴ‪ ‬ﺳﻴﺎﺳــــﻲ ﮔﻮﻧــــﺪ ﻛــــﯥ‬
‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻏ‪‬ﻳﺘﻮﺏ ﻭﻧﻪ ﻟـﺮﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﻧﺰﺩﻫﻢ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ﻧﻮﻟﺴﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﺍﻋﻀــﺎﯼ ﺳــﺘﺮﻩ ﻣﺤﻜﻤــﻪ ﻗﺒــﻞ ﺍﺯ ﺍﺷــﻐﺎﻝ‬ ‫ﺩ ﺳــﺘـﺮﯤ ﻣـﺤـﻜـﻤـﯥ ﻏـ‪‬ﻱ ﺩ ﻭﻇﻴﻔـﻲ ﺗـﺮ‬
‫ﻭﻇﯿﻔﻪ‪ ،‬ﺣﻠﻒ ﺁﺗـﯽ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻀـﻮﺭ ﺭﺋـﯿﺲ‬ ‫ﭘﻴــــﻞ ﻣﺨﻜــــﯥ‪ ،‬ﺩ ﺟﻤﻬــــﻮﺭ ﺭﺋــــﻴﺲ ﭘــــﻪ‬
‫ﺟﻤﻬﻮﺭ ﺑﻪ ﺟﺎ ﻣﯽ ﺁﻭﺭﻧﺪ‪:‬‬ ‫ﻭ‪‬ﺍﻧﺪﯤ ﺩﺍ ﻟﻮ‪‬ﻩ ﻛﻮﻱ‪:‬‬

‫ﺑﺴﻢ ﺍﷲ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﺍﻟﺮﺣﯿﻢ‬ ‫ﺑﺴﻢ ﺍﷲ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ‬

‫"ﺑـــﻪ ﻧــﺎﻡ ﺧـﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺑــﺰﺭﮒ )‪ (u‬ﺳـﻮﮔﻨﺪ‬ ‫"ﺩ ﻟــــﻮﻯ ﺧــﺪﺍﻯ )‪ (u‬ﭘــﻪ ﻧﺎﻣــﻪ ﻟــﻮ‪‬ﻩ ﻛــﻮﻡ‬
‫ﯾــﺎﺩ ﻣــﯽ ﻛــﻨﻢ ﻛــﻪ ﺣــﻖ ﻭ ﻋــﺪﺍﻟ ــﺖ ﺭﺍ ﺑــﺮ‬ ‫ﭼـــــﯥ ﺩ ﺍﺳـــــﻼﻡ ﺩ ﺳـــــﭙﯧ‪‬ﻠﻲ ﺩﻳـــــﻦ ﻟـــــﻪ‬
‫ﻃﺒــــﻖ ﺍﺣﻜــــﺎﻡ ﺩﯾــــﻦ ﻣﻘــــﺪﺱ ﺍﺳــــﻼﻡ‪،‬‬ ‫ﺍﺣﻜﺎﻣـــــﻮ‪ ،‬ﭘـــﻪ ﺩﯤ ﺍﺳﺎﺳـــﻲ ﻗـﺎﻧـــــﻮﻥ ﺍﻭ‬

‫‪٦٠‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻧﺼــﻮﺹ ﺍﯾــﻦ ﻗﺎﻧـــــﻮﻥ ﺍﺳـﺎﺳ ــﯽ ﻭ ﺳــﺎﯾﺮ‬ ‫ﻧــﻮﺭﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻨــﻮ ﻛــﯥ ﻟــﻪ ﺭﺍﻏﻠــﻮ ﻧـﺼـﻮﺻــﻮ‬
‫ﻗــــﻮﺍﻧﯿﻦ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــــﺘﺎﻥ ﺗﺄﻣﯿــ ــﻦ ﻧﻤــــﻮﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺳـــﺮﻩ ﺳـــﻢ ﺣـــﻖ ﺍﻭ ﻋـــﺪﺍﻟﺖ ﺗﺄﻣـﻴـ ــﻦ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﻭﻇﯿﻔـــﻪ ﻗﻀـــﺎﺀ ﺭﺍ ﺑـــﺎ ﻛــﻤـ ــאﻝ ﺍﻣـﺎﻧـ ــﺖ‪،‬‬ ‫ﻗﻀـــﺎﺀ ﻭﻇﻴـــــــﻔﻪ ﭘـــﻪ ﺑــﺸـﭙــــ‪ ‬ﺍﻣـﺎﻧــــﺖ‪،‬‬
‫ﺻﺪﺍﻗﺖ ﻭ ﺑﯽ ﻃﺮﻓﯽ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﻤﺎﯾﻢ‪".‬‬ ‫ﺻﺪﺍﻗﺖ ﺍﻭ ﺑﯥ ﻃـــﺮﻓ‪ ‬ﺍﺟﺮﺍﺀ ﻛ‪‬ﻡ‪".‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﺑﯿﺴﺘﻢ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ﺷﻠﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﺻـــــــﻼﺣﯿﺖ ﻗـــــــﻮﻩ ﻗﻀـــــــﺎﺋﯿﻪ ﺷـــــــﺎﻣﻞ‬ ‫ﺩ ﻗﻀﺎﺋﻴﻪ ﻗﻮﻯ ﭘﻪ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﻛﯥ ﭘﻪ ‪‬ﻮﻟﻮ‬
‫ﺭﺳﯿــﺪﮔـﯽ ﺑـﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻋﺎﻭﯾﯽ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻐﻮ ﺩﻋﻮﻭ ﻏﻮﺭ ﺷﺎﻣﻞ ﺩﻯ‪ ،‬ﭼﯥ ﺩ ﺩﻭﻟﺖ‬
‫ﻃـﺮﻑ ﺍﺷـﺨﺎﺹ ﺣﻘﯿﻘـﯽ ﯾـﺎ ﺣﻜﻤـﯽ‪ ،‬ﺑــﻪ‬ ‫ﭘﻪ ﺷﻤﻮﻝ ﺩ ﺣﻘﻴﻘﻲ ﻳـﺎ ﺣﻜﻤـﻲ ﺍﺷﺨﺎﺻـﻮ‬
‫ﺷـــﻤﻮﻝ ﺩﻭﻟـــﺖ‪ ،‬ﺑـــﻪ ﺣﯿـــﺚ ﻣـــﺪﻋﯽ ﯾـــﺎ‬ ‫ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﺩ ﻣﺪﻋﻲ ﻳﺎ ﻣﺪﻋﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﭘﻪ ﺣﻴﺚ‬
‫ﻣـــــﺪﻋﯽ ﻋﻠﯿـــــﻪ ﺩﺭ ﭘﯿﺸـــــﮕﺎﻩ ﻣﺤﻜﻤـــــﻪ‬ ‫ﺩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻟﻪ ﺣﻜﻤﻮﻧﻮ ﺳﺮﻩ ﺳﻢ ﺩ ﻣﺤﻜﻤـﯥ‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻪ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻗﺎﻣﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻪ ﻭ‪‬ﺍﻧﺪﯤ ﺍﻗﺎﻣﻪ ﺷﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﺑﯿﺴﺖ ﻭ ﯾﻜﻢ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ﻳﻮ ﻭﻳﺸﺘﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﺑـــﺮﺭﺳــــــــــﯽ ﻣـﻄﺎﺑــﻘـــــ ــﺖ ﻗــﻮﺍﻧـﯿـــــ ــﻦ‪،‬‬ ‫ﻟــــﻪ ﺍﺳﺎﺳــــﻲ ﻗــــﺎﻧﻮﻥ ﺳــــﺮﻩ ﺩ ﻗﻮﺍﻧﻴﻨــــﻮ‪،‬‬
‫ﻓـﺮﺍﻣــﯿـ ــﻦ ﺗـﻘـﻨـﯿــــﻨﯽ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻫـــﺪﺍﺕ ﺑـــﯿﻦ‬ ‫ﺗﻘﻨﻴﻨــﻲ ﻓﺮﻣــﺎﻧﻮﻧﻮ‪ ،‬ﺑــﻴﻦ ﺍﻟــﺪﻭﻝ ﻣﻌﺎﻫــﺪﻭ‬
‫ﺍﻟــﺪﻭﻝ ﻭ ﻣﯿﺜــﺎﻕ ﻫــﺎﯼ ﺑــﯿﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠــﯽ ﺑــﺎ‬ ‫ﺍﻭ ﺑـــﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠـــﻲ ﻣﻴﺜـــﺎﻗﻮﻧﻮ ﺩ ﻣﻄﺎﺑﻘـــﺖ‬
‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﯽ ﻭ ﺗﻔﺴـﯿﺮ ﺁﻧﻬـﺎ ﺑـﺮ ﺍﺳـﺎﺱ‬ ‫‪‬ﯧــــ‪‬ﻝ‪ ،‬ﺩ ﺣﻜﻮﻣــــﺖ ﻳــــﺎ ﻣﺤــــﺎﻛﻤﻮ ﭘــــﻪ‬
‫ﺗﻘﺎﺿﺎﯼ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻭ ﯾﺎ ﻣﺤﺎﻛﻢ‪ ،‬ﻣﻄـﺎﺑﻖ‬ ‫ﻏﻮ‪‬ــﺘﻨﻪ ﺍﻭ ﺩ ﻫﻐــﻮ ﺗﻔﺴــﻴﺮ ﺩ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﻟــﻪ‬
‫ﺑـــﻪ ﺍﺣﻜـــﺎﻡ ﻗـــﺎﻧﻮﻥ ﺍﺯ ﺻـــﻼﺣﯿﺖ ﺳـــﺘﺮﻩ‬ ‫ﺣﻜﻤﻮﻧـــﻮ ﺳـــﺮﻩ ﺳـــﻢ ﺩ ﺳـــﺘﺮﯤ ﻣﺤﻜﻤـــﯥ‬
‫ﻣﺤﻜﻤﻪ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻼﺣﻴﺖ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﺑﯿﺴﺖ ﻭ ﺩﻭﻡ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ﺩﻭﻩ ﻭﻳﺸﺘﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﻫﯿــــــﭻ ﻗـــــﺎﻧﻮﻥ ﻧﻤـــــﯽ ﺗﻮﺍﻧـــــﺪ ﺩﺭ ﻫـــــﯿﭻ‬ ‫ﻫــﯧ‪ ‬ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﻧﺸــﻲ ﻛــﻮﻻﻯ ﭘــﻪ ﻫــﯧ‪ ‬ﺣــﺎ ﻝ‬
‫ﺣﺎﻟــــــــﺖ‪ ،‬ﻗﻀـــﯿﻪ ﯾـــﺎ ﺳـــﺎﺣﻪ ﯾـــﯽ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻛـﯥ‪ ،‬ﻛﻮﻣـﻪ ﻗﻀــﻴﻪ ﻳـﺎ ﺳــﺎﺣﻪ ﭘـﻪ ‪‬ــﻪ ‪‬ﻭﻝ‬
‫ﺩﺍﯾﺮﮤ ﺻـــﻼﺣﯿﺖ ﻗﻮﮤ ﻗﻀﺎﺋﯿﻪ ﺑﻪ ﻧﺤـﻮﯼ‬ ‫ﭼــﯥ ﭘــﻪ ﺩﯤ ﻓﺼــﻞ ﻛــﯥ ﺗﺤﺪﻳــﺪ ﺷــﻮﯤ ﺩ‬
‫ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﯾــﻦ ﻓﺼــﻞ ﺗﺤﺪﯾــﺪ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺧــﺎﺭﺝ‬ ‫ﻗﻀﺎﺋﻴﻪ ﻗﻮﯤ ﻟﻪ ﺻﻼﺣﻴﺖ ‪‬ﺨﻪ ﻭ ﺑﺎﺳـﻲ‬
‫ﺑﺴﺎﺯﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻡ ﺩﯾﮕﺮ ﺗﻔﻮﯾﺾ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺑﻞ ﻣﻘﺎﻡ ﺗﻪ ﻳﯥ ﻭﺳﭙﺎﺭﻱ‪.‬‬

‫ﺍﯾـــــــﻦ ﺣـﻜـــ ــﻢ ﻣـــﺎﻧﻊ ﺗﺸـــﻜﯿﻞ ﻣﺤـــﺎﻛﻢ‬ ‫ﺩﺍ ﺣــﻜـﻢ ﺩ ﻫﻐـﻮ ﺧﺎﺻـﻮ ﻣـﺤـﻜـﻤــﻮ ﭼــﯥ‬

‫‪٦١‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺧــﺎﺹ ﻣﻨــﺪﺭﺝ ﻣــــﻮﺍﺩ ﺷﺼـﺖ ﻭ ﻧﻬــــﻢ‪،‬‬ ‫ﺩﺩﯤ ﺍﺳـﺎﺳــــــــﻲ ﻗــﺎﻧـــــــــﻮﻥ ﭘــــــﻪ )ﻧﻬــــــﻪ‬
‫ﻫﻔﺘـــــــــﺎﺩ ﻭ ﻫـــــﺸـﺘــــ ــﻢ ﻭ ﯾﻜـــــــــﺼﺪ ﻭ‬ ‫ﺷـــﭙﻴﺘﻤﯥ‪ ،‬ﺍﺗـــﻪ ﺍﻭﻳﺎﻳـﻤـ ــﯥ ﺍﻭ ﻳﻮﺳـــﻠﻮﺍﻭﻩ‬
‫ﺑﯿــﺴﺖ ﻭ ﻫﻔــﺘﻢ ﺍﯾﻦ ﻗــــــﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳـﺎﺳــــﯽ‬ ‫ﻭﻳﺸــــﺘﻤﯥ( ﻣــــﺎﺩﻭ ﻛــــﯥ ﺭﺍﻏﻠــــﯥ ﺍﻭ ﭘــــﻪ‬
‫ﻭ ﻣﺤـــــﺎﻛﻢ ﻋﺴـــــﻜﺮﯼ ﺩﺭ ﻗﻀـــﺎﯾــــــﺎﯼ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻮ ﻗﻀﻴﻮ ﻛﯥ ﺩ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﺤﻜﻤـﻮ ﺩ‬
‫ﻣــﺮﺑـﻮﻁ ﺑـــﻪ ﺁﻥ ﻧﻤﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﺎﻧﻊ ﻧﻪ ﮔﺮ‪‬ﻲ‪.‬‬

‫ﺗﺸﻜﯿﻞ ﻭ ﺻـﻼﺣﯿﺖ ﺍﯾـﻦ ﻧـﻮﻉ ﻣﺤــﺎﻛــﻢ‬ ‫ﺩ ﺩﯤ ‪‬ﻭﻝ ﻣﺤﻜﻤــــــــــــﻮ ﺗﺸــــــــــــﻜﻴﻞ ﺍﻭ‬


‫ﺗﻮﺳـﻂ ﻗـﺎﻧــﻮﻥ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻼﺣﻴﺖ ﺩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻟﻪ ﻟﻴﺎﺭﯤ ﺗﻨﻈﻴﻤﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﺑﯿﺴﺖ ﻭ ﺳﻮﻡ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ﺩﺭ ﻭﻳﺸﺘﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﺑــــﺎ ﺭﻋــــــــﺎﯾﺖ ﺍﺣﻜــــــــــﺎﻡ ﺍﯾــــﻦ ﻗــــﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺩﺩﯤ ﺍﺳﺎﺳـــــﻲ ﻗـــــﺎﻧﻮﻥ ﺩ ﺣﻜﻤﻮﻧـــــﻮ ﭘـــــﻪ‬
‫ﺍﺳﺎﺳــــــﯽ‪ ،‬ﻗــــــــــﻮﺍﻋﺪ ﻣــــــــــﺮﺑﻮﻁ ﺑــــــﻪ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳـــــﺖ‪ ،‬ﺩ ﻣﺤﻜﻤـــــﻮ ﭘـــــﻪ ﺗﺸـــــﻜﻴﻞ‪،‬‬
‫ﺗﺸــــــﻜﯿﻞ‪ ،‬ﺻــــــﻼﺣﯿﺖ ﻭ ﺍﺟــــــــــــﺮﺍﺁﺕ‬ ‫ﺻــــﻼﺣﻴﺖ ﺍﻭ ﺍﺟﺮﺍﺁﺗــــﻮ ﭘــــﻮﺭﯤ ﻣﺮﺑــــﻮﻁ‬
‫ﻣﺤـــﺎﻛﻢ ﻭ ﺍﻣـــﻮﺭ ﻣـــﺮﺑـــــﻮﻁ ﺑـــﻪ ﻗﻀـــﺎﺕ‬ ‫ﻗﻮﺍﻋــﺪ ﺍﻭ ﭘــﻪ ﻗﺎﺿــﻴﺎﻧﻮ ﭘــﻮﺭﻯ ﻣﺮﺑــﻮﻃﯥ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﭼﺎﺭﯤ ﺩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻟﻪ ﻟﻴﺎﺭﯤ ﺗﻨﻈﻴﻤﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﺑﯿﺴﺖ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﻡ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ‪‬ﻠﻴﺮ ﻭﻳﺸﺘﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﻣـــﻮﺭﺩ ﻣـــﺎﻣﻮﺭﯾﻦ ﻭ ﺳـــﺎﯾﺮ ﻛﺎﺭﻛﻨـــﺎﻥ‬ ‫ﺩ ﻗﻀـــﺎﺋﻴﻪ ﻗـــﻮﯤ ﺩ ﻣـــﺎﻣﻮﺭﻳﻨﻮ ﺍﻭ ﻧـــﻮﺭﻭ‬
‫ﺍﺩﺍﺭﯼ ﻗـ ــﻮﮤ ﻗﻀـــﺎﺋﯿﻪ‪ ،‬ﺍﺣﻜـــﺎﻡ ﻗـــﻮﺍﻧﯿﻦ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻱ ﻛـــﺎﺭﻛﻮﻭﻧﻜﻴﻮ ﭘـــﻪ ﺑﺮﺧـــﻪ ﻛـــﯥ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﻣﺮﺑـــــﻮﻁ ﺑــــــــﻪ ﻣـــﺎﻣـــﻮﺭﯾـــ ــﻦ ﻭ ﺳـــــﺎﯾﺮ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺩ ﻣــﺎﻣﻮﺭﻳﻨﻮ ﺍﻭ ﻧــﻮﺭﻭ ﺍﺩﺍﺭﻱ ﻛــﺎﺭ‬
‫ﻛﺎﺭﻛﻨــــﺎﻥ ﺍﺩﺍﺭﯼ ﺩﻭﻟــــﺖ ﻧـﺎﻓــــــﺬ ﻣــــــﯽ‬ ‫ﻛﻮﻭﻧﻜﻴــﻮ ﺩ ﻣﺮﺑﻮﻃــﻮ ﻗﻮﺍﻧﻴﻨــﻮ ﺣﻜﻤﻮﻧــﻪ‬
‫ﺑــﺎﺷ ــﺪ ﻭﻟــﯽ ﺗـﻘ ــﺮﺭ‪ ،‬ﺍﻧﻔﻜــﺎﻙ‪ ،‬ﺗﺮﻓﯿــﻊ‪،‬‬ ‫ﻧﺎﻓــﺬ ﺩﻱ ﺧــﻮ ﺗﻘــﺮﺭ‪ ،‬ﺍﻧﻔﻜــﺎﻙ‪ ،‬ﺗﺮﻓﻴــﻊ‪،‬‬
‫ﺗﻘﺎﻋـــﺪ‪ ،‬ﻣـ ــﺠﺎﺯﺍﺕ ﻭ ﻣـﻜﺎﻓـ ــﺎﺕ ﺷـ ــﺎﻥ‬ ‫ﺗﻘﺎﻋـــــﺪ‪ ،‬ﻣﺠـــــﺎﺯﺍﺕ ﺍﻭ ﻣﻜﺎﻓـــــﺎﺕ ﻳـــــﯥ‬
‫ﺗـﻮﺳــﻂ ﺳـﺘــﺮﻩ ﻣـﺤـﻜـﻤــﻪ ﻣـﻄــــﺎﺑــﻖ ﺑــﻪ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﯤ ﻣﺤﻜﻤﯥ ﻟـﻪ ﺧـﻮﺍ ﻟـﻪ ﻗـﺎﻧﻮﻥ ﺳـﺮﻩ‬
‫ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﯿﮕﯿﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻢ ﺗﺮ ﺳﺮﻩ ﻛﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﺑﯿﺴﺖ ﻭ ﭘﻨﺠﻢ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ﭘﻨ‪‬ﻪ ﻭﻳﺸﺘﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑﻮﺩﺟﮥ ﻗﻮﮤ ﻗﻀﺎﺋﯿﻪ ﺑﻪ ﻣﺸـﻮﺭﮤ ﺣﻜﻮﻣـﺖ‬ ‫ﺩ ﻗﻀــﺎﺋﻴﻪ ﻗــﻮﯤ ﺑﻮﺩﺟــﻪ ﺩ ﺣﻜﻮﻣــﺖ ﭘــﻪ‬
‫ﺍﺯ ﻃـــــــــﺮﻑ ﺳــــــﺘﺮﻩ ﻣﺤﻜﻤــــــﻪ ﺗﺮﺗﯿــــــﺐ‬ ‫ﻣﺸــــﻮﺭﻩ ﺩﺳــــﺘﺮﯤ ﻣﺤﻜﻤــــﯥ ﻟــــﻪ ﺧــــﻮﺍ‬
‫ﮔﺮﺩﯾــــﺪﻩ‪ ،‬ﺑـــــــﻪ ﺣـﯿــ ــﺚ ﺟـــــــﺰﺀ ﺑــ ــﻮﺩﺟﮥ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺒﯧــ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﺩ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩ ﺑــﻮﺩﺟﯥ ﺩ ﻳــﻮﯤ‬

‫‪٦٢‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺩﻭﻟــﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻂ ﺣﻜﻮﻣــﺖ ﺑــــــﻪ ﺷــﻮﺭﺍﯼ‬ ‫ﺑﺮﺧــﯥ ﭘــﻪ ﺗﻮﮔــﻪ ﺩ ﺣﻜﻮﻣــﺖ ﻟــﻪ ﺧــﻮﺍ ﻣﻠــﻲ‬
‫ﻣﻠﯽ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﻮﺭﻯ ﺗﻪ ﻭ‪‬ﺍﻧﺪﯤ ﻛﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺗﻄﺒﯿﻖ ﺑﻮﺩﺟﮥ ﻗﻮﮤ ﻗﻀﺎﺋﯿﻪ ﺍﺯ ﺻـﻼﺣﯿﺖ‬ ‫ﺩ ﻗﻀــــﺎﺋﻴﻪ ﻗــــﻮﯤ ﺩ ﺑــــﻮﺩﺟﯥ ﺗﻄﺒﻴــــﻖ ﺩ‬


‫ﺳﺘﺮﻩ ﻣﺤﻜﻤﻪ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺘﺮﯤ ﻣﺤﻜﻤﯥ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﺑﯿﺴﺖ ﻭ ﺷﺸﻢ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ﺷﭙ‪ ‬ﻭﻳﺸﺘﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﺍﻋﻀـــﺎﯼ ﺳـــﺘﺮﻩ ﻣﺤﻜﻤـــﻪ ﺑﻌـــﺪ ﺍﺯ ﺧـــﺘﻢ‬ ‫ﺩ ﺳـــﺘﺮﯤ ﻣﺤﻜﻤـــﯥ ﻏـــ‪‬ﻱ‪ ،‬ﺩ ﺧـــﺪﻣﺖ ﺩ‬
‫ﺩﻭﺭﮤ ﺧــــﺪﻣـــــــﺖ ﺑـــــــﺮﺍﯼ ﺑﻘﯿــــﻪ ﻣــــﺪﺕ‬ ‫ﺩﻭﺭﯤ ﺗـــﺮ ﭘـــﺎﻱ ﺗـــﻪ ﺭﺳـــﯧﺪﻭ ﻭﺭﻭﺳـــﺘﻪ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﺣﯿـــﺎﺕ ﺍﺯ ﺣﻘـــﻮﻕ ﻣـــﺎﻟﯽ ﺩﻭﺭﮤ ﺧـــﺪﻣﺖ‬ ‫ﭘـــﺎﺗﻲ ﮊﻭﻧـــﺪ ﭘـــﻪ ﻣـــﻮﺩﻩ ﻛـــﯥ ﺩ ﺧـــﺪﻣﺖ ﺩ‬
‫ﻣﺴﺘﻔﯿـــــــﺪ ﻣـــــــﯽ ﺷـــﻮﻧﺪ ﻣﺸـــﺮﻭﻁ ﺑـــﻪ‬ ‫ﺩﻭﺭﯤ ﻟـــﻪ ﻣـــﺎﻟﻲ ﺣﻘﻮﻗـــﻮ ‪‬ﺨـــﻪ ﺑـــﺮﺧﻤﻦ‬
‫ﺍﯾﻨﻜـــﻪ ﺑـــﻪ ﻣﺸـــﺎﻏﻞ ﺩﻭﻟﺘـــﯽ ﻭ ﺳﯿﺎﺳـــﯽ‬ ‫ﻛﯧــ‪‬ﻱ‪ ،‬ﭘــﻪ ﺩﯤ ﺷــﺮﻁ ﭼــﯥ ﭘــﻪ ﺩﻭﻟﺘــﻲ ﺍﻭ‬
‫ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻧﻮﺭﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻲ ﭼﺎﺭﻭ ﺑﻮﺧﺖ ﻧﺸﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﺑﯿﺴﺖ ﻭ ﻫﻔﺘﻢ‪:‬‬ ‫ﻳﻮ ﺳﻠﻮ ﺍﻭﻩ ﻭﻳﺸﺘﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻫــــﺮﮔـــــــﺎﻩ ﺑــﯿﺶ ﺍﺯ ﯾــﻚ ﺛﻠــﺚ ﺍﻋﻀــﺎﯼ‬ ‫ﻛــﻪ ﭼﯧــﺮﯤ ﺩ ﻭﻟﺴــﻲ ﺟﺮﮔــﯥ ﺗــﺮ ﺩﺭﯦﻴﻤــﯥ‬
‫ﻭﻟﺴـــﯽ ﺟــــــــﺮﮔﻪ‪ ،‬ﻣﺤﺎﻛﻤـــﻪ ﺭﺋـــﯿﺲ ﯾـــﺎ‬ ‫ﺑﺮﺧﯥ ﺯﻳﺎﺕ ﻏـ‪‬ﻱ‪ ،‬ﺩ ﺳـﺘﺮﯤ ﻣﺤﻜﻤـﯥ ﺩ‬
‫ﻋﻀـــﻮ ﺳﺘـــــــــﺮﻩ ﻣﺤﻜﻤـــﻪ ﺭﺍ ﺑـــﺮ ﺍﺳـــﺎﺱ‬ ‫ﺭﺋــﻴﺲ ﻳــﺎ ﻏ‪‬ﻳــﻮ ﻣﺤﺎﻛﻤــﻪ‪ ،‬ﺩ ﻭﻇﻴﻔــﻮﻱ‬
‫ﺍﺗﻬـــﺎﻡ ﺑـــــﻪ ﺟــــــــﺮﻡ ﻧﺎﺷـــــــﯽ ﺍﺯ ﺍﺟـــﺮﺍﯼ‬ ‫ﺟــﺮﻡ ﻳــﺎ ﺩ ﺟﻨﺎﻳــﺖ ﺩ ﺍﺭﺗﻜــﺎﺏ ﺩ ﺍﺗﻬــﺎﻡ ﭘــﺮ‬
‫ﻭﻇﯿﻔـــﻪ ﯾــــــﺎ ﺍﺭﺗﻜـــﺎﺏ ﺟﻨﺎﯾـــﺖ ﺗﻘﺎﺿـــﺎ‬ ‫ﺍﺳـــﺎﺱ ﻭﻏــــﻮﺍ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﻭﻟﺴـــﻲ ﺟــﺮﮔــــﻪ ﺩﺍ‬
‫ﻧﻤﺎﯾـــﻨـــــﺪ ﻭ ﻭﻟــــــــﺴﯽ ﺟــــﺮﮔـــــــــﻪ ﺍﯾـــــﻦ‬ ‫ﻏـــﻮ‪‬ـﺘــﻨ ــﻪ ﺩ ‪‬ــﻮﻟــــﻮ ﻏــ‪‬ﻳــــﻮ ﻟ ــﻪ ﺩﺭﻳ ــﻮ‬
‫ﺗــﻘـﺎﺿـــﺎ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﺍﻛﺜﺮﯾــﺖ ﺩﻭ ﺛﻠــﺚ ﻛــــــﻞ‬ ‫ﺑـﺮﺧــﻮ ‪‬ـﺨـﻪ ﺩ ﺩﻭﻭ ﺑــﺮﺧــﻮ ﭘــﻪ ﺍﻛـﺜـﺮﻳـﺖ‬
‫ﺍﻋﻀــــﺎ ﺗــﺼـﻮﯾــ ــﺐ ﻛـﻨــ ــﺪ‪ ،‬ﻣـﺘـﻬــ ــﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﺗـﺼـﻮﻳـــﺐ ﻛـــ‪‬ﻱ‪ ،‬ﻣـﺘـﻬـــﻢ ﻟـــﻪ ﻭﻇـﻴـﻔـــﯥ‬
‫ﻭﻇـﯿـﻔـــﻪ ﻋـــﺰﻝ ﻭ ﻣﻮﺿـــﻮﻉ ﺑـــﻪ ﻣﺤﻜﻤـــﮥ‬ ‫‪‬ﺨﻪ ﻋـﺰﻝ ﺍﻭ ﻣﻮﺿـﻮﻉ ﺧﺎﺻـﯥ ﻣﺤﻜﻤـﯥ‬
‫ﺧﺎﺹ ﻣـﺤـﻮﻝ ﻣـﯿـﮕـﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻪ ﺳﭙﺎﺭﻝ ﻛﻴ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺗـﺸـﻜــﯿـــﻞ ﻣـﺤـﻜـﻤـــﻪ ﻭ ﻃـــﺮﺯ ﺍﻟـﻌـﻤـــﻞ‬ ‫ﺩ ﻣـــﺤـﻜـﻤـــــــــــــﯥ ﺗــــﺸـﻜـﻴـــــــــــــﻞ ﺍﻭ ﺩ‬


‫ﻣـﺤـﺎﻛـﻤـ ــﻪ‪ ،‬ﺗـﻮﺳـ ــﻂ ﻗـﺎﻧـــــﻮﻥ ﺗـﻨـﻈـﯿـ ــﻢ‬ ‫ﻣـﺤـﺎﻛـﻤـﯥ ﻃﺮﺯ ﺍﻟــﻌـﻤـﻞ ﺩ ﻗــــــﺎﻧـــﻮﻥ ﭘـﻪ‬
‫ﻣــﯽ ﮔـﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺳــــﻴﻠﻪ ﺗﻨﻈﻴﻤﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫‪٦٣‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﺑﯿﺴﺖ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ‪:‬‬ ‫ﻳﻮ ﺳﻠﻮ ﺍﺗﻪ ﻭﻳﺸﺘﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬
‫ﺩﺭ ﻣﺤـــﺎﻛﻢ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺤﺎﻛﻤـــﻪ ﺑـــﻪ‬ ‫ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﭘــﻪ ﻣﺤﻜﻤــﻮ ﻛــﯥ ﻣﺤﺎﻛﻤــﻪ‬
‫ﺻـــﻮﺭﺕ ﻋﻠﻨـــﯽ ﺩﺍﯾـــﺮ ﻣـــﯽ ﮔـــﺮﺩﺩ ﻭ ﻫـــﺮ‬ ‫ﭘﻪ ﻋﻠﻨـﻲ ‪‬ﻭﻝ ﺩﺍﻳﺮﯦـ‪‬ﻱ ﺍﻭ ﻫـﺮ ‪‬ـﻮﻙ ﺣـﻖ‬
‫ﺷـــﺨﺺ ﺣـــﻖ ﺩﺍﺭﺩ ﺑـــﺎ ﺭﻋﺎﯾـــﺖ ﺍﺣﻜـــﺎﻡ‬ ‫ﻟــﺮﻱ ﺩ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﻟــﻪ ﺣﻜﻤﻮﻧــﻮ ﺳــﺮﻩ ﺳــﻢ ﭘــﻪ‬
‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﯾﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻐﯥ ﻛﯥ ‪‬ﻭﻥ ﻭﻛ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺤﻜﻤــﻪ ﻣــﯽ ﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺩﺭ ﺣــﺎﻻﺗﯽ ﻛــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﻜﻤــﻪ ﻛــﻮﻻﻯ ﺷــﻲ‪ ،‬ﭘــﻪ ﺩﺍﺳــﻲ ﺣــﺎﻻﺗﻮ‬
‫ﻗﺎﻧـﻮﻥ ﺗﺼﺮﯾﺢ ﮔﺮﺩﯾـﺪﻩ‪ ،‬ﯾـﺎ ﺳـﺮﯼ ﺑـﻮﺩﻥ‬ ‫ﻛﯥ ﭼﯥ ﭘﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﯥ ‪‬ﺮﮔﻨﺪ ﺷـﻮﻯ ﻳـﺎ ﺩ‬
‫ﻣﺤﺎﻛﻤـــﻪ ﺿـــﺮﻭﺭﯼ ﺗﺸـــﺨﯿﺺ ﮔـــﺮﺩﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﺤـــﺎﻛﻤﻲ ﺳـــﺮﻱ ﺗـــﻮﺏ ﺿـــﺮﻭﺭﻱ ﻭﮔ‪‬ـــﻞ‬
‫ﺟﻠﺴــﺎﺕ ﺳـــﺮﯼ ﺩﺍﯾــﺮ ﻛﻨــﺪ ﻭﻟــﯽ ﺍﻋــﻼﻡ‬ ‫ﺷــﻲ‪ ،‬ﺳــﺮﻱ ﻏﻮﻧــ‪‬ﯤ ﺩﺍﻳــﺮﯤ ﻛــ‪‬ﻱ ﺧــﻮ ﺩ‬
‫ﺣﻜﻢ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﻫــﺮ ﺣﺎ ﻝ ﻋﻠﻨﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻜﻢ ﺍﻋﻼﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻠﻨﻲ ﻭﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﺑﯿﺴﺖ ﻭ ﻧﻬﻢ‪:‬‬ ‫ﻳﻮ ﺳﻠﻮ ﻧﻬﻪ ﻭﻳﺸﺘﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣـــﺤـﻜـﻤـــــﻪ ﻣـﻜﻠـــــﻒ ﺍﺳـــــﺖ ﺍﺳﺒـــــﺎﺏ‬ ‫ﻣــﺤـﻜـﻤـﻪ ﻣــﻜﻠــﻔــــــﻪ ﺩﻩ ﺩ ﺧـﭙـﻞ ﺻـﺎﺩﺭ‬
‫ﺣـﻜـﻤ ــﯽ ﺭﺍ ﻛــﻪ ﺻــﺎﺩﺭ ﻣــﯽ ﻧﻤﺎﯾــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻛــ‪‬ﻱ ﺣـــﻜــﻢ ﺍﺳــــــــﺒﺎﺏ ﭘـﻪ ﻓﻴﺼـﻠﻪ ﻛـﯥ‬
‫ﻓﯿﺼﻠﻪ ﺫﻛﺮ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺫﻛـــﺮ ﻛــ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺗﻤﺎﻡ ﻓﯿﺼﻠﻪ ﻫﺎﯼ ﻗﻄﻌﯽ ﻣﺤـﺎﻛﻢ ﻭﺍﺟـﺐ‬ ‫ﺩ ﻣﺤﻜﻤﻮ ﺩ ‪‬ﻮﻟﻮ ﻗﻄﻌـﻲ ﻓﻴﺼـﻠﻮ ﻋﻤﻠـﻲ‬
‫ﺍﻟﺘﻌﻤﯿــﻞ ﺍﺳــﺖ ﻣﮕــﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﺖ ﺣﻜــﻢ ﺑــﻪ‬ ‫ﻛﻮﻝ ﻭﺍﺟـﺐ ﺩﻱ ﺧـﻮ ﺩ ﺷـﺨﺺ ﺩ ﻣـﺮ‪ ‬ﺩ‬
‫ﻣﺮﮒ ﺷـﺨﺺ ﻛـﻪ ﻣﺸـﺮﻭﻁ ﺑـﻪ ﻣﻨﻈـﻮﺭﯼ‬ ‫ﺣﻜـــﻢ ﭘـــﻪ ﺣﺎﻟـــﺖ ﻛـــﯥ ﺩ ﺟﻤﻬـــﻮﺭ ﺭﺋـــﻴﺲ‬
‫ﺭﺋﯿﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭﻱ ﺷﺮﻁ ﺩﻩ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﺳﯽ ﺍﻡ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ﺩﯦﺮﺷﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣﺤــﺎﻛﻢ ﺩﺭ ﻗﻀــﺎﯾﺎﯼ ﻣــﻮﺭﺩ ﺭﺳــﯿﺪﮔﯽ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﻜﻤﯥ ﺗﺮﻏﻮﺭ ﻻﻧﺪﯤ ﻗﻀــــــــﺎﻳﺎﻭﻭ ﻛـﯥ‬
‫ﺍﺣﻜــــﺎﻡ ﺍﯾــــﻦ ﻗــــﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــــﯽ ﻭ ﺳــــﺎﯾﺮ‬ ‫ﺩﺩﯤ ﺍﺳﺎﺳــﻲ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﺍﻭ ﻧــﻮﺭﻭ ﻗـــــﻮﺍﻧﻴﻨﻮ‬
‫ﻗﻮﺍﻧﯿﻦ ﺭﺍ ﺗﻄﺒﯿﻖ ﻣﯽ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻜـﻤﻮﻧﻪ ﺗﻄﺒﻴﻘﻮﻱ‪.‬‬

‫ﻫـــــــﺮﮔﺎﻩ ﺑـــــــــﺮﺍﯼ ﻗـــﻀﯿــــــــﻪ ﯾـــــــــﯽ ﺍﺯ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩ ﻏــﻮﺭ ﻻﻧــﺪﯤ ﻗﻀــﺎﻳﺎﻭﻭ ﻟــﻪ ﺟﻤﻠــﻲ‬
‫ﻗـــﻀـﺎﯾـــ ــﺎﯼ ﻣــــــــﻮﺭﺩ ﺭﺳـﯿـﺪﮔـــ ــﯽ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫‪‬ﺨﻪ ﺩ ﻛـﻮﻣﯥ ﻗﻀـﻴﯥ ﻟﭙـﺎﺭﻩ ﭘـﻪ ﺍﺳﺎﺳـﻲ‬
‫ﻗـﺎﻧــﻮﻥ ﺍﺳـﺎﺳـﯽ ﻭ ﺳﺎﯾﺮ ﻗﻮﺍﻧﯿﻦ ﺣﻜﻤـﯽ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻭ ﻧﻮﺭﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻨﻮ ﻛﯥ ﺣﻜﻢ ﻣﻮﺟـﻮﺩ‬
‫ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﻧـﺒـﺎﺷـــﺪ ﻣﺤــﺎﻛﻢ ﺑــﻪ ﭘﯿــﺮﻭﯼ ﺍﺯ‬ ‫ﻧـــــﻪ ﻭﻱ‪ ،‬ﻣﺤﻜﻤـــــﻪ ﺩ ﺣﻨﻔـــــﻲ ﻓﻘﻬـــــﯥ ﺩ‬

‫‪٦٤‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺍﺣﻜــﺎﻡ ﻓﻘــﻪ ﺣﻨﻔــﯽ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺍﺧــﻞ ﺣــﺪﻭﺩﯼ‬ ‫ﺍﺣـــــﻜﺎﻣﻮ ﻟــﻪ ﻣﺨــﻲ ﺍﻭ ﭘــﻪ ﻫﻐــﻮ ﺣ ــﺪﻭﺩﻭ‬
‫ﻛــﻪ ﺍﯾــﻦ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﯽ ﻭﺿــﻊ ﻧﻤــﻮﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﻛـــﯥ ﺩﻧـﻨــــﻪ ﭼــــــﯥ ﺩﯤ ﺍﺳﺎﺳـــﻲ ﻗﺎﻧــــﻮﻥ‬
‫ﻗﻀــﯿﻪ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻧﺤــﻮﯼ ﺣــﻞ ﻭ ﻓﺼــﻞ ﻣــﯽ‬ ‫‪‬ــﺎﻛﻠﻲ‪ ،‬ﻗﻀــﻴﻪ ﭘـــــﻪ ﺩﺍﺳ ــﻲ ‪‬ﻭﻝ ﺣ ــﻞ ﺍﻭ‬
‫ﻧﻤﺎﯾﻨــﺪ ﻛــﻪ ﻋــﺪﺍﻟﺖ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺑﻬﺘــﺮﯾﻦ ﻭﺟــﻪ‬ ‫ﻓﺼــﻞ ﻛــﻮﻱ ﭼــﯥ ﻋــﺪﺍﻟــﺖ ﭘــﻪ ‪‬ﯦــﺮﻩ ‪‬ــﻪ‬
‫ﺗﺄﻣﯿﻦ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﮔﻪ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻛ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪﻭ ﺳﯽ ﻭ ﯾﻜﻢ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ﻳﻮ ﺩﯦﺮﺷﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﻣﺤــﺎﻛــﻢ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻫﻞ ﺗﺸﯿﻊ‪ ،‬ﺩﺭ ﻗﻀـﺎﯾﺎﯼ‬ ‫ﻣﺤﻜﻤﯥ ﺩ ﺍﻫﻞ ﺗﺸﻴﻊ ﻟﭙﺎﺭﻩ ﭘﻪ ﺷﺨﺼـﻴﻪ‬
‫ﻣـــﺮﺑ ــﻮﻁ ﺑــﻪ ﺍﺣــﻮﺍ ﻝ ﺷﺨﺼــﯿﻪ‪ ،‬ﺍﺣﻜــﺎﻡ‬ ‫ﺍﺣﻮﺍﻟـــﻮ ﭘـــﻮﺭﯤ ﻣﺮﺑﻮﻃـــﻮ ﻗﻀـــﺎﻳﺎﻭﻭﻛﯥ ﺩ‬
‫ﻣﺬﻫﺐ ﺗﺸﯿﻊ ﺭﺍ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻪ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺗﺸـــﻴﻊ ﺩ ﻣـــﺬﻫﺐ ﺣﻜﻤﻮﻧـــﻪ ﺩ ﻗـــﺎﻧﻮﻥ ﻟـــﻪ‬
‫ﺗﻄﺒﯿﻖ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻜﺎﻣﻮ ﺳﺮﻩ ﺳﻢ ﺗﻄﺒﻴﻘﻮﻱ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﺳـــﺎﯾــــــﺮ ﺩﻋـــﺎﻭﯼ ﻧﯿـــﺰ ﺍﮔـــﺮ ﺩﺭ ﺍﯾـــﻦ‬ ‫ﭘـــــﻪ ﻧــــــﻮﺭﻭ ﺩﻋـــﻮﻭ ﻛـــﯥ ﻫـــﻢ ﻛـــﻪ ﭘـــﻪ ﺩﯤ‬
‫ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﯽ ﻭ ﻗــﻮﺍﻧﯿﻦ ﺩﯾﮕــﺮ ﺣﻜﻤــﯽ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺳـــــﻲ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﻳــﺎ ﻧــــــــﻮﺭﻭ ﻗـــﻮﺍﻧـﻴـﻨ ــﻮ‬
‫ﻣﻮﺟـــــﻮﺩ ﻧﺒﺎﺷـــــﺪ‪ ،‬ﻣﺤـــــﺎﻛﻢ ﻗﻀـــــﯿﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﻛــﯥ ﺣﻜــﻢ ﻣـــﻮﺟـــــﻮﺩ ﻧـــــﻪ ﻭﻱ‪ ،‬ﻣﺤﻜﻤــﯥ‬
‫ﻣﻄـــﺎﺑﻖ ﺑـــﻪ ﺍﺣﻜـــﺎﻡ ﺍﯾـــﻦ ﻣـــﺬﻫﺐ ﺣـــﻞ ﻭ‬ ‫ﻗﻀﻴﻪ ﺩ ﺩﯤ ﻣﺬﻫﺐ ﻟﻪ ﺣﻜﻤﻮﻧﻮ ﺳﺮﻩ ﺳـﻢ‬
‫ﻓﺼﻞ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻞ ﺍﻭ ﻓﺼﻞ ﻛﻮﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﺳﯽ ﻭ ﺩﻭﻡ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ﺩﻭﻩ ﺩﯦﺮﺷﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﻗـــﻀــــــﺎﺕ ﺑـــــــﻪ ﭘـﯿـﺸـﻨـﻬــــــﺎﺩ ﺳـﺘــــــﺮﻩ‬ ‫ﻗــﺎﺿـﻴــــ ــﺎﻥ ﺩ ﺳــــــﺘﺮﯤ ﻣﺤﻜﻤــــــﯥ ﭘــــــﻪ‬
‫ﻣـﺤـﻜـﻤـ ــﻪ ﻭ ﻣﻨﻈـــﻮﺭﯼ ﺭﺋـــﯿﺲ ﺟﻤﻬـــﻮﺭ‬ ‫ﭘﻴﺸــــــﻨﻬﺎﺩ ﺍﻭ ﺩ ﺟﻤﻬــــــﻮﺭ ﺭﺋــــــﻴﺲ ﭘــــــﻪ‬
‫ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﯽ ﮔﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣــﻨﻈﻮﺭ‪ ‬ﺎﻛﻞ ﻛﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺗﻘــــــﺮﺭ‪ ،‬ﺗﺒــــــــﺪﻝ‪ ،‬ﺗــــــﺮﻓﯿﻊ‪ ،‬ﻣﺆﺍﺧـــﺬﻩ ﻭ‬ ‫ﺩ ﻗﺎﺿـــﻴﺎﻧﻮ ﻣﻘـــﺮﺭﻱ‪ ،‬ﺗﺒـــﺪﻳﻠﻲ‪ ،‬ﺗﺮﻓﻴـــﻊ‬


‫ﭘﯿﺸـــﻨﻬﺎﺩ ﺗﻘﺎﻋـــﺪ ﻗﻀـــﺎﺕ ﻣﻄـــﺎﺑﻖ ﺑـــﻪ‬ ‫ﻣﻮﺍﺧﺬﻩ ﺍﻭ ﺩ ﺗﻘﺎﻋﺪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻟﻪ‬
‫ﺍﺣﻜـــــﺎﻡ ﻗـــــﺎﻧﻮﻥ ﺍﺯ ﺻـــــﻼﺣﯿﺖ ﺳـــــﺘﺮﻩ‬ ‫ﺣﻜﻤﻮﻧـــﻮ ﺳـــﺮﻩ ﺳـــﻢ ﺩ ﺳـــﺘﺮﯤ ﻣﺤﻜﻤـــﯥ‬
‫ﻣﺤﻜﻤﻪ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻼﺣﻴﺖ ﺩﻯ‪.‬‬

‫ﺳـﺘﺮﻩ ﻣﺤﻜﻤـﻪ ﺑـﻪ ﻣﻨﻈـــﻮﺭ ﺗﻨﻈـﯿﻢ ﺑﻬﺘـﺮ‬ ‫ﺳــــﺘﺮﻩ ﻣﺤﻜﻤــــﻪ ﺩ ﺍﺟﺮﺍﻳــــﻰ ﺍﻭ ﻗﻀــــﺎﻳﻰ‬
‫ﺍﻣــــﻮﺭ ﺍﺟﺮﺍﯾــــﯽ ﻭ ﻗﻀﺎﯾــــــﯽ ﻭ ﺗــــﺄﻣﯿﻦ‬ ‫ﭼﺎﺭﻭ ﺩ ‪‬ﻪ ﺗﻨﻈـﻴﻢ ﺍﻭ ﺩ ﻻﺯﻣـﻮ ﺍﺻـﻼﺣﺎﺗﻮ‬
‫ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ ﻻﺯﻡ‪ ،‬ﺁﻣﺮﯾـﺖ ﻋﻤـﻮﻣﯽ ﺍﺩﺍﺭﯼ‬ ‫ﺩ ﺗـــــﺄﻣﻴﻦ ﻟﭙـــــﺎﺭﻩ‪ ،‬ﺩ ﻗﻀـــــﺎﺋﻴﻪ ﻗـــــﻮﯤ‪،‬‬

‫‪٦٥‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻗﻮﮤ ﻗﻀﺎﺋﯿﻪ ﺭﺍ ﺗﺄﺳﯿﺲ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺍﺩﺍﺭﻱ ﺁﻣﺮﻳﺖ ﺗﺄﺳﻴﺴﻮﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﺳﯽ ﻭ ﺳﻮﻡ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ﺩﺭﻱ ﺩﯦﺮﺷﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ ‪:‬‬


‫ﻫﺮﮔﺎﻩ ﻗﺎﺿﯽ ﺑﻪ ﺍﺭﺗﻜـﺎﺏ ﺟﻨﺎﯾـﺖ ﻣـﺘﻬﻢ‬ ‫ﻛـــــﻪ ﻗـﺎﺿـــــﻲ ﺩ ﺟـﻨـﺎﻳـــــﺖ ﭘـــﻪ ﺍﺭﺗـــﻜﺎﺏ‬
‫ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺳﺘﺮﻩ ﻣﺤﻜﻤـﻪ ﻣﻄـﺎﺑﻖ ﺑـﻪ ﺍﺣﻜـﺎﻡ‬ ‫ﻣﺘﻬــﻢ ﺷــﻲ‪ ،‬ﺳـﺘﺮﻩ ﻣﺤﻜﻤـﻪ ﺩ ﻗـﺎﻧﻮﻥ ﻟـﻪ‬
‫ﻗــــﺎﻧﻮﻥ ﺑــــﻪ ﺣﺎﻟــــﺖ ﻗﺎﺿــــﯽ ﺭﺳــــﯿﺪﮔﯽ‬ ‫ﺣﻜﻤﻮﻧﻮ ﺳﺮﻩ ﺳﻢ ﺩ ﻗﺎﺿﻲ ﭘﺮ ﺣﺎﻟﺖ ﻏﻮﺭ‬
‫ﻧﻤـــﻮﺩﻩ‪ ،‬ﭘـــﺲ ﺍﺯ ﺍﺳـــﺘﻤﺎﻉ ﺩﻓـــﺎﻉ ﺍﻭ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻮﻱ‪ ،‬ﻛﻪ ﺳـﺘﺮﻩ ﻣﺤﻜﻤـﻪ ﺩﺩﻩ ﺩ ﺩﻓـﺎﻉ ﺗـﺮ‬
‫ﺻﻮﺭﺗﯿﻜﻪ ﺳﺘﺮﻩ ﻣﺤﻜﻤـﻪ ﺍﺗﻬـﺎﻡ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻭﺭﻳـــﺪﻭ ﻭﺭﻭﺳــــﺘﻪ ﺍﺗﻬـــﺎﻡ ﻭﺍﺭﺩ ﻭﺑــــﻮﻟﻲ‪،‬‬
‫ﺑﺪﺍﻧـــﺪ ﭘﯿﺸـــﻨﻬﺎﺩ ﻋـــﺰﻟﺶ ﺭﺍ ﺑـــﻪ ﺭﺋـــﯿﺲ‬ ‫ﺟﻤﻬــﻮﺭ ﺭﺋــﻴﺲ ﺗــﻪ ﻳــﯥ ﺩ ﻋــﺰﻝ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎﺩ‬
‫ﺟﻤﻬﻮﺭ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻭ ﺑﺎ ﻣﻨﻈﻮﺭﯼ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﻛـــﻮﻱ ﺩ ﺟﻤﻬــــﻮﺭ ﺭﺋــــﻴﺲ ﻟــــﻪ ﻣﻨﻈــــﻮﺭ‪‬‬
‫ﺭﺋﯿﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭ‪ ،‬ﻗﺎﺿﯽ ﻣـﺘﻬﻢ ﺍﺯ ﻭﻇﯿﻔـﻪ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳــــﺘﻪ ﻣــــﺘﻬﻢ ﻗﺎﺿــــﻲ ﻟــــﻪ ﻭﻇﻴﻔــــﯥ‬
‫ﻣﻌــــﺰﻭﻝ ﻭ ﻣﻄــــﺎﺑﻖ ﺑــــﻪ ﺍﺣﻜــــﺎﻡ ﻗــــﺎﻧﻮﻥ‬ ‫‪‬ـــــــــﺨﻪ ﻋـــﺰﻝ ﺍﻭ ﺩ ﻗـــﺎﻧﻮﻥ ﻟـــﻪ ﺣﻜﻤﻮﻧـــﻮ‬
‫ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﻩ ﺳﻢ ﺟﺰﺍ ﻭﺭﻛﻮﻝ ﻛﻴ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﺳﯽ ﭼﻬﺎﺭﻡ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ‪‬ﻠﻮﺭ ﺩﯦﺮﺷﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻛـــﺸــــــــﻒ ﺟــــﺮﺍﯾﻢ‪ ،‬ﺗﻮﺳــــﻂ ﭘــــﻮﻟﯿﺲ ﻭ‬ ‫ﺩﺟــﺮﻣـــﻮﻧـــــــﻮ ﻛـﺸــ ــﻒ ﺩ ﭘــﻮﻟـﻴــ ــﺲ ﭘــــﻪ‬
‫ﺗــﺤـﻘـﯿـ ــﻖ ﺟـــﺮﺍﯾــــــﻢ ﻭ ﺍﻗــــﺎﻣــــــﮥ ﺩﻋـــﻮﺍ‬ ‫ﻭﺳـــــﻴﻠﻪ ﺍﻭ ﺩﺟﺮﻣﻮﻧـــــﻮ ﺗﺤﻘﻴـــــﻖ ﺍﻭ ﭘـــــﻪ‬
‫ﻋـــﻠـﯿــــ ــﻪ ﻣﺘـﻬــــ ــﻢ ﺩﺭ ﻣـﺤـﻜــﻤــــــــﻪ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﻜﻤــﻪ ﻛــﯥ ﭘــﺮ ﻣــﺘﻬﻢ ﺑﺎﻧــﺪﯤ ﺩ ﺩﻋــﻮﺍ‬
‫ﻃــــــﺮﻑ ‪‬ـــﺎﺭﻧﻮﺍﻟﯽ ﻣﻄـــﺎﺑﻖ ﺑـــﻪ ﺍﺣﻜـــﺎﻡ‬ ‫ﺍﻗﺎﻣــﻪ ﺩ‪‬ــﺎﺭﻧﻮﺍﻟ‪ ‬ﻟــﻪ ﺧــﻮﺍ‪ ،‬ﺩ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﻟــﻪ‬
‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﯿﮕﯿﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﻜﺎﻣﻮ ﺳﺮﻩ ﺳﻢ ﻛﯧ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫‪‬ـــــﺎﺭﻧﻮﺍﻟﯽ ﺟـــــﺰﺀ ﻗـــــﻮﮤ ﺍﺟﺮﺍﺋﯿـــــﻪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫‪‬ﺎﺭﻧﻮﺍﻟﻲ ﺩ ﺍﺟﺮﺍﺋﻴﻪ ﻗـﻮﯤ ﺑﺮﺧـﻪ ﺩﻩ ﺍﻭ ﭘـﻪ‬
‫ﺍﺟــﺮﺍﺁﺕ ﺧـــﻮﺩ ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﻣــﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﭙﻠﻮ ﺍﺟﺮﺍﺁﺗﻮ ﻛﯥ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﻟﺮﻱ‪.‬‬

‫ﺗــﺸـﻜـﯿــــــ ــﻞ‪ ،‬ﺻــــــــﻼﺣﯿﺖ ﻭ ﻃـــــــــــﺮﺯ‬ ‫ﺩ ‪‬ـــﺎﺭﻧﻮﺍﻟ‪ ‬ﺗﺸـــﻜﻴﻞ‪ ،‬ﺻـــﻼﺣﻴﺖ ﺍﻭ ﺩ‬


‫ﻓــﻌــﺎﻟـــــﯿﺖ ‪‬ـــــﺎﺭﻧـــﻮﺍﻟـــــــﯽ ﺗـــﻮﺳــــــﻂ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍﺁﺗــــــﻮ ‪‬ـــﺮﻧــ‪‬ــﻮﺍﻟــــــﻰ ﺩ ﻗﺎﻧـــــﻮﻥ ﻟـ ــﻪ‬
‫ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻟــﻴــﺎﺭﯤ ﺗـﻨـﻈـﻴـﻤـﯧـ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻛﺸـــــﻒ ﻭ ﺗﺤﻘﯿـــــﻖ ﺟـــــﺮﺍﯾﻢ ﻭﻇﯿﻔـــــﻮﯼ‬ ‫ﺩ ﻭﺳﻠﻪ ﻭﺍﻟﻮ ‪‬ﻮﺍﻛﻮﻧﻮ‪ ،‬ﭘﻮﻟﻴﺴﻮ ﺍﻭ ﺩﻣﻠﻰ‬


‫ﻣﻨﺴــــﻮﺑﯿﻦ ﻗــــﻮﺍﯼ ﻣﺴــــﻠﺢ‪ ،‬ﭘــــﻮﻟﯿﺲ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻛﺎﺭﻛﻮﻭﻧﻜﻴﻮ ﺩ ﻭﻇﻴﻔﻮﻱ ﺟﺮﻣﻮﻧﻮ‬
‫ﻣــﻮﻇﻔﯿﻦ ﺍﻣﻨﯿــﺖ ﻣﻠــﯽ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻂ ﻗــﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻛﺸـــﻒ ﺍﻭ ﺗﺤﻘﻴـــﻖ ﺩ ﺧـــﺎﺹ ﻗـــﺎﻧﻮﻥ ﻟـــﻪ‬

‫‪٦٦‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺧﺎﺹ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻟﻴﺎﺭﯤ ﺗﻨﻈﻴﻤﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﺳﯽ ﻭ ﭘﻨﺠﻢ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ﭘﻨ‪‬ﻪ ﺩﯦﺮﺷﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﮔـــــــﺮ ﻃــــــــﺮﻑ ﺩﻋــــﻮﺍ ﺯﺑــــﺎﻧﯽ ﺭﺍ ﻛــــﻪ‬ ‫ﻛــﻪ ﺩ ﺩﻋــــﻮﻱ ﻟــــﻮﺭﻯ ﭘــﻪ ﻫﻐــﻪ ﮊﺑــﻪ ﭼــﯥ‬
‫ﻣﺤﺎﻛﻤــــﻪ ﺗﻮﺳــــــــﻂ ﺁﻥ ﺻــــــﻮﺭﺕ ﻣــــﯽ‬ ‫ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ ﭘﺮﯤ ﻛــﯧـ‪‬ﻱ ﻭ ﻧـــﻪ ﭘـــﻮﻫـﯧــــ‪‬ﻱ‪،‬‬
‫ﮔﯿﺮﺩ‪ ،‬ﻧﺪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺣــــﻖ ﺍﻃـﻼﻉ ﺑــﻪ ﻣـــﻮﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﺩ ﻗـﻀـﻴــ ــﯥ ﭘــــــﺮ ﻣــــــﻮﺍﺩﻭ ﺍﻭ ﺍﺳــــﻨﺎﺩﻭ ﺩ‬
‫ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﻗﻀــﯿﻪ ﻭ ﺻــــــﺤﺒﺖ ﺩﺭ ﻣﺤﻜﻤــﻪ‬ ‫ﺍﻃـــﻼﻉ ﺍﻭ ﭘـــﻪ ﻣﺤﻜﻤـــﻪ ﻛـــﯥ ﭘــــﻪ ﺧﭙﻠـــﻪ‬
‫ﺑـــﻪ ﺯﺑـــﺎﻥ ﻣـــﺎﺩﺭﯼ‪ ،‬ﺗﻮﺳــــــــﻂ ﺗﺮﺟــــــﻤﺎﻥ‬ ‫ﻣﻮﺭﻧ‪ ‬ﮊﺑﻪ ﺩ ﺧﺒﺮﻭﻛﻮﻟﻮ ﺣﻖ ﺩﺗﺮﺟﻤﺎﻥ ﭘـﻪ‬
‫ﺑﺮﺍﯾﺶ ﺗﺄﻣﯿﻦ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻭﺭﺗﻪ ﺗﺄﻣﻴﻨﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﻫﺸﺘﻢ‬ ‫ﺍﺗﻢ ﻓﺼﻞ‬


‫ﺍﺩﺍﺭﻩ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪﻭﺳﯽ ﻭﺷﺸﻢ ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ﺷﭙ‪ ‬ﺩﯦﺮﺷﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﺩﺍﺭﮤ ﺟـﻤـﻬـــﻮﺭﯼ ﺍﺳــﻼﻣــﯽ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩ ﺍﻓـــــــﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺩ ﺍﺳــــﻼﻣﻲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻳــــﺖ‬
‫ﺑـــﺮﺍﺳـــــــــــــــﺎﺱ ﻭﺍﺣـــﺪﻫـــــــــــــــﺎﯼ ﺍﺩﺍﺭﮤ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺩ ﻣـــﺮﻛـــﺰﻱ ﺍﺩﺍﺭﯤ ﺍﻭ ﻣﺤﻠـﻲ ﺍﺩﺍﺭﻭ‬
‫ﻣــــﺮﻛـــــ ــﺰﯼ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﺍﺕ ﻣﺤﻠـــــﯽ‪ ،‬ﻃﺒـــــﻖ‬ ‫ﺩ ﻭﺍﺣـــﺪﻭﻧﻮ ﭘـــــــﺮ ﺍﺳــــــﺎﺱ ﻟـــــﻪ ﻗـﺎﻧـــــﻮﻥ‬
‫ﻗﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﺮﻩ ﺳـﻢ ﺗـﻨـﻈـﻴـﻤﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺍﺩﺍﺭﮤ ﻣﺮﻛـــﺰﯼ ﺑـــﻪ ﯾـــﻚ ﻋـــﺪﻩ ﻭﺍﺣـــﺪﻫﺎﯼ‬ ‫ﻣﺮﻛـــﺰﻱ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﭘﺮ‪‬ﻴﻨـــﻮ ﺍﺩﺍﺭﻱ ﻭﺍﺣـــﺪﻭﻧﻮ‬
‫ﺍﺩﺍﺭﯼ ﻣﻨﻘﺴــﻢ ﻣﯿﮕــﺮﺩﺩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺭﺃﺱ ﻫــﺮ‬ ‫ﻭﻳﺸﻞ ﻛﯧ‪‬ﻱ ﭼﯥ ﺩ ﻫﺮﯤ ﻳـﻮﯤ ﭘـﻪ ﺳـﺮﻛﯥ‬
‫ﻛﺪﺍﻡ ﯾﻚ ﻧﻔﺮ ﻭﺯﯾﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻳﻮ ﻭﺯﻳﺮ ﻭﻱ‪.‬‬

‫ﻭﺍﺣـــــﺪ ﺍﺩﺍﺭﮤ ﻣﺤﻠـــــﯽ‪ ،‬ﻭﻻﯾـــــﺖ ﺍﺳـــــﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻣﺤﻠــــــﻲ ﺍﺩﺍﺭﯤ ﻭﺍﺣــــــﺪ ﻭﻻﻳــــــﺖ ﺩﻯ‪ .‬ﺩ‬
‫ﺗﻌــــﺪﺍﺩ‪ ،‬ﺳــــﺎﺣﻪ‪ ،‬ﺍﺟــــﺰﺍ ﻭ ﺗﺸــــﻜﯿﻼﺕ‬ ‫ﻭﻻﻳﺘﻮﻧــــــﻮ ﺍﻭ ﻣﺮﺑﻮﻃــــــﻪ ﺍﺩﺍﺭﻭ ﺷــــــﻤﻴﺮ‪،‬‬
‫ﻭﻻﯾـــﺎﺕ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﺍﺕ ﻣﺮﺑـــﻮﻁ‪ ،‬ﺑـــﺮ ﺍﺳـــﺎﺱ‬ ‫ﺳـــﺎﺣﻪ‪ ،‬ﺑﺮﺧـــﻲ ﺍﻭ ﺗﺸـــﻜﻴﻼﺕ ﺩ ﻧﻔﻮﺳـــﻮ‬
‫ﺗﻌـــــﺪﺍﺩ ﻧﻔـــــﻮﺱ‪ ،‬ﻭﺿـــــﻊ ﺍﺟﺘﻤـــــﺎﻋﯽ ﻭ‬ ‫ﺩﺷــﻤﻴﺮ‪ ،‬ــﻮﻟﻨﻴﺰﯤ ﺍﻭ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻱ ﻭﺿــﻌﯥ‬
‫ﺍﻗﺘﺼـــــﺎﺩﯼ ﻭ ﻣﻮﻗﻌﯿـــــﺖ ﺟﻐﺮﺍﻓﯿـــــﺎﯾﯽ‬ ‫ﺍﻭ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴـــــﺎﻳﻲ ﻣﻮﻗﻌﻴـــــﺖ ﭘـــــﺮ ﺍﺳـــــﺎﺱ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻗﺎﻧﻮﻥ ﻟﻪ ﻟﻴﺎﺭﯤ ﺗﻨﻈﻴﻤﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫‪٦٧‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﺳﯽ ﻭ ﻫﻔﺘﻢ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ﺍﻭﻩ ﺩﯦﺮﺷﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺣﻜﻮﻣــــﺖ ﺑــﺎ ﺣﻔــﻆ ﺍﺻــﻞ ﻣﺮﻛﺰﯾــﺖ ﺑــﻪ‬ ‫ﺣﻜﻮﻣــﺖ ﺩ ﻣﺮﻛﺰﻳــﺖ ﺩ ﺍﺻــﻞ ﭘــﻪ ﺳــﺎﺗﻠﻮ‬
‫ﻣﻨﻈـــــــﻮﺭ ﺗﺴـــــــﺮﯾﻊ ﻭ ﺑﻬﺒـــــــﻮﺩ ﺍﻣـــــــﻮﺭ‬ ‫ﺳــﺮﻩ ﺩ ﺍﻗﺘﺼــﺎﺩﻱ‪ ،‬ــﻮﻟﻨﻴﺰﻭ ﺍﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕــﻲ‬
‫ﺍﻗﺘﺼــــﺎﺩﯼ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤــــﺎﻋﯽ ﻭ ﻓـــ ــﺮﻫﻨﮕﯽ ﻭ‬ ‫ﭼــﺎﺭﻭ ﺩﮔ‪‬ﻧــﺪﻱ ﻛﻮﻟــﻮ ﺍﻭ ‪‬ــﻪ ﻭﺍﻟــﻲ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﺳـــــﻬﻢ ﮔﯿــﺮﯼ ﻫــﺮ ﭼــﻪ ﺑﯿﺸــﺘﺮ ﻣــﺮﺩﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻠﻲ ﮊﻭﻧﺪ ﭘﻪ ﭘﺮﻣﺨﺘـﮓ ﻛـﯥ ﺩ ﺧﻠﻜـﻮ ﺩ ﻻ‬
‫ﺍﻧﻜﺸـــﺎﻑ ﺣﯿـــﺎﺕ ﻣﻠـــﯽ‪ ،‬ﺻـــﻼﺣﯿﺘﻬﺎﯼ‬ ‫ﺯﻳــﺎﺗﯥ ﻭﻧــ‪‬ﯤ ﺍﺧﻴﺴــﺘﻮ ﭘــﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ‪ ،‬ﻻﺯﻡ‬
‫ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﻣﻄــﺎﺑﻖ ﺑــﻪ ﺍﺣﻜــﺎﻡ ﻗﺎﻧـــــﻮﻥ‪ ،‬ﺑــﻪ‬ ‫ﺻــﻼﺣﻴﺘﻮﻧﻪ ﺩ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﻟــﻪ ﺣﻜﻤﻮﻧ ـﻮ ﺳــﺮﻩ‬
‫ﺍﺩﺍﺭﮤ ﻣﺤﻠﯽ ﺗﻔﻮﯾﺾ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻢ ﻣﺤﻠﻲ ﺍﺩﺍﺭﯤ ﺗﻪ ﺳﭙﺎﺭﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﺳﯽ ﻭﻫﺸﺘﻢ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ﺍﺗﻪ ﺩﯦﺮﺷﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﻫــــــﺮ ﻭﻻﯾــــﺖ ﯾــــﻚ ﺷــــﻮﺭﺍﯼ ﻭﻻﯾﺘــــﯽ‬ ‫ﭘـــــﻪ ﻫــــــﺮ ﻭﻻﻳــــــﺖ ﻛــــــﯥ ﻳــــــﻮﻩ ﻭﻻﻳـﺘـ ــﻲ‬
‫ﺗﺸﻜﯿﻞ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺟـــﺮﮔﻪ ﺟـﻮ‪‬ﯦــ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺍﻋﻀـﺎﯼ ﺷــﻮﺭﺍﯼ ﻭﻻﯾﺘـﯽ‪ ،‬ﻃﺒــﻖ ﻗــﺎﻧﻮﻥ‪،‬‬ ‫ﺩ ﻭﻻﻳﺘﻰ ﺟﺮﮔﯥ ﻏ‪‬ﻱ ﻟﻪ ﻗـﺎﻧﻮﻥ ﺳـﺮﻩ ﺳـﻢ‬
‫ﺑــﻪ ﺗﻨﺎﺳــﺐ ﻧﻔــﻮﺱ‪ ،‬ﺍﺯ ﻃﺮﯾــﻖ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ‬ ‫ﺩ ﻧﻔﻮﺳــﻮ ﭘــﻪ ﺗﻨﺎﺳــﺐ‪ ،‬ﺩ ﺁﺯﺍﺩﻭ‪ ،‬ﻋﻤــﻮﻣﻰ‬
‫ﺁﺯﺍﺩ‪ ،‬ﻋﻤـــــﻮﻣﯽ‪ ،‬ﺳـــــﺮﯼ ﻭﻣﺴـــــﺘﻘﯿﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﭘ‪‬ﻮ ﺍﻭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﻮ ‪‬ﺎﻛﻨﻮ ﻟﻪ ﻣﺨﯥ ﺩ ﻭﻻﻳﺖ‬
‫ﻃــــﺮﻑ ﺳــــﺎﻛﻨﯿﻦ ﻭﻻﯾــــﺖ ﺑــــﺮﺍﯼ ﻣــــﺪﺕ‬ ‫ﺩ ﺍﻭﺳــﯧﺪﻭﻧﻜﻮ ﻟــﻪ ﺧــﻮﺍ ﺩ ‪‬ﻠــﻮﺭﻭ ﻛﻠﻮﻧــﻮ‬
‫ﭼﻬﺎﺭﺳﺎﻝ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﯿﮕﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﭙﺎﺭﻩ ‪‬ﺎﻛﻞ ﻛﯧ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﺷﻮﺭﺍﯼ ﻭﻻﯾﺘﯽ ﯾﻚ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﯼ ﺧـﻮﺩ‬ ‫ﻭﻻﻳﺘﻲ ﺟﺮﮔﻪ ﻟﻪ ﺧﭙﻠﻮ ﻏ‪‬ﻳﻮ ‪‬ﺨـﻪ ﻳـﻮ ﺗـﻦ‬
‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﯿﺚ ﺭﺋﯿﺲ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺩ ﺭﺋﻴﺲ ﭘﻪ ﺗﻮﮔﻪ ‪‬ﺎﻛﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﺳﯽ ﻭﻧﻬﻢ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ﻧﻬﻪ ﺩﯦﺮﺷﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷـــــﻮﺭﺍﯼ ﻭﻻﯾــﺘــــﯽ ﺩﺭ ﺗـــﺄﻣﯿﻦ ﺍﻫـــﺪﺍﻑ‬ ‫ﻭﻻﻳﺘـــﻲ ﺟﺮﮔـــﻪ ﺩ ﺩﻭﻟـــﺖ ﺩ ﭘﺮﻣﺨﺘﻴـــﺎﻳﻲ‬
‫ﺍﻧــﻜـﺸﺎﻓـــــﯽ ﺩﻭﻟـــــﺖ ﻭ ﺑـﻬـﺒـــﻮﺩ ﺍﻣــــﻮﺭ‬ ‫ﻫﺪﻓﻮﻧﻮ ﭘﻪ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺍﻭ ﺩ ﻭﻻﻳـﺖ ﺩ ﭼـﺎﺭﻭ ﭘـﻪ‬
‫ﻭﻻﯾــــــــــﺖ ﺑـــــــــــﻪ ﻧﺤـــــــــــﻮﯼ ﻛــــــــــــﻪ ﺩﺭ‬ ‫‪‬ــــﻪ ﻛﻮﻟــــﻮ ﻛــــﯥ ﻟﻜــــﻪ ‪‬ﻨ‪‬ــــﻪ ﭼــــﯥ ﭘــــﻪ‬
‫ﻗــﻮﺍﻧﯿـــــــﻦ ﺗــﺼـﺮﯾــﺢ ﻣــﯽ ﮔـــــــﺮﺩﺩ ﺳــﻬﻢ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻨــﻮﻛﯥ ‪‬ﺮﮔﻨــﺪﻩ ﺷــﻮﯤ‪ ،‬ﺑﺮﺧــﻪ ﺍﺧﻠــﻲ‬
‫ﮔﺮﻓﺘــــﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻣــــﺴﺎﯾـــــــــﻞ ﻣﺮﺑــــﻮﻁ ﺑــــﻪ‬ ‫ﺍﻭﭘــﻪ ﻭﻻﻳــﺖ ﭘــﻮﺭﯤ ﺩ ﻣﺮﺑﻮﻃــﻮ ﭼــﺎﺭﻭ ﭘــﻪ‬
‫ﻭﻻﯾﺖ ﻣﺸﻮﺭﻩ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺏ ﻣﺸﻮﺭﻩ ﻭﺭﻛﻮﻱ‪.‬‬

‫ﺷـــﻮﺭﺍﯼ ﻭﻻﯾﺘـــﯽ ﻭﻇـــﺎﯾﻒ ﺧـــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑـــﺎ‬ ‫ﻭﻻﻳﺘــﻲ ﺟﺮﮔــﻪ ﺧﭙﻠــﯥ ﻭﻇﻴﻔــﯥ ﺩ ﻣﺤﻠــﻲ‬

‫‪٦٨‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻫﻤــﻜﺎﺭﯼ ﺍﺩﺍﺭﮤ ﻣﺤﻠﯽ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﯤ ﭘﻪ ﻣﺮﺳﺘﻪ ﺳﺮﺗﻪ ﺭﺳﻮﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﭼﻬﻠﻢ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ‪‬ﻠﻮ ﻳ‪‬ﺘﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑــــــــﺮﺍﯼ ﺗـﻨـﻈـﯿـــ ــﻢ ﺍﻣــــــــﻮﺭ ﻭ ﺗـــﺄﻣـﯿـــ ــﻦ‬ ‫ﺩ ﻣﺤﻠــﻲ ﺍﺩﺍﺭﯤ ﺩ ﭼــﺎﺭﻭ ﺩ ﺳــﻤﻮﻥ ﺍﻭ ﭘــﻪ‬
‫ﺍﺷـﺘـــــــﺮﺍﻙ ﻓــــﻌـــــــــאﻝ ﻣـــــــﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﺭﮤ‬ ‫ﻫﻐــــﯥ ﻛــــﯥ ﺩ ﺧﻠﻜــــﻮ ﺩ ﻓـــــﻌﺎﻟﯥ ﻭﻧــــ‪‬ﯤ‬
‫ﻣﺤﻠــﯽ‪ ،‬ﺩﺭ ﻭﻟﺴــﻮﺍﻟﯽ ﻫـــــﺎ ﻭ ﻗﺮﯾــﻪ ﻫــﺎ‪،‬‬ ‫ﺍﺧﻴﺴـــــﺘﻮ ﺩ ﺗـــــﺄﻣﻴﻦ ﭘـــــﻪ ﻣﻘﺼـــــﺪ‪ ،‬ﭘـــــﻪ‬
‫ﻣﻄــــﺎﺑﻖ ﺑــــﻪ ﺍﺣﻜــــﺎﻡ ﻗــــﺎﻧﻮﻥ‪ ،‬ﺷــــﻮﺭﺍﻫﺎ‬ ‫ﻭﻟﺴــــﻮﺍﻟﻴﻮ ﺍﻭ ﻛﻠﻴــــﻮ ﻛــــﯥ ﺩ ﻗــــﺎﻧﻮﻥ ﻟــــﻪ‬
‫ﺗﺸﻜﯿﻞ ﻣﯽ ﮔﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻜﻤﻮﻧﻮ ﺳﺮﻩ ﺳﻢ ﺟﺮﮔﯥ ﺟﻮ‪‬ﯦ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﺍﻋﻀــــــﺎﯼ ﺍﯾــــــﻦ ﺷــــــﻮﺭﺍﻫﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﯾــــــﻖ‬ ‫ﺩﺩﯤ ﺟﺮﮔﻮ ﻏ‪‬ﻱ ﺩ ﺁﺯﺍﺩﻭ‪ ،‬ﻋﻤﻮﻣﻲ‪ ،‬ﭘ‪‬ـﻮ‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑـــــﺎﺕ ﺁﺯﺍﺩ‪ ،‬ﻋﻤـــــﻮﻣﯽ‪ ،‬ﺳـــــﺮﯼ ﻭ‬ ‫ﺍﻭ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻤﻮ ‪‬ــﺎﻛﻨﻮ ﻟــﻪ ﻣﺨــﯥ ﺩﺳــﻴﻤﯥ ﺩ‬
‫ﻣﺴــﺘﻘﯿﻢ ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﺳــﺎﻛﻨﯿﻦ ﻣﺤــﻞ ﺑــﺮﺍﯼ‬ ‫ﺍﻭﺳﯧﺪﻭﻧﻜﻮ ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﺩ ﺩﺭﻳﻮ ﻛﻠﻮﻧـﻮ ﻟﭙـﺎﺭﻩ‬
‫ﻣﺪﺕ ﺳﻪ ﺳﺎﻝ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪‬ﺎﻛﻞ ﻛﯧ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﺳــــﻬﻢ ﮔﯿــــﺮﯼ ﻛﻮﭼﯿــــﺎﻥ ﺩﺭ ﺷــــﻮﺭﺍﻫﺎﯼ‬ ‫ﭘــــــﻪ ﻣـﺤـﻠـــــﻲ ﺟـــﺮﮔــــﻮ ﻛــــﯥ ﺩ ﻛﻮﭼﻴــﺎﻧﻮ‬


‫ﻣــﺤـــﻠﯽ ﻣــﻄـﺎﺑــﻖ ﺑــــﻪ ﺍﺣــــﻜﺎﻡ ﻗـــﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﮔــــــــ‪‬ﻭﻥ ﺩ ﻗــﺎﻧـــــــﻮﻥ ﻟـــــــﻪ ﺣــــﻜﻤﻮﻧــــــــﻮ‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺳـــﺮﻩ ﺳﻢ ﺗﻨﻈﻴﻤﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﭼﻬﻞ ﻭ ﯾﻜﻢ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ﻳﻮ ‪‬ﻠﻮﻳ‪‬ﺘﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑــــﺮﺍﯼ ﺍﺩﺍﺭﮤ ﺍﻣــــﻮﺭ ﺷــــﻬﺮﯼ‪ ،‬ﺷــــﺎﺭﻭﺍﻟﯽ‬ ‫ﺩ ‪‬ــﺎﺭﻱ ﭼــﺎﺭﻭ ﺩ ﺍﺩﺍﺭﯤ ﻟﭙــﺎﺭﻩ ‪‬ـــﺎﺭﻭﺍﻟﻲ‬
‫ﺗﺸﻜﯿﻞ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻠﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺷــﺎﺭﻭאﻝ ﻭ ﺍﻋﻀــﺎﯼ ﻣﺠــﺎﻟﺲ ﺷــﺎﺭﻭﺍﻟﯽ‪،‬‬ ‫‪‬ــﺎﺭﻭאﻝ ﺍﻭ ﺩ ‪‬ــﺎﺭﻱ ﻣﺠﻠﺴــﻮﻧﻮ ﻏــ‪‬ﻱ ﺩ‬


‫ﺍﺯ ﻃﺮﯾــــﻖ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــــﺎﺕ ﺁﺯﺍﺩ‪ ،‬ﻋﻤــــﻮﻣﯽ‪،‬‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﻭ‪ ،‬ﻋﻤـــــﻮﻣﻲ‪ ،‬ﭘ‪‬ـــــﻮ ﺍﻭ ﻣﺴــــــﺘﻘﻴﻤﻮ‬
‫ﺳﺮﯼ ﻭ ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻮ ﻟﻪ ﻻﺭﯤ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺍﻣـــــــﻮﺭ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺷـﺎﺭﻭﺍﻟﯽ ﻫـﺎ ﺗﻮﺳـﻂ‬ ‫ﭘـــﻪ ‪‬ـــﺎﺭﻭﺍﻟﻴﻮ ﭘـــﻮﺭﯤ ﻣﺮﺑـــﻮﻃﯥ ﭼـــﺎﺭﯤ ﺩ‬
‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯿﮕﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻟﻪ ﻟﻴﺎﺭﯤ ﺗﻨﻈﻴﻤﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﭼﻬﻞ ﻭ ﺩﻭﻡ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ﺩﻭﻩ ‪‬ﻠﻮﻳ‪‬ﺘﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﻭﻟــــﺖ ﺑــﻪ ﻣـﻘـﺼـــﺪ ﺗــﻌـﻤـﯿــﻞ ﺍﺣـــﻜﺎﻡ‬ ‫ﺩﻭﻟــــــــــﺖ ﺩﺩﯤ ﺍﺳـــﺎﺳـــــــــﻲ ﻗـــــــﺎﻧﻮﻥ ﺩ‬

‫‪٦٩‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻭ ﺗــــﺄﻣـﯿــــﻦ ﺍﺭﺯﺷـﻬــــﺎﯼ ﻣـﻨــــﺪﺭﺝ ﺍﯾــــﻦ‬ ‫ﺣﻜﻤﻮﻧــــــﻮ ﺩ ﺗﻌـــــــــﻤﻴﻞ ﺍﻭ ﺩ ﻣﻨــــــﺪﺭﺟﻮ‬
‫ﻗـــﺎﻧـــــــــﻮﻥ ﺍﺳــــــــــﺎﺳﯽ‪ ،‬ﺍﺩﺍﺭﺍﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺭﺯ‪‬ــﺘﻮﻧﻮ ﺩ ﺗــــــﺄﻣﻴــــــﻦ ﻟﭙـــــــﺎﺭﻩ ﻻﺯﻣــﯥ‬
‫ﺗﺸﻜﯿﻞ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﯤ ﺟﻮ‪‬ﻭﻱ‪.‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﻧﻬﻢ‬ ‫ﻧﻬﻢ ﻓﺼﻞ‬


‫ﺣﺎﻟﺖ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﻱ ﺣﺎﻟﺖ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﭼﻬﻞ ﻭ ﺳﻮﻡ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ﺩﺭﻱ ‪‬ﻠﻮﻳ‪‬ﺘﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻫﺮﮔـــﺎﻩ ﺑـــﻪ ﻋﻠـــﺖ ﺟﻨـــﮓ‪ ،‬ﺧﻄـــﺮ ﺟﻨـــﮓ‪،‬‬ ‫ﻛـــﻪ ﺩ ﺟﮕـــ‪‬ﯤ‪ ،‬ﺩ ﺟﮕـــ‪‬ﯤ ﺩﺧﻄـــﺮ‪ ،‬ﻭﺧـــﻴﻢ‬
‫ﺍﻏﺘﺸــﺎﺵ ﻭﺧــﯿﻢ‪ ،‬ﺁﻓــﺎﺕ ﻃﺒﯿﻌــﯽ ﻭ ﯾــﺎ‬ ‫ﺍﻏﺘﺸــﺎﺵ ﺍﻭ ﻃﺒﻴﻌــﻲ ﺁﻓــﺎﺗﻮ ﺍﻭ ﻳــﺎ ﻭﺭﺗــﻪ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻤﺎﺛﻞ‪ ،‬ﺣﻔﻆ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﻭ ﺣﯿـــﺎﺕ‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ ﻟﻪ ﺍﻣﻠﻪ ﺩ ﺧﭙﻠـﻮﺍﻛ‪ ‬ﺍﻭ ﻣﻠـﻲ ﮊﻭﻧـﺪ‬
‫ﻣﻠﯽ ﺍﺯ ﻣﺠﺮﺍﯾـﯽ ﻛـﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻧــﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳـﯽ‬ ‫ﺳــﺎﺗﻨﻪ ﭘــﻪ ﻫﻐــﻪ ﻃﺮﻳﻘــﻪ ﭼــﯥ ﭘــﻪ ﺍﺳﺎﺳــﻲ‬
‫ﺗﻌﯿﯿﻦ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻧﺎﻣﻤﻜــﻦ ﮔـــﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺣــﺎﻟــﺖ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﯥ ‪‬ﺎﻛﻞ ﺷﻮﯤ‪ ،‬ﻧﺎﺷـﻮﻧﯥ ﻭﮔﺮ‪‬ـﻲ‬
‫ﺍﺿــﻄﺮﺍﺭ ﺍﺯ ﻃـــﺮﻑ ﺭﺋـــﯿﺲ ﺟﻤﻬــــﻮﺭ ﺑــﺎ‬ ‫ﺩ ﺟﻤﻬﻮﺭ ﺭﺋﻴﺲ ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﺩ ﻣﻠﻲ ﺷﻮﺭﻯ ﭘـﻪ‬
‫ﺗﺎﺋﯿﺪ ﺷـﻮﺭﺍﯼ ﻣﻠـﯽ ﺩﺭ ﺗﻤــﺎﻡ ﯾـﺎ ﺑﻌﻀـﯽ‬ ‫ﺗﺎﺋﻴﺪ ﺩ ﻫﯧﻮﺍﺩ ﭘﻪ ‪‬ﻮﻟﻮ ﺍﻭ ﻳﺎ ‪‬ﻴﻨـﯥ ﺑﺮﺧـﻮ‬
‫ﺍﺯ ﺳــﺎﺣـﺎﺕ ﻛﺸــﻮﺭ ﺍﻋﻼﻥ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﯥ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﻱ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﻋﻼﻧﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻫﺮﮔــﺎﻩ ﺣﺎﻟــﺖ ﺍﺿــﻄﺮﺍﺭ ﺑــﯿﺶ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻣــﺎﻩ‬ ‫ﻛـــﻪ ﺍﺿـــﻄﺮﺍﺭﻱ ﺣﺎﻟـــﺖ ﺗـــﺮ ﺩﻭﻭ ﻣﻴﺎﺷـــﺘﻮ‬
‫ﺩﻭﺍﻡ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪ ،‬ﺑـﺮﺍﯼ ﺗﻤﺪﯾـﺪ ﺁﻥ‪ ،‬ﻣﻮﺍﻓﻘـﺖ‬ ‫ﺯﻳـــﺎﺕ ﺩﻭﺍﻡ ﻭﻣـــﻮﻣﻲ‪ ،‬ﺩ ﺍﻭ‪‬ﺩﻭﻟـــﻮ ﻟﭙـــﺎﺭﻩ‬
‫ﺷﻮﺭﺍﯼ ﻣﻠﯽ ﺷﺮﻁ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﯥ ﺩ ﻣﻠﻲ ﺷﻮﺭﻯ ﻣﻮﺍﻓﻘﻪ ﺷﺮﻁ ﺩﻩ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﭼﻬﻞ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﻡ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ‪‬ﻠﻮﺭ‪‬ﻠﻮﻳ‪‬ﺘﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺣـــﺎﻟـ ــﺖ ﺍﺿـــﻄﺮﺍﺭ ﺭﺋـــﯿﺲ ﺟـﻤـﻬـ ــﻮﺭ‬ ‫ﭘﻪ ﺍﺿـﻄﺮﺍﺭﻱ ﺣﺎﻟـﺖ ﻛـﯥ ﺟﻤﻬـﻮﺭ ﺭﺋـﻴﺲ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑــﻪ ﻣـﺸــﻮﺭﮤ ﺭﺅﺳــﺎﯼ ﺷـﻮﺭﺍﯼ‬ ‫ﻛــﻮﻻﻯ ﺷــﻲ ﺩ ﻣﻠــﻲ ﺷــﻮﺭﻯ ﺍﻭ ﺩ ﺳــﺘﺮﯤ‬
‫ﻣﻠــــﯽ ﻭ ﺳــــﺘﺮﻩ ﻣـﺤـﻜـﻤــ ــﻪ‪ ،‬ﺑﻌﻀــــﯽ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﻜﻤﯥ ﻟﻪ ﺭﺋﻴﺴﺎﻧﻮ ﺳـﺮﻩ ﭘـﻪ ﻣﺸـﻮﺭﻩ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﺻـــﻼﺣﯿﺖ ﻫـــﺎﯼ ﺷــــــﻮﺭﺍﯼ ﻣﻠـــﯽ ﺭﺍ ﺑـــﻪ‬ ‫ﻣﻠﻲ ﺷﻮﺭﻯ ‪‬ﻴﻨﯥ ﺻـﻼﺣﻴﺘﻮﻧﻪ ﺣﻜﻮﻣـﺖ‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺍﻧﺘــﻘﺎﻝ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻛ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﭼﻬﻞ ﻭ ﭘﻨﺠﻢ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ﭘﻨ‪‬ﻪ ‪‬ﻠﻮﻳ‪‬ﺘﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺣــــﺎﻟﺖ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭ‪ ،‬ﺭﺋﯿﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭ ﻣﯽ‬ ‫ﭘﻪ ﺍﺿـﻄﺮﺍﺭﻱ ﺣﺎﻟـﺖ ﻛـﯥ ﺟﻤﻬـﻮﺭ ﺭﺋـﻴﺲ‬
‫ﺗـــــﻮﺍﻧﺪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﺋﯿﺪ ﺭﻭﺳﺎﯼ ﺷـــــﻮﺭﺍﯼ‬ ‫ﻛﻮﻻﻯ ﺷﻲ ﭼﯥ ﺩ ﻣﻠﻲ ﺷﻮﺭﻯ ﺍﻭ ﺩﺳﺘﺮﯤ‬

‫‪٧٠‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﻠــــــــﯽ ﻭ ﺳــــﺘﺮﻩ ﻣﺤﻜﻤــــﻪ‪ ،‬ﺗﻨﻔﯿــــــــــﺬ‬ ‫ﻣﺤﻜﻤﯥ ﺩ ﺭﺋﻴﺴﺎﻧﻮ ﺗﺮ ﺗﺎﺋﻴﺪ ﻭﺭﻭﺳـﺘﻪ ﺩ‬
‫ﺍﺣﻜــﺎﻡ ﺫﯾــﻞ ﺭﺍ ﻣﻌﻄــﻞ ﺑﺴــﺎﺯﺩ ﻭ ﯾــــــــﺎ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــــــﻲ ﻗــــــﺎﻧﻮﻥ ﻻﻧــــــﺪﻳﻨﻰ ﺣﻜﻤﻮﻧــــــﻪ‬
‫ﺑــــــﺮ ﺁﻧﻬــــﺎ ﻗﯿﻮﺩﯼ ﻭﺿﻊ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪:‬‬ ‫ﻭ‪‬ﻨ‪‬ﻭﻱ ﺍﻭ ﻳﺎ ﻗﻴﻮﺩ ﭘﺮﯤ ﻭﻟﮕﻮﻱ‪:‬‬

‫‪ -١‬ﻓﻘـــﺮﮤ ﺩﻭﻡ ﻣﺎﺩﮤ ﺑﯿــﺴﺖ ﻭﻫـﻔﺘـﻢ؛‬ ‫‪ -١‬ﺩ ﺍﻭﻩ ﻭﻳﺸﺘﻤﯥ ﻣﺎﺩﯤ ﺩﻭﻳﻤﻪ ﻓﻘـــﺮﻩ؛‬

‫‪ -٢‬ﻣﺎﺩﮤ ﺳﯽ ﻭ ﺷﺸﻢ؛‬ ‫‪ -٢‬ﺷـــﭙ‪ ‬ﺩﯦﺮﺷﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ؛‬

‫‪ -٣‬ﻓﻘﺮﻩ ﺩﻭﻡ ﻣﺎﺩﮤ ﺳﯽ ﻭ ﻫﻔﺘﻢ؛‬ ‫‪ -٣‬ﺩﺍﻭﻩ ﺩﯦﺮﺷﻤﻲ ﻣﺎﺩﯤ ﺩﻭﻳﻤﻪ ﻓﻘﺮﻩ؛‬

‫‪ -٤‬ﻓﻘﺮﻩ ﺩﻭﻡ ﻣﺎﺩﮤ ﺳﯽ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ؛‬ ‫‪ -٤‬ﺩﺍﺗﻪ ﺩﯦﺮﺷﻤﻲ ﻣﺎﺩﯤ ﺩﻭﻳﻤﻪ ﻓﻘﺮﻩ؛‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪﻭ ﭼﻬﻞ ﻭ ﺷﺸﻢ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ﺷﭙ‪ ‬ﻠﻮﻳ‪‬ﺘﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟــــﺖ ﺍﺿــــﻄﺮﺍﺭ‪ ،‬ﻗــــﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــــﯽ‬ ‫ﺩﺍﺿﻄﺮﺍﺭ ﭘﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻛﯥ ﺍﺳﺎﺳﻲ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻧـﻪ‬
‫ﺗﻌﺪﯾﻞ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﺪﻳﻠﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﭼﻬﻞ ﻭ ﻫﻔﺘﻢ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ﺍﻭﻩ ‪‬ﻠﻮﻳ‪‬ﺘﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻫـــــــﺮﮔﺎﻩ ﺩﻭﺭﮤ ﺭﯾـــﺎﺳـــــﺖ ﺟـﻤـﻬـ ــﻮﺭﯼ ﻭ‬ ‫ﻛﻪ ﭼﯧﺮﯤ ﺩﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺭﻳﺎﺳـﺖ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻭ ﻳـﺎ‬
‫ﯾـــــﺎ ﺩﻭﺭﻩ ﺗــﻘﻨــــــﯿﻨﯿﻪ ﺷـــﻮﺭﺍﯼ ﻣﻠـــﯽ ﺩﺭ‬ ‫ﺩ ﻣﻠــﻲ ﺷــﻮﺭﻯ ﺗﻘﻨﻴﻨــﻲ ﺩﻭﺭﻩ ﺩ ﺍﺿــﻄﺮﺍﺭ‬
‫ﺣﺎﻟــــﺖ ﺍﺿــــﻄﺮﺍﺭ ﺧــــﺘﻢ ﺷـــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺟــــﺮﺍﯼ‬ ‫ﭘﻪ ﺣﺎﻟـﺖ ﻛـﯥ ﭘـﺎﻯ ﺗـﻪ ﻭﺭﺳـﯧ‪‬ﻱ‪ ،‬ﺩ ﻧﻮﻳـﻮ‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺟﺪﯾﺪ ﻣﻠﺘﻮﯼ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺍﻧــﺘـﺨـﺎﺑــﺎﺗــﻮ ﺗـﺮ ﺳـــﺮﻩ ﻛـﻴـﺪﻝ ‪‬ـﻨـ‪‬ﯦــ‪‬ﻱ‬
‫ﻣـــــﺪﺕ ﺧـــــﺪﻣﺖ ﺭﺋﯿــــــــﺲ ﺟﻤﻬـــــﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﺍﻭ ﺩ ﺟـﻤـﻬـﻮﺭ ﺭﺋـﻴــﺲ ﺍﻭ ﻣـﻠــﻲ ﺷــﻮﺭﻯ ﺩ‬
‫ﺍﻋﻀـــﺎﯼ ﺷـــﻮﺭﺍﯼ ﻣﻠـــﯽ ﺗـــﺎ ﭼﻬـــﺎﺭ ﻣـــﺎﻩ‬ ‫ﻏـــ‪‬ﻳـــــــﻮ ﺩ ﺧــــﺪﻣﺖ ﻣــــﻮﺩﻩ ﺗــــﺮ ‪‬ﻠــــﻮﺭﻭ‬
‫ﺗﻤﺪﯾﺪ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺎﺷﺘﻮ ﭘـﻮﺭﯤ ﺗﻤﺪﻳﺪﻳ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻫــــﺮﮔــــــــﺎﻩ ﺣـــــــﺎﻟﺖ ﺍﺿــــﻄﺮﺍﺭ ﺑــــﯿﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﻱ ﺣﺎﻟـﺖ ﺗـﺮ ‪‬ﻠـﻮﺭﻭ ﻣﻴﺎﺷـﺘﻮ‬
‫ﭼﻬــﺎﺭ ﻣــﺎﻩ ﺩﻭﺍﻡ ﻧــــــﻤﺎﯾﺪ ﻟﻮﯾــﻪ ﺟﺮﮔــﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺯﻳــﺎﺕ ﺍﻭ‪‬ﺩ ﺷــﻲ‪ ،‬ﻟﻮﻳــﻪ ﺟﺮﮔــﻪ ﺩ ﺟﻤﻬــﻮﺭ‬
‫ﻃــﺮﻑ ﺭﺋـﯿﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭ ﺩﻋﻮﺕ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﺭﺍﻏﻮ ‪‬ﺘﻠﻪ ﻛﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺑـــﻌــــﺪ ﺍﺯ ﺧـﺘــﻢ ﺣــﺎﻟـــــﺖ ﺍﺿـﻄــــﺮﺍﺭ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺩ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﻱ ﺣــﺎﻟــﺖ ﺗـﺮ ﭘــﺎﻱ ﺗـﻪ ﺭﺳـﯧﺪﻭ‬
‫ﺧـــــــﻼﻝ ﻣــــــــﺪﺕ ﺩﻭ ﻣــــﺎﻩ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــــﺎﺕ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳــﺘـــــــــــﻪ‪ ،‬ﺩ ﺩﻭﻭﻣﻴﺎﺷــــــــﺘﻮ ﺩﻧﻨــــــــﻪ‬
‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻛﻴ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫‪٧١‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﭼﻬﻞ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ﺍﺗﻪ ‪‬ﻠﻮﻳ‪‬ﺘﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬
‫ﺩﺭ ﺧـــﺘﻢ ﺣــــــﺎﻟﺖ ﺍﺿـــﻄﺮﺍﺭ‪ ،‬ﺍﻗـــﺪﺍﻣﺎﺗﯽ‬ ‫ﺩ ﺍﺿﻄﺮﺍﺭﻱ ﺣﺎﻟــﺖ ﭘــﻪ ﭘــﺎﻯ ﺗــﻪ ﺭﺳـﯧﺪﻭ‬
‫ﻛــﻪ ﺑـــــﺮ ﺍﺳـﺎﺱ ﻣﻮﺍﺩ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﭼــــــﻬﻞ‬ ‫ﺳـــــــﺮﻩ ﻫﻐـــــــــﻪ ﺍﻗﺪﺍﻣـــــــﺎﺕ ﭼـــــــﯥ ﺩﺩﯤ‬
‫ﻭ ﭼــــﻬـــــــــﺎﺭﻡ ﻭ ﯾﻜﺼــــــﺪ ﻭ ﭼـﻬـــــــﻞ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳـــــﻲ ﻗــﺎﻧـــــــﻮﻥ ﺩ )ﻳﻮﺳـــــﻠﻮ ‪‬ﻠــــــــﻮﺭ‬
‫ﭘﻨﺠـــــــــــﻢ ﺍﯾــــﻦ ﻗــﺎﻧـــــــﻮﻥ ﺍﺳـﺎﺳــ ــﯽ ﺑــــﻪ‬ ‫‪‬ﻠــــــــــﻮﻳ‪‬ﺘﻤﯥ ﺍﻭ ﻳـــﻮﺳــﻠــــــﻮ ﭘﻨ‪‬ـــــــــــﻪ‬
‫ﻋﻤـــــــــــﻞ ﺁﻣــــــﺪﻩ‪ ،‬ﺑـــﻼ ﻓــــﺎﺻﻠـــــــــﻪ ﺍﺯ‬ ‫‪‬ﻠــــﻮﻳ‪‬ﺘﻤﯥ( ﻣﺎﺩﯤ ﻟـﻪ ﻣـﺨــــﯥ ﺷــﻮﻱ‪،‬‬
‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺳﺎﻗﻂ ﻣﯿــــﮕﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﯥ ﻟﻪ ‪‬ــــــﻨ‪‬ﻩ ﻟﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻩ ﻟـﻮﯦـ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﺩﻫﻢ‬ ‫ﻟﺴﻢ ﻓﺼﻞ‬


‫ﺗﻌﺪﯾﻞ‬ ‫ﺗﻌﺪﻳﻞ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﭼﻬﻞ ﻭ ﻧﻬﻢ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ﻧﻬﻪ ‪‬ﻠﻮﻳ‪‬ﺘﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﺻــﻞ ﭘﯿـــﺮﻭﯼ ﺍﺯ ﺍﺣﻜــﺎﻡ ﺩﯾـــﻦ ﻣـﻘـــﺪﺱ‬ ‫ﺩ ﺍﺳـــﻼﻡ ﺩﺳـــﭙﯧ‪‬ﻠﻲ ﺩﻳـــﻦ ﻟـــﻪ ﺣﻜﻤﻮﻧـــﻮ‬
‫ﺍﺳـــــﻼﻡ ﻭ ﻧـﻈـ ــﺎﻡ ﺟــﻤـﻬـ ــﻮﺭﯼ ﺍﺳـــﻼﻣﯽ‬ ‫‪‬ﺨــــــﻪ ﺩ ﭘﻴــــــﺮﻭ‪ ‬ﺍﺻــــــﻞ ﺍﻭ ﺍﺳــــــﻼﻣﻲ‬
‫ﺗـﻌﺪﯾﻞ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﻧﻈﺎﻡ ﻧﻪ ﺗﻌﺪﻳﻠﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺗــﻌﺪﯾـــــــﻞ ﺣـﻘـــــﻮﻕ ﺍﺳــﺎﺳــــــﯽ ﺍﺗـﺒـــــﺎﻉ‬ ‫ﺩ ﺍﺗﺒــــﺎﻋﻮ ﺩ ﺍﺳﺎﺳــــﻲ ﺣﻘﻮﻗــــﻮ ﺗﻌــــﺪﻳﻞ‬


‫ﺻـﺮﻑ ﺑﻪ ﻣﻨﻈـــــﻮﺭ ﺑﻬﺒــــﻮﺩ ﺣﻘـﻮﻕ ﺁﻧـﺎﻥ‬ ‫ﻳــﻮﺍﺯﻱ ﺩ ﻫﻐــﻮﻯ ﺩ ﺣﻘﻮﻗــﻮ ﺩ ‪‬ــﻴﮕ‪‬ﯥ ﭘــﻪ‬
‫ﻣﺠﺎﺯ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺟﻮﺍﺯ ﻟﺮﻱ‪.‬‬

‫ﺗﻌـــﺪﯾﻞ ﺩﯾﮕـــﺮ ﻣﺤﺘﻮﯾـــﺎﺕ ﺍﯾـــﻦ ﻗـــﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺩﺩﯤ ﺍﺳﺎﺳــــﻲ ﻗــــﺎﻧﻮﻥ ﺩ ﻧــــﻮﺭﻭ ﻣــــﻮﺍﺩﻭ‬
‫ﺍﺳﺎﺳﯽ‪ ،‬ﻧﻈـﺮ ﺑـﻪ ﺗﺠـﺎﺭﺏ ﻭ ﻣﻘﺘﻀـﯿﺎﺕ‬ ‫ﺗﻌــﺪﻳﻞ ﺩ ﺯﻣــﺎﻥ ﺩ ﻏﻮ‪‬ــﺘﻨﻮ ﺍﻭ ﺗﺠﺮﺑــﻮ ﻟــﻪ‬
‫ﻋﺼﺮ‪ ،‬ﺑـﺎ ﺭﻋﺎﯾـﺖ ﺍﺣﻜـﺎﻡ ﻣﻨـﺪﺭﺝ ﻣـﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﺨـــــــﯥ‪ ،‬ﺩﺩﯤ ﺍﺳﺎﺳـــــــﻲ ﻗـــــــﺎﻧﻮﻥ ﺩ ﺍﻭﻩ‬
‫ﺷﺼــــﺖ ﻭ ﻫﻔــــﺘﻢ ﻭ ﯾﻜﺼــــﺪ ﻭ ﭼﻬــــﻞ ﻭ‬ ‫ﺷـــﭙﻴﺘﻤﯥ ﺍﻭ ﻳﻮﺳـــﻠﻮ ﺷـــﭙ‪ ‬ﻠﻮﻳ‪‬ـــﺘﻤﯥ‬
‫ﺷﺸﻢ ﺍﯾـﻦ ﻗـﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳـﯽ‪ ،‬ﺑـﺎ ﭘﯿﺸـﻨﻬﺎﺩ‬ ‫ﻣــﺎﺩﯤ ﺩ ﺍﺣﻜــﺎﻣﻮ ﭘــﻪ ﺭﻋﺎﻳــﺖ ﺳـــــــــﺮﻩ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﺭﺋـــﯿﺲ ﺟﻤﻬـــﻮﺭ ﯾـــﺎ ﺍﻛﺜﺮﯾـــﺖ ﺍﻋﻀـــﺎﯼ‬ ‫ﺟﻤﻬــــﻮﺭ ﺭﺋــــﻴﺲ ﻳــــﺎ ﺩ ﻣﻠــــﻲ ﺷــــﻮﺭﻯ ﺩ‬
‫ﺷﻮﺭﺍﯼ ﻣﻠﯽ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﯽ ﮔﯿﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻛـــﺜﺮﻳﺖ ﭘﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻛﯧ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﭘﻨﺠﺎﻫﻢ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ﭘﻨ‪‬ﻮﺳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑـــﻪ ﻣﻨﻈـــﻮﺭ ﺍﺟـــﺮﺍﯼ ﭘﯿﺸـــﻨﻬﺎﺩ ﺗﻌـــﺪﯾﻞ‪،‬‬ ‫ﺩ ﺗـــﻌﺪﻳـــــــــﻞ ﺩ ﭘــﻴـﺸـﻨـﻬــــ ــﺎﺩ ﻟﭙــــــﺎﺭﻩ ﺩ‬
‫ﻫﯿﺌﺘــــﯽ ﺍﺯ ﺑــــﯿﻦ ﺍﻋﻀــــﺎﯼ ﺣﻜﻮﻣــــﺖ‪،‬‬ ‫ﺟﻤﻬــﻮﺭ ﺭﺋــﻴﺲ ﭘــﻪ ﻓﺮﻣــﺎﻥ ﺩ ﺣـﻜـﻮﻣ ــﺖ‪،‬‬

‫‪٧٢‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺷﻮﺭﺍﯼ ﻣﻠـﯽﻭ ﺳﺘﺮﻩ ﻣﺤﻜﻤـﻪ ﺑـﻪ ﻓــﺮﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻠﻲ ﺷـﻮﺭﻯ ﺍﻭ ﺳـﺘﺮﯤ ﻣﺤﻜﻤـﯥ ﺩ ﻏ‪‬ﻳـﻮ‬
‫ﺭﺋﯿﺲ ﺟﻤﻬـﻮﺭ ﺗﺸـﻜﯿﻞ ﮔــﺮﺩﯾﺪﻩ‪ ،‬ﻃـﺮﺡ‬ ‫ﻟـــﻪ ﻣﻨ‪‬ـــﻪ‪ ،‬ﻳـــﻮ ﻫﻴﺌـــﺖ ﺟـــــــــﻮ‪‬ﯦ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﺗﻌﺪﯾﻞ ﺭﺍ ﺗﻬﯿﻪ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻌـــــﺪﻳﻞ ﻃـــــــﺮﺡ ﺗﻴﺎﺭﻭﻱ‪.‬‬

‫ﺑـــــــﺮﺍﯼ ﺗـــﺼـﻮﯾــــــﺐ ﺗـﻌـﺪﯾـــــﻞ‪ ،‬ﻟـﻮﯾــــﻪ‬ ‫ﺩ ﺗــــﻌﺪﻳﻞ ﺩ ﺗـﺼـﻮﻳ ــﺐ ﻟ ــﭙﺎﺭﻩ ﺩ ﺟﻤﻬــﻮﺭ‬


‫ﺟــﺮﮔـــــﻪ ﺑــــﺮ ﺍﺳــــــﺎﺱ ﻓـﺮﻣــــﺎﻥ ﺭﺋـــﯿﺲ‬ ‫ﺭﺋـﻴـــــﺲ ﭘــــــــﻪ ﻓـــﺮﻣـــــــﺎﻥ ﺍﻭ ﺩ ﻟـــﻮﻳــــــــﯥ‬
‫ﺟﻤﻬﻮﺭ ﻭ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻪ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻓـــﺼﻞ ﻟﻮﯾـﻪ‬ ‫ﺟـﺮﮔـــﯥ ﺩ ﻓﺼــﻞ ﻟــﻪ ﺣﻜﻤﻮﻧــﻮ ﺳــﺮﻩ ﺳــﻢ‬
‫ﺟﺮﮔﻪ ﺩﺍﯾﺮ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻟﻮﻳﻪ ﺟﺮﮔﻪ ﺩﺍﻳﺮﯦ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻫﺮﮔــﺎﻩ ﻟﻮﯾــﻪ ﺟﺮﮔــﻪ ﺑــﺎ ﺍﻛﺜﺮﯾــﺖ ﺩﻭ ﺛﻠــﺚ‬ ‫ﻛــﻪ ﻟﻮﻳــﻪ ﺟﺮ‪‬ــﻪ ﺩ ‪‬ﻮﻟــﻮ ﻏ‪‬ﻳــﻮ ﻟــﻪ ﺩﺭﻳــﻮ‬
‫ﻛـــﻞ ﺍﻋﻀـــﺎ ﻃـــﺮﺡ ﺗﻌـــﺪﯾﻞ ﺭﺍ ﺗﺼـــﻮﯾﺐ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻮ ‪‬ﺨـــﻪ ﺩ ﺩﻭﻭ ﺑﺮﺧـــﻮ ﭘـــﻪ ﺍﻛﺜﺮﻳـــﺖ ﺩ‬
‫ﻛﻨـــﺪ‪ ،‬ﺑﻌـــﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﺷـــﯿﺢ ﺭﺋـــﯿﺲ ﺟﻤﻬـــﻮﺭ‬ ‫ﺗﻌــﺪﻳﻞ ﻃــﺮﺡ ﺗﺼــﻮﻳﺐ ﻛــ‪‬ﻱ‪ ،‬ﺩ ﺟﻤﻬــﻮﺭ‬
‫ﻧﺎﻓﺬ ﻣﯽ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺗﺮ ﺗﻮﺷﯧﺢ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﻧﺎﻓﺬﯦ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﯾﺎﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻳﻮﻭﻟﺴﻢ ﻓﺼﻞ‬


‫ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻣﺘﻔﺮﻗﻪ‬ ‫ﻣﺘﻔﺮﻗﻪ ﺣﻜﻤﻮﻧﻪ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻭ ﯾﻜﻢ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ﻳﻮ ﭘﻨ‪‬ﻮﺳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺭﺋــــﯿﺲ ﺟﻤﻬــــﻮﺭ‪ ،‬ﻣـــﻌﺎﻭﻧـﯿــ ــﻦ ﺭﺋــــﯿﺲ‬ ‫ﺟﻤﻬـــــﻮﺭ ﺭﺋـــــﻴﺲ‪ ،‬ﺩ ﺟﻤﻬـــــﻮﺭ ﺭﺋـــــﻴﺲ‬
‫ﺟــﻤـﻬـــــــﻮﺭ‪ ،‬ﻭﺯﺭﺍ‪ ،‬ﺭﺋــــﯿﺲ ﻭ ﺍﻋﻀــــﺎﯼ‬ ‫ﻣﺮﺳــــــــﺘﻴﺎﻻﻥ‪ ،.‬ﻭﺯﻳــــــــﺮﺍﻥ ﺍﻭ ﺩﺳــــــــﺘﺮﯤ‬
‫ﺳــــﺘﺮﻩ ﻣﺤﻜﻤــــﻪ‪ ،‬ﻟــــﻮﯼ ‪‬ــــﺎﺭﻧـــــــﻮאﻝ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﻜﻤــــــﯥ ﺭﺋــــــﻴﺲ ﺍﻭ ﻏــــــ‪‬ﻱ‪ ،‬ﻟـــــــــﻮﻯ‬
‫ﺭﻭﺳــــﺎﯼ ﺑﺎﻧـــــــﻚ ﻣـــــــﺮﻛﺰﯼ ﻭ ﺍﻣﻨﯿـــــــﺖ‬ ‫‪‬ـﺎﺭﻧـــــــﻮאﻝ‪ ،‬ﺩ ﻣﺮﻛــــﺰﻱ ﺑﺎﻧــــﻚ ﺍﻭ ﻣﻠــــﻲ‬
‫ﻣــــــــﻠﯽ‪ ،‬ﻭﺍﻟـــﯿـــــﺎﻥ ﻭ ﺷـــــــــــﺎﺭﻭﺍﻟﻬﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴــﺖ ﺭﺋﻴﺴــﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻴــﺎﻥ ﺍﻭ ‪ ‬ـﺎﺭﻭﺍﻻﻥ ﺩ‬
‫ﻣﺪﺕ ﺗﺼـــــﺪﯼ ﻭﻇــﯿـﻔـﻪ ﻧـﻤــﯽ ﺗـﻮﺍﻧـﻨــﺪ‬ ‫ﺧﭙﻠــﻲ ﻭﻇـــﻴـﻔــــﯥ ﭘ ــﻪ ﻭﺧـﺘ ــ ﻛ ــﯥ ﻧـﺸ ــﻲ‬
‫ﻫـﯿــ ــﭻ ﻣـﻌـﺎﻣـﻠــ ــﻪ ﺍﻧـﺘـﻔـﺎﻋــــــــﯽ ﺭﺍ ﺑـــــــﺎ‬ ‫ﻛـﻮﻻﻯ ﻟـﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺳﺮﻩ ﻫﯧ‪ ‬ﻭﻝ ﺍﻧﺘﻔـﺎﻋﻲ‬
‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺗـﺮ ﺳـﺮﻩ ﻛـ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﺩﻭﻡ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ﺩﻭﻩ ﭘﻨ‪‬ﻮﺳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺭﺋـــــﯿﺲ ﺟﻤﻬـــــﻮﺭ‪ ،‬ﻣﻌـــــﺎﻭﻧﯿﻦ ﺭﺋـــــﯿﺲ‬ ‫ﺟﻤﻬـــــﻮﺭ ﺭﺋـــــﻴﺲ‪ ،‬ﺩ ﺟﻤﻬـــــﻮﺭ ﺭﺋـــــﻴﺲ‬
‫ﺟﻤﻬﻮﺭ‪ ،‬ﻭﺯﺭﺍ‪ ،‬ﺭﺅﺳﺎ ﻭ ﺍﻋﻀﺎﯼ ﺷﻮﺭﺍﯼ‬ ‫ﻣــﺮﺳـﺘـﻴـﺎﻻﻥ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺩ ﻣﻠﻲ ﺷـﻮﺭﻯ ﺍﻭ‬
‫ﻣــــــــﻠﯽ ﻭ ﺳــــــــــﺘﺮﻩ ﻣﺤﻜﻤـــــﻪ‪ ،‬ﻟـــــــﻮﯼ‬ ‫ﺳﺘﺮﯤ ﻣـﺤﻜﻤﻰ ﺭﺋﻴﺴـﺎﻥ ﺍﻭ ﻏـ‪‬ﻱ‪ ،‬ﻟـﻮﻯ‬

‫‪٧٣‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫‪‬ﺎﺭﻧــــــﻮאﻝ ﻭ ﻗﻀـــﺎﺕ ﻧـ ــﻤﯽ ﺗﻮﺍﻧﻨـــﺪ ﺩﺭ‬ ‫‪‬ــﺎﺭﻧـــــﻮאﻝ ﺍﻭ ﻗﺎﺿـــﻴﺎﻥ ﻧﺸـــﻲ ﻛـــﻮﻻﻯ ﺩ‬
‫ﻣــﺪﺕ ﺗﺼــﺪﯼ ﻭﻇـﯿـﻔـــﻪ ﺑــــﻪ ﻣـﺸـﺎﻏــــﻞ‬ ‫ﻭﻇﻴﻔـــﯥ ﺩ ﺗﺼـــﺪ‪ ‬ﭘـــﻪ ﻣـــﻮﺩﻩ ﻛـــﯥ ﻧـــﻮﺭ‬
‫ﺩﯾﮕﺮﯼ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﻭﺭﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﺎﻏﻞ ﻭﻟﺮﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻭ ﺳﻮﻡ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ﺩﺭﻱ ﭘﻨ‪‬ﻮﺳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻗﻀــﺎﺕ‪ ،‬ــﺎﺭﻧﻮﺍﻻﻥ‪ ،‬ﺻــﺎﺣﺐ ﻣﻨﺼــﺒﺎﻥ‬ ‫ﻗﺎﺿــــﻴﺎﻥ‪ ،‬ــــﺎﺭﻧﻮﺍﻻﻥ‪ ،‬ﺩ ﻭﺳــــﻠﻪ ﻭﺍﻟــــﻮ‬
‫ﻗــــﻮﺍﯼ ﻣﺴــــﻠﺢ ﻭ ﭘــــﻮﻟﯿﺲ ﻭ ﻣﻨﺴــــﻮﺑﯿﻦ‬ ‫‪‬ﻮﺍﻛﻮﻧـــﻮ ﺍﻭ ﭘﻮﻟﻴﺴـــﻮ ﻣﻨﺼـــﺒﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﺍﻣﻨﯿـﺖ ﻣﻠـﯽ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﺗﺼﺪﯼ ﻭﻇﯿـــﻔﻪ‬ ‫ﻣﻠﻲ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻛـﺎﺭﻛﻮﻭﻧﻜﻰ ﻧﺸـﻰ ﻛـﻮﻟﻰ ﺩ‬
‫ﻧﻤــــــﯽ ﺗﻮﺍﻧﻨــــــﺪ ﺩﺭ ﺍﺣــــــﺰﺍﺏ ﺳﯿﺎﺳــــــﯽ‬ ‫ﻭﻇﻴﻔﯥ ﺩﺗﺼﺪ‪ ‬ﭘﻪ ﻣﻮﺩﻩ ﻛﯥ ﭘﻪ ﺳﻴﺎﺳﻲ‬
‫ﻋﻀﻮﯾﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻮﻧﺪﻭﻧﻮ ﻛﯥ ﻏ‪‬ﻳﺘﻮﺏ ﻭﻟﺮﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﻡ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ‪‬ﻠﻮﺭ ﭘﻨ‪‬ﻮﺳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺩﺍﺭﺍﯾـــــﯽ ﺭﺋــــﯿﺲ ﺟﻤﻬــــﻮﺭ‪ ،‬ﻣﻌــــﺎﻭﻧﯿﻦ‬ ‫ﺩ ﺟـــــﻤﻬﻮﺭ ﺭﺋـــﻴﺲ‪ ،‬ﺩ ﺟﻤﻬـــﻮﺭ ﺭﺋـــﻴﺲ ﺩ‬
‫ﺭﺋــــــﯿﺲ ﺟـــﻤــﻬـــــﻮﺭ‪ ،‬ﻭﺯﺭﺍ‪ ،‬ﺍﻋـﻀـــــﺎﯼ‬ ‫ﻣــﺮﺳـﺘـﻴـــــ ــﺎﻻﻧﻮ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮﺍﻧـــــــﻮ ﺍﻭﺳـــــــﺘﺮﯤ‬
‫ﺳـــﺘـــــﺮﻩ ﻣـﺤـﻜـﻤـــــــــﻪ ﻭ ﻟـــﻮﯼ ‪‬ﺎﺭﻧــــﻮאﻝ‬ ‫ﻣﺤﻜﻤـــــﯥ ﺩ ﻏـــــ‪‬ﻭ ﺍﻭ ﻟـــــﻮﻯ ‪‬ـــ ــﺎﺭﻧﻮאﻝ‬
‫ﻗـــﺒــــــــــﻞ ﻭ ﺑـــــﻌﺪ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﮤ ﺧـــــــــــﺪﻣﺖ‪،‬‬ ‫ﺷﺘﻤﻨﻲ‪ ،‬ﺩ ﺧــﺪﻣﺖ ﺗﺮ ﺩﻭﺭﯤ ﻭ‪‬ﺍﻧـﺪﯤ ﺍﻭ‬
‫ﺗــــﻮﺳـــــــﻂ ﺍﺭﮔﺎﻧـــــــﯽ ﻛـــــــﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻧــ ــﻮﻥ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ‪ ،‬ﺩ ﻫـــﻐـﻪ ﺍﻭﺭﮔـﺎﻥ ﭘـــﻪ ﻭﺳﻴـــﻠــــﻪ‬
‫ﺗـــﻌـﯿـﯿـﻦ ﻣـﯿـﮕــﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺛﺒـﺖ‪ ،‬ﺭﺳـﯿﺪﮔﯽ ﻭ‬ ‫ﭼــــﯥ ﻗــﺎﻧـــﻮﻥ ﻳــﯥ ‪‬ــﺎﻛﯥ ﺛـــــﺒﺖ‪ ،‬ﯧــ‪‬ﻝ‬
‫ﻧﺸﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﯧ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﺧـﭙـﺮﯦـ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻭ ﭘﻨﺠﻢ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ﭘﻨ‪‬ﻪ ﭘﻨ‪‬ﻮﺳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺑـــــــﺮﺍﯼ ﻣـﻌﺎﻭﻧــــــﯿﻦ ﺭﺋــــــﯿﺲ ﺟﻤﻬــــﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺩ ﺟﻤﻬــﻮﺭ ﺭﺋــﻴﺲ ﻣﺮﺳــﺘﻴﺎﻻﻧﻮ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮﺍﻧــﻮ‪،‬‬
‫ﻭﺯﺭﺍ‪ ،‬ﺭﺅﺳــﺎ ﻭ ﺍﻋﻀﺎﯼ ﺷــﻮﺭﺍﯼ ﻣﻠـﯽ ﻭ‬ ‫ﺩ ﻣﻠــــﻲ ﺷــــﻮﺭﻯ ﺭﺋﻴﺴــــﺎﻧﻮ ﺍﻭ ﻏ‪‬ﻳــــﻮ‪ ،‬ﺩ‬
‫ﺳﺘﺮﻩ ﻣﺤﻜﻤﻪ‪ ،‬ﻗﻀﺎﺕ ﻭ ﻟـﻮﯼ ‪‬ﺎﺭﻧـﻮאﻝ‬ ‫ﺳﺘﺮﯤ ﻣﺤﻜﻤﯥ ﻏ‪‬ﻳﻮ‪ ،‬ﻗﺎﺿﻴﺎﻧﻮ ﺍﻭ ﻟﻮﻯ‬
‫ﻣــﻄﺎﺑﻖ ﺑﻪ ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻣﻌﺎﺵ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫‪‬ــﺎﺭﻧﻮﺍ ﻝ ﺗــﻪ ﺩ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﻟــﻪ ﺣﻜﻤﻮﻧ ـﻮ ﺳــﺮﻩ‬
‫ﺗــﻌﯿﯿﻦ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﻢ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﻌﺎﺵ ‪‬ﺎﻛﻞ ﻛﯧ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻭ ﺷﺸﻢ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ﺷﭙ‪ ‬ﭘﻨ‪‬ﻮﺳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻛـــﻤــــﯿﺴﯿﻮﻥ ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﺑــﺮﺍﯼ‬ ‫ﺩ ﻫـــــــﺮ ‪‬ﻭﻝ ﺍﻧـﺘـﺨـﺎﺑـﺎﺗـــــﻮ ﺩ ‪‬ـــــﺎﺭﻧﯥ ﺍﻭ‬
‫ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻭ ﻧــــﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﺍﻧـﺘـﺨــﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﯤ ﺍﻭ ﭘﻪ ﻫﯧﻮﺍﺩ ﻛﯥ ﺩ ﺧـﻠـﻜﻮ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬

‫‪٧٤‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻭ ﻣﺮﺍﺟﻌــﻪ ﺑـــﻪ ﺁﺭﺍﯼ ﻋﻤﻮﻣـــــﯽ ﻣـــﺮﺩﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﻳﻮ ﺗﻪ ﺩ ﻣﺮﺍﺟﻌـﯥ ﻟﭙـﺎﺭﻩ ﺩ ﺍﻧـﺘـﺨـﺎﺑـﺎﺗــﻮ‬
‫ﻛﺸــــﻮﺭ ﻣﻄﺎﺑــــــﻖ ﺑـــــــﻪ ﺍﺣﻜــــﺎﻡ ﻗــــﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻞ ﻛﻤﯧﺴﻴﻮﻥ ﺩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻟـﻪ ﺣﻜﻤﻮﻧـﻮ‬
‫ﺗﺸﻜﯿﻞ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﻩ ﺳﻢ ﺟﻮ‪‬ﯦ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻭ ﻫﻔﺘﻢ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ﺍﻭﻩ ﭘﻨ‪‬ﻮﺳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻛﻤﯿﺴــﯿﻮﻥ ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﻧﻈــﺎﺭﺕ ﺑــﺮ ﺗﻄﺒﯿــﻖ‬ ‫ﺩ ﺍﺳﺎﺳـــﻲ ﻗـــﺎﻧﻮﻥ ﭘـــﺮ ﺗﻄﺒﻴـــﻖ ﺩ ‪‬ـــﺎﺭﻧﯥ‬
‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﯽ ﻣﻄـﺎﺑﻖ ﺑـﻪ ﺍﺣﻜـﺎﻡ ﻗـﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺧﭙﻠـــﻮﺍﻙ ﻛﻤﯧﺴـــﻴﻮﻥ ﺩ ﻗـــﺎﻧﻮﻥ ﻟـــﻪ ﺣﻜـــﻢ‬
‫ﺗﺸﻜﯿﻞ ﻣﯽ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﻩ ﺳﻢ ﺗﺸﻜﻴﻠﯧ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﺍﻋــﻀـــــﺎﯼ ﺍﯾــــﻦ ﻛﻤﯿﺴــــﯿﻮﻥ ﺍﺯ ﻃــــﺮﻑ‬ ‫ﺩﺩﯤ ﻛـﻤـﯧـﺴـﻴـــ ــﻮﻥ ﻏـــ ــ‪‬ﻱ ﺩ ﺟـﻤـﻬـــ ــﻮﺭ‬
‫ﺭﺋـــﯿﺲ ﺟــﻤـﻬــــــﻮﺭ ﺑـ ــﻪ ﺗـﺎﺋـﯿـ ــﺪ ﻭﻟﺴـــﯽ‬ ‫ﺭﺋـــﻴﺲ ﻟـــﻪ ﺧـــﻮﺍ ﺩ ﻭﻟﺴـــﻲ ﺟﺮﮔــــــــــﻰ ﭘـــﻪ‬
‫ﺟﺮﮔﻪ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﯿﮕﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗـﺎﺋـﻴـﺪ ﺗـﻌـﻴـﻨـﯧـ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﺩﻭﻟﺴﻢ ﻓﺼﻞ‬


‫ﺍﺣﻜﺎﻡ ﺍﻧﺘﻘﺎﻟﯽ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻟﻲ ﺣﻜﻤﻮﻧﻪ‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻭ ﻫﺸﺘﻢ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ﺍﺗﻪ ﭘﻨ‪‬ﻮﺳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻟﻘﺐ ﺑﺎﺑﺎﯼ ﻣﻠﺖ ﻭ ﺍﻣﺘﯿﺎﺯﺍﺗﯽ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ‬ ‫ﺩ ﻣﻠــﺖ ﺩ ﺑﺎﺑــﺎ ﻟﻘــﺐ ﺍﻭ ﻫﻐــﻪ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﻭﻧــﻪ‬
‫ﻟﻮﯾــﻪ ﺟﺮﮔــﻪ ﺍﺿــﻄﺮﺍﺭﯼ ﺳــﺎﻝ ﯾﻜﻬــﺰﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﭼـــﯥ ﺩ ‪ ١٣٨١‬ﻫﺠـــﺮﻱ ﺷﻤﺴـــﻲ ﻛـــﺎ ﻝ ﺩ‬
‫ﺳﻪ ﺻﺪ ﻭ ﻫﺸﺘﺎﺩ ﻭ ﯾﻚ ﻫﺠﺮﯼ ﺷﻤﺴـﯽ‬ ‫ﺍﺿــــﻄﺮﺍﺭﻱ ﻟــــﻮﻳﯥ ﺟﺮﮔــــﯥ ﻟــــﻪ ﺧــــﻮﺍ ﺩ‬
‫ﺑـــﻪ ﺍﻋﻠﯿﺤﻀـــﺮﺕ ﻣﺤﻤـــﺪ ﻇـــﺎﻫﺮ ﺷـــﺎﻩ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴــﺘﺎﻥ ﭘﺨــﻮﺍﻧﻲ ﭘﺎﭼــﺎ ﺍﻋﻠﻴﺤﻀــﺮﺕ‬
‫ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ ﺳـــﺎﺑﻖ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻋﻄـﺎ ﺷـﺪﻩ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻇـﺎﻫﺮ ﺷـﺎﻩ ﺗـﻪ ﻭﺭﻛـ‪‬ﻝ ﺷـﻮﻱ ﺩﻱ‪،‬‬
‫ﺍﺳـــﺖ ﺑـــﺎ ﺭﻋـ ــﺎﯾﺖ ﺍﺣﻜـــﺎﻡ ﺍﯾـــﻦ ﻗـــﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺩﺩﯤ ﺍﺳﺎﺳـــــﻲ ﻗـــــﺎﻧﻮﻥ ﺩ ﺣﻜﻤﻮﻧـــــﻮ ﻟـــــﻪ‬
‫ﺍﺳﺎﺳـــﯽ ﻣـــﺎﺩﺍﻡ ﺍﻟﺤﯿـــﺎﺕ ﺑـــﺮﺍﯼ ﺍﯾﺸـــﺎﻥ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳـﺖ ﺳــﺮﻩ ﺳــﻢ ﺩ ﮊﻭﻧــﺪ ﺗــﺮ ﭘﺎﻳــﻪ ﺩ ﺩﻭﻯ‬
‫ﻣﺤﻔﻮﻅ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﭙﺎﺭﻩ ﻣﺤﻔﻮﻅ ﺩﻱ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻭ ﻧﻬﻢ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ﻧﻬﻪ ﭘﻨ‪‬ﻮﺳﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﻣــﺪﺕ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﻧﻔــﺎﺫ ﺍﯾــﻦ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﯽ‬ ‫ﺩ ﺩﻏﻪ ﺍﺳﺎﺳﻲ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻟﻪ ﻧﺎﻓﺬﻳﺪﻭ ‪‬ﺨﻪ ﺩ‬
‫ﺗــﺎ ﺗــﺎﺭﯾﺦ ﺍﻓﺘﺘــﺎﺡ ﺷــﻮﺭﺍﯼ ﻣﻠــﯽ‪ ،‬ﺩﻭﺭﮤ‬ ‫ﻣﻠــﻰ ﺷــﻮﺭﻯ ﺩ ﺍﻓﺘﺘــﺎﺡ ﺗــﺮ ﻧﯧ‪‬ــﯥ ﭘــﻮﺭﯤ‬
‫ﺍﻧﺘـﻘﺎﻝ ﺷﻤﺮﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺩﻩ ﺩ ﺍﻧﺘـﻘﺎﻝ ﺩﻭﺭﻩ ﮔ‪‬ﻞ ﻛﯧ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫‪٧٥‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﺩﻭﻟـــﺖ ﺍﻧـﺘـﻘـﺎﻟــﯽ ﺍﺳﻼﻣﯽ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺩ ﺍﻓــﻐـﺎﻧــﺴـﺘـــــﺎﻥ ﺍﻧـﺘـﻘـﺎﻟـــــﻲ ﺍﺳـــــﻼﻣﻲ‬
‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﮤ ﺍﻧﺘـــــﻘﺎﻝ‪ ،‬ﻭﻇـــﺎﯾــــــﻒ ﺫﯾــــﻞ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺩ ﺍﻧﺘـــﻘﺎﻝ ﭘــﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﻛــﯥ ﻻﻧــﺪﻳﻨ‪‬‬
‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ‪:‬‬ ‫ﻭﻇﻴﻔﯥ ﺳﺮﺗﻪ ﺭﺳﻮﻱ‪:‬‬

‫‪ -۱‬ﺍﺻــﺪﺍﺭ ﻓﺮﺍﻣﯿﻦ ﺗﻘﻨﯿﻨـﯽ ﻣﺮﺑـﻮﻁ ﺑـﻪ‬ ‫‪ -١‬ﺩﺷــــﭙ‪‬ﻭ ﻣﻴﺎﺷــــﺘﻮ ﺩﻧﻨــــﻪ ﺟﻤﻬــــﻮﺭﻱ‬


‫ﺍﻧــﺘـﺨـﺎﺑـــــــﺎﺕ ﺭﯾــﺎﺳـــ ــﺖ ﺟـﻤـــ ــﻬﻮﺭﯼ‪،‬‬ ‫ﺭﻳﺎﺳﺖ‪ ،‬ﻣــﻠـﻲ ﺷــــﻮﺭﻯ ﺍﻭ ﻣﺤﻠﻰ ﺟﺮﮔـﻮ‬
‫ﺷـــــﻮﺭﺍﯼ ﻣـﻠـــﯽ ﻭ ﺷــــﻮﺭﺍﻫـــــﺎﯼ ﻣﺤﻠــﯽ‬ ‫ﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــــــــﺎﺗﻮ ﭘــــــــﻪ ﺍ‪‬ﻩ ﺩ ﺗــﻘـﻨـﻴـﻨــــــ ــﻲ‬
‫ﺩﺭ ﻣـﺪﺕ ﺷﺶ ﻣــﺎﻩ؛‬ ‫ﻓـﺮﻣﺎﻧـﻮﻧـﻮ ﺻﺎﺩﺭﻭﻝ؛‬

‫‪ -۲‬ﺍﺻﺪﺍﺭ ﻓﺮﺍﻣﯿﻦ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺸﻜﯿﻼﺕ‬ ‫‪ -٢‬ﻟﻪ ﻳﻮﻩ ﻛﺎ ﻝ ‪‬ﺨﻪ ﭘﻪ ﻛﻤﻪ ﻣﻮﺩﻩ ﻛﯥ ﺩ‬


‫ﻭ ﺻــﻼﺣﯿﺖ ﻣﺤــﺎﻛﻢ ﻭ ﺁﻏــﺎﺯ ﻛــﺎﺭ ﺭﻭﯼ‬ ‫ﻣﺤﻜﻤﻮ ﺩ ﺻـﻼﺣﻴﺘﻮﻧﻮ ﺍﻭ ﺗﺸـﻜﻴﻼﺗﻮ ﺍﻭ‬
‫ﻗـــﺎﻧﻮﻥ ﺗﺸـــﻜﯿﻼﺕ ﺍﺳﺎﺳـــﯽ ﺩﺭ ﺧـــﻼ ﻝ‬ ‫ﺩ ﺍﺳﺎﺳــﻰ ﺗﺸــﻜﻴﻼﺗﻮ ﭘــﺮ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﺑﺎﻧــﺪﯤ‬
‫ﻣﺪﺕ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﯾﻜﺴﺎﻝ؛‬ ‫ﺩﻛﺎﺭ ﺩ ﭘﻴﻞ ﭘﻪ ﺍ‪‬ﻩ ﺩ ﻓﺮﻣﺎﻧﻮﻧﻮ ﺻﺎﺩﺭﻭﻝ؛‬

‫‪ -۳‬ﺗـﺸـﻜـﯿـﻞ ﻛـﻤـﯿـﺴـﯿـﻮﻥ ﻣــﺴــﺘــﻘـــﻞ‬ ‫‪ -٣‬ﺩ ﺍﻧــﺘــﺨــﺎﺑـــــــــــــﺎﺗﻮ ﺩ ﺧﭙﻠــــــــــــﻮﺍﻙ‬


‫ﺍﻧـﺘـﺨـﺎﺑـﺎﺕ؛‬ ‫ﻛﻤﯧﺴﻴﻮﻥ ﺟﻮ‪‬ﻭﻝ؛‬

‫‪ -۴‬ﺍﻧـــــــــﺠﺎﻡ ﺍﺻــﻼﺣـــــــــﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺑـــــــــﻪ‬ ‫‪ -٤‬ﺩ ﺍﺟــﺮﺍﻳــــــﻲ ﺍﻭ ﻗـﻀـﺎﻳـــــﻲ ﭼــــﺎﺭﻭ ﺩ‬


‫ﻣـﻨــﻈــ ــﻮﺭ ﺗــﻨـﻈـﯿــــــــــــﻢ ﺑـﻬـــــــــﺘﺮ ﺍﻣــــﻮﺭ‬ ‫ﻏـــــﻮﺭﻩ ﺗﻨﻈـــــﻴﻢ ﭘـــــﻪ ﻣﻨﻈـــــﻮﺭ ﺩ ﻻﺯﻣـــــﻮ‬
‫ﺍﺟﺮﺍﯾﯽ ﻭ ﻗﻀﺎﯾﯽ؛‬ ‫ﺍﺻﻼﺣﺎﺗﻮ ﺳﺮﺗﻪ ﺭﺳﻮﻝ؛‬

‫‪ -۵‬ﺍﺗــــﺨﺎﺫ ﺗــــﺪﺍﺑﯿﺮ ﻻﺯﻡ ﺟﻬــــﺖ ﺁﻣــــﺎﺩﻩ‬ ‫‪ -٥‬ﺩ ﺩﯤ ﺍﺳﺎﺳـــﻲ ﻗـــﺎﻧﻮﻥ ﺩ ﺣﻜﻤﻮﻧـــﻮ ﺩ‬


‫ﺳــﺎﺧﺘﻦ ﺯﻣـــﯿــﻨﻪ ﺑـــــﺮﺍﯼ ﺗﻄــﺒﯿﻖ ﺍﺣﻜــﺎﻡ‬ ‫ﺗﻄﺒﻴﻖ ﭘﻪ ﺑﺮﺧﻪ ﻛـﯥ ﺩ ﺯﻣﻴﻨـﯥ ﺩ ﺑﺮﺍﺑﺮﻭﻟـﻮ‬
‫ﺍﯾﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﯽ؛‬ ‫ﻟﭙﺎﺭﻩ ﻻﺯﻡ ﺗﺪﺑﻴﺮﻭﻧﻪ ﻧﻴﻮﻝ؛‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﺷﺼﺘﻢ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ﺷﭙﻴﺘﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﻭﻟــﯿ ــﻦ ﺭﺋـﯿ ــﺲ ﺟﻤﻬــﻮﺭ ﻣﻨﺘﺨــﺐ‪ ،‬ﺳــﯽ‬ ‫ﻟـــــﻮﻣ‪‬ﻧﻰ ﻣﻨﺘﺨـــــﺐ ﺟﻤﻬـــــﻮﺭ ﺭﺋـــــﻴﺲ ﺩ‬
‫ﺭﻭﺯ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺍﻋـــﻼﻡ ﻧﺘــﺎﯾﺞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺗﻮ ﺩ ﻧﺘــﺎﻳﺠﻮ ﺗــﺮ ﺍﻋــﻼﻥ ﺩﯦــﺮﺵ‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻪ ﺍﺣــﻜﺎﻡ ﺍﯾــﻦ ﻗـﺎﻧــﻮﻥ ﺍﺳـﺎﺳـﯽ‬ ‫ﻭﺭ‪‬ﯥ ﻭﺭﻭﺳﺘﻪ ﺩ ﺩﻏﻪ ﺍﺳﺎﺳـﻲ ﻗـﺎﻧﻮﻥ ﻟـﻪ‬
‫ﺑـﻪ ﻛﺎﺭ ﺁﻏـﺎﺯ ﻣـﯽ ﻛـﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻜﻤﻮﻧﻮ ﺳﺮﻩ ﺳﻢ ﭘﻪ ﻛﺎﺭ ﭘﻴﻞ ﻛﻮﻱ‪.‬‬

‫‪٧٦‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻛــــــﻮﺷﺶ ﻫـﻤـ ــﻪ ﺟـﺎﻧـﺒـ ــﻪ ﺻـ ــﻮﺭﺕ ﻣـــﯽ‬ ‫ﻫــﺮ ﺍ‪‬ﺧـــﻴﺰﯤ ﻫـــ‪‬ـــــﯥ ﻛــﯧــــ‪‬ﻱ ﭼــــﯥ ﺩ‬
‫ﮔﯿــــﺮﺩ ﺗــــﺎ ﺍﻭﻟــــﯿﻦ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــــﺎﺕ ﺭﺋـﯿــ ــﺲ‬ ‫ﺟـــــــــﻤﻬﻮﺭ ﺭﺋـــــﻴﺲ ﺍﻭ ﻣـﻠــــــــــﻲ ﺷـــــﻮﺭﺍ‬
‫ﺟـﻤـﻬـﻮﺭ ﻭ ﺷـﻮﺭﺍﯼ ﻣـﻠـﯽ ﺑـﺎ ﻫـﻢ ﺩﺭ ﯾــﻚ‬ ‫ﺍﻧـــﺘـﺨـــﺎﺑــــــﺎﺕ ﭘـــــﻪ ﻳـــــــﻮﻩ ﻭﺧـــــﺖ ﻛــــﯥ‬
‫ﻭﻗﺖ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﮕﯿﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗــﺮ ﺳـــﺮﻩ ﺷــﻲ‪.‬‬

‫ﺻﻼﺣﯿﺖ ﻫﺎﯼ ﺷﻮﺭﺍﯼ ﻣﻠـﯽ ﻣﻨـﺪﺭﺝ ﺩﺭ‬ ‫ﺩ ﻣــــــــﻠﻲ ﺷـــــﻮﺭﻯ ﻭﺍﻛﻮﻧـــــﻪ ﺩ ﻫﻐـــــﯥ ﺩ‬
‫ﺍﯾﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﯽ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺄﺳﯿﺲ ﺍﯾـﻦ‬ ‫ﺗـــﺄﺳـﯿــــﺲ ﺗــــــﺮ ﻣــــــﻮﺩﯤ ﭘـــــــﻮﺭﯤ ﭘــــﺪﯤ‬
‫ﺷﻮﺭﻯ ﺑﻪ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺗﻔـﻮﯾﺾ ﻣـﯽ ﺷـﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺳﻲ ﻗـﺎﻧﻮﻥ ﻛـﯥ ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﺗـﻪ ﺳـﭙﺎﺭﻝ‬
‫ﺳـﺘﺮﻩ ﻣﺤﻜﻤـﮥ ﻣﺆﻗــﺖ ﺑـﻪ ﻓﺮﻣـﺎﻥ ﺭﺋــﯿﺲ‬ ‫ﻛـﯧـــ ــ‪‬ﻯ ﺍﻭ ﻣﺆﻗﺘـــــﻪ ﺳـــــﺘﺮﻩ ﻣﺤﻜﻤـــــﻪ ﺩ‬
‫ﺟﻤﻬﻮﺭ ﺗﺸﻜﯿﻞ ﻣﯽ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺟـﻤـﻬـﻮﺭ ﺭﺋﻴﺲ ﭘﻪ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺟﻮ‪‬ﯦ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﺷﺼﺖ ﻭ ﯾﻜﻢ ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ﻳﻮﺷﭙﻴﺘﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺷــــــﻮﺭﺍﯼ ﻣﻠـــﯽ‪ ،‬ﻭﻇـــﺎﯾﻒ ﻭ ﺻـــﻼﺣﯿﺖ‬ ‫ﻣــــــﻠﻲ ﺷــــــــــــﻮﺭﻯ ﻟــﻪ ﺗﺄﺳــﻴﺲ ﺳــﺮﻩ ﺳــﻢ‬
‫ﻫــــﺎﯼ ﺧـــــــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــــﻪ ﻣﺠــــﺮﺩ ﺗــــﺄﺳﯿﺲ‪،‬‬ ‫ﺧـــﭙــــــــﻞ ﻭﺍﻛــــــــــﻮﻧﻪ ﺍﻭ ﻭﻇـــــــــﺎﻳﻒ ﺩﺩﯤ‬
‫ﻣﻄـــــﺎﺑﻖ ﺑــــــــﻪ ﺍﺣـــــــﻜﺎﻡ ﺍﯾــــــــﻦ ﻗـــــﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳـــــــﻲ ﻗــﺎﻧـــــــــــﻮﻥ ﺩ ﺣـــﻜــﻤــﻮﻧــــــــــﻮ‬
‫ﺍﺳﺎﺳﯽ‪ ،‬ﺍﻋﻤﺎ ﻝ ﻣﯽ ﻛــــــﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣــﻄﺎﺑـﻖ ﻋﻤﻠﻲ ﻛـــﻮﻱ‪.‬‬

‫ﺑــــــﻌﺪ ﺍﺯ ﺩﺍﯾــﺮ ﺷــــﺪﻥ ﺍﻭﻟـﯿــــﻦ ﺟــﻠـﺴـــﻪ‬ ‫ﺩ ﻣـــﻠـ ــﻰ ﺷـــﻮﺭﻯ ﻟـــﻪ ﻟـــﻮﻣ‪‬ﻧ‪ ‬ﻏﻮﻧـــ‪‬ﻱ‬
‫ﺷــــــﻮﺭﺍﯼ ﻣﻠـــﯽ‪ ،‬ﺩﺭ ﺧـــﻼﻝ ﻣـــﺪﺕ ﺳـــﯽ‬ ‫ﻭﺭﻭﺳــﺘـﻪ ﺩ ﺩﯦـــﺮﺷـــﻮ ﻭﺭ‪‬ـــﻮ ﭘـــﻪ ﻣــــﻮﺩﻩ‬
‫ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﺣـﻜـﻮﻣــــــﺖ ﻭ ﺳـﺘــــــﺮﻩ ﻣﺤﻜﻤــــــﻪ‬ ‫ﻛـــــﯥ ﺣـــﻜـﻮﻣـــــﺖ ﺍﻭ ﺳــــــــــﺘﺮﻩ ﻣﺤﻜﻤـــﻪ‬
‫ﻣﻄــﺎﺑﻖ ﺑــﻪ ﺍﺣﻜــﺎﻡ ﺍﯾــﻦ ﻗـﺎﻧــﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﯽ‬ ‫ﺩﺩﯤ ﺍﺳﺎﺳــﻲ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﻟــﻪ ﺣﻜـــﻤﻮﻧﻮ ﺳــــﺮﻩ‬
‫ﺗﺸﻜﯿﻞ ﻣﯽ ﮔﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻢ ﺗﺸﻜﻴﻠﯧ‪‬ﻱ‪.‬‬

‫ﺭﺋــــــﯿﺲ ﺩﻭﻟــــــﺖ ﺍﻧﺘﻘــــــﺎﻟﯽ ﺍﺳــــــﻼﻣﯽ‬ ‫ﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـﺘﺎﻥ ﺩ ﺍﻧﺘﻘـﺎﻟﻰ ﺍﺳـﻼﻣﻰ ﺩﻭﻟـﺖ‬


‫ﺍﻓـــﻐـﺎﻧــﺴـﺘــ ــﺎﻥ ﺗــــﺎ ﺯﻣﺎﻧﯿﻜــــﻪ ﺭﺋــــﯿﺲ‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺗﺮ ﻫﻐﻪ ﻭﺧﺘـﻪ ﭘـﻮﺭﯤ ﻭﻇﻴﻔـﻪ ﺳـﺮﺗﻪ‬
‫ﺟﻤﻬـــﻮﺭ ﻣﻨﺘﺨـــﺐ ﺑـ ــﻪ ﻛـــﺎﺭ ﺁﻏـــﺎﺯ ﻛﻨـــﺪ‬ ‫ﺭﺳــﻮﻱ ﭼــﯥ ﻣﻨﺘﺨــﺐ ﺟﻤﻬــﻮﺭ ﺭﺋــﻴﺲ ﭘــﻪ‬
‫ﺍﺟﺮﺍﯼ ﻭﻇﯿﻔﻪ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭ ﭘﻴﻞ ﻧﻪ ﻭﻱ ﻛ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﺍﺭﮔﺎﻧـــﻬــــــــﺎﯼ ﺍﺟـــﺮﺍﯾــــــــﯽ ﻭ ﻗﻀـــــﺎﯾﯽ‬ ‫ﺩﺩﯤ ﺍﺳﺎﺳـــــﻲ ﻗـــــﺎﻧﻮﻥ ﺩ ﻳﻮﺳـــــﻠﻮ ﻧﻬـــــﻪ‬


‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﺭﻋﺎﯾﺖ ﺣـــﻜــــــــﻢ ﻓﻘـﺮﮤ ﭼﻬـﺎﺭﻡ‬ ‫ﭘﻨ‪‬ﻮﺳـــﻤﯥ ﻣـــﺎﺩﯤ ﺩ ‪‬ﻠـــﻮﺭﻣﯥ ﻓﻘـــﺮﯤ ﺩ‬
‫ﻣـــﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼـــﺪ ﻭ ﭘﻨﺠـــﺎﻩ ﻭ ﻧـــﻬـــــﻢ ﺍﯾـــﻦ‬ ‫ﺣﻜـــﻢ ﭘـــﻪ ﺭﻋﺎﻳـــﺖ‪ ،‬ﺩ ﺩﻭﻟـــﺖ ﺍﺟﺮﺍﻳـــﻲ ﺍﻭ‬

‫‪٧٧‬‬
‫رﺳﻤﻲ ﺟﺮﻳﺪﻩ‬
‫ﻗـــــــــﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳـــــــﯽ‪ ،‬ﺍﻟـــــــﯽ ﺗﺸـــــــﻜﯿﻞ‬ ‫ﻗﻀــﺎﻳﻲ ﺍﺭﮔﺎﻧﻮﻧــﻪ ﺩ ﺣﻜﻮﻣــﺖ ﺍﻭ ﺳــﺘﺮﯤ‬
‫ﺣـﻜـــﻮﻣـﺖ ﻭ ﺳﺘﺮﻩ ﻣﺤـــﻜﻤﻪ ﺑﻪ ﻭﻇﺎﯾﻒ‬ ‫ﻣﺤﻜﻤﯥ ﺗﺮ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﭘﻮﺭﯤ ﺧﭙﻠﻮ ﻭﻇﺎﻳﻔﻮ‬
‫ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﯿﺪﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻭﺭﻛﻮﻱ‪.‬‬

‫ﻓﺮﺍﻣـــــــــﯿﻦ ﺗﻘﻨﯿﻨـــﯽ ﻛـــﻪ ﺍﺯ ﺁﻏـــﺎﺯ ﺩﻭﺭﮤ‬ ‫ﻫــﻐــــــﻪ ﺗــﻘـﻨـﻴـﻨــــــﻲ ﻓـﺮﻣـﺎﻧـﻮﻧـــــــﻪ ﭼــــــﯥ‬


‫ﻣـــﺆﻗـــﺖ ﺑــــﻪ ﺑـــﻌــﺪ ﻧـــﺎﻓـــﺬ ﮔـــﺮﺩﯾــــﺪﻩ‬ ‫ﺩﻣــﺆﻗﺘﯥ ﺩﻭﺭﯤ ﻟــﻪ ﭘﻴــﻞ ‪‬ﺨــﻪ ﻭﺭﻭﺳــﺘﻪ‬
‫ﺍﺳـــﺖ ﺑــﻪ ﺍﻭﻟـﯿــﻦ ﺟـﻠـﺴـﻪ ﺷﻮﺭﺍﯼ ﻣﻠـــﯽ‬ ‫ﻧﺎﻓــﺬ ﺷــﻮﻱ ﺩﻱ ﺩ ﻣﻠــﻲ ﺷــﻮﺭﻯ ﻟــﻮﻣ‪‬ﻧ‪‬‬
‫ﺍﺭﺟـــﺎﻉ ﻣﯽ ﮔﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻏﻮﻧ‪‬ﯤ ﺗﻪ ﺭﺍﺟﻊ ﻛﯧ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﺍﯾـ ــﻦ ﻓـﺮﺍﻣـﯿـــــﻦ ﺗـــﺎ ﺯﻣﺎﻧﯿﻜـــﻪ ﺍﺯ ﻃـــﺮﻑ‬ ‫ﺩﺍ ﻓــﺮﺍﻣــﻴـﻦ ﺗـﺮ ﻫــﻐـﻪ ﻭﺧـﺘــﻪ ﭘـﻮﺭﯤ ﭼـﯥ‬
‫ﺷــﻮﺭﺍﯼ ﻣﻠــﯽ ﻟﻐــﻮ ﻧـــﮕﺮﺩﯾـــــﺪﻩ ﺑــﺎﺷـﻨــــﺪ‬ ‫ﺩ ﻣﻠﻰ ﺷﻮﺭﻯ ﻟﻪ ﺧـﻮﺍ ﻟﻐـﻮﻩ ﺷـﻮﻱ ﻧـﻪ ﻭﻱ‬
‫ﻧـــﺎﻓـــﺬ ﻣـﯽ ﺑـﺎﺷـﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻓﺬ ‪‬ﻞ ﻛﯧ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﻣﺎﺩﮤ ﯾﻜﺼﺪ ﻭ ﺷﺼﺖ ﻭ ﺩﻭﻡ‪:‬‬ ‫ﻳﻮﺳﻠﻮ ﺩﻭﻩ ﺷﭙﻴﺘﻤﻪ ﻣﺎﺩﻩ‪:‬‬


‫ﺍﯾــﻦ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﯽ ﺍﺯ ﺗــﺎﺭﯾﺦ ﺗﺼــﻮﯾﺐ‬ ‫ﺩﺍ ﺍﺳﺎﺳـــﻲ ﻗـــﺎﻧﻮﻥ ﺩ ﻟـــﻮﻳﯥ ﺟﺮﮔـــﯥ ﻟـــﻪ‬
‫ﻟﻮﯾـــﻪ ﺟﺮﮔـــﻪ ﻧﺎﻓـــﺬ ﻭ ﺍﺯ ﻃـــﺮﻑ ﺭﺋـــﯿﺲ‬ ‫ﺗﺼـــــﻮﻳﺐ ‪‬ﺨـــــﻪ ﻭﺭﻭﺳـــــﺘﻪ ﻧﺎﻓـــــﺬ ﺍﻭ ﺩ‬
‫ﺩﻭﻟـــﺖ ﺍﻧﺘﻘـــﺎﻟﯽ ﺍﺳـــﻼﻣﯽ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـﺘﺎﻥ ﺩ ﺍﻧﺘﻘـﺎﻟﻲ ﺍﺳـﻼﻣﻰ ﺩﻭﻟـﺖ ﺩ‬
‫ﺗﻮﺷﯿﺢ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﯿﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﻟﻪ ﺧﻮﺍ ﺗﻮﺷﯧﺢ ﺍﻭ ﺍﻋﻼﻣﯧ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫ﺑــﺎ ﻧـﻔـﺎﺫ ﺍﯾـﻦ ﻗــﺎﻧــﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳـﯽ‪ ،‬ﻗـﻮﺍﻧﯿﻦ‬ ‫ﭘﻪ ﻧﺎﻓﺬﯦﺪﻭ ﺳﺮﻩ ﻳﯥ ﺩﺩﯤ ﺍﺳﺎﺳـﻲ ﻗـﺎﻧﻮﻥ‬
‫ﻭ ﻓــــﺮﺍﻣﯿﻦ ﺗﻘﻨﯿﻨــــﯽ ﻣﻐــــﺎﯾﺮ ﺍﺣﻜــــﺎﻡ ﺁﻥ‬ ‫ﻟــﻪ ﺣﻜﻤﻮﻧــﻮ ﻣﻐـــﺎﻳﺮ ﻗــﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﻭ ﺗﻘﻨﻴﻨـــﻲ‬
‫ﻣﻠﻐﯽ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﻮﻧﻪ ﻟﻐﻮﻩ ﻛﯧ‪‬ﻯ‪.‬‬

‫‪٧٨‬‬

You might also like