You are on page 1of 106

3JVNIWD1I

BUAOlj!U){
H~9J})d
J, 3: A V 1I d A A
A ,
1

S66 1 V HV lI d
A I HJ lIV J,A O W 1 1 3 J NOOll y N
A ./
Get ouurage, publie dans le cadre du programme d'aide

aLa publication F: X. Salda, benejicie du soutien

du Ministere francais des Affaires Etrangeres et de l'Ambassade

de France en Republique Tcheque.

Toto dao, publikouane v rdmciprogramu F: X. Salda

na podporuedicnC cinnosti, bylooyddno zafinancniho prispen{

francousskeho ministerstva zahraniinicli vec{


Psat scenaf je ten nejnevdecnejsf tidel spisovatelii. Scenaf
a francouzskeho ueloyslanectoi 'V Ceske republice.
nenf urcen ke ctenf a vavifny sklfzf v pifpade iispechu filmu
zpravidla reziser;
A pfece scenaf je pateif kazdeho filmu a umeni psat see­
nafe vyzaduje vyjimecny talent. A nenf to talent jednoduchy.
Obsahuje smysl pro drama zhavene teatralnosti, Vyzaduje
".- ~."><.,,..-,~~.....,~~:;.,
silu osobnosti, ktera se nebojf slouzit, Pfedpoklada cit pro
~
...~
R'
'\,.... (1'\ it ~ .. ,

\.:~f· ,'._"·I~~ ;,.: ~ \. \~


0' r<.)
to
,"7-~,
r. ~
!--'
.... ;! ,"v~ f"',
; t ~\"'.~"., 'f)
(:'-..,:.
~ ~" ~~
i t ~: ~ '.
:fi l
.,
:1
,,-\;

zivy dialog, at z ulice nebo z Bible. Dovede stejne pronikave


L 4 f,~ n "'-'#SfV. <.oIoIr.:l-"" """""'T·.· videt, jako slyset, Vycftf, kde obraz je schopen vyjadiit mys­
lenku ticinneji nesli mluvene slovo, a'v neposledni rade see­
([I
~.
/
,./ -J~
t;
{

/r
f5t/fbr! narista musf byt filozofem, ktery vi, proc a 0 cern vypravi,
Za sveho pusobenf ve filmu jsem se vlastne setkal jerr­
s jednfrn spisovatelem, ktery je tfrnto vyjimecnyrn talentern
!;~ ~:' t ~ : i {) ~; b ~ ;-:~ obdafen ve svrchovane mffe, Ieho jmeno je lean-Claude
I.wtw: ~_:_----------~

I ',I ...........
Carriere a jeho knfzka je pfed vami,
- ........

T/I-If
....i

~ ~~
.. - -02- 2001

© lean-Claude Carriere, Scenariste ou levoyage a Bruxelles

© Revue Belge du Cinema, A. R E. C., 1986

© lean-Claude Carriere, Raconter une histoire

© FEMIS, 1993

ISSN 1015-2504

ISBN 2-907 114-22-0

Translation © Tereza Brdeckova, lift Dedecek, 1995

Prologue ~ Milo.f Forman, 1995

Epilogue © Tereza Brdeckova, 1995

Editorial note © 1an Lukel, 1995

©NFA, 1995

ISBN BO-7004-fJ81-5

Il13SIlllH oa V1S3J H3NV

V1S11lYN3JS

CO JE TO SCENAR

Text jako promena

Sceruif muzeme piirovnat k alohymickemu pifstroji. Vsichni,


kdo se pfi natacen! podilejf na te pomale a slozite promene,
ad asistenta poveieneho nakupem svacin az po samotneho
Mistra, jsou vlastne delnfky v alchymicke dOne.
Pracuji v ternnern doupeti ve snaze promenit napsany
"ntimet" ve filmovy "pas". Scena] je tedy piedevsfrn pro­
strednik a jakasi kukla. Bczi zde 0 promenu materialu: papfr
sc stava celuloidem nebo magnetickym pasem, slova se sta­
vaji ozvucenymi obrazy. Kdybych mel definovat, co je to see­
mil" rekl bych, ze je to nositel jine formy existence.

Svobodny text
Nikdy nernluvfrn 0 nejakych zakladnfch pravidlech scenaris­
tiky, protoze jsem pfesvedcen, ze v tomto oboru neni zakonu
a ze scenariste si mohou vymyslet cokoliv. Jak reid prohlaso­
val Bufiuel, "predstavivost je nevinna".
Jenom jeden imperativ je jasny, ~iz j.~._.y-~~<;.h.l1g,-gQ
~!·ilYfl]1~ '-.I!1lJ~LJl)IJzajim51y e,pficemz ztidne tvrzenf bohii,
lidi, ba ani kritikf tomu nemiize vnucovat prostfedky,
Vsechny formy pfedstaveni - divadlo, televize i film - pfed­
pokladajf uz podle nazvu kontakt s publikem a bez nej
neexistujf. M uz chceme jakkoliv ziskat obecenstvo, musfrne
je zaujmout. To znamena, ze urcite vfcemene spolehlive za­
sady existujf a ze pokud se jich nedrzfrne, nenf film tak dob­
ry, jak by mohl byt. Po~l.M~IlJI1nprfklad za .samozfejme, ~e.
s!:Ulikdynema pred~~ oznamovat, co ~~rd"fme, anikdy~y- ' -
' pnivet, co jsrnevideli. Je to detinsky proste jako Kolumbovo
.vejce, ale kupodivu skoro vzdycky vidfrne postavy ve filmech
komentovat dej, rozpnivet 0 tom, co zaroveii vidfrne, anebo
dokonce 0 tom, co uvidime za chvili. Takovy telefonat nebo

(11 )

r "

setkanf znarnena pak cirou ztratu casu a vede k rozvlacnosti. Chceme-li napsat, ze "Charles Swann se vzbudf ve spat­
Vyhnout se tomu je ohtfzne a pracne, ale j.i jsern si z toho vy­ ne nalade", musfme si napred ujasnit situaci, Psat tak, aby
tvofil pravidlo - kazdy scen.irista je ziejme naracny po svem. se vsechno dostalo na platno, je obtfzne. Muzeme napsat:
Takove pravidlo pak nutf nepodlehat snadnosti vypravenf "EleganLnf, asi petatficctilj' rnuf unaveneho zevnejsku se
a hledat dramaticka reSenf, 0 nichz bychom asi jinak neuva­ budf na lliZku ve stylu Ludvfka XVI." Napsat ale, ze se "bu­
zov~-- -- ---- -- --.----­
df v myslenkach na Odettu", by byla Cira literatura, kteni se
nam se zakemou sarnozfejrnostf vloudila do pera. A to se ne­
zrniiiuji 0 pfekypujfcfrn a silnern, velikern krasnem pfsem­
Text, ktery nevypravf
nictvi, ktere je pro scenaristu tou nejsvudnejsf leckou!
Vsichni jsme odchovani v tradicfch klasicke tragedie a ta se
zaklada na vypravenf. Marne ji zakodovanu v gencch a zbavit Text vazany na cas
se jf je tezke, ba nemozne, asi jako zmenit barvu kuze. V do­
bach klasicke tragedie se neukazovalo, ale vypnivelo. Hlavne I Je lepe nevypravet kratkou akci ellouze a naopak. Doha nut­
nasilf v deji se odehravalo mimo scenu - kvjili dobremu vku­ nri k preetenf scenafe se musf vfcemene blfzit delce prornfta­
su, moralce i konvencfrn. Bylo by obscennf. Tato pravidla nf filum. Je to banalni, ale proste: Hlasite ctenf obrazu a dia­
uz sice neplati, neco z nich vsak pfece zbylo a my na to logu by melo trvat asi tak dlouho jako hotovy film. Nema
nedokaseme zapomenout. Netvrdim, ze se ve filmu vllhec srnysl popisovat na petadvaceti radkach necf pad z okna ane­
nemri vypravet, nekdy je to dokonce zajimave. V Alleene dra­ bo naopak jedinou vetou chovanf postavy, ktera u tehoz okna
ze (La voie lactee, 1969), na ktere jsem pracoval s Bufiuelem, sni, cekcl ci dlouze hledf do kraje. V takovem pifpade musf­
vypravf jedna postava 0 zazraku, Napadlo nas napsat filmove me upiesnit, co vidi, a vykreslit plynoucf cas. Scenaf rna
vypravenf, kdy se postava posadf ke krbu a hovoif obklopena zkratka poskytovat co nejpresnejsf obraz bueloucfho filmu.
posluchaci, Nebylo to vsak romanove ani divadelnf psanf,
nybrZ ciste filmovy vyraz. Vypnivenf 0 zazraku nam totiz do­ Text bliZicf se obrazu
voluje pochybovat 0 slovech, zatimco 0 obraze nepochybuje­
me nikdy. Ten existuje, tedy je pravdivy. PfSi scenai'e uz petadvacet let, sleeloval jsem tedy vyvoj pro­
Film nenf Iiteratura. Toto klise je stejne zavazne jako fese zblfzka. Kdysi se vyzndovaly podrobne popisy elekoracf,
vsechna ostatnf. Literatura je pro film a pro scenaf snad objektivu, leckdy i clon. To vsechno je dnes pryc, scenaristy
viibec nejzakefnejsfrn nepfftelern. uz nevaze technika, protoze natacenf se pfestehovalo do rca­
Je tfeba vyvarovat se pfflis krasnych slov a dobre postave­ lli a tern se musf za vsech okolnostf piizpiisobit.
nych vet. Nalezf jinemu rejstffku, totiz litenlrnfmu. Na phH­ Psanf si ovsem poddelo urcitou mfru presveelcovanf - na­
no vsak neproniknou a do filmoveho jazyka nepatH. Mame zyvam ho skryte rozzaberovanf. Uprava radku muze napff­
napHklad sklon napsat, ze v "v mfstnosti panuje ponura klad naznacovat moznost zmeny v postavenf kamery. Kdyz
atmosfera" nebo ze "Petr se necftf ve sve kuzi". Co to ovsem napfSu, ze "Tricet studentu filmove skoly se shromazdilo
znamena? Scenarista se mel k filmu, ktery se z jeho slov zro­ v sale s cervenymi kresly", naznaCfm, ze jde 0 celek, aniz
df, zachovat cestne. _&1imLnaps.aLlJ.k, _£.2A_iyiltl1,f!1.yi~lf_a co bych to upresnoval. Kdyz reknu ,;I prvnf rade si ostffhana
nakonec zustane nekde zbytecne Idet jako vrak lodi na po­ tmavovlaska dela modrym perem poznamky", vnuknu ctena­
breif. ri predstavu polocelku. Dodrzovanf upravy radku nenapadne

(12 ) (13 )
,
~

rytmizuj e ctenf a zprostf edkovriva zatfrn neexistujfef, Ianto­ nenf dostatecne rozvinuta. [ sou pry zdlouhave a nudne.
maticky obraz. Pfitom sceruif nenf pfetfzen technickyrni po­ Tohle slyeh'l scenarista eely zivot a je to norrnalnf, vzdyi see­
znamkami. Budu-Ii Clst: "U stolku seelf elva mufi. Prvnf rna mir nenf ronuin, je to jen prechodny tvar, eeka ho zkaza a za­
sedivy plnovous a rnluvi, druhy ho se zalozenyma rukama pornneni. Bylo by skoro mozne predstavit si ku,rzy cten{ see­
posloucha" , je to dvojpolodetail. Kdyz si pfectu, ze "jeho ru ­ naft1. Jel vim, ze je to neuskutecnitelne, ale jde tu 0 dulezitou
ka nese k tistum skleniei vody", je jasne, ze tu jde 0 detail. vee: Naucit se videt a slyset film za pomoei psaneho slova,
Chei-li naznacit najezd spojujici tyto elva z,lbery, napfsu je a 10 i s tim rizikeru, ze se zrnylfrne a uvidfrne jiny film. Dule­
vcelku, aniz hyeh uk on cil radek. [ estl ize naopak oelsadfm zite je nikdy nezapomfnat na to (a my na to zapornfname
novy oelstavec, naznacfrn tak moznost stfihu , Reziser si na kazde strance, tak silny je nas ruivyk rornanove cetby),
ovsem muze rozmyslet, zda zabery rozdelf. ze nemarne sceruif ClSt, ale ze ho marne uz videt,
Pri praci s reZiserem nekdy dochazi ke zvlastnfmu jevu:
V zavislosti na spolecne vypracovanern skrytem rozzabe­ Nenf pffheh jako pHheh
rovtinf se vytvoif jakasi vizualni komunikaee a oba partnefi
kupodivu vidf scenu stejne. To se narn s Bufiuelern stavalo Na pifbehy se del nahlfzet ruzne. Muzeme je rozdelit na his­
poirid. [ akrnile jsme rozpraeovali scenu, nakreslil jsern pla­ toricke, lyricke, epicke a na myty, ale nesmfme zapomenout,
nck a aniz bych mu ho byl ukazal, zcptal jsem se: " Luisi, na ze toto skatulkovrinf je marne. Nenf k nicernu, protoze vsech­
ktere strane dekoraee jsou dvefe?" A on t"rebas odpovedel: ny zanry se mfsf. Muzeme se take pokusit definovat prfbeh
"Po vasf leviei." A pokazde to bylo lak, jak jsem si poznacil, z hlediska divaka - je to konkretni, prakticke, a jak se zda,
V desftkrich prfpadu jsme si ovefili, ze aekoliv sedfme proti z tohoto pohledu existujf jenom tfi typy pffbeh.j.
sobe, vidfm e stejny obraz ci kompozici. Zcl1eZf piitorn na va­ (1/
"-1)-l le to pfedevsfrn pffbeh vypraveny nekym, kdo ho zrui, li­
sich pohybeeh i zamerech, ale take na takika telepatickem 1'1Jdem, kteif ho znajf take. Tento typ vypravenf rna prastare ko­
vztahu, jaky vznika mezi lidmi, kteif spolecne praeujf cele V reny a je asi nejrozsifenejs]. [ e spjat s projevem vypravece.
dny a tyelny. Casto myslfrn na pevce z Amazonie, kteif vypravejf baje
o piivodu kmene, na indicke tanecniky kathakali a vuhec na
Pozmimka na okraj vsechny formy tradicnfho divadla. Vseehno, co se zele Hka,
je posluehacum znamo. Duldity vsak je zpusob, jakym vy­
Seenar je lHule vsf poehybnost psana fo rma. l e to zvlastnf pravec pffbehem propleta vlastnf osobnost a umeleeky ta­
elruh psanf s presnym eHem (vytvofi t maketu filmu) a vyZa­ lent. Stejna a naprosto urcit,l fakta c1ostanou zde zeela jine
duje osobitou teehniku - k tomu se vsak budeme postupne zabarvenf poclle toho, jaky vypravec se jieh zmoenf. ZaieH tu
vraeet. na interpretaei, cili na stylu, nikoliv na prekvapenf z uclalos­
Od pocatku ovsem zduraziluji, ze je veliee obtfzne scenclf ti. Takovym prfbehem je Danton (Danlon, 1982). Kazdy vf,
Cist. l sme zvyklf na ctenclfskou teehniku, kterou muzeme na­ kdo to byl a co se s nfm stalo: Alespoil ve Franeii vetsina di­
zvat romanov,l, ale seemlr nem,l s romanem nie spolecneho. v'lku vf, ze se postavil proti Robespierrovi a byl siat. Co tedy
A presto je nam jako roman preelklael'ln: obraefme stranky, muze byt na filmu Danton zajfmavc, kelyz osud hrdiny uz
eteme r,ldky a dialogy, je tu zacatek i konee. div'lci znajf? Nemuzeme spolehat na prekvapive zvraty a vel­
.leho cetba proto vede k nekoneenym nedorozumenfm : kou otazku visfcf nad koneem - ale jen na tihel pohledu a na
Seenarc jsou pry prflis suehe a ehladne, psychologie postav hereekc vykony.

(14)
( 15)
~

,.fi --}-,-. j Pak marne pi% eh vypniveny lidmi, kteif ho znaji, tern, ne, kdyz herec v okamsiku transu uplne zapomene sam na
1 L .' kteif ho neznaji, Je jasne, ze sem pati f vfce nez polovina sebe a stane se tfrn, co dornnele predstavuje? Tento vzacny
\ .j ' vsech filmii, Kdyz pfSi sceruii k detektivce, znrim vrahu film je tfeba videt opakovane, abychom pocftili, co vsechno
. il a vim, jak dojde k rozuzleni, ale divaci to obvykle nevedf. muze improvizace vypravenf pfinaset.
Hitchcock, mistr tohoto zpiisobu vypniveni, Hk'lval: "Nevy­ /'~f- ,~ .) .T e,d~o u jsem 0 ro~del~nf pHbe~lu na u: ed:ne tr~ kat~gor~e
pravujte konec!" ( ,,. vypravel Raoulu Huizovi a on rru kupodivu rekl, ze existuje
Tento typ W~ enf mil take stare kofeny, Divadlo a viibec '-./ i kategorie ctvrta, totiz "pHbehy vypravene lidmi, kteif je
dramaticke umenf mivri casto posvatny piivod a vaze se k mi­ neznajf, tern, kteff je znajf" , Zadal jsem ho, aby uvedl neja­
bozenstvf. Recka tragedie ovsern spada spfse do kategorie ky pfiklad. Tedy: ,,vsichni filmaii z Latinske Ameriky nebo
uvedene jake prvnf. V teto druhe kategorii se podobne jako ze tfetfho sveta jezdf do PaffZe. Vys tudujf IDHEC, nauc! se
v rorruinu setkavarne s pHbehem, ktery vypravuje nekdo, kelo filmovat po evropsku a vracejf se domii. Kdyz se rozhodnou
ho vy rnys lel a kdo je jeho absolutnfm panem, s pHbehem,
vypravet dornorody pffbeh, ucinf tak v evropskem stylu, tak­
ktery neznalf divaci objevujf a pronikaji do neho stranku za ze vznikne prekroucena, zrazena a pozmenena historka pro

strankou, udalost za udalostf jako na nejake ceste plne pre­ divaky, kteif j i dobfe znali, ale ted' ji nemohou poznat."

kvapenf (stejne rozlisenf muzeme nakonec pouzfvat i pro

krajiny).

''Z.. ::;> Nakonec je tu tfetf typ vypniveni: Nekdo vypravuje pfi­


...../ ) beh, ktery nezrui, lielem, kteif ho rovncz neznaji. Lze to

.""_ . . . . . shrnout do jedineho slova: improvizace. Take tady bychom

puvod museli hledat kdesi na iisvitu veku. Divadlo tento

zpiisob vyuzfvalo od pocatku a u filmu tak praeuje Godard ci

Ferreri. Jsou to filmafi "tretfho druhu " JS!ytGo.qard_.da .PQ ~ . ,

kyn " kamera" , opravdu nevi, co bucle nasledovat. "Jj lavne

"nesmfrne dorazit dHve, nezjsmevysli,' Hka. A take se pta­


. vti: ,,0 co vlastne jde?" Ve ch~fl i ' na ta~en f se rozvine neco, co

tu pfi zkouskach nebylo. .T e tu udalost a [enomen noveho.

Godard na ne ceka a teZf z nich, jak dovede.

Ferreri zase jen malokdy opakuje zabel', stejne tak Oshi­

ma. Pokladajf za dulezite zachytit prchavy okamzik. Kdyz se

zabel' nepovede, nekdy ho Ferreri vynecha. Ma samozrejme

vzdycky pfedstavu 0 tom, co chee, ale nevf pfesne, co z toho

bude, a nechava se unaset momentalnim objevem. Je to tako­

vy film-nadeje: Cekate na neco silneho a piejete si, aby

to pfislo, J<.nisne pffklady improvizace nalezneme ve fil­


o mu Silent pdni (Les maitres fous, 1955) od .T eana Rouche.

Pro Petera Brookaje to stezejnf dflo. .T e to vlastne happening,

coz je prekroueeny vyraz, ale zde nabyva smyslu: Co se sta­

(16) (17)
,

RYTMUS A CAS byly slabsi, ale zasahujf nas jinak. l e to "sekundarnf pravdi­
vost", pravdivost jineho druhu , kteni se opira pfedevsfrn
o nadfazenost heree.

Odlisny zpiisob psanf Vyznam casu


Stojf-li ve scenafi: " Nazftff se Charles Swann probudil Dat pocftit plynutf casu, to je dalsf iiskalf Musfte si neuvefi­
v rnyslenkach na Odettu" , jedna se 0 ryze literarnf vetu bez teln e larnat hlavu, abyste sdelili, ze uplynuly dva nebo tri
jakekoliv filmove obdoby, v nfz kazde slovo znamena vlastne tydny, a abyste nasli rytmus, jaky by odpovfdal pffbehu
nemoznost. Nazftif - jak tohle ve filmu ukazat? Ani s ranem vyzadujfcfmu kalendaf. Potom se od toho zas musfte oprostit
to nenf tak snadne, jak se zda, A pokud pfedtfrn nepadlo a dostat do sce nafe jakousi kontinuitu, "faldny rytmus" ­
jmeno Charles Swann, nikdo nebude vcdet, 0 koho se jedna, ~IinaTft-filiDQyI t~i - To je pro mne probl~m -gfslo jedna.
bude to zkratka bezejrnenny muz v posteli. A "v rnyslenkach - Filmovy ~a-s s e1i ~{o<:rromanoveho i divadelnfho a poehopi­
na Odettu", to je uz proste nepiedstavit elne. Muzeme siee telne i od realneho - ten skutecne existuje a da se zmefit.
ukazat pfemyslejfcfho heree, ale ne nekoho, kdo myslf, a uz
vubec nemiizeme ukazat, na koho nebo na co rnyslf. A kdyz Nod a dny
se nam nepodaif pfesne sdelit, co marne na mysli, pokousi­
me se nekdy jemne naznacit, na co postava myslf proste tim, [ ednou jsem hovoril s Wajdou 0 Dantonovi. Rekl jsem:
ze ji ukazeme a davame pozor, aby se nemluvilo 0 jejfeh do­
jmeeh nebo starosteeh. Davame jf postoj a vyraz Rodinova
II "Po tolika letech prace a uvahach 0 nf se mi zdri, ze nejdiile­
I zitejsf je postihnout ve filmu skryte stifdanf dnf a noel.
Myslitele. Pfesne receno, ukazeme klis e: cloveka budfcfho I Ne ze byehom potrebovali skutecne dny a noei, vzdyr
dojem, ze myslf. Obecne vzato ale platf, ze "myslenka je sou­ filrnovy den nikterak nenf popisem ctyriadvaeeti hodin.
mrakem filmu". Ale muzeme napsat: Interi er, hotel Arenberg, den. Pfitorn se
Musfme stale pocftat s tfm, ze filmove publikum je pa­ scena v hotelu mohla odehrat az s odstupem tff tydnu. Uvnitf
sivnejsf (ci vnfrnavejsf] neZli publikum divadelnf. Filrnovy jedineho .filmoveho dne' se muze nachazet vice dnii, mesf­
obraz se narn vnueuje s realismem, ktery je v divadle nemys­ cl1:c-elycIi-e poeh, cely realny zivot. Pfejit z jednoho dne do
litelny, Divadelnf reziser rnusfpocftat s predstavivcstf publi­ CfiUFlel1oJe-snildiie: -- ----.­
ka, jinak speje k fiasku. Filmovy divak je ponoren ve stfnu -- - S-nocem-!Te to slozitejsL Nektere cerne americke filmy se
a pfipraven pfijmout jakykoliv obraz, je spoutany a zhypno­ odehravaly temer vyhradne v noei. Ale jak potom poznat, ze
tizovany jako muf v Platonove jeskyni. Veff tomu, co vidi, uz jde 0 jinou noe? l e tezsf to vymyslet neZli v pifpade dni.
a povazuje to za skutecnost. Nedovedu to vysvetlit, ale zretelne citfrn, ze jedna [ilmoui
lakmile je obraz natocen a vyvolan, je pokladan za prav­ -noc tezKo m,He-obsah"ovat -ilekolik nodrealnYdl.- rfez pre­
divy, Proto maji fantastika, hruza a nasilf takovou moe: ve­ CfiOdU ~daneho dennim sveilem-je obtfzne p¥ejft z Jeane ~oei
ffrne jim. Krev je prava, Platno je nositelem pravdy a film --d6-diiil1e:- -- ­
s nami zaehazf jako s neveffcfmi Tomasi: vlozili jsme oko ~--- Uvnit] seenare je nejdulditcjsf vzajemny pomer dnf
a uverili jsme. V divadle naopak zustavame v hledisti a noel. Pro me je ideal nastolit nepozorovatelny rytmus,
a ucastnfme se predstavenf. Ne ze by emoee procftene tam jaky funguje v kolektivnfm vcdomf obeeenstva, aniz by byl

(18) (19)
r

r zdiirazfiovan. Dyehame, spfme, sta rne rne a nemluvfme pfi­ probouzf zajern a otrasa divackymi navyky (ty se mohou
tom 0 neznamych bunecnych a kosmickych rytmeeh. Rozbft ustalit behem nekolika minut). 1akykoliv rytmusje spravny­
veskery rytmus a vypravet pffbeh bez pravidelneho stHd'l­ rychly, pornaly i uvolneny, ale dUleZite je, abychom se v ryt­
nf noel a dnf vede k nepffjemnostern. Videl jsem kdysi dosti mu nezmylili. Kazdy film rna svuj vlastnf rytrnus. V kome­
spatny western, kde od sebe dye dlouhe nocnfseeny ta­ difeh vidame prekotne hrajfcf herce, protoze reziseri se
bofenf oddeloval pfflis kratk {~d~~-. -N~~i k~;~ y scenarists domnfvajf, ze zam sebou povinne pfekotnost nese, ze pri
Tiiebo 's t rlh~gr;~~ ft il potrebu skry teho rytrnu. podtacenf kamery bude vysledek smesnejsf.
Praeoval jsem s Danielem Vignem na filmu Ndvrat Marti­ Laurel a Hardy nas ucf pravernu opaku: spolu s Halem
na Guerra (Le retour de Martin Guerre, 1982), jehoz dej se Roachem se stali vynalezci pornale komiky, davajf si nacas.
odehraval v rozmezf nekolika mesfeu. Na zacatku jsme si Take pod cirkusovym sapitri se uz po cele generace miliony
. ovat :!.r.f~~~
:!/ u.rCih'.' kolik n.ocf b. ude.seenar obsah. _ t:. V ~j(~f ~.va _ lidf smejf rytmu, ktery nam dovoluje pfedvfdat a vychutnavat
nebo tri mesfce nemuzete vypravet za vyufiti jeno dvou ~? -

I , d~~ e potyka! ~i~~ad~sritr ~~cein i jako ve skutecnosti.


rn
-·6f. Melo by jieh byt sest nebo sedm - samozrejme se nebu­

Take jsem si vsiml (a ani to neumfm vysvetlit], ze stifda­


"
katastrofu, pifpadne se i tesit na nejakou dalsf.
Otazka rytmu nenf spojena jen s nametem, ale i s hercem
a se zamj slenjrn vysledkem. V den premiery Prdzdnin pana
Hulota (Les vaeanees de mo'risleiir- H~l~t , 1953) - sed~l [a c­
f nf dnea -~o-;i uda;ri rychlejsf te-mpo. l e dobr~ stffdat pokud ··qUes· Tati v projekcnf kabine jednoho normandskeho kina
r mozno pravidelne, aby intervaly ~ezin o e emi byly stejne a p re siri h~v al cely film. Chaplin podle vlastnfch slov nikdy
_.dlouhe, Film zacne pravidelne .dychat' a rytrnus vypada pfi­ --nev~a~Ck~Iik '~~s~ rna ponechat na konci gagu pro doznenf.
;J rozene, protoze je v souladu se skrytyrn behem casu, s plynu­ Bufiuel Chaplina dobfe znal, vfdali se casto v Los Angeles,
( . tim rocnfch dob a planet." a kdyz mel Luis financnf potffe, pokousel se prodavat Chap­
Wajda me tehdy poslouehal a pak fekl: "Abyeh na tohle linovi gagy. lednou ho Chaplin pozval na priizkumove promf­
pfisel, potfeboval jsem dvacet let!" Stejne jako jal tanf ;3vetel oelkomesta (City Lights, 1930). Ve filmu je slavna
Tento rytmus je velice duleZity. Kdyz funguje spatne, scena, kdy.~bapJ in spolkne pfsfalku, dostane skytavku a pfi
vznikne chaos. Ten siee mMe byt zajfrnavy, kdyz si s nfm po­ kafdern skytnutf pfskne. Bufiuel se spolu s ostatnfrni upifrnne
hrajeme a ovladneme ho, ale nejcasteji vede ke ztrate souvis­ - srnal. Alespoii ze zacatku. V piivodnf verzi totiz trvala scena
lostf. dvacet minut, coz Chaplin povazoval za idealnf, A Bufiuel mi
Tok filrnu nebyva plynuly, objevujf se v nern bystfiny, po­ vypravel: "Po tfech nebo ctyreeh minutach jsme si vyrneiio­
vodne, vodopady a vfry. Opravdu tu neplatf naprosto zadne vali pohledy, pak jsme se uz dfvali na hodinky a po prornftanf
pravidlo, ale nezapornfnejme, ze at je styl a rytmus filrnu ja­ jsme Chaplinovi rekli, ze je to zajimavy film, ale k cemu pro­
kykoliv, ~~~lLd ~f. a nocf je tajuplne prapiivodni, a tudfz _ boha ta nekonecna scena? A ackoliv Chaplin preee filmy
,~ u t n e . Dodavam (ale to je samozrejme), ze samo 0 sobe to delat umel, tady vypadal prekvapene. ,l aka seena?' ptal se.
)
. \
nestacf. Neehapal, ze neprijatelna delka gag znicila." Bufiuel i ostat­
nf museli dost dlouho nalehat, aby scenu zkratil. l enomze po­
Nalezeni rytmu jem norm,lJnosti je velmi pruzny, stejna vee muze jednoho di­
vaka bavit treba pet minut, zatfmeo jineho znudf po patnaeti
Kazdy rytmus je spravny. Kazde jeho narusenf je nebez­ vtefinaeh. A my si musfme umet poradit, vzdyt filmova kopie
i ;:
pecne, ale povede-li se, muze to byt vynikajfci vee, jelikoz je fixovana jednou provzdy. A to je dalsf rozdfl oproti divadlu.

(20) (21)
r

Mrtvy cas OBSAH OBRAZU

Vzdycky kdyz se me nekdo pta, zda mrtvy cas je nutny,


vzpomenu si na sceny tabofenf v kovbojkach, na ty casto tak
nudne chvfle, jejichz nejasnou potfebu nicmene obcas cf­ Rec pohledu a gesta
tfme, Takove sceny najdeme v jine forme skoro ve vsech
filmech - dej se zastavf a my se ho snazfme komentovat, ude­ Videl: jsme znovu Soatebni pochod (The Wedding March,
lat tecku, Postavy si pokud mozno tise spocfvajf v naruef, 1928) od Ericha von Stroheima. Mam ten film velmi rad a rf­
a tfebaze v houstf efha Indian ci ve skifni rnanzel, je to oka­ kal jsern si, jak asi vypadala ve scenafi slavna scena svade­
mzik oddechu pfed akcf a po ni, nf pfi jfzde na koni. Stroheim tu hraje dustojnfka. Velf na na­
Je takovato "scena tabofeni" mrtvym casem? la myslfm, mestf siku rakouskych husarii, zatimco v kostele probiha
ze nenf, alespoii ne v negativnfm smyslu. Je soucastf struktu­ mse, a svadi pfitorn mladou zenu, ktera pfehlidce prihlfzl.
ry vypraveni, odpovfda divakove potfebe zazft pauzu. Mrtvy Dfvka stojf v davu se svym snoubencem feznfkem a s rodici.
cas, to take nenf prazdna kompozice nebo scena trvajicf V deseti ci dvanactiminutove scene nepadne jedine slovo,
obzvlaste dlouho. V tom pifpade bychom mohli spfse mluvit, jsou tujen pohledy, gesta, tismevy . Jakpak to asi bylo zachy­
stejne jako v divadle, 0 "spolupraci s publikem". Reziser se ceno na papfr?
obcas rnusi ptat: Za jakych okolnostf zacne divakova pied­ Vsechno je obsazeno v pohledech, prieemz kazdy pohled
stavivost pracovat stejne jako moje vlastnf? Losey nechava je jiny. Marne tu pohledy dfvky, ktera rna hlavu asi ve vysi
v Nehode (Accident, 1967) vyjft postavy ze zaberu a nekoli­ Stroheimova kolena. Stroheim chce vedet, zda je vdana,
krat nas ponecha v prazdne dekoraci, af uz v interieru nebo Sklonf tedy mec a ocima nutf dfvku k temuz pohybu. Nasle­
venku ve stromofadl, Jestlife jsme film sledovali pozorne duje protipohled s nadhledem na dfvku: jejf pohled klou­
a zaujate, nevnfrname obraz jako "prazdny": rozechviva ze ke Stroheimove ruce, dfvka gestiim zfejme nerozumi,
v nas vsechny vyznarny predchozf sceny a my se dohadujeme Stroheim tedy zkrfzf ruce a pomocf jineho pohybu naznacu­
o tom, jak bude pokracovat prfbeh lidf, kteff prave opustili je: lste vdana? Je to llzasna scena - podivuhodne nafilmova­
zaber. Ale to, co se v nas ozyva, to je nas vlastnf pffnos. Losey nri a velice eroticka, Ale jak prelozit do scenafe to vsechno,
nam dal prflezitost pfedstavit si, ze jsme vstoupili do jeho fil­ nae nestacf jazyk dialogii - vee chovani nebo vyrazu tvare?
mu, prflezitost zapojit cit a vmyslet se do slov a cinu zrnizele V danem pifpade bylo asi rozzaberovanf pfesne pfipraveno,
postavy. Je ale tohle mrtvy cas? V tomto filmu je to naopak pravdepodobne vcetne obrazkii. Pfi natacenf se nedajf pone­
cas jedinecne zivY. chat nahodne smery pohledii, dfvciny oci klouzajfci od tvaie
k rukam a zjevna prevaha jezdcovy hrde postavy nad dfvkou
z lidu, ktera jen stojf na dlazbe. Vsechno muselo byt pfesne
promysleno a podrobne nazkouseno.

Hitchcockiiv ohusek
Hitchcock se na filmafske problemy dfval vzdycky z kon­
kretniho hlediska. Zasadne ho naprfklad zajfmalo: Vidfme-li

(')')\ (')~)
postavu, jak knicf po ulici, zatfmco za rohem na ni Cfha jiny s tipravami a pfizpusobovanfrn, nove omezuj eme a nejcasteji
muz s obuskem, marne iitocnfka ukazat ci nikoliv? Cely zivot pak skoncfme u klise. Takova je prace dusevnfho hoblfku:
si Hitchcock kladl tuto otazku, stejne jako Chaplinse nepie­ je 0 to zlornyslnejsf, ze je bezbolestna a ze si niceho nevsim­
stal dohadovat, kolik casu si Mda gag s pfsfalkou, neme.
Zlehcuji to jen zdanlive, nebof otazka je velice dUleZita: Pfed dvaceti lety se pfihodilo [eanu Lothovi: Navrhl pro­
Marne vsadit na napetf a nafilmovat rnuze kracejfciho po ducentovi film 0 zivote jakehosi svateho z dob raneho kfes­
ulici, jak se zastavf, aby si koupil noviny, zatfmco utocnfk fanstvf. Nametu vyborne rozurnel, uz difve na toto terna
vyruseny chodci ukryva obusek? Anebo se marne spoleh­ vydal knihu. S' producentem se shodli na tom, ze pifbeh je
nout na prekvapivy ucinek rany obuskern, rany, kterou mimoradny, ze jeSte nikdo nic takoveho neudelal a ze se do
nikdo necekal? Prave mezi temito dverna extrerny se vsemi toho tedy museji pustit. Najali scenaristu a vsichni tfi dele
jejich predstavitelnymi odstfny se pohybuje Hitchcockova nezli pul roku psali. Film pak byl skutecne natocen, ale na­
filrnova reC. sledkem pozvolnych promen se uz nejednalo 0 kfesfanskou
Hitchcock a Lubitsch si pocinaji jako romanopisci minu­ legendu, nybd 0 detektivku s Eddiem Constantinem v hlav­
leho stoletf. Isou naprostyrni pany svych postav a ty delajf, nf roli, detektivku odehravajicf se v soucasnern Madridu.
co a jak ani chtejf. A tohle prave je pro vyvoj scenafe typicke: autory totiz na­
Ve filmu Bft ci nebft (To Be or Not to Be, 1942) pfechazf padlo, ze film by nam byl pfflis vzdaleny. Uvazovali 0 tom,
Lubitsch ad jedne postavy ke druhe a reSf si problem, ktery jaka postava asi by nejspise odpovfdala onomu davnemu
r i' Hitchcockovu otazku prohlubuj e: Kdy rna byt divakovo po­ svetci, a pfisli na soukrorneho detektiva. Bez nejmensfho
l .
; znanfoneco prec! postavou ~ k.dys·e za nf rna opozdit? natlaku ze strany vyrobce se jim podafilo z originalnfho na­
~Kfiv "dos tane v krimin al~'fmTil rrlu ' liiforrnaCi ' dffve , rnetu vytvofit dokonale banalnf film.
nelli divak. Neco tedy vi, ale skryva to pfed narni az do za­ ..
~-+ _ ~"" Rdyz naopak vyjdete (jako Hitchcock nebo Lubitsch)
verecneho odhalenf. Provadf vselijake tajernne operace, aby /'f,-0 f z klasicke melodramaticke Ci vaudevillove situace a kdyz ji
nas ujistil, ze nalezl reSenf, a nemz my se vsak jen zoufale \. :::':/ \ obratne rozvijite, prohlubujete a vnasfte do nf prvky, ktere ji
dohaduj eme. A naopak, vidfrne-Ii v Hitchcockove filmu clo­ l mohou ozvlastnit, mate vetsi sanci dobrat se k "originalnfmu
veka s obuskem, marne uz pfed postavou, prlStf to obeti, \\ filmu" , nel kdybyste zacali z neceho, co tu jeSte nebylo.
urCity naskok. \
Jak zpracovavat klise
Jak spravne uzfvat kIise
Tuto praci muzeme nazvat "procvicovanim stylu". Uvedu

----_.__
Ve zcelajinych souvislostech pak ;Hitchco~k- ffkaval: ,,).§. .~p_~_
z klise vyjft, nesli se k nemu
_. .d.Qpta GQYllt. ~' Casto totiz hleda­
me navy napad, iiporne si lameme hlavu, abychom nalezli
jako pffklad Nendpadnf puvab burioazie (Le charme discret
de la bourgeoisie, 1972): na prvnfsekvenci opravdu nenf nic
mimofadneho ci zarazejfcfho. Nekolik lidf pfijde do domu,
neco, co tu jeSte nebylo, a kdyz se nam to podaff, zacne­ kam se domnivaji byt pozvani, ale ukaze se, ze je nikdo
me jasat a blahoprat si, na jak nevfdanou vec jsme prisli. neceka. Je to zcela banalni a mohl by to byt zacatek bulvar­
Pripadame si genialnf a uz uz se vidfme jako milionafi. ni hry nebo cehokoliv jineho. Dalo by se treba vyjft ze skry­
Potom vsak zacneme uvazovat, zdali to divaci pfijmou. Nenf tych sexualnfch vztahu mezi postavarni a psat jenom a nich.
:....-=
ta nase situace az pfflis vystrednf a necekana? Zacneme tedy Jenomze zvlastnost tohoto filmu spoClva v tom, ze se tento

(24) (25)

v nevestinci. Pred stavme si, co by fekl Laurel Hardymu,

I
dej opakuj e. Logika klise by zadala, aby ti lide zilstali, dali
si veeeri a z toho by pak vyplynul dej, Avsak zvrat klise zacf­ kdyby ho nalezl ve stejne situaci. l akpak by to asi vypa­
na v okarnfiku, kdy jeden z nich prohlasf: "Par krokf odsud dalo?
znam jednu vynikajfcf restauraci. Zavedu vas tam. " Nece­ { Laurel a Hardy dovedou naprosto genialne zamffit k pod-
kana situace nastane, kdyz se rozpacita panf domu, ktera state. Kdybyste si spolu s reziserem zacali pfehravat scenu
je oblecena po dornacku, chce pfevleci, ale hoste namftajf: s Deneuveovou a Piccolim jejich zpusobem, vrhli byste na ni
"le nom zilstante tak, vzdyf restaurace je za rohem." V tu necekane a podnetne svetlo, na ktere byste bez pomoci
;chvfli v divakovi zaCfna hlodat eerY. Nasledujfcf scena v re­ onech dvou uzasnych komikii nikdy nepfisli,
stauraci poskytne obraz na prvnf pohled ve filmech uz dobie S Peterem Brookem jsem poprve spolupracoval na diva­
zabydleny: postavy usednou, klidne se chopf jfdelnfch lfst­ delnfch zkouskach Timona Atenskeho a tehdy jsme pfisli na
kil, a protoze majf hlad, dlouho a s pozitkem si vybfraji. A tu skvele cvicenf. Pozadali jsme herce, aby se po cely den
nasleduje vrcholny zvrat a zaroveii s nfm prvnf velky obrat nijak nesnafili zakryvat pifzvuk jejich rodneho kraje, ba
filmu: postavy si uvedomi, ze navstevnfci restaurace tam aby ho naopak zduraziiovali. Ctyri herci v souboru pochaze­
nesedf u stolkii, ale prochazejf s rozzatjmi svicemi, a ze v ro­ li ze severnf Mriky a hrali Shakespeara tak, jak se mluvf
hu spociva v rakvi mrtvola prave zernfeleho majitele pod­ v Bab-el-Ouedu. To bylo velice prekvapive a hra tim ozila
niku. Rozpacite se zvedajf s tim, ze zde asi jist nemohou. jako nikdy predtfrn. Pffzvuk se nakonec pfi pfedstaveni sa­
Vdova je vsak ujistuje: " Ale ovsemze ano, my yam uvaffrne mozfejme objevit nernel, stejne jako Deneuveova a Piccoli
vyborncu vecefi." Tady pochopitelene dochazf k posunu kli­ nemeli nakonec hrat jako Laurel a Hardy, ale v urcite Iazi
se a ke zvratu ocekavaneho. A podobnych pifkladii bych prace (scenaristika se totis nekdy podoba divadelnfm
mohl uvest mnoho, dejiny kinematografie jich nastestf obsa­ zkouskam] muze byt neobycejne plodne takto postupovat.
hujf dostatek. Nemusfme se tedy bat okoukanych situacl, A je take duldite v komedifch vyuZfvat vaznosti a melo­
rozhodne ne tech zakladnfch, pokud najdeme moznost, jak je dramatu, coz Laurel a Hardy mnohdy einili s velkym iispe­
nove a podle sveho rozvinout. Slovo "rozvinout" je dilldite. chern.
Iestlize jsme jednou pfisli na ten spravny srner a smysl fil­
mu, nesmfme se mu zproneverit, ale musfme z neho vytezit Sc ena s psickem
veskere moznosti, veetne tech zdanlive nemyslitelnych nebo
blaznivych, Zustanme jeSte chvili u Laurela a Hardyho. Nasledujfct see­
na je ukazkovjrn dokladem zvratu klise:
Laurel a Hardy tvoif par. Zijf proste spolu, ackoliv nikdy
VyuZit vsechny moznosti
nepadne zadna narazka na homosexualitu. Iednoho dne do­
Promyslfrne-li jakoukoliv scenu, ktera se odehrava mezi stane Laurel dopis. Detail na jeho obsah: Laurel rna po stry ­
lidmi stejneho ci opacneho pohlavf, polozme si - a to i za ci zdedit jmenf, ale pouze pod tou podmfnkou, ze se navzdy
°
pfedpokladu, ze jde vazny okamfik - nasledujicf otazku: vzda Hardyho. l e to k smfchu, kdyby vsak slo 0 rnufe a zenu,
Iak by tato scena fungovala v kornicke rovine? Co kdyby zde vnfmali bychomscenu jako patetickou. l en si pfedstavme, ze

i: =­
Il
zasahl humor?
r V Krasce dne (Belle de jour, 1966) je pateticke te­
rna, kdy Michel Piccoli nalezne Catherine Deneuveovou
by chudicky Hardy spatfil svou zenu, kterak tone v slzach
a ukryva pfed nfm dopis! Laurel a Hardy majf psa a oba dva
ho zboznujf.
. r !

(26) (27)
Hardy se pta, co ze je to za dopis. "Ale nic," odvetf Jak praco vat s pfevracenfm
Laurel. Nasledujf tfi rninuty hroboveho ticha, kdy oba pre­
chazejf po pokoji. Laurel nevi, kam s dopisem, a je mu trap­ Kdyz prflis dlouho pracujeme na nejake scene, zacne narn
ne. S typickou zdlouhavostf nakonec dojde az na Ctvrtou obcas pfipadat podivna, Pfestavame ji cftit a ztracime se
nebo patou vyzvu: "Tak povfs mi konecne, co je v tom dopi­ v nf, marne zkratka vypadek. Tehdy je uzitecne scenu pre­
se?" A Laurel nakonec povolf: "Je to tajems tvf." Tak tohle strojit. Preds tavme si neco uzasne necekaneho, treba ze
je dna a my tu tiseii z nf vidfme i cftfme. Ta scena vubec oknem dovnitf vletf rozzufeny kanec, ze nekdo pfijde 0 kal­
nenf komickri, je hrana s vaznostf, napetfrn a tlurnenyrn hoty nebo neco podobne grotesknfho. Pak si se situacf, nad
vzdorem. nfz jsme zprvu potili krev, zacnerne pohravat, blaznive se jf
Hardy se ozve: "Kdyz je to tajernstvi, tak je to tajemstvi, smat a velmi casto objevfme klfc, skrytou zastrcku, za kterou
Ale jednu vee nechapu : Ze je to tajernstvf." Tezkosi pred sta­ jsme jeste nezatahli, uvolneny nebo naopak prflis uta­
vit vystiznejsf repliku: ta veta v nekolika prostych slovech zeny sroub. Bufiuel s oblibou rfkaval: "Den, kdy jsme se
odrazf leta spolec neho zivota, a to bez patosu a vysvetlovanf, nezasmali, j ~-ztr;;~ny}' -NKkdy- jsrne pripraci smichy ~1~~lT --
Scena se rozproudf, Hardy se dopalf a prastf neCfm 0 zem. 'a -b~~1Ii Tsm-;;~~T~ko-p i tomci , kdyz se postavy, ktere jsme vi­
Tvarf v tvar klasickemu argumentu rozbiteho nadobi mu borne znali a na ktere jsme si zvykli, poustely do neuv e­
Laurel poda dopis. Hardy si ho precte. Je dojat, do oef mu fitelnych a zcela necekanych podniku. Velmi casto jsme
vstoupf slzy. Toneme v naprostem klise, ale klise naruby, s Luisem zatoufili umfstit do filmu nejakou obrovskou a zni­
vzdyrjde 0 Laurela a Hardyho. Hardy s uslechtilou vznese­ v",v l hv k bi
h - CUJ IC I S e . ac OYOU . ityu. __ - - -- '.. --"--..--.. -----.--- ----­
nostf pronese: "Bez. Kviili mne se pfece nevzdas takove­ l' Je to totiz tak, ze kdyz hra skonci, kdyz jsme pfevratili
ho bohatstvi." Udela Laurelovi dojemnou prednasku, takZe cely scenaf do absurdity, pfetrvava pokusenf setrvat na teto
i jemu nakonec vyhrknou slzy. A tohle trva dvacet minut, rovine a k vaznosti se nevracet, nebof piisobf nudne a neza­
dramaticky naprosto vynikajfcfch. jfrnave, Vzdycky nas ale zadrfelo pomysleni, ze takovato prf­
Laurel balf kufry sledovan Hardyho pohledem. Pak je lis zfejma komika by mohla v divakovi vzbudit podezrent,
zvedne, uchopf podpaZf pejska a zamfif ke dveffrn. Hardy ze piisobfmevyhradne na jeho automaticky, reflexivnf smfch
vybuchne: "Tak to ne! Vomacku tu nech! OpoustfS me, pro­ a na nic jin¢hp ~ . __ .__ .._._
sfm. Ale pes je miij." A vytrhne mu psa z narucL Po dlouhern -- ---_ ..Ifufiuelovy filmy pracujf na zaklade dokonale rovnovahy ­
vahanf Laurel odejde a Hardy zustane stat, opira se 0 krb, jako provazochodci. Pohyby vyrovnavacf tyee musf byt na­
hladf psa a je smutny - proste melodrama, jak se patif. prosto pfesne a profesionalni, jinak nasleduje pad. Ty filmy
Najednou nekdo zaklepe. Je to Laurel i s kufry, zavie za se­ se vinou jako horska stezka: z jedne strany skala, z druhe
bou dvefe, Hardy na vrcholu blaha pravf: S edel jsem, ze me strany propast. Cesta je iizkzi a nebezpecna, vsude sama na­
neopustfs." A na to Laurel: ,,0 tebe nejde, vracfm se pro straha. Na jakesi pornyslne mape je muzeme vyjmenovat:
Vomacku." Tfm ovsern opet rozpouta Hardyho zufivost. Je to propast grotesky, vrchol melodramatu, bazina snadnosti,
obdivuhodne zakoncenf sceny pIne ticha, jen s trochou dia­ rokle nasilf, zataras nepravdepodobnosti.
logu, ale jakeho dialogu! Takovy prfklad melodramatickeho
rozchodu je pouzitelny i pro scenu rozchodu mezi muzem
: =: a zenou, ovsem zcela posunutou a cerstvou, kdyz ji hrajf
Laurel a Hardy.
; ­
(28) (29)

\
S BALZACEM NEBO PROTI NEMU Bulle Ogierovou proZfva velke vnitrnf utrpenf a ze je posedla
pitfm. To ale bylo skoro vsechno, co se divak dovedel. Byl po­
staven pfed stereotypy a prekroucene konvence. Vzhledem
Balzacovy romany casto zacfnajf velmi dlouhym najezdem, k tomu, ze film trva devadesat minut, nerneli jsme cas rozvi-
celkovyrn zaberem mesta - Alenconu, Tours nebo Provins ­ I jet to, co s nametern nesouviselo, nebof cflem bylo ukazat jis­

a pokracujf najezdem na urcitou ctvd (romanopisci snfmajf ; ty pocet opakujicfch se situaci..Otazka,. na nfz.jsmernuseli
vzdycky z mnohem vyssfho jefabu nez filmafi}, V te ctvrti vas . J:@ji!.Y..!.az~_~ s~vel!g _QgpQX~9::~~n ~la, ~ . "proc se..temtQJidem
pak autor zavede do jedne ulice, do jednoho domu. Pak si nepodaff spol ec,~ e se najfst?" A to byl jiny problem, neZ rea­
v nem Balzac vybere jednu mfstnost a mimoradne podrobneji li stickou-cest~u pochopit, co jsou zac a jak se tam dostali.
popfse, a to vcetne obrazii, krbu, vyzdoby, kfesel a vyj evu vy­
sitych na potazfch. Najezd konCf na postave usazene v jed­ Jeste 0 Nenapadnem puvahu burzoazie
nom z kfesel tohoto sal6nu, v onom meste, ulici a ctvrti - tfe­
ba v Alenconu, mluvfrne-li 0 romanu Stara panna. V okarnfi­ r-k dnoduche to nebylo, pracovali jsme na tom scenaf dva ;~ ­
ku "zastavenf kamery" uz vfme 0 postave vsechno. Najezdje I ky a napsali jsme pet naprosto rozdilnych verzf, jelikoz jsme
jako skalpel, rekl nam 0 te zene vsechno podstatne difve, neZ i pofad naraseli na nejake potfze, .,.
nam ji ukazal, Je to lizasny pifklad luerdmiho pohybu, ktery lL----rte-smeli.jsme -upaa af ao ·lo.gi c. K~ho. vy~yetlovan f: tfeha ze
hlupaci zpravidla pokladajf za pouhy popis a preskakujf ho. i se nemohou spolecne naveceiet proste proto, ze se spalila
Pak stacf jen zaclt dej, ten uz se vsak bude opfrat 0 socialni J 'P·~ ~~Q ~ , .I9._ .QiR!:i_k .Y~.n ik l nl!Q.DY aplochy.film, Museli jsme
pozadf a psychologickou pravdivost pfesne prokreslenou na / . se take vyhnout blaznivernu a fantastickernu, tfeba ze se jim
prvnfch petadvaceti strankach. : to nepodaif proto, ze do jfdelny vnikne ~ t~ d () velbloudii,
Sikovny najezd, napfiklad v Hesnaisove filmu, dokaze nebof tak bychom s'e dostal1 d~ roviny svevolneho neskutec­
postavu urcit stejne pfesne jako tech petadvacet stranek. na,. ~ Rozhodli jsme se, ze film se bude pohybovat mezi temito
Ale tento jakoby bozsky postup nenf vhodny pro vsechny fil­ krajnostrni na ostff noze a ze nesklouzne do plytkosti ani do
my. Kdyz pracujeme na filmu realistick eho typu, vypravfrne I neko!)tr.21oya.te!110 sti. . _. _ . .... "
o zivoteurcite postavy, jejfz ciny a zazitkysouvisf s jejf minu­ L ' A.bychom to dokazali, stanovili J sm~ ~i pracovnf pravidlo:

losti, povolanfm a chorobou, vyplatf se rychle poznat, co je Bufiuel i ja jsme v kterekoliv chvfli mohli podat navrh, pfija­
zac a jak reaguje. V Bufiuelovych filmech postavy vetsinu ca­ telny ci nepfijatelny, a oba jsme meli pravo veta. Vyhnuli
su neexistujf. Kup¥fkl~ d u 'v "Neiiapaa nliit'puvaou buri()(zzie jsme se tak vysvetlovanf a usetfili jsme si spoustu casu.
j soii schvalne pojaty jakoektoplazma, nemajf nikterak pev­ Stacilo jen rfci ne a napad byl smeten se stolu.
-11y- '::' a liZ vubecne psychologicky - podklad. Psychologie Jednou jsem si napifklad predstavil, ze si hoste one
" oyli pro 'Bunuela v tomto filmu nepiftelem cfslojedna, zatfrn­ neuskutecnitelne vecefe ~ pleto. '-! Ay~re a vstoupf do podivne
, co v Tristane (Tristana, 1970) a v Tom tajemnem predmetu mfstnosti, Najdou tam prost¥~~y stul, jenze kure je z lepenky.
-"touhy (eet obscur objetdu d esir,J977)statllv,p_~p'r~d (, . _ Na zdi visf mece, jenze namalovane. Jsou to calouny, ale jen
V Nendpadnem puvabu burioazie slo ukazat a seskupit, po jedne strane. Hoste usednou, ale v te chvfli se zvedne opo­
jako v dobovych komedifch, postavy, ktere rozpozname podle na a oni se ocitajf na jevisti. Pred nimi tleska sal zaplneny
nekolika gest a slov. Par znaku nam napovf, zda jsou to milen­ publikem. Zacnou hreit, ale samozrejme v panice a zmatene.
ci a jake majf socialnf pozadi. Uhodnerrte, ze postava hrana Jak by mohli znat repliky hry, 0 nfz vubec netusili, ze v nf bu­

(30) (31)
T

dou ucinkovat? Napoveda jim horecne predffkava zacatek jeden navrhoval a druhy ffkal ano ci ne. A protoze se na pod­
jedne sceny z Dona Juana. Bufiuel uzil sveho prava ffci: " Ne. state sve pra ce dohodli spolecne, Hkali obvykle ano. Ne pfi­
To uz rovnou muze po ulici vykracovat stado slorni." slo az pozdeji, kdyz chteli spolecne delat Zlatj vek (L'age
Moje scena tedy vypadla a myjsme pracovalina dalsf ver­ d'or, 1930). Tehdy se Dalf vzdalil, Ale v dobe Atulaluskeho
zi. Zavile a ponekud nezdvorile jsem piedlofil tentyz napad psa se shodovali tak dokonale, ze kdyzjeden rekl ne, druhy se
v trochu pozmenene podobe 0 dva mesice pozdeji, ale se ani nepokousel svuj napad obhajit. .lestlife se napad dotykal
stejnym vysledkem: "Ne. Ten film je sice zvlastnf, ale ne souvislostf, jichf se oba chteli zbavit, pak pochopitelne ani
absurdnf, toho se musfrne drf et." Behem dalsf prace jsme do obhajitelny nebyl a nernelo smysl to nijak vysvetlovat.
scenafe zapojili novy prvek: Sny se tu proletaly a zapadaly Kdyz Bufiuel zacal pracovat se mnou, pfedal mi svou zku­
do sebe jako ruske babusky, V teto souvislosti se muj napad senost. Zaiadili jsme ji do nasf spoluprace, i kdyzobcas jsme
s divadlem sarnozfejme vynoiil a byl okamzite pfijat. Bufiuel take "podvadeli", jak jsem vysvetlil. Ale byl to vzdycky cest­
! 7:.
souhlasil a za hodinu jsme to meli napsane. Je to jedna z nej­ ny "podvod", protoze navrh, ktery byl zprvu odmftnut, byl
pfekvapivejsich seen filmu, ale je posunuta - anebo pfinej­ pfijat jen tehdy, pokud se do scenafe hodiI.
mensfrn jako sen piisobf jinak. Mel jsem pravdu a Luis take. Pfi tomto zpusobu prace nesmfme zapomfnat, ze svetlo se
Nasli jsme pro scenu ve filmu pfirozene mfsto, ale potfebo­ casto rodf z diskuse. Pracujete ve dvou a jeden navrhne reSe­
vali jsme na to rok. ni, ktere se druhemu nezda. Je tfeba si ujasnit, zda odmftnu­
Ale abychom se vratili k definici postav: V tomto filmu tf vyvolalo to, co jste rekli, a zda jste se nahodou nevyjadfili
vystupuje biskup, dva burzoaznf pary a osamela zena, ale spatne, at uz ve slovech nebo v predvadenf. Fakt, ze jste
I
prakticky 0 nikom z nich nic nevfme. Bufiuel s nimi zachazf - j neprobudili partnerovu pfedstavivost, znamena, ze se yam
jako entomolog, ktery pozoruje brouky v krabicce. Vidf, jacf nepodafilo, aby vas poslouchal a pochopiI. Neco se nestalo.
jsou, co delaj! a co ffkajf, ale ani na okarnfik ho nenapadne Vypraveli jst e scenu, ale on videl jinou. Musfte zjistit, jestli
proniknout do jejich svedornf a soudit je. Prave proto byl ten, kdo sedf proti Yam, spravne pochopil, co jste chteli sde­
Luis filmaf a ne romanopisec. Gbecne tvrdil, ze psychologie lit. A jestlize ne, musfte zacft znovu jinjrni slovy. Bez kame­
je nesmysl anebo vedecka zvule. V uvedenern pifpade to ry to ovsern nenf snadne. ,yidfm e" film, ale kdyz to videnf
urcite byla pravda. marne na nekoho pfenest, chybejf slova a unavuje obtimost
popisu. Musfte to tedy zahrat, jine reSenf nenf. A vyhnoutse
P ravo veta presvedcovanf za kazdou cenu.
Nepodnfti-li vas napad okamfite pfijeti, nemusf jeSte byt
Takova technika se pochopitelne neda vyuZft pfi kazdem zpu­ spatny. Musfte na to jenom znovu a jinak. Je to otazka mezi­
sobu prace. Je to empiricky postup a objevili ho Bufiuel s Da­ lidskych vztahu, umenf naslouchat, otazka sebediivery a du­
lfrn pfi praci na Andaluskem psu (Un chien andalou, 1929). very v toho druheho. Tohle vsechno prirozene (a nastestf)
Tento osobnf trik je vazany na urcite partnerstvf, na zpusob nenf mozne v ucebnicfch popsat.
bytf. Andaluskf pes vychazel ze dvou snu: Z DaIfho snu 0 ru­
ce pokryte mravenci a z Bufiuelova snu 0 rozffznutem oku. · "ano "
Psyc I10Iogle v.
CI "ne "
Hned si stanovili pravidlo, ze se zadny obraz ve filmu nesmf
t~ dotykat kulturnfch, politickych, estetickych ani spolecen­ Je psychologie vedeckou zvuIf? Neveffm tomu, i kdyz mam
L: skych souvislostf. Odtud vysli a pri respektovanf teto dohody obcas pochybnosti. Ale zda se, ze pri psanf pro film to platf,

(32)
(11\
{I protoze muzeme do scenaie zafadit umelou pravdepodobnost My musfm e najft ta spravna, prav e to je scenaristika. Nejde
If a pfimet divaka, aby ji akceptoval. Spfse nefli v psychologic­ o to, abychom se vzdalili od reality a opodstatnenosti,
[ estl ize behem sc hiize vstanu a zfackuji jednoho z iieastn f­
i ky model veffm v pevnou stavbu.
j

\ Pfiporneiime si Rqsolnon (Haso-mon, 1950), vyznamne ku, musfm nal ezt opods tatne ni nebo pravdivou dynamiku.
dflo z dejin kinem-;to~:Ruros~~~ <tu -Jediny pffbch vy­ Doporucuji vzdycky, aby to nebylo nic libovolneho, nybd
pravuje ruznymi zpfisoby a pokazde stejne pravdepodobne. aby to bylo nastcilenf smyslu a vztahu.
Ve stejne zakladnf situaci se tytez postavy chovajf ruzne az
protikladne. Pokazde tedy piijfmame, co nam Kurosawa Nepffma akce
vypravl, Behern poslednfho vypravenf nevidfme pravdu, ale
jednu z pravd, prctoze ostatnf hypotezyjsme pfijali stejne sa­ I Nekdy muze scenaf ozvlastnit malickost, ktera nema s hlav­
mozrejme. l e to jedno z nejuzasnejsfch cvicenf, jake znam. nfm dejem nic spolecneho.
' .scemirista rna Rasomon stale znovu studovat. Predstavme si tfeba mut e obedvajicfho se zenou a pfateli,
- , .. . _ ' _ . _ _~ , ~ ,,. .,. , _,_ _ _' r ~ _ '~ ' " " ' <- ; ;'· 'n • . . . .- " - ,.,-," , .

Snazfrn se o postavaQh_vypoyfdat spiSe prostfednictvfrn < jak udela pohyb, ktereho si ostatnf nevsimnou - vysmrka se,
I~Tch-~i ~u a-chova~ f nezli slovy a info~m~~emi. P~ave '~ tom poskrabe se za uchem, povolf si kravatu. Ten vsednf, mecha­
je scenaristika neoddelitelna od refie a prace s hercem. nicky pohyb 0 nem vypovf vice neZli nejaka replika. V Deni­
Prace na scenafi nekonCf, kdyz je dopsano, ale pokracuje ku komorne (Le journal d'une femme de chambre, 1963) se
behem natacenf a casto i ve strizne. · ~l am jedna scena zdala nudna, a tak Bufiuel navrhl: "Ta zena
l ednfm ze zarneru pfi psanf scenafe je poskytnutf infer­ ulomf kousek chleba, sklonf se a na koberci uvidfme ld et di­
mace 0 postavach. Je to jednoduche a sviidne, nebof je snaz­ yoke prase." Mne se ten napad zdal bajecny, protofe je sku­
sf resit veci teoreticky ndli prakticky. Otazka vsak znf: tecne dosti prekvapive, kdyz dama z lepsf spolecnosti chova
Co nam rna sdelit scena, kterou se <:hy.~~rrL~. psa t? Odpoved' jako domacf zvffe kance; ledacos to 0 nf ffka. Byla to tedy
vpffpade Toho' t~J~;;;~ih~pf";;dr~ii~ touhy: H;d'{nu uz zacf­ sviidna pfedstava. Pak jsme chvili uvazovali a za deset minut
najf unavovat mrzutosti, ktere mu zpiisobuje zena, kterou on jsme kance zavrhli jako absurditu (divak by v te scene veno­
pronasleduje, a uvazuje, zda by ji nemel opustit. Vstoupfme val pozornost jen jemu, tvrdil Luis), ale nahradili jsme ho ji­
do schernatu, ktere scenu muse naplnit a nechame se vtah­ nyrn charakteristickym znakem patrnym na prvni pohled.
nout do vysvetlujicfho dialogu a sad l. l e velice dulezite vedet, jake gesto muze postave uniknout
Kdyz jsrne s Milosern Formanem pracovali na Taking Off a naznacit, ze je jf horko nebo ze je sfastna, V Krdsce dne se
(Taking Off, 1971), objevili jsme pravidlo. Vzdycky jsme se Deneuveova poprve miluje se zakaznikem, Chteli jsme uka­
.Jl_t~E :J~g.Q ys to_u p f ac()u dela? Kdyf se zapletka obtfzne roz­ zat, ze to pro ni byl tak hluboky zazitek, jaky do te doby s ni­
vfjf, kdyz vfme vic, nez smfme prozradit, kdyz se brodfm e kym neprofila, ale nechteli jsme ukazovat sexualnf scenu,
ve vysvetlovani, smeteme to vsechno a poloZfme si otazku: Navymysleli jsme si spousty "divokych prasat" a postupne
<..r< ~ ~j srn.~ ?Kdopri chazf? Pak je hn ed jasn e, zda scena exis­ jsme je zavrhovali ve prospech jedine vety: ,lodfvej, jeste se
tuje nebo ne. Vyjdeme-1i z akce, ktera n e~a nic spoiecneho mi trese ruka." Ta veta pak byla casto citovana, hlavne proto,
. s'tfm, o cern jsrne mluvili, pak postupne nalezneme prvky, ze Kraska dne tezila z oblasti do te doby nedotknutelne, totiz
ktere rna scena obsahovat. VelmLQ.<:lst() pot()m vysvetlovanf . z oblasti zenskych sexualnfch predstav. Lacan tuhle vetu
nahradf akce a spoluvytvoff filmovy jazykbei 'in"i;ospekcl.. uvedl v jednom ze seminaru jako dokonaly pffbeh zenskeho
T:"Z .Existujf tisfce pravdepodobnych a prekvapivych akcf a gest. masochismu. Ta replika stala sarna 0 sobe za deset minut deje

(34) (3 5 )

nebo zavameho dialogu. Vlastne se stale vracfme k myslen­ Z absolutnfho hlediska by vlastne zadne postavy nemely
ce, ze musfme hledat gesto, vetu ci postoj, aby nam ve vteji­ byt vedlejsi. [sme ovsem nuceni pracovat tak, jak nam velf
ne nahradily hromadu tezkych a zdlouhavych informacf. ornezena delka vypraveni a pfesne rozmery obrazu, do nehoz
Vsechno se ale pfedvldat neda, V teze sekvenci je napif­ se vejdou jen vybrane informace.
klad videt, ze Pierre Clementi rna derave ponozky, V prvnf
chvfli to vypadalo rusivc, ale pak se Bufi uel rozhodl nic Pojem hrdiny
nepfetacet. .Takhle je aspoii videt, ze je to takovy podradny
gangstffk," fekl. Nahodou narn zahral protiklad deravych Vetsina filmii rna hlavnf postavu, kolem nfz se buduje a od­
ponozek a zlatych zubu. vfjf pifbeh, A tu se naskyta otazka: Co uchovame ve scena­
Vzdycky existuje detail, ktery vyjadiuje tfseii -leckdy ho ri a v obraze? Hrdinu nebo statisty kfizujicf jeho pour?
nalezne herec sam, trebas nevedornky, ! Abychom unikli tomuto omezenf, snafili jsme se s Bufiue­
r lem v Piizraku. svobody (Le fantome de la liberte, 1974)
Vedlejsi postavy j napsat "neprerusenou historii" . Proe bychom meli vypravet
piave ten jeden pffbeh spfse nd jiny? Nejaky par se trebas
Vedlejsf postavy casto doplacej] na rozzaberovanf a nekdy divoce hada, rnuf vytahne revolver a chce zenu zabft v do­
mohou byt ze sceny, v nfz hraji, zcela vypusteny, Je pfiro­ mneni, ze ona rna milence. Cekajf telegram, na jehos obsa­
zene, ze u Shakespeara (stale se na nej odvolavarne] majf hu zavisf zivot techto dvou lidi, Tu nekdo zvonf. Ie to listo­
nejmene vyznacne postavy zasadnf dUlezitost - v divadle je nos s telegramem. Manfel ho vezme a pfecte si ho. Pak se
postava na scene piftornna stale, i kdyz tfebas nemluvf. zavfou dvefe a my dale uz sledujeme Iistonose. Cely film je
Ale ucastnf se deje, zije, reaguje. Ve filmu se natacejf detai­ postaven na takoveto naslednosti a zlomkovitosti. Ze vsech
ly hercf tak, jak se zrovna zdajf duldite, af uz pravern nebo filmu, ktere jsem s Bufiuelem delal, byl tenhie nejslozitejsf
nepravern. Pfftomnost vedlejsf postavy je tudfz na divadle a publikum nejvfce zmatl. Byl provokujicf a drzy, jelikoz
naleqavejsf ndli ve filmu. jsme "p odvadeli" . Pfestfrali jsme, ze vypravime pffbeh,
f. :
t: 0
Kdyz scenaf dostane hlavnf obrysy, je podle meho nazoru divak se 0 nej zacal zajfmat, a my jsme v tu chvfli pffbeh
uzitecne, aby nam nekdo odvypravel pffbeh z hlediska vsech pferusili a pfesli k necemu jinemu, Takova pferusenf jsou
postav, hlavnfch i vedlejsfch. Vezrnete si napffklad sluhu velice frustrujicf, jestlize hru neakceptujete. Snazili jsme se
nebo nejakou venkovskou babicku a ptejte se: Co se jim uvest vypravenf do chodu v kaskadach, Bufiuel mel vzdycky
v pffbehu pfihodf? Jakou roli ve filmu hrajf? Unikajf jim naladu otvfrat nove dvefe, Nevfm, zda se 0 to nekdo pokusil
nejake nejasnosti? stejne systematicky jako my, ale my jsme casto zamysleli
Novy pohled na vypravenf skrze postavu ve druhern pla­ tuto nasi zkusenost obnovit. Filmafi jako Godard, Eustache
nu casto pomuze vyplnit prazdne polfcko nebo nam pfipo­ ci Ferreri jsou tomuto hledisku velmi blfzko. Kdys objevfte
mene duldity bod, na ktery jsme nevzpomneli, Nastin deje zajfmavy mechanismus, zatouZfte u nej setrvat a na ostatni
proveffme tak, ze pfisoudfme hlavnf roli tomu, kdo ji pu­ postavy zapomenout. To se stava porad, i v zivote, nebo by
vodne neme!. Vzdycky kdyz to bylo mozne, pomahal jsem se to alespon melo stavat. Napffklad - mam schuzku a veli­
si tfmto novym svetlem v pffbehu. Je to pravda "fintal', ce specham, proto jedu vlakem. Nekdo me cestou zaujme,
ale mnohokrat jsem ji jako metodu vyzkousel a vzdycky se a tak s nfm vystoupim a na puvodnf ucel sve jizdy zapo­
osvedcila. menu.

(36) (37)
Sarnozfejme, ze se vetsinou rozhodneme vypravet urci­ DIALOGY
ty pifbeh a takovehle lumparny si nerniizeme dovolovat.
Napifklad Pollack a vsichni scenariste, kteif ctyri az pet let
pracovali na Tootsie (Tootsie, 1982), chteli vybudovat film
na hlavnf postave tak, aby neobsahoval ani jedinou scenu, Mirit k podstate
v nfz by nebyla piftomna,
Rozhodneme-li se pro tento princip "Hrdiny", musfme Zacfnal jsem s psanfm nemych filmii. Moje prvnf kratke fil­
hlavnf postavu neustale sledovat. Ukazovat sceny, 0 nichf my, na nichz jsem pracoval s Pierrem Etaixem, neobsahova­
hlavnf hrdina nemuze vedet, je podvod. Pribeh a kamera ly psane dialogy. Zalezf pochopitelne na tom, cemu rfkame
jsou subjektivnf, propiijcujf si jeho pohled, jsou s nim, vidf dialog - mohou existovat dialogy bez replik, vyjadrene jen
to, co on, tlumocf jeho reakce. lestlize ukazeme zenu, kterou gesty a pohledem. Ve Vdlce S ohnem (La guerre du feu) dialog
miluje, nebo jeho otce ve scene, kde on byt nemuze, dostava­ existuje, ackoliv tam nepadne jedine slovo, kteremu bychom
me se "mimo pravidla" a obecenstvo nas prohiesek vycftf, rozumeli. V Ndpadnikooi (Le soupirant, 1962) padne sice
tfebaze ho nedokaze analyzovat. par vet, ale dialog byl omezen na minimum a neobsahoval
listeze je mome postupovat jako Balzac, totiz jako vse­ zadne komicke prvky. Vsechno smesne i dojernne muselo vy­
mocny autor manipulujfcf postavami podle vlastnf chuti, plynout ze situacf a slova to rnela jen umocnit. Hned nato,
ktery tvrdf: Ukazuji jen to, co se mi chce. Kazdemu se mu­ v roce 1963, jsem psal sviij prvnf film s Bufiuelem, Denik
ze pfihodit, ze pracuje na takovem filmu, ale trvame-li na komorne. Tam uz byl skutecny dialog a ja jsem poprve stal
principu Hrdiny a chceme-li se zdrzet u vedlejsf postavy, pied problemy, ktere sebou pfinasejf repliky. Kazdy z techto
protoze nas fascinuje, musf se tak stat za piftomnosti posta­ problemf je sporny, pfedern dane odpovedi na ne neexistujf,
vy hlavnf. nebot' dialog se menf s kazdjm filmem a s kazdou postavou:
Danton nebo Martin Guerre se vyjadfujf jinak nezli komoma,
Dovetek Dfky temto zkusenostem jsem pfisel na to, ze dialog je zpii­
sob mluvy, ktery se menf s kazdjm stadiem psani,
Chtcl bych jeste dodat, ze si prflis nepotrpfm na vyraz Predevsfrn se ve filmu mluvf mnohem mene nez v zivote.
"filmovy spisovatel". Vzhuzuje to dojem jakehosi stesku po Napifklad scena rozhovoru, ktery stal u zrodu tohoto textu,
"Literature", jako by scenariste odjakziva nebyli spisovateli kdy mi studenti kladli otazky, by byla ve filmu ncpredstavi­
jineho druhu. Ve skutecnosti to viibec nenf otazka nadfaze­ telna, To by vsichni divaci utekli. Filmovy dialog je vzdycky
nosti, hierarchie. Tyto dye cinnosti jsou zasadne odlisne, zhustenj', dokonce i u Rohmera, Rivetta ci Pialata, v jejichz
Kdyz "pisi" nejakou scenu, je naprosto nutne, abych zaroveii filmech rna zasadni podfl, Tfm spfse je tomu tak v pifpade,
videl, jak muze byt natocena, v jakem stylu, v jakych bar­ kdy pirvab filmu nespocfva ve sIovnf argumentaci ci v pro­
vach a jakyrni prostfedky je mozne toho dosahnout. Napfsi slovech. Prave ve zhusfovanf spocivajf prvni prace.Ptejte se,
litenirnf text, ale nenechavam na ostatnfch jeho technickou -, co je nutno rfei, a drzte se jen toho.
interpretaci. Na rnem psanf se podili filmova technika a for­ Pak pfijde druha etapa: Text rna vypadat pfirozene, hovo­
ma je zde neodmyslitelna ad obsahu. Proto 0 sobe nikdy rove. Piilisna Iiterarnost je nebezpecna, stejne jako divadel­
nemluvfrn jako 0 filmovern spisovateli, jsem proste scena­ nost, poeticnost a oratorstvf, pokud je zamerne nevyhleda­
rista. vame (jako v pifpade Dantona, protoze to byl tribun). V teto

(38) (39)

.......-

etape zpravdepodobiiovanf se rna psane stat rnluvenyrn, jfmz Shakespearovy postavy hovoif jako Shakespeare. Je to na­
ovsern beztak nenf, protoze pak by film musel byt Ctyriknit pros to jasne, kazda jeho hra je jako jedina dlouha veta.
tak dlouhy a plny hluchych mist, Tyto dye scenaristovy V nekterych starsfch vydanfch to jde tak daleko, ze ani
snahy smeiujf k dosazenf takzvane druhotne pravdivosti, a ta nevfrne, ktera postava vlastne prave mluvi. Je ovsern treba
rna byt silnejs! nd prvotnf. Ve vsech urneleckych odvetvfch vedet, ze Shakespearovy hry byly zapisovany pfi pfedstave­
rna byt cfl pravdivejsf nd pravda. Divak v divadle ci v kine nich divaky tajne na kolene, Jen tfi hry - mezi nimi Kral
pfijfrna informace bedliveji, nez kdyz se s nimi stfetne Lear - byly publikovany za jeho zivota a je skorojiste, ze je­
na ulici nebo v kancelafi. Kviili tomuto okamfiku, kdy se jich text revidoval. Ostatnf vsak vysly dlouho po jeho smrti
film s divakern dell 0 platek zivota silnejsf ndli je zivot a jejich text je jen nejisty, priblizny. Vfrne, ze muf jme­
sam, se zabjvame nasf pracf. Ale ten okamfik se nedostavf nem Shakespeare je vymyslel a propiijcil svou rec vsem po­
vzdycky. stavarn, Ale ty se presto lisf jedna od druhe - Jago neni
Prace na filmovern dialogu spoMva tedy v odstranenf Othello, aekoliv oba uzfvajf stejne obrazneho, vznosneho
zdlouhaveho, jiz receneho a zbytecneho. Vznikla tresf pak a prakticky nedostimeho jazyka.Shakespeare je vsudypH­
musf byt "mluvna", kdyz uz pouziji tak osklivy novotvar. tomny a zaroveii zcela zahlazeny, 'Nlkdy ~e ~yjadril~iastnf
Musf ziskat formu, ktera se bude zdat vsednf a farniliarni, . myslenky, Nechal promlouvat jen postavy a na scene jim I ;
ackoliv takova vubec nebude. vkladal do tist v kazdem okamfiku ty nejlepsf argumenty. J [
Vezmeme toho nejhorsfho ze zlYch. Kdyz se fekne, ze "krutost f ;
PHmo ci nepffmo tu stvofil kruty buh", jsme okamzite na jeho strane a sdilfrne
jeho tryzeii z toho, ze je spatnj', Kdyz se me ptaji, proc tak
Existuje vice druhii dialogii. Nejprve si rozlisfrne styl pifrny casto pfsi adaptace, misto abych rozvfjel vlastnf ternata a cis­
a nepHmy. Velice pHmy dialog je v Dantono vi. Je to vlastne te osobnf namety, kam bych vkladal vlastnf myslenky, odpo­
vefejna debata, v nfz lide Hkajf veci prospesne, nebo veci, vidam, ze ze Shakespeara, nejvetsfho dramatika vsech dob
kterym veH, pfestoze ty jsou podnecovany ternnymi silami, a autora nejkrasnejsfch del na svete, nikdo nevycte, zda byl
ktere je pfesahuji. Iiheralnf, panovacny, feminista, zda si potrpel na muze ci
Proti tomu muzeme postavit "Pinteruv zpusob". Nekoli­ zeny, na venkov ci na mesto. Nic 0 nem nevfme, ale mozna
krat jsem se 0 nej pokusil. V Bazeru: (La piscine, 1968) od ze je plne obsazen ve svych postavach, Dokonce i kdyz si
Jacquese Deraye je scena, v nfz jsou vsechny postavy shro­ v Pujcce za oplatku vevoda a Angelo vzajemne odporujf, jsme
mazdeny u stolu. LeZf mezi nimi zavazne problemy a napetf zcela vtazeni do jejich argumentace a davame jim postupne
je nakonec privede ke zlocinu, ale hovoH jen 0 cfnske kuchy­ za pravdu, nebot Shakespeare s nimi drif , prosazuj e, co chte­
ni. lenze 0 nf mluvf tak, ze i bezvyznamne ztezkne skrytym jf vyjac1rit, a dava jim, co jen muze nejlepsfho. Tento pHklad
smyslem. StaM, aby jeden z nich rekl: "Pamatujes na tu muzeme vyuHt ve filmu. Kazde z postav marne dat plnou pH­
indonezskou restauraci v Amsterodamu?" a slovo "pamatu­ lditost, zudne nesmfme stranit a rozhodovat, zebude slabsf,
jes" naznacuje spolecnou cestu, tedy davnou minulost. 1e to hl6upejsf nebo prumernejsf nez ostatnl. Kazda m<i promlou- :
dialog zcela nepHmy, sifrovany, metaforickY. : vat tak nalehave, aby obhajila sve ciny a ~~miosob~o~'t; t¥e - '
Zadny styl dialogu neexistuje. Styl musf souviset s pHbe­ bas i zlocinnou. Filmovf protagoniste zavisf na logice, pravdi­
hem, ale take s postavami, protoze ty se nemohou vyjadrovat vosti a nal~havo-~'tCJe skoda: zbavovat je techto atributu ve
p "-"
~. ~
stejne. le to tezky problem. Dved'me zarny pHklad: vsechny prospech pHbehu ci teze, kdyz je vyuHvajf predpojate.

(40)
( £11)
, 0 v

PSAT HERCUM NA TELO Ifbi, pracuje na nf a vklada do nf veskery svuj talent a dob­
rou vuli. Jen herec je schopen pocftit chybu ci nedosta­
tek ve chvfli, kdy rna post ave vdechnout zivot - tehdy ne­
chape , pro c postava reaguje tak ci onak. A jen on to muze
Vysneny zjev ffci. TakZe je dobr e ho vyslechnout a vyhnout se autorske
tyranii.
Prace na scenafi muze byt predem konfrontovana s obsaze­
nfm, jak ho navrhne producent. Ani zde neexistuji pravidla. Predtfm neho po tom
: Nekdy herce, 0 nemz se uvazuje, znam, jindy ne, ale zda se
mi takrka nevyhnutelne pfedstavovat si idealnfho- herce pfi Scenar obvykle pfseme pfed natacenfrn, ale dvakrat se mi uz
praci. Vzdyr scenar, toje vysneny film, v nemz penfze nehra­ stalo, ze to dopadlo jinak. Velmi casto se to prihodf u doku­
°j f zadnou roli. Muzeme si navymysle: nejlepsf obsazenf na mentf vychazejiofch ze zbezne synopse. Mezi synopsf a see­
svete, nejkrasnejsf dekorace, uzasny rozpocet, muzeme tfeba narern se odehraje nat acen i. Vychazfrne z urciteho nazoru
shodit Eiffelovku do Seiny. Na papffe to nic nestojf a tvorba a konstrukci nechame otevfenou vsern rnomostern a srast­
je cista radost. Jak ale scenaf nabyva tvaru a stava se fil­ nyrn pfekvapenfm, z nichz muze natacenf tezit. Pak si proje­
mem, uvedornfte si, ze vsechno je vlastne otazka iistupku. deme material a teprve potorn napfseme scenaf, ktery se
Rdiserovo urnenf spocfvd mimo jine i ve schopnosti rozva­ vlas tne propl eta se stfihern.
zit, kde muze slevit a ve kterych bodech nesmf ustoupit Dvakrat jsem pracoval s Godardem. Znam tedy trochu
za zadnou cenu. jeho metodu a vfrn, ze si vyhrazuje pravo vymysle: si pfi na­
la jsem rad, kdyz herce znarn predem. V opacnern pifpa­ tacenf, pouzfvat a integrovat necekane prvky. S nfm je film
de se muze stat, ze si feknete: To je bajecna role pro Garyho vzdycky rozpra covany, Ve VdSni (Passion, 1981) hral hlavnf
Granta, a pfitorn vfte, ze je nenahraditelny. roli Jerzy Radziwilowicz, ktereho polske udalosti z prosince
Kdyz jsem s Brookem a SchlOndorffem psal Swano vu ldsku 1981 rozrusily natolik, ze zmenil chovanf a poznamenal film
(Un amour de Swann, 1983), vedeli jsme, ze Swana bude hrat necekanym zpfisobem. Godard byl vzdycky tak trochu no­
Jeremy Irons, ale nebylo jasne, zda se v roli Odetty objevf vinaf.
Omella Mutiova, Hanna Schygullaova (dve velmi odlisne
osobnosti) nebo nekdo tfetf, Proust Odettu skoro nepopisu­ Prace s herci
je. Vsechno je mofne, pokud rna sarm a je jf petatficet let.
Kdybych byl herecku pfi psanf znal, vyhnul bych se spouste Filmovf rdiseri uz vedi, ze skoro vzdycky pracuji s Peterem
problemu. Brookem a jeho herci. Vedf tedy, ze jsem na praci s herci uz
Znat herce predem je uzitecne, ale vzdycky tu bude trochu zvyklj'. (Rfkat, ze jsem zbehly, by bylo prflis ambi­
nebezpeci, ze pokud se film nejak nepodaif, svedeme chyby ci6znf, protoze tahle prace zustane vzdycky velice tajernna
na herce. Kdyz pfijmeme praci na filmu pro urciteho kon­ a subjektivnf.) Co dela herec dobfe? Co by mohl delat lepe?
kretnfho herce, musfme ho pfijmout jako takoveho, nesva­ Iakj rn smerern ho vest?
lovat na neho odpovednost, jedine snad v pifpade, kdy je Tfrn, ktery neznam ani ja a ktery hledame spolecne.
dokonale protivny a odmfta neco udelat (coz se nastestf Vsechno je to tezke, nejasne a casto pIne protikladu. Tutez
i f stava malokdy). Kdyz herec prijme roli, pak se mu obvykle praci muzeme naprfklad posuzovat ruzne. 0 Depardieuove

( 42)
(43 )

vykonu v Dantonovi se diskutovalo. Nekdo tvrdil, ze je na­ cfm je surname jako vychcdnf a zapadni, avsak nuancf je
prosto vyjimeeny, jiny zas, ze "moc hraje". Depardieu je nekonecne mnohQ:,Zapadnf herec, jak ho zname, af uz Polak
ochoten riskovat a poustet se neznarnym smerem az do roztr­ _- ", nebo Francouz, rozebfra a studuje roli, snazf se jf porozumet
hanf tela, i za tu cenu, ze se vytratf. Nenecha se uzavift 1/ a vstoupit do daneho textu a situace. Kupifkladu interiori­
do jedineho vyrazoveho rejstifku. Zkusf vsechno. A ja rnam , zuje. A teprve pote se pokusf hlasem a gestem vyjadrit, tedy
takove herce rad, s nimi je mozne vsechno, a navfc je zvlasr exteriorizovat tuto vnitinf analyzu,
pfitahuje prave nemozne. Nejvetsf urazka, jakou muze Peter Ze strachu angazovat se pifmo a z jiste intelektualnf zba­
Brook pocastovat herce, je, kdy·zho pokladaza "zbabelce".
belosti se herci v poslusnosti vuei chladnym, racionalnim
A to se stava pdve tehdy, kdyz se herec nedokaze odpoutat,
rdiserum uchylujf k strojenosti, k absurdni, monot6nnf de­
zirnornfive se choulf v jedine poloze a odrnfta vyzkouset no­
klamaci, k rnrtvolne ztuhlosti. Tfm ovsem zabijejf cast sebe
you cestu, na nfz bychom ho radi videli, Zbal.> ~l? st je nejhor­
sarna.
sf z hereckych chyb a ve Francii je jf spousta. Marne mnoho
. " N ychodnf prace vypada docela jinak. Spoefva ve schop­
vynikajfcfch hercu pro role mesraku, ale chybf nam lyrikove
' i
nosti uvest telo do zcela urciteho stavu ei polohy. Na rozdfl
I a blazni. Pri Dantonovi se podafilo polskym hercum, kteif " od skoly prvnf se zde podleha pfedem stanovenemu k6du
i byli vyskoleni zcela odlisne, vtahnout sve francouzske ko­ a zacfrui se zvnejsku: hleda se postoj, ktery by vyjadfoval

r legy do dohrodrusstvf, jakeho by se bez nich nebyli nikdy


odvazili.

vztek, iidiv atd. Do vyhovujfcf polohy je tfeba uvest nejen


prsty a ruce, jako trebas na Bali, ale cele telo veetne paruky
Moje prace s herci se odbyva behem psanf. Rdiser je pif­
a lfeenf, a to na milimetr presne. Teprve potom je japonsky
tomen a pozorne mlcf. Dfva se, jak s herci navazuji kontakt,
herec shledan schopnym roli ztvarnit. Teprve potomse muze
objasi'iuji jim tempo, rytmus a smysl sceny,jak navrhuji ces­
postave vnitrne priblfzit a procftit, co rna hrat. [ e to opacna
tu. Nedavam zadne rezijnf pokyny ve vlastnfm smyslu toho
cesta.l peter Brook mimo jin e tvrde usiluje 0 spojenf techto
slova (napifklad co se tyee premfstenf atd.). Tahle prvnf pra­
d v~u skol: spojit za neustaleho prelevanf a shlizovrini proti­
ce obvykle neprobfha v prostfedf, v nemz se potom natacf,
klady tak, aby se navzajern obohacovaly. Zvlasf v Mahabha­
ale u me doma. Kdyzje u toho refiser, obcas zasahne a vyzve
rate se vsechny skoly mfsf a chvflemi skutecne pocifujerne
herce, aby pfesel, zrnenil postoj atd. Kdybychom byli rnalffi, toto "ojedinele herectvf".
fekl bych, ze to jsou prvnf skicy. Pomalu se rysuje rezie, Al e vrafrne se k Bufiuelovi. l eho resie byla po japonskem
nekdy pfijde i kameraman. l e to vzdycky vzrusujicf a krasna zpilsobu na milimetr piesna, bez jakehokoliv psychologic­
prace, uplne se do kontaktu s herci ponoifm a docela zapo­ keho objasiiovani. A herciim Hkal: ,,vezmi sklenici do tech­
menu na rdisera i kameramana, trebaze jsme spolu v jed­ to prstu, ne do tamtech." Proc? To ziistalo bez komentare,
nom pokoji. tak to proste bylo a konec. Hledal jen nepatrnou odchylku,
aby jeho rdie nebyla uplne realisticka. Divak videl jen oby­
Vychod a zapad eejne geslo, ale herce posedla predstava, ze majf vzft sklen­
ku prave do techto prstu a ne do jinych, a tak mimodek
S Bufiuelem jsme postupovali jinak, protoze jeho postavy dochazeli k temuz soustredenf jako herci divadla kabuki.
nemajf vlastnf existenci a psychologii. Bufiuelova rdie je Teprve kdyz herec takove gesto pIne stnivil, Bufiuel mu
jako japonske prace. obeas neco naznaeil, ale bez jakekoliv psychologicke pri­
~ ­ Obecne vzato existujf ve svete dye herecke skoly. Ozna­ pomfnky. .. __._ __ _.. .. .
i,
;;:
_. -_.•.. ,- ,­

(44) (4 5 )
.........

Mysli na tetieku , myslet, kdyz z toho vytahu vyohazfm?" "Mysli na svou tetu,"
pravil Luis. Rabal mlcky zauvazoval, potfasl hlavou a behem
V Krdsce dne je scena, kdy Georges Marchal jako aristokrat pffSti klapky pak opravdu "myslel na tetieku" a bylo to do­
pozve Catherine Deneuveovou do sveho zarnku. Pozada ji, konale.
aby zahrala jeho mrtvou dceru a ulofila se do rakve. Kdyf
se tam ulozf, prohledne si ji a pak zrnizf pod katafalkem,
Porozumem
kde zrejme masturbuje. Georges mel tedy zmizet, ale neve­
del, jak na to. Velmi dlouho zustal s Luisem 0 samote, Herec v akci a reziser komunikujf jakyrnsi elektrickym na­
Luis mu dlouze lfcil vsechna gesta a mfsto, kam pfesne rna petfrn proudfcfrn od refisera k herci. Ien rdiseruv pohled je
na rakev polozit ruce. Pii natacenf mu fekl: "A ted' za­ pri natacenf stejne soustredeny jako herciiv.
. padnes za rakev jako si~ ~~za~b~or." To pfekvapive a ta­ Proto se rna reziser pfipravit, ale zaroveii ponechat herci
!
jemne pfirovnani vlofilo herci do pohledu iizkost, jako by pravo svobodne nalezat vhodne veci, na ktere by on sam
nikdy nepfisel. Nekdy cftfm potfebu podfvat se na dru­
'E

se ptal: "Co tim chtel rfci?" Aprave v tom spocfva genial­


. nf vedenf herce. Takhle natocili prvnf klapku. Bufiuel chtel hou stranu kamery, abych odtud pochopil problemy hercii
udelat druhou. Georges mi roztfesene rekl: "Uz dva me­ Uinak totiz travim zivot tim, ze jim je zpiisobuji). Hovory
sfce myslfm jen na tenhle zaber." "Kamera," fekl Bufiuel, a vysvetlovanf, to je sice krasne, ale potom pfijde okamzik,
Rozhostilo se takrka ritualnf ticho u·vsichni cekali, az re­ kdy herec stoji pied kamerou sam, obklopen reflektory,
ziser fekne "Akce!" A Bunuel tehdy nekonecne dlouho Moje nepatrna herecka zkusenost mi umoznila chapat,
mlcel. Tlumene jsme slyseli vrcet kameru. "Co je?" Hkal ze nasnade jsou ty nejhloupejsf otazky, Hnil jsem s Annou
si v duchu herec. "Co je?" Hkal si kameramanA konec­ Karinovou ve filmu Aliance (Lalliance, 1970). Sedeli jsme
ne Bunuel pronesl: "Georgesi, udelej mi totez, ale sme] v hluboke lenosce a Christian de Chalonge mi rekl: "Ted'
se pfi tom." Druha klapka byla dobra a ziistala i ve filmu. vstaii, obejdi kanape a postav se za ni." Vstavam, a jak uz je
Bez jakehokoliv psychologickeho vysvetlenf dosahl Bufiuel Clovek v takove lenosce zabofeny, cinfm tak hlavou napfed.
nikoliv toho, co chtel - to totiz sam nevedel - ale toho, co V tu chvili slysfm kameramana: ,;rakhle ne! Vypada to hroz­
hledal. ne. Vstan uplne rovne." Vstat tiplne rovne z hluboke lenosky
Dalsf pfiklad z tehoz filmu se v Bufiuelove stabu stal a vypadat pfitorn pfirozene, to je ten pravy herecky problem.
okifdlenou vetou. Francisco Rabal a Pierre Clementi prove­ Ie to jen malickost, ale jejf vyfesenf si zada spoluiicast
dou pfepadenf ve vytahu a utlucou tam nejakeho nesfastni­ kameramana, ktery hru provazi, stejnym pravern jako spolu­
ka. Pote vyjdou a majf sestoupit po schodisti, Dveie vjtahu ucast rezisera. Velcf reziseri majf pro takove herecke proble­
se tedy otevfely a Rabal se rozhledl nejprve vlevo, pak vpra­ my cit. Chapou, jak tezke je opakovat totez patnactkrat nebo
yo. "Takhle to nejde," fekl Bufiuel, "proc se pofad rozhlfZfS dvacetkrat. Tficetkrat denne 0 sve rdii uvazuji, V pifpade,
na vsecky strany?" "Bojfm se, aby me nechytili." ,,0 to se jaky nastal v Alianci, by bud'to dali herci polstar pod zadek
nestarej. Klidne se dfvej napravo i nalevo, ale bez tohoustra­ anebo jiny pokyn.
seneho vyrazu." Letmo to vyzkouseli, ale neuspesne. Herec Bresson s naprostou posedlostf trva na pokynu prvnim,
to nechapal: "Proc chces, abych nemel vyraz?" "Neptej se, a protofe je genialnl, po sedesate - za cenu hercovy mrtvic­
ja tomu taky nerozumfm." Nasledovala hadka ve spanelStine ne zurivosti ci naprosteho vycerpanf - obvykle nalezne to
a nakonec se Rabal rozcilene zeptal: "Ale na co mam tedy prave. Jenze nenf kazdy Bresson. ~

(46) (47)

SCENARISTICKE HISTORKY tajcmstvf: v kazde etape se musfme snazit uchovat si odstup.


Ve chvf li hry a improvizace s partnerem to znamena odosob­
nenf, Kdyz pak sam pfsu (dva to delat nemiizeme), myslfm
Vzft si papfr a psat, to je pfi praci na scenafi neco temer ve­ na vsechno, co se mezi nami stalo, pfectu si poznamky, tro­
dlejsfho, na rozdfl od psanf rornanii , kde je to naopak vee chu snfm a pak to necham v sobe vsechno usazovat.
hlavni, Spisovatele vedf (a ja take, nebof jsem se dopustil Kdyzje prvnf verze sc"enare hotova, necham ji podle moz­
nekolika knih), ze psanf dodava napady, slova vyvolavaji nostf trochu odpocinout. Proste na ni zapomenu. Muzete
slova a novy odstavec muze autora vrhnout nepfedvfdanyrn zatfm cestovat, udelat si dfte, zamilovat se, napsat roman,
smerern, Slova zijf vlastnfm zivotem. chodit do kina, zkratka myslet na cokoliv jineho. Kdyz se
pak kc scenari vratfte, vsechno se zrnenf: vy sami i okolnf
o vzdalenosti a datech svet. Pf dalsfch verzfch si spoustu veci rozmyslfte. Dfvate se
na vlastnf text jako na cizf a zbavujete se tak kratkozrakosti,
Psanf scenafe je vlastne poslednf etapou dlouhe prace. ktera vas jinak nemine, jste-li k textu neustale pfipoutani.
Ja jsem na zadny napad nepfisel s tuzkou v ruce, ale vzdycky Scenaf neni ostatne nikdy hotov, rnenf se behem natacenf
jsem s nekyrn pracoval, protoze tvorba scenafe zaCfna vy­ i stfihu. Skoro bych fekl, ze se bohuzel musf nakonec vyjet
menou nazoru. Je to hra, jejfz pravidla si sami urcujete, kombinovana kopie. Film je hotov, tfebaze se vas pffbeh
S Bufiuelcm jsme si napifklad urcili situaci a na to terna v rozlicnych myslfch divaku menf,
jsme pak improvizovali pfesne tak, jako kdybychom byli Nikdy nevfm , kolik ca s ~ me bude scenai' stat. Nekdy
herci. Pri pomyslne rdii se konstrukce sceny vynofova­ vyrobce vyvine takovou aktivitu, ze datum prerniery jc urce­
la jasneji, Vymysleli jsme dialogy, a kdyz neco nefungova­ no difve, ndli napfserne jedine slUvko. To je ovsem na­
10, nesnafili jsme se to napravit, ale zacfnali jsme zase od ' prosty nesmysl a ja za takovych podmfnek odmftam praco­
zacatku. Mohli jsme jednu vec .zahrat" tfeba dvacetkrtit. vat. Doba prace se piedvfdat neda: Hawksova Zjizvend tvdf
Kdyz urcite situace ci vety pfehrajete a proveifte si prav­ (The Scarface, 1932) byla pohrornade za jedenact dnf, Barry
divost jejich dramatickeho pohybu, je pak psanf relativne Lyndon (Barry Lyndon, 1975) zabral dva roky a Tootsie ctyri.
jednoduche. Pokud pracuji s reziserem, piisobf spoluprace ]a si nedavam vnutit datum odevzdanf. Vfrn zhruba, ze prace
dojmem hry a improvizace, protofe sledujete-li nejaky na­ nezabere mene nd nekolik mesfcu a ze se neprotahne pres
pad, pfijdete na veci vlastne behern zabavy, Obcas nastane rok, ale vfc nemohu slfbit.
dlouhe, premyslive ticho. I elikcz mjrn iikolem je psani, de­
,"'-.' of E • • ;
-f\. lam si v tech chvflfch rychle a nepfesne poznamky, a kdyz ,.-- Prace ve dvou / ,d/ , ' ,
~ ;-..
pfSi, vychazfrn z nich i ze vzpomfnek na nasi improvizaci.
Nevfm, co pfesne se miv tu chvili v hlave odehrav~ ; -al e s-ria~ ­ Jak uz jsem rekl, nerad pracuji sam. Je to tezke: Clovek mu­
Zfm se z toho vseho vychazet. Znovu si po pameti sceny pre­ sf byt velice sebejisty, pIne soustredeny a schopnysam si na­
hravam a "zviditeli1uji je", abych uzil toho ohavneho slova: i
met "vnitrne prehravat". Proto zadam 0 spolupraci rdisery,
,,Yidfm", tedy popisuji. Jsem tedy svym prvnfm divakem i
I i pokud nejsou autory v klasickem smyslu slova.
a snaZfm se sam sebe zfskat. Nekdy se mi to podaff velice I\ Take ctenf nahlas mi velice pomaha, vzdycky predcftam
·.
, - snadno (lfbfse mi vsechno, co pfSi) , jindy jsem divoce neob­ I cerstve napsane sekvence nekolika lidem. Jako vypravec po­
~
lomny a nelfbf se mi nic. Zde se dotykame scenaristickeho \ trebuji cftit publikum a jeho reakce mohou muj text ovlivnit.

(48) ( 49 )

l Spoluprace s reziserern se menf podle osobnostf. Zatfmco


sveho spolecnika poslouchame, naucfrne se ho znat a zjisti­
malfi. Rychle se vsak ukazal zvraceny efekt tohoto systemu.
Od filmu poznamenaneho autorem se preslo k filmu, kde
me, co mu ehybf, co uz nepotrebuje a cfm mu naopak muze­ autor mluvil sam za sebe, vznikla samoliha kinematografie
me byt tizitecnf. Mam dobry pocit z toho, ze jsem casto rych­ a zhroutila se. V sedesatych a sedmdesatych letech byl see­
Ie pfisel na film, ktery mel miij spolecnik v hlave, Stacilo ho nar pokladan za neco skoro zbytecneho. Reziser byl autor
jen postrcit tim smerem a pak liZ vsechno slo hladce. Bezne a film se tedy psal teprve pfi natacenf, Scena], to byia pre­
se mi to stavalo s Bufiuelem a s jeho producentem Silherma­ historicka zalezitost, na nfz se krecovite prizivovali zkra­
nem - obema bylo zatezko vyrknout, co vlastne majf na mys­ chovalf spisovatele, nedusivf starci presvedcenf 0 sve znalos­
li, ale jakmile jsme si to jednou vyjasnili, jednotlive prvky ti zakonu dramatickeho umenf a oprostenosti od pravidel.
prfstfho filmu ryehle nachazely spravne mfsto. Chce to vy­ Scenariste platili za zceia zbytecne a casto i obtfzne cleny
varovat se za kazdou cenu vykrocenf nespravnyrn smcrern. stabu (s clmz souvisf bojovne clanky proti Charlesu Spaakovi
Spoluprace byva citliva, suhtilnf a obcas vede i k pifkrosti, a mnoha jinyrn). Soenarista byl vsechno, jenom ne autor; Pied
S Bufiuelem jsme se doopravdy pohadali jen jednou. Nejaky sedmi ci osmi lety se vaha znovu zhoupla a scenarista opet
jeho navrh se mi nelihil, ale on na nem trvaI, zvysovali jsme stojf v popfedf. Opet je to tvurcf pracovnfk, odbornik a jeden
hIas, on se rozcilil a zacal mi vykladat 0 tficeti filmech, kte­ z nejdulezitejsfch clenu stabu. Filmy bez scenaristii se nede­
re rna za sebou, a tak podobne, Pak odesel a prasknul dvei­ lajf, stejne jako filmy bez zvukafii nebo bez kameramanii.
mi. Ani ne za tfi minuty byl ale zpatky i s papfry v podpazl Mfsto scenaristy se nemenf jen s dejinami filmu, ale cele spo­
a omlouval se: "Jak jen jsem mohl rlct takovou pitomost?" lecnosti. A je take v kazde zemi jinc, Spojene staty vsak
"autorsky film" nikdy nepoznaly, zasahl je zcela okrajove.
Povolanf, v nerni je pokazde vsechno jinak
V Hollywoodu s Jacquesern Derayem
Pied nekolika lety pfisli scenare a scenariste do m6dy.
Od pocatkli kinematografie existovali zastanci scenaru pres­ Na film Bazen; ktery jsem psal s Jacquesem Derayem, byl
ne propracovanych a pifznivci scenaru volnych. Melies jako nakonec nasazen americky scenarists. Ne jako tfeti, ale aby
posedly zaznamenaval vsechno vcetne provedenf "zvlastnfch film poamerictil. Muselo to tak byt, protoze psat se da jen ve
efektii", zatfmcoMax Linder pry psal jen cestou do studia na vlastnfrn jazyce. Byl jsem tehdy kviili tomu v Los Angeles
manzety, Metody prace se menily nejenom podle osobnostf, (a take kviili jinemu filmu, ale ten se neuskutecnil). Bydiel
ale i vlivem doby. Kdyzjsem v sedesatych letech zacinal, hyl jsem ve velmi pohodlnem dome a neustale jsem vzdoroval
tu krorne presnych urcenf clony, velikosti zaberu a objekti­ pokusenf povalovat se u bazenu, pokuseni, ktere pronasle­
vu skoro vzdycky jeste obrazkovy scenaf. Tato metoda byla duje tolik scenaristii, V L. A. se vypravuje takova anekdota:
vazana na praci v atelieru, kde se daly vsechny prvky doko­ "Copak delate v L. A.? To tedy j arano v devet vstanu, dam si
nale ovIadnout, pomerancovou stavu a trochu si zabeham kolem domu. Pak si
S novou vinou zacal film dychat, a to z duvodu ekonomic­ dam snfdani, nejake vitamfny a pfectu si noviny. Potom se
kych i umeleckych. Kdyz se natacf v realech, tezko muzete chvfli opaluju u bazenu, zaevicfm si (to je hrozne dulezite)
pri psanf scenare premfsrovatokna a stromy, takze rnfsto toho a musfm vyrfdit asi tak deset telefonu. No, a to uz je cas
se musel zmenit scenar. Tehdy se uslalil pojem "autorsky obeda a siesty. Kdyz si zdrfmnu, jdu si zaplavat, zajezdit na
film". Zde je reziser autorem sveho dfla jako spisovatel nebo koni nebo zahnlt si golf. Vnitirn se kolem seste a musfm s~

(50) (51)

odpocinout, nei se piipravfm na vecer; Pak jdu spat, a kdyz pujdou kolern, aby si odpocinuli "od cesty". Tihle rnladf
se probudfrn, je mi osmdesrit." odesli od rodin a toulali se ulicemi. Chteli jsme je vyslech­
Tam jsem se tedy dostal, a- protoze jsem clovek cinorody, nout, sledovat jejich putovanf po ctvrti a take k nim zajit,
navrhl jsem mezi dvema siestami, ze natocime arnericky Jednou jsme se bohuzel obratili na policistu specializova­
thriller: Tak jsme s Jacquesem Derayern napsali film Mrtvf neho na hippies, abychom si uprcsnili podrobnosti, ale nasi
mui (Un homrne est mort, 1972). Dvojfm zazrakem jsme pratele OkalTIzite pojali podezfeni, ze jsme take policajti,
dali scenaf dohromady za nekolik tydnu a film se pak velice a my jsme malem ztratili jejich duveru. Zazili jsme spoustu
rychle realizoval. Ale zrovna tenhie film nam paradoxne zpu­ ztrestenostf a jako antropologove jsme spIynuli s kmenern,
sobil jiste potfze, protoze jsme rneli prflis mnoho prostred­ ktery byl pfedrnetern naseho pozorovanf. Jedli jsme, koufi­
kit Vypadalo to naprosto pfeludne, Vzpomfnam si., jak mel li a vyjadfovali se jako oni. V Taking Off se mluvi tako­
Deray natocit scenu, kdy auto zastavf na okraji ulice, Trin­ vyrn argotem, ze v Londyne liZ museI film byt titulkovan.
tignant vystoupf a vejde do jednoho domu. Nic snazsfho, to Nashrornazdili jsme spoustu faktu, Zvonivali jsme u dveif
jsme mohli natocit ve ctyrech lidech. lenze kolem bloku i nahodne a nikdy ntis nikdo nevyhodil. Rikali jsme, ze jsme
krouzilo sedm obrovskych naklad'akii od produkcnf spolec­ evropstf filmafi, ze chceme natocit film 0 New Yorku a ze
nosti, ktere nemohly nikde zaparkovat, takfe ustavicne vjfz­ se potrebujeme seznarnit s nejakymi americkymi rodina­
dely do zaberu. Ty naklad'aky byly pfeplneny zcela zbytec­ mi. A oni misto aby s nami vybehli, zvali nas na veceii!
njrn vybavenim - zachody, koupelnami a promftackami, Po dlouhych tydnech vyptavanf a dobrodruzstvf jsme velice
Nebyly k nicernu, ale zbesilost americkych odborovych za­ pozvolna zacali se scenafem, Dva studenti z Kolumbijske
konu vyzadovala jejich piftomnost. Deray musel zaber na­ univerzity stejne staff jako my nam v tom pornahali, hlavne
tocit s pomalym prejezdem, aby se jim vyhnul. leho hlavnf mluvit a psat, Byli jsme nacisto neschopnf psat anglicky,jes­
cinnost mimo natacenf spocfvala v tom, ze se kaidy tyden te navic kviili tomu llzasnemu argotu. Kmen se Iisil mravy
zbavoval jednoho ndklad'aku. Nakonec se nam podaiilo film a zvyky, ale take hudbou a jazykem. Taking Off rna v podsta­
dotocit se stabern 0 bezmala evropskern poctu clenu. te mnoho spolecneho s dokumentem - spociva na ankete
a pozornem sledovanf reality.
Taking Ofr Poslednfmi tipravami scenrire se zabyval jeden mlady
muz, John Guare, ktery stejne jako my nosil stara saka
Psal jsem Taking Off v New Yorku, obklopen jeho pffstimi a odrene difny a pozdeji se proslavil - udela] s Louisem
protagonisty. Oba jsme s Formanem mluvili dost skolnf Mallern Atlantic City (Atlantic City 1980). Dal dialogiim
anglictinou a na Manhattanu jsme byli poprve, coz dokonale definitivnf podobu. Tohle dobrodruzstvi trvalo pres rok.
odpovfdalo nasirn zamerum: chteli jsem udelat "antropolo­ Uplne nas pohltilo a kdyz dnes piijedu do New Yorku, cftfrn
gicky" film, uchovat si svou odlisnost a svuj pohled pozoro­ se tam jako doma. Forman a ja jsme za film nedostali ani
vatele odjinucl. V logickem souladu s nasfrn zamerern jsme dolar. Mne to tak nevadilo, v Parlzi llspesne bezela moje di­
se chteli ubytovat na miste, kde se film odehrava, Pfijel za vadelnf hra, ale pro Formana to bylo tezke, i kdyz jsem mu
narni Ivan Passel; protoze jsme meli velmi malo penez a ve pomahal. Trochu penez na zivobytf nam do New Yorku posf­
tfech bylo najemne nizs!. lal Claude Berri, protoze stal u zrodu toho projektu.
Kazdy jsme meli pokoj v jinem patre. Bylo to na prelomu Zpocatku se 0 nasi praci zajimal Paramount, ale nakonec
roku 68 a 69 a rny jsme se rozhodli otevrit dvere vsem, kdo scenar, ktery stal rok pnlce, odmft!. V Universalu meli nos

(52) (53)

a rekli, ze budou film produkovat, pokud se vzdame platu PSANI EX POST


a nakonec nedostaneme nie, nebo leda snad az nekdy veliee
pozde. Forman chtel film natocit, a tak prijal. K nasemu
velkemu pohorsenf v tom okamziku spolecnost Paramount
prohlasila, ze uz zaplatila sto padesat tisfe dolarii. Claude Marne byt pri natricenf?
Berri nam zaplatil pravnfka, chteli jsme videt doklad potvr­
zujfcf ty vydaje. Hozpocet byl fantasticky: jeden reditel si Jako scenarista si nepotrpim na nejakou prflisnou ostra­
napffklad neehal zaplatit pet tisic dolarii za cetbu scenafe! zitost. Pri nataceni si pfipadam jako turista anebo pedant
A nejpodivuhodnejsi hylo, ze produeent, ktery k nam obcas sledujici, zda se dodrzuje carka na tom spravnern miste.
zasel na sklenicku a na eigaretu, si uctoval navstevy na Zacatecnfkum ale ".E9~hodne radfrn, at se jdou podivatna
padesat tisfcl Universal na projektu skutecne lpel, musel nataceni filmu, na nemz nespolupraeovali. Neehte si poslat
proto tyto zeela abstraktnf penfze za nas zaplatit. Pro dva scenaf. Bezte se podivat na natacenf a nekolikrat si proct e­
Evropany chude v pravern slova smysiu to byla horka, ale . te rozpraeovanou scenu, Pak se posad'te nekam do kouta,
poucna pilulka. Forman pfijel do Ameriky v petatficeti abyste nepfekazeli, a pozorujte to zdanlive tajemno, to ne­
leteeh, mel za sebou proslavene filmy a zil tam v napros­ pfehledne deni v kotli, kde slovo predstavuje obraz a zvuk.
te bfde 0 jednom pivu a plechovce fazolf denne, Nakonee Jake iikoly je k tomu tfeha splnit? Ja jsem se k teto zku­
to vsechno dobfe dopadlo a skofapka Popelcina orfsku se senosti pfinutil a dost mi pomohla. Nejde ani tak 0 neja­
po Pieleui nad kukaccfm hnizdem (One Flew Over the kou prohlfdku s pruvodcern, ale 0 prolesionalnf akt. Nestacf
Cuckoo's Nest, 1975) promenila v kocar. Nerad byeh pfeha­ jenorn byt pfi tom. Musfte klast otazky vsem clenum stahu
nel, ale Taking Off, to byl vazne proklety scenaf, Jakmile bez rozdflu, od kameramana az po osvetlovace a mikrofo­
jsme nekam dorazili, nastala katastrofa. VyIodila se armada, nistu hfadujfciho ve svetelnem parku. Vsechny tyto vase
budovaly se harikridy, lide se vrhali do ohne, Bylo to dosti technicke poznatky jsou pro psanf scenafe nezbytne: smite
dramaticke. napsat totiz jen to, co je uskutecnitelne, Poznat alespoii v za­
Rad byeh tuto kapitolu zakoncil vypravenim 0 jednom kladeeh prostfedek, pro ktery praeujete, znamena umoznit
americkern scenaristovi, ktery mi v L. A. smutne vypravel vasemu textu, aby se nakonec promenil v obraz bez velke
o svem neradostnern zivote. Nechaval se jako Chandler nebo iijmy,
Fitzgerald najimat studiem. Kdyz jednou podepsal smlouvu, Chodfm na nataceni, kdyz me 0 to pozadajf, kdyz marne
rekli mu, ze rna zaeit v pondeli, V urcenou hodinu se tedy pozrnenit repliky nebo cele sceny, abych pozdravil stab, ale
pfedstavil sve "Major Company", a pak ho jeden zarnestna­ o sledovanf vlastnf interpunkee nestojim. Ono se velice
nee vedl po chodbe, Nastoupili do vytahu. Potom jeste prosli vyplatf neehat herciim nutnou svobodu ve vztahu ke scenari,
nekolik ehodeb, az dorazili k zamcenym dveffrn, Zrizenee je a stejne tak i reziser potfebuje odstup, aby rozvinul svou
otevfel. Stal tam stiil, lampa a psacf st roj. Scenarists tam byI InVenel.
zanechan se slovy : " And now, you write!" Strasne tu nenf Nebyvam tedy pfi natacenf pravidelne, pokud ovsem
jen pornyslenf, ze psani se muze zrodit z niceho, pokud nejde ve filmu zaroveii nehraji. Hral jsem vzdycky rad a hod­
o neco pfedem pfipraveneho, Proe ale tolik americkych see­ ne jsem se na tom naucil, ale mam na to ted' stale mene
naristf koncf v alkoholismu - neni to, jako by se stavali svym casu.
vlastnim klise?

c: (54) (55)
Stffhat znamena psat jinak - jen upravit zacatky a konce sekvenci a provost nepa­
trne zmeny,
Ve strizne jsem pilnejsf a dochazfm tam, jak jen to je mozne. Bufiuei venoval velkou pozornost strihu zvuku nejspfs
Asi proto, ze jsem byl uz u stfihu jednoho z mych prvnich fil­ kviili sve hluchote, Potrpel si na dokonalost a zafazoval tie­
mu,Bestuiie Lasky (Bestiaire d'am~llr,1963}od G·~ralda Cal­ ba zvuky vlaku a hlasy zvonii, jichz jste si sotva vsimli, tam,
derona podle Jeana Rostanda. ;\KclYz· jsem zaeal pracovat kde jste je ani necekali,
s BufiueIem, ihned me pozadul, abych se nechodil dfvat na Z bulvarniho melodramatickeho romanu, ktery byl pied­
dennf prace, Chtel jsem vedet proc. "Protoze ty vzdycky vy­ lohou Krasky dne, jsme tak udelali snovy prfbeh na zaklade
padajf dobfe. Pro stab je to odmena, kazdemu se libf. Vidfte teorie 0 prevracenem klise, jak j sern jiz vysvetlil.
je hned za tepla, na druhy den, jste unaveny a ony vas okouz­ Z dopisu, ktere jsme si tehdy vyrnenili pfed vlastnf pracf
If. A stejne je to ve strizne s utrzky sestavcnymi behem nata­ na scenafi, je zfejme, ze tok udalosti, vyvoj deje, nam vyho­
ceni. Pfilnete k nim a nakonee na film zapomenete. Chci, voval. Chteli jsme film co nejvfce vzdalit od reality. I sceny
abyste si vy jako jediny uchoval zeela svezi pohled ad zacat­ zcela vsedni, v nich se Kraska nachazf se svym manzelem,
ku az do konce." jsem posunuli a poznamenali. Chteli jsme, aby se v zadnem
Ucinil j sem si z toho zakladnf pravidlo pro vsechny svoje okamziku nedalo urcit, kdy jde 0 pfedstavy a kdy 0 realitu,
ostatnf filmy. Reziserovi, hercurn i stabu se film behem nata­ aby nikdy neuhasinala nejistota. Proto jsme styl romanu
ceni postupne ztracf. Zvyknou si na nej a nekdy si pak ani v tech nejkonkretnejsfch scenach nejenom zachovali, ale
nevzpomenou, 0 co jim vlastne na zacatku sloe Neehaji se jeste umocnili: "Dneska te miluji vic nez vcera a mene nez
obloudit vlastnfmi knisnymi obrazky a improvizacfa ztracejf ~zitra." To prchanenf jde tak daleko, ze to "snad az nenf moz­
z dohledu scenaf, ne", nas ale nakonee dovedlo k cili. Jenze jak vfme, film je
Pfichazfrn na prvnf sestfih, Casto zustavam se stfihacern realisticke umenf, a jakmile vyzenete realitu oknem, vleze
o sarnote, protoze on, jsa zaslepen tolikrat videnyrni obra­ dovnitf dvefrni, Takze kdyz pak divaci videli tuhle nemoz­
zy, ztracf nekdy vnitfni rytmus. A reziser je na tom stejne. nou scenu (ale i jine), neshledavali na nich nie mimofadne­
Moje pfitomnost ve strizne je tak samozfejma, ze mi ji zatfrn ho. Nektere Severininy pfedstavy pokladali za skutecnost,
nikdo neodmftl. Protoze tu nebyly zadne prolinaeky nebo prechody z cerno­
Film se da ovsem tocit riiznymi zpiisoby. Nekterl rezise­ bfleho do barvy a protoze zadne filmove efekty nenazna­
~ri strihajfponatacenf, jini vlastne pfed nfrn. Vysvetlfm to: covaly, kdy opoustfrne realitu a vchazime do snu (to jsme
CKdyz Bufiuel natocil detail, zapadal pfesne do dane see­ nevedeli ani my), vetsina lidf brala vsechno jako danou
ny a vsechny zabery se navzajem obdivuhodne presne va­ skutecnost, to jsme si uvedomovali od dennfch praci az po
zaly. Obrazovy stfih jeho filmii nikdy nezabral vice nez sestrih.
dva dny, stacilo proste jenom odstrfhat klapky. Nikdy ne­ Kdyz vidime prvnf sestrih (a ted' liZ nemluvim 0 BufiueIo­
vytocil VIC nez dvacet tisle metru, spis jeste mene. Velmi vi), je to vzdycky prekvapeni, at uz prijemne nebo neprljem­
malo zaberu se kopfrovalo. Udelal prvnf vyberku, prvnf net Scenar, to je sen 0 filmu, 0 nemz si predstavujeme, ze
sestrih, neeo vylepsil, prehodil jednu nebo dye sekven­ bude nejkrasnejsf na svete. Pak prijde skutecnost, coz zna­
ce, a to bylo vseehno. To zvuk mu zabral delsi dobu. Ovsem mena slevovat. Kdyz se ovsem slevuje prflis, kdyz dojde
ta rychlost pri obrazovem sestrihu byla uctyhodna. Prvnf k neshodam s herei, natacenf se nepovede nebo kdyz se
sestrih vypadal tak ueelene, ze uz se ani nedalo stfIhat reziser zmyli, je to neprfjemne prekvapeni: pak se snazime

(56) (57)

I'

.... ~ .."'" r, .~ ~ ..........- .., · ~-' _·

vylepsit film ve strizne. Kdyz se vsechno podaif, slava se, ze


uvedomfrn to mirnofadne orientalnf soustfedenf posluchacf
rdiseruv talent je silnejsf neZli scenaristova predstavivost.
walkmana, ani tak mne nezajima, co v tu chvili slysf, jako to,
To je nesmim e stestf. To, co nakonec vidfrne, je lepsf nd to, .
co vidf, nebof jsem pfesvedcen , ze vidf neco jineho nd ja.
co jsme si vysnili. Citfrne se iichvatne, jsme skromnf a zaro- :
. Existujf podstatne zvuky, ktere se vracejf behern cele prace
yen hluboce stastnf. '
na sce nafi jako leitmotiv, a stejne tak obrazy. Musfme si ale
uvedomit, ze ve filmu je zvuk oproti obrazu vnfrnan se zpof­
·Obraz a zvuk denfrn Uisteze to nenf rnozne zobeciiovat, nekteif divaci jsou
ke zvuku mimoradne vnfmavf, je to vsechno otazka osobnfho
Kdo je neSrastnejsf - slepy nebo hluchy? ] e to stary spor. utvafeni).
A je banalnf opakovat, ze ve dvacatern stoletf zvftezil zrako­ Da se snad ffci, ze v soucas nosti je obraz silnejsf nd zvuk
vy organ nad vserni ostatnfrni do te mfry, ze nektere hudebnf a ze zvuk je pouhyrn dopliikern? Mozna. Nenf ale zakazano
nuance bezne v sedrnnactem stoletf jsou uz dnes nepfijatel­ se domnfvat, ze jednoho dne nabude zvuk stejne dulditosti,
ne. Obraz se stal hlavnfm zdrojem informaef, je tedy prvo­ mozna i vets!' UZ ted' se to deje v televizi, kde se obrazy na­
rady. ] enze v poslednf do be jsme svedky jevu, ktery kdosi vzajem podobajf prrive proto, ze jsou televiznf. Podobne jako
nazval " pomsta usf". Podceiiovany a zanedbavany sluch se jsme svedky " pomsty usf", muzeme se jednoho dne dockat
nalehave vtfra. zvyraznenf zvukii ve scenafi, a recene bude nahle dulditej­
Od chvfle, co film promluvil, stoji proti sobe dva nazory: sf nd videne,
Jeden je pro zvuk pfirozeny, druhy pro umelj. Zustavam Pront doteky je ovsem snazsf v divadle nd v kine, ale­
neutralnf a nezastavam se ani jednoho ani druheho. Prvnf spoii pro publikum, protoze herci pfi natacenf doteky eftf.
nazor sdflel napifklad Jean Renoir. Zvuk nahnival pouze zi­ Dotek ve filmu, to muze byt tfeba strasna rana pestf, V deji­
ve, dialogy pifmo v tu chvili, kdy je natadel. Je to realisticky nach filmu najdeme vynikajfef sceny rvacek, tfebaze jsou to
zvuk, zcela asimilovany filmem, a tak ho take divak slysf. triky a zvuk u nich nahrazuje skutecne rany padajfef vedle.
Bufiuel a mnozf jinf pracujf se studiovyrn zvukem, kdy se Existujf milostne a nezne sceny, ale ty jsou tezs!. Ve Stalke­
slysene sklada a buduje stejne jako videne. Zvuk se podf­ rovi (Stalker, 1979) od Tarkovskeho je mimofadny okamzik,
If na stylu stejne jako obraz. Stejny spor dell Meliese od kdy muf uleha do travy, Kvalita gesta, kompozice zvuku
Lumieru, atelier od ulice, znovustvorenou realitu od reality je tak iichvatna, ze se s muzem plne ztotoznfrne a jeho po­
zachycene. Kolem teto dialektiky se otaef velka cast dejin city se stanou i nasimi, Ulehame do travy s nim. V takovych
kinematografie (a jinych vyrazovych forem). vyluenych okamzicfch jde ve filmu 0 skutecne carovanf.
Vidfrn e, citime, veffme, ze se dotykamefivota, Je to novy
M6da zvuku zpusob eftenf.

Zvuk se vraef v pIne sfle. Walkman muzeme pokladat snad Hudba


za jedno z cvieenf v samote navfc, zaroven ovsem je to vee,
kteni poukazuje na dUlezitost sveta zvuku. Kdo posloucha Take hudbu potkaly urcite nepffje mnosti, Kdysi tvorila
walkmana, je vidoucf slepy. Vidf, ale videt nechce, dava na­ integrujfcf slozku filmu a partitura sahala od zacatku az
jevo, ze je "jedno ucho". Ale presto muzeme ffci, ze urCite do konce. Pak zacala zabfrat stale mene mfsta, az v sedm­
i~ zvuky vidfme, stejne jako slysfme nektere obrazy. Kdyz si desatych letech skoro zmizela. Take Bufiuel se ve svych

< ~

(58) (5 9 )

filmech hudby zbavil, ale nesouviselo to s zadnynl stano­ polern pro tviirce, kteif zasahnou v posledni fazi, 0 bvykle
viskem ani teorii. Tento veliky milovnik hudby v mladf hod­ hudba pfidava ve strizne. Tarn teprve vidime, zela je
ne poslouchal, ale postupne ohluchl tak, ze uz nerozlisoval pro podtrzenf nekterych sekvenci, nebo zda je ticho
noty. Hudebnfei vetsinou vedf, ze hudba jde z tieha do ticha.
Dnes tu marne hudbu zase zpatky, Nekdy nas az ohlusujc,
Jejf pfedvfdanf ve scenafi zavisf na filmu. la osobne se 0 nf
nezrniiiuji, pokud nejde 0 skutecnou hudbu, kterou postavy
provozujfa ktera se tedy stava soucastf akce. Tehdyji presne
urcim a snafim se ji nekolika slovy priblizit sluchu. 0 hud­
bu, ktera se k filmu piipojf pozdeji, se nezajimam, protoze
nejsem hudebnfk.
Hudba velkych filmovych skladatelf budf dojem, ze k na­
tocenemu dflu nebyla pfilepena, ale ze jejf autor byl pffto­
men od zacatku, ze do filmu vnikl a vytvofil jeho nedflnou
I c
soucast, Nejvfee si vzdyeky budu vazit Michala Portala,
I

I s nfmz jsem praeoval na Nturaui Martina Guerra a na filmu


Max, rna Laska (Max mon amour, 1986). To si tak u neho do­
rna poustfme kazetu s prvnfrn sestrihem, a on jako kdyby mel
ke kazdemu filmu zvlastni, mne utajeny klfc. Tady byeh
chtel jeste jednou odbocit k tomu, eo je scenaf. Text musf byt
1:----­
nanejvys pfesny, aniz by vsak byl ujairnujicf. Musfponecha­
vat urcitou svobodu vsern, kdo ho promeni ve film, a to na
vsech rovinach, Nikdy nedavam pokyny herciim. Kdybych
napsal, ze "Jean-Pierre se usmiva, ale trochu hofce", mohlo
by se stat, ze reziser bude chtft hru pfi natacenf pozmenit,
Tehdy vsak narazf na hercovo tvrzenf: "Tam je to jinak, ja
to cetl."
Scenaf je pracovnf nastroj urcenj' padesati profesiona­
hlm, z nichz kazdy ho bude cfst jinak. Produkcniho bude
zajfmat pocet dnf, noel a statistu, kameraman si vyhleda
podvecer, noe, svetlo, styl, atrnosferu. I herci ho casto budou
cfst "egoisticky", vzhledem k vlastnf jedine postave, Produ­
cent v nem uvidf VIce ci mene llSpeSny prfbeh, pro rezisera
to bude pomiicka pameti slouzfci cemukoliv pri natace­
ni. Scenar nenf urcen obycejnym ctenarum literatury, ale
I~ specializovanym uzivatelum. Po pouzitf zmizi. Tak je tomu
i s urcenim zvukii, Hudba rna zitstat volnym a otevrenym

(60)
(61)

o " .., ,
o RUZNYCH ZANRECH [ e to sarnozfejme vtip, ale slycham tuhle argumentaei
kazdy tyden, Kdyz yam neco vytykajl, pokazde je to to, 0 co
yam bezi. Pfede mnou uz to fekl l ean Coeteau (a pfed nim
pravdepodobne jinf}, My jsme s tirn Motylem na rameni
Fantastika neslapli vedle. Nebylo proste rnojn e uspet, kdyz mezi nasfrn
zamerem a ocekavanfm publika stal rozpor. Chytili jsme
Casto se mi stava, ze zatouZfm posunout film k tomu, co na­
se tak do vlastnf pasti. Poehopili jsme ji, vyufili a rozebrali.
zyvame fantastickym, Scenaf k filmu Mrtvy mui postupne
Pak mi reknou: Proc jste neehal ten pifbeh nedokonceny?
smefuje k nelogickemu svetu a nakonee zustane otevieny
Iestlize jsme ovsern s Guerrou nepodali zadne vysvetleni,
a plny otazek. Co dela Trintignant pod mostem? Zemie?
pak prave proto, ze nam slo 0 nevysvetlitelny film.
V detektivkach konee obvykle situaei vyrdi. Otazniky
Bufiuel se fantastiky casto dotykal, Ale tajemstvf jeho
podpirajici dany zanr byly v tomto filmu pfijaty dobie, za­
genia spocfvalo v tom, ze byl instinktivnim scenaristou.
timeo v pfipad e jine me detektivky s nazvern Motyl na ra­
Vymyslel a zaroveii psal surrealistickyrn, "automatiekym"
meni (Un papillon sur I'epaule, 1978) divaka frustrovaly.
zpiisobern, ale soucasne jsou jeho scenafe dokonale vybudo­
Zrejme jsme s Toninem Guerrou zasli pHlis daleko, kdyz
vany, le to hluboke tajernstvi okamziteho souladu mezi proti­
jsme se pokusili vymyslet nevysvetlitelny pf£beh . Asi uz to
klady, mezi formou a obsahem, ktere od pocatku pres vsech­
vfckrat nezopakuji, ale byl to zajimavy pokus. Postupne
ny konflikty tvoff jednotu, Bufiuel si nekladl otazky 0 see­
vzniklo jedenact verzf, Za eelou moji karieru mi prave Motyl
nach, ktere si predstavoval. Hledal, jak ozivit veci, ktere
na rameni dal nejvie prace, a pfitom jsem se nevymanil ze
ho zajimaly, ktere byly naplneny smyslem. Nebyl ani inte­
slepe ulicky, kterou jsme se dobrovolne vydali.
lektual ani analytik, nehloubal 0 tom, co dela. Kdyz se chte­
"--~to u z i l i jsrne napsat tajuplny film. Vysli jsme z napadu, ze
Ii kritiei zmoenit jeho dila tak, ze se ho ptali, co chtel fiei,
soubezne s nasim svetern existuje svet jiny, ovladanyvlastni­
nevyhnutelne si vylamali zuby. Nie necht el, Slo mu 0 neco
mi zakony, Fyzieky se podoba nasemu, je temer zamenitelny.
jineho.
A je neproniknutelny, pokud ovsem... lakmile urcite takovy
Saint-Pol-Roux napsal jeelnu baseii, v niz se vyjadfoval
postulat, je vysvetlenf nemozne. Nas napad a jeho "logieke
pomoci obrazf a metafor. l eelen kritik recenou baseii roze­
vysvetlenf" nas uvadely do rozporuplne situaee. A zde se
bral tak, ze ji "pr elozil": kfist'dlova kvetina mela znamenat
je ~te vratfrn k Shakespearovi: _
karafu, atd. Andre Breton mu poslal jeden ze svych nej­
1jokoncil Othella a donesl ho fediteli Globu v LondYne.
krasnejsfch uraslivych dopisf (a to byl v tomto oboru odbor­
Ten ho ujistil, ze si hru precte, jen af Shakespeare pfijde
nikem). Nejprve ho zahrnul skvostnyrni nadavkami a pak mu
za par dnf, A tak umelec pfijde v urceny den, ale ukaze se,
vysvetlil, ze "nejde 0 10, co chtel Saint-Pol-Roux fiei, ale
ze zaneprazdneny feditel rukopis ani neotevfel a ze se rna
o to, co fekl", To je klfcovd veta pro poehopeni Bufiuelova
zeytat zase za tyden. A kdyz tak ucini, feditel mu rekne:
dila a reeept uzitecny pro kazdeho scenaristu.
"Cetl jsem tu hru. l e skvela, jedna z vasich nejlepsfch.
Ovsem jednu vee publikum nikdy nepfijme, 0 tom vas ujis­
fuji, jsem koneekoneu starsi a zkusenejsi nez vy. A to je zar­ Dokumentarnf film
livost. Verte mi, vypusfte tu zarlivost a dostanete uzasnou
Videl jsem znovu film leana Rouehe Kykyryky, pane Kufe
, a pusobivou hru."
1. (Coeorieo monsieur Poulet, 1977). Mam ho velmi rad a uva­

t .= (62)
(63 )

zovaljsem, s jakym scenarem v ruce se asi Rouch do tohoto tcleviznf spolecnosti. Nejprve vas napadne vzftmapu a pora­
podniku poustel, dit, aby navstfvili urcita mesta a krajiny, jenze to je nudne
Urcite body zrejme pfedvidal: Tajemnou a d'abelskou jako cetba pifrucky, Muzete jen dodat, ze tam potkajf india­
postavu zeny trikrat se vracejfci, brodenf pres feku autem. ny a tak podobne, ale to se jen vyhybate piflezitostcm. Rekl
To vyzaduje jistou pifpravu a znalost terenu, a ta se neda jsem jim, af se nedrzf zemepisnyoh a mirodopisnych banalit
improvizovat. Vedle toho ale citirne, ze zakladnf rnyslenka a napisf misto toho trehas prfbeh 0 mustangovi, protoze pra­
ponechavala siroky prostor nahodnym setkanfrn a nepfedvi­ ve v tomto kraji zije a vzniklo kolem neho mnozstvf legend
danjrn udalostem behem cesty. Byla tam napifklad scena a historek. Kdyz tedy vyjeli, rozhodli se hledat ztracenou
s Irancouzskyrn spolupracovnfkem, ktery pjichazf navstfvit spanelskou kolonu, ktera v kraji zmizela a z nfz prezili pou­
v holfnkach vyschle ryzoviste, pfcdem napsana, nebo ten ze kone, Indiani pry kane do te doby neznali, az tehdy si
muz pfijel zrovna v den, kdy dorazil i Rouch? Vidfme, ze je ochocili a vycvieili, Tato struktura dodala filrnu jinou
scenaf zejmena v dokumentarizujfcfm filmu vznika vlastne dimenzi, aniz ho jen v nejmensfrn zbavila dokumentarnosti,
po celou clobu. Muzete ho vymyslet v okarnziku natacenf, Zakladni linie zaroveii nevylucovala zapojenf veskerych
v takovem prfpade je scenafern film sam. Jsem si jist, ze Jean nahod: setkanf se zajimavymi lidmi, indiany, zkratka jaka­
Rouch toho natocil mnohem vic, nez ve filmu nakonec vidi­ koliv dobrodruzstvi, Takove pifbehy jako je carodejnictvf
me. V souhlasu s narnetem zaehoval alricky rytmus a nestif­ v Kykyryky, pane Kuie nernaji sice s dokumentem nic spolec­
hal podle nasich rychlych norem. Rytmus je pomaly, do­ neho - jsou to legendy, vypravenf, ale dovedou dokument
znfvanf seen dlouhe, A jsem si take jisty, ze vynechal mnoho ozivit,
zajfrnavych sekvencf, protoze do filmu nezapadaly. U tohoto
typu filmf je scenaf neoddelitelny ad stfihu stejne jako od Kratky film
nataceni,
V jinem filmu nazvanern Silent pdni si zase uvedomime, Kratkost poskytuje filmu mnoho vyhod, ale ty jsou dosti tezko
ze podstatu filmu musel Rouch natocit velice ryehle, snad za zvladnutelne. Film zde totiz podleha jinemu rytmu a vystav­
nekolik hodin. Musel byt pfipraven, Ale po natacenf svuj be a my se musfme vyhnout tomu, abychom natocili fragment
film dobudovaval, Spolu se Zemi bez chleba (Las Hurdes ­ nebo vytah z jineho filmu.
Tierra sin pan, 1932) jsou pro me Silent ptini zakladnfrn Mtize se ubfrat tfeba klasickou povfdkovou cestou a opfrat
dokumentem. Oba filmy jsou zaroveii naprosto pravdive se 0 iieinek poslednfho zaberu, jako to udelal Enrico v Sooi
(ve smyslu cinema verite) a dokonale "zfalsovane" (ve smys­ ieee (La riviere de hibou, 1962). Je take mozne drzet se zajmu
lu vnfrnani a plosneho zobrazenf reality). o spojenf zvuku a obrazii. Celci Resnaisova rcportaz 0 Narod­
nf knihovne Vsechna pantet sveta (Toute la memoire du
monde, 1956) se zaklada na skladbe, na vztahu obrazu, ale
Co je to scenaf k dokumentu?
bez sebemensfho didaktismu. Je to jen pranf pfekvapovatfil­
Prisli za mnou tfi mladf lide. Chystali se pfejct pousf movym jazykem a vzdat tajuplny hold pohibenym sloviim.
v severnfrn Mexiku od Ticheho oceanu, a protoze vedeli, ze Kratky film muze take tezit z fantastiky, anebo se naopak
Mexiko dobfe znarn, pfisli se poradit, jak z te cesty vytezit muze jednat 0 neef portret, Muzete ctvrt hodiny sledovat
film. Tezko ovsem hovofit 0 dobrodruzstvf, ktere jste nezazi­ nejakou osobnost a nestarat se 0 pffbeh ani 0 jeho soudrz­
u Ii, tak, aby z toho vznikl psany podklad hodny zajmu nejake nost. Myslfm, ze se tak lze velice priblizit cinema verite,

(64) (65)

zivotnfmu okamziku, Divak vsak klade na kratky film nizsf


PSANI FILMOVE,
naroky, da se tu riskovat. Ani zde ale nejsou zadna pravidla.
Muzete udelat cokoliv, ale ne "cokoliv", ne nahodne.
TELEVIZNI A PREJATE

Televiznl cas

Jednou z vyhod televize oproti filmu je to, ze nabfzf rUz­


ne delky filmu, V kine zustava devadesat az sto minut pra­
vidlem, i kdyz uz se setkavame s filmy, ktere trvajf dye, dye
a pul hodiny. Televize je striktni, ale nabfzf moznosti serialf
a fejetonii, coz je ve filmu pifpustne jen vYjimecne.
Chteli jsme s Bufiuelem adaptovat Dvojf zivot Theofrasta
Longueta od Castona Lerouxe. Je to vynikajfcfkniha, ale bo­
huzel se nam nepodarilo dosahnout filmove delky okolodvou
hadin. Museli bychom vynechrivat cele iiseky vypravenf,
ktere se nam zdaly dokonale a prflis krasne, Nakonec jsme to
vzdali. Pozdeji mi jeden dobry televiznf producent Roland
Gritti nabfdl spolupnici a ptal se, zda mam nejake name­
ty. Vytahl jsem sveho Theofrasta Longueta. Okamzite pfijal
a pronesl zazracnou vetu: "Delku si urcete sam." Sfastne
jsem se znovu ponofil do knihy, rozvrhl jsem si plan a uve­
domil si, ze se prfbeh clenf na tfi casti po hodine a pul.
Stejne tak jsem delal s Bernardem a Pierrem Boutronovyrni
film s nazvern Priiootlce (L' accompagnateur, 1982) na pou­
hych petapadesat minut, v delce pfijatelne pro kina, kde se
na druhe strane muze tifhodinovy maraton stat udalosti,
Nektere prfbehy jsou jako dlouhe povfdky. Kdyz je umele na­
tahneme, abychom je dostali do kin, vezmeme ji.m vsechnu
silu. Nevedel jsem, jak z toho udelat film pro kina, ale do
televize zapadl bajecne. To ale nenf ani zdaleka jedina tele­
viznf vyhoda,

Vjber nametu
Jsme zaslepeni faktem, ze eroticke, pornografioke a mimo­
radne nasilne filmy je zakazane vysflat. Na jednu stranu
vsak to je stale mene pravda a take je to velmi promenlive

(66)
(67)

podle vysflacfch casu. Televize mi dosud odmftla jen jediny mu Bez stfechy i bezzdkona (Sans toit ni loi, 1985) od Agnes
projekt (film, ktery jsme napsali s Mauriceln Failevicem Vardove, Nestyda (L'effrontee, 1985) od Clauda Millera ci
a ktery vypravf jakoby v pifrnem pienosu 0 zajetf rukojmf Tereza (Therese, 1985) od Alaina Cavaliera jsou velice
v televiznfm studiu, byl zakazan ministerstvem vnitra). povzbudive,
Presto vsak jsem obcas televizi nabfzel obtfzne a znacne
Iantasticke namety, ktere film nevezme, protoze nejsou do­ Hozdflny zpiisoh psanf
statecne komercnf nebo divacke, Televiznfm kanaliim lze
nabfzet filmy bez velkych hvezd, s neobvyklymi az bizarnf­ Pro film se pise trochu jinak nez pro televizi. V obou pifpa­
mi namety, Ale prosadit neco takoveho u filmu je prakticky dech tu slova a pohyhlive obrazy vypravejf prfbeh, zpusob
vylouceno, psanf je pfirozene podobny, Rozdfl je ale v materialu, v te­
ZapOlllenme na stary komplex nadfazenosti filmu vuci levizi se totiz uzfva predevsfrn video. Velky rozdfl spociva
televizi. Zpocatku se rfkalo, ze jsou to ohrazky pro domovni­ take v delce nataceni, Kdyz se pro film natoci denne dye tri
ce a medium prumernosti. Ale kdyz dnes srovname kvalitu pouzitelne minuty, kazdy je rad, Televiznf norma je sest mi­
nekterych televiznfch poradii s distribucnfrni filmy, uz to nut. Televiznf reziser musi pracovat velice rychle a je dohre
nenf pravda. to pfi psanf vedet.
Je mi jasne, ze ve Francii, ve Spojenych statech i v dal­ Napsal jsem Theofrasta Longueta televiznfm zpiisobem
sfch zemfch je kvalita televiznich filmf uz nekolik let a myslel jsem v kazdem okamziku na podmfnky nataceni,
sestupna. Stale vice se hovoif 0 vyrobe a stale mene 0 tvor­ Co nejvice seen je tfeha smestnat do co nejmensiho poctu
be. Je to hrozne, i kdyz snad nikoliv beznadejne, Vsechno dekoraci, zatfrnco ve filmu zabere hodne casu pfesouvani
zalezf na mlade generaci. Film se pfeci nedela sam, delame z mfsta na mfsto a nocnf nataceni, Technicke podrobnosti
ho my. zasahuji az do psanf. A navic, pfseme-li film, doufame, ze
Uz nekolik let je take filmove publikum mene narocne. bude promftnut v kine mnoha lidcrn, aspoii nekolika desft­
Pfijfma pokles kvality filmii, z priimernych del cinf tispechy kam ci stovkam, U televize vime predern, ze se obracfrne
a zanedbava filmy vylucne, V divadle je tomu naopak. Divak ke dvou, trf neho ctyrclennym huiikam v domacfrn prostfedf
je stale prfsnejsf, ocenf dobrou pnici a nevim 0 pffpadu, kdy a v baekorach, ze lide budou jfst, pit, pfechazet a telefonovat.
by dobre predstavenf propadlo. Stejne tak i kvalitnf televiznf Neveifrn, ze by se kvuli tomu mel zrnenit rytmus. Nekdo
pofad rna u divaku okamzity iispech. Rychle se rozsfif, co ovsern rfka, ze rytmus rna byt pomalejsi, Myslfm, ze kazdy
v televizi stoji za to, az se zda, ze televizni divaci maji na hla­ prostfedek rna jinou definici (na to nesmime zapomfnat), ale
vach vlastni anteny a ze jsou tajuplne propojeni. Vzhledem rytmus je jakoby indukovan liZ samotnyrn nametern, Kazde
k navstevnosti nekterych filmii musfrne konstatovat, ze v ki­ vypraveni rna jiny temporytmus a ja ted' nechci odpovfdat na
ne tomu tak neni. A to vzbuzuje obavy. Nesnazfm se odde­ otazku, zda jeden prfbeh muze mit vice rytmii, Nevfm pres­
lovat narocne filmy od nenarocnych, to by bylo domyslive ne, jaky rozdfl se muze projevit v psanf pro tri nebo ctyri
a marne, jenom ale tvrdfm, ze ambici6znf filmy, ktere se stovky divaku., ale pri psanf pro televizi si predstavuji sam
nesnazf pouze za kazdou cenu pobavit, narazejf na stale vfce sebe pred obrazovkou, kde obcas prozfvam velike vzrusenf.
obtfzf u producentu a u obecenstva. Televize nenf 0 nic podradnejsf nez film, je jina. Je stejne
Ovsem takova prohlasenf jsou pomfjiva a mohou prestat hypnotizujfcf. Vzpomfnam si, ze Hudebni salon (Dzalsaghar,
platit uz zftra, coz bych si ostatne pral. Soucasne uspechy fil­ 1958) od Satjadzita Raje jsem poprve videl v televizi, jeste

(68) (69)
difv, nez byl promitan v kineeh. Tak jsem se do toho obdivu­ ho pifkladu a sveho hesla "zadna fixnf ci ochromujicf pra­
hodneho filmu ponofil, ze jsem neslysel, jak lide pfichazejf vidla". V divadle Stratford nad Avonou si vsimli, ze insceno­
a jak odchazejf z pokoje, jak na me mluvf. Byl jsem stejne vana adaptace se neudrzf dele nez pet let. Klasicky text kot­
izolovany a pozorny jako v kinosale. vi v jiste nadcasovosti, Kdyz ho adaptujete, piizpiisobfte ho
Nektere poiady vyvolavajf napjatou pozornost, zatfmco pochopitelne nasemu svetu, Tato verze musf samozfejme byt
v kine navzdory ternnote, magii svetelneho kuzele nad na­ nalezite pruzna a pfizpiisobiva prostfedf, ktere ji dada nove­
simi hlavami a Platonovu "jeskynnimu efektu" se stava, ze ho zabarvenf. Telo zustava, ale sat se rnenf, Kdyz adaptuje­
jsme roztrfitf anebo ze dokonce usneme. rne klasicky text z devatenacteho stoleti, uvedomfme si, ze
Rozdily, ktere jsem naznacil, jsou velmi obecne a hanalnf. vsechno je prodchnuto kulturnfmi, politickymi a socialnfrni
Rekneme zhruba, ze televize poskytuje sirsi pole nametu skutecnostrni, ktere s temi nasimi nemajf nic spolecneho.
a vetsf svobodu co do delky a temporytmu. Podle meho nazoru musfme vzdycky vyjit z originalniho tex­
]este je treba pfipomenout, ze dobry televiznf pofad se tu a prevest ho do soucasneho jazyka zcela prirozene.
nemusf nutne podobat filmu. Vidfm v tom urcitou dekadenei Otazka vernosti, to je Ialesny problem. Vernost je zalezi­
a zapornfnanf na to podstatne, kdyz se televize spokojuje tostf svedomfa ucinnosti a menf se podle osobnosti ci koIek­
s vyrobou podfadnych filmii a opomfjf oblasti, v nichz vyni­ tivu, ktery chce text adaptovat. My jsme s Peterem Brookem
ka: dokument, informaee a prime pfenosy, Je chyha, kdyz a Mariusem Constantem tiplne zmenili Tragedii Carmen,
nas tak prazdny vyraz jako "audiovizualni tvorba" odsuzuje a pfitom jsem soukrome pfcsvedcen, ze jsem zustal verny
k tvrde tyranii hraneho filmu. Bizetovi. Odlozilijsme vsechny slohove kudrlinky a Bizet by
Televize je dlilezita i kvuli kratkym filmum, ktere se v ki­ mOzna ocenil Constantovo aranzrna, ktere jeho hudbu zbavi­
nech objevujf stale rnene, Kdyz pfserne pro televizi, pfipo­ 10 vsech konvenef, jimz se musel otrocky podffdit, kdyz se
meiime si take, ze publikum je jine a kdyz se nudi, pfepne na chtel dostat na scenu Komicke opery.
jiny program, kdezto kdyz si nekdo koupf Ifstek do kina, Kdyz jsme v Buffedu Nord inscenovali Visnovy sad, nevy­
obvykle neodejde. Mejte na pameti, ze reziser bude mit nechali jsme z Cechova ani carku, ale pfi filmovanf pro te­
mene casu i penez, musfrne mu usnadnit pnici, Psal jsem Ievizi jsme vynechali dvacet minut, a pfece to zadnemu
s Bernardem Hallerem scenai' s nazvern Sasek (Le bouffon, cechovovci nevadiio. Rytmus a pifstup publika jsou natolik
1978). Byl puvodne zarnyslen jako film, ale pak se sho­ odlisne, ze jsme museli vsechno znovu promyslet, abychom
dou produkcnich okolnosti ocitl na obrazovce. Reziser, jinak se dostali ze sceny na obrazovku. Televiznf verzes "proskrta­
dramaturgicky zkuseny, mel nahle velke problemy s casem nym" textem mela tu vyhodu, ze nam vnutila usilovnou pred­
a nepodaiilo se mu natocit vsechno. Nekteryeh seen jsme se stavivost. Rezie musela podlehat jinernu casu, a herci tim, ze
museli zbavit, protoze psanf i rozzaberovanf bylo zpracovano pracovali jinak, objevovali text znovu. Neslo 0 mechanickou
jinou, totiz filmovou technikou. reprodukci toho, co tu uz bylo, Odtud nova vitalita.

Vernost autorovi Od romanu k filmu


Casto se me ptaji, jak rna vypadat filmova ci divadelnf Oproti vzitemu pfesvedcenf zabere pfepis romanu vice
adaptace. casu nez puvodnf prfbeh. Spollsta casu napriklad se pro­
Mam-Ii tedy tll odpovednost, pridrzfm se opet konkretnf­ marnf nepretrzitymi uvahami 0 tom, zda se rna dej rozbft

(70) (71)
nebo respektovat. V Krdsce dne jsme poneehali zakladnf jsme s adaptaef. Delal jsem si poznarnky a pak jsem psal cely
strukturu knihy, ale, jak jsem uz rekl (a to je hrozne a see­ seemir vcetne francouzskych dialogii. Volker pak znovu vy­
narista by se nikdy nernel opakovat), iiplne jsme zvratili myslel repliky v nemcine, v jazyee poslusnem jineho rytmu.
smysl a ton. Nakonee dodal Gunter Grass nekolik podrobnostf, ktere v ro­
V prfpade Plechooeho bubinkii (Die Bleehtrommel/ lwine nejsou, a prehledl dialogy.
Le tambour, 1979) jsme se s Volkerem SehlOndorffem do­
hodli, ze pouzij eme prvnf cast knihy. V druhe casti se po­ Nutne a zhytecne slovo adaptace
stavy prornenily natolik, ze by se jednalo terner 0 jiny film.
Navfe by vznikly neresitelne problemy s rozpoctern, delkou Nikdy jsem pfesne nepoehopil, jaky je rozdfl rnezi "pu­
a obsazenfm. vodnfm pffbehern" a "adaptacf". Je to jen modem f pravni
Adaptac:e rornanu obnasf nekolik etap, z nichz prvnf je rozdelenf a hodf se snad pri clenenf na zamy a pro honora­
jako vezcn]. Text je posvatny, vseobklopujfcf. Pak se ho roz­ rove sazebnfky Spolecnosti autorii (Societe des Auteurs).
hodnete rozbit, odpoutat se od neho, zapomenout na nej. Ale Shakespeare ani Moliere se nikterak nepokladali za
Pretrvav,i eticka otazka a je tim nalehavejsf, Cfm proslulejsf "adaptatory", takove oznacenf pro ne a pro mnoho jinych
je text. Kdyz Proust napfse, ze vevodkyne de Guermantes nemelo zadny smysl. Ve skutecnosti je ve filmu vlastne
mela bourbonsky nos a zvlastni zpiisoh mluvy, marne pravo vsechno "adaptaee" . Kdyz mam vytezit pffbeh z romanu,
(kdyz uz se zastifujeme Proustovjrn jmenem) si ji predstavit kdyz mi nekdo vypravf nejakou zajirnavost ci osobnf vzpo­
jako tmavovlasku, jak rfka neco zeela jineho? Nevfm. Navfe mfnku, zarnfcham to do sve parneti ci predstavivosti, jako
mi nenf jasne, co v tomto pffpade znamena slovo prtioo. kdyz proste nasloucham miliarde neviditelnych castie pro­
Chtelo by to asi jinou otazku, letajfcfch kolem mne v kazdem okamziku. Moje prace vsak
Benne 10 pragmatieky: rekneme, ze kniha je jako prvni bude rozhodne "adaptacf". Musfm pfeci zmenit tu nejasnou
verze sccmire. Vynechame tedy vsechno literarni, co se myslenku, knihu ci historku ve film. Zpiisob prace na adap­
)
nemuze suit filmem, vypustfme vsechny introspekee a mys­ taei, tak odlisny pifpad od pffpadu, se nakonec vzdycky i
i
lenky. Pak zjistfrne, co vlastne zbylo. Je to soustredena prace nejak vynoif. Proto se neda ffci, ze postupujeme pokazde ;,
il:t
a casto trvri dlouho. Psat Plechovy bubinek podle Ciintera
Grasse bylo tezke. Ja totiz neumfm nemecky, Ale SehlOndorff
jinak. V danern okamfiku je kazdy film nejasnyrn obrazem
v mlze. Zmatene vime, 0 co nam jde, cftfrne, ze tento obraz
.I
.j
si prave pr.iI pfedstavit veliee germansky svet sirsfrnu pub­ je pritazlivy, a prace na scenafi pak znamena vzdyeky tak
"
liku, a zrcjme proto radeji praeoval s eizfm scenaristou, troehu rozfoukat mlhu, aby obraz byl presnejsf, barevnejsi,
Asi proto prisel za mnou. Stravili jsme nad scenafem dlouhe zivejsf, pricemz vfme, ze k jeho oiioeni rna teprve dojft. :1
mesice, a 10 uz byl SehlOndorff ve znacne pokrocilern stadiu, Hlinena socha stojf pripravena a ceka na vlozenf semu ­
'f

kdyz za runou pfisel - uz se zbavil vsf literatury. Presvedcil kazdy seenar je golem.
jsem ho, ahy se vzdal druhe casti a aby z hlavnf postavy ude­ Abyeh dolozil zmatek nad puvodnfm seenarem a adapta­
lal dfte. Predtfm uz se 0 knihu zajfmal Wajda a predstavo­ cf: vzpomfnam si, ze jsme s Danielem Vignem dostali Ceza­
val si hrdinu jako trpaslfka. Pak jsem vyslovil vyraz pro
Sehlondorffa zrejme klfcovy: mluviljsem 0 Chaplinove Kido­
vi (Kid, 1920). To razem uvedlo eelou praei do ehodu: potre­
ra za puvodni seenar k filmu Navral Martina Guerra. Tento
film vyehazel dosti verne ze skutecneho pffbehu, ktery se
udal v sestnaetem stoletf ve vesniei v Ardeehe, kde je dosud
.
' s­
;~
~
!,.
l

I,
i.~ bovali jSIl1c dite. Tehdy jsme se usadili naproti sobe a zacali v dobre pameti. Prisli jsme k nemu prostrednietvfm dobo- if
It\1
i'
(72)
(73 ) it
ve knihy, jejfrnz autorem byl znamy pravnik Jean de Coras, SCENARISTOVO POVOLANi
povereny vysetfovanfrn tohoto podivneho pifpadu pied soud­
nfm dvorem v Toulouse. TakZe co tady vlastne bylo puvod­
niho?
Vyuka scenaristiky
Az do tohoto roku byla vzacna. V Evrope muzeme uvest praz­
skou skolu v sedesatych letch a skolu v Lodfi, piedtfmovsem
bruselsky INSAS. Na IDHEC (Institut des Hautes Etudes
Cinernatographiques - Vysoka skola filmova) takrka nie.
Iinak se 0 vyuce filmov eho psanf prflis neuvazovalo. Vetsi­
nou meli studenti napsat nejaky text a sami ho pak take rea­
lizovat, takze psanf a rezie byly nerozlucne spjaty. Frantisek
Daniel a Milos Forman se na Kolurnbijske univerzite rozhod­
Ii toto sepetf zrusit, takze napifklad zakazali, aby se prvnf
dye cviceni, ktera posluchaci natoci, zakladala na vlastnfm
scenario Takovy postup vsak vubec nenf ve skolach pravi­
dlem. Mytus autorskeho filmu vychazf z myslenek vzniklych
v sedesatych letech kolem Cahiers du cinema. Je pravda, ze
takove pifpady jako Chaplin nebo Welles jsou sviidne,
Ie idealni, aby scenarista neexistoval? Spoj enf psanf s refif
pomiife usetfit cas, a kdyzje reziser autorem scenaie, doka­
ze ho pfi realizaci dokonale zvladnout. A pokud rna styl
a vlastnf napady, rna tak velkou pfflezitost je prosadit.
Jestlize existujf uzke vazby mezi praef scenaristy a refise­
ra, kdy jedna je pokracovanim druhe jako dva clanky tehoz
retezu, existujf tu i rozdfly. Reziser poskytuje podfvanou, vy­
tvarf obrazy a krasna prostfedf, vede heree. UZ to je tHko­
padne a rUznorode. Muzete mft obdivuhodny vytvarny smysl
a byt pfi tom zcela bez nadanf pro vedenf hercii, bez smyslu
pro herce jako takove. Anebo obracene. Iak jednou rekl
Patrice Chereau: ,Y detstvfjsem chtel byt pekafem-hasicern.
Obojfm najednou. Pak jsem vyrostl a uskutecnil jsem svuj
sen jedinyrn mofnjrn zpiisobem, stal jsem se refiserem."
I kdyz ponechame stranou praci na scenafi, vyzaduje rezie
vlastnosti,jake se zifdkakdy sejdou v jedne osobnosti. Proto
G se reziser obklopf kameramanem, zvukarem a vytvarnfkem,

(74) (75)

ti ho dopliiuji, Ale vsem temto lidem vlastne svefuje i cast se dramatizacf nezahyvatc. 0 dramatizaci se neda psat ani
rezie, jfz by mel byt schopen sam, Mel by si, jak rfka mluvit, tu je tfeba provozovat. Kdo muze rfci, co jsou drama­
Lelouch, sam svenkovat nebo si byt hlavnfm kameramanem. ticke postupy, drarnaticke vyznamy ci rytmy, pokud nemluvf
Jenze vetsinou nemuze. A stejne tak si vezme scenaristu, po­ o necem konkretnfm, praktickem?
kud nedovede psat, Takhle jednoduchc to je. Jestlize dnes Myslfm, anif bych chtel nejak vychvalovat, ze by se fil­
skoly zavadejf katedry filrnoveho psani, musi to dela! s tim movf posluohaci meli pfijft podfvat na to, co se deje v dob­
vedomfrn, ze scenarista nenf jen rnuzern litery. Ma-li se stat rych divadelnich skolach. Videli by, jak velcf autofi kaz­
ucinnym spolupracovnfkem, musf znat filmovou techniku dy po svern vyiesili problemy vypravenf ci "dramatizace".
a musi byt schopen rezirovat. Vyuka "prfmo na jevisti" se mi zda vynikajicf. Zaobirat se
Michel Audiard, slavny scenarista a autor dialogii, se stal klasickyrni texty je lepsf nefli rozvijet ruzne teorie. At adept
reziserem, ale pak se vnitil k psanf. Ten vylet za ohrazern scenaristiky ci rezie vybere scenu z Marne lasky snahy,
byl pro nej v urcite chvili nutny. Znarn jednoho ci dva mla­ rozebere si ji a zkusf se dobrat toho, jak a podle jakych za­
de rcziscry, kteif se chtejf stat scenaristy, ackoliv uz natoci­ sad funguje, a at si ji zahraje , trebaze nenf herec. Tak pfi­
Ii film. jde na to, cfm je scena ziva a zajfrnava, a to Iepe nezli pfi
To byl v podstate i muj pifpad, Rezfroval jsem spolu pfednasce "ex cathedra". Takova zkusenost je stejne plodna
s Etaixem jeho prvnf dva kratke filmy. Pak jsem se rozhodl jako ta, 0 niz jsem uz mluvil: Precfst si cizf scenaf a jit se
(a zivot vlastne rozhodl za me), ze se budu specializovat podivat na jeho nataceni,
na scenaie. Neveffm, ze se da ke scenaii pfistoupit tak, ze Prave zakladarne v Parfzi novou skolu pro filmove a te­
reknete "tady koncirn", a potom uz nechat starost 0 film na leviznf pracovnfky a jiste tam piijde i 0 scenaristiku, Jeste
ostatnfch. Kdyz student vytezf z filmu vsechny moznosti, smi bude prflezitost si 0 tom promluvit. Ale kazda pedagogika se
nakonec rfci, ze se muze a chce stat reziserem, kamerama­ fila predevsfm snazit zkoumat sve moznosti a byt kdykoliv
nem, scenaristou nebo vytvarnfkem. To ale neznamena, ze pfipravena se opravit.
svoje povolanf podceiiuji, naopak. Proste ho jenorn. neumfs­
fuji na zebrfcek, ale vcleiiuji ho do procesu, jfmz je prace na Tlaky remesla
filmu. Scenaristovo povolanf podleha jako kazde j ine vrto­
chum m6dy, jednou je opovrhovane, podruhe zas vynasene, Pozadavky pnimyslu vedou scenaristu k tomu, ze musi svuj
ale ja nejsem k ternto atmosferickym vliviim prflis citlivy, film "rozpoctovat". Musf mft moznost to ucinit, vyjadfit se
Delarn svou praci, beru ji vazne a konec. Pri vyuce scenaris­ k pfihliznemu poctu natacecich tydnu, k poctu miliomi, kte­
tiky se varuji jedine veci, a to dogmatismu. Kazda zkusenost re je tfeba opatfit, Je tedy treba udrzovat si povedomf 0 fil­
je zajfmava: psat a rezfrovat, psat ve dvou, rezfrovat ve sku­ movych "tarifech" a 0 jejich pohybu. Nenf mozne pracovat
pine. Rozdelenf ukolu prinasf konflikty, rozpory, tedy i had­ "in abstracto".
kyo Ale kdyz se do nich poustfnle s co nejmensf davkou Nekteri scenariste predkladaji sva dfla Sdruzenf auto­
neduvery, mohou byt tvurcf a uspokojive. Z dobrych hcidek ru (Societe des Auteurs), ale ja to nikdy nedelam. Kdyz
vzejdou dobre napady. ale pracuji pro televizi, je to nezbytne, protoze uzitf pray
Nejtezsf ze vseho je vyucovat dramatizaci. Co se pod tfm prochazi pres SACD (Societe des auteurs et composi­
vyrazem vlastne skryva? Je to jedno z tech slov, ktera kazdy teurs dramatique - Sdruzeni dramatiku a hudebnfch skla­
u uZlva, ale nikdo nevysvetlf, ktera postradajf smyslu, pokud datelu).

(76) (77)
Ve Francii marne zakon, ktery upfesiiuje , ze scenarists stf jednatele, kteif se naprosto nezajfmajf 0 natacenf a ani
rna pr ocentualnf podfl na vydelku sve ho filmu. V praxi vsak o nern nic nevedi.
je toto procento velmi nfzke (0,05 %) a hvezdy dramaticke­ Vsechny Ci nnosti, ktere dffve nalesely producentovi
ho psanf volajf po nejakem pifmern zaplacenf jejich prace. a ktere producent v prubehu let opustil, piebfra dnes jedine
Spolecne s Francisem Veberem jsme se v ram ci Sdruzeni a vyhradne refiser; Proto ffkam, ze reziser je placen nedosta­
autorf brali za to, aby tento stav vecf skon cil a aby autor­ tecne, ze neni dost zainteresova n na iispechu sveho filmu.
ska prava byla sledovana i u filmu. A doufame, ze se nam Scenarists muze, jakmile zacne natacenf, zahajit praci na ji­
to pod af f, stejn e jako uspel Beauraarch ais v 18 . stoletf. nern filmu a nebo na necem docela jinern. Jako to delavam ja
Chceme-li existovat mezi idealnfrn pravnfrn systemern a "vy­ nebo jako [ ean-Loup Dabadie, ktery casto plSe pisnicky, kni­
kofisfovatelskou" praxf, zjisfujeme, ze nejobtfznejsf je zis­ hy, divadelnf hry. Pracuje-li opravdu hodne a se riozne, muze
kat penfze za scenaf [kte ry ovsem pfichazf jako prvnf). docela pifj emn e ZIt z toho, cemu ffkame psani, [ enfe ja jsem
r--.. la zpravidla delfrn svuj plat na dye nebo na tfi casti. Tomu si casto kladl otazku, jak to delajf nekteff z mych prateI rezi­
se ffka step-deal. 0 prvnf zalohu zadam, abych mohl scenar seru, aby vyzili. Ponevadz reziser; to je clovek utkvele mys­
napsat. I estlise se film nerealizuje, u toho take zustane. lenky, musi se kazde rano probouzet s rnyslenkami na sviij
Pokud se film zaplatf, dostanu vse, je-li dokonce vydelecny, film a na nic jineho. Opustf-li svuj projekt, nikdo ho nena­
dostanu jeSte jakysi pifplatek. K tomu patif i jeho promitanf hradf. A tak nemuze delat nic jineho, A kdyz je pak film
v televizi - za jedno takov e promftnutf lze zfskat 15 az hotov a neni pfijat tak, jak ref iser doufal, postihne-li ho
20 000 frankii. DrZfm se techto druhotnych pray, ktera do­ obdobf spatne nalady ve svete kritiky anebo kona-li se zrov­
volujf mnohyrn scenaristiim v urcitem veku prdft. Protoze na mistrovstvf sveta ve fotbale, nezbyva, nesli znovu zaCft od
kdo by kdy myslil na penzi pro ty nen ahraditeln e a zaroveii nuly. A ta situace je stale tvrdsf. Mozna si dosud nikdo vaz­
zbytecn e sc ena risty! ne nepolozil nasledujfcf otazku: co se stane s filmem, nebu­
Tvrdfm rovnez, ze ani rdiseri nejsou dostatecn e placeni, de-li existovat reziser?
rozhodne ne v Evrope, Vetsina z nich ve stale obtfznej­
sfch podmfnkach nasi kinematografie tocf tak jeden film za Zaver bez konce
dva tfi roky. A tomuto filmu musejf venovat veskery svuj cas
od prvnfho napadu az po reklamu, az po distribuci do kin. Nakonec se vratfrne k te uz stare otazce: l e sce narista auto­
A v pifpade nekterych filmf - napifklad Amadea (Amadeus, rem filmu? Nenf snad jen jednfm z autorii? Anebo si toto
1984) Milose Formana - musf refiser ven ovat rok zivota kouzelne oznacenf zaslouZf za kazdou cenu?
tomu, aby jezdil z jedne zeme do druhe a pfedstavoval svoje [ e zfejme, ze odpoved' zavisf na kvalite samotneho scena­
dflo, To je soucast profese. risty a na jeho vztahu k refiserovi. [Nernluve 0 velikosti ne­
Difve tomu bylo docela jinak. Pfed druhou svetovou val­ kterych kamerarnanu, kteif nepochybne mohou byt nazvani
kou mohl reziser natacet dva nebo tri filmy rocne. Christian­ autory filmu stejne jako velef herci nebo producenti.)
-laque mi vypravel, ze jednou dokoncil jeden film v sobotu PredevSfm se mi zda, ze se film sam 0 sebe pfflis zajfma,
vecer a v pondeH ranGzaCfnal tocit novy. Zcela odlisne pod­ ze se sam niCf devastujfcfmi rozbory, ktere tolik ublfzily lite­
mfnky natacenf tohle vsechno zmenily stejne jako - jak zna­ rature. Kdyz bylofilmu sotva ctyricet let, uz lfcil vlastnf deji­
mo- velky upadek producentu. Tojsou dnes nejcasteji pouzf ny. Dnes neporadajf tvurci zadne vyrazove fonny tolik festi­

{:.;;
shromazd'ovatele ruznych obchodnfch zalditostf, hospodar­ valu, setkanf, retrospektiv a prehHdek. Film sam sebe uctfva

(78 )
(79)

pnive ve chvfli, kdyjeho ambice na "umenf dvacateho stole­ maio pffkladu - a to se mnohe z nich jeste staly karikatu­
tf", ze kterych jej sarnotny rozbrnely usi, jsou vazne zpo­ rami.
chybiiovany, kdy dokonce jehu existence a prd itfjsou obcas Mezi temito dvema krajnostmi se mi pfeci jenomjevi uzka
ohrozeny, Muzeme tedy uvazovat 0 scenaristice z historicke­ spoluprace mezi scenaristou a rd iserem jako rnofnri, pozi­
ho hlediska? Nenf na to pfflis brzy? .lestlize liZ je tento naper tivnf, leckdy iplodn a. V podstate jsern takhle pracoval s Bu­
vykladf nezhytny jako v jinych tvurCfch oborech, nebylo by fiu elem, s Etaixem a v divadle tak uz ctrnact let spolupracuji
lepe nechat je profesionaliim? Nemeli by se jim filmafi pre­ s Peterem Brookem. Takova spoluprace vyzaduje nasloucha­
stat oddavat, nerneli by se vzdat soudii? Sam dobie nevim. nf a duveru, ale tech neni nikdy zcela dosazeno a cokoliv je
A mozna v tom nebudu rnft jasno nikdy. Navzdory cetbe muze ohrozit. Stejne jako v dobrem manzelstvf je to kafdo­
nescetnych clanku a navzdory stovkam prodiskutovanych dennf starost ohrozenri zvlaste sebelaskou - ta dotira na nas
hodin se pfiznam, ze presne nevfrn, co znamenajf ona tri na vsechny jako nejzakefnejsf stfr. Ale mozna ze je na te jem­
kouzelna slova, jimiz jsme se tak dlouho opajeli, totiz psat ne vazee mezi autorem a reziserem, jak ji divadlo a film dnes
pro film. vyzadujf, takove usili nutne. Mohu potvrdit, ze je v kazdern
Znamenajf ta slova totez, co v literature nazyvame .styleml pffpade nejcasteji odmenovano iispechem.
Pokud ano, marne opustit obsah pffbehu, jeho pfirozeny ryt­
mus a dokonce i jeho smysl? Nesmefuji snad slovafilmove
psani k tomu, abychom film zafadili mezi pokleslou literatu­
ru? l edna se 0 psanf kamerou? 0 uspokojenf formou?
Tyto otazky jeste komplikuje fada dalsich: Nemame snad
vypravet 0 nicem, ale zato dobfe? Nezacinarne pocifovat,
ze moznosti filmu nejsou tak nevycerpatelne, jak jsme se
domnfvali? Nejsou filmove obrazy omezeny nezbytnou pod­
lehavostf podpiimemu realismu, ktery se zatfm nikomu
nepodafilo rozbft?
Pokud je to pravda, platf zaroveii, ze tolik specificke
a technikou zatfzene filmove psani je limitovanou formou
psanf dramatickeho, Iimitovanejsfho nez psanf pro divadlo,
kde je pffmy kontakt a ueast pravidlem? Abychom to nejak
shrnuli: l e kinematografie stara nebo mlada?
Takove jsou tedy otazky dneska a zftfka. l e nemozne na
ne odpovedet, jinak by nebyly otazkami. Vratit se ke scena­
ristickemu filmu, v nemz by platil jen pifbeh a v nemz by
reziser byl zamenitelny, se nezda byt zadoucf, i kdyz z eiste
obchodnfho hlediska je to lakave, Na druhe strane ztrosko­
tala prozatimnf utopie autorskeho filmu, kde reziser libo­
volne rozvijf sve vlastnf psani. Zustala jen zboznym pffsli­
bern. Poradne jsme prohledli a vidfme kolem sebe jen velmi

L2
(80) (81)

T
UKAZKY ZE SCENARE
, , 0 v
I
t
Obyvaci pokoj Senechaloujci; - inierier, noc
NENAPADNY PUVAB BURZOAZIE 4.

Hozlehlj' a pohodlny obyvacf pokoj je rozdelen na dye casti.

Na jedne strane stoji kolem krbu kfesla, pohovka, bar

a nizky stolek. Ve druhe casti je jidelna.

. rvm~ pO kcazena veeere


IP V
vv '

Sluzka uvede hosty. Stiil nenf prostien a nie nenasvedcuje

Dum Senechalovfch - exterier; noc tomu, ze tu cekajf navstevu.

Asi petatficetileta panf SENECHALOVAsedi na pohovce

I.
a prohlizf si casopis.

Cerna diplornaticka limuzina rlzena soferem - nalezf


Na sobe rna zupan, dornacf stfevice, nenf ucesana,

velvyslanectvf republiky Miranda - prave zastavila

5.

pied vznosnym venkovskym domem se zahradou. Je vecer

Pri pohledu na ctyri vstupujici osoby vstane, zjevne veliee

2.
pfekvapena. Velvyslanee k nf pfistoupi, srnekne klobouk
Sofer otevfe dvffka a ziistane zdvofile stat.
a polfbijiruku.
Ctyri osoby vystoupf.

Velvyslanee Don RAPHAEL DE ACOSTA je ctyricetilety


VELyYSLANEC: Dobry vecer, draha Alice .

az petactyficetilety muz s lehee osmahlou pletf.


PANI SENECHALOVA: Ale Done Raphaeli .

Je veliee elegantni, rna knfr a klobouk. Vetsinou se zda


Jak se yam daff?

lhostejny az pohrdavy ke vsernu, co se deje kolem.


VELVYSLANEC: Skvele, Ajsem sfasten, ze vas opet vidfm.

Vvnadri iihoamerickv.
.II. J - ------J­

Podava klobouk sluzce,


SOFER: Mam pockat, Exeelenee?
6.

VELVYSLANEC: Ano, jiste.


Ostatni take zdravi pani SENECHALOVOU.

Pan THEVENOT, ktery prave vstoupil, je petactyricetilety Jejieh vztah je velmi pratelsky, zrejme se znajf uz dlouho.

az padesatilety obchodnik, blahobytny, zovialnf. Panf THEVENOTOVAa FLORENCE panf


leho zena Simone THEVENOTOVAje asi 0 deset let SENECHALOVOU lfbaji, a ona jak se zda, nechape, OC jde.
rnladsf, je velice pfitazliva,
Doprovazf je FLORENCE, starsf sestra panf PANi SENECHALOVA: Diky. Vazne, takove pfekvapenf
THEVENOTOVE. Je to bleda, ticha tmavovlaska Kdepak by me napadlo, ze vas dnes uvidim!
s velkou kyticf v ruce. VELVYSLANEC:" Vy jste nas necekala?
PANi SENECHALOVA: Ne, dnes nee
3.
7.

Vsiehni se vydajf k dornu a zazvonf u dveif.


Pfijde jim otevift sluzka a pustf je dovnitr, Kratke, ponekud trapne ticho. Haste si vymenf pohledy.

(82) (83)
THEVENOT: Dnes ne?
PANI SENECHALOVA: Vezmu si aspoii saty,

PANI SENECHALOVA: Ovsemze ne. Cekali jsme vas zftra,


PANI TI--IEVENOTOVA: Ale ne, jen pojd'te tak, jak jste.

jak brIo domluveno. /

PANI THEVENOTOVA: Zftra? PANI SENECHALOVAse necha pfcsvedcit.


PANI SENECHALOVA: Ano.
VELVYSI~ANEC: Ale Henri nas pozval na dnes vecer, PANi SENECHALOVA: No, konecne, kdyz jinak nedate ...
jsem si tfm jist! THEVEN"OT: Pojd'me, urnfram hlady.
PANi SENECHALOVA: To nenf mozne, Vzdyi Henri
tu nenf, musel odejft na obehodnf veceii. Odchtizeji a s nimi panf SENECHALOVA. v zupanu
VELVYSLANEC: To je divne, a domacich stfevfcich,
THEVENOT: Byljsem u toho, kdyz nas pozval.
VELVYSLANEC: A krorne toho ja zftra neco marne
Nebyl byeh to pfijall
II. Veeere v divadle
8. 175.
Znovu kratke ticho. Zarazene pohledy. Jsme v plukovnfkove jfdelne, velke mistnosti zaifzene
PANI SENECHALOVA.: Nevim, co byeh fekla... starozitnym nabytkem a bibeloty. Na jedne ze sten visf
Nabidla bych yam vecefi, ale nernam nic piipravcno... sbfrka zbranf. Veliky stiil je prostfen asi pro deset osob,
Je mi to tak lito... ale mfstnost je prazdna, Nenf tu ani plukovnfk, ani jeho
PANI THEVENOTOVA: Ale neomlouvejte se, 0 nic nejde. zena. Hoste vstoupi do mfstnosti. Uvede je komornfk
THEVENOT: Male nedorozumenf, a necha je 0 samote. Hoste se rozptylf po jidelne, nekdo si
PANI SENECHALOVA.: Posadfte se na chvfli? prohlfsf sbfrku zhrani, jiny tapiserie na jine stene.
Date si sklenicku?
VELVYSLANEC: Ne, jenom se prosfm ncobtezujte. 176.
My pujdeme. Pani THEVENOTOV A., biskup a pan SENECHAL se bIfzf
k podstavci, na nemz je na sklenene kouli narazen
Vezme si od sluzky klobouk a zamfifke dveifm. napoleonsky klobouk, Sklonf se, aby si klobouk prohledl
a pan SENECHAL nahlas predclta napis na eedulce:
THEVENOT: Vfte, znam vynikajfcf hostinec jen
par kilornetrf odtud. Parkrat jsem tam jedl, SENECHAL (cte}: "Tento klobouk mel Napoleon na hlave

Pojed'me tam, zvu vas. v den bitvy u Wagramu..." Toje tedy zajfrnave!

VELVYSLANEC: Dobry napad,


THEVENOT (k pan! SENECHALOVE): A co kdybyste jela Sunda klobouk z podstavce se slovy:

s nami, Alice?
PANI SENECHALOVA: Ne, je to od vas moe mile, SENECHAL: Podfvam se...

ale nejsem obleeena... Uchopf klobouk, nasadf si ho na hlavu a ustoupi,

THEVENOT: To viibec nevadf. Je to tam docela proste, aby se prohledl v zrcadle. Trochu se na sebe zasklebf,

L~

(84) (85)
SENECHAL: Ne. Je moe rnaly,
Komornik nese na podnose dye pecena kuiata.

Pfijde az k jfdelnimu stolu a chce na nern pravou rukou

Sunda klobouk a spatif vedle sebe lebku pana DUFOURA,


neco urovnat. Leva ruka s podnosem se pri tom nachylf

nasadf na ni klobouk a fekne biskupovi:


a jedno z kufat spadne na podlahu.

SENECHAL: Mam pocit, ze pro vas je naopak jako 180.


stvofeny,
Tam kupodivu s tlumenym zuehnutim poskocf, jako by bylo

z kartonu.

Skutecne klobouk biskupovi velice slusi.


SENECHAL ho vyzyva, aby se prohledl v zrcadle. 181.

Hoste se priblfzili ke stolu a ted' pfekvapcne sledujf.

SENECHAL: Cojsem yam rfkal? Slusf yam skvele,


podivne kufe. Mezitfm se komornfk sehne, a jako by se

jednalo 0 neco naprosto pfirozeneho, uchopf drubez

Biskup si netroufa se rozlobit, ale ani sejmout klobouk.


do ruky a vrati na podnos. Ten pak polozi doprostfed stolu

Ve skutecnosti se mu ovsern ten zert nelfbf. Spfse je mu


a beze slova se vzdalf,

trapny, Prijde mu na pomoe panf THEVENOTOVA..


Hoste se usadi kolem stolu a vyrneiiujf si nejiste pohledy.

Sunda mu klobouk a obratf se k SENECHALOVI:


Temer okamzite se svetla v mistnosti rozzaif silneji,

Zaroven slysfrne jakoby z vedlejsf rnfstnosti lomozeni

Pani THEVENOTOVA: Ale Henri, troehu ticty...


o podlahu.

177. Hoste na sebe pfekvapene pohlfzejf.

Hluk ustane a nasledujf tfi hlasite iidery 0 podlahu.

Florence prochazf kolem sbfrky zbranf a vidi, ze jsou nama­


Po tfetim iideru se zacne zvedat opona, kterou jsme

Iovany na kartdnu, Lehee prejede po kartonu rukou.


do teto chvfle nevideli a ktera kryla celou jednu stranu

178. mfstnosti. Odhalf osvetlenou rampu, napovednf budku

~ - a za nf divadelnf hlediste plne napjate ocekavajfofho

Ostatnf zatfrn obstoupili bar a pan THEVENOT jim podle

obeeenstva.

zvyku nalil sklenieky. Priruknou si a pijf,

Okamzite se zatvaif ponekud zklarnane a svrastf obocf,


182.

jako by napoj chutnal divne,

Hoste se nahle nachazejf na pIne osvetlenern jevisti,

hledf na sebe zarazene a uzasle,

VELVYSLANEC: To je whisky?
Jen biskup si zfejme niceho nevsiml, nebor sedf zady
THEVENOT: Na lahvi je to napsano,
k publiku.
VELVYSLANEC: Chutna to jako coca-cola.
183.
179.
Napoveda rna pied sebou text hry. Kdyz vidi, ze herei
V tu chvfli vstoupf do pokoje komornfk, zatfrnco tfi haste
otalejf, hodf jim prvnf narazku.
~
vracejf Napoleonuv klobouk na rnfsto,

(86)
(87)
IJVWHOjNI )lIl0)l3N
~ A

H3HIHd
" ,
/\
13AVHdAA
",.
PRiBEH PRO ZACATEK

V jednom polskern mestecku existoval zvlastnf zidovsky


Tak tedy zadas ode mne pftbeh!

obfad pochazejicf z davnych dob, ktery probfhal v lese vzdy


Povim ti jeden v tento cas, kdy za soumraku

jednou za tficet let. Stary rabin, pfesne znaly ritualu obfadu,


tnoitui zatouiime spatfit cosi

jej pfed smrtf pfedaval novemu,


trpytneho a pestreho zachvet se pied. nasimi zraky,

Kdyz nadesel cas, odvedl navy rabin malou skupinku


co rmouti uecerni sed:

veffcfch do lesa na dane mfsto a slavil obfad podle pfesneho


ritualu, Pote se vsichni vratili.
Stefan Zweig, Soumraaui povidka
Ubehla leta. Kdyz znovu pfisel cas obradu, i novy rabin
zemfel, Do lesa odesli jen tfi nebo ctyri veriei, kteif zustali
nasivu od pfedchozfho ohfadu, spolu s nekolika novymi stou­
penci vfry a s jinym rabfnem.
Kdyzdosli do lesa, nemohli si vzpomenout na pfesne mfs­
to. "Je to na tehle mytine," ffkal jeden. ,~ubee ne," ffkal
jiny, "je to mnohem dal!" Nakonee vybrali nejake stanovis­
te, anif by si byli zeela jisti, ze je to to spravne, oslavili obfad
podle ritualii a vratili see
a tficet let pozdeji ziistalo nazivu uz jen nekolik tehdej­
sfch novychstoupencii vfry, Opet odesli do lesa pod vedenfm
noveho rabfna doprovazeni skupinou mladych, Tentoknit
nedokazali liZ znovu nalezt ani onu mytinu, Vsechnose zme­
nilo, vsechno se jim v pameti pomfchalo. A dokonce sam ri­
tual obfadu se jim zdal nejisty, nepfesny. Mela se nejprve
odifkat tahle modlitba? Nebo ta druha? Vz nevedeli,
Udelali to, jak nejlepe umeli, a vratili se do rnesta.
o tficet let pozdeji se do lesa vydala nova skupina vedena
novym rabinem. Slyseli vypravet 0 nejakem vyznamnem
obfadu, ktery se tam difve odbyval, Ktery den? To se pfesnc
nevede]«, V jake podobe? To nebylo mozno s jistotou riei.
Rabfn s verfcfmi hodiny bloudili v desti po lese, aniz by
uskutecnili obiad, a vratili see Potom se sesli v synagoze.
Jeden z verlcfch sklicene fekl:
,Ysechno jsme zapomneli, Pffste liZ ani nemusfme do toho
~ -­
lesa chodi1."
r~i

(91)

II
"To je pravda," fekl rabin. "Zapomneli jsme vsechny po­ NEZBYTNY, NIC vic, NIC MENE
drobnosti obfadu, Nevime liZ dokonce ani, cemu mel sloufit,
Ale nenf vse ztraceno. Ne, marne presto dohry duvod ke spo­
kojenosti." Skupina etnologii z Bengalska, kterou jsem potkal v Kalkate
"Proc byehom meli byt spokojenf?" tazali se VerIef. v roce 1982, dokoncovala nekolikaletou praci v male ves­
"Nuze proto," pravil rabin, "ze budeme vzdycky moci vy­ niece v Radzasthanu Giny jazyk, jine zvyky). Prace spocfvala
pravet pifbeh." ve sbfrani vsech prfbehil bez vjjimky, ktere znali lide z teto
vesnicky - zily v nf tfi nebo ctyri stovky obyvatel, coz je na
indickou vesnici veliee malo.
Po nekolika leteeh badanf uvefejnili tito etnologove vy­
sledek v dfle 0 deseti svazefch. Ohyvatele radzasthanske
vesnicky, temer vsichni negramotnf, jim vypniveli vfce nez
sedrnnact tisfe pribehu.
Pozadal jsem 0 nektera upfesneni, ponevadz me to cfslo
velmi udivilo. 0 jake prfbehy se vlastne jednalo? Polovina
z nich vypravela historky, casto bezvyznamne,jez se pfihodi­
ly lidem z vesniee nebo jejieh pfedkiim: had! ustknuti, neho­
da, rvacka, pozar. line prfbehy popisovaly smyslena dobro­
druzstvi, chrabre skutky mfstnfeh hrdinii, zjevenf demonf
a strasidel a dokonce i sny.
Jak se okruh rozsifoval, objevovaly se prfbehy z celeho
kraje Radzasthanu, prfbehy 0 krutosteeh Anglicanu, 0 valce
s Pakistanem, 0 Gandhfho smrti, vse, co dokazalo pfetrvat
ze samotnych dejin Indie.
K tomu se pojily legendy, epizody z mytologie, rozepfe
a lasky bohii, zazraky rsiju, veskery poklad pochazejfcf
z Mahahharaty a Ramajany stejne jako nektera vypravovanf
nalezejfcf islamske tradiei.
A konecne nejsirsf okruh nabfzel nekolik stovek pribehu,
zvlaste hajek, ktere cines vsichni znarne a ktere se naohazejf
v Paiicatantfe a v Bidpajovi, ale take u Lukrnana, Ezopa,
Phaedra a La Fontaina.

Tady je svetlo
c Tyto pifbehy podobny zfzalam, ktere pry ztirodiiujf zemi,
lc..~ kdyz ji naslepo prolezajf, pfechazejf od iist k tistiim a sdelu­

(92) (93)

jf to, co nenf zadnym jinyrn zpiisobern sdelitelne, Je to pra­ stejne jako vcera je byt llzitecny v prostredf toho naroda,
~~ stara potfeba, kterou az do nynejska nie nedokazalo znicit. v nemz zije. lako rolnik nebo pekaf, ani vic, ani mene, Nebof
Nektere z pribehu se tocf a vinou v nitro tehoz naroda bud' pfibehy, ktere vypravuje na onom verejnem rnfste, jfmz je
ill!
I'
iii, proto, ze mu 0 nern vypravuji, nebo proto, ze nikdy nernely dnes televize, odhalujf urcita duchovnf hlediska, zivotnf na­
ffi
I'
silu ci stestf vyjft Yen, zfskat prostor line, jakoby stvofene hledy, ktere by proste nebyly jinak vnfrnatelne a ktere nam
iii z nejake kfehke hmoty, pronikajf neviditelnym zdivern, jez jsou predavany od kolebky duverne znarnymi hlasy.
it!'

i
nas oddeluje jedny od druhych, neznaji cas a prostor a jed­ Moone eivilizaee umisfovaly tyto vypravece na vyznamna
,j,

ri;i
!
noduse pfetrvavajf. mfsta, nekdy do sarneho centra palace. lejich svatou patron­
~ Ii A tak v dobfe znamem klaunskem vystupu jeden sasek kou je samozfejme vehlasna Sahrazad, ona Persanka, ktera
'JI
:11
jako by cosi hledal v kruhu svetla na zemi, Vstoupf hilj vypravenim tesila sultana svedomite celou noc a s iisvitem
klaun, jeho partner - vzdy elegantnf,nadfazeny- a pta se ho: zasnene umlkala, V te reci se kazdou noe hralo 0 zivot zeny.
ii
Iii,1 "Ztratil jsi neco?" Nic lepe nenaznacuje opravdu vysostnou dulezitost vypra­
J,i
"Ano." vecskeho umenf.
"Co jsi ztratil?"
Iedna historka, kterou je mozne povazovat za legendu,
I

"Ztratil jsem klice."


vypnivi, ze kral z mesta Kerala na jihovychode lndie si
"Ty jsi ztratil klice?"
jednoho dne neehal vypravet Ramajanu, protoze ji neznal.
"Ana. "
Vypravecuv talent byl takovy, ze kral okouzleny pifbehem,
"Ztratil jsi je tady?"
sleduje se zaujetfrn podrobnosti Sftina iinosu velice krutym
"Ne."
a velice zamilovanym Ravanou, se nahle zvedl a naifdil sve
Bfly klaun podrazden okamzik pfernyslf, nezli rekne:
armade hotovit se k odjezdu, plout, veslovat a osvobodit
"No ale kdyz jsi je ztratil jinde, proc je hledas tady?"
pnnceznu.
A sasek odpovf:
I kdyz tohle je extremnf pifklad, zda se, jako by nektere
"Protoze tady je svetlo."
irnaginarnf postavy takto s nami tu ci onde sdflely nas zivot,
Tentodialogse ternefslovo od slova nachazf ve starobylych
a ze zase my jako Don Quijote byehom se v kazdem okamzi­
perskych a arahskych spisech od desateho stolen, Puvodne se ku mohli pfenest do hajemstvf neskutecna.
odehniva na ulici ve svetle lucerny. Pribeh putoval z mfsta na Prfbeh, historie s malym pocatecnim pfsmenem (story,
mfsto skrze nasi pamef jako mnohajina nase tajemstvf. nikoli history) je tou lod'kou, ktera nam dovoluje cestovat
I kdyz jeho smysl je dnes liZ zcasti zastren, je to prfbeh tam a zpet mezi obema bfehy,
nekolika moznych vyznamii, z nichz jeden je urcite metafy­ Marne pro to jeste smysl?
zicky, Naznacuje nam, ze hledat v piftmf nenf k nicemu, ne­ Nikdy jsme nevideli, necetli a neposlouchali tolik pribe­
najdeme nic. Budeme-li vsak hledat pod svetlem, muze nam hu jako dnes - at uz jsou skutecne nebo smyslene, Nekdy tak
mozna mfsto nasich klfcu padnout do ruky neeD jineho. cinfme pravda roztrzite, nekdy v rychlosti. Tato roztrzitost
vsak existovalanepochybne i drive. A existovala take opako­
I(azdodennf potfeba vani, zdIouhavosti a doceia proste i spatni vypraveci.
V cern spocfvci, existuje-li vubec, ten skutecny rozd!I?
Vypravec VI vIce mene jasne, ze jeho role neni zhytecna, ze Nekterf jej vidf v nasem sklonu k uniformite, ktery podporu­
odpovida obecne potrebe, a tak jedinou jeho ctizadostf dnes ji moderni media. Zelenina, ovoce, lednicky a saka k nam

(94) (95)

liP'

prichazejf ze vsech koutf sveta a az na drobne detaily se nositele vzdalenych poselstvf, a vez jejich vanutfm rezonuje
navzajem podobaji. A tak i filmy pro kina a televizi: vetsi­ tak, ze chvllemi se domnfvame, ze slysfrne hlas. Victor Hugo
na z nich se vyrabf v Kalifornii, vypravf americke prfbehy v Guernesey, kdyz nechaval pohybovat stoly a veri!, ze roz­
zalidnene arnerickyrni postavami a pozvolna prekryva pla­ lust! jejich poselstvi, nazyval tento neznamy zdroj jazyka
netu.
"usia stitui ". Myslfm, ze muzeme tento vyraz pfevzft a pouzft
Nepochybne se tak vytracf - nebo alespoii je tu nehezpe­ ho pro vypravece samotneho, ktery casto cerpa sve umeni,
Cl, ze se vytratf - prfmy vztah mezi zemf, narodem a prfbe­ odkud jen muze. Nikdo nedokaze rlei, kde se rodf myslenky,
hem. Na jihoamerickem kontinentu je to uz hotova vee: s vy­ kde se za sebou fadf epizody. Krasa pifbehu vyvera temer
jimkou nekolika prezlvajfcfch telenovelas vymizela vyroba vzdy z ternnoty. Velcf autofi jsou neuchopitelnf. Kdo napsal
fiirnii. V Brazflii vznikly v roce 1992 dva filmy. Stejne pusto­ Bibli, Mahabharatu? laky clovek byl Shakespeare? Co vfme
senf probfha v Africe, kde potfeba prfbehu byla donedavna o j eho rnyslenkach a jeho zalihach?
potfehou kazdodennf jako voda, jako jfdlo. Mricane majf Kdyz zaslechneme nejakou z tech historek k popukani ­
velke potfzo s tfm, jak si za pomoci dncsnich prostfedku byvci to dosti casto a tato vytrvalost lidove invence je povzbu­
vypravet sve prfbehy. I oni dostavajf pofadne davky americ­ diva - ktere se (pry) objevujf vsude naraz, nejakou z tech do­
kych dobrodruzstvf, ktera jim nikdy nevypravujf 0 nich sa­ konalych historek, ktere nas rozesmeji a soucasne hned nutf
motnych, k zamyslenf,pravidelne se ptavame: kdopak asi muze vymys­
A ted' je velmi vazne ohrozena Evropa souborem dohod let neco tak bajecneho? Odpoved' je zahadou jako ostatne
GAIT ve jmenu svobodne souteze, nebof z prfbehu [vyprave­ mnohe odpovedi. listeze si v danych okamficfch vypravfme
neho obrazy) by se melo stat ZbOZl jako kazde jine. Jenom pro prfbehy, jake potfebujerne, a ty se rodf v tech nebo onech
nektere ovsem, totiz pro ty, kteif z toho majf prospech, Jedna tistech, vystaveny vzdy s temnou vihraci, ktera je vsern spo­
se 0 povrchnf jev bez vaznych nasledkii, kazdopadne nevy­ lecna, neprobadatelna, kde slovo "imaginace" HZ nema vy­
hnutelny, anebo 0 zakladnf a nenapravitelnou ztratu? znam. Proto se mi zda, ze ty pfekrasnc prfbehy nenalezejf do­
opravdy nikomu. Nikdo nemuze rlei: tenhle pifbeh patif mne,
Usta stfnu Usta stfnu mluvf ke VSelTI, i kdyz je vsichni neposlouchaji.,
nebo je neposlouchajf stejnym zpiisobem. Nesmfrna popula­
Dalsf rozdfl (mezi vcerejskem a dneskern] je tfeba hledat rita, sam vrehol slavy, to je nakonee vlastne anonymita.
v samotne funkei vypravece, bylo by tenler mozne ifci v jeho Je zajiste paradoxnf, ze autor, tedy jedinec v kazde chvfli
povaze. sve vypovedi a zaroveii s tim jeho pravo na vyjadfenf, jeho
Ustrednf mfsto, ktere zaujfmal, piedpokladalo jednu pod­ t6n, jeho zpiisob, jeho styl, dochazeji nekdy sluehu az u ee­
mfnku, kterou vetsina nasich soucasnfkii povazuje za bolest­ leho "jeho vesmfru". Tradicnl vypravec nalezel k odlisne
nou: nikdy nemluvil 0 sobe. Zlate pravidlo: nikdy se nepova­ spolecnosti, mnohem pokornejsf a mlcenlivejsf, nezli jsou
zovat za hodna vypravenf. Umfstit jakykoli osobnf eit jenam nase. Vypravel jen on sanl, jako jen samotna kralovna termi­
do reakcf a slov postav, skromne a neustupne se za ne skryt til snasl vajfcka. Nase individualnf vydobytky za dye nebo tri
(nekdy tez Z opatrnosti). stoletf (predevsfm na Zapade, ale jejich dusledky dopadajf
Skuteeny vypravee - profesional vybrany a vychovany pro i jinam) napomohly vyjadrenf ja, a to predevsfm ja romantic­
svuj ukol - je stejne skoro prfzrak, neznamo, vysoka vez, k6ho v predvecer Revoluee. Dnes je individualnf svobo­
v nfz nahoda nadelala dfry. V te vezi se prohanejf viehry, da vyjadrenf, ac tu ci onde ohrozena, vlastne hotova vee.
~
(96) (97)

Zeistajasna je tu bezpoeet tech, kdo se domnfvaji, ze majf Podrobnosti teto aferyjsou nam znamy dfky knize iifednf­
pifbeh k vypravovanf, nebo - to je vrcholna iluze - jsou pre­ ka Jeana de Corase, ktery byl soudnfrn referentem v procesu.
svedceni, ze jsou tfrnto pifbehem. V pfedrnluve ke knize Pametihodny rozsudek Soudniho dvo­
"Muj zivotje uplny roman," Hkajf, "pfihodily se mi uzas­ ra v Toulouse (Paffz, 1572) zduraznuje urednfk verohodnost
ne veci, marn napady jako nikdo," anebo take vetsf oklikou: vypravenf, ktere nam predklada: "Zde yam nenf pfedklada­
"Potkal jsem nekoho mimoitidneho. Mel byste 0 jeho zivote na dobrodruma povidka nebo Iantasticky vyrnysl, nybrZ ryzf,
udelat film." Nuze je skoro zakonite, ze vsechna tato pro­ pravdivy pifbeh..." Protoze nam v zasade poskytuje (jak si to
hlasenf zklamou. Obvykle znamenajf jenom ztnitu casu. ovsern overit?) pouze rozsudek tribunalu opatfeny vedec­
Skutecnost se nikdy neprezentuje - at je jakkoli pfekvapiva kymi pfipominkami a poznamkami, musime mu duverovat.
a vzrusujfcf ve svern havu skutecnosti - jako rnozne vyprd­ Musfrne dokonce verit i tomu, ze pravy Martin Guerre s dfe­
vent, tfm spfse pak ne jako dramati cka akce, poutava a orga­ venou nohou se nakonec vynoif prave v te chvili, kdy onen
nizovana, Z tohoto hlediska je vetsina toho, co yam vypra­ faleSny rna byt soudnfm dvorem potvrzen. Tento novy pfi­
~ ;;: ~
vujl, k nicernu. Ve vzacnyoh pffpadech, kdy se stfetnou chozf se objevuje ve chvili tak pffhodnou - je to opravdovy
nektere originalnf a zneklidiiujfci prvky, jsou jakoby ponofe­ divadelnf tah - ze soudnf iifednfk v tom nemuze nevidet prst

I ny, smfchany v nejasnou zme]', Schazf zde soucasne temno


pnvodu a dovednost upravovatele. Schazf zde pnichod skrze
anonymitu vypravece.
BoZ!.
[estlipak by se spfse nemohlo jednat 0 vypravecske zkres­
lenf leana de Corase samotneho? Vzdyr celkem vzato tento
skvely iifednfk pfse knihu, ktera se docka nekolika vydani,
' pray di'
" RyZI, V:'L vI1... "
vy prine cozje znamenf iispechu. A tuto knihu, pfi plnem respektova­
nf veci, 0 nfz pojedndva, pfse po sverri]e tedy docela mozne,
Stalo se mi jednou - jedinkrat za tficet tfi roky - ze jsem ze trochu upravuje vyvoj udalostf, aby dospel k tak pozo­
v realite nalezl pffbeh, ktery se zdal "dobre dramaticky vy­ ruhodne shode okolnostf (samozrejrne zachovane i ve filmu).
stavenj". Iedna se 0 Zazracny pifbeh dornneleho manzela, [e dokonce mozne - a my se to nikdy nedozvfme - ze tato
z nehoz se mel stat Ndvrat Martina Guerra (Le retour de iiprava je nevedoma, ze zde jeho pamef v dobrem selhava.
Martin Guerre, 1982) v reZii Daniela Vigna. Muz opoustf Ze lean de Coras byl clovek milujfcf divadelnf efekty,
svou vesnici v Ardeche a stray! devet let ve valce, Kdyz se vidfrne pekne v pokracovanf jeho pfedmluvy, kde vychvalu­
vratf, jeho rodina, zena a pfatele ho pfijmou, lako difv vede je pfednosti a piivahy sveho pffbehu temito slovy:
zivot rolnfka a udela manzelce druhe dfte, 0 nejaky cas "...obsahuje temer tragikomedii: nebof expozice ci nastup
pozdeji se objevf prvnf pochybnosti: je ten, co odesel, tyz je velmi vesely, zertovny a zabavny, obsahuje lsti, jemnosti
clovek, ktery se vratil? Vesnice se stepf. Nekteff ffkajf, ze a klamy falesneho a domneleho chote. Rozvinutf neboli po­
je to Martin Guerre, jinf ho majf za podvodnfka. leho zena kracovanf nejiste a nejasne skrze rozpravy a rozlicne nahle
je jednfm z jeho nejurputnejSfch obhajcu. Vec je dovede­ udalosti v prubehu procesu. Katastrofa a vyustenf Morality
na pred soudnf dvur v Toulouse, nasleduje zvucny proces, smutne, zalostne a bfdne..."
v nemzje jasne nastolen problem osobnf totoznosti. Montaig­ Sledujeme to uz v samotne mluve: predklada nam zkratka
ne se ho jako mlady zucastnil (a hovoff 0 nem ve svem dfle a dobre "tragikomedii" ve trech zretelnych promenach.lako
Eseje v kapitole VahanQ. Nakonec po obdivuhodne obhajo­ by se soudnf urednfk stal pokusitelem, aby podnftil nejake­
"_.i;o' be je postava odhalena. Ceka ji hranice. ho autora k uzitf te krasne llitky.leho volanf bude vyslyseno.

(98) (99)

Mirno americky roman lanety Lewisove, vydany ve ctyri­ stfetava s neznamem (s neznamem v case nebo v prostoru),
catych letech pod nazvern Zena Martina Guerra, a remake je videt, ze dramaticka tvorba se muze stat prostfedkem pro­
[adaptovany] naseho filrnu nazvany Navral Sonunersbyho niknuti, zkourruinf a dokonce i popisu pravdepodnhne kazdo­
(Somrnersby, 1992) byla ve Francii napsana divadelnf hra, dennosti.
kterou jsme Ul nenasli a ktera se hrala za konzulatu na sa­ Vypravec a po nem pak herci pod vedenfm rezisera nam
mern pocatku devatenacteho stoletf; coz narn ovsern nikterak musejf za kazdou cenu pocIat "skutecny" obraz, prijatelny
nezabranilo v zfskanf Cesara za "nejlepsf piivodnf scenaf", a jfrnavy, jinak se cele vypravenf zhroutf jako malicher­
narn, kteif jsme vypraveli pravdivy pifbeh. Zduraznuji, ne a tfrn i nudne slohove cviceni, Pro to, aby se umele do­
ze tento pifpad je v me zkusenosti ojedinely, I kdyz piivodnf sahlo tohoto skutecneho obrazu, tak nesnadno uchopitelne­
pifbeh tohoto opovafliveho podvodnfka zustava dodnes ho, stale prchajfcfho a ohrozeneho, je tfeba, ahy vsichni,
pozoruhodny, vidfme nicrnene, ze od pocatku, od prvniho kteif se na Iilmu podflejf, svym zpiisobem prfbeh znovu
pfepisu, byl pravdepodobne pfizpiisobovan, upravovan; tfrn­ vymysleli.
to prostyrn zjistenfrn se jeste umociiuje fakt, ze realita jako
takova nikdy nemuze byt pifrno vypravena za poufitf pro­
stredku fikce.
Nepravdivri pravda
V pifpade "falesneho a dornneleho rnanzela" nam zbyva­ A tak je snad mozneodpovedet Ue to v kazdern pifpade prvnf
10 najit to hlavnf - duvody, pro nez bylo tajemstvf podvodu clanek odpovedi) vsem, kteff uz od Platona obviiiovali vy­
udrzovano zejrnena Martinovou zenou. Rozsudek Jeana de pravece prfbehli z toho, ze jsou prfvrzenei lzi. Co jen se toho
Corase, ktery se spokojuje s "fakty" (s vyse zminenyrni vy­ naposlouchali - vypraveci tlachu, obehodnfci s klamem,
hradami), nam do veci nevruisf zadne svetlo, Vsechno rnne padelatele svetal Sarno slovo bajka (fable), soused povf­
vedlo k minenf, ze zena, Bertranda de Rols, ktera po devet dacky (faribole), se chvflemi stavalo urazkou. Ovidius byl
let zila bez muze jako terc nepfatelstvf jeho rodiny, pfijala vyhosten, Cervantes uveznen, Moliere tupen, nekteff nasi
nove pfisedsfho jako milence a take jako podporu. Ten muf volnornyslenkafstf basnici sedrnnacteho stoletf (Durand,
se jf bez nejrnensf pochyby lfbil. Od prvniho vecera ho pfijf­ Chausson, Claude Petit) pifmo upaleni na namestf de Greve
mala v lozi. Nazftrf ilZ byla jeho spoluvinief. A protoze ten a mnozf dalsf vystaveni trapeni, od Oscara Wildea po Salma­
muz k nf byl nepochybne nezny a laskavy, uznala ho za sve­ na Rushclieho, ohrozeni smrti, umlcovani, zavrazdeni jako
ho manzela, Garcia Lorca, Mejerchold, nebo povazovani za narusitele
Realita a fikee, znesvarene protipoly stareho sporu s ozve­ mravii mladeze jako Flaubert, jako Zola.
nou prodlouzenou donekoneena, se alespoii v tomto bode Zadnou moe imaginaci. Za dvefe s ni, na index.
smffily, Natalie Davisova se stala nasf poradkynf a knihu Muzove fikee se z toho pak navzajem zacali pomlouvat.
jsme delali spolecne, vychazejfce z filmu. Pochopila a pfi­ Artaud hifrnal, ze divadlo cpf falsf, ze je treba jednou pro­
pustila, ze pro to, ahychom mohli vypravet prfbeh, abychom vzdy to vynlest, a privolaval na pomoc primitivni a vzdalene
mohli ozivit a ucinit opravdovylni hlavnf postavy, abychom kmeny, krutost a rev. V Rusku Mejerehold odpovedel Stani­
dali prirozene vyniknout tajemstvf jejich gest a jejich slov, slavskeho skole, ze nenf nutne hIedat pravdivost v hysterii,
museli jsme za pomocf prostredku, ktere nam jsou vlastnf nybrz naopak v intimnosti, v detailu, ve vnitrnf praci her­
If~
(dekorace, chovclnf, dialogy), vymyslet a znovu najit to, co se ceo Temer v te same chvfli Brecht hlasal, ze divadlo musf
snad v soukromfodehralo. V takovemto prfpade, kdy se fikce s nezbytnym nadhledem predevsfm bojovat proti spolecen­

(100) (101)

ske lzi, ktera z nas vsech dela hlupaky a blazny, a ze tento Po pravde receno ji konstituuje docela jako objektivnf pfedi­
boj rnuze byt veden jen v linii praveho marxismu, vo udalostf, jirnz rikame skutecne nebo verohodne, Veskerti
A tak dale. Vsude se objevili prokuratofi, inkvizitofi, invence je verohodrui, Je-li zajfrnave a piirozene i nezbytne
V bourlivych dejinach pifbehu se neupalovaly jenom knihy. pro historika vedet, co jedli nasi pfedkove, co pestovali, jak
Jako stale srazena a stale znovu se vzdouvajicf vlna projevo­ se oblekali, hovofili, valcili, je rovnez docela uzitecne poku­
valy se sny diktatorii 0 tom, ze znicf fantazii, ukazni invenci, sit se proniknout do jejich viry, sneni, do toho, cemu se sma­
ze ji zredukuji na pouhou servilnf bryndu. Nebof svoboda Ii nebo nad clm plakali nebo cim se na hfbete magickeho ore
pffbehu je prvnfm zrcadlem ostatnfch svobod, s nimiz silna pfenaseli do krasnejs! zahrady.
moc nemuze souhlasit. Autofi zlych myslenek jsou dale obvi­ Nejde snad v pifpade falesneho Martina Guerra prave
iiovdni z proradnych intrik proti pofadku, proti vlasti a dob­ o romantickou a divadelnf udalost, ktera zasahla soucasnfky?
rjrn mraviim. Proti tern, kdo si vyrnyslejf, proti jezdciim A ktera pravdepodobne dosud zasahuje i nas? Nevidfme v nf
na pffzracfch, se uzfva jeden vecny argument: jejich vypra­ symbol dobrodruzstvf cloveka, ktery si chtel vykouzlit jiny zi­
venf nenf pravdive. Obvinenf tisfckrat opakovane, dokonce vot, a zeny, kterti tu vyzvu pfijala? Nejvetsfho ohlasu ze vsech
i Rousseauem, jenz ovsern sam byl pohanen od rnesta k mes­ zemf, kde byl prornftan, dosahl film v Izraeli. Velka cast po­
tu. Duchu se nesmf poskytnout volny priichod, Pravdu, nic pulace dojfzdela, aby jej shledla, Komentatofi psali, ze v tom­
nez pravdu. A je-li to mozne, patficne slusnou, to prlbehu muze, ktery se vracf domii a nenf tam pfijat, se
Obvinenf byla tak ostra a tolikrat opakovana, ze se tviirci podvedome poznava cely narod, Nevfrn, co je na tom pravdy.
prfbehu casto cftili vinni a pfedkladali sve smyslenky jako Ovsemzejsme pfi psanf scenafe na podobny Ienomen nemys­
pravdiva vypravenf: tu se jednalo 0 ohlodany rukopis nahod­ lili. Existuje-li vsak nam navzdory, nenf to jeden z neoceka­
ne nalezeny kdesi v podzemi, tu 0 vyznanf zfskane pifmo vanych plodu fikce? A smfrne jej tak ci onak odvrhnout?
z tist umfrajfcfho...
Vsechno jsou to opatfenf, ktera uz se nam dnes nezdajf
Pfmeh ve filmu
nezbytna, Poslednf titoky namffene proti "prfbehurn" pocha­
zejf z konce padesatych let od stoupencii "noveho romanu", Mirno politickou a socialnf argumentaci typu "clovek nema
Dtoky se sice opakovaly, ale v dalsfch letech znacne ochably; pravo vypravet takove veci" zasahuji sem i jine iivahy,
~~
zucastnili se jich i nekteif filmovi kritici, kteif hajili novou egoistictejsf a mene jasne forrnulovane. 1ednou z nejzastfe­
vlnu. Hlasali sve ve jmenu starych principii (opet lest), nejsIch je mimofadna obtfznost, s niz se pokazde setkavame,
k nimf se pojily nektere esteticke zfetele. Byly to vsak ome­ kdyz jde 0 to vymyslit a vypravet krasny pribeh. Kdokoli se
zene vytky, ktere ani neprekrocily levy bfeh Seiny. 1sou vel­ o to pokusf, velmi rychle si to uvedornf. Hovorit 0 sobe,
mi vzdalene od radzasthanske vesnice a dnes uz je odnesl o svych naladach, 0 svych vidinach a dodavat si pri tom zda­
cas. nf nejakeho novatorstvi v psani, neni to nejobtfznejsf. Zda se
Spor vyprchal- jako jine literarni spory - dfky vyvoji His­ nam to naopak byt podnikern blizkym na dosah ruky. Je asi
torie same, te velke, a dfky praci historiku (take "novych", snazsl byt Montaignem nezli Balzacem. A navfc je to pritaz­
proc ne?), kteff vytrvale zduraznovali komplexnost latky, kte­ live konanf. Ukoji jistou davku exhibicionismu obsazenou
ra utvarf zpusoby rnyslenf, a rozhodujfcfroli nasi imaginace. v kazdem - nebo temer v kazdem - z nas. A tak jsou vsech­
~ c,
Nase schopnost vymyslet, kterou zadne donucovanf nedo­ ny prvni romany vlastne autobiograficke v tom, jakou praci
~ ­

kazalo znicit, uz dnes neni oddelovana od skutecnosti. jim da odpoutat se od osobni zkusenosti. Vydavatele vedi, ze

(102)
(103)

autor se zrodf teprve ve druhe knize, kdyz opustf svuj vlastnf A to je skutecna zahada. Z dllvodu slozitych a nepfflis
zivot, ktery ho zprvu fascinoval, aby si vyrnyslel zivoty jine, probadanych se film a take divadlo (ale kinematografie
V tu chvili se rnusf zifci pifrneho mluvenf 0 sohe. Mnoho zvlaste) zdajf byt hluboee vnitfne svrizany s urcitou formou
autoru se des! myslenky na takovou obef, na takovy fez. vypravenf, jinjrni slovy s prfbehenl. 'fen muze byt rychly ci
Trvajf na nrizoru, ze jejich ja je nevycerpatelne, 0 cernz bude pornaly, niterny ci zivy, lineamf ci prerusovany - v kazdern
mozne znovu se presvedcit v prfstfm dile, a ze jen 0 nem pifpade vsak se vypravuje. A proto jej sledujeme. Zde je po­
zaslouzf byt vypniveno. catek, postavy, akce, ktera je spojuje neboje stavf proti sobe.
Nekcly je to tak. Kazde stoletf zaznarnenava mensf pocet Zde jsou udalosti, prekvapenf. Zde je kdosi, jehof osud mne
geniu nebo proste duchii bud'to inspirovanych nebo pfedvi­ zajfmri. lsem-li zaujat, zapomfnaje na eely svet, proziji par
davych, kteif si mohou dovolit mluvit 0 sobe a zaujmou tfrn hoclin s tfrnto prfbehem, jsem jfm chycen, polapen. A ehci
ostatnf, Majf k dispoziei poezii, esej, kroniku, studii, intirn­ znat jeho konee.
nf roman, pamflet a dalsf zanry, ktere si mohou vymyslet, V cenl spocfva tcnto svazek mezi nejstarsfrni historicky­
Moznosti individualnfho vyjadfeni jsou cetne, a to ani ne­ mi forrnami a nejnovcjsfmi filmovyrni technikami? To se
mluvfme 0 hudbe, 0 malffstvi, 0 pfsni. Ukazuje se vsak, ze pfesne nevi. Ve vsemocne ucasti dobrych hercii, kteif jaksi
mnozf z techto autorii chtejf v urcitem ckamziku sveho zivo­ zijf a umiraji mfsto ruis a kteif si nemohou clovolit ziista:
ta pfekrocit onu velkou pfekazku a clojft do tfpytneho hajem­ jen tak a nedelat nic, Take v case, ktery se sdflf s obeeen­
stvf podfvane, predstaveni, psat elivadelnf hry a filmy - anif stvem shromazdivsfm se ve stejny den na stejnern mfste.
by vsak prestali hovofit 0 sobe samych, V one nemoznosti - na rozdil od cetby knih - zastavit se
Zde se narn veci komplikujf a vznika nedorozumeni. behem cesty, vratit se zpet, znovu shlednout scenu, ktera uz
V umenich, ktera nazyvarne pfedstavenfrn (ta nalczejf dnes­ probehla,
nfrnu vypraveci), projde piivodnf napsane dflo nezbytne po­ Kdyz uvadfrn tyto duvoely, uvedomuji si, ze neodpovfdam
malyrn technickym procesern, aby se na konci znovu objevi­ na otazku, kterou jsem polozil. Proto jsem mluvil 0 zahade.
10 transformovane v telech a hlaseeh vybranych herell. Je to Jsem si jist, ze pifbeh nenf jenom jednoduchy ffgl, jak se
proces alehymie, ktery rnenf nosice (ad papfru se pfechazf mu vycltalo, trik, jak udrzet muze a zeny v kfeslech, aby
k filmu) a take se podoba kradezi, cinnosti temer nepoctive, nehudrovali. Jsem pfesvedcen, ze vztah mezi prfbehem a ki­
casto dokonce i maskarade. Nezrfdka se stava, ze autor, kte­ nematografif - odvfjenf akee, oclvfjenf obrazf - je tajemnej­
ry se zpocatku domnfv'l, ze hovorf 0 sobe, se nakonee nepo­ sf, podstatnejsf. Ale cftfm to, aniz byeh to dokazal rfei.
zna. Kam se podel? Kdo ho to takhle zradil i samotnynl Ie tomu odjakziva tak, ze kinematografie rna pro egoeen­
t6nem hlasu? Proc ti herei, kterf se mu nepoclobajf, predstf­ trickeho autora stalou pritazlivost, nebor promftaciploeha je
raji, ze to v nich vre, ze rikaji slova, ktera napsal, avsak nejpritazlivejsfn1 zreadlem. SOllcasne s tfm mu ovsem puso­
jejichz substance - to jest on sam - se vytratila? bf zklamanf, nehor je treba jasne pripustit, ze kinematogra­
Denodenne pak vfdame,jak tyto otazky, na nez neexistuje fie, ktera funguje a ktera sdruzuje generaee, nenf kinemato­
odpoved', nl0hou vest k hadkam a rozeprfm, ktere trvajf az do grafif osobnf zpovedi. Vftezf kinematografie dramaticka,
konce zivota. Duverivy autor zustane nejcasteji zmateny ktera vypravf prfbehy. Odtud pokus cines jiz zapomenuty
a zahofklY. Prfsaha, ze na tohle uz se nikdy necla nachytat (muzese vsak vratit) stanovit hierarchii a prohlasit ve jmenu
a ze pekne v klidu zustane na svem mfste. Nekdy dokonce nevfm ceho, ze prfbeh je podrazeny zanr, ze vypraveci jsou
dodrzl 810vo, ale nenf jiste, zela to poehopil a prijal. remeslnfei druheho radu a ze jedina usleehtilost, jedina

(104) (105)

dustojnost, jedina umelecka a moralnf hodnota se nachazf nostmi zustava obtfzna a iizkti. Ve filmu stejne jako v divad­
v prfsne osobnfm vyjadfeni. Ie vyzaduje udrzenf one stale kfehke rovnovahy rnezi pfi­
lako vsechny hierarchie i tato stojf na hlinenych nohou. behern, jenz rna provizorne pisemnou forrnu, a rezijnf praci,
Ostatne pfed tficeti peti lety, kdyz kritikove Cahiers du cine­ vvnalezem to dvacateho stoletf.
ma zavedli pojem autorsky film, byli zjevne ve znacnern Nekdy - a to je sklicujfcf dojenl- jako by kinematografie,
zmatku. Na jedne strane hlasali, ze kazde kinernatograficke vedorna si ornezeni, ktera jsou jeji povaze vlastnf (vzdycky
dflo musf nezbytne nest pecef autora, to znamena rezisera. jde 0 svetelny obdelnik s jasne ohranicenyrni okraji, ktery se
V tomto bode jsme se vsichni shodovali (a shodujeme se do­ prornfta na hllou zed'), dospfvala k otazce - opet -, zda je­
dnes z temer atavistickeho strachu pred uniformitou; a ostat­ diny skutecny rozdfl mezi filmy nenf v prfbehu, ktery vy­
ne v zadne tradicionalnf spolecnosti v Mrice ci jinde nejsou pravuji. Tento postoj, totiz podrobenf se prfbehu a pak jeho
znami dva stejnf vypraveci). Toto zaujetf katcgoricke pozice univerzalni provedenf, se mi zdri byt dominantnf v americke
dovedlo samozrejme tytez kritiky k pohrdanf scenarem, kinematografii poslednfch dvanacti nebo patnacti let - s vy­
zapletkou jakozto vsednirn a poddajnyrn vybavenfrn, prostin­ jimkou tff nebo ctyf nove se objevivsich tvurcu.
kou zalezitostl vyepelych trikii, a k cenenf vyhradne[ilmoue­ A tady efha nebezpecf. Nedokaze-Ii se kinematografie
ho psani, totiz rukopisu rezisera. Avsak na druhe strane ve obejft bez prfbehu, nesrnf se prfbeh filmu zmocnit, Meziobe­
stejnych clancfeh se upadalo do vytrzenf nad americkou rna existuje jakysi druh tance jako valcik, ktery se nazyval
kinematografif, ktera byla tim nejprostsfrn zpiisobem vypra­ vahavy, stvofeny z vasne a slepovani, z rozmarii a revolt.
vecf - Howard Hawks, Hitchcock, Raoul Walsh -, nad kine­ jako jedna z tech tragikomickych dvojic, ktere se drasajf
matografifzcela oddanou ryzf ucinnosti tzv. story-telling. a objfrnaji,
Tyto hadky a spory do znacne miry pohasly. Filmovy see­ A to rna hluboke koreny,
nar se snazf znovu najft sve mfsto, ovsernjen sve mfsto a nie
vfc, a varuje se toho, ahy se znovu stal onfm dokonalyrn vzo­
rem, onfrn korzetem, kteryrn byl v padesatych letech, kdy
urcoval stfih satu, ktere prvnf svadlena mohla usft z dodane­
ho materialu, aniz by na nich cokoliv zmenila,
Stejnf kameramane, stejnf vytvarnfci vnucovali reziserilm
stejny typ rezie nebo rekneme rukopisu, stejne pohyby pif­
stroje, stejny zvuk, stejne svetlo a piirozene i stejne herce.
Odtud pak ten dojem monot6nnosti, sterility. Nekterf rezise­
ri v pffznivych obdobfch dokoncovalijedno natacenf v sobo­
tu vecer, aby v pondelf rano zacali dalsf film. Uklarianf do
krahic a nic jineho. pffbeh se rneni, vsechno ostatnf je po­
dobne, Tak trochu jako by vsechny romany devatenacteho
stoletf napsal tyz priimerne nadany autor: my uz je ovsem
cfst nebudeme.
Ve skutecnosti nam nic nenafizuje zadny zakon inspirace
a nechranf nas zadne provadecf pravidlo. Cesta mezi kraj­

(106)
(107)

RYCHLE DEJINY PRIBEHu puvodu zapomfnaji na tuto svou zasadnf vlastnost, zacfnaji
I

I sedat na vejicku lidskych problernf a potifsnf se krvi, Toto


I

I
lidske zrozenf je vzdy bolestne, V Mahabharate musi zernift
osmmict nlili6nu lidi, aby se nastolila Judhisthirova mfrumi­
I

Odpoutat se od nebe lovna a kvetouef vlada, A to navfe tato vlada bude trvat pou­
hych tficet sest let. Co se tyce Reku, je znamo, jake rodinne
I

ru­
I

I
Prvnf texty nernely autora. Pochazejf odjinud, majf jiny tragedic budou nasledovat po vftezstvf nad Tr6jou. A tak
I

vod nezli pozemsky. Indicke vedy byly takto poskladany dale. Myticka vazba, pojfcf nas s nebern, se trha, zeme odha­
z tahleho melodickeho sumenf kosmu, ktere nakonec poca­
I

luje sve pozadavky. Clovek neunikne zivotu ve spolecnosti,


I

10 vyluzovat zvuky, potom sarnohlasky, pak slova. Mluvene zivotu usedlernu a rnestskemu, kde se nevyhnutelne objevuje
I

texty rsijil odhalene Velikym Veskerenstvem malemu poctu to, co Rekove nazyvajf problemata (v prubehu staletf zdroje
.vidoucfch", zvhiste osvfcenych, by nedovedly lhat, Ac jsou
I

tisfeu dramat a komedif). Aby byl tento novy zivot snesitelny


I

I~ nezbytne zaternnele ze sarnotnych prfcin sveho puvodu a co rnoznri rnirumilovny, je zapotfebf velkych zakonodar­
(jasnost patif jen k cloveku), jsou zvukovou ukazkou pravdy.
I

cu. Vsichni jsou polornytickeho puvodu, jmenujf se Solon,


Jeste to nenf pifbeh, Lykiirgos, Manu, Quetzalc6atl. Soucasne s tim se na dlouhy
I

Pribehy zacinajl u mytu, uchovavajf si vsak svou sflu cas ustavujf sily - politicke, vojenske, cfrkevnf - ktere zajis­
I

neceho, 0 cern se nepochybuje. Zde jeste, snad jen mimo tf dodrzovanf zakonii,
I

I
obcasneho boha, nenf autora. Zakladnf lfcenf se zrodilo ne­ Hrdinske licenf zabfra tisek, ktery muze trvat cela staletL
I

znarno kde, v nejake vzdalene parneti, v one milostive a zahy I to nejstarobylejsf, Epos 0 Cilgamesovi z Mezopotarnie, ho­
posvatne ternnote. Mel za ukol sdelit lidu, kazdernu lidu, ze
I

voif 0 mocnern meste, kde Enkidu, elovek vystoupivsf z lesu,


I

I
se na tomto kusu zerne nenachazf dilem nahody, nehody hruba sila, pfichtizf vyzvat k hoji hrdinu, siritele civilizace,
nezli se pak stane jeho pfftelern oddanyrn az za hrob. Co se
I

nebo z trestu. Tato zerne mu byla od pocatku vykazana, je


s nf velmi iizce spjat. Vzdalit se od nf by byla vazna chyba,
I

tyee Mahdbharaty, Georges Dumezil v nf spatfoval epickou


I

ktera by znarnenala nebezpecf zivota. Mytus vypravi lidu adaptaci cInes zrnizele pate vedy, ktera nepochybne vypra­
I

o jeho puvodu, z koho se zrodil a jak (ten dosti casto prisel vela 0 zivote mezi lidmi. Tato zakladatelska a civilizatorska
z nehes za pomoci velkeho posvatneho stromu). Nekdy, snaha se jeste jasneji objevuje v epopejich, kterym rfkame
I

zejmena v Africe, mu vysvetluje hlavnf duvody formy a bar­ opozdene. I kdyz ve Vergiliove Aeneide bohyne Juno podne­
I

vy zvffat a okolnf vegetace. Pokazde je to pifbeh, ktery se vy­ cuje ztroskotanf a viilky, aby zabranila Aeneovi dosahnout
pravuje. Zrodili jsme se z prfbehu. Marne pocatek a rnuzeme
I

Latia, zatfmco Venuse ho vytrvale chrani, je jasne videt, ze


I

jej vypravet. se tu uz jedna 0 prfbeh nejakeho cloveka. Jeho portret se vy­


Myticka vyprclvenf take rfkajf, jak se rna zit, hovor!
I

trfbil, vzhledem k navzeijem se podobajfcfrn hrdinum z Ilia­


o prvnfch pravech, 0 prvnfch povinnostech, jsou zakladnfm dYe V prubehu cesty ho promenujf zkousky. Vyvola dokonce
I

vedomfm lids tva. vasnivou hisku, ktera dozene Didonu k sebevrazde. A jeho
I

Dosti ryehle jsou vystrfdana - a v nekterych prfpadech poslanf, ktere je rovnez poeticke, se upresni: dat [{fmu ve­
nen! rozlisenf tak jasne -lfcenfmi epiekymi, terner vyhradne hlasny puvod, ospravedlnit dobytf Reeka (Aeneas je trojsky
I

v poeticke forme, ktera vypravujf 0 velke prazakladnf hitve hrdina a je v nern obsazen prfslib odvety), opevovat svetovou
I

a 0 te chvfli, kdy hrdinove bozskeho nebo polobozskeho sleivu Rfma a jeho pana Augusta.
I

(108) (109)
~
Epopej urcitym zpusobern pornaha spolecnostem nalezt Cas pribellu
totoznost a uspoitidat se v dobrern i ve zlem, Predstavuje vel­
ke spolecne lfcenf, ktere se deti ucf nazparnef, prazakladnf Vetsina narodii rna nejakou epopej - s vyjimkou narodu
a vsudypiftornny odkaz. Posvatne texty jsou casto vyhrazeny mladych, jako je nas, ktere se zastavily pfed branami pisem­
knezfrn, epopej je vefejna, je bohatstvfm vsech. Dnes ji nale­ nictvf a zdedily epopeje jinych, Avsak od islandskych sag
zame jako kresleny serial na chodnfcfch Kalkaty. V televizi a velkych severskych cyklu po africke epopeje a po hrdin­
se odvfjf v dlouhych oblfbenych serialech, Tfm, ze epopej sky zpev zulskeho hrdiny Chaka se velke vypraveni zda
zpretrhala svazky, ktere vazaly hrdiny k bozskemu svetu, byt potrebou, s nlz nepochybne mnozf jeste zijeme. Na Srf
umfsiuje je na zem mezi bytostijim podobne, s jejich proble­ Lance dokonee nachazfrne nepfetrzitou epopej, vzacnou
my krahl, jedincii, brzy pak obeanu - to dfky podpofe a pfi­ Mahavamsu, k nIz shromrizdenf redaktorii kazdy rok pfipo­
tazlivosti poezie. V lidskem chaosu bijfcfm do oef je tfeba juje dalsf zpevy, A pak jeste v televizi kazdou nedeli rano
znovu nalezt trvalou a pokud mozno spravedlivou soudrz­ v pojadech zvanych nabozenske muzeme naslouchat vypra­
nost, Kdyz se spolecnost trha, tajne se pfi tom uspofadd­ yen! 0 zivote Krista, ktere je, lze-li to tak rici, nasfrn vetsi­
va a pozvolna se chtfc nechtfc odpoutava od sveho bajneho novyrn mytem.
mladi. Je-li v techto licenich stale pfftomen mytus, mohou-li se
Stejny pohyb budeme rnoci sledovat 0 deset stoleti pozde­ z neho obcas vynofit stopy dejinnych udalostf (ucenci 0 tom
ji, kdyz Firdausf napiSe Knihu krahl. Po mytickych a le­ diskutuji), je to v kazdem pifpade zde, kde se projevuje
gendarnfch hrdinech Iranu, z nichz nejslavnejsf je Rustam autor, basnik, ten, ktery vyrnyslf, ktery hodla svymi napady
Uenz musel usmrtit syna, aby zachranil svuj lid), nasledujf pobavit, poucit a snad i vychovavat. Kdesi v rozsahle Ma­
pozvolna historictf kralove, az do poslednfho monarchy z ro­ habharate se rfka, ze je treba poslouchat prfbehy, protoze je
du Sasanovcf v sedmern stoletf naseho letopoctu, tesne pfed to pffjemne a nekdy to cinf cloveka lepsfrn, Judhisthira, kral
islamem, Takto za sebou nasleduje padesat pokolenf kralu v exilu, travf dvanact let zivota cestovanim z jednoho svate­
od mytu k Historii- k cemuz se v tomto zvlastnfm pifpa­ ho rnista na druhe, aby pozorne naslouchal prfbehum, ktere
de pojf prvnf velky literarnf projev perskeho jazyka, Kniha mu vypravujf staff mudrci.
kraltl mocne napomohla porazenemu narodu znovu nalezt V Aeneide je zfejme, ze prfbeh Aenea a Didony je Vergi­
a uchovat si svou totoznost. Jednotny lid je pfedevsfrn ten, liovym napadem, i kdyz se inspiroval jinjrni vypravenfmi.
ktery hovoif stejnjrn jazykem a ktery si vypravuje tytez Zobrazuje osudove neblahou lasku, hrdinu rozdeleneho
pribehy. (meziIasku a poslani, jako obvykle) a nakonec zenu v plame­
Tajna kronika Mongolii, napsana pravdepodobne ve tri­ nech hledfcf za jeho vzdalujfcfmi se lodemi. A vepsal tuto
nactem stoletf naseho letopoctu, stejnym zpusobem shromaz­ epizodu diky Venusinu prispeni do ustrednf linie sve zakla­
d'uje legendarni tradice, ktere vedou k ustrednfmu hrdinovi, datelske basne.
Cingischanovi, sjednotiteli. V Rusku tato tradice dokonce vy­ Prfbeh se stava pro epopej nezbytnym stOll zakladnl cha­
ustl ve spolecny a temer pokojny zivot, i kdyz stepnf hrdina rakteristikou, ze je zapsan v nejakem case. Na rozdfl od cis­
Ilja Muromec, obr nesmfrne sily, velky vyklucitellesu a pro­ te mytickych Ifcenf, a tim spfse od zjevenych pravd, umfs­
nasledovatel netvom, je smysleny. Je to tvrdy a casto krvavy rovanych mimo cas, do nejake predveke doby, jsou epopeje
ukol. Ilja Muromec je podroben stejne zkousce jako Rustam. obvykle datovany, byi jsou to data smyslena nebo jinotajna.
Je pfinucen zabft sve dfte, svou divokou dceru. Majf pocatek, vyvoj a konee. Toto odvijenf v case, tento sled
L

(110) (Ill)
'at

udalostf a seen v urcitern poiridku, sled, ktery zjevne napo­ kernsi


.emsi neurccnern case non-temps), I
V '" " (
JH'1 neurcenem 1111ste
) V / "V

dobuje odvfjenf veskereho bezneho bytf, ktery vsak je velrni (non-lieu) .


zahy propracovan, promyslen, prospikovan elipsami, para­ Prfkladu jsou tisice. pfibeh tak z.ihy postaveny do zavis­
lelnfrni lfcenfmi, vzpomfnkami, kratkymi basnemi, dialogy losti na case se proti svernu panu vzbouri]. \1 zpoura byla ve­
(zakladnfmi], vzjvrinfrni, eitacemi, tento dralnatickj sled je dena sarnotnyrn autorem, kterv se objevil s epickou poezif.
zakladnfrn ustavujfcfm prvkem prfbehu, prvkem, bez nehoz Bylo to ovsem zjevenf jeste rnlhave, nepfesvedcive. Nezna­
pffbeh neexistuje. Ole Homeruv oboanskopravnf stay, n.imet stare diskuse
Tento prvek bude trvaly. Dnes ho opet nachazime ve (vzpornfnam si, ze jeden profesor fectiny nrirn vaine ffkcival:
vsech filmech, ve vsech clivadelnfch hrach. Postavy rnajf "Ones jiz vfrne, ze hornerske bclsne nenapsal Horner, nybrz
pamef, Pamatuji si, co se jim pfihodilo v predchozfch see­ jeho vnuk, ktery se rovnez jrnenoval Horner; ").
nach, a vyvozujf z toho ponaucenf, Majf plany, ktere chtejf V Mahribharate legenchlrnf vypravec Vjasa slozil vse
uskutecnit, nebo touhu, kterou chtejf ukojit, navzdory pre­ v hlave, ale neurnf ps.it. Potrehuje na POITIOC boha Canesu,
kazce. Z(lpis v case je zakladni, i kdyz cas divadelnf a cas ktereho t11U Brahrna posila . aby HIll slouzi] jako pisaf. 0 ne­ l-

co pozdeji hrozf, ze se haseii, kterou zacal diktovat a kterti je ,f"


kinematograficky podtivajf varianty, modifikace. Kazdy pif­ ~,

beh potfebuje cas a tento cas je dvojf: je to nejprve cas, be­ .velkou basnf sveta", zastavi kvuli postavam, Jak je pevec
hem nehoz se odvfjf vlastnf prfbeh (deset let v Iliade, sedm nerozvaznj': obe mlade princezny povefene zajistit pokraco­
v Aeneide}, a pak take cas, ktery je potreha k vypraveni, brzy vanf kralovskeho rodu jsou ponechany bez nlanzelu, bez df­
nato pak ke ctenf a ke hrani, tete. Majf sice vzdaleneho pfibuzneho, Bhfsrnu, ktery by je
ledna takova dobfe znama definice rfka, ze prfbeh rna za­ rnohl oplodnit, ale ten ucinil slavnostnf slib, ze se nikdy
catek, prostredek a konec, ale nikoliv nutne v tomto poradf. neclotkne zeuy. A je to Vjasa sam - se svyrn proti svodiim
V sedesatych a v sedmdestitych Ietech v kinematografii jako bezbrannym telern - kdo musi vniknout do pokoje princezen
v divadle se hry s casem mnofily obcas do takove miry, ze a ucinit vse nezbytne. Ohrozeny pfibeh o1uze takto pokra­
ntis matly, Tyto hry jsou vsak stare. Uz ve Vevodkyni de Lan­
geais pousfval Balzac dokonaly flashback (zpetny pohled do
minulosti) jeste drive, nesli to slovo existovalo. V Odyssei
covat a autor se timto mimofadnyrn postupem stava dvojfrn
otcern svych postav.
Takto se paralelne ve stejnych dflech podstatnou merou
objevujf lidske postavy a autofi. .le nepopiratelne, ze tento vy­
,

vypravf kral Alkinoos 0 nestestf, ktera ho postihla, behem


ctyr zpevu. Mahabharata je naroubovana vedlejsfmi prfbe­ voj je dllsledkenl noveha zpusobu zivota organizovaneho do
hy, navraty zpet, lfcenfmi a proroctvflni. Mytologicke prvky, Illest, do statu, i kdyz jeho zavadenf trvalo staletf a nl0hlo na­ 1

prevlcldajfef v prvnfch zpeveeh, pozvolna ustupujf ve pro­ hodou zenlepisneho tunisten! nabyt rozmanitych forenI. 1
az
spech lidskyeh cinu, ale tu a tam se vyskytujf do konee. V kazdenl prfpade je autor znarn, existuje a je nekdy i auto­ !
V druhe casti Dona Quijota si hlavni postava precetla prvnf reIn oficialnfm. Jeho elflo predstavuje zavazny odkaz. Jin!
autori se na neho budou odvolavat, od stoletf ke stoletf. Dalsf
I

~
cast, jejfz vydanf bylo provazeno velkyrn llspechem a srdec­
nym veselfrn. A tento slnfch se ani trochu nelfbf rytfri smut­ ho vyhodf do povetrf. Ai tak ci onak, je to Inohutna socha.
ne postavy. I Shakespeare si casem sIollzf podle potreby, V Zivote ]ezlsove ukazal Renan velmi obratne, jak neja­
diHa si s nfm terner, co chce. Vubec mu nezalezl na tom, ky vypravec, jisty Jan, poslednf ze ctyr znamych evangelis­
ze je postrehnutelna chronologieka nemoznost mezi prvnfnl tu, jehoz totoznost nenf jista, poral na sklonku sveho zivot.a
~

a druhym jednanflll OthelIa, nebo ze Boure se odvfjf v ja­ vypravovat zivotopis toho, jehoz podle svych slov zna!. Cinf

(112)
(113)

tak po svern a jeho zpiisob je velmi osobnf. Hnan snad ja­ Uspech hajky
kousi zarlivostf vuci apostolu Petrovi, klade sam sebe do
popredf hned vedle Krista a prohlasuje se za nejoblfbenej­ Zeihy po epickych basnfch pozorujeme v organizovanych
sfho ucednfka, A vypravuje epizody - jako je Lazarovo spolecnostech uvedenf bajky, romantiky a temer ve shodnem
vzkffsenf - ktere ostatnfm evangelistiim unikly. Mozna si case tragedie, divadla.
vyrnyslf, Je to autor. Od druhe Homerovy hrdinske epopeje, Odysseie, 0 jejfrnz
My si nluzelne udelat nepfesny obraz 0 tomto vyvoji, autorstvf se vsak diskutuje, kvete to, co nazyvame romanti­
o pfechodu od velmi nabozne soustfed'ovaneho zvukoveho kou, v kazdern zpevu. Na Odysseove oeste nasledujf za sebou
vesmfru k hasnfkovi, ktereho korunujf soudci a vyryjf jeho Sireny, obludy a zazraky. Zde se poprve objevujf - alespoii co
jmeno do stel, nebo k velkemu hlasateli novych casu. se tyee naseho Zapadu - postavy rozsahle galerie, ktera za­
le vsak velmi obtfzne rozpoznat - a to i dnes navzdory toli­ lidnf tisfce bajnych vypraveni, pohadek ve vsech stoletfch
ka etnografickym studifm - jak se nejaky muz nebo nejakri a ve vsech zemfch. Isou to postavy neskutecne, hriizostrasne
zena nebo oba dohrornady odvazili pochlubit se vymyslern ci chranfci, dnes pfftomnejsf a piisobivejs! nez kdykoli pied­
v jedne z tech spolecnosti, ktere nazyvame primitivni, tfrn v kinematografii, kterou obecne nazyvame "fantasticka".
V techto kulturach, ktere zustavaji bez podstatne zrneny Zda se, ze mechanizace, materializace a technicke smefova­
z jedne generace na druhou, na Novem Zelandu, v Arnazo­ nf dvacateho stoletf dodaly jen sile, vyraznosti soueasnym
nii, kde se tytez myticke prfbehy predavaly po tisfciletf jako Kirke a Kyklopiim.
zivotnf talisman - kdo prvni, v jake chvfli a poslusen jake­ Zde se prfbeh, ktery je temer neoddelitelny od staleho
ho podnetu se opovafil lhat? PtaID se tak casto sam sehe, pocitu nebezpeci, zjevne obracf k tomu, co je v nas sniveho
kdyz dnes vidim brazilske nebo kolumbijske indiany pouzf­ a navzdy neuspokojeneho, k nasernu detskemu srdci, k na­
vat videokamery k filmovanf jejich obradf a jejich navstev­ semu osobnimu a kolektivnfmu podvedorni, Bylo to casto
nfku. Casto se jim stava, ze sledujf pifhehy v televizi a ze si zaznamenano a analyzovano. Ti, kteif vsude vidf sex, ho na­
je jiste take vymyslejf. Nenf nic pfirozenejsiho. Ale kdo se leznou v kazde radce Cervene Karkulky, kde se jeste nevin­
prvnf odvazil opustit pravdu (pravdu mytu, siroce zaruce­ na dfvenka cftf vydesena, avsak pfitahovana tou podivnou
nou) a vypravet smyslenou historku, jim samyrn vymysle­ chlupatou babickou s dlouhyrni a ostryrni zuby, ktera na ni
nou, tedy pfedlofit ostatnim svou lez, prfbeh, ktery nelze ceka, aby ji roztrhala, a to v posteli, ktera asi bude pekne
definovat jako pravdivy? vyhrata.
Stalo se tak nahle? Postupne? Pfedstiral zprvu, ze jeho Bajka, jejfz kolebkou je podle vseho Indie a v nfz casto vy­
vypravenf bylo jen a jen pravdive? Jak byl jeho prfbeh pfi­ stupujf mluvfcf zvffata namfsto lidf Ue to pfeci zerne steho­
jat pfekvapenym spolecenstvirn pate, co byl seznan lzivym? vanf dusf), zda se mit omezenejsf funkci. Je zde proto, aby
Byl oslavovan nebo vyhnan? vedla k mravnimu ponaucen{, aby fonnulovala nektera pra­
A zvlaste - jakym tajemnynl chvenfm a jakymi jinymi ces­ vidla, jak spravne zft, i kdyz se tato pravidla nekdy zdajf byt
tami l110hl jednoho dne ten, jenz dokazal tuto lez vycftit, protichudna od jedne bajky ke druhe. Takovyje zivot, stejne
dospet k vyjadrenf jine pravdy, pravdy druhotne nebo tretf, je tomu ostatne v prfslovfch: jak spolu smfrit "stestf prichcizf
kterou vsichni autori na svete hledajf? ve snach" a "stestf seda na toho, kdo brzy vstavci"?
Zde uz vl,idnou jenonl dOnlnenky a snenf. Muzeme si jen A je zde take proto, aby pod zvfrecf maskou - to je prozf­
predstavovat, jak se objevila predstavivost. ravejsf - uvedla prvni prvky spolecenske satiry.

(114) (115)
Uspec~ bajky b~l zeizracny. Z,lnr prosel Persif, arabskymi pfichazf Furetiere se svyrn Meslanskynl rornanern, jehoz na­
zememi, Heckem, Rfmerll, Evropou. Po velrni dlouhou dobu zev znf jako zert, jako rozpor ve vyrazech.
se rniliony detf musely ucit bajky nazpamef, I kdyz se zda, Healisticky SOler se vskutku upeviiuje od stoletf ke sloletf
ze La Fontaine dal zanru - zunru, ktery se dnes uz terner a v teto oblasti se projevuje rostoucf a brzy svrchovana nIOC
nevyvfjf - konecnou podobu, ktera uz nebude pfekonana, autora, tviirce a manipulatora existencf, postav.Autor se pfe­
presto dobyva Nemecko (Gellert), Italii (Pignotti), Rusko stava odvolavat na iistni tradici nebo na vypravenfze starych
(Krylov). Jeste ve dvacatern stoletf je skladri velmi roztomily casu, zrfkci se zvfiecf" nebo bozske masky, cestou opoustf
Franc-Nohain (zel jsou zapomenuty], Pfsf se jeste dnes bajky veskere moralnf zamefenf a odvazuje se pfedstavit, rfci, kdo
v te ci one forme? Vypada to, ze ne . Tu a tarn bajka prezfva je a co dela. Zacfna uvadet postavy, ktere jsou jeho soucasni­
v nejakem filmu, zasazena do rozrneru filozoficke povidky, ky, ktere jsou stejne stare jako on, pjifazuje jim povahu, jrne­
nikdy nesetif ponaucenfmi, Pravem se vsak zda, ze forma no, piivod, touhy a ctizadosti, nechava je vyvljet se ve stej­
doslouzila. Ze bajka fekla vse ve chvili, kdy to rIel mela, nern svete, v jakern se vyvfjfsam. Od novoveku nadprirozeno
a zejmena ze to ffkala marne, pomyslfme-li na stav sveta, a Iantasticno, vse, co vychazf z jineho sveta, se pozvolna
ktery nas obklopuje. Vycfta se jf take to, co Rousseau vycftal stfra ve prospech tohoto sveta, jedineho, jenz zaslouzi, aby
La Fontainovi: ona moralni ponauceni jsou cynicka, pokry­ o nern bylo vypraveno, Behove a kouzelnfci odchazeji pohl­
tecka, jednfm slovem mala a burzoaznf. ceni cestou gotickyrni romany a casto tez vedeckou fantasti­
Stojf za povsimnuti, ze v bajce stejne jako ve vybajene kou. Pocatkern devatenacteho stoletf je jiz jasne, ze romano­
pohadce se autor stira. Skryt tradicf a chranen zvfrecf mas­ ve prfbehy budou lidske, vyhradne lidske, ba vsednf a nekdy
kou usiluje pfedevsfrn 0 dobre propracovanf sveho pffbehu, °
trivialnf. Historikove nidi hovoif "psychologickem roma­
o dobfe tepane verse, ktere se stanou iislovimi, na ktere se nu", jako kdyby se vypravenf vice zajfmalo 0 vnitmi zivot
nezapomene. leho vlastnf mysleni, jeho povaha, ba ani jeho postav, zivot stale vfce analyzovany, popisovany.
zajmy se neprojevujf. Pocitujerne ho jen velmi zffdka, kdyz Autor se stale vice nechava spatfit tfm, ze zuslechfu­
se stavfrne na nejakou stranu v jeho vypniveni. I kdyz se zda, je svuj pohled a svuj pifstup, obratne si pohrava se svy­
ze La Fontaine cftil sympatie k vlku bez obojku, claval si dob­ mi stvofenimi, vyvolava casto osobnf obrazy a vzpomfnky.
rY pozor, ahy takovym Zpllsobem nezil. Ukazuje svou osobu a ukazuje take svuj zpusob prace, kterY
odnynejska nazyvame sty1. Panoval nazor, ze .1edine lyricky
basnfk se odvazf vefejne hovorit 0 sobe, svym vlastnfm
I(ralujici rom,lD
zpusobem. A zde rna noveho druha - ronlanopisec jej
Ve vfru antickeho lftenf se dale zrodil roman, i kdyz takto napodobu.1e. Brzy sam sebe umfstf do sameho stredu sve­
filel byt pojmenovan az mnohem pozdeji, ve stredoveku. ho dfla.
Zprvu je poznamenan fantazif magickoll nebo mytologickou Prfbeh v romanu - to znamena zapletka - triumfuje na
jako Apuleiuv Zlaty osel, nebo jiz zceia realistickou - ale­ Zapade jako na VYchode. Nachazf zde sve uzemf par excel­
spon v nekterYeh svych castech - jako Petroniuv Satiricon. lence. Vyvijf se stranku po strance v rytmu naseho ctenf ­
DIouho si uchovci svuj puvodnf nadprirozeny, neskutecny vrcholem je detektivnf roman, kde prfbeh je vsfm, kde kazdy
vzhled, jak jeste rfkci adjektivum "rornanesknf". V sedmnac­
tern stoletf zvftezfnad preci6zkami ve velmi pochybnych sle­ 1) Vehlasny Roman 0 lisakovi bude jednfm z poslednfeh sveho zanru, je
pejfch Polexandra a Velkeho Kyra. Ale ve stejnem okarnziku ovsem bllzky bajee.

(116) (117)
prvek vypraveni az po ten nejrnensi, zdanlive ten nejne­ tak pro radost), Joyce, Faulkner, Conrad, Borges, Kawabata­
podstatnejsi, se poslusne sklada vyhradne ve sluzbach toho­ a nynf Garcfa Marquez, Kundera, Kadare a tolik jinych roz­
to prfbehu. Shrornazd'uje nepravdepodobnosti, triky, podvo­ sfrili pole, udrzujice plamen pfi zivote. V nekterych chvflfch
dy, pfetvafky, Vse je podifzeno uiitecnosti. A tato ohrornna i rornanovy prfbeh je tak iizce spjat s Historif s velkyrn H,
romanova masa se stavti ve dvacatern stoletf zdrojem tisicu ze nekdy (napffklad v Solzenicynovi] uz nerozeznavamejed­
filmii, nebof realismus nebo pseudorealismus kinemato­ no od druheho. Udalosti stoletf se nam v nern objevuji v ro­
grafie (fekneme zdanliva skutecnost obrazu) sousedf svou rnanove forme, a tak tomu muze byt i s nekterymi epizodami
pfirozenostf se samou povahou rornanu, s jeho popisnyrn, naseho iivota. Nakazeni rornanern stavame se svymi vlastni­
~~:
plynulyrn pohledem, ktery v jednom bode zacfna a v jinem mi postavami, ohyvarne nasi knfzku,
koncf. Dalsf iizernf stfetu: roman a film jsou vzdy zapsany do V pifpade Latinske Ameriky, neuspofadaneho kontinentu,
nejakeho pfesneho prostfedf (byr se trehas jedna 0 jinou pla­ bez identity, surove rozdeleneho evropskymi, spanelskymi
netu), oba jsou mistne urceny a odehravajf se v case. K tomu a portugalskymi pfedky v devatenactem stoleti, bylo tfeha
I;t
pfistupuje tajernna sfla postav, neviditelnych v rornanu, vidi­ vyckat stoletf dvacateho, aby velkolepf romanopisci - Alejo
~: telnych na platne - jez vsak vzdy jsou objekty vyzvy, ztotoz­ Carpentier, Jorge Louis Borges, Gabriel Garcfa Marquez ­
nenf a casto take zavrzeni, nenavisti, sepsali dfla skutecne zakladatelska, nositele originalnf my­
I'
J.! Velka pravidla teto dramaticke vystavby jsou uplatiio­ tologie. Zde roman dostihuje epopej. Za dye nebo tfi stolen
1\ vana, ne-li objevena, v devatenactern stoletf ve Francii, bude Sto rokil samoty Mahabharatou Kolumbie.

~
v Anglii, v Rusku. Az do nasich dnli se nepohnou. Kinema­ Jak ffka Kundera", roman postupne probadal "ruzna hle­
tografie je ternef vsechna pfevzala. Presto vsak v minulem diska bytf". Lepe nezli jakakoliv jina literarnf forma ukazal
r stoIetfjako by autory vice okouzlovalo divadlo. Parfzska sla­ cloveka zmitajfciho se v nastrahach sveta, zahyval se "zaha­
va se zaskvela na prknech. Z te slavy vsak uz mnoho nezby­ dou ja", Co pro nas rna po psychologii, po dobytf casu? Na to
vri, Pocftame-li dobfe, z vice nezli osmi tisic divadelnfch her odpovf jinf mnohem pozdeji, Vzdy nenadaly zftfek,
vytvojenych v Paffzi behem celeho stoletf se jich jeste dnes Roman nas pronikl a mozna nas zkazil. Pfed filmem a te­
hraje sotva ctyricet: Dama s kamelierni, Cyrano z Bergera­ levizf, ktere ho velice casto adaptovaly, dokazal nam podsu­
ku, Ubu kralern, tri nebo ctyfi Mussetovy kfehke komedie, nout behem dvou nebo tff stoletf noveformy, nove city. 'Rozvi~
Lorenzaccio, pet nebo sest Hugovych dramat, Krkavci od nul nasi imaginaci. Dal nam druhy pro sneni, jirnz kinemato­
Becquea, nekolik mene znamych del a pfiblizne dvacftka grafie dodala tvafe. Zalidnil cely jeden svet vedle naseho sve­
her Labichovych. ta, moznri svet trvalejsf nezli ten, na nernz se nachazfrne,
Divadelnf odpad je povazlivj'. Vsechny velke romanopis­ V Proustovi mluvf baron de Charlus 0 nestestfch jedne ze
ce, nebo temer vsechny, cteme naopak stale znovu: Stendhal, svych sestfenic, princezny de Cadignan, kteni je Balzacovou
Balzac, Flaubert, Zola a Maupassant, Dumas, Daudet a mno­ postavou. V knihovnach se ustavujf tajna spojenf. Velka sfla
ho dalsfch, abychom nemluvili jenom 0 francouzskych auto­ autora romanu (a opravdoveho filmare) spocfva v tom, ze do­
rech. Ve stovkach a stovkach pffbehu, ktere nas stale zajfma­ kaze, abychom pochybovali 0 realite naseho sveta. Romano­
jf. Koncem dvacateho stoletf vzdor mnozstvf utrzenych ran pisci sami se v tom nekdy mylf: Balzac na smrtelne posteli
a mnozstvf rozsudku smrti je ronlan stale zde. A jak by nee volal na pomoc Horace Bianchona, lekare z Lidske komedie.
Proust, Dickens, Kafka, Thomas Mann, Tolstoj, Dostojevskij,
Hamsun, Musil (uvadfm je, jak mi prichazejf na mysl, jen 2) L'art du roman, Gallimard, 1986.

(118) (119)
Na pOlnOC markyze Vzdycky je arogantnf a casto nebezpecne zavadet estetic­
kci a moralni pravidla do oblasti vyjadiovani. Tato pravidla
[edna veta pochazejfcf nevfm odkud charakterizuje anekdo­ nikdy nepretrvavajf (to je ovsern pravidlo) a mohou se do­
ticky, vypravecf zpjisoh, kteryrn se roman na prvnf pohled konce obratit proti tern, kdo je Iormulovali. Formy se vyvfje­
vyznacuje: "Markyza odesla v pet hodin." Podmet, sloveso j{ samy, tu nepozorovatelne pomalyrn pfekryvanirn, tu nahle.
a pifslovecne urcenf, Potajmu cestujf, nejradeji v zavazadlech obchodnikf a ne­
Nikdy jsem docela dobfe nepoehopiI, co bylo tak pot.up­ kdy take v kofisti vojaku. Tady se Ifbf, tam se nelibi. JSOll
neho nebo smesneho na tomto zpiisobu psani. Koneckoncf stale pod hotovym destem vlivii, z nieh vetsina je neviditel­
tato veta ukazuje bez jakehokoliv nabytecneho efektu, pozo­ na, a tista stfnu, ktera jedina hovoif bez zabran, zatvrzele
ruhodnou iispornost: dostavame tfi informace s minimern ignorujf kazdou teorii.
slov. Jde 0 markyzu, ktera v pet hodin (to muze byt dulezite)
odesla, Odkud odesla? To se narn neffka, Muzeme predpo­
kladat, ze odesla z domova. Veta by ostatne nemela tyz duraz
a mozna ani tyz smysl, kdybyeh ji napsal takto: ,Y pet hodin
markyza odesla." Zadny slovosled nenf zeela nevinny a do­
konala objektivita zustavajen klamnou iluzi,
Techto nekolik slov by se pod japonskym perem mohlo
stat symbolem soustfedeni, trfbeni, uhrancive objektivity,
ba dokonce puvabneho tajernstvf.
Veta muze vest k tisfci ruznych vypravenf nebo k tisici
nedostatkii vypravenf, Autor ji muze modifikovat podle sve­
ho, ozrejmit, ze rnarkyza odesla bezle nebo velmi rozrusena
nebo polonaha nebo mavajic dykou a rozhlfzejic se po ta­
xiku. Zadna vypravecf veta nenf nikdy prfsne uzavfena,
Piedstavfme-li si dokonce onu markyzu s rysy t6 ci one he­
reeky nebo nejake zeny, kterou znarne, budeme vetu erst
jinym zpusobem.
Kazdaakce, at se zda jakkolivnedulezita a haruilnf, se za­
pisuje do kontextu, do souvislosti. V kazdem okamfiku se
muze jakekykolivpffbeh rozbft, nahle se zvratit, dokonce za­
stavit. Nikdy nie nezarucuje romanovou kontinuitu. Veskere
vypravenf muze obsahovat nastrahy, My si dokonce nejsme
jisti, jedna-li se skutecne 0 markyzu a zda odesla v pet ho­
din. Stacf napifklad dodat: "Alespon tak to pozdeji vypra­
vela." Anebo jeste: "To byla poslednf zprava z Londyna."
Kazdy muze pfidat nejakou vetu, Jsou nabfdnuty mili6ny
#- ­ moznostl, z nichz kazdei otevira nejakou eestu.
"',if
~ (120) (121)

DIVADLO, A CO Z TORO PLYNE zaifzenf prirozene nezhytne), ze kazde dflo pfedkladane


publiku musf byt "uplne a dokoncene", A upfesiiuje, ze
obsahuje "zacatek, stfed a konec'' - zcela sarnozfejme v tom­
to pofadi,
Aristoteles vidf v divadle pfedevsfrn uskuteciiovanf nasi
Pomijive, tedy zive touhy napodobovat (napodobovat bohy, hrdiny, zivot, na­
Ackoliv je kinematografii sotva sto let, 0 jejfm pocatku se ve­ eodobovat zeny v komedii, kdyz jejf postavy hrajf mufi).
ttIi dou debaty. Cinf si na nej narok Reynaud, Muybridge, Edi­ Rika rovnez v jedine vete, ktera pfeklenula staletf, ze ci­
son, Marey, Lumiere, lern divadla je katharsis, to znamena ocistenf, tileva, osvo­
Tfm spornejsi je pak piivod divadla. bozenf, jehoz divadlo dosahuje tim, ze v nas vyvolava lftost
i
ii" Historikove ffkajf, ze byl nabosensky, eoz je jen zpiisob, a strach. Divak, jemuz je pfedstavenf urceno, pro nehoz
1,:
jak setrvat v prazdnu. Nektere tradiee dosvedcujf bozsky je hra napsana, pfipravena, nazkousena, se musf zotavit,
Ii
piivod (Rekove radi spojovali divadlo s Dionysem, ale bez upokojit, jako kdyby udalosti, jez se mu pfedkladaji, krva­
11I ve nebo komicke, dckazaly vymytit z jeho bytf vse zkaze­
jakehokoliv mytologickeho vypravenf 0 zrodu), jine umoziiu­
jf pfedstavu postupneho, lidskeho objevenf jako dfla nahod ne, nebezpecne, ternne, Jedinec vychazejici z divadla je
a zvykf [kupifkladu v Africe}, dalsf si jeste prosteji vypujci­ v zasade klidnejsi a odolnejsf tvarf v tvaf kazdodennirn sta­
ly formy techniky od sousedii. rostem,
V kazdem pifpade jde 0 neco noveho. Tato zazracne odol­ Ve vetsine pifpadu je to jen zbozne pranl, ktere vsak ztihy
na novinka, kterou zadny ideologicky utisk, zadna tyranie ukazuje - na rozdfl od romanu - nesmfrnou ctizadost tohoto
ducha ci tela, zadna audiovizualnf technologie nepotlacila, noveho umeni,
to je dflo hrane herci za pfftomnosti obecenstva, to je "pred­
stavenf" (ve smyslu pfedstavit, zpiftornnit), to je ono delenf Telesny hffch
kazdy den zacfnane znovu, kazdy den podobne a nepodobne,
delenf mezi dverna zivymi hmotami, mezi dvema lidskymi Co se tyee formy pfedstavenf, je znarno, ze v Recku davno
skupinami, onen klam vydavajfcf se za pravdu, ba dokonce pred Aristotelem Aischylos jako prvnf pfesel od veiejne­
za cosi pravdivejsfho nezli pravda. ho a poetickeho recitovanf - nepochybne velmi blizkeho
Je to dramaticky prfbeh, to znarnena dej vypraveny lidmi, cinnosti vypravece - k samemu divadlu, a to proste tim, ze
kteif jej hodlajI prozft, a to profft zde pred nasima ocima sdf­ uvedl druheho herce. A'Z po tuto rozhodujfcf novinku se ke
lejfce pfi tom nas cas, nas prostor jednoho dne. shromazdenemu obecenstvu obracel jediny herec. Tfrn, ze
Cinnost "vyssf jsoucnosti", jak poznamenal Mallarme, Aischylos pfidal druhou osobu, umoznil prvnf vymenu, prvnf
zabavny a soucasne moralnf projev; a jak upresiiuje jed­ .Jiru", onen rozhodujfcf okamzik, kdy se dye postavyotacejf
na Claudelova postava ve Vymene: "cosi, co zacfna a co jedna ke druhe, hledf na sebe, obracejf se jedna ke druhe,
skoncf!" jako kdyby se potkaly poprve, jako kdyby to byli panove Ten
Iinjmi slovy - pffbeh. Ale prfbeh s tvafemi. a Ten, jedinf na svete.
U nas - tIm myslfm na Zapade - Aristoteles jako prvnl Jak se zda, byl Aischylos rovnez prvnf, kdo predstavil
zduraznil ve sve slavne Poetice tu samozrejmost (v dobe, kdy na jevisti temer soucasny dej, a to v Persanech. V tom je ve­
athenske divadlo patrilo mezi samotna mestska zarfzenf jako likym predchudcem celeho angazovaneho divadla, divadla

~
(122)
(123)
aktivnfho, Bread and Puppet, hrajfcfho v ulicich New Yorku vyzdoberui budova, kde budou provadena. Tato pravidla mo­
na protest proti valce ve Vietnamu. hou byt Iormulovana, rnohou vsak take byt jaksi "ve vzdu­
Zrozenf divadla je takto slozite, mnohonasobne. Vse, co je chu", jako tomu bylo v devatenactern stoleti, kdyz divadlo
bude ustavovat, jako hy se ohjevilo ve stejnou dobu, Pfipoju­ unaveno romantickou zbesilosti se polehoucku stale bur­
ji zde (v rychlosti) mimiku, umenf gesta, kulisy, vyznamny zoaznfm podle tehdejsf mody, pfedstavujfc pribIizne tytez
pifnos hudby a tance, mimohidny iispech masky, ktera doby­ postavy rok co rok, ve stejnych dekoracfch, ve stejnych si­
Ia zemi, vynalez loutky s promenlivymi obrysy a ovladanfrn. tuacfch. Tisfce takto pojatych her, luxusne vypravenych
Vsechny tyto techniky se seskupily kolem zakladniho, zcela a casto skvostne pfijatych, zapadly dnes do propasti zapo­
noveho jevu: hIe, pfed nami jsou herci, kteif nas na nejakou mneni, odkud je pravdepodobne nikdo nevylovf,
chvfli pfesvedcuji, ze jsou nekyrn jinyrn nezli sehou samyrni, Ale stejne je to zazrak: divadelnf praxe, neustale smetana
a ktefi, aby nas zaujali a ucinili nas lepsfrni, delaji, jako by bezfcfnl caseIn, vlnami, ktere jdou jedna za druhou, nepfetr­
pied nami prozfvali to, 0 cern nam vypravujf, zite ohrozovana zkostnatelou slovnf pousti teorie, zustava
le sarnozfejme nemozne znovu zde podat obraz dejin dnes obdivuhodne ziva a nova. Zadny technologicky zazrak
divadla, byr v hrubych obrysech. To, co bych rad uchoval nemuze pfekonat vsechny ty "prozite prfbehy", ktere jsou
z fecke tradice a co nam jiz vypovfda 0 kinematografii, to je nam kazcly vecer nahfzeny, neuvefitelna setkani, kfehka
fakt, ze divadloje pfedevsfrn dej a teprve potom text a ze ten­ ztelesneni, skutecne leky na samotu. Mozna, ze se diva­
to dej rnusf byt viden (to je smysl slova teatron). Nekterf se dlo jakozto umenf mfjenf a prchavosti, ktere je pfedurceno
pro tuto Iidskou cinnost nadchli. Nietzsche v nf vidf skutec­ k tomu, aby bylo pouhou tretkou nasich vzpomfnek, nenasil­
nou prornenu, vpravde jedinou, ktera namje dana. Rousseau ne pfizpiisohuje pfechodu, zmene, zapomneni, ktere na ne
jf naopak nediivefuje kvuli lzivosti a clava prednost nekterym neustale cfhajf ilZ od okamziku, kdy je nam poskytovano.
slavnostem s lidovou iicastf poskytujfcfrn "divclky v podfva­ Svoje prezitf cerpa z nebezpecf a svoji trvalou silu ze
ne", Nasi klasictf spisovatele v sedrnnactem stoletf uzakoni­ sve zdanlive kfehkosti. Jako by rfkalo: ja jenom prochazfrn.
li psanf jakekoliv hry a vyloucili veskere viditelne nasilf ve lako odbocenf v pomfjivosti zdfiraziiuje divadlo to, co netrva
snaze uchovaturcity stupeii katarze: tak usilovali 0 svatosva­ (cehozjsme ucastni). Klade diiraz na neurcitost, trva na srnr­
tou mravopocestnost, To je ale temer nemozny tikol. Boileau telnern, je nasfrn nejzafivejsim, ale nejtajnejsim zrcadlem.
hovofil 0 "libe hriize", coz je zvlastnf pojem vedoucf vcelku A proto nepochybne zbyva-Ii z neho neco, nelezl to na polici
rychle ke vsednosti, k hlouposti, ke kyci. jako kniha nebo kazeta, ale v nas samych, v jedinem rnis­
Diderot si kladl otazku ohledne podivne funkce herce ­ te, kde je dohre setrvat. Je mtjenfm, ktere trva, ilustrujfc
postavy filozoficky fascinujfcf -, ohledne jeho paradoxni neustale tyto dva velkolepe verse ze staroby16ho sivovsk6ho
jasnozrivosti, a tato otazka dodnes kazdorocne poskytuje ziv­ hymnu:
nou pudu nekolika stovkam studif, seminaru, prohlasenl. "Nehybne se rozptyluje
Brecht obhajoval odstup, Artaud trans. Ruznf profesori A pohyblive trva."
vykladajf kazdy radek z mistru a dalsf pak vykladajf ony vy­ Projevuje-li se vsude jako nove, prekvapive, promenene,
klady. Ve vsech epochach existuje primo uvnitr divadelnfho vdeef za to nepochybne onomu nezastupitelnemu fenomenu,
zivota snaha prokazat se, ffci: hIe, mam to, nasel jsem to, dal kterj jediny je udrzuje v chodu, totiz prftomnosti ziveho her­
uz se hledat nemusf, uverejnfm sve kredo a aplikuji je, a tec­ ceo Divadlo nepretrzite pacha telesny hrfch. Prave proto bez
ka. Zde jsou pravidla, zde dokonce divadlo, pevna a pekne pochyby pretrvava.
F-----'­
l.~

(124)
(125)
~
Divadlo na pomoc svetu
Vida ten nedokonaly svet, obracf se Indra na sarnotneho
Brahmu, vsemocny zaklad vseho stvorenf. Brahma uznava
Ai jsou tradice jakekoliv, obycejne slovo vzdycky potesf,
nedokonalost sveho dila, pfemyslf, a tehdy vynaleza divadlo,
a proto ani ja neodolam a povfrn jediny prfbeh 0 mjtickern jehof prvotnfm cilern je znovu obnovit dharmu (to byl rovnez
piivodu divadla, ktery je znam do podrobnostf. Tento zakla­ tikol Vjasy, autora legendarni Mahabharaty: vepsat dharmu
datelsky prfbeh pochazi z Indie, coz neprekvapuje, nebof do srdce lidf).
Indove vubec nemajf radi tajemno, neznamo, Vzdycky chtejf Brahma navrhuje vykonavanf divadla sarnotnemu Indrovi,
vsechno vedet, vysvetlit a analyzovat, a to mnohem diiklad­ ale ten se prohlasuje za nekompetentnfho: divadlo nenf pro
neji nezli my, i kdyz se nam nekdy jejich pokusy 0 osvetlenf bohy, ti by nehyli schopni "hrat". A tak se obracejf na moud­
zdajf - zcela pochopitelne - znacne obskurnf, reho z moudrych, na cloveka osviceneho Bohen1, na nesmfr­
Nejdlilezitejsfje, aby pokus byl krasny, ne vehlasneho riiho, na velkeho Bharatu. A ten pak za pomo­
o piivodu divadla vypravf v Indii kniha nazvana Natja­ ci svych synu a apsaras, roztomile zenskych nebeskych
sastra (doslova "pojednanf 0 divadle", natja znamenalo di­ bytostf, ktere se prostorem pohybujf sem a tam, napfse prvnf
vadlo), ktera pochazf pravdepodobne z prvnfch stoletf nase­ hru, pfipravf ji a uvadf - v raji - prvni predstavenf.
ho letopoctu [avsak divadelnf praxe byla starsi). Jsou v nf Bharata si jako namet sveho dfla vybral prvotni zapas mezi
obsazena vsechna nezhytna naifzenf pro psanf divadelnf hry, devy a asury (obe je nepiesne pfekladano jako "bozi" a "de­
pro hranf hercii, pro praci souboru. Je to nejstarsi, nejiiplnej­ moni", zatfrnco se jedna v prvnfrn pfipade spfse 0 duchovnf
sf pojednanf, zadne podobne z te doby neexistuje." bytosti, v druhern 0 stvofenf materialnf], Jedni i druzfjsou po­
Podle tohoto pojednanf je piivod divadla bozsky a dalo by zvani na prernieru, a kdyz vidi, jak se na scene navzajem ma­
se ifci zakladnf, Pramenf ze zalostneho zjistenf, ktere jed­ sakrujf prostfednictvfrn postav, zacnou se rvat i v hledisti.
noho dne ucinil Indra, kral bohii: ve svete lidf jde vsechno Pfedstavenf je tfeba pferusit, Divadlo nezacina dobfe.
velice spatne. Hrabivost, nadutost a nenavist jimi zmitaji ­ Bharata se znovu dava do prace, zavadf tanec, zpev, vybi­
znamenf, ze svet je nedokonaly, Dharma, tento iistfednf po­ ra dalsf namety, A pfedstavenf jakztakz opet zacfnaji. Stane
jem, tento pilff kosmu, ktery vyjadfuje stejne tak rad vsech se vsak, ze jedna z apsaras, pfekrasna herecka Urvasf zahoff
vecf jako nasi vlastnf spravnost v posuzovani vecf, pricemz laskou k cloveku, ke krali, ktereho poznala behem jednoho
jedno zajisfuje druhe, tento pojem se vytratil. Mozna se brzy ze svych preletti mezi nebem a zemf. Onen kral se jmenuje
zapomene navzdy, coz by znamenalo katastrofu. Uz nenf Puniravas. Pri pfedstavenf v nebi zamilovana Urvasf dopla­
mozno zft v mfru, liZ nenf mozno vyucovat vedam, trldy sply­ tf na prereknutf: vyslovf na scene jmeno sveho milenece
vajf na te nejnizsf urovni a tak dale. Je to cely retez pohrom. namfsto toho, ktere mela ffci.
Je okamzite bohy vyhnana - po pravde feceno do jednoho
1) Vynikajfcf francouzska odbornice na sanskrt Lyne Bansat-Boudonova z nejlaskavejsfch vyhnanstvf - a ocita se na dvore sveho
pracuje v soucasne dohe na dokoncenf prvnfho prekladu objemne milovaneho, majf se radi a nebeska vyslankyne zavadf di­
Natjasastry do evropskeho jazyka. V roce 1992 uverejnila Poetiku indic­ vadlo na sam kralovsky dvur. A tak je nejaky kus poprve
ktfho divadla (Poetique du theatre indien, publikace I'Ecole fran~aise hran, tancen a zpfvan na zemi.
d'extreme-Orient), v nlz rrka to nejzukladnejsf. Tam jsem se dovedel
vse, co jsem nenasel v Indickem divadle (Le Theatre indien, 1890) od
Kdyz za nekolik let trest Drvasf vyprsf a ona se vrac!
Sylvaina Leviho, v Bharate (Bharata) Reneho Daumala, (vydane v roce na nebesa, odnasf sebou i divadlo, jez prebyvalo jen v jeji
1970),ani v nekolika dalsfch dflech neboclanclch. pameti.
i-.~

(126) (127)
Stane se ovsern, ze Pururavas rnri vnuka, mladickeho A prave skrze tuto radost, k nfz rnusf cela divadelnf oka­
Nahusu, ktery si uohovava okouzlenou vzpomfnku na pfed­ zalost pfispfvat, pfedavri basnik, dramatik obecenstvu svoje
stavenf, Kdyz dospeje, podaif se mu na okamfik, ze je piijat ernoce - ktere sam rnusel procftit - a stara se 0 to, aby se mu
bohy. Upenlive je pros! se sepjatyrna rukama, aby lidem bylo lfbil a aby je vzdelal, Natjasastra uvadf iispech jako nejvyssf
navraceno divadlo, protoze je potfebujf. cfl, to znamena uchvacenf publika. Popisuje dokonce reakce
Nahusa tak dobfe hajf vee lidf, ze behove dajf svuj sou­ tohoto publika od nejniznejsfho smfchu az po "husf kuzi"
hlas. Sam Bharata je povefen (jernu se to ostatne hodf z ji­ a po casti odevu a ozdoby, ktere se snfrnajf a darujf se pfed­
nych duvodu) sestoupit na zem se stovkou svych synii, Vytvo­ staviteliim. Tento tispech muze hyt rovnez vnitmi, nehyhny,
rf prvnf soubory, v nichz lide a jenom lide nahradf apsary, nehlucny: jakesi ohromenf. V takovern pifpade je nazyvan
ktere mozna dal hrajf v nebi. "bozskY". Behenl nekterych veceru cines stejne jako vcera
lze pornefovat prubeh tohoto vzrusenf podle jakosti ticha, do
Polepseni pozitkem nehoz se nahle sril ponoif.
Peter Brook, ktery je piedevsfm muzem praxe, se uminene
~
!;l Indicke divadlo je souhrn umenf, mfsf pr6zu a verse, slovo pfiklanf prave k oceiiovanf stupne kvality tohoto vzruseni.
! ;~
!~
a tanec. Je to "predmet k dfvanf a k naslouchanf", velmi Zde take bezesporu tkvf jadro jeho postfehu, ktery je stejne
~t peclive kodifikovany podle rozdflnych skol (jako vsechno stary jako divadlo sarno: odkud pochazf tato kvalita? A jak je
4
1 divadlo Orientu). Natjasastra zkouma podrobne pojednavane rnozne, ze tato kvalita je promenna, ze rozeznava odstupiio­
namety, zpiisoh, jak je traktovat, pocity, ktere musf dobre vanf? Jak exaktne, dalo by se temer rlei "vedeeky" rozeznat
pfedstavenf probudit v obecenstvu. tyto stupne? Jak je nechat, aby se projevily, a jak udrzet
Jak pravf mytus 0 jeho pocatcfeh, ell divadla je jasny: jejich kouzio na nejvyss! iirovni?
pomoci lepe se poznat a Iepe zft. Pro dosazenf tohoto efle V teto delikatnf a telner rnagicke cinnosti, stale ohrozo­
musf vychazet soucasne z pofitku, potesenf a z poucenf. vane (monot6nnosti, neobratnostf, ehladem, zbabelosti, ten­
Oba pojmy si neodporujf, pnive naopak. Poucit je mozno je­ dencf k poucovanf, smfractvfrn] je nezbytny prfbeh, ktery se
t nom skrze poteseni, podstatu, rasu, tento pfesne stanoveny vypravf od zacatku do konce. Indicke divadlo se bez neho
I: pocit, zdroj esteticke rozkose, zvlastnf, tezko dosafitelne nedokaze obejft. Avsak na rozdfl od Aristotela je tento pff­
radosti, kterou nelze jinde nalezt, beh poddajny a laskavy. Nekdy se zastavuje a pfijima zpe­
Podle Indu se divadio ohraef ke vsem, ba i k tomu, vy, vsunute basne, recitativy a tance. ledna-li se opravdu,
"kdo vstoupil nahodou", Musf ukazat celek naseho konani. jak prohlasf Boileau, 0 "hotovou vee", to znamena uzavfe­
Vyzaduje bezvyhradne zaujetf od vsech, kterf mu siouzi. nou, ktera uz neponechava prostor dalsfrnu pfanf, nenf tato
Herec, jak rfka Lyne Bansat-Boudonova, potrebuje "citli­ divadelnf vec dramatickou akcf prfsne rozvrzenou, podri'ze­
vast, na nfz musf pracovat od jednoho konce predstavenf ke nou pevnym pravidlum, jako byly nase tragedie. Lze dokon­
druhenlu". Tato citlivost musf vibrovat uvnitr zdanlive ne­ ce rfei, ze cflem tohoto divadla nenf co nejlepe vypravet
menne rutiny. TIak, tfsen je zde jen proto, aby umoznila nejaky prfbeh (k tomu jsou vypraveci), ale to, aby se prf­
emoci a skrze enl0ei moralnf blahodarny vliv, ktery z nf bu­ beh stejne jako ostatnf prvky cial do sluzeb emoce, vzruseni.
deme fioci nacerpat. V tomto smyslu nejsme prflis daleko Poucenf, ktere cerpame z predstaveni, nepochazi' tedy pou­
od Aristotelovy katharsis. Avsak Indie k tomu pridava pojem ze z pochopeni', z proniknutf prfkIadneho prfbehu. Pochazf
radosti, temer extaze. rovnez z toho vseho, co v nas dohre vedena divadelnf uda­

~~
(128) (129)

lalo kazani, politicky projev, nudna cvicenf uz samotnyrn


lost muze nechat zrodit jako pocity, ktere by narn bez divad­
la nebyly zjeveny. vyrnezenfm. Dramaticky prfbeh, ktery temef vzdy spoci­
va v ocistnem konfliktu, se vyjadruje podnety a evokacemi,
nepifrno, prostfednictvfrn postav a hercii, kteif je ztelesiiuji,
Seamiho pohyhy Dramaticky autor, vedom si nekonecne slozitosti skutecneho,
neusiluje nikdy 0 vyslovenf vseho, Chopf se eervene nitky,
Tuto pruznost divadelnfho pifbehu, tento zdanlivy nedosta­
ktera se mu zda byt zajfrnava, a odvfjf ji, ponechavaje jf vy­
tek pifsnosti nachazfrne v orientalnf tradici v prubehu stale­
voj, jako se obrovsky strom rodf ze semfnka. lde-li vsechno
tf az dodnes. Evropane byli pfekvapeni, kdyzji objevili, pre­
dobie, otevira neviditelne dvefe, odvazuje se nekdy jako
kvapilyje ty prerusovane pohyby, v nichz cftili prodluzovanf,
prvnf na neorana pole - badani, ktere je v pffpade divadla
to protahovanf slov, ty nasilne a nasilne paralyzovane vzma­
o to vice vzrusujici, ze herec, ktery se do neho pousti, se nam
ehy, ta gesta a mimika kodifikovana az k abstrakei.
podoba jako vejce vejci.
Nekteif nicrnene videli spravne, napffklad mlady Clau­
. Toto zkoumanfje vsak pifsne alespoii ve skolaeh, v divad­
del, ktery se ve svem Poznanf Vyehodu ptal nad pfedstave­
lech, kde herci jsou prcfesionalove. Po Natjasastfe ovsern
nfm japonskeho divadla n6, "jakeho ze veeneho postoje je
vdecfme za dalsf', rovnez velmi vzacne pojednanf 0 divadle
kazde z nasich ubohych nahodnych gest nevedornou a nedo­
mistru divadla n6, Seamimu, ktery ziI ve ctrnaetem a pat­
konalou napodobou". Aniz byehom si jako Claudel pfed­
nactern stoletf. Seami byl autor, herec a feditel spolecnosti,
stavovali transcendentnf gesta, ktera lezf v sousedstvf pla­
Ve sve knize Tajna tradice n62) nam pfedava sve navody,
tonskych idejf a .0 nichz nam divadlo ve sve nejvyssf forme
rnyslenky, rady: bez ustanf myslet na obecenstvo, ktere se
podava nastin, nUlzeme se domnfvat, ze toto divadlo, mimo
den ode dne lisf, pokusit se navodit soulad rnezi hrou a mfs­
ritual, znovu vyhledava tajne pohyby duse, A take jen ono je
tern, kde se odehrriva, nechat za sebou harrnonicky nasle­
schopno je vyslovit.
clovat "samef" a "samief okamziky", dbat na rovnovahu jin
Stejne tak indicky rolnfk, ktery se vratf z pole a ktereho
a jang, nehof zde a prave zde se muze vytvofit dokonalost
ve svatek po etyri nebo pet hodin lfel, aby pfedstavoval ne­
a znenadanf zde muze vykvest ona povestna "kvetina", stav
jakeho hrdinu, se opravdu tfmto hrdinou stava, Kdyzje pfi­
milosti.
praven, kdyz se ozdoben a namalovan dustojne odebfra
Doporucuje nam take dat pozor na to, abychom nezapomf­
k prostoru hranf, jeho pifbuznf a pratele se na neho dfvajfji­
nali na sve pocatky v kazdern obdobf naseho zivota. Existuje
nak. Prosel jakyrnsi zrcadlem. Kdyz pak behem noei vypra­
zacatek ve stavu starce a hra se tomu musf pfizpiisobit ­
vuje prfbeh, jak nejlepe dovede, dodrzuje pfitom povinne
myslenka, kterou Suzuki v jine forme pfevezme ve dvacatem
postoje a vyrazy, snazf se nalezt s temi, kteff ho obklopujf,
stoletf, oslavuje "zaeatecnfkova clueha" .3) Seami si pfeje, aby
jiny kontakt, kontakt 0 to nesnadnejsf k vyjadfenf, ze je
herec pronikl do "inherentnf sfery lehkosti na stupeii zralos­
hlubsi, skrytejsf, Obyeejna postava se pfi teto prilezitosti
ti", to znamena, aby se pozdvihl, zapomfnaje na teehniku,
stava neobyeejnou. Kdyz vyprcivela tu ei tu epizodu, prome­
"az ke stupni nevedon1,l a absolutnlho stylu", sehopneho
nila se ve prospech vseeh. Nynf je Inluvefm kolektivnfho
vykonat nejlepsf mozny ueinek na divaky.
temna.
Divadelni vypravenf, hra, je onfm vzrusujfcim svetlem,
jez prechazf z jednoho heree na druheho. Pfibeh, ktery se 2) Gallimard, shfrka PoznantOrientu (Connaissance de l'Orien)t, 1960.
:~) Suzuki, Duchzen, duch rwvf (Esprit zen, esprit neu£), Le Seuil, 1977.
vypravf, nepromlouva prImo jako bajka nebo jako by to ude­

(131)
(130)
V divadle, ktere propaguje a jehof struktura je pfesrui A presto svoboda bez hranic ponechana nasi imaginaci,
a neustale opakovana, je samozrejme vypravovan uplny prf­ jakkoliv dovoluje nejpfekvapivejsf a nejnebezpecnejsf vy­
beh. Nikdo si tu nepfedstavuje - v zadnenl divadle si nikdo zkurny, nevede nutne k plne rozvinutjrn dflum. To je postfeh
nepredstavuje - ze je nlozne nechat odejft divdka bez rozuz­ prosteho zdraveho rozumu. Vfrne vsichni, ze v nitro nas sa­
lenf, V tradici divadla no se tento prfbeh - v sirokem smysiu motnych potfebujeme kontrolu, dokonce i v dobrodruzstvfch
slova - upravuje v prubehu celeho dne do trl odlisnych her, zdanlive bez pravideI, jako je Piizrak svobody (Lefantome de
ktere po sobe nasledujf vzdy ve stejnem poiridku, Tyto tri Ia liberte, 1974). Tato kontrolaje dokonce podmfnkou vyjad­
hry odpovfdajf tfern zakladnfrn pohyhiim: jo, ha a kyu, kte­ renf. Cesta tam, kde se yam bude lfhit Alfreda de Mussetaje
re Rene Sieffert preklada do francouzstiny jako "zahcijenf ve skutecnosti "Cestou tam, kde se lfbf rnne". Rimbaud zrui
(ouverture), rozvinutf (developpement), dohra (finale)". dokonale pravidla francouzske proz6die. Exceluje dokonce
Prfbeh se tedy pokazde VYVfjI podle teto stejne podoby. v Iatinskych versfch, Jenorn surrealiste se snafili 0 nejake
A je v tom jeste VIce: v samotnem nitru kazde hry se znovu zkusenosti s "autolnatickym psanfrn", aniz by kdykoliv za­
nachazejf tyto tri pohyby. Prvnf hra napifklad, hra jo, obsa­ mysieli vytvafet jfm dfla, Bez teto intimnf kontroly VIce ci
huje v sobe sarnotne ijo, ha a kru a tak dale, takovyrn zpu­ rnene pifsne vykonavane (s niz vstupujeme v nepfetrsity,
sobem, ze pohyb ha hry lui (druhe) pfedstavuje nejsilnejsf nekdy bourlivy dialog) bychom plavali v lihoviili. Musfme se
moment dne. proste vyhnout tomu - a vfcemene jasne to vfme vsichni ­
Kazde podrozdelenf kazde hry, Iny bychom rekli kaida ahy se tato neznicitelna kontrola staia cenzurou, ba dokonce
scena, muze byt rovnez uspofadano slejnym zpusobenl, a ta­ nejzurivejsf ze vsech: autocenzurou ve jmenu nejake ideje,
ke kazdyhudebnf takt, kazde piemfstenf postavy, kazda veta. kterou bychom si sami 0 sobe ueinili. \' takovempffpade by­
Obecne pravidlo - ovsern Seami ukazuje, ze to n1l1ze znena­ chom byli docela proste ztraceni. Na nase mfsto by velmi
danf zvIacnet, ba dokonce zlornit se, povazuje-li herec nahle rychle nastoupili jinf,
za nezbytne probudit publikum, 0 nemz cfti, ze nIH unika, Vypravenf prfbehu je natlak. Nevyhnutelny a nekdy uhf­
linymi slovy, je tfeba znat pravidla, ahy bylo mozno lepe jejfcf, Je tfeba neustale se vracet k tomu, co mezi nami nazy­
je zapomfnat. Kant 0 ctyri stoletf pozdeji neifka nic jineho, vame "sesitem bremen", tazat se v kazdern okamziku, kde
jsme zanechali ctenare nebo divaka, co vi, co nevi, co mu
Pfrneh a titisk muzenle popffpade skryt, co se musf za kazdou cenu dove­
det, jinak by nas nemohl sledovat. Prfbch, ktery mu vypra­
Prastara a siroce diskutovana otazka: napomaha iitisk prfbe­ vfrne, byf se nam historka nezda nejdillezitcjsf, musi samo­
hu nebo je tomu naopak? zfejme dokazat sledovat, coz nas nutf k podavanf informacf,
Ryze umelecka odpoved' zustava nadale neurcitri a nikte­ ktere my osobne dobfe znanle a z toho duvodu se nam zdajf
rak se v dymu kolokvif nerysuje, protoze do teto debaty se nadbytecne. Je tomu tak stejne, kdyz vypravujeme prfbeh
nevyhnutelne mfsf politicke uvahy a protoze nikdo se dost pratelum okolo stoIu, ar uz se jedna 0 skutecnou epizodu
dobre v tomto oboru nemuze prohlasit za prfvrzence utisku nebo 0 modnf zert. Prvnf z podmfnek a dokonce ze zdvorilos­
(neboi tvrdy a odhodiany rezim vzdycky muze ne-Ii prImo tf je poskytnout tern, kdo nas poslouchajf, vsechny prvkypo­
zlomit imaginaci samotnou, tedy alespon zakcizat jejf plody). ffiahajfcf tomu, aby nam porozumeli. Nenf nic horsfho nezli
Ze zkusenosti nejsou znamy manifestace domahaj!CI se mihavI vypraveci, kterf se zalykaji smichy, zatfmco my zusta­
skandovanfm radikcilnejsf cenzury nebo zostrenf zakazu. vame kamennf.
i:-~

(ic-~
(132) (133)
~
Prfbeh je bferneno kazdou vtefinou, Je dokonee mozne ce predstavenf (divadlo nebo film, kde vystupujf herci) a cf­
povazovat ho za zotroceni, za tezke zavazadlo, se kterym by til se byt spfse hasnfkern nebo esejistou.
elovek easto nejradeji prastil do pifkopu, Odtud pak plynou Vsechno spocfva ve vedomf, zda onen iitisk, natlak, za to
nektere silacke vykfiky, jako napifklad kdyz Fernand Leger stoji, co zfskavarne, co ztracirne; a take ve vedornf toho, ze
prohlasoval, ze scenaf je pro kinematografii stejne nehlahy prfbeh, vychazf-li z dobfe vystavene drarnaticke situace,
jako namet pro malffstvf, To se jiste snadno fekne, jde vsak upoutava publikum, zaujfrna jeho pozornost, okouzluje je
o pokus porovnat neporovnatelne, pokus, ktery nese znarnenf a dovoluje autorovi odvest je tak daleko, jak jen to bude moz­
jedne epoehy, jedne generaee, ale ktery take rfkci neco prav­ nee ".DramatickY" ovsem neznamena tragicky neho smutny,
dy (alespofi teoretieky) a nastoluje otazku s veskerou razant­ Komedialnf situace n1l1ze byt stejne svudna a silna, ba jest­
nostf hesla. lize obecenstvo od prvnfch rninut pfedstaveni, na ktere se
Nikdo se nemusf povinne poustet do prfbehu, ale ten, kdo dostavilo jakoby kvuli splnenf nejakeho kulturnfho tikolu
tak ucinf, musf si byt vedom zavazku, ktere na neho cekajf. (to byl pifpad Mahabharaty), zjisti, ze je mu dovoleno se
Predevsfm ze vypravet znarnena obraeet se na oheeenstvo. smat, tfrnto smfchem se uklidnf, ulehcf se mu, ono se otevfe
Ze je zodpovedny za prfbeh, do nehoz se vrha, a za postavy, a muze se pustit na dlouhou cestu. Jeho duvera, jeho uznani
ktere si vymyslf. Ze ten naroeny prfbeh, dokafe-li se s nfrn na chvfli nalezej! name
shodnout, mu muze dovolit veskera odbfhanimimo a dokon­ Psanf prfbehu, zapletky, prace plna vnitmfho rizika - jak
ee jim napornahat. Shakespeare a Dostojevsky konee kon­ pfiznalo uz mnoho autorii - nluze rovnez poskytnout uklid­
ell asi nikdy netrpeli povinnostf vypravet. Po pravde rece­ iiujicfstrukturu, se kterou je pifjernnese znovu shledavat po
no v jejieh dfleeh tato povinnost mizi, Uz na ni nemyslfrne. nevyhnutelnych odbockach z cesty. Dalo by se tedy rfci, ze
Dokcizali nalezt v samern nitru sveho lfeenfskryteho za jejieh zapletka na nas cekala jako rnfsto schiizky, jako predem
postavami vsechny hlasy, vsechen nezbytny deeh, ahy dosli . pfedvfdana etapa. Nekdy pffrno v te chvfli, kdy nase imagi­
az na konee sebe samych, Seami narn neffka nie jineho, nace jako by se zablokovala, zasahuje nahle potfeba, jak se
Myslenka svobody v no nenf absurdnf. Nepochybne splyva v pifruckach pravi, znovu navazat nit vypravenf, A tato po­
s "nevedomfm" predstavitele. Je jednfrn z aspektu, jednou tfeha, jez se v tu chvfli ani zdaleka nezda byt nesnesitelnym
z podmfnek hledaneho rozvinutf. Nenf vsak prohlasovana za ritiskem, prinasf naopak iilevu a novy diivod ke psanf.
nezbytnost k praci, Naopak. Hlasa se pravidlo, zavazek, dis­ Ve scenafi, v nemz se zapletky spletaji, jako napffklad
ciplina, Je nicmene jasne, s vyjimkou tyranskeho zastfra­ Deli rtije (Les enfants du paradis, 1943-4), se doporucu­
nf myslenky, ze ctizadostf kazdeho pravidla je vest (v teto je nenechat postavu sejft z cesty. I tohle je to nejmensf, Kdyz
oblasti) ke svobode. Je to dokonee pranim vsech vydavatelu ji opet nalezame, ji, za kterou jsme zodpovednf, publikum ji
pravidel vcetne ohavneho Boileaua, kteIj povazoval za sa­ musf Okanlzite poznat, vedet, kdo to je, co chce, jaka je jejf
mozrejme, ze v hierarchizovane a rfzene spolecnosti musf role v obraze a jake jsou to prekazky, jez se tyef mezI nf a je­
divadlo fungovat stejne, jako vsechny formy vyjadrenf, ze jf touhou. To vsechno je zablesk. Nazyvci se to identifikace
vsak nemuze v jistych okamzicfch upine zastrft svou nadeji a mocne jf napomaha herec.
na emoci necekanou, ano, temer svobodnou. Byla-li tata postava zapomenuta, ptame-li se bohuzel,
V kazdem prfpade zda-li se autorovi brflie vest prfbeh kdyz ji spatrfme: "Ale kdopak je tohle?", znamena to, ze
nadmfru tfzive, muze se jej vzdycky zrfci a dat prednost jine jedna z nitek prediva byIa pretrzena. le-li jeste cas, je treba
-6 ceste. V takovem prfpade je pak lepsf, aby netrval na techni­ okamzite se vratit nazpatek, znovu se teto postavy ujrnout,

(134)
(135)

neZli upadne v zapomnenl, vratit jf cin a zivot. Tehdy je ima­ stfnu. Had vypravfrn historku 0 Pirandellovi, jak behem
ginace nezbytne podrazdena (ledase by postava byla zcela zkousky jedne ze svych her vidf pfibfhat rozcilenou heree­
bezvyznarnna, proc ale tedy takovou do deje umfsfovatr). ku, ktera se ho pta: .Tak jak se v tom marn, maestro, vlast­
Musfme najft nejakou zachrannou akci, jinak se cela stavba ne vyznat? Na strane 27 ffka moje postava toto, na strance
zhroutf. 52 ffka tohle. Jak je vubec mozne, ze se behem tak kratke
V tomto pffpade "sesit bremen" zdaleka neznamena nud­ doby, v jejf situaci a s jejf povahou muze zmenit do takove
ny trest, ale striva se podnetern k hledanf, ba odrazovyrn tnlry, ze....'I'·
, Y

miistkem invence. Temer si blahopfejeme k tomu, ze jsme A tak dale...


nuceni se jfm ffdit. UZ jsme nevedeli, kudy se dat, a tu se Pirandello ji po nekolik minut velmi dvorne poslouchal,
znicehonic ocitame pfede dvefmi, ktere se otevfrajf, jimiz neZli ji pferusil a fekljf jemne:
nam staM jen vstoupit. Pffbeh nas takto dovadf k potesenf "Ale proc se na to ptate me? ]a jsem autor."
psat. Je onou nedokonale nacrtnutou drahou, kterou lze vzdy Nelze si pfedstavit elegantnejsf - a piesnejsf - zpusob,
; ~

vylepsovat a ktera narn slouZf jako priivodce nasf temnotou. jak ffci here cce: ,;1'0, slecno, uz je vas chlebfcek."
Je zaohranou a hybnou silou.
Je take tfeba vedet, ze herci - nas nuceny prostfednfk ­ Dfvenka
vseobecne vzato majf pffbehy nidi. V priibehu pfedstavenf
nebo behern natacenf filmu casto potfebujf vedet, "kde ted' Je jf sestnact nebo sedrnnact let, je ziva a zvedava, zrovna
zrovnajsou". Casto se na to ptajf. Dlouhe deklamacnf spalky hrave zvladla maturitu a jdte nevi, co se zivotem. Stryc jf
je desf. S pomocf rezisera vyhledavajf ono vnitfnf putovani, k narozeninam daruje literarnf skvost, napifklad Dostojev­
bez nehoz hrajf jen nazdaibiih a bez jakehokoliv pochopenf skeho Besy,
ci prosteho vcftenf. Poskytujf nam vlastne podfvanou na lid­ A ona zacfna cfst.
ske telo v pohybu, zive a mluvfcf, jeZ kracf z jednoho mfsta [ak ale bude moci samotinka celit mimofadne obsaznosti
ke druhernu. Potfebujf tedy velice dobre operne body na teto a slofitosti teto knihy? At je inteligentnf, at je pozoma,jak se
r ~

ceste, i kdyz jim tfebas plamen hry, jakmile se rozhoif, dava bude moci orientovat v prvnf stovce stran - zvlaW; cte-li
i "
na par okamsikf zapomenout vse, co si myslili, ze 0 sve po­ Dostojevskeho poprve - v te dlouhe a slozite pffprave, nezli
stave vedf. dospeje k mimofadnyrn scenarn ve druhe casti, napfiklad
Zpfehazf-li se pofadek seen behem nataceni, jak tomu k te, v nfz Petr pfichazf pozadat Kirilova, aby napsal dopis
casto byva kvuli produkcnfrn vyhodam, vidfme herce zma­ a spachal sebevrazdu?
teneho, snaZfcfho se znovu vnest souvislost do svych poci­ Do jake iirovne dila, do jake jeho hloubky muze mlada
tu, do sveho itinerafe. Nerniife hrat v Iibovolnern pofadku. studentka dospet v tomto pffsne osobnfm a osamelem dobro­
Vf, odkud prichazf a kam jde. Kdyz se pffbeh zlomf nebo do­ druzstvf cetby, kdy kazdy ctenar cte podle sveho rytmu, za­
konce rozkouskuje, on si jej ve svem nitru znovu sestavf, a to stavuje se, kde se mu zachce, preskakuje stranky, vracf se
vetsinou potajf. A tak se z tehoz scenare soucasne odvfjejf zpet, vytvaff pokazde jinou knihu slozenou ze vztahu mezi
dva pffbehy: pffbeh, ktery vypravuje reziser, a pffbeh, ktery autorem a jfm (nebo jn? A nenf nebezpecf, ze jf to hlavnf ­
vypravuje herec. Je lepe, kdyzje to jeden a ten samY. jez je zde nedefinovatelne - unikne? A dokonce ze odrazena
A moznaje i lepe - casto tomu tak byva - kdyz herec zna necha cetby a Besy zalozf na policku a rekne si, ze pozdeji
i; toto putovanf duverneji nezli sam autor. Stale jde 0 ta usta se uvidf?

b"­ (136)
(137)
-r-
mladez). Bylo to stretnutf dodnes nezapomenutelne, kdy
Tehdy se stryc rozhodne vzft ji do divadla. Vybere dflo jsem nlel pocit, ze jsem Dahle pronikl do nejakeho jineho
stejne sfly, napifklad Knile Leara, ktereho prave zrezfroval sveta. Nebyl jsem schopen ani na vtefinu odtrhnout nejen
Peter Brook s Paulem ScofieIdem nebo s Michelem Picco­ oei, ale cele telo od te podivuhodne cinnosti, ktera se pfede
lim v hlavnf roli. Jakmile pfedstavenf zacne, bude se dfvka mnou odvljela, polapen, unesen, zmitan nejasnyrni emocemi,
pfirozene cftit mene osamela, Je uprostfed obecenstva, ktere presvedcen, ze Charles Dullin hral ten vecer jenom pro mne.
ten vecer pfichazf shlednout stejnou hru jako ona, na stej­
ne mfsto, ve stejnem rytrnu. Je-Ii teplo, bude tepio vsem.
Zakasle-li nekdo do ticha, vyrusf vsechny, Nikdo se nemuze
zastavit a pak znovu zacft s eetbou 0 neco pozdeji, Isou to
nezbytne tfi hodiny pozornosti, pozornosti sdflene, Spolecna
zkusenost, bohata nebo chuda,
Dfvka uz nenf sarna tvaff v tvaf dflu, Je zde ana publikum,
ktere ji obklopuje, ktere ji nese, jehoz reakce v kazdem oka­
rnziku eftf.
Jsou zde predevsfm herci a reziser, kteff velmi dlouho
pracovali, aby jf umoznili proniknout co rnoznri nejhloubeji
do Krale Leara. V kazdern prfpade se obecne doufa, ze kona­
Ii praci s tfrnto iimyslem a nikoli proto, aby ukojili osobnf
vidiny nebo nejake exhibicionisticke snahy. Doufame, ze
behem dlouhych zkousek mysIeli na tuto mladou dfvku,
ktera - zceIa naopak proti jejich dlouhe praxi a tydnum
zkousenf - bude rnft jen tento vecer, aby se co nejvfce pfiblf­
zila tajemnernu Shakespearovi. A tak rna vsechny sance, ahy
cftila, ze se jf pornaha a ze je ve svern pfiblizovani doprova­
zena. Nekdy si rlkarn, ze skutecna ojedinelost jevistnfch
urnenf tkvf v teto neviditelne a piece cenne pomoei, jez je
poskytovana kazdemu jedinci, ktery spoluvytvaif publikum.
Vylucne spolecenstvf, Samozfejme, je-li to udelano dobfe,
Ne-li, muze se vecernf stfetnutf zmenit v pohromu, dfvka
se vratf domf zavalena nudou a zbytecnymi nejasnostmi.
Bude tfeba ji velmi snazne prosit, aby se do divadla jednou
vratila - a totez platf pro film.
V dubnu 1945 mi bylo tfinact a pul roku, valka jeste
neskoncila a ja jsem prave pfijel do Parlze. lednoho vece­
ra jsem se dostal do divadla Sarah Bernhardtove prave na
Krale Leara, ktereho hral Charles Dullin. Sel jsem do divad­
la poprve v zivote [nepocftam-li nejaka ta pfedstavenf pro
l~

(139)
(138)
DOBRE PRiBEHY ti ho s radostf plljcil, jsrne pfece dobif piritele. Bohuzel, uz
ho nernam.'"
Soused cftf s nestestim, ktere Nasreddina postihlo, kdyz
tu nahle osel zacne hlasite hykat ve staji za domem.
Nevyslovitelny Nasreddin Hodsa "Co mi to tu povfdas?" rekne soused. "Slysim ho hykat!
Ten tvuj osel je zkratka a dohre tady!"
Na celern Strednfm vychode existuje odedavna jedna posta­ "Rfkanl ti, ze tu nenf! Ukradli mi ho!"
va, ktera sarna ztelesiiuje veskerou lidskou smesnost, Prfbe­ Osel zahyka podruhe a jeste silneji nezli predtfrn.
hy 0 nf se vypravuji vsude, od Turecka po Persii, ad Syrie po "Slysfm ho hykat!" rekne soused. "Neukradli ti ho!
Egypt, kde se ji rfka Coha. Tytez pribehy se znovu objevujf .Ie tady!"
v zidovske tradici, kde postava je nazyvana Jucha, a v sever­ A tu rozcfleny Nasreddin vzkfikne:
nf Africe, kde je znamejsf pod jmenem Dzeha. Jejf stopu lze "Tak kornu vlastne veris - memu oslu nebo mne?"
sledovat az do Polska, kde se jrnenuje Srulek.
Zapamatujrne si to jmeno, ktere je jf davano nejcastej]: Ukradeny kaftan
Nasreddin Hodza, A take skutecnost, ze je to velmi casto
mohamedansky vzdelanec, to znamena duchovnf. Je to rnul lednoho vecera v zahradce sveho domu vesf Nasreddin
urciteho veku, ani bohaty ani skutecne chudy, zenaty a otec Hodza svuj vyprany kaftan na snuru, aby jej ususil,
rodiny, ktery predstavuje piekvapivou smesici naivity, ba Behem noci pfijde zlodej a oblecenf ukraclne.
hlouposti. leho jednanf je vzdy pfekvapive a vzdy spravne. Na iisvitu je knidez zjistena, Nasreddinova zena se dri
Je prolhany, skoupy, zarlivy, lakorny a doopravdy zbabelY. ihned do bedovanf a lamentovani.
Je take velmi usmevavy, srdecny, rnfrny, rad clava dobre Nasreddin naopak padne na zem na kolena a jme se pro­
rady (jichs se ovsern v zivote sam prisne chrrinf). Zivot nriset dekovnou modlitbu k Vsenlohouc!mu.
se mu jevf absurdni: pfizpusobuje svoje jednanf teto absur­ 1eho zena se velmi prekvapene taze:
dite s osobitym a ovsern nenapadnutelnyrn smyslem pro "Co te to popadlo? Ukradli ti kaftan a ty dekujes Alla­
logiku. hovi?"
OVI.
Pro celou jednu cast sveta je pfimo obrazern nemenne "Ano," odvetf Nasreddin.
a velmi matouci moudrosti lidu. V zajmu tech, kteif meli tu "A muzes mi rfei proc?"
smiilu, ze az do nynejska zili, aniz by ho byli poznali, nasle­ "Protoze, ty hloupa, bych hyval mohl byt uvnitf!"
duje nekolik jeho prfhehu.
Skytavl<.a
o-u hlas
Nasreddin vejde do lekarnfkova kramku a zada 0 neco proti
Soused klepe na Nasreddinovy dvefe a zuda ho, aby mu puj­ skytavce.
cil sveho osla. ~ Lekarnfk okamzite hlasite vzkrikne a mocne udeff Nas­
"Ach, ale ja nemohu," odpovf Nasreddin. reddina, jenz se zhrouti, strhavaje s sebou v padu nekolik
"A proc?" lahvf,
"Protoze ja liZ osla nemam. Ukradli mi ho. To vis, ze bych Kdyz se posrarnocen znovu zvedne, pta se Iekarnika:

(140) (141)
"Proe jsi mne udefil, ty hrubce?" dverfch palace, dlouhyrni skoky pfebehne dvur, vybfha vzhu­
"Protoze proti skytavce nenf nic lepsfho, nd Cloveka vy­ ru po schodistfch, povalfdalsf stnize, rozrazf zastup kurtizan.
desit, to je znama vee!" Konecne se dostava pfed pana Bagdadu a zde, vsecek
A tu mu Nasreddin odpovi, drse se za hlavu: zadychan, mu pravf:
"Ale ja nernam skytavku! To muj syn! " "Chalffo! Chalffo! ... Ja ne!"

Svatba Ukradeny osel


Nasreddin na svem oslu projfzdf krajinou, kdyz tu k nernu [ednoho dne Nasreddinovi ukradnou osla. Najme si tedy
pfistoupf dva tulaci a zadajf almuznu. Jsou velice vyhlado­ obecnfho vyvolavace a necha slfbit jistou castku tomu, kdo
veli, mu osla vratf. Zbyteena narnaha. Nepfijde nikdo.
Nasreddin, ktery ovsern neni za kazdou cenu slechetny, Necha tedy pohrozit. Vyhlasf', ze zlodej bude velmi prfsne
; ~

se z toho vyvlekne a odpovf jim takto: potrestan, vefejne zbicovan. Nic, neukaze se nikdo.
"Nemarn pfi sobe ani dinar. Ale mate-li hlad, proc tedy Nasreddin tedy necha vsude rozhlasit, ze jestli mu osel
nejdete k Ahmedovi, do jeho domu tamhle na druhe strane nebude vracen, udela "to, co udelal jeho otec", anif by vy­
kopce?" svetlil vice.
"A proc k Ahmedovi?" Nazftff pfichazf zlodej a vracf mu osla. Priznava Nasred­
"Protoze on dnes zenf syna! A podle zvyklosti zve vsech­ dinovi, ze ta hrozba na neho velice zapusobila a vystrasila
ny, kdo pfijdou. Tam je jfdla a piti, co hrdlo raef! " ho: "Udelarn to, co udelal muj otec."
Oba tulaci se okamfite dajf do behu tfrn smerern. I pta se Nasreddina:
Nasreddin se za nimi chvfli dfva. Potom zasnene pobfdne "Mohu se te zeptat, co tvuj otec udelal?"
osla stejnyrn smerern rka: "Ale jisteze."
"Inu vlastne, co kdyby to byla pravda?" " A co tedy udelal?"
"Koupi! si jineho osla."
Kdo prvnf odpovi
A zde je dokonce prfbeh, ktery beze studu pfevzal Alfred
Bagdadsky chalffa necha po celern meste vyhlasit, ze hleda larry do Ubu parohace (scena s pffstipkafem), kdyz jen jed­
odvasneho muze. Onen muz bude muset donest poselstvf noduse pozmenil objekty obchodu:
chalffovu bratru, ktery se bije s nepiatelskymi kmeny na se­
vernfch iizemfch. Posel, aby splnil toto nebezpeene poslanf,
U krejCiho
bude muset pfekonatsmrdute bafiny, straslivoupousf, pohoif
prolezle lupici, mlhave krajiny obyvane pffserami. Podaff-li Nasreddin vejde do kramku obchodnfka s odevy a vybere si
se mu to, dostane padesat truhlic naplnenych zlatem, celou hezky par trepek. Vyzkousf si je, pak se rozhodne, ze si je
,
provincii a samotnou chalffovu dceru za manzelku. nevezme a ze je vymenf za nejaky odev,
Jakmile Nasreddin vyslechne hlasenf, vyhehne z domu Obchodnfk mu zkousf rUzne saty, Nasreddin si vybere
jako 0 pfekot a ze vsech sil beZf k palaci. Pfevracf stanky jedny, ktere mu vyhovujf, natahne si je a kraCl ke dveifrn,
~ ­
"'- . na trhu, poraZf chodce. Nic ho nezadrsf. Odstrcf straze ve jako kdyby chtel odejft. Kupec ho zavola:
·lrr

~ (142) !'~'
(143 )
"lIej!" S lcgracnfmi prfbehy je tomu jako s mnoha jinyrni vecmi:
"Co?" to proste zeHezl na okolnostech. Zalezf na jejich kvalite, na
"Odchazfs s tfrn oblekem?" tom, kdo je vypravujc. V nekterych televiznfch pofadech
"Ovsernze." jako by tenta zanr poklesl az na same dno te nejprimitiv­
"Ale nezaplatil jsi ho!" nejsf hrubosti. Uz v tom nenf nic lidoveho, nic sfavnateho.
"Ovsemze nee Vyrnenil jsem ho pfece za trepky." U~1yslne pfisprostla povaha vyvolava srnich vzdy nuceny,
"Ale ty trepky jsi taky nezaplatil!" vzdy vulgarnf Nenf to ostatne pokazde otazka latky, nehof
"Ovsernze nee Vzdyr jsem si je nevzal." inspiracnf temata zllstavaji stale vfcernene stejna, Je to otaz­
A na ta slova Nasreddin odchazf, dffve nez se kupec pro­ ka nadanf, duchaplnosti - zde jako jinde.
here u tlZasu. Zcela opacnou krajnost predstavuje prfbeh zen, ktery ­
casto velice legracn; - ohsahuje nezbytne i rozrner metafy­
Jakeho byl Himhaud veku? zicky, Ai HZ se jedna 0 prostou, spravne polozenou otazku
(koan), otazku zasadne bez odpovedi, ktera uvadf do stavu
Prfbehy 0 Nasreddinovi pfedstavujf poklad. Pfedevsfrn pro­ bdelosti vsechny schopnosti naseho mozku tou prostou
to, ze rozesrnavajf a ze v celem tom nejistem zivote smfch skutecnostf, ze byia polozena (Coluche exceloval v tom, jak
pfinasf prvnf iilevu. Je dobry sam 0 sobe, je nezbytny pro zi­ odvadel otrizky zenu jinam, napifklad takto: laky je rozdfl
vot. Ale na druhy pohled je jasne videt, ze tyto prIbehy obsa­ mezi vranou? nebo Iakeho byl Rimbaud veku?), nebo af jde
hujf nekolik tajemstvi, ktera s vytifbenostf dokreslujf nasi o iiplnou anekdotickou historku, skutecny cfl je POZnan! sebe
povahu, nase ZiVOliCf mameni, nas egoismus, nasi neochvej­ sarna, to jest vychova. Bylo by dokonce mozne ffci, ze vtipna
nou logiku uprostfed nejhorsfho bloudenf, Vsechny naro­ historka se nachazf v sarnem srdci chripanf a praxe zenu.
dy, vsechny tradice potrebovaly tyto kratke pfibehy, ktere Zde je jeden z jeho prfbehu:
vzdycky zacfnajf slovy [vzporneiune na Coluche) "je to pif­ Dva mnisi kracejf krajinou. Ucinili slib, ze se nikdy nedo­
beh jednoho chlapka..." a konci padem za kazdych akolnos­ tknou zeny. Kdyz dojdou k rozvodnene fece, zastavf see V tu
tf komickyrn, jernuz se anglicky rfka punch-line. chvili pribehne velice rozrusena zena a sdelf jim, ze jejf mat­
Mnohe z techto prfbehu jsou vulgarnf a ponure. Nenf nic ka je tezce nemocna, mozna dokonce prave umfra, tam na
horsfho - a vsichni jsme to zazili - nezli takova vecefe druhern brehu reky. A prosi je, aby jf pomohli dostat se na
nekde ve rneste, pfi niz se spolustolovnici, prerusivse nor­ druhou stranu, aby mohla sve matce pomoci.
malnf tok hovoru, nahle pustf do klani v legracnfch histor­ Jeden z mnichiiji na ta slova okamziteuchopf kolem boku,
kach. Ve vetsine prfpadu je takovy vecer ztraceny. Bud'to pfidrzuje ji a pomuze jf dostat se pres vodu. Kdyz se ocitnou
ty pifbehy nejsou legracni, nebo je liZ znarne a nutime se na druhe strane, ona podekuje a bezf ke sve nemocne matce.
k usmevu, dostavuje se nuda, mrha se casem. Pri nekte­ Oba mnisi pak pokracujf mIcky v ceste. 0 dye hodiny po­
rych prilezitostech se ovsem muze prihodit, ze inspirovany zdeji ten druhy, ktery se zeny nedotkl, uz nemuze zadrzet
a obratny vypravec, ktery okolo sebe vytvorf jakesi oprav­ ziost a vycftave vybuchne:
dove divadelko, udrzuje hosty hodinu v napetf, rozvIji "Jak jsi mohl takhle porusit svuj slib? Svaty slib! Jak
svuj repertoar a menf setkanf, ktere Ul vypadalo vsedne, mohl dotknout te zeny?"
ve velkolepe predstavenf, na ktere vsichni budeme vzpo­ Nacez prvnf mnich velmi proste odvetf:
mInat. "A hled'me, ty na ni jeste myslfs?"

(144) (145)
Je mozne davat pfednost anonymnfmu pffbehu, ktery si
Dnes veeer v Samarkandu
neklade za cil nas neco naucit, ktery jako by mel jedinou cti­
z,idost na ehvfli ntis pobavit, avsak prave tim nas pfenasf do
Je sarnozfejrne nernozne zmefit, jakou roli tyto kratke, rni­
naseho vlastnfho nitra, nekdy i dosti drsne. Orientalni vypra­
lionkrat opakovane pifbehy sehraly v dejinach lidstva.
veci - jejiehz jrnena jsou vetsinu casu zapomenuta - vyni­
Nicmene je patrne, ze ve zhustene a zabavne forme, ktera
kali ve vymyslenf opravdovych filosofi ckych pohadek, jirnz
ovsem dovoluje vypraveci pfedvadet tu ci onu postavu, se na
neschazela odvaha v nekolika kratkych scenach, nekdy v ne­
nieh nase imaginaee bez ustanf procvicujejako na vybranem
kolika vetach, pustit na scenu osud.
hfisti. Zde rna pffbeh jeSte tendenei ustavit mezi nami
Nejslavnejsf z techto pffbehu je tenhle:
zvlastnf vztahy, ktere eftfmejako nutne a ktere jsou podpofe­
Chalffa Hanin ar-Hasid vidf jednoho nina pfibfhat sveho
ny smfchem, Je to odveky boj proti osameni, jsou to dotyky,
prvnfho vezfra mimofadne rozruseneho, a tak se ho pta na
ktere nie nenahradi, ktere spocivaji vzdyeky v zajmu, jez se
pokousfrne probudit a udrzet u toho druheho [okuidame ho pffcinu.
"Snazne te prosfm, ehalffo, dovol mi neprodlene opustit
vlastne 0 cast jeho casu, nesmf tedy litovat), a rovnez tak
v touze byt mu pfijemnf, pfipravit mu peknou ehvilku, pre­ Bagdad."
dat mu neco cenneho, co nikomujinemu nenalezfa co si zase "Proc?"
"Dnes nino eestou sem potkal jsem na hlavnfm narnestf
on sam bude moei vybrat k obdarovanf nekoho jineho, M je
Smrt. Poznal jsem ji hned podle jejf cervene serpy, Podfvala
pffbeh, ktery pfijfrnarne, jakykoliv, alespoii trosicku nas me­
se mi do OC! tak, ze jsem si jist, ze me tady v Bagdadu hleda,
nf. On je tfm neviditelnjrn bfemenem, ktere pozorne pfiji­
Vycetl jsem jf to z oC!. Vydesila mne. Neeh mne osedlat meho
marne, snadnou eestou, na kterou casto v tu samou ehvfli
nejlepsfho kone a odjet. Dnes vecer uz budu v Samarkandu.
zapomfname (jako na divadelnf pfedstaveni, jako na film), v v
Snazne tcv 0 to prosirn,
, "

ktera vsak se jindy zas okarnfite zapfse na ta nejtajnejsf mfs­


Harrimar-Hasfd se dal obmekcit. Vezfr vyskocil do sedla
tecka hluboko v nas a zustava tam, pekne schoulerui, a kte­
a tryskern zmizel na ceste do Samarkandu.
rou jednoho dne vypravfrne zase my, a tak dale. Dlouhyretez
Oneco pozdeji se starostlivy ehalffa pfevlekl za zebnika,
pffbehu, cetnyeh eest, jistych a nejistych ucinku.
vysel z palace a vydal se az na hlavnf narnesti, A skutecne
Veliee blfzko zenovych historek, bez systematickeho vy­
tam uvidel Smrt. Byla tam, pro jine neviditelna (pro neho
hledavanf poucenfjako v bajkach, se odehravajf rnene sfast­
vsak ne), patrajicf po svych dennfeh obetech, lehee se doty­
na evangelicka podobenstvf. Podobenstvi totis postupuje
kajfe ramene tu toho, tu onoho.
prostfednictvfrn analogie, jejfz termfny nam casto unikajf,
Chalffa se vydal k nf. A Smrt ho hned, navzdory jeho pre­
Jestlize se nekdy iimyslvyjevfjasneji, v dalsfch pifpadech si
strojenf, poznala a uklonila se mu.
staletf budou klast otazku, co chtel Kristus ffei, protoze se uz
"Chei ti polofit jednu otazku," rekl.
dost dobre nevf, co vlastne rekl. Jak uvest v soulad slavnou
"Posloueham te."
ulohu sverenou apostolu Petrovi ("Co spojiS na zemi, bude
"Muj prvnf vezfr je jeSte mlady muz dobreho zdravi.
spojeno na nebesfeh."), ktera udeluje hlave efrkve jasnou
Je velmi zdatny a pravdepodobne i cestnY. Proc jsi ho dnes
moe nad veemi tohoto sveta, a jinou, nemene slavnou vetu,
rano, kdyz jsi ho tady potkala, tak vydesila?"
ktera doporucuje "dat efsafi, co je efsarovo"? V prubehu
Smrt se udivene podfvala na ehalffu a odpovedela mu:
eeleho stredoveku budou armady v Evrope umirat, protoze
"Ale ja jsem ho neehtela vydesit, to vubee ne! Jenom,
nebyla objasnena vzdalena zakladate10va myslenka.

(146) (147)
kdyz jsem ho potkala, prohlfzela jsern si ho prekvapcne. dvacateho stoletf odpovedel: "To, co je jasne, nenf japon­
Velice me udivilo, ze ho tady vidfm: marne dnes vecer schiiz­ l' ''
s ke.
ku v Samarkandu." A tak dale.
Rozdfl zde je od pocatkli sveta, Mozna dokonce, ze prave
Skutecnri otazka v tom rozdflu mri svet existovat. Odpovedi vsak jsou stejne
starobyle jako otazky. Ieden islamsky mystik, jehoz jmeno se
Na nejasnost sveta muzerne odpovidat nekolika zpiisoby. cestou veky ztratilo, nam poskytl tu svoji:
Muzerne ji predevsfm nevidet nebo piedstirat, ze ji nevidi­ listy muf naslouchal pffbehum, ktere vypravel mudrc,
HIe, presvedcovat sebe sarna, ze vsechno je odedavna objas­ a uvide], ze jsou vykladany jednou v tom srnyslu, jindy zase
neno, ze existuje nejaky tajny smysl vsech veer a ze tento v jinem. A postefoval si:
smysl liZ byl odhalen. Stae! tedy neustrile se odvolavat na "K cernu je pak v takovem pifpade dobre vypravovat pff­
toto poselstvf a opakovat je se zavrenyrna ocima v bezpecf behy?"
polosera nejakeho chrarnu. A vypravec mu odpovedel:
Muzeme se rovnez u vedornf zrnatkua nedostatecnosti sta­ "Ale v tom je prave pieci jejieh cena! K cenlU by ti hylsa­
rych odpovedf Gina mista, jine easy) pus tit do badanf, poku­ lek, z nehoz bys mohl pit pouze vodu, nikoliv vsak rnleko,
sit se sami rozptylit mlhu. Nekterf rnajf kazdodennf a velrni talif, z nehoz bys mohl jist pauze maso, nikoliv vsak cocku?
narocnou potfebu jasnosti, zfetelnosti, Chtejf porozumet A co vic: salek nebo talff majf ornezeny obsah. Co potom ff­
behu sveta stejne jako smyslu sveho konanf. ci 0 mluve, ktera, zda se, nam musf poskytovat daleko sirsf,
V oblasti, ktera nas zajfma, nas toto iisilf 0 zretelnost nutf bohatsf, rozmaaitejsf potravu!"
podstoupit urcite riziko zjednodusenLDat nejake postave Na chvili se odmlcel a pak mirneji dodal:
zfetelny - a vyhradne zfetelny - rozmer, to znamena nalepit "Skutecna otazka nezni: - laky je smysl tohoto pffbehu?
jf na zada prefabrikovanou nalepku, to nutne znamena zmen­ Kolika zpiisoby jej mohu chapat? Je mozno jej zredukovat
sit ji a ochudit, to znamena svest ji na cestu melodramatu, jen na jeden vyznam? - Utazka znf: - Muze onen jedinec,
kteryje hajernstvfm prostych dust k nemuz se obracfrn, ziskat nejaky uzitek z toho, co mu budu
Jinf zijf spokojene v poloseru nebo dokonce ve tme, jako vypravovat? -"
by se jim tarn terner lfbilo. Hadi si v zivote, i ve vsech for­
mach vyjadfovanf uchovavajf kousek zahady, neco nevyfese­
neho, nedefinovaneho, jako ona Montaignova "nedokonalc.l
zahrada", pravdepodobna podminka zivota. Necouvajf pied
slozitostf (a svet narn nahizf celou nusi jejich podob), ba ani
pied rozporem, Berou ho jako fakt, aniz by nekdy snili 0 tom,
ze ho vyresf.
A muze to vytistit az ve vasen pro obludno, absurdno, cer­
no, az v to, ze nam vznikaji masochiste a mrzaci.
Clovek se nemuze lfbit vsem: to je pravidlo mezi pravidly.
Tato rozdelenf existujf odedavna, Rivarol sjednotil fran­
couzske myslenf a zfetelnost, jasnost. Ieden japonsky filozof
L,;

(148)
(149)

~~
NEMOZNOST ROZTRiDENi se vsfrn konec behern dvou nebo tff let. Z cele svetove kine­
matografie by zustal jenom ame~icky film. Nejaky cas zusta­
nou vyroby v Indii, v Iranu, v Cine, ale jednoho dne tak ci
onak i ty budou zasnzeny, Americka produkce se ve jmenu
Soueasmi hrozba "volne souteze", ktera ve skutecnosti veskerou volnost po­
tlacuje prostou hospodarskou valkou, pustila velmi razne,
To, co pffbeh prenasf, se vyrnyka - pnive pro sam fakt, ze se vsemi prostredky a se vserni moznymi pomahaci do mycenf
jedna 0 pffbeh - umfstenfdo vsech obvyklych kategorif mys­ jakekoliv jine kinematografie na teto planete neZli te, ktera
lenf. pffbeh je tvarne vypravovani, ktere se muze zrychlit pochdzf ze Spojenych statu americkych.
nebo zpomalit, ktere muze zabloudit nebo se dokonce ztratit. Nestestf je uz dokonano v Latinske Americe, plnou
Evokacf a rezonancf, ktere ho provazeji, je hezpocet a ne­ rychlostf se sm Afrikou, kde jakykoliv realizacnf podnik
,­ ustale se promefiujf, Jestlize se nekdy zda, ze se nabfzejf hranicf s hrdinstvfm, rychle zfskava i ve stredni a vychodnf
.­ pravidla, jako napifklad pro zaskatulkovanf klasicke trage­ Evrope .
die, velmi rychle se rozpadnou anebo zkamenf, kdyz se obje­ PHbeh - tak, jak se vypravf za pomoci soucasnych pro­
vf nove fonny, klouzave, neuchopitelne, unikajfcf definicfm stfedkf - je tedy u nas v nebezpecf vymizenf. V realnem
a nalepkam klasifikatoni. nebezpecf. To, co nikdy nedokazaly nejruznejsf totalitnf
Jakykoliv pokus 0 vytycenf nejakeho katalogu lidskych cenzury, hrozf nynf vazne zpfisobit proste obchodnf opa­
pffbehu je iikol odsouzeny k neiispechu. Nepodaif se to ni­ trenf pojate v celosvetovern merftku. Nebof tento pffbeh pro
komu, jsem si toho plne vedorn. A presto je tfeba pokusit se to, aby existoval, aby byl vypraven a aby mu bylo naslou­
tomuto nemoznemu roztffdenf pfiblfzit, bye to bylo jen proto, chano, potfebuje kamery, technicke skupiny, studia, labo­
abych definoval sebe sama (nedokonale), zatfmco zkoumany ratoie. Potfebuje penfze, svobocIu a organizovany system
predmet proklouzne a vytratf se mi mezi prsty, mezi rty. produkce.
Nemuzeme hovofit 0 zmatku jinak neZli v urcitem pofadku. Je to mnoho potfeb. A tak pro narod se problem nezbyt­
Nemuzeme psat 0 imaginaci jinak, nezli ze ji na okamfik nosti a moznosti vypravovanf objevuje v novych souvislos­
umlcfrne. Jinak by se kazda nase veta, sotva by byla sestave­ tech, a to mnohem tvrdeji neZ kdy pfedtfrn. Jaky dopad muze
na, ztratila v podivnych houstinach. mft Dallas v Bangladesi nebo v Mali? Tento a nebo jine se­
Take bychom 0 pifbehu vubec nemuseli mluvit. Toje jis­ rialy mohou bohuzeljen nechat nahlednout do jakehosi raje,
te nejjednodussfrdenf. Mohli bychom nechat prfbehy rozvi­ urneleho a kyzeneho zaroveii. Tak se dostavame k planetar­
jet se v plnem rozpuku a nadseni, jako to cinily vzdycky, bez nfmu sfrenf lzi. Cele narody, pro nez cernf kouzelnfci svymi
jakehokoliv pokusu 0 analyzu ci vysvetleni, bez sebemensf­ vypravenfrni a svymi zpevy hrali pravdepodobne neporovna­
ho chladneho nahledu, bez reflexe, bez komentare. Bohuzel telnou roli (kterou my nemuzeme nikdy docenit), jsou nahle
vsak nektere z nich - pfedevsfrn ty, ktere se vypravej] pro­ ornezovany v pfijfrnanf podfvane, tisknouce se pfed slabymi
stfednictvfrn casto sdruzenych prostredkf kinematografie pfijfrnaci, na pffbehy, ktere k nim prichazejfodjinud a ktere
a televize - jsou dnes v nebezpecf rychleho a definitivnfho k nim nikdy nepromlouvajf 0 nich samotnych.
vymizenf. Kdyby jednou byla audiovizualnf oblast nasimi Z ryze komercnfch duvodu se vytratilo starobyle pra­
vedoucfmi ekonomickymi ciniteli povazovana za ZbOZl jako YO: pravo, ktere rna kazda spolecnost, kazdy narod, kazde
kazde jine a kdyby s nf bylo mozne take tak zachazet, byl by etnikum - vymyslet si sve vlastnf pffbehy a svym vlastnfm
i~

(150)
(151)

zpusobem je vypravet. Ztrata, kterou lze povazovat za vaz­ Iedna se vzdycky 0 pifbeh s epizodami, zdanlive pomaly,
nou, a dokonce velmi vaznou, do stejne mfry jako - z jinych v nemz se hlavnf postava muze nahle rozhodnout zastavit se
duvodll - vymizenf prostych prostfedkf obfivy, na okraji cesty, ve stfnu hajku, pojfst kousek syra s trochou
V tomto stadiu se nachazfrne, ohrozeni v knitke dobe stej­ syrove cibule a zapft to douskem trpkeho vfna ze sveho me­
nou amputacf. A pfedevsfrn at si nikdo nedela iluze: nenf to chu z kozf kuze. A v ten okamzik, kdy zaklanf hlavu a otevi­
tfm, ze francouzska televize bude zcela zaplavena americ­ rri iista, aby se napila vfna, spatff nejakeho neznameho, kte­
kjrni vyrobky, nad nirniz buderne travit s pfateli spolecne ry se blfzf stezkou a mfff k hajku. Zda se, jako by ten rnuf
vecery u krbu. spechal nebo byl rozruseny a nebo jako by Zlznil. Onen pfed­
Toje moma jeden z duvodu, ktery mne nutka naslepo pat­ chozfmu navrhuje zastavit se na chvfli ve stinu stromii, nahi­
rat v tom, co nas pfedchazelo, hIedat cesticky, zanry, zpuso­ zf mu plnou sklenici vfna a pta se po pHcine jeho rozruseni,
by. Uvedomme si alespoii, cemu hrozf zkaza, nebudeme-li to jeho viditelne ustaranosti.
~-
moci uhajit. "Ach!" odpovf ten druhy. "Kdybyste jen vedel, co se mi
pfihodilo...!"
Toulavy pHbeh Reakce prvnfho je nevyhnutelna:
"Co se yam tedy pfihodilo?"
"Prfbehy" je mozno rozdelit do dvou zakladnfch kategorif, A druhj', takto vybfdnut,jme se vypravet svuj pHbeh, kte­
jez jsou jedna i druha stale, podle samotne koncepce vypra­ ry je jako roub, jako meandr prvniho pffbehu. K tomuto typu
venf a zpiisobu, jakyrn je vedeno. Tyto dye koncepce ladf vypravenf muzeme piifadit Lesageuv fran couzsky roman,
mozna s dvema rozdflnyrni, ba dokonce protichudnyrni sklo­ napodobeninu spanelskeho a odehnivajfcf se ve Spanelsku,
ny nasf osobnosti, nefkuli nasf povahy. roman Pifhehy Gila Blase ze Santillany, Kniha vsak byla tak
Nejprve zde vystupuje pffbeh orientalnf nebo takovy, rychle a tak dobfe pfelozena do kastilstiny, ze se stala do­
ktery se za nej vydava, klikatfcf se a nekonecny, neustale konale adoptovanou knihou spanelskou. Patfila k Bufiuelove
obohacovany, neustale delormovany. Setkavame se s nfm ve oblfbene cetbe.
vsech koutechsveta, obvykle je postaven okolo jedne ristfed­ Patif sem rovnez z Anglie Tom Jones, pHbeh nalezence,
nf postavy, muze nebo zeny, ktera se jednoho krasneho dne a Barry Lyndon, rornany, ktere take sledujf peripetie mla­
vydava z mfsta sveho detstvf, aby podstoupila v sirem svete deho hrdiny, jenz se jednoho dne odpouta od rodne pudy,
nejrozlicnejsf dobrodruzstvf. Tento pffbeh, ktery pochazf a z nichz vznikly filmy, ktere zname. Skrfpavejsf, hurlesknej­
z daleka a rozbfha se vsude, od Mahabharaty az po Vyprave­ sf Zivot a nazory blahorodeho pana Tristrama Shandyho od
nf 0 Cendzim, od velkych cfnskych romanii jako Tin Pching Sterna sleduje totezlfcenf nahody, kde kazda epizoda je vita­
Mej az po Tisfc a jednu noc, znovu nachazfme na lapade na, zdanlive bez zakonu a pravidel. Jim se bude zesiroka
ve spanelske podobe pikaresknfho rornanu, jehoz vzorem inspirovat Diderot ve svem [akubu Fatalistovi a jeho panu.
zustava Zivot Lazarilla z Tormesu, jeho pifhody a nehody Scarron v Hereckem romanu a Theophile Gautier v Kapita­
(picaro je muz bez prostredku, vdeny do samoty zivota, jenz nu Fracassovi nakladajf pikaresknf roman na karu sasku,
se musf vsemozne protloukat). Je v samem nitru historie komediantu v nei3testf, kterf se honfza uspechem po vyslapa­
Dona Quijota, rytfre toulajfcfho se toulavym prfbehem, ktery nych cestickach.
-
,
:;­
ii _

~ cas od casu ponecha Rocinante volnou uzdu v presvedcenf, A tak dale. Marne Dobrodruzneho Simplicia Simplicissi­
e ze prave v tom spoCfva sarna podstata dobrodruzstvf. rna, Podivuhodne cesty Barona Prasila, Osudy dobreho voja­

(152) (153 )

:~ ka Svejka za svetove valky, Kazdy z nich mMe seznam o film dosti pifsny, velice vystaveny, Bufiuel tedy take trval
prodlcuzit. na pfsemnern upozornenf v titulcfch, ze vse, co bude receno
UZ jsme videli, ze tento zpusob vypravem nenf divadlu a ukazano, je opravdu autenticke.
cizf, Ackoliv divadelnictvC uz po dye ci tfi stolen na Zapa­ Je mozne, ze tfrnto napiil vedornym putovanfrn, to jest vy­
de triumfuje se sirokou skalou vzorcii, jinde (v Japonsku, chazejice z tohoto pocitu odporu, kazdopadne pocitu nejas­
v Indii, v Cine, v Indonesii) zustava divadlo velmi casto vy­ neho, jsme 0 nekolik let pozdeji napsali Piizrak svobody, kde
pravecf a dokonce povinne prerusovane. Zlomy v rytrnu se se bloudenf a neurcitost pffbehu nebo cele site pffbehil sta­
tam zdajf byt zakladnf, jako by mely umoznit divakiim, aby Iy sarnotnyrn principem filmu. Proc zacfnat zde a skoncit
vklouzli mezi povely k akci. tam? Jaka potfeba od nas vyzaduje rozuzlenf? Proc nenatocit
proste nekolik docela vsednich okamfikii bytf (ve filmu jich
Pifzrak svobody je nekolik, jako napffklad pifchody a odchody mnichii po
Z ~
chodbach hostince nebo ona kratka scena, v nfz postava, kte­
; ­
Kinematografie se samozrejme velmi zahy vrhla na tuto vy­ rou pfedstavuje Jean Rochefort, je zastavena cetnfkem, ten
prayed latku. Mimo cetne adaptace spanelskych a anglic­ Zelda jejf dokumenty, kontroluje je a nechava ji klidne ode­
kych rornanf zaujal filmare hrdina pfepadeny na cestach jft)? Odkud pffbeh cerpa onu potfebu strojenosti, napetf,
novjmi obrazy. Vzpomfnam si, kdyz jsme ja a Bufiuel v roce konfliktu, zvedavosti, ktere jako by jej charakterizovaly?
1967 psali Mlecnou drtilu: (La voie Iactee, 1969), uzavreni Vysli jsme z fiktivnf sceny: nejaka dvojice se v hadce roz­
v jednom hotelu na jihu Spanelska, s jakyrn vzrusenfrn jsme chazf, Cely jejich zivot je v sazce. Vyfesenf teto bourlive
se chapali nasf poutnicke hole ze Santiaga de Compostella. krize zavisf na telegramu, velice netrpelive na nej cekajf.
Nedostizne kouzlo nesouvislosti. Cose vynoifza pffStf zatac­ Na vrcholu hadky za dvefmi nekdo zazvonf. Jeden z nich jde
kou? Pole momostf se zdalo byt ohromne, byt' lirnitovano otevift a ocitne se tvaff v tvar listonosi, kterj mu podava
(v tornto prfpade) tematem, 0 nemz film pojednava, totiz telegram. Kamera se v tu chvflu nachazf na linii prahu, jako
o kacffstvf a bludech v kresranskem nahofenstvf, Vybereme kdyby vahala, kterou stranu si vybrat. Muz uchopf telegram,
si Iuxusnf hotel, ubohou hospodu? Nebo buderne nocovat na herem zavisfjeho zivot nebo zivotone zeny,zavfe dvefe >­

pod sirjm nebem? A kdo bude tim kazatelem, kterj nas pfi­ a my dale sledujeme listonose, Nikdy se nedozvfrne, jak
jde pfesvedcovat? dopadla pfedchozf scena ani jakou zpravu obsahovalo posel­
Opojny pocit volnosti, tfrn spfse, ze v tomto filmu - byla to stvf. Tvaifrne se, jako bychom doufali, ze listonos nas dove­
doba bouranf a troufalostf- samotny prostor a cas jako by se de k zajfrnavejsfrn situacfrn a ze se jich zucastnfme. Naplano
podrobovaly nasf fantazii. Nasi dva cestovatele bez grose ovsem,znovu buderne podvedeni, ponevadz jedinjrni piivod­
v kapse, napUl tulaci, pohudove dnesnfch casu prochazeli ci techto kyzenych dobrodruzstvfjsme jen my sami.
stejne stredovekou Francifjako Palestinou z casu Kristovych. Nakonec jsme ostatne od teto radikalnf sceny upustili,
Chvflemi se na ne mluvilo latinsky, jazykem, heremu nero­ zdala se nam pfflis "teoreticka" jako skolnf pffklad, jako
zumeli, nebo jim podivne postavy slavnostne a vyhruzne urcena ilustrovat veSkerou umelost, ktera ffdf vyber te ci
citovalytemne vety z bible. Ale volnostrychle ochladla. Bylo one akce, te ci one situace. Svoboda naoko, ktera provokuje,
treba, abychom respektovali tajemny rad filmu, kterj kracf ale nie nepfinasf. Destrukce bez rekonstrukce, h era ne­
po spickach od jednoho tajemstvf ke druhemu. Mohli jsme vyhnutelne vede k frustraci, k rozjitrenf (i nas samotnych),
b rfkat cokoliv, krome cehokoliv. Jedna se totiz navzdory zdanf a take k resenf z lenosti, protoze, jak kazdy dobre vf, je

b (154) (155)

snazsf zahadu vymyslit nezli ji. vyfesi t. Ze vsech techto duvo­ Elii Kazana, je velmi rychle obran 0 vsechny penfze. Nevin­
chl, jak se nas seen.if postupne dostrival kupfedu po velmi na divka je za prvnf zatackou pfipravena 0 venec, coz z tech­
prekvapivych, casto nevysvetlitelnych, ale v zasade nefrust­ to prfbehu pokazde, i tfebas pokradmu, cinf jistou zasve­
rujfcfch kolejfch (i kclyz jsme cestou opustili sny, ktere za­ covaef zkusenost jak pro postavy, tak i pro ty (zrcadlovym
nechaly hmatatelne stopy, a jednoho nernocneho, vazne efektem), kteif jejich putovanf sledujf pokojne, aniz by
ohrozeneho srnrtf), pohravajfce si neustale s mizenfrn souvis­ vytahli paty z domova.
losti a rozuzlenim protikladu, rnohli jS111e posoudit hranice Tyto struktury nejistoty a pfekvapenf nalezame znovu
nasI invence, tenler ncpfekonatelne prfkopy, ktere nasi ces­ v road-movies, pfirozene ve filmech jako Thelma a Louise
tu ohranicovaly, nase omezenf, nase prekazky, takze nakonec (Thelma & Louise, 1991), Zbesilost v srdci (Wild at Heart,
tato pacta svobode (mirno jine i svohode umelecke] dostala 1990). Nekdejsf mezek je dnes nahrazen automobilem nebo
nazev pf{Zrak svobody. motocyklem, pifbeh se musf prizpusobit rozmenim celove­
Zmfnil jsem se trochu sfre 0 tornto filmu, protoze pffbeh cernfho filmu. Osamely kovboj sveho casu v kinematografii
v nern byl jaksi popadnut kolern pasu a veden, coz se stava urcitym zpiisobem nahrazoval Dona Quijota nebo Lancelota
velmi zifdka. Kazdy vymysleny a slozity prfbeh, zejmena du Lac ve vecne potfebne roli napravovatele kfivd. Dnes
kdyz usiluje 0 to, nechat do sebe vstoupit nahodne postavy, obcas v kosmickem korabu zabloudf az na vzdalene planety,
je od pocatku dumyslny klam. Vepisuje do reality bytf bub­ potkava podivne bytosti v intergalaktickych hospodach,
linu fantazie, soustavu klise, shod okolnostf a velmi casto dokonce prekonava odveke hranice casu a vracf se do zmi­
nemoznosti. Byvci mu hlavne v modernf dobe vycftano, niko­ zelych veku, aby napravil prastara bezpravi. Pole dobro­
liv bez duvodu, ze zastfra svet, ze ho uspava, ze ho k nepoz­ druzstvf se rozsffilo stejne jako nase vedomosti, jako nase
nanf rnenf. sneni, jez jsou spolu vzdy tak iizce svazany, Cesta postavy se
Do spolecnostf, ktere to casto potfebujf, prinasf rovnez zdanlive nesmfrne prodlouzila. Ale princip vypravenf zu­
dojem svobody. Umozfiuje usedlyrn lidem cestovat, ustrase­ stava tyz.
nyrn riskovat, racionalnfm snft. \Tsichni v sobe nosfme touhu Nedostatky a tiskalf zanru jsou zrejme. Jsou odedavna
po dobrodruznem zivote, po ruznych setkanich (v tomto ci znarne a casto na ne bylo poukazovano - spocfvajf pfedevsfrn
v jinych svetech) a tento typ pifbehu je jiste jen zrcadlem v opakovanf, zdroji nudy. Take se casto zdava, jako kdyby
takove touhy. Uzasne setkani tam ceka vzdycky na pifstf hlavnf postava ztratila veskerou podstatu, veskery charakter
strance, a take bohatstvf, zazrak, laska - v kazdem pifpade ve prospech pitoresknich neznamych, kteif ji jdou vstfic.
sex. Nebor mlada dfvka nebo chlapec, kteif si chtfce nechtf­ Tehdy prfbehu, ktery je nahle vahavy a nejisty, schazf
ce vyberou (diivodem byvcl vetsinou chudoba) tulacky zivot, ustredni nerv: uz nevf, kudy se vydat, stava se mu, ze ochab­
jsou zaroven koristf nepoctivcu a zvrhlfku. Je-li kazde setka­ ne, rozplyne se v krajnosti, anebo naopak znicehonic znovu
nf prfslibem, je soucasne i nebezpecinl. Sejdfri a nasilnfci se uvede na scenu ilZ zapomenute postav y, a tfm jeste nasobf
vyskytujf na vsech cestach a ve vsech hospodach. Zijeme ucinky nahody. A to se pozna. Bufiuel rfkal, ze je treba
nebezpecne. De Sadova Justina aneb Utrpenf ctnosti a His­ vzdycky pripustit nahodu v zivote, a vzdycky ji odmftnout ve
torie Juliety, jejf sestry, jsou inspirovany stejnym pohybem, scenarfch.
stejnym principenllfcenf, ktery pak verne zobrazen nachazf­ Tyto opakujici se okolnosti rychle unavi. Ponevadz se
me ve filmu. Mlady muz, ktery se vzdaluje ze sve vlasti na vsechno stava, nabudeme dojmu, ze nase imaginace by
pocatku fihnu Alner£ko, Alneriko (America, America, 1963) mohla zastoupit imaginaci vypravece. Tedy vlastne jedinym
~~
t:::z>

~
(156)
(157)

duvodem, proc cteme nebo sledujeme nejaky prfbeh, je fakt,


zacal. A zacal jsem i jti, Odvfjfse stejne jako ja, Skoncf, a ja
ze byehom si ho nedokazali sami vymyslet. Kdyz jsme zkla­
take. Udrzel by me prfbeh rnezitfrn nazivu?
mani, kdyz se nam ustrednf postava uz objevuje jenom jako
stfn, jako nitka mezi epizodami, kdyz dokonee sarna idea
osudu se vytratila (protofe prave osud na velkych cestach K jednote: dramaticnost
byva pfehlfzen), pieskakujeme stranky nebo efvky a co bylo
Proti tomuto klikaticfrnu se vypraveni, velmi starernu a stale
druhotne, prekryvu to hlavnf.
novemu, cestopisu zdanlive bez pravidel, kde je rnozne pfi­
jmout vsechno s tim rizikem, ze to bude nudit, stojf jiny, zce­
Zivot proti iivotu la odlisnj' zpusob, alespoii ad casu fecke tragedie (je ale
rnozno vsadit sto proti jedne, ze tento princip existoval uz od
Prfbeh tohoto typu, ktery se muze odvfjet po mnoho let,
pocatku vypniveni). Spocfva naopak v odstranenf zakrutfi, ve
muze prochazet rUznymi podnebfrni a jazykovymi prostfedf­ vyberu jedine akce a v silnern tlaku na ni az do te miry, ze se
mi, nutne pfipornfna zivot. Obsahuje zrod, hledanf, eestu jf vyrnezf dane misto a stanoveny den. 'Iato akce, jez na pa­
a konee. Ie-Ii vztah prfbehu a zivota opravdovy a silny,
matku Reku je nazyvana dramatickou, bude slavnostne kodi­
i kdyz tfeba zushivautajen, bude iispech prlbehu trvaly [jeho
fikovana klasickyrni francouzskyrni spisovateli s Boileauem
rezonovanf, jeho ozvena}, jelikoz je v tomto prlpade spjat
v cele behern jedineho sedmnacteho stoletf absolutismu ve
s nejhlubsfrn, s nejnedosazitelnejslm existencialnfrn poei­
slavne pravidlo tff jednot - ktere nam dalo kolem deseti del
tern. Sledujeme pozorne neCI zivot, jsme do tohoto zivota
mimofadne kvality (nebo alespoii jim nezabranilo ve zrodu),
pfeneseni, a behem toho nas vlastnf zivot upljva temer bez
nezli behern nasledujicfho stoleti velice rychle dospelo
naseho vedomf, Je to zivot proti zivotu. Kdyz vychazfrne z ki­
k opakovanf tychz jalovych forem a jenom forern. A pak to
na, jsme vzdyeky 0 dye hodiny starsf, ale zustavame nazivu, vse sethislo rornanticke drama. Smfsily se zanry. A pohyb
zatfrnco hrdina filmu velice casto krute podlehl, zernfel tak­ pokracoval, stale pokracuje.
ifkajfc mfsto nas jako ober smffenf a spasy, kdyz na chvili Kodifikace klasicke tragedie - jez se znovu objevuje v ki­
jako by skutecne odvratil od nasich hlav hrozhu, 0 niz vfme, nematografii v urcitych pffpadech uzavreni do skutecneho
ze je vecna.
casu, napf. u Provazu (Rope, 1948), ktery natocil Hitchcock
Kdyzse spisovatel nebo filmaf co nejvfee ztotoznl se svjrn
jako kdyby se jednalo jen 0 jeden zaber - je jen krajni, sotva
vypravenfm, muze nechat uklouznout nepokoj a dokonce
trvalou formou teto druhe tendence. Divadelni autoii si dosti
tizkost, 0 nichz Lautreamont hovofil takto: "Protoze vsak je rychle vsimli, ze j ednotou mista mohlo byt pouze prfsne ano­
dokazano, ze jsem dosud rnimofadnou nahodou nepfisel
nymni sloupofadf v palaci, sal ztracenych krokii, "prazdny
o zivot od te davne chvile, kdy jsem pln hruzy zapocal pfed­ prostor" pfed dopisern. Toto zakladnf divadelnf prostfedf
chozf vetu..."
nemohl vsak zadnym zpusobem prevzitfilm, ponevadz si de­
Iedna se skutecne 0 "mimoradnou nahodu", nebor zapas lal narok ne na prostor, ale na prostory, a byl schopen prejlt
je tak jako tak prohrany predem. A presto jde 0 to, aby z jednoho svetadflu na druhy s doposud neznamou prudkostf
pokracoval. Osamoceny Lautreamont se zde pripojuje k Sa­ a rychlosti. Ostatne v dobe, kdy se kinematografie zrodila,
hrazade, jejfz hlas oddaloval smrt. Vztah se upevlluje jako zmizelatato jednota mista rychle i ze samotne divadelni sce­
nezbytny, zakladnf, zivotny. Vypravim, pfsi, natacfm a v du­ ny. Je dosti zvlastni, ze nejprvnejsf filmy jf navraeejf kratin­
i:-~
sledku toho existuji Uakkoliv se to zda prekvapive). Prfbeh kou existenci, a to kvuli potrebe natacet v pevnem zaberu ko­
~~
(158) (159)

va verI, ze videla na vlastni oci, a co se doopravdy sbehlo.


touc po kotouci. Ale zahy, v priihehu nekolika rokii, se kine­
Jindy zas - Rasomon (Raso-rnon, 1950) nam 0 torn podava
matografie zbavuje prvotnfch obtfzf, kamera se clava do
nejslavnejsf pifklad - aniz by se cokoli menilo na okolno­
pohybu, prostor se premfsfuje pred nasimi zraky (cerstva
stech, mfstech, postavach, je to samotnyprfbeh, ktery se pro­
novinka) a prfstf vynalez skladby vyiistf v otiesenf a rozdro­
rneiiuje, jak je podrobovan riiznyrn protichiidnym videnim,
benf "lnfsta deje".
Ukazalo se dale, ze jednota casu, v divadle nezifdka pre­ Co by tomu fekl Boileau?
svedciva (na Codota cekame vsichni spolecne, herci i di­
vaci, po dobu presne stejnou), se ve filmu jevf jako strasne Stav krize a katarze
strojena a nejcasteji i zbytecna, protoze film navazuje s ca­
Zbyva jednota deje, urcite nejsilnejsf a nejzivotnejsf ze
sem jine vztahy. Bylo rnozne prejft z jednoho dne do druheho
vsech trl. lde 0 to soustfedit a udrfet zajem okolo jedineho
pifmo, bez prerusenf noci, a take polozit vedle sebe paraIel­
denf, na nernz zavisf osud vsech postav. Tato jednota deje je
nf deje, ktere se odvfjejfsoucasne, i kdyz na platne nasledu­
vseobecne navozovana tim, cenlu ffkame stau krize. Nadesel
jf po sobe.
onen den, jediny den, kdy Agamernnon musf ucinit rozhod­
Vyrobci filrnf mohii take za pomoci jednoduchych tech­
nutf, zda obetovat nebo usetfit svou dceru. V tomto krizovern
nickych postupf zrychlit nebo zpomalit pohyb, nechat rych­
stavu, ktery si zada rozhodnutf,je prfbeh ovladan nalehavos­
Ie vyriist rostlinu, ukazat skokana vynofujfcfho se z vody
ti. Zacina veta nesmi vyjft nazmar. Upoustf se ad zastavenf
a zaujfrnajfciho rnfsto zpet na skokanskern miistku a dokaza­
pro ZIznive pfi kraji cesty. Prye s vypnivenymi epizodami.
Ii i jine mladistve mistrovske kousky. I kdyz se tyto filmove
Touha se vyjadfuje hned od zacatku, touha silna a neodola­
efekty najcasteji merrily v jednoduchost a dokonce ve vulgar­
telna. Postava, ktera tuto touhu vyjadfuje, rna velice casto
nost, pfispely k rozdrobenf noveho casu, casu filmu, stejne
take prostredky k jejfmu ukojenf. Proto prave je jf velmi cas­
jako flashback, elipsa, opakovanf nebo zobrazenfvzpomfnky,
to nejaky kral nebo nejaky Herkules nebo nejaky sviidce ei
snu, pfedtuchy, touhy.
nejrychlejsf stfelec na zapade. leho touha nese s sebou
Stejne pak ve filmu zmizela klasicka potfeba "vyprave­
nebezpecf. Nenf to jen tak ledajaka touha- muze vest ke ka­
nf", jako v prfpade historie Therameneovy, a nebo dale roz­
tastrofe, nekdy dokonce ke vseobecne katastrofe.
por v odvolanf Horacia, aby byla v zakulisf zavrazdenajeho
Teto touze se do cesty klade prekazka co mozna nejodol­
sestra Camille, ponevadz nic hrubeho, nepifstojneho se v di­
nejsl. Agamemnon muze vyjet do valky, ale pro to, aby jeho
vadle sedmnacteho stoletf nesmelo zrakiim divakf nabfzet.
lod'stvo vyplulo na sire more, musi obetovat svou dceru.
Naopakfilm rad ukazuje a ochotne vyhledava nasili, rozdane
Rodrigo miluje Ximenu, ale cest mu velf zabft v souboji jejf­
rany a prolitou krev. A i kdyz je akce omezena na uzavfene
ho otce. Romeo a Julie se milujf vzdor rozdfliim, avsakjejich
mfsto z duvodu potfeby samotneho Ifcenf- jako ve Doatuicii
rodiny se nenavidf a vybfjejfse navzajem. A tak dale. Cfrn je
rozhnevanjch nluilch (Twelve Angry Men, 1957) - stava se,
prekazka mocnejsf, mocna jako touha, tfm vetsf bohatstvf
ze musf opustit tento cas, cas jednanf, realny cas, dedictvf po
a silu prlbeh slibuje. Na jedne i na druhe strane, pro uspoko­
divadle, projft zdmi a ukazat nam prostrednictvfm navratu
jenf touhy jako pro staven( se proti nf, musf autor pouzft
zpet sceny tak, jak nam jsou vypravovany. A nekdy, jako
vsech predstavitelnych prostredku. A tu jsme u zakladnf­
v Muli, kterf zabil Libertyho Valance (The Man Who Shot
Liberty Valance, 1961), nam John Ford nabfzfscenu dvakrat
ho jadra dramatu, slavneho dramatickeho konfliktu, to °
dramatictejsfho, ze ani jedna ze sil nechce ustoupit te druhe.
pod dvema ruznymi uhly pohledu, aby nam ukcizal, co posta­
- i:-~

(161)

F>e (160)

Je to konflikt terner nezhytny, 0 nernz snf vsichni scenariste, zvyku, pnive naopak. Slycharn ve svern okolf nektere tviir­
touZl ho dosahnout a rozvinout. Je to take konflikt zakladnf ee casto uZlvat toto slovo, napifklad Milose Formana. Co se
stejne jako prvotnf bitva, ktera vevodfstarovekyrn epopejfrn, tyee jeho Pieleui ruul kukacc6n luiizden: (One Flew Over
jako kdyby se v sarnotnern konfliktu a jedine v konfliktu the Cuckoo's Nest, 1975), rfkal, ze na konci musf indian vsf
odhalovalo nase nejintimnejsf iizernf, silou vyrvat ohromne umyvadlo a otevift si tak eestu yen
V nejnapjatejsfch prfbezfeh muze tento konflikt vest az z lecebny. Je to fyzicky vylouceny Cin, to vidfme jasne, je to
ke krajnostem, k Horaciovi, jenz machnutfrn mece zabije neuskutecnitelny vykon, ktery by vyzadoval silu vice nezli
svou sestru Camille, k Durj6dhanovi v Mahabharate, velite­ nadlidskou.
Ii v mestt'; Kama, ktery pouzije nejvyss! zbraii veda, ze vy­ A indian to presto udela, Autor zasel az tak daleko v rea­
hladf vsechny zive bytosti vcetne jeho samotneho. Je tfeba listickern kontextu, protoze to byla cena za katarzi. Bylo tfe­
jft az na konee. Ve stejnern dfle dostane Bhfsma od bohf ba ukazat - ukazat, nikoliv ffci - ze pro to, aby se clovek
milost nesmrtelnosti. Nikdo ho nemuze zabft. A presto jed­ dostal ze stavu despotickeho ujafmenf [skutecneho nebo ale­
; ­ na dfvka, ktera se jmenuje Amba, pifsaha na vsechny sfly gorickeho, jako to, ktere bylo cftit v Ceskoslovensku te do­
sveta, ze jeho zivot zfska, Rekne mu, ze to ona nosfjeho smrt by), je nutne doopravdy ucinit neskutecne. Postava to dela
a ze ho jednoho dne zabije. Nase zvedavostje ihned ve stfe­ pro nas a pro vsechny ujafrnene na zemi. Modernf zazrak ­
hu. Nenf zde ani ukojene touhy, ani pfekonane pfekazky. jako ten, kterj ucinila Artemis, nabfdnuvsi v poslednf chvfli
Zasahuje osud, absolutnf soudce, ktery rna rad tyto umf­ Ian namfsto lfigeneie. Ale v pifpade Artemidina zasahu ma­
nene, nepfekonateln e situace, v nichz hlavnf postavy una­ rne uz dnes sklon se usmfvat, potfasat hlavou. Nenf snadne
sene dramatickou silou pozbyvajfvseho a jde jim jen 0 vlast­ pIne tomu uveiit. Hodnotfmeobratnost toho napadu (k zame­
nf zivot. ne dojde pfi pohybu noze shora dolu), ale je nam lfto te
Zejmena v teto druhe tradicnf vetvi se muze na konci obje­ lehkosti. Je to dosti snadny zpfisob rozuzlenfvrcholne napja­
vit katarze. Nebof ona touha, ktera se projevuje, dokonee teho konfliktu. Racine ostatne nahradil Euripidovu Ian lid­
i touha smrtfcf, nespravedliva a Sflena, je pfirozene touha na­ skou obetf, Erifylou, ktera si zvolila obetovanf z nesfastne
se, Zivotnfzrcadlo prfbehu je zde mnohem nalehavejsf', mno­ lasky k Achillovi.
hem narocnejsf nesli v rozcefenem narativnfm Heenf. Zde ve V pifpade indiana z filmu Milose Formana uz jsme naopak
stavu krize jsou ve hfe vzacne zivoty. Stfetajf se city stejne sf­ ohodnotili jeho obrovskou postavu, chapeme, ze smrt jeho
Iy. Jako divaci muzeme se cftit pfitahovani tu na jednu, tu na piftele znasobuje jeho sfly, vidfme ho narnahat se a trapit se,
druhou stranu. Jestlif e v zaveru pifbehu probehlo ocistenf, Trapfrne se s nfm. Nemozne lelf tesne vedle mozneho.
odchazfme uklidneni, tajemne uspokojeni. Ale jinak, pokud Umyvadlo pozvolna povoluje. Pfipoustfrne hrdinsky vykon.
jsme cftili v rozuzlenf prespfflis strojenosti, prespfflis nepri­ Pfipoustfme ho, protoze ho vidfme, protoze si ho tajne pre­
jatelneho podvodu, pokud rdenf, ktere autor vybral, se nas Jeme.
nedotkne nejhloubeji (v tom je samozrejme jeho ukol nejtez­ A pak se s klidnym srdcem vratfme domu.
sf), odchazfme zklamani, podrazdeni, tajemne neuspokojeni,
aniz bychom doopravdy dokazali rfei proc. Mame daleko Na hrdiny ema melodram
k pocitu uvolnenf, ba cftfme se jaksi zahorklejsf.
Nemyslfm si, ze by tento pojem katarze (kolem nehoz se Pffbeh druheho typu - jednota deje - uz nenf vagnfm chro­
i; tocf vsechny slovnf bitvy 0 "nasilf v televizi") vzesel z nasich nologickym zrcadlem nejakeho zivota. Je samotnou okolnos­

~ (162 )
(163)

tf, v nIz se tento zivot odehrava, v nfz se ta ci ona postava padne na kolena a vzkfikne: "Ano, oznackuj mne, snazne te
bude moci stat tim, elm je, i kdyby kviili tomu mela zernfft. o to prosim, at jsem na cely zivot jen tva!"
To je sam smysl pojmu krize, bez nehoz nenf dramatu. Jakou nalepkou opatfime tento cit ve skladisti nasich
Toto umele soustiedenf deje, ktere vede k ponekud pomiicek?
neohrabanym, dokonce doternym postavam, vnucuje dflu jakekoliv zjednodusenf hybnych sil lidskeho jednanf
zjednodusene motivace, Namisto takove nonsalantnf zveda­ vede terner nevyhnutelne ke schematizaci postav, pronasle­
vosti Gila Blase, vydavajiciho se na cesty a cesticky se svou dovanych takto stale melodrarnem. Projevujf-li se uskali pif­
dobrou vulf jako jedinym zavazadlem, musi mit hrdina behli prvnfho typu zejmena v neuspofadanosti, pomalosti,
touhy vykresleny charakter a nejakou aktivnf hyhnou silu, monot6nnosti, v pripoustenf vlastne cehokoliv, rodi se prave
pokud mozno jedinou. Pripad od pifpadu to bude umine­ z teto schematizace, z prechodu do pevne formy. Pribeh dru­
ne prahnutf po pornste, hrabivost, touha po moci, vasen heho typu pak nui v oblibe proste hrdiny, casto prflis proste,
mit prave tuto zenu mezi mili6ny, anebo nekdy jen laska ktefi na celou stranku nebo na cely kotouc opakuji stale to­
k objevovani, neho dokonce nejake fyzicke a metafyzicke tez a nekdy to jeste tezkopadne zdiiraziiujf. A tak se zrcadlo
hledanf soucasne jako v pffpade kapitana Achaba v Bile deformuje, jednoduchost deje nabyva vrchu nad slozitostf
velrybe. Zkuseni profesofi v devatenactern stoleti velmi vaz­ postavy a sarna forma vypraveni, byf nenf vyjadrena, ridf
ne ustanovili, ze dramatickych situacf je presne tficet sest, nynf nasi vizi (nebojme se slav) udelu, lidske povahy.
ani jedna navic. Je to vypocet hloupy a absurdni, ktery V teto kategorii prfbehil se skryva zakladnf lecka. Marne
Inuze vest k vyprahlostem vseho druhu a eliminovat tak pra­ sklon vykreslovat jednobarevne, nejcasteji bile nebo cerne,
ve to, co je v Iidskem chovanf nejneobvyklejsf a nejvzac­ tento mstitel nebo onen lupic, tato naivka nebo ona behna,
nejsf. Je to roztifdenf, ktere kazdy velky autor doslova roz­ Nejcasteji z duvodu lenosti nebo lehkosti ustrneme zde. Je to
tristil na kousky. Kam potom napifklad zaradit Balzakovu nabozenstvf braku, manicheismus na hony vzdaleny iranske­
Evzenii Grandetovou, tajemnou touhu stareho muze, nej­ mu originalu, ktery nas naopak vytrvale uvadel do pocitu
bohatsfho v departementu, ktery jako by nemel jinou sta­ nasi slofitosti, nasf srnfsenosti. Je to kresba hruhym stetcem,
rost, nezli nie neutracet, nedotknout se sveho bohatstvi, ktera napffklad v americkych televiznich serialech, v nichf
leda kdyby slo 0 to, jak je zvetsit? Jedna se zde a tajne po­ triumfuje soudoby melodram, naprosto Ialsuje nas pifstup
teseni z drazdeni a tyrani ostatnich, vsech ostatnfch a do­ ke svetu. Nachazfrne se tvaif v tvar masce, jez je nasazena
konce i vlastnf dcery? Anebo jde 0 skutecnou fyzickou las­ skutecnosti - a vinikem je preclevsfrn toto hledanf jednodu­
ku ke zlatu, kdy se kov stava postavou, jedinym svetlem cheho deje,
v sedivem svete? Anebo je to vrtoch, dusevni nemoc? Velcf autofi tomu celi bud'to nelitostnyrn badanfrn v lid­
Vaseii? Neho vsechno tohle dohromady, dokonce s urcitymi skern srdci, naprfklad Balzac, at je cena, kterou za to postava
mytologickymi odkazy? Do jake zaslivcieky zaradit tatika (a nekdy i dej) musi zaplatit, jakkoliv vysoka, nebo zvysenfm
Grandeta? vnitrnf imaginace, ktera postavy dovadi, aniz by opustila
A ona uslechtilu, hrda, slavna a hyckana zena, ktera dala smer vnuceny dejern, az na konec jich samotnych, kam zce­
nazev dilu Vevodkyne de Langeais, jakymi asi tajemnymi la zrejme ani samy nevedely, ze je mozno zajft.
stezickami srdce musi prochazet ve chvfli, kdy se Montri­ A tak, abycham se vratili k Ifigeniei, ve chvfli, kdy se
veau chysta vypalit ji zhavym zelezem na celo galejnicke dozvf, ze jejf atec uvazaval 0 tom, ze ji. obetuje, aby mohl
znamenf, ze pred timto muzem, ktereho nejprve odmftala, vyjet do valky, jako hrdinka prijf.ma tuto smrt a dokonce ji

(164) (165)
vyzaduje, namfsto toho, aby se rnu s naikern vrhla k noham \Te slozitych prfbezfch je dosti casto chuf po sentimentu
(to by bylo melodramaticke resenf). Dosahuje nahle zvlastnf­ provazena touhou po zivote, po iispechu, po slave, po pene­
ho poklidu, jako by potajf uz nemohla zit ve svete, kde je otec zfch. Obe tyto hybne sily slouz! ve vseobecnosti velmi dobfe.
schopny zabft svou dceru kvul; valce, a oznamuje Achillovi, Nenf nie urodnejsfho, nezli neopetovana Iaska, nie aktivnej­
o nernz uz vfrne, ze ho miluje, ze si prave vybrala obetnf sfho a nebezpecnejsiho nezli neuspokojena ctizadost (to je
oltaf: pifpad Lacenaira ve filmu Deli rdje. Obe hybne sily mohou
"A tak rna jedina nadeje fungovat ve stejnern rytrnu, ale pravidlo vyzaduje, aby staly
je jen v te smrtfcf rane, kterou dostanu." proti sobe, A odsud pramenf konflikt, drama.
Tak se pfi teto prflezitosti v nekolika minutach na pocat­ V krajnfm pifpade Qe to vsak velmi vzacne] se muze pif­
ku pateho jednanf odhalf podivuhodna postava. lako deera beh odehravat na podklade same absence jakekoliv touhy.
sveho otce hledf vstifc i valce a vftezstvf, ktere zajistf jejf Problem, ktery je nutno vyfesit, je tehdy jednfm z nejsvi­
smrt, Rfka neuveritelne veci, napifklad ze Troja "se obava zelnejsich, nebof tu je nutno hovofit 0 zahalce, 0 prazdnote
me hranice", a protoze ji Achilles chce nasilirn zachranit, duse a nezbytne ovsem take 0 nude - aniz by se ovsem
oznamuje mu, ze bude-li tfeba, nezastavf se ani pfed sebe­ autor sam stal nudnym, jinak beda, Vzdy znovu a znovu
vrazdou, se dfvam na film Dnrmoilapoue (I vitelloni, 1953) se stej­
Achilles vyzkousf vsechno nl0zne (to se dozvfme z vy­ nym iidivem. Nenf obtfznejsf scenaf ke zpracovanf, nebof
praveni) a bude zapotfebf cinu Erifyly, aby Agamernnonova zcle je tfeha zaujmout nas pro ubozaky a pfitom ziistat u kas­
dcera zustala ziva na zemi. S jakyrni pocity? To uz Racine dodennosti, sedeho priimeru, bez jakekoliv velke udalosti,
nechava nasi pfedstavivosti. Je nam zde nabfzeno k nahlednutf zrcadlo telecf historky
a my se v nem odmftame poznat (i kclyz...). S kazdym obra­
Telecf historky zem, prave proto, ze vime, ze narn budou ukazovany jen
velice vsednf epizody, na nas clha iinava, a presto to nejak
V nekterych pifpadech se urcite "jedinecne pifbehy" mohou funguje. Rekli bychom, ze je to rub filmu, opak hrdinskeho
spletat v nitru spolecneho obrazu. V Detech rafe jde kazda prfbehu. Nase zaujetf se vytvaif skryteji, ale mozna, ze je
z hlavnfch postav za svou vlastnf touhou a stfetava se se svou o to pevnejsf a trvalejsi. V kazdem pifpade je zpusobeno
vlastnf prekazkou (umeleckeho nebo citoveho druhu). Celri jakyrnsi neviditelnyrn zaklfnanfrn, k nelTIUZ se pridava sub­
zrucnost Jaequese Preverta spocivti v tom, jak nechava ko­ tilnf talent vypravece, Fellini nam totiz v kazdem okamziku
existovat tyto touhy, ktere podle moznostf stojf proti sobe. poskytuje tisfce zdanlive bezvyznamnych detailii a epizod,
V tornto velmi rozsfienem modelu, s nfmz to jde ovsem od de­ ktere jako by byly nacerpany pifrno ze zivota, ktere vsak
sfti k peti, se velice casto prejfma slavne schema z Androma­ jsou ve skutecnosti predern velice pecli ve napsany a pri­
chy: Orestes miluje Hermionu, ktera miluje Pyrrha, ktery praveny.
miluje Andromaehu, ktera nemiluje nikoho (leda snad stfn Na hranici nudy, nezajmu, jsme neustale prekvapovani
sveho zemreleho manzela Hektora). Tento beznadejny pohyb a udrzovani v bdelosti. Prfbeh kazde postavy se postupne
nalezame tak trochu vsude az po vaudevillove komedie. a nepozorovane usporadava a dokonce i zavrsuje bud' snat­
Objevuje se v Detech raje stejne jako v Rohrnerovych filmech kern nebo odjezdem, mimo ty, jejichz prfbeh je jasny uz od
nebo ve filmech vetsiny mladych filmaru v tisfcfch nejruz­ pocatku (to je prfpad postavy, kterou hraje Alberto Sordi),
nejsfch variant a barev. kterf jsou tam jen jako legracni ozdoby a kterf jakozto pros­

(166) (167)
tinke a prazdne skofapky vlastne ani zelclny prfbeh k vypni­ onen novy pocit ho donutil potlacit kritickeho ducha, vzdela-'
venf nemaji, nf a schopnost srovmivat a ucinil tak ze skutecneho znalce
Je take mozno pokusit se orllisit prfbehy nikoliv podle novacka.
jejich vlastnf povahy (k vypraveni, ke ctenf, ke hranf, k na­ Stejny Ienomen nachazfrne v kinematografii, at liZ v adap­
tocenf nebo poclle jejich sklarlehneho systernu (vyprtlvecf tacich znrimych nametu, nebo v osudovosti, kterou ad pocat­
nebo dramaticky}, ale podle druhu vztahu, jaky se snaz! ku cftfrne lezet. na nejake postave, jako je napifklad Pipe le
s publikem navodit. Toto posledne jmenovane odlisenf rna Moko (Pepe le Moko, 1936). Ide jenom 0 to, dovedet se, proc
zasadnf vyznam, co se tyee pfedstavenf a jak zemfe Jean Cabin. Ve filmu Denzacirul. (Le jour se leve,
Rozlisujnle kupifkladu tri typy: 1939) spricha ilZ v prvnfch minutach rozhodujfcf cin, totiz
vrazdu, pfed dlouhyrn Ilashbackem, ktery vlastne sestavf cely
My vime, oni take vedf film a dovecle nris HZ k jeho smrti, 'fa je urcitjrn zpiisobern
ohlasena, jako ve slavnem titulu Garcfi Marqueze. I kdyz
Tedy nejprve pifbeh, ktery vypravuje autor a pfedstavitele, tfebas viibeo nezname vsechny velke staroveke katastrofy, ta­
kteif jej znajf, nejakernu publiku, znri toto publikum rovnez. kovy nazev jako Posledni dnove Pompeii (Gli ultimi giorni di
To je vseobecne pifpad tradicnfho divadla, japonskeho no, Pompei, 1926) nas naprosto nenechavri na pochybach 0 05U­
thajskeho khon, indickeho kathakali. Divaci vedf pfedem, du mesta (nebo cloveka, ktery by se jmenoval Pompei).
jak se budou odvfjet epizody, na nez se prisli podfvat. Oceka­ Dosti casto je zakladnf prvek zapletky - namet - divakovi
vajf ovsern jednak osvezen! parneti (jako se vracfvame temer znarn dfky medifrn, reklarne, iistnimu podani jeste pfed tfrn,
formou pouti na mfsto, ktere jsme si zamilovali) a zaroveii nezli vstoupi do salu nebo nezli zapne televizor. Tehdy s tim
nejakou zvlastnf interpretaci, nejaky stav milosti, kvet. musf autor pocitat a nehrat s Ialesnym napetfrn, nenechat
Tak je tomu u nas casto s klasickyrn divadlem. Kazdy di­ divaka donekonecna cekat na to, co uz vi. lednfITI z posled­
yak vf vfce ci mene jiste, ze Macbeth a Don Juan zaplatf za nfch, kdo marne bojovali proti tornuto bujenf informace, byl
sve hffchy a zernfou stejne jako darna s kamelierni...Ale to, co Hitchcock. Pfed budovami kin nechaval vztycit svou
ocekavame, kdyz v takovern prfpade jdeme do divadla, je figurfnu s prstem na ustech a s textem v obhlCku, pravicfrn:
prrice urciteho rezisera, urciteho herce nebo skupiny hercii, "N evypravuj te ten prfbeh!"
to, co nazyvame jejich viden{r1L, jejich piistupem, jejich cet­ A byla to samozfejrne zbytecne vynalozena namaha,
bou, Musel jsem liZ v zivote shlednout priblizne tficekrat
Misantropa a tenler tolikrat i Dona Juana. Nedoulam v zadne My vime, oni nevedf
pfekvapenf v samotnern pifbehu, ale cekam na znarne pa­
saze, na bravurnf kousky, pasu po drobnosti, kterou jsem Prave ve druhem typu vztahu autor a interpreti vypravujf
neznal, COl je vzelycky zvlastnf objev, nekdy dokonee velmi prfbeh, ktery sami znajf, lidem, kterf jej neznajf. Prichazejf
uzitecny pro daIs! praei. proto, aby objevili nove vymysleny prfbeh, kde sled udalostf
Tak se vlastne dost podobcim vasnivemu milovnfkoviope­ j e nepredvfdatelny.
ry, ktery zna jednotliva dfla nazpamef, rna doma vsechny I zde je tradice starobyla. Kazdorocne se objevuje urcity
mozne nahravky, a presto pospfcha na kazde nove predsta­ pacet filmu, v nichz na pocatku nevfme, zda zboznovatel do­
venf, i s tfm rizikenl, ze ho to straslive rozcflf nebo zklame. sahne sve svudne koristi anebo kdo bude zlocinec. Jsme zde
~ ­
lako milovnfk a soudce zaroven si preje, aby toho vecera na nejistem uzemf dejoveho napetf v pravem smyslu slova.
*"'.;;;>

(168)
(169)

Pffbeh je skutecne zavisly na rozhodnutf autora a toto nape­ jakekoli jine) je v kazdem pifpade pro udrzenf dejoveho na­
tf se projevuje v kazde chvfli jak v Hitchcockove metode, tak petf zakladern ocekavanf, nejistota, stala otazka, co publi­
v tradici japonskeho jo - ha - kyu. Ono dcif kfivku kazdeho kum vi a co nevi, co je schopno odhadnout (nekdy je totiz
pi%ehu, kazde casti tohoto pifbehu, kazde sceny, kazde mi­ strasne chytre), je-li napfed, nebo zaostava-li a tak dale.
nuty. Je jakousi zakladni danostf deje piftornnou nezbytne Napffklad kraCf-li ohrozeny clovek ulief, rnam ukazat
v kazdem okamziku - a beda autorovi, kdyz to neklape, kdyz nepfftele, ktery na neho Cfha v tmavem koute, nebo na­
vinik je odhalen prflis brzy, kdyz se nechvejerne pfi hroz­ opak hnit na pfekvapenl, sok, ukazat nahly rider obusku?
bach dopadajicfch na hlavu hlavnf hrdinky. Vsechno zavisf na tom , 0 jaky ucinek mi jde, a take na tom,
Vzpornfnarn si, jakou jsme rneli s Peterem Brookem ra­ ja kym zpiisobem bude scena natocena, odehrana, podmalo­
dost, kdyz nam v roce 1974 Philippe Lavartine vypravel vana hudbou, osvetlena a ozvucena. ReZiser si muze vybrat
prvnf kousky z Mahribharnty. Nejen ty pHbchy se ruim zdaly jedno ci druhe resenl - pod podrn inkou, ze si vybere stejne
byt velkolepe, schopne byt vypniveny na ncjruznejsfch iirov­ jako scenarists (daleko nejjistejsf je, vybfrajf-li spolecne).
; ­
nfch a dokonce i v nejriiznejsfch easech, ale co vfc - nezna­ Muze navodit "uzkos tne dejove napetf", aniz by viibec uka­
Ii jsrne je ani my, ani drtiva vetsina zapadnfho obecenstva. zal temny kout nebo skryteho iitocnfka, muze zustat u kra­
Byli jsme okouzleni, jako kdybychom objevili nejaky svet, cejfcfho, u jeho vahajicf siluety, neklidnych OCI, sevfenych
ktery jako by na nas eekal; coz je zajiste zcela rozdflny po­ rukou.
stoj, nezli jaky zaujfrna vuci vypnivenf techto pffbehu indic­ Buster Keaton vychazel z tehoz postrehu, kdyz hovofil
ke publikum. o komickern gagu, jehof byl mistrem. Podaval prosty pffklad:
Priblizne v teze dobe jsem se pfipletl k opacne zkusenos­ muz pojfda na ulici banan. Vidfpfichazet jineho muze, ktery
ti. Kdyz jsem psal scenaf k Dantonovi (Danton, 1982), kte­ ete za chiize noviny, a pohodf na zem bananovou slupku.
reho natocil Wajda, dal jsem si velmi zaleZet na tom, abych To je zakladnf dejove napetf 0 nekolika nasledujfcfch fe­
nehral s imaginarnfrn dejovjm napetfrn, abych nepiedstavo­ senfch:
val dejiny jako nejaky zapas, jako souboj rnuze proti mufi, 1. Druhy muz uklouzne po slupce od bananu a pada. Toje
kdy by se publikum tazalo: "Kdopak to vyhraje?" Pfedstavo­ ocekavane a malo rafinovane. Ale kdyz se to tak vezme,
val jsem si, ze znacny pocet zapadnfch divaku, kazdopadne prvnf Chaplinovy filmy nepfesahujf tuto iiroveii.
tech francouzskych, uz vi, ze oba muzove skoncili pod guillo­ 2. Druhy muzpoloH nohu na slupku od bananu, kdyz tu si
tinou, Danton jako prvnf. jf mihle vsimne. UstOUPI a pak se znovu da do kroku - dfva­
Stalo se vsak, ze jsem shledl film v Bombaji, kde sal byl je se chvfli uprene 11a zem - a prudce narazf do sloupu po­
velmi zaujaty a projevoval rozhodne jine reakce. Indictf di­ ulienf svftilny, protoze si jf nestaeil vsimnout. Zde se vytvaff
vaci, kteff 0 historii Francie nevedeli temer nic, byli uchva­ gag a nase prekvapenf je, da se Hci, zaruceno. Smejeme se
ceni konfliktem, videli za nfm sve vlastnf politiky skrze jakoby 0 uroven vyse.
postavy a obavali se 0 osud zapasu. Jejich nevedomost trans­ 3. Druhy muz projde, aniz by zvedl oci od svych novin,
formovala dejiny, dokonce dejiny s velkym D. Ani jsem se neuklouzne na bananove slupce - i kdyz na ni mozna slapne
ostatne nedozvedel, ke kteremu z obou muzu se jejich sym­ - a odejde. Niceho si nevsiml. Sprymar se rozmrzele priblf­
patie pfiklanely. H, nespokojene se podfva na odchazejfcfho a pak odejde
V pffbezfch tohoto druheho typu (to je moje soukrome sam. V tu chvfli se mu pod nohama propadne kanal a on
~ -
t:....r rozdelenf a prirozene je nelze brat doslova 0 nic vfc neZli se do neho zfftf. V tomto poslednfm pffpade se k prekvapenf

(170 )
( 171 )

a k pravdepodobnemu srnfchu racH i jakasi moralnf satisfak­ Jcdnou jsem vysvetloval tyto tri typy rnozneho vztahu
ceo Zlotfilec byI potrestan. pied vedeckym auditoriem, kde se nachazel piedevsim
Od tohoto zakladnfho schernatu, 0 nernz snili vsichni Robbe-Grillet, veliky pronasledovatel vsech druhf prfbehu,
vyrohci gagu, je rnozno odvodit nekoncene variacf. ledno kdyz si vzal slovo Raoul Ruiz a s tisrnevem mi fekl:
vsak je jiste - bez prekvapenf to nejde. .linak se obraz sta­ "Zapornfnas na ctvrty typ."
ne pnizdnym a divak, ktery vi vice nezli my, narn nemuze "N a ktery?"
odpustit. "Na pifpad, kdy nekdo vypravf nejaky prfbeh, ktery
nezna, lidem, kteif ho znajf."
My nevime a oni take ne A clal mi pifklad: jeden mlady Peruanec z dobre rodiny
odejel z Limy, aby vystudoval v Evrope na filrnove skale.
Tfetf podoba pifpadu, rovnez velmi starobyla, je takova, ze Kdyz se do Peru vratil, vybral si jednu lidovou Iegendu z hor,
pfedstavitele vypravujf pfibeh, ktery neznajf, divakum, kterf adaptoval ji. a natocil podle nf filrn, ktery se pak promftal ve
jsou na torn stejne, Nazyva se irnprovizace a tahne se od vesnici.
commedie dell'arte (nebo od toho, co se dornnivarne 0 nf ve­ Byl to pifbeh, ktery po pravde receno jednou cetl. Znal ho
det) az happeningiun Living Theatre. Zpravidla se doufa, ze tedy jen povrchne, A predstavil ho vesnicaniim, kteif ho
z tohoto setkanf pohotoveho publika a pfipravenych herell znali po staletf.
vytryskne sled pocitu, situacf a dokonce nejaky prfbeh.
Neni tomu tak ovsern vzdy a tato technika se samozfejrne Z dalsfch suplfl{u
neda uplatnit jinde nezli v divadle. I kdyz i filrn se casto sna­
Zl 0 nahlou, nepredvfdanou udalost a usiluje 0 co nejdoko­ Byly ucineny i jine pokusy 0 dalsi umistenf do kategorif.
nalejsf vymazanf "rezie" tfm, ze krok za krokem bez vrne­ Vsude se napifklad projevovaly snahy zafadit prfbehy podle
sayanf sleduje zivou a jednajfci realitu herce, je jasne, ze "zanni". V divadle pak predevsfrn. Zacalo se tim, ze se odli­
nakonec vstupuje do hry vyber,skladba, vsechny dokoncova­ sila tragedie a komedie. K tomu stacf dye masky, jedna, kte­
az
cf prace a ze v kazdem prfpacle, publikum pfijde, nebudou ni place a rna oci sklopeny k zemi, druha vzhiiru. Na jedne
pfitomny postavy z masa a kostf strane smich, na druhe slzy.
Improvizace zustava ve vsech oblastech pfedstavenf V prubehu casu si autofi a vykladaci del vsimli, ze to ani
nenahraditelnou metodou prace, pifpravy a samotneho psa­ zdaleka nestaci. Vsude vladne zmatek. A tak proto, aby se
nf, je nezastupitelna pro iisilf nejen dusevni, ale i telesne v Shakespearove dfle rozlisovalo - COlon sam nikdy nede­
imaginace. Zachovava si samozfejme nezcizitelne rnfsto lal- bylo rozhodnuto nazyvat "komediemi" takove hry, ktere
v tanci a v hudbe. Od indickych a africkych koncertf az po dobfe koncf. Bylo dale tfeha najft i podzanry, jako napffklad
jazzove jarn-session je improvizace pravidlem. Je onim vy­ tragikornedii a take naopak kornicke drama, nernluve 0 opere
lucnyrn momentem, kdy se umelec sttivri sam sehou. Nikdo buffa, vaudevillu, rornantickern dramatu, operete, melodra­
pfesne nevi, co dal zahraje, co uslysf, Nekterf velcf herci pak matu, baletnf komedii, impromptu, k cemuz se ve dvacatem
rfkajf, ze kazdy vecer pred vstupern na scenu jsou si temer stoletf dale priradil historicky, dobrodruzny, akcnf a valecny
jisti, ze zapomneli text. A tak vzbuzujf dojem, ze inlprovizu­ fihn, peplum (historicky kostymovy velkofilm), hudebnf ko­
ji, ze ve stejne chvfli jako Iny objevujf, co se ch~je - a to je medie, slapstick, detective story, thriller, western, horror pictu­
casto pravda. re, gore, porno - a to urcite na celou Spoustll zapomfnam.

(172) (173 )
Trfdenf, to je opravdova potfeba. Clovek si dokonce trfdf
Ta nejvetsf dfla otevfrajf hranice prostoru a casu. Prezfva­
zivot. Pred nekolika lety jsem potkal jednoho mladeho rezi­
ji, zatfrnco vsechny ostatnf veci mizf, A staletf je transformu­
sera, ktery Hkal: "NejdHv udelam thriller, pak komedii a po­
ji, pfizpiisobuji tClner bez iisilf novym civilizacfm. Je pfekva­
torn nejaky autorsky filrn." Autorsky filnl, vlastne nejosob­
pive, ze velke b.isne z Mahribhriraty, jez hyla sepsana pfed
nejsf z filrnovych del, se take radiI do male zasuvecky
dvema tisfci lety pod nebcm, ktere 0 nas nic nevedelo, k narn
Toto trfstenf bez konce pekne ukazuje, ze roztridenf na cInes promlouvajf tak blfzce. Je sice pravda, ze sdruzuje dye
zamy je utopiejako kazdajinri. leho vyhodou muze byt to, ze zakladnf tendence, totiz ztirovefi spletitost a klikaceni prfbe­
nam usnadnf patninf v prograrnech na tyden neho v regalech
hu pfipraveneho akceptovat vse [nachazfme zde dokonce
skladiste s kazetami. Ale to je tak vsecko, Tyto nalepky ruis zkracenou verzi jine indicke epopeje Ramajany) a ze se pres­
v Zadnenl pifpade nemohou inforrnovat 0 kvalite filmu, na to stale vracf k teze iistfednf tragedii, k onomu neodvratnernu
ktery se piijdeme a nebo nepujderne podfvat. A pak, dejiny hoji mezi dvema skupinami pifbuznych, kteif svou zufivostf
heif a mfsf zanry, pricernz nektere navzdycky rnizf. A tak na­ uvedou v nehezpecf samo prezitflidstva. Je to prfbeh pruzny,
konec dochazf k tomu, ze uz se ta otazka neklade.
a pfece pffrny jako Ardzunuv sfp, pifbeh 0 mnoha tirovnfch,
line delenf, 0 nemz se nekolikrat uvazovalo: na jedne jdoucf od proste frasky a la Bhagavadgita, plny rozbihavych
strane objektivnf dflo s nejakym autorem, ktery by se roz­
zvukii, jez nicmene vytvafejf jen jednu hudbu. Lihilo se mi
hodne urnfstil mimo svuj pHbeh a ktery by si v nem pocinal,
aplikovat na ni vetu Henriho Michauxe, ktera se mi vzdycky
jako by byl jeho prvnfm ctenarem nebo posluchacern nebo
zdala byt takovym vypravecovyrn snem: "Budes-li tento pif­
divakern. Skola pohledu, chovani, zjistenf.
beh vypravet stare holi, znovu obroste listfrn a zakofenf."
A na druhe strane tradice subjektivity, kdy autor vyjadiu­ A v jine zemi zase, v Persii, jsem se setkal s basnf islam­
jicf se v prvnf osobe jako by pfedstfral, ze nemluvf 0 sobe, skeho rnystika Farfdudclfna Attara Rec ptrikii, kterou jsme
umist'uje se pfitorn do sarneho nitra vypravenf, Ale vsichni s Peterern Brookem adaptovali pro divadlo. I zde se jedna
uz dIouho vfrne, ze tato technika v sobe ukrjva rovnez znac­ o uplny prfbeh, ktery se nejprve projevuje jako alegorie, po­
nou cast strojenosti - stejne jako objektivita je jinou forrnou
nevadz postavami jsou prave ptaci, kteif se po ruznych rozpo­
zaujetf stanoviska, beznou pretvafkou. Flaubert snil 0 tom,
ruplnych debatach poustejf do hledanf sveho mytickeho krale
ze jf dosahne. Rozhodne to alespoii Hkal. A piece, podle je­ Simorga. Attar propleta svym prfbehem pribIizne sto padesat
ho vlastnfho priznanf, panf Bovaryova, to byl on Sanl.
historek, a to tak, abychon1 nikdy neztratili nit. Prfbeh sme­
1e take mozno delit pHbehy na "legracnf", "peprne", ruje tisfci smery a smeruje jedinym smerem. Nabizf celou
"pravdive", "zidovske", "poucne", "fantasticke". Ten retez skalu vyznamu, ale Ina jen jeden smysl. Mezi nami a ptaky
je dlouhy. Existujf povfdanf 0 vllach a povfdanf 0 upfrech, dojde pOlnerne zahy k slozite a zlomysIne zamene. Zijeme
povfdanf kanovnfka Schnlida, Boccaccia a Maupassanta. v pInellI zanicenfkracet kupredu a sOlicasne v plnem pokuse­
Krajinou pHbehu je lesnata krajinka, mozaika bez obzoru, nf zrfci se toho, zastavit se. Ti, kterf prezili straslive zkousky
bez hranic. lestlize vycerpane formy mizf, jako napHklad cesty, Inusfprojft sedmi udolfmi, kde je pokazde nejakci veli­
bajka, zlate legendy, dlouhe prvotnf basne, dopisove romany, ka prekazka svadf, zastrasuje nebo mate. Mala skupinka
jine formy naopak vznikajf, pnnasejfce nekdy i nove myty, zaslouzilych konecne prichazf pred ptacfho krale, vrcholnou
jako Frankenstein a Tarzan. Dna hluboka potreba zustava zahadu. Resen! nas tedy vzdaluje nebi, k nemuz jsme pu­
stejna, ale tato potreba predstavuje podle epoch a narodu vodne Ineli v umyslu smerovat, a surove nas vracf na zem.
rUzne pozadavky.
~~ Ono velke tajemstvf je zde na zemi, a to tajemstvf je zrcadlo.

(174) (175)

Nahle se nachazfrne pied sebou sarnymi. "Vykonali jste cllou­ ·UMENi VYNALEZAVOSTI
hou pouf," rekne jim hIas, "abyste dospeli k poutnfkovi."
Je to pffbeh velkeho formatu, hohatj', velkolepe uspofada­
ny, ktery se na nas obracf velice zpifrna. Uchovali jsrne si
nekolik Attarovych tajernstvf (on sam byl pry zabit behern Jak vypravovat?
jednoho rnongolskeho ndjezdu), Vypravf nrim 0 sobe t6nern
ponekud rozcarovanyrn, tazaje se, proc psal namfsto toho, Alespoii v jednom se teoretikove shodnou. Od Aristotela az
aby se venoval vyhradne duchovnfmu zivotu: "Rozlil jsem po ty, kteif vydavajf pifrucky pro scenaristy, pres stare Cfna­
dosti oleje po pisku. Povesil jsem dosti perel vepifirn okolo ny, Natjasastru, Horatia, Boileaua a mnohe jine, jsou rady,
krku... Nevfm, kde jsem, kclo jsern a co jsem. Nevyufil jsern ktere davajf, stale tytez: je tfeba byt pfedevsim zajimavy,
toho zivota, ktery mi byl pridelen ... Ustrnul jsern v uzasu me­ dobre svuj prfbeh vybrat vzhledem ke svernu publiku, vypra­
. " ,,,
ZI virou a nevirou. vet jej v dohrem rytrnu, bdft nad tim, aby pozornost obecen­
A presto - jak zustat mlcky? "Me srdce odpovid.i: ponofil stva neochabovala, biit se rozvlacnostf, nacasovat pfekvape­
jsem se do ohne, neobviiiuj mne. Shoifrn,jestlize nepromlu­ nf, ziistat v hranicfch urcite pravdepodobnosti nebo jiste
vfm. Ocean me duse vzdouva sve vlny na tisic zpusobu: logiky.
jak by bylo mozno zustat jediny okamzik mlcky?" To je priblizne vsechno, .le zfejme, ze tyto rady jsou mi­
moradne skromne, Zda se dokonce, jako by se rozumely
Je to ten, ktery nepromluvf-li, shoif: rozeny vypravee, samy sebou, Naskytd se tak otazka, zda objemne knihy neby­
idealnf vypravec. A pochopitelne velmi vzacny, Ale kdyz liZ ly napsany proto, aby nic nefekly (a pfiznejme si, ze je tornu
se objevf, af je to kdekoliv, otevira jednim dechem vsechny tak i v linych oborech). Nenf to casto jen pfipad placenf od
zasuvky, zanry se mfsf a nas se zrnociiuje novy vftt To vec­ slova? Reklo se: bud'me zajfmavf. Dobra. Ale jak vlastne byt
nost nadesla, Krasny prfbeh potrva navzdy, tak dlouho, do­ zajfrnavy? Jak dokonce poznat, ze clovek je zajimavy, nezli
kud se najde nekdo, kdo ho bude vypravet. Bude se pfedavat zaslechne prvnf pfskot?
nam navzdory. Nekterf ho zdeformuji, jinf si z neho podrzf Kdyz cIovek pfistupuje k samotnemu aktu vypraveni, at
jen nepoznatelne drobty, dalsf jiz velmi vzdalenf od pramene uz je jeho zvolena forma jakakoliv - jak si rna vymyslet,
pokusf se jej za kazdou cenu rekonstruovat. Prfbeh ziistane jak tvofit?
zivY· Kazdy den narni bez naseho vedomf prochazejf vypra­ (:fn1 vice se blfzfme aktu samotnernu, tfm obtfznejsf je
venf piivodem odjinud. Je to jako s terni pfsnickarni, 0 nichs o nern hovofit a tim vice se autor vracf ke svemu pifteli i ne­
Trenet rfka, ze se potuIujf po ulicfch a my si je pobrukujeme, pifteli, k samote, Nejprve je zapotfebi, aby mel onu nedefi­
"neznajfce llZ jrneno autora". novatelnou vlastnost, ktere se vseobecne rfkci talent, jakousi
Ale autor na to kasle, Znlizel uz chivno a zanechal nekdy zeilibu, nadeinf, ktere se bere nevfme odkucl jako kterekoliv
jenom schema, slovo, ktere ostatnf rozvadejf. jine nacleinf. lenornze je take treha, ahy spolecnost, v nfz toto
Nevypravel v zadnem prfpade proto, aby trval nebo aby nadanf u toho ci onoho jedince vyvera, mu jednoho dne
pozlatil svou vlastnf sosku nebo ahy nafoukl sve bankovnl umoznila, ahy se rozvinuio. Toto naclanf moholl mft mnozf
konto. Vypravel proto, ze tady byl, ze mel chui mluvit a ze a nl0hou zemrit, aniz by 0 nem vubec vedeli. Bufiuel casto
nemohl jinak. [fkaval: "Kolik Hemingwayu se jen narodilo v Paraguayi!"
Protoze tady byl kvuli tomu. A dodaval, ze Hemingway by nebyl Hemingwayem bez ame­

(176) (177)
rickych kanrinu, bez te vojenske a hospodarske sily zerne, V jinych okamzicich pak opacnym postupem je vhodne
v niz se narodil. dostat se na misto postav, ztotoznit se s nirni, soustfedit se co
Ku pomoci nadanf je rovnez prace, mnoho prrice, praxe nlozna nejvice na zemepis mist, kde se nachazejf, na klima,
pokud mozno v kontaktu se zkusenymi vypraveci (v tradic­ na teplotu, celit na jejich mfste problernum, ktere vyvstava­
nfch spolecnostech se mnohdy jednri 0 rodiny, kde toto ume­ jf, nemoefm nebo pocitiim jimif trpi, proste vsernu, z eeho se
nf pfechazf Z otce na syna, stejne jako hudba nebo zpev), mohou skladat, Namisto toho, abyehom se na ne divali jako
a take v kontaktu s publikem, a to co nejdifve a co nejcaste­ na pfedstaveni, nachazfrne se na jejich miste, zijeme zivot
ji. Jenon1 v praxi a v opakovancrn kontaktu 8 ostatnfmi se n10­ z jejich hlediska, onen prfbeh je nasim prfbehem a cele
hou tu ci onde zrodit nejaka pravidla. Nelli se pustfrn do pfedstavenf je zruseno.
psanf scenafe, rad ve svern okolf nahlas vypravuji casti pif­ Objektivnf postoj (kamera), subjektivnf postoj (postava):
behu, ktere v tu chvfli uz znarn. Vybfram si, je-li to mozne, cesta od jednoho ke druhernu nenf vzdycky snadna, ZalezI to
rUzna posluchacstva a snazfrn se zjistit, zda alespoii narnet, na jedincfch, na autorech. Nekdy se oba tyto postoje mohou
situace je zajfrnajf. Take telner vzdy pracuji spolu s rezi­ naopak v plne rychlosti stifdat, jako kclybyehom se sami
serern, na jehoz tvari mohu cfst rozdflne reakce, kdyz k ne­ vrhali mirno dej, abychom do nej vzapetf pospfchali nedo­
mu hovoifrn, kdyz mu ifkrim to ci ono. ~1a chuf do natclcenf stiznou ryehlostf myslenky,
nebo ne? Kazdy si musi najft svuj zpusob, svou metodu. Nekterf
Ve sve prvnf knize nazvane Scenaristicka praxe" jsem od sedf za stolem a pracujf ctrnact nebo patnact hodin denne,
strany 33 do strany 47 - nechei to ted' tady znovu pietis­ jinf se spokojf se dverna ci tferni hodinarni. Nekteff nachaze­
kovat - hovoril 0 nezbytne existenci vin v kazde praci, kte­ jf inspiraci za svitanf, jinf za soumraku, Nekteif vyhledavajf
ra vyzaduje invenei, vln pruzkumnych, vln lnyslenkovych. osarnenf a klid v holych nebo anonymnfch mfstnosteeh, jinf
Pfipomnel jsem take "sesit bremen", k nemuz se musfrne davajf pfednost hluku a shonu zivota v kavarnach, na le­
vzdyckyvraeet, a vyjmenovaljsem nekolik dalsfch rad, zdu­ tistfch,
raziiuje pfitorn hmatatelny fakt, ze imaginace je jako sval Znal jsem jednoho scenaristu, ktery travil denne vice
a ze ji tudlz n1uzeme trenovat; eitoval jsem rovnez jednu nezli dye hodiny ve vane a pomalu nechaval vychladat vodu.
osvetlujfcf Ceehovovu vetu, kterou zde opakuji: "Nejlepe je Rfkal, ze myslenky ho napadajf s prvnfmi zachvevy z chladu.
vyhnout se jakemukoli popisu dusevnfho stavu. Je tfeha Georges Simenon chodil svycarskym venkovem a hledal sve
pokusit se ho ucinit srozurnitelnym prostrednictvtm jednrini pfedivo, Kdyz spatfil tri stromy pospolu: videl v nich rodinu
hrdinii." anebo tri bratry. Cast zdiva byla veznice, A tak dale. Sam ne­
Dodavam, ze je dobre, kclyz hledarne, co a jak by se D10h­ kolikrat hovoril 0 teta tlacenici v hlavc, zatfmeo kracf, 0 ees­
10 odehrat, totiz ono jednanf, 0 nemz mluvf Ceehov, kdyz tick'lch, ktere se otevlrajf a hned zase zavfrajf, 0 ehaosu, kte­
uvazujeme 0 svych postavach zvencI jako 0 eizincfch, pred­ ry se den ze dne rozmcihci dfky krajine. Kdyz se zapletka
stavujeme si, co se jim stane nebo co delajf v situaci, v nfz se upevniIa, romanopisec se vratil dornu, zavrel se do sveho
naehazejf, pokouSfme se nahHzet na vee jako na uz hotovy dobre vybaveneho pokoje (kdyz predtim celou svou rodinu
film, jako by se pred nami odvfjel, jako byehom byli jeho nechal podrobit lekarske prohlfdee, aby meljistotu, ze nebu­
prvnfmi prozfravymi a kritickymi divaky. de rusen) a napsal svou knihu za jediny tyden. Nikdo nevi,
kde se I1cipady skryvaji. 1sou vsude najednou. Rozhodlme
~::;
1) Exercice du scenario, FEMIS 1990 tisle ruznych Sftl, abyehom je ulovili, a vfme pritom, ze jsou

(178) (179)

mazane, prchave, beztvare, a vfme take, ze tudy pujdou je­ kdy mene (existujf napfiklad argumenty producentii, to zna­
norn jednou. Jsme zde v hajemstvf mlhy a dokonce bych rckl merui jiz jakoby redhibicnf chyby ve scenaf - ten je posuzo­
snu, na iizernf nevedeckern, kde tytez prfciny nikdy nernajf van jako plytky, okoukany - jichz ovsem pouzfva nekdo, kdo
tytez nasledky, uz se kazdopadne rozhodl predern ten film neprodukovat).
Nase schopnost imaginace zustava neurcita a nezkrocenti. Nachazfme se v dzungli bez hranic. Okolo nas je prHis
Nicfnl si nejsrne jisti. Vychazejfce ze stejnych uclaju - situa­ mnoho houstf, Opravdova diskuse probfha nakonec v nasem
ce a postavy - mohou nadanf autofi v dobrern iimyslu dospet vlastnfm nitru, v onom malern vnitfnfm divadle, kam se vra­
ke zcela odlisnjrn prfbehulll. cfrne klast otazky sarni sobe,
Nekteif z toho maji radost, jinf jsou z toho smutnf, ale je Diskuse bez konce. Kdo s kyrn? Samota.
to take Nektere tradice ustavily pifsna vnejsf pravidla, jejichz
Snazfrne-li se silou mocf 0 pravdepodobnost nejakeho poctitky se vetsinou ztracejf v seru. Tak napifklad v Kalkate
jedmini, cfha na nas banalita a vsednost, Nas zrijern je tedy ve vypravecske skole, jejimz jedinym vypravenim je Maha­
prave behern predstavenf poskytnout dye lri hodinky zivota bharata (kteni je vypravovana v priibehu osmnacti vecerii),
zvlastnfho, zivota koncentrovaneho, vyraznejsfho, vyostie­ existuje povinnost klecet jeclnfm kolenem na zemi. Vypravec
nejsfho nezli je ten, ktery jsme mohli tou sarnou dobou po­ umfsteny na koberec pied tfemi hudebnfky nesmf nikdy
zorovat na ulici, mfsto toho, abychom sli do kina nebo do ztratit kontakt se zerni - to je to, OC v basni bezl. Jako jediny
divadla. Kdyby tomu tak nebylo, prod by potom stale za to doplnek drzf jakesi kratke padlo, kterym rnusi znazoriiovat
ulici opoustet? vsechny prvky deje - zhraii, strom, jinou postavu.
Vsichni take uz odedavna vedf, ze nekdy se nepravdepo­ Avsak prekazky tohoto typu jsou urceny jedine ke zpfesne­
dobne zda pravdivym, bizarnf pfirozenym (jako napifklad ni, na pomoe interpretaci. Ten prfbeh si nevymyslil vypravec.
vevodkyne de Langeais a tisfce jinych prfpadu). My vsak On jen vzbuzuje dojem, ze improvizuje. Malokdo naletf.
nerniizeme vyhlediivat vzdyeky nenormalno, bizarno ve sna­ Mohla by povinnost klecet jednfm kolenem na zemi po­
ze razne se odpoutat ad zivota, 0 nernz se divaci obecne moci autorovi? Clovek nikdy nevi, Ovsem vyvozovat z toho
shodnou, ze norrnalnf je. nejakou povinnost pro scenaristy...
Procei neustale vaharne nad pravdivostf reakce a samo­ Autor si musi pomoci sam, nejprve se rozprostranit, pak
zfejme pfitom vime, ze to slovo (pravda, pravdivost) se velmi se ztencit, zaostfit, zajit za jinymi a vratit se k sobe, Jeho pra­
prudce zrnfta sem a tam ze strany na stranu prave dfky tern, ce je jako dychanf a nekdy se do nf vetfou cizf myslenky,
kteff si je hodlajf udrzet, Co se nas tyee, my vyhledavame Mus! se stejne paradoxne jako herec ztotoznit se svyrni stvo­
pouze tu nasi, tu dramatickou pravdu, tu chvfli, kcly se nam renfnli a temer soucasne s tim se od nich odpoutat a nahlfzet
nejake jednanf jevf jako zivoucf a pravdive. Nekdy to pifrno na ne chladne, Musf ztratit hlavu a zustat ve strehu, vyuzft
bije do Del. Vsichni jsou srastnf, predevsfm pak herci, kte­ svych chyb - a nejprve je rozeznat. Ale zde jeste zusta­
ryrn se hraje snadno a nemusf se do niceho nutit. Vetsinou se yam stejne jako autori prfrucek na urovni vseobecna a tudfz
o tom vsak bohuzel diskutuje. A dokonce velnli zive. A muze v mlhach.
to dospet az k rozepri, k facce, k procesu. Zbozna pranL Ta nejsnaze formulovatelna, ale nejobtfzne­
Kde se diskuse odehrava? Predevsfm mezi vsemi tenli, ji vyslysitelna.
kterf jsou dobrodruzstvf ucastni a kterf se snazf tu ci onde Zastavfme se na okraji cinu. Je to jako earodejny kruh:
- urvat co nejvfc pro sebe, nekdy z duvodu opravdovych a ne­ etnoIog, zdrzujfcf se vne, jej muze presne papsat, aniz by
t

(180)
(181)

viibec pronikl do same jeho podstaty. Dobrodruh, ktery kruh samozrejme 0 to, neco "vytvorit" - postavy, udalosti, radost,
prekroci, vstoupi do ohne, a kdyz se popali, uz 0 tom nebude ba i poucenf - neco, co pfedtfm neexistovalo; a vytvofit to
moci hovofit, z niceho, z toho, co nazyvame nicfrn, vytvofit to tak, ze kla­
Novalis ve svych fragmentech Kvetinovy prach napsal: deme vedle sebe rozptylcne prvky, ulornkovite vzpomfnky,
"Kdybychom meli takovou fantastiku, jakou marne logiku, dojrny z cetby, vfee ci mene vtignf myslenky, prchave obrazy,
!j umenf invence by by10 nalezeno." vsechno, co budeme chtft - vsechno pro poskladanf noveho
I Avsak nenf. prfbehu.
II Veskere poeticke umenf je rni podezfele. Uzfva-lise, vecle
nejcasteji k opakovanf forem a v dusledku toho ke sterilite.
Kde hledat? Kde je veps.ino ono nutne nadanf a jak je
uvest v chod?
Takto francouzska poezie podifzena Boileauovym dekretiim S kazdou odpovedf se vriha. Nekterf tvrdi, ze prfbehy se
vymizela z Francie na cele jedno stoletf, totiz osmnacte. Byly roelf z nahleho knitkeho vzechnutf v nasern zivote, v nasich
zde tehdy napsany ohromne haldy versu, ale ani jedina ba­ citech, z nejakeho z10111u, otiesu, jako kelyby se rozptylene
sen - prave v dusledku poslusnosti zavedenych forem. prvky, ktere az do te chvfle difrnaly oddelene, nahle dostaly
K t0l11UtO ochromenf doslo dokonce u umelcii nebo u tak­ do prudkeho kontaktu.
zvanych urnelcf jaksi mirnodek. Jean-Baptiste Rousseau Nenf to ovsern tak jiste, Idea otfesu je jiste svildna [jako
a abbe Delille se povazovali za skutecne hasniky a Voltaire se pri slosovanf trese osudfm s kulickami}, ale znarne rovnez
za velkeho autora tragedif. Klapky systemu na ocich je zasle­ autory velke a pritom klidne, nebo v kazdem pifpade velmi
povaly - jako mofna i cines zaslepujf nektere americke see­ obratne maskujici svuj vnitinf chaos.
naristicke skoly, ktere opakujf stejna schemata a hromadf Oblast prfbehu nutf naclto uvazovat 0 pate nebo seste di­
takto filmy, zapomfnajfce na kinematografii. menzi, kde by veci nernely ani tutez podstatu, ani tutez logi­
Jakrikoliv snaha 0 obnovenf, 0 ozivenf zajmu prochazf ri­ ku, 0 jakesi paralelnf hmote, vytvofene ze zvlastnich castie
zikem, dobrodruzstvfm, tizkou a neznamou chodbou. Proto je neutrin, ktere nas jedny jako druhe pronikajf, avsak s riiznou
jiste lepsf alespoii do urcite miry rnlcet. Formy umfraji, jak­ silou a nalehavosti, Je to teritorium nejednoznacne, proti­
mile je umfstime do klece - i kdyz by se snad po nejaky cas kladne, ale pfedevsfrn virtualnf, Takto vlastne marne k dis­
zdtilo, ze se jim tam lfbf. Jinak se pfizpiisobuji, modifikujf pozici miliardy postav a deju mezi nicotou a bytfm. Nelze
a nekdy uchopeny v neustalern a neovladatelnem pohybu rfei, ze jsou, ale ani ze nejsou. Vsechno zalezf na nas,
sveta se promeiiujf s Iehkostf, ktera je jednfm ze znakii Nenf to teritorium nijak vymezene, Nenajdeme je na zad­
tajemstvf. ne rnape. Nikdo nemuze rfci, kde lezf ten dill, pokud mozno
Nekdy muzeme nasim studentiirn rfci,jak delate Avsak co hluboky, nevycerpatelny a take obnovovatelny, Vzpomfnam
tioiit, to liZ neiIezf jim. si na jednu americkou novelu z konce scdesatych let od Ri­
A i kdyz zustaneme v oblasti jak delat, nikdo nedokaze charda Mathesona, ktera je oznacena jako Iantasticka. Jeden
dat nejaky recept na invenci. Jak nalezat? Jak si vymyslet? muz si polozf otazku, odkuel se berou, kdo asi nluze vymyslet
Jak to udelat, aby tam, kde predtfm nic nebylo, se nahle vsechny ty smesne historky, ktere obfhajf hospody, redakce,
neco objevilo? ulice, spolecnosti, historky zasaclne anonymnf. Nadchne se
Jen s nechutf pouzfvam slovo tvofit, uzfvane jinak na pro tuto myslenku a vrhne se do velice nesnadneho a nebez­
vsech stranach, pro prst Bozf i pro modu, ale je presto treba pecneho patranf. Nakonec uvnitr ohromne hory objevfjakesi
priznat, ze v tom spocfva velka cast cele zahady: jedna se nezncirne stredisko, stredisko prfbehu. Novinari, spisovatele,

(182) (183)

humorists, kteif byli na chvfli svetern potupeni nebo kteif NA ZAVER P()VIDA:Ni
jsou povazovani za mrtve, zde potajrnu pracuji. Musejf vy­
myslet legracnf historky, ktere pak zvlastnf kolporteii zdar­
rna vypravujf po eel em svete.
Jde 0 to, za pomoci smfchu uchovat soudrznost narorlii, Z<ldna vyjadrovaci forma nemMe prcsne vypovfdat 0 ne­
spolecnostf, Je to tajna, ale nezbytrni prace. Je to nase prace, jake jine. Zadny Iiterarnf esej nemiize podat zpravu 0 filmu
A kdyz se nedaif, neobviiiujme nikoho. I zele mi prichazf a naopak. Film a roman majf kazdy sve viastnf prostfedky,
na pomoc staroveky basnfk islarnskeho mysticisrnu (ani. jsou a kdyz na to prijde, nesdflcjf je snadno. Adaptovat nejaky
totii velice usluznf): rom.in a urlelat z neho film znarnena samozrejme pouzfvat
"Noc se jiz nachylila, a n1l1j prfbeh jeste nekoncf, stejny material, stejny "prfbeh", ale znarnena to predevsfm
elm je zde vinna noc?" zapornenout na knihu, znamena to delat film.
,I
A tak mnoha kniha je svou podstatou neschopna hovoiit

I~t.
o samotnern svem vybranem nametu. To je mirno jine i pif­
.; pad prave teto, Vypnivet prfbeh za pomoci toho ci onoho pro­
·tl·
stfedku, to je predevsim gesto, cin. Nepremyslf se 0 tom
za kazdou cenu. Chuf hovofit nosime v sohe a kazde slovo se
muze stat vypravenfm.
Tentn cin, ktery je vefejnv (proc by si jinak Narcis, ten,
ktery myslel jenom na sebe, vypravel prfbehy?), je zaroveii
osobnfm hledanfrn a at' chceme nebo nechcerne, bezprostfed­
nf spolecenskou ulohou. Homan, to je jinc vyjadrenf a jiny cin
(rnimo veskerou hierarchii). Nesituuje se ani nad, ani pod.
Je proste nekde jinde, v jine oblasti. Hraje-li ve spolecnosti
nejakou roli, hraje ji docela jinyrn zpiisobern.
Nicrnene zda-li se, ze perspektiva nadrazenosti jednoho
druhu umenf nad vserni ostatnfmi je jiz opustena (poslednfm
druhern, ktery se jf dozadoval, byla prave kinematografie ve
tric,ltych letech), nelze nebyt prekvapcn mimofadnou vitali­
tau prfbehu, ktery se vypravuje. Co do mnozstvf soupeif dnes
se vsudypiftomnym obrazem, s nfmz je uz po stoletf spojen.
Ale jenom co do mnozstvi: 0 tom ostatnfm nemuzeme flci
absolutne nic.
Tato vitalita rna hluboke a davne koreny. Je nepochyb­
ne spjata se samotnym pocatkem jazyka. Jedna se mozna
o nejstarsf formu komunikace, kterou lidsky druh poznal.
"lei Tarzan, ty Jane": to je pocatek vsech milostnych setka­
nf. Ja jsem ja, ty jsi ty. Tato pseudoprimitivnf formulace je

(184)
(185)

Zijeme effbeh, ten miS, a take pffbehy nekolika osob nam


vsak modernf. Je vysledkern psanf. Prvnf mezilidske vyrneny
blfzkych, Zijeme take v dalsich prfbezfch, ktere sdflfme
si zajiste vyzadaly nekolik stovek tisic let, nezli se jasne zfor­
s nasimi sousedy, s nasirn narodem, nekdy s celou zemi,
mulovaly - a Tarzan, syn anglickeho lorda, u toho pochopi­
Jsme sarnozfejme podobni ohyvatelurn one indicke vesnice,
telne nebyl. Prvnf prfbeh, nahle vytrysknuvsf odnikud, nebyl
z nfz jsem vysel,
nikdy vypraven, Vse se artikulovalo postupne, zvuk po zvu­
Takto se potom vysvetluje periodicky navrat starych za­
ku, vyznam po vyznamu. Zadne tvofeni, zadna invence,
slych casu: schazeji narn dobif scenariste. Slychame to vel­
pochopitelne. A co se lasky tyee, bylo to velmi trpelive obje­
mi pravidelne, Mimo dosti tupou nevedornost, ktera se tfmto
vovani,
zpiisobem projevuje (nasi scenariste nejsou ani lepsf ani
V kazdern pifpade pfibeh, toto dlouze vahave vyjadfeni,
horsf nezli jini) je tfeba v tom v cele priizracnosti videt pif­
tak zazracne, ze bylo zprvu pricftano kosmu a bohiim, prezf­
znak potfehy, potieby poslouchat prfbehy. A tato potfeba je,
va rozsfrenejsf nez kdykoliv pfedtfrn (a take mozrui oslabe­
jak je zcela norrmilni, neustale neukojena. Vsechny narody
nejsi a zvulgarizovanejsf v modernfch mediich.
po vsechny easy si pfaly mft lepsf prfbehy. Protoze jsou z te
Vsechno je prfbeh, dokonce i Dejiny. Vse je vypraveno
podstaty udelany. Hozpoznavajf se v nich, ztotofiiujf se s ni­
jako serie po sobe jdoucfeh deju. Novinove zpravy, jakmile
mi. Praly by si, aby pifbehy byly lepsf, protoze snf 0 tom,
projdou osobou nejakeho "speakera" ~ to jest interpreta, her­
ze samy jsou lepsi, Vzdycky bylo malo scenaristii. Opak je
ce, jsou nutne drarnatizovany, Zadrzenf rukojmi, obtizna jed­
nepfedstavi telny,
nani, mimohidny sportovnf vykon jsou zrovna tak vypnivenf,
Nas zivot je rovnez tvofen jinymi prvky, to je sarno sebou,
dramata. A trojskou valku bychom dnes asi prozivali v pif­
Nejsme utkani jenom z prfbehu. Ale bez pribehil nejsme
mem pfenosu doplnenou rozhovory s Achillem na jedne stra­
anebo jsme jenom malo. A protoze pifbeh je pfedevsfrn po­
ne a s Helenou na druhe; a mozrui i s bohy, kdo vi,
hybem z jeclnoho bodu do druheho, ktery nikdy nenechava
Aniz bych se zde sfril 0 torn kazdodennim divadle, kte­
veci v jejich pocateenfm stavu, zijeme v tomto upljvanf, v te­
reho se nam dostava a ktere je stale vfce pojednavano s dra­
to nestalosti,
matickym zamerem, je jasne, ze my sami si mezi sebou take
Rfka se (a casto bez dukazu), ze velke Ilrnenf je VYZVOll
radi vypravujeme. Vfs, co se mi vcera pfihodilo? Tak po­
casu, ktery nas unasf a ktery nas szfra, ze pyramidy v Gize
siouchej. A my chtfce nechtfce poslouchamc. Nekdy dokon­
jsou vyzvami veenosti, stejne jako Rimbaudovy vety nebo
ce, kdyz tfeha s nekym zijeme, poslouchame trpelive, kdyz
strop Sixtinske kaple. Ja si tim nejsem jisty, Tady se vsech­
vypravf tentyz prfbeh ruznym posluchacum. Podstupujeme
no klade do jednoho kose a "velke pfani pfetrvat" [ponevadz
tuto obet. Vfrne, ze to Ina rad, ze se rad ocita v centru vypra­
ja nepretrvavam, leda snad ze mne nejake dflo pretrva) ani
venf. To je skutecny okamzik existence. A nekdy dokonce,
zdaleka nevysvetiuje vsechno.
kdyz vfme, ze ten druhy je plachy, trosku ho k ton1U po­
V kazdem prfpade vypravet prfbeh, to je jako kdyby se
strcfme.
clovek vpIeti do casu a zaroven jej popiel. Na urcitou chvfli
Vypravet 0 sobe pote, co emoce prejde, to je i obIfbene
ztraci cas jakykoliv vliv a jakykoliv ucinek na nas samotne.
cvicenf milencu: naucit se jeden druheho prostrednictvfm
Jsme v nem, v prohIubni jeho vlny, jsme on. Kazde velke
velmi casto opakovanych vypravenf, nekdy posmesnych;
dramaticke dflo rusf cas - k nemuz nas vracf nuda, ten bde­
svefit si minulost az do te miry, ze nastane riziko nasledne
Iy strazce.
zarlivosti; ba vypravet si az dosytosti to, co jeden i druhy
Dramaticky zajem rna pravdepodobne mnoho co do cinenf
znajf nazpamet.
(187)
( 1Rfi )
s tim implicitnfrn ujisfovanfrn 0 panoviinf nad casem, jehol
se vypravec dopoustf v kazde chvfli.
Zeptal jsem se jednou neurologa Olivera Sackse, autora
dfla Muz, ktery si pletl manzelku s kloboukem, na zuklade
nekolika jeho postfehii, co je podle neho normalnf muzo
Otfepanri otazka bez valneho vyznamu. Ale Sacks jakozto
neurolog mel na lo un':ile hledisko. Zavahal a odpovedel mi,
SOUPIS DfLA "
ze normalnf elovek je mozna len, ktery dokaze vypravet svuj JEANA-CLAUDA CARRIERA
vlastnf prfbeh. Vi, odkud pfichazf (rrui nejakou rninulost
a parnef v poftidku), vi, kde je (jeho totoznost), a myslf si, ZC
vi, kam jde (rna plany a na konci smrt). Je tedy situovan do
\ pohybu nejakeho lfeeni, je pifbehem.
! ~ Lze to, co se rfka 0 jedinci, rfci i 0 spolecnosti? Mnozf se
domnfvajl, ze ano, napifklad Kundera. Nemoznost vypravet
si a vypravet 0 sobe, normalne se umfstit do casu, by mohla
vest ke zkaze celych narodu, odtrzenych od sebe sarnotnyoh
vadou neustale ozivovane pameti, To je pifpad africkych na­
rodii, ravnez jihoamerickych a take mozna brzy pffpad nus.
Kdyz zavelf velky obchod, smete vsechno. Nic ho ne­
obmekcf. Soucasnyrni metodami dostihuje ty nejnelftostnej­
sf zpusoby cenzury. Je dokonce dnes cenzurou Cislo jedna,
zdanlive nenasilnou, skryvajicf se pod lzivou nalepkou .vol­
ne sout eze".
Vyrazuj e konkurenty. Esteticka a etnicka ocista byly ode­
vzdy nerozlucne sestry. K tomu se dnes jdte pridava takzva­
ny liberalismus, ktery nam docela jednoduse rfka: Mlete.
A mlcet, to znamena zmizet, to je roubik do iist, oCi vsak
otevrene dokofan, abychom se mohli dfvat na prfbehy jinych.
Tento proces systematickeho vymazavanf se ovsern ne­
tyka jen pffbehu, ktery se vypravuje. I jine forrn y vyjadfo­
vanf a akce i nadale pusobf, ze narody pretrvavaji. Prfbeh
je jenom jednou z techto forem, formou zcela prvofadou.
Nezhytnou . Nic mene, nic vice.

H
(188)

FILMOVE SCENARE
II!
1961
Hozchod (Hupture), kratky film, tez r. s Pierrem Etaixem
St'astne vyroci (Heureux anniversaire), kratky film,
tez r. s Pierrern Etaixem
1962
Napamlik (Le soupirant), r. Pierre Etaix

1963
Nespavost (L'insomnie), kratky film, r. Pierre Etaix
Bestiaf lasky (Le bestiaire d'amour), r. Gerald Calderon
Dellik komorne (Lejournal d'une femme de chambre),
r. Luis Bufiuel

1964
Jojo (Yo-Yo), r. Pierre Etaix
Zelena krtilovna (La reine verte), r. Robert Mazoyer

1965
Viva Maria! (Viva Maria!), r. Louis Malle
I(arty na stul (Cartes sur table), r. Jesus Franco
Jell kdyz jsme zdravi (Tant qu'on a la sante),
r. Pierre Etaix

1966
Kraska dne (Belle de jour), r. Luis Bunuel
Slecna smrt (Miss Muerte), r. Jesus Franco
Hotel Raj (Hotel Paradiso), r. Peter Glenville
1967
Zlodej (Le valeur), r. Louis Malle
1968
I(lesticky na nehty (La pince a angles), kratky film, tez r.
Velka laska (Le grand amour), r. Pierre Etaix
Bazen (La piscine), r. Jacques Deray

(191)
,
,i 1969
Borsalino (Borsalino), r. Jacgues Deray
Leonor (Leonor}, r. Juan Bufiuel
M{cllUllU vejce (Les oeufs brouilles), r. Joel Santoni
! l\DecIlu drriha (La voie lactee), r. Luis Bufiuel 1976
1970 Gallg (Le gang), f. Jacques Deray
Aliance (1~ alliance), r. Christian de Chalonge 1977
1971 Smolai'ka Jillie (Julie pot de colle), r. Philippe de Broca
'Iaking Off (Taking OfD, r. Milos Forman Ten tajemny predmet touhy (Cet obscur objet de desir),
Trochu slunce v chladne vode r. Luis Buiiuel

(Un peu de solei! dans l'eau froide), r. Jacques Deray Dabel ve skatluce (Le diable dans sa boite),

r. Pierre Lary
1972
Fenka (La cagna), f. Marco Ferreri
1978
Fotovzpomfnka (Photo souvenir), f. Edouarcl Sechan
Mnich (Le moine), f. Ado Kyrou
Motyilla rameni (Un papillon sur l'cpaulc),
Priivo milovat (Le droit d'aimer}, r. Eric Le Hung
r. Jacques Deray

Mrtvy InllZ (Un homme est n101't), r. Jacques Deray


Ponozka s pfekvapenfm (Chaussette surprise),

Nenapadny puvah hurzoazie


r. lean-Frangois Davy
(La charme discret de la bourgeoisie), r. Luis Bufiuel
1979

1973 Tillie malf jsou velcf (Ils sont grands ces petits),

Pomsta Dorothy (Dorotheas Rache), r. Peter Fleischmann


r. Ioel Santoni

Francie, spoleenost s rucenfm omezenym


Plechovy hubfnek (Die Blechtrommel/ Le tambour),

(France societe anonyme), r. Alain Corneau


r. Volker Schlondorff

Pad tela (La chute d'un corps), r. Michael Polac


Spoleenfk (I'associe}, r. Rene Gainville

1974 Zachrafi si kdo 11luzes (Zivot) [Sauve qui peut (La vie)],

Laska v desti (Un amour de pluie), r. Jean-Claude Brialy r. lean-Luc Godard


V iivotm velikosti (Grandeur nature), 1980
r. Luis Carcfa Berlanga
Mrcila (Slachtvee / La carne), r. Patrick Conrad
Pffzrak svobody (Le Iantome de la Iiberte},

f. Luis Bufiuel
1981
Vazny jako pozitek [Serieux comme Ie plaisir),
Falsovanf (Die Falschung), r. Volker Schlondorff
~ Robert Benayoun
VOhla cesta (Itineraire bis), r. Christian Drillaud
Zena s cervenymi strevlcky
1982

(La femme aux bottes rouges), r. Juan Bufiuel


Nuvrat Murtllla Guerra (Le retour de Martin Guerre),

Maso orchideje (La chair de l'orchidee), r. Pierre Chereau


r. Daniel Vigne
1975 Danton (Danton), r. Andrzej Wajda
Trhlina (La faille), r. Peter Fleischmann Antonieta (Antonieta), r. Carlos Saura

(192) (193)
1983
1992

Noe a okamzik (La nuit et le rnoment), r. Anna-Maria Tato

Swanova laska (Un amour de Swann),

r. Volker Schlondorff 1994

Tragedie Carmen (La tragedie de Carmen), f. Peter Brook Husar 11a stfese (Le hussard sur le toit),

r. lean-Paul Rappeneau
1986

Max, Ina hiska (Max mon amour), r. Nagisa Oshima

Na dvere klepe bida (Wolf at the Door),


HERECI\J~ ROLE
r. Henning Carlsen
Dfvka v pekle (La jeune fille et l'enfer), r. Francois Mimet 1963 Nespavost, r. P Etaix
Dellik komorne, r. L. Bufiuel
1987 1969 Mlecna driiha, r. L. Bufiuel
Hrdinske ClllY mladeho DOIIa ]nalla 1970 Aliance, r. Ch. de Chalonge
(Les exploits d'un jeun Don-Juan), r. Gianfranco Mingozzi 1971 Trochu slunce v chladne vode, r. J. Deray
1988 1973 Pad tela, r. M. Polac
Besi (Les possedes), r. Andrzej Wajda 1976 Samotarova hra (Lejeu de solitaire),
Nesnesitelna lehkost hytf r. lean-Franqois Adam

(The Unbearable Lightness ad Being), r. Philip Kaufman Zahradnf utrpenf (Le jardin des supplices)

Bengalska noc (La nuit bengali), r. Nicolas Klotz r. Christian Gion


1977 Smolafka Julie, r. Philippe de Broca
1989
1978 Fotovzpominka, r. Edouard Sechan
Valmollt (Valmant), r. Milos Forman
1980 Dvojf iivot Theofrasta Longueta
Tezke je byt hohem (Hard to Be a God),
(Le double vie de Theophraste Longuet),
f. PeterFleischmann
r. Yannick Andrei
Pfsu do prostoru (J'ecris dans l'espace), r. Pierre Etaix
198? Nalui Iaska (r amour nu), f. Yannick Bellonova
Rukojrnf Evropy (Jeniec EUfOPY / L'otage de l'Europe),

r. Jerzy Kawalerowicz

Mallabllarata (The Mahabharata), r. Peter Brook


Televiznf seellure

1990
1973 Partyzrin (Le franc-tireur), r. Maurice Failevic
Cyrano de Bergerac (Cyrano de Bergerac),
1978 Sasek (Le bouffon), r. A. Joret
r. Jean-Paul Rappeneau
1979 Pondelf (Lundi), r. E. Sechan
Zapas 0 pole Palla (At Play in the Fields of the Lord),
Tajemstvf princezny de Cadignan

r. Hector Eduardo Babenco


(Lec secrets de la princesse de Cadignan),

Milou v maji (Milou en mai), r. Louis Malle


r. 1acques Deray
1980 Dvojf zivot Theofrasta Longueta
1991

(La double vie de Theophraste Longuet),


Navrat Casanovy (Le retour de Casanova),

r. Yannick Andrei
f. Edouard Niermans
(195)
(194)
1981 Ja, ty, on (Je, tu, il), 1: Pierre Boutron

1981 Kniha podivnych (Le livre des bizarres) ­


Vzpurny zahradnIk (Le jardinier recalcitrant),

s Guy Betchelem
r. Maurice Failevic
Maly ilustrovany Napoleon
1982 Pruvodce (L'accornpagnateur), r. Pierre Boutron
(Le petit Napoleon illustre]
1983 Kredo (Credo), r. Jacques Deray
Nevhodrui slovicka (Les petits mots incovenants) ­
StIucny prehled (L'aide memoire). r. Pierre Boutron
s Pierrem Etaixem
1985 Udiv modemf dvojice (Les etonnernents d'un couple
1982 Do poslednfho clechu (I'vlon dernier soupir) ­
moderne), r. Pierre Boutron
zaznam vzpomfnek Luise Bufiuela

1986 Delnfci more (Les travailleurs de Ia mer), r. E. Sechan


1983 Kredo (Creclo)

1992 Valladolidsky spar (La controverse de Vallaclolid),


1992 Sfla budhismu (La force de bouddhisme),

r. lean-Daniel Verhaeghe

spolu s dalajlarnou
Kapitan Cyrano (Capitaine Cyrano),

r. Maurice Failevic
Dramaticka dila
Literarnf prace

rornany
vlastnf hry:

1957 lesterka (Le lezard]


1968 Strucny pfehled (L'aide mernoire)

1962 Aliance (L' alliance)


1970 Zakaznfk (Le client)

1992 Simon mag (Simon Ie mage)

adaptace:

litertirnf prepisy fllnlovycll del Harold a Maude (I-Iarold et Maude) ­

1958 Prazdniny pana I-Iulota (Les vacances de monsieur s Jeanern- Louisem Barraultem

Hulot) - podle stejnojmennehr, filmu Jacquese Tatiho Parlzske noci (Les nuits de Paris) - podle Restifa

z roku 1953
de la Bretonna, spolu s leanenl-Louisem Barraultem

1959 Mlij strycek (Mon onele) - padle stejnojmenneho Dfvka na zadnf lavici (La fille sur lao banquette arriere) ­

filmu Jacquese Tatiho z roku 1958 podle }3ernarda Slada

1966 Viva Maria! - podle stejnojmenneho filmu Mistr a Marketa (Le maitre et la Marguerite) ­
Louise Malla z roku 1965 podle IVlichaila Bulgakova, spolu s Andrejem Serbanem

1983 Navrat Martina Guerra - podle stejnojrnenneho filmu


Daniela Vigna z roku 1982 prace s Peterem Brookem:

1974 W. Shakespeare: Timon atensky

eseje, antologie
1978 W. Shakespeare: Pujcka za opltitku

1962 Milostne listy (Lettres d' amour)


1979 E Attar: Rec ptaku

1963 Humor 1900 (Humour 1900)


1980 A. E Cechov: Visnovy sad

1965 Slovnfk hlouposti (Le dictionnaire de Ia betise) _


1981 G. Bizet: Tragedie Carmen

s Guy Betchelenl
1985 Mahabluirata

(196)
(197)
EDICNI POZNAMKA

Pod titulem Vypnivet prfbeh vydavame dva puvodne samo­


statne texty Jeana-Clauda Carriera, Prvni, Scenarista aneb
Cesta do Bruselu (Scenarists ou Ie voyage aBruxelles), vysel
jako samostatne cIslo ctvrtletnfku Revue BeIge du Cinema,
1986, zima, c. 18. Druhy, Vypravet prfbeh (Raconter une
histoire), vydal francouzsky FEMIS jako knizni publikaci
v roce 1993. Nepocitame-li nedatovanou cyklostylovanou
edici Scenaristy v prekladu Terezy Brdeckove, pouzfvanou
v 80.letech k vyuce na FAMU, vychazeji oba texty cesky ofi­
cialne poprve, viibec poprve pak se ocitajf spojeny do jedno­
ho svazku. Za pfipomenutf snad stojf, ze na pocatku 90. let
pfipravovalo Scenaristu k vydanf nakladatelstvf Scena, nez
k nernu vsak doslo, firma zanikia. Dnes dostava tato prvnf
bilance autorovych scenaristickych zkusenostf ve druhe pra­
ci vyznarnne pokracovani a zaroveii zobecneni, jehoz podnet­
nost a aktualnost snad vyvazf nejen zpozdenf, s nimz k narn
Carrierovy prace pfichazej I, ale i fakt, ze v nekolika pasazfch
jsou oba texty temer identicke,
Carrieruv styl je stylem tvurcfho umelce, esejisty, vtahujf­
cfho do okruhu sveho zfenf mnozstvf kulturne historickych
souvislostf, nezatezujfcfho vsak vetsinou ani sebe, ani ctena­
re retardujfcirni odkazy a poznamkami, Protoze jde 0 texty
zjevne ucebni, je na jedne strane skoda, ze obcas neposky­
tujf pevnejsf Iaktograficka vodftka. Na druhe strane mozna
pnive jejich planetarni rozbch je tim pravym provokujfefcml
prvkem, nutfcfrn ctenare k vlastnfmu hledanf a k seznamenf
se s tim, s efm autor obcuje s takovou samozfejmosti. I
Jakkoli tedy vsechno nutkalo doplnit tu a tam datum, auto­
ra ei nazev dila, ponechali jsme Carrierovy tivahy v autentic­
ke podobe. S jedinou vyjimkou - u nazvii filmu, kde v duchu 1

tizu Knihovny Iluminace po eeskem znenf titulu v kurzive doJ


pliiujeme v zavorce originalni nazev filmu a datum vyrobyJ

(199)

r
-
,
il
Nerozlisujeme tedy graficky, tak jak je tomu napi. ve slov­
nfku 1. Braze a M. Frfdy 666 profilf zahranicnfch reziserLl
(Praha 1977) ci ve slovenske Encyklopedii Iilmu (Bratislava
Sceruiristydopliiujerne a korigujeme, po nern ruim slouzfjako
hlavnf zdroj, nejnovejsf udaje ad roku 1992 vychazejf z tida­
ju, ktery Jean-Claude Carriere poskytl pro ucely teto edice
1993), ruizvy filmu podle toho, zrla byly ci nebyly uvedeny pfekladatelce Tereze Brdeckove. I tady se ovsem konfrontacf
v domacf distribuci - od toho lTIci cten~lr tyto pifrucky k dis­ s dalsfrni prameny - napf, s The International Film Index
pozici. Carriere sam uvadf vyhradneIrancouzske nazvy filrnu, 1895 - 1990 (Bowker-Saur, London, Melbourne, MUnich,
nebylo tedy vzdy jerlnoduche, dopatrat se od nich origiruilnf­ New Jersey 1991) - projevily nlezery a nesrovnalosti, ktere
ho znenf v pifslusnern jazyce a k tomu pak vyhledat zavede­ se pfi nernoznosti ovefenf pffrno u pramene prakticky nedajf
ny ci pouzivany cesky ekvivalent. Nektere filmy zejmena eliminovat.
z obdobf pred listopadem 1989 byly u nas zruimy, ale do dis­ Fotografie Jeana-Clauda Carriera na frontispisu a zadnf
tribuce nevstoupily, mohly mit proto i nekolik ruzne se li­ strane chalky je z jeho herecke role ve filmu Aliance
slcfch nazvll, a teprve pfi pozdejsfrn nakupu se titul ustalil, (Valliance, 1970).
Stejne tak se casto v nasich i zahranicnfch pfiruckach lis! Jan Lukes
data vyroby, i tady bylo tedy tieba navzajem konfontovat ruz­
ne prameny, krorne zmfnenych zejmena jednotlive rocniky
Filmoveho prehledu, dflef monografie jednotlivych tvurcu
a filmograficke soupisy a slovnfky nase i zahranicni. Ani to
nevylucuje ovsem v jednotlivych pifpadech nepfesnosti.
Identifikaci mistnf a casovou by vyzadovaly i odkazy na
dalsf oblasti, zejmena na literaturu a divadlo. Abychom pro to
vytvofili alespoii zakladnf piedpoklad, odkazujeme tu zejme­
na na SIovnfk svetovych litenirnfch della 2 (Praha 1988).
Ten nam ve vetsine prfpadu poskytljednotnou oporu pro ces­
ke pfepisy cizojazycnych jmen a nazvu del, ctenari pak rnllze
byt vodftkem pfi hledani dalsich informacf a souvislostf.
Kurzivove vyznacovanf nazvu a jrnen z teto oblasti rusfme ­
zustava rezervovano pouze pro nazvy filmii urcenych pro kina
a autorske akcenty.
Filmografie a bibliografie leana-Clauda Carriera do roku
1986 vychazf ze soupisu piipojeneho na zaver Scenaris­
ty v Revue BeIge du Cinema. Ukazalo se vsak, ze ten se
nevyznacuje zrovna nejlepsf editorskou peclivostf a ze stejne
jako oba texty patrne ani neprosel autorskou korekturou.
Hlavnfm pramenem se narn proto nakonec stalo Carrierovo
heslo v International Dictionary Films and Filmmakers 4 ­
Writers and Produktion Artists (51. James Press, Detroit,
Washington DC, London 1993): do roku 1986 jim soupis ze

(200) (201)

DOSLOV

V roce 1979 pfijel Milos Forman poprve po deseti letech do


Prahy. Zahajoval tak evropske turne s Vlasy, ktere u nas ale
nebyly tehdy uvadeny, Zajem 0 Formana byl obrovsky, ale
Jeana-Clauda Carriera, ktery s nfrn pfijel, u nas takrka nikdo
neznal. I pro vetsinu odbcrnfkii to byl tehdy sice Bufiueliiv
spolupracovnik, ale pofad "j en" scenarista, tedy vykonavatel
jedne z nejmene vdecnych profesf u filmu. Kolik scenaristii
se za sto let proslavilo tfeba i jen v ornezenern okruhu cte­
nam filmovych casopisu? Suso Cecchi d'Amico, spolupra­
covnice neorealistii, dvornf scenaristka Viscontiho. Tonino
Guerra, bez nehoz by vypadaly jinak nejlepsf filmyTavianio­
vych, Snad Jean Loup Dabadie, autor gahinovskych postav
a mozna dramatikove, kteff dokazali psat i pro film - tfeba
Harold Pinter. Ale skutecnou hvezdou, kvuli nIZ si lide jed­
nu dobu byli ochotni koupit lfstek do kina, se stal jedine
Jean-Claude Carriere.
Carriere se narodil 10. zarf 1931 v Colombieres sur Orb
ve vinafske rodine. Vystudovalliteraturu a historii, vydal ro­
man s nazvem Iesterka a koncem padesatych let se poznal
s Jacquesem Tatim, ktery ho pozadal, aby literarne pfevypra­
vel Prdzdniny pana Hulota. Pozdeji ho pak predstavil Pierru
Etaixovi, ktery hledal scenaristu. V letech, kdy film na ce­
lern svete inklinoval k autorskemu pfistupu a scenai' nekdy
sestaval jen z nekolika listii papiru, delal Carriere neco pra­
ve opacneho: zdokonaloval se ve vypniveni prfbehu, za nimiz
on sam ziistal dokonale skryt. Pracoval pro jine v dobe, kdy
kritici francouzske nove vlny obviiiovali scenaristy jeho typu
za to, ze do filmu zatahujf starom6dnf literatstvf. Nepokousel
se 0 vlastnf rezii. leho prace byla zadana, ale bez valne pub­
licity. Za deset let se vsechno zmenilo. Autorskyfilm koncem
sedesatych let upadl do krize, zatfrnco z Carriera vyrostl spo­
u lupracovnik Formana, MalIa, Schlondorffa, Wajdy, Godarda.

(203)

Pri praci na Deniku komorne se poprve sesel s Bufiuclem, spojitost mezi svyrn povolanirn a metodami tradicniho orien­
s nfrnz psal po celou jeho zaverecnou eru az do smrti a pre­ talniho umenf, Take v jeho vlastnfm dile neslo vetsinou
pisoval i jeho vzpomfnky Do posledniho dechu. Bezpochyby o prfbeh - ten byl dan predem - ale 0 metodu, jfz ho co nej­
slo 0 setkani, ktere Carriers rozhodujfcfm zpiisobem ovliv­ Iepe podat, Carriere soudf, ze nejvetsf roli pfitom hraje
nilo, ale ve stfnu jeho prace pro Bufiuela zustava nepra­ spravny odhad informovanosti divakf nebo posluchacii ­
vern vsechno ostatni, co Carriere napsal. leho autorstvf je zalezi na tom, vypravime-li prfbeh ohecne znamy, kde
netypicke. Lze viibec hledat spolecne prvky v jednotlivych nemuzeme sazet na napeti, anebo pribeh zalozeny na nece­
dflech autora, kterY psal pro tak rozdilne typy reziseru? kanych obrateeh.
Z filmii, na nichz pracoval, se 0 jeho nazorech nedozvfdame
nie. Co je to za osobnost? Starnoucf spolupracovnfk dnes liZ Ve druhe polovine osmdesatych let zacala Carrierova
rnrtvych ci mlcfcich velikanu? Dobry femeslnfk? Umelec? vypraveska sfla slabnout. Carriere stojf v cele francouzske
Tlumocnfk cizfch ruipadii? Prvnim spolecnym rysem vsech filmove skoly FEMIS a pfse mene, Hlavne je ale jako scena­
scenaru filmii, na nichz Carriere praeoval - je jich pres risticka hvezda stale casteji zatahovan do produkcnfch vel­
sedrndesat - je jejieh nenapadnost a srozurnitelnost. Carrie­ koprojektii, ktere jeho snaze 0 filmovou pfirozenost nevyho­
re psal komedie, thrillery, fantazie, dramata. Pokud se da vuji. Naposledy zazafil ve Wajdove pfepisu Besu roku 1988.
mluvit 0 carrierovskem stylu, pak spociva v tOlTI, ze ve Za Kaulmaniiv filmovy pfepis Kunderovy Nesnesitelne leh­
jmenu jasneho vypravenf musf jft stranou kazda autorska kosti byt{ dostal sice roku 1988 Cenu britske Akademie, ale
jesitnost, 0 dialozfeh Carriere rfka: "Dobry dialog na sebe jeho podil na vysledku je spfs negativnf. ,Yypravenf je jas­
neupozoriiuje a pochopite ho bez narnahy, le jako klapot nejsi a koherentnejsi, ale vytratila se (oproti knize) moralnf
mlyna pro mlynafe, Ten si ho uvedomf teprve, kdyz se mlyn komplexnost a piivah nediislednosti," psal kritik Philip
zastavi." Snaha 0 nenapadnost nenf ale projevem skromnos­ Kemp. Ve skutecnosti byl ale rozpocet Kaufmanova filmu
ti. Je to potreba odvest divakovu pozornost od konstrukee, prilis vysoky, nez aby si vysledek mohl udrzet intelektualnf
kterou kazde umelecke dflo v jistem smyslu pfedstavuje. tiroveii pfedlohy, Podobne upadl Carriere do pasti nastraze­
Vjrazem Carrierovy snahy posunout scenaf od umeleho ne produkcf pfi praci na Formanove Valmontovi: Vetsina
"vymysleni" k pfirozenernu, nepostizitelnemu radu pifrody, dobrych napadfi byla vyloucena pfedern, protoze firma pra­
jsou iivahy obsazene v teto knize: Kolik nocf rna obsahovat cujfci na konkurencnich Nebezpecnych zruimostecli Stephe­
jeden film? Ma "mrtvy cas" opravnenf? Co vzbuzuje napeti? na Frearse drzela autorska prava na hru podle Laclosovy
Do jake miry jsou reziser a scenarists povinni vernostf pfedlohy, Carriere s Formanem se tak octli v situaci kon­
klasickym literarnim piedloharn? Carriere je vypravec pfi­ strukterii, kteri musejf pfi svych planech obejft vsechny
behu, ktere sam nevymyslel. Odtud pramenf jeho slabost licence a nikdy proto nemohou vyvinout dokonaly stroj.
pro staroveke eposy, ktere zily vyhradne prostfednictvfrn Vysledkem byl nezdar za tficet milionii dolaru. K velkopro­
vypravecskeho Ul11U tech, kdo je tlumocili. Pro Mahabha­ jektiim patif i komercne velmi llspesny Cyrano z Bergeraku.
ratu, ale i pro Homera. Podobne hleda Carriere po leta Carriere rna cines velky dum v devatem parlzskem obvo­
vztah mezi vychodnfm a zapadnim zpusobem vypraveni, du pod Montrnartrem (byvaly nevestinec, rfka). Soustava
at uz prostrednictvim herell nebo psaneho slova. Snad tu zrcadel na schodisti tu navstevnfkovi umoznuje prozit
byla bezprostrednfm podnetem dlouhodoba spoluprace sok Z osvetleneho obrazu domaciho a Carrierovi naopak do­
s Brookem na Mahabharate, v kazdem pripade vidi Carriere preje potesenf z pohledu na llzasle tvare prichozich. Pise

(204) (205)
a pfednasf po celern svete, Pracuje jako reditel na FEMIS. nictvim analyzy soucasnych her uvadenych na Broadwayi,
V zemi s tak pevne uspofadanou kinematografif, jako je jsou i Carrierovy eseje ozvenami prornen soucasneho evrop­
Francie, muze elovek na Carrierove mfste podstatne ovlivnit skeho filmu i evropskeho mysleni. Tfm take pfesahujf ramec
styl cele nastupujfcf filmafske generace. Mondennf kifdlo soukrornych tivah 0 viastnf profesi.
parfzske kritiky ho odrnfta: nehyt Bufiuela, nebylo by pry
ani Carriera, Vzdelance drazdf, ze Carriere nepatff mezi Tereza Brdeckova
intelektualy a kornercnf filmafi mu mohou zavidet jeho
iispechy. Carriere se svou zdanlive nenarocnou ctizadostf
zaujmout prfbehem zustava uz petatficet let ojedinelym zje­
vern.

Obe easti knihy Vypravet prfbeh vznikly puvodne jako


ucebnf texty. Prvnf z nich - Scenarista aneb Cesta do Bruse­
lu - je zredigovanou serif pfednasek, kterou Carriere proslo­
viI v roce 1983 na bruselske filmove skole INSAS. Texty pak
vysly v Revue BeIge du Cinema a jejich eesky pfeklad byl ve
strojopisne podobe po leta uzfvanjako ucebnf text na FAMU.
Druhy, Vypravet pribeh, vznikl pozdeji, kdy Carriere liZ rfdil
FEMIS. Text pfejima nekolik pasazf z belgickych pfednasek,
Nektere iivahy majf obecnou platnost, jine jsou individual­
nf, ale vsechny dohromady odhalujf prostredky modernfho
vypraveni,

Kazdy mesic skoncf na svete v kosi desftky dobrych see­


naru, zatfmco filmovy pnimysl produkuje stale vice braku,
na jehoz napsanf dnes stacf poeitae. Scenaristika je tezka,
spatne placena a nepfinasf slavu, Presto vychazf kazdorocne
z kurzf scenaristiky tisfce absolventu uhranutych spolecnou
myslenkou: videt na vlastnf oei na platne nebo v televizi to,
co napsali. Kdokoliv pfse pro film, at liZ sam nebo s rezise­
rem, je vic nez drive sam na otazky, 0 kterych dnes uz nenf
L _
cas diskutovat: Proc se neda vypravet stejne jako pied lety?
Oe jsou divaci zkusenejsf? Co jeste muze piisobit jako pre­
kvapenf nebo dojetf? Coje a nenf zajfmave? Carrierovy texty
ale nejsou urceny jen profesionaliim, na to jsou prflis zahav­
nee Podobne jako pfed padesati lety odrazela kniha Waltera
Kerra Jak nepsat hru atmosferu tehdejsf Ameriky prostfed­
L;;

(206)
(207)

'I T
I

OBSAH

Uvoclnf slovo Mi lose Formana 7

SCENARISTA ANEB CESTA DO BRUSELU 9

Co je to sccnar 11
Textjako promena (11) - Svobodny text (11)- Text, ktery
nevypnivi (12) - Text vazany na cas (13) - Text bHZfcf se
ohrazu (13) - Pozruimka na okraj (14) - Nenf pffbeh
jako pffbeh (15)
Rytmus a cas 18
Odlisny zpusob psani (13) - Vyznam casu (19) -
Noci a dny (19) - Nalezeni ryun u (20) - Mrlvy cas (22)
Oh sah ohrazu 23
Rei: pohledu a gesta (23) - Hitchcockuv obusek (23) ­
[ak spnivne uZfvat klise (24) - Jak zpracovavat klise (25) ­
VyuZft vsechny moznosti (26) - Scena s psickem (27) -
Iak pracovat s prevraccnfm (29)
S Balzacem n eho proti u emu 30
JeSte 0 Nenapadnem puvabu hurzoazie (31) -
Pravo veta (32) - Psychologie "ano" Ci "ne" (33) -
Nepffma akce (35) - Vedlejsf postavy (36) ­
Pojem hrdiny (37) - Dovetek (38)
Dialogy 39
Mfrit k podstate (39) - Pfimo Ci nepffmo (40)
Psat hercum na telo 42
Vysneny zjev (42) - Pi'edtfm nebo potom (43) - Prace
s herci (43) - Vychod a zapad (44) - Mysli na teticku (46) ­
Porozumenf (47)
Scemiristicke historky 48
o vzdalenosti a datech (48) - Prace ve dvou (49) -
Povolanf, v nemz je pokazde vsechno jinak (50) ­
V Hollywoodu s Jacquesem Derayem (51) - Taking Off(52)

( 209)
'1
~l
Dobre pnochy 140

Psanf ex post :"4,..................... 55


Nevyslovitelny Nasreddin Hodza (140) - Oslfhlas (140) ­

Marne byt pii natacenf? (55) - Strfhat znarnena psat (56) ­


Ukradeny kaftan (141) - Skytavka (141) - Svatba (142) ­

Obraz a zvuk (58) - M6da zvuku (58) - Hudba (59)


Kdo prvnf odpovf (142) - Ukradeny osel (143) -

U krejclho (143) - Iakeho byl Rimbaud veku'? (144) ­

o rUznycll zanrech 62
Dnes vecer v Samarkandu (146) - Skutecna otazka (148)

Fantastika (62) - Dokumentarnf film (63) - Co je to scena]


k dokumentu? (64) - Kratky film (65) N emoznost roztffdenf 150
Soucasna hrozba (150) - Toulavy prfbeh (152) -
Psanf filmove, televiznf a pfejate . 67
Pffzrak svobody (154) - Zivot proti zivotu (158) ­
Televiznf cas (67) - Vyber nalnetu (67) - Rozdflny zpusob
K jednote: dramaticnost (159)- Stavkrize a katarze (161) ­
psanf (69) - Venlost autorovi (70) - Od romanu k filmu (71)­
Na hrdiny Clla melodram (163) - 'Ielecf historky (166) ­
Nutne a zhytecne slovo adaptaee (73)
My vime, oni take vedi (168) - My vime, oni nevedi (169) ­
Scenaristovo povohinf 75 My nevime a oni take ne (172) - Z dalsich suplikf (173)
Vyuka scenaristiky (75) - Tlaky fcmesla (77) -
Urnenf vynalezavosti 177
Zaver bez konce (79)
Jak vypravovat? (177)
Ukdzky ze scenafe Neniipadny puvab burzoazie 82
Na zaver povfdani 185

Soupis dila leaua-Clauda Carriera 189


Edicni poznamka 199
VYPMVET PRiBEH 89 Doslov (Tereza Brdeckova) 203
Obsah 209
PrmeI. pro zacatek 91

Nezhytny, nie vic, me mene 93


Tady je svetlo (93) - Kazdodennf potreba (94) ­
Usta stfnu (96) - "Ryzf, pravdivy prfbeh..." (98) -
Nepravdiva pravda (101) - Prfbeh ve filrnu (103)

Rychle dejiny pfibehu 108


Odpoutat se od nebe (108) - Cas pifbehu (111)-
Uspech bajky (115) - Kralujfef roman (116) -
Na pOfioe markyze (120)

Divadlo, a co z toho plyne 122


Pomfjive, tedy zive (122) - Telesny hifch (123) ­
Divadlo na pomoc svetu (126) - Polepseni pozitkem (128) ­
Seamiho pohyby (130) - Prfbeh a iitisk (132) - Dfvenka (137)
(211)
(210)

You might also like