Professional Documents
Culture Documents
Al-Kahf (Ayah 71-73) 1561793706
Al-Kahf (Ayah 71-73) 1561793706
AYAH 71
ْ ْ ْ ْ ْ
جئت َش ْي ًئا ِإ ْمرًا ْغ َق أَه َل َها لَ َقد
ِ ُ َ َ خ َر
ت ل ا َت ق َ َ ال أ
َ خ َر َق َهاۖ َق
َ الس ِفينَ ِة
َ حتَى ِإذَا َر ِك َبا يف فانطلقا
َ ِ ِ َ ََ َ َ
ْ ْ
We are on the conlusion of this ayah where Musa ‘alayhi alsalam will make the bold accusatory statement جئت لقد
َ ِ ََ
o جاءand – أىتgeneral definiteion means to come – but they both have many other definitions
For example, to attack or to do something
Can also mean committing a crime
So can come in the meaning of – ارتكابbasically to commit something – mostly committing a
crime
So here the meaning is you have committed, in the sense of a crime
جاءis more emphatic than أىت
o Musa is upset because he had made an oath with Allah when he had accidentally killed someone. And he
said, on the account of You Allah forgiving me for killing someone mistakenly, I will never back up those who
commit crimes.
And so Musa has this deep internal conflict inside him as he sees what Khidr is doing
© 2015 Bayyinah TV
Pa g e |2
o – إمرsomething despicable, unusual, strange and out of the ordinary not in a good way
o Musa didn’t just stop at the question – but he added on to it an accusation against Khidr because he sees
that he has done something unheard of and horrible
o Al-Shaarawi says, ‘Musa is very conscious of the divine law that you don’ destroy other people’s property, on
top of that to drown people that boarded the ship, so Musa sasw the matter to be a grave one and the harm
in it is massive.’
إمراhas lots of implications – there are lots of evils being done at the same time
This is because Musa draws from one bag or treasure vault and Khidr draws from yet another.
In other words, they’re both drawing from books and revelation – Musa from Torah but
Khidr from where?
o There is another book of Allah that has all calamities written in it before Allah
releases and unleashes these calamities. So Khidr is executing these matters of
Allah.
o They are both drawing from books of Allah, but they are not books that are
connected with each other to the eyes of Khidr and Musa
– أ ِمر – يأمرwhen lots of things are happening at once
َ
o
َ
Can be defined as something that is harmful and evil
This meaning leads to another debate between the scholars of , if khidr is operating on the
command of Allah, and Musa is a messenger of Allah, then how can one messenger accuse and
criticize another messenger of Allah?
Musa will be taught lessons that are not part of normal revelations. And it is because they
are difficult to grasp, even for the likes of Musa, that they are not part of revelation.
And we saw moments ago that Musa humbled himself infront of his teacher and said that
he will be patient by the standards of his teacher
But all of that goes out of the window because it seems at face value that it contradicts
what he has learned from the Torah
In the next story, the word نكراis used. So why was إمراused here and not ?نكرا
o Ibn Ashoor: نكراis something evil that has already been donen.
AYAH 72
ْ
ً ْ طيع م ِعي ص
ْبا ك لَن ت َ ْس َت ال أَلَ ْم أَقُل ِإن
َ َ َ َ ِ َ َ َ َق
Musa is being given his first warning
Musa is angry at Khidr because he saw him ripping up a ship.
© 2015 Bayyinah TV
Pa g e |3
And Khidr is telling him, didn’t I tell you to be patient? But Musa is like, you’re going to tell me?? So Musa is in a
difficult position
AYAH 73
ْ ْ قال ال تؤاخ ْذن بما نسيت وال ت ْره ْقني م
ً ن أ َ ْم ِري ُع
ْسا ِ ِ ِ ُ ََ ُ َِ َ ِ ِ ِ َُ َ َ َ
Musa is swallowing his anger, struggling and responding – ok don’t take me into account by that which I forgot
in the first half of this ayah
ْ ْ – ال ت ْره ْقني مdon’t invalidate me or nullify me (don’t tell me outright
ً ن أ َ ْم ِري ُع
The second half - ْسا
o ِ ِ ِ ُ َ
that I’m wrong)
o – رهقan inclination towards violence
Could also mean attributing violence to someone else – so Musa is telling Khidr not to think of
him as aggressive
But could also mean don’t test my patience and don’t make me violent
Also means don’t make me lose my mind
ْ
o ً – ُعdifficulty
ْسا
Don’t provoke me towards violence and don’t consider my violent or irrational – don’t expel me
in my decision – his أمرcould be his relationship with his teacher
Could also be the command Musa was given to be silent – so don’t be hard on me that I
broke it
But it could also mean don’t be hard on me because I spoke up about something bad
that I saw
ْ
ً – ُعplease don’t do this to make things more difficult between us.
ْسا
Al-Aloosi says: Musa is asking Khidr to not make a big deal out of this, to keep going on
and asking him to forget it ever happened and to keep going on
o Musa isn’t just humbling himself but it is a mix of anger, justification and a ‘I still
have to work with you’
o Don’t overwhelm or overburden me in this decision of my learning with you
because it will make it too difficult to follow you if you do stuff like this
o Don’t make it difficult for me to follow you and make it easy for me by ignoring
my flip outs and lets not argue
© 2015 Bayyinah TV