country where your English friend lives. Write an email to your friend, explaining why you have not written for a while, and asking for advice on where to visit, what to see and the best way of travelling round the country.” .
Expresiones útiles para escribir un email informal Así
que si quieres aprender a escribir un email informal para FCE, necesitas tener una serie de expresiones listas para usar. Algunas de ellas son las siguientes:
Saludos / Fórmula de apertura:
Dear Sarah, Hello Sara, Hi Sara, Párrafo introductorio: How’s it going? How are you doing? How are things? How are things going? It’s great to hear from you! Long time, no see! Sorry I haven’t written for ages, but I’m really sorry it’s taken me so long to get back to you. LANGUAGE CENTER – TACNA
Reaccionando a buenas noticias:
I’m glad to hear that I’m so happy that Great news about your I’m very happy to hear about It’s so great that Reaccionando a malas noticias: I’m so sorry to hear about Sorry to read about I can’t tell you how sad I am that I’m extremely sorry to hear about It’s just awful to hear that Expresiones para abrir párrafos: Oh, by the way, Hey, did you hear about…? One more thing, As for By the way, tell me about Párrafo de cierre: Well, I gotta go now. Anyway, I should get going. I’ve got to leave you now. I’d better get going. Well, it’s time to go Make sure you write soon Don’t forget to drop me a line soon. Look after yourself. Take care of your self. Despedida / Fórmula de cierre: All my love, LANGUAGE CENTER – TACNA
Love, Lots of love, All the best, Take care, Best wishes, Best, Regards, Kind regards,
FICHA DE EVALUCIÓN PARA LA PARTE ESCRITA (ADVANCED LEVEL)
Nombre del estudiante: Tipo de escritura: Fecha: CRITERIOS DE EVALUACIÓN PUNTAJE 1. El contenido del texto está relacionado con el propósito del trabajo a realizar. (4pts.) 2. Utiliza ideas apropiadas para el logro comunicativo, capturando la atención del lector. (6pts.) 3. Organiza el texto de acuerdo al formato internacional B2. (4pts.) 4. Utiliza gran variedad de vocabulario y léxico apropiado; la gramática está basada en el propósito del texto. (6pts.) PUNTAJE TOTAL
(Routledge Handbooks in Translation and Interpreting Studies) Linda Pillière, Özlem Berk Albachten - The Routledge Handbook of Intralingual Translation-Routledge (2024)