Professional Documents
Culture Documents
Буквић и Вемић Марковљеви ланци
Буквић и Вемић Марковљеви ланци
Резиме: У раду се разматрају проблеми одређивања оптималног распореда слова на тастатури, који мора
бити заснован на карактеристикама и специфичностима сваког конкретног језика. Данашњи стандард за
српски језик заснован је на тзв. универзалном распореду и као такав неподесан је. Емпиријском анализом на
примеру двају класичних романа српске књижевности, уз примену апаратуре Марковљевих ланаца, анализиране
су перформансе постојеће, „српске ” тастатуре, и указано је на потребу рада на новом стандарду.
Кључне речи: Тастатура, распоред слова, Марковљеви процеси, Марковљеви ланци.
АШгаси Тће рарег сопзМегз ш иез геШед 1о ап орИта1 кеудоагд 1ауои1 жкгск пеедз (о ке казед оп (ке
скагас(еп5ПС8 апд зресфсШез о/еаск рагпси1аг 1ап§иа§е. Тодау з(апс1агс1Јог Зегкгап 1ап%иа%е 18 ћазед оп (ке 50-
са11ед ипмег5а11ауои( апд, а5 8иск, 15 тас1ециа(е. Тке рег/огтапсе5 о / (ке (одау-ех15(т§ “ЕегМап ” кеудоагд м?еге
апа1угед (кгоиф, ап етртса1 апа1у8Г8 о / Ра?о ЗегМап с1а88Гса1 поуек а5 м?е11 а8 (ке ше о/Магкоу скат8 аррага(т,
апд а пеед/ог/иг(кег деуе1ортеп( о /а печ> 5(апдагд и т етрказГгед.
КеумогАз: Кеубоагд, 1е((ег 1ауои(, Магкоу ргосе85е8, Магкоу скат8.
397
покушаји да се тај распоред замени подеснијим, међу речи, и као општа учестаност. На овом нивоу наших
којима су најпознатија вишедеценијска настојања истраживања посматраћемо овај други случај. Пошто
Дворака, нису били успешни. су, наравно, текстови неједнаке величине, потребно је
учестаност изражавати релативно, тј. у процентима
□ 0 Е ШЕ В Е ШЕ 0 0 □ 0 Ш@
Н00ШВШШ0Ш0ШШШ Н<%) =§ 0)
□шшпШ Ш Ш В 0 0 0 Ш В Ш Г " | 5Ш
Други аспект, с много већим и диференциранијим
1ш1 А1С | 1С <г11
5расе 1 А1С | утицајем односи се на прелазак из једног у друго
Слика 1: Универзална (р\УЕКТУ) тастатура слово (тј. из једног стања система у друго). Ови
прелази изражавају се такође релативно, дакле као
Управо Двораково искуство, иако с једне стране емпиријске вероватноће
неуспело, а с друге стране настало и намењено
енглеском језику и алфабету, драгоцено је и као Ру = Р ( Скг —> С кј ) (2)
сведочанство, али и зато што је Дворак поставио
основне принципе које треба да испуњава добар
распоред на тастатури [2]: које у коначном резултату дају транзитивну матрицу
Р. Прелази из једног у друго стање система
• при куцању руке треба да се смењују што чешће, представљају у овом случају типичну реализацију
• за максималну брзину и ефикасност куцања Марковљевог процеса (видети, на пример, [3]), у коме
најлакши за укуцавање треба да буду најчешће тај прелаз зависи од стања у коме се систем налази, а
сусретани симболи (то значи да тастери с тим не и од претходних стања. Другим речима, појава
словима треба да буду у основном реду, где су новог (наредног) слова у тексту зависи само од стања
постављени прсти, и у зони кажипрста и средњих (слова) система у датом моменту, и изражава се
прстију), одговарајућом транзитивном вероватноћом (2).
• аналогно, ретка слова треба да буду у нижем реду,
чије тастере је најтеже притиснути, Добар (идеалан) распоред мора да уважава вредности
• десна рука треба да буде више оптерећена него из транзитивне матрице, у том смислу што ће
лева (с обзиром да су људи већином дешњаци), и обезбедити да се највеће вредности из те матрице
„прелију” између места (типки) која се могу најлакше
• укуцавање диграфа суседним прстима је теже него
реализовати, узимајући у обзир Дворакове принципе,
прстима који су далеко један од другог.
пре свега смењивање руку при куцању, а посебно
прелазе из једног у други ред тастатуре. Комплекснија
истраживања проблема показаће, управо имајући у
виду те принципе, да у разматрање треба узети и
квадрат транзитивне матрице Р2^), дакле вероватноће
прелаза у два корака. Без тога, чак и уз максимално
уважавање принципа груписања најфреквентнијих
слова у центру тастатуре и смењивања руку при
Слика 2: „Српска” тастатура типкању, може доћи до оптерећивања руку ако се
често прелази из једног у други хоризонтални ред.
Из прегледа ових принципа види се да је одређивање
оптималног распореда слова сложен проблем, који 4. РЕЗУЛТАТИ И ДИСКУСИЈА
укључује већи број аспеката и задатака. Међу њима се
Емпиријска анализа на роману Сеобе [4], дата у [1],
издвајају како они који се односе на сам текст који
показала је да ^су далеко најзаступљенија четири
треба укуцати - учестаност појављивања појединих
вокала: а, е, и, о, што је већ било утврђено у ранијим
слова појединачно и у паровима (тј. прелази из једног
истраживањима (према [5]). Такав налаз потврђује и
у друго слово), тако и они којима се решавају
анализа урађена за потребе овог рада, на роману На
физиолошки и ергономски проблеми - смењивање
Дрини ћуприја [6] (табела 1). Наравно, свесни смо да
руку при куцању, оптерећеност појединих прстију,
су ови примери (узорци) сувише мали за конкретније
као и десне и леве руке у целини, и др. Од уважавања
закључке и да су потребна обимнија емпиријска
ових принципа зависи распоређивање слова не само
истраживања, будући да је основни скуп практично
по редовима тастатуре (основни, горњи и доњи), већ и
неограничен - чини га све што је икада написано на
по вертикалним сегментима (различите боје на слици
српском језику.
1), који неједнако оптерећују поједине прсте.
Одређени ниво разлика, не само у разматраним
3. МЕТОДОЛОШКЕ НАПОМЕНЕ узорцима, условљен је постојањем двају наречја,
Учестаност појављивања појединих слова (гласова) услед чега ће у једном броју текстова фреквентност
прва је карактеристика текста коју треба разматрати. слова (гласова) „и” и ,ј ” бити већа. Ипак, корелације
Она се може посматрати као учестаност у оквиру између добијених резултата, као што се могло
претпоставити, врло су високе (табела 2). Практично,
398
то би требало да значи да је основна подела слова по Табела 2: Коефицијенти корелације фреквенција и
вертикалним сегментима у идеалном распореду у рангова слова из табеле 1 _________________
основи опредељена - централна места на тастатури Фреквенције Рангови
(тастери „Р”, „О”, „Н”, „Ј”) требало би да припадну 2 3 2 3
словима „А”, „Е”, „И”, „О”. У (3\УЕКТУ-ју (слика 1) 1 0,997703 0,989227 0,992881 0,970319
њихова места су далеко од тога, и већ је то довољан 2 0,994738 0,982822
разлог да констатуЈемо да Је универзалан распоред
(вебма) неповољан за српски језик и српску ћирилицу. Оно што је, међутим, већ и на основу анализе дате у
наведеном раду показано, а потврђује се и на роману
На Дрини ћуприја, јесу велике транзитивне
Сеобе На Дрини ћуприја Ковачевић вероватноће на различитим редовима тастатуре, а пре
Р К Р К Р К
I 1 1 12,08 1 12,21 1 11,61 1
свега код слова из основног реда: с, д, ф, г, х, ј, к, л (с
изузетком слова а). У целом том низу вероватноћа,
9,78 2 9,91 3 9,59 3
0 заправо, налазе се такорећи саме нуле, с изузетком
Е 1 9,53 3 9,24 4 8,77 4 прелаза „са” (вероватноћа 0,149). Према Андрићевом
9,43 4 9,99 2 9,96 2
и 1 роману, одговарајуће прелазне вероватноће основног
н 4,95 5 5,51 5 5,88 5 реда дате су у табели 3. Слика је врло илустративна.
У 4,84 6 4,44 7 4,21 9
с 4,69 7 5,01 6 5,19 6 Табела 3: Суседне вероватноће прелаза у основном
р 4,29 8 4,35 8 4,97 7 реду „српске тастатуре”
д 3,93 9 3,97 9 3,95 11
к 3,90 10 3,68 12 3,35 14 7,2 21,2 0,2 0,0 159,2 9,8 111,6 71,0
т 3,75 11 3,94 10 4,67 8 а 54,1 139,2 с 0,0 13,3 д 0 ,0
399
Ковачевића. Али, важније је нешто друго. Ковачевић, Питање како је и зашто прихваћен постојећг
наиме, сматра да ови резултати (последња колона у стандард, очигледно остаје отворено. С друге стране
табели 4) потврђују адекватност универзалне (тј. отворено је и друго питање: зашто се и даље држиу
„српске” тастатуре), имајући у виду већу тог стандарда? Утолико пре што је у међувремен>
оптерећеност десне од леве руке, као и опадајућу нестало тзв. српскохрватско језичко заједништво, ко;е
оптерећеност прстију обе руке од кажипрста до је, ма колико лабаво, могло бити некакав алиби за
(до)малог прста. Његово резоновање и закључивање, чување заједничког стандарда и у овој области.
међутим, прилично је чудно - домали прст десне руке
двоструко је оптерећенији од малог, и готово исто Таћ^ и
в С р О К 1 V Ј 2 2 Н Р
више оптерећен, имајући у виду да покрива више С1Г| јб ир ег | ДН | | ДП Ог ј 5ирег | Мепи | Сђ-1
^ т ш ш Ш ф ф # ш #
ЛИТЕРАТУРА
[1] Буквић, Рајко М. (}\УЕКТУ, ИЦУКЕН и српска
ћирилица: треба ли нам нови стандард?, Зборни*
— — ................. Матице српске за друштвене науке, 67(1) 2016 1
17.
Слика 3: Последњи модел АЕО писаће машине из
1910.године [2] Рошег Турт§ - опћпе Ћее 1урт§ ћДог, ћПр-
://\у\у\^.ро\уег1урт§.сот
Историја прихватања универзалног стандарда, тј. [3] Таха, Хзмди. Введение в исследование операции
0\УЕКТ2 варијанте у Србији (и Југославији) није до Издателвскии дом В илблмс, Москва, 2001, 912 с.
сада проучена. Ковачевић у [5] наводи да су прве [4] Црњански. Милош. Сеобе I,
(писаће) машине у Југославију дошле из Немачке (с
већ извршеном корекцијом 2 и У) и да је Југославија, [5] Ковачевић, Миљко. Савремена типографија 1 .
уз још неке земље, ту измену прихватила. Ова Београд: Образовни графички центар „Милан
констатација, међутим, лако се демантује - на слици 3 Ракић“, 1981, 229 стр.
приказана је тастатура последњег модела АЕО писаће [6] Андрић. Иво. На Дрини ћупуија, \у\у\у.ћоок22.ог2
машине из 1910. године, на којој се ћирилични
распоред слова значајно разликује од прихваћеног
0\УЕКТ2 стандарда.
400