You are on page 1of 662

PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

MANITOU NORTH AMERICA, INC.


6401 IMPERIAL DRIVE
Waco, TX 76712--6803

NOTE: Manitou Forklift Manuals are continually updated and subject to change
without prior notice. If your Forklift Model or parts are not found in this manual,
please contact your dealer or the Manitou North America Parts Department
for the latest information and parts availability.

MLT526/Turbo
COMPACT
SERIES A
S/N: 161621 & ABOVE

PARTS MANUAL

For Parts Orders contact your Manitou North America Dealer or call:
Manitou North America, Parts Dept. 800--425--3727 or (254) 799--0232
Parts Dept. Fax: (254) 867--6504 Website: www.manitou--na.com

CATALOG 547777P
R11--02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

IMPORTANT
PARTS LISTS:
The text pages have a figure (for example: 1) printed in the top left corner, and a plus sign (+) at the bottom.
“1” means that this is the first page of text or part no.s.
“+” means that the parts list is continued onto the next page. The last page
does not have the “+” sign.
“X” in the Quantity columns means according to need.

PARTS ORDER:
When placing an order, always state:
-- Spare part ref. number
-- Complete description
-- Quantity
-- Type of machine
-- Machine serial number
-- Component identification number (mast, boom, cab, engine, axle, etc.)

NOTICE:
Certain parts, or part assemblies illustrated in this catalogue are supplied only as options, and not with the standard machine.

SYMBOLS:
From Serial No. (beginning with Serial No.)
Up to Serial No. (ending with Serial No).
For Serial No.s (used on Serial No.s only)
Except for Serial No.s (excluding Serial No.s)
See parts page . . .
Up to machine Serial No., engine No., cab No., transmission No., etc.
From machine Serial No., engine No., cab No., transmission No., etc.
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

25 29 33

39 43 47

51 63 75
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

79 83 91

95 103 105

113 121 123


PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

127 135 143

151 159 169

177 183 187


PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

191 197 203

207 213 217


PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

223 233 241

251
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

255 267 279

283 293 299

307 313 317


PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

323 327 331

335 339 343

347 351 355


PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

359 363 367

373 379 385

391 395 405


PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

411 415
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

421 425

431 435 439

443 447 451


PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

455 457 461

465 467 469

471 475 479


PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

481 483
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

487 491

497 501 505

509 515 519


PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

523 525 529

531 533 537

541 543 547


PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

549 551 553

557 559
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

563 565

573 583
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

585 587
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

591 593

595 601 609

613
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

617 619

621 625 633

637 639
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
FILTRES ET COURROIES MLT 526 Turbo Série A
FILTER UND KEILRIEMENS MLT 526 Turbo M.U Série A
FILTROS Y CORREAS MLT 526 COMPACT Série A
MLT 526 Turbo COMPACT Série A
2 AA 57 FILTERS AND BELTS MLT 526 M.U COMPACT Série A
FILTROS E CINGHIA MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

1 2 3 4 FILTRE CHAUFFAGE
ERHITZEN FILTER
FILTRO CALDEO
HEATING FILTER
FILTRO RISCALDAMENTO

CARTOUCHE FILTRE A AIR CARTOUCHE SECURITE FILTRE A AIR FILTRE A HUILE TRANSMISSION FILTRE A COMBUSTIBLE
LUFTFILTEREINSATZ
CARTUCHO FILTRO DE AIRE
SICHERHEIT LUFTFILTEREINSATZ
CARTUCHO SEGURIDAD FILTRO DE AIRE
OL FILTER GETREIBE
FILTRO ACEITE TRANSMISION
BRENNSTOFFILTER 6
FILTRO A COMBUSTIBLE
AIR FILTER CARTRIDGE SECURITY AIR FILTER CARTRIDGE OIL FILTER TRANSMISSION FUEL FILTER
CARTUCCIA FILTRO ARIA CARTUCCIA DI SICUREZZA FILTRO ARIA FILTRO OLIO TRASMISSIONE FILTRO COMBUSTIBLE

BOUCHON FILTRE DE REMPLISSAGE


EINFULLFILTERVERSCHLUSS
TAPON FILTRO DE LLENADO
TURBO FILLING PLUG FILTER
TAPPO FILTRO DI RIEMPIMENTO
ATMO

7 8 9 10
11

CREPINE DU CIRCUIT PRINCIPAL CARTOUCHE FILTRE A HUILE RETOUR HYDRAULIQUE FILTRE A HUILE MOTEUR FILTRE A HUILE MOTEUR COURROIE D'ALTERNATEUR
SEIHER HAUPTKREIS PATRONE HYDRAULIK RUCKGANG OLFILTER OL FILTER MOTOR OL FILTER MOTOR WECHSELSTROMGENERATORRIEMEN
FILTRO DE PASO DE CIRCUITO PRINCIPAL CARTUCHO FILTRO ACEITE RETORNO HIDRAULICO FILTRO ACEITE MOTOR FILTRO ACEITE MOTOR CORREA DE ALTERNADOR
PRINCIPAL CIRCUIT STRAINER CARTRIDGE HYDRAULIC RETURN OIL FILTER OIL FILTER ENGINE OIL FILTER ENGINE ALTERNATOR BELT
PIGNA DE SERBATOIO OLIO CARTUCCIA FILTRO OLIO RITORNO IDRAULICO FILTRO OLIO MOTORE FILTRO OLIO MOTORE CINGHIA DI ALTERNATORE

P.A.O.xp
03 / 09 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 2 AA 57 M


1 FILTRES ET COURROIES 1- MLT 526 SA 11-
FILTERS UND KEILRIEMENS 2- MLT 526 T SA 12-
FILTROS Y CORREAS 3- MLT 526 T MU SA 13-
FILTERS AND BELTS 4- MLT526 COMP.SA 14-
FILTRO E CINGHIA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 563416 Cartouche filtre à air - Luftfiltereinsatz 1 1 1 1 1 1 1


Cartucho filtro de aire - Air filter cartridge
Cartuccia filtro aria -

2 563415 Cartouche sécurité filtre à air 1 1 1 1 1 1 1


Sicherheit luftfiltereinsatz
Cartucho seguridad filtro de aire
Security air filter cartridge
Cartuccia di sicurezza filtro aria

3 561749 Filtre à huile transmission - Ol filter getriebe 1 1 1 1 1 1 1


Filtro aceite transmisión - Oil filter transmission
Filtro olio trasmissione -

4 49660 Filtre à combustible - Brennstoffilter 1 1 1 1 1 1 1


Filtro a combustible - Fuel filter
Filtro combustible -

5 601645 Filtre chauffage - Erhitzen filter 1 1 1 1 1 1 1


Filtro caldeo - Heating filter
Filtro riscaldamento -

6 62415 Bouchon filtre de remplissage - Einfullfilterverschluss 1 1 1 1 1 1 1


Tapón filtro de llenado - Filling plug filter
Tappo filtro di riempimento -

7 224726 Crépine du circuit principal - Seiher hauptkreis 1 1 1 1 1 1 1


Filtro de paso de circuito principal
Principal circuit strainer
Pigna de serbatoio olio -

8 221174 Cartouche filtre à huile retour hydraulique 1 1 1 1 1 1 1


Patrone hydraulik ruckgang olfilter
Cartucho filtro aceite retorno hidraulico
Cartridge hydraulic return oil filter
Cartuccia filtro olio ritorno idraulico

9 133755 Filtre à huile moteur - Ol filter motor 1 1 1


Filtro aceite motor - Oil filter engine
Filtro olio motore -

10 476954 Filtre à huile moteur - Ol filter motor 1 1 1 1


Filtro aceite motor - Oil filter engine
Filtro olio motore -

+ 24/09/2002 [25]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 2 AA 57 M


2 FILTRES ET COURROIES 1- MLT 526 SA 11-
FILTERS UND KEILRIEMENS 2- MLT 526 T SA 12-
FILTROS Y CORREAS 3- MLT 526 T MU SA 13-
FILTERS AND BELTS 4- MLT526 COMP.SA 14-
FILTRO E CINGHIA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

11 563270 Courroie d'alternateur - Wechselstromgeneratorriemen 1 1 1 1 1 1 1


Correa de alternador - Alternator belt
Cinghia di alternatore -

24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
ROUES MLT 526 Turbo Série A
MLT 526 Turbo M.U Série A
RAD
MLT 526 COMPACT Série A
RUEDAS MLT 526 Turbo COMPACT Série A
3 AA 107 WHEELS MLT 526 M.U COMPACT Série A
RUOTE MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

DUNLOP MICHELIN DUNLOP


440/70-24 T37 147B TL 17,5 LR 24 145 A8 TL XM27 400/70-20 T37 140B TL

2 11 6
1 3 10 12 5 7
4 13 8

ROUES - RAD - RUEDAS - WHEELS -RUOTE ROUES - RAD - RUEDAS - WHEELS -RUOTE
24” 20”

P.A.O.xp
03 / 09 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 3 AA 107 M


1 ROUES 1- MLT 526 SA 11-
RAD 2- MLT 526 T SA 12-
RUEDAS 3- MLT 526 T MU SA 13-
WHEELS 4- MLT526 COMP.SA 14-
RUOTA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 234741 Roue complète - Kompletter rad 4 4


Rueda completa - Complete wheel
Ruota completo -

2 225745 Enveloppe 440/70-24 T37 147B TL DUNLOP 1 1


Reifen
Neumático - Tyre
Pneumatico -

3 235338 Roue, nue - Rad, allein 1 1


Rueda, sola - Wheel, stripped
Ruota, nudo -

4 60665 Valve - Ventil 1 1


Válvula - Valve
Valvola -

5 233323 Roue complète - Kompletter rad 4 4 4 4 4 4 4


Rueda completa - Complete wheel
Ruota completo -

6 79662 Enveloppe 400/70-20 T37 140B TL 10 PR DUNLOP 1 1 1 1 1 1 1


Reifen
Neumático - Tyre
Pneumatico -

7 232943 Roue, nue - Rad, allein 1 1 1 1 1 1 1


Rueda, sola - Wheel, stripped
Ruota, nudo -

8 60665 Valve - Ventil 1 1 1 1 1 1 1


Válvula - Valve
Valvola -

9 109480 Ecrou de roue - Radmutter 32 32 32 32 32 32 32


Tuerca de rueda - Wheel nut
Dado ruota -

10 233324 Roue complète - Kompletter rad 4 4


Rueda completa - Complete wheel
Ruota completo -

+ 17/10/2002 [29]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 3 AA 107 M


2 ROUES 1- MLT 526 SA 11-
RAD 2- MLT 526 T SA 12-
RUEDAS 3- MLT 526 T MU SA 13-
WHEELS 4- MLT526 COMP.SA 14-
RUOTA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

11 196791 Enveloppe 17.5LR24 145A8 TL XM27 MICHELIN 1 1


Reifen
Neumático - Tyre
Pneumatico -

12 235338 Roue, nue - Rad, allein 1 1


Rueda, sola - Wheel, stripped
Ruota, nudo -

13 60665 Valve - Ventil 1 1


Válvula - Valve
Valvola -

17/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
ADAPTATION MOTEUR-TRANSMISSION MLT 526 Turbo Série A
MOTOR-GETRIEBE ANPASSUNG MLT 526 Turbo M.U Série A
ADAPTACION MOTOR-TRANSMISION MLT 526 COMPACT Série A
MLT 526 Turbo COMPACT Série A
4 AA 185 ENGINE-TRANSMISSION ADAPTATION MLT 526 M.U COMPACT Série A
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

53 35 40
54 45 36
35 46 36
36 36 41 38
33 37 42 43
34 47 38 36
48 36 44
55 39
12 46
14 13
10 JUSQU'A LA MACHINE
BIS DER MASCHINE
15 HASTA LA MAQUINA
16 UP TO MACHINE
FINO LA MACCHINA
17 15 50 20 N°: 165 412
18
A PARTIR DE LA MACHINE
12 19 30 26 AB DER MASCHINE
13 25 A PARTIR DE LA MAQUINA
FROM MACHINE

51 31 N°: 165 413


11 32
36 39
33
34
9 27
6
13 28 22
50 12 29
15 16 23
14
24
12 15 20
17
13

6 22
49
21 POUR FLEXIBLE ET RACCORD
2 FUR SCHLAUCH UND VERSCHRAUBUNG
1 PARA FLEXIBLE Y RACOR
5 FOR HOSE AND CONNECTION
PER FLESSIBILE E RACCORDO

7 52 2,9 mm 2 mm
23,6 mm 20 mm
8 3 5 34 36

P.A.O.illust.
52
2,46 mm
7 18 19,18 mm
8 38

03 / 09 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 185 M


1 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- MLT 526 SA 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- MLT 526 T MU SA 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 236727 Radiateur - Kühler 1 1 1 1 1 1 1


Radiador - Radiator
Radiatore -

2 601819 Buse de radiateur - Kühlerdüse 1 1 1 1 1 1 1


Conducto de radiador - Radiator nozzle
Ugello radiatore -

3 601820 Bouchon de vidange - Ablaßschraube 1 1 1 1 1 1 1


Tapón de vaciado - Drain plug
Tappo di scarico -

5 167187 Bague - Büchse 2 2 2 2 2 2 2


Anillo - Bushing
Anello -

6 236728 Joint profilé - Dichtungsstreifen 2 2 2 2 2 2 2


Junta perfilada - Weatherstrip
Guarnizióne -

7 234725 Support radiateur - Kühler träger 2 2 2 2 2 2 2


Soporte radiador - Radiator bracket
Supporto radiatore -

8 57446 Vis H,M 8- 25-8.8-ZN8/C - Schraube 4 4 4 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

9 234993 Support droit - Recht träger 1 1 1 1 1 1 1


Soporte derecho - R.H. bracket
Supporto destro -

10 234996 Support gauche - Link träger 1 1 1 1 1 1 1


Soporte izquierdo - L.H. bracket
Supporto sinistro -

11 234992 Traverse - Traverse 1 1 1 1 1 1 1


Traviesa - Bridge piece
Traversa -

12 63727 Vis H,M10- 20-8.8-ZN8/C - Schraube 4 4 4 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

+ 24/09/2002 [33]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 185 M


2 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- MLT 526 SA 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- MLT 526 T MU SA 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

13 183026 Rondelle JZC10 10,2x26 x1,4CAD.BICH 4 4 4 4 4 4 4


Unterlegscheibe
Arandela - Washer
Rondella -

14 63754 Vis H,M 8- 30-8.8-ZN8/C - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

15 44025 Rondelle SP 8,5x 30 x 3 ZN - Unterlegscheibe 4 4 4 4 4 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

16 479809 Tube - Rohr 2 2 2 2 2 2 2


Tubo - Tube
Tubo -

17 202118 Passe-fil - Gummischeibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela de gaucho - Cable grommet
Passo-filo -

18 204170 Collier - Spannschelle 2 2 2 2 2 2 2


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

19 235137 Durit supérieure - Ober verbindung 1 1 1 1 1 1 1


Tubo flexible superior - Upper hose
Manicotto superiore -

20 195728 Collier - Spannschelle 2 2 2 2 2 2 2


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

21 235136 Durit inférieure - Unter verbindung 1 1 1 1 1 1 1


Tubo flexible inferior - Lower hose
Manicotto inferiore -

22 203512 Collier - Spannschelle 2 2 2 2 2 2 2


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

23 234133 Durit - Verbindung 1 1 1 1 1 1 1


Tubo flexible - Hose
Manicotto -

+ 24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 185 M


3 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- MLT 526 SA 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- MLT 526 T MU SA 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

24 232505 Collier - Spannschelle 1 1 1 1 1 1 1


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

25 196023 Vase d'expansion - Ausdehnung vase 1 1 1 1 1 1 1


Vaso de expansion - Expansion chamber
Vaso dall'espansione -

26 241932 Bouchon de remplissage - Einfüllverschluss 1 1 1 1 1 1 1


Tapón de llenado - Filling plug
Tappo di riempimento -

27 233265 Support vase d'expansion - Ausdehnung vase träger 1 1 1 1 1 1 1


Soporte vaso de expansion - Expansion chamber bracket
Supporto vaso dall'espansione -

28 25713 Vis H,M 6- 16-8.8-ZN5/C - Schraube 1 1 1 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

29 174132 Rondelle JZC 6 CAD.BICH - Unterlegscheibe 1 1 1 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

30 31468 Collier - Spannschelle 1 1 1 1 1 1 1


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

31 231732 Durit - Verbindung 1 1 1 1 1 1 1


Tubo flexible - Hose
Manicotto -

32 231733 Raccord Union - Verschraubung 1 1 1 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

33 205206 Raccord Union - Verschraubung 2 2 2 2 2 2 2


Racor - Connection
Raccordo -

34 169372 Joint torique - "O" ring X X X X X X X


Junta torica - "O" ring
Anello OR -

+ 24/09/2002 [35]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 185 M


4 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- MLT 526 SA 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- MLT 526 T MU SA 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

35 217630 Flexible (Lg 1400) - Schlauch 1 1 1 1 1 1 1


Flexible - Hose
Flessibile -

36 190017 Joint torique - "O" ring X X X X X X X


Junta torica - "O" ring
Anello OR -

37 205205 Raccord Union - Verschraubung 1 1 1 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

38 48905 Joint torique - "O" ring X X X X X X X


Junta torica - "O" ring
Anello OR -

39 232947 Flexible (Lg 1130) - Schlauch 1 1 1 1 1 1 1


Flexible - Hose
Flessibile -

40 232527 Tube - Rohr 1 1 1 1 1 1 1


Tubo - Tube
Tubo -

41 54951 Vis H,M 8- 16-8.8-ZN8/C - Schraube 1 1 1 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

42 29468 Rondelle L 8 ZN - Unterlegscheibe 1 1 1 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

43 217044 Raccord Coudé 90° Adapteur - Verschraubung 1 1 1 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

44 205205 Raccord Union - Verschraubung 1 1 1 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

45 231735 Plaque de fixation - Befestigung Platte 1 1 1 1 1 1 1


Placa de fijación - Fastening plate
Piastra di fissaggio -

+ 24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 185 M


5 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- MLT 526 SA 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- MLT 526 T MU SA 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

46 177878 Demi-collier - Halb-klemme 2 2 2 2 2 2 2


Media abrazadera - Half-clamp
Fascetta -

47 168861 Plaque de protection - Schützplatte 1 1 1 1 1 1 1


Placa de protección - Protection plate
Piastra di protezione -

48 60483 Vis H,M 8- 70-8.8-ZN8/C - Schraube 1 1 1 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

49 233840 Joint profilé - Dichtungsstreifen 1 1 1 1 1 1 1


Junta perfilada - Weatherstrip
Guarnizióne -

50 216927 Ecrou EQC M 8 C4808-B(1,8-3,2)- Mutter 2 2 2 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

51 479218 Collier - Spannschelle 1 1 1 1 1 1 1


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

52 227208 Rondelle HR 8,4x 18x2,5ZN12C - Unterlegscheibe 4 4 4 4 4 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

53 232371 Vis H,M 8-100-8.8-ZN8/C - Schraube 1 1 1 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

54 63351 Rondelle JZC 8 CAD.BICH - Unterlegscheibe 1 1 1 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

55 58528 Ecrou H ,M 8 ZN - Mutter 1 1 1 1 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

24/09/2002 [37]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
ADAPTATION MOTEUR-TRANSMISSION MLT 526 Turbo Série A
MOTOR-GETRIEBE ANPASSUNG MLT 526 Turbo M.U Série A
ADAPTACION MOTOR-TRANSMISION MLT 526 COMPACT Série A
MLT 526 Turbo COMPACT Série A
4 AA 186 ENGINE-TRANSMISSION ADAPTATION MLT 526 M.U COMPACT Série A
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

4 AVANT MACHINE
FRONT OF THE MACHINE
5
6
1
2
3 4
4
7 5
5
6
6 3
2
8 1

9
7 10 7
11
12 4
8
8 17 5
16 9
9 6
13
15
14 7

P.A.O.illust.
9

03 / 09 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 186 M


1 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- MLT 526 SA 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- MLT 526 T MU SA 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 231742 Support boîte de vitesses - Träger Getriebe 2 2 2 2 2 2 2


Soporte caja de velocidades - Gear box bracket
Supporto cambio -

2 63547 Vis H,M12- 30-8.8-ZN8/C - Schraube 4 4 4 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

3 42231 Rondelle W12 ZN - Unterlegscheibe 4 4 4 4 4 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

4 61308 Vis H,M16- 50-8.8-ZN8/C - Schraube 4 4 4 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

5 42813 Ecrou H ,M16 zingué - Mutter 4 4 4 4 4 4 4


Tuerca - Nut
Dado -

6 183812 Rondelle L 16 160HV ZN - Unterlegscheibe 4 4 4 4 4 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

7 227128 Silentbloc - Dampfer 4 4 4 4 4 4 4


Amortiguador - Shock absorber
Tasselo -

8 44807 Vis H,M12- 25-8.8-ZN8/C - Schraube 8 8 8 8 8 8 8


Tornillo - Screw
Vite -

9 77710 Rondelle HR12,5x 27x2,5ZN - Unterlegscheibe 8 8 8 8 8 8 8


Arandela - Washer
Rondella -

10 237015 Support moteur gauche - Link motor träger 1 1 1 1 1 1 1


Soporte motor izquierdo - L.H. engine bracket
Supporto motore sinistro -

11 63547 Vis H,M12- 30-8.8-ZN8/C - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

+ 24/09/2002 [39]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 186 M


2 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- MLT 526 SA 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- MLT 526 T MU SA 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 42231 Rondelle W12 ZN - Unterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

13 234351 Support moteur droit - Recht motor träger 1 1 1 1 1 1 1


Soporte motor derecho - R.H. engine bracket
Supporto motore destro -

14 58588 Vis H,M16- 35-8.8-ZN8/C - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

15 77711 Rondelle HR17 x 30x3 ZN - Unterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

16 63547 Vis H,M12- 30-8.8-ZN8/C - Schraube 1 1 1 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

17 42231 Rondelle W12 ZN - Unterlegscheibe 1 1 1 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
ADAPTATION MOTEUR-TRANSMISSION
MOTOR-GETRIEBE ANPASSUNG
ADAPTACION MOTOR-TRANSMISION
MLT 526 Série A
4 AA 187 ENGINE-TRANSMISSION ADAPTATION MLT 526 COMPACT Série A
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE MLT 526 M.U COMPACT Série A

21 22 28
27
28
27 23
30
28
28 29 17
30

16
26
18 1
19 27 27
20 26 24

25 15
27
27 26 3
26 12
13
14

4
10

9
7

P.A.O.illust.
6
5
11
03 / 09 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 187 M


1 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- MLT 526 SA 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- MLT 526 T MU SA 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 508565 Chapeau pare-pluie - Deckel 1 1 1


Tapadera paraguas - Cap
Cappello -

3 231961 Durit - Verbindung 1 1 1


Tubo flexible - Hose
Manicotto -

4 224711 Filtre à air - Luftfilter 1 1 1


Filtro de aire - Air filter
Filtro aria -

5 563417 Valve - Ventil 1 1 1


Válvula - Valve
Valvola -

6 563487 Couvercle - Deckel 1 1 1


Tapadera - Cover
Coperchio -

7 563489 Biellette - Stange 2 2 2


Biela - Rod
Biella -

8 563488 Verrou - Riegel 2 2 2


Cerrojo - Locker
Catenaccio -

9 563416 Cartouche filtre à air - Luftfiltereinsatz 1 1 1


Cartucho filtro de aire - Air filter cartridge
Cartuccia filtro aria -

10 563415 Cartouche sécurité filtre à air 1 1 1


Sicherheit luftfiltereinsatz
Cartucho seguridad filtro de aire
Security air filter cartridge
Cartuccia di sicurezza filtro aria

11 224712 Collier - Spannschelle 1 1 1


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

12 42347 Vis H,M 8- 20-8.8-ZN8/C - Schraube 2 2 2


Tornillo - Screw

+ Vite -

24/09/2002 [43]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 187 M


2 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- MLT 526 SA 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- MLT 526 T MU SA 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

13 42325 Rondelle W 8 ZN - Unterlegscheibe 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

14 58528 Ecrou H ,M 8 ZN - Mutter 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

15 229587 Collier - Spannschelle 1 1 1


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

16 231776 Durit - Verbindung 1 1 1


Tubo flexible - Hose
Manicotto -

17 230501 Collier - Spannschelle 1 1 1


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

18 551768 Joint plat - Dichtung 1 1 1


Junta plana - Gasket
Guarnizióne -

19 473907 Goujon - Stiftschraube 3 3 3


Espárrago - Stud-bolt
Prigioniero -

20 473908 Ecrou - Mutter 3 3 3


Tuerca - Nut
Dado -

21 231772 Silencieux - Auspufftopf 1 1 1


Silenciador - Muffler
Silenziator -

22 215494 Collier - Spannschelle 1 1 1


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

23 231769 Tuyau d'échappement - Auspuffrohr 1 1 1


Tubo de escape - Exhaust pipe
Tubo marmitta -

+ 24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 187 M


3 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- MLT 526 SA 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- MLT 526 T MU SA 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

24 233268 Support - Träger 1 1 1


Soporte - Bracket
Supporto -

25 234999 Support - Träger 1 1 1


Soporte - Bracket
Supporto -

26 5804 Vis H,M10- 25-8.8-ZN8/C - Schraube 6 6 6


Tornillo - Screw
Vite -

27 200891 Rondelle M 10 ZN 160HV - Unterlegscheibe 8 8 8


Arandela - Washer
Rondella -

28 56354 Ecrou H ,M10 zingué - Mutter 4 4 4


Tuerca - Nut
Dado -

29 63544 Vis H,M10- 30-8.8-ZN8/C - Schraube 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

30 183026 Rondelle JZC10 10,2x26 x1,4CAD.BICH 2 2 2


Unterlegscheibe
Arandela - Washer
Rondella -

24/09/2002 [45]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
ADAPTATION MOTEUR-TRANSMISSION
MOTOR-GETRIEBE ANPASSUNG MLT 526 Turbo Série A
ADAPTACION MOTOR-TRANSMISION MLT 526 Turbo M.U Série A
4 AA 188 ENGINE-TRANSMISSION ADAPTATION MLT 526 Turbo COMPACT Série A
MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE

22 23 29

28
29
28 24
31
29
29 30
31
21
1
19
27 2
20 17
28 28 3
27 25

26
18 16 4
28 28
27
27

13
14
15

5 11

10
8

P.A.Oillust.
7
6
12
03 / 09 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 188 M


1 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- MLT 526 SA 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- MLT 526 T MU SA 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 224713 Préfiltre - Vorfilter 1 1 1 1


Prefiltro - Pre-filter
Prefiltro -

2 224927 Cuve - Bottich 1 1 1 1


Tina - Tank
Vasca -

3 229587 Collier - Spannschelle 1 1 1 1


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

4 231961 Durit - Verbindung 1 1 1 1


Tubo flexible - Hose
Manicotto -

5 224711 Filtre à air - Luftfilter 1 1 1 1


Filtro de aire - Air filter
Filtro aria -

6 563417 Valve - Ventil 1 1 1 1


Válvula - Valve
Valvola -

7 563487 Couvercle - Deckel 1 1 1 1


Tapadera - Cover
Coperchio -

8 563489 Biellette - Stange 2 2 2 2


Biela - Rod
Biella -

9 563488 Verrou - Riegel 2 2 2 2


Cerrojo - Locker
Catenaccio -

10 563416 Cartouche filtre à air - Luftfiltereinsatz 1 1 1 1


Cartucho filtro de aire - Air filter cartridge
Cartuccia filtro aria -

11 563415 Cartouche sécurité filtre à air 1 1 1 1


Sicherheit luftfiltereinsatz
Cartucho seguridad filtro de aire
Security air filter cartridge

+ Cartuccia di sicurezza filtro aria

24/09/2002 [47]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 188 M


2 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- MLT 526 SA 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- MLT 526 T MU SA 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 224712 Collier - Spannschelle 1 1 1 1


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

13 42347 Vis H,M 8- 20-8.8-ZN8/C - Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

14 42325 Rondelle W 8 ZN - Unterlegscheibe 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

15 58528 Ecrou H ,M 8 ZN - Mutter 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

16 229587 Collier - Spannschelle 1 1 1 1


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

17 231775 Durit - Verbindung 1 1 1 1


Tubo flexible - Hose
Manicotto -

18 230729 Collier - Spannschelle 1 1 1 1


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

19 551768 Joint plat - Dichtung 1 1 1 1


Junta plana - Gasket
Guarnizióne -

20 473907 Goujon - Stiftschraube 3 3 3 3


Espárrago - Stud-bolt
Prigioniero -

21 473908 Ecrou - Mutter 3 3 3 3


Tuerca - Nut
Dado -

22 231773 Silencieux - Auspufftopf 1 1 1 1


Silenciador - Muffler
Silenziator -

+ 24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 188 M


3 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- MLT 526 SA 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- MLT 526 T MU SA 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

23 215494 Collier - Spannschelle 1 1 1 1


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

24 231769 Tuyau d'échappement - Auspuffrohr 1 1 1 1


Tubo de escape - Exhaust pipe
Tubo marmitta -

25 233268 Support - Träger 1 1 1 1


Soporte - Bracket
Supporto -

26 234999 Support - Träger 1 1 1 1


Soporte - Bracket
Supporto -

27 5804 Vis H,M10- 25-8.8-ZN8/C - Schraube 6 6 6 6


Tornillo - Screw
Vite -

28 200891 Rondelle M 10 ZN 160HV - Unterlegscheibe 8 8 8 8


Arandela - Washer
Rondella -

29 56354 Ecrou H ,M10 zingué - Mutter 4 4 4 4


Tuerca - Nut
Dado -

30 63544 Vis H,M10- 30-8.8-ZN8/C - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

31 183026 Rondelle JZC10 10,2x26 x1,4CAD.BICH 2 2 2 2


Unterlegscheibe
Arandela - Washer
Rondella -

24/09/2002 [49]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
CIRCUIT COMBUSTIBLE
BRENNSTOFFKREIS
CIRCUITO COMBUSTIBLE MLT 526 Série A
4 AC 71 FUEL CIRCUIT MLT 526 COMPACT Série A
SISTEMA NAFTA MLT 526 M.U COMPACT Série A

69 68
SUIVANT MONTAGE
72 NACH MONTAGE
97 SEGUN MONTAJE
95 AS MOUNTING
SECONDO MONTAGGIO
71 46 94
24
94
65
96
15
16 23
91
22
17 21
106 8 9 6
18 30 70 7
19 27 103 105 5
86 86 25 104 105
85 83 82 26 3
86 80 28
79 29 108 4
86 87 86 78 88 102 1
85 79
86 59 66 90 2
83 89 67
82
86 81 56 57 92
84 58 14 92
86 77 35 12 93
85 76 37 22 12
41 21
55 38 40 31
13
73 36

45 43 44
61 39 57 32
62
74 63 40
75 64 41 33
60
42 58
56 55
43
44 34
51 50 48
101 11
52 49 10
47 99

P.A.O.illust.
98
54
100
53

03 / 09 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AC 71 M


1 CIRCUIT COMBUSTIBLE 1- MLT 526 SA 11-
BRENNSTOFFKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO COMBUSTIBLE 3- MLT 526 T MU SA 13-
FUEL CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
CIRCUITO COMBUSTIBLE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 211621 Platine - Anschluss 1 1 1


Platina - Delivery port connection
Piastra -

2 238448 Joint plat - Dichtung 1 1 1


Junta plana - Gasket
Guarnizióne -

3 57446 Vis H,M 8- 25-8.8-ZN8/C - Schraube 6 6 6


Tornillo - Screw
Vite -

4 42325 Rondelle W 8 ZN - Unterlegscheibe 6 6 6


Arandela - Washer
Rondella -

5 225200 Bouchon de remplissage - Einfüllverschluss 1 1 1


Tapón de llenado - Filling plug
Tappo di riempimento -

6 232389 Jauge à carburant - Kraftstoffmesser 1 1 1


Galga de cargurante - Fuel gauge
Livello carburante -

7 187485 Joint plat - Dichtung 1 1 1


Junta plana - Gasket
Guarnizióne -

8 167981 Vis H,M 4- 10-8.8-ZN5/C - Schraube 6 6 6


Tornillo - Screw
Vite -

9 187294 Joint cuivre - Kupferdichtung 6 6 6


Junta cobre - Copper seal
Guarnizióne rame -

10 189535 Bouchon de vidange - Ablaßschraube 1 1 1


Tapón de vaciado - Drain plug
Tappo di scarico -

11 189536 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 1 1 1


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

+ 24/09/2002 [51]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AC 71 M


2 CIRCUIT COMBUSTIBLE 1- MLT 526 SA 11-
BRENNSTOFFKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO COMBUSTIBLE 3- MLT 526 T MU SA 13-
FUEL CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
CIRCUITO COMBUSTIBLE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 3411 Joint cuivre - Kupferdichtung 2 2 2


Junta cobre - Copper seal
Guarnizióne rame -

13 129397 Vis creuse - Hohl schraube 1 1 1


Tornillo hueco - Hollow screw
Vite cava -

14 235329 Flexible - Schlauch 1 1 1


Flexible - Hose
Flessibile -

15 138141 Raccord - Verschraubung 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

16 138140 Olive - Schneidring 1 1 1


Oliva - Olive
Oliva -

17 601824 Pompe d'alimentation - Brennstoffpumpe 1 1 1


Bomba de alimentación - Fuel pump
Pompa alimentazione -

18 549554 Joint plat - Dichtung 1 1 1


Junta plana - Gasket
Guarnizióne -

19 473955 Vis ( 8 x 20) - Schraube 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

21 563329 Olive - Schneidring 2 2 2


Oliva - Olive
Oliva -

22 138141 Raccord - Verschraubung 2 2 2


Racor - Connection
Raccordo -

23 601830 Tube - Rohr 1 1 1


Tubo - Tube
Tubo -

+ 24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AC 71 M


3 CIRCUIT COMBUSTIBLE 1- MLT 526 SA 11-
BRENNSTOFFKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO COMBUSTIBLE 3- MLT 526 T MU SA 13-
FUEL CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
CIRCUITO COMBUSTIBLE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

24 563330 Collier - Spannschelle 1 1 1


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

25 563331 Collier - Spannschelle 1 1 1


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

26 474135 Vis - Schraube 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

27 474136 Entretoise - Querstrebe 1 1 1


Separador - Spacer
Distanziale -

28 474134 Support - Träger 1 1 1


Soporte - Bracket
Supporto -

29 473972 Vis - Schraube 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

30 474068 Ecrou - Mutter 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

31 138181 Filtre à combustible complet - Kompletter brennstoffilter 1 1 1


Filtro de combustible completo- Complete fuel filter
Filtro gasolio completo -

32 138195 Rondelle - Unterlegscheibe 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

33 49660 Filtre à combustible - Brennstoffilter 1 1 1


Filtro a combustible - Fuel filter
Filtro combustible -

34 477319 Cuve - Bottich 1 1 1


Tina - Tank
Vasca -

+ 24/09/2002 [53]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AC 71 M


4 CIRCUIT COMBUSTIBLE 1- MLT 526 SA 11-
BRENNSTOFFKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO COMBUSTIBLE 3- MLT 526 T MU SA 13-
FUEL CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
CIRCUITO COMBUSTIBLE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

35 473957 Support filtre - Filter träger 1 1 1


Soporte filtro - Filter bracket
Supporto filtro -

36 473958 Vis - Schraube 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

37 473969 Ecrou - Mutter 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

38 473943 Vis (10 x 20) - Schraube 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

39 563337 Tube - Rohr 1 1 1


Tubo - Tube
Tubo -

40 138141 Raccord - Verschraubung 2 2 2


Racor - Connection
Raccordo -

41 563329 Olive - Schneidring 2 2 2


Oliva - Olive
Oliva -

42 563339 Tube - Rohr 1 1 1


Tubo - Tube
Tubo -

43 138141 Raccord - Verschraubung 2 2 2


Racor - Connection
Raccordo -

44 563329 Olive - Schneidring 2 2 2


Oliva - Olive
Oliva -

45 563340 Collier - Spannschelle 1 1 1


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

+ 24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AC 71 M


5 CIRCUIT COMBUSTIBLE 1- MLT 526 SA 11-
BRENNSTOFFKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO COMBUSTIBLE 3- MLT 526 T MU SA 13-
FUEL CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
CIRCUITO COMBUSTIBLE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

46 107363 Vis ( 8 x 20) - Schraube 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

47 601702 Pompe d'injection - Einspritzpumpe 1 1 1


Bomba de inyección - Injection pump
Pompa iniezione -

48 601673 Electrovalve d'arrêt moteur - Abstellen motor elektroventi 1 1 1


Electroválvula de retención motor
Stop engine electrovalve
Elettrovalvola di arresto motore

49 561338 Electrovalve de démarrage - Anlaufelektroventil 1 1 1


Electroválvula de arranque - Starting electrovalve
Elettrovalvola -

50 563758 Joint torique - "0" ring 1 1 1


Junta torica - "0" ring
Anello OR -

51 563256 Pignon - Zähnrad 1 1 1


Piñón - Gear
Ingranaggio -

52 474064 Vis - Schraube 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

53 562566 Goujon - Stiftschraube 3 3 3


Espárrago - Stud-bolt
Prigioniero -

54 473939 Ecrou - Mutter 3 3 3


Tuerca - Nut
Dado -

55 563752 Tuyau d'injection (cylindre N°1) 1 1 1


Einspritz leitung (zylinder Nr1)
Tubo de inyección (cilindro N°1)
Injection pipe (cylinder Nr1)
Tubo iniezione (cilindro 1) -

+ 24/09/2002 [55]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AC 71 M


6 CIRCUIT COMBUSTIBLE 1- MLT 526 SA 11-
BRENNSTOFFKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO COMBUSTIBLE 3- MLT 526 T MU SA 13-
FUEL CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
CIRCUITO COMBUSTIBLE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

56 563754 Tuyau d'injection (cylindre N°3) 1 1 1


Einspritz leitung (zylinder Nr3)
Tubo de inyección (cilindro N°3)
Injection pipe (cylinder Nr3)
Tubo iniezone (cilindro 3) -

57 563755 Tuyau d'injection (cylindre N°4) 1 1 1


Einspritz leitung (zylinder Nr4)
Tubo de inyección (cilindro N°4)
Injection pipe (cylinder Nr4)
Tubo iniezone (cilindro 4) -

58 563753 Tuyau d'injection (cylindre N°2) 1 1 1


Einspritz leitung (zylinder Nr2)
Tubo de inyección (cilindro N°2)
Injection pipe (cylinder Nr2)
Tubo iniezone (cilindro 2) -

59 473948 Collier - Spannschelle 2 2 2


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

60 473950 Collier - Spannschelle 1 1 1


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

61 563756 Injecteur complet - Kompletter einspritzdüse 4 4 4


Inyector completo - Complete injector
Atomizzatore completa -

62 563348 Porte-injecteur - Düsenhalter 4 4 4


Portainyector - Nozzle holder
Supporto di base -

63 563757 Injecteur - Einspritzdüse 4 4 4


Inyector - Injector
Atomizzatore -

64 551500 Rondelle - Unterlegscheibe 4 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

65 563747 Tube - Rohr 1 1 1


Tubo - Tube

+ Tubo -

24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AC 71 M


7 CIRCUIT COMBUSTIBLE 1- MLT 526 SA 11-
BRENNSTOFFKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO COMBUSTIBLE 3- MLT 526 T MU SA 13-
FUEL CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
CIRCUITO COMBUSTIBLE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

66 475381 Ecrou - Mutter 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

67 475382 Olive - Schneidring 1 1 1


Oliva - Olive
Oliva -

68 133840 Ecrou - Mutter 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

69 133851 Olive - Schneidring 1 1 1


Oliva - Olive
Oliva -

70 138252 Collier - Spannschelle 1 1 1


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

71 563344 Collier - Spannschelle 1 1 1


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

72 563748 Bougie de préchauffage - Glühkerze 1 1 1


Bujía de precalentamiento - Heating plug
Termostarter -

73 563267 Tube - Rohr 1 1 1


Tubo - Tube
Tubo -

74 475213 Ecrou - Mutter 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

75 475382 Olive - Schneidring 1 1 1


Oliva - Olive
Oliva -

76 133840 Ecrou - Mutter 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

+ 24/09/2002 [57]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AC 71 M


8 CIRCUIT COMBUSTIBLE 1- MLT 526 SA 11-
BRENNSTOFFKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO COMBUSTIBLE 3- MLT 526 T MU SA 13-
FUEL CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
CIRCUITO COMBUSTIBLE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

77 133851 Olive - Schneidring 1 1 1


Oliva - Olive
Oliva -

78 563333 Raccord banjo - Verschraubung 1 1 1


Racor banjo - Banjo connection
Raccordo -

79 563335 Rondelle - Unterlegscheibe 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

80 563334 Vis creuse - Hohl schraube 1 1 1


Tornillo hueco - Hollow screw
Vite cava -

81 563332 Tube - Rohr 1 1 1


Tubo - Tube
Tubo -

82 133840 Ecrou - Mutter 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

83 133851 Olive - Schneidring 2 2 2


Oliva - Olive
Oliva -

84 552911 Raccord - Verschraubung 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

85 552910 Vis creuse - Hohl schraube 3 3 3


Tornillo hueco - Hollow screw
Vite cava -

86 552912 Rondelle - Unterlegscheibe 8 8 8


Arandela - Washer
Rondella -

87 563265 Tube - Rohr 1 1 1


Tubo - Tube
Tubo -

+ 24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AC 71 M


9 CIRCUIT COMBUSTIBLE 1- MLT 526 SA 11-
BRENNSTOFFKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO COMBUSTIBLE 3- MLT 526 T MU SA 13-
FUEL CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
CIRCUITO COMBUSTIBLE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

88 138139 Olive - Schneidring 1 1 1


Oliva - Olive
Oliva -

89 138142 Ecrou - Mutter 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

90 235401 Flexible - Schlauch 1 1 1


Flexible - Hose
Flessibile -

91 194492 Collier - Spannschelle 1 1 1


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

92 3411 Joint cuivre - Kupferdichtung 2 2 2


Junta cobre - Copper seal
Guarnizióne rame -

93 129397 Vis creuse - Hohl schraube 1 1 1


Tornillo hueco - Hollow screw
Vite cava -

94 174204 Demi-collier - Halb-klemme 2 2 2


Media abrazadera - Half-clamp
Fascetta -

95 168854 Plaque de protection - Schützplatte 1 1 1


Placa de protección - Protection plate
Piastra di protezione -

96 235201 Support - Träger 1 1 1


Soporte - Bracket
Supporto -

97 58531 Vis H,M 8- 50-8.8-ZN8/C - Schraube 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

98 563257 Support - Träger 1 1 1


Soporte - Bracket
Supporto -

+ 24/09/2002 [59]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AC 71 M


10 CIRCUIT COMBUSTIBLE 1- MLT 526 SA 11-
BRENNSTOFFKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO COMBUSTIBLE 3- MLT 526 T MU SA 13-
FUEL CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
CIRCUITO COMBUSTIBLE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

99 107363 Vis ( 8 x 20) - Schraube 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

100 473943 Vis (10 x 20) - Schraube 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

101 473939 Ecrou - Mutter 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

102 234237 Support collier - Klemmeträger 1 1 1


Soporte abrazadera - Clamp bracket
Supporto fascetta -

103 168425 Vis CHc,M12- 25 zinguée - Schraube 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

104 42231 Rondelle W12 ZN - Unterlegscheibe 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

105 232053 Demi-collier - Halb-klemme 2 2 2


Media abrazadera - Half-clamp
Fascetta -

106 168861 Plaque de protection - Schützplatte 1 1 1


Placa de protección - Protection plate
Piastra di protezione -

107 58531 Vis H,M 8- 50-8.8-ZN8/C - Schraube 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

108 209705 Patte de fixation - Befestigung auge 1 1 1


Brida de fijación - Fastening lug
Flangia di fissaggio -

24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
CIRCUIT COMBUSTIBLE
BRENNSTOFFKREIS MLT 526 Turbo Série A
CIRCUITO COMBUSTIBLE MLT 526 Turbo M.U Série A
4 AC 72 FUEL CIRCUIT MLT 526 Turbo COMPACT Série A
MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A
SISTEMA NAFTA
SUIVANT MONTAGE
72 NACH MONTAGE
69 97 SEGUN MONTAJE
68 95 AS MOUNTING
71 46 SECONDO MONTAGGIO
24 94

115
94
65
15 96
16 23
91
22 113
17 21 112
109 8 9 6
18 30 70 111 7
19 27 110 111 5
86 86 25
85 83 82 26 3
86 80 28
79 29 108 4
116
86 87 86 78 88 1
85 79
86 59 66 90 2
83 89 67
82
86 81 56 57 92
84 58 14 92
86 77 35 12 93
85 76 37 22 12
107 41 21
106 55 38 40 31
105 13
73 36
45
61 62 43 44
114 39 57 32
63
64
74
75 40 33
41 60
42
58
43 56 55
44
47 34
51 50 48
101 11
52 104 99 10
103
102 98
54

P.A.O.illust.
49 100
53

03 / 09 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AC 72 M


1 CIRCUIT COMBUSTIBLE 1- MLT 526 SA 11-
BRENNSTOFFKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO COMBUSTIBLE 3- MLT 526 T MU SA 13-
FUEL CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
CIRCUITO COMBUSTIBLE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 211621 Platine - Anschluss 1 1 1 1


Platina - Delivery port connection
Piastra -

2 238448 Joint plat - Dichtung 1 1 1 1


Junta plana - Gasket
Guarnizióne -

3 57446 Vis H,M 8- 25-8.8-ZN8/C - Schraube 6 6 6 6


Tornillo - Screw
Vite -

4 42325 Rondelle W 8 ZN - Unterlegscheibe 6 6 6 6


Arandela - Washer
Rondella -

5 225200 Bouchon de remplissage - Einfüllverschluss 1 1 1 1


Tapón de llenado - Filling plug
Tappo di riempimento -

6 232389 Jauge à carburant - Kraftstoffmesser 1 1 1 1


Galga de cargurante - Fuel gauge
Livello carburante -

7 187485 Joint plat - Dichtung 1 1 1 1


Junta plana - Gasket
Guarnizióne -

8 167981 Vis H,M 4- 10-8.8-ZN5/C - Schraube 6 6 6 6


Tornillo - Screw
Vite -

9 187294 Joint cuivre - Kupferdichtung 6 6 6 6


Junta cobre - Copper seal
Guarnizióne rame -

10 189535 Bouchon de vidange - Ablaßschraube 1 1 1 1


Tapón de vaciado - Drain plug
Tappo di scarico -

11 189536 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 1 1 1 1


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

+ 24/09/2002 [63]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AC 72 M


2 CIRCUIT COMBUSTIBLE 1- MLT 526 SA 11-
BRENNSTOFFKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO COMBUSTIBLE 3- MLT 526 T MU SA 13-
FUEL CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
CIRCUITO COMBUSTIBLE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 3411 Joint cuivre - Kupferdichtung 2 2 2 2


Junta cobre - Copper seal
Guarnizióne rame -

13 129397 Vis creuse - Hohl schraube 1 1 1 1


Tornillo hueco - Hollow screw
Vite cava -

14 235329 Flexible - Schlauch 1 1 1 1


Flexible - Hose
Flessibile -

15 138141 Raccord - Verschraubung 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

16 138140 Olive - Schneidring 1 1 1 1


Oliva - Olive
Oliva -

17 601824 Pompe d'alimentation - Brennstoffpumpe 1 1 1 1


Bomba de alimentación - Fuel pump
Pompa alimentazione -

18 549554 Joint plat - Dichtung 1 1 1 1


Junta plana - Gasket
Guarnizióne -

19 473955 Vis ( 8 x 20) - Schraube 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

21 563329 Olive - Schneidring 2 2 2 2


Oliva - Olive
Oliva -

22 138141 Raccord - Verschraubung 2 2 2 2


Racor - Connection
Raccordo -

23 601830 Tube - Rohr 1 1 1 1


Tubo - Tube
Tubo -

+ 24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AC 72 M


3 CIRCUIT COMBUSTIBLE 1- MLT 526 SA 11-
BRENNSTOFFKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO COMBUSTIBLE 3- MLT 526 T MU SA 13-
FUEL CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
CIRCUITO COMBUSTIBLE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

24 563330 Collier - Spannschelle 1 1 1 1


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

25 563331 Collier - Spannschelle 1 1 1 1


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

26 474135 Vis - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

27 474136 Entretoise - Querstrebe 1 1 1 1


Separador - Spacer
Distanziale -

28 474134 Support - Träger 1 1 1 1


Soporte - Bracket
Supporto -

29 473972 Vis - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

30 474068 Ecrou - Mutter 1 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

31 138181 Filtre à combustible complet - Kompletter brennstoffilter 1 1 1 1


Filtro de combustible completo- Complete fuel filter
Filtro gasolio completo -

32 138195 Rondelle - Unterlegscheibe 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

33 49660 Filtre à combustible - Brennstoffilter 1 1 1 1


Filtro a combustible - Fuel filter
Filtro combustible -

34 477319 Cuve - Bottich 1 1 1 1


Tina - Tank
Vasca -

+ 24/09/2002 [65]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AC 72 M


4 CIRCUIT COMBUSTIBLE 1- MLT 526 SA 11-
BRENNSTOFFKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO COMBUSTIBLE 3- MLT 526 T MU SA 13-
FUEL CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
CIRCUITO COMBUSTIBLE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

35 473957 Support filtre - Filter träger 1 1 1 1


Soporte filtro - Filter bracket
Supporto filtro -

36 473958 Vis - Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

37 473969 Ecrou - Mutter 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

38 473943 Vis (10 x 20) - Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

39 563337 Tube - Rohr 1 1 1 1


Tubo - Tube
Tubo -

40 138141 Raccord - Verschraubung 2 2 2 2


Racor - Connection
Raccordo -

41 563329 Olive - Schneidring 2 2 2 2


Oliva - Olive
Oliva -

42 563339 Tube - Rohr 1 1 1 1


Tubo - Tube
Tubo -

43 138141 Raccord - Verschraubung 2 2 2 2


Racor - Connection
Raccordo -

44 563329 Olive - Schneidring 2 2 2 2


Oliva - Olive
Oliva -

45 563340 Collier - Spannschelle 1 1 1 1


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

+ 24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AC 72 M


5 CIRCUIT COMBUSTIBLE 1- MLT 526 SA 11-
BRENNSTOFFKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO COMBUSTIBLE 3- MLT 526 T MU SA 13-
FUEL CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
CIRCUITO COMBUSTIBLE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

46 107363 Vis ( 8 x 20) - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

47 601823 Pompe d'injection - Einspritzpumpe 1 1 1 1


Bomba de inyección - Injection pump
Pompa iniezione -

48 601673 Electrovalve d'arrêt moteur - Abstellen motor elektroventi 1 1 1 1


Electroválvula de retención motor
Stop engine electrovalve
Elettrovalvola di arresto motore

49 561338 Electrovalve de démarrage - Anlaufelektroventil 1 1 1 1


Electroválvula de arranque - Starting electrovalve
Elettrovalvola -

50 563758 Joint torique - "0" ring 1 1 1 1


Junta torica - "0" ring
Anello OR -

51 563256 Pignon - Zähnrad 1 1 1 1


Piñón - Gear
Ingranaggio -

52 474064 Vis - Schraube 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

53 473938 Goujon - Stiftschraube 3 3 3 3


Espárrago - Stud-bolt
Prigioniero -

54 473939 Ecrou - Mutter 3 3 3 3


Tuerca - Nut
Dado -

55 563752 Tuyau d'injection (cylindre N°1) 1 1 1 1


Einspritz leitung (zylinder Nr1)
Tubo de inyección (cilindro N°1)
Injection pipe (cylinder Nr1)
Tubo iniezione (cilindro 1) -

+ 24/09/2002 [67]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AC 72 M


6 CIRCUIT COMBUSTIBLE 1- MLT 526 SA 11-
BRENNSTOFFKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO COMBUSTIBLE 3- MLT 526 T MU SA 13-
FUEL CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
CIRCUITO COMBUSTIBLE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

56 563754 Tuyau d'injection (cylindre N°3) 1 1 1 1


Einspritz leitung (zylinder Nr3)
Tubo de inyección (cilindro N°3)
Injection pipe (cylinder Nr3)
Tubo iniezone (cilindro 3) -

57 563755 Tuyau d'injection (cylindre N°4) 1 1 1 1


Einspritz leitung (zylinder Nr4)
Tubo de inyección (cilindro N°4)
Injection pipe (cylinder Nr4)
Tubo iniezone (cilindro 4) -

58 563753 Tuyau d'injection (cylindre N°2) 1 1 1 1


Einspritz leitung (zylinder Nr2)
Tubo de inyección (cilindro N°2)
Injection pipe (cylinder Nr2)
Tubo iniezone (cilindro 2) -

59 473948 Collier - Spannschelle 2 2 2 2


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

60 473950 Collier - Spannschelle 1 1 1 1


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

61 563262 Injecteur complet - Kompletter einspritzdüse 4 4 4 4


Inyector completo - Complete injector
Atomizzatore completa -

62 563263 Porte-injecteur - Düsenhalter 4 4 4 4


Portainyector - Nozzle holder
Supporto di base -

63 563264 Injecteur - Einspritzdüse 4 4 4 4


Inyector - Injector
Atomizzatore -

64 551500 Rondelle - Unterlegscheibe 4 4 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

65 602216 Tube - Rohr 1 1 1 1


Tubo - Tube

+ Tubo -

24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AC 72 M


7 CIRCUIT COMBUSTIBLE 1- MLT 526 SA 11-
BRENNSTOFFKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO COMBUSTIBLE 3- MLT 526 T MU SA 13-
FUEL CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
CIRCUITO COMBUSTIBLE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

66 475381 Ecrou - Mutter 1 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

67 475382 Olive - Schneidring 1 1 1 1


Oliva - Olive
Oliva -

68 133840 Ecrou - Mutter 1 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

69 133851 Olive - Schneidring 1 1 1 1


Oliva - Olive
Oliva -

70 563344 Collier - Spannschelle 1 1 1 1


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

71 563345 Collier - Spannschelle 1 1 1 1


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

72 133757 Bougie de préchauffage - Glühkerze 1 1 1 1


Bujía de precalentamiento - Heating plug
Termostarter -

73 601574 Tube - Rohr 1 1 1 1


Tubo - Tube
Tubo -

74 475213 Ecrou - Mutter 1 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

75 475382 Olive - Schneidring 1 1 1 1


Oliva - Olive
Oliva -

76 133840 Ecrou - Mutter 1 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

+ 24/09/2002 [69]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AC 72 M


8 CIRCUIT COMBUSTIBLE 1- MLT 526 SA 11-
BRENNSTOFFKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO COMBUSTIBLE 3- MLT 526 T MU SA 13-
FUEL CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
CIRCUITO COMBUSTIBLE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

77 133851 Olive - Schneidring 1 1 1 1


Oliva - Olive
Oliva -

78 563333 Raccord banjo - Verschraubung 1 1 1 1


Racor banjo - Banjo connection
Raccordo -

79 563335 Rondelle - Unterlegscheibe 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

80 563334 Vis creuse - Hohl schraube 1 1 1 1


Tornillo hueco - Hollow screw
Vite cava -

81 563332 Tube - Rohr 1 1 1 1


Tubo - Tube
Tubo -

82 133840 Ecrou - Mutter 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

83 133851 Olive - Schneidring 2 2 2 2


Oliva - Olive
Oliva -

84 552911 Raccord - Verschraubung 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

85 552910 Vis creuse - Hohl schraube 3 3 3 3


Tornillo hueco - Hollow screw
Vite cava -

86 552912 Rondelle - Unterlegscheibe 8 8 8 8


Arandela - Washer
Rondella -

87 563265 Tube - Rohr 1 1 1 1


Tubo - Tube
Tubo -

+ 24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AC 72 M


9 CIRCUIT COMBUSTIBLE 1- MLT 526 SA 11-
BRENNSTOFFKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO COMBUSTIBLE 3- MLT 526 T MU SA 13-
FUEL CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
CIRCUITO COMBUSTIBLE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

88 138139 Olive - Schneidring 1 1 1 1


Oliva - Olive
Oliva -

89 138142 Ecrou - Mutter 1 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

90 235401 Flexible - Schlauch 1 1 1 1


Flexible - Hose
Flessibile -

91 194492 Collier - Spannschelle 1 1 1 1


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

92 3411 Joint cuivre - Kupferdichtung 2 2 2 2


Junta cobre - Copper seal
Guarnizióne rame -

93 129397 Vis creuse - Hohl schraube 1 1 1 1


Tornillo hueco - Hollow screw
Vite cava -

94 174204 Demi-collier - Halb-klemme 2 2 2 2


Media abrazadera - Half-clamp
Fascetta -

95 168854 Plaque de protection - Schützplatte 1 1 1 1


Placa de protección - Protection plate
Piastra di protezione -

96 235201 Support - Träger 1 1 1 1


Soporte - Bracket
Supporto -

97 58531 Vis H,M 8- 50-8.8-ZN8/C - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

98 563257 Support - Träger 1 1 1 1


Soporte - Bracket
Supporto -

+ 24/09/2002 [71]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AC 72 M


10 CIRCUIT COMBUSTIBLE 1- MLT 526 SA 11-
BRENNSTOFFKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO COMBUSTIBLE 3- MLT 526 T MU SA 13-
FUEL CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
CIRCUITO COMBUSTIBLE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

99 107363 Vis ( 8 x 20) - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

100 473943 Vis (10 x 20) - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

101 473939 Ecrou - Mutter 1 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

102 133851 Olive - Schneidring 1 1 1 1


Oliva - Olive
Oliva -

103 475213 Ecrou - Mutter 1 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

104 565456 Tube - Rohr 1 1 1 1


Tubo - Tube
Tubo -

105 133643 Ecrou - Mutter 1 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

106 133637 Olive - Schneidring 1 1 1 1


Oliva - Olive
Oliva -

107 108207 Raccord - Verschraubung 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

108 234237 Support collier - Klemmeträger 1 1 1 1


Soporte abrazadera - Clamp bracket
Supporto fascetta -

109 63546 Vis H,M12- 20-8.8-ZN8/C - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

+ 24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AC 72 M


11 CIRCUIT COMBUSTIBLE 1- MLT 526 SA 11-
BRENNSTOFFKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO COMBUSTIBLE 3- MLT 526 T MU SA 13-
FUEL CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
CIRCUITO COMBUSTIBLE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

110 42231 Rondelle W12 ZN - Unterlegscheibe 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

111 232053 Demi-collier - Halb-klemme 2 2 2 2


Media abrazadera - Half-clamp
Fascetta -

112 168861 Plaque de protection - Schützplatte 1 1 1 1


Placa de protección - Protection plate
Piastra di protezione -

113 58531 Vis H,M 8- 50-8.8-ZN8/C - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

114 473905 Collier - Spannschelle 1 1 1 1


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

115 602217 Bride - Klammer 1 1 1 1


Brida - Flange
Flangia -

116 209705 Patte de fixation - Befestigung auge 1 1 1 1


Brida de fijación - Fastening lug
Flangia di fissaggio -

24/09/2002 [73]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PORTE FOURCHES BASCULANT
AUSKLAPPBARER GABELTRAGER
PORTA HORQUILLAS BASCULANTE MLT 526 Turbo Série A
5 BA 103 TILTING FORK CARRIAGE MLT 526 Turbo M.U Série A
PORTAFORCHE RIBALTABILE

MLT 526 Turbo / MU / Série A


ROUES - RAD - RUEDAS - WHEELS -RUOTE

24"

3
4
(PFB 35 N 1260) 2
(PFB 35 N 1470)16 1 (PFB 35 N 1260)
(PFB 35 N 1580) 17 14 (PFB 35 N 1470)
15 (PFB 35 N 1580)

10
8 11
7 12
6 13
4 5
3

10
11
12
13 9

P.A.O.illust.
03 / 09 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 5 BA 103 M


1 PORTE FOURCHES BASCULANT 1- MLT 526 SA 11-
AUSKLAPPBARER GABELTRAGER 2- MLT 526 T SA 12-
PORTA HORQUILLAS BASCULANTE 3- MLT 526 T MU SA 13-
TILTING FORK CARRIAGE 4- MLT526 COMP.SA 14-
PORTAFORCHE RIBALTABILE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 570050 Porte fourches basculant complet 1 1


Kompletter ausklappbarer Gabelträger
Porta horquillas basculante completa
Complete tilting fork carriage
Portaforche ribaltabile completo

2 220468 Porte fourches basculant - Ausklappbarer Gabelträger 1 1


Porta horquillas basculante - Tilting fork carriage
Portaforche ribaltabile -

3 176716 Vis H,M14-150- 30-8.8-ZN8/C - Schraube 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

4 63582F203071 Rondelle - Unterlegscheibe 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

5 63547 Vis H,M12- 30-8.8-ZN8/C - Schraube 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

6 207526 Entretoise - Querstrebe 1 1


Separador - Spacer
Distanziale -

7 42231 Rondelle W12 ZN - Unterlegscheibe 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

8 50150 Ecrou Hm, M12 zingué - Mutter 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

9 415618 Fourche - Gabel 2 2


Horquilla - Fork
Forca -

10 204382 Levier - Hebel 1 1


Palanca - Lever
Leva -

11 175549 Ressort - Feder 1 1


Muelle - Spring

+ Molla -

17/10/2002 [75]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 5 BA 103 M


2 PORTE FOURCHES BASCULANT 1- MLT 526 SA 11-
AUSKLAPPBARER GABELTRAGER 2- MLT 526 T SA 12-
PORTA HORQUILLAS BASCULANTE 3- MLT 526 T MU SA 13-
TILTING FORK CARRIAGE 4- MLT526 COMP.SA 14-
PORTAFORCHE RIBALTABILE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 204387 Verrou - Riegel 1 1


Cerrojo - Locker
Catenaccio -

13 175551 Goupille 5 x 25 E - Stift 1 1


Pasador - Pin
Spina -

14 570051 Porte fourches basculant complet 1 1


Kompletter ausklappbarer Gabelträger
Porta horquillas basculante completa
Complete tilting fork carriage
Portaforche ribaltabile completo

15 570052 Porte fourches basculant complet 1 1


Kompletter ausklappbarer Gabelträger
Porta horquillas basculante completa
Complete tilting fork carriage
Portaforche ribaltabile completo

16 220469 Porte fourches basculant - Ausklappbarer Gabelträger 1 1


Porta horquillas basculante - Tilting fork carriage
Portaforche ribaltabile -

17 220470 Porte fourches basculant - Ausklappbarer Gabelträger 1 1


Porta horquillas basculante - Tilting fork carriage
Portaforche ribaltabile -

17/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
TABLIER A FOURCHES FLOTTANTES N° 570724 ; 570725 MLT 526 Turbo Série A
SCHWIMMEND GABELTRÄGER Nr 570724 ; 570725 MLT 526 Turbo M.U Série A
TABLERO A HORQUILLAS FLOTANTES N° 570724 ; 570725 MLT 526 COMPACT Série A
MLT 526 Turbo COMPACT Série A
5 BA 123 FLOATING FORKS CARRIERS Nr 570724 ; 570725 MLT 526 M.U COMPACT Série A
PORTAFORCHE FLOTTANTE N° 570724 ; 570725 MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

MLT 526 Turbo Série A


ROUES - RAD - RUEDAS - WHEELS -RUOTE

20"

9 1 TFF 29 MT 1040
8 2 TFF 29 MT 1300 OPTION
7
TFF 29 MT 1040 5
TFF 29 MT 1300 6 10

10

9
8
7

11
TFF 29 MT 1040 3
TFF 29 MT 1300 4

11

P.A.O
02 / 11 / 99
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 5 BA 123 M


1 TABLIER A FOURCHES FLOTTANTES N° 570724 / 570725 1- MLT 526 SA 11-
SCHWIMMEND GABELTRÄGER Nr 570724 / 570725 2- MLT 526 T SA 12-
TABLERO A HORQUILLAS FLOTANTES N° 570724 / 570725 3- MLT 526 T MU SA 13-
FLOATING FORKS CARRIERS Nr 570724 / 570725 4- MLT526 COMP.SA 14-
PORTAFORCHE FLOTTANTE Nr 570724 / 570725 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 570724 Tablier à fourches flottantes complet 1 1 1 1 1 1 1


Kompletter schwimmend Gabelträger
Tablero de horquillas flotantes completo
Complete floating forks carrier
Attaco rapido forche flottanti completo

2 570725 Tablier à fourches flottantes complet 1 1 1 1 1 1 1


Kompletter schwimmend Gabelträger
Tablero de horquillas flotantes completo
Complete floating forks carrier
Attaco rapido forche flottanti completo

3 215377 Tablier à fourches flottantes, nu 1 1 1 1 1 1 1


Schwimmend Gabelträger, allein
Tablero de horquillas flotantes, solo
Floating forks carrier, stripped
Portaforche flottante, nudo -

4 215378 Tablier à fourches flottantes, nu 1 1 1 1 1 1 1


Schwimmend Gabelträger, allein
Tablero de horquillas flotantes, solo
Floating forks carrier, stripped
Portaforche flottante, nudo -

5 214056 Axe - Achse 1 1 1 1 1 1 1


Eje - Axle
Perno -

6 214188 Axe - Achse 1 1 1 1 1 1 1


Eje - Axle
Perno -

7 211914 Bague - Büchse 2 2 2 2 2 2 2


Anillo - Bushing
Anello -

8 58541 Vis H,M10-100-8.8-ZN8/C - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

9 55714 Ecrou H,FR M10 zingué - Mutter 2 2 2 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

+ 17/10/2002 [79]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 5 BA 123 M


2 TABLIER A FOURCHES FLOTTANTES N° 570724 / 570725 1- MLT 526 SA 11-
SCHWIMMEND GABELTRÄGER Nr 570724 / 570725 2- MLT 526 T SA 12-
TABLERO A HORQUILLAS FLOTANTES N° 570724 / 570725 3- MLT 526 T MU SA 13-
FLOATING FORKS CARRIERS Nr 570724 / 570725 4- MLT526 COMP.SA 14-
PORTAFORCHE FLOTTANTE Nr 570724 / 570725 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

10 211915 Blocage de fourche - Gabelblockierung 2 2 2 2 2 2 2


Bloqueo de horquilla - Forks locking
Bloccaggio de forca -

11 211919 Fourche flottante - Schwimmend 2 2 2 2 2 2 2


Horquilla flotante - Floating fork
Forche flottanti -

17/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
FLECHE MLT 526 Turbo Série A
AUSLEGER MLT 526 Turbo M.U Série A
AGUILON MLT 526 COMPACT Série A
MLT 526 Turbo COMPACT Série A
5 BA 131 JIB MLT 526 M.U COMPACT Série A
BRACCIO MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A
SAUF POUR - NICHT FUR
EXCEPTO PARA - EXCEPT FOR -TRANNE PER 11
10
Atmo 9
50 11 8
51 10
50 9
51 47 8
48 50
49
8
51 8 9
10 16
48 11
51 9
50 12
1
13 18
14
15

4 22 17
21
2 22 19 17 17
2 17
21 20
43
19 20
20
19 44 46
22 42
21
2 24 45
3 2 23
4
5 26
25
33
34 37 39
6 31 38 40
7 32 36
36 35
28
36
30 40
29 38 41
36
27
28 37
31

P.A.O.illust.
30

29

02 / 09 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 5 BA 131 M


1 FLECHE 1- MLT 526 SA 11-
AUSLEGER 2- MLT 526 T SA 12-
AGUILON 3- MLT 526 T MU SA 13-
JIB 4- MLT526 COMP.SA 14-
BRACCIO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 231647 Pied de flèche - Auslegerhaupstück 1 1 1 1 1 1 1


Pie de aguilón - Jib foot
Braccio fisso -

2 202797 Bague - Büchse 4 4 4 4 4 4 4


Anillo - Bushing
Anello -

3 51534 Graisseur droit (M 10 x 100) - Gerade schmiernippel 1 1 1 1 1 1 1


Engrasador recto - Straight greaser
Ingrassatore destro -

4 76598 Rondelle SP 67 x100 x 2 - Unterlegscheibe X X X X X X X


Arandela - Washer
Rondella -

4 76599 Rondelle SP 67 x100 x 3 - Unterlegscheibe X X X X X X X


Arandela - Washer
Rondella -

5 223294 Axe d'articulation - Gelenkachse 1 1 1 1 1 1 1


Eje de articulación - Articulating pin
Perno di articolazione -

6 73202 Rondelle SP 21 x 50 x 6 ZN - Unterlegscheibe 1 1 1 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

7 58610 Vis H,M18- 40-8.8-ZN8/C - Schraube 1 1 1 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

8 218962 Patin - Schuh 8 8 8 8 8 8 8


Patin - Slide block
Pattino -

9 233573 Cale d'épaisseur 2 mm - Ausgleichscheibe X X X X X X X


Cala de espesor - Shim
Spessore -

9 233574 Cale d'épaisseur 1 mm - Ausgleichscheibe X X X X X X X


Cala de espesor - Shim
Spessore -

+ 17/10/2002 [83]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 5 BA 131 M


2 FLECHE 1- MLT 526 SA 11-
AUSLEGER 2- MLT 526 T SA 12-
AGUILON 3- MLT 526 T MU SA 13-
JIB 4- MLT526 COMP.SA 14-
BRACCIO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

9 233575 Cale d'épaisseur 0,5 mm - Ausgleichscheibe X X X X X X X


Cala de espesor - Shim
Spessore -

10 188546 Vis AHc,M12-40-33H-ZN8/C - Schraube 12 12 12 12 12 12 12


Tornillo - Screw
Vite -

11 58548 Ecrou H ,M12 C 8 ZN..C - Mutter 12 12 12 12 12 12 12


Tuerca - Nut
Dado -

12 232651 Cale - Keil 2 2 2 2 2 2 2


Cala - Wedge
Spessore -

13 232652 Bague - Büchse 2 2 2 2 2 2 2


Anillo - Bushing
Anello -

14 207524 Vis AHc,M12-50-33H-ZN8/C - Schraube 4 4 4 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

15 58548 Ecrou H ,M12 C 8 ZN..C - Mutter 4 4 4 4 4 4 4


Tuerca - Nut
Dado -

16 236355 Télescope intérieur avec bagues 1 1 1 1 1 1 1


Innenteleskop mit büchse
Telescopio interior con anillos
Inner telescope with bushing
Braccio telescopico interno con anello

17 208312 Bague - Büchse 4 4 4 4 4 4 4


Anillo - Bushing
Anello -

18 51534 Graisseur droit (M 10 x 100) - Gerade schmiernippel 2 2 2 2 2 2 2


Engrasador recto - Straight greaser
Ingrassatore destro -

19 218962 Patin - Schuh 4 4 4 4 4 4 4


Patin - Slide block

+ Pattino -

17/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 5 BA 131 M


3 FLECHE 1- MLT 526 SA 11-
AUSLEGER 2- MLT 526 T SA 12-
AGUILON 3- MLT 526 T MU SA 13-
JIB 4- MLT526 COMP.SA 14-
BRACCIO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

20 233573 Cale d'épaisseur 2 mm - Ausgleichscheibe X X X X X X X


Cala de espesor - Shim
Spessore -

20 233574 Cale d'épaisseur 1 mm - Ausgleichscheibe X X X X X X X


Cala de espesor - Shim
Spessore -

20 233575 Cale d'épaisseur 0,5 mm - Ausgleichscheibe X X X X X X X


Cala de espesor - Shim
Spessore -

21 188546 Vis AHc,M12-40-33H-ZN8/C - Schraube 8 8 8 8 8 8 8


Tornillo - Screw
Vite -

22 58548 Ecrou H ,M12 C 8 ZN..C - Mutter 8 8 8 8 8 8 8


Tuerca - Nut
Dado -

23 218968 Patin - Schuh 2 2 2 2 2 2 2


Patin - Slide block
Pattino -

24 199303 Cale d'épaisseur 50x200x1 mm - Ausgleichscheibe X X X X X X X


Cala de espesor - Shim
Spessore -

24 199874 Cale d'épaisseur 50x200x2 mm - Ausgleichscheibe X X X X X X X


Cala de espesor - Shim
Spessore -

24 199875 Cale d'épaisseur 50x200x4 mm - Ausgleichscheibe X X X X X X X


Cala de espesor - Shim
Spessore -

24 219068 Cale d'épaisseur 50x200x0,5 mm- Ausgleichscheibe X X X X X X X


Cala de espesor - Shim
Spessore -

25 207524 Vis AHc,M12-50-33H-ZN8/C - Schraube 4 4 4 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

+ 17/10/2002 [85]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 5 BA 131 M


4 FLECHE 1- MLT 526 SA 11-
AUSLEGER 2- MLT 526 T SA 12-
AGUILON 3- MLT 526 T MU SA 13-
JIB 4- MLT526 COMP.SA 14-
BRACCIO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

26 58548 Ecrou H ,M12 C 8 ZN..C - Mutter 4 4 4 4 4 4 4


Tuerca - Nut
Dado -

27 231697 Biellette avec bagues - Stange mit büchse 1 1 1 1 1 1 1


Biela con anillos - Rod with bushing
Biella con anello -

28 224068 Bague - Büchse 2 2 2 2 2 2 2


Anillo - Bushing
Anello -

29 198565 Bague - Büchse 2 2 2 2 2 2 2


Anillo - Bushing
Anello -

30 202796 Bague - Büchse 2 2 2 2 2 2 2


Anillo - Bushing
Anello -

31 51534 Graisseur droit (M 10 x 100) - Gerade schmiernippel 2 2 2 2 2 2 2


Engrasador recto - Straight greaser
Ingrassatore destro -

32 231712 Axe d'articulation - Gelenkachse 1 1 1 1 1 1 1


Eje de articulación - Articulating pin
Perno di articolazione -

33 60360 Vis H,M10- 16-8.8-ZN8/C - Schraube 1 1 1 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

34 45921 Rondelle SP 11 x 40 x 4 ZN - Unterlegscheibe 1 1 1 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

35 225297 Biellette avec bagues - Stange mit büchse 1 1 1 1 1 1 1


Biela con anillos - Rod with bushing
Biella con anello -

36 198565 Bague - Büchse 4 4 4 4 4 4 4


Anillo - Bushing
Anello -

+ 17/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 5 BA 131 M


5 FLECHE 1- MLT 526 SA 11-
AUSLEGER 2- MLT 526 T SA 12-
AGUILON 3- MLT 526 T MU SA 13-
JIB 4- MLT526 COMP.SA 14-
BRACCIO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

37 224086 Axe d'articulation - Gelenkachse 2 2 2 2 2 2 2


Eje de articulación - Articulating pin
Perno di articolazione -

38 192212 Circlips - Sicherungsring 2 2 2 2 2 2 2


Aro retén - Circlips
Anello di arresto -

39 235334 Tablier - Träger 1 1 1 1 1 1 1


Tablero - Carrier
Attaco rapido -

40 202796 Bague - Büchse 2 2 2 2 2 2 2


Anillo - Bushing
Anello -

41 51534 Graisseur droit (M 10 x 100) - Gerade schmiernippel 1 1 1 1 1 1 1


Engrasador recto - Straight greaser
Ingrassatore destro -

42 223294 Axe d'articulation - Gelenkachse 1 1 1 1 1 1 1


Eje de articulación - Articulating pin
Perno di articolazione -

43 2377 Vis H,M16- 25-8.8-ZN8/C - Schraube 1 1 1 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

44 73978 Rondelle SP 16,5x 45 x 4 ZN - Unterlegscheibe 1 1 1 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

45 240689 Broche - Spindel 1 1 1 1 1 1 1


Brocha - Spindle
Barra -

46 32963 Goupille - Stift 1 1 1 1 1 1 1


Pasador - Pin
Spina -

47 232165 Bavette supérieure - Oberschmutzfänger 1 1 1 1


Parrabarros superior - Upper flap
Protezione superiore -

+ 17/10/2002 [87]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 5 BA 131 M


6 FLECHE 1- MLT 526 SA 11-
AUSLEGER 2- MLT 526 T SA 12-
AGUILON 3- MLT 526 T MU SA 13-
JIB 4- MLT526 COMP.SA 14-
BRACCIO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

48 197376 Bavette latérale - Seiteschmutzfänger 2 2 2 2


Parrabarros lateral - Side flap
Protezione laterale -

49 232166 Bavette inférieure - Unterschmutzfänger 1 1 1 1


Parrabarros inferior - Lower flap
Protezione inferiore -

50 50896 Vis H,M 6- 10-8.8-ZN5/C - Schraube 8 8 8 8


Tornillo - Screw
Vite -

51 29469 Rondelle M 6 ZN - Unterlegscheibe 8 8 8 8


Arandela - Washer
Rondella -

17/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
FLECHE (Caisson de flexible) MLT 526 Turbo Série A
AUSLEGER (Schlauchkasten) MLT 526 Turbo M.U Série A
MLT 526 COMPACT Série A
AGUILON (Cajon de flexible) MLT 526 Turbo COMPACT Série A
5 BA 135 JIB (Hose compartment) MLT 526 M.U COMPACT Série A
BRACCIO (Cassone flessibile) MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

JUSQU'A LA MACHINE
BIS DER MASCHINE
HASTA LA MAQUINA 19 20
UP TO MACHINE
FINO LA MACCHINA

N°: 168 438 21


A PARTIR DE LA MACHINE
AB DER MASCHINE
A PARTIR DE LA MAQUINA 22
FROM MACHINE
A PARTIR DA MACCHINA
23
200mm 18
N°: 168 439 21
157mm 26

2
3
1
25
5

4 16
16
24 17
5 7
6
4

11 7
6
8 13
9 14
10
15
12

P.A.O.illust.
02 / 09 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 5 BA 135 M


1 FLECHE (Caisson de flexible) 1- MLT 526 SA 11-
AUSLEGER (Schlauchkasten) 2- MLT 526 T SA 12-
AGUILON (Cajon de flexible) 3- MLT 526 T MU SA 13-
JIB (Hose compartment) 4- MLT526 COMP.SA 14-
BRACCIO (Cassone flessibile) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 235258 Caisson - Abteilung 1 1 1 1 1 1 1


Cajón - Compartment
Cassone -

2 29469 Rondelle M 6 ZN - Unterlegscheibe 6 6 6 6 6 6 6


Arandela - Washer
Rondella -

3 162215 Vis CHc,M 6- 12-8.8-ZN5/C - Schraube 6 6 6 6 6 6 6


Tornillo - Screw
Vite -

4 235224 Demi-collier - Halb-klemme 2 2 2 2 2 2 2


Media abrazadera - Half-clamp
Fascetta -

5 235227 Plaque de fixation - Befestigung Platte 2 2 2 2 2 2 2


Placa de fijación - Fastening plate
Piastra di fissaggio -

6 60950 Vis H,M 6- 60-8.8-ZN5/C - Schraube 4 4 4 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

7 29469 Rondelle M 6 ZN - Unterlegscheibe 4 4 4 4 4 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

8 173718 Plaque de fixation - Befestigung Platte 1 1 1 1 1 1 1


Placa de fijación - Fastening plate
Piastra di fissaggio -

9 234977 Patin - Schuh 1 1 1 1 1 1 1


Patin - Slide block
Pattino -

10 235228 Support tube - Rohr träger 1 1 1 1 1 1 1


Soporte tubo - Tube bracket
Supporto tubo -

11 167155 Vis CHc,M 6- 25 zinguée - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

+ 24/09/2002 [91]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 5 BA 135 M


2 FLECHE (Caisson de flexible) 1- MLT 526 SA 11-
AUSLEGER (Schlauchkasten) 2- MLT 526 T SA 12-
AGUILON (Cajon de flexible) 3- MLT 526 T MU SA 13-
JIB (Hose compartment) 4- MLT526 COMP.SA 14-
BRACCIO (Cassone flessibile) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 235226 Demi-collier - Halb-klemme 1 1 1 1 1 1 1


Media abrazadera - Half-clamp
Fascetta -

13 29469 Rondelle M 6 ZN - Unterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

14 168706 Vis CHc,M 6- 30 zinguée - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

15 235292 Capot - Haube 1 1 1 1 1 1 1


Capot - Bonnet
Cofano -

16 196951 Vis CBHc,M 6- 12-10.9-ZN5/NOIR- Schraube 9 9 9 9 9 9 9


Tornillo - Screw
Vite -

17 189857 Rondelle M 6 ZN PASS.NOIRE - Unterlegscheibe 6 6 6 6 6 6 6


Arandela - Washer
Rondella -

18 235252 Support collier - Klemmeträger 1 1 1 1 1 1 1


Soporte abrazadera - Clamp bracket
Supporto fascetta -

19 29468 Rondelle L 8 ZN - Unterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

20 55940 Vis CHc,M 8- 16 zinguée - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

21 235225 Demi-collier - Halb-klemme 2 2 2 2 2 2 2


Media abrazadera - Half-clamp
Fascetta -

22 29469 Rondelle M 6 ZN - Unterlegscheibe 3 3 3 3 3 3 3


Arandela - Washer
Rondella -

+ 24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 5 BA 135 M


3 FLECHE (Caisson de flexible) 1- MLT 526 SA 11-
AUSLEGER (Schlauchkasten) 2- MLT 526 T SA 12-
AGUILON (Cajon de flexible) 3- MLT 526 T MU SA 13-
JIB (Hose compartment) 4- MLT526 COMP.SA 14-
BRACCIO (Cassone flessibile) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

23 4848 Vis CHc,M 6- 40 zinguée - Schraube 3 3 3 3 3 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

24 178125 Ecrou EQC M 6 C - Mutter 6 6 6 6 6 6 6


Tuerca - Nut
Dado -

25 238234 Caisson - Abteilung 1 1 1 1 1 1 1


Cajón - Compartment
Cassone -

26 237469 Support - Träger 1 1 1 1 1 1 1


Soporte - Bracket
Supporto -

24/09/2002 [93]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
CHASSIS - CONTREPOIDS MLT 526 Turbo Série A
GESTELL - GEGENGEWICHT MLT 526 Turbo M.U Série A
MLT 526 COMPACT Série A
BASTIDOR - CONTRAPESO MLT 526 Turbo COMPACT Série A
6 AA 129 FRAME - COUNTERWEIGHT MLT 526 M.U COMPACT Série A
TELAIO - CONTRAPPESO MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

SEULEMENT POUR - NUR FUR


SOLAMENTE PARA - ONLY FOR - SOLO PER 18
ROUES - RAD - RUEDAS - WHEELS -RUOTE
49
20"
35 50
SEULEMENT POUR - NUR FUR
SOLAMENTE PARA - ONLY FOR - SOLO PER
34 52 48 39
30 51
ROUES - RAD - RUEDAS - WHEELS -RUOTE 36 31 32 52 15
24" 33

18 16
38
JUSQU'A LA MACHINE 12
BIS DER MASCHINE 17
HASTA LA MAQUINA
UP TO MACHINE
FINO LA MACCHINA 1 13 28
N°: 171 826 29
20 32
A PARTIR DE LA MACHINE
AB DER MASCHINE
A PARTIR DE LA MAQUINA 24 19 33
FROM MACHINE
A PARTIR DA MACCHINA 23
N°: 171 827
11 35
22 37 34
26 13
27 14 36

44
25 42
45 45

21 45 40
23 46
5 24 47
4 43
4 9
57 41
56
53
54
3 55
10 61 47
8 60 58 47 46
7 59 46
7
2 47
46
65
64 62

P.A.O.illust.
63
6 68
67 66

03 / 09 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 AA 129 M


1 CHASSIS - CONTREPOIDS 1- MLT 526 SA 11-
GESTELL - GEGENGEWICHT 2- MLT 526 T SA 12-
BASTIDOR - CONTRAPESO 3- MLT 526 T MU SA 13-
FRAME - COUNTERWEIGHT 4- MLT526 COMP.SA 14-
TELAIO - CONTRAPPESO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 233165 Châssis - Gestell 1 1 1 1 1 1 1


Bastidor - Frame
Telaio -

2 232493 Contrepoids - Gegengewicht 1 1 1 1 1 1 1


Contrapeso - Counterweight
Contrappeso -

3 58639 Vis H,M20-220-8.8-ZN8/C - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

4 73202 Rondelle SP 21 x 50 x 6 ZN - Unterlegscheibe 4 4 4 4 4 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

5 185054 Ecrou H,FR M20 zingué - Mutter 2 2 2 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

6 191372 Vis H,M30-330-10.9-ZN12/C - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

7 183816 Rondelle M 30 ZN 160HV - Unterlegscheibe 4 4 4 4 4 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

8 183817 Ecrou H,FR M30 zingué - Mutter 2 2 2 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

9 232980 Broche de remorquage - Schleppspindel 1 1 1 1 1 1 1


Brocha de remolque - Towing spindle
Broccia di traino -

10 32963 Goupille - Stift 1 1 1 1 1 1 1


Pasador - Pin
Spina -

11 232949 Plaque de fixation - Befestigung Platte 2 2 2 2 2 2 2


Placa de fijación - Fastening plate
Piastra di fissaggio -

+ 17/10/2002 [95]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 AA 129 M


2 CHASSIS - CONTREPOIDS 1- MLT 526 SA 11-
GESTELL - GEGENGEWICHT 2- MLT 526 T SA 12-
BASTIDOR - CONTRAPESO 3- MLT 526 T MU SA 13-
FRAME - COUNTERWEIGHT 4- MLT526 COMP.SA 14-
TELAIO - CONTRAPPESO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 168379 Vis H,M24-250-8.8-ZN12/C - Schraube 4 4 4 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

13 232950 Rondelle SP 25 x 50 x 6 - Unterlegscheibe 8 8 8 8 8 8 8


Arandela - Washer
Rondella -

14 184642 Ecrou H,FR M24 zingué - Mutter 4 4 4 4 4 4 4


Tuerca - Nut
Dado -

15 226420 Trappe de visite - Kontrolle klappe 1 1 1 1 1 1 1


Puerta de inspección - Sludge door
Trappola di visita -

16 162215 Vis CHc,M 6- 12-8.8-ZN5/C - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

17 232983 Carter central - Zentralgehäuse 1 1 1 1 1 1 1


Cárter central - Central casing
Carter centrale -

18 25713 Vis H,M 6- 16-8.8-ZN5/C - Schraube 3 3 3 3 3 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

19 233017 Trappe de visite - Kontrolle klappe 1 1 1 1 1 1 1


Puerta de inspección - Sludge door
Trappola di visita -

20 25713 Vis H,M 6- 16-8.8-ZN5/C - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

21 235389 Trappe de visite - Kontrolle klappe 1 1 1 1 1 1 1


Puerta de inspección - Sludge door
Trappola di visita -

22 235388 Trappe de visite - Kontrolle klappe 1 1 1 1 1 1 1


Puerta de inspección - Sludge door
Trappola di visita -

+ 17/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 AA 129 M


3 CHASSIS - CONTREPOIDS 1- MLT 526 SA 11-
GESTELL - GEGENGEWICHT 2- MLT 526 T SA 12-
BASTIDOR - CONTRAPESO 3- MLT 526 T MU SA 13-
FRAME - COUNTERWEIGHT 4- MLT526 COMP.SA 14-
TELAIO - CONTRAPPESO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

23 63351 Rondelle JZC 8 CAD.BICH - Unterlegscheibe 4 4 4 4 4 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

24 63754 Vis H,M 8- 30-8.8-ZN8/C - Schraube 4 4 4 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

25 232657 Carter - Gehäuse 1 1 1 1 1 1 1


Cárter - Housing
Carter -

26 202418 Vis CBHc,M 8- 25-ZN NOIRE - Schraube 3 3 3 3 3 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

27 206080 Rondelle L 8 ZN PASS.NOIRE - Unterlegscheibe 3 3 3 3 3 3 3


Arandela - Washer
Rondella -

28 232395 Support phare avant droit - Recht vorn scheinwerfer träg 1 1 1 1 1 1 1


Soporte faro delantero derecho- R.H. front headlight bracket
Supporto fanale anteriore destro

29 232396 Support phare avant droit - Recht vorn scheinwerfer träg 1


Soporte faro delantero derecho- R.H. front headlight bracket
Supporto fanale anteriore destro

30 232397 Support phare avant gauche - Link vorn scheinwerfer träge 1 1 1 1 1 1 1


Soporte faro delantero izquierdo
L.H. front headlight bracket
Supporto fanale anteriore sinistro

31 232398 Support phare avant gauche - Link vorn scheinwerfer träge 1


Soporte faro delantero izquierdo
L.H. front headlight bracket
Supporto fanale anteriore sinistro

32 63727 Vis H,M10- 20-8.8-ZN8/C - Schraube 6 6 6 6 6 6 6


Tornillo - Screw
Vite -

33 29437 Rondelle M 10 ZN - Unterlegscheibe 6 6 6 6 6 6 6


Arandela - Washer

+ Rondella -

17/10/2002 [97]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 AA 129 M


4 CHASSIS - CONTREPOIDS 1- MLT 526 SA 11-
GESTELL - GEGENGEWICHT 2- MLT 526 T SA 12-
BASTIDOR - CONTRAPESO 3- MLT 526 T MU SA 13-
FRAME - COUNTERWEIGHT 4- MLT526 COMP.SA 14-
TELAIO - CONTRAPPESO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

34 86504 Collier - Spannschelle 2 2 2 2 2 2 2


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

35 184036 Vis CBHc,M 5- 16-10.9-ZN5/NOIR- Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

36 54232 Ecrou H ,M 5 ZN - Mutter 2 2 2 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

37 233529 Plaque de protection - Schützplatte 1 1 1 1 1 1 1


Placa de protección - Protection plate
Piastra di protezione -

38 233530 Plaque de protection - Schützplatte 1 1 1 1 1 1 1


Placa de protección - Protection plate
Piastra di protezione -

39 224971 Adhésif "MANITOU" Lg 497 - Klebstoff 1 1 1 1 1 1 1


Adhesivo - Adhesive
Adesivo -

40 239950 Carter complet - Kompletter Gehäuse 1 1 1 1 1 1 1


Cárter completo - Complete housing
Carter completo -

41 239951 Carter, nu - Gehäuse, allein 1 1 1 1 1 1 1


Cárter, solo - Housing, stripped
Carter, nudo -

42 239953 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

43 239954 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

44 240008 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

+ 17/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 AA 129 M


5 CHASSIS - CONTREPOIDS 1- MLT 526 SA 11-
GESTELL - GEGENGEWICHT 2- MLT 526 T SA 12-
BASTIDOR - CONTRAPESO 3- MLT 526 T MU SA 13-
FRAME - COUNTERWEIGHT 4- MLT526 COMP.SA 14-
TELAIO - CONTRAPPESO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

45 241391 Clip - Klammer 5 5 5 5 5 5 5


Clip - Clip
Fermaglio -

46 42347 Vis H,M 8- 20-8.8-ZN8/C - Schraube 7 7 7 7 7 7 7


Tornillo - Screw
Vite -

47 63351 Rondelle JZC 8 CAD.BICH - Unterlegscheibe 7 7 7 7 7 7 7


Arandela - Washer
Rondella -

48 239004 Carter central - Zentralgehäuse 1 1 1 1 1 1 1


Cárter central - Central casing
Carter centrale -

49 239049 Carter, nu - Gehäuse, allein 1 1 1 1 1 1 1


Cárter, solo - Housing, stripped
Carter, nudo -

50 239939 Insonorisant avant - Vorn schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador delantera - Front sound proofing foam
Ammortizzatore anteriore -

51 239940 Insonorisant arrière - Hinter schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador trasera - Rear sound proofing foam
Ammortizzatore posteriore -

52 241391 Clip - Klammer 4 4 4 4 4 4 4


Clip - Clip
Fermaglio -

53 239945 Carter arrière - Hinten kasten 1 1 1 1 1 1 1


Carter trasero - Rear case
Carter posteriore -

54 239946 Carter, nu - Gehäuse, allein 1 1 1 1 1 1 1


Cárter, solo - Housing, stripped
Carter, nudo -

55 239949 Insonorisant oblique - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

+ 17/10/2002 [99]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 AA 129 M


6 CHASSIS - CONTREPOIDS 1- MLT 526 SA 11-
GESTELL - GEGENGEWICHT 2- MLT 526 T SA 12-
BASTIDOR - CONTRAPESO 3- MLT 526 T MU SA 13-
FRAME - COUNTERWEIGHT 4- MLT526 COMP.SA 14-
TELAIO - CONTRAPPESO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

56 239948 Insonorisant horizontal - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

57 241391 Clip - Klammer 5 5 5 5 5 5 5


Clip - Clip
Fermaglio -

58 239941 Carter moteur - Motor gehäuse 1 1 1 1 1 1 1


Cárter motor - Motor casing
Carter motorino -

59 239942 Carter, nu - Gehäuse, allein 1 1 1 1 1 1 1


Cárter, solo - Housing, stripped
Carter, nudo -

60 239944 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

61 241391 Clip - Klammer 2 2 2 2 2 2 2


Clip - Clip
Fermaglio -

62 240039 Carter - Gehäuse 1 1 1 1 1 1 1


Cárter - Housing
Carter -

63 240040 Carter, nu - Gehäuse, allein 1 1 1 1 1 1 1


Cárter, solo - Housing, stripped
Carter, nudo -

64 240042 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

65 241391 Clip - Klammer 2 2 2 2 2 2 2


Clip - Clip
Fermaglio -

66 240154 Bride - Klammer 1 1 1 1 1 1 1


Brida - Flange
Flangia -

+ 17/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 AA 129 M


7 CHASSIS - CONTREPOIDS 1- MLT 526 SA 11-
GESTELL - GEGENGEWICHT 2- MLT 526 T SA 12-
BASTIDOR - CONTRAPESO 3- MLT 526 T MU SA 13-
FRAME - COUNTERWEIGHT 4- MLT526 COMP.SA 14-
TELAIO - CONTRAPPESO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

67 58531 Vis H,M 8- 50-8.8-ZN8/C - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

68 61674 Rondelle M 8 ZN - Unterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

17/10/2002 [101]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
FREIN A MAIN MLT 526 Turbo Série A
HANDBREMSE MLT 526 Turbo M.U Série A
MLT 526 COMPACT Série A
FRENO A MANO
MLT 526 Turbo COMPACT Série A
6 BA 54 HANDBRAKE MLT 526 M.U COMPACT Série A
FRENO DE MANO MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

4 4

5 5

10 11
11

8
10

P.A.O. illus
03 / 09 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 BA 54 M


1 FREIN A MAIN 1- MLT 526 SA 11-
HANDBREMSE 2- MLT 526 T SA 12-
FRENO DE MANO 3- MLT 526 T MU SA 13-
HANDBRAKE 4- MLT526 COMP.SA 14-
FRENO A MANO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 225199 Frein à main complet - Kompletter handbremse 1 1 1 1 1 1 1


Freno de mano completo - Complete Handbrake
Freno a mano completo -

2 563550 Poignée (caoutchouc) - Handgriff (gummi) 1 1 1 1 1 1 1


Agarrador (goma) - Handle (rubber)
Maniglia (gomma) -

3 563551 Bouton semi-externe - Knopf 1 1 1 1 1 1 1


Boton - Button
Bottone semi-esterni -

4 49370 Ressort - Feder 2 2 2 2 2 2 2


Muelle - Spring
Molla -

5 49369 Bille - Kugel 2 2 2 2 2 2 2


Bola - Ball
Sfera -

6 563552 Bouton semi-interne - Knopf 1 1 1 1 1 1 1


Boton - Button
Bottone semi-interni -

7 563553 Capuchon - Kappe 1 1 1 1 1 1 1


Capuchón - Cap
Cappuccio -

8 49330 Entretoise - Querstrebe 3 3 3 3 3 3 3


Separador - Spacer
Distanziale -

9 563447 Axe - Achse 1 1 1 1 1 1 1


Eje - Axle
Perno -

10 563448 Rondelle - Unterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

11 563449 Goupille - Stift 2 2 2 2 2 2 2


Pasador - Pin
Spina -

24/09/2002 [103]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
CIRCUIT FREINAGE MLT 526 Turbo Série A
BREMSEKREIS MLT 526 Turbo M.U Série A
MLT 526 COMPACT Série A
CIRCUITO FRENADO MLT 526 Turbo COMPACT Série A
6 BA 87 BRAKE CIRCUIT MLT 526 M.U COMPACT Série A
CIRCUITO FRENANTE MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A
39
40 33 44
35
34 36
37
32 38
32 43 47
42
35 41 46 57
68 26 45
69 36 46 58
ION
63 66 AR
AT 25
EP
67 E DER
A CION
32 60
AIR ATZ AR
67 SS RS REP
CE TU 31 61
NE ARA IO DE
70 65 P R
RE ESA IT NE 30
37
C
NE AIR K AZIO
P R
4 9 59
RE REPA
38 KIT 46
32 29 60
24 28 8
61
64 27 23 10
7 22 12
6 21 18
19 13
20
48
JUSQU'A LA MACHINE 5 11
BIS DER MASCHINE
17 2
HASTA LA MAQUINA
2 49
UP TO MACHINE 16 1 51
FINO LA MACCHINA 50
14 15 49
N°: 168 417
A PARTIR DE LA MACHINE 3
AB DER MASCHINE
A PARTIR DE LA MAQUINA
FROM MACHINE
A PARTIR DA MACCHINA 49
N°: 168 418 49
56 52
55 51
46 50
53
53
54
46 54
58
57 POUR TUBE - FUR ROHR
46 PARA TUBO - FOR TUBE
60 PER TUBO
61 8 mm

59
46 62
60
61
POUR FLEXIBLE ET RACCORD
FUR SCHLAUCH UND VERSCHRAUBUNG
PARA FLEXIBLE Y RACOR
FOR HOSE AND CONNECTION

P.A.O.illust.
PER FLESSIBILE E RACCORDO
1,5 mm 2,2 mm
6 mm 11,3 mm
46 61
03 / 09 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 BA 87 M


1 CIRCUIT FREINAGE 1- MLT 526 SA 11-
BREMSEKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO FRENADO 3- MLT 526 T MU SA 13-
BRAKE CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
IMPIANTO FRENATURA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 226280 Pédale de frein - Bremsepedal 1 1 1 1 1 1 1


Pedal de freno - Brake pedal
Pedale pompa freno -

2 172569 Bague - Büchse 2 2 2 2 2 2 2


Anillo - Bushing
Anello -

3 165369 Couvre pédale - Deck pedal 1 1 1 1 1 1 1


Cubre pedal - Cover pedal
Gomma pedale -

4 231301 Support pédale de frein - Bremsepedal träger 1 1 1 1 1 1 1


Soporte pedale de freno - Brake pedal bracket
Supporto pedale pompa freno -

5 234286 Axe d'articulation - Gelenkachse 1 1 1 1 1 1 1


Eje de articulación - Articulating pin
Perno di articolazione -

6 42325 Rondelle W 8 ZN - Unterlegscheibe 1 1 1 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

7 202731 Vis CBHc,M 8- 16-10.9-ZN8/NOIR- Schraube 1 1 1 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

8 44025 Rondelle SP 8,5x 30 x 3 ZN - Unterlegscheibe 1 1 1 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

9 42347 Vis H,M 8- 20-8.8-ZN8/C - Schraube 1 1 1 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

10 44807 Vis H,M12- 25-8.8-ZN8/C - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

11 61676 Rondelle M 12 ZN - Unterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

+ 24/09/2002 [105]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 BA 87 M


2 CIRCUIT FREINAGE 1- MLT 526 SA 11-
BREMSEKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO FRENADO 3- MLT 526 T MU SA 13-
BRAKE CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
IMPIANTO FRENATURA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 190427 Butée caoutchouc - Gummi anschlag 1 1 1 1 1 1 1


Tope goma - Rubber stop
Battuta gomma -

13 3212 Ecrou Hm, M 8 zingué - Mutter 1 1 1 1 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

14 226656 Contacteur coup. transmission - Getriebe trenn schalter 1 1 1 1 1 1 1


Contactor corte transmisión - Transmission cut-off switch
Contatorre taglio trasmissione-

15 60765 Vis CS,M 4- 25 zinguée - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

16 78806 Rondelle JZC 4 CAD.BICH - Unterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

17 25758 Ecrou H ,M 4 ZN - Mutter 2 2 2 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

18 5549 Chape complète - Kompletter gabelgelenk 1 1 1 1 1 1 1


Abrazadera completa - Complete fork joint
Forchetta completa -

19 4350 Axe - Achse 1 1 1 1 1 1 1


Eje - Axle
Perno -

20 29437 Rondelle M 10 ZN - Unterlegscheibe 1 1 1 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

21 61344 Goupille V 3,2 x 25 zinguee - Stift 1 1 1 1 1 1 1


Pasador - Pin
Spina -

22 56354 Ecrou H ,M10 zingué - Mutter 1 1 1 1 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

+ 24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 BA 87 M


3 CIRCUIT FREINAGE 1- MLT 526 SA 11-
BREMSEKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO FRENADO 3- MLT 526 T MU SA 13-
BRAKE CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
IMPIANTO FRENATURA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

23 219835 Poussoir maître cylindre - Haupzylinderstoss 1 1 1 1 1 1 1


Empujador cilindro de freno - Master cylinder pusher
Spintore cilindro maestro -

24 80308 Ressort - Feder 1 1 1 1 1 1 1


Muelle - Spring
Molla -

25 231295 Maître cylindre - Hauptzylinder 1 1 1 1 1 1 1


Cilindro de freno - Master cylinder
Cilindro maestro -

26 601204 Nécessaire de réparation - Reparatursatz 1 1 1 1 1 1 1


Necesario de reparación - Repair kit
Kit reparazione -

27 57446 Vis H,M 8- 25-8.8-ZN8/C - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

28 42325 Rondelle W 8 ZN - Unterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

29 58528 Ecrou H ,M 8 ZN - Mutter 2 2 2 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

30 80305 Joint cuivre - Kupferdichtung 1 1 1 1 1 1 1


Junta cobre - Copper seal
Guarnizióne rame -

31 231281 Raccord - Verschraubung 1 1 1 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

32 227352 Collier - Spannschelle 3 3 3 3 3 3 3


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

33 223686 Durit - Verbindung 1 1 1 1 1 1 1


Tubo flexible - Hose
Manicotto -

+ 24/09/2002 [107]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 BA 87 M


4 CIRCUIT FREINAGE 1- MLT 526 SA 11-
BREMSEKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO FRENADO 3- MLT 526 T MU SA 13-
BRAKE CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
IMPIANTO FRENATURA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

34 224848 Support réservoir - Behälter träger 1 1 1 1 1 1 1


Soporte tanque - Tank bracket
Supporto serbatoio -

35 57446 Vis H,M 8- 25-8.8-ZN8/C - Schraube 1 1 1 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

36 61674 Rondelle M 8 ZN - Unterlegscheibe 1 1 1 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

37 42325 Rondelle W 8 ZN - Unterlegscheibe 1 1 1 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

38 58528 Ecrou H ,M 8 ZN - Mutter 1 1 1 1 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

39 223864 Réservoir liquide de frein - Bremsflüssigkeitsbehälter 1 1 1 1 1 1 1


Tanque liquido de freno - Brake fluid tank
Serbatoio liquido freni -

40 204136 Clip - Klammer 1 1 1 1 1 1 1


Clip - Clip
Fermaglio -

41 233837 Joint cuivre - Kupferdichtung 1 1 1 1 1 1 1


Junta cobre - Copper seal
Guarnizióne rame -

42 81044 Joint cuivre - Kupferdichtung 1 1 1 1 1 1 1


Junta cobre - Copper seal
Guarnizióne rame -

43 79126 Contacteur stop - Bremslichtschalter 1 1 1 1 1 1 1


Contactor pare - Stop switch
Contattore di stop -

44 203795 Flexible - Schlauch 1 1 1 1 1 1 1


Flexible - Hose
Flessibile -

+ 24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 BA 87 M


5 CIRCUIT FREINAGE 1- MLT 526 SA 11-
BREMSEKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO FRENADO 3- MLT 526 T MU SA 13-
BRAKE CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
IMPIANTO FRENATURA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

45 190442 Raccord Té Adapteur - Verschraubung 1 1 1 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

46 190013 Joint torique - "0" ring X X X X X X X


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

47 232895 Tube - Rohr 1 1 1 1 1 1 1


Tubo - Tube
Tubo -

48 232897 Tube - Rohr 1 1 1 1 1 1 1


Tubo - Tube
Tubo -

49 173004 Demi-collier - Halb-klemme 4 4 4 4 4 4 4


Media abrazadera - Half-clamp
Fascetta -

50 168847 Plaque de protection - Schützplatte 2 2 2 2 2 2 2


Placa de protección - Protection plate
Piastra di protezione -

51 54305 Vis H,M 6- 30-8.8-ZN5/C - Schraube 4 4 4 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

52 204096 Raccord Coudé - Verschraubung 1 1 1 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

53 233449 Flexible - Schlauch 1 1 1 1 1 1 1


Flexible - Hose
Flessibile -

54 168486 Demi-collier - Halb-klemme 2 2 2 2 2 2 2


Media abrazadera - Half-clamp
Fascetta -

55 168490 Plaque de protection - Schützplatte 1 1 1 1 1 1 1


Placa de protección - Protection plate
Piastra di protezione -

+ 24/09/2002 [109]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 BA 87 M


6 CIRCUIT FREINAGE 1- MLT 526 SA 11-
BREMSEKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO FRENADO 3- MLT 526 T MU SA 13-
BRAKE CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
IMPIANTO FRENATURA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

56 54284 Vis H,M 6- 35-8.8-ZN5/C - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

57 190442 Raccord Té Adapteur - Verschraubung 2 2 2 2 2 2 2


Racor - Connection
Raccordo -

58 221775 Tube - Rohr 2 2 2 2 2 2 2


Tubo - Tube
Tubo -

59 497922 Raccord Coudé 90° Adapteur - Verschraubung 2 2 2 2 2 2 2


Racor - Connection
Raccordo -

60 175498 Raccord Union - Verschraubung 4 4 4 4 4 4 4


Racor - Connection
Raccordo -

61 177588 Joint torique - "0" ring X X X X X X X


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

62 177275 Joint d'étanchéité - Dichtungsring X X X X X X X


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

63 236147 Réservoir liquide de frein - Bremsflüssigkeitsbehälter 1 1 1 1 1 1 1


Tanque liquido de freno - Brake fluid tank
Serbatoio liquido freni -

64 178535 Durit - Verbindung 1 1 1 1 1 1 1


Tubo flexible - Hose
Manicotto -

65 238147 Support - Träger 1 1 1 1 1 1 1


Soporte - Bracket
Supporto -

66 206083 Vis CBHc,M 4- 12-10.9-ZN5/NOIR- Schraube 1 1 1 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

+ 24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 BA 87 M


7 CIRCUIT FREINAGE 1- MLT 526 SA 11-
BREMSEKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO FRENADO 3- MLT 526 T MU SA 13-
BRAKE CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
IMPIANTO FRENATURA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

67 28988 Rondelle M 4 ZN - Unterlegscheibe 1 1 1 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

68 25758 Ecrou H ,M 4 ZN - Mutter 1 1 1 1 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

69 602032 Joint - Dichtung 1 1 1 1 1 1 1


Junta - Seal
Guarnizióne -

70 602033 Bouchon - Stopfen 1 1 1 1 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

24/09/2002 [111]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
PEDALERIE - TRINGLERIE MLT 526 Turbo Série A
PEDALEN- GESTANGE MLT 526 Turbo M.U Série A
PEDALES - VARILLAS MLT 526 COMPACT Série A
MLT 526 Turbo COMPACT Série A
6 BB 66 PEDALS - LINKAGE MLT 526 M.U COMPACT Série A
PEDALI - COMANDI MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

SEULEMENT POUR - NUR FUR


56 58
SOLAMENTE PARA - ONLY FOR - SOLO PER 57 57 56 56
COMPACT
54
SAUF POUR - NICHT FUR
EXCEPTO PARA - EXCEPT FOR- TRANNE PER
COMPACT 61 55
60
62
59
2 1
47 3 60 61
3 9
7
5 8
26 23 4 62
24 33 35 36
41 22
43 6 BA 54 27
25 32
46 34
37
44
45 42 40
28
29 39
51 6 10
49 14 12
50 52 13 11
38
48 30
13 15
10 31
14
12
11
53 17
8 19 16

7
9 20 18

P.A.O.illust.
21

03 / 09 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 BB 66 M


1 PEDALERIE - TRINGLERIE 1- MLT 526 SA 11-
PEDALEN - GESTANGE 2- MLT 526 T SA 12-
PEDALES - VARILLAS 3- MLT 526 T MU SA 13-
PEDALS - LINKAGE 4- MLT526 COMP.SA 14-
PEDALI - COMANDI 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 232162 Pédale d'accélérateur - Gaspedal 1 1 1 1 1 1 1


Pedal de acelerador - Accelerator pedal
Pedale acceleratore -

2 184130 Butée - Anschlag 1 1 1 1 1 1 1


Tope - Stop
Battuta -

3 77957 Guide - Führungs 2 2 2 2 2 2 2


Guía - Guide
Guida -

4 54284 Vis H,M 6- 35-8.8-ZN5/C - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

5 29469 Rondelle M 6 ZN - Unterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

6 232088 Câble d'accélérateur - Gaskabel 1 1 1 1 1 1 1


Cable de acelerador - Accelerator cable
Cavo acceleratore -

7 565446 Axe - Achse 2 2 2 2 2 2 2


Eje - Axle
Perno -

8 29469 Rondelle M 6 ZN - Unterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

9 1082 Goupille V 2 x 25 ZN12C - Stift 2 2 2 2 2 2 2


Pasador - Pin
Spina -

10 171288 Collier - Spannschelle 2 2 2 2 2 2 2


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

11 4240 Vis H,M 5- 16-8.8-ZN5/C - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

+ 24/09/2002 [113]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 BB 66 M


2 PEDALERIE - TRINGLERIE 1- MLT 526 SA 11-
PEDALEN - GESTANGE 2- MLT 526 T SA 12-
PEDALES - VARILLAS 3- MLT 526 T MU SA 13-
PEDALS - LINKAGE 4- MLT526 COMP.SA 14-
PEDALI - COMANDI 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 28959 Rondelle M 5 ZN - Unterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

13 29483 Rondelle W 5 ZN - Unterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

14 54232 Ecrou H ,M 5 ZN - Mutter 2 2 2 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

15 164965 Plaque de fixation - Befestigung Platte 1 1 1 1 1 1 1


Placa de fijación - Fastening plate
Piastra di fissaggio -

16 54951 Vis H,M 8- 16-8.8-ZN8/C - Schraube 1 1 1 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

17 61674 Rondelle M 8 ZN - Unterlegscheibe 1 1 1 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

18 224861 Arrêt de gaine - Draht Pofte 1 1 1 1 1 1 1


Retenador vaina - Sheath retainer
Arresto di guaina -

19 46668 Vis H,M 6- 20-8.8-ZN5/C - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

20 174132 Rondelle JZC 6 CAD.BICH - Unterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

21 25714 Ecrou H ,M 6 ZN - Mutter 2 2 2 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

22 232180 Arrêt de gaine - Draht Pofte 1 1 1 1 1 1 1


Retenador vaina - Sheath retainer
Arresto di guaina -

+ 24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 BB 66 M


3 PEDALERIE - TRINGLERIE 1- MLT 526 SA 11-
PEDALEN - GESTANGE 2- MLT 526 T SA 12-
PEDALES - VARILLAS 3- MLT 526 T MU SA 13-
PEDALS - LINKAGE 4- MLT526 COMP.SA 14-
PEDALI - COMANDI 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

23 79533 Vis CBHc,M 5- 10-10.9-ZN5/NOIR- Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

24 28959 Rondelle M 5 ZN - Unterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

25 233022 Plaque de fermeture - Schlussplatte 1 1 1 1 1 1 1


Placa de cierre - Fastening plate
Piastra di chiusura -

26 184036 Vis CBHc,M 5- 16-10.9-ZN5/NOIR- Schraube 4 4 4 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

27 189858 Rondelle M 5 ZN PASS.NOIRE - Unterlegscheibe 4 4 4 4 4 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

28 232956 Levier de vitesses - Getriebehebel 1 1 1 1


Palanca de velocidades - Gear lever
Leva del cambio -

29 232955 Levier de vitesses - Getriebehebel 1 1 1


Palanca de velocidades - Gear lever
Leva del cambio -

30 29475 Vis H,M12- 45-8.8-ZN8/C - Schraube 1 1 1 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

31 42231 Rondelle W12 ZN - Unterlegscheibe 1 1 1 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

32 211278 Boule - Knopf 1 1 1 1 1 1 1


Bola - Ball
Bulbo -

33 551255 Capuchon - Kappe 1 1 1 1 1 1 1


Capuchón - Cap
Cappuccio -

+ 24/09/2002 [115]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 BB 66 M


4 PEDALERIE - TRINGLERIE 1- MLT 526 SA 11-
PEDALEN - GESTANGE 2- MLT 526 T SA 12-
PEDALES - VARILLAS 3- MLT 526 T MU SA 13-
PEDALS - LINKAGE 4- MLT526 COMP.SA 14-
PEDALI - COMANDI 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

34 551257 Vis Hc, M 5- 8 ZN - Schraube 1 1 1 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

35 551256 Contacteur coup. transmission - Getriebe trenn schalter 1 1 1 1 1 1 1


Contactor corte transmisión - Transmission cut-off switch
Contatorre taglio trasmissione-

36 551258 Capuchon - Kappe 1 1 1 1 1 1 1


Capuchón - Cap
Cappuccio -

37 551259 Faisceau - Kabelbaum 1 1 1 1 1 1 1


Haz - Wiring harness
Fascio -

38 235741 Support soufflet - Blasebalg Träger 1 1 1 1 1 1 1


Soporte fuelle - Bellows bracket
Supporto soffietto -

39 189172 Vis CBHc,M 6- 16-10.9-ZN5/NOIR- Schraube 4 4 4 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

40 78890 Soufflet - Blasebalg 1 1 1 1 1 1 1


Fuelle - Bellows
Soffietto -

41 225199 Frein à main complet - Kompletter handbremse 1 1 1 1 1 1 1


Freno de mano completo - Complete Handbrake
Freno a mano completo -

42 233332 Support frein à main - Handbremse träger 1 1 1 1 1 1 1


Soporte freno de mano - Handbrake bracket
Supporto de freno a mano -

43 58536 Vis H,M10- 45-8.8-ZN8/C - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

44 42232 Rondelle W10 ZN - Unterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

+ 24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 BB 66 M


5 PEDALERIE - TRINGLERIE 1- MLT 526 SA 11-
PEDALEN - GESTANGE 2- MLT 526 T SA 12-
PEDALES - VARILLAS 3- MLT 526 T MU SA 13-
PEDALS - LINKAGE 4- MLT526 COMP.SA 14-
PEDALI - COMANDI 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

45 56354 Ecrou H ,M10 zingué - Mutter 2 2 2 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

46 202731 Vis CBHc,M 8- 16-10.9-ZN8/NOIR- Schraube 3 3 3 3 3 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

47 225751 Soufflet - Blasebalg 1 1 1 1 1 1 1


Fuelle - Bellows
Soffietto -

48 225309 Support contacteur - Schalter träger 1 1 1 1 1 1 1


Soporte contactor - Switch bracket
Supporto contattore -

49 167981 Vis H,M 4- 10-8.8-ZN5/C - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

50 78806 Rondelle JZC 4 CAD.BICH - Unterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

51 210792 Contacteur frein à main - Handbremseschalter 1 1 1 1 1 1 1


Contactor freno de mano - Handbrake switch
Contattore freno a mano -

52 57771 Vis CS,M 4- 16-5.8-ZN5/C - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

53 232905 Câble de frein à main - Handbremsekabel 1 1 1 1 1 1 1


Cable de freno a mano - Handbrake cable
Cavo freno a mano -

54 233353 Boîtier - Kasten 1 1 1 1 1 1 1


Cárter - Box
Scatola -

55 223481 Vis H,M12-100-8.8-ZN8/C - Schraube 1 1 1 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

+ 24/09/2002 [117]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 BB 66 M


6 PEDALERIE - TRINGLERIE 1- MLT 526 SA 11-
PEDALEN - GESTANGE 2- MLT 526 T SA 12-
PEDALES - VARILLAS 3- MLT 526 T MU SA 13-
PEDALS - LINKAGE 4- MLT526 COMP.SA 14-
PEDALI - COMANDI 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

56 58548 Ecrou H ,M12 C 8 ZN..C - Mutter 3 3 3 3 3 3 3


Tuerca - Nut
Dado -

57 61676 Rondelle M 12 ZN - Unterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

58 187376 Arrêt de gaine - Pofte 1 1 1 1 1 1 1


Parada de funda - Fastener
Arresto di guaina -

59 58202 Rotule - Kugelgelenk 1 1 1 1 1 1 1


Rótula - Knee-joint
Rotula -

60 164965 Plaque de fixation - Befestigung Platte 2 2 2 2 2 2 2


Placa de fijación - Fastening plate
Piastra di fissaggio -

61 220645 Ressort - Feder 2 2 2 2 2 2 2


Muelle - Spring
Molla -

62 55714 Ecrou H,FR M10 zingué - Mutter 2 2 2 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

SIEGE (Skaï)
SITZ (Synthetisch stoff)
MLT 526 Série A
8 AA 33 ASIENTO (Tejido sintetico)
MLT 526 COMPACT Série A
SEAT (Synthetics woven) MLT 526 M.U COMPACT Série A

7 6

7 7

2
7

3 10

9
4

P.A.O.xp
07 / 04 / 98
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 33 M


1 SIEGE (Skaï) 1- MLT 526 SA 11-
SITZ (Synthetisch stoff) 2- MLT 526 T SA 12-
ASIENTO (Tejido sintetico) 3- MLT 526 T MU SA 13-
SEAT (Synthetics woven) 4- MLT526 COMP.SA 14-
SEDILE (In sky) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 191022 Siège complet - Kompletter sitz 1 1 1


Asiento completo - Complete seat
Sedile completo -

2 476301 Dossier complet - Verstellbarelehne 1 1 1


Espalda de asiento - Seat back
Schienale completo -

3 476300 Coussin complet - Kompletter sitz 1 1 1


Asiento completo - Seat cushion assembly
Cuscino completo -

4 476983 Jeu de glissières - Gleitschienne satz 1 1 1


Juego de deslizadera - Kit of slides
Kit slitta -

5 476924 Amortisseur - Dämpfer 1 1 1


Amortiguador - Damper
Ammortizzatore -

6 476984 Ressort - Feder 2 2 2


Muelle - Spring
Molla -

7 476985 Bague - Büchse 4 4 4


Anillo - Bushing
Anello -

8 476986 Poignée de réglage du poids - Gewicht einstellung handgril 1 1 1


Agarrador de réglaje de peso - Weight adjustment handle
Manopola di regolazione del peso

9 476987 Soufflet de protection - Unrafschutz satz 1 1 1


Fuelle de protección - Suspension cover
Soffietto di protezione -

10 207300 Ceinture de sécurité - Sitz Gurt 1 1 1


Cinturon de seguridad - Seat belt
Cintura di sigurezza -

24/09/2002 [121]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

SIEGE
SITZ MLT 526 Turbo Série A
ASIENTO MLT 526 Turbo M.U Série A
8 AA 117 SEAT MLT 526 Turbo COMPACT Série A
SEDILE MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

11

12
8
10
9

18
19 2

17

16

15 4

5
13
3

P.A.O.xp
14
17 / 04 / 00
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 117 M


1 SIEGE 1- MLT 526 SA 11-
SITZ 2- MLT 526 T SA 12-
ASIENTO 3- MLT 526 T MU SA 13-
SEAT 4- MLT526 COMP.SA 14-
SEDILE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 224737 Siège complet - Kompletter sitz 1 1 1 1


Asiento completo - Complete seat
Sedile completo -

2 564011 Dossier - Rückenlehne 1 1 1 1


Dorso - Backrest
Schienale -

3 564012 Coussin - Sitz 1 1 1 1


Asiento - Seat
Cuscino -

4 564013 Glissière à commande - Führung mit antrieb 1 1 1 1


Deslizadera a mando - Channel with drive
Slitta di bloccagio -

5 564014 Poignée - Handgriff 1 1 1 1


Agarrador - Handle
Maniglia -

6 564015 Poignée - Handgriff 1 1 1 1


Agarrador - Handle
Maniglia -

7 564016 Rallonge de dossier - Rückenverlängerung 1 1 1 1


Alargadera de dorso - Backrest extension
Prolunghe protezione carico -

8 564017 Carter - Gehäuse 1 1 1 1


Cárter - Housing
Carter -

9 564018 Poignée gauche - Link handgriff 1 1 1 1


Agarrador izquierda - L.H. handle
Maniglia sinistro -

10 564019 Poignée droite - Recht handgriff 1 1 1 1


Agarrador derecha - R.H. handle
Maniglia destro -

11 564020 Ceinture de sécurité - Sitz Gurt 1 1 1 1


Cinturon de seguridad - Seat belt
Cintura di sigurezza -

+ 24/09/2002 [123]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 117 M


2 SIEGE 1- MLT 526 SA 11-
SITZ 2- MLT 526 T SA 12-
ASIENTO 3- MLT 526 T MU SA 13-
SEAT 4- MLT526 COMP.SA 14-
SEDILE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 564021 Sangle - Tragband 1 1 1 1


Cincha - Webbing
Cinghia -

13 564022 Ressort - Feder 1 1 1 1


Muelle - Spring
Molla -

14 564023 Capuchon - Kappe 1 1 1 1


Capuchón - Cap
Cappuccio -

15 564024 Poignée complète - Kompletter handgriff 1 1 1 1


Agarrador completa - Complete handle
Maniglia completa -

16 564025 Ressort - Feder 2 2 2 2


Muelle - Spring
Molla -

17 564026 Amortisseur - Stossdampfer 1 1 1 1


Amortiguador - Damper
Ammortizzatore -

18 564027 Suspension - Aufhaügung 1 1 1 1


Suspension - Suspensior
Suspensione -

19 564028 Soufflet de protection - Unrafschutz satz 1 1 1 1


Fuelle de protección - Suspension cover
Soffietto di protezione -

24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
ADAPTATION CABINE
KABINE ANPASSUNG
ADAPTACION CABINA
MLT 526 Turbo Série A
8 AA 160 CAB ADAPTATION MLT 526 Turbo MONO ULTRA Série A
ADATTAMENTO CABINA
SUIVANT MONTAGE 71
NACH MONTAGE
SEGUN MONTAJE 50 69 53 52 57 12
AS MOUNTING
SECONDO MONTAGGIO
49 61
53 53 13
70 61
63 14 8 11
62 9
61
15 6 13
7
14
51 15
11 68
58
13 9 5
41 42 10
14 11 16
43 17
15 67
13
3 1 40
16 14
17 4
18 30 8 AA 117
15
17 20 29
16 31
38
19 35
2 65 33

22 45
3 23 34 36 46
4 23 38
27 28 37 55 44
32
26
JUSQU'A LA MACHINE 25 66 47
BIS DER MASCHINE
HASTA LA MAQUINA 24 59 21 39 56 48
UP TO MACHINE
FINO LA MACCHINA
60 55
N°: 175 396
54 ROUES

N°: 180 730 ET POUR - UND FUR


66 RAD
RUEDAS 20"
A PARTIR DE LA MACHINE
Y PARA - AND FOR - E PER 56 WHEELS
AB DER MASCHINE N°: 171 961 à/bis/a/to/al 178 870 RUOTE
A PARTIR DE LA MAQUINA
FROM MACHINE N°: 178 871 à/bis/a/to/al 180 772
SUIVANT MONTAGE (Roues) ROUES

P.A.O.illust.
SAUF POUR - NICHT FUR NACH MONTAGE (Rad) RAD
N°: 174 436 EXCEPTO PARA - EXCEPT FOR - TRANNE PER SEGUN MONTAJE (Ruedas)
64 RUEDAS 24"
N°: 175 397 N°: 171 961 à/bis/a/to/al 178 870 AS MOUNTING (Wheels) WHEELS

N°: 180 731 N°: 178 871 à/bis/a/to/al 180 772


SECONDO MONTAGGIO (Ruote) 72 RUOTE

20 / 09 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 160 M


1 ADAPTATION CABINE 1- MLT 526 SA 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 232543 Cabine - Kabine 1 1


Cabina - Cab
Cabina -

2 232588 Support avant - Vorn träger 1 1


Soporte delantero - Front bracket
Supporto anteriore -

3 58590 Vis H,M16- 60-8.8-ZN8/C - Schraube 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

4 229231 Rondelle HR16,5x 40x4 - Unterlegscheibe 3 3


Arandela - Washer
Rondella -

5 232930 Support arrière - Hinter träger 1 1


Soporte trasero - Rear bracket
Supporto posteriore -

6 58589 Vis H,M16- 45-8.8-ZN8/C - Schraube 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

7 229231 Rondelle HR16,5x 40x4 - Unterlegscheibe 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

8 58590 Vis H,M16- 60-8.8-ZN8/C - Schraube 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

9 229231 Rondelle HR16,5x 40x4 - Unterlegscheibe 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

10 42813 Ecrou H ,M16 zingué - Mutter 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

11 168374 Vis H,M20-110-8.8-ZN8/C - Schraube 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

+ 24/09/2002 [127]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 160 M


2 ADAPTATION CABINE 1- MLT 526 SA 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 168374 Vis H,M20-110-8.8-ZN8/C - Schraube 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

13 208504 Rondelle SP 21 x 90 x11 ZN - Unterlegscheibe 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

14 209113 Silentbloc - Dampfer 4 4


Amortiguador - Shock absorber
Tasselo -

15 214160 Rondelle SP 21 x 90 x 2 ZN - Unterlegscheibe X X


Arandela - Washer
Rondella -

16 202575 Rondelle L 20 160HV ZN - Unterlegscheibe 3 3


Arandela - Washer
Rondella -

17 185054 Ecrou H,FR M20 zingué - Mutter 3 3


Tuerca - Nut
Dado -

18 231988 Support collier - Klemmeträger 1 1


Soporte abrazadera - Clamp bracket
Supporto fascetta -

19 46668 Vis H,M 6- 20-8.8-ZN5/C - Schraube 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

20 42316 Rondelle W 6 ZN - Unterlegscheibe 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

21 235166 Plaque de fermeture - Schlussplatte 1 1


Placa de cierre - Fastening plate
Piastra di chiusura -

22 202144 Vis CBHc,M 8- 20-10.9-ZN8/NOIR- Schraube 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

+ 24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 160 M


3 ADAPTATION CABINE 1- MLT 526 SA 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

23 216927 Ecrou EQC M 8 C4808-B(1,8-3,2)- Mutter 6 6


Tuerca - Nut
Dado -

24 235179 Plaque de fermeture - Schlussplatte 1 1


Placa de cierre - Fastening plate
Piastra di chiusura -

25 42347 Vis H,M 8- 20-8.8-ZN8/C - Schraube 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

26 63351 Rondelle JZC 8 CAD.BICH - Unterlegscheibe 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

27 174132 Rondelle JZC 6 CAD.BICH - Unterlegscheibe 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

28 235163 Plaque de fermeture - Schlussplatte 1 1


Placa de cierre - Fastening plate
Piastra di chiusura -

29 42347 Vis H,M 8- 20-8.8-ZN8/C - Schraube 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

30 63351 Rondelle JZC 8 CAD.BICH - Unterlegscheibe 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

31 216927 Ecrou EQC M 8 C4808-B(1,8-3,2)- Mutter 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

32 25714 Ecrou H ,M 6 ZN - Mutter 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

33 234975 Trappe de visite - Kontrolle klappe 1 1


Puerta de inspección - Sludge door
Trappola di visita -

+ 24/09/2002 [129]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 160 M


4 ADAPTATION CABINE 1- MLT 526 SA 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

34 190427 Butée caoutchouc - Gummi anschlag 1 1


Tope goma - Rubber stop
Battuta gomma -

35 3212 Ecrou Hm, M 8 zingué - Mutter 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

36 233027 Vis - Schraube 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

37 233029 Rondelle - Unterlegscheibe 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

38 233028 Receptacle - Sammelplatz 2 2


Receptáculo - Receptacle
Ricettacolo -

39 224925 Tapis de sol - Teppich 1 1


Colchoneta dura - Carpet
Pedana -

40 234859 Plaque de fermeture arrière - Hinter schlussplatte 1 1


Placa de cierre trasera - Rear fastening plate
Piastra di chiusura posteriore-

41 234239 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 1 1


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

42 42347 Vis H,M 8- 20-8.8-ZN8/C - Schraube 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

43 63351 Rondelle JZC 8 CAD.BICH - Unterlegscheibe 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

44 228729 Support siège - Sitz träger 1 1


Soporte asiento - Seat bracket
Supporto sedile -

+ 24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 160 M


5 ADAPTATION CABINE 1- MLT 526 SA 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

45 61674 Rondelle M 8 ZN - Unterlegscheibe 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

46 42347 Vis H,M 8- 20-8.8-ZN8/C - Schraube 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

47 42347 Vis H,M 8- 20-8.8-ZN8/C - Schraube 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

48 42325 Rondelle W 8 ZN - Unterlegscheibe 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

49 235043 Plaque de fermeture latérale - Seite schlussplatte 1 1


Placa de cierre laterale - Side fastening plate
Piastra di chiusura laterale -

50 54951 Vis H,M 8- 16-8.8-ZN8/C - Schraube 5 5


Tornillo - Screw
Vite -

51 204718 Joint profilé - Dichtungsstreifen 1 1


Junta perfilada - Weatherstrip
Guarnizióne -

52 235451 Plaque de fermeture - Schlussplatte 1 1


Placa de cierre - Fastening plate
Piastra di chiusura -

53 54951 Vis H,M 8- 16-8.8-ZN8/C - Schraube 7 7


Tornillo - Screw
Vite -

54 235275 Marchepied - Trittbrett 1 1


Estribo - Foot rest
Pedana -

55 58645 Vis RLS,M 8- 25 zinguée - Schraube 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

+ 24/09/2002 [131]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 160 M


6 ADAPTATION CABINE 1- MLT 526 SA 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

56 87535 Ecrou EQC M 8 - Mutter 4 4


Tuerca - Nut
Dado -

57 235030 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

58 235051 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

59 226311 Rondelle JZC 6 CAD.BICH - Unterlegscheibe 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

60 46668 Vis H,M 6- 20-8.8-ZN5/C - Schraube 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

61 63351 Rondelle JZC 8 CAD.BICH - Unterlegscheibe 7 7


Arandela - Washer
Rondella -

62 235428 Plaque de fermeture - Schlussplatte 1 1


Placa de cierre - Fastening plate
Piastra di chiusura -

63 235044 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

64 235181 Marchepied - Trittbrett 1 1


Estribo - Foot rest
Pedana -

65 202144 Vis CBHc,M 8- 20-10.9-ZN8/NOIR- Schraube 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

66 63351 Rondelle JZC 8 CAD.BICH - Unterlegscheibe 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

+ 24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 160 M


7 ADAPTATION CABINE 1- MLT 526 SA 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

67 240768 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

68 240770 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

69 240705 Plaque de fermeture latérale - Seite schlussplatte 1 1


Placa de cierre laterale - Side fastening plate
Piastra di chiusura laterale -

70 240706 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

71 233886 Joint profilé - Dichtungsstreifen 1 1


Junta perfilada - Weatherstrip
Guarnizióne -

72 235275 Marchepied - Trittbrett 1 1


Estribo - Foot rest
Pedana -

24/09/2002 [133]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
ADAPTATION CABINE
KABINE ANPASSUNG
ADAPTACION CABINA MLT 526 Turbo COMPACT Série A
8 AA 161 CAB ADAPTATION MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A
ADATTAMENTO CABINA
SUIVANT MONTAGE 67 67
NACH MONTAGE
SEGUN MONTAJE
64 57 12
AS MOUNTING
SECONDO MONTAGGIO
50 49
13
65
59 14 8 6 11
9 7
15 13
1
14
11 51
15
13 68
58 9
14 11 10 5
41 42
15 13 16
3 62 43 17
16 14
17 4 40

15 30
17 8 AA 117
16 29
2 20 31
38
18 35
19 60 33
4
3
22 34 45
23 38 36 46
23 28 37
24 44
27
32 26
25 54 47
JUSQU'A LA MACHINE
21 39 48
BIS DER MASCHINE 53 61
HASTA LA MAQUINA
UP TO MACHINE 52 55
FINO LA MACCHINA
ET POUR - UND FUR
N°: 180 730 Y PARA - AND FOR - E PER 56
A PARTIR DE LA MACHINE N°: 171 961 à/bis/a/to/al 178 870
AB DER MASCHINE
A PARTIR DE LA MAQUINA

P.A.O.illust.
FROM MACHINE SAUF POUR - NICHT FUR
EXCEPTO PARA - EXCEPT FOR - TRANNE PER

N°: 174 436 N°: 171 961 à/bis/a/to/al 178 870


N°: 180 731 N°: 178 871 à/bis/a/to/al 180 772
20 / 09 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 161 M


1 ADAPTATION CABINE 1- MLT 526 SA 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 232543 Cabine - Kabine 1 1


Cabina - Cab
Cabina -

2 232990 Support avant - Vorn träger 1 1


Soporte delantero - Front bracket
Supporto anteriore -

3 58590 Vis H,M16- 60-8.8-ZN8/C - Schraube 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

4 229231 Rondelle HR16,5x 40x4 - Unterlegscheibe 3 3


Arandela - Washer
Rondella -

5 232987 Support arrière - Hinter träger 1 1


Soporte trasero - Rear bracket
Supporto posteriore -

6 58589 Vis H,M16- 45-8.8-ZN8/C - Schraube 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

7 229231 Rondelle HR16,5x 40x4 - Unterlegscheibe 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

8 58590 Vis H,M16- 60-8.8-ZN8/C - Schraube 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

9 229231 Rondelle HR16,5x 40x4 - Unterlegscheibe 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

10 42813 Ecrou H ,M16 zingué - Mutter 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

11 168374 Vis H,M20-110-8.8-ZN8/C - Schraube 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

+ 24/09/2002 [135]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 161 M


2 ADAPTATION CABINE 1- MLT 526 SA 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 168374 Vis H,M20-110-8.8-ZN8/C - Schraube 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

13 208504 Rondelle SP 21 x 90 x11 ZN - Unterlegscheibe 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

14 209113 Silentbloc - Dampfer 4 4


Amortiguador - Shock absorber
Tasselo -

15 214160 Rondelle SP 21 x 90 x 2 ZN - Unterlegscheibe X X


Arandela - Washer
Rondella -

16 202575 Rondelle L 20 160HV ZN - Unterlegscheibe 3 3


Arandela - Washer
Rondella -

17 185054 Ecrou H,FR M20 zingué - Mutter 3 3


Tuerca - Nut
Dado -

18 231988 Support collier - Klemmeträger 1 1


Soporte abrazadera - Clamp bracket
Supporto fascetta -

19 46668 Vis H,M 6- 20-8.8-ZN5/C - Schraube 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

20 42316 Rondelle W 6 ZN - Unterlegscheibe 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

21 235166 Plaque de fermeture - Schlussplatte 1 1


Placa de cierre - Fastening plate
Piastra di chiusura -

22 202144 Vis CBHc,M 8- 20-10.9-ZN8/NOIR- Schraube 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

+ 24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 161 M


3 ADAPTATION CABINE 1- MLT 526 SA 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

23 216927 Ecrou EQC M 8 C4808-B(1,8-3,2)- Mutter 6 6


Tuerca - Nut
Dado -

24 235179 Plaque de fermeture - Schlussplatte 1 1


Placa de cierre - Fastening plate
Piastra di chiusura -

25 42347 Vis H,M 8- 20-8.8-ZN8/C - Schraube 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

26 63351 Rondelle JZC 8 CAD.BICH - Unterlegscheibe 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

27 174132 Rondelle JZC 6 CAD.BICH - Unterlegscheibe 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

28 235163 Plaque de fermeture - Schlussplatte 1 1


Placa de cierre - Fastening plate
Piastra di chiusura -

29 42347 Vis H,M 8- 20-8.8-ZN8/C - Schraube 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

30 63351 Rondelle JZC 8 CAD.BICH - Unterlegscheibe 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

31 216927 Ecrou EQC M 8 C4808-B(1,8-3,2)- Mutter 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

32 25714 Ecrou H ,M 6 ZN - Mutter 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

33 234975 Trappe de visite - Kontrolle klappe 1 1


Puerta de inspección - Sludge door
Trappola di visita -

+ 24/09/2002 [137]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 161 M


4 ADAPTATION CABINE 1- MLT 526 SA 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

34 190427 Butée caoutchouc - Gummi anschlag 1 1


Tope goma - Rubber stop
Battuta gomma -

35 3212 Ecrou Hm, M 8 zingué - Mutter 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

36 233027 Vis - Schraube 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

37 233029 Rondelle - Unterlegscheibe 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

38 233028 Receptacle - Sammelplatz 2 2


Receptáculo - Receptacle
Ricettacolo -

39 224925 Tapis de sol - Teppich 1 1


Colchoneta dura - Carpet
Pedana -

40 233023 Plaque de fermeture arrière - Hinter schlussplatte 1 1


Placa de cierre trasera - Rear fastening plate
Piastra di chiusura posteriore-

41 234239 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 1 1


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

42 42347 Vis H,M 8- 20-8.8-ZN8/C - Schraube 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

43 63351 Rondelle JZC 8 CAD.BICH - Unterlegscheibe 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

44 228729 Support siège - Sitz träger 1 1


Soporte asiento - Seat bracket
Supporto sedile -

+ 24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 161 M


5 ADAPTATION CABINE 1- MLT 526 SA 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

45 61674 Rondelle M 8 ZN - Unterlegscheibe 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

46 42347 Vis H,M 8- 20-8.8-ZN8/C - Schraube 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

47 42347 Vis H,M 8- 20-8.8-ZN8/C - Schraube 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

48 42325 Rondelle W 8 ZN - Unterlegscheibe 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

49 235041 Plaque de fermeture latérale - Seite schlussplatte 1 1


Placa de cierre laterale - Side fastening plate
Piastra di chiusura laterale -

50 54951 Vis H,M 8- 16-8.8-ZN8/C - Schraube 5 5


Tornillo - Screw
Vite -

51 204718 Joint profilé - Dichtungsstreifen 1 1


Junta perfilada - Weatherstrip
Guarnizióne -

52 46668 Vis H,M 6- 20-8.8-ZN5/C - Schraube 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

53 226311 Rondelle JZC 6 CAD.BICH - Unterlegscheibe 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

54 58645 Vis RLS,M 8- 25 zinguée - Schraube 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

55 87535 Ecrou EQC M 8 - Mutter 4 4


Tuerca - Nut
Dado -

+ 24/09/2002 [139]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 161 M


6 ADAPTATION CABINE 1- MLT 526 SA 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

56 235181 Marchepied - Trittbrett 1 1


Estribo - Foot rest
Pedana -

57 235030 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

58 235051 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

59 235042 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

60 202144 Vis CBHc,M 8- 20-10.9-ZN8/NOIR- Schraube 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

61 63351 Rondelle JZC 8 CAD.BICH - Unterlegscheibe 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

62 240768 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

63 240770 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

64 240703 Plaque de fermeture latérale - Seite schlussplatte 1 1


Placa de cierre laterale - Side fastening plate
Piastra di chiusura laterale -

65 240704 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

66 242005 Joint profilé - Dichtungsstreifen 1 1


Junta perfilada - Weatherstrip
Guarnizióne -

+ 24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 161 M


7 ADAPTATION CABINE 1- MLT 526 SA 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

67 242006 Joint profilé - Dichtungsstreifen 1 1


Junta perfilada - Weatherstrip
Guarnizióne -

24/09/2002 [141]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
ADAPTATION CABINE
KABINE ANPASSUNG
ADAPTACION CABINA
MLT 526 COMPACT Série A
8 AA 162 CAB ADAPTATION MLT 526 MONO ULTRA COMPACT Série A
ADATTAMENTO CABINA
SUIVANT MONTAGE 67 67
NACH MONTAGE
SEGUN MONTAJE
64 57 12
AS MOUNTING
SECONDO MONTAGGIO
50 49
13
65
59 14 8 6 11
9 7
51 15 13

14
11
15
13 63
58 9
14 11 10 5
41 42
15 13 16
3 43 17
16 62
14
17 4 1 40

15
17 8 AA 33
16 30
2 20
29
18 31
19 38
4 35
3 60 33
22 45
23 46
23 34
38 36 44
27 28 37
32 26
25
JUSQU'A LA MACHINE
21 39 54
BIS DER MASCHINE
HASTA LA MAQUINA
24 53
UP TO MACHINE 52 61 47
FINO LA MACCHINA
ET POUR - UND FUR 55 48
N°: 180 730 Y PARA - AND FOR - E PER

A PARTIR DE LA MACHINE
AB DER MASCHINE
N°: 171 961 à/bis/a/to/al 178 870 56
A PARTIR DE LA MAQUINA

P.A.O.illust.
FROM MACHINE SAUF POUR - NICHT FUR
EXCEPTO PARA - EXCEPT FOR - TRANNE PER

N°: 174 436 N°: 171 961 à/bis/a/to/al 178 870


N°: 180 731 N°: 178 871 à/bis/a/to/al 180 772
20 / 09 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 162 M


1 ADAPTATION CABINE 1- MLT 526 SA 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 233049 Cabine - Kabine 1 1


Cabina - Cab
Cabina -

2 232990 Support avant - Vorn träger 1 1


Soporte delantero - Front bracket
Supporto anteriore -

3 58590 Vis H,M16- 60-8.8-ZN8/C - Schraube 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

4 229231 Rondelle HR16,5x 40x4 - Unterlegscheibe 3 3


Arandela - Washer
Rondella -

5 232987 Support arrière - Hinter träger 1 1


Soporte trasero - Rear bracket
Supporto posteriore -

6 58589 Vis H,M16- 45-8.8-ZN8/C - Schraube 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

7 229231 Rondelle HR16,5x 40x4 - Unterlegscheibe 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

8 58590 Vis H,M16- 60-8.8-ZN8/C - Schraube 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

9 229231 Rondelle HR16,5x 40x4 - Unterlegscheibe 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

10 42813 Ecrou H ,M16 zingué - Mutter 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

11 168374 Vis H,M20-110-8.8-ZN8/C - Schraube 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

+ 17/10/2002 [143]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 162 M


2 ADAPTATION CABINE 1- MLT 526 SA 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 168374 Vis H,M20-110-8.8-ZN8/C - Schraube 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

13 208504 Rondelle SP 21 x 90 x11 ZN - Unterlegscheibe 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

14 209113 Silentbloc - Dampfer 4 4


Amortiguador - Shock absorber
Tasselo -

15 214160 Rondelle SP 21 x 90 x 2 ZN - Unterlegscheibe X X


Arandela - Washer
Rondella -

16 202575 Rondelle L 20 160HV ZN - Unterlegscheibe 3 3


Arandela - Washer
Rondella -

17 185054 Ecrou H,FR M20 zingué - Mutter 3 3


Tuerca - Nut
Dado -

18 231988 Support collier - Klemmeträger 1 1


Soporte abrazadera - Clamp bracket
Supporto fascetta -

19 46668 Vis H,M 6- 20-8.8-ZN5/C - Schraube 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

20 42316 Rondelle W 6 ZN - Unterlegscheibe 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

21 235166 Plaque de fermeture - Schlussplatte 1 1


Placa de cierre - Fastening plate
Piastra di chiusura -

22 202144 Vis CBHc,M 8- 20-10.9-ZN8/NOIR- Schraube 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

+ 17/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 162 M


3 ADAPTATION CABINE 1- MLT 526 SA 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

23 216927 Ecrou EQC M 8 C4808-B(1,8-3,2)- Mutter 6 6


Tuerca - Nut
Dado -

24 235179 Plaque de fermeture - Schlussplatte 1 1


Placa de cierre - Fastening plate
Piastra di chiusura -

25 42347 Vis H,M 8- 20-8.8-ZN8/C - Schraube 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

26 63351 Rondelle JZC 8 CAD.BICH - Unterlegscheibe 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

27 174132 Rondelle JZC 6 CAD.BICH - Unterlegscheibe 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

28 235163 Plaque de fermeture - Schlussplatte 1 1


Placa de cierre - Fastening plate
Piastra di chiusura -

29 42347 Vis H,M 8- 20-8.8-ZN8/C - Schraube 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

30 63351 Rondelle JZC 8 CAD.BICH - Unterlegscheibe 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

31 216927 Ecrou EQC M 8 C4808-B(1,8-3,2)- Mutter 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

32 25714 Ecrou H ,M 6 ZN - Mutter 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

33 234975 Trappe de visite - Kontrolle klappe 1 1


Puerta de inspección - Sludge door
Trappola di visita -

+ 17/10/2002 [145]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 162 M


4 ADAPTATION CABINE 1- MLT 526 SA 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

34 190427 Butée caoutchouc - Gummi anschlag 1 1


Tope goma - Rubber stop
Battuta gomma -

35 3212 Ecrou Hm, M 8 zingué - Mutter 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

36 233027 Vis - Schraube 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

37 233029 Rondelle - Unterlegscheibe 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

38 233028 Receptacle - Sammelplatz 2 2


Receptáculo - Receptacle
Ricettacolo -

39 224925 Tapis de sol - Teppich 1 1


Colchoneta dura - Carpet
Pedana -

40 233023 Plaque de fermeture arrière - Hinter schlussplatte 1 1


Placa de cierre trasera - Rear fastening plate
Piastra di chiusura posteriore-

41 234239 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 1 1


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

42 42347 Vis H,M 8- 20-8.8-ZN8/C - Schraube 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

43 63351 Rondelle JZC 8 CAD.BICH - Unterlegscheibe 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

44 226308 Support siège - Sitz träger 1 1


Soporte asiento - Seat bracket
Supporto sedile -

+ 17/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 162 M


5 ADAPTATION CABINE 1- MLT 526 SA 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

45 55940 Vis CHc,M 8- 16 zinguée - Schraube 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

46 216927 Ecrou EQC M 8 C4808-B(1,8-3,2)- Mutter 4 4


Tuerca - Nut
Dado -

47 42347 Vis H,M 8- 20-8.8-ZN8/C - Schraube 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

48 42325 Rondelle W 8 ZN - Unterlegscheibe 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

49 235041 Plaque de fermeture latérale - Seite schlussplatte 1 1


Placa de cierre laterale - Side fastening plate
Piastra di chiusura laterale -

50 54951 Vis H,M 8- 16-8.8-ZN8/C - Schraube 5 5


Tornillo - Screw
Vite -

51 204718 Joint profilé - Dichtungsstreifen 1 1


Junta perfilada - Weatherstrip
Guarnizióne -

52 46668 Vis H,M 6- 20-8.8-ZN5/C - Schraube 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

53 226311 Rondelle JZC 6 CAD.BICH - Unterlegscheibe 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

54 58645 Vis RLS,M 8- 25 zinguée - Schraube 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

55 87535 Ecrou EQC M 8 - Mutter 4 4


Tuerca - Nut
Dado -

+ 17/10/2002 [147]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 162 M


6 ADAPTATION CABINE 1- MLT 526 SA 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

56 235181 Marchepied - Trittbrett 1 1


Estribo - Foot rest
Pedana -

57 235030 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

58 235051 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

59 235042 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

60 202144 Vis CBHc,M 8- 20-10.9-ZN8/NOIR- Schraube 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

61 63351 Rondelle JZC 8 CAD.BICH - Unterlegscheibe 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

62 240768 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

63 240770 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

64 240703 Plaque de fermeture latérale - Seite schlussplatte 1 1


Placa de cierre laterale - Side fastening plate
Piastra di chiusura laterale -

65 240704 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

66 242005 Joint profilé - Dichtungsstreifen 1 1


Junta perfilada - Weatherstrip
Guarnizióne -

+ 17/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 162 M


7 ADAPTATION CABINE 1- MLT 526 SA 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

67 242006 Joint profilé - Dichtungsstreifen 1 1


Junta perfilada - Weatherstrip
Guarnizióne -

17/10/2002 [149]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
ADAPTATION CABINE
KABINE ANPASSUNG
ADAPTACION CABINA
MLT 526 Série A
8 AA 181 CAB ADAPTATION
ADATTAMENTO CABINA
SUIVANT MONTAGE
NACH MONTAGE 71 53 52
SEGUN MONTAJE
69 61 53 57 12
AS MOUNTING 50
SECONDO MONTAGGIO 49 61
53 62 13
70
63 61 14 8 11
9
15 6 13
7
14
51
11 15
67
13 58
9 5
14 41 42 10
11 16
15 43 17
13 66
3
16 40
14
17 4
1
15 30
17 20
16 29 8 AA 33
18 31
19 38
2 35
64 33
4 22
3 23
23 34
27 38 36 45
32 28 37 46
26
25 44
JUSQU'A LA MACHINE
24 21 55
BIS DER MASCHINE 59
HASTA LA MAQUINA
60 39
UP TO MACHINE 65
FINO LA MACCHINA
56
N°: 175 396
N°: 180 730 ET POUR - UND FUR
A PARTIR DE LA MACHINE
Y PARA - AND FOR - E PER 54 47
AB DER MASCHINE
A PARTIR DE LA MAQUINA
N°: 171 961 à/bis/a/to/al 178 870 68 48
FROM MACHINE N°: 178 871 à/bis/a/to/al 180 772

P.A.O.illust.
SAUF POUR - NICHT FUR
EXCEPTO PARA - EXCEPT FOR - TRANNE PER
N°: 174 436
N°: 175 397 N°: 171 961 à/bis/a/to/al 178 870
N°: 180 731 N°: 178 871 à/bis/a/to/al 180 772
20 / 09 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 181 M


1 ADAPTATION CABINE 1- MLT 526 SA 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 233049 Cabine - Kabine 1


Cabina - Cab
Cabina -

2 232588 Support avant - Vorn träger 1


Soporte delantero - Front bracket
Supporto anteriore -

3 58590 Vis H,M16- 60-8.8-ZN8/C - Schraube 3


Tornillo - Screw
Vite -

4 229231 Rondelle HR16,5x 40x4 - Unterlegscheibe 3


Arandela - Washer
Rondella -

5 232930 Support arrière - Hinter träger 1


Soporte trasero - Rear bracket
Supporto posteriore -

6 58589 Vis H,M16- 45-8.8-ZN8/C - Schraube 2


Tornillo - Screw
Vite -

7 229231 Rondelle HR16,5x 40x4 - Unterlegscheibe 2


Arandela - Washer
Rondella -

8 58590 Vis H,M16- 60-8.8-ZN8/C - Schraube 1


Tornillo - Screw
Vite -

9 229231 Rondelle HR16,5x 40x4 - Unterlegscheibe 2


Arandela - Washer
Rondella -

10 42813 Ecrou H ,M16 zingué - Mutter 1


Tuerca - Nut
Dado -

11 168374 Vis H,M20-110-8.8-ZN8/C - Schraube 3


Tornillo - Screw
Vite -

+ 24/09/2002 [151]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 181 M


2 ADAPTATION CABINE 1- MLT 526 SA 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 168374 Vis H,M20-110-8.8-ZN8/C - Schraube 1


Tornillo - Screw
Vite -

13 208504 Rondelle SP 21 x 90 x11 ZN - Unterlegscheibe 4


Arandela - Washer
Rondella -

14 209113 Silentbloc - Dampfer 4


Amortiguador - Shock absorber
Tasselo -

15 214160 Rondelle SP 21 x 90 x 2 ZN - Unterlegscheibe X


Arandela - Washer
Rondella -

16 202575 Rondelle L 20 160HV ZN - Unterlegscheibe 3


Arandela - Washer
Rondella -

17 185054 Ecrou H,FR M20 zingué - Mutter 3


Tuerca - Nut
Dado -

18 231988 Support collier - Klemmeträger 1


Soporte abrazadera - Clamp bracket
Supporto fascetta -

19 46668 Vis H,M 6- 20-8.8-ZN5/C - Schraube 2


Tornillo - Screw
Vite -

20 42316 Rondelle W 6 ZN - Unterlegscheibe 2


Arandela - Washer
Rondella -

21 235166 Plaque de fermeture - Schlussplatte 1


Placa de cierre - Fastening plate
Piastra di chiusura -

22 202144 Vis CBHc,M 8- 20-10.9-ZN8/NOIR- Schraube 2


Tornillo - Screw
Vite -

+ 24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 181 M


3 ADAPTATION CABINE 1- MLT 526 SA 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

23 216927 Ecrou EQC M 8 C4808-B(1,8-3,2)- Mutter 6


Tuerca - Nut
Dado -

24 235179 Plaque de fermeture - Schlussplatte 1


Placa de cierre - Fastening plate
Piastra di chiusura -

25 42347 Vis H,M 8- 20-8.8-ZN8/C - Schraube 4


Tornillo - Screw
Vite -

26 63351 Rondelle JZC 8 CAD.BICH - Unterlegscheibe 4


Arandela - Washer
Rondella -

27 174132 Rondelle JZC 6 CAD.BICH - Unterlegscheibe 2


Arandela - Washer
Rondella -

28 235163 Plaque de fermeture - Schlussplatte 1


Placa de cierre - Fastening plate
Piastra di chiusura -

29 42347 Vis H,M 8- 20-8.8-ZN8/C - Schraube 2


Tornillo - Screw
Vite -

30 63351 Rondelle JZC 8 CAD.BICH - Unterlegscheibe 2


Arandela - Washer
Rondella -

31 216927 Ecrou EQC M 8 C4808-B(1,8-3,2)- Mutter 2


Tuerca - Nut
Dado -

32 25714 Ecrou H ,M 6 ZN - Mutter 2


Tuerca - Nut
Dado -

33 234975 Trappe de visite - Kontrolle klappe 1


Puerta de inspección - Sludge door
Trappola di visita -

+ 24/09/2002 [153]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 181 M


4 ADAPTATION CABINE 1- MLT 526 SA 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

34 190427 Butée caoutchouc - Gummi anschlag 1


Tope goma - Rubber stop
Battuta gomma -

35 3212 Ecrou Hm, M 8 zingué - Mutter 1


Tuerca - Nut
Dado -

36 233027 Vis - Schraube 2


Tornillo - Screw
Vite -

37 233029 Rondelle - Unterlegscheibe 2


Arandela - Washer
Rondella -

38 233028 Receptacle - Sammelplatz 2


Receptáculo - Receptacle
Ricettacolo -

39 224925 Tapis de sol - Teppich 1


Colchoneta dura - Carpet
Pedana -

40 234859 Plaque de fermeture arrière - Hinter schlussplatte 1


Placa de cierre trasera - Rear fastening plate
Piastra di chiusura posteriore-

41 234239 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 1


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

42 42347 Vis H,M 8- 20-8.8-ZN8/C - Schraube 2


Tornillo - Screw
Vite -

43 63351 Rondelle JZC 8 CAD.BICH - Unterlegscheibe 2


Arandela - Washer
Rondella -

44 226308 Support siège - Sitz träger 1


Soporte asiento - Seat bracket
Supporto sedile -

+ 24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 181 M


5 ADAPTATION CABINE 1- MLT 526 SA 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

45 55940 Vis CHc,M 8- 16 zinguée - Schraube 4


Tornillo - Screw
Vite -

46 216927 Ecrou EQC M 8 C4808-B(1,8-3,2)- Mutter 4


Tuerca - Nut
Dado -

47 42347 Vis H,M 8- 20-8.8-ZN8/C - Schraube 4


Tornillo - Screw
Vite -

48 42325 Rondelle W 8 ZN - Unterlegscheibe 4


Arandela - Washer
Rondella -

49 235043 Plaque de fermeture latérale - Seite schlussplatte 1


Placa de cierre laterale - Side fastening plate
Piastra di chiusura laterale -

50 54951 Vis H,M 8- 16-8.8-ZN8/C - Schraube 5


Tornillo - Screw
Vite -

51 204718 Joint profilé - Dichtungsstreifen 1


Junta perfilada - Weatherstrip
Guarnizióne -

52 235451 Plaque de fermeture - Schlussplatte 1


Placa de cierre - Fastening plate
Piastra di chiusura -

53 54951 Vis H,M 8- 16-8.8-ZN8/C - Schraube 7


Tornillo - Screw
Vite -

54 235181 Marchepied - Trittbrett 1


Estribo - Foot rest
Pedana -

55 58645 Vis RLS,M 8- 25 zinguée - Schraube 4


Tornillo - Screw
Vite -

+ 24/09/2002 [155]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 181 M


6 ADAPTATION CABINE 1- MLT 526 SA 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

56 87535 Ecrou EQC M 8 - Mutter 4


Tuerca - Nut
Dado -

57 235030 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

58 235051 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

59 226311 Rondelle JZC 6 CAD.BICH - Unterlegscheibe 2


Arandela - Washer
Rondella -

60 46668 Vis H,M 6- 20-8.8-ZN5/C - Schraube 2


Tornillo - Screw
Vite -

61 63351 Rondelle JZC 8 CAD.BICH - Unterlegscheibe 7


Arandela - Washer
Rondella -

62 235428 Plaque de fermeture - Schlussplatte 1


Placa de cierre - Fastening plate
Piastra di chiusura -

63 235044 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

64 202144 Vis CBHc,M 8- 20-10.9-ZN8/NOIR- Schraube 2


Tornillo - Screw
Vite -

65 63351 Rondelle JZC 8 CAD.BICH - Unterlegscheibe 4


Arandela - Washer
Rondella -

66 240768 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

+ 24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 181 M


7 ADAPTATION CABINE 1- MLT 526 SA 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

67 240770 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

68 235275 Marchepied - Trittbrett 1


Estribo - Foot rest
Pedana -

69 240705 Plaque de fermeture latérale - Seite schlussplatte 1


Placa de cierre laterale - Side fastening plate
Piastra di chiusura laterale -

70 240706 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

71 233886 Joint profilé - Dichtungsstreifen 1


Junta perfilada - Weatherstrip
Guarnizióne -

24/09/2002 [157]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
ADAPTATION CABINE
KABINE ANPASSUNG
MLT 526 Turbo Série A
ADAPTACION CABINA MLT 526 Turbo M.U Série A
8 AA 163 CAB ADAPTATION MLT 526 Turbo COMPACT Série A
ADATTAMENTO CABINA MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A
SUIVANT MONTAGE
NACH MONTAGE
SEGUN MONTAJE
73
AS MOUNTING 74 70
SECONDO MONTAGGIO 31 33 12
75 77 69
JUSQU' A LA MACHINE 17
BIS DER MASCHINE 76
HASTA LA MAQUINA 32 2 1
UP TO MACHINE
FINO LA MACCHINA
12
N° : 168 320 72
3
43 46 45
4 5
62 47 45
21 29 7 6
63 28 9
46
44 30 27 8 10
50 48 27 26 11
49 51 24 26 25
16
22 24
40 23
39

42
41 71 15 13
14
54
38
35 18
41 20
36
42 19 55
37
57
34 52 56
61
68 64
67 65 53 59
60
66
58

P.A.O.xp
09 / 09 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 163 M


1 ADAPTATION CABINE 1- MLT 526 SA 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 224739 Tableau de bord avant - Vorn instrumentenbrett 1 1 1 1


Tablero de instrumentos delantero
Front instrument panel
Cruscotto anteriore -

2 25713 Vis H,M 6- 16-8.8-ZN5/C - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

3 459749 Rondelle L 6 ZN - Unterlegscheibe 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

4 25714 Ecrou H ,M 6 ZN - Mutter 1 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

5 226311 Rondelle JZC 6 CAD.BICH - Unterlegscheibe 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

6 225526 Support - Träger 1 1 1 1


Soporte - Bracket
Supporto -

7 25713 Vis H,M 6- 16-8.8-ZN5/C - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

8 29469 Rondelle M 6 ZN - Unterlegscheibe 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

9 25713 Vis H,M 6- 16-8.8-ZN5/C - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

10 29469 Rondelle M 6 ZN - Unterlegscheibe 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

11 178125 Ecrou EQC M 6 C - Mutter 1 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

+ 24/09/2002 [159]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 163 M


2 ADAPTATION CABINE 1- MLT 526 SA 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 552710 Buse d'aération - Heizungsdüse 2 2 2 2


Conducto de ventilación - Air nozzle
Condotto di ventilazione -

13 233019 Carter latéral droit - Recht Seitlichgehäuse 1 1 1 1


Cárter lateral derecho - R.H. lateral axle case
Carter laterale destro -

14 205275 Vis CBHc,M 6- 20-10.9-ZN5/NOIR- Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

15 189857 Rondelle M 6 ZN PASS.NOIRE - Unterlegscheibe 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

16 476831 Boîtier auto-radio - Autoradio kasten 1 1 1 1


Caja autoradio - Car radio box
Scatola autoradio -

17 224743 Cache colonne de direction (avant) 1 1 1 1


Lenksaüle deckplatte (vorn)
Funda columna de dirección (delantero)
Steering column cover plate (front)
Coperchio colonna sterzo (anteriore)

18 224742 Cache colonne de direction (arrière) 1 1 1 1


Lenksaüle deckplatte (hinter)
Funda columna de dirección (trasero)
Steering column cover plate (rear)
Coperchio colonna sterzo (posteriore)

19 189172 Vis CBHc,M 6- 16-10.9-ZN5/NOIR- Schraube 3 3 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

20 189857 Rondelle M 6 ZN PASS.NOIRE - Unterlegscheibe 3 3 3 3


Arandela - Washer
Rondella -

21 224744 Plaque de tableau de bord - Instrumentenbrett platte 1 1 1 1


Placa de tablero de instrumentos
Instrument panel plate
Piastra cruscotto -

+ 24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 163 M


3 ADAPTATION CABINE 1- MLT 526 SA 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

22 189172 Vis CBHc,M 6- 16-10.9-ZN5/NOIR- Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

23 189857 Rondelle M 6 ZN PASS.NOIRE - Unterlegscheibe 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

24 226724 Vis FZ,VB3 - 30-ZN3/B/FE - Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

25 228746 Patte de fixation - Befestigung auge 1 1 1 1


Brida de fijación - Fastening lug
Flangia di fissaggio -

26 204665 Ecrou EQC M 6 D zingué - Mutter 3 3 3 3


Tuerca - Nut
Dado -

27 173717 Demi-collier - Halb-klemme 2 2 2 2


Media abrazadera - Half-clamp
Fascetta -

28 177082 Plaque de protection - Schützplatte 1 1 1 1


Placa de protección - Protection plate
Piastra di protezione -

29 205933 Vis H,M 6- 90-8.8-ZN5/C - Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

30 228747 Support commutateur d'éclairage 1 1 1 1


Beleuchtungschalter träger
Soporte conmutador de luces - Lighting switch bracket
Supporto commutatore di illuminazione

31 226310 Volant de direction - Lenkrad 1 1 1 1


Volante de direccion - Steering wheel
Volante sterzo -

32 228047 Poignée - Handgriff 1 1 1 1


Agarrador - Handle
Maniglia -

+ 24/09/2002 [161]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 163 M


4 ADAPTATION CABINE 1- MLT 526 SA 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

33 228046 Adhésif - Klebstoff 1 1 1 1


Adhesivo - Adhesive
Adesivo -

34 232545 Capot arrière - Hinter haube 1 1 1 1


Capot trasera - Rear bonnet
Cofano posteriore -

35 233027 Vis - Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

36 233029 Rondelle - Unterlegscheibe 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

37 233028 Receptacle - Sammelplatz 2 2 2 2


Receptáculo - Receptacle
Ricettacolo -

38 232544 Carter - Gehäuse 1 1 1 1


Cárter - Housing
Carter -

39 234067 Adhésif - Klebstoff 1 1 1 1


Adhesivo - Adhesive
Adesivo -

40 232782 Interrupteur chauffage - Erhitzen schalter 1 1 1 1


Interruptor caldeo - Heating switch
Interruttore riscaldamento -

41 189172 Vis CBHc,M 6- 16-10.9-ZN5/NOIR- Schraube 3 3 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

42 189857 Rondelle M 6 ZN PASS.NOIRE - Unterlegscheibe 3 3 3 3


Arandela - Washer
Rondella -

43 224740 Carter latéral gauche - Link Seitlichgehaüse 1 1 1 1


Cárter lateral izquierdo - L.H. lateral axle case
Carter laterale sinistro -

+ 24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 163 M


5 ADAPTATION CABINE 1- MLT 526 SA 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

44 234240 Support - Träger 1 1 1 1


Soporte - Bracket
Supporto -

45 7242 Vis CHc,M 6- 20 zinguée - Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

46 55468 Entretoise - Querstrebe 2 2 2 2


Separador - Spacer
Distanziale -

47 228118 Receptacle - Sammelplatz 1 1 1 1


Receptáculo - Receptacle
Ricettacolo -

48 163658 Rivet Ø 3,2 x 8 - Niete 2 2 2 2


Remache - Rivet
Rivetto -

49 228117 Verrou - Riegel 1 1 1 1


Cerrojo - Locker
Catenaccio -

50 206080 Rondelle L 8 ZN PASS.NOIRE - Unterlegscheibe 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

51 228119 Rondelle - Unterlegscheibe 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

52 228012 Plaque de fermeture - Schlussplatte 1 1 1 1


Placa de cierre - Fastening plate
Piastra di chiusura -

53 227649 Buse d'aération - Heizungsdüse 1 1 1 1


Conducto de ventilación - Air nozzle
Condotto di ventilazione -

54 196951 Vis CBHc,M 6- 12-10.9-ZN5/NOIR- Schraube 3 3 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

+ 24/09/2002 [163]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 163 M


6 ADAPTATION CABINE 1- MLT 526 SA 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

55 189857 Rondelle M 6 ZN PASS.NOIRE - Unterlegscheibe 3 3 3 3


Arandela - Washer
Rondella -

56 562198 Cage de verrouillage - Veriegeingehäuse 1 1 1 1


Caja de cierre - Locking casing
Gabbia di blocco -

57 163658 Rivet Ø 3,2 x 8 - Niete 2 2 2 2


Remache - Rivet
Rivetto -

58 228013 Plaque de fermeture - Schlussplatte 1 1 1 1


Placa de cierre - Fastening plate
Piastra di chiusura -

59 561249 Joint profilé - Dichtungsstreifen 1 1 1 1


Junta perfilada - Weatherstrip
Guarnizione -

60 228117 Verrou - Riegel 1 1 1 1


Cerrojo - Locker
Catenaccio -

61 228119 Rondelle - Unterlegscheibe 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

62 216229 Pince à papier - Papierklemme 1 1 1 1


Pinza de papel - Paper clamp
Pinza -

63 78310 Vis RLZ, ST4,2 noire - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

64 235045 Plaque de fermeture - Schlussplatte 1 1 1 1


Placa de cierre - Fastening plate
Piastra di chiusura -

65 235047 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

+ 24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 163 M


7 ADAPTATION CABINE 1- MLT 526 SA 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

66 42347 Vis H,M 8- 20-8.8-ZN8/C - Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

67 61674 Rondelle M 8 ZN - Unterlegscheibe 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

68 216927 Ecrou EQC M 8 C4808-B(1,8-3,2)- Mutter 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

69 448834 Niveau à bulle d'air - Libelle 1 1 1 1


Nivel de aire - Tubular spirit level
Livello a bolla d'aria -

70 191113 Vis FHc,M 4- 25-10.9-ZN5/C - Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

71 226724 Vis FZ,VB3 - 30-ZN3/B/FE - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

72 234304 Bouchon - Stopfen 1 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

73 206083 Vis CBHc,M 4- 12-10.9-ZN5/NOIR- Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

74 239588 Support - Träger 1 1 1 1


Soporte - Bracket
Supporto -

75 239337 Niveau à bulle d'air - Libelle 1 1 1 1


Nivel de aire - Tubular spirit level
Livello a bolla d'aria -

76 61213 Vis FHc,M 4- 20-10.9-ZN5/C - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

+ 24/09/2002 [165]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 163 M


8 ADAPTATION CABINE 1- MLT 526 SA 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

77 407053 Ecrou cage - Mutter 1 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
ADAPTATION CABINE
KABINE ANPASSUNG
ADAPTACION CABINA MLT 526 Série A
8 AA 164 CAB ADAPTATION MLT 526 COMPACT Série A
ADATTAMENTO CABINA MLT 526 M.U COMPACT Série A
SUIVANT MONTAGE
NACH MONTAGE
SEGUN MONTAJE
71
AS MOUNTING 72 68
SECONDO MONTAGGIO 30 31 12
73 75 67
JUSQU' A LA MACHINE 17
BIS DER MASCHINE 74
HASTA LA MAQUINA 2 1
UP TO MACHINE
FINO LA MACCHINA
12
N° : 168 320
3 70
41 44 43
4 5
60 45 43
21 28 7 6
61 9
44
42 29 27 8 10
48 46 27 26 11
47 49 24 26 25
16
22 24
38 23
37

40
39 15 13
69
14
36 52
33 39 20 18
34 40 19
35 53
55
32 50 54
59
66 62
65 63
51 57
64 58
56

P.A.O.xp
09 / 09 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 164 M


1 ADAPTATION CABINE 1- MLT 526 SA 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 224739 Tableau de bord avant - Vorn instrumentenbrett 1 1 1


Tablero de instrumentos delantero
Front instrument panel
Cruscotto anteriore -

2 25713 Vis H,M 6- 16-8.8-ZN5/C - Schraube 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

3 459749 Rondelle L 6 ZN - Unterlegscheibe 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

4 25714 Ecrou H ,M 6 ZN - Mutter 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

5 226311 Rondelle JZC 6 CAD.BICH - Unterlegscheibe 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

6 225526 Support - Träger 1 1 1


Soporte - Bracket
Supporto -

7 25713 Vis H,M 6- 16-8.8-ZN5/C - Schraube 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

8 29469 Rondelle M 6 ZN - Unterlegscheibe 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

9 25713 Vis H,M 6- 16-8.8-ZN5/C - Schraube 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

10 29469 Rondelle M 6 ZN - Unterlegscheibe 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

11 178125 Ecrou EQC M 6 C - Mutter 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

+ 24/09/2002 [169]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 164 M


2 ADAPTATION CABINE 1- MLT 526 SA 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 552710 Buse d'aération - Heizungsdüse 2 2 2


Conducto de ventilación - Air nozzle
Condotto di ventilazione -

13 233019 Carter latéral droit - Recht Seitlichgehäuse 1 1 1


Cárter lateral derecho - R.H. lateral axle case
Carter laterale destro -

14 205275 Vis CBHc,M 6- 20-10.9-ZN5/NOIR- Schraube 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

15 189857 Rondelle M 6 ZN PASS.NOIRE - Unterlegscheibe 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

16 476831 Boîtier auto-radio - Autoradio kasten 1 1 1


Caja autoradio - Car radio box
Scatola autoradio -

17 224743 Cache colonne de direction (avant) 1 1 1


Lenksaüle deckplatte (vorn)
Funda columna de dirección (delantero)
Steering column cover plate (front)
Coperchio colonna sterzo (anteriore)

18 226213 Cache colonne de direction (arrière) 1 1 1


Lenksaüle deckplatte (hinter)
Funda columna de dirección (trasero)
Steering column cover plate (rear)
Coperchio colonna sterzo (posteriore)

19 189172 Vis CBHc,M 6- 16-10.9-ZN5/NOIR- Schraube 3 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

20 189857 Rondelle M 6 ZN PASS.NOIRE - Unterlegscheibe 3 3 3


Arandela - Washer
Rondella -

21 224745 Plaque de tableau de bord - Instrumentenbrett platte 1 1 1


Placa de tablero de instrumentos
Instrument panel plate
Piastra cruscotto -

+ 24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 164 M


3 ADAPTATION CABINE 1- MLT 526 SA 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

22 189172 Vis CBHc,M 6- 16-10.9-ZN5/NOIR- Schraube 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

23 189857 Rondelle M 6 ZN PASS.NOIRE - Unterlegscheibe 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

24 226724 Vis FZ,VB3 - 30-ZN3/B/FE - Schraube 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

25 228120 Patte de fixation - Befestigung auge 1 1 1


Brida de fijación - Fastening lug
Flangia di fissaggio -

26 204665 Ecrou EQC M 6 D zingué - Mutter 3 3 3


Tuerca - Nut
Dado -

27 174321 Demi-collier - Halb-klemme 2 2 2


Media abrazadera - Half-clamp
Fascetta -

28 165919 Vis H,M 6- 80-8.8-ZN5/C - Schraube 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

29 228121 Support commutateur d'éclairage 1 1 1


Beleuchtungschalter träger
Soporte conmutador de luces - Lighting switch bracket
Supporto commutatore di illuminazione

30 191613 Volant de direction - Lenkrad 1 1 1


Volante de direccion - Steering wheel
Volante sterzo -

31 195069 Chapeau de volant - Lenkradkappe 1 1 1


Tapadera de volante - Steering wheel cap
Capello sterzo -

32 232545 Capot arrière - Hinter haube 1 1 1


Capot trasera - Rear bonnet
Cofano posteriore -

+ 24/09/2002 [171]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 164 M


4 ADAPTATION CABINE 1- MLT 526 SA 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

33 233027 Vis - Schraube 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

34 233029 Rondelle - Unterlegscheibe 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

35 233028 Receptacle - Sammelplatz 2 2 2


Receptáculo - Receptacle
Ricettacolo -

36 232544 Carter - Gehäuse 1 1 1


Cárter - Housing
Carter -

37 234067 Adhésif - Klebstoff 1 1 1


Adhesivo - Adhesive
Adesivo -

38 232782 Interrupteur chauffage - Erhitzen schalter 1 1 1


Interruptor caldeo - Heating switch
Interruttore riscaldamento -

39 189172 Vis CBHc,M 6- 16-10.9-ZN5/NOIR- Schraube 3 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

40 189857 Rondelle M 6 ZN PASS.NOIRE - Unterlegscheibe 3 3 3


Arandela - Washer
Rondella -

41 224740 Carter latéral gauche - Link Seitlichgehaüse 1 1 1


Cárter lateral izquierdo - L.H. lateral axle case
Carter laterale sinistro -

42 234240 Support - Träger 1 1 1


Soporte - Bracket
Supporto -

43 7242 Vis CHc,M 6- 20 zinguée - Schraube 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

+ 24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 164 M


5 ADAPTATION CABINE 1- MLT 526 SA 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

44 55468 Entretoise - Querstrebe 2 2 2


Separador - Spacer
Distanziale -

45 228118 Receptacle - Sammelplatz 1 1 1


Receptáculo - Receptacle
Ricettacolo -

46 163658 Rivet Ø 3,2 x 8 - Niete 2 2 2


Remache - Rivet
Rivetto -

47 228117 Verrou - Riegel 1 1 1


Cerrojo - Locker
Catenaccio -

48 206080 Rondelle L 8 ZN PASS.NOIRE - Unterlegscheibe 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

49 228119 Rondelle - Unterlegscheibe 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

50 228012 Plaque de fermeture - Schlussplatte 1 1 1


Placa de cierre - Fastening plate
Piastra di chiusura -

51 227649 Buse d'aération - Heizungsdüse 1 1 1


Conducto de ventilación - Air nozzle
Condotto di ventilazione -

52 196951 Vis CBHc,M 6- 12-10.9-ZN5/NOIR- Schraube 3 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

53 189857 Rondelle M 6 ZN PASS.NOIRE - Unterlegscheibe 3 3 3


Arandela - Washer
Rondella -

54 562198 Cage de verrouillage - Veriegeingehäuse 1 1 1


Caja de cierre - Locking casing
Gabbia di blocco -

+ 24/09/2002 [173]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 164 M


6 ADAPTATION CABINE 1- MLT 526 SA 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

55 163658 Rivet Ø 3,2 x 8 - Niete 2 2 2


Remache - Rivet
Rivetto -

56 228013 Plaque de fermeture - Schlussplatte 1 1 1


Placa de cierre - Fastening plate
Piastra di chiusura -

57 561249 Joint profilé - Dichtungsstreifen 1 1 1


Junta perfilada - Weatherstrip
Guarnizione -

58 228117 Verrou - Riegel 1 1 1


Cerrojo - Locker
Catenaccio -

59 228119 Rondelle - Unterlegscheibe 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

60 216229 Pince à papier - Papierklemme 1 1 1


Pinza de papel - Paper clamp
Pinza -

61 78310 Vis RLZ, ST4,2 noire - Schraube 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

62 235045 Plaque de fermeture - Schlussplatte 1 1 1


Placa de cierre - Fastening plate
Piastra di chiusura -

63 235047 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

64 42347 Vis H,M 8- 20-8.8-ZN8/C - Schraube 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

65 61674 Rondelle M 8 ZN - Unterlegscheibe 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

+ 24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 164 M


7 ADAPTATION CABINE 1- MLT 526 SA 11-
KABINE ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION CABINA 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO CABINA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

66 216927 Ecrou EQC M 8 C4808-B(1,8-3,2)- Mutter 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

67 448834 Niveau à bulle d'air - Libelle 1 1 1


Nivel de aire - Tubular spirit level
Livello a bolla d'aria -

68 191113 Vis FHc,M 4- 25-10.9-ZN5/C - Schraube 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

69 226724 Vis FZ,VB3 - 30-ZN3/B/FE - Schraube 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

70 234304 Bouchon - Stopfen 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

71 206083 Vis CBHc,M 4- 12-10.9-ZN5/NOIR- Schraube 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

72 239588 Support - Träger 1 1 1


Soporte - Bracket
Supporto -

73 239337 Niveau à bulle d'air - Libelle 1 1 1


Nivel de aire - Tubular spirit level
Livello a bolla d'aria -

74 61213 Vis FHc,M 4- 20-10.9-ZN5/C - Schraube 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

75 407053 Ecrou cage - Mutter 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

24/09/2002 [175]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
POUR TYPE DE CABINE CABINE (Détails) MLT 526 Turbo Série A
FUR KABINE TYPEN
PARA TIPO DE CABINA KABINE (Einzelteile) MLT 526 Turbo M.U Série A
FOR CAB TYPE
CABINA (Detalles) MLT 526 COMPACT Série A
PER TIPO DI CABINA
MLT 526 Turbo COMPACT Série A
8 AB 396 232543 CAB (Details) MLT 526 M.U COMPACT Série A
233049 CABINA (Dettaglio) MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

21
18 22
19
20
35 24
17
20
23
16 24
6

15 30
29 25
28 27
26

12

14
11 31
10 4
8
9 3
33
34
5 32
6
11 12 6 7

P.A.O. illus
8
12 13
10 12 9

17 / 01 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 396 M


1 CABINE (Détails) 1- MLT 526 SA 11-
KABINE (Einzelteile) 2- MLT 526 T SA 12-
CABINA (Detalles) 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB (Details) 4- MLT526 COMP.SA 14-
CABINA (Dettaglio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 225228 Pare brise, nu - Windschutzscheibe, allein 1 1 1 1 1 1 1


Parabrisas, solo - Windscreen, stripped
Vetro, nudo -

2 601368 Joint profilé - Dichtungsstreifen 1 1 1 1 1 1 1


Junta perfilada - Weatherstrip
Guarnizióne -

3 563829 Insert - Stuck 8 8 8 8 8 8 8


Pion - Insert
Inserto -

4 601369 Plaque de fixation - Befestigung Platte 1 1 1 1 1 1 1


Placa de fijación - Fastening plate
Piastra di fissaggio -

5 601370 Plaque de fixation - Befestigung Platte 1 1 1 1 1 1 1


Placa de fijación - Fastening plate
Piastra di fissaggio -

6 551599 Rondelle - Unterlegscheibe 10 10 10 10 10 10 10


Arandela - Washer
Rondella -

7 183396 Vis CBHc,M 6- 16-ZN NOIR - Schraube 4 4 4 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

8 601372 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 1 1 1 1 1 1 1


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

9 601373 Plaque de fermeture - Schlussplatte 1 1 1 1 1 1 1


Placa de cierre - Fastening plate
Piastra di chiusura -

10 549052 Raccord - Verschraubung 1 1 1 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

11 601374 Tuyau - Schlauch 1 1 1 1 1 1 1


Tubo - Hose
Tubo -

+ 24/09/2002 [177]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 396 M


2 CABINE (Détails) 1- MLT 526 SA 11-
KABINE (Einzelteile) 2- MLT 526 T SA 12-
CABINA (Detalles) 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB (Details) 4- MLT526 COMP.SA 14-
CABINA (Dettaglio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 563827 Moteur d'essuie-glace - Scheibenwischer motor 1 1 1 1 1 1 1


Motor de limpiaparabrisas - Windshield-wiper motor
Motorino tergicristallo -

13 183396 Vis CBHc,M 6- 16-ZN NOIR - Schraube 4 4 4 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

14 549053 Porte balai - Bürstehalter 1 1 1 1 1 1 1


Portaescobilla - Blade holder
Porta spàzzola -

15 549054 Balai d'essuie-glace - Scheibenwisher bürste 1 1 1 1 1 1 1


Rasqueta de limpiaparabrisas - Windshield wiper blade
Spàzzola tergicritàllo -

16 196951 Vis CBHc,M 6- 12-10.9-ZN5/NOIR- Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

17 600655 Joint mastic - Dichtungskitt 1 1 1 1 1 1 1


Junta mastique - Seal mastic
Giunto mastice -

18 601344 Hublot de toit - Dachschirm 1 1 1 1 1 1 1


Portillo de techo - Roof viewing port
Vetro tettuccio -

19 601375 Plaque de fixation - Befestigung Platte 1 1 1 1 1 1 1


Placa de fijación - Fastening plate
Piastra di fissaggio -

20 562605 Insert - Stuck 5 5 5 5 5 5 5


Pion - Insert
Inserto -

21 563869 Insert - Stuck 4 4 4 4 4 4 4


Pion - Insert
Inserto -

22 194668 Vis CBHc,M 4- 20 zinguée noire- Schraube 4 4 4 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

+ 24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 396 M


3 CABINE (Détails) 1- MLT 526 SA 11-
KABINE (Einzelteile) 2- MLT 526 T SA 12-
CABINA (Detalles) 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB (Details) 4- MLT526 COMP.SA 14-
CABINA (Dettaglio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

23 551600 Rondelle - Unterlegscheibe 4 4 4 4 4 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

24 184036 Vis CBHc,M 5- 16-10.9-ZN5/NOIR- Schraube 5 5 5 5 5 5 5


Tornillo - Screw
Vite -

25 601376 Plaque anti-vibration - Anti-schwingung platte 1 1 1 1 1 1 1


Placa antivibración - Anti-vibration plate
Tassello antivibrante -

26 601345 Rétroviseur - Rückblickspiegel 1 1 1 1 1 1 1


Retrovisor - Rearview mirror
Retrovisore -

27 205275 Vis CBHc,M 6- 20-10.9-ZN5/NOIR- Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

28 198138 Rondelle L 6 zinguée noire - Unterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

29 162229 Ecrou H,FR M 6 C 8 ZN..C - Mutter 2 2 2 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

30 55404 Capuchon - Kappe 2 2 2 2 2 2 2


Capuchón - Cap
Cappuccio -

31 563865 Réservoir lave-glace - Scheibenwasher behälter 1 1 1 1 1 1 1


Depósito lavaparabrissas - Windshield-washer tank
Serbatoio di lavavetro -

32 551599 Rondelle - Unterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

33 183396 Vis CBHc,M 6- 16-ZN NOIR - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

+ 24/09/2002 [179]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 396 M


4 CABINE (Détails) 1- MLT 526 SA 11-
KABINE (Einzelteile) 2- MLT 526 T SA 12-
CABINA (Detalles) 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB (Details) 4- MLT526 COMP.SA 14-
CABINA (Dettaglio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

34 601371 Plaque de fermeture - Schlussplatte 1 1 1 1 1 1 1


Placa de cierre - Fastening plate
Piastra di chiusura -

35 602011 Ecrou cage - Mutter 2 2 2 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
POUR TYPE DE CABINE CABINE (Détails) MLT 526 Turbo Série A
FUR KABINE TYPEN
PARA TIPO DE CABINA KABINE (Einzelteile) MLT 526 Turbo M.U Série A
FOR CAB TYPE
CABINA (Detalles) MLT 526 COMPACT Série A
PER TIPO DI CABINA
MLT 526 Turbo COMPACT Série A
8 AB 397 232543 CAB (Details) MLT 526 M.U COMPACT Série A
233049 CABINA (Dettaglio) MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

JUSQU'A LA CABINE
BIS DER KABINE
HASTA LA CABINA
UP TO CAB
FINO LA CABINA

N°: 100 696

30
29 23

22

21
20

7
18 6
19 16
17
5 14 1
15
2
11
10
9
8
28
14
25 3
26
24
46 6 27
45 5
6
4 10 12
13

P.A.O. illus
17 / 01 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 397 M


1 CABINE (Détails) 1- MLT 526 SA 11-
KABINE (Einzelteile) 2- MLT 526 T SA 12-
CABINA (Detalles) 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB (Details) 4- MLT526 COMP.SA 14-
CABINA (Dettaglio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 601329 Glace arrière, nue - Hinter fensterglas, allein 1 1 1 1 1 1 1


Cristal trasero, solo - Rear window glass, stripped
Vetro posteriore, nudo -

2 601377 Joint profilé - Dichtungsstreifen 1 1 1 1 1 1 1


Junta perfilada - Weatherstrip
Guarnizióne -

3 549702 Rotule - Kugelgelenk 1 1 1 1 1 1 1


Rótula - Knee-joint
Rotula -

4 202144 Vis CBHc,M 8- 20-10.9-ZN8/NOIR- Schraube 1 1 1 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

5 601378 Moteur d'essuie-glace - Scheibenwischer motor 1 1 1 1 1 1 1


Motor de limpiaparabrisas - Windshield-wiper motor
Motorino tergicristallo -

6 601379 Rondelle caoutchouc - Gummiunterlegscheibe 4 4 4 4 4 4 4


Arandela de caucho - Rubber washer
Rondella gomma -

7 226803 Rondelle - Unterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

8 601380 Joint plat - Dichtung 1 1 1 1 1 1 1


Junta plana - Gasket
Guarnizióne -

9 601381 Plaque de fixation - Befestigung Platte 1 1 1 1 1 1 1


Placa de fijación - Fastening plate
Piastra di fissaggio -

10 552588 Rondelle - Unterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

11 202418 Vis CBHc,M 8- 25-ZN NOIRE - Schraube 1 1 1 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

+ 24/09/2002 [183]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 397 M


2 CABINE (Détails) 1- MLT 526 SA 11-
KABINE (Einzelteile) 2- MLT 526 T SA 12-
CABINA (Detalles) 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB (Details) 4- MLT526 COMP.SA 14-
CABINA (Dettaglio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 54242 Ecrou H,FR M 8 C 8 ZN..C - Mutter 2 2 2 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

13 551389 Capuchon - Kappe 4 4 4 4 4 4 4


Capuchón - Cap
Cappuccio -

14 549701 Poignée - Handgriff 1 1 1 1 1 1 1


Agarrador - Handle
Maniglia -

15 183396 Vis CBHc,M 6- 16-ZN NOIR - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

16 551839 Charnière - Scharnier 2 2 2 2 2 2 2


Charnela - Hinge
Cerniera -

17 202144 Vis CBHc,M 8- 20-10.9-ZN8/NOIR- Schraube 4 4 4 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

18 602010 Vis CBHc,M 8- 10 - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

19 551846 Ecrou - Mutter 2 2 2 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

20 550024 Butée - Anschlag 1 1 1 1 1 1 1


Tope - Stop
Battuta -

21 184036 Vis CBHc,M 5- 16-10.9-ZN5/NOIR- Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

22 551402 Ecrou - Mutter 2 2 2 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

+ 24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 397 M


3 CABINE (Détails) 1- MLT 526 SA 11-
KABINE (Einzelteile) 2- MLT 526 T SA 12-
CABINA (Detalles) 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB (Details) 4- MLT526 COMP.SA 14-
CABINA (Dettaglio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

23 601382 Plaque de protection - Schützplatte 1 1 1 1 1 1 1


Placa de protección - Protection plate
Piastra di protezione -

24 601383 Insert - Stuck 1 1 1 1 1 1 1


Pion - Insert
Inserto -

25 551569 Ressort pneumatique - Luftfeder 1 1 1 1 1 1 1


Resorte neumático - Air spring
Molla pneumatico -

26 601384 Rotule - Kugelgelenk 1 1 1 1 1 1 1


Rótula - Knee-joint
Rotula -

27 601385 Porte balai - Bürstehalter 1 1 1 1 1 1 1


Portaescobilla - Blade holder
Supporto spàzzola -

28 601386 Balai d'essuie-glace - Scheibenwisher bürste 1 1 1 1 1 1 1


Rasqueta de limpiaparabrisas - Windshield wiper blade
Spàzzola tergicristallo -

29 551556 Rondelle - Unterlegscheibe 3 3 3 3 3 3 3


Arandela - Washer
Rondella -

30 551555 Presse étoupe - Stopfbüchse 3 3 3 3 3 3 3


Prensaestopas - Packing box
Premistoppa -

45 601391 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 1 1 1 1 1 1 1


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

46 601331 Glace arrière, nue - Hinter fensterglas, allein 1 1 1 1 1 1 1


Cristal trasero, solo - Rear window glass, stripped
Vetro posteriore, nudo -

24/09/2002 [185]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
POUR TYPE DE CABINE CABINE (Détails) MLT 526 Turbo Série A
FUR KABINE TYPEN
PARA TIPO DE CABINA KABINE (Einzelteile) MLT 526 Turbo M.U Série A
FOR CAB TYPE
CABINA (Detalles) MLT 526 COMPACT Série A
PER TIPO DI CABINA MLT 526 Turbo COMPACT Série A
8 AB 398 232543 CAB (Details) MLT 526 M.U COMPACT Série A
233049 CABINA (Dettaglio) MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

8
9
15
14

7
23 11
6 28
20 13
19 16
18 10
27 22 12
30
26
17
25
21
29 24

P.A.O. illus
17 / 01 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 398 M


1 CABINE (Détails) 1- MLT 526 SA 11-
KABINE (Einzelteile) 2- MLT 526 T SA 12-
CABINA (Detalles) 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB (Details) 4- MLT526 COMP.SA 14-
CABINA (Dettaglio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 601392 Ossature de cabine - Kabine rahmenwerk 1 1 1 1 1 1 1


Esqueleto de cabina - Frame work
Struttura cabina -

6 600655 Joint mastic - Dichtungskitt 1 1 1 1 1 1 1


Junta mastique - Seal mastic
Giunto mastice -

7 601327 Glace latérale droite - Recht seite fensterglas 1 1 1 1 1 1 1


Cristal lateral derecho - R.H. side glass
Vetro laterale destro -

8 601395 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 1 1 1 1 1 1 1


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

9 601328 Glace latérale arrière gauche - Link hinter seite fenstergla 1 1 1 1 1 1 1


Cristal lateral trasero izquierdo
L.H. rear side glass
Vetro laterale posteriore sinistro

10 601396 Adhésif - Klebstoff 1 1 1 1 1 1 1


Adhesivo - Adhesive
Adesivo -

11 563849 Blocage de porte - Türblockierung 1 1 1 1 1 1 1


Bloqueo de puerta - Door locking
Ferma porta -

12 563835 Cale - Keil 1 1 1 1 1 1 1


Cala - Wedge
Spessore -

13 190733 Vis CBHc,M 6- 40-ZN/NOIR - Schraube 3 3 3 3 3 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

14 162229 Ecrou H,FR M 6 C 8 ZN..C - Mutter 3 3 3 3 3 3 3


Tuerca - Nut
Dado -

15 55404 Capuchon - Kappe 3 3 3 3 3 3 3


Capuchón - Cap
Cappuccio -

+ 24/09/2002 [187]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 398 M


2 CABINE (Détails) 1- MLT 526 SA 11-
KABINE (Einzelteile) 2- MLT 526 T SA 12-
CABINA (Detalles) 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB (Details) 4- MLT526 COMP.SA 14-
CABINA (Dettaglio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

16 563834 Adhésif - Klebstoff 1 1 1 1 1 1 1


Adhesivo - Adhesive
Adesivo -

17 601397 Demi-paumelle - Halb scharnier 4 4 4 4 4 4 4


Media charnela - Half hinge
Semi-pomello -

18 552588 Rondelle - Unterlegscheibe 8 8 8 8 8 8 8


Arandela - Washer
Rondella -

19 601843 Rondelle - Unterlegscheibe 8 8 8 8 8 8 8


Arandela - Washer
Rondella -

20 190734 Vis CBHc,M 8- 40-ZN NOIR - Schraube 8 8 8 8 8 8 8


Tornillo - Screw
Vite -

21 601398 Joint profilé - Dichtungsstreifen 1 1 1 1 1 1 1


Junta perfilada - Weatherstrip
Guarnizióne -

22 563864 Insert - Stuck 12 12 12 12 12 12 12


Pion - Insert
Inserto -

23 551402 Ecrou - Mutter 4 4 4 4 4 4 4


Tuerca - Nut
Dado -

24 551388 Ecrou - Mutter 3 3 3 3 3 3 3


Tuerca - Nut
Dado -

25 182181 Plaque de fixation - Befestigung Platte 1 1 1 1 1 1 1


Placa de fijación - Fastening plate
Piastra di fissaggio -

26 182180 Rondelle - Unterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

+ 24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 398 M


3 CABINE (Détails) 1- MLT 526 SA 11-
KABINE (Einzelteile) 2- MLT 526 T SA 12-
CABINA (Detalles) 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB (Details) 4- MLT526 COMP.SA 14-
CABINA (Dettaglio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

27 600635 Gâche - Schliessklappe 1 1 1 1 1 1 1


Gacheta - Strike
Brocchetta -

28 563829 Insert - Stuck 14 14 14 14 14 14 14


Pion - Insert
Inserto -

29 551426 Passe-fil - Gummischeibe 1 1 1 1 1 1 1


Arandela de gaucho - Cable grommet
Passo-filo -

30 602009 Insert - Stuck 6 6 6 6 6 6 6


Pion - Insert
Inserto -

24/09/2002 [189]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
CABINE (Détails)
POUR TYPE DE CABINE
FUR KABINE TYPEN
KABINE (Einzelteile)
PARA TIPO DE CABINA CABINA (Detalles) MLT 526 Turbo Série A
FOR CAB TYPE MLT 526 Turbo M.U Série A
8 AB 399 PER TIPO DI CABINA CAB (Details) MLT 526 Turbo COMPACT Série A
232543 CABINA (Dettaglio) MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

8 17
16
18
19
21 42
20
4
7
29

41
24 25
22 37
23 31 5

34 6
26 33
27 3
28
8
9
1er MONTAGE
1ste MONTAGE
1ro MONTAJE
6
1st MOUNTING 32 11
1mo MONTAGGIO

13 2 12
26 40 35
27 15
39 12 14
38 31 44 45 10
30 46 36 1
31 47
39 26 45
27
43 31 2ème MONTAGE
2te MONTAGE

P.A.O. illus
PIECE PLUS LIVREE, COMMANDER REP: 43
TEILE NICHT GELIEFERT, BESTELLEN HINW: 43
30 2do MONTAJE

PIEZA NO ENTREGADO, PEDIR LOS FIG: 43 31 2nd MOUNTING


2do MONTAGGIO
PART NO MORE DELIVERED, ORDER THE ITEM : 43
PEZZO NO CONSEGNARE, ORDINARE Sequ.: 43

17 / 01 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 399 M


1 CABINE (Détails) 1- MLT 526 SA 11-
KABINE (Einzelteile) 2- MLT 526 T SA 12-
CABINA (Detalles) 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB (Details) 4- MLT526 COMP.SA 14-
CABINA (Dettaglio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 602012 Porte inférieure, nue - Unter tür, allein 1 1 1 1


Puerta inferior, sola - Lower door, stripped
Porta inferiore, nudo -

2 600655 Joint mastic - Dichtungskitt 1 1 1 1


Junta mastique - Seal mastic
Giunto mastice -

3 225233 Glace de porte, nue - Fensterglastür, allein 1 1 1 1


Cristal de puerta, solo - Door glass, stripped
Vetro di porta, nudo -

4 563875 Adhésif - Klebstoff 1 1 1 1


Adhesivo - Adhesive
Adesivo -

5 563876 Adhésif - Klebstoff 1 1 1 1


Adhesivo - Adhesive
Adesivo -

6 551388 Ecrou - Mutter 3 3 3 3


Tuerca - Nut
Dado -

7 72476 Serrure extérieure - Ausser schloss 1 1 1 1


Cerradura exterior - Outer lock
Serratira exteriore -

8 42316 Rondelle W 6 ZN - Unterlegscheibe 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

9 199976 Vis CBHc,M 5- 20-ZN NOIR - Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

10 549041 Serrure intérieure - Innen schloss 1 1 1 1


Cerradura interior - Inner lock
Serratura interiore -

11 563855 Tringle - Stange 1 1 1 1


Varilla - Rod
Bacchetta -

+ 24/09/2002 [191]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 399 M


2 CABINE (Détails) 1- MLT 526 SA 11-
KABINE (Einzelteile) 2- MLT 526 T SA 12-
CABINA (Detalles) 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB (Details) 4- MLT526 COMP.SA 14-
CABINA (Dettaglio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 485980 Ecrou H,FR M 4 C 8 ZN - Mutter 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

13 549045 Poignée - Handgriff 1 1 1 1


Agarrador - Handle
Maniglia -

14 206082 Vis CHc,M 5- 35 zinguée noire - Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

15 184036 Vis CBHc,M 5- 16-10.9-ZN5/NOIR- Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

16 551409 Verrou - Riegel 1 1 1 1


Cerrojo - Locker
Catenaccio -

17 196676 Vis - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

18 551585 Entretoise - Querstrebe 1 1 1 1


Separador - Spacer
Distanziale -

19 601401 Bouton - Knopf 1 1 1 1


Botón - Button
Bottone -

20 601402 Verrou - Riegel 1 1 1 1


Cerrojo - Locker
Catenaccio -

21 196951 Vis CBHc,M 6- 12-10.9-ZN5/NOIR- Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

22 601403 Demi-paumelle - Halb scharnier 2 2 2 2


Media charnela - Half hinge
Semi-pomello -

+ 24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 399 M


3 CABINE (Détails) 1- MLT 526 SA 11-
KABINE (Einzelteile) 2- MLT 526 T SA 12-
CABINA (Detalles) 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB (Details) 4- MLT526 COMP.SA 14-
CABINA (Dettaglio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

23 199963 Axe - Achse 2 2 2 2


Eje - Axle
Perno -

24 549032 Graisseur - Schmiernippel 2 2 2 2


Engrasador - Greaser
Ingrassatore -

25 601404 Demi-paumelle complète - Kompletter halb scharnier 2 2 2 2


Media charnela completa - Complete half hinge
Semi-pomello completo -

26 552588 Rondelle - Unterlegscheibe 5 5 5 5


Arandela - Washer
Rondella -

27 42325 Rondelle W 8 ZN - Unterlegscheibe 5 5 5 5


Arandela - Washer
Rondella -

28 198147 Vis CBHc,M 8- 35-ZN/NOIR - Schraube 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

29 551582 Ecrou - Mutter 6 6 6 6


Tuerca - Nut
Dado -

30 549047 Axe - Achse 1 1 1 1


Eje - Axle
Perno -

31 549035 Circlips - Sicherungsring 4 4 4 4


Aro retén - Circlips
Anello elastico -

32 564910 Carter - Gehäuse 1 1 1 1


Cárter - Housing
Carter -

33 551600 Rondelle - Unterlegscheibe 6 6 6 6


Arandela - Washer
Rondella -

+ 24/09/2002 [193]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 399 M


4 CABINE (Détails) 1- MLT 526 SA 11-
KABINE (Einzelteile) 2- MLT 526 T SA 12-
CABINA (Detalles) 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB (Details) 4- MLT526 COMP.SA 14-
CABINA (Dettaglio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

34 199976 Vis CBHc,M 5- 20-ZN NOIR - Schraube 6 6 6 6


Tornillo - Screw
Vite -

35 189172 Vis CBHc,M 6- 16-10.9-ZN5/NOIR- Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

36 601474 Joint profilé - Dichtungsstreifen 1 1 1 1


Junta perfilada - Weatherstrip
Guarnizióne -

37 551837 Cale d'épaisseur 2 mm - Ausgleichscheibe 2 2 2 2


Cala de espesor - Shim
Spessore -

39 62863 Vis CBHc,M 8- 45 - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

40 602013 Plaque de fixation - Befestigung Platte 1 1 1 1


Placa de fijación - Fastening plate
Piastra di fissaggio -

41 601399 Porte inférieure complète - Kompletter unter tür 1 1 1 1


Puerta inferior completa - Complete lower door
Porta inferiore completa -

42 184818 Clé de contact - Schlüssel 2 2 2 2


Llave de contact - Key
Chiave -

43 602832 Kit sangles - Tragband kit 1 1 1 1


Kit cincha - Webbing kit
Kit cinghia -

44 602812 Etrier - Bügel 1 1 1 1


Estribo - Clamp
Staffa -

45 72437 Circlips - Sicherungsring 2 2 2 2


Aro retén - Circlips
Anello di arresto -

+ 24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 399 M


5 CABINE (Détails) 1- MLT 526 SA 11-
KABINE (Einzelteile) 2- MLT 526 T SA 12-
CABINA (Detalles) 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB (Details) 4- MLT526 COMP.SA 14-
CABINA (Dettaglio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

46 72436 Axe - Achse 1 1 1 1


Eje - Axle
Perno -

47 602811 Sangle - Tragband 1 1 1 1


Cincha - Webbing
Cinghia -

24/09/2002 [195]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
CABINE (Détails)
POUR TYPE DE CABINE
FUR KABINE TYPEN
KABINE (Einzelteile)
PARA TIPO DE CABINA
FOR CAB TYPE
CABINA (Detalles) MLT 526 Série A
8 AB 400 PER TIPO DI CABINA CAB (Details) MLT 526 COMPACT Série A
MLT 526 M.U COMPACT Série A
233049 CABINA (Dettaglio)

6 15
14
16
17
19

18 2 40

27
5
39
21 23
20
22 35
29
3
32
24 31
25 4
26
6
12
4
1er MONTAGE
1ste MONTAGE 9
1ro MONTAJE
1st MOUNTING
30
1mo MONTAGGIO
11
10
24 38 33 7
25 10
37 1
42 43 8 13
36 29 44 34
28 45
29
37 24 43
25 2ème MONTAGE
41

P.A.O. illus
PIECE PLUS LIVREE, COMMANDER REP: 41
TEILE NICHT GELIEFERT, BESTELLEN HINW: 41
29 2te MONTAGE

PIEZA NO ENTREGADO, PEDIR LOS FIG: 41 28 2do MONTAJE


2nd MOUNTING
PART NO MORE DELIVERED, ORDER THE ITEM : 41
PEZZO NO CONSEGNARE, ORDINARE Sequ.: 41
29 2do MONTAGGIO

24 / 07 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 400 M


1 CABINE (Détails) 1- MLT 526 SA 11-
KABINE (Einzelteile) 2- MLT 526 T SA 12-
CABINA (Detalles) 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB (Details) 4- MLT526 COMP.SA 14-
CABINA (Dettaglio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 602014 Porte inférieure, nue - Unter tür, allein 1 1 1


Puerta inferior, sola - Lower door, stripped
Porta inferiore, nudo -

2 563875 Adhésif - Klebstoff 1 1 1


Adhesivo - Adhesive
Adesivo -

3 563876 Adhésif - Klebstoff 1 1 1


Adhesivo - Adhesive
Adesivo -

4 551388 Ecrou - Mutter 3 3 3


Tuerca - Nut
Dado -

5 72476 Serrure extérieure - Ausser schloss 1 1 1


Cerradura exterior - Outer lock
Serratira exteriore -

6 42316 Rondelle W 6 ZN - Unterlegscheibe 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

7 206082 Vis CHc,M 5- 35 zinguée noire - Schraube 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

8 549041 Serrure intérieure - Innen schloss 1 1 1


Cerradura interior - Inner lock
Serratura interiore -

9 563855 Tringle - Stange 1 1 1


Varilla - Rod
Bacchetta -

10 485980 Ecrou H,FR M 4 C 8 ZN - Mutter 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

11 549045 Poignée - Handgriff 1 1 1


Agarrador - Handle
Maniglia -

+ 24/09/2002 [197]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 400 M


2 CABINE (Détails) 1- MLT 526 SA 11-
KABINE (Einzelteile) 2- MLT 526 T SA 12-
CABINA (Detalles) 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB (Details) 4- MLT526 COMP.SA 14-
CABINA (Dettaglio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 199976 Vis CBHc,M 5- 20-ZN NOIR - Schraube 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

13 184036 Vis CBHc,M 5- 16-10.9-ZN5/NOIR- Schraube 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

14 551409 Verrou - Riegel 1 1 1


Cerrojo - Locker
Catenaccio -

15 196676 Vis - Schraube 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

16 551585 Entretoise - Querstrebe 1 1 1


Separador - Spacer
Distanziale -

17 601401 Bouton - Knopf 1 1 1


Botón - Button
Bottone -

18 601402 Verrou - Riegel 1 1 1


Cerrojo - Locker
Catenaccio -

19 196951 Vis CBHc,M 6- 12-10.9-ZN5/NOIR- Schraube 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

20 601403 Demi-paumelle - Halb scharnier 2 2 2


Media charnela - Half hinge
Semi-pomello -

21 549032 Graisseur - Schmiernippel 2 2 2


Engrasador - Greaser
Ingrassatore -

22 199963 Axe - Achse 2 2 2


Eje - Axle
Perno -

+ 24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 400 M


3 CABINE (Détails) 1- MLT 526 SA 11-
KABINE (Einzelteile) 2- MLT 526 T SA 12-
CABINA (Detalles) 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB (Details) 4- MLT526 COMP.SA 14-
CABINA (Dettaglio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

23 601404 Demi-paumelle complète - Kompletter halb scharnier 2 2 2


Media charnela completa - Complete half hinge
Semi-pomello completo -

24 552588 Rondelle - Unterlegscheibe 5 5 5


Arandela - Washer
Rondella -

25 42325 Rondelle W 8 ZN - Unterlegscheibe 5 5 5


Arandela - Washer
Rondella -

26 190734 Vis CBHc,M 8- 40-ZN NOIR - Schraube 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

27 551582 Ecrou - Mutter 6 6 6


Tuerca - Nut
Dado -

28 549047 Axe - Achse 1 1 1


Eje - Axle
Perno -

29 549035 Circlips - Sicherungsring 4 4 4


Aro retén - Circlips
Anello elastico -

30 564910 Carter - Gehäuse 1 1 1


Cárter - Housing
Carter -

31 551600 Rondelle - Unterlegscheibe 6 6 6


Arandela - Washer
Rondella -

32 199976 Vis CBHc,M 5- 20-ZN NOIR - Schraube 6 6 6


Tornillo - Screw
Vite -

33 183396 Vis CBHc,M 6- 16-ZN NOIR - Schraube 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

+ 24/09/2002 [199]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 400 M


4 CABINE (Détails) 1- MLT 526 SA 11-
KABINE (Einzelteile) 2- MLT 526 T SA 12-
CABINA (Detalles) 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB (Details) 4- MLT526 COMP.SA 14-
CABINA (Dettaglio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

34 601474 Joint profilé - Dichtungsstreifen 1 1 1


Junta perfilada - Weatherstrip
Guarnizióne -

35 551837 Cale d'épaisseur 2 mm - Ausgleichscheibe 2 2 2


Cala de espesor - Shim
Spessore -

37 62863 Vis CBHc,M 8- 45 - Schraube 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

38 602013 Plaque de fixation - Befestigung Platte 1 1 1


Placa de fijación - Fastening plate
Piastra di fissaggio -

39 601405 Porte inférieure complète - Kompletter unter tür 1 1 1


Puerta inferior completa - Complete lower door
Porta inferiore completa -

40 184818 Clé de contact - Schlüssel 2 2 2


Llave de contact - Key
Chiave -

41 602832 Kit sangles - Tragband kit 1 1 1


Kit cincha - Webbing kit
Kit cinghia -

42 602812 Etrier - Bügel 1 1 1


Estribo - Clamp
Staffa -

43 72437 Circlips - Sicherungsring 2 2 2


Aro retén - Circlips
Anello di arresto -

44 72436 Axe - Achse 1 1 1


Eje - Axle
Perno -

45 602811 Sangle - Tragband 1 1 1


Cincha - Webbing
Cinghia -

24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
POUR TYPE DE CABINE CABINE (Détails) MLT 526 Turbo Série A
FUR KABINE TYPEN MLT 526 Turbo M.U Série A
PARA TIPO DE CABINA KABINE (Einzelteile)
FOR CAB TYPE MLT 526 COMPACT Série A
PER TIPO DI CABINA
CABINA (Detalles) MLT 526 Turbo COMPACT Série A
8 AB 401 232543 CAB (Details) MLT 526 M.U COMPACT Série A
233049 CABINA (Dettaglio) MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

2
6
4
5
1

7
10
8 11
9

23
15
14

16

17
22 12 24
18 13

19
20

P.A.O. illus
21

17 / 01 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 401 M


1 CABINE (Détails) 1- MLT 526 SA 11-
KABINE (Einzelteile) 2- MLT 526 T SA 12-
CABINA (Detalles) 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB (Details) 4- MLT526 COMP.SA 14-
CABINA (Dettaglio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 602015 Porte supérieure, nue - Ober tür, allein 1 1 1 1 1 1 1


Puerta superior, sola - Upper door, stripped
Porta superiore, nudo -

2 600655 Joint mastic - Dichtungskitt 1 1 1 1 1 1 1


Junta mastique - Seal mastic
Giunto mastice -

3 601326 Glace de porte, nue - Fensterglastür, allein 1 1 1 1 1 1 1


Cristal de puerta, solo - Door glass, stripped
Vetro di porta, nudo -

4 601403 Demi-paumelle - Halb scharnier 2 2 2 2 2 2 2


Media charnela - Half hinge
Semi-pomello -

5 199963 Axe - Achse 2 2 2 2 2 2 2


Eje - Axle
Perno -

6 549032 Graisseur - Schmiernippel 2 2 2 2 2 2 2


Engrasador - Greaser
Ingrassatore -

7 602016 Demi-paumelle complète - Kompletter halb scharnier 2 2 2 2 2 2 2


Media charnela completa - Complete half hinge
Semi-pomello completo -

8 194661 Rondelle - Unterlegscheibe 4 4 4 4 4 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

9 190734 Vis CBHc,M 8- 40-ZN NOIR - Schraube 4 4 4 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

10 551837 Cale d'épaisseur 2 mm - Ausgleichscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Cala de espesor - Shim
Spessore -

11 549035 Circlips - Sicherungsring 2 2 2 2 2 2 2


Aro retén - Circlips
Anello elastico -

+ 24/09/2002 [203]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 401 M


2 CABINE (Détails) 1- MLT 526 SA 11-
KABINE (Einzelteile) 2- MLT 526 T SA 12-
CABINA (Detalles) 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB (Details) 4- MLT526 COMP.SA 14-
CABINA (Dettaglio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 600646 Gâche - Schliessklappe 1 1 1 1 1 1 1


Gacheta - Strike
Brocchetta -

13 622721 Vis FHc,M 6- 16-10.9-ZN5/C - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

14 198138 Rondelle L 6 zinguée noire - Unterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

15 162229 Ecrou H,FR M 6 C 8 ZN..C - Mutter 2 2 2 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

16 551388 Ecrou - Mutter 1 1 1 1 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

17 563849 Blocage de porte - Türblockierung 1 1 1 1 1 1 1


Bloqueo de puerta - Door locking
Ferma porta -

18 600657 Capuchon - Kappe 1 1 1 1 1 1 1


Capuchón - Cap
Cappuccio -

19 601409 Carter - Gehäuse 1 1 1 1 1 1 1


Cárter - Housing
Carter -

20 551600 Rondelle - Unterlegscheibe 1 1 1 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

21 183396 Vis CBHc,M 6- 16-ZN NOIR - Schraube 1 1 1 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

22 601410 Joint profilé - Dichtungsstreifen 1 1 1 1 1 1 1


Junta perfilada - Weatherstrip
Guarnizióne -

+ 24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 401 M


3 CABINE (Détails) 1- MLT 526 SA 11-
KABINE (Einzelteile) 2- MLT 526 T SA 12-
CABINA (Detalles) 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB (Details) 4- MLT526 COMP.SA 14-
CABINA (Dettaglio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

23 189722 Passe-fil - Gummischeibe 1 1 1 1 1 1 1


Arandela de gaucho - Cable grommet
Passo-filo -

24 601407 Porte supérieure complète - Kompletter ober tür 1 1 1 1 1 1 1


Puerta superior completa - Complete upper door
Porta superiore completa -

24/09/2002 [205]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
POUR TYPE DE CABINE CABINE (Détails) MLT 526 Turbo Série A
FUR KABINE TYPEN
PARA TIPO DE CABINA KABINE (Einzelteile) MLT 526 Turbo M.U Série A
FOR CAB TYPE
CABINA (Detalles) MLT 526 COMPACT Série A
PER TIPO DI CABINA MLT 526 Turbo COMPACT Série A
8 AB 402 232543 CAB (Details) MLT 526 M.U COMPACT Série A
233049 CABINA (Dettaglio) MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

JUSQU'A LA CABINE
5 BIS DER KABINE
HASTA LA CABINA
UP TO CAB
17 FINO LA CABINA

N°: 100 696


A PARTIR DE LA CABINE
AB DER KABINE
6 A PARTIR DE LA CABINA
FROM CAB
40
30 15 N°: 100 697
29 16 41
4
42 13 7
23 3 8
22 11 9
21 10 12
28 14

2
43
1
18
19
20

27
24
25
26

P.A.O. illus
17 / 01 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 402 M


1 CABINE (Détails) 1- MLT 526 SA 11-
KABINE (Einzelteile) 2- MLT 526 T SA 12-
CABINA (Detalles) 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB (Details) 4- MLT526 COMP.SA 14-
CABINA (Dettaglio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 563870 Faisceau - Kabelbaum 1 1 1 1 1 1 1


Haz - Wiring harness
Fascio -

2 551431 Passe-fil - Gummischeibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela de gaucho - Cable grommet
Passo-filo -

3 563871 Faisceau - Kabelbaum 1 1 1 1 1 1 1


Haz - Wiring harness
Fascio -

4 601413 Habillage de toit - Dach futter 1 1 1 1 1 1 1


Guarnición de techo - Roof fittings
Rivestimento tetto -

5 601414 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 2 2 2 2 2 2 2


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

6 601372 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 1 1 1 1 1 1 1


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

7 601415 Clip - Klammer 8 8 8 8 8 8 8


Clip - Clip
Fermaglio -

8 561473 Grille - Gitter 2 2 2 2 2 2 2


Rejilla - Grid
Griglia -

9 601416 Vis - Schraube 8 8 8 8 8 8 8


Tornillo - Screw
Vite -

10 549064 Plafonnier - Deckenleuchte 1 1 1 1 1 1 1


Lámpara de techo - Roof lamp
Plafoniera -

11 28987 Rondelle W 4 ZN - Unterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

+ 24/09/2002 [207]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 402 M


2 CABINE (Détails) 1- MLT 526 SA 11-
KABINE (Einzelteile) 2- MLT 526 T SA 12-
CABINA (Detalles) 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB (Details) 4- MLT526 COMP.SA 14-
CABINA (Dettaglio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 601417 Vis - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

13 485980 Ecrou H,FR M 4 C 8 ZN - Mutter 2 2 2 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

14 551447 Ampoule - Birne 1 1 1 1 1 1 1


Bombilla - Bulb
Lampadina -

15 551599 Rondelle - Unterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

16 205275 Vis CBHc,M 6- 20-10.9-ZN5/NOIR- Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

17 551835 Insert - Stuck 2 2 2 2 2 2 2


Pion - Insert
Inserto -

18 601418 Patte de fixation - Befestigung auge 1 1 1 1 1 1 1


Brida de fijación - Fastening lug
Flangia di fissaggio -

19 552588 Rondelle - Unterlegscheibe 1 1 1 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

20 202731 Vis CBHc,M 8- 16-10.9-ZN8/NOIR- Schraube 1 1 1 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

21 551556 Rondelle - Unterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

22 551555 Presse étoupe - Stopfbüchse 2 2 2 2 2 2 2


Prensaestopas - Packing box
Premistoppa -

+ 24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 402 M


3 CABINE (Détails) 1- MLT 526 SA 11-
KABINE (Einzelteile) 2- MLT 526 T SA 12-
CABINA (Detalles) 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB (Details) 4- MLT526 COMP.SA 14-
CABINA (Dettaglio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

23 551558 Bouchon - Stopfen 2 2 2 2 2 2 2


Tapón - Plug
Tappo -

24 601419 Support - Träger 1 1 1 1 1 1 1


Soporte - Bracket
Supporto -

25 198138 Rondelle L 6 zinguée noire - Unterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

26 183396 Vis CBHc,M 6- 16-ZN NOIR - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

27 563829 Insert - Stuck 2 2 2 2 2 2 2


Pion - Insert
Inserto -

28 601420 Bouchon - Stopfen 4 4 4 4 4 4 4


Tapón - Plug
Tappo -

29 600640 Bouchon - Stopfen 1 1 1 1 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

30 601421 Bouchon - Stopfen 1 1 1 1 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

40 600653 Collier - Spannschelle 7 7 7 7 7 7 7


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

41 602017 Habillage de toit - Dach futter 1 1 1 1 1 1 1


Guarnición de techo - Roof fittings
Rivestimento tetto -

42 601411 Support collier - Klemmeträger 5 5 5 5 5 5 5


Soporte abrazadera - Clamp bracket
Supporto fascetta -

+ 24/09/2002 [209]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 402 M


4 CABINE (Détails) 1- MLT 526 SA 11-
KABINE (Einzelteile) 2- MLT 526 T SA 12-
CABINA (Detalles) 3- MLT 526 T MU SA 13-
CAB (Details) 4- MLT526 COMP.SA 14-
CABINA (Dettaglio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

43 602022 Faisceau - Kabelbaum 1 1 1 1 1 1 1


Haz - Wiring harness
Fascio -

24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
CIRCUIT CHAUFFAGE MLT 526 Turbo Série A
ERHITZENKREIS MLT 526 Turbo M.U Série A
MLT 526 COMPACT Série A
CIRCUITO CALDEO MLT 526 Turbo COMPACT Série A
8 AD 54 HEATING CIRCUIT MLT 526 M.U COMPACT Série A
CIRCUITO RISCALDAMENTO MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

JUSQU'A LA MACHINE
BIS DER MASCHINE
HASTA LA MAQUINA
11 UP TO MACHINE
FINO LA MACCHINA
10 174 435
N°:
9
9 A PARTIR DE LA MACHINE
AB DER MASCHINE
A PARTIR DE LA MAQUINA
FROM MACHINE
5
N°: 174 436
4
2 1
26 2
26
2 2
26 3
2 2
6 26
3
18 7 1
15 8
19 14
16 13
17
21 19
22
13
8 AD 60 20 12

23
24
24
25

P.A.O.illust.
09 / 09 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AD 54 M


1 CIRCUIT CHAUFFAGE 1- MLT 526 SA 11-
ERHITZENKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO CALDEO 3- MLT 526 T MU SA 13-
HEATING CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
CIRCUITO RISCALDAMENTO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 198059 Raccord - Verschraubung 2 2 2 2 2 2 2


Racor - Connection
Raccordo -

2 230925 Collier - Spannschelle 2 2 2 2 2 2 2


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

3 109392 Durit - Verbindung 2 2 2 2 2 2 2


Tubo flexible - Hose
Manicotto -

4 235336 Tube - Rohr 1 1 1 1 1 1 1


Tubo - Tube
Tubo -

5 235337 Tube - Rohr 1 1 1 1 1 1 1


Tubo - Tube
Tubo -

6 235203 Support collier - Klemmeträger 1 1 1 1 1 1 1


Soporte abrazadera - Clamp bracket
Supporto fascetta -

7 7528 Vis CHc,M10- 16-8.8-ZN8/C - Schraube 1 1 1 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

8 42232 Rondelle W10 ZN - Unterlegscheibe 1 1 1 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

9 168758 Demi-collier - Halb-klemme 2 2 2 2 2 2 2


Media abrazadera - Half-clamp
Fascetta -

10 168494 Plaque de protection - Schützplatte 1 1 1 1 1 1 1


Placa de protección - Protection plate
Piastra di protezione -

11 58530 Vis H,M 8- 45-8.8-ZN8/C - Schraube 1 1 1 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

+ 24/09/2002 [213]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AD 54 M


2 CIRCUIT CHAUFFAGE 1- MLT 526 SA 11-
ERHITZENKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO CALDEO 3- MLT 526 T MU SA 13-
HEATING CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
CIRCUITO RISCALDAMENTO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 235201 Support - Träger 1 1 1 1 1 1 1


Soporte - Bracket
Supporto -

13 168855 Demi-collier - Halb-klemme 2 2 2 2 2 2 2


Media abrazadera - Half-clamp
Fascetta -

14 168854 Plaque de protection - Schützplatte 1 1 1 1 1 1 1


Placa de protección - Protection plate
Piastra di protezione -

15 58531 Vis H,M 8- 50-8.8-ZN8/C - Schraube 1 1 1 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

16 233026 Entretoise - Querstrebe 1 1 1 1 1 1 1


Separador - Spacer
Distanziale -

17 87535 Ecrou EQC M 8 - Mutter 2 2 2 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

18 58531 Vis H,M 8- 50-8.8-ZN8/C - Schraube 1 1 1 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

19 168865 Demi-collier - Halb-klemme 2 2 2 2 2 2 2


Media abrazadera - Half-clamp
Fascetta -

20 232697 Chauffage - Erhitzen 1 1 1 1 1 1 1


Caldeo - Heating
Riscaldamento -

21 42347 Vis H,M 8- 20-8.8-ZN8/C - Schraube 4 4 4 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

22 63351 Rondelle JZC 8 CAD.BICH - Unterlegscheibe 4 4 4 4 4 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

+ 24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AD 54 M


3 CIRCUIT CHAUFFAGE 1- MLT 526 SA 11-
ERHITZENKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO CALDEO 3- MLT 526 T MU SA 13-
HEATING CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
CIRCUITO RISCALDAMENTO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

23 202418 Vis CBHc,M 8- 25-ZN NOIRE - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

24 61674 Rondelle M 8 ZN - Unterlegscheibe 4 4 4 4 4 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

25 58528 Ecrou H ,M 8 ZN - Mutter 2 2 2 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

26 203512 Collier - Spannschelle 4 4 4 4 4 4 4


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

24/09/2002 [215]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
CIRCUIT CHAUFFAGE MLT 526 Turbo Série A
ERHITZENKREIS MLT 526 Turbo M.U Série A
MLT 526 COMPACT Série A
CIRCUITO CALDEO
MLT 526 Turbo COMPACT Série A
8 AD 60 HEATING CIRCUIT MLT 526 M.U COMPACT Série A
CIRCUITO RISCALDAMENTO MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

38 31
22 32
33

23
21

14
37

17

3 14
9

2
10 24
11 15
14
15
1 4 12
13 25
16 6
14
5
18 6

6 26 25
7 19 35
14
8 14
14
19 36
14 34

P.A.O.illus.
20 27 19
29 30
28
08 / 07 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AD 60 M


1 CIRCUIT CHAUFFAGE 1- MLT 526 SA 11-
ERHITZENKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO CALDEO 3- MLT 526 T MU SA 13-
HEATING CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
CIRCUITO RISCALDAMENTO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 225050 Conduite d'air - Luftleitung 1 1 1 1 1 1 1


Conducción de aire - Air pipe
Tubolatùra di area -

2 602111 Conduite d'air - Luftleitung 1 1 1 1 1 1 1


Conducción de aire - Air pipe
Tubolatùra di area -

3 602112 Faisceau - Kabelbaum 1 1 1 1 1 1 1


Haz - Wiring harness
Fascio -

4 602113 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 1 1 1 1 1 1 1


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

5 602114 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 1 1 1 1 1 1 1


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

6 564210 Rondelle - Unterlegscheibe 16 16 16 16 16 16 16


Arandela - Washer
Rondella -

7 564211 Vis - Schraube 12 12 12 12 12 12 12


Tornillo - Screw
Vite -

8 602115 Couvercle - Deckel 1 1 1 1 1 1 1


Tapadera - Cover
Coperchio -

9 602116 Bride - Klammer 1 1 1 1 1 1 1


Brida - Flange
Flangia -

10 602117 Ecrou frein - Mutter 2 2 2 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

11 602118 Vanne de chauffage - Herzungsventil 1 1 1 1 1 1 1


Válvula de caldeo - Heating blower valve
Valvola di riscaldamento -

+ 24/09/2002 [217]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AD 60 M


2 CIRCUIT CHAUFFAGE 1- MLT 526 SA 11-
ERHITZENKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO CALDEO 3- MLT 526 T MU SA 13-
HEATING CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
CIRCUITO RISCALDAMENTO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 602119 Support - Träger 1 1 1 1 1 1 1


Soporte - Bracket
Supporto -

13 602120 Vis - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

14 564047 Collier - Spannschelle 8 8 8 8 8 8 8


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

15 602121 Bouchon - Stopfen 2 2 2 2 2 2 2


Tapón - Plug
Tappo -

16 602122 Durit - Verbindung 1 1 1 1 1 1 1


Tubo flexible - Hose
Manicotto -

17 602123 Caisson - Abteilung 1 1 1 1 1 1 1


Cajón - Compartment
Cassone -

18 601645 Filtre chauffage - Erhitzen filter 1 1 1 1 1 1 1


Filtro caldeo - Heating filter
Filtro riscaldamento -

19 602124 Vis - Schraube 5 5 5 5 5 5 5


Tornillo - Screw
Vite -

20 602125 Support filtre - Filter träger 1 1 1 1 1 1 1


Soporte filtro - Filter bracket
Supporto filtro -

21 602126 Vis - Schraube 10 10 10 10 10 10 10


Tornillo - Screw
Vite -

22 602127 Durit - Verbindung 1 1 1 1 1 1 1


Tubo flexible - Hose
Manicotto -

+ 24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AD 60 M


3 CIRCUIT CHAUFFAGE 1- MLT 526 SA 11-
ERHITZENKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO CALDEO 3- MLT 526 T MU SA 13-
HEATING CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
CIRCUITO RISCALDAMENTO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

23 602128 Durit - Verbindung 1 1 1 1 1 1 1


Tubo flexible - Hose
Manicotto -

24 602129 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 1 1 1 1 1 1 1


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

25 600936 Vis - Schraube 4 4 4 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

26 602130 Passe-fil - Gummischeibe 1 1 1 1 1 1 1


Arandela de gaucho - Cable grommet
Passo-filo -

27 564055 Turbine à air - Windturbine 1 1 1 1 1 1 1


Turbina de aire - Air turbine
Turbina a area -

28 602131 Rondelle - Unterlegscheibe 3 3 3 3 3 3 3


Arandela - Washer
Rondella -

29 564054 Vis CHc,M 4- 12 - Schraube 3 3 3 3 3 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

30 602132 Durit - Verbindung 1 1 1 1 1 1 1


Tubo flexible - Hose
Manicotto -

31 602133 Ecrou frein - Mutter 2 2 2 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

32 564052 Rondelle - Unterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

33 602134 Patte de fixation - Befestigung auge 1 1 1 1 1 1 1


Brida de fijación - Fastening lug
Flangia di fissaggio -

+ 24/09/2002 [219]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AD 60 M


4 CIRCUIT CHAUFFAGE 1- MLT 526 SA 11-
ERHITZENKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO CALDEO 3- MLT 526 T MU SA 13-
HEATING CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
CIRCUITO RISCALDAMENTO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

34 602135 Durit - Verbindung 1 1 1 1 1 1 1


Tubo flexible - Hose
Manicotto -

35 602136 Radiateur - Kühler 1 1 1 1 1 1 1


Radiador - Radiator
Radiatore -

36 602137 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 1 1 1 1 1 1 1


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

37 602138 Joint profilé - Dichtungsstreifen 1 1 1 1 1 1 1


Junta perfilada - Weatherstrip
Guarnizióne -

38 232697 Chauffage - Erhitzen 1 1 1 1 1 1 1


Caldeo - Heating
Riscaldamento -

24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
CARROSSERIE MLT 526 Turbo Série A
KAROSSERIE MLT 526 Turbo M.U Série A
CARROCERIA MLT 526 COMPACT Série A
MLT 526 Turbo COMPACT Série A
9 AA 103 BODY MLT 526 M.U COMPACT Série A
CARROZZERIA MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

SEULEMENT POUR - NUR FUR JUSQU'A LA MACHINE


3 4
SOLAMENTE PARA - ONLY FOR - SOLO PER BIS DER MASCHINE

ROUES - RAD - RUEDAS - WHEELS -RUOTE


HASTA LA MAQUINA
UP TO MACHINE
60
FINO LA MACCHINA
20" N°: 171 826
SEULEMENT POUR - NUR FUR A PARTIR DE LA MACHINE 57
SOLAMENTE PARA - ONLY FOR - SOLO PER AB DER MASCHINE
A PARTIR DE LA MAQUINA 1
ROUES - RAD - RUEDAS - WHEELS -RUOTE FROM MACHINE
A PARTIR DA MACCHINA
4 2 58
24" N°: 171 827
59 4
1
5 2
51 52 6 4
9 9
39 42 8 6
48 40 7
47 62 41 9 11
43 11 64 3
44 37 10 33
49 38 34
36 35
13
52 9
61 64 8
35 12
78 33
79 34 63
80 17
81 66 18
47 56 94 89 15
82 94
48 55 69 83 16
54 73 70 90 50 48 14
47 74 68 91 47 45 63 20 26 26
48 92 46 28 28
75 65 93 24 27
71 72 52 21 25
22 24
94
76 84 49 23 30
77 94 29
67 85 31
86 32
53 54 52

P.A.O.illust.
87 47 48 56 51
48
88 47
25 / 09 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 9 AA 103 M


1 CARROSSERIE 1- MLT 526 SA 11-
KAROSSERIE 2- MLT 526 T SA 12-
CARROCERIA 3- MLT 526 T MU SA 13-
BODY 4- MLT526 COMP.SA 14-
CARROZZERIA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 233533 Support aile avant - Vornkotflüger Träger 2 2


Soporte aleta delantera - Front fender bracket
Supporto parafango anteriore -

2 233413 Support aile avant - Vornkotflüger Träger 2 2 2 2 2 2 2


Soporte aleta delantera - Front fender bracket
Supporto parafango anteriore -

3 223877 Aile - Klebstoff 2 2 2 2 2 2 2


Aleta - Fender
Parafango -

4 77808 Rivet Ø 4,8 x 18 - Niete 4 4 4 4 4 4 4


Remache - Rivet
Rivetto -

5 233889 Plaque de fermeture - Schlussplatte 1 1 1 1 1 1 1


Placa de cierre - Fastening plate
Piastra di chiusura -

6 54951 Vis H,M 8- 16-8.8-ZN8/C - Schraube 3 3 3 3 3 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

7 232963 Support ressort pneumatique - Luftfeder Träger 1 1 1 1 1 1 1


Soporte resorte neumático - Air spring bracket
Supporto molla pneumatico -

8 54951 Vis H,M 8- 16-8.8-ZN8/C - Schraube 4 4 4 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

9 63351 Rondelle JZC 8 CAD.BICH - Unterlegscheibe 7 7 7 7 7 7 7


Arandela - Washer
Rondella -

10 232525 Ressort pneumatique - Luftfeder 1 1 1 1 1 1 1


Resorte neumático - Air spring
Molla pneumatico -

11 54242 Ecrou H,FR M 8 C 8 ZN..C - Mutter 2 2 2 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

+ 17/10/2002 [223]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 9 AA 103 M


2 CARROSSERIE 1- MLT 526 SA 11-
KAROSSERIE 2- MLT 526 T SA 12-
CARROCERIA 3- MLT 526 T MU SA 13-
BODY 4- MLT526 COMP.SA 14-
CARROZZERIA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 232522 Capot - Haube 1 1 1 1 1 1 1


Capot - Bonnet
Cofano -

13 233888 Joint profilé - Dichtungsstreifen 1 1 1 1 1 1 1


Junta perfilada - Weatherstrip
Guarnizióne -

14 193046 Joint profilé - Dichtungsstreifen 1 1 1 1 1 1 1


Junta perfilada - Weatherstrip
Guarnizióne -

15 233886 Joint profilé - Dichtungsstreifen 1 1 1 1 1 1 1


Junta perfilada - Weatherstrip
Guarnizióne -

16 232523 Poignée - Handgriff 1 1 1 1 1 1 1


Agarrador - Handle
Maniglia -

17 50896 Vis H,M 6- 10-8.8-ZN5/C - Schraube 3 3 3 3 3 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

18 42316 Rondelle W 6 ZN - Unterlegscheibe 3 3 3 3 3 3 3


Arandela - Washer
Rondella -

20 184818 Clé de contact - Schlüssel 2 2 2 2 2 2 2


Llave de contact - Key
Chiave -

21 232524 Serrure - Schloss 1 1 1 1 1 1 1


Cerradura - Lock
Serratura -

22 26957 Vis CHc,M 8- 35 zinguée - Schraube 1 1 1 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

23 5324 Vis CHc,M 8- 50 zinguée - Schraube 1 1 1 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

+ 17/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 9 AA 103 M


3 CARROSSERIE 1- MLT 526 SA 11-
KAROSSERIE 2- MLT 526 T SA 12-
CARROCERIA 3- MLT 526 T MU SA 13-
BODY 4- MLT526 COMP.SA 14-
CARROZZERIA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

24 42325 Rondelle W 8 ZN - Unterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

25 58528 Ecrou H ,M 8 ZN - Mutter 1 1 1 1 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

26 61674 Rondelle M 8 ZN - Unterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

27 240772 Renvoi - Vorgelege 1 1 1 1 1 1 1


Cambio - Counter
Rinvio -

28 54242 Ecrou H,FR M 8 C 8 ZN..C - Mutter 2 2 2 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

29 232967 Attache capot - Motorhaube klammer 1 1 1 1 1 1 1


Atadura capot - Bonnet clip
Innesto cofano -

30 54951 Vis H,M 8- 16-8.8-ZN8/C - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

31 63351 Rondelle JZC 8 CAD.BICH - Unterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

32 58528 Ecrou H ,M 8 ZN - Mutter 2 2 2 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

33 184828 Charnière - Scharnier 2 2 2 2 2 2 2


Charnela - Hinge
Cerniera -

34 61975 Vis FHc,M 6- 16-10.9-ZN5/C - Schraube 10 10 10 10 10 10 10


Tornillo - Screw
Vite -

+ 17/10/2002 [225]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 9 AA 103 M


4 CARROSSERIE 1- MLT 526 SA 11-
KAROSSERIE 2- MLT 526 T SA 12-
CARROCERIA 3- MLT 526 T MU SA 13-
BODY 4- MLT526 COMP.SA 14-
CARROZZERIA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

35 202559 Ecrou EQC M 6 E zingué - Mutter 6 6 6 6 6 6 6


Tuerca - Nut
Dado -

36 235038 Carter - Gehäuse 1 1 1 1 1 1 1


Cárter - Housing
Carter -

37 58528 Ecrou H ,M 8 ZN - Mutter 1 1 1 1 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

38 63351 Rondelle JZC 8 CAD.BICH - Unterlegscheibe 1 1 1 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

39 54951 Vis H,M 8- 16-8.8-ZN8/C - Schraube 1 1 1 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

40 63351 Rondelle JZC 8 CAD.BICH - Unterlegscheibe 1 1 1 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

41 233887 Joint profilé - Dichtungsstreifen 1 1 1 1 1 1 1


Junta perfilada - Weatherstrip
Guarnizióne -

42 212235 Bouchon - Stopfen 1 1 1 1 1 1 1


Tapón - Plug
Tappe -

43 237931 Support aile arrière gauche - Link hinterkotfügel träger 1 1


Soporte aleta trasera izquierda
L.H. rear fender bracket
Supporto parafango posteriore sinistro

44 237933 Support aile arrière gauche - Link hinterkotfügel träger 1 1 1 1 1 1 1


Soporte aleta trasera izquierda
L.H. rear fender bracket
Supporto parafango posteriore sinistro

45 234947 Support aile arrière droite - Recht Hinterkotfügel Träger 1 1


Soporte aleta trasera derecha - R.H. rear fender bracket

+ Supporto parafango posteriore destro

17/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 9 AA 103 M


5 CARROSSERIE 1- MLT 526 SA 11-
KAROSSERIE 2- MLT 526 T SA 12-
CARROCERIA 3- MLT 526 T MU SA 13-
BODY 4- MLT526 COMP.SA 14-
CARROZZERIA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

46 234949 Support aile arrière droite - Recht Hinterkotfügel Träger 1 1 1 1 1 1 1


Soporte aleta trasera derecha - R.H. rear fender bracket
Supporto parafango posteriore destro

47 63727 Vis H,M10- 20-8.8-ZN8/C - Schraube 10 10 10 10 10 10 10


Tornillo - Screw
Vite -

48 183026 Rondelle JZC10 10,2x26 x1,4CAD.BICH 10 10 10 10 10 10 10


Unterlegscheibe
Arandela - Washer
Rondella -

49 233916 Joint profilé - Dichtungsstreifen 2 2 2 2 2 2 2


Junta perfilada - Weatherstrip
Guarnizióne -

50 233990 Joint profilé - Dichtungsstreifen 1 1 1 1 1 1 1


Junta perfilada - Weatherstrip
Guarnizióne -

51 223877 Aile - Klebstoff 2 2 2 2 2 2 2


Aleta - Fender
Parafango -

52 77808 Rivet Ø 4,8 x 18 - Niete 4 4 4 4 4 4 4


Remache - Rivet
Rivetto -

53 235464 Patte de fixation - Befestigung auge 1 1 1 1 1 1 1


Brida de fijación - Fastening lug
Flangia di fissaggio -

54 56354 Ecrou H ,M10 zingué - Mutter 2 2 2 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

55 235465 Patte de fixation - Befestigung auge 1 1 1 1 1 1 1


Brida de fijación - Fastening lug
Flangia di fissaggio -

56 228575 Joint profilé - Dichtungsstreifen X X X X X X X


Junta perfilada - Weatherstrip
Guarnizióne -

+ 17/10/2002 [227]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 9 AA 103 M


6 CARROSSERIE 1- MLT 526 SA 11-
KAROSSERIE 2- MLT 526 T SA 12-
CARROCERIA 3- MLT 526 T MU SA 13-
BODY 4- MLT526 COMP.SA 14-
CARROZZERIA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

57 226571 Support rétroviseur - Rückblickspiegel träger 1 1 1 1 1 1 1


Soporte retrovisor - Rearview mirror bracket
Supporto retrovisore -

58 228363 Vis CBHc,M 8- 12-10.9-ZN5/NOIR- Schraube 3 3 3 3 3 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

59 61674 Rondelle M 8 ZN - Unterlegscheibe 3 3 3 3 3 3 3


Arandela - Washer
Rondella -

60 74367 Rétroviseur - Rückblickspiegel 1 1 1 1 1 1 1


Retrovisor - Rearview mirror
Retrovisore -

61 235039 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

62 235040 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

63 77764 Butée - Anschlag 2 2 2 2 2 2 2


Tope - Stop
Battuta -

64 204665 Ecrou EQC M 6 D zingué - Mutter 4 4 4 4 4 4 4


Tuerca - Nut
Dado -

65 240100 Support aile arrière gauche insonorisé 1 1 1 1 1 1 1


Larmgesichert link hinterkotfügel träger
Soporte aleta trasera izquierda insonorizada
Sound L.H. rear fender bracket
Supporto parafango posteriore sinistro ammortizzatore

66 239997 Support aile arrière gauche insonorisé 1 1 1 1 1 1 1


Larmgesichert link hinterkotfügel träger
Soporte aleta trasera izquierda insonorizada
Sound L.H. rear fender bracket
Supporto parafango posteriore sinistro ammortizzatore

+ 17/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 9 AA 103 M


7 CARROSSERIE 1- MLT 526 SA 11-
KAROSSERIE 2- MLT 526 T SA 12-
CARROCERIA 3- MLT 526 T MU SA 13-
BODY 4- MLT526 COMP.SA 14-
CARROZZERIA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

67 240099 Support aile arrière droite insonorisé 1 1 1 1 1 1 1


Larmgesichert recht hinterkotfügel träger
Soporte aleta trasera derecha insonorizada
Sound R.H. rear fender bracket
Supporto parafango posteriore destro ammortizzatore

68 240003 Support aile arrière droite insonorisé 1 1 1 1 1 1 1


Larmgesichert recht hinterkotfügel träger
Soporte aleta trasera derecha insonorizada
Sound R.H. rear fender bracket
Supporto parafango posteriore destro ammortizzatore

69 240098 Support aile arrière gauche - Link hinterkotfügel träger 1 1 1 1 1 1 1


Soporte aleta trasera izquierda
L.H. rear fender bracket
Supporto parafango posteriore sinistro

70 239996 Support aile arrière gauche - Link hinterkotfügel träger 1 1 1 1 1 1 1


Soporte aleta trasera izquierda
L.H. rear fender bracket
Supporto parafango posteriore sinistro

71 240097 Support aile arrière droite - Recht hinterkotfügel träger 1 1 1 1 1 1 1


Soporte aleta trasera derecha - R.H. rear fender bracket
Supporto parafango posteriore destro

72 240002 Support aile arrière droite - Recht hinterkotfügel träger 1 1 1 1 1 1 1


Soporte aleta trasera derecha - R.H. rear fender bracket
Supporto parafango posteriore destro

73 240070 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

74 240069 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

75 240067 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

76 240072 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam

+ Ammortizzatore -

17/10/2002 [229]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 9 AA 103 M


8 CARROSSERIE 1- MLT 526 SA 11-
KAROSSERIE 2- MLT 526 T SA 12-
CARROCERIA 3- MLT 526 T MU SA 13-
BODY 4- MLT526 COMP.SA 14-
CARROZZERIA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

77 240068 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

78 239993 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

79 239992 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

80 239994 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

81 239991 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

82 239990 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

83 239995 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

84 240066 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

85 240063 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

86 240065 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

87 240064 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

+ 17/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 9 AA 103 M


9 CARROSSERIE 1- MLT 526 SA 11-
KAROSSERIE 2- MLT 526 T SA 12-
CARROCERIA 3- MLT 526 T MU SA 13-
BODY 4- MLT526 COMP.SA 14-
CARROZZERIA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

88 240071 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

89 240000 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

90 239999 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

91 240001 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

92 239995 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

93 239998 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

94 241391 Clip - Klammer X X X X X X X


Clip - Clip
Fermaglio -

17/10/2002 [231]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
CARROSSERIE MLT 526 Turbo Série A
JUSQU'A LA MACHINE KAROSSERIE MLT 526 Turbo M.U Série A
BIS DER MASCHINE
CARROCERIA MLT 526 COMPACT Série A
HASTA LA MAQUINA
UP TO MACHINE MLT 526 Turbo COMPACT Série A
9 AA 104 FINO LA MACCHINA BODY MLT 526 M.U COMPACT Série A
N°: 165 207 CARROZZERIA MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

4 7 24
5 9 25
6
10 5
8
19
2
3
25
24
29 33 11
32 10
28 20
35 30 21
37 31 21 1
36 22 8
37 34 27
38 12
39 14
13
44 18
43 26

40 17
22 27 16
21 15
21
41 20
44
45
51 53 42
1
50
51 46
52 47 53 56
55
60 57
23
52
51 58

P.A.O.illust.
54 48 51
49 50 61
59
18 / 09 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 9 AA 104 M


1 CARROSSERIE 1- MLT 526 SA 11-
KAROSSERIE 2- MLT 526 T SA 12-
CARROCERIA 3- MLT 526 T MU SA 13-
BODY 4- MLT526 COMP.SA 14-
CARROZZERIA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 235031 Bandeau avant - Vorn randleiste 1 1 1 1 1 1 1


Faja delantero - Front capping
Fascia anteriore -

2 63544 Vis H,M10- 30-8.8-ZN8/C - Schraube 4 4 4 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

3 183026 Rondelle JZC10 10,2x26 x1,4CAD.BICH 4 4 4 4 4 4 4


Unterlegscheibe
Arandela - Washer
Rondella -

4 56568 Vis CHc,M10- 35-8.8-ZN8/C - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

5 29437 Rondelle M 10 ZN - Unterlegscheibe 4 4 4 4 4 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

6 233322 Bague - Büchse 2 2 2 2 2 2 2


Anillo - Bushing
Anello -

7 55714 Ecrou H,FR M10 zingué - Mutter 2 2 2 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

8 232174 Ecrou EQC M10 C (1.8-3.2) BGM - Mutter 3 3 3 3 3 3 3


Tuerca - Nut
Dado -

9 235029 Bavette - Schmutzfänger 1 1 1 1 1 1 1


Parrabarros - Flap
Protezione -

10 233914 Joint profilé - Dichtungsstreifen 2 2 2 2 2 2 2


Junta perfilada - Weatherstrip
Guarnizióne -

11 233915 Joint profilé - Dichtungsstreifen 1 1 1 1 1 1 1


Junta perfilada - Weatherstrip
Guarnizióne -

+ 17/10/2002 [233]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 9 AA 104 M


2 CARROSSERIE 1- MLT 526 SA 11-
KAROSSERIE 2- MLT 526 T SA 12-
CARROCERIA 3- MLT 526 T MU SA 13-
BODY 4- MLT526 COMP.SA 14-
CARROZZERIA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 234909 Carter droit - Recht gehäuse 1 1 1 1 1 1 1


Cárter derecho - R.H. housing
Carter destro -

13 63727 Vis H,M10- 20-8.8-ZN8/C - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

14 183026 Rondelle JZC10 10,2x26 x1,4CAD.BICH 2 2 2 2 2 2 2


Unterlegscheibe
Arandela - Washer
Rondella -

15 25713 Vis H,M 6- 16-8.8-ZN5/C - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

16 189857 Rondelle M 6 ZN PASS.NOIRE - Unterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

17 162229 Ecrou H,FR M 6 C 8 ZN..C - Mutter 2 2 2 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

18 235121 Support capot moteur - Motorhaube träger 1 1 1 1 1 1 1


Soporte capot motor - Engine bonnet bracket
Supporto cofano motorino -

19 232506 Capot moteur - Motorhaube 1 1 1 1 1 1 1


Capot motor - Engine bonnet
Cofano motorino -

20 42347 Vis H,M 8- 20-8.8-ZN8/C - Schraube 8 8 8 8 8 8 8


Tornillo - Screw
Vite -

21 63351 Rondelle JZC 8 CAD.BICH - Unterlegscheibe 16 16 16 16 16 16 16


Arandela - Washer
Rondella -

22 58528 Ecrou H ,M 8 ZN - Mutter 8 8 8 8 8 8 8


Tuerca - Nut
Dado -

+ 17/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 9 AA 104 M


3 CARROSSERIE 1- MLT 526 SA 11-
KAROSSERIE 2- MLT 526 T SA 12-
CARROCERIA 3- MLT 526 T MU SA 13-
BODY 4- MLT526 COMP.SA 14-
CARROZZERIA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

23 235138 Joint profilé - Dichtungsstreifen 1 1 1 1 1 1 1


Junta perfilada - Weatherstrip
Guarnizióne -

24 42347 Vis H,M 8- 20-8.8-ZN8/C - Schraube 4 4 4 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

25 63351 Rondelle JZC 8 CAD.BICH - Unterlegscheibe 4 4 4 4 4 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

26 232509 Ressort pneumatique - Luftfeder 1 1 1 1 1 1 1


Resorte neumático - Air spring
Molla pneumatico -

27 54242 Ecrou H,FR M 8 C 8 ZN..C - Mutter 2 2 2 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

28 232524 Serrure - Schloss 1 1 1 1 1 1 1


Cerradura - Lock
Serratura -

29 26957 Vis CHc,M 8- 35 zinguée - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

30 61674 Rondelle M 8 ZN - Unterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

31 54242 Ecrou H,FR M 8 C 8 ZN..C - Mutter 2 2 2 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

32 233321 Plat - Platte 1 1 1 1 1 1 1


Placa - Plate
Piatto -

33 4240 Vis H,M 5- 16-8.8-ZN5/C - Schraube 1 1 1 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

+ 17/10/2002 [235]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 9 AA 104 M


4 CARROSSERIE 1- MLT 526 SA 11-
KAROSSERIE 2- MLT 526 T SA 12-
CARROCERIA 3- MLT 526 T MU SA 13-
BODY 4- MLT526 COMP.SA 14-
CARROZZERIA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

34 198004 Ecrou H,FR M 5 zingué - Mutter 1 1 1 1 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

35 233319 Renvoi - Vorgelege 1 1 1 1 1 1 1


Cambio - Counter
Rinvio -

36 63754 Vis H,M 8- 30-8.8-ZN8/C - Schraube 1 1 1 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

37 61674 Rondelle M 8 ZN - Unterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

38 233320 Entretoise - Querstrebe 1 1 1 1 1 1 1


Separador - Spacer
Distanziale -

39 54242 Ecrou H,FR M 8 C 8 ZN..C - Mutter 1 1 1 1 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

40 232526 Bouton - Knopf 1 1 1 1 1 1 1


Botón - Button
Bottone -

41 184818 Clé de contact - Schlüssel 2 2 2 2 2 2 2


Llave de contact - Key
Chiave -

42 235133 Carter droit - Recht gehäuse 1 1 1 1 1 1 1


Cárter derecho - R.H. housing
Carter destro -

43 235134 Carter gauche - Link gehäuse 1 1 1 1 1 1 1


Cárter izquierdo - L.H. housing
Carter sinistro -

44 78310 Vis RLZ, ST4,2 noire - Schraube 6 6 6 6 6 6 6


Tornillo - Screw
Vite -

+ 17/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 9 AA 104 M


5 CARROSSERIE 1- MLT 526 SA 11-
KAROSSERIE 2- MLT 526 T SA 12-
CARROCERIA 3- MLT 526 T MU SA 13-
BODY 4- MLT526 COMP.SA 14-
CARROZZERIA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

45 235135 Grille de calandre - Verkleidunggiter 1 1 1 1 1 1 1


Rejilla de calandra - Cowl grille
Griglia di calandra -

46 78310 Vis RLZ, ST4,2 noire - Schraube 18 18 18 18 18 18 18


Tornillo - Screw
Vite -

47 234839 Bandeau - Randleiste 1 1 1 1 1 1 1


Faja - Capping
Fascia -

48 63727 Vis H,M10- 20-8.8-ZN8/C - Schraube 3 3 3 3 3 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

49 183026 Rondelle JZC10 10,2x26 x1,4CAD.BICH 3 3 3 3 3 3 3


Unterlegscheibe
Arandela - Washer
Rondella -

50 25713 Vis H,M 6- 16-8.8-ZN5/C - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

51 189857 Rondelle M 6 ZN PASS.NOIRE - Unterlegscheibe 4 4 4 4 4 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

52 162229 Ecrou H,FR M 6 C 8 ZN..C - Mutter 2 2 2 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

53 229018 Joint profilé (Lg 290) - Dichtungsstreifen 2 2 2 2 2 2 2


Junta perfilada - Weatherstrip
Guarnizióne -

54 232514 Grille de calandre - Verkleidunggiter 1 1 1 1 1 1 1


Rejilla de calandra - Cowl grille
Griglia di calandra -

55 233890 Joint profilé - Dichtungsstreifen 1 1 1 1 1 1 1


Junta perfilada - Weatherstrip
Guarnizióne -

+ 17/10/2002 [237]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 9 AA 104 M


6 CARROSSERIE 1- MLT 526 SA 11-
KAROSSERIE 2- MLT 526 T SA 12-
CARROCERIA 3- MLT 526 T MU SA 13-
BODY 4- MLT526 COMP.SA 14-
CARROZZERIA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

56 235037 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

57 235036 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

58 235034 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

59 235032 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

60 235035 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

61 235033 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

17/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
CARROSSERIE MLT 526 Turbo Série A
A PARTIR DE LA MACHINE KAROSSERIE MLT 526 Turbo M.U Série A
AB DER MASCHINE MLT 526 COMPACT Série A
A PARTIR DE LA MAQUINA CARROCERIA
FROM MACHINE MLT 526 Turbo COMPACT Série A
9 AA 165 A PARTIR DA MACCHINA BODY MLT 526 M.U COMPACT Série A
N°: 165 208 CARROZZERIA MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A
JUSQU'A LA MACHINE SAUF POUR - NICHT FUR 4 7 24
BIS DER MASCHINE EXCEPTO PARA - EXCEPT FOR
HASTA LA MAQUINA 5 9 25
UP TO MACHINE N°: 165 368 à/bis/a/to/al 165 412 6
FINO LA MACCHINA

N°: 166 835


10 5
8
A PARTIR DE LA MACHINE ET POUR - UND FUR
AB DER MASCHINE Y PARA - AND FOR - E PER
A PARTIR DE LA MAQUINA
165 368 à/bis/a/to/al 165 412
2
FROM MACHINE N°:
A PARTIR DA MACCHINA 3
N°: 166 836 25
24
JUSQU'A LA MACHINE
BIS DER MASCHINE 29 33 11
HASTA LA MAQUINA
UP TO MACHINE
32 10
FINO LA MACCHINA 28 20
N°: 171 826 36 35 30 21
A PARTIR DE LA MACHINE 37 31 21 1
AB DER MASCHINE
A PARTIR DE LA MAQUINA
22 8
FROM MACHINE 37 34 27
A PARTIR DA MACCHINA
38 12
N°: 171 827 39 19 14
9 AB 33 13
44
75 43 26
18 63
62
40 9 AB 33 17
74 79 22 27 16
73 76 21 15
75 72 71 41 21
78 20
44

77
79
80 42
51 53 76 75 1
45
50
51 46 56 64
52 47 53 65
55 70 60
75 69
68 67
66 57
52 58

P.A.O.illust.
51 23
54 48 51
49 50 59 61
25 / 09 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 9 AA 165 M


1 CARROSSERIE 1- MLT 526 SA 11-
KAROSSERIE 2- MLT 526 T SA 12-
CARROCERIA 3- MLT 526 T MU SA 13-
BODY 4- MLT526 COMP.SA 14-
CARROZZERIA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 237523 Bandeau avant - Vorn randleiste 1 1 1 1 1 1 1


Faja delantero - Front capping
Fascia anteriore -

2 63544 Vis H,M10- 30-8.8-ZN8/C - Schraube 4 4 4 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

3 183026 Rondelle JZC10 10,2x26 x1,4CAD.BICH 4 4 4 4 4 4 4


Unterlegscheibe
Arandela - Washer
Rondella -

4 56568 Vis CHc,M10- 35-8.8-ZN8/C - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

5 29437 Rondelle M 10 ZN - Unterlegscheibe 4 4 4 4 4 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

6 233322 Bague - Büchse 2 2 2 2 2 2 2


Anillo - Bushing
Anello -

7 55714 Ecrou H,FR M10 zingué - Mutter 2 2 2 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

8 232174 Ecrou EQC M10 C (1.8-3.2) BGM - Mutter 3 3 3 3 3 3 3


Tuerca - Nut
Dado -

9 235029 Bavette - Schmutzfänger 1 1 1 1 1 1 1


Parrabarros - Flap
Protezione -

10 233914 Joint profilé - Dichtungsstreifen 2 2 2 2 2 2 2


Junta perfilada - Weatherstrip
Guarnizióne -

11 233915 Joint profilé - Dichtungsstreifen 1 1 1 1 1 1 1


Junta perfilada - Weatherstrip
Guarnizióne -

+ 17/10/2002 [241]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 9 AA 165 M


2 CARROSSERIE 1- MLT 526 SA 11-
KAROSSERIE 2- MLT 526 T SA 12-
CARROCERIA 3- MLT 526 T MU SA 13-
BODY 4- MLT526 COMP.SA 14-
CARROZZERIA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 234909 Carter droit - Recht gehäuse 1 1 1 1 1 1 1


Cárter derecho - R.H. housing
Carter destro -

13 63727 Vis H,M10- 20-8.8-ZN8/C - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

14 183026 Rondelle JZC10 10,2x26 x1,4CAD.BICH 2 2 2 2 2 2 2


Unterlegscheibe
Arandela - Washer
Rondella -

15 25713 Vis H,M 6- 16-8.8-ZN5/C - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

16 189857 Rondelle M 6 ZN PASS.NOIRE - Unterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

17 162229 Ecrou H,FR M 6 C 8 ZN..C - Mutter 2 2 2 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

18 235121 Support capot moteur - Motorhaube träger 1 1 1 1 1 1 1


Soporte capot motor - Engine bonnet bracket
Supporto cofano motorino -

19 232506 Capot moteur - Motorhaube 1 1 1 1 1 1 1


Capot motor - Engine bonnet
Cofano motorino -

20 42347 Vis H,M 8- 20-8.8-ZN8/C - Schraube 8 8 8 8 8 8 8


Tornillo - Screw
Vite -

21 63351 Rondelle JZC 8 CAD.BICH - Unterlegscheibe 16 16 16 16 16 16 16


Arandela - Washer
Rondella -

22 58528 Ecrou H ,M 8 ZN - Mutter 8 8 8 8 8 8 8


Tuerca - Nut
Dado -

+ 17/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 9 AA 165 M


3 CARROSSERIE 1- MLT 526 SA 11-
KAROSSERIE 2- MLT 526 T SA 12-
CARROCERIA 3- MLT 526 T MU SA 13-
BODY 4- MLT526 COMP.SA 14-
CARROZZERIA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

23 235138 Joint profilé - Dichtungsstreifen 1 1 1 1 1 1 1


Junta perfilada - Weatherstrip
Guarnizióne -

24 42347 Vis H,M 8- 20-8.8-ZN8/C - Schraube 4 4 4 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

25 63351 Rondelle JZC 8 CAD.BICH - Unterlegscheibe 4 4 4 4 4 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

26 232509 Ressort pneumatique - Luftfeder 1 1 1 1 1 1 1


Resorte neumático - Air spring
Molla pneumatico -

27 54242 Ecrou H,FR M 8 C 8 ZN..C - Mutter 2 2 2 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

28 232524 Serrure - Schloss 1 1 1 1 1 1 1


Cerradura - Lock
Serratura -

29 26957 Vis CHc,M 8- 35 zinguée - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

30 61674 Rondelle M 8 ZN - Unterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

31 54242 Ecrou H,FR M 8 C 8 ZN..C - Mutter 2 2 2 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

32 233321 Plat - Platte 1 1 1 1 1 1 1


Placa - Plate
Piatto -

33 4240 Vis H,M 5- 16-8.8-ZN5/C - Schraube 1 1 1 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

+ 17/10/2002 [243]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 9 AA 165 M


4 CARROSSERIE 1- MLT 526 SA 11-
KAROSSERIE 2- MLT 526 T SA 12-
CARROCERIA 3- MLT 526 T MU SA 13-
BODY 4- MLT526 COMP.SA 14-
CARROZZERIA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

34 198004 Ecrou H,FR M 5 zingué - Mutter 1 1 1 1 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

35 233319 Renvoi - Vorgelege 1 1 1 1 1 1 1


Cambio - Counter
Rinvio -

36 63754 Vis H,M 8- 30-8.8-ZN8/C - Schraube 1 1 1 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

37 61674 Rondelle M 8 ZN - Unterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

38 233320 Entretoise - Querstrebe 1 1 1 1 1 1 1


Separador - Spacer
Distanziale -

39 54242 Ecrou H,FR M 8 C 8 ZN..C - Mutter 1 1 1 1 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

40 232526 Bouton - Knopf 1 1 1 1 1 1 1


Botón - Button
Bottone -

41 184818 Clé de contact - Schlüssel 2 2 2 2 2 2 2


Llave de contact - Key
Chiave -

42 235133 Carter droit - Recht gehäuse 1 1 1 1 1 1 1


Cárter derecho - R.H. housing
Carter destro -

43 235134 Carter gauche - Link gehäuse 1 1 1 1 1 1 1


Cárter izquierdo - L.H. housing
Carter sinistro -

44 78310 Vis RLZ, ST4,2 noire - Schraube 6 6 6 6 6 6 6


Tornillo - Screw
Vite -

+ 17/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 9 AA 165 M


5 CARROSSERIE 1- MLT 526 SA 11-
KAROSSERIE 2- MLT 526 T SA 12-
CARROCERIA 3- MLT 526 T MU SA 13-
BODY 4- MLT526 COMP.SA 14-
CARROZZERIA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

45 235135 Grille de calandre - Verkleidunggiter 1 1 1 1 1 1 1


Rejilla de calandra - Cowl grille
Griglia di calandra -

46 78310 Vis RLZ, ST4,2 noire - Schraube 18 18 18 18 18 18 18


Tornillo - Screw
Vite -

47 234839 Bandeau - Randleiste 1 1 1 1 1 1 1


Faja - Capping
Fascia -

48 63727 Vis H,M10- 20-8.8-ZN8/C - Schraube 3 3 3 3 3 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

49 183026 Rondelle JZC10 10,2x26 x1,4CAD.BICH 3 3 3 3 3 3 3


Unterlegscheibe
Arandela - Washer
Rondella -

50 25713 Vis H,M 6- 16-8.8-ZN5/C - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

51 189857 Rondelle M 6 ZN PASS.NOIRE - Unterlegscheibe 4 4 4 4 4 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

52 162229 Ecrou H,FR M 6 C 8 ZN..C - Mutter 2 2 2 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

53 229018 Joint profilé (Lg 290) - Dichtungsstreifen 2 2 2 2 2 2 2


Junta perfilada - Weatherstrip
Guarnizióne -

54 232514 Grille de calandre - Verkleidunggiter 1 1 1 1 1 1 1


Rejilla de calandra - Cowl grille
Griglia di calandra -

55 233890 Joint profilé - Dichtungsstreifen 1 1 1 1 1 1 1


Junta perfilada - Weatherstrip
Guarnizióne -

+ 17/10/2002 [245]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 9 AA 165 M


6 CARROSSERIE 1- MLT 526 SA 11-
KAROSSERIE 2- MLT 526 T SA 12-
CARROCERIA 3- MLT 526 T MU SA 13-
BODY 4- MLT526 COMP.SA 14-
CARROZZERIA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

56 240192 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

57 240193 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

58 237526 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

59 235032 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

60 235035 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

61 235033 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

62 237500 Support capot moteur - Motorhaube träger 1 1 1 1 1 1 1


Soporte capot motor - Engine bonnet bracket
Supporto cofano motorino -

63 240214 Ressort pneumatique - Luftfeder 1 1 1 1 1 1 1


Resorte neumático - Air spring
Molla pneumatico -

64 240191 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

65 240194 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

66 241391 Clip - Klammer 11 11 11 11 11 11 11


Clip - Clip
Fermaglio -

+ 17/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 9 AA 165 M


7 CARROSSERIE 1- MLT 526 SA 11-
KAROSSERIE 2- MLT 526 T SA 12-
CARROCERIA 3- MLT 526 T MU SA 13-
BODY 4- MLT526 COMP.SA 14-
CARROZZERIA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

67 240201 Carter droit - Recht gehäuse 1 1 1 1 1 1 1


Cárter derecho - R.H. housing
Carter destro -

68 240197 Carter droit, nu - Recht gehäuse, allein 1 1 1 1 1 1 1


Cárter derecho, sola - R.H. housing, stripped
Carter destro, nudo -

69 240198 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

70 241391 Clip - Klammer 1 1 1 1 1 1 1


Clip - Clip
Fermaglio -

71 240205 Carter gauche - Link gehäuse 1 1 1 1 1 1 1


Cárter izquierdo - L.H. housing
Carter sinistro -

72 240203 Carter gauche, nu - Link gehäuse, allein 1 1 1 1 1 1 1


Cárter izquierdo, sola - L.H. housing, stripped
Carter sinistro, nudo -

73 240204 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

74 241391 Clip - Klammer 1 1 1 1 1 1 1


Clip - Clip
Fermaglio -

75 225968 Vis - Schraube 6 6 6 6 6 6 6


Tornillo - Screw
Vite -

76 237457 Tôle de fixation - Befestigung blech 2 2 2 2 2 2 2


Chapa de fijación - Fastening plate
Lamiera di fissaggio -

77 237458 Tôle de fixation centrale - Befestigung blech 1 1 1 1 1 1 1


Chapa de fijación - Fastening plate
Lamiera di fissaggio -

+ 17/10/2002 [247]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 9 AA 165 M


8 CARROSSERIE 1- MLT 526 SA 11-
KAROSSERIE 2- MLT 526 T SA 12-
CARROCERIA 3- MLT 526 T MU SA 13-
BODY 4- MLT526 COMP.SA 14-
CARROZZERIA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

78 237459 Tôle de fixation centrale - Befestigung blech 1 1 1 1 1 1 1


Chapa de fijación - Fastening plate
Lamiera di fissaggio -

79 237460 Tôle de fixation centrale - Befestigung blech 2 2 2 2 2 2 2


Chapa de fijación - Fastening plate
Lamiera di fissaggio -

80 225968 Vis - Schraube 14 14 14 14 14 14 14


Tornillo - Screw
Vite -

17/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
CARROSSERIE MLT 526 Turbo Série A
A PARTIR DE LA MACHINE KAROSSERIE MLT 526 Turbo M.U Série A
AB DER MASCHINE MLT 526 COMPACT Série A
A PARTIR DE LA MAQUINA CARROCERIA MLT 526 Turbo COMPACT Série A
FROM MACHINE
9 AB 33 A PARTIR DA MACCHINA BODY MLT 526 M.U COMPACT Série A
N°: 171 827 CARROZZERIA MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A
JUSQU'A LA MACHINE A PARTIR DE LA MACHINE
BIS DER MASCHINE AB DER MASCHINE
HASTA LA MAQUINA A PARTIR DE LA MAQUINA
UP TO MACHINE ET POUR - UND FUR FROM MACHINE SAUF POUR - NICHT FUR
FINO LA MACCHINA Y PARA - AND FOR - E PER A PARTIR DA MACCHINA EXCEPTO PARA - EXCEPT FOR - TRANNE PER

N°: 176 146 N°: 178 871 à/bis/a/to/al 180 772 N°: 176 147 N°: 178 871 à/bis/a/to/al 180 772

18
2
7

6 8 20 17

1
5
19
4 3

23 22
11 10

29
12
25 21
9 30
31
14 26
24
16 13 28

P.A.O. illus
15 27

27 / 09 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 9 AB 33 M


1 CARROSSERIE 1- MLT 526 SA 11-
KAROSSERIE 2- MLT 526 T SA 12-
CARROCERIA 3- MLT 526 T MU SA 13-
BODY 4- MLT526 COMP.SA 14-
CARROZZERIA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 240084 Capot moteur complet insonorisé 1 1 1 1 1 1 1


Kompletter Larmgesichert Motorhaube
Capot motor completo insonorizada
Complete sound proof engine bonnet
Cofano motorino ammortizzatore completo

2 239764 Capot moteur, nu - Motorhaube, allein 1 1 1 1 1 1 1


Capot motor, solo - Engine bonnet, stripped
Cofano motorino, nudo -

3 240080 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

4 238959 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

5 238958 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

6 238963 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

7 238964 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

8 239411 Clip - Klammer 14 14 14 14 14 14 14


Clip - Clip
Fermaglio -

9 240053 Support capot moteur complet - Kompletter motorhaube träger 1 1 1 1 1 1 1


Soporte capot motor completo - Complete engine bonnet brack
Supporto cofano motorino completo

10 240052 Support capot moteur nu - Allein motorhaube träger 1 1 1 1 1 1 1


Soporte capot motor solo - Stripped engine bonnet brack
Supporto cofano motorino nudo -

11 238954 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam

+ Ammortizzatore -

17/10/2002 [251]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 9 AB 33 M


2 CARROSSERIE 1- MLT 526 SA 11-
KAROSSERIE 2- MLT 526 T SA 12-
CARROCERIA 3- MLT 526 T MU SA 13-
BODY 4- MLT526 COMP.SA 14-
CARROZZERIA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 239475 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

13 239558 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

14 240054 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

15 240055 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

16 239411 Clip - Klammer 4 4 4 4 4 4 4


Clip - Clip
Fermaglio -

17 241586 Capot moteur complet insonorisé 1 1 1 1 1 1 1


Kompletter Larmgesichert Motorhaube
Capot motor completo insonorizada
Complete sound proof engine bonnet
Cofano motorino ammortizzatore completo

18 238414 Capot moteur, nu - Motorhaube, allein 1 1 1 1 1 1 1


Capot motor, solo - Engine bonnet, stripped
Cofano motorino, nudo -

19 241501 Insonorisation - Schalldammung 1 1 1 1 1 1 1


Insonorización - Sound-proofing
Insonorizzazione -

20 241391 Clip - Klammer 1 1 1 1 1 1 1


Clip - Clip
Fermaglio -

21 241546 Support capot moteur complet - Kompletter motorhaube träger 1 1 1 1 1 1 1


Soporte capot motor completo - Complete engine bonnet brack
Supporto cofano motorino completo

22 239064 Support capot moteur nu - Allein motorhaube träger 1 1 1 1 1 1 1


Soporte capot motor solo - Stripped engine bonnet brack

+ Supporto cofano motorino nudo -

17/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 9 AB 33 M


3 CARROSSERIE 1- MLT 526 SA 11-
KAROSSERIE 2- MLT 526 T SA 12-
CARROCERIA 3- MLT 526 T MU SA 13-
BODY 4- MLT526 COMP.SA 14-
CARROZZERIA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

23 241543 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

24 241545 Insonorisant droit - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

25 241544 Insonorisant gauche - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

26 240054 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

27 240055 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

28 241391 Clip - Klammer 4 4 4 4 4 4 4


Clip - Clip
Fermaglio -

29 241482 Tôle - Blech 4 4 4 4 4 4 4


Chapa - Sheat
Lamiera -

30 189857 Rondelle M 6 ZN PASS.NOIRE - Unterlegscheibe 4 4 4 4 4 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

31 162229 Ecrou H,FR M 6 C 8 ZN..C - Mutter 4 4 4 4 4 4 4


Tuerca - Nut
Dado -

17/10/2002 [253]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
HYDRAULIQUE (Circuit principal)
HYDRAULIK (Hauptkreis) MLT 526 Série A
SEULEMENT POUR - NUR FUR
SOLAMENTE PARA - ONLY FOR - SOLO PER HIDRAULICO (Circuito principal) MLT 526 Turbo Série A
10 AA 257 N°: 154408 à/bis/a/to/al 154412 HYDRAULIC (Principal circuit) MLT 526 COMPACT Série A
MLT 526 Turbo COMPACT Série A
IDRAULICO (Circuito principale)
POUR FLEXIBLE ET RACCORD 1,5 mm 95
FUR SCHLAUCH UND VERSCHRAUBUNG 6 mm 95 78
PARA FLEXIBLE Y RACOR 10 87 94 79 63
FOR HOSE AND CONNECTION 88 92 62 49
PER FLESSIBILE E RACCORDO 78
94 79 38
2 mm 1,5 mm 2,2 mm 86 61
12 mm 19,3 mm
83
9 mm 91 48 37
62
12 14 51 89 85 83
90 10 AA 258 75 56 59
2,4 mm 1,6 mm 2,9 mm 83 93 38
16,3 mm 24,1 mm 23,6 mm 57 60 50
38 36 60 84 93 51
2 mm 2,5 mm 2,9 mm
26 mm 32 mm 29,6 mm 77 53
62 64 66 76 54
77 55
MLT 526 Turbo Série A 81 76
82 69 68
MLT 526 Turbo COMPACT Série A
S
JO
INT 63 70 70 52
TS DE
99 EJ
OIN TE Z
ET SAT AS
64 58 10 DA 155
ED CH UNG UNT
E TT SATZ AS
O
P HT E J
DIC GO D NE
65
CH G NT IZIO
PO HTUNE JU E
JU L KIT ARN 66
DIC GO D NE A U
IZIO SE IE G
E
JU L KIT ARN 97 98 SE
R
A
SE IE G
R
U 100 67
S E
80 10 EA 86
101 (Ø 25,12 x 1,78) 102
103 (Ø 28,3 x 1,78)
72
104
47 42 15 73
46
MLT 526 Série A 16 71
MLT 526 COMPACT Série A TS 45
IN
99 TS JO 17 74
DE
OIN J TE Z
DE E T S AT AS 45 40
TE Z CH G NT
ET SAT AS PO HTUNE JU E
CH G NT DIC GO D ION 41
PO HTUNE JU E KIT RNIZ
DIC GO D NE U
J L
E
JU L KIT ARN
IZIO 96 98 A
SE IE G
R
UA
A U E
SE IE G
R
S 100 43
SE
13
101(Ø 25,12 x 1,78) 41 39 44 14
103 (Ø 28,3 x 1,78) 40

104 6
5 9
10
34 33 11
36 29 23 12
22
35 27
38 28 19
31 37 26 21
32
2
19
29
30 18
25 1

P.A.O.illust.
24 8 4
20 7
3

03 / 09 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AA 257 M


1 HYDRAULIQUE (Circuit principal) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Hauptkreis) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Circuito principal) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Principal circuit) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Circuito principale) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 233092 Bac à huile - Olbehälter 1 1 1 1


Tanque de aceite - Oil tank
Serbatoio olio -

2 488236 Jauge - Eichmass 1 1 1 1


Galga - Gauge
Livello -

3 189535 Bouchon de vidange - Ablaßschraube 1 1 1 1


Tapón de vaciado - Drain plug
Tappo di scarico -

4 189536 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 1 1 1 1


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

5 2377 Vis H,M16- 25-8.8-ZN8/C - Schraube 3 3 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

6 78941 Rondelle HR16,5x 50x4 ZN - Unterlegscheibe 3 3 3 3


Arandela - Washer
Rondella -

7 2377 Vis H,M16- 25-8.8-ZN8/C - Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

8 229231 Rondelle HR16,5x 40x4 - Unterlegscheibe 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

9 233358 Bouchon - Stopfen 1 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

10 190013 Joint torique - "0" ring X X X X


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

11 169125 Bouchon - Stopfen 1 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

+ 15/10/2002 [255]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AA 257 M


2 HYDRAULIQUE (Circuit principal) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Hauptkreis) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Circuito principal) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Principal circuit) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Circuito principale) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 189956 Joint torique - "0" ring X X X X


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

13 196042 Bouchon - Stopfen 1 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

14 190874 Joint torique - "0" ring X X X X


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

15 62415 Bouchon filtre de remplissage - Einfullfilterverschluss 1 1 1 1


Tapón filtro de llenado - Filling plug filter
Tappo filtro di riempimento -

16 1071 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 1 1 1 1


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

17 62845 Filtre - Filter 1 1 1 1


Filtro - Filter
Filtro -

18 224726 Crépine du circuit principal - Seiher hauptkreis 1 1 1 1


Filtro de paso de circuito principal
Principal circuit strainer
Pigna de serbatoio olio -

19 457841 Joint torique - "0" ring 2 2 2 2


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

20 232758 Flexible - Schlauch 1 1 1 1


Flexible - Hose
Flessibile -

21 188382 Goujon - Stiftschraube 4 4 4 4


Espárrago - Stud-bolt
Prigioniero -

22 42231 Rondelle W12 ZN - Unterlegscheibe 4 4 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

+ 15/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AA 257 M


3 HYDRAULIQUE (Circuit principal) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Hauptkreis) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Circuito principal) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Principal circuit) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Circuito principale) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

23 58548 Ecrou H ,M12 C 8 ZN..C - Mutter 4 4 4 4


Tuerca - Nut
Dado -

24 58546 Vis H,M12- 35-8.8-ZN8/C - Schraube 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

25 42231 Rondelle W12 ZN - Unterlegscheibe 4 4 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

26 176926 Collier - Spannschelle 1 1 1 1


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

27 57319 Tige filetée - Schraubenspindel 1 1 1 1


Varilla fileteada - Screwed spindle
Stelo filettato -

28 42325 Rondelle W 8 ZN - Unterlegscheibe 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

29 58528 Ecrou H ,M 8 ZN - Mutter 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

30 474011 Vis ( 8 x 70) - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

31 473986 Vis ( 8 x 25) - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

32 73191 Vis AHc,M 8-12-CU-33H-ZN8/C - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

33 60845 Vis CHc,M 8- 30-8.8-ZN8/C - Schraube 3 3 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

+ 15/10/2002 [257]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AA 257 M


4 HYDRAULIQUE (Circuit principal) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Hauptkreis) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Circuito principal) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Principal circuit) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Circuito principale) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

34 42325 Rondelle W 8 ZN - Unterlegscheibe 3 3 3 3


Arandela - Washer
Rondella -

35 232756 Raccord Union Prolongateur - Verschraubung 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

36 190878 Joint d'étanchéité - Dichtungsring X X X X


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

37 232757 Flexible - Schlauch 1 1 1 1


Flexible - Hose
Flessibile -

38 86788 Joint torique - "0" ring X X X X


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

39 232964 Guide flexible - Führungsschlauch 1 1 1 1


Guía de flexible - Guide hose
Guida flessibile -

40 54951 Vis H,M 8- 16-8.8-ZN8/C - Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

41 63351 Rondelle JZC 8 CAD.BICH - Unterlegscheibe 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

42 233357 Bride de fixation - Befestigung flansch 1 1 1 1


Brida de fijación - Fastening flange
Flangia di fissaggio -

43 29469 Rondelle M 6 ZN - Unterlegscheibe 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

44 162229 Ecrou H,FR M 6 C 8 ZN..C - Mutter 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

+ 15/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AA 257 M


5 HYDRAULIQUE (Circuit principal) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Hauptkreis) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Circuito principal) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Principal circuit) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Circuito principale) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

45 168856 Demi-collier - Halb-klemme 2 2 2 2


Media abrazadera - Half-clamp
Fascetta -

46 168858 Plaque de protection - Schützplatte 1 1 1 1


Placa de protección - Protection plate
Piastra di protezione -

47 31007 Vis H,M 6- 50-8.8-ZN5/C - Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

48 232828 Raccord Té Adapteur - Verschraubung 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

49 72339 Prise de pression - Drückdöse 1 1 1 1


Toma de presión - Pressure test
Presa pressione -

50 189015 Raccord Union Prolongateur - Verschraubung 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

51 169373 Joint torique - "0" ring X X X X


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

52 232924 Distributeur - Kommandosteuerventil 1 1 1 1


Distribuidor - Valve bank
Distributore -

53 61323 Vis H,M 8- 35-8.8-ZN8/C - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

54 188544 Rondelle M 8 ZN 160HV - Unterlegscheibe 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

55 87535 Ecrou EQC M 8 - Mutter 1 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

+ 15/10/2002 [259]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AA 257 M


6 HYDRAULIQUE (Circuit principal) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Hauptkreis) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Circuito principal) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Principal circuit) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Circuito principale) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

56 58538 Vis H,M10- 70-8.8-ZN8/C - Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

57 42232 Rondelle W10 ZN - Unterlegscheibe 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

58 233360 Plaque de fixation - Befestigung Platte 1 1 1 1


Placa de fijación - Fastening plate
Piastra di fissaggio -

59 213535 Raccord Union - Verschraubung 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

60 169372 Joint torique - "O" ring X X X X


Junta torica - "O" ring
Anello OR -

61 218258 Raccord - Verschraubung 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

62 190019 Joint torique - "0" ring X X X X


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

63 232928 Flexible - Schlauch 1 1 1 1


Flexible - Hose
Flessibile -

64 194813 Joint torique - "0" ring X X X X


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

65 203047 Raccord Union - Verschraubung 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

66 169374 Joint torique - "0" ring X X X X


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

+ 15/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AA 257 M


7 HYDRAULIQUE (Circuit principal) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Hauptkreis) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Circuito principal) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Principal circuit) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Circuito principale) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

67 221172 Filtre à huile hydraulique complet 1 1 1 1


Kompletter hydraulik ölfilter
Filtro aceite hidraulico completo
Complete hydraulic oil filter
Filtro olio hidraulico completo

68 57446 Vis H,M 8- 25-8.8-ZN8/C - Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

69 54951 Vis H,M 8- 16-8.8-ZN8/C - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

70 61674 Rondelle M 8 ZN - Unterlegscheibe 3 3 3 3


Arandela - Washer
Rondella -

71 232962 Support filtre - Filter träger 1 1 1 1


Soporte filtro - Filter bracket
Supporto filtro -

72 57446 Vis H,M 8- 25-8.8-ZN8/C - Schraube 6 6 6 6


Tornillo - Screw
Vite -

73 42325 Rondelle W 8 ZN - Unterlegscheibe 6 6 6 6


Arandela - Washer
Rondella -

74 200221 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 1 1 1 1


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

75 233058 Tringle - Stange 4 4 4 4


Varilla - Rod
Bacchetta -

76 233312 Chape - Gabelgelenk 8 8 8 8


Abrazadera - Fork joint
Forchetta -

77 174826 Axe - Achse 8 8 8 8


Eje - Axle

+ Perno -

15/10/2002 [261]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AA 257 M


8 HYDRAULIQUE (Circuit principal) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Hauptkreis) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Circuito principal) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Principal circuit) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Circuito principale) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

78 63547 Vis H,M12- 30-8.8-ZN8/C - Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

79 203757 Rondelle JZC12 CAD.BICH - Unterlegscheibe 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

80 235048 Support soufflet - Blasebalg Träger 1 1 1 1


Soporte fuelle - Bellows bracket
Supporto soffietto -

81 205275 Vis CBHc,M 6- 20-10.9-ZN5/NOIR- Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

82 189857 Rondelle M 6 ZN PASS.NOIRE - Unterlegscheibe 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

83 58548 Ecrou H ,M12 C 8 ZN..C - Mutter 3 3 3 3


Tuerca - Nut
Dado -

84 564715 Soufflet - Blasebalg 1 1 1 1


Fuelle - Bellows
Soffietto -

85 233361 Bague - Büchse 1 1 1 1


Anillo - Bushing
Anello -

86 220925 Levier - Hebel 1 1 1 1


Palanca - Lever
Leva -

87 211278 Boule - Knopf 1 1 1 1


Bola - Ball
Bulbo -

88 551255 Capuchon - Kappe 1 1 1 1


Capuchón - Cap
Cappuccio -

+ 15/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AA 257 M


9 HYDRAULIQUE (Circuit principal) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Hauptkreis) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Circuito principal) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Principal circuit) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Circuito principale) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

89 551257 Vis Hc, M 5- 8 ZN - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

90 551259 Faisceau - Kabelbaum 1 1 1 1


Haz - Wiring harness
Fascio -

91 551256 Contacteur coup. transmission - Getriebe trenn schalter 1 1 1 1


Contactor corte transmisión - Transmission cut-off switch
Contatorre taglio trasmissione-

92 551258 Capuchon - Kappe 1 1 1 1


Capuchón - Cap
Cappuccio -

93 199728 Soufflet - Blasebalg 2 2 2 2


Fuelle - Bellows
Soffietto -

94 203420 Levier - Hebel 2 2 2 2


Palanca - Lever
Leva -

95 202226 Poignée - Handgriff 2 2 2 2


Agarrador - Handle
Maniglia -

96 232556 Pompe complète - Kompletter Pumpe 1 1


Bomba completa - Complete Pump
Pompa completa -

97 233299 Pompe complète - Kompletter Pumpe 1 1


Bomba completa - Complete Pump
Pompa completa -

98 601925 Valve - Ventil 1 1 1 1


Válvula - Valve
Valvola -

99 561747 Pochette de joints - Dichtungsatz 1 1 1 1


Juego de juntas - Seal kit
Serie guarnizione -

+ 15/10/2002 [263]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AA 257 M


10 HYDRAULIQUE (Circuit principal) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Hauptkreis) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Circuito principal) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Principal circuit) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Circuito principale) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

100 550520 Pochette de joints - Dichtungsatz 1 1 1 1


Juego de juntas - Seal kit
Serie guarnizione -

101 601926 Joint torique - "0" ring 1 1 1 1


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

102 235049 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

103 601927 Joint torique - "0" ring 1 1 1 1


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

104 601928 Joint torique - "0" ring 1 1 1 1


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

15/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
HYDRAULIQUE (Circuit principal)
HYDRAULIK (Hauptkreis) MLT 526 Série A
SAUF POUR - NICHT FUR
EXCEPTO PARA - EXCEPT FOR- TRANNE PER HIDRAULICO (Circuito principal) MLT 526 Turbo Série A
10 AA 295 N°: 154408 à/bis/a/to/al 154412 HYDRAULIC (Principal circuit) MLT 526 COMPACT Série A
MLT 526 Turbo COMPACT Série A
IDRAULICO (Circuito principale)
POUR FLEXIBLE ET RACCORD SUIVANT MONTAGE
1,5 mm
FUR SCHLAUCH UND VERSCHRAUBUNG 6 mm 94 78 NACH MONTAGE
94 79 63 SEGUN MONTAJE
PARA FLEXIBLE Y RACOR 10 AS MOUNTING
FOR HOSE AND CONNECTION 62 SECONDO MONTAGGIO
PER FLESSIBILE E RACCORDO 93 78
88 92 79
2 mm 1,5 mm 2,2 mm 87 61 49
12 mm 9 mm 19,3 mm 93 62
12 14 51 83 48 38
91 86 83 10 AA 258 75 56 59 109
2,4 mm 1,6 mm 2,9 mm 89 83
16,3 mm 24,1 mm 23,6 mm 90 57 60 38
38 36 60 84 50
51
2 mm 2,5 mm 2,9 mm
26 mm 32 mm 29,6 mm 85 37
77 53
62 64 66 76 54
77 55 38
MLT 526 Turbo Série A 81 105 76
106 69 68
MLT 526 Turbo COMPACT Série A
S
107
JO
INT 82 108 63 70 70 52
TS DE
98 EJ
OIN TE Z
ET SAT AS
64 58 10 DA 155
CH UNG UNT
E
ED
TT SATZ AS
O
P HT E J
NE
80 65
CH G NT DIC GO D IZIO
PO HTUNE JU E
JU L KIT ARN 66
DIC GO D NE A U
IZIO SE IE G 104
E
JU L KIT ARN 96 97 SE
R
A
SE IE G
R
U 99 67
SE
101 10 EA 86
100 (Ø 25,12 x 1,78)
102 (Ø 28,3 x 1,78)
72
103
47 42 15 73
46
MLT 526 Série A 16 71
MLT 526 COMPACT Série A TS 45
IN
98 TS JO 17 74
DE
OIN J TE Z
DE ET SAT AS 45 40
TE Z CH G NT
E T SAT AS PO HTUNE JU E
CH G NT DIC GO D ION 41
PO HTUNE JU E KIT RNIZ
DIC GO D NE U
J L
E
JU L KIT ARN
IZIO 95 97 A
SE IE G
R
UA
A U E
SE IE G
R
S 99 43
SE
13
100(Ø 25,12 x 1,78) 41 39 44 14
102 (Ø 28,3 x 1,78) 40

103 6
5 9
10
34 33 11
36 29 23 12
22
35 27
38 28 19
31 37 26 21
32
2
19
29
30 18
25 1

P.A.O.illust.
24 8 4
20 7
3

03 / 09 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AA 295 M


1 HYDRAULIQUE (Circuit principal) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Hauptkreis) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Circuito principal) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Principal circuit) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Circuito principale) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 233092 Bac à huile - Olbehälter 1 1 1 1


Tanque de aceite - Oil tank
Serbatoio olio -

2 488236 Jauge - Eichmass 1 1 1 1


Galga - Gauge
Livello -

3 189535 Bouchon de vidange - Ablaßschraube 1 1 1 1


Tapón de vaciado - Drain plug
Tappo di scarico -

4 189536 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 1 1 1 1


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

5 2377 Vis H,M16- 25-8.8-ZN8/C - Schraube 3 3 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

6 78941 Rondelle HR16,5x 50x4 ZN - Unterlegscheibe 3 3 3 3


Arandela - Washer
Rondella -

7 2377 Vis H,M16- 25-8.8-ZN8/C - Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

8 229231 Rondelle HR16,5x 40x4 - Unterlegscheibe 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

9 233358 Bouchon - Stopfen 1 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

10 190013 Joint torique - "0" ring X X X X


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

11 169125 Bouchon - Stopfen 1 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

+ 15/10/2002 [267]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AA 295 M


2 HYDRAULIQUE (Circuit principal) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Hauptkreis) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Circuito principal) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Principal circuit) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Circuito principale) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 189956 Joint torique - "0" ring X X X X


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

13 196042 Bouchon - Stopfen 1 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

14 190874 Joint torique - "0" ring X X X X


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

15 62415 Bouchon filtre de remplissage - Einfullfilterverschluss 1 1 1 1


Tapón filtro de llenado - Filling plug filter
Tappo filtro di riempimento -

16 1071 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 1 1 1 1


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

17 62845 Filtre - Filter 1 1 1 1


Filtro - Filter
Filtro -

18 224726 Crépine du circuit principal - Seiher hauptkreis 1 1 1 1


Filtro de paso de circuito principal
Principal circuit strainer
Pigna de serbatoio olio -

19 457841 Joint torique - "0" ring 2 2 2 2


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

20 232758 Flexible - Schlauch 1 1 1 1


Flexible - Hose
Flessibile -

21 188382 Goujon - Stiftschraube 4 4 4 4


Espárrago - Stud-bolt
Prigioniero -

22 42231 Rondelle W12 ZN - Unterlegscheibe 4 4 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

+ 15/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AA 295 M


3 HYDRAULIQUE (Circuit principal) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Hauptkreis) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Circuito principal) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Principal circuit) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Circuito principale) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

23 58548 Ecrou H ,M12 C 8 ZN..C - Mutter 4 4 4 4


Tuerca - Nut
Dado -

24 58546 Vis H,M12- 35-8.8-ZN8/C - Schraube 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

25 42231 Rondelle W12 ZN - Unterlegscheibe 4 4 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

26 176926 Collier - Spannschelle 1 1 1 1


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

27 57319 Tige filetée - Schraubenspindel 1 1 1 1


Varilla fileteada - Screwed spindle
Stelo filettato -

28 42325 Rondelle W 8 ZN - Unterlegscheibe 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

29 58528 Ecrou H ,M 8 ZN - Mutter 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

30 474011 Vis ( 8 x 70) - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

31 473986 Vis ( 8 x 25) - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

32 73191 Vis AHc,M 8-12-CU-33H-ZN8/C - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

33 60845 Vis CHc,M 8- 30-8.8-ZN8/C - Schraube 3 3 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

+ 15/10/2002 [269]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AA 295 M


4 HYDRAULIQUE (Circuit principal) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Hauptkreis) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Circuito principal) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Principal circuit) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Circuito principale) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

34 42325 Rondelle W 8 ZN - Unterlegscheibe 3 3 3 3


Arandela - Washer
Rondella -

35 232756 Raccord Union Prolongateur - Verschraubung 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

36 190878 Joint d'étanchéité - Dichtungsring X X X X


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

37 232757 Flexible - Schlauch 1 1 1 1


Flexible - Hose
Flessibile -

38 86788 Joint torique - "0" ring X X X X


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

39 232964 Guide flexible - Führungsschlauch 1 1 1 1


Guía de flexible - Guide hose
Guida flessibile -

40 54951 Vis H,M 8- 16-8.8-ZN8/C - Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

41 63351 Rondelle JZC 8 CAD.BICH - Unterlegscheibe 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

42 233357 Bride de fixation - Befestigung flansch 1 1 1 1


Brida de fijación - Fastening flange
Flangia di fissaggio -

43 29469 Rondelle M 6 ZN - Unterlegscheibe 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

44 162229 Ecrou H,FR M 6 C 8 ZN..C - Mutter 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

+ 15/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AA 295 M


5 HYDRAULIQUE (Circuit principal) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Hauptkreis) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Circuito principal) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Principal circuit) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Circuito principale) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

45 168856 Demi-collier - Halb-klemme 2 2 2 2


Media abrazadera - Half-clamp
Fascetta -

46 168858 Plaque de protection - Schützplatte 1 1 1 1


Placa de protección - Protection plate
Piastra di protezione -

47 31007 Vis H,M 6- 50-8.8-ZN5/C - Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

48 232828 Raccord Té Adapteur - Verschraubung 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

49 72339 Prise de pression - Drückdöse 1 1 1 1


Toma de presión - Pressure test
Presa pressione -

50 189015 Raccord Union Prolongateur - Verschraubung 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

51 169373 Joint torique - "0" ring X X X X


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

52 232924 Distributeur - Kommandosteuerventil 1 1 1 1


Distribuidor - Valve bank
Distributore -

53 61323 Vis H,M 8- 35-8.8-ZN8/C - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

54 188544 Rondelle M 8 ZN 160HV - Unterlegscheibe 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

55 87535 Ecrou EQC M 8 - Mutter 1 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

+ 15/10/2002 [271]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AA 295 M


6 HYDRAULIQUE (Circuit principal) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Hauptkreis) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Circuito principal) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Principal circuit) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Circuito principale) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

56 58538 Vis H,M10- 70-8.8-ZN8/C - Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

57 42232 Rondelle W10 ZN - Unterlegscheibe 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

58 233360 Plaque de fixation - Befestigung Platte 1 1 1 1


Placa de fijación - Fastening plate
Piastra di fissaggio -

59 213535 Raccord Union - Verschraubung 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

60 169372 Joint torique - "O" ring X X X X


Junta torica - "O" ring
Anello OR -

61 218258 Raccord - Verschraubung 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

62 190019 Joint torique - "0" ring X X X X


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

63 232928 Flexible - Schlauch 1 1 1 1


Flexible - Hose
Flessibile -

64 194813 Joint torique - "0" ring X X X X


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

65 203047 Raccord Union - Verschraubung 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

66 169374 Joint torique - "0" ring X X X X


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

+ 15/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AA 295 M


7 HYDRAULIQUE (Circuit principal) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Hauptkreis) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Circuito principal) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Principal circuit) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Circuito principale) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

67 221172 Filtre à huile hydraulique complet 1 1 1 1


Kompletter hydraulik ölfilter
Filtro aceite hidraulico completo
Complete hydraulic oil filter
Filtro olio hidraulico completo

68 42347 Vis H,M 8- 20-8.8-ZN8/C - Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

69 42347 Vis H,M 8- 20-8.8-ZN8/C - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

70 61674 Rondelle M 8 ZN - Unterlegscheibe 3 3 3 3


Arandela - Washer
Rondella -

71 232962 Support filtre - Filter träger 1 1 1 1


Soporte filtro - Filter bracket
Supporto filtro -

72 57446 Vis H,M 8- 25-8.8-ZN8/C - Schraube 6 6 6 6


Tornillo - Screw
Vite -

73 42325 Rondelle W 8 ZN - Unterlegscheibe 6 6 6 6


Arandela - Washer
Rondella -

74 200221 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 1 1 1 1


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

75 233058 Tringle - Stange 4 4 4 4


Varilla - Rod
Bacchetta -

76 233312 Chape - Gabelgelenk 8 8 8 8


Abrazadera - Fork joint
Forchetta -

77 174826 Axe - Achse 8 8 8 8


Eje - Axle

+ Perno -

15/10/2002 [273]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AA 295 M


8 HYDRAULIQUE (Circuit principal) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Hauptkreis) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Circuito principal) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Principal circuit) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Circuito principale) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

78 63547 Vis H,M12- 30-8.8-ZN8/C - Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

79 203757 Rondelle JZC12 CAD.BICH - Unterlegscheibe 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

80 237151 Support soufflet - Blasebalg Träger 1 1 1 1


Soporte fuelle - Bellows bracket
Supporto soffietto -

81 205275 Vis CBHc,M 6- 20-10.9-ZN5/NOIR- Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

82 189857 Rondelle M 6 ZN PASS.NOIRE - Unterlegscheibe 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

83 58548 Ecrou H ,M12 C 8 ZN..C - Mutter 3 3 3 3


Tuerca - Nut
Dado -

84 220926 Soufflet - Blasebalg 1 1 1 1


Fuelle - Bellows
Soffietto -

85 237153 Support soufflet - Blasebalg Träger 1 1 1 1


Soporte fuelle - Bellows bracket
Supporto soffietto -

86 220925 Levier - Hebel 1 1 1 1


Palanca - Lever
Leva -

87 211278 Boule - Knopf 1 1 1 1


Bola - Ball
Bulbo -

88 551255 Capuchon - Kappe 1 1 1 1


Capuchón - Cap
Cappuccio -

+ 15/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AA 295 M


9 HYDRAULIQUE (Circuit principal) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Hauptkreis) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Circuito principal) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Principal circuit) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Circuito principale) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

89 551257 Vis Hc, M 5- 8 ZN - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

90 551259 Faisceau - Kabelbaum 1 1 1 1


Haz - Wiring harness
Fascio -

91 551256 Contacteur coup. transmission - Getriebe trenn schalter 1 1 1 1


Contactor corte transmisión - Transmission cut-off switch
Contatorre taglio trasmissione-

92 551258 Capuchon - Kappe 1 1 1 1


Capuchón - Cap
Cappuccio -

93 203420 Levier - Hebel 2 2 2 2


Palanca - Lever
Leva -

94 202226 Poignée - Handgriff 2 2 2 2


Agarrador - Handle
Maniglia -

95 232556 Pompe complète - Kompletter Pumpe 1 1


Bomba completa - Complete Pump
Pompa completa -

96 233299 Pompe complète - Kompletter Pumpe 1 1


Bomba completa - Complete Pump
Pompa completa -

97 601925 Valve - Ventil 1 1 1 1


Válvula - Valve
Valvola -

98 561747 Pochette de joints - Dichtungsatz 1 1 1 1


Juego de juntas - Seal kit
Serie guarnizione -

99 550520 Pochette de joints - Dichtungsatz 1 1 1 1


Juego de juntas - Seal kit
Serie guarnizione -

+ 15/10/2002 [275]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AA 295 M


10 HYDRAULIQUE (Circuit principal) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Hauptkreis) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Circuito principal) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Principal circuit) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Circuito principale) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

100 601926 Joint torique - "0" ring 1 1 1 1


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

101 237262 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

102 601927 Joint torique - "0" ring 1 1 1 1


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

103 601928 Joint torique - "0" ring 1 1 1 1


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

104 237263 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

105 205275 Vis CBHc,M 6- 20-10.9-ZN5/NOIR- Schraube 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

106 189857 Rondelle M 6 ZN PASS.NOIRE - Unterlegscheibe 4 4 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

107 226311 Rondelle JZC 6 CAD.BICH - Unterlegscheibe 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

108 25714 Ecrou H ,M 6 ZN - Mutter 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

109 217043 Raccord Coudé 90° Adapteur - Verschraubung 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

15/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
HYDRAULIQUE (Commande du distributeur)
HYDRAULIK (Kommandosteuerventil antriebe) MLT 526 Série A
HIDRAULICO (Mando de distribuidor) MLT 526 Turbo Série A
10 AA 258 HYDRAULIC (Valve bank drive lever) MLT 526 COMPACT Série A
MLT 526 Turbo COMPACT Série A
IDRAULICO (Commando di ditributore)

SEULEMENT POUR - NUR FUR


SOLAMENTE PARA - ONLY FOR - SOLO PER

1
COMPACT

SAUF POUR - NICHT FUR


EXCEPTO PARA - EXCEPT FOR- TRANNE PER
COMPACT

26

3
2

26
12
21 17
20
4 18 14 13
18
18
13 19 15 18
16 17

14
22 12 14
12 5
13
15
16 13
13
25 12 14 10 11
24
28 24 12
27 14 11 9

13 23 15
16 10 9
12 13
14
14
12
15 11
16
10
14 13 9

12
11
6
7

P.A.O.illust.
10 9
8

03 / 09 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AA 258 M


1 HYDRAULIQUE (Commande du distributeur) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Kommandosteuerventil antriebe) 2- MLT 526 T SA 12-
HYDRAULICO (Mando de distribuidor) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Valve bank drive lever) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Commando di distributore) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 234847 Commande du distributeur - Kommandosteuerventil antrieb 1 1


Mando de distribuibor - Valve bank drive lever
Commando di distributore -

2 234919 Commande du distributeur - Kommandosteuerventil antrieb 1 1


Mando de distribuibor - Valve bank drive lever
Commando di distributore -

3 235052 Support - Träger 1 1


Soporte - Bracket
Supporto -

4 235066 Support - Träger 1 1


Soporte - Bracket
Supporto -

5 235056 Axe - Achse 1 1 1 1


Eje - Axle
Perno -

6 235054 Entretoise - Querstrebe 1 1 1 1


Separador - Spacer
Distanziale -

7 235055 Entretoise - Querstrebe 1 1 1 1


Separador - Spacer
Distanziale -

8 55714 Ecrou H,FR M10 zingué - Mutter 1 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

9 235053 Renvoi - Vorgelege 4 4 4 4


Cambio - Counter
Rinvio -

10 235727 Bague - Büchse 4 4 4 4


Anillo - Bushing
Anello -

11 235723 Bague - Büchse 4 4 4 4


Anillo - Bushing
Anello -

+ 15/10/2002 [279]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AA 258 M


2 HYDRAULIQUE (Commande du distributeur) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Kommandosteuerventil antriebe) 2- MLT 526 T SA 12-
HYDRAULICO (Mando de distribuidor) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Valve bank drive lever) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Commando di distributore) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 235729 Rotule - Kugelgelenk 8 8 8 8


Rótula - Knee-joint
Rotula -

13 54242 Ecrou H,FR M 8 C 8 ZN..C - Mutter 8 8 8 8


Tuerca - Nut
Dado -

14 3212 Ecrou Hm, M 8 zingué - Mutter 8 8 8 8


Tuerca - Nut
Dado -

15 235064 Tige filetée - Schraubenspindel 4 4


Varilla fileteada - Screwed spindle
Stelo filettato -

16 235065 Tige filetée - Schraubenspindel 4 4


Varilla fileteada - Screwed spindle
Stelo filettato -

17 235059 Renvoi - Vorgelege 2 2 2 2


Cambio - Counter
Rinvio -

18 235724 Bague - Büchse 4 4 4 4


Anillo - Bushing
Anello -

19 235060 Axe - Achse 1 1 1 1


Eje - Axle
Perno -

20 29437 Rondelle M 10 ZN - Unterlegscheibe 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

21 55714 Ecrou H,FR M10 zingué - Mutter 1 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

22 235058 Renvoi - Vorgelege 1 1 1 1


Cambio - Counter
Rinvio -

+ 15/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AA 258 M


3 HYDRAULIQUE (Commande du distributeur) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Kommandosteuerventil antriebe) 2- MLT 526 T SA 12-
HYDRAULICO (Mando de distribuidor) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Valve bank drive lever) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Commando di distributore) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

23 235057 Renvoi - Vorgelege 1 1 1 1


Cambio - Counter
Rinvio -

24 235725 Bague - Büchse 2 2 2 2


Anillo - Bushing
Anello -

25 235728 Goupille - Stift 1 1 1 1


Pasador - Pin
Spina -

26 235726 Bague - Büchse 1 1 1 1


Anillo - Bushing
Anello -

27 61675 Rondelle L 10 ZN - Unterlegscheibe 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

28 55714 Ecrou H,FR M10 zingué - Mutter 1 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

15/10/2002 [281]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
HYDRAULIQUE (Circuit principal)
HYDRAULIK (Hauptkreis)
HIDRAULICO (Circuito principal) MLT 526 Turbo M.U Série A
10 AA 348 HYDRAULIC (Principal circuit) MLT 526 M.U COMPACT Série A
IDRAULICO (Circuito principale) MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

POUR FLEXIBLE ET RACCORD 1,5 mm


FUR SCHLAUCH UND VERSCHRAUBUNG 6 mm
PARA FLEXIBLE Y RACOR 10 63
FOR HOSE AND CONNECTION 62 49
PER FLESSIBILE E RACCORDO
38
2 mm 1,5 mm 2,2 mm 61
12 mm 9 mm 19,3 mm
62 48 37
12 14 51
56 59
2,4 mm 1,6 mm 2,9 mm 38
16,3 mm 24,1 mm 23,6 mm 57 60 50
38 36 60 51
2 mm 2,5 mm 2,9 mm
26 mm 32 mm 29,6 mm 53
62 64 66 54
55
MLT 526 Turbo Série A
69 68
MLT 526 Turbo COMPACT Série A
S
JO
INT 63 70 70 52
TS DE
98 EJ
OIN TE Z
ET SAT AS
64 58 10 DA 217
ED CH UNG UNT
E TT SATZ AS
O
P HT E J
DIC GO D NE
65
CH G NT IZIO
PO HTUNE JU E
JU L KIT ARN 66
DIC GO D NE A U
IZIO SE IE G
E
JU L KIT ARN 96 97 SE
R
A
SE IE G
R
U 99 67
SE
10 EA 86
100 (Ø 25,12 x 1,78)
102 (Ø 28,3 x 1,78)
72
103
47 42 15 73
46
MLT 526 Série A 16 71
MLT 526 COMPACT Série A TS 45
IN
98 TS JO 17 74
DE
OIN J TE Z
DE ET SAT AS 45 40
TE Z CH G NT
E T SAT AS PO HTUNE JU E
CH G NT DIC GO D ION 41
PO HTUNE JU E KIT RNIZ
DIC GO D NE U
J L
E
JU L KIT ARN
IZIO 95 97 A
SE IE G
R
UA
A U E
SE IE G
R
S 99 43
SE
13
100(Ø 25,12 x 1,78) 41 39 44 14
102 (Ø 28,3 x 1,78) 40

103 6
5 9
10
34 33 11
36 29 23 12
22
35 27
38 28 19
31 37 26 21
32
2
19
29
30 18
25 1

P.A.O.illust.
24 8 4
20 7
3

03 / 09 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AA 348 M


1 HYDRAULIQUE (Circuit principal) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Hauptkreis) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Circuito principal) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Principal circuit) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Circuito principale) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 233092 Bac à huile - Olbehälter 1 1 1


Tanque de aceite - Oil tank
Serbatoio olio -

2 488236 Jauge - Eichmass 1 1 1


Galga - Gauge
Livello -

3 189535 Bouchon de vidange - Ablaßschraube 1 1 1


Tapón de vaciado - Drain plug
Tappo di scarico -

4 189536 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 1 1 1


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

5 2377 Vis H,M16- 25-8.8-ZN8/C - Schraube 3 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

6 78941 Rondelle HR16,5x 50x4 ZN - Unterlegscheibe 3 3 3


Arandela - Washer
Rondella -

7 2377 Vis H,M16- 25-8.8-ZN8/C - Schraube 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

8 229231 Rondelle HR16,5x 40x4 - Unterlegscheibe 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

9 233358 Bouchon - Stopfen 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

10 190013 Joint torique - "0" ring X X X


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

11 169125 Bouchon - Stopfen 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

+ 24/09/2002 [283]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AA 348 M


2 HYDRAULIQUE (Circuit principal) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Hauptkreis) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Circuito principal) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Principal circuit) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Circuito principale) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 189956 Joint torique - "0" ring X X X


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

13 196042 Bouchon - Stopfen 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

14 190874 Joint torique - "0" ring X X X


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

15 62415 Bouchon filtre de remplissage - Einfullfilterverschluss 1 1 1


Tapón filtro de llenado - Filling plug filter
Tappo filtro di riempimento -

16 1071 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 1 1 1


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

17 62845 Filtre - Filter 1 1 1


Filtro - Filter
Filtro -

18 224726 Crépine du circuit principal - Seiher hauptkreis 1 1 1


Filtro de paso de circuito principal
Principal circuit strainer
Pigna de serbatoio olio -

19 457841 Joint torique - "0" ring 2 2 2


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

20 232758 Flexible - Schlauch 1 1 1


Flexible - Hose
Flessibile -

21 188382 Goujon - Stiftschraube 4 4 4


Espárrago - Stud-bolt
Prigioniero -

22 42231 Rondelle W12 ZN - Unterlegscheibe 4 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

+ 24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AA 348 M


3 HYDRAULIQUE (Circuit principal) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Hauptkreis) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Circuito principal) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Principal circuit) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Circuito principale) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

23 58548 Ecrou H ,M12 C 8 ZN..C - Mutter 4 4 4


Tuerca - Nut
Dado -

24 58546 Vis H,M12- 35-8.8-ZN8/C - Schraube 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

25 42231 Rondelle W12 ZN - Unterlegscheibe 4 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

26 176926 Collier - Spannschelle 1 1 1


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

27 57319 Tige filetée - Schraubenspindel 1 1 1


Varilla fileteada - Screwed spindle
Stelo filettato -

28 42325 Rondelle W 8 ZN - Unterlegscheibe 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

29 58528 Ecrou H ,M 8 ZN - Mutter 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

30 474011 Vis ( 8 x 70) - Schraube 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

31 473986 Vis ( 8 x 25) - Schraube 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

32 73191 Vis AHc,M 8-12-CU-33H-ZN8/C - Schraube 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

33 60845 Vis CHc,M 8- 30-8.8-ZN8/C - Schraube 3 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

+ 24/09/2002 [285]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AA 348 M


4 HYDRAULIQUE (Circuit principal) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Hauptkreis) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Circuito principal) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Principal circuit) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Circuito principale) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

34 42325 Rondelle W 8 ZN - Unterlegscheibe 3 3 3


Arandela - Washer
Rondella -

35 232756 Raccord Union Prolongateur - Verschraubung 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

36 190878 Joint d'étanchéité - Dichtungsring X X X


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

37 232757 Flexible - Schlauch 1 1 1


Flexible - Hose
Flessibile -

38 86788 Joint torique - "0" ring X X X


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

39 232964 Guide flexible - Führungsschlauch 1 1 1


Guía de flexible - Guide hose
Guida flessibile -

40 54951 Vis H,M 8- 16-8.8-ZN8/C - Schraube 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

41 63351 Rondelle JZC 8 CAD.BICH - Unterlegscheibe 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

42 233357 Bride de fixation - Befestigung flansch 1 1 1


Brida de fijación - Fastening flange
Flangia di fissaggio -

43 29469 Rondelle M 6 ZN - Unterlegscheibe 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

44 162229 Ecrou H,FR M 6 C 8 ZN..C - Mutter 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

+ 24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AA 348 M


5 HYDRAULIQUE (Circuit principal) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Hauptkreis) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Circuito principal) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Principal circuit) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Circuito principale) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

45 168856 Demi-collier - Halb-klemme 2 2 2


Media abrazadera - Half-clamp
Fascetta -

46 168858 Plaque de protection - Schützplatte 1 1 1


Placa de protección - Protection plate
Piastra di protezione -

47 31007 Vis H,M 6- 50-8.8-ZN5/C - Schraube 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

48 232828 Raccord Té Adapteur - Verschraubung 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

49 72339 Prise de pression - Drückdöse 1 1 1


Toma de presión - Pressure test
Presa pressione -

50 189015 Raccord Union Prolongateur - Verschraubung 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

51 169373 Joint torique - "0" ring X X X


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

52 238757 Distributeur - Kommandosteuerventil 1 1 1


Distribuidor - Valve bank
Distributore -

53 61323 Vis H,M 8- 35-8.8-ZN8/C - Schraube 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

54 188544 Rondelle M 8 ZN 160HV - Unterlegscheibe 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

55 87535 Ecrou EQC M 8 - Mutter 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

+ 24/09/2002 [287]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AA 348 M


6 HYDRAULIQUE (Circuit principal) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Hauptkreis) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Circuito principal) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Principal circuit) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Circuito principale) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

56 58538 Vis H,M10- 70-8.8-ZN8/C - Schraube 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

57 42232 Rondelle W10 ZN - Unterlegscheibe 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

58 233360 Plaque de fixation - Befestigung Platte 1 1 1


Placa de fijación - Fastening plate
Piastra di fissaggio -

59 213535 Raccord Union - Verschraubung 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

60 169372 Joint torique - "O" ring X X X


Junta torica - "O" ring
Anello OR -

61 218258 Raccord - Verschraubung 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

62 190019 Joint torique - "0" ring X X X


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

63 232928 Flexible - Schlauch 1 1 1


Flexible - Hose
Flessibile -

64 194813 Joint torique - "0" ring X X X


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

65 203047 Raccord Union - Verschraubung 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

66 169374 Joint torique - "0" ring X X X


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

+ 24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AA 348 M


7 HYDRAULIQUE (Circuit principal) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Hauptkreis) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Circuito principal) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Principal circuit) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Circuito principale) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

67 221172 Filtre à huile hydraulique complet 1 1 1


Kompletter hydraulik ölfilter
Filtro aceite hidraulico completo
Complete hydraulic oil filter
Filtro olio hidraulico completo

68 42347 Vis H,M 8- 20-8.8-ZN8/C - Schraube 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

69 42347 Vis H,M 8- 20-8.8-ZN8/C - Schraube 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

70 61674 Rondelle M 8 ZN - Unterlegscheibe 3 3 3


Arandela - Washer
Rondella -

71 232962 Support filtre - Filter träger 1 1 1


Soporte filtro - Filter bracket
Supporto filtro -

72 57446 Vis H,M 8- 25-8.8-ZN8/C - Schraube 6 6 6


Tornillo - Screw
Vite -

73 42325 Rondelle W 8 ZN - Unterlegscheibe 6 6 6


Arandela - Washer
Rondella -

74 200221 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 1 1 1


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

95 232556 Pompe complète - Kompletter Pumpe 1


Bomba completa - Complete Pump
Pompa completa -

96 233299 Pompe complète - Kompletter Pumpe 1 1


Bomba completa - Complete Pump
Pompa completa -

97 601925 Valve - Ventil 1 1 1


Válvula - Valve

+ Valvola -

24/09/2002 [289]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AA 348 M


8 HYDRAULIQUE (Circuit principal) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Hauptkreis) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Circuito principal) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Principal circuit) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Circuito principale) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

98 561747 Pochette de joints - Dichtungsatz 1 1 1


Juego de juntas - Seal kit
Serie guarnizione -

99 550520 Pochette de joints - Dichtungsatz 1 1 1


Juego de juntas - Seal kit
Serie guarnizione -

100 601926 Joint torique - "0" ring 1 1 1


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

102 601927 Joint torique - "0" ring 1 1 1


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

103 601928 Joint torique - "0" ring 1 1 1


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
HYDRAULIQUE (Servocommande)
HYDRAULIK (Hydraulik kommande)
HIDRAULICO (Servomando)
MLT 526 Turbo M.U Série A
10 AA 349 HYDRAULIC (Servo controls) MLT 526 M.U COMPACT Série A
IDRAULICO (Servocomandi) MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

13 POUR FLEXIBLE ET RACCORD


FUR SCHLAUCH UND VERSCHRAUBUNG
PARA FLEXIBLE Y RACOR 34
10 EA 64 1 13 FOR HOSE AND CONNECTION 23
PER FLESSIBILE E RACCORDO 35
9 1,5 mm 1,6 mm 32
10 4 mm 12 mm 26 32 59
23 20 23 58 42
17 1,5 mm 29 32
11 6 mm 20 33 23
7 32 26 20 23
23 B1 30
8 29 T
26 20 B2
P 23
23 29 43
29 20
14 16 6 26 20
15 26 23 A1

3 12 23 29 A2
4 25 26 20 28 27
20 23
2 22 23 25
19 20
20 5 4 T
20
19 3 P
1
22
2 23 37
23 20 19 26 38 47 20
22 19 20 26 23 39
23 20 20 42
23 25 P2 18 32
22 20 20 T 32
19 19 20 20 23 24 36 U 31
19 20 19 20 41 P1

23 23 18 19 20 40 20
24 34 23 25 23 19 32
24 32 1er MONTAGE 24 23
35 1ste MONTAGE 43
1ro MONTAJE 20
1st MOUNTING 60 23 48 45
1mo MONTAGGIO
39
2ème MONTAGE 55
2te MONTAGE
2do MONTAJE
2nd MOUNTING
2do MONTAGGIO
56 57

45
32

P.A.O. illus
44
48
23 23
26 / 08 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AA 349 M


1 HYDRAULIQUE (Servocommande) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Hydraulik Kommande) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Servomando) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Servo controls) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Servocomandi) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 225862 Manipulateur - Fernsteuerung 1 1 1


Manipulador - Remote control unit
Manipulatore -

2 226960 Bloc hydraulique - Hydraulik block 1 1 1


Bloque hidraulico - Hydraulic bloc
Blocco idraulico -

3 227712 Axe - Achse 1 1 1


Eje - Axle
Perno -

4 58548 Ecrou H ,M12 C 8 ZN..C - Mutter 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

5 196951 Vis CBHc,M 6- 12-10.9-ZN5/NOIR- Schraube 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

6 238759 Support bloc hydraulique - Träger 1 1 1


Soporte - Bracket
Supporto -

7 46668 Vis H,M 6- 20-8.8-ZN5/C - Schraube 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

8 29469 Rondelle M 6 ZN - Unterlegscheibe 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

9 239936 Console support manipulateur - Konsole 1 1 1


Consola - Console
Consolle -

10 239934 Insonorisant latéral - Schalldämpfungmoos 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

11 239935 Insonorisant supérieur - Ober Schalldämpfungmoos 1 1 1


Insonorizador superior - Upper sound proofing foam
Ammortizzatore superiore -

+ 20/02/2003 [293]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AA 349 M


2 HYDRAULIQUE (Servocommande) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Hydraulik Kommande) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Servomando) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Servo controls) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Servocomandi) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 239933 Insonorisant arrière - Hinter schalldämpfungmoos 1 1 1


Insonorizador trasera - Rear sound proofing foam
Ammortizzatore posteriore -

13 189172 Vis CBHc,M 6- 16-10.9-ZN5/NOIR- Schraube 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

14 216662 Accoudoir - Armlehne 1 1 1


Brazo - Am-rest
Appoggiatoio -

15 46668 Vis H,M 6- 20-8.8-ZN5/C - Schraube 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

16 459749 Rondelle L 6 ZN - Unterlegscheibe 4 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

17 178125 Ecrou EQC M 6 C - Mutter 4 4 4


Tuerca - Nut
Dado -

18 217096 Raccord Union - Verschraubung 2 2 2


Racor - Connection
Raccordo -

19 506552 Raccord Union - Verschraubung 11 11 11


Racor - Connection
Raccordo -

20 177636 Joint d'étanchéité - Dichtungsring X X X


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne di tenuta -

22 238704 Flexible - Schlauch 2 2 2


Flexible - Hose
Flessibile -

23 486072 Joint torique - "0" ring X X X


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

+ 20/02/2003
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AA 349 M


3 HYDRAULIQUE (Servocommande) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Hydraulik Kommande) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Servomando) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Servo controls) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Servocomandi) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

24 238703 Flexible - Schlauch 2 2 2


Flexible - Hose
Flessibile -

25 232853 Raccord CD ORI+MA 6L/MA1/4BSPOR+BR 4 4 4


Unterlagscheibe
Arandela - Washer
Rondella -

26 232765 Flexible - Schlauch 4 4 4


Flexible - Hose
Flessibile -

27 224825 Valve - Ventil 1 1 1


Válvula - Valve
Valvola -

28 168871 Vis CHc,M 6- 50-8.8-ZN5/C - Schraube 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

29 232766 Raccord - Verschraubung 5 5 5


Racor - Connection
Raccordo -

30 192183 Raccord Union - Verschraubung 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

31 497874 Raccord Adapteur - Verschraubung 2 2 2


Racor - Connection
Raccordo -

32 190013 Joint torique - "0" ring X X X


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

33 238700 Raccord Té Adapteur - Verschraubung 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

34 238702 Flexible - Schlauch 1 1 1


Flexible - Hose
Flessibile -

+ 20/02/2003 [295]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AA 349 M


4 HYDRAULIQUE (Servocommande) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Hydraulik Kommande) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Servomando) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Servo controls) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Servocomandi) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

35 238701 Flexible - Schlauch 1 1 1


Flexible - Hose
Flessibile -

36 232965 Support accumulateur hydraulique 1 1 1


Akkumulator hydraulischer träger
Soporte acumulador hidráulico - Hydraulic accumulator bracke
Supporto accumulatore idraulico

37 42347 Vis H,M 8- 20-8.8-ZN8/C - Schraube 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

38 42325 Rondelle W 8 ZN - Unterlegscheibe 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

39 234646 Accumulateur hydraulique complet 1 1 1


Kompletter Druckwasserspreicher
Acumulador hidráulico completo- Complete hydraulic accumulat
Accumulatore idraulico completo

40 54951 Vis H,M 8- 16-8.8-ZN8/C - Schraube 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

41 42325 Rondelle W 8 ZN - Unterlegscheibe 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

42 87670 Flexible - Schlauch 1 1 1


Flexible - Hose
Flessibile -

43 232764 Flexible - Schlauch 1 1 1


Flexible - Hose
Flessibile -

44 497922 Raccord Coudé 90° Adapteur - Verschraubung 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

45 232761 Flexible - Schlauch 1 1 1


Flexible - Hose

+ Flessibile -

20/02/2003
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AA 349 M


5 HYDRAULIQUE (Servocommande) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Hydraulik Kommande) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Servomando) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Servo controls) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Servocomandi) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

47 212080 Bouchon - Stopfen 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

48 216192 Flexible - Schlauch 1 1 1


Flexible - Hose
Flessibile -

55 226637 Accumulateur hydraulique complet 1 1 1


Kompletter Druckwasserspreicher
Acumulador hidráulico completo- Complete hydraulic accumulat
Accumulatore idraulico completo

56 564313 Accumulateur hydraulique - Akkumulator hydraulischer 1 1 1


Acumulador hidráulico - Hydraulic accumulator
Accumulatore idraulico -

57 602643 Accumulateur hydraulique - Akkumulator hydraulischer 1 1 1


Acumulador hidráulico - Hydraulic accumulator
Accumulatore idraulico -

58 217045 Raccord Té - Verschraubung 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

59 506575 Raccord Coudé 90° Adapteur - Verschraubung 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

60 191197 Raccord Union - Verschraubung 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

20/02/2003 [297]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
HYDRAULIQUE (Circuit levage - Télescopage) MLT 526 Turbo Série A
HYDRAULIK (Aufwinden - Zusammenstroll kreis) MLT 526 Turbo M.U Série A
HIDRAULICO (Circuito levantamiento -Teleccopaje) MLT 526 COMPACT Série A
MLT 526 Turbo COMPACT Série A
10 AE 288 HYDRAULIC (Lifting - Teslescope circuit) MLT 526 M.U COMPACT Série A
IDRAULICO (Circuito sollevamento - braccio) MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

POUR FLEXIBLE ET RACCORD 1er MONTAGE


FUR SCHLAUCH UND VERSCHRAUBUNG
43 1ste MONTAGE
PARA FLEXIBLE Y RACOR
FOR HOSE AND CONNECTION 1ro MONTAJE
PER FLESSIBILE E RACCORDO 42 43 1st MOUNTING
1mo MONTAGGIO
2 mm 2,2 mm
4 12 mm 2 19,3 mm 2ème MONTAGE
2te MONTAGE
2do MONTAJE
2,4 mm 1,6 mm
27 16,3 mm 7 20 mm 2nd MOUNTING
2do MONTAGGIO

JUSQU'A LA MACHINE
BIS DER MASCHINE
HASTA LA MAQUINA
UP TO MACHINE
40 10 CC 70 FINO LA MACCHINA

70 10 CC 90 10
N°: 167 325
A PARTIR DE LA MACHINE
43 68 ION AB DER MASCHINE
AT
AR A PARTIR DE LA MAQUINA
R EP N FROM MACHINE
41 DE CIO
47 IRE TZ RA
S SA RSA REPA
CE TU E 167 326
47 NE ARA IO D
P R
N°:
48 RE ESA IT E
C K ON
37 NE AIR RAZI
49 5 E
R RE
P PA
69 47 4 11 K IT
ION
AR
AT 47 6
R EP N 48 7 12
DE CIO
IRE TZ RA
SA SA PA
36 43 49
C ES TUR E RE 35
NE ARA IO D
P R
RE ESA IT E 18
C K ON 39 27 17 9
NE AIR RAZI
E P PA
R RE 38 36 7 14
KIT 8
7 22 9 15
44 7 16
4 34 53 66 21
45 27 54 20 13 10 CA 139
31 52 55 19
19 4 46 67
67 56 45 4 27
56
16 29
15 27 27
57 27
58 14 18 31
58 26 51
59 27 2 30
61 60 3 2
60 61 4
59 1
58 5 28 2
58 4 2
57

P.A.O.illust.
56 24 64
56 25 65
62 23
54 63
03 / 09 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AE 288 M


1 HYDRAULIQUE (Circuit levage - Télescopage) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Aufwinden - Zusammenstroll kreis) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Circuito levantamiento - Telescopaje) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Lifting - Telescope circuit) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Circuito sollevamento - Braccio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 217111 Raccord Union Prolongateur - Verschraubung 1 1 1 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

2 169373 Joint torique - "0" ring X X X X X X X


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

3 193325 Raccord Coudé 90° Adapteur - Verschraubung 1 1 1 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

4 189956 Joint torique - "0" ring X X X X X X X


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

5 234923 Flexible - Schlauch 1 1 1 1 1 1 1


Flexible - Hose
Flessibile -

6 485396 Raccord Union - Verschraubung 1 1 1 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

7 177638 Joint d'étanchéité - Dichtungsring X X X X X X X


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

8 238131 Valve - Ventil 1 1 1 1 1 1 1


Válvula - Valve
Valvola -

9 189960 Joint torique - "0" ring 2 2 2 2 2 2 2


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

10 600907 Nécessaire de réparation - Reparatursatz 1 1 1 1 1 1 1


Necesario de reparación - Repair kit
Kit reparazione -

11 58531 Vis H,M 8- 50-8.8-ZN8/C - Schraube 4 4 4 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

+ 17/10/2002 [299]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AE 288 M


2 HYDRAULIQUE (Circuit levage - Télescopage) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Aufwinden - Zusammenstroll kreis) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Circuito levantamiento - Telescopaje) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Lifting - Telescope circuit) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Circuito sollevamento - Braccio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 42325 Rondelle W 8 ZN - Unterlegscheibe 4 4 4 4 4 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

13 231852 Vérin levage D:60mm C:1100mm - Aufwinden zylinder 1 1 1 1 1 1 1


Cilindro de levantamiento - Lifting cylinder
Cilindro di sollevamento -

14 226266 Axe - Achse 2 2 2 2 2 2 2


Eje - Axle
Perno -

15 45921 Rondelle SP 11 x 40 x 4 ZN - Unterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

16 60360 Vis H,M10- 16-8.8-ZN8/C - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

17 190221 Raccord Union - Verschraubung 1 1 1 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

18 234924 Flexible - Schlauch 1 1 1 1 1 1 1


Flexible - Hose
Flessibile -

19 232463 Demi-collier - Halb-klemme 2 2 2 2 2 2 2


Media abrazadera - Half-clamp
Fascetta -

20 168854 Plaque de protection - Schützplatte 1 1 1 1 1 1 1


Placa de protección - Protection plate
Piastra di protezione -

21 17974 Tige filetée (Lg 100) - Schraubenspindel 1 1 1 1 1 1 1


Varilla fileteada - Screwed spindle
Stelo filettato -

22 58528 Ecrou H ,M 8 ZN - Mutter 1 1 1 1 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

+ 17/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AE 288 M


3 HYDRAULIQUE (Circuit levage - Télescopage) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Aufwinden - Zusammenstroll kreis) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Circuito levantamiento - Telescopaje) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Lifting - Telescope circuit) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Circuito sollevamento - Braccio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

23 235397 Carter - Gehäuse 1 1 1 1 1 1 1


Cárter - Housing
Carter -

24 54951 Vis H,M 8- 16-8.8-ZN8/C - Schraube 1 1 1 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

25 63351 Rondelle JZC 8 CAD.BICH - Unterlegscheibe 1 1 1 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

26 217043 Raccord Coudé 90° Adapteur - Verschraubung 1 1 1 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

27 86788 Joint torique - "0" ring X X X X X X X


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

28 196967 Raccord Union Prolongateur - Verschraubung 1 1 1 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

29 217043 Raccord Coudé 90° Adapteur - Verschraubung 1 1 1 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

30 196967 Raccord Union Prolongateur - Verschraubung 1 1 1 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

31 235424 Flexible - Schlauch 1 1 1 1 1 1 1


Flexible - Hose
Flessibile -

34 190221 Raccord Union - Verschraubung 1 1 1 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

35 238131 Valve - Ventil 1 1 1 1 1 1 1


Válvula - Valve
Valvola -

+ 17/10/2002 [301]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AE 288 M


4 HYDRAULIQUE (Circuit levage - Télescopage) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Aufwinden - Zusammenstroll kreis) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Circuito levantamiento - Telescopaje) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Lifting - Telescope circuit) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Circuito sollevamento - Braccio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

36 189960 Joint torique - "0" ring 2 2 2 2 2 2 2


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

37 600907 Nécessaire de réparation - Reparatursatz 1 1 1 1 1 1 1


Necesario de reparación - Repair kit
Kit reparazione -

38 58531 Vis H,M 8- 50-8.8-ZN8/C - Schraube 4 4 4 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

39 42325 Rondelle W 8 ZN - Unterlegscheibe 4 4 4 4 4 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

40 231853 Vérin télescop. D:50mm C:1600mm 1 1 1 1 1 1 1


Zusammenstroll zylinder
Cilindro de telescopaje - Telescope cylinder
Cilindro di telescopico -

41 231698 Axe - Achse 1 1 1 1 1 1 1


Eje - Axle
Perno -

42 231716 Axe - Achse 1 1 1 1 1 1 1


Eje - Axle
Perno -

43 2637 Circlips - Sicherungsring 4 4 4 4 4 4 4


Aro retén - Circlips
Anello elastico -

44 485396 Raccord Union - Verschraubung 1 1 1 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

45 235423 Flexible - Schlauch 1 1 1 1 1 1 1


Flexible - Hose
Flessibile -

46 193325 Raccord Coudé 90° Adapteur - Verschraubung 1 1 1 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

+ 17/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AE 288 M


5 HYDRAULIQUE (Circuit levage - Télescopage) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Aufwinden - Zusammenstroll kreis) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Circuito levantamiento - Telescopaje) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Lifting - Telescope circuit) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Circuito sollevamento - Braccio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

47 232463 Demi-collier - Halb-klemme 4 4 4 4 4 4 4


Media abrazadera - Half-clamp
Fascetta -

48 168854 Plaque de protection - Schützplatte 2 2 2 2 2 2 2


Placa de protección - Protection plate
Piastra di protezione -

49 58530 Vis H,M 8- 45-8.8-ZN8/C - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

51 232007 Raccord Union Prolongateur - Verschraubung 1 1 1 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

52 232627 Support collier - Klemmeträger 1 1 1 1 1 1 1


Soporte abrazadera - Clamp bracket
Supporto fascetta -

53 5804 Vis H,M10- 25-8.8-ZN8/C - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

54 60950 Vis H,M 6- 60-8.8-ZN5/C - Schraube 4 4 4 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

55 42316 Rondelle W 6 ZN - Unterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

56 232645 Demi-collier - Halb-klemme 4 4 4 4 4 4 4


Media abrazadera - Half-clamp
Fascetta -

57 232647 Plaque de protection - Schützplatte 2 2 2 2 2 2 2


Placa de protección - Protection plate
Piastra di protezione -

58 232644 Demi-collier - Halb-klemme 4 4 4 4 4 4 4


Media abrazadera - Half-clamp
Fascetta -

+ 17/10/2002 [303]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AE 288 M


6 HYDRAULIQUE (Circuit levage - Télescopage) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Aufwinden - Zusammenstroll kreis) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Circuito levantamiento - Telescopaje) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Lifting - Telescope circuit) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Circuito sollevamento - Braccio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

59 232646 Plaque de protection - Schützplatte 2 2 2 2 2 2 2


Placa de protección - Protection plate
Piastra di protezione -

60 42316 Rondelle W 6 ZN - Unterlegscheibe 4 4 4 4 4 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

61 60950 Vis H,M 6- 60-8.8-ZN5/C - Schraube 4 4 4 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

62 459749 Rondelle L 6 ZN - Unterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

63 235692 Guide flexible - Führungsschlauch 1 1 1 1 1 1 1


Guía de flexible - Guide hose
Guida flessibile -

64 55940 Vis CHc,M 8- 16 zinguée - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

65 42325 Rondelle W 8 ZN - Unterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

66 42232 Rondelle W10 ZN - Unterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

67 213511 Flexible - Schlauch 1 1 1 1 1 1 1


Flexible - Hose
Flessibile -

68 603188 Nécessaire de réparation - Reparatursatz 1 1 1 1 1 1 1


Necesario de reparación - Repair kit
Kit reparazione -

69 603188 Nécessaire de réparation - Reparatursatz 1 1 1 1 1 1 1


Necesario de reparación - Repair kit
Kit reparazione -

+ 17/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AE 288 M


7 HYDRAULIQUE (Circuit levage - Télescopage) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Aufwinden - Zusammenstroll kreis) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Circuito levantamiento - Telescopaje) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Lifting - Telescope circuit) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Circuito sollevamento - Braccio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

70 239127 Vérin de télescopage - Teleskopzylinder 1 1 1 1 1 1 1


Cilindro de telescopaje - Telescope cylinder
Cilindro di telescopico -

17/10/2002 [305]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
HYDRAULIQUE (Circuit compensation - Inclinaison) MLT 526 Turbo Série A
HYDRAULIK (Kompensation - Neigung kreis) MLT 526 Turbo M.U Série A
HIDRAULICO (Circuito compensación - Inclinacion) MLT 526 COMPACT Série A
MLT 526 Turbo COMPACT Série A
10 AE 289 HYDRAULIC (Compensation - Tilting circuit) MLT 526 M.U COMPACT Série A
IDRAULICO (Circuito compensazione - Inclinazione) MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A
POUR FLEXIBLE ET RACCORD POUR TUBE - FUR ROHR
JUSQU'A LA MACHINE
FUR SCHLAUCH UND VERSCHRAUBUNG PARA TUBO - FOR TUBE BIS DER MASCHINE
PARA FLEXIBLE Y RACOR PER TUBO 17 HASTA LA MAQUINA
FOR HOSE AND CONNECTION 18 UP TO MACHINE
PER FLESSIBILE E RACCORDO 16 mm FINO LA MACCHINA

2,2 mm 1,6 mm 16 N°: 165 367


2 19,3 mm 9 20 mm
34 A PARTIR DE LA MACHINE
AB DER MASCHINE
A PARTIR DE LA MAQUINA
19 FROM MACHINE
2 mm 1,5 mm
4 12 mm 28 9 mm 15 10 CD 49
12 A TIO
N
N°: 165 368
AR
EP
20
ER ION
ED Z AC
SAIR SAT EPAR
E S UR R
C T E
NE ARA IO D
P R
RE ESA IT E
C K ON 11 11
NE AIR RAZI
P
RE RE PA
KIT
10
13 21
14 35
23
9 4
22
6 9
8
35
4
7

30 10 CB 35
27
28
27
28
25
31 31 4
32 28 28 24 3
33 29 32
27 4
33 4
28
27 4 26 1
5 2 2

P.A.O.illust.
03 / 09 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AE 289 M


1 HYDRAULIQUE (Circuit compensation - Inclinaison) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Kompensation - Neigung kreis) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Circuito compensación - Inclinación) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Compensation - Tilting circuit) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Circuito compensazione - Inclinazione) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 174548 Raccord Union Prolongateur - Verschraubung 1 1 1 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

2 169373 Joint torique - "0" ring X X X X X X X


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

3 225547 Raccord Coudé 90° Adapteur - Verschraubung 1 1 1 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

4 189956 Joint torique - "0" ring X X X X X X X


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

5 235807 Flexible - Schlauch 1 1 1 1 1 1 1


Flexible - Hose
Flessibile -

6 235235 Tube - Rohr 1 1 1 1 1 1 1


Tubo - Tube
Tubo -

7 78852 Flexible (Lg 510) - Schlauch 1 1 1 1 1 1 1


Flexible - Hose
Flessibile -

8 485396 Raccord Union - Verschraubung 1 1 1 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

9 177638 Joint d'étanchéité - Dichtungsring X X X X X X X


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

10 229571 Valve d'équilibrage - Abgleichen ventil 1 1 1 1 1 1 1


Válvula de equilibrado - Balancing valve
Valvola di equilibratura -

11 189960 Joint torique - "0" ring 2 2 2 2 2 2 2


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

+ 24/09/2002 [307]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AE 289 M


2 HYDRAULIQUE (Circuit compensation - Inclinaison) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Kompensation - Neigung kreis) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Circuito compensación - Inclinación) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Compensation - Tilting circuit) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Circuito compensazione - Inclinazione) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 600907 Nécessaire de réparation - Reparatursatz 1 1 1 1 1 1 1


Necesario de reparación - Repair kit
Kit reparazione -

13 42325 Rondelle W 8 ZN - Unterlegscheibe 4 4 4 4 4 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

14 58531 Vis H,M 8- 50-8.8-ZN8/C - Schraube 4 4 4 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

15 224076 Vérin inclinai. D:65mm C:380mm- Neigungzylinder 1 1 1 1 1 1 1


Cilindro de inclinación - Tilting cylinder
Cilindro di inclinazione -

16 231714 Axe d'articulation - Gelenkachse 1 1 1 1 1 1 1


Eje de articulación - Articulating pin
Perno di articolazione -

17 63727 Vis H,M10- 20-8.8-ZN8/C - Schraube 1 1 1 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

18 45921 Rondelle SP 11 x 40 x 4 ZN - Unterlegscheibe 1 1 1 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

19 231700 Axe d'articulation - Gelenkachse 1 1 1 1 1 1 1


Eje de articulación - Articulating pin
Perno di articolazione -

20 192212 Circlips - Sicherungsring 1 1 1 1 1 1 1


Aro retén - Circlips
Anello di arresto -

21 485396 Raccord Union - Verschraubung 1 1 1 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

22 78852 Flexible (Lg 510) - Schlauch 1 1 1 1 1 1 1


Flexible - Hose
Flessibile -

+ 24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AE 289 M


3 HYDRAULIQUE (Circuit compensation - Inclinaison) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Kompensation - Neigung kreis) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Circuito compensación - Inclinación) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Compensation - Tilting circuit) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Circuito compensazione - Inclinazione) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

23 235229 Tube - Rohr 1 1 1 1 1 1 1


Tubo - Tube
Tubo -

24 235807 Flexible - Schlauch 1 1 1 1 1 1 1


Flexible - Hose
Flessibile -

25 225547 Raccord Coudé 90° Adapteur - Verschraubung 1 1 1 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

26 232007 Raccord Union Prolongateur - Verschraubung 1 1 1 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

27 213031 Flexible - Schlauch 2 2 2 2 2 2 2


Flexible - Hose
Flessibile -

28 190874 Joint torique - "0" ring X X X X X X X


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

29 197233 Raccord Coudé 90° Adapteur - Verschraubung 1 1 1 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

30 231851 Vérin compens. D:50mm C: 340mm- Compensation zylinder 1 1 1 1 1 1 1


Cilindro de compensación - Compensation cylinder
Cilindro di compensazione -

31 208347 Axe d'articulation - Gelenkachse 2 2 2 2 2 2 2


Eje de articulación - Articulating pin
Perno di articolazione -

32 45921 Rondelle SP 11 x 40 x 4 ZN - Unterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

33 60360 Vis H,M10- 16-8.8-ZN8/C - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

+ 24/09/2002 [309]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AE 289 M


4 HYDRAULIQUE (Circuit compensation - Inclinaison) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Kompensation - Neigung kreis) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Circuito compensación - Inclinación) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Compensation - Tilting circuit) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Circuito compensazione - Inclinazione) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

34 169438 Joint d'étanchéité - Dichtungsring X X X X X X X


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

35 205108 Raccord Union Prolongateur - Verschraubung 2 2 2 2 2 2 2


Racor - Connection
Raccordo -

24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
HYDRAULIQUE (Circuit accessoire)
HYDRAULIK (Zubehör kreis)
MLT 526 Série A
HIDRAULICO (Circuito accesorio) MLT 526 Turbo Série A
10 AE 393 HYDRAULIC (Attachment circuit) MLT 526 COMPACT Série A
IDRAULICO (Circuito accessori) MLT 526 Turbo COMPACT Série A

POUR FLEXIBLE ET RACCORD


FUR SCHLAUCH UND VERSCHRAUBUNG
PARA FLEXIBLE Y RACOR
FOR HOSE AND CONNECTION
PER FLESSIBILE E RACCORDO
27
2,2 mm 2 mm 2,2 mm
19,3 mm 12 mm 13,3 mm
15
16 18
2 4 18 12 17
4 4
13 19
POUR TUBE - FUR ROHR
PARA TUBO - FOR TUBE 18
PER TUBO 12 17
4 14 4
16 mm
11 9
25 13

10 9
8

4 3
6
4 4
5 3
4
1
1
2 2

P.A.O. illus
05 / 09 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547839 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AE 393 M


1 HYDRAULIQUE (Circuit accessoire) 1- MLT 526 COMP. S.A 11-
HYDRAULIK (Zubehör kreis) 2- MLT 526 S.A 12-
HIDRAULICO (Circuito accesorio) 3- MLT 526T S.A 13-
HYDRAULIC (Attachment circuit) 4- MLT 526T COMP. S.A 14-
IDRAULICO (Circuito accessori) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 232007 Raccord Union Prolongateur - Verschraubung 2 2 2 2


Racor - Connection
Raccordo -

2 169373 Joint torique - "0" ring X X X X


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

3 193325 Raccord Coudé 90° Adapteur - Verschraubung 2 2 2 2


Racor - Connection
Raccordo -

4 189956 Joint torique - "0" ring X X X X


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

5 235421 Flexible - Schlauch 1 1 1 1


Flexible - Hose
Flessibile -

6 235421 Flexible - Schlauch 1 1 1 1


Flexible - Hose
Flessibile -

7 235231 Tube - Rohr 1 1 1 1


Tubo - Tube
Tubo -

8 235233 Tube - Rohr 1 1 1 1


Tubo - Tube
Tubo -

9 169124 Raccord Union - Verschraubung 2 2 2 2


Racor - Connection
Raccordo -

10 232169 Tube Ø 16 - Rohr 1 1 1 1


Tubo - Tube
Tubo -

11 232171 Tube Ø 16 - Rohr 1 1 1 1


Tubo - Tube
Tubo -

+ 5/09/2002 [313]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547839 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AE 393 M


2 HYDRAULIQUE (Circuit accessoire) 1- MLT 526 COMP. S.A 11-
HYDRAULIK (Zubehör kreis) 2- MLT 526 S.A 12-
HIDRAULICO (Circuito accesorio) 3- MLT 526T S.A 13-
HYDRAULIC (Attachment circuit) 4- MLT 526T COMP. S.A 14-
IDRAULICO (Circuito accessori) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 193325 Raccord Coudé 90° Adapteur - Verschraubung 2 2 2 2


Racor - Connection
Raccordo -

13 405951 Raccord Coudé Passe-cloison - Verschraubung 2 2 2 2


Racor - Connection
Raccordo -

14 232168 Support - Träger 1 1 1 1


Soporte - Bracket
Supporto -

15 54951 Vis H,M 8- 16-8.8-ZN8/C - Schraube 3 3 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

16 29468 Rondelle L 8 ZN - Unterlegscheibe 3 3 3 3


Arandela - Washer
Rondella -

17 168902 Raccord Adapteur - Verschraubung 2 2 2 2


Racor - Connection
Raccordo -

18 169436 Joint torique - "0" ring X X X X


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

19 192038 Raccord rapide mâle - Durchschlag verschraubung 1 1 1 1


Racor rapido macho - Quick male union
Raccordo maschio -

25 169438 Joint d'étanchéité - Dichtungsring X X X X


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

27 192037 Raccord rapide femelle - Weiblich verschraubung 1 1 1 1


Racor rapido hembra - Quick female union
Raccordo rapido femmina -

5/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
HYDRAULIQUE (Circuit direction) MLT 526 Turbo Série A
HYDRAULIK (Lenkungkreis) MLT 526 Turbo M.U Série A
HIDRAULICO (Circuito direccion) MLT 526 COMPACT Série A
MLT 526 Turbo COMPACT Série A
10 BA 110 HYDRAULIC (Steering circuit) MLT 526 M.U COMPACT Série A
IDRAULICO (Circuito sterzo) MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

POUR FLEXIBLE ET RACCORD 32 24 25


FUR SCHLAUCH UND VERSCHRAUBUNG
PARA FLEXIBLE Y RACOR
32 33 9 12 11 31
FOR HOSE AND CONNECTION 34 31 10 25
PER FLESSIBILE E RACCORDO 25 10 EA 86 8 23 29 29
1,5 mm 2 mm 1,5 mm 35 7 25 30 30
12
6 mm
4
12 mm
25
9 mm 25 24
36 39 44
1,6 mm 1,6 mm 1,6 mm 37 37 41 43 7
2
15 mm
7
18,7 mm
30
16 mm 36 40 7 21 46
37 20 25 45
2,2 mm 1,6 mm 25 36 7 22
15,3 mm 12 mm 49 48 42 6
37 10
49 4
50 38 10 DA 10 5
51 25 37
49 47 36
49 25
50 45 26
51 26
27
51 28
50 17
49 17
49 14 18
14 19
16
15

17
17
12 12
13

11
30 2
53 1 21
25 4
52 3 5
4
25 52
SEULEMENT POUR - NUR FUR
48 25 SOLAMENTE PARA - ONLY FOR - SOLO PER
25 30 MLT 526 Série A

P.A.O.illust.
53 MLT 526 Turbo Série A
47 MLT 526 Turbo M.U Série A

09 / 09 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 BA 110 M


1 HYDRAULIQUE (Circuit direction) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Lenkungkreis) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Circuito dirección) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Steering circuit) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Circuito sterzo) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 217135 Raccord Union - Verschraubung 1 1 1 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

2 190877 Joint d'étanchéité - Dichtungsring X X X X X X X


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne di tenuta -

3 202286 Raccord Coudé 90° Adapteur - Verschraubung 1 1 1 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

4 189956 Joint torique - "0" ring X X X X X X X


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

5 232818 Flexible - Schlauch 1 1 1 1 1 1 1


Flexible - Hose
Flessibile -

6 482635 Raccord Union - Verschraubung 1 1 1 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

7 184787 Joint d'étanchéité - Dichtungsring X X X X X X X


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne di tenuta -

8 205960 Corps de pompe de direction - Lenkung pumpe körper 1 1 1 1 1 1 1


Cuerpo de bomba de dirección - Steering pump body
Corpo di pompa di sterzo -

9 191197 Raccord Union - Verschraubung 1 1 1 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

10 177636 Joint d'étanchéité - Dichtungsring X X X X X X X


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne di tenuta -

11 232823 Flexible - Schlauch 1 1 1 1 1 1 1


Flexible - Hose
Flessibile -

+ 24/09/2002 [317]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 BA 110 M


2 HYDRAULIQUE (Circuit direction) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Lenkungkreis) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Circuito dirección) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Steering circuit) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Circuito sterzo) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 190013 Joint torique - "0" ring X X X X X X X


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

13 497922 Raccord Coudé 90° Adapteur - Verschraubung 1 1 1 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

14 232826 Demi-collier - Halb-klemme 2 2 2 2 2 2 2


Media abrazadera - Half-clamp
Fascetta -

15 168854 Plaque de protection - Schützplatte 1 1 1 1 1 1 1


Placa de protección - Protection plate
Piastra di protezione -

16 58530 Vis H,M 8- 45-8.8-ZN8/C - Schraube 1 1 1 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

17 232824 Demi-collier - Halb-klemme 4 4 4 4 4 4 4


Media abrazadera - Half-clamp
Fascetta -

18 168861 Plaque de protection - Schützplatte 1 1 1 1 1 1 1


Placa de protección - Protection plate
Piastra di protezione -

19 58531 Vis H,M 8- 50-8.8-ZN8/C - Schraube 1 1 1 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

20 224947 Raccord Union Cranté - Verschraubung 1 1 1 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

21 203512 Collier - Spannschelle 2 2 2 2 2 2 2


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

22 232819 Durit - Verbindung 1 1 1 1 1 1 1


Tubo flexible - Hose
Manicotto -

+ 24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 BA 110 M


3 HYDRAULIQUE (Circuit direction) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Lenkungkreis) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Circuito dirección) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Steering circuit) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Circuito sterzo) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

23 217133 Raccord Union - Verschraubung 1 1 1 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

24 232816 Flexible - Schlauch 1 1 1 1 1 1 1


Flexible - Hose
Flessibile -

25 190874 Joint torique - "0" ring X X X X X X X


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

26 232827 Demi-collier - Halb-klemme 2 2 2 2 2 2 2


Media abrazadera - Half-clamp
Fascetta -

27 168494 Plaque de protection - Schützplatte 1 1 1 1 1 1 1


Placa de protección - Protection plate
Piastra di protezione -

28 61323 Vis H,M 8- 35-8.8-ZN8/C - Schraube 1 1 1 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

29 217134 Raccord Union - Verschraubung 2 2 2 2 2 2 2


Racor - Connection
Raccordo -

30 177637 Joint d'étanchéité - Dichtungsring X X X X X X X


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

31 232815 Flexible - Schlauch 1 1 1 1 1 1 1


Flexible - Hose
Flessibile -

32 168850 Demi-collier - Halb-klemme 2 2 2


Media abrazadera - Half-clamp
Fascetta -

33 168490 Plaque de protection - Schützplatte 1 1 1


Placa de protección - Protection plate
Piastra di protezione -

+ 24/09/2002 [319]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 BA 110 M


4 HYDRAULIQUE (Circuit direction) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Lenkungkreis) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Circuito dirección) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Steering circuit) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Circuito sterzo) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

34 167155 Vis CHc,M 6- 25 zinguée - Schraube 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

35 215632 Raccord Coudé 90° Adapteur - Verschraubung 1 1 1 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

36 232813 Raccord Union - Verschraubung 4 4 4 4 4 4 4


Racor - Connection
Raccordo -

37 169552 Joint torique - "O" ring X X X X X X X


Junta torica - "O" ring
Anello OR -

38 187713 Distributeur complet 1 1 1 1 1 1 1


Kompletter kommandosteuerventil
Distribuidor completo - Complete valve bank
Distributore completo -

39 228597 Vis CBHc,M 8- 60-10.9-ZN8/NOIR- Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

40 61674 Rondelle M 8 ZN - Unterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

41 58528 Ecrou H ,M 8 ZN - Mutter 2 2 2 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

42 58528 Ecrou H ,M 8 ZN - Mutter 1 1 1 1 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

43 235272 Levier - Hebel 1 1 1 1 1 1 1


Palanca - Lever
Leva -

44 181130 Boule - Knopf 1 1 1 1 1 1 1


Bola - Ball
Bulbo -

+ 24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 BA 110 M


5 HYDRAULIQUE (Circuit direction) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Lenkungkreis) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Circuito dirección) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Steering circuit) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Circuito sterzo) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

45 232822 Flexible - Schlauch 1 1 1 1 1 1 1


Flexible - Hose
Flessibile -

46 217133 Raccord Union - Verschraubung 1 1 1 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

47 234984 Flexible - Schlauch 1 1 1 1 1 1 1


Flexible - Hose
Flessibile -

48 234985 Flexible - Schlauch 1 1 1 1 1 1 1


Flexible - Hose
Flessibile -

49 168758 Demi-collier - Halb-klemme 6 6 6 4 4 4 4


Media abrazadera - Half-clamp
Fascetta -

50 168494 Plaque de protection - Schützplatte 3 3 3 2 2 2 2


Placa de protección - Protection plate
Piastra di protezione -

51 61323 Vis H,M 8- 35-8.8-ZN8/C - Schraube 3 3 3 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

52 215632 Raccord Coudé 90° Adapteur - Verschraubung 2 2 2 2 2 2 2


Racor - Connection
Raccordo -

53 217134 Raccord Union - Verschraubung 2 2 2 2 2 2 2


Racor - Connection
Raccordo -

24/09/2002 [321]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
HYDRAULIQUE (Vérin de levage) MLT 526 Turbo Série A
HYDRAULIK (Aufwinden zylinder) MLT 526 Turbo M.U Série A
MLT 526 COMPACT Série A
HIDRAULICO (Cilindro de levantamiento) MLT 526 Turbo COMPACT Série A
10 CA 139 HYDRAULIC (Lifting cylinder) MLT 526 M.U COMPACT Série A
IDRAULICO (Cilindro di sollevamento) MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

ø 60 mm

Course - Hub - Carrera - Stroke - Corsa : 1100 mm

2x 8 231852
S 9
INT 10
JO
E DE
Z 11 8 10
T
ET AT S 19 9
CH GS NTA 12
PO HTUNE JU 13
C
DI GO D ON
E 8
E IZI 2x 15
JU L KIT ARN 16
A U
SE IE G
SE
R 17 2
6

2
1

4
18 3

4 5

17
2 15
16
14 15

13

P.A.O.illust.
11 12
09 / 09 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 CA 139 M


1 HYDRAULIQUE (Vérin de levage) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Aufwinden zylinder) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Cilindro de levantamiento) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Lifting cylinder) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Cilindro di sollevamento) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 231852 Vérin levage D:60mm C:1100mm - Aufwinden zylinder 1 1 1 1 1 1 1


Cilindro de levantamiento - Lifting cylinder
Cilindro di sollevamento -

2 551320 Bague - Büchse 4 4 4 4 4 4 4


Anillo - Bushing
Anello -

3 192777 Capuchon - Kappe 2 2 2 2 2 2 2


Capuchón - Cap
Cappuccio -

4 125963 Graisseur - Schmiernippel 2 2 2 2 2 2 2


Engrasador - Greaser
Ingrassatore -

5 601654 Corps de vérin - Zylinder körper 1 1 1 1 1 1 1


Cuerpo de cilindro - Cylinder body
Corpo di cilindro -

6 601652 Piston de vérin - Zylinderkolben 1 1 1 1 1 1 1


Pistón de cilindro - Cylinder piston
Pistone del cilindro -

7 549137 Vis Hc, M 8- 22 bout pointu - Schraube 1 1 1 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

8 551319 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 2 2 2 2 2 2 2


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

9 199438 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 1 1 1 1 1 1 1


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

10 5093 Joint torique - "0" ring 1 1 1 1 1 1 1


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

11 601656 Joint torique - "0" ring 1 1 1 1 1 1 1


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

+ 24/09/2002 [323]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 CA 139 M


2 HYDRAULIQUE (Vérin de levage) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Aufwinden zylinder) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Cilindro de levantamiento) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Lifting cylinder) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Cilindro di sollevamento) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 548984 Joint anti-extrusion - Abstützdichtung 1 1 1 1 1 1 1


Junta antiextrusión - Anti-extrusion seal
Guarnizióne -

13 184338 Joint torique - "0" ring 1 1 1 1 1 1 1


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

14 601655 Bague de fermeture - Schlussring 1 1 1 1 1 1 1


Anillo de cierre - Fastening ring
Anello di chiusura -

15 550655 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 2 2 2 2 2 2 2


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

16 552768 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 1 1 1 1 1 1 1


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

17 5308 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 1 1 1 1 1 1 1


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

18 601653 Tige de vérin - Zylinder stange 1 1 1 1 1 1 1


Vástago de cilindro - Cylinder rod
Stelo del cilindro -

19 601657 Pochette de joints - Dichtungsatz 1 1 1 1 1 1 1


Juego de juntas - Seal kit
Kit guarnizióne -

24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
HYDRAULIQUE (Vérin de compensation) MLT 526 Turbo Série A
HYDRAULIK (Kompensation zylinder) MLT 526 Turbo M.U Série A
HIDRAULICO (Cilindro de compensacion) MLT 526 COMPACT Série A
MLT 526 Turbo COMPACT Série A
10 CB 35 HYDRAULIC (Compensation cylinder) MLT 526 M.U COMPACT Série A
IDRAULICO (Cilindro di compensazione) MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

ø 50 mm

Course - Hub - Carrera - Stroke - Corsa : 340 mm

11
S 12
INT 13
JO
TE DE
Z 14 20
ET AT S 15
CH GS NTA
PO HTUNE JU 17
C D E
DI GO ON 18
E IZI
JU L KIT ARN
A U
SE IE G
R
SE

6 7

231851
8
9

12
3
2 10

13 11
14
4 15
5 17
18

19
16

P.A.O.illus.
04 / 07 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 CB 35 M


1 HYDRAULIQUE (Vérin de compensation) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Kompensation zylinder) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Cilindro de compensación) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Compensation cylinder) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Cilindro di compensazione) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 231851 Vérin compens. D:50mm C: 340mm- Compensation zylinder 1 1 1 1 1 1 1


Cilindro de compensación - Compensation cylinder
Cilindro di compensazione -

2 601663 Corps de vérin - Zylinder körper 1 1 1 1 1 1 1


Cuerpo de cilindro - Cylinder body
Corpo di cilindro -

3 227111 Bague - Büchse 1 1 1 1 1 1 1


Anillo - Bushing
Anello -

4 182287 Graisseur coudé - Gekröpft schmiernippel 1 1 1 1 1 1 1


Engrasador acodado - Cranked greaser
Ingrassatore -

5 601664 Capuchon - Kappe 1 1 1 1 1 1 1


Capuchón - Cap
Cappuccio -

6 601662 Tige de vérin - Zylinder stange 1 1 1 1 1 1 1


Vástago de cilindro - Cylinder rod
Stelo del cilindro -

7 227111 Bague - Büchse 1 1 1 1 1 1 1


Anillo - Bushing
Anello -

8 125963 Graisseur - Schmiernippel 1 1 1 1 1 1 1


Engrasador - Greaser
Ingrassatore -

9 192777 Capuchon - Kappe 1 1 1 1 1 1 1


Capuchón - Cap
Cappuccio -

10 601660 Bague de fermeture - Schlussring 1 1 1 1 1 1 1


Anillo de cierre - Fastening ring
Anello di chiusura -

11 6193 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 1 1 1 1 1 1 1


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

+ 24/09/2002 [327]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 CB 35 M


2 HYDRAULIQUE (Vérin de compensation) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Kompensation zylinder) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Cilindro de compensación) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Compensation cylinder) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Cilindro di compensazione) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 61597 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 1 1 1 1 1 1 1


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

13 187400 Joint torique - "0" ring 1 1 1 1 1 1 1


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

14 187399 Joint anti-extrusion - Abstützdichtung 1 1 1 1 1 1 1


Junta antiextrusión - Anti-extrusion seal
Guarnizióne anti estrusione -

15 601661 Joint torique - "0" ring 1 1 1 1 1 1 1


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

16 202494 Piston de vérin - Zylinderkolben 1 1 1 1 1 1 1


Pistón de cilindro - Cylinder piston
Pistone del cilindro -

17 5045 Joint torique - "0" ring 1 1 1 1 1 1 1


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

18 190507 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 1 1 1 1 1 1 1


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

19 549137 Vis Hc, M 8- 22 bout pointu - Schraube 1 1 1 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

20 601659 Pochette de joints - Dichtungsatz 1 1 1 1 1 1 1


Juego de juntas - Seal kit
Kit guarnizióne -

24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
HYDRAULIQUE (Vérin de télescopage) MLT 526 Turbo Série A
1er MONTAGE HYDRAULIK (Zusammenstroll zylinder) MLT 526 Turbo M.U Série A
1ste MONTAGE
HIDRAULICO (Cilindro de telescopaje) MLT 526 COMPACT Série A
1ro MONTAJE MLT 526 Turbo COMPACT Série A
10 CC 70 1st MOUNTING
1mo MONTAGGIO
HYDRAULIC (Telescope cylinder) MLT 526 M.U COMPACT Série A
IDRAULICO (Cilindro di telescopaggio) MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

ø 50 mm

Course - Hub - Carrera - Stroke - Corsa : 1600 mm

3
TS 4
OIN
DEJ 5
TE Z 6 15
ET AT S
CH GS NTA 7 11
PO HTUNE JU
DIC GO D ON
E 12 8
E IZI
JU L KIT ARN 1 9
A U
SE IE G
SE
R 12
10
13
14

3
4
231853 2
5
6
7

P.A.O.illus.
03 / 07 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 CC 70 M


1 HYDRAULIQUE (Vérin de télescopage) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Zusammenstroll zylinder) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Cilindro de telescopaje) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Telescope cylinder) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Cilindro di telescopaggio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 231853 Vérin télescop. D:50mm C:1600mm 1 1 1 1 1 1 1


Zusammenstroll zylinder
Cilindro de telescopaje - Telescope cylinder
Cilindro di telescopico -

2 202509 Bague de fermeture - Schlussring 1 1 1 1 1 1 1


Anillo de cierre - Fastening ring
Anello di chiusura -

3 6193 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 1 1 1 1 1 1 1


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

4 61597 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 1 1 1 1 1 1 1


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

5 161783 Joint torique - "0" ring 1 1 1 1 1 1 1


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

6 182268 Joint anti-extrusion - Abstützdichtung 1 1 1 1 1 1 1


Junta antiextrusión - Anti-extrusion seal
Guarnizióne anti estrusione -

7 601666 Joint torique - "0" ring 1 1 1 1 1 1 1


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

8 549192 Bague - Büchse 1 1 1 1 1 1 1


Anillo - Bushing
Anello -

9 197704 Jonc d'arrêt - Sprengring 1 1 1 1 1 1 1


Anillo de parada - Snap ring
Giunto -

10 563205 Piston de vérin - Zylinderkolben 1 1 1 1 1 1 1


Pistón de cilindro - Cylinder piston
Pistone del cilindro -

11 550700 Vis Hc, M 8- 14 bout pointu - Schraube 1 1 1 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

+ 24/09/2002 [331]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 CC 70 M


2 HYDRAULIQUE (Vérin de télescopage) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Zusammenstroll zylinder) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Cilindro de telescopaje) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Telescope cylinder) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Cilindro di telescopaggio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 549191 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 1 1 1 1 1 1 1


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

13 550701 Bague - Büchse 1 1 1 1 1 1 1


Anillo - Bushing
Anello -

14 562789 Bague - Büchse 1 1 1 1 1 1 1


Anillo - Bushing
Anello -

15 601665 Pochette de joints - Dichtungsatz 1 1 1 1 1 1 1


Juego de juntas - Seal kit
Kit guarnizióne -

24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
HYDRAULIQUE (Vérin de télescopage) MLT 526 Turbo Série A
2ème MONTAGE HYDRAULIK (Zusammenstroll zylinder) MLT 526 Turbo M.U Série A
2te MONTAGE MLT 526 COMPACT Série A
2do MONTAJE HIDRAULICO (Cilindro de telescopaje)
MLT 526 Turbo COMPACT Série A
10 CC 90 2nd MOUNTING
2do MONTAGGIO
HYDRAULIC (Telescope cylinder) MLT 526 M.U COMPACT Série A
IDRAULICO (Cilindro di telescopaggio) MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

ø 50 mm

Course - Hub - Carrera - Stroke - Corsa : 1600 mm

3
TS 4
OIN
DEJ 5
TE Z 6 14
ET AT S
CH GS NTA 7 10
PO HTUNE JU
E 8
DIC GO D ON
E IZI 11
JU L KIT ARN 1
A U
SE IE G
SE
R 11
9
12
13

3
4
5
231127 2
6
7
8

P.A.O.illus.
26 / 06 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 CC 90 M


1 HYDRAULIQUE (Vérin de télescopage) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Zusammenstroll zylinder) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Cilindro de telescopaje) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Telescope cylinder) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Cilindro di telescopaggio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 239127 Vérin de télescopage - Teleskopzylinder 1 1 1 1 1 1 1


Cilindro de telescopaje - Telescope cylinder
Cilindro di telescopico -

2 603535 Bague de fermeture - Schlussring 1 1 1 1 1 1 1


Anillo de cierre - Fastening ring
Anello di chiusura -

3 6193 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 1 1 1 1 1 1 1


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

4 61597 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 1 1 1 1 1 1 1


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

5 561701 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 1 1 1 1 1 1 1


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

6 161783 Joint torique - "0" ring 1 1 1 1 1 1 1


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

7 182268 Joint anti-extrusion - Abstützdichtung 1 1 1 1 1 1 1


Junta antiextrusión - Anti-extrusion seal
Guarnizióne anti estrusione -

8 601666 Joint torique - "0" ring 1 1 1 1 1 1 1


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

9 563205 Piston de vérin - Zylinderkolben 1 1 1 1 1 1 1


Pistón de cilindro - Cylinder piston
Pistone del cilindro -

10 550700 Vis Hc, M 8- 14 bout pointu - Schraube 1 1 1 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

11 549191 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 1 1 1 1 1 1 1


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

+ 24/09/2002 [335]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 CC 90 M


2 HYDRAULIQUE (Vérin de télescopage) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Zusammenstroll zylinder) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Cilindro de telescopaje) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Telescope cylinder) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Cilindro di telescopaggio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 550701 Bague - Büchse 1 1 1 1 1 1 1


Anillo - Bushing
Anello -

13 562789 Bague - Büchse 1 1 1 1 1 1 1


Anillo - Bushing
Anello -

14 603536 Pochette de joints - Dichtungsatz 1 1 1 1 1 1 1


Juego de juntas - Seal kit
Kit guarnizióni -

24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
HYDRAULIQUE (Vérin d'inclinaison) MLT 526 Turbo Série A
HYDRAULIK (Neigungzylinder) MLT 526 Turbo M.U Série A
HIDRAULICO (Cilindro de inclinacion) MLT 526 COMPACT Série A
MLT 526 Turbo COMPACT Série A
10 CD 49 HYDRAULIC (Tilting cylinder) MLT 526 M.U COMPACT Série A
IDRAULICO (Cilindro di inclinazione) MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

ø 65 mm

Course - Hub - Carrera - Stroke - Corsa : 380 mm

11
S 12 x 2
INT
JO 13
E DE
T Z 14 22
ET AT S
CH GS NTA 15
PO HTUNE JU
DIC GO D
E 16
ON
E I ZI 18 x 2
JU L KIT ARN
A U 19
SE IE G
SE
R 20 1

20 9
8

224 076 18 7
7
19

17 6
2 21
18

11
12
13
12
5
3 10
4 14

5 15
16

P.A.O.illust.
17 / 04 / 00
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 CD 49 M


1 HYDRAULIQUE (Vérin d'inclinaison) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Neigungzylinder) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Cilindro de inclinación) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Tilting cylinder) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Cilindro di inclinazione) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 224076 Vérin inclinai. D:65mm C:380mm- Neigungzylinder 1 1 1 1 1 1 1


Cilindro de inclinación - Tilting cylinder
Cilindro di inclinazione -

2 563174 Corps de vérin - Zylinder körper 1 1 1 1 1 1 1


Cuerpo de cilindro - Cylinder body
Corpo del cilindro -

3 125963 Graisseur - Schmiernippel 1 1 1 1 1 1 1


Engrasador - Greaser
Ingrassatore -

4 192777 Capuchon - Kappe 1 1 1 1 1 1 1


Capuchón - Cap
Cappuccio -

5 548988 Bague - Büchse 2 2 2 2 2 2 2


Anillo - Bushing
Anello -

6 563175 Tige de vérin - Zylinder stange 1 1 1 1 1 1 1


Vástago de cilindro - Cylinder rod
Stelo di cilindro -

7 548988 Bague - Büchse 2 2 2 2 2 2 2


Anillo - Bushing
Anello -

8 125963 Graisseur - Schmiernippel 1 1 1 1 1 1 1


Engrasador - Greaser
Ingrassatore -

9 192777 Capuchon - Kappe 1 1 1 1 1 1 1


Capuchón - Cap
Cappuccio -

10 202505 Bague de fermeture - Schlussring 1 1 1 1 1 1 1


Anillo de cierre - Fastening ring
Anello di chiusura -

11 197709 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 1 1 1 1 1 1 1


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

+ 24/09/2002 [339]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 CD 49 M


2 HYDRAULIQUE (Vérin d'inclinaison) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Neigungzylinder) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Cilindro de inclinación) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Tilting cylinder) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Cilindro di inclinazione) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 202504 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 2 2 2 2 2 2 2


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

13 202492 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 1 1 1 1 1 1 1


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

14 186978 Joint torique - "0" ring 1 1 1 1 1 1 1


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

15 563173 Joint anti-extrusion - Abstützdichtung 1 1 1 1 1 1 1


Junta antiextrusión - Anti-extrusion seal
Guarnizióne anti estrusione -

16 178875 Joint torique - "0" ring 1 1 1 1 1 1 1


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

17 563176 Piston de vérin - Zylinderkolben 1 1 1 1 1 1 1


Pistón de cilindro - Cylinder piston
Pistone del cilindro -

18 563188 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 2 2 2 2 2 2 2


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

19 563177 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 1 1 1 1 1 1 1


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

20 4040 Joint torique - "0" ring 1 1 1 1 1 1 1


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

21 199446 Vis Hc, M 8- 25 bout pointu - Schraube 1 1 1 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

22 563179 Pochette de joints - Dichtungsatz 1 1 1 1 1 1 1


Juego de juntas - Seal kit
Kit guarnizióne -

24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
DISTRIBUTEUR MLT 526 Turbo Série A
KOMMANDOSTEUERVENTIL MLT 526 Turbo M.U Série A
MLT 526 COMPACT Série A
DISTRIBUIDOR MLT 526 Turbo COMPACT Série A
10 DA 10 VALVE BANK MLT 526 M.U COMPACT Série A
DISTRIBUTORE MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

11
10 2
PO
9 8 C
DI HE
C T
JU HTU TE D
E N
7 SE GO GS E JO
A D A I
SE L K E JUTZ NTS
RI IT
5 EG NT
AS
UA
RN
4 12 IZI
ON
E

15
3

14
16
13
17

P.A.O. xp
15 / 01 / 98
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 DA 10 M


1 DISTRIBUTEUR 1- MLT 526 SA 11-
KOMMANDOSTEUERVENTIL 2- MLT 526 T SA 12-
DISTRIBUIDOR 3- MLT 526 T MU SA 13-
VALVE BANK 4- MLT526 COMP.SA 14-
DISTRIBUTORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 187713 Distributeur complet 1 1 1 1 1 1 1


Kompletter kommandosteuerventil
Distribuidor completo - Complete valve bank
Distributore completo -

2 474721 Pochette de joints - Dichtungsatz 1 1 1 1 1 1 1


Juego de juntas - Seal kit
Kit guarnizióne -

3 474707 Commande de rappel par ressort- Rückfederantrieb 1 1 1 1 1 1 1


Mando de llamada para resorte - Spring return drive
Gruppo comando per molla -

4 474716 Entretoise - Querstrebe 1 1 1 1 1 1 1


Separador - Spacer
Distanziale -

5 474713 Rondelle - Unterlegscheibe 1 1 1 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

6 474718 Vis - Schraube 1 1 1 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

7 474717 Ressort - Feder 1 1 1 1 1 1 1


Muelle - Spring
Molla -

8 474719 Bille - Kugel 2 2 2 2 2 2 2


Bola - Ball
Sfera -

9 475262 Manchon - Muffe 1 1 1 1 1 1 1


Manguito - Coupling
Manicotto -

10 474715 Chapeau - Deckel 1 1 1 1 1 1 1


Tapadera - Cap
Capello -

11 474720 Vis - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

+ 24/09/2002 [343]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 DA 10 M


2 DISTRIBUTEUR 1- MLT 526 SA 11-
KOMMANDOSTEUERVENTIL 2- MLT 526 T SA 12-
DISTRIBUIDOR 3- MLT 526 T MU SA 13-
VALVE BANK 4- MLT526 COMP.SA 14-
DISTRIBUTORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 474709 Goupille - Stift 2 2 2 2 2 2 2


Pasador - Pin
Spina -

13 474712 Bouchon - Stopfen 1 1 1 1 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

14 474711 Rondelle - Unterlegscheibe 1 1 1 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

15 474708 Joint torique - "0" ring 2 2 2 2 2 2 2


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

16 474706 Commande manuelle complète - Kompletter handantrieb 1 1 1 1 1 1 1


Mando manual completo - Complete manual drive
Comando manuale completa -

17 474710 Vis - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
DISTRIBUTEUR
KOMMANDOSTEUERVENTIL
MLT 526 Série A
DISTRIBUIDOR MLT 526 Turbo Série A
10 DA 155 VALVE BANK MLT 526 COMPACT Série A
DISTRIBUTORE MLT 526 Turbo COMPACT Série A

9
1

19 10
12
2
3
13 4
11 16 5
14 17 6
15 12

13 16
15 17
11
14 14 12
15
13

11 12
14
15 16
15
14 13
2 11
(EE) 14
17 15 16
15
3
(EA) 14
18

POCHETTE DE JOINTS 17 15 11
DICHTUNGSATZ 19
JUEGO DE JUNTAS
SAEL KIT 4 14
SERIE GUARNIZIONE (ET)
17 17 15

15
11 5
12
20 (EI)

P.A.O.xp
6
(EL)
21 / 09 / 00
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 DA 155 M


1 DISTRIBUTEUR 1- MLT 526 SA 11-
KOMMANDOSTEUERVENTIL 2- MLT 526 T SA 12-
DISTRIBUIDOR 3- MLT 526 T MU SA 13-
VALVE BANK 4- MLT526 COMP.SA 14-
DISTRIBUTORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 232924 Distributeur - Kommandosteuerventil 1 1 1 1


Distribuidor - Valve bank
Distributore -

2 601879 Elément d'entrée - Eingangelement 1 1 1 1


Elemento de entrada - Inlet member
Elemanto entrata -

3 601880 Elément double effet - Doppeltwirkendelement 1 1 1 1


Elemento doble efecto - Double-acting member
Elemanto doppio effetto -

4 601881 Elément double effet - Doppeltwirkendelement 1 1 1 1


Elemento doble efecto - Double-acting member
Elemanto doppio effetto -

5 601882 Elément double effet - Doppeltwirkendelement 1 1 1 1


Elemento doble efecto - Double-acting member
Elemanto doppio effetto -

6 601883 Elément double effet - Doppeltwirkendelement 1 1 1 1


Elemento doble efecto - Double-acting member
Elemanto doppio effetto -

9 476317 Limiteur de pression - Druckbegrenzunventil 1 1 1 1


Reguladores de presíon - Relief valve
Limitatore di pressione -

10 476318 Joint torique - "0" ring 1 1 1 1


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

11 476321 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 5 5 5 5


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

12 476322 Clapet - Klappe 4 4 4 4


Válvula - Valve
Valvola -

13 548894 Commande de rappel par ressort- Rückfederantrieb 4 4 4 4


Mando de llamada para resorte - Spring return drive
Gruppo comando per molla -

+ 24/09/2002 [347]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 DA 155 M


2 DISTRIBUTEUR 1- MLT 526 SA 11-
KOMMANDOSTEUERVENTIL 2- MLT 526 T SA 12-
DISTRIBUIDOR 3- MLT 526 T MU SA 13-
VALVE BANK 4- MLT526 COMP.SA 14-
DISTRIBUTORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

14 602044 Plaque - Platte 8 8 8 8


Placa - Plate
Piastra -

15 476324 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 8 8 8 8


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

16 476323 Clapet - Klappe 4 4 4 4


Válvula - Valve
Valvola -

17 476318 Joint torique - "0" ring 4 4 4 4


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

18 476335 Elément de fermeture - Schlusselement 1 1 1 1


Elemento de cierre - Fastening member
Elemento di chiusura -

19 549776 Tirant (4 éléments) - Stange (4 element) 1 1 1 1


Tirante (4 elementos) - Tie rod (4 element)
Tiranti (4 elemento) -

20 192871 Pochette de joints - Dichtungsatz 1 1 1 1


Juego de juntas - Seal kit
Serie guarnizióne -

EA = Elément accessoire
EA = Zubehörelement
EA = Elemento accesorio
EA = Member attachment
EA = Elemanto accessori

EE = Elément d'entrée
EE = Eingangelement
EE = Elemento de entrada
EE = Inlet member
EE = Elemanto entrata

EI = Elément d'inclinaison
EI = Neigungelement
EI = Elemento inclinación
EI = Tilting member

+ EI = Elemanto inclinazione

24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 DA 155 M


3 DISTRIBUTEUR 1- MLT 526 SA 11-
KOMMANDOSTEUERVENTIL 2- MLT 526 T SA 12-
DISTRIBUIDOR 3- MLT 526 T MU SA 13-
VALVE BANK 4- MLT526 COMP.SA 14-
DISTRIBUTORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

EL = Elément de levage
EL = Aufwindenelement
EL = Elemento levantamiento
EL = Lifting member
EL = Elemanto sollevamento

ET = Elément de télescopage
ET = Zusammenstrollelement
ET = Elemento telescopaje
ET = Telescope member
ET = Elemanto telescopico

24/09/2002 [349]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
DISTRIBUTEUR
KOMMANDOSTEUERVENTIL
DISTRIBUIDOR
MLT 526 Turbo M.U Série A
10 DA 217 VALVE BANK MLT 526 M.U COMPACT Série A
DISTRIBUTORE MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

9
12 16
11
8
7 15
6 12
4 5
3 15
14
12 10 5 9
14 (ES)

8
11 (EL)
12 10 5

7
10 (EI)
13 10
5

6
10 (ET)

5
10 4
(EA)

16
3
(EE)

P.A.O. illus
09 / 12 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 DA 217 M


1 DISTRIBUTEUR 1- MLT 526 SA 11-
KOMMANDOSTEUERVENTIL 2- MLT 526 T SA 12-
DISTRIBUIDOR 3- MLT 526 T MU SA 13-
VALVE BANK 4- MLT526 COMP.SA 14-
DISTRIBUTORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 238757 Distributeur - Kommandosteuerventil 1 1 1


Distribuidor - Valve bank
Distributore -

3 604795 Elément d'entrée - Eingangelement 1 1 1


Elemento de entrada - Inlet member
Elemanto entrata -

4 604791 Elément double effet - Doppeltwirkendelement 1 1 1


Elemento doble efecto - Double-acting member
Elemanto doppio effetto -

5 476321 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 5 5 5


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

6 604794 Elément double effet - Doppeltwirkendelement 1 1 1


Elemento doble efecto - Double-acting member
Elemanto doppio effetto -

7 604793 Elément double effet - Doppeltwirkendelement 1 1 1


Elemento doble efecto - Double-acting member
Elemanto doppio effetto -

8 604792 Elément double effet - Doppeltwirkendelement 1 1 1


Elemento doble efecto - Double-acting member
Elemanto doppio effetto -

9 476335 Elément de fermeture - Schlusselement 1 1 1


Elemento de cierre - Fastening member
Elemento di chiusura -

10 604796 Commande de rappel par ressort- Rückfederantrieb 3 3 3


Mando de llamada para resorte - Spring return drive
Gruppo comando per molla -

11 604797 Commande de rappel par ressort- Rückfederantrieb 1 1 1


Mando de llamada para resorte - Spring return drive
Gruppo comando per molla -

12 476322 Clapet - Klappe 4 4 4


Válvula - Valve
Valvola -

+ 13/12/2002 [351]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 DA 217 M


2 DISTRIBUTEUR 1- MLT 526 SA 11-
KOMMANDOSTEUERVENTIL 2- MLT 526 T SA 12-
DISTRIBUIDOR 3- MLT 526 T MU SA 13-
VALVE BANK 4- MLT526 COMP.SA 14-
DISTRIBUTORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

13 604790 Limiteur de pression - Druckbegrenzunventil 1 1 1


Reguladores de presíon - Relief valve
Limitatore di pressione -

14 604789 Limiteur de pression - Druckbegrenzunventil 2 2 2


Reguladores de presíon - Relief valve
Limitatore di pressione -

15 604788 Limiteur de pression - Druckbegrenzunventil 2 2 2


Reguladores de presíon - Relief valve
Limitatore di pressione -

16 549776 Tirant (4 éléments) - Stange (4 element) 1 1 1


Tirante (4 elementos) - Tie rod (4 element)
Tiranti (4 elemento) -

EE = Elément d'entrée
EE = Eingangelement
EE = Elemento de entrada
EE = Inlet member
EE = Elemanto entrata

EI = Elément d'inclinaison
EI = Neigungelement
EI = Elemento inclinación
EI = Tilting member
EI = Elemanto inclinazione

EL = Elément de levage
EL = Aufwindenelement
EL = Elemento levantamiento
EL = Lifting member
EL = Elemanto sollevamento

ES = Elément de sortie
ES = Ausgangselement
ES = Elemento de salida
ES = Out put member
ES = Elemanto di uscita

ET = Elément de télescopage
ET = Zusammenstrollelement
ET = Elemento telescopaje
ET = Telescope member
ET = Elemanto telescopico

13/12/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
HYDRAULIQUE (Détails)
HYDRAULIK (Einzelteile)
HIDRAULICO (Detalles) MLT 526 Turbo M.U Série A
10 EA 64 HYDRAULIC (Details) MLT 526 M.U COMPACT Série A
IDRAULICO (Particolari) MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

5
4
2 2

5
5
3 3 5

7
1 16 6

17
12
8 (x2 Lg 820 mm)
18

11

(x8 Lg 850 mm) 9 10 10


15
13

14

P.A.O. xp
29 / 08 / 00
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 EA 64 M


1 HYDRAULIQUE (Détails) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Einzelteile) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Detalles) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Details) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Dettaglio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 225862 Manipulateur - Fernsteuerung 1 1 1


Manipulador - Remote control unit
Manipulatore -

2 564876 Capuchon (jaune) - Kappe (geld) 2 2 2


Capuchón (amarillo) - Cap (yellow)
Cappuccio (giallo) -

3 564877 Capuchon (vert) - Kappe (grün) 2 2 2


Capuchón (verde) - Cap (green)
Cappuccio (verde) -

4 564878 Caoutchouc - Gummi 1 1 1


Caucho - Rubber
Gomma -

5 564716 Interrupteur - Schalter 5 5 5


Interruptor - Switch
Interruttore -

6 564717 Caoutchouc - Gummi 1 1 1


Caucho - Rubber
Gomma -

7 564718 Capuchon (gris) - Kappe (grau) 1 1 1


Capuchón (gris) - Cap (grey)
Cappuccio (grigi) -

8 564719 Faisceau (Lg 820 mm) - Kabelbaum 2 2 2


Haz - Wiring harness
Fascio -

9 564879 Faisceau (Lg 850 mm) - Kabelbaum 8 8 8


Haz - Wiring harness
Fascio -

10 564720 Gaine - Draht 2 2 2


Vaina - Sheath
Guaina -

11 564715 Soufflet - Blasebalg 1 1 1


Fuelle - Bellows
Soffietto -

+ 15/10/2002 [355]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 EA 64 M


2 HYDRAULIQUE (Détails) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Einzelteile) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Detalles) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Details) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Dettaglio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 175551 Goupille 5 x 25 E - Stift 1 1 1


Pasador - Pin
Spina -

13 552742 Connecteur femelle - Weiblichverbindung 1 1 1


Conector hembra - Female connector
Connettore femmina -

14 552472 Cosse mâle - Männlichleitungsshuh 8 8 8


Guardacabo macho - Male cable terminal
Capocorda maschio -

15 601340 Poignée - Handgriff 1 1 1


Agarrador - Handle
Maniglia -

16 164856 Collier - Spannschelle 2 2 2


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

17 79533 Vis CBHc,M 5- 10-10.9-ZN5/NOIR- Schraube 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

18 171288 Collier - Spannschelle 1 1 1


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

15/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
HYDRAULIQUE (Détails) MLT 526 Turbo Série A
HYDRAULIK (Einzelteile) MLT 526 Turbo M.U Série A
MLT 526 COMPACT Série A
HIDRAULICO (Detalles)
MLT 526 Turbo COMPACT Série A
10 EA 86 HYDRAULIC (Details) MLT 526 M.U COMPACT Série A
IDRAULICO (Dettaglio) MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

Turbo Atmo

22
23
24
25

11

26

2 21
5

13
1
14
27
7 3
5
4
8
12
28
9
10 17 15
16

6
29

18 30
19 INT
S
JO
20 E DE
T Z
ET AT S
CH GS NTA
PO HTUNE JU
C D E
DI GO ON
E IZI 31
JU L KIT ARN
A U
SE IE G

P.A.O.illust.
R
SE

18 / 09 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 EA 86 M


1 HYDRAULIQUE (Détails) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Einzelteile) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Detalles) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Details) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Dettaglio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 224789 Colonne de direction - Lenksaüle 1 1 1 1


Columna de dirección - Steering column
Colonna sterzo -

2 475799 Poignée complète - Kompletter handgriff 1 1 1 1


Agarrador completa - Complete handle
Maniglia completa -

3 206882 Ecrou HH,M 8 zingué - Mutter 1 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

4 475800 Vis - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

5 48124 Rondelle SP 14,5x 45 x 4 ZN - Unterlegscheibe 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

6 224869 Support - Träger 1 1 1 1


Soporte - Bracket
Supporto -

7 63727 Vis H,M10- 20-8.8-ZN8/C - Schraube 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

8 42232 Rondelle W10 ZN - Unterlegscheibe 4 4 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

9 42347 Vis H,M 8- 20-8.8-ZN8/C - Schraube 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

10 42325 Rondelle W 8 ZN - Unterlegscheibe 4 4 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

11 30327 Colonne de direction - Lenksaüle 1 1 1


Columna de dirección - Steering column
Colonna sterzo -

+ 24/09/2002 [359]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 EA 86 M


2 HYDRAULIQUE (Détails) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Einzelteile) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Detalles) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Details) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Dettaglio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 224869 Support - Träger 1 1 1


Soporte - Bracket
Supporto -

13 63545 Vis H,M10- 35-8.8-ZN8/C - Schraube 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

14 42232 Rondelle W10 ZN - Unterlegscheibe 4 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

15 42325 Rondelle W 8 ZN - Unterlegscheibe 4 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

16 42347 Vis H,M 8- 20-8.8-ZN8/C - Schraube 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

17 211415 Rondelle SP 11 x 20 x10 - Unterlegscheibe 4 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

18 205960 Corps de pompe de direction - Lenkung pumpe körper 1 1 1 1 1 1 1


Cuerpo de bomba de dirección - Steering pump body
Corpo di pompa di sterzo -

19 25026 Pochette de joints - Dichtungsatz 1 1 1 1 1 1 1


Juego de juntas - Seal kit
Serie guarnizione -

20 169586 Jeux de lamelles - Lamelle satz 1 1 1 1 1 1 1


Juego de láminas - Lamella kit
Kit di lamella -

21 221172 Filtre à huile hydraulique complet 1 1 1 1 1 1 1


Kompletter hydraulik ölfilter
Filtro aceite hidraulico completo
Complete hydraulic oil filter
Filtro olio hidraulico completo

22 562461 Vis - Schraube 4 4 4 4 4 4 4


Tornillo - Screw

+ Vite -

24/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 EA 86 M


3 HYDRAULIQUE (Détails) 1- MLT 526 SA 11-
HYDRAULIK (Einzelteile) 2- MLT 526 T SA 12-
HIDRAULICO (Detalles) 3- MLT 526 T MU SA 13-
HYDRAULIC (Details) 4- MLT526 COMP.SA 14-
IDRAULICO (Dettaglio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

23 562086 Couvercle - Deckel 1 1 1 1 1 1 1


Tapadera - Cover
Coperchio -

24 48384 Joint torique - "0" ring 1 1 1 1 1 1 1


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

25 562088 Ressort - Feder 1 1 1 1 1 1 1


Muelle - Spring
Molla -

26 221174 Cartouche filtre à huile retour hydraulique 1 1 1 1 1 1 1


Patrone hydraulik ruckgang olfilter
Cartucho filtro aceite retorno hidraulico
Cartridge hydraulic return oil filter
Cartuccia filtro olio ritorno idraulico

27 562092 Joint torique - "0" ring 1 1 1 1 1 1 1


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

28 562095 Jupe du filtre - Einfassung 1 1 1 1 1 1 1


Faldón de filtro - Skirt

29 562090 Joint - Dichtung 1 1 1 1 1 1 1


Junta - Seal
Guarnizióne -

30 562089 Corps du filtre à huile - Ol filter körper 1 1 1 1 1 1 1


Cuerpo de filtro de aceite - Oil filter body
Corpo filtro olio -

31 562093 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 1 1 1 1 1 1 1


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

24/09/2002 [361]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
CIRCUIT ELECTRIQUE MLT 526 Turbo Série A
STROMKREIS MLT 526 Turbo M.U Série A
CIRCUITO ELECTRICO MLT 526 COMPACT Série A
11 AA 365 ELECTRIC CIRCUIT
MLT 526 Turbo COMPACT Série A
MLT 526 M.U COMPACT Série A
IMPIANTO ELETTRICO MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

OPTION
OPCION
OPZIONALE
4321

1 2 3
j

1
4

7
5

8
6

9 n 3
ro

F16 F17 F18 F19 F20 F21 F22 F23 F24 F25 F26 F27 F28 F29

F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12


5

K7
A j ro jvt
7.5A
7.5A r n

K5
K8
7.5A

-
10A 5A
10A

+
B
7.5A 15A
7.5A 5A
jvt r

K9
r

K2 K3 K4
K6
7.5A 15A
7.5A

K0 K1
C 15A 10A
15A 30A
15A
jvt r
E G

F30

F15
25A
r

8
8
D F

1
H I

5
8
6
bl jvt r
ro j bc bl r
E
1
g

P
vt
j n
r
ro r
n
m
n/s vt r n jvt bc o vi
g j r
ro r m bl bl
vi
o
n/s

g
n 6
m

1
jvt

2
10
r
5 jvt o
bc jvt 2 11AA 366 / 368 j
o

1
n
j
vt

jvt
r
3

9
bl

2
bc

r n
ro

5
2

1
n
bc

j bc vt j n
7
1

g
n

m o bl vt
m

ro r
jvt
g

2
bl

bl jvt bl bl bl
1 2 3

1
r

ro ro n
4 5 6

jvt S 7 8 9

6 2

7 3
5 1

8 4
r jvt 2
o 1

7
r

bl
o
A
1 2

1 2
3 4
3 4

K1
o

r
bc

9 8

8
5
n

7
2

3
1

4
r
m

jvt
1 2

K0
3 4

jvt
ro

j
vt

10
r

j r j j jvt r
bc j jvt r
j

bc r
n
1 2
3 4

K6 8 1 1 8
bl

ro bc
r bc
vi

bl 7 2 2 7 bc
1
2 ro 6 3 3 6 bc
r bc
o 5 4 4 5 bc
r bc
o bc
11 12

P.A.O.illust.
24 / 09 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 AA 365 M


1 CIRCUIT ELECTRIQUE 1- MLT 526 SA 11-
STROMKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO ELECTRICO 3- MLT 526 T MU SA 13-
ELECTRIC CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
IMPIANTO ELETTRICO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 241796 Platine relais et fusibles - Platte relais - Lichtsicheru 1 1 1 1 1 1 1


Placa relé y fusibles - Plate relay and fuses
Piastra centralina rele e fusibili

2 234956 Inverseur de marche - Umsteuergetriebe 1 1 1 1 1 1 1


Inversor de marcha - Reversing gears
Invertitore di marcia -

3 223871 Tableau des voyants - Leuchtzeichenenbrett 1 1 1 1 1 1 1


Tablero de indicator - Warning light's panel
Quadro delle spie luminose -

4 223869 Tableau des voyants - Leuchtzeichenenbrett 1 1 1 1 1 1 1


Tablero de indicator - Warning light's panel
Quadro delle spie luminose -

5 223870 Tableau des voyants - Leuchtzeichenenbrett 1 1 1 1 1 1 1


Tablero de indicator - Warning light's panel
Quadro delle spie luminose -

6 224767 Interrupteur feu de détresse - Warnlight schalter 1 1 1 1 1 1 1


Interruptor luz de emergencia - Warning light switch
Interruttore di luci di posizione

7 233919 Commutateur d'éclairage - Beleuchtungschalter 1 1 1 1 1 1 1


Conmutador de luces - Lighting switch
Commutatore di illuminazione -

8 229040 Diode - Diode 1 1 1 1 1 1 1


Diodo - Diode
Diodo -

9 237093 Diode - Diode 1 1 1 1 1 1 1


Diodo - Diode
Diodo -

10 232400 Faisceau - Kabelbaum 1 1 1


Haz - Wiring harness
Fascio -

11 232116 Support interrupteur - Schalter träger 1 1 1


Soporte interruptor - Switch bracket
Supporto interruttore -

+ 30/09/2002 [363]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 AA 365 M


2 CIRCUIT ELECTRIQUE 1- MLT 526 SA 11-
STROMKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO ELECTRICO 3- MLT 526 T MU SA 13-
ELECTRIC CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
IMPIANTO ELETTRICO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 224775 Obturateur - Stopfen 1 1 1


Obturador - Plug
Tappo -

Couleurs :

bc Blanc - Weiss - Blanco - White - Bianco


bl Bleu - Blau - Azul - Blue - Azzuro
bl/bc Bleu/Blanc - Blau/Weiss - Azul/Blanco - Blue/White
Blue/White - Azzuro/Bianco
bl/n Bleu/Noir - Blau/Schwarz - Azul/Negro - Blue/Black
Blue/Black - Azzuro/Nero
bl/s Bleu/Saumon - Blau/Salm - Azul/Asalmonado
Blue/Salmon - Azzuro/Salmone

g Gris - Grau - Gris - Grey - Grigi


g/n Gris/Noir - Grau/Schwarz - Gris/Negro
Grey/Black - Grigi/Nero
j Jaune - Geld - Amarillo - Yellow - Giallo
jvt Jaune vert - Geld grün - Amarillo verde
Yellow green - Giallo verde
m Marron - Braun - Bruño - Brown - Marrone
m/n Marron/Noir - Braun/Schwarz - Bruño/Negro
Brown/Black - Marrone/Nero

n Noir - Schwarz - Negro - Black - Nero


n/bc Noir/Blanc - Schwarz/Weiss - Negro/Blanco
Black/White - Nero/Bianco

n/s Noir/Saumon - Schwarz/Salm - Negro/Asalmonado


Black/Salmon - Nero/Salmone

o Orange - Goldgeld - Naranja - Orange - Arancione


r Rouge - Rot - Rojo - Red - Rosso
r/n Rouge/Noir - Rot/Schwarz - Rojo/Negro
Red/Black - Rosso/Nero
ro Rose - Rosenrot - Rosa - Pink - Rosa
vi Violet - Violett - Violeta - Purple - Viola
vt Vert - Grün - Verde - Green - Verde
vt/n Vert/Noir - Grün/Schwarz - Verde/Negro
Green/Black - Verde/Nero

30/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
CIRCUIT ELECTRIQUE
STROMKREIS
CIRCUITO ELECTRICO
MLT 526 Série A
11 AA 366 ELECTRIC CIRCUIT MLT 526 COMPACT Série A
IMPIANTO ELETTRICO MLT 526 M.U COMPACT Série A

Rep 60 a / Bis / a / to / a 71 jvt32


jvtQ nB
oC blB
11AA 367 jvtQ
4 5 6

blK
7 1
32 29 bcB 3 2 1

41
bl10
gK
31 jB

5
4

6
1
3

7
2
m
bl
g12
j12
j10
B rE
rK
bl/s26
bl/s28
jvt26
n10 vtC ro60
jvt
bl r/n o
bc10
30 jvt28

S
nK jvt29 o21 mT rC
g jvt r
n23 mJ

-
bc12
bl/bcK
27

+
46 bl/bc12
bl/s28
bl/s27
jvt27
5 1

H 7
13 6 jA
10
bl
o
r
jvt
r/n
g
40 vi
r20
1

jvt29 jvt25 jvt10 jvt43 jvt21 jvtK jvtL jvt62 jvt 6 2


(U.K)11

RPM x 100
0000000
o ro23 jvt19 jvt28 jvt12 jvt33 jvt15 jvtA jvtL jvtL jvt62
blP
C 7 3
B vtP jvtQ

G
C
A D A B
vi24 r/n61
3 2 1 4 1 vi62 blC
F
mH 8 4
4 5 6
3 2
E
bl28
bl61 C 1 Q
10 nN
bcN
bl/sB bl
28
45 jvt62 gG rR rG
r26
vtO jvt jvt

F16 F17 F18 F19 F20 F21 F22 F23 F24 F25 F26 F27 F28 F29

F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12


vt30

K7
n/sI jT jvt62 mG rN bl/s
r27 A
E mP
7.5A
7.5A
mO
oN
26

K5
4 5 6

S
K8
7.5A
3 2 1 o29 10A 5A g40

-
13 6 10A m34
7 1 B rH
7.5A 15A rC

+
viG 7.5A 5A bcP
bl/s27
25

K9

K2 K3 K4
K6
oK jvt62 nK m m18 7.5A 15A viD
blK r30 r/n19 7.5A jvt27
bl r21

K0 K1
nP C 15A 10A
roP 15A 30A ro64
15A
jM jvt
ro22 E G

F30

F15
25A 4 1
oK
38 vt17

1
39 D n33
ro23

8
8
r42 D F vt23

1
H I jvtQ
oP 3 2

5
8
r33

6
gP r23
blM jA
o16 1 3
jP j62
A B
C
j65
jL 7
I rM nA
r19 1 viM
n43 m20
S vt60 r/n71 g67 rO
nA 24
R
1

vt14 n/s40 m69 n70

6
jvt62 roO
jA viG jG nG oG vtG mG gD nD roD vtC oD
bl17 j62
rH blG rG bcG rG roG rG mC bcG blC jG
rA
rA 2 2 2
1 1 1 1 2 3
viC bc 3 4 3 4 3 4
4 5 6

44 rA
rA
bc

K6 K1 K0
7 8 9

OPTION M N O P
OPCION
11AA 367 OPZIONALE

SAUF POUR - NICHT FUR


r/n19 rK bl/bcK
gK jvt62 oK
n24 r24 j24 j28 r24 EXCEPTO PARA - EXCEPT FOR- TRANNE PER
n63 n24 r24 j24 jvtQ r24
m21
m31
j40
m31
blB nB gF bl/bcB oF jvtQ o64 rF
blE nE gB bl/bcF oE oG r30
r25
vt25
ro 23 U.K
roC
16 15

9
F
1 2 3

J T

1
r

2
jvt22

10
gL
14
6 5 4
1 2 3
o n32 oD

9
6

1
4 5
ro25

6 2

7 3
5 1
jvt18

8 4

2
10
36
9

A 22
7 8
vt/nL jvt17
blL ro ro
roD mL
17

1
1 2 3

K jvt21 vtD

2
10
r

8
5

7
6 5 4
jvt23 jvt16
2

3
1

4
br

1
vtL

2
10
A B
bl C
oL o vtI
roL blS bl

o31 bcL
jvtQ jvtQ r42 jD o22 vt22 n/s43 m20
bc18 g16 m17 jvtQ ro22 bl22 vt/n22
rG
r 21 mD
jvt16
r

18
jvtQ

1
r/n bl r jvt42

2
10
mJ

9
jvt g o

1
jvtQ

2
10
jvt22 r/nF
7 1

46 13
8
11AA 365
r/nE
rD
jvtQ
r 19
m26
20

9
33

1
jvt42
L

2
10
m15 r
bl r/n o
r jvt g
34 m39 rL
42

5
7

1 2
rC

10
rD

4
r
j n/s15 jvt jvt jvt19
12

9
vt
4
3

6 7

1
n39 jvt18
43

2
10
2 1 5 bc
5
2

jvtQ
(U.K)13
TEST

4 3
m
6
1

37 jvt

P.A.O.illust.
g rG
C
A nG gB
B
jvtQ bl/bcB 4 5 6

jvtQ
bcB 3 2 1

jB

29 / 09 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 AA 366 M


1 CIRCUIT ELECTRIQUE 1- MLT 526 SA 11-
STROMKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO ELECTRICO 3- MLT 526 T MU SA 13-
ELECTRIC CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
IMPIANTO ELETTRICO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 241796 Platine relais et fusibles - Platte relais - Lichtsicheru 1 1 1


Placa relé y fusibles - Plate relay and fuses
Piastra centralina rele e fusibili

10 224581 Phare avant gauche complet 1 1 1


Kompletter link vorn scheinwerfer
Faro delantero izquierdo completo
Complete L.H. front headlight
Faro anteriore sinistro completo

11 224583 Phare avant gauche complet 1 1 1


Kompletter link vorn scheinwerfer
Faro delantero izquierdo completo
Complete L.H. front headlight
Faro anteriore sinistro completo

12 224580 Phare avant droit complet 1 1 1


Kompletter recht vorn scheinwerfer
Faro delantero derecho completo
Complete R.H. front headlight
Faro anteriore destro completo-

13 224582 Phare avant droit complet 1 1 1


Kompletter recht vorn scheinwerfer
Faro delantero derecho completo
Complete R.H. front headlight
Faro anteriore destro completo-

14 20125 Avertisseur - Hüpe 1 1 1


Bocina - Horn
Signalatore acustico -

15 562527 Contacteur alignement de roue - Schalter ausrichten rad 1 1 1


Contactor alineamiento rueda - Wheel alignment switch
Contattore di allineamento delle ruote

16 224768 Interrupteur feu tournant - Rundumkennleuchte schalter 1 1 1


Interruptor luz giratoria - Revolving light switch
Interruttore lameggiante -

17 232685 Interrupteur phare de travail avant 1 1 1


Vorn arbeiten scheinweifer schalter
Interruptor faro de trabajo delantero
Front working headlight switch

+ Interruttore faro di lavaro anteriore

30/09/2002 [367]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 AA 366 M


2 CIRCUIT ELECTRIQUE 1- MLT 526 SA 11-
STROMKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO ELECTRICO 3- MLT 526 T MU SA 13-
ELECTRIC CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
IMPIANTO ELETTRICO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

18 224931 Interrupteur phare de travail arrière 1 1 1


Hinten arbeiten scheinweifer schalter
Interruptor faro de trabajo trasero
Rear working headlight switch
Interruttore faro di lavaro posteriore

19 224769 Interrupteur phare brouillard - Nebellampe schalter 1 1 1


Interruptor luz de niebla - Fog light switch
Interruttore faro antinebbia -

20 224764 Interrupteur contacteur d'alignement de roue 1 1 1


Rader ausrichten transduktor schalter
Interruptor contactor de alineamiento de rueda
Wheel alignment sensor switch
Interruttore di allineamento delle ruote

21 224763 Interrupteur coup. transmission 1 1 1


Getriebe trenn schalter
Interruptor corte transmisión - Transmission cut-off switch
Interruttore di arresto trasmissione

22 224765 Interrupteur essuie-glace arrière 1 1 1


Hinten scheibenwischer schalter
Interruptor limpiaparabrisas trasera
Rear windshield-wiper switch
Interruttore tergiscristallo posteriore

23 224766 Interrupteur essuie-glace avant 1 1 1


Vorn scheibenwischer schalter
Interruptor limpiaparabrisas delantera
Front windshield-wiper switch
Interruttore tergicristallo anteriore

24 184817 Contacteur à clé - Zündschalter 1 1 1


Contactor a llave - Ignition switch
Interrutore chiave -

25 563827 Moteur d'essuie-glace - Scheibenwischer motor 1 1 1


Motor de limpiaparabrisas - Windshield-wiper motor
Motorino tergicristallo -

26 235144 Indicateur niveau carburant - Kraftstoffstandschalter 1 1 1


Indicador nivel carburante - Fuel level switch
Indicatore livello carburante -

+ 30/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 AA 366 M


3 CIRCUIT ELECTRIQUE 1- MLT 526 SA 11-
STROMKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO ELECTRICO 3- MLT 526 T MU SA 13-
ELECTRIC CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
IMPIANTO ELETTRICO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

27 223873 Indicateur température d'eau - Wasser temperatür schalter 1 1 1


Indicador temperatura de agua - Water temperature switch
Indicatore temperatura acqua -

28 234288 Horamètre - Stundenzähler 1 1 1


Horametro - Hour recorder
Tachimetro -

29 223864 Réservoir liquide de frein - Bremsflüssigkeitsbehälter 1 1 1


Tanque liquido de freno - Brake fluid tank
Serbatoio liquido freni -

30 79126 Contacteur stop - Bremslichtschalter 1 1 1


Contactor pare - Stop switch
Contattore di stop -

31 226656 Contacteur coup. transmission - Getriebe trenn schalter 1 1 1


Contactor corte transmisión - Transmission cut-off switch
Contatorre taglio trasmissione-

32 563865 Réservoir lave-glace - Scheibenwasher behälter 1 1 1


Depósito lavaparabrissas - Windshield-washer tank
Serbatoio di lavavetro -

33 235441 Tableau de sécurité - Sicherungenbrett 1 1 1


Tablero de seguridad - Security panel
Quadro di securezza -

34 232389 Jauge à carburant - Kraftstoffmesser 1 1 1


Galga de cargurante - Fuel gauge
Livello carburante -

36 241976 Jauge de contrainte - Dehnungsmesstreife 1 1 1


Medidor de esfuerzos - Strain-gage
Indicatore di sollecitazióne -

37 234929 Feu arrière complet - Kompletter schlusslaterne 1 1 1


Faro trasero completo - Complete tail light
Fanale posteriore completo -

38 76925 Vibrateur sonore - Summer 1 1 1


Vibrador sonoro - Buzzer
Avvisatore -

+ 30/09/2002 [369]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 AA 366 M


4 CIRCUIT ELECTRIQUE 1- MLT 526 SA 11-
STROMKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO ELECTRICO 3- MLT 526 T MU SA 13-
ELECTRIC CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
IMPIANTO ELETTRICO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

39 562527 Contacteur alignement de roue - Schalter ausrichten rad 1 1 1


Contactor alineamiento rueda - Wheel alignment switch
Contattore di allineamento delle ruote

40 210792 Contacteur frein à main - Handbremseschalter 1 1 1


Contactor freno de mano - Handbrake switch
Contattore freno a mano -

41 234929 Feu arrière complet - Kompletter schlusslaterne 1 1 1


Faro trasero completo - Complete tail light
Fanale posteriore completo -

42 224770 Interrupteur désembuage - Entnebelungschalter schalter 1 1 1


Interruptor deshielo - Defogging switch
Interruttore disappannamento -

43 224762 Voyant - Leuchtzeichen 1 1 1


Indicador - Warning light
Spia -

44 235333 Faisceau principal - Haupt Kabelbaum 1 1 1


Haz principal - Main wiring harness
Fascio principale -

45 225877 Faisceau - Kabelbaum 1 1 1


Haz - Wiring harness
Fascio -

46 233325 Faisceau - Kabelbaum 2 2 2


Haz - Wiring harness
Fascio -

Couleurs :

bc Blanc - Weiss - Blanco - White - Bianco


bl Bleu - Blau - Azul - Blue - Azzuro
bl/bc Bleu/Blanc - Blau/Weiss - Azul/Blanco - Blue/White
Blue/White - Azzuro/Bianco
bl/n Bleu/Noir - Blau/Schwarz - Azul/Negro - Blue/Black
Blue/Black - Azzuro/Nero
bl/s Bleu/Saumon - Blau/Salm - Azul/Asalmonado
Blue/Salmon - Azzuro/Salmone
g Gris - Grau - Gris - Grey - Grigi
g/n Gris/Noir - Grau/Schwarz - Gris/Negro

+ Grey/Black - Grigi/Nero

30/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 AA 366 M


5 CIRCUIT ELECTRIQUE 1- MLT 526 SA 11-
STROMKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO ELECTRICO 3- MLT 526 T MU SA 13-
ELECTRIC CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
IMPIANTO ELETTRICO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

j Jaune - Geld - Amarillo - Yellow - Giallo


jvt Jaune vert - Geld grün - Amarillo verde
Yellow green - Giallo verde
m Marron - Braun - Bruño - Brown - Marrone
m/n Marron/Noir - Braun/Schwarz - Bruño/Negro
Brown/Black - Marrone/Nero

n Noir - Schwarz - Negro - Black - Nero


n/bc Noir/Blanc - Schwarz/Weiss - Negro/Blanco
Black/White - Nero/Bianco

n/s Noir/Saumon - Schwarz/Salm - Negro/Asalmonado


Black/Salmon - Nero/Salmone

o Orange - Goldgeld - Naranja - Orange - Arancione


r Rouge - Rot - Rojo - Red - Rosso
r/n Rouge/Noir - Rot/Schwarz - Rojo/Negro
Red/Black - Rosso/Nero
ro Rose - Rosenrot - Rosa - Pink - Rosa
vi Violet - Violett - Violeta - Purple - Viola
vt Vert - Grün - Verde - Green - Verde
vt/n Vert/Noir - Grün/Schwarz - Verde/Negro
Green/Black - Verde/Nero

30/09/2002 [371]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
CIRCUIT ELECTRIQUE
STROMKREIS
CIRCUITO ELECTRICO
11 AA 367 ELECTRIC CIRCUIT
MLT 526 Série A
MLT 526 COMPACT Série A
IMPIANTO ELETTRICO MLT 526 M.U COMPACT Série A

Rep 24 - 27 - 28 - 39 - 40 - A - C - D - E - F - G - H - I - K - Q
11AA 366

61
bc62
bc62
blC
r/n28

70
63
jvt62
nI nA
mI

vtI
ro27
71 69
r/nI

60
64 jvt64

1
AV
roG

2
gI

jvt64

AR
jvt62

1
67 oK
44

2
j66 jvt62
jD
11AA 366
66 j65

n68

65 78
77 79
jvtQ

68 80 jvtQ
jvt39
62
jvtH
n66 jvt64
jvt40
jvtF
jvtE
jvt70
jvt65
bc61
bc61
j24
j24
viC

75 81
76 74
80
JUSQU'A LA MACHINE
BIS DER MASCHINE
72 73
HASTA LA MAQUINA
UP TO MACHINE
FINO LA MACCHINA

N°: 176 147


A PARTIR DE LA MACHINE

P.A.O.illust.
AB DER MASCHINE
A PARTIR DE LA MAQUINA
FROM MACHINE

N°: 176 148

25 / 09 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 AA 367 M


1 CIRCUIT ELECTRIQUE 1- MLT 526 SA 11-
STROMKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO ELECTRICO 3- MLT 526 T MU SA 13-
ELECTRIC CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
IMPIANTO ELETTRICO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

44 235333 Faisceau principal - Haupt Kabelbaum 1 1 1


Haz principal - Main wiring harness
Fascio principale -

60 231199 Prise de température d'eau - Wasser temperaturschalter 1 1 1


Toma de temperatura de agua - Water temperature switch
Presa di temperatura acqua -

61 563547 Alternateur - Wechselstromgenerator 1 1 1


Alternador - Alternator
Alternatore -

62 561414 Démarreur - Anlasser 1 1 1


Arrancador - Starter motor
Motorino avviamento -

63 563748 Bougie de préchauffage - Glühkerze 1 1 1


Bujía de precalentamiento - Heating plug
Termostarter -

64 600792 Valve de contrôle électrique - Elektrische kontrollventil 1 1 1


Válvula de control electrico - Electrical control valve
Valvola di controllo elettrico-

65 601673 Electrovalve d'arrêt moteur - Abstellen motor elektroventi 1 1 1


Electroválvula de retención motor
Stop engine electrovalve
Elettrovalvola di arresto motore

66 563944 Sonde de température d'eau - Wasser temperatür transmitte 1 1 1


Sonda de temperatura de agua - Water temperature sensor
Sonda di temperatura acqua -

67 106389 Mano-contact pression huile moteur 1 1 1


Ol motor druckschalter
Mano contacto presión de aceite motor
Engine oil pressure switch
Interruttore pressione olio motore

68 561338 Electrovalve de démarrage - Anlaufelektroventil 1 1 1


Electroválvula de arranque - Starting electrovalve
Elettrovalvola -

+ 30/09/2002 [373]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 AA 367 M


2 CIRCUIT ELECTRIQUE 1- MLT 526 SA 11-
STROMKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO ELECTRICO 3- MLT 526 T MU SA 13-
ELECTRIC CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
IMPIANTO ELETTRICO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

69 549100 Mano-contact pression huile transmission 1 1 1


Ol transmission druckschalter
Mano contacto presión de aceite transmisión
Transmision oil pressure switch
Interruttore pressione olio transmissione

70 224776 Indicateur colmatage filtre à air 1 1 1


Luftfilter ablagerung schalter
Contactor colmatado filtro de aire
Air filter clogging switch
Indicatore filtro aria -

71 552502 Sonde de température huile - Ol temperatür transmitter 1 1 1


Sonda de temperatura de aceite- Oil temperature sensor
Sonda temperatura olio -

72 192277 Batterie - Batterie 1 1 1


Batería - Battery
Batteria -

73 232392 Câble - Kabel 1 1 1


Cable - Cable
Cavo -

74 232399 Câble masse - Massekabel 1 1 1


Cable de tierra - Earth cable
Cavo di massa -

75 54951 Vis H,M 8- 16-8.8-ZN8/C - Schraube 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

76 42325 Rondelle W 8 ZN - Unterlegscheibe 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

77 232402 Câble masse - Massekabel 1 1 1


Cable de tierra - Earth cable
Cavo di massa -

78 63727 Vis H,M10- 20-8.8-ZN8/C - Schraube 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

+ 30/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 AA 367 M


3 CIRCUIT ELECTRIQUE 1- MLT 526 SA 11-
STROMKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO ELECTRICO 3- MLT 526 T MU SA 13-
ELECTRIC CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
IMPIANTO ELETTRICO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

79 42232 Rondelle W10 ZN - Unterlegscheibe 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

80 564557 Faisceau - Kabelbaum 1 1 1


Haz - Wiring harness
Fascio -

81 232469 Câble (Lg 1950) - Kabel 1 1 1


Cable - Cable
Cavo -

82 240843 Câble (Lg 850) - Kabel 1 1 1


Cable - Cable
Cavo -

Couleurs :

bc Blanc - Weiss - Blanco - White - Bianco


bl Bleu - Blau - Azul - Blue - Azzuro
bl/bc Bleu/Blanc - Blau/Weiss - Azul/Blanco - Blue/White
Blue/White - Azzuro/Bianco
bl/n Bleu/Noir - Blau/Schwarz - Azul/Negro - Blue/Black
Blue/Black - Azzuro/Nero
bl/s Bleu/Saumon - Blau/Salm - Azul/Asalmonado
Blue/Salmon - Azzuro/Salmone
g Gris - Grau - Gris - Grey - Grigi
g/n Gris/Noir - Grau/Schwarz - Gris/Negro
Grey/Black - Grigi/Nero
j Jaune - Geld - Amarillo - Yellow - Giallo
jvt Jaune vert - Geld grün - Amarillo verde
Yellow green - Giallo verde
m Marron - Braun - Bruño - Brown - Marrone
m/n Marron/Noir - Braun/Schwarz - Bruño/Negro
Brown/Black - Marrone/Nero
n Noir - Schwarz - Negro - Black - Nero
n/bc Noir/Blanc - Schwarz/Weiss - Negro/Blanco
Black/White - Nero/Bianco
n/s Noir/Saumon - Schwarz/Salm - Negro/Asalmonado
Black/Salmon - Nero/Salmone

o Orange - Goldgeld - Naranja - Orange - Arancione


r Rouge - Rot - Rojo - Red - Rosso
r/n Rouge/Noir - Rot/Schwarz - Rojo/Negro

+ Red/Black - Rosso/Nero

30/09/2002 [375]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 AA 367 M


4 CIRCUIT ELECTRIQUE 1- MLT 526 SA 11-
STROMKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO ELECTRICO 3- MLT 526 T MU SA 13-
ELECTRIC CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
IMPIANTO ELETTRICO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

ro Rose - Rosenrot - Rosa - Pink - Rosa


vi Violet - Violett - Violeta - Purple - Viola
vt Vert - Grün - Verde - Green - Verde
vt/n Vert/Noir - Grün/Schwarz - Verde/Negro
Green/Black - Verde/Nero

30/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
CIRCUIT ELECTRIQUE
STROMKREIS MLT 526 Turbo Série A
CIRCUITO ELECTRICO MLT 526 Turbo M.U Série A
11 AA 368 ELECTRIC CIRCUIT MLT 526 Turbo COMPACT Série A
IMPIANTO ELETTRICO MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

Rep 60 a / Bis / a / to / a 71 jvt32


jvtQ nB
oC blB
11AA 369 jvtQ
4 5 6

blK
7 1
32 29 bcB 3 2 1

41
bl10
gK
31 jB

5
4

6
1
3

7
2
g12
j12
j10
B rE
rK
bl/s26
bl/s28
jvt26
n10 vtC ro60
jvt
bl r/n o
bc10
30 jvt28

S
nK jvt29 o21 mT rC
g jvt r
n23 mJ

-
bc12
bl/bcK
27

+
46 bl/bc12
bl/s28
bl/s27
jvt27
5 1

40 H 7 1
13 6 jA
10

5
o jvt g

10
(U.K)11
r20 jvt 6 2
bl r r/n jvt29 jvt25 jvt10 jvt43 jvt21 jvtK jvtL jvt62

RPM x 100
0000000
vi ro23 jvt19 jvt28 jvt12 jvt33 jvt15 jvtA jvtL jvtL jvt62

15
o
blP
C 7 3
jvtQ

20
B vtP

30
G
C
r/n61

25
A D A B
vi24
3 2 1 4 1 vi62 blC
F
mH 8 4
4 5 6
3 2
E
bl28
bl61 C 1 Q
10 nN
bcN
bl/sB bl
28
r26
jvt62 gG rR rG vtO jvt jvt

F16 F17 F18 F19 F20 F21 F22 F23 F24 F25 F26 F27 F28 F29

F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12


vt30

K7
n/sI jT jvt62 mG rN bl/s
r27 A
E mP
7.5A
7.5A
mO
oN
26

K5
4 5 6

S
K8
7.5A
3 2 1 o29 10A 5A g40

-
13 6 10A m34
7 1 B rH
7.5A 15A rC

+
viG 7.5A 5A bcP
bl/s27
25

K9

K2 K3 K4
K6
oK jvt62 nK m18 7.5A 15A viD
blK r30 r/n19 7.5A jvt27
r21

K0 K1
nP C 15A 10A
roP 15A 30A ro64
15A
jM jvt
ro22 E G

F30

F15
25A 4 1
vt17 oK

1
39 D n33
ro23

8
8
r42 D F vt23

1
H I jvtQ
oP 3 2

5
8
r33

6
gP r23
blM jA
o16 1 3
jP j62
A B
C
j65
jL 7
I rM nA
r19 1 viM
n43 m20
S vt60 r/n71 g67 rO
nA 24 viG jG nG oG vtG mG gD nD roD vtC oD

R
1

vt14 n/s40 m69 n70

6
jvt62 roO blG rG bcG rG roG rG mC bcG blC jG
jA
rH bl17 j62
2 2 2
rA 1

3
1

3
1

3
1 2 3
4 4 4

rA 4 5 6

viC bc 7 8 9
K6 K1 K0
44 rA
rA
bc
M N O
OPTION
P
OPCION
11AA 369 OPZIONALE

SAUF POUR - NICHT FUR


r/n19 rK bl/bcK
gK jvt62 oK
n24 r24 j24 j28 r24
jvtQ r24
EXCEPTO PARA - EXCEPT FOR- TRANNE PER
n63 n24 r24 j24
m21
m31
j40
m31
blB nB gF bl/bcB oF jvtQ o64 rF
blE nE gB bl/bcF oE oG r30
r25
vt25
ro 23 U.K
roC
16 15

9
F
1 2 3

J T

1
r

2
jvt22

10
gL
14
6 5 4
1 2 3
o n32 oD

9
6

1
4 5

6 2

7 3
5 1

8 4
ro25 jvt18

2
10
36 A
9

22
7 8
vt/nL jvt17
blL ro ro
roD mL
17

1
1 2 3

K jvt21 vtD

2
10
r

8
5

7
6 5 4
jvt23 jvt16
2

3
1

4
br

1
vtL

2
10
A B
bl C
oL o vtI
roL blS bl

o31 bcL
jvtQ jvtQ r42 jD o22 vt22 n/s43 m20
bc18 g16 m17 jvtQ ro22 bl22 vt/n22
rG
r 21 mD
jvt16
r

18
jvtQ

1
r/n bl r jvt42

2
10
mJ

9
jvt g o

1
jvtQ

2
10
jvt22 r/nF
7 1

46 13
8
11AA 365
r/nE
rD
jvtQ
r 19
m26
20

9
33

1
jvt42
L

2
10
m15 r
bl r/n o
r jvt g
34 m39 rL
42

5
7

1 2
rC

10
rD

4
r
j n/s15 jvt jvt jvt19
12

9
vt
4
3

6 7

1
n39 jvt18
43

2
10
2 1 5 bc
5
2

jvtQ
(U.K)13
TEST

4 3
m
6
1

37 jvt

P.A.O.illust.
g rG
C
A nG gB
B
jvtQ bl/bcB 4 5 6

jvtQ
bcB 3 2 1

jB

29 / 09 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 AA 368 M


1 CIRCUIT ELECTRIQUE 1- MLT 526 SA 11-
STROMKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO ELECTRICO 3- MLT 526 T MU SA 13-
ELECTRIC CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
IMPIANTO ELETTRICO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 241796 Platine relais et fusibles - Platte relais - Lichtsicheru 1 1 1 1


Placa relé y fusibles - Plate relay and fuses
Piastra centralina rele e fusibili

10 224581 Phare avant gauche complet 1 1 1 1


Kompletter link vorn scheinwerfer
Faro delantero izquierdo completo
Complete L.H. front headlight
Faro anteriore sinistro completo

11 224583 Phare avant gauche complet 1 1 1 1


Kompletter link vorn scheinwerfer
Faro delantero izquierdo completo
Complete L.H. front headlight
Faro anteriore sinistro completo

12 224580 Phare avant droit complet 1 1 1 1


Kompletter recht vorn scheinwerfer
Faro delantero derecho completo
Complete R.H. front headlight
Faro anteriore destro completo-

13 224582 Phare avant droit complet 1 1 1 1


Kompletter recht vorn scheinwerfer
Faro delantero derecho completo
Complete R.H. front headlight
Faro anteriore destro completo-

14 20125 Avertisseur - Hüpe 1 1 1 1


Bocina - Horn
Signalatore acustico -

15 562527 Contacteur alignement de roue - Schalter ausrichten rad 1 1 1 1


Contactor alineamiento rueda - Wheel alignment switch
Contattore di allineamento delle ruote

16 224768 Interrupteur feu tournant - Rundumkennleuchte schalter 1 1 1 1


Interruptor luz giratoria - Revolving light switch
Interruttore lameggiante -

17 232685 Interrupteur phare de travail avant 1 1 1 1


Vorn arbeiten scheinweifer schalter
Interruptor faro de trabajo delantero
Front working headlight switch

+ Interruttore faro di lavaro anteriore

30/09/2002 [379]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 AA 368 M


2 CIRCUIT ELECTRIQUE 1- MLT 526 SA 11-
STROMKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO ELECTRICO 3- MLT 526 T MU SA 13-
ELECTRIC CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
IMPIANTO ELETTRICO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

18 224931 Interrupteur phare de travail arrière 1 1 1 1


Hinten arbeiten scheinweifer schalter
Interruptor faro de trabajo trasero
Rear working headlight switch
Interruttore faro di lavaro posteriore

19 224769 Interrupteur phare brouillard - Nebellampe schalter 1 1 1 1


Interruptor luz de niebla - Fog light switch
Interruttore faro antinebbia -

20 224764 Interrupteur contacteur d'alignement de roue 1 1 1 1


Rader ausrichten transduktor schalter
Interruptor contactor de alineamiento de rueda
Wheel alignment sensor switch
Interruttore di allineamento delle ruote

21 224763 Interrupteur coup. transmission 1 1 1 1


Getriebe trenn schalter
Interruptor corte transmisión - Transmission cut-off switch
Interruttore di arresto trasmissione

22 224765 Interrupteur essuie-glace arrière 1 1 1 1


Hinten scheibenwischer schalter
Interruptor limpiaparabrisas trasera
Rear windshield-wiper switch
Interruttore tergiscristallo posteriore

23 224766 Interrupteur essuie-glace avant 1 1 1 1


Vorn scheibenwischer schalter
Interruptor limpiaparabrisas delantera
Front windshield-wiper switch
Interruttore tergicristallo anteriore

24 184817 Contacteur à clé - Zündschalter 1 1 1 1


Contactor a llave - Ignition switch
Interrutore chiave -

25 563827 Moteur d'essuie-glace - Scheibenwischer motor 1 1 1 1


Motor de limpiaparabrisas - Windshield-wiper motor
Motorino tergicristallo -

26 235144 Indicateur niveau carburant - Kraftstoffstandschalter 1 1 1 1


Indicador nivel carburante - Fuel level switch
Indicatore livello carburante -

+ 30/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 AA 368 M


3 CIRCUIT ELECTRIQUE 1- MLT 526 SA 11-
STROMKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO ELECTRICO 3- MLT 526 T MU SA 13-
ELECTRIC CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
IMPIANTO ELETTRICO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

27 223873 Indicateur température d'eau - Wasser temperatür schalter 1 1 1 1


Indicador temperatura de agua - Water temperature switch
Indicatore temperatura acqua -

28 234654 Horamètre - Stundenzähler 1 1 1 1


Horametro - Hour recorder
Tachimetro -

29 223864 Réservoir liquide de frein - Bremsflüssigkeitsbehälter 1 1 1 1


Tanque liquido de freno - Brake fluid tank
Serbatoio liquido freni -

30 79126 Contacteur stop - Bremslichtschalter 1 1 1 1


Contactor pare - Stop switch
Contattore di stop -

31 226656 Contacteur coup. transmission - Getriebe trenn schalter 1 1 1 1


Contactor corte transmisión - Transmission cut-off switch
Contatorre taglio trasmissione-

32 563865 Réservoir lave-glace - Scheibenwasher behälter 1 1 1 1


Depósito lavaparabrissas - Windshield-washer tank
Serbatoio di lavavetro -

33 235441 Tableau de sécurité - Sicherungenbrett 1 1 1 1


Tablero de seguridad - Security panel
Quadro di securezza -

34 232389 Jauge à carburant - Kraftstoffmesser 1 1 1 1


Galga de cargurante - Fuel gauge
Livello carburante -

36 241976 Jauge de contrainte - Dehnungsmesstreife 1 1 1 1


Medidor de esfuerzos - Strain-gage
Indicatore di sollecitazióne -

37 234929 Feu arrière complet - Kompletter schlusslaterne 1 1 1 1


Faro trasero completo - Complete tail light
Fanale posteriore completo -

39 562527 Contacteur alignement de roue - Schalter ausrichten rad 1 1 1 1


Contactor alineamiento rueda - Wheel alignment switch
Contattore di allineamento delle ruote

+ 30/09/2002 [381]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 AA 368 M


4 CIRCUIT ELECTRIQUE 1- MLT 526 SA 11-
STROMKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO ELECTRICO 3- MLT 526 T MU SA 13-
ELECTRIC CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
IMPIANTO ELETTRICO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

40 210792 Contacteur frein à main - Handbremseschalter 1 1 1 1


Contactor freno de mano - Handbrake switch
Contattore freno a mano -

41 234929 Feu arrière complet - Kompletter schlusslaterne 1 1 1 1


Faro trasero completo - Complete tail light
Fanale posteriore completo -

42 224770 Interrupteur désembuage - Entnebelungschalter schalter 1 1 1 1


Interruptor deshielo - Defogging switch
Interruttore disappannamento -

43 224762 Voyant - Leuchtzeichen 1 1 1 1


Indicador - Warning light
Spia -

44 235333 Faisceau principal - Haupt Kabelbaum 1 1 1 1


Haz principal - Main wiring harness
Fascio principale -

46 233325 Faisceau - Kabelbaum 2 2 2 2


Haz - Wiring harness
Fascio -

Couleurs :

bc Blanc - Weiss - Blanco - White - Bianco


bl Bleu - Blau - Azul - Blue - Azzuro
bl/bc Bleu/Blanc - Blau/Weiss - Azul/Blanco - Blue/White
Blue/White - Azzuro/Bianco
bl/n Bleu/Noir - Blau/Schwarz - Azul/Negro - Blue/Black
Blue/Black - Azzuro/Nero
bl/s Bleu/Saumon - Blau/Salm - Azul/Asalmonado
Blue/Salmon - Azzuro/Salmone
g Gris - Grau - Gris - Grey - Grigi
g/n Gris/Noir - Grau/Schwarz - Gris/Negro
Grey/Black - Grigi/Nero
j Jaune - Geld - Amarillo - Yellow - Giallo
jvt Jaune vert - Geld grün - Amarillo verde
Yellow green - Giallo verde
m Marron - Braun - Bruño - Brown - Marrone
m/n Marron/Noir - Braun/Schwarz - Bruño/Negro
Brown/Black - Marrone/Nero

+ n Noir - Schwarz - Negro - Black - Nero

30/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 AA 368 M


5 CIRCUIT ELECTRIQUE 1- MLT 526 SA 11-
STROMKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO ELECTRICO 3- MLT 526 T MU SA 13-
ELECTRIC CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
IMPIANTO ELETTRICO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

n/bc Noir/Blanc - Schwarz/Weiss - Negro/Blanco


Black/White - Nero/Bianco
n/s Noir/Saumon - Schwarz/Salm - Negro/Asalmonado
Black/Salmon - Nero/Salmone
o Orange - Goldgeld - Naranja - Orange - Arancione
r Rouge - Rot - Rojo - Red - Rosso
r/n Rouge/Noir - Rot/Schwarz - Rojo/Negro
Red/Black - Rosso/Nero
ro Rose - Rosenrot - Rosa - Pink - Rosa
vi Violet - Violett - Violeta - Purple - Viola
vt Vert - Grün - Verde - Green - Verde
vt/n Vert/Noir - Grün/Schwarz - Verde/Negro
Green/Black - Verde/Nero

30/09/2002 [383]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
CIRCUIT ELECTRIQUE
STROMKREIS MLT 526 Turbo Série A
CIRCUITO ELECTRICO MLT 526 Turbo M.U Série A
11 AA 369 ELECTRIC CIRCUIT MLT 526 Turbo COMPACT Série A
IMPIANTO ELETTRICO MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

Rep 24 - 27 - 28 - 39 - 40 - A - C - D - E - F - G - H - I - K - Q
11AA 368

61
bc62
bc62
blC
r/n28

70
63
jvt62
nI nA
mI

vtI
ro27
71 69
r/nI

60
64 jvt64

1
AV
roG

2
gI

jvt64

AR
jvt62

1
67 oK
44

2
j66 jvt62
jD
11AA 368
66 j65

n68

65 78
77 79
jvtQ

68 80 jvtQ
jvt39
62
jvtH
n66 jvt64
jvt40
jvtF
jvtE
jvt70
jvt65
bc61
bc61
j24
j24
viC

75 81
76 74
80
JUSQU'A LA MACHINE
BIS DER MASCHINE
72 73
HASTA LA MAQUINA
UP TO MACHINE
FINO LA MACCHINA

N°: 176 147


A PARTIR DE LA MACHINE

P.A.O.illust.
AB DER MASCHINE
A PARTIR DE LA MAQUINA
FROM MACHINE

N°: 176 148

29 / 09 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 AA 369 M


1 CIRCUIT ELECTRIQUE 1- MLT 526 SA 11-
STROMKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO ELECTRICO 3- MLT 526 T MU SA 13-
ELECTRIC CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
IMPIANTO ELETTRICO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

44 235333 Faisceau principal - Haupt Kabelbaum 1 1 1 1


Haz principal - Main wiring harness
Fascio principale -

60 231199 Prise de température d'eau - Wasser temperaturschalter 1 1 1 1


Toma de temperatura de agua - Water temperature switch
Presa di temperatura acqua -

61 563547 Alternateur - Wechselstromgenerator 1 1 1 1


Alternador - Alternator
Alternatore -

62 561414 Démarreur - Anlasser 1 1 1 1


Arrancador - Starter motor
Motorino avviamento -

63 133757 Bougie de préchauffage - Glühkerze 1 1 1 1


Bujía de precalentamiento - Heating plug
Termostarter -

64 600792 Valve de contrôle électrique - Elektrische kontrollventil 1 1 1 1


Válvula de control electrico - Electrical control valve
Valvola di controllo elettrico-

65 601673 Electrovalve d'arrêt moteur - Abstellen motor elektroventi 1 1 1 1


Electroválvula de retención motor
Stop engine electrovalve
Elettrovalvola di arresto motore

66 563944 Sonde de température d'eau - Wasser temperatür transmitte 1 1 1 1


Sonda de temperatura de agua - Water temperature sensor
Sonda di temperatura acqua -

67 106389 Mano-contact pression huile moteur 1 1 1 1


Ol motor druckschalter
Mano contacto presión de aceite motor
Engine oil pressure switch
Interruttore pressione olio motore

68 561338 Electrovalve de démarrage - Anlaufelektroventil 1 1 1 1


Electroválvula de arranque - Starting electrovalve
Elettrovalvola -

+ 30/09/2002 [385]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 AA 369 M


2 CIRCUIT ELECTRIQUE 1- MLT 526 SA 11-
STROMKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO ELECTRICO 3- MLT 526 T MU SA 13-
ELECTRIC CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
IMPIANTO ELETTRICO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

69 549100 Mano-contact pression huile transmission 1 1 1 1


Ol transmission druckschalter
Mano contacto presión de aceite transmisión
Transmision oil pressure switch
Interruttore pressione olio transmissione

70 224776 Indicateur colmatage filtre à air 1 1 1 1


Luftfilter ablagerung schalter
Contactor colmatado filtro de aire
Air filter clogging switch
Indicatore filtro aria -

71 552502 Sonde de température huile - Ol temperatür transmitter 1 1 1 1


Sonda de temperatura de aceite- Oil temperature sensor
Sonda temperatura olio -

72 192277 Batterie - Batterie 1 1 1 1


Batería - Battery
Batteria -

73 232392 Câble - Kabel 1 1 1 1


Cable - Cable
Cavo -

74 232399 Câble masse - Massekabel 1 1 1 1


Cable de tierra - Earth cable
Cavo di massa -

75 54951 Vis H,M 8- 16-8.8-ZN8/C - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

76 42325 Rondelle W 8 ZN - Unterlegscheibe 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

77 232402 Câble masse - Massekabel 1 1 1 1


Cable de tierra - Earth cable
Cavo di massa -

78 63727 Vis H,M10- 20-8.8-ZN8/C - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

+ 30/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 AA 369 M


3 CIRCUIT ELECTRIQUE 1- MLT 526 SA 11-
STROMKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO ELECTRICO 3- MLT 526 T MU SA 13-
ELECTRIC CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
IMPIANTO ELETTRICO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

79 42232 Rondelle W10 ZN - Unterlegscheibe 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

80 563269 Faisceau - Kabelbaum 1 1 1 1


Haz - Wiring harness
Fascio -

81 232469 Câble (Lg 1950) - Kabel 1 1 1 1


Cable - Cable
Cavo -

82 240843 Câble (Lg 850) - Kabel 1 1 1 1


Cable - Cable
Cavo -

Couleurs :

bc Blanc - Weiss - Blanco - White - Bianco


bl Bleu - Blau - Azul - Blue - Azzuro
bl/bc Bleu/Blanc - Blau/Weiss - Azul/Blanco - Blue/White
Blue/White - Azzuro/Bianco
bl/n Bleu/Noir - Blau/Schwarz - Azul/Negro - Blue/Black
Blue/Black - Azzuro/Nero
bl/s Bleu/Saumon - Blau/Salm - Azul/Asalmonado
Blue/Salmon - Azzuro/Salmone
g Gris - Grau - Gris - Grey - Grigi
g/n Gris/Noir - Grau/Schwarz - Gris/Negro
Grey/Black - Grigi/Nero
j Jaune - Geld - Amarillo - Yellow - Giallo
jvt Jaune vert - Geld grün - Amarillo verde
Yellow green - Giallo verde
m Marron - Braun - Bruño - Brown - Marrone
m/n Marron/Noir - Braun/Schwarz - Bruño/Negro
Brown/Black - Marrone/Nero
n Noir - Schwarz - Negro - Black - Nero
n/bc Noir/Blanc - Schwarz/Weiss - Negro/Blanco
Black/White - Nero/Bianco
n/s Noir/Saumon - Schwarz/Salm - Negro/Asalmonado
Black/Salmon - Nero/Salmone

o Orange - Goldgeld - Naranja - Orange - Arancione


r Rouge - Rot - Rojo - Red - Rosso
r/n Rouge/Noir - Rot/Schwarz - Rojo/Negro

+ Red/Black - Rosso/Nero

30/09/2002 [387]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 AA 369 M


4 CIRCUIT ELECTRIQUE 1- MLT 526 SA 11-
STROMKREIS 2- MLT 526 T SA 12-
CIRCUITO ELECTRICO 3- MLT 526 T MU SA 13-
ELECTRIC CIRCUIT 4- MLT526 COMP.SA 14-
IMPIANTO ELETTRICO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

ro Rose - Rosenrot - Rosa - Pink - Rosa


vi Violet - Violett - Violeta - Purple - Viola
vt Vert - Grün - Verde - Green - Verde
vt/n Vert/Noir - Grün/Schwarz - Verde/Negro
Green/Black - Verde/Nero

30/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
ELECTRICITE (Platine relais et fusibles détails) MLT 526 Turbo Série A
ELEKTIZITÄT (Einzelteile platte relais und Lichtsicherung) MLT 526 Turbo M.U Série A
MLT 526 COMPACT Série A
ELECTRICIDAD (Placa relé y fusibles) MLT 526 Turbo COMPACT Série A
11 CA 32 ELECTRICITY (Details plate relay and fuses) MLT 526 M.U COMPACT Série A
ELETTRICITA (Piastra centralina rele e fusibili particolari) MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

NON LIVRE AVEC REP. 1


NICHT GELIEFERT MIT HINW. 1
NO ENTREGADOS CON FIG. 1
NOT DELIVERED WITH ITEM. 1
NON CONSEGNARE CON SEQUENZA 1
30 (K1) SEULEMENT POUR
NUR FUR - SOLAMENTE PARA
ONLY FOR - SOLAMENTE PER

MONO-ULTRA
28 (K4)

(K3) 20
25
1 (K2) 20
26
17 (K8)
21 19 (K5) (30A) 16
9 18 (K9) 27 (20A)
15 (25A)
22
10 14 (15A)

23 13 (10A)

2 12 (7,5A)
5 11 (5A)
4

4
3
★ SUIVANT MONTAGE
NACH MONTAGE ★ 24
SEGUN MONTAJE
AS MOUNTING ★ 29
SECONDO MONTAGGIO 6
8 7

P.A.O.xp
29 / 09 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CA 32 M


1 ELECTRICITE (Platine relais et fusibles détails) 1- MLT 526 SA 11-
ELEKTRIZITÄT (Einzelteile platte relais und Lichtsicherung) 2- MLT 526 T SA 12-
ELECTRICIDAD (Placa relé y fusibles) 3- MLT 526 T MU SA 13-
ELECTRICITY (Details plate relay and Fuses) 4- MLT526 COMP.SA 14-
ELETTRICITA (Piastra centralina rele e fusibili dettaglio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 241796 Platine relais et fusibles - Platte relais - Lichtsicheru 1 1 1 1 1 1 1


Placa relé y fusibles - Plate relay and fuses
Piastra centralina rele e fusibili

2 241678 Circuit imprimé - Schaltung 1 1 1 1 1 1 1


Circuito impreso - Printed circuit
Circuito stampato -

3 225182 Entretoise - Querstrebe 9 9 9 9 9 9 9


Separador - Spacer
Distanziale -

4 479220 Rondelle - Unterlegscheibe 18 18 18 18 18 18 18


Arandela - Washer
Rondella -

5 25758 Ecrou H ,M 4 ZN - Mutter 9 9 9 9 9 9 9


Tuerca - Nut
Dado -

6 28987 Rondelle W 4 ZN - Unterlegscheibe 9 9 9 9 9 9 9


Arandela - Washer
Rondella -

7 167981 Vis H,M 4- 10-8.8-ZN5/C - Schraube 9 9 9 9 9 9 9


Tornillo - Screw
Vite -

8 228018 Support - Träger 1 1 1 1 1 1 1


Soporte - Bracket
Supporto -

9 234655 Joint profilé - Dichtungsstreifen 1 1 1 1 1 1 1


Junta perfilada - Weatherstrip
Guarnizióne -

10 54137 Joint profilé (Lg 130) - Dichtungsstreifen 1 1 1 1 1 1 1


Junta perfilada - Weatherstrip
Guarnizióne -

11 225184 Fusible ( 5 A) - Lichtsicherung X X X X X X X


Fusible - Fuse
Fusibile -

+ 30/09/2002 [391]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CA 32 M


2 ELECTRICITE (Platine relais et fusibles détails) 1- MLT 526 SA 11-
ELEKTRIZITÄT (Einzelteile platte relais und Lichtsicherung) 2- MLT 526 T SA 12-
ELECTRICIDAD (Placa relé y fusibles) 3- MLT 526 T MU SA 13-
ELECTRICITY (Details plate relay and Fuses) 4- MLT526 COMP.SA 14-
ELETTRICITA (Piastra centralina rele e fusibili dettaglio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 225185 Fusible ( 7,5 A) - Lichtsicherung X X X X X X X


Fusible - Fuse
Fusibile -

13 225186 Fusible ( 10 A) - Lichtsicherung X X X X X X X


Fusible - Fuse
Fusibile -

14 225187 Fusible ( 15 A) - Lichtsicherung X X X X X X X


Fusible - Fuse
Fusibile -

15 473080 Fusible ( 25 A) - Lichtsicherung X X X X X X X


Fusible - Fuse
Fusibile -

16 473081 Fusible ( 30 A) - Lichtsicherung X X X X X X X


Fusible - Fuse
Fusibile -

17 231243 Relais - Relais 1 1 1 1 1 1 1


Relé - Relay
Centralina rele -

18 225188 Centrale clignotante - Blinkschalter 1 1 1 1 1 1 1


Central intermitente - Flasher unit
Centralina vetra -

19 176737 Vibrateur sonore - Summer 1 1 1 1 1 1 1


Vibrador sonoro - Buzzer
Buzzer -

20 225183 Relais - Relais 2 2 2 2 2 2 2


Relé - Relay
Centralina rele -

21 213083 Pince à fusible - Lichtsicherung Kneifen 1 1 1 1 1 1 1


Pinza a fusible - Fuse pincers
Pinza fusibili -

22 601699 Faisceau - Kabelbaum 1 1 1 1 1 1 1


Haz - Wiring harness
Fascio -

+ 30/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CA 32 M


3 ELECTRICITE (Platine relais et fusibles détails) 1- MLT 526 SA 11-
ELEKTRIZITÄT (Einzelteile platte relais und Lichtsicherung) 2- MLT 526 T SA 12-
ELECTRICIDAD (Placa relé y fusibles) 3- MLT 526 T MU SA 13-
ELECTRICITY (Details plate relay and Fuses) 4- MLT526 COMP.SA 14-
ELETTRICITA (Piastra centralina rele e fusibili dettaglio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

23 602000 Faisceau - Kabelbaum 1 1 1


Haz - Wiring harness
Fascio -

24 229040 Diode - Diode 1 1 1 1 1 1 1


Diodo - Diode
Diodo -

25 58525 Vis H,M 6- 25-8.8-ZN5/C - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

26 174132 Rondelle JZC 6 CAD.BICH - Unterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

27 473079 Fusible ( 20 A) - Lichtsicherung X X X X X X X


Fusible - Fuse
Fusibile -

28 225183 Relais - Relais 1 1 1 1 1 1 1


Relé - Relay
Centralina rele -

29 237093 Diode - Diode 1 1 1 1 1 1 1


Diodo - Diode
Diodo -

30 225536 Relais inverseur - Getriebe relais 1 1 1


Relé inversor - Reversing relay
Relé invertittore -

30/09/2002 [393]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
ELECTRICITE (Détails) MLT 526 Turbo Série A
ELEKTIZITÄT (Einzelheiten) MLT 526 Turbo M.U Série A
ELECTRICIDAD (Detalles) MLT 526 COMPACT Série A
MLT 526 Turbo COMPACT Série A
11 CB 264 ELECTRICITY (Details) MLT 526 M.U COMPACT Série A
ELETTRICO (Dettaglio) MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A
SEULEMENT POUR - NUR FUR Fixation des faisceaux
SOLAMENTE PARA - ONLY FOR - SOLO PER 6 19 Befestigung die kabelstrangs
18 Fijacion de haz
ATMO
Wiring harness fastening

9 54
15 mm
20 52
2 53
1 13 51
14 mm
10 16 45 61
74 17 22 60 59
7
75 11
3 8 12
5 23 mm
16
24
5 55
4 13
48 14
49 47
46 45 15 mm
19
16 58

44 17
43 19 mm
36 37 25

57
18
38 38
39 20
40 27 30
21 29
38 39 41
44 31
43 Rouge - Rot
38
63 Roja - Red
35 34 76 Rossa
37
36 77 64
63 25
70 65
67 68 62
A
66 105 26
v-
38 42 12
38 41 56
JUSQU'A LA MACHINE
33 BIS DER MASCHINE
39 69 HASTA LA MAQUINA
71 39 UP TO MACHINE 28
72 38 FINO LA MACCHINA
30
73 38 N°: 176 147 56
35 34
A PARTIR DE LA MACHINE
AB DER MASCHINE 78 32

P.A.O.illust.
SAUF POUR ANGLETERRE SEULEMENT POUR ANGLETERRE A PARTIR DE LA MAQUINA
NICHT FUR ENGLAND NUR FUR ENGLAND FROM MACHINE Vert - Grün noir - schwarz
EXCEPTO PARA INGLATERRA SOLAMENTE PARA INGLATERRA A PARTIR DA MACCHINA Verde - Green negro - black
EXCEPT FOR ENGLAND ONLY FOR ENGLAND 50 Verde nero
SALVO PER INGHILTERRA SOLAMENTE PER INGHILTERRA N°: 176 148
29/09/02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 264 M


1 ELECTRICITE (Détails) 1- MLT 526 SA 11-
ELEKTRIZITÄT (Einzelteile) 2- MLT 526 T SA 12-
ELECTRICIDAD (Detalles) 3- MLT 526 T MU SA 13-
ELECTRICITY (Details) 4- MLT526 COMP.SA 14-
ELETTRICO (Dettaglio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 224759 Feu tournant - Rundumkennleuchte 1 1 1 1 1 1 1


Luz giratoria - Revolving light
Lameggiante -

2 466247 Ampoule - Birne 1 1 1 1 1 1 1


Bombilla - Bulb
Lampadina -

3 233341 Support feu tournant - Rundumkennleuchte träger 1 1 1 1 1 1 1


Soporte luz giratoria - Revolving light bracket
Supporto lameggiante -

4 202144 Vis CBHc,M 8- 20-10.9-ZN8/NOIR- Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

5 206080 Rondelle L 8 ZN PASS.NOIRE - Unterlegscheibe 4 4 4 4 4 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

6 79126 Contacteur stop - Bremslichtschalter 1 1 1 1 1 1 1


Contactor pare - Stop switch
Contattore di stop -

7 226656 Contacteur coup. transmission - Getriebe trenn schalter 1 1 1 1 1 1 1


Contactor corte transmisión - Transmission cut-off switch
Contatorre taglio trasmissione-

8 60765 Vis CS,M 4- 25 zinguée - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

9 78806 Rondelle JZC 4 CAD.BICH - Unterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

10 25758 Ecrou H ,M 4 ZN - Mutter 2 2 2 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

11 224581 Phare avant gauche complet 1 1 1 1 1 1 1


Kompletter link vorn scheinwerfer
Faro delantero izquierdo completo
Complete L.H. front headlight

+ Faro anteriore sinistro completo

30/09/2002 [395]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 264 M


2 ELECTRICITE (Détails) 1- MLT 526 SA 11-
ELEKTRIZITÄT (Einzelteile) 2- MLT 526 T SA 12-
ELECTRICIDAD (Detalles) 3- MLT 526 T MU SA 13-
ELECTRICITY (Details) 4- MLT526 COMP.SA 14-
ELETTRICO (Dettaglio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 224583 Phare avant gauche complet 1 1 1 1 1 1 1


Kompletter link vorn scheinwerfer
Faro delantero izquierdo completo
Complete L.H. front headlight
Faro anteriore sinistro completo

13 564741 Phare avant - Vorn scheinwerfer 2 2 2 2 2 2 2


Faro delantero - Front headlight
Faro anteriore -

14 564742 Phare avant - Vorn scheinwerfer 2 2 2 2 2 2 2


Faro delantero - Front headlight
Faro anteriore -

15 563879 Ampoule - Birne 2 2 2 2 2 2 2


Bombilla - Bulb
Lampadina -

16 563880 Ampoule - Birne 2 2 2 2 2 2 2


Bombilla - Bulb
Lampadina -

17 563881 Ampoule - Birne 2 2 2 2 2 2 2


Bombilla - Bulb
Lampadina -

18 563882 Ampoule - Birne 2 2 2 2 2 2 2


Bombilla - Bulb
Lampadina -

19 564743 Clignotant avant - Vorn blinklichter 2 2 2 2 2 2 2


Intermitente delantero - Front direction lights
Vetro anteriore -

20 224580 Phare avant droit complet 1 1 1 1 1 1 1


Kompletter recht vorn scheinwerfer
Faro delantero derecho completo
Complete R.H. front headlight
Faro anteriore destro completo-

21 224582 Phare avant droit complet 1 1 1 1 1 1 1


Kompletter recht vorn scheinwerfer
Faro delantero derecho completo
Complete R.H. front headlight

+ Faro anteriore destro completo-

30/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 264 M


3 ELECTRICITE (Détails) 1- MLT 526 SA 11-
ELEKTRIZITÄT (Einzelteile) 2- MLT 526 T SA 12-
ELECTRICIDAD (Detalles) 3- MLT 526 T MU SA 13-
ELECTRICITY (Details) 4- MLT526 COMP.SA 14-
ELETTRICO (Dettaglio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

22 20125 Avertisseur - Hüpe 1 1 1 1 1 1 1


Bocina - Horn
Signalatore acustico -

23 54951 Vis H,M 8- 16-8.8-ZN8/C - Schraube 1 1 1 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

24 42325 Rondelle W 8 ZN - Unterlegscheibe 1 1 1 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

25 192277 Batterie - Batterie 1 1 1 1 1 1 1


Batería - Battery
Batteria -

26 232659 Bac à batterie - Batteriekasten 1 1 1 1 1 1 1


Cubeta de batería - Battery box
Serbatoio batteria -

27 202703 Bride de fixation - Befestigung flansch 1 1 1 1 1 1 1


Brida de fijación - Fastening flange
Flangia di fissaggio -

28 236816 Tige de fixation - Befestigung stange 2 2 2 2 2 2 2


Varilla de fijación - Fastening bar
Stelo di fissaggio -

29 459749 Rondelle L 6 ZN - Unterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

30 162229 Ecrou H,FR M 6 C 8 ZN..C - Mutter 4 4 4 4 4 4 4


Tuerca - Nut
Dado -

31 213730 Capuchon (rouge) - Kappe (rot) 1 1 1 1 1 1 1


Capuchón (roja) - Cap (red)
Cappuccio (rossa) -

32 177013 Capuchon (noir) - Kappe (schwarz) 1 1 1 1 1 1 1


Capuchón (negro) - Cap (black)
Cappuccio (nero) -

+ 30/09/2002 [397]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 264 M


4 ELECTRICITE (Détails) 1- MLT 526 SA 11-
ELEKTRIZITÄT (Einzelteile) 2- MLT 526 T SA 12-
ELECTRICIDAD (Detalles) 3- MLT 526 T MU SA 13-
ELECTRICITY (Details) 4- MLT526 COMP.SA 14-
ELETTRICO (Dettaglio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

33 224776 Indicateur colmatage filtre à air 1 1 1 1 1 1 1


Luftfilter ablagerung schalter
Contactor colmatado filtro de aire
Air filter clogging switch
Indicatore filtro aria -

34 234929 Feu arrière complet - Kompletter schlusslaterne 2 2 2 2 2 2 2


Faro trasero completo - Complete tail light
Fanale posteriore completo -

35 564744 Verre de feu arrière - Schlusslaterne glas 2 2 2 2 2 2 2


Vidrio de faro trasero - Tail light glass
Vetro di fanale posteriore -

36 61674 Rondelle M 8 ZN - Unterlegscheibe 4 4 4 4 4 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

37 58528 Ecrou H ,M 8 ZN - Mutter 4 4 4 4 4 4 4


Tuerca - Nut
Dado -

38 563884 Ampoule - Birne X X X X X X X


Bombilla - Bulb
Lampadina -

39 563883 Ampoule - Birne X X X X X X X


Bombilla - Bulb
Lampadina -

40 224936 Habillage feu arrière - Schlusslaterne futter 1 1 1 1 1 1 1


Guarnicióon faro trasero - Tail light fittings
Rivestimento fanale posteriore-

41 225809 Joint profilé - Dichtungsstreifen 2 2 2 2 2 2 2


Junta perfilada - Weatherstrip
Guarnizióne -

42 224938 Habillage feu arrière - Schlusslaterne futter 1 1 1 1 1 1 1


Guarnición faro trasero - Tail light fittings
Rivestimento fanale posteriore-

43 225746 Rondelle M 4 ZN PASS.NOIRE - Unterlegscheibe 8 8 8 8 8 8 8


Arandela - Washer

+ Rondella -

30/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 264 M


5 ELECTRICITE (Détails) 1- MLT 526 SA 11-
ELEKTRIZITÄT (Einzelteile) 2- MLT 526 T SA 12-
ELECTRICIDAD (Detalles) 3- MLT 526 T MU SA 13-
ELECTRICITY (Details) 4- MLT526 COMP.SA 14-
ELETTRICO (Dettaglio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

44 226606 Vis CBHc,M 4- 8-10.9-ZN5/NOIR- Schraube 8 8 8 8 8 8 8


Tornillo - Screw
Vite -

45 210792 Contacteur frein à main - Handbremseschalter 1 1 1 1 1 1 1


Contactor freno de mano - Handbrake switch
Contattore freno a mano -

46 225309 Support contacteur - Schalter träger 1 1 1 1 1 1 1


Soporte contactor - Switch bracket
Supporto contattore -

47 57771 Vis CS,M 4- 16-5.8-ZN5/C - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

48 167981 Vis H,M 4- 10-8.8-ZN5/C - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

49 78806 Rondelle JZC 4 CAD.BICH - Unterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

50 241976 Jauge de contrainte - Dehnungsmesstreife 1 1 1 1 1 1 1


Medidor de esfuerzos - Strain-gage
Indicatore di sollecitazióne -

51 175751 Collier - Spannschelle 1 1 1 1 1 1 1


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

52 54951 Vis H,M 8- 16-8.8-ZN8/C - Schraube 1 1 1 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

53 42325 Rondelle W 8 ZN - Unterlegscheibe 1 1 1 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

54 164856 Collier - Spannschelle 11 11 11 11 11 11 11


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

+ 30/09/2002 [399]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 264 M


6 ELECTRICITE (Détails) 1- MLT 526 SA 11-
ELEKTRIZITÄT (Einzelteile) 2- MLT 526 T SA 12-
ELECTRICIDAD (Detalles) 3- MLT 526 T MU SA 13-
ELECTRICITY (Details) 4- MLT526 COMP.SA 14-
ELETTRICO (Dettaglio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

55 232503 Collier - Spannschelle 1 1 1 1 1 1 1


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

56 142603 Bande caoutchouc - Gummireifen 2 2 2 2 2 2 2


Cinta goma - Rubber strip
Gomma -

57 232505 Collier - Spannschelle 3 3 3 3 3 3 3


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

58 232504 Collier - Spannschelle 4 3 3 4 3 4 3


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

59 200291 Patte de fixation - Befestigung auge 1 1 1 1 1 1 1


Brida de fijación - Fastening lug
Flangia di fissaggio -

60 160552 Vis H,M12- 16-8.8-ZN8/C - Schraube 1 1 1 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

61 42231 Rondelle W12 ZN - Unterlegscheibe 1 1 1 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

62 232393 Câble masse - Massekabel 1 1 1 1 1 1 1


Cable de tierra - Earth cable
Cavo di massa -

63 42325 Rondelle W 8 ZN - Unterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

64 54951 Vis H,M 8- 16-8.8-ZN8/C - Schraube 1 1 1 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

65 551255 Capuchon - Kappe 1 1 1 1 1 1 1


Capuchón - Cap
Cappuccio -

+ 30/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 264 M


7 ELECTRICITE (Détails) 1- MLT 526 SA 11-
ELEKTRIZITÄT (Einzelteile) 2- MLT 526 T SA 12-
ELECTRICIDAD (Detalles) 3- MLT 526 T MU SA 13-
ELECTRICITY (Details) 4- MLT526 COMP.SA 14-
ELETTRICO (Dettaglio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

66 551257 Vis Hc, M 5- 8 ZN - Schraube 1 1 1 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

67 551256 Contacteur coup. transmission - Getriebe trenn schalter 1 1 1 1 1 1 1


Contactor corte transmisión - Transmission cut-off switch
Contatorre taglio trasmissione-

68 551258 Capuchon - Kappe 1 1 1 1 1 1 1


Capuchón - Cap
Cappuccio -

69 551259 Faisceau - Kabelbaum 1 1 1 1 1 1 1


Haz - Wiring harness
Fascio -

70 76925 Vibrateur sonore - Summer 1 1 1


Vibrador sonoro - Buzzer
Avvisatore -

71 189172 Vis CBHc,M 6- 16-10.9-ZN5/NOIR- Schraube 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

72 174132 Rondelle JZC 6 CAD.BICH - Unterlegscheibe 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

73 25714 Ecrou H ,M 6 ZN - Mutter 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

74 235500 Support - Träger 1 1 1 1 1 1 1


Soporte - Bracket
Supporto -

75 58528 Ecrou H ,M 8 ZN - Mutter 2 2 2 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

76 58528 Ecrou H ,M 8 ZN - Mutter 1 1 1 1 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

+ 30/09/2002 [401]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 264 M


8 ELECTRICITE (Détails) 1- MLT 526 SA 11-
ELEKTRIZITÄT (Einzelteile) 2- MLT 526 T SA 12-
ELECTRICIDAD (Detalles) 3- MLT 526 T MU SA 13-
ELECTRICITY (Details) 4- MLT526 COMP.SA 14-
ELETTRICO (Dettaglio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

77 54258 Ecrou - Mutter 1 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

78 239478 Capuchon (vert) - Kappe (grün) 1 1 1 1 1 1 1


Capuchón (verde) - Cap (green)
Cappuccio (verde) -

30/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
ELECTRICITE (Poste de conduite) MLT 526 Turbo Série A
MLT 526 Turbo M.U Série A
ELEKTIZITÄT (Fahrerstand)
MLT 526 COMPACT Série A
ELECTRICIDAD (Puesto del conductor) MLT 526 Turbo COMPACT Série A
11 CC 67 ELECTRICITY (Cab stucture) MLT 526 M.U COMPACT Série A
ELETTRICO (Posto di pilotaggio) MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A
SEULEMENT POUR
NUR FUR - SOLAMENTE PARA 15
ONLY FOR - SOLAMENTE PER
16
TURBO 7 17
10 18
6 8
SEULEMENT POUR
NUR FUR - SOLAMENTE PARA 9 8 17
ONLY FOR - SOLAMENTE PER 19
ATMO 9
19
21
45 19

19 27

18 26
11 13 14 17
21
12 12 12 21 17

24 25

22 23

20 18

19
5 19 21

18
21 17
4
33
1 21
2 3
32

30 31

29

28 34 17
SAUF POUR ANGLETERRE 41 17 17
NICHT FUR ENGLAND 37
EXCEPTO PARA INGLATERRA
21
EXCEPT FOR ENGLAND
SALVO PER INGHILTERRA 43 44
39 17
SEULEMENT POUR ANGLETERRE
42
NUR FUR ENGLAND 40

P.A.O.xp
SOLAMENTE PARA INGLATERRA 38
ONLY FOR ENGLAND
21
34
SOLAMENTE PER INGHILTERRA 35 36
29 / 09 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CC 67 M


1 ELECTRICITE (Poste de conduite) 1- MLT 526 SA 11-
ELEKTRIZITÄT (Fahrerstand) 2- MLT 526 T SA 12-
ELECTRICIDAD (Puesto del conductor) 3- MLT 526 T MU SA 13-
ELECTRICITY (Cab structure) 4- MLT526 COMP.SA 14-
ELETTRICO (Posto di pilotaggio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 234956 Inverseur de marche - Umsteuergetriebe 1 1 1 1 1 1 1


Inversor de marcha - Reversing gears
Invertitore di marcia -

2 5323 Vis CHc,M 5- 16-8.8-ZN5/C - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

3 28959 Rondelle M 5 ZN - Unterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

4 54232 Ecrou H ,M 5 ZN - Mutter 2 2 2 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

5 230853 Vis CBHc,M 5- 8-10.9-ZN5/NOIR- Schraube 1 1 1 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

6 234654 Horamètre - Stundenzähler 1 1 1 1


Horametro - Hour recorder
Tachimetro -

7 223873 Indicateur température d'eau - Wasser temperatür schalter 1 1 1 1 1 1 1


Indicador temperatura de agua - Water temperature switch
Indicatore temperatura acqua -

8 564082 Ampoule - Birne X X X X X X X


Bombilla - Bulb
Lampadina -

9 564083 Support - Träger X X X X X X X


Soporte - Bracket
Supporto -

10 235144 Indicateur niveau carburant - Kraftstoffstandschalter 1 1 1 1 1 1 1


Indicador nivel carburante - Fuel level switch
Indicatore livello carburante -

11 223870 Tableau des voyants - Leuchtzeichenenbrett 1 1 1 1 1 1 1


Tablero de indicator - Warning light's panel
Quadro delle spie luminose -

+ 30/09/2002 [405]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CC 67 M


2 ELECTRICITE (Poste de conduite) 1- MLT 526 SA 11-
ELEKTRIZITÄT (Fahrerstand) 2- MLT 526 T SA 12-
ELECTRICIDAD (Puesto del conductor) 3- MLT 526 T MU SA 13-
ELECTRICITY (Cab structure) 4- MLT526 COMP.SA 14-
ELETTRICO (Posto di pilotaggio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 563793 Ampoule - Birne X X X X X X X


Bombilla - Bulb
Lampadina -

13 223869 Tableau des voyants - Leuchtzeichenenbrett 1 1 1 1 1 1 1


Tablero de indicator - Warning light's panel
Quadro delle spie luminose -

14 223871 Tableau des voyants - Leuchtzeichenenbrett 1 1 1 1 1 1 1


Tablero de indicator - Warning light's panel
Quadro delle spie luminose -

15 235441 Tableau de sécurité - Sicherungenbrett 1 1 1 1 1 1 1


Tablero de seguridad - Security panel
Quadro di securezza -

16 227815 Adhésif - Klebstoff 1 1 1 1 1 1 1


Adhesivo - Adhesive
Adesivo -

17 224775 Obturateur - Stopfen 9 9 9 9 9 9 9


Obturador - Plug
Tappo -

18 224774 Support interrupteur - Schalter träger 4 4 4 4 4 4 4


Soporte interruptor - Switch bracket
Supporto interruttore -

19 224773 Support interrupteur - Schalter träger 6 6 6 6 6 6 6


Soporte interruptor - Switch bracket
Supporto interruttore -

20 224767 Interrupteur feu de détresse - Warnlight schalter 1 1 1 1 1 1 1


Interruptor luz de emergencia - Warning light switch
Interruttore di luci di posizione

21 170836 Ampoule - Birne X X X X X X X


Bombilla - Bulb
Lampadina -

22 563796 Lentille - Linse 1 1 1 1 1 1 1


Lente - Lens
Vetrino -

+ 30/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CC 67 M


3 ELECTRICITE (Poste de conduite) 1- MLT 526 SA 11-
ELEKTRIZITÄT (Fahrerstand) 2- MLT 526 T SA 12-
ELECTRICIDAD (Puesto del conductor) 3- MLT 526 T MU SA 13-
ELECTRICITY (Cab structure) 4- MLT526 COMP.SA 14-
ELETTRICO (Posto di pilotaggio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

23 224768 Interrupteur feu tournant - Rundumkennleuchte schalter 1 1 1 1 1 1 1


Interruptor luz giratoria - Revolving light switch
Interruttore lameggiante -

24 563797 Lentille - Linse 1 1 1 1 1 1 1


Lente - Lens
Vetrino -

25 224775 Obturateur - Stopfen 1 1 1 1 1 1 1


Obturador - Plug
Tappo -

26 224769 Interrupteur phare brouillard - Nebellampe schalter 1 1 1 1 1 1 1


Interruptor luz de niebla - Fog light switch
Interruttore faro antinebbia -

27 563813 Lentille - Linse 1 1 1 1 1 1 1


Lente - Lens
Vetrino -

28 224766 Interrupteur essuie-glace avant 1 1 1 1 1 1 1


Vorn scheibenwischer schalter
Interruptor limpiaparabrisas delantera
Front windshield-wiper switch
Interruttore tergicristallo anteriore

29 563798 Lentille - Linse 1 1 1 1 1 1 1


Lente - Lens
Vetrino -

30 224765 Interrupteur essuie-glace arrière 1 1 1 1 1 1 1


Hinten scheibenwischer schalter
Interruptor limpiaparabrisas trasera
Rear windshield-wiper switch
Interruttore tergiscristallo posteriore

31 563799 Lentille - Linse 1 1 1 1 1 1 1


Lente - Lens
Vetrino -

32 224763 Interrupteur coup. transmission 1 1 1 1 1 1 1


Getriebe trenn schalter
Interruptor corte transmisión - Transmission cut-off switch
Interruttore di arresto trasmissione

+ 30/09/2002 [407]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CC 67 M


4 ELECTRICITE (Poste de conduite) 1- MLT 526 SA 11-
ELEKTRIZITÄT (Fahrerstand) 2- MLT 526 T SA 12-
ELECTRICIDAD (Puesto del conductor) 3- MLT 526 T MU SA 13-
ELECTRICITY (Cab structure) 4- MLT526 COMP.SA 14-
ELETTRICO (Posto di pilotaggio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

33 563800 Lentille - Linse 1 1 1 1 1 1 1


Lente - Lens
Vetrino -

34 232116 Support interrupteur - Schalter träger 2 2 2 2 2 2 2


Soporte interruptor - Switch bracket
Supporto interruttore -

35 224764 Interrupteur contacteur d'alignement de roue 1 1 1 1 1 1 1


Rader ausrichten transduktor schalter
Interruptor contactor de alineamiento de rueda
Wheel alignment sensor switch
Interruttore di allineamento delle ruote

36 563795 Lentille - Linse 1 1 1 1 1 1 1


Lente - Lens
Vetrino -

37 224762 Voyant - Leuchtzeichen 1 1 1 1 1 1 1


Indicador - Warning light
Spia -

38 563794 Lentille - Linse 2 2 2 2 2 2 2


Lente - Lens
Vetrino -

39 233919 Commutateur d'éclairage - Beleuchtungschalter 1 1 1 1 1 1 1


Conmutador de luces - Lighting switch
Commutatore di illuminazione -

40 79533 Vis CBHc,M 5- 10-10.9-ZN5/NOIR- Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

41 192041 Vis CLS, ST 3,5- 9,5-F-ZN12/C- Schraube 1 1 1 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

42 184817 Contacteur à clé - Zündschalter 1 1 1 1 1 1 1


Contactor a llave - Ignition switch
Interrutore chiave -

43 184818 Clé de contact - Schlüssel 2 2 2 2 2 2 2


Llave de contact - Key

+ Chiave -

30/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CC 67 M


5 ELECTRICITE (Poste de conduite) 1- MLT 526 SA 11-
ELEKTRIZITÄT (Fahrerstand) 2- MLT 526 T SA 12-
ELECTRICIDAD (Puesto del conductor) 3- MLT 526 T MU SA 13-
ELECTRICITY (Cab structure) 4- MLT526 COMP.SA 14-
ELETTRICO (Posto di pilotaggio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

44 77522 Capuchon - Kappe 1 1 1 1 1 1 1


Capuchón - Cap
Cappuccio -

45 234288 Horamètre - Stundenzähler 1 1 1


Horametro - Hour recorder
Tachimetro -

30/09/2002 [409]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
ELECTRICITE (Moteur - Transmission) MLT 526 Turbo Série A
ELEKTIZITÄT (Motor - Getreibe) MLT 526 Turbo M.U Série A
MLT 526 COMPACT Série A
ELECTRICIDAD (Motor - Transmision) MLT 526 Turbo COMPACT Série A
11 CD 39 ELECTRICITY (Engine - Transmission) MLT 526 M.U COMPACT Série A
ELETTRICO (Motore - Trasmissione) MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

ATMO TURBO

2
1

9
11
10

4 7

5 6

P.A.O.xp
29 / 09 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CD 39 M


1 ELECTRICITE (Moteur - Transmission) 1- MLT 526 SA 11-
ELEKTRIZITÄT (Motor - Getriebe) 2- MLT 526 T SA 12-
ELECTRICIDAD (Motor - Transmisión) 3- MLT 526 T MU SA 13-
ELECTRICITY (Engine - Transmission) 4- MLT526 COMP.SA 14-
ELETTRICO (Motore - Transmissione) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 133757 Bougie de préchauffage - Glühkerze 1 1 1 1


Bujía de precalentamiento - Heating plug
Termostarter -

2 563748 Bougie de préchauffage - Glühkerze 1 1 1


Bujía de precalentamiento - Heating plug
Termostarter -

3 231199 Prise de température d'eau - Wasser temperaturschalter 1 1 1 1 1 1 1


Toma de temperatura de agua - Water temperature switch
Presa di temperatura acqua -

4 5642 Joint cuivre - Kupferdichtung 1 1 1 1 1 1 1


Junta cobre - Copper seal
Guarnizióne rame -

5 563944 Sonde de température d'eau - Wasser temperatür transmitte 1 1 1 1 1 1 1


Sonda de temperatura de agua - Water temperature sensor
Sonda di temperatura acqua -

6 106389 Mano-contact pression huile moteur 1 1 1 1 1 1 1


Ol motor druckschalter
Mano contacto presión de aceite motor
Engine oil pressure switch
Interruttore pressione olio motore

7 561338 Electrovalve de démarrage - Anlaufelektroventil 1 1 1 1 1 1 1


Electroválvula de arranque - Starting electrovalve
Elettrovalvola -

8 601673 Electrovalve d'arrêt moteur - Abstellen motor elektroventi 1 1 1 1 1 1 1


Electroválvula de retención motor
Stop engine electrovalve
Elettrovalvola di arresto motore

9 552502 Sonde de température huile - Ol temperatür transmitter 1 1 1 1 1 1 1


Sonda de temperatura de aceite- Oil temperature sensor
Sonda temperatura olio -

10 109657 Joint torique - "0" ring 1 1 1 1 1 1 1


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

+ 30/09/2002 [411]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CD 39 M


2 ELECTRICITE (Moteur - Transmission) 1- MLT 526 SA 11-
ELEKTRIZITÄT (Motor - Getriebe) 2- MLT 526 T SA 12-
ELECTRICIDAD (Motor - Transmisión) 3- MLT 526 T MU SA 13-
ELECTRICITY (Engine - Transmission) 4- MLT526 COMP.SA 14-
ELETTRICO (Motore - Transmissione) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

11 549100 Mano-contact pression huile transmission 1 1 1 1 1 1 1


Ol transmission druckschalter
Mano contacto presión de aceite transmisión
Transmision oil pressure switch
Interruttore pressione olio transmissione

30/09/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
ADHESIFS MLT 526 Turbo Série A
DECALS
KLEBSTOFF MLT 526 Turbo M.U Série A
MLT 526 COMPACT Série A
(FOR ADDITIONAL DECALS
ADHESIVO SEE APPENDIX) MLT 526 Turbo COMPACT Série A
12 AA 182 ADHESIVE MLT 526 M.U COMPACT Série A
TARGHETTA MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A
MLT 526 Turbo Série A (24”)
21 MLT 526 MLT 526

22 10 7 ®
7 7

6 6

23 5.25 5.15

12 16 1 2
5 5

2600kg
4

2600kg
4

11 3 3

2000kg
1600kg

2000kg
2 2

1600kg
1400kg

1400kg
5 12 1 1

26
0 0

N¡236919
N¡236920
-1 -1

N¡236467
4 3 2 1 0m 4 3 2 1 0m
2.45 1.55 2.55 1.65
2.80 2.05 1.24 2.90 2.15 1.34

SUIVANT NORME EN 1459 annexe B. SUIVANT NORME EN 1459 annexe B.

6
1 2 ★ 3★ 4 25 24
14 MLT 526 Turbo Série A (24”)

MLT 526 MLT 526 A PARTIR DE LA MACHINE


50°
7
60° 66° 50°
7
60° 67.5°
AB DER MASCHINE
21 6 6 A PARTIR DE LA MAQUINA
5.15
40° 40° 5.25
FROM MACHINE
12 28
5

23
5

A PARTIR DA MACCHINA

2600kg
4

2600kg
4
30° 30°

17 20 22 3 3

2000kg

2000kg
: 160 417

1600kg
27
20°
2
20°
2 N°

1600kg
1400kg

1400kg
10° 10°

: 171 827
1 239595 239596
1

0° 0°

0 0
-4° -4.5°

N° : 173 535 5
0.5m 0.5m

N°241062

N°241063
-1

N°226111
-1 ®
4 3 2 1 0m 4 3 2 1 0m

15 2.55
2.90 2.15
1.65
1.34

SUIVANT NORME EN 1459 annexe B.


2.45 1.55
2.80 2.05 1.24

SUIVANT NORME EN 1459 annexe B.


Réf. 479246

MOTEUR
®

VIDANGE EFFECTUEE A

1 ✩ 29 ✩ 30 26 Km ou
heures

32 PROCHAINE VIDANGE A
Date

Km ou

25 2
heures
Date

AUTRES

29 3 BOITE Qualité
®
Km ou
heures
Date

30 4 SUIVANT MONTAGE PONT


Km ou
Qualité
®

heures

NACH MONTAGE Date

24 SEGUN MONTAJE 7
HYDRAULIQUE
Km ou
heures
Date
Qualité
®

AS MOUNTING GRAISSAGE
Km ou
heures
Qualité
®

Date

SECONDO MONTAGGIO
13 HUILE
FILTRES
Date
HYDRAULIQUE
Date

19 9 18 8 ★ 1er MONTAGE AIR


Date
CARBURANT
Date

27 1ste MONTAGE 6
N°238780

1ro MONTAJE
28 1st MOUNTING 18
1mo MONTAGGIO 12 11 15
21 13 31 16 ✩ 2ème MONTAGE
4 2 2te MONTAGE
2do MONTAJE
2nd MOUNTING
2do MONTAGGIO
3 1

17
8
22
10 N°234802
14
9
20
19

P.A.O.xp
23

29 / 09 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 12 AA 182 M


1 ADHESIF 1- MLT 526 SA 11-
KLEBSTOFF 2- MLT 526 T SA 12-
ADHESIVO 3- MLT 526 T MU SA 13-
ADHESIVE 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADESIVO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 211740 Fiche "Couverture Abaque" - Blatt 1 1 1 1 1 1 1


Ficha - Card
Spina -

2 236920 Abaque T PFB35N /MLT526 PP F 1


Belastung tabelle
Abaco de carga - Load chart
Diagramma di carico -

3 236919 Abaque T PFB/TFF35N/MLT526 PP F 1 1 1 1 1 1 1


Belastung tabelle
Abaco de carga - Load chart
Diagramma di carico -

4 234098 Fiche "Fonct manipulateur" - Blatt 1 1 1 1 1 1 1


Ficha - Card
Spina -

5 479246 Adhésif "Entretien Périodique"- Klebstoff 1 1 1 1 1 1 1


Adhesivo - Adhesive
Adesivo -

6 225142 Adhésif "MANISCOPIC" Lg 1500 - Klebstoff 1 1 1 1 1 1 1


Adhesivo - Adhesive
Adesivo -

7 225143 Adhésif "MANISCOPIC" Lg 980 - Klebstoff 1 1 1 1 1 1 1


Adhesivo - Adhesive
Adesivo -

8 184276 Adhésif "Fonct direction" - Klebstoff 1 1 1 1 1 1 1


Adhesivo - Adhesive
Adesivo -

9 76571 Adhésif "Inverseur" - Klebstoff 1 1 1 1 1 1 1


Adhesivo - Adhesive
Adesivo -

10 208230 Adhésif "Sigle conform. europ"- Klebstoff 1 1 1 1 1 1 1


Adhesivo - Adhesive
Adesivo -

11 43345 Adhésif "Made in France" - Klebstoff 1 1 1 1 1 1 1


Adhesivo - Adhesive

+ Adesivo -

6/11/2002 [415]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 12 AA 182 M


2 ADHESIF 1- MLT 526 SA 11-
KLEBSTOFF 2- MLT 526 T SA 12-
ADHESIVO 3- MLT 526 T MU SA 13-
ADHESIVE 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADESIVO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 24653 Adhésif "Crochet point d'élingage" 3 3 3 3 3 3 3


Klebstoff
Adhesivo - Adhesive
Adesivo -

13 33460 Adhésif "Cde vitesse" - Klebstoff 1 1 1 1 1 1 1


Adhesivo - Adhesive
Adesivo -

14 234802 Adhésif "Diesel" - Klebstoff 1 1 1 1 1 1 1


Adhesivo - Adhesive
Adesivo -

15 234800 Fiche "Consigne liquide frein"- Blatt 1 1 1 1 1 1 1


Ficha - Card
Spina -

16 234805 Adhésif "Accoupl. hydraul." - Klebstoff 1 1 1 1 1 1 1


Adesivo - Adhesive
Adesivo -

17 234799 Adhésif "Antigel" - Klebstoff 1 1 1 1 1 1 1


Adhesivo - Adhesive
Adesivo -

18 235297 Adhésif "Intensité fusibles" - Klebstoff 1 1 1 1 1 1 1


Adhesivo - Adhesive
Adesivo -

19 193032 Plaque conformité cabine - Identifierungsplatte 1 1 1 1 1 1 1


Placa de identificación - Identification plate
Targhetta di conformita cabina-

20 234798 Adhésif "Huile hydr.lev." - Klebstoff 1 1 1 1 1 1 1


Adesivo - Adhesive
Adesivo -

21 212021 Adhésif "Turbo" - Klebstoff 2 2 2 2


Adhesivo - Adhesive
Adesivo -

22 235590 Adhésif "MLT 526" - Klebstoff 2 2 2 2 2 2 2


Adhesivo - Adhesive
Adesivo -

+ 6/11/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 12 AA 182 M


3 ADHESIF 1- MLT 526 SA 11-
KLEBSTOFF 2- MLT 526 T SA 12-
ADHESIVO 3- MLT 526 T MU SA 13-
ADHESIVE 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADESIVO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

23 235591 Adhésif "Compact" - Klebstoff 2 2 2 2


Adhesivo - Adhesive
Adesivo -

24 236467 Adhésif "Fiche fonction interrupteur" 1 1 1 1 1 1 1


Klebstoff "blatt"
Adhesiva "ficha" - Adhesive "card"
Adesivo "spina" -

25 241621 Fiche "Consigne sécurité" - Blatt 1 1 1 1 1 1 1


Ficha - Card
Spina -

26 224971 Adhésif "MANITOU" Lg 497 - Klebstoff 1 1 1 1 1 1 1


Adhesivo - Adhesive
Adesivo -

27 239595 Plaque "Puissance acoust 105dB" 1 1 1


Platte
Placa - Plate
Piastra -

28 239596 Plaque "Puissance acoust 106dB" 1 1 1 1


Platte
Placa - Plate
Piastra -

29 241062 Abaque T PFB/TFF35N/MLT526 PP F 1 1 1 1 1 1 1


Belastung tabelle
Abaco - Load chart
Diagramma -

30 241063 Abaque T PFB35N /MLT526 PP F 1 1 1 1 1 1 1


Belastung tabelle
Abaco - Load chart
Diagramma -

31 238780 Fiche "Fonct interrupteur" - Blatt 1 1 1


Ficha - Card
Spina -

32 226111 Fiche "Fonct manipulateur" - Blatt 1 1 1


Ficha - Card
Spina -

6/11/2002 [417]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

MOTEUR - MOTOR
MOTOR - ENGINE
MOTORE

TYPE - TYPEN
TIPO - TYPE 1004.42 AR81189
TIPO

REFERENCE - NUMMER
NUMERO - NUMBER
231915
RIFERIMENTO
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
POUR MOTEUR
ADAPTATION MOTEUR
FUR MOTOR
PARA MOTOR
MOTOR ANPASSUNG
FOR ENGINE ADAPTACION MOTOR MLT 526 Série A
AP 2008 Type : AR 81189 ENGINE ADAPTATION MLT 526 COMPACT Série A
Ref : 231 915 ADATTAMENTO MOTORE MLT 526 M.U COMPACT Série A

6 3
4
5 24 25
10
9
2

1
8

23

7
22

28
14 27

16
15 7
26
17 20
18
19 21
11
29

13

P.A.O.xp
12

19 / 03 / 03
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 2008 M


1 ADAPTATION MOTEUR 1- MLT 526 SA 11-
MOTOR ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION MOTOR 3- MLT 526 T MU SA 13-
ENGINE ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO MOTORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 231915 Moteur complet - Kompletter motor 1 1 1


Motor completo - Complete engine
Motore completo -

2 525416 Raccord - Verschraubung 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

3 212947 Durit - Verbindung 1 1 1


Tubo flexible - Hose
Manicotto -

4 171090 Clip - Klammer 1 1 1


Clip - Clip
Fermaglio -

5 167981 Vis H,M 4- 10-8.8-ZN5/C - Schraube 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

6 25758 Ecrou H ,M 4 ZN - Mutter 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

7 212946 Bouchon de vidange - Ablaßschraube 2 2 2


Tapón de vaciado - Drain plug
Tappo di scarico -

8 235139 Carter - Gehäuse 1 1 1


Cárter - Housing
Carter -

9 25713 Vis H,M 6- 16-8.8-ZN5/C - Schraube 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

10 174132 Rondelle JZC 6 CAD.BICH - Unterlegscheibe 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

11 235408 Bac à huile - Olbehälter 1 1 1


Tanque de aceite - Oil tank
Serbatoio olio -

+ 20/03/2003 [421]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 2008 M


2 ADAPTATION MOTEUR 1- MLT 526 SA 11-
MOTOR ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION MOTOR 3- MLT 526 T MU SA 13-
ENGINE ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO MOTORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 480366 Vis H,M16- 20-8.8-ZN8/C - Schraube 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

13 42322 Rondelle W16 ZN - Unterlegscheibe 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

14 231731 Ventilateur aspirant - Ventilator saugend 1 1 1


Ventilador aspirante - Sucker fan
Ventola aspirante -

15 88059 Vis H,7/16- 32-UNF-8.8-ZN8/B - Schraube 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

16 73207 Rondelle W 7/16 ZN12C - Unterlegscheibe 4 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

17 550572 Joint plat - Dichtung 1 1 1


Junta plana - Gasket
Guarnizióne -

18 477740 Plaque - Platte 1 1 1


Placa - Plate
Piastra -

19 107363 Vis ( 8 x 20) - Schraube 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

20 602202 Tube - Rohr 1 1 1


Tubo - Tube
Tubo -

21 474060 Olive - Schneidring 1 1 1


Oliva - Olive
Oliva -

22 552894 Vis - Schraube 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

+ 20/03/2003
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 2008 M


3 ADAPTATION MOTEUR 1- MLT 526 SA 11-
MOTOR ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION MOTOR 3- MLT 526 T MU SA 13-
ENGINE ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO MOTORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

23 602201 Jauge - Eichmass 1 1 1


Galga - Gauge
Livello -

24 231918 Patte - Auge 1 1 1


Brida - Lug
Piastra -

25 473956 Vis - Schraube 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

26 474059 Ecrou - Mutter 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

27 552738 Collier - Spannschelle 1 1 1


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

28 474068 Ecrou - Mutter 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

29 702261 Ventilateur - Ventilator 1 1 1


Ventilador - Fan
Ventola -

20/03/2003 [423]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
POUR MOTEUR
FUR MOTOR BLOC CYLINDRE
PARA MOTOR
FOR ENGINE
ZYLINDERBLOCK
PER MOTORE BLOQUE DE CILINDROS MLT 526 Série A
AP 854 Type : AR 81189 CYLINDER BLOCK MLT 526 COMPACT Série A
Ref : 231 915 MONOBLOCCO CILINDRO MLT 526 M.U COMPACT Série A

19 18
2
7 16
45
17
13 14
37 7 23
12
38 24

11
28
6 25
26
20
27 45
21
22
42
41
10
39
40 5
32
31
4

9 15 34 33
42
29 35
43 36

P.A.O.xp
8
30 44
15 / 10 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 854 M


1 BLOC-CYLINDRES 1- MLT 526 SA 11-
ZYLINDERBLOCK 2- MLT 526 T SA 12-
BLOQUE DE CILINDROS 3- MLT 526 T MU SA 13-
CYLINDER BLOCK 4- MLT526 COMP.SA 14-
MONOBLOCCO CILINDRO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

2 564121 Bloc embiellé - Rumpfmotor 1 1 1


Bloque embielado - Short engine
Monoblocco cilindro -

3 564131 Bloc cylindres - Zylinderblock 1 1 1


Bloque de cilindros - Cylinder block
Monoblocco cilindro -

4 139365 Bouchon (D32) - Stopfen 5 5 5


Tapón - Plug
Tappo -

5 474097 Bouchon (D26) - Stopfen 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

6 139365 Bouchon (D32) - Stopfen 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

7 133655 Bouchon - Stopfen 2 2 2


Tapón - Plug
Tappo -

8 133831 Entretoise - Querstrebe 10 10 10


Separador - Spacer
Distanziale -

9 138222 Vis (5/8x 95) - Schraube 10 10 10


Tornillo - Screw
Vite -

10 563223 Bague - Büchse 1 1 1


Anillo - Bushing
Anello -

11 474099 Bouchon (D38,1) - Stopfen 4 4 4


Tapón - Plug
Tappo -

12 551660 Bouchon - Stopfen 3 3 3


Tapón - Plug
Tappo -

+ 11/04/2001 [425]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 854 M


2 BLOC-CYLINDRES 1- MLT 526 SA 11-
ZYLINDERBLOCK 2- MLT 526 T SA 12-
BLOQUE DE CILINDROS 3- MLT 526 T MU SA 13-
CYLINDER BLOCK 4- MLT526 COMP.SA 14-
MONOBLOCCO CILINDRO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

13 108575 Bouchon - Stopfen 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

14 133813 Bouchon - Stopfen 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

15 133803 Bouchon - Stopfen 2 2 2


Tapón - Plug
Tappo -

16 474099 Bouchon (D38,1) - Stopfen 2 2 2


Tapón - Plug
Tappo -

17 474101 Bouchon (D50) - Stopfen 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

18 476186 Bouchon - Stopfen 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

19 476187 Rondelle - Unterlegscheibe 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

20 549366 Carter - Gehäuse 1 1 1


Cárter - Housing
Carter -

21 107330 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 1 1 1


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

22 477775 Joint plat - Dichtung 1 1 1


Junta plana - Gasket
Guarnizióne -

23 107363 Vis ( 8 x 20) - Schraube 12 12 12


Tornillo - Screw
Vite -

+ 11/04/2001
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 854 M


3 BLOC-CYLINDRES 1- MLT 526 SA 11-
ZYLINDERBLOCK 2- MLT 526 T SA 12-
BLOQUE DE CILINDROS 3- MLT 526 T MU SA 13-
CYLINDER BLOCK 4- MLT526 COMP.SA 14-
MONOBLOCCO CILINDRO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

24 550469 Vis - Schraube 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

25 133630 Pion de centrage - Zentrierstift 2 2 2


Espiga de centraje - Centering pin
Perno di centraggio -

26 564108 Plaque - Platte 1 1 1


Placa - Plate
Piastra -

27 474104 Joint plat - Dichtung 1 1 1


Junta plana - Gasket
Guarnizióne -

28 473955 Vis ( 8 x 20) - Schraube 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

29 563514 Bouchon Ø 26 - Stopfen 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

30 564547 Bouchon - Stopfen 4 4 4


Tapón - Plug
Tappo -

31 562588 Gicleur - Kraftstoffdüse 1 1 1


Chicler - Fuel jet
Spurzzatore -

32 562589 Goupille - Stift 1 1 1


Pasador - Pin
Spina -

33 109307 Soupape - Ventil 1 1 1


Válvula - Valve
Valvola -

34 475169 Bille - Kugel 1 1 1


Bola - Ball
Sfera -

+ 11/04/2001 [427]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 854 M


4 BLOC-CYLINDRES 1- MLT 526 SA 11-
ZYLINDERBLOCK 2- MLT 526 T SA 12-
BLOQUE DE CILINDROS 3- MLT 526 T MU SA 13-
CYLINDER BLOCK 4- MLT526 COMP.SA 14-
MONOBLOCCO CILINDRO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

35 475170 Ressort - Feder 1 1 1


Muelle - Spring
Molla -

36 475171 Reteneur - Haltering 1 1 1


Retenedor - Retainer
Fermo -

37 562454 Bouchon - Stopfen 2 2 2


Tapón - Plug
Tappo -

38 564132 Bouchon - Stopfen 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

39 133706 Rondelle - Unterlegscheibe 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

40 474041 Vis - Schraube 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

41 106389 Mano-contact pression huile moteur 1 1 1


Ol motor druckschalter
Mano contacto presión de aceite motor
Engine oil pressure switch
Interruttore pressione olio motore

42 474108 Bouchon - Stopfen 4 4 4


Tapón - Plug
Tappo -

43 474107 Entretoise - Querstrebe 3 3 3


Separador - Spacer
Distanziale -

44 474106 Vis - Schraube 3 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

45 133803 Bouchon - Stopfen 2 2 2


Tapón - Plug
Tappo -

11/04/2001
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
POUR MOTEUR
FUR MOTOR PISTONS - BIELLES - VILEBREQUIN
PARA MOTOR KOLBEN - PLEUELSTANGE - KURBELWELLE
FOR ENGINE
PER MOTORE PISTONES - BIELAS - CIGUENAL
MLT 526 Série A
AP 855 Type : AR 81189 PISTONS - CONNECTING RODS - CRANK SHAFT MLT 526 COMPACT Série A
Ref : 231 915 PISTONI - BIELLE - ALBERO A MANOVELLA MLT 526 M.U COMPACT Série A

15 20

13

F
9 G 4
23
H 18
10 J
11 K
12 L
24

1 5

22
21

P.A.O.xp
15 / 10 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 855 M


1 PISTONS, BIELLES ET VILEBREQUIN 1- MLT 526 SA 11-
KOLBEN, PLEUELSTANGE UND KURBELWELLE 2- MLT 526 T SA 12-
PISTONES, BIELAS Y CYGUE,AL 3- MLT 526 T MU SA 13-
PISTONS, CONNECTING RODS AND CRANKSHAFT 4- MLT526 COMP.SA 14-
PISTONI, BIELLE Y ALBERO A MANOVELLA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 550470 Vilebrequin - Kurbelwelle 1 1 1


Cigue-al - Crankshaft
Albero -

3 133582 Jeu de coussinets - Lagersatz 1 1 1


Juego cojinetes - Bearing kit
Kit cuscinetto -

3 133583 Jeu de coussinets (-0,25 mm) - Lagersatz X X X


Juego cojinetes - Bearing kit
Kit cuscinetto -

3 133584 Jeu de coussinets (-0,50 mm) - Lagersatz X X X


Juego cojinetes - Bearing kit
Kit cuscinetto -

3 133585 Jeu de coussinets (-0,75 mm) - Lagersatz X X X


Juego cojinetes - Bearing kit
Kit cuscinetto -

4 475173 Jeu de coussinets - Lagersatz 1 1 1


Juego cojinetes - Bearing kit
Kit cuscinetto -

4 475174 Jeu de coussinets (-0,25 mm) - Lagersatz X X X


Juego cojinetes - Bearing kit
Kit cuscinetto -

4 475175 Jeu de coussinets (-0,50 mm) - Lagersatz X X X


Juego cojinetes - Bearing kit
Kit cuscinetto -

4 475176 Jeu de coussinets (-0,75 mm) - Lagersatz X X X


Juego cojinetes - Bearing kit
Kit cuscinetto -

5 109834 Rondelle - Unterlegscheibe 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

5 133768 Rondelle (+0,19 mm) - Unterlegscheibe X X X


Arandela - Washer
Rondella -

+ 4/10/2002 [431]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 855 M


2 PISTONS, BIELLES ET VILEBREQUIN 1- MLT 526 SA 11-
KOLBEN, PLEUELSTANGE UND KURBELWELLE 2- MLT 526 T SA 12-
PISTONES, BIELAS Y CYGUE,AL 3- MLT 526 T MU SA 13-
PISTONS, CONNECTING RODS AND CRANKSHAFT 4- MLT526 COMP.SA 14-
PISTONI, BIELLE Y ALBERO A MANOVELLA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

6 109835 Rondelle - Unterlegscheibe 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

6 133770 Rondelle (+0,19 mm) - Unterlegscheibe X X X


Arandela - Washer
Rondella -

9 563515 Bielle (H) - Pleuelstange 4 4 4


Biela - Connecting rod
Biella -

10 563516 Bielle (J) - Pleuelstange 4 4 4


Biela - Connecting rod
Biella -

11 563517 Bielle (K) - Pleuelstange 4 4 4


Biela - Connecting rod
Biella -

12 563518 Bielle (L) - Pleuelstange 4 4 4


Biela - Connecting rod
Biella -

13 473554 Vis - Schraube 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

15 563519 Piston - Kolben 4 4 4


Pistón - Piston
Pistone -

15 563520 Piston (+0,5 mm) - Kolben 4 4 4


Pistón - Piston
Pistone -

15 563521 Piston (+1 mm) - Kolben 4 4 4


Pistón - Piston
Pistone -

18 563226 Circlips - Sicherungsring 2 2 2


Aro retén - Circlips
Anello elastico -

+ 4/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 855 M


3 PISTONS, BIELLES ET VILEBREQUIN 1- MLT 526 SA 11-
KOLBEN, PLEUELSTANGE UND KURBELWELLE 2- MLT 526 T SA 12-
PISTONES, BIELAS Y CYGUE,AL 3- MLT 526 T MU SA 13-
PISTONS, CONNECTING RODS AND CRANKSHAFT 4- MLT526 COMP.SA 14-
PISTONI, BIELLE Y ALBERO A MANOVELLA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

20 563522 Jeu segments piston - Kolbenringsatz 4 4 4


Juego de segmentos de pistón - Kit piston ring
Kit fascie elastiche -

20 563523 Jeu segments piston (0,5 mm) - Kolbenringsatz 4 4 4


Juego de segmentos de pistón - Kit piston ring
Kit fascie elastiche -

20 563524 Jeu segments piston (+1 mm) - Kolbenringsatz 4 4 4


Juego de segmentos de pistón - Kit piston ring
Kit fascie elastiche -

21 474094 Pignon - Zähnrad 1 1 1


Piñón - Gear
Ingranaggio -

22 133636 Clavette - Keil 1 1 1


Chaveta - Key
Chiavetta -

23 562456 Bague - Büchse 2 2 2


Anillo - Bushing
Anello -

24 107335 Ecrou - Mutter 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

4/10/2002 [433]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
POUR MOTEUR
FUR MOTOR CULASSE
PARA MOTOR
FOR ENGINE ZYLINDERKOPF
PER MOTORE CULATA MLT 526 Série A
AP 856 Type : AR 81189 CYLINDER HEAD MLT 526 COMPACT Série A
Ref : 231 915 TESTATA MLT 526 M.U COMPACT Série A

31 26 27

9 16 25
8 15 17
7 14
6 13
5 12
19

30

32
24
18
28
29
4 11

3 10

P.A.O.xp
15 / 10 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 856 M


1 CULASSE 1- MLT 526 SA 11-
ZYLINDERKOPF 2- MLT 526 T SA 12-
CULATA 3- MLT 526 T MU SA 13-
CYLINDER HEAD 4- MLT526 COMP.SA 14-
TESTATA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 563525 Culasse complète - Kompletter Zylinderkopf 1 1 1


Culata completa - Complete cylinder head
Testata completa -

3 563526 Soupape admission - Einlassventil 4 4 4


Valvula de admisión - Inlet valve
Valvola aspirazione -

4 563527 Rondelle - Unterlegscheibe 4 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

5 563233 Guide - Führungs 4 4 4


Guía - Guide
Guida -

6 563528 Ressort - Feder 4 4 4


Muelle - Spring
Molla -

7 563529 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 4 4 4


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

8 563236 Chapeau - Deckel 4 4 4


Tapadera - Cap
Capello -

9 563237 Demi-lune - Splint 8 8 8


Chaveta - Cotter
Spinotta -

10 563530 Soupape d'échappement - Auspuffventil 4 4 4


Válvula de escape
Flusing and boost pressure valve
Valvola scarico -

11 563531 Rondelle - Unterlegscheibe 4 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

12 563241 Guide - Führungs 4 4 4


Guía - Guide
Guida -

+ 4/10/2002 [435]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 856 M


2 CULASSE 1- MLT 526 SA 11-
ZYLINDERKOPF 2- MLT 526 T SA 12-
CULATA 3- MLT 526 T MU SA 13-
CYLINDER HEAD 4- MLT526 COMP.SA 14-
TESTATA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

13 563528 Ressort - Feder 4 4 4


Muelle - Spring
Molla -

14 563242 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 4 4 4


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

15 563236 Chapeau - Deckel 4 4 4


Tapadera - Cap
Capello -

16 563237 Demi-lune - Splint 8 8 8


Chaveta - Cotter
Spinotta -

17 474099 Bouchon (D38,1) - Stopfen 2 2 2


Tapón - Plug
Tappo -

18 139365 Bouchon (D32) - Stopfen 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

19 108215 Bouchon - Stopfen 4 4 4


Tapón - Plug
Tappo -

24 563533 Joint de culasse - Zylinderkopf dichtung 1 1 1


Junta de culata - Cylinder head gasket
Guarnizióne testata -

25 563536 Vis - Schraube 8 8 8


Tornillo - Screw
Vite -

26 563537 Vis - Schraube 8 8 8


Tornillo - Screw
Vite -

27 563538 Vis - Schraube 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

+ 4/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 856 M


3 CULASSE 1- MLT 526 SA 11-
ZYLINDERKOPF 2- MLT 526 T SA 12-
CULATA 3- MLT 526 T MU SA 13-
CYLINDER HEAD 4- MLT526 COMP.SA 14-
TESTATA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

28 133648 Bouchon - Stopfen 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

29 133731 Rondelle - Unterlegscheibe 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

30 563532 Pion de centrage - Zentrierstift 2 2 2


Espiga de centraje - Centering pin
Perno di centraggio -

31 109367 Vis - Schraube 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

32 562453 Pion de centrage - Zentrierstift 2 2 2


Espiga de centraje - Centering pin
Perno di centraggio -

4/10/2002 [437]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
POUR MOTEUR
FUR MOTOR RAMPE DES CULBUTEURS
PARA MOTOR
FOR ENGINE KIPPHEBELWELLE
PER MOTORE PERFIL DE BALANCIN MLT 526 Série A
AP 857 Type : AR 81189 ROCKER ARM SHAFT MLT 526 COMPACT Série A
Ref : 231 915 ASSE A BILANCIERI MLT 526 M.U COMPACT Série A

23
15
22
16
16
13
14
5
1
21
11
9
2
4 8 18
6
12 17
19 11
9
11
5 9
8
5
20 6
8
5 12 6

11 27
9 25
8
6 28
13

P.A.O.xp
15 / 10 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 857 M


1 RAMPE DES CULBUTEURS 1- MLT 526 SA 11-
KIPPHEBELWELLE 2- MLT 526 T SA 12-
PERFIL DE BALANCIN 3- MLT 526 T MU SA 13-
ROCKER LEVER SHAFT 4- MLT526 COMP.SA 14-
ASSE A BILANCIERI 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 563539 Rampe des culbuteurs - Kipphebelwelle 1 1 1


Perfil de balancín - Rocker lever shaft
Asse a bilancieri -

2 563244 Arbre - Welle 1 1 1


Arbol - Shaft
Albero -

4 133650 Bouchon - Stopfen 2 2 2


Tapón - Plug
Tappo -

5 473998 Support - Träger 4 4 4


Soporte - Bracket
Supporto -

6 563245 Levier gauche - Link hebel 4 4 4


Palanca izquierda - L.H. lever
Leva sinistra -

8 563246 Bague - Büchse 1 1 1


Anillo - Bushing
Anello -

9 563247 Levier droit - Recht hebel 4 4 4


Palanca derecha - R.H. lever
Leva destro -

11 563246 Bague - Büchse 1 1 1


Anillo - Bushing
Anello -

12 133799 Ressort - Feder 2 2 2


Muelle - Spring
Molla -

13 133798 Ressort - Feder 2 2 2


Muelle - Spring
Molla -

14 476991 Tige de raccordement - Schubstange 1 1 1


Varilla de conexión - Connecting rod
Stelo di raccordo -

+ 4/10/2002 [439]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 857 M


2 RAMPE DES CULBUTEURS 1- MLT 526 SA 11-
KIPPHEBELWELLE 2- MLT 526 T SA 12-
PERFIL DE BALANCIN 3- MLT 526 T MU SA 13-
ROCKER LEVER SHAFT 4- MLT526 COMP.SA 14-
ASSE A BILANCIERI 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

15 476997 Vis - Schraube 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

16 601576 Cale d'épaisseur - Ausgleichscheibe 2 2 2


Cala de espesor - Shim
Spessore -

17 133658 Vis - Schraube 8 8 8


Tornillo - Screw
Vite -

18 133641 Ecrou - Mutter 8 8 8


Tuerca - Nut
Dado -

19 563248 Rondelle - Unterlegscheibe 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

20 133619 Circlips - Sicherungsring 2 2 2


Aro retén - Circlips
Anello elastico -

21 133852 Joint torique - "0" ring 1 1 1


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

22 475193 Goujon - Stiftschraube 3 3 3


Espárrago - Stud-bolt
Prigioniero -

23 476011 Ecrou - Mutter 3 3 3


Tuerca - Nut
Dado -

25 476150 Vis - Schraube 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

27 133793 Tige - Stange 8 8 8


Vástago - Rod
Stelo -

+ 4/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 857 M


3 RAMPE DES CULBUTEURS 1- MLT 526 SA 11-
KIPPHEBELWELLE 2- MLT 526 T SA 12-
PERFIL DE BALANCIN 3- MLT 526 T MU SA 13-
ROCKER LEVER SHAFT 4- MLT526 COMP.SA 14-
ASSE A BILANCIERI 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

28 133792 Poussoir soupape - Ventilstössel 8 8 8


Empuja válvula - Valve tappet
Pulsante valvola -

4/10/2002 [441]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
POUR MOTEUR
FUR MOTOR DISTRIBUTION ET ARBRE A CAMES
PARA MOTOR
FOR ENGINE STEUERGETRIEBE UND NOCKENWELLE
PER MOTORE DISTRIBUCION Y ARBOL DE LEVAS MLT 526 Série A
AP 858 Type : AR 81189 TIMING GEAR AND CAMSHAFT MLT 526 COMPACT Série A
Ref : 231 915 INGRANAGGI E ALBERO DELLA DISTRIBUZIONE MLT 526 M.U COMPACT Série A

5 1 2

6 53
7 52
54
3 56
9
8 57
11
10 12
55
15
16
17
30 18 21 20
13 4
22

23

29

19
31
46

P.A.O.xp
15 / 10 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 858 M


1 DISTRIBUTION ET ARBRE A CAMES 1- MLT 526 SA 11-
STEUERGETRIEBE UND NOCKENWELLE 2- MLT 526 T SA 12-
DISTRIBUCION Y ARBOL DE LEVAS 3- MLT 526 T MU SA 13-
TIMING GEAR AND CAMSHAFT 4- MLT526 COMP.SA 14-
INGRANAGGI E ALBERO DELLA DISTRIBUZIONE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 601563 Carter - Gehäuse 1 1 1


Cárter - Housing
Carter -

2 477774 Joint plat - Dichtung 1 1 1


Junta plana - Gasket
Guarnizióne -

3 107363 Vis ( 8 x 20) - Schraube 8 8 8


Tornillo - Screw
Vite -

4 474005 Vis - Schraube 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

5 563541 Arbre à cames - Nockenwelle 1 1 1


Arbol de levas - Camshaft
Albero a camme -

6 133832 Rondelle - Unterlegscheibe 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

7 133714 Goupille - Stift 1 1 1


Pasador - Pin
Spina -

8 475196 Pignon - Zähnrad 1 1 1


Piñón - Gear
Ingranaggio -

9 133636 Clavette - Keil 1 1 1


Chaveta - Key
Chiavetta -

10 473297 Vis (12 x 40) - Schraube 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

11 474007 Rondelle - Unterlegscheibe 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

+ 11/09/2000 [443]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 858 M


2 DISTRIBUTION ET ARBRE A CAMES 1- MLT 526 SA 11-
STEUERGETRIEBE UND NOCKENWELLE 2- MLT 526 T SA 12-
DISTRIBUCION Y ARBOL DE LEVAS 3- MLT 526 T MU SA 13-
TIMING GEAR AND CAMSHAFT 4- MLT526 COMP.SA 14-
INGRANAGGI E ALBERO DELLA DISTRIBUZIONE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 133845 Moyeu - Nabe 1 1 1


Cubo - Hub
Mozzo -

13 474008 Pignon - Zähnrad 1 1 1


Piñón - Gear
Ingranaggio -

15 133574 Bague - Büchse 1 1 1


Anillo - Bushing
Anello -

16 133713 Plaque - Platte 1 1 1


Placa - Plate
Piastra -

17 473289 Vis - Schraube 3 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

18 563251 Couvercle - Deckel 1 1 1


Tapadera - Cover
Coperchio -

19 107349 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 1 1 1


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

20 563252 Joint plat - Dichtung 1 1 1


Junta plana - Gasket
Guarnizióne -

21 474011 Vis ( 8 x 70) - Schraube 6 6 6


Tornillo - Screw
Vite -

22 473986 Vis ( 8 x 25) - Schraube 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

23 473982 Vis ( 8 x 30) - Schraube 7 7 7


Tornillo - Screw
Vite -

+ 11/09/2000
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 858 M


3 DISTRIBUTION ET ARBRE A CAMES 1- MLT 526 SA 11-
STEUERGETRIEBE UND NOCKENWELLE 2- MLT 526 T SA 12-
DISTRIBUCION Y ARBOL DE LEVAS 3- MLT 526 T MU SA 13-
TIMING GEAR AND CAMSHAFT 4- MLT526 COMP.SA 14-
INGRANAGGI E ALBERO DELLA DISTRIBUZIONE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

29 563253 Carter - Gehäuse 1 1 1


Cárter - Housing
Carter -

30 563254 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

31 474018 Vis ( 6 x 14) - Schraube 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

46 474005 Vis - Schraube 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

52 563944 Sonde de température d'eau - Wasser temperatür transmitte 1 1 1


Sonda de temperatura de agua - Water temperature sensor
Sonda di temperatura acqua -

53 564557 Faisceau - Kabelbaum 1 1 1


Haz - Wiring harness
Fascio -

54 561481 Plaque de fermeture - Schlussplatte 1 1 1


Placa de cierre - Fastening plate
Piastra di chiusura -

55 602205 Joint plat - Dichtung 1 1 1


Junta plana - Gasket
Guarnizióne -

56 474105 Vis - Schraube 5 5 5


Tornillo - Screw
Vite -

57 473943 Vis (10 x 20) - Schraube 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

11/09/2000 [445]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
POUR MOTEUR
FUR MOTOR POMPE A HUILE ET CLAPET DE DECHARGE
PARA MOTOR
FOR ENGINE SCHMIEROLPUMPE UND ENTLASTUNGSVENTIL
PER MOTORE BOMBA DE ACEITE Y VALVULA DE DESCARGA MLT 526 Série A
AP 859 Type : AR 81189 LUBRICATING OIL PUMP AND RELIEF VALVE MLT 526 COMPACT Série A
Ref : 231 915 POMPA LUBRIFICAZIONE E CARCASSA MLT 526 M.U COMPACT Série A

22

22

23
24

2
8 25
20

26

3
5 18
6 17
7 18
19
1

16

11
12
13
14 21

15
9

P.A.O.xp
15 / 10 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 859 M


1 POMPE A HUILE ET CLAPET DE DECHARGE 1- MLT 526 SA 11-
SCHMIERÖlPUMPE UND ENTLASTUNGSVENTIL 2- MLT 526 T SA 12-
BOMBA DE ACEITE Y VALVULA DE DESCARGA 3- MLT 526 T MU SA 13-
LUBRICATING OIL PUMP AND DELIVERY VALVE 4- MLT526 COMP.SA 14-
POMPA LUBRIFICAZIONE E CARCASSA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 473978 Pompe - Pumpe 1 1 1


Bomba - Pump
Pompa -

2 138225 Arbre - Welle 1 1 1


Arbol - Shaft
Albero -

3 473979 Pignon - Zähnrad 1 1 1


Piñón - Gear
Ingranaggio -

5 138174 Bague - Büchse 1 1 1


Anillo - Bushing
Anello -

6 473981 Rondelle - Unterlegscheibe 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

7 107694 Circlips - Sicherungsring 1 1 1


Aro retén - Circlips
Anello elastico -

8 473982 Vis ( 8 x 30) - Schraube 3 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

9 473990 Valve de décharge - Druckbegrenzungsventil 1 1 1


Válvula alivio - Relief valve
Valvola sicureza -

11 473992 Plongeur - Tauchkolhen 1 1 1


Embolo - Plunger
Stantuffo -

12 601580 Ressort - Feder 1 1 1


Muelle - Spring
Molla -

13 473994 Chapeau - Deckel 1 1 1


Tapadera - Cap
Capello -

+ 4/10/2002 [447]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 859 M


2 POMPE A HUILE ET CLAPET DE DECHARGE 1- MLT 526 SA 11-
SCHMIERÖlPUMPE UND ENTLASTUNGSVENTIL 2- MLT 526 T SA 12-
BOMBA DE ACEITE Y VALVULA DE DESCARGA 3- MLT 526 T MU SA 13-
LUBRICATING OIL PUMP AND DELIVERY VALVE 4- MLT526 COMP.SA 14-
POMPA LUBRIFICAZIONE E CARCASSA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

14 473995 Circlips - Sicherungsring 1 1 1


Aro retén - Circlips
Anello elastico -

15 473996 Vis - Schraube 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

16 551649 Bague - Büchse 1 1 1


Anillo - Bushing
Anello -

17 473983 Canalisation - Leitung 1 1 1


Tubería - Pipe
Spinotto -

18 473984 Joint torique - "0" ring 2 2 2


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

19 473985 Plaque de fixation - Befestigung Platte 1 1 1


Placa de fijación - Fastening plate
Piastra di fissaggio -

20 473986 Vis ( 8 x 25) - Schraube 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

21 473991 Vis - Schraube 3 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

22 473984 Joint torique - "0" ring 2 2 2


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

23 473989 Canalisation - Leitung 1 1 1


Tubería - Pipe
Spinotto -

24 551649 Bague - Büchse 1 1 1


Anillo - Bushing
Anello -

+ 4/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 859 M


3 POMPE A HUILE ET CLAPET DE DECHARGE 1- MLT 526 SA 11-
SCHMIERÖlPUMPE UND ENTLASTUNGSVENTIL 2- MLT 526 T SA 12-
BOMBA DE ACEITE Y VALVULA DE DESCARGA 3- MLT 526 T MU SA 13-
LUBRICATING OIL PUMP AND DELIVERY VALVE 4- MLT526 COMP.SA 14-
POMPA LUBRIFICAZIONE E CARCASSA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

25 473987 Carter - Gehäuse 1 1 1


Cárter - Housing
Carter -

26 473988 Vis - Schraube 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

4/10/2002 [449]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
POUR MOTEUR
FUR MOTOR CARTER VOLANT-MOTEUR
PARA MOTOR
FOR ENGINE SCHWUNGRADGEHAUSE
PER MOTORE CARTER VOLANTE-MOTOR MLT 526 Série A
AP 860 Type : AR 81189 FLYWHEEL HOUSING MLT 526 COMPACT Série A
Ref : 231 915 CARCASSA VOLANO MLT 526 M.U COMPACT Série A

12
2 3 13

4
15
14

5
11
10

9
8

P.A.O.xp
15 / 10 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 860 M


1 CARTER VOLANT MOTEUR 1- MLT 526 SA 11-
SCHWUNGRADGEHAUSE 2- MLT 526 T SA 12-
CARTER VOLANTE MOTOR 3- MLT 526 T MU SA 13-
FLYWHEEL HOUSING 4- MLT526 COMP.SA 14-
CARCASSA VOLANO MOTORINO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 562567 Carter volant moteur - Schwungradgehaüse 1 1 1


Cárter volante motor - Flywheel housing
Carcassa volano motore -

2 473973 Bouchon - Stopfen 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

3 473975 Vis - Schraube 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

4 473958 Vis - Schraube 6 6 6


Tornillo - Screw
Vite -

5 473976 Vis - Schraube 3 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

6 473971 Trappe de visite - Kontrolle klappe 1 1 1


Puerta de inspección - Sludge door
Trappola di visita -

7 473972 Vis - Schraube 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

8 107702 Couvercle - Deckel 1 1 1


Tapadera - Cover
Coperchio -

9 138135 Pion - Stift 2 2 2


Espiga - Pin
Spina -

10 601829 Bouchon - Stopfen 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

11 601828 Bouchon - Stopfen 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

+ 4/10/2002 [451]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 860 M


2 CARTER VOLANT MOTEUR 1- MLT 526 SA 11-
SCHWUNGRADGEHAUSE 2- MLT 526 T SA 12-
CARTER VOLANTE MOTOR 3- MLT 526 T MU SA 13-
FLYWHEEL HOUSING 4- MLT526 COMP.SA 14-
CARCASSA VOLANO MOTORINO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 473299 Vis (1/2x 38) - Schraube 6 6 6


Tornillo - Screw
Vite -

13 473303 Rondelle - Unterlegscheibe 6 6 6


Arandela - Washer
Rondella -

14 473977 Volant moteur - Schwungrad 1 1 1


Volante motor - Fly wheel
Volano motore -

15 138200 Couronne - Zähnrad 1 1 1


Corona - Gear
Corona -

4/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
POUR MOTEUR
FUR MOTOR DEMARREUR
PARA MOTOR
FOR ENGINE ANLASSER
PER MOTORE MOTOR DE ARANQUE MLT 526 Série A
AP 861 Type : AR 81189 STARTER MOTOR MLT 526 COMPACT Série A
Ref : 231 915 MOTORINO AVVIAMENTO MLT 526 M.U COMPACT Série A

7
2

8
7
6

7 5
9 2

3
7
5

P.A.O.xp
15 / 10 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 861 M


1 DEMARREUR 1- MLT 526 SA 11-
ANLASSEUR 2- MLT 526 T SA 12-
ARRANCADOR 3- MLT 526 T MU SA 13-
STATER MOTOR 4- MLT526 COMP.SA 14-
MOTORINO AVVIAMENTO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 561414 Démarreur - Anlasser 1 1 1


Arrancador - Starter motor
Motorino avviamento -

2 473396 Jeu de balai - Kohlebürstensatz 1 1 1


Juego de escoba - Brush kit
Kit spazzole -

3 473401 Solénoïde - Solenoid 1 1 1


Solenoide - Solenoid
Solenoide -

4 561375 Lanceur - Ritzel 1 1 1


Lanzador - Pinion drive
Lanciatore -

5 473399 Jeu de bague - Büchsensatz 1 1 1


Juego de anillos - Bushing kit
Kit anello -

6 473400 Rondelle frein - Sicherungscheibe 1 1 1


Arandela freno - Lock washer
Rondella sicurezza -

7 473404 Kit de joint d'étanchéité - Dichtungsring kit 1 1 1


kit junta de estanqueidad - Seal kit
Kit guarnizióni di tenuta -

8 473907 Goujon - Stiftschraube 3 3 3


Espárrago - Stud-bolt
Prigioniero -

9 473969 Ecrou - Mutter 3 3 3


Tuerca - Nut
Dado -

4/10/2002 [455]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
POUR MOTEUR
FUR MOTOR CARTER D' HUILE
PARA MOTOR
FOR ENGINE OLWANNE
PER MOTORE CARTER DE ACEITE MLT 526 Série A
AP 862 Type : AR 81189 OIL SUMP MLT 526 COMPACT Série A
Ref : 231 915 COPPA OLIO MLT 526 M.U COMPACT Série A

20
21
19

16

22

15 14
17 5
10

4
6

23

18
13
1
3
2

11
12

P.A.O.xp
15 / 10 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 862 M


1 CARTER D'HUILE 1- MLT 526 SA 11-
OLWANNE 2- MLT 526 T SA 12-
CARTER DE ACEITE 3- MLT 526 T MU SA 13-
OIL SUMP 4- MLT526 COMP.SA 14-
CARTER D'OLIO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 601564 Carter d'huile - Olwanne 1 1 1


Carter de aceite - Oil sump
Carter d'olio -

2 473309 Bouchon - Stopfen 2 2 2


Tapón - Plug
Tappo -

3 474129 Joint torique - "0" ring 2 2 2


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

4 477772 Joint plat - Dichtung 1 1 1


Junta plana - Gasket
Guarnizióne -

5 475200 Traverse - Traverse 1 1 1


Traviesa - Bridge piece
Traversa ponte -

6 474056 Vis ( 6 x 20) - Schraube 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

10 550486 Ecrou - Mutter 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

11 474064 Vis - Schraube 13 13 13


Tornillo - Screw
Vite -

12 474064 Vis - Schraube 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

13 107363 Vis ( 8 x 20) - Schraube 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

14 601565 Canalisation - Leitung 1 1 1


Tubería - Pipe
Spinotto -

+ 4/10/2002 [457]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 862 M


2 CARTER D'HUILE 1- MLT 526 SA 11-
OLWANNE 2- MLT 526 T SA 12-
CARTER DE ACEITE 3- MLT 526 T MU SA 13-
OIL SUMP 4- MLT526 COMP.SA 14-
CARTER D'OLIO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

15 477781 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 1 1 1


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

16 474028 Vis - Schraube 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

17 476193 Collier - Spannschelle 1 1 1


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

18 475210 Rondelle - Unterlegscheibe 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

19 476192 Support - Träger 1 1 1


Soporte - Bracket
Supporto -

20 107688 Rondelle - Unterlegscheibe 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

21 473986 Vis ( 8 x 25) - Schraube 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

22 550485 Vis - Schraube 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

23 561482 Vis - Schraube 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

4/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
POUR MOTEUR
FUR MOTOR COLLECTEUR D' ADMISSION - COLLECTEUR D' ECHAPPEMENT
PARA MOTOR
FOR ENGINE ANSAUGLEITUNG - AUSPUFFSAMMELROHR
PER MOTORE COLECTOR DE ADMISION - COLECTOR DE ESCAPE MLT 526 Série A
AP 863 Type : AR 81189 INTAKE MANIFOLD - EXHAUST MANIFOLD MLT 526 COMPACT Série A
Ref : 231 915 COLLETTORE AMMISSIONE - COLLETTORE DI SCARICO MLT 526 M.U COMPACT Série A

11

9
7

12 4
19
18

5
1

21
20

15

13

P.A.O.xp
15 / 10 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 863 M


1 COLLECTEUR D'ADMISSION - COLLECTEUR D'ÉCHAPPEMENT 1- MLT 526 SA 11-
ANSAUGLEITUNG - AUSPUFFSAMMELROHR 2- MLT 526 T SA 12-
COLECTOR DE ADMISION - COLECTOR DE ESCAPE 3- MLT 526 T MU SA 13-
INTAKE MANIFOLD - EXHAUST MANIFOLD 4- MLT526 COMP.SA 14-
COLLETTORE AMMISSIONE - COLLETTORE DI SCARICO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 563554 Collecteur d'admission - Ansaugleitung 1 1 1


Colector de admision - Intake manifold
Collettore ammissione -

2 563555 Collecteur d'admission - Ansaugleitung 1 1 1


Colector de admision - Intake manifold
Collettore ammissione -

3 563556 Joint plat - Dichtung 1 1 1


Junta plana - Gasket
Guarnizióne -

4 564550 Vis - Schraube 8 8 8


Tornillo - Screw
Vite -

5 107363 Vis ( 8 x 20) - Schraube 9 9 9


Tornillo - Screw
Vite -

6 473986 Vis ( 8 x 25) - Schraube 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

7 563559 Flacon de produit d'étanchéité- Flokon des verdichtungsmitte 1 1 1


Frasco de producto de estanqueidad
Bottle of airtightness product
Bocceta di prodotti della tenuta

9 474032 Vis - Schraube 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

11 563560 Flacon de produit d'étanchéité- Flokon des verdichtungsmitte 1 1 1


Frasco de producto de estanqueidad
Bottle of airtightness product
Bocceta di prodotti della tenuta

12 602206 Connexion - Verbindung 1 1 1


Union - Connection
Connessione -

13 564126 Collecteur d'échappement - Auspuffsammelrohr 1 1 1


Colector de escape - Exhaust manifold

+ Collettore di scarico -

4/10/2002 [461]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 863 M


2 COLLECTEUR D'ADMISSION - COLLECTEUR D'ÉCHAPPEMENT 1- MLT 526 SA 11-
ANSAUGLEITUNG - AUSPUFFSAMMELROHR 2- MLT 526 T SA 12-
COLECTOR DE ADMISION - COLECTOR DE ESCAPE 3- MLT 526 T MU SA 13-
INTAKE MANIFOLD - EXHAUST MANIFOLD 4- MLT526 COMP.SA 14-
COLLETTORE AMMISSIONE - COLLETTORE DI SCARICO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

15 600716 Vis (10 x 30) - Schraube 12 12 12


Tornillo - Screw
Vite -

18 564551 Plaque de fermeture - Schlussplatte 1 1 1


Placa de cierre - Fastening plate
Piastra di chiusura -

19 602207 Vis - Schraube 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

20 564553 Chapeau - Deckel 1 1 1


Tapadera - Cap
Capello -

21 107350 Collier - Spannschelle 1 1 1


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

4/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
POUR MOTEUR
FUR MOTOR CACHE CULBUTEUR ET RENIFLARD
PARA MOTOR
FOR ENGINE KIPPHEBELDECKEL UND ENTLÜFTERROHR
PER MOTORE TAPA DE BALANCIN Y RESPIRADERO MLT 526 Série A
AP 864 Type : AR 81189 ROCKER LEVER COVER AND BREATHER MLT 526 COMPACT Série A
Ref : 231 915 PARA-BILANCIERE E SFIATATOIO MLT 526 M.U COMPACT Série A

3
4
5
1
6
7

10
11

P.A.O.xp
15 / 10 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 864 M


1 CACHE-CULBUTEUR ET RENIFLARD 1- MLT 526 SA 11-
KIPPHEBELDECKEL UND ENTLÄFTERROHR 2- MLT 526 T SA 12-
TAPA DE BALANCIN Y RESPIRADERO 3- MLT 526 T MU SA 13-
ROCKER LEVER COVER AND BREATHER 4- MLT526 COMP.SA 14-
PARA-BILANCIERE E SFIATATOIO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 563277 Couvercle - Deckel 1 1 1


Tapadera - Cover
Coperchio -

2 602001 Joint plat - Dichtung 1 1 1


Junta plana - Gasket
Guarnizióne -

3 550493 Bouchon de remplissage - Einfüllverschluss 1 1 1


Tapón de llenado - Filling plug
Tappo di riempimento -

4 550494 Joint torique - "0" ring 1 1 1


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

5 478054 Ecrou - Mutter 3 3 3


Tuerca - Nut
Dado -

6 138165 Rondelle - Unterlegscheibe 3 3 3


Arandela - Washer
Rondella -

7 550570 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 3 3 3


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

8 550499 Collier - Spannschelle 1 1 1


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

9 563506 Ressort - Feder 1 1 1


Muelle - Spring
Molla -

10 550571 Canalisation - Leitung 1 1 1


Tubería - Pipe
Spinotto -

11 474124 Support - Träger 1 1 1


Soporte - Bracket
Supporto -

4/10/2002 [465]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
POUR MOTEUR
FUR MOTOR FILTRE A HUILE
PARA MOTOR
FOR ENGINE ÖLFILTER
PER MOTORE FILTRO DE ACEITE MLT 526 Série A
AP 865 Type : AR 81189 OIL FILTER MLT 526 COMPACT Série A
Ref : 231 915 FILTRO OLIO MLT 526 M.U COMPACT Série A

7 5

10
9 8
3

4
11

P.A.O.xp
15 / 10 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 865 M


1 FILTRE A HUILE 1- MLT 526 SA 11-
ÖLFILTER 2- MLT 526 T SA 12-
FILTRO DE ACEITE 3- MLT 526 T MU SA 13-
OIL FILTER 4- MLT526 COMP.SA 14-
FILTRO OLIO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 602034 Tête de filtre - Filter kopf 1 1 1


Cabeza de filtro - Filter head
Testa filtro -

2 133755 Filtre à huile moteur - Ol filter motor 1 1 1


Filtro aceite motor - Oil filter engine
Filtro olio motore -

3 475202 Joint plat - Dichtung 1 1 1


Junta plana - Gasket
Guarnizióne -

4 476070 Vis - Schraube 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

5 475205 Plaque de fermeture - Schlussplatte 1 1 1


Placa de cierre - Fastening plate
Piastra di chiusura -

6 475202 Joint plat - Dichtung 1 1 1


Junta plana - Gasket
Guarnizióne -

7 474054 Vis - Schraube 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

8 109849 Adaptateur - Verbindung 1 1 1


Adaptador - Adaptor
Adattatore -

9 477688 Entretoise - Querstrebe 1 1 1


Separador - Spacer
Distanziale -

10 477686 Joint plat - Dichtung 1 1 1


Junta plana - Gasket
Guarnizióne -

11 133656 Bouchon - Stopfen 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

4/10/2002 [467]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
POUR MOTEUR
FUR MOTOR POMPE A EAU
PARA MOTOR
FOR ENGINE WASSER PUMPE
PER MOTORE BOMBA DE AGUA MLT 526 Série A
AP 866 Type : AR 81189 WATER PUMP MLT 526 COMPACT Série A
Ref : 231 915 POMPA DELL' ACQUA MLT 526 M.U COMPACT Série A

25

2
5

27
1

7 8

P.A.O.xp
15 / 10 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 866 M


1 POMPE A EAU 1- MLT 526 SA 11-
WASSER PUMPE 2- MLT 526 T SA 12-
BOMBA DE AGUA 3- MLT 526 T MU SA 13-
WATER PUMP 4- MLT526 COMP.SA 14-
POMPA DELL'ACQUA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 564646 Pompe à eau - Wasser pumpe 1 1 1


Bomba de agua - Water pump
Pompa acqua -

2 563295 Joint plat - Dichtung 1 1 1


Junta plana - Gasket
Guarnizióne -

5 473816 Vis - Schraube 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

6 474032 Vis - Schraube 3 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

7 474005 Vis - Schraube 3 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

8 601570 Kit de réparation - Reparatursatz 1 1 1


Kit de reparación - Repair kit
Kit riparazione -

25 476074 Vis ( 8 x 65) - Schraube 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

27 475201 Vis - Schraube 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

4/10/2002 [469]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
POUR MOTEUR
FUR MOTOR COUVERCLE ARRIERE CULASSE ET CORPS D' ECHAPPEMENT D' EAU
PARA MOTOR
FOR ENGINE
HINTER ZYLINDERKOPFDECKEL UND KUELWASSERANSCHLUSS
PER MOTORE TAPA TRASERA DE LA CULATA Y CUERPO DE SALIDA DE AGUA MLT 526 Série A
AP 867 Type : AR 81189 CYLINDER HEAD REAR COVER AND WATER OUTLET CONNECTIONS MLT 526 COMPACT Série A
Ref : 231 915 ENTRATA E USCITA DELL' ACQUA MLT 526 M.U COMPACT Série A

31 30

29

21 32
27 22

28
24
11
25
17
10

9
16
33

20 19
14

20

P.A.O.xp
15 / 10 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 867 M


1 COUVERCLE ARRIERE CULASSE ET CORPS D'ECHAPPEMENT D'EAU 1- MLT 526 SA 11-
HINTER ZYLINDERKOPFDECKEL UN KUELWASSERANSCHLUSS 2- MLT 526 T SA 12-
TAPA TRASERA DE LA CULATA Y CUERPO DE SALIDA DE AGUA 3- MLT 526 T MU SA 13-
CYLINDER HEAD REAR COVER AND WATER OUTLET CONNECTIONS 4- MLT526 COMP.SA 14-
COPERCHIO POSTERIORE TESTATA E CORPO SCARICO ACQUA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

9 563289 Carter - Gehäuse 1 1 1


Cárter - Housing
Carter -

10 563290 Joint plat - Dichtung 1 1 1


Junta plana - Gasket
Guarnizióne -

11 563291 Thermostat - Thermostat 1 1 1


Termostato - Thermostat
Termostato -

14 474031 Vis - Schraube 3 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

16 476018 Vis ( 8 x 60) - Schraube 3 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

17 133739 Bouchon - Stopfen 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

19 563292 Durit + Collier - Verbindung + Spannschelle 1 1 1


Tubo flexible + Collar - Hose + Clamp
Manicotto + Fascetta -

20 108236 Collier - Spannschelle 2 2 2


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

21 563287 Plaque - Platte 1 1 1


Placa - Plate
Piastra -

22 563288 Joint plat - Dichtung 1 1 1


Junta plana - Gasket
Guarnizióne -

24 564334 Circlips - Sicherungsring 1 1 1


Aro retén - Circlips
Anello elastico -

+ 4/10/2002 [471]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 867 M


2 COUVERCLE ARRIERE CULASSE ET CORPS D'ECHAPPEMENT D'EAU 1- MLT 526 SA 11-
HINTER ZYLINDERKOPFDECKEL UN KUELWASSERANSCHLUSS 2- MLT 526 T SA 12-
TAPA TRASERA DE LA CULATA Y CUERPO DE SALIDA DE AGUA 3- MLT 526 T MU SA 13-
CYLINDER HEAD REAR COVER AND WATER OUTLET CONNECTIONS 4- MLT526 COMP.SA 14-
COPERCHIO POSTERIORE TESTATA E CORPO SCARICO ACQUA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

25 563294 Joint torique - "0" ring 1 1 1


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

27 564332 Connexion - Verbindung 1 1 1


Union - Connection
Connessione -

28 564333 Joint torique - "0" ring 1 1 1


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

29 564341 Bouchon - Stopfen 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

30 473986 Vis ( 8 x 25) - Schraube 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

31 476018 Vis ( 8 x 60) - Schraube 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

32 474064 Vis - Schraube 3 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

33 133739 Bouchon - Stopfen 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

4/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
POUR MOTEUR
FUR MOTOR ALTERNATEUR - POULIE DE VILEBREQUIN
PARA MOTOR
FOR ENGINE
WECHSELSTROMGENERATOR - KURBELWELLE RIEMENSCHEIBE
PER MOTORE ALTERNADOR - POLEA DE CIGUENAL MLT 526 Série A
AP 868 Type : AR 81189 ALTERNATOR - CRANKSHAFT PULLEY MLT 526 COMPACT Série A
Ref : 231 915 ALTERNATORE - PULEGGIA DI ALBERO COMITI MLT 526 M.U COMPACT Série A

NON LIVRE SEPAREMENT (VOIR REP. 1)


NICHT GELIEFERT ALLEIN (SEHEN HINW. 1)
NO ENTREGADOS SOLO (VER FIG. 1)
NOT DELIVERED SEPARATELY (SEE ITEM. 1)
14 NON CONSEGNARE SEPARATAMENTE (VEDERE SEQUENZA 1)

15

AP 869 1 16

11
10
5

2 12
11
10
9 8

6
7

17

19

18

P.A.O.xp
15 / 10 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 868 M


1 ALTERNATEUR - POULIE DE VILEBREQUIN 1- MLT 526 SA 11-
WECHSELSTROMGENERATOR - KURBELWELLE RIEMENSCHEIBE 2- MLT 526 T SA 12-
ALTERNADOR - POLEA DE CIGUENAL 3- MLT 526 T MU SA 13-
ALTERNATOR - CRANKSHAFT PULLEY 4- MLT526 COMP.SA 14-
ALTERNATORE - PULEGGIA DI ALBERO A MANOVELLA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 563547 Alternateur - Wechselstromgenerator 1 1 1


Alternador - Alternator
Alternatore -

2 476157 Poulie - Riemen 1 1 1


Polea - Pulley
Puleggia -

3 563270 Courroie d'alternateur - Wechselstromgeneratorriemen 1 1 1


Correa de alternador - Alternator belt
Cinghia di alternatore -

4 563298 Support - Träger 1 1 1


Soporte - Bracket
Supporto -

5 473956 Vis - Schraube 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

6 563299 Support - Träger 1 1 1


Soporte - Bracket
Supporto -

7 474011 Vis ( 8 x 70) - Schraube 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

8 474064 Vis - Schraube 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

9 473951 Vis ( 8 x 35) - Schraube 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

10 109358 Rondelle - Unterlegscheibe 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

11 551662 Ecrou - Mutter 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

+ 4/10/2002 [475]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 868 M


2 ALTERNATEUR - POULIE DE VILEBREQUIN 1- MLT 526 SA 11-
WECHSELSTROMGENERATOR - KURBELWELLE RIEMENSCHEIBE 2- MLT 526 T SA 12-
ALTERNADOR - POLEA DE CIGUENAL 3- MLT 526 T MU SA 13-
ALTERNATOR - CRANKSHAFT PULLEY 4- MLT526 COMP.SA 14-
ALTERNATORE - PULEGGIA DI ALBERO A MANOVELLA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 474031 Vis - Schraube 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

14 563300 Levier - Hebel 1 1 1


Palanca - Lever
Leva -

15 473986 Vis ( 8 x 25) - Schraube 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

16 563301 Vis - Schraube 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

17 474036 Poulie - Riemen 1 1 1


Polea - Pulley
Puleggia -

18 474038 Vis - Schraube 3 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

19 474037 Entretoise - Querstrebe 1 1 1


Separador - Spacer
Distanziale -

4/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
POUR MOTEUR
FUR MOTOR ALTERNATEUR
PARA MOTOR
FOR ENGINE
WECHSELSTROMGENERATOR
PER MOTORE ALTERNADOR MLT 526 Série A
AP 869 Type : AR 81189 ALTERNATOR MLT 526 COMPACT Série A
Ref : 231 915 ALTERNATORE MLT 526 M.U COMPACT Série A

6
1

P.A.O.xp
15 / 10 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 869 M


1 ALTERNATEUR 1- MLT 526 SA 11-
WECHSELSTROMGENERATOR 2- MLT 526 T SA 12-
ALTERNADOR 3- MLT 526 T MU SA 13-
ALTERNATOR 4- MLT526 COMP.SA 14-
ALTERNATORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 563547 Alternateur - Wechselstromgenerator 1 1 1


Alternador - Alternator
Alternatore -

2 475357 Régulateur - Regler 1 1 1


Regulador - Regulator
Regulatore -

3 475358 Pont de diodes - Gleichrichter 1 1 1


Rectificador de corriente - Diode bridge
Diodo -

4 475359 Flasque avant - Vorn Flansch 1 1 1


Placa delantera - Front flange
Flangia anteriore -

5 563548 Rotor - Rotor 1 1 1


Rotor - Rotor
Rotore -

6 563549 Stator - Stator 1 1 1


Estator - Stator
Statore -

4/10/2002 [479]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
POUR MOTEUR
FUR MOTOR SUPPORT MOTEUR
PARA MOTOR
FOR ENGINE
MOTOR TRÄGER
PER MOTORE SOPORTE MOTOR MLT 526 Série A
AP 870 Type : AR 81189 ENGINE BRACKET MLT 526 COMPACT Série A
Ref : 231 915 SUPPORTO MOTORE MLT 526 M.U COMPACT Série A

P.A.O.xp
15 / 10 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 870 M


1 SUPPORT MOTEUR 1- MLT 526 SA 11-
MOTOR TRäGER 2- MLT 526 T SA 12-
SOPORTE MOTOR 3- MLT 526 T MU SA 13-
ENGINE BRACKET 4- MLT526 COMP.SA 14-
SUPPORTO MOTORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 563341 Patte - Auge 1 1 1


Brida - Lug
Piastra -

2 473956 Vis - Schraube 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

3 563342 Patte - Auge 1 1 1


Brida - Lug
Piastra -

4 473956 Vis - Schraube 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

4/10/2002 [481]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
POUR MOTEUR
FUR MOTOR POCHETTE DE JOINTS (Sans amiante)
PARA MOTOR
FOR ENGINE DICHTUNGSATZ (Ohne Asbest)
PER MOTORE JUEGO DE JUNTAS (Sin amiento) MLT 526 Série A
AP 871 Type : AR 81189 SEAL KIT (Without asbestos) MLT 526 COMPACT Série A
Ref : 231 915 KIT GUARNIZIONE (Senza amianto) MLT 526 M.U COMPACT Série A

1 2

P.A.O.xp
15 / 10 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 871 M


1 POCHETTE DE JOINTS (SANS AMIANTE) 1- MLT 526 SA 11-
DICHTUNGSATZ (OHNE ASBEST) 2- MLT 526 T SA 12-
JUEGO DE JUNTAS (SIN AMIENTO) 3- MLT 526 T MU SA 13-
SEAL KIT (WITHOUT ASBESTOS) 4- MLT526 COMP.SA 14-
KIT GUARNIZIONE (SENZA AMIANTO) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 601571 Pochette de joints (révision partie haute) 1 1 1


Dichtungsatz (zylinderkopf montage)
Juego de juntas (juego de servicio de culata)
Seal kit (to service kit)
Kit guarnizióne (superiore) -

2 601572 Pochette de joints (révision partie basse) 1 1 1


Dichtungsatz (zylinder block montage)
Juego de juntas (juego de servicio del bloque)
Seal kit (bottom service kit)
Kit guarnizióne (inferiore) -

4/10/2002 [483]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

MOTEUR - MOTOR
MOTOR - ENGINE
MOTORE

TYPE - TYPEN
TIPO - TYPE 1004.40T AK 81229
TIPO

REFERENCE - NUMMER
NUMERO - NUMBER
231916
RIFERIMENTO
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
POUR MOTEUR ADAPTATION MOTEUR
FUR MOTOR
PARA MOTOR MOTOR ANPASSUNG MLT 526 Turbo Série A
FOR ENGINE
ADAPTACION MOTOR MLT 526 Turbo M.U Série A
AP 2009 Type : AK 81229 ENGINE ADAPTATION MLT 526 Turbo COMPACT Série A
MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A
Ref : 231 916 ADATTAMENTO MOTORE

6 3
4
5 24 25
10
9
2

1
8

23

7
22
28
14 27

16
15 7
26
17 20
18
19 21
11
29

13

P.A.O.xp
12

19 / 03 / 03
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 2009 M


1 ADAPTATION MOTEUR 1- MLT 526 SA 11-
MOTOR ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION MOTOR 3- MLT 526 T MU SA 13-
ENGINE ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO MOTORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 231916 Moteur complet - Kompletter motor 1 1 1 1


Motor completo - Complete engine
Motore completo -

2 525416 Raccord - Verschraubung 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

3 212947 Durit - Verbindung 1 1 1 1


Tubo flexible - Hose
Manicotto -

4 171090 Clip - Klammer 1 1 1 1


Clip - Clip
Fermaglio -

5 167981 Vis H,M 4- 10-8.8-ZN5/C - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

6 25758 Ecrou H ,M 4 ZN - Mutter 1 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

7 212946 Bouchon de vidange - Ablaßschraube 2 2 2 2


Tapón de vaciado - Drain plug
Tappo di scarico -

8 235139 Carter - Gehäuse 1 1 1 1


Cárter - Housing
Carter -

9 25713 Vis H,M 6- 16-8.8-ZN5/C - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

10 174132 Rondelle JZC 6 CAD.BICH - Unterlegscheibe 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

11 235408 Bac à huile - Olbehälter 1 1 1 1


Tanque de aceite - Oil tank
Serbatoio olio -

+ 20/03/2003 [487]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 2009 M


2 ADAPTATION MOTEUR 1- MLT 526 SA 11-
MOTOR ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION MOTOR 3- MLT 526 T MU SA 13-
ENGINE ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO MOTORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 480366 Vis H,M16- 20-8.8-ZN8/C - Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

13 42322 Rondelle W16 ZN - Unterlegscheibe 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

14 231731 Ventilateur aspirant - Ventilator saugend 1 1 1 1


Ventilador aspirante - Sucker fan
Ventola aspirante -

15 88059 Vis H,7/16- 32-UNF-8.8-ZN8/B - Schraube 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

16 73207 Rondelle W 7/16 ZN12C - Unterlegscheibe 4 4 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

17 550572 Joint plat - Dichtung 1 1 1 1


Junta plana - Gasket
Guarnizióne -

18 477740 Plaque - Platte 1 1 1 1


Placa - Plate
Piastra -

19 107363 Vis ( 8 x 20) - Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

20 602202 Tube - Rohr 1 1 1 1


Tubo - Tube
Tubo -

21 474060 Olive - Schneidring 1 1 1 1


Oliva - Olive
Oliva -

22 552894 Vis - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

+ 20/03/2003
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 2009 M


3 ADAPTATION MOTEUR 1- MLT 526 SA 11-
MOTOR ANPASSUNG 2- MLT 526 T SA 12-
ADAPTACION MOTOR 3- MLT 526 T MU SA 13-
ENGINE ADAPTATION 4- MLT526 COMP.SA 14-
ADATTAMENTO MOTORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

23 602201 Jauge - Eichmass 1 1 1 1


Galga - Gauge
Livello -

24 235140 Patte - Auge 1 1 1 1


Brida - Lug
Piastra -

25 473956 Vis - Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

26 474059 Ecrou - Mutter 1 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

27 552738 Collier - Spannschelle 1 1 1 1


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

28 474068 Ecrou - Mutter 1 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

29 702261 Ventilateur - Ventilator 1 1 1 1


Ventilador - Fan
Ventola -

20/03/2003 [489]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
POUR MOTEUR
FUR MOTOR BLOC CYLINDRE
PARA MOTOR
FOR ENGINE
ZYLINDERBLOCK
MLT 526 Turbo Série A
PER MOTORE BLOQUE DE CILINDROS MLT 526 Turbo M.U Série A
AP 872 Type : AK 81229 CYLINDER BLOCK MLT 526 Turbo COMPACT Série A
Ref : 231 916 MONOBLOCCO CILINDRO MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

44 15 17 16
8
49
30
14 4
62 8 36
13
63 37

12
61
7 38
60
32
59 49
34
54
29 35
55
48
11
5
47
46
19
18

10 22 20
55
23
24

P.A.O.xp
9 58
57
15 / 10 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 872 M


1 BLOC-CYLINDRES 1- MLT 526 SA 11-
ZYLINDERBLOCK 2- MLT 526 T SA 12-
BLOQUE DE CILINDROS 3- MLT 526 T MU SA 13-
CYLINDER BLOCK 4- MLT526 COMP.SA 14-
MONOBLOCCO CILINDRO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 564177 Bloc cylindres - Zylinderblock 1 1 1 1


Bloque de cilindros - Cylinder block
Monoblocco cilindro -

4 563222 Chemise - Laufbüchse 4 4 4 4


Camisa - Telaio anteriore
Camicia -

4 565440 Chemise (+0,25 mm) - Laufbüchse 4 4 4 4


Camisa - Telaio anteriore
Camicia -

5 139365 Bouchon (D32) - Stopfen 5 5 5 5


Tapón - Plug
Tappo -

7 139365 Bouchon (D32) - Stopfen 1 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

8 133655 Bouchon - Stopfen 2 2 2 2


Tapón - Plug
Tappo -

9 133831 Entretoise - Querstrebe 10 10 10 10


Separador - Spacer
Distanziale -

10 138222 Vis (5/8x 95) - Schraube 10 10 10 10


Tornillo - Screw
Vite -

11 563223 Bague - Büchse 1 1 1 1


Anillo - Bushing
Anello -

12 474099 Bouchon (D38,1) - Stopfen 4 4 4 4


Tapón - Plug
Tappo -

13 551660 Bouchon - Stopfen 4 4 4 4


Tapón - Plug
Tappo -

+ 4/10/2002 [491]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 872 M


2 BLOC-CYLINDRES 1- MLT 526 SA 11-
ZYLINDERBLOCK 2- MLT 526 T SA 12-
BLOQUE DE CILINDROS 3- MLT 526 T MU SA 13-
CYLINDER BLOCK 4- MLT526 COMP.SA 14-
MONOBLOCCO CILINDRO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

14 108575 Bouchon - Stopfen 1 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

15 474099 Bouchon (D38,1) - Stopfen 2 2 2 2


Tapón - Plug
Tappo -

16 133653 Bouchon - Stopfen 1 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

17 476187 Rondelle - Unterlegscheibe 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

18 562588 Gicleur - Kraftstoffdüse 4 4 4 4


Chicler - Fuel jet
Spurzzatore -

19 562589 Goupille - Stift 1 1 1 1


Pasador - Pin
Spina -

20 109307 Soupape - Ventil 4 4 4 4


Válvula - Valve
Valvola -

22 475169 Bille - Kugel 1 1 1 1


Bola - Ball
Sfera -

23 475170 Ressort - Feder 1 1 1 1


Muelle - Spring
Molla -

24 475171 Reteneur - Haltering 1 1 1 1


Retenedor - Retainer
Fermo -

29 550167 Bouchon - Stopfen 1 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

+ 4/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 872 M


3 BLOC-CYLINDRES 1- MLT 526 SA 11-
ZYLINDERBLOCK 2- MLT 526 T SA 12-
BLOQUE DE CILINDROS 3- MLT 526 T MU SA 13-
CYLINDER BLOCK 4- MLT526 COMP.SA 14-
MONOBLOCCO CILINDRO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

30 133813 Bouchon - Stopfen 1 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

32 549366 Carter - Gehäuse 1 1 1 1


Cárter - Housing
Carter -

34 107330 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 1 1 1 1


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

35 477775 Joint plat - Dichtung 1 1 1 1


Junta plana - Gasket
Guarnizióne -

36 107363 Vis ( 8 x 20) - Schraube 12 12 12 12


Tornillo - Screw
Vite -

37 550469 Vis - Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

38 133630 Pion de centrage - Zentrierstift 2 2 2 2


Espiga de centraje - Centering pin
Perno di centraggio -

44 562453 Pion de centrage - Zentrierstift 2 2 2 2


Espiga de centraje - Centering pin
Perno di centraggio -

46 474041 Vis - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

47 133706 Rondelle - Unterlegscheibe 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

48 133656 Bouchon - Stopfen 1 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

+ 4/10/2002 [493]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 872 M


4 BLOC-CYLINDRES 1- MLT 526 SA 11-
ZYLINDERBLOCK 2- MLT 526 T SA 12-
BLOQUE DE CILINDROS 3- MLT 526 T MU SA 13-
CYLINDER BLOCK 4- MLT526 COMP.SA 14-
MONOBLOCCO CILINDRO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

49 133803 Bouchon - Stopfen 2 2 2 2


Tapón - Plug
Tappo -

54 106389 Mano-contact pression huile moteur 1 1 1 1


Ol motor druckschalter
Mano contacto presión de aceite motor
Engine oil pressure switch
Interruttore pressione olio motore

55 474108 Bouchon - Stopfen 2 2 2 2


Tapón - Plug
Tappo -

57 474106 Vis - Schraube 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

58 474107 Entretoise - Querstrebe 4 4 4 4


Separador - Spacer
Distanziale -

59 474104 Joint plat - Dichtung 1 1 1 1


Junta plana - Gasket
Guarnizióne -

60 474103 Plaque - Platte 1 1 1 1


Placa - Plate
Piastra -

61 474064 Vis - Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

62 562454 Bouchon - Stopfen 2 2 2 2


Tapón - Plug
Tappo -

63 564132 Bouchon - Stopfen 1 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

4/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
POUR MOTEUR
FUR MOTOR PISTONS - BIELLES - VILEBREQUIN
PARA MOTOR KOLBEN - PLEUELSTANGE - KURBELWELLE
FOR ENGINE MLT 526 Turbo Série A
PER MOTORE PISTONES - BIELAS - CIGUENAL
MLT 526 Turbo M.U Série A
AP 873 Type : AK 81229 PISTONS - CONNECTING RODS - CRANK SHAFT MLT 526 Turbo COMPACT Série A
Ref : 231 916 PISTONI - BIELLE - ALBERO A MANOVELLA MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

15 20

13

F
9 G 4
14
H 18
10 J
11 K
12 L
23

1 5

22
21

P.A.O.xp
15 / 10 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 873 M


1 PISTONS, BIELLES ET VILEBREQUIN 1- MLT 526 SA 11-
KOLBEN, PLEUELSTANGE UND KURBELWELLE 2- MLT 526 T SA 12-
PISTONES, BIELAS Y CYGUE,AL 3- MLT 526 T MU SA 13-
PISTONS, CONNECTING RODS AND CRANKSHAFT 4- MLT526 COMP.SA 14-
PISTONI, BIELLE Y ALBERO A MANOVELLA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 601575 Vilebrequin - Kurbelwelle 1 1 1 1


Cigue-al - Crankshaft
Albero -

3 133582 Jeu de coussinets - Lagersatz 1 1 1 1


Juego cojinetes - Bearing kit
Kit cuscinetto -

3 133583 Jeu de coussinets (-0,25 mm) - Lagersatz X X X X


Juego cojinetes - Bearing kit
Kit cuscinetto -

3 133584 Jeu de coussinets (-0,50 mm) - Lagersatz X X X X


Juego cojinetes - Bearing kit
Kit cuscinetto -

3 133585 Jeu de coussinets (-0,75 mm) - Lagersatz X X X X


Juego cojinetes - Bearing kit
Kit cuscinetto -

4 475173 Jeu de coussinets - Lagersatz 1 1 1 1


Juego cojinetes - Bearing kit
Kit cuscinetto -

4 475174 Jeu de coussinets (-0,25 mm) - Lagersatz X X X X


Juego cojinetes - Bearing kit
Kit cuscinetto -

4 475175 Jeu de coussinets (-0,50 mm) - Lagersatz X X X X


Juego cojinetes - Bearing kit
Kit cuscinetto -

4 475176 Jeu de coussinets (-0,75 mm) - Lagersatz X X X X


Juego cojinetes - Bearing kit
Kit cuscinetto -

5 109834 Rondelle - Unterlegscheibe 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

5 133768 Rondelle (+0,19 mm) - Unterlegscheibe X X X X


Arandela - Washer
Rondella -

+ 4/10/2002 [497]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 873 M


2 PISTONS, BIELLES ET VILEBREQUIN 1- MLT 526 SA 11-
KOLBEN, PLEUELSTANGE UND KURBELWELLE 2- MLT 526 T SA 12-
PISTONES, BIELAS Y CYGUE,AL 3- MLT 526 T MU SA 13-
PISTONS, CONNECTING RODS AND CRANKSHAFT 4- MLT526 COMP.SA 14-
PISTONI, BIELLE Y ALBERO A MANOVELLA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

6 109835 Rondelle - Unterlegscheibe 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

6 133770 Rondelle (+0,19 mm) - Unterlegscheibe X X X X


Arandela - Washer
Rondella -

9 563515 Bielle (H) - Pleuelstange 4 4 4 4


Biela - Connecting rod
Biella -

10 563516 Bielle (J) - Pleuelstange 4 4 4 4


Biela - Connecting rod
Biella -

11 563517 Bielle (K) - Pleuelstange 4 4 4 4


Biela - Connecting rod
Biella -

12 563518 Bielle (L) - Pleuelstange 4 4 4 4


Biela - Connecting rod
Biella -

13 473554 Vis - Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

14 562456 Bague - Büchse 2 2 2 2


Anillo - Bushing
Anello -

15 563224 Piston - Kolben 4 4 4 4


Pistón - Piston
Pistone -

18 563226 Circlips - Sicherungsring 2 2 2 2


Aro retén - Circlips
Anello elastico -

20 563227 Jeu de segments de piston - Kolbenringsatz 4 4 4 4


Juego de segmentos de pistón - Kit piston ring
Kit fascie elastiche -

+ 4/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 873 M


3 PISTONS, BIELLES ET VILEBREQUIN 1- MLT 526 SA 11-
KOLBEN, PLEUELSTANGE UND KURBELWELLE 2- MLT 526 T SA 12-
PISTONES, BIELAS Y CYGUE,AL 3- MLT 526 T MU SA 13-
PISTONS, CONNECTING RODS AND CRANKSHAFT 4- MLT526 COMP.SA 14-
PISTONI, BIELLE Y ALBERO A MANOVELLA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

21 474094 Pignon - Zähnrad 1 1 1 1


Piñón - Gear
Ingranaggio -

22 133636 Clavette - Keil 1 1 1 1


Chaveta - Key
Chiavetta -

23 107335 Ecrou - Mutter 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

4/10/2002 [499]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
POUR MOTEUR
FUR MOTOR CULASSE
PARA MOTOR
FOR ENGINE ZYLINDERKOPF MLT 526 Turbo Série A
PER MOTORE CULATA MLT 526 Turbo M.U Série A
AP 874 Type : AK 81229 CYLINDER HEAD MLT 526 Turbo COMPACT Série A
Ref : 231 916 TESTATA MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

26 27

9 16 25
8 15 31
7 14
6 13
5 12
19

23

30
24
18
28
29
4 11

3 10

P.A.O.xp
15 / 10 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 874 M


1 CULASSE 1- MLT 526 SA 11-
ZYLINDERKOPF 2- MLT 526 T SA 12-
CULATA 3- MLT 526 T MU SA 13-
CYLINDER HEAD 4- MLT526 COMP.SA 14-
TESTATA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 563228 Culasse complète - Kompletter Zylinderkopf 1 1 1 1


Culata completa - Complete cylinder head
Testata completa -

3 563229 Soupape admission - Einlassventil 4 4 4 4


Valvula de admisión - Inlet valve
Valvola aspirazione -

4 563232 Rondelle - Unterlegscheibe 4 4 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

5 563233 Guide - Führungs 4 4 4 4


Guía - Guide
Guida -

6 601831 Ressort - Feder 4 4 4 4


Muelle - Spring
Molla -

7 563235 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 4 4 4 4


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

8 563236 Chapeau - Deckel 4 4 4 4


Tapadera - Cap
Capello -

9 563237 Demi-lune - Splint 8 8 8 8


Chaveta - Cotter
Spinotta -

10 563238 Soupape d'échappement - Auspuffventil 4 4 4 4


Válvula de escape
Flusing and boost pressure valve
Valvola scarico -

11 563239 Rondelle - Unterlegscheibe 4 4 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

12 563241 Guide - Führungs 4 4 4 4


Guía - Guide
Guida -

+ 4/10/2002 [501]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 874 M


2 CULASSE 1- MLT 526 SA 11-
ZYLINDERKOPF 2- MLT 526 T SA 12-
CULATA 3- MLT 526 T MU SA 13-
CYLINDER HEAD 4- MLT526 COMP.SA 14-
TESTATA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

13 601831 Ressort - Feder 4 4 4 4


Muelle - Spring
Molla -

14 563242 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 4 4 4 4


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

15 563236 Chapeau - Deckel 4 4 4 4


Tapadera - Cap
Capello -

16 563237 Demi-lune - Splint 8 8 8 8


Chaveta - Cotter
Spinotta -

18 139365 Bouchon (D32) - Stopfen 1 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

19 108215 Bouchon - Stopfen 4 4 4 4


Tapón - Plug
Tappo -

23 564556 Pion de centrage - Zentrierstift 2 2 2 2


Espiga de centraje - Centering pin
Perno di centraggio -

24 563031 Joint de culasse - Zylinderkopf dichtung 1 1 1 1


Junta de culata - Cylinder head gasket
Guarnizióne testata -

25 109366 Vis - Schraube 8 8 8 8


Tornillo - Screw
Vite -

26 109367 Vis - Schraube 12 12 12 12


Tornillo - Screw
Vite -

27 109368 Vis - Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

+ 4/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 874 M


3 CULASSE 1- MLT 526 SA 11-
ZYLINDERKOPF 2- MLT 526 T SA 12-
CULATA 3- MLT 526 T MU SA 13-
CYLINDER HEAD 4- MLT526 COMP.SA 14-
TESTATA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

28 133648 Bouchon - Stopfen 1 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

29 133731 Rondelle - Unterlegscheibe 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

30 562453 Pion de centrage - Zentrierstift 2 2 2 2


Espiga de centraje - Centering pin
Perno di centraggio -

31 474125 Bouchon (D35,2) - Stopfen 1 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

4/10/2002 [503]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
POUR MOTEUR
FUR MOTOR RAMPE DES CULBUTEURS
PARA MOTOR
FOR ENGINE KIPPHEBELWELLE MLT 526 Turbo Série A
PER MOTORE PERFIL DE BALANCIN MLT 526 Turbo M.U Série A
AP 875 Type : AK 81229 ROCKER ARM SHAFT MLT 526 Turbo COMPACT Série A
Ref : 231 916 ASSE A BILANCIERI MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

23
15
22
16
16
13
14
5
1
21
11
9
2
4 8 18
6
12 17
19 11
9
11
5 9
8
5
20 6
8
5 12 6

11 27
9 25
8
6 28
13

P.A.O.xp
15 / 10 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 875 M


1 RAMPE DES CULBUTEURS 1- MLT 526 SA 11-
KIPPHEBELWELLE 2- MLT 526 T SA 12-
PERFIL DE BALANCIN 3- MLT 526 T MU SA 13-
ROCKER LEVER SHAFT 4- MLT526 COMP.SA 14-
ASSE A BILANCIERI 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 563243 Rampe des culbuteurs - Kipphebelwelle 1 1 1 1


Perfil de balancín - Rocker lever shaft
Asse a bilancieri -

2 563244 Arbre - Welle 1 1 1 1


Arbol - Shaft
Albero -

4 133650 Bouchon - Stopfen 2 2 2 2


Tapón - Plug
Tappo -

5 473998 Support - Träger 4 4 4 4


Soporte - Bracket
Supporto -

6 563245 Levier gauche - Link hebel 4 4 4 4


Palanca izquierda - L.H. lever
Leva sinistra -

8 563246 Bague - Büchse 1 1 1 1


Anillo - Bushing
Anello -

9 563247 Levier droit - Recht hebel 4 4 4 4


Palanca derecha - R.H. lever
Leva destro -

11 563246 Bague - Büchse 1 1 1 1


Anillo - Bushing
Anello -

12 133799 Ressort - Feder 2 2 2 2


Muelle - Spring
Molla -

13 133798 Ressort - Feder 2 2 2 2


Muelle - Spring
Molla -

14 476991 Tige de raccordement - Schubstange 1 1 1 1


Varilla de conexión - Connecting rod
Stelo di raccordo -

+ 4/10/2002 [505]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 875 M


2 RAMPE DES CULBUTEURS 1- MLT 526 SA 11-
KIPPHEBELWELLE 2- MLT 526 T SA 12-
PERFIL DE BALANCIN 3- MLT 526 T MU SA 13-
ROCKER LEVER SHAFT 4- MLT526 COMP.SA 14-
ASSE A BILANCIERI 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

15 476997 Vis - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

16 601576 Cale d'épaisseur - Ausgleichscheibe 2 2 2 2


Cala de espesor - Shim
Spessore -

17 133658 Vis - Schraube 8 8 8 8


Tornillo - Screw
Vite -

18 133641 Ecrou - Mutter 8 8 8 8


Tuerca - Nut
Dado -

19 563248 Rondelle - Unterlegscheibe 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

20 133619 Circlips - Sicherungsring 2 2 2 2


Aro retén - Circlips
Anello elastico -

21 133852 Joint torique - "0" ring 1 1 1 1


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

22 475193 Goujon - Stiftschraube 3 3 3 3


Espárrago - Stud-bolt
Prigioniero -

23 476011 Ecrou - Mutter 3 3 3 3


Tuerca - Nut
Dado -

25 476150 Vis - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

27 133793 Tige - Stange 8 8 8 8


Vástago - Rod
Stelo -

+ 4/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 875 M


3 RAMPE DES CULBUTEURS 1- MLT 526 SA 11-
KIPPHEBELWELLE 2- MLT 526 T SA 12-
PERFIL DE BALANCIN 3- MLT 526 T MU SA 13-
ROCKER LEVER SHAFT 4- MLT526 COMP.SA 14-
ASSE A BILANCIERI 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

28 133792 Poussoir soupape - Ventilstössel 8 8 8 8


Empuja válvula - Valve tappet
Pulsante valvola -

4/10/2002 [507]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
POUR MOTEUR
FUR MOTOR DISTRIBUTION ET ARBRE A CAMES
PARA MOTOR
FOR ENGINE STEUERGETRIEBE UND NOCKENWELLE MLT 526 Turbo Série A
PER MOTORE DISTRIBUCION Y ARBOL DE LEVAS MLT 526 Turbo M.U Série A
AP 876 Type : AK 81229 TIMING GEAR AND CAMSHAFT MLT 526 Turbo COMPACT Série A
Ref : 231 916 INGRANAGGI E ALBERO DELLA DISTRIBUZIONE MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

5 1 2

6 53
7 52
54
3 56
9
8 57

11
10 12
55

15
24
16 24
17 27
30 18 21 20
13
4
22 27

23

29

19
31
46

P.A.O.xp
15 / 10 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 876 M


1 DISTRIBUTION ET ARBRE A CAMES 1- MLT 526 SA 11-
STEUERGETRIEBE UND NOCKENWELLE 2- MLT 526 T SA 12-
DISTRIBUCION Y ARBOL DE LEVAS 3- MLT 526 T MU SA 13-
TIMING GEAR AND CAMSHAFT 4- MLT526 COMP.SA 14-
INGRANAGGI E ALBERO DELLA DISTRIBUZIONE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 601577 Carter - Gehäuse 1 1 1 1


Cárter - Housing
Carter -

2 601832 Joint plat - Dichtung 1 1 1 1


Junta plana - Gasket
Guarnizióne -

3 107363 Vis ( 8 x 20) - Schraube 8 8 8 8


Tornillo - Screw
Vite -

4 474005 Vis - Schraube 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

5 563541 Arbre à cames - Nockenwelle 1 1 1 1


Arbol de levas - Camshaft
Albero a camme -

6 475195 Rondelle - Unterlegscheibe 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

7 133714 Goupille - Stift 1 1 1 1


Pasador - Pin
Spina -

8 475196 Pignon - Zähnrad 1 1 1 1


Piñón - Gear
Ingranaggio -

9 133636 Clavette - Keil 1 1 1 1


Chaveta - Key
Chiavetta -

10 473297 Vis (12 x 40) - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

11 474007 Rondelle - Unterlegscheibe 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

+ 4/10/2002 [509]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 876 M


2 DISTRIBUTION ET ARBRE A CAMES 1- MLT 526 SA 11-
STEUERGETRIEBE UND NOCKENWELLE 2- MLT 526 T SA 12-
DISTRIBUCION Y ARBOL DE LEVAS 3- MLT 526 T MU SA 13-
TIMING GEAR AND CAMSHAFT 4- MLT526 COMP.SA 14-
INGRANAGGI E ALBERO DELLA DISTRIBUZIONE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 133845 Moyeu - Nabe 1 1 1 1


Cubo - Hub
Mozzo -

13 563739 Pignon - Zähnrad 1 1 1 1


Piñón - Gear
Ingranaggio -

15 563740 Bague - Büchse 1 1 1 1


Anillo - Bushing
Anello -

16 563743 Plaque - Platte 1 1 1 1


Placa - Plate
Piastra -

17 601578 Vis - Schraube 3 3 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

18 563251 Couvercle - Deckel 1 1 1 1


Tapadera - Cover
Coperchio -

19 107349 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 1 1 1 1


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

20 563252 Joint plat - Dichtung 1 1 1 1


Junta plana - Gasket
Guarnizióne -

21 474011 Vis ( 8 x 70) - Schraube 6 6 6 6


Tornillo - Screw
Vite -

22 473986 Vis ( 8 x 25) - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

23 473982 Vis ( 8 x 30) - Schraube 7 7 7 7


Tornillo - Screw
Vite -

+ 4/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 876 M


3 DISTRIBUTION ET ARBRE A CAMES 1- MLT 526 SA 11-
STEUERGETRIEBE UND NOCKENWELLE 2- MLT 526 T SA 12-
DISTRIBUCION Y ARBOL DE LEVAS 3- MLT 526 T MU SA 13-
TIMING GEAR AND CAMSHAFT 4- MLT526 COMP.SA 14-
INGRANAGGI E ALBERO DELLA DISTRIBUZIONE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

24 563742 Rondelle - Unterlegscheibe 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

27 563741 Rondelle - Unterlegscheibe 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

29 563253 Carter - Gehäuse 1 1 1 1


Cárter - Housing
Carter -

30 563254 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1 1 1 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

31 474018 Vis ( 6 x 14) - Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

46 474005 Vis - Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

52 563944 Sonde de température d'eau - Wasser temperatür transmitte 1 1 1 1


Sonda de temperatura de agua - Water temperature sensor
Sonda di temperatura acqua -

53 563269 Faisceau - Kabelbaum 1 1 1 1


Haz - Wiring harness
Fascio -

54 561481 Plaque de fermeture - Schlussplatte 1 1 1 1


Placa de cierre - Fastening plate
Piastra di chiusura -

55 602205 Joint plat - Dichtung 1 1 1 1


Junta plana - Gasket
Guarnizióne -

56 474105 Vis - Schraube 5 5 5 5


Tornillo - Screw
Vite -

+ 4/10/2002 [511]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 876 M


4 DISTRIBUTION ET ARBRE A CAMES 1- MLT 526 SA 11-
STEUERGETRIEBE UND NOCKENWELLE 2- MLT 526 T SA 12-
DISTRIBUCION Y ARBOL DE LEVAS 3- MLT 526 T MU SA 13-
TIMING GEAR AND CAMSHAFT 4- MLT526 COMP.SA 14-
INGRANAGGI E ALBERO DELLA DISTRIBUZIONE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

57 473943 Vis (10 x 20) - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

4/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
POUR MOTEUR
FUR MOTOR POMPE A HUILE ET CLAPET DE DECHARGE
PARA MOTOR
FOR ENGINE SCHMIEROLPUMPE UND ENTLASTUNGSVENTIL MLT 526 Turbo Série A
PER MOTORE BOMBA DE ACEITE Y VALVULA DE DESCARGA MLT 526 Turbo M.U Série A
AP 877 Type : AK 81229 LUBRICATING OIL PUMP AND RELIEF VALVE MLT 526 Turbo COMPACT Série A
Ref : 231 916 POMPA LUBRIFICAZIONE E CARCASSA MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

34

33

32
31

2
8 29
20

30

3
5 18
6 17
7 18
19
1

44

39
40
41
42 38

43
35

P.A.O.xp
15 / 10 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 877 M


1 POMPE A HUILE ET CLAPET DE DECHARGE 1- MLT 526 SA 11-
SCHMIERÖlPUMPE UND ENTLASTUNGSVENTIL 2- MLT 526 T SA 12-
BOMBA DE ACEITE Y VALVULA DE DESCARGA 3- MLT 526 T MU SA 13-
LUBRICATING OIL PUMP AND DELIVERY VALVE 4- MLT526 COMP.SA 14-
POMPA LUBRIFICAZIONE E CARCASSA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 475197 Pompe - Pumpe 1 1 1 1


Bomba - Pump
Pompa -

2 138225 Arbre - Welle 1 1 1 1


Arbol - Shaft
Albero -

3 473979 Pignon - Zähnrad 1 1 1 1


Piñón - Gear
Ingranaggio -

5 138174 Bague - Büchse 1 1 1 1


Anillo - Bushing
Anello -

6 473981 Rondelle - Unterlegscheibe 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

7 107694 Circlips - Sicherungsring 1 1 1 1


Aro retén - Circlips
Anello elastico -

8 473982 Vis ( 8 x 30) - Schraube 3 3 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

17 473983 Canalisation - Leitung 1 1 1 1


Tubería - Pipe
Spinotto -

18 473984 Joint torique - "0" ring 2 2 2 2


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

19 473985 Plaque de fixation - Befestigung Platte 1 1 1 1


Placa de fijación - Fastening plate
Piastra di fissaggio -

20 473986 Vis ( 8 x 25) - Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

+ 4/10/2002 [515]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 877 M


2 POMPE A HUILE ET CLAPET DE DECHARGE 1- MLT 526 SA 11-
SCHMIERÖlPUMPE UND ENTLASTUNGSVENTIL 2- MLT 526 T SA 12-
BOMBA DE ACEITE Y VALVULA DE DESCARGA 3- MLT 526 T MU SA 13-
LUBRICATING OIL PUMP AND DELIVERY VALVE 4- MLT526 COMP.SA 14-
POMPA LUBRIFICAZIONE E CARCASSA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

29 473987 Carter - Gehäuse 1 1 1 1


Cárter - Housing
Carter -

30 473988 Vis - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

31 551649 Bague - Büchse 1 1 1 1


Anillo - Bushing
Anello -

32 473989 Canalisation - Leitung 1 1 1 1


Tubería - Pipe
Spinotto -

33 473984 Joint torique - "0" ring 1 1 1 1


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

34 473984 Joint torique - "0" ring 1 1 1 1


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

35 601579 Valve de décharge - Druckbegrenzungsventil 1 1 1 1


Válvula alivio - Relief valve
Valvola sicureza -

38 473991 Vis - Schraube 3 3 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

39 473992 Plongeur - Tauchkolhen 1 1 1 1


Embolo - Plunger
Stantuffo -

40 601580 Ressort - Feder 1 1 1 1


Muelle - Spring
Molla -

41 473994 Chapeau - Deckel 1 1 1 1


Tapadera - Cap
Capello -

+ 4/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 877 M


3 POMPE A HUILE ET CLAPET DE DECHARGE 1- MLT 526 SA 11-
SCHMIERÖlPUMPE UND ENTLASTUNGSVENTIL 2- MLT 526 T SA 12-
BOMBA DE ACEITE Y VALVULA DE DESCARGA 3- MLT 526 T MU SA 13-
LUBRICATING OIL PUMP AND DELIVERY VALVE 4- MLT526 COMP.SA 14-
POMPA LUBRIFICAZIONE E CARCASSA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

42 473995 Circlips - Sicherungsring 1 1 1 1


Aro retén - Circlips
Anello elastico -

43 473996 Vis - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

44 551649 Bague - Büchse 1 1 1 1


Anillo - Bushing
Anello -

4/10/2002 [517]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
POUR MOTEUR
FUR MOTOR CARTER VOLANT-MOTEUR
PARA MOTOR
FOR ENGINE SCHWUNGRADGEHAUSE
MLT 526 Turbo Série A
PER MOTORE CARTER VOLANTE-MOTOR MLT 526 Turbo M.U Série A
AP 878 Type : AK 81229 FLYWHEEL HOUSING MLT 526 Turbo COMPACT Série A
Ref : 231 916 CARCASSA VOLANO MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

12
2 3 13

4
15
14

5
11
10

9
8

P.A.O.xp
15 / 10 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 878 M


1 CARTER VOLANT MOTEUR 1- MLT 526 SA 11-
SCHWUNGRADGEHAUSE 2- MLT 526 T SA 12-
CARTER VOLANTE MOTOR 3- MLT 526 T MU SA 13-
FLYWHEEL HOUSING 4- MLT526 COMP.SA 14-
CARCASSA VOLANO MOTORINO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 562567 Carter volant moteur - Schwungradgehaüse 1 1 1 1


Cárter volante motor - Flywheel housing
Carcassa volano motore -

2 473973 Bouchon - Stopfen 1 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

3 473975 Vis - Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

4 473958 Vis - Schraube 6 6 6 6


Tornillo - Screw
Vite -

5 473976 Vis - Schraube 3 3 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

6 473971 Trappe de visite - Kontrolle klappe 1 1 1 1


Puerta de inspección - Sludge door
Trappola di visita -

7 473972 Vis - Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

8 107702 Couvercle - Deckel 1 1 1 1


Tapadera - Cover
Coperchio -

9 138135 Pion - Stift 2 2 2 2


Espiga - Pin
Spina -

10 601829 Bouchon - Stopfen 1 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

11 601828 Bouchon - Stopfen 1 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

+ 4/10/2002 [519]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 878 M


2 CARTER VOLANT MOTEUR 1- MLT 526 SA 11-
SCHWUNGRADGEHAUSE 2- MLT 526 T SA 12-
CARTER VOLANTE MOTOR 3- MLT 526 T MU SA 13-
FLYWHEEL HOUSING 4- MLT526 COMP.SA 14-
CARCASSA VOLANO MOTORINO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 473299 Vis (1/2x 38) - Schraube 6 6 6 6


Tornillo - Screw
Vite -

13 473303 Rondelle - Unterlegscheibe 6 6 6 6


Arandela - Washer
Rondella -

14 473977 Volant moteur - Schwungrad 1 1 1 1


Volante motor - Fly wheel
Volano motore -

15 138200 Couronne - Zähnrad 1 1 1 1


Corona - Gear
Corona -

4/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
POUR MOTEUR
FUR MOTOR DEMARREUR
PARA MOTOR
FOR ENGINE ANLASSER MLT 526 Turbo Série A
PER MOTORE MOTOR DE ARANQUE MLT 526 Turbo M.U Série A
AP 879 Type : AK 81229 STARTER MOTOR MLT 526 Turbo COMPACT Série A
Ref : 231 916 MOTORINO AVVIAMENTO MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

7
2

8
7
6

7 5
9 2

3
7
5

P.A.O.xp
15 / 10 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 879 M


1 DEMARREUR 1- MLT 526 SA 11-
ANLASSEUR 2- MLT 526 T SA 12-
ARRANCADOR 3- MLT 526 T MU SA 13-
STATER MOTOR 4- MLT526 COMP.SA 14-
MOTORINO AVVIAMENTO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 561414 Démarreur - Anlasser 1 1 1 1


Arrancador - Starter motor
Motorino avviamento -

2 473396 Jeu de balai - Kohlebürstensatz 1 1 1 1


Juego de escoba - Brush kit
Kit spazzole -

3 473401 Solénoïde - Solenoid 1 1 1 1


Solenoide - Solenoid
Solenoide -

4 561375 Lanceur - Ritzel 1 1 1 1


Lanzador - Pinion drive
Lanciatore -

5 473399 Jeu de bague - Büchsensatz 1 1 1 1


Juego de anillos - Bushing kit
Kit anello -

6 473400 Rondelle frein - Sicherungscheibe 1 1 1 1


Arandela freno - Lock washer
Rondella sicurezza -

7 473404 Kit de joint d'étanchéité - Dichtungsring kit 1 1 1 1


kit junta de estanqueidad - Seal kit
Kit guarnizióni di tenuta -

8 473907 Goujon - Stiftschraube 3 3 3 3


Espárrago - Stud-bolt
Prigioniero -

9 473969 Ecrou - Mutter 3 3 3 3


Tuerca - Nut
Dado -

4/10/2002 [523]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
POUR MOTEUR
FUR MOTOR CARTER D' HUILE
PARA MOTOR
FOR ENGINE OLWANNE
MLT 526 Turbo Série A
PER MOTORE CARTER DE ACEITE MLT 526 Turbo M.U Série A
AP 880 Type : AK 81229 OIL SUMP MLT 526 Turbo COMPACT Série A
Ref : 231 916 COPPA OLIO MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

20
21
19

16

22

15 14
17 5
10

4
6

1
3
2

11
12

P.A.O.xp
15 / 10 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 880 M


1 CARTER D'HUILE 1- MLT 526 SA 11-
OLWANNE 2- MLT 526 T SA 12-
CARTER DE ACEITE 3- MLT 526 T MU SA 13-
OIL SUMP 4- MLT526 COMP.SA 14-
CARTER D'OLIO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 601564 Carter d'huile - Olwanne 1 1 1 1


Carter de aceite - Oil sump
Carter d'olio -

2 473309 Bouchon - Stopfen 2 2 2 2


Tapón - Plug
Tappo -

3 474129 Joint torique - "0" ring 2 2 2 2


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

4 477772 Joint plat - Dichtung 1 1 1 1


Junta plana - Gasket
Guarnizióne -

5 475200 Traverse - Traverse 1 1 1 1


Traviesa - Bridge piece
Traversa ponte -

6 474056 Vis ( 6 x 20) - Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

9 561482 Vis - Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

10 550486 Ecrou - Mutter 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

11 474064 Vis - Schraube 14 14 14 14


Tornillo - Screw
Vite -

12 474064 Vis - Schraube 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

14 601565 Canalisation - Leitung 1 1 1 1


Tubería - Pipe
Spinotto -

+ 4/10/2002 [525]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 880 M


2 CARTER D'HUILE 1- MLT 526 SA 11-
OLWANNE 2- MLT 526 T SA 12-
CARTER DE ACEITE 3- MLT 526 T MU SA 13-
OIL SUMP 4- MLT526 COMP.SA 14-
CARTER D'OLIO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

15 477781 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 1 1 1 1


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

16 474028 Vis - Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

17 476193 Collier - Spannschelle 1 1 1 1


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

19 476192 Support - Träger 1 1 1 1


Soporte - Bracket
Supporto -

20 107688 Rondelle - Unterlegscheibe 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

21 473986 Vis ( 8 x 25) - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

22 550485 Vis - Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

4/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
POUR MOTEUR
FUR MOTOR CACHE CULBUTEUR ET RENIFLARD
PARA MOTOR
FOR ENGINE KIPPHEBELDECKEL UND ENTLÜFTERROHR
MLT 526 Turbo Série A
PER MOTORE TAPA DE BALANCIN Y RESPIRADERO MLT 526 Turbo M.U Série A
AP 881 Type : AK 81229 ROCKER LEVER COVER AND BREATHER MLT 526 Turbo COMPACT Série A
Ref : 231 916 PARA-BILANCIERE E SFIATATOIO MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

34
36
9
1
10
11

14

13

12
15

P.A.O.xp
15 / 10 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 881 M


1 CACHE-CULBUTEUR ET RENIFLARD 1- MLT 526 SA 11-
KIPPHEBELDECKEL UND ENTLÄFTERROHR 2- MLT 526 T SA 12-
TAPA DE BALANCIN Y RESPIRADERO 3- MLT 526 T MU SA 13-
ROCKER LEVER COVER AND BREATHER 4- MLT526 COMP.SA 14-
PARA-BILANCIERE E SFIATATOIO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 563277 Couvercle - Deckel 1 1 1 1


Tapadera - Cover
Coperchio -

3 602001 Joint plat - Dichtung 1 1 1 1


Junta plana - Gasket
Guarnizióne -

9 478054 Ecrou - Mutter 3 3 3 3


Tuerca - Nut
Dado -

10 138165 Rondelle - Unterlegscheibe 3 3 3 3


Arandela - Washer
Rondella -

11 550570 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 3 3 3 3


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

12 550571 Canalisation - Leitung 1 1 1 1


Tubería - Pipe
Spinotto -

13 563506 Ressort - Feder 1 1 1 1


Muelle - Spring
Molla -

14 550499 Collier - Spannschelle 1 1 1 1


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

15 474124 Support - Träger 1 1 1 1


Soporte - Bracket
Supporto -

34 550493 Bouchon de remplissage - Einfüllverschluss 1 1 1 1


Tapón de llenado - Filling plug
Tappo di riempimento -

36 550494 Joint torique - "0" ring 1 1 1 1


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

4/10/2002 [529]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
POUR MOTEUR
FUR MOTOR POMPE A EAU
PARA MOTOR
FOR ENGINE WASSER PUMPE MLT 526 Turbo Série A
PER MOTORE BOMBA DE AGUA MLT 526 Turbo M.U Série A
AP 882 Type : AK 81229 WATER PUMP MLT 526 Turbo COMPACT Série A
Ref : 231 916 POMPA DELL' ACQUA MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

25

2
5

27
1

7 8

P.A.O.xp
15 / 10 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 882 M


1 POMPE A EAU 1- MLT 526 SA 11-
WASSER PUMPE 2- MLT 526 T SA 12-
BOMBA DE AGUA 3- MLT 526 T MU SA 13-
WATER PUMP 4- MLT526 COMP.SA 14-
POMPA DELL'ACQUA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 564646 Pompe à eau - Wasser pumpe 1 1 1 1


Bomba de agua - Water pump
Pompa acqua -

2 563295 Joint plat - Dichtung 1 1 1 1


Junta plana - Gasket
Guarnizióne -

5 473816 Vis - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

6 474032 Vis - Schraube 3 3 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

7 474005 Vis - Schraube 3 3 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

8 601570 Kit de réparation - Reparatursatz 1 1 1 1


Kit de reparación - Repair kit
Kit riparazione -

25 476074 Vis ( 8 x 65) - Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

27 475201 Vis - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

4/10/2002 [531]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
POUR MOTEUR
FUR MOTOR COUVERCLE ARRIERE CULASSE ET CORPS D' ECHAPPEMENT D' EAU
PARA MOTOR
FOR ENGINE
HINTER ZYLINDERKOPFDECKEL UND KUELWASSERANSCHLUSS
MLT 526 Turbo Série A
PER MOTORE TAPA TRASERA DE LA CULATA Y CUERPO DE SALIDA DE AGUA MLT 526 Turbo M.U Série A
AP 883 Type : AK 81229 CYLINDER HEAD REAR COVER AND WATER OUTLET CONNECTIONS MLT 526 Turbo COMPACT Série A
Ref : 231 916 ENTRATA E USCITA DELL' ACQUA MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

31 30

29

21 32
27 22

28
24
11
25

10

9
16
33

20 19
14

20

P.A.O.xp
15 / 10 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 883 M


1 COUVERCLE ARRIERE CULASSE ET CORPS D'ECHAPPEMENT D'EAU 1- MLT 526 SA 11-
HINTER ZYLINDERKOPFDECKEL UN KUELWASSERANSCHLUSS 2- MLT 526 T SA 12-
TAPA TRASERA DE LA CULATA Y CUERPO DE SALIDA DE AGUA 3- MLT 526 T MU SA 13-
CYLINDER HEAD REAR COVER AND WATER OUTLET CONNECTIONS 4- MLT526 COMP.SA 14-
COPERCHIO POSTERIORE TESTATA E CORPO SCARICO ACQUA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

9 563289 Carter - Gehäuse 1 1 1 1


Cárter - Housing
Carter -

10 563290 Joint plat - Dichtung 1 1 1 1


Junta plana - Gasket
Guarnizióne -

11 563291 Thermostat - Thermostat 1 1 1 1


Termostato - Thermostat
Termostato -

14 474031 Vis - Schraube 3 3 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

16 476018 Vis ( 8 x 60) - Schraube 3 3 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

19 563292 Durit + Collier - Verbindung + Spannschelle 1 1 1 1


Tubo flexible + Collar - Hose + Clamp
Manicotto + Fascetta -

20 108236 Collier - Spannschelle 2 2 2 2


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

21 563287 Plaque - Platte 1 1 1 1


Placa - Plate
Piastra -

22 563288 Joint plat - Dichtung 1 1 1 1


Junta plana - Gasket
Guarnizióne -

24 564334 Circlips - Sicherungsring 1 1 1 1


Aro retén - Circlips
Anello elastico -

25 563294 Joint torique - "0" ring 1 1 1 1


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

+ 4/10/2002 [533]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 883 M


2 COUVERCLE ARRIERE CULASSE ET CORPS D'ECHAPPEMENT D'EAU 1- MLT 526 SA 11-
HINTER ZYLINDERKOPFDECKEL UN KUELWASSERANSCHLUSS 2- MLT 526 T SA 12-
TAPA TRASERA DE LA CULATA Y CUERPO DE SALIDA DE AGUA 3- MLT 526 T MU SA 13-
CYLINDER HEAD REAR COVER AND WATER OUTLET CONNECTIONS 4- MLT526 COMP.SA 14-
COPERCHIO POSTERIORE TESTATA E CORPO SCARICO ACQUA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

27 564332 Connexion - Verbindung 1 1 1 1


Union - Connection
Connessione -

28 564333 Joint torique - "0" ring 1 1 1 1


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

29 564341 Bouchon - Stopfen 1 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

30 473986 Vis ( 8 x 25) - Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

31 476018 Vis ( 8 x 60) - Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

32 474064 Vis - Schraube 3 3 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

33 133739 Bouchon - Stopfen 1 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

4/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
POUR MOTEUR
FUR MOTOR ALTERNATEUR - POULIE DE VILEBREQUIN
PARA MOTOR
FOR ENGINE
WECHSELSTROMGENERATOR - KURBELWELLE RIEMENSCHEIBE
MLT 526 Turbo Série A
PER MOTORE ALTERNADOR - POLEA DE CIGUENAL MLT 526 Turbo M.U Série A
AP 884 Type : AK 81229 ALTERNATOR - CRANKSHAFT PULLEY MLT 526 Turbo COMPACT Série A
Ref : 231 916 ALTERNATORE - PULEGGIA DI ALBERO COMITI MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

NON LIVRE SEPAREMENT (VOIR REP. 1)


NICHT GELIEFERT ALLEIN (SEHEN HINW. 1)
NO ENTREGADOS SOLO (VER FIG. 1)
NOT DELIVERED SEPARATELY (SEE ITEM. 1)
14 NON CONSEGNARE SEPARATAMENTE (VEDERE SEQUENZA 1)

15

AP 885 1 16

11
10
5

2 12
11
10
9 8

6
7

17

19

18

P.A.O.xp
15 / 10 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 884 M


1 ALTERNATEUR - POULIE DE VILEBREQUIN 1- MLT 526 SA 11-
WECHSELSTROMGENERATOR - KURBELWELLE RIEMENSCHEIBE 2- MLT 526 T SA 12-
ALTERNADOR - POLEA DE CIGUENAL 3- MLT 526 T MU SA 13-
ALTERNATOR - CRANKSHAFT PULLEY 4- MLT526 COMP.SA 14-
ALTERNATORE - PULEGGIA DI ALBERO A MANOVELLA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 563547 Alternateur - Wechselstromgenerator 1 1 1 1


Alternador - Alternator
Alternatore -

2 476157 Poulie - Riemen 1 1 1 1


Polea - Pulley
Puleggia -

3 563270 Courroie d'alternateur - Wechselstromgeneratorriemen 1 1 1 1


Correa de alternador - Alternator belt
Cinghia di alternatore -

4 563298 Support - Träger 1 1 1 1


Soporte - Bracket
Supporto -

5 473956 Vis - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

6 563299 Support - Träger 1 1 1 1


Soporte - Bracket
Supporto -

7 474011 Vis ( 8 x 70) - Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

8 474064 Vis - Schraube 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

9 473951 Vis ( 8 x 35) - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

10 109358 Rondelle - Unterlegscheibe 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

11 551662 Ecrou - Mutter 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

+ 4/10/2002 [537]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 884 M


2 ALTERNATEUR - POULIE DE VILEBREQUIN 1- MLT 526 SA 11-
WECHSELSTROMGENERATOR - KURBELWELLE RIEMENSCHEIBE 2- MLT 526 T SA 12-
ALTERNADOR - POLEA DE CIGUENAL 3- MLT 526 T MU SA 13-
ALTERNATOR - CRANKSHAFT PULLEY 4- MLT526 COMP.SA 14-
ALTERNATORE - PULEGGIA DI ALBERO A MANOVELLA 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 474031 Vis - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

14 563300 Levier - Hebel 1 1 1 1


Palanca - Lever
Leva -

15 473986 Vis ( 8 x 25) - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

16 563301 Vis - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

17 474036 Poulie - Riemen 1 1 1 1


Polea - Pulley
Puleggia -

18 474038 Vis - Schraube 3 3 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

19 474037 Entretoise - Querstrebe 1 1 1 1


Separador - Spacer
Distanziale -

4/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
POUR MOTEUR
FUR MOTOR ALTERNATEUR
PARA MOTOR
FOR ENGINE
WECHSELSTROMGENERATOR
MLT 526 Turbo Série A
PER MOTORE ALTERNADOR MLT 526 Turbo M.U Série A
AP 885 Type : AK 81229 ALTERNATOR MLT 526 Turbo COMPACT Série A
Ref : 231 916 ALTERNATORE MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

6
1

P.A.O.xp
15 / 10 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 885 M


1 ALTERNATEUR 1- MLT 526 SA 11-
WECHSELSTROMGENERATOR 2- MLT 526 T SA 12-
ALTERNADOR 3- MLT 526 T MU SA 13-
ALTERNATOR 4- MLT526 COMP.SA 14-
ALTERNATORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 563547 Alternateur - Wechselstromgenerator 1 1 1 1


Alternador - Alternator
Alternatore -

2 475357 Régulateur - Regler 1 1 1 1


Regulador - Regulator
Regulatore -

3 475358 Pont de diodes - Gleichrichter 1 1 1 1


Rectificador de corriente - Diode bridge
Diodo -

4 475359 Flasque avant - Vorn Flansch 1 1 1 1


Placa delantera - Front flange
Flangia anteriore -

5 563548 Rotor - Rotor 1 1 1 1


Rotor - Rotor
Rotore -

6 563549 Stator - Stator 1 1 1 1


Estator - Stator
Statore -

4/10/2002 [541]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
POUR MOTEUR
FUR MOTOR FILTRE A HUILE ET REFROIDISSEUR D' HUILE
PARA MOTOR
FOR ENGINE
SCHMIER ÖLFILTER UND MOTORSEITIGER ÖLKUHLER
MLT 526 Turbo Série A
PER MOTORE FILTRO Y ENFRIADOR INTEGRAL MLT 526 Turbo M.U Série A
AP 886 Type : AK 81229 LUBRICATING OIL FILTER AND INTEGRAL OIL COOLER MLT 526 Turbo COMPACT Série A
Ref : 231 916 FILTRO OLIO E REFRIGERATORE MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

21
22
21

23

17 29
28 28
30
27

19 20
9 18
10
26
11 15
1
12 13 16
15 24
2
8
25
4 31
5 24 32
14

3 33
6

P.A.O.xp
15 / 10 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 886 M


1 FILTRE A HUILE ET REFROIDISSEUR D'HUILE 1- MLT 526 SA 11-
SCHMIER OLFILTER UND MOTORSEITIGER OLKUHLER 2- MLT 526 T SA 12-
FILTRO Y ENFRIADOR INTEGRAL 3- MLT 526 T MU SA 13-
LUBRICATING OIL FILTER AND INTEGRAL OIL COOLER 4- MLT526 COMP.SA 14-
FILTRO OLIO E REFRIGERATORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 601582 Tête de filtre - Filter kopf 1 1 1 1


Cabeza de filtro - Filter head
Testa filtro -

2 550507 Raccord - Verschraubung 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

3 550508 Refroidisseur d'huile - Olkühler 1 1 1 1


Enfriador de aceite - Oil cooler
Radiatore olio -

4 107918 Bague - Büchse 1 1 1 1


Anillo - Bushing
Anello -

5 476810 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 1 1 1 1


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

6 550510 Joint - Dichtung 1 1 1 1


Junta - Seal
Guarnizióne -

7 550509 Vis - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

8 476954 Filtre à huile moteur - Ol filter motor 1 1 1 1


Filtro aceite motor - Oil filter engine
Filtro olio motore -

9 133656 Bouchon - Stopfen 1 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

10 475203 Vis - Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

11 550495 Vis - Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

+ 4/10/2002 [543]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 886 M


2 FILTRE A HUILE ET REFROIDISSEUR D'HUILE 1- MLT 526 SA 11-
SCHMIER OLFILTER UND MOTORSEITIGER OLKUHLER 2- MLT 526 T SA 12-
FILTRO Y ENFRIADOR INTEGRAL 3- MLT 526 T MU SA 13-
LUBRICATING OIL FILTER AND INTEGRAL OIL COOLER 4- MLT526 COMP.SA 14-
FILTRO OLIO E REFRIGERATORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 475202 Joint plat - Dichtung 1 1 1 1


Junta plana - Gasket
Guarnizióne -

13 601583 Adaptateur - Verbindung 1 1 1 1


Adaptador - Adaptor
Adattatore -

14 475202 Joint plat - Dichtung 1 1 1 1


Junta plana - Gasket
Guarnizióne -

15 550499 Collier - Spannschelle 2 2 2 2


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

16 109392 Durit - Verbindung 1 1 1 1


Tubo flexible - Hose
Manicotto -

17 564119 Tuyau - Schlauch 1 1 1 1


Tubo - Hose
Tubo -

18 477531 Collier - Spannschelle 1 1 1 1


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

19 473816 Vis - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

20 550577 Entretoise - Querstrebe 1 1 1 1


Separador - Spacer
Distanziale -

21 550499 Collier - Spannschelle 2 2 2 2


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

22 602208 Durit - Verbindung 1 1 1 1


Tubo flexible - Hose
Manicotto -

+ 4/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 886 M


3 FILTRE A HUILE ET REFROIDISSEUR D'HUILE 1- MLT 526 SA 11-
SCHMIER OLFILTER UND MOTORSEITIGER OLKUHLER 2- MLT 526 T SA 12-
FILTRO Y ENFRIADOR INTEGRAL 3- MLT 526 T MU SA 13-
LUBRICATING OIL FILTER AND INTEGRAL OIL COOLER 4- MLT526 COMP.SA 14-
FILTRO OLIO E REFRIGERATORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

23 109391 Raccord - Verschraubung 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

24 550499 Collier - Spannschelle 2 2 2 2


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

25 109392 Durit - Verbindung 1 1 1 1


Tubo flexible - Hose
Manicotto -

26 477458 Tuyau - Schlauch 1 1 1 1


Tubo - Hose
Tubo -

27 473976 Vis - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

28 550499 Collier - Spannschelle 2 2 2 2


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

29 109847 Durit - Verbindung 1 1 1 1


Tubo flexible - Hose
Manicotto -

30 475207 Raccord - Verschraubung 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

31 475202 Joint plat - Dichtung 1 1 1 1


Junta plana - Gasket
Guarnizióne -

32 475205 Plaque de fermeture - Schlussplatte 1 1 1 1


Placa de cierre - Fastening plate
Piastra di chiusura -

33 474054 Vis - Schraube 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

4/10/2002 [545]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
POUR MOTEUR
FUR MOTOR REMPLACEE PAR PLANCHE AP 999
PARA MOTOR
FOR ENGINE
ERSETZEN ZU ZEICHNUNG AP 999
MLT 526 Turbo Série A
PER MOTORE REEMPLAZADO PARA DIBUJO AP 999 MLT 526 Turbo M.U Série A
AP 887 Type : AK 81229 REPLACED BY DRAWING AP 999 MLT 526 Turbo COMPACT Série A
Ref : 231 916 SOSTITUIRE PER TAVOLI AP 999 MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

4
1
27

ION
AT
INETPSAR
OR N
EDJE CIO
ERDE Z RA
E
STSTAI SASTAZT ARSEPA
H
C E GU NE R T
PNOE HATRUANTEIOJUD
D E
DRIECPGEOSAR T ZN ON
E I IOI E
JNUECLAKIRITK RAARZNI
A
P U
A
SREE IREEGP
R
SKEIT
15
ION
AT
INETPSAR
EDJE
OR ION
AC
T
A EIRDETAZTZ PAR
T
E S AS A S
E
CHES GUSR NET R
PNOE HATRUANTEIOJUD
11
D E
DRIECPGEOSAR T ZN ON
E I IOI E
JNUECLAKIRITK RAARZNI
A U
SREEPIREEGPA
R
SKEIT
14

P.A.O.xp
15 / 10 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
POUR MOTEUR
FUR MOTOR TURBO-COMPRESSEUR (Détails)
PARA MOTOR
FOR ENGINE
TURBOKOMPRESSOR (Einzelteile)
MLT 526 Turbo Série A
PER MOTORE TURBOCOMPRESOR (Detalles) MLT 526 Turbo M.U Série A
AP 999 Type : AK 81229 TURBOCHARGER (Details) MLT 526 Turbo COMPACT Série A
Ref : 231 916 TURBOCOMPRESSORE (Dettaglio) MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

20

ION
21 TPSAR
AT
INE
EDJE
OR ION
AC
T
A EIRDETAZTZ PAR
T
E S AS A E S
CHES GUSR NET R
PNOE HATRUANTEIOJUD
D E
DRIECPGEOSAR T ZN ON
E I IOI E
JNUECLAKIRITK RAARZNI 1 2
E A
P G U
A
SRE IREEP
R
SKEIT
4

6 19

13

ION
AT
INETPSAR
EDJE
OR ION
AC
T
A EIRDETAZTZ PAR
T
E S AS A E S
CHES GUSR NET R
PNOE HATRUANTEIOJUD
D E
DRIECPGEOSAR T ZN ON
E I IOI E
JNUECLAKIRITK RAARZNI
A U
SREEPIREEGPA
R
SKEIT 22

P.A.O.xp
15 / 10 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 999 M


1 TURBO-COMPRESSEUR (Détails) 1- MLT 526 SA 11-
TURBOKOMPRESSOR (Einzelteile) 2- MLT 526 T SA 12-
TURBOCOMPRESOR (Detalles) 3- MLT 526 T MU SA 13-
TURBOCHARGER (Details) 4- MLT526 COMP.SA 14-
TURBOCOMPRESSORE (Dettaglio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 602210 Turbo-compresseur complet - Kompletter turbolader 1 1 1 1


Turbo compresor completo - Complete turbocharger
Turbocompressore completo -

2 564558 Carter - Gehäuse 1 1 1 1


Cárter - Housing
Carter -

3 602211 Carter - Gehäuse 1 1 1 1


Cárter - Housing
Carter -

4 602212 Noyau - Kern 1 1 1 1


Nucleo - Core
Anima -

6 564560 Durit - Verbindung 1 1 1 1


Tubo flexible - Hose
Manicotto -

13 602213 Déclencheur - Schwenkzylinder 1 1 1 1


Actuador - Actuator
Azionatore -

19 603854 Support - Träger 1 1 1 1


Soporte - Bracket
Supporto -

20 601642 Joint plat - Dichtung 1 1 1 1


Junta plana - Gasket
Guarnizióne -

21 564564 Nécessaire de réparation - Reparatursatz 1 1 1 1


Necesario de reparación - Repair kit
Kit reparazione -

22 564563 Nécessaire de réparation - Reparatursatz 1 1 1 1


Necesario de reparación - Repair kit
Kit reparazione -

4/10/2002 [549]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
POUR MOTEUR
FUR MOTOR COLLECTEUR D' ADMISSION
PARA MOTOR
FOR ENGINE ANSAUGLEITUNG
MLT 526 Turbo Série A
PER MOTORE COLECTOR DE ADMISION MLT 526 Turbo M.U Série A
AP 888 Type : AK 81229 INTAKE MANIFOLD MLT 526 Turbo COMPACT Série A
Ref : 231 916 COLLETTORE DI ASPIRAZIONE MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

10

24
9
12

11

12

P.A.O.xp
15 / 10 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 888 M


1 COLLECTEUR D'ADMISSION 1- MLT 526 SA 11-
ANSAUGLEITUNG 2- MLT 526 T SA 12-
COLECTOR DE ADMISION 3- MLT 526 T MU SA 13-
INTAKE MANIFOLD 4- MLT526 COMP.SA 14-
COLLETTORE AMMISSIONE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 564687 Collecteur d'admission - Ansaugleitung 1 1 1 1


Colector de admision - Intake manifold
Collettore di aspirazione -

2 561305 Vis - Schraube 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

4 474032 Vis - Schraube 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

8 563510 Courbe - Kurve 1 1 1 1


Curva - Curve
Gomito -

9 563306 Joint plat - Dichtung 1 1 1 1


Junta plana - Gasket
Guarnizióne -

10 474032 Vis - Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

11 563307 Durit - Verbindung 1 1 1 1


Tubo flexible - Hose
Manicotto -

12 474140 Collier - Spannschelle 2 2 2 2


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

24 473986 Vis ( 8 x 25) - Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

4/10/2002 [551]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
POUR MOTEUR
FUR MOTOR COLLECTEUR DE REFROIDISSEMENT ET D' ECHAPPEMENT
PARA MOTOR
FOR ENGINE
KÜHLLEITUNG AUSPUFFSAMMELROHR
MLT 526 Turbo Série A
PER MOTORE COLECTOR DE ENFRIAMIENTO Y DE ESCAPE MLT 526 Turbo M.U Série A
AP 889 Type : AK 81229 COOLING MANIFOLD AND EXHAUST MLT 526 Turbo COMPACT Série A
Ref : 231 916 COLLETTORE E SCAMBIATORE ARIA, DI SCARICO MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

17 41

18
1
19
7 6 5
22
23
2

46

13
25
12
20 24
15 21 26

16 31

8 14
27
28
29 30
11

P.A.O.xp
15 / 10 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 889 M


1 COLLECTEUR DE REFROIDISSEMENT ET D'ECHAPPEMENT 1- MLT 526 SA 11-
KÜHLLEITUNG AUSPUFFSAMMELROHR 2- MLT 526 T SA 12-
COLLECTOR DE ENFRIAMIENTO Y DE ESCAPE 3- MLT 526 T MU SA 13-
COOLING MANIFOLD AND EXHAUST 4- MLT526 COMP.SA 14-
COLLETTORE RAFFREDDAMENTO E SCARICO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 563308 Collecteur d'échappement - Auspuffsammelrohr 1 1 1 1


Colector de escape - Exhaust manifold
Collettore di scarico -

2 563309 Joint plat - Dichtung 2 2 2 2


Junta plana - Gasket
Guarnizióne -

5 601642 Joint plat - Dichtung 1 1 1 1


Junta plana - Gasket
Guarnizióne -

6 563313 Goujon - Stiftschraube 3 3 3 3


Espárrago - Stud-bolt
Prigioniero -

7 473908 Ecrou - Mutter 4 4 4 4


Tuerca - Nut
Dado -

8 563314 Support - Träger 1 1 1 1


Soporte - Bracket
Supporto -

9 107363 Vis ( 8 x 20) - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

11 473956 Vis - Schraube 3 3 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

12 563315 Adaptateur - Verbindung 1 1 1 1


Adaptador - Adaptor
Adattatore -

13 563316 Goujon - Stiftschraube 3 3 3 3


Espárrago - Stud-bolt
Prigioniero -

14 552957 Ecrou - Mutter 3 3 3 3


Tuerca - Nut
Dado -

+ 4/10/2002 [553]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 889 M


2 COLLECTEUR DE REFROIDISSEMENT ET D'ECHAPPEMENT 1- MLT 526 SA 11-
KÜHLLEITUNG AUSPUFFSAMMELROHR 2- MLT 526 T SA 12-
COLLECTOR DE ENFRIAMIENTO Y DE ESCAPE 3- MLT 526 T MU SA 13-
COOLING MANIFOLD AND EXHAUST 4- MLT526 COMP.SA 14-
COLLETTORE RAFFREDDAMENTO E SCARICO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

15 563317 Coude - Rohrbogen 1 1 1 1


Codo - Bend
Gomito -

16 563318 Raccord - Verschraubung 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

17 563319 Tube - Rohr 1 1 1 1


Tubo - Tube
Tubo -

18 563320 Ecrou - Mutter 1 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

19 138140 Olive - Schneidring 1 1 1 1


Oliva - Olive
Oliva -

20 563320 Ecrou - Mutter 1 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

21 138140 Olive - Schneidring 1 1 1 1


Oliva - Olive
Oliva -

22 563321 Raccord - Verschraubung 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

23 563322 Rondelle - Unterlegscheibe 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

24 563323 Bride - Klammer 1 1 1 1


Brida - Flange
Flangia -

25 563324 Joint plat - Dichtung 1 1 1 1


Junta plana - Gasket
Guarnizióne -

+ 4/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 889 M


3 COLLECTEUR DE REFROIDISSEMENT ET D'ECHAPPEMENT 1- MLT 526 SA 11-
KÜHLLEITUNG AUSPUFFSAMMELROHR 2- MLT 526 T SA 12-
COLLECTOR DE ENFRIAMIENTO Y DE ESCAPE 3- MLT 526 T MU SA 13-
COOLING MANIFOLD AND EXHAUST 4- MLT526 COMP.SA 14-
COLLETTORE RAFFREDDAMENTO E SCARICO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

26 474067 Vis - Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

27 563325 Durit - Verbindung 1 1 1 1


Tubo flexible - Hose
Manicotto -

28 550499 Collier - Spannschelle 2 2 2 2


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

29 563326 Bride - Klammer 1 1 1 1


Brida - Flange
Flangia -

30 474104 Joint plat - Dichtung 1 1 1 1


Junta plana - Gasket
Guarnizióne -

31 473955 Vis ( 8 x 20) - Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

41 563327 Vis - Schraube 12 12 12 12


Tornillo - Screw
Vite -

46 474064 Vis - Schraube 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

4/10/2002 [555]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
POUR MOTEUR
FUR MOTOR SUPPORT MOTEUR
PARA MOTOR
FOR ENGINE
MOTOR TRÄGER
MLT 526 Turbo Série A
PER MOTORE SOPORTE MOTOR MLT 526 Turbo M.U Série A
AP 890 Type : AK 81229 ENGINE BRACKET MLT 526 Turbo COMPACT Série A
Ref : 231 916 SUPPORTO MOTORE MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

P.A.O.xp
15 / 10 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 890 M


1 SUPPORT MOTEUR 1- MLT 526 SA 11-
MOTOR TRäGER 2- MLT 526 T SA 12-
SOPORTE MOTOR 3- MLT 526 T MU SA 13-
ENGINE BRACKET 4- MLT526 COMP.SA 14-
SUPPORTO MOTORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 563341 Patte - Auge 1 1 1 1


Brida - Lug
Piastra -

2 473956 Vis - Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

3 563342 Patte - Auge 1 1 1 1


Brida - Lug
Piastra -

4 473956 Vis - Schraube 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

4/10/2002 [557]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
POUR MOTEUR
FUR MOTOR POCHETTE DE JOINTS (Sans amiante)
PARA MOTOR
FOR ENGINE DICHTUNGSATZ (Ohne Asbest)
MLT 526 Turbo Série A
PER MOTORE JUEGO DE JUNTAS (Sin amiento) MLT 526 Turbo M.U Série A
AP 891 Type : AK 81229 SEAL KIT (Without asbestos) MLT 526 Turbo COMPACT Série A
Ref : 231 916 KIT GUARNIZIONE (Senza amianto) MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

1 2

P.A.O.xp
15 / 10 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 891 M


1 POCHETTE DE JOINTS (SANS AMIANTE) 1- MLT 526 SA 11-
DICHTUNGSATZ (OHNE ASBEST) 2- MLT 526 T SA 12-
JUEGO DE JUNTAS (SIN AMIENTO) 3- MLT 526 T MU SA 13-
SEAL KIT (WITHOUT ASBESTOS) 4- MLT526 COMP.SA 14-
KIT GUARNIZIONE (SENZA AMIANTO) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 564674 Pochette de joints (révision partie haute) 1 1 1 1


Dichtungsatz (zylinderkopf montage)
Juego de juntas (juego de servicio de culata)
Seal kit (to service kit)
Kit guarnizióne (superiore) -

2 564173 Pochette de joints (révision partie basse) 1 1 1 1


Dichtungsatz (zylinder block montage)
Juego de juntas (juego de servicio del bloque)
Seal kit (bottom service kit)
Kit guarnizióne (inferiore) -

4/10/2002 [559]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

BOITE DE VITESSES - GETRIEBEKASTEN


CAJA DE VELOCIDADES - GEAR BOX
CAMBIO
TYPE - TYPEN
16097
TIPO - TYPE
TIPO

REFERENCE - NUMMER
NUMERO - NUMBER 232444
RIFERIMENTO
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
BOITE DE VITESSES ET CONVERTISSEUR MLT 526 Turbo Série A
POUR BOITE DE VITESSES
FUR GETREIBEKASTEN GETREIBEKASTEN UND UMFORMER MLT 526 Turbo M.U Série A
PARA CAJA DE VELOCIDADES MLT 526 COMPACT Série A
CAJA DE VELOCIDADES Y CONVERTIDOR
FOR GEAR BOX MLT 526 Turbo COMPACT Série A
BP 161 PER CAMBIO GEAR BOX AND CONVERTER MLT 526 M.U COMPACT Série A
Type : 16097 CAMBIO E CONVERTITORE MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

9 8

7 1

5 4

P.A.O.xp
03 / 09 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta BP 161 M


1 BOITE DE VITESSES ET CONVERTISSEUR 1- MLT 526 SA 11-
GETRIEBEKASTEN UND UMFORMER 2- MLT 526 T SA 12-
CAJA DE VELOCIDADES Y CONVERTIDOR 3- MLT 526 T MU SA 13-
GEAR BOX AND CONVERTER 4- MLT526 COMP.SA 14-
CAMBIO E CONVERTITORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 232444 Boîte de vitesse complète - Kompletter getriebekasten 1 1 1 1 1 1 1


Caja de velocidades completo - Complete gear box
Cambio complete -

2 209372 Convertisseur - Umformer 1 1 1 1 1 1 1


Convertidor - Converter
Convertitore -

3 209373 Plateau intermédiaire - Zwischenflansch 1 1 1 1 1 1 1


Placa intermediario - Intermediate piece
Piatto intermedio -

4 209375 Vis - Schraube 6 6 6 6 6 6 6


Tornillo - Screw
Vite -

5 209573 Rondelle - Unterlegscheibe 6 6 6 6 6 6 6


Arandela - Washer
Rondella -

6 209374 Plateau de renfort - Umformer verstarküng platte 1 1 1 1 1 1 1


Placa refuerzo - Converter reinforcement plat
Piatto di rinforzo -

7 209376 Vis - Schraube 6 6 6 6 6 6 6


Tornillo - Screw
Vite -

8 63545 Vis H,M10- 35-8.8-ZN8/C - Schraube 12 12 12 12 12 12 12


Tornillo - Screw
Vite -

9 42232 Rondelle W10 ZN - Unterlegscheibe 12 12 12 12 12 12 12


Arandela - Washer
Rondella -

4/10/2002 [563]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
BOITE DE VITESSES (Détails) MLT 526 Turbo Série A
POUR BOITE DE VITESSES
MLT 526 Turbo M.U Série A
FUR GETREIBEKASTEN GETRIEBEKASTEN (Einzelteile)
PARA CAJA DE VELOCIDADES MLT 526 COMPACT Série A
FOR GEAR BOX CAJA DE VELOCIDADES (Detalles) MLT 526 Turbo COMPACT Série A
BP 162 PER CAMBIO GEAR BOX (Details) MLT 526 M.U COMPACT Série A
Type : 16097 CAMBIO (Dettaglio) MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

42
40 PPO
OC
DIC HCEH PPO
J TT OC
DIC HCEH
JUOHITNUNEETDTE J TT
E
SDEI GO TS GS EJO
DT JUOHITNUNEETDTE
AC DE ATZ INE E
SEI GO TS
D GS EJO
SE L H S
AC DE ATZ INE
DT
RIE ITTU JUNT
K
SE L H S
GU NGSAS RIE ITTU JUNT
K
AR A
NIZ TZ GU NGSAS
ION AR A
NIZ TZ
E ION
E

39
41 24 BP 127
14
23
13 9 3
22 15 48
4 45
21
26 3
47
38 37 25 4 12 49
32 25 7 50 46
33 7 9 44
3 3
36 35 4 4 43
8 67
34 3
4
20 4 3 66
31
30 17
70 16 71
68 18 4 3
69
19

29
28 27 10 72
11
5
2
6
KIT COMPLET, VOIR NOMENCLATURE
KOMPLETTER KIT, SIEHE STÜCKLISTE 1
JUEGO COMPLETO, VER NOMENCLATURA
COMPLETE KIT, SEE NOMENCLATURE
KIT COMPLETO, VEDERE NOMENCLATURA

P.A.O.xp
Rep - Hinw - Fig - Item - Sequenza
60 - 61 - 62 - 63 - 65
03 / 09 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta BP 162 M


1 BOITE DE VITESSES (Détails) 1- MLT 526 SA 11-
GETRIEBEKASTEN (Einzelteile) 2- MLT 526 T SA 12-
CAJA DE VELOCIDADES (Detalles) 3- MLT 526 T MU SA 13-
GEAR BOX (Details) 4- MLT526 COMP.SA 14-
CAMBIO (Dettaglio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 561840 Carter transmission - Transmission gehaüse 1 1 1 1 1 1 1


Carter transmisión - Transmision housing
Scatola e cambio -

2 561841 Carter arrière transmission - Transmission hinten kasten 1 1 1 1 1 1 1


Carter trasero transmisión - Transmision rear case
Scatola e cambio posteriore -

3 550705 Bouchon - Stopfen 13 13 13 13 13 13 13


Tapón - Plug
Tappo -

4 109657 Joint torique - "0" ring 13 13 13 13 13 13 13


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

5 109727 Vis - Schraube 16 16 16 16 16 16 16


Tornillo - Screw
Vite -

6 109703 Goujon - Stiftschraube 2 2 2 2 2 2 2


Espárrago - Stud-bolt
Prigioniero -

7 561833 Joint torique - "0" ring 3 3 3 3 3 3 3


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

8 562823 Bouchon - Stopfen 1 1 1 1 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

9 109657 Joint torique - "0" ring 2 2 2 2 2 2 2


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

10 473366 Bouchon de vidange - Ablaßschraube 1 1 1 1 1 1 1


Tapón de vaciado - Drain plug
Tappo di scarico -

11 473915 Joint torique - "0" ring 1 1 1 1 1 1 1


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

+ 4/10/2002 [565]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta BP 162 M


2 BOITE DE VITESSES (Détails) 1- MLT 526 SA 11-
GETRIEBEKASTEN (Einzelteile) 2- MLT 526 T SA 12-
CAJA DE VELOCIDADES (Detalles) 3- MLT 526 T MU SA 13-
GEAR BOX (Details) 4- MLT526 COMP.SA 14-
CAMBIO (Dettaglio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 109705 Reniflard - Entluftung 1 1 1 1 1 1 1


Respiradero - Air breather
Sfiato -

13 549100 Mano-contact pression huile transmission 1 1 1 1 1 1 1


Ol transmission druckschalter
Mano contacto presión de aceite transmisión
Transmision oil pressure switch
Interruttore pressione olio transmissione

14 600792 Valve de contrôle électrique - Elektrische kontrollventil 1 1 1 1 1 1 1


Válvula de control electrico - Electrical control valve
Valvola di controllo elettrico-

15 561829 Vis - Schraube 4 4 4 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

16 561837 Carter filtre - Filter gehäuse 1 1 1 1 1 1 1


Carter filtro - Filter housing
Carter filtro -

17 109646 Joint plat - Dichtung 1 1 1 1 1 1 1


Junta plana - Gasket
Guarnizióne -

18 109658 Raccord - Verschraubung 1 1 1 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

19 561749 Filtre à huile transmission - Ol filter getriebe 1 1 1 1 1 1 1


Filtro aceite transmisión - Oil filter transmission
Filtro olio trasmissione -

20 109728 Vis - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

21 561836 Bille - Kugel 1 1 1 1 1 1 1


Bola - Ball
Sfera -

22 561765 Ressort - Feder 1 1 1 1 1 1 1


Muelle - Spring

+ Molla -

4/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta BP 162 M


3 BOITE DE VITESSES (Détails) 1- MLT 526 SA 11-
GETRIEBEKASTEN (Einzelteile) 2- MLT 526 T SA 12-
CAJA DE VELOCIDADES (Detalles) 3- MLT 526 T MU SA 13-
GEAR BOX (Details) 4- MLT526 COMP.SA 14-
CAMBIO (Dettaglio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

23 561827 Joint torique - "0" ring 1 1 1 1 1 1 1


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

24 561828 Bouchon - Stopfen 1 1 1 1 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

25 561822 Bouchon - Stopfen 2 2 2 2 2 2 2


Tapón - Plug
Tappo -

26 561834 Bouchon d'expansion - Stopfen 1 1 1 1 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

27 561930 Pompe complète - Kompletter Pumpe 1 1 1 1 1 1 1


Bomba completa - Complete Pump
Pompa completa -

28 109690 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 1 1 1 1 1 1 1


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

29 109676 Joint torique - "0" ring 1 1 1 1 1 1 1


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

30 561760 Vis - Schraube 4 4 4 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

31 564381 Rondelle - Unterlegscheibe 4 4 4 4 4 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

32 552502 Sonde de température huile - Ol temperatür transmitter 1 1 1 1 1 1 1


Sonda de temperatura de aceite- Oil temperature sensor
Sonda temperatura olio -

33 109657 Joint torique - "0" ring 1 1 1 1 1 1 1


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

+ 4/10/2002 [567]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta BP 162 M


4 BOITE DE VITESSES (Détails) 1- MLT 526 SA 11-
GETRIEBEKASTEN (Einzelteile) 2- MLT 526 T SA 12-
CAJA DE VELOCIDADES (Detalles) 3- MLT 526 T MU SA 13-
GEAR BOX (Details) 4- MLT526 COMP.SA 14-
CAMBIO (Dettaglio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

34 109565 Crépine d'aspiration - Ansaugen seihe 1 1 1 1 1 1 1


Alcachofa de aspiración - Suction strainer
Pigna d'aspirazione -

35 550626 Rondelle - Unterlegscheibe 1 1 1 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

36 550627 Joint torique - "0" ring 1 1 1 1 1 1 1


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

37 473368 Couvercle - Deckel 1 1 1 1 1 1 1


Tapadera - Cover
Coperchio -

38 109732 Vis - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

39 561830 Valve (Régulateur de pression)- Ventil (Druckregulierung) 1 1 1 1 1 1 1


Válvula (Ajuste presión) - Valve (Pressure regulation)
Valvola (Regulatore) -

40 561946 Pochette de joints - Dichtungsatz 1 1 1 1 1 1 1


Juego de juntas - Seal kit
Serie guarnizióne -

41 561823 Clapet de surpression - Druck ventil 1 1 1 1 1 1 1


Válvula de superpresión - Over pressure valve
Valvola di sovrapressione -

42 561945 Pochette de joints - Dichtungsatz 1 1 1 1 1 1 1


Juego de juntas - Seal kit
Serie guarnizióne -

43 562040 Siège supérieur - Ober Sitz 1 1 1 1 1 1 1


Asiento superior - Upper seat
Sedille superiore -

44 561816 Pied de levier de vitesses - Schalthebel fuss 1 1 1 1 1 1 1


Pie de palanca de velocidades - Gear lever foot
Braccio leva del cambio -

+ 4/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta BP 162 M


5 BOITE DE VITESSES (Détails) 1- MLT 526 SA 11-
GETRIEBEKASTEN (Einzelteile) 2- MLT 526 T SA 12-
CAJA DE VELOCIDADES (Detalles) 3- MLT 526 T MU SA 13-
GEAR BOX (Details) 4- MLT526 COMP.SA 14-
CAMBIO (Dettaglio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

45 109681 Goupille - Stift 1 1 1 1 1 1 1


Pasador - Pin
Spina -

46 561820 Collier - Spannschelle 1 1 1 1 1 1 1


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

47 109612 Cache poussière - Staubschützer 1 1 1 1 1 1 1


Guardapolvo - Dust cover
Coperchio raschiapolvere -

48 561821 Collier - Spannschelle 1 1 1 1 1 1 1


Abrazadera - Clamp
Fascetta -

49 561760 Vis - Schraube 3 3 3 3 3 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

50 561761 Rondelle - Unterlegscheibe 3 3 3 3 3 3 3


Arandela - Washer
Rondella -

60 561931 Kit pompe - Kit pumpe X X X X X X X


Kit bomba - Pump kit
Kit pompa -

61 561934 Kit petites pièces - Einzelteile satz X X X X X X X


Juego pequeñas piezas - Small parts kit
Kit piccoli pezzi -

62 562002 Pochette de joints - Dichtungsatz X X X X X X X


Juego de juntas - Seal kit
Serie guarnizióne -

63 562003 Pochette de joints - Dichtungsatz X X X X X X X


Juego de juntas - Seal kit
Serie guarnizióne -

65 561942 Nécessaire de réparation complet X X X X X X X


Kompletter reparatursatz
Necesario de reparación completo
Complete repair kit

+ Kit reparazione completo -

4/10/2002 [569]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta BP 162 M


6 BOITE DE VITESSES (Détails) 1- MLT 526 SA 11-
GETRIEBEKASTEN (Einzelteile) 2- MLT 526 T SA 12-
CAJA DE VELOCIDADES (Detalles) 3- MLT 526 T MU SA 13-
GEAR BOX (Details) 4- MLT526 COMP.SA 14-
CAMBIO (Dettaglio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

66 600366 Joint torique - "0" ring 1 1 1 1 1 1 1


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

67 600365 Joint plat - Dichtung 1 1 1 1 1 1 1


Junta plana - Gasket
Guarnizióne -

68 550676 Plaque - Platte 1 1 1 1 1 1 1


Placa - Plate
Piastra -

69 550677 Joint torique - "0" ring 1 1 1 1 1 1 1


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

70 601649 Vis - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

71 601650 Jauge d'huile - Olmeßstab 1 1 1 1 1 1 1


Galga de aceite - Oil level
Livello di olio -

72 601651 Raccord - Verschraubung 1 1 1 1 1 1 1


Racor - Connection
Raccordo -

* Composition des Kits


Kitzusammensetzung
Composición de los conjuntos
Kits composition

- 561931 = Kit Rep, Kit Hinw, Kit Fig, Kit Item,


27,29,31 (BP162)

- 561934 = Kit Rep, Kit Hinw, Kit Fig, Kit Item,


3,21,22,45,46,47,48 (BP162) + (BP163) 54,55,56

- 562002 = Kit Rep, Kit Hinw, Kit Fig, Kit Item,


4,7,11,23,36 (BP162) + (BP163) 8,10,49,57

- 562003 = Kit Rep, Kit Hinw, Kit Fig, Kit Item,

+ 25,26,28,29,31 (BP162)+ (BP163) 6,7,9,40,47

4/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta BP 162 M


7 BOITE DE VITESSES (Détails) 1- MLT 526 SA 11-
GETRIEBEKASTEN (Einzelteile) 2- MLT 526 T SA 12-
CAJA DE VELOCIDADES (Detalles) 3- MLT 526 T MU SA 13-
GEAR BOX (Details) 4- MLT526 COMP.SA 14-
CAMBIO (Dettaglio) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

- 561942 = Kit Rep, Kit Hinw, Kit Fig, Kit Item,


17,61,62,63 (BP162) + (BP163) 70,73,76,77,78

4/10/2002 [571]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
BOITE DE VITESSES (Détails mécanismes - Pignonnerie) MLT 526 Turbo Série A
POUR BOITE DE VITESSES
MLT 526 Turbo M.U Série A
FUR GETREIBEKASTEN GETREIBEKASTEN (Mechanismus einzelteile - Zahnrad)
PARA CAJA DE VELOCIDADES MLT 526 COMPACT Série A
FOR GEAR BOX CAJA DE VELOCIDADES (Detalles mecanismo - Pinòn) MLT 526 Turbo COMPACT Série A
BP 163 PER CAMBIO GEAR BOX (Mechanism détails - Gear) MLT 526 M.U COMPACT Série A
Type : 16097 CAMBIO (Particolari meccanici - Pignone) MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

3 4
2 3

1 2 4
2 23

3
14 15 17 24 3
13 22 21
11 12 25 21
9 10 19
6 8 16 18
6

11 5 6 7
7 8 10 9 6 28 30 51
49 50
12 29 48
13 29
14 26 47
15
29 30
21 29
18 17 16 28
22 20 19 27 45 46
21 43
44
24 23 52 43
57 55 54
53
60 56 55 41 42
54 54 34
2 58 33
59 60
31
37 36 KIT COMPLET, VOIR NOMENCLATURE
39 38 32 KOMPLETTER KIT, SIEHE STÜCKLISTE
JUEGO COMPLETO, VER NOMENCLATURA
COMPLETE KIT, SEE NOMENCLATURE
KIT COMPLETO, VEDERE NOMENCLATURA
34 35
Rep - Hinw - Fig - Item - Sequenza

P.A.O.xp
70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76
40 77 - 78 - 79
03 / 09 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta BP 163 M


1 BOITE DE VITESSES (Détails mécanismes - Pignonnerie) 1- MLT 526 SA 11-
GETRIEBEKASTEN (Mechanismus einzelteile - Zahnrad) 2- MLT 526 T SA 12-
CAJA DE VELOCIDADES (Detalles mecanismo - Piñón) 3- MLT 526 T MU SA 13-
GEAR BOX (Mechanism détails - Gear) 4- MLT526 COMP.SA 14-
CAMBIO (Particolari meccanici - Pignone) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 562821 Pignon d'inverseur (24/27 dents) 1 1 1 1 1 1 1


Umstellzähnrad
Piñón de inversor - Reverse idler gear
Ingranaggio -

2 109701 Roulement - Läger 4 4 4 4 4 4 4


Rodamiento - Bearing
Cuscinetto -

3 109615 Cale d'épaisseur 0,051 mm - Ausgleichscheibe X X X X X X X


Cala de espesor - Shim
Spessore -

3 109616 Cale d'épaisseur 0,076 mm - Ausgleichscheibe X X X X X X X


Cala de espesor - Shim
Spessore -

3 109617 Cale d'épaisseur 0,127 mm - Ausgleichscheibe X X X X X X X


Cala de espesor - Shim
Spessore -

3 109618 Cale d'épaisseur 0,178 mm - Ausgleichscheibe X X X X X X X


Cala de espesor - Shim
Spessore -

3 109619 Cale d'épaisseur 0,381 mm - Ausgleichscheibe X X X X X X X


Cala de espesor - Shim
Spessore -

3 109620 Cale d'épaisseur 0,508 mm - Ausgleichscheibe X X X X X X X


Cala de espesor - Shim
Spessore -

4 109597 Entretoise - Querstrebe 1 1 1 1 1 1 1


Separador - Spacer
Distanziale -

5 561792 Arbre d'entrée - Antriebswelle 1 1 1 1 1 1 1


Arbol de entrada - Input shaft
Albero di entrato -

6 109624 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 4 4 4 4 4 4 4


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

+ 4/10/2002 [573]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta BP 163 M


2 BOITE DE VITESSES (Détails mécanismes - Pignonnerie) 1- MLT 526 SA 11-
GETRIEBEKASTEN (Mechanismus einzelteile - Zahnrad) 2- MLT 526 T SA 12-
CAJA DE VELOCIDADES (Detalles mecanismo - Piñón) 3- MLT 526 T MU SA 13-
GEAR BOX (Mechanism détails - Gear) 4- MLT526 COMP.SA 14-
CAMBIO (Particolari meccanici - Pignone) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

7 561805 Joint d'étanchéité (intérieur)- Dichtungsring (innen) 2 2 2 2 2 2 2


Junta de estanqueidad (interior)
Seal (inner)
Guarnizióne (interiore) -

8 561806 Joint torique - "0" ring 2 2 2 2 2 2 2


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

9 561803 Joint d'étanchéité (extérieur)- Dichtungsring (ausser) 2 2 2 2 2 2 2


Junta de estanqueidad (exterior)
Seal (outer)
Guarnizióne (exteriore) -

10 561804 Joint torique - "0" ring 2 2 2 2 2 2 2


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

11 561802 Piston - Kolben 2 2 2 2 2 2 2


Pistón - Piston
Pistone -

12 561797 Disque d'embrayage - Kupplung disk 12 12 12 12 12 12 12


Disco de embrague - Clutch disc
Disco d'innesto -

13 561798 Disque de friction - Reibung disk 12 12 12 12 12 12 12


Disco de fricción - Friction disc
Disco frizione -

14 561796 Plateau - Platte 2 2 2 2 2 2 2


Placa - Plate
Piatto -

15 561795 Circlips - Sicherungsring 2 2 2 2 2 2 2


Aro retén - Circlips
Anello elastico -

16 561801 Ressort - Feder 2 2 2 2 2 2 2


Muelle - Spring
Molla -

17 561800 Bague - Büchse 2 2 2 2 2 2 2


Anillo - Bushing

+ Anello -

4/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta BP 163 M


3 BOITE DE VITESSES (Détails mécanismes - Pignonnerie) 1- MLT 526 SA 11-
GETRIEBEKASTEN (Mechanismus einzelteile - Zahnrad) 2- MLT 526 T SA 12-
CAJA DE VELOCIDADES (Detalles mecanismo - Piñón) 3- MLT 526 T MU SA 13-
GEAR BOX (Mechanism détails - Gear) 4- MLT526 COMP.SA 14-
CAMBIO (Particolari meccanici - Pignone) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

18 561799 Circlips - Sicherungsring 2 2 2 2 2 2 2


Aro retén - Circlips
Anello elastico -

19 561789 Rondelle de poussée - Druck unterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela de presión - Thrustwasher
Rondella -

20 562822 Pignon primaire marche avant (24 dents) 1 1 1 1 1 1 1


Vorwärtsgang primär Zähnrad
Piñón primario marcha adelante- Forward primary gear
Pignone primario marcia avanti-

21 109651 Roulement à aiguilles - Rollenlager 4 4 4 4 4 4 4


Rodamiento de agujas - Roller bearing
Cuscinetto -

22 561809 Entretoise - Querstrebe 2 2 2 2 2 2 2


Separador - Spacer
Distanziale -

23 561762 Roulement - Läger 2 2 2 2 2 2 2


Rodamiento - Bearing
Cuscinetto -

24 561764 Rondelle de butée - Anschlagunterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela de tope - Stop washer
Rondella reggisp -

25 561794 Pignon primaire marche arrière (27 dents) 1 1 1 1 1 1 1


Rüchwärtsgang primär Zähnrad
Piñón primario marcha atrás - Backward primary gear
Pignone primario retro-marcia -

26 562820 Arbre de renvoi - Vorgelegewelle 1 1 1 1 1 1 1


Arbo de reenvio - Countershaft
Albero di rinvio -

27 109622 Roulement - Läger 1 1 1 1 1 1 1


Rodamiento - Bearing
Cuscinetto -

28 561786 Roulement - Läger 1 1 1 1 1 1 1


Rodamiento - Bearing

+ Cuscinetto -

4/10/2002 [575]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta BP 163 M


4 BOITE DE VITESSES (Détails mécanismes - Pignonnerie) 1- MLT 526 SA 11-
GETRIEBEKASTEN (Mechanismus einzelteile - Zahnrad) 2- MLT 526 T SA 12-
CAJA DE VELOCIDADES (Detalles mecanismo - Piñón) 3- MLT 526 T MU SA 13-
GEAR BOX (Mechanism détails - Gear) 4- MLT526 COMP.SA 14-
CAMBIO (Particolari meccanici - Pignone) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

29 109599 Cale d'épaisseur 0,051 mm - Ausgleichscheibe X X X X X X X


Cala de espesor - Shim
Spessore -

29 109600 Cale d'épaisseur 0,076 mm - Ausgleichscheibe X X X X X X X


Cala de espesor - Shim
Spessore -

29 109601 Cale d'épaisseur 0,178 mm - Ausgleichscheibe X X X X X X X


Cala de espesor - Shim
Spessore -

29 109602 Cale d'épaisseur 0,559 mm - Ausgleichscheibe X X X X X X X


Cala de espesor - Shim
Spessore -

30 109598 Entretoise - Querstrebe 2 2 2 2 2 2 2


Separador - Spacer
Distanziale -

31 561785 Arbre de sortie - Ausgangs welle 1 1 1 1 1 1 1


Arbol de salida - Out put shaft
Albero di uscita -

32 562818 Pignon 3ème vitesse (28 dents)- Zähnrad 3ten gang 1 1 1 1 1 1 1


Piñón 3ra velocidad - 3rd gear
Ingranaggio 3° marcia -

33 562819 Pignon 2ème vitesse (37 dents)- Zähnrad 2te gang 1 1 1 1 1 1 1


Piñón 2da velocidad - 2nd gear
Ingranaggio 2° marcia -

34 109586 Manchon cannelé - Kupplungsmuffe 2 2 2 2 2 2 2


Manguito acanalado - Coupling sleeve
Manicotto -

35 109665 Ensemble synchro - Kompletter Drehmelder 1 1 1 1 1 1 1


Conjunto sincrón - Synchro assy
Insieme sincronizzazione -

36 109664 Circlips - Sicherungsring 1 1 1 1 1 1 1


Aro retén - Circlips
Anello elastico -

+ 4/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta BP 163 M


5 BOITE DE VITESSES (Détails mécanismes - Pignonnerie) 1- MLT 526 SA 11-
GETRIEBEKASTEN (Mechanismus einzelteile - Zahnrad) 2- MLT 526 T SA 12-
CAJA DE VELOCIDADES (Detalles mecanismo - Piñón) 3- MLT 526 T MU SA 13-
GEAR BOX (Mechanism détails - Gear) 4- MLT526 COMP.SA 14-
CAMBIO (Particolari meccanici - Pignone) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

37 562817 Pignon 4ème vitesse (19 dents)- Zähnrad 4ten gang 1 1 1 1 1 1 1


Piñón 4ta velocidad - 4th gear
Ingranaggio 4° marcia -

38 561784 Rondelle - Unterlegscheibe 1 1 1 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

39 561788 Roulement - Läger 1 1 1 1 1 1 1


Rodamiento - Bearing
Cuscinetto -

40 550632 Bouchon - Stopfen 1 1 1 1 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

41 109665 Ensemble synchro - Kompletter Drehmelder 1 1 1 1 1 1 1


Conjunto sincrón - Synchro assy
Insieme sincronizzazione -

42 109568 Pignon 1ère vitesse (43 dents)- Zähnrad 1ten gang 1 1 1 1 1 1 1


Piñón 1ra velocidad - Out put shaft 1st gear
Ingranaggio 1° marcia -

43 109621 Roulement - Läger 2 2 2 2 2 2 2


Rodamiento - Bearing
Cuscinetto -

44 109653 Entretoise - Querstrebe 1 1 1 1 1 1 1


Separador - Spacer
Distanziale -

45 109652 Manchon - Muffe 1 1 1 1 1 1 1


Manguito - Coupling
Manicotto -

46 551373 Entretoise - Querstrebe 1 1 1 1 1 1 1


Separador - Spacer
Distanziale -

47 109656 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 1 1 1 1 1 1 1


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

+ 4/10/2002 [577]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta BP 163 M


6 BOITE DE VITESSES (Détails mécanismes - Pignonnerie) 1- MLT 526 SA 11-
GETRIEBEKASTEN (Mechanismus einzelteile - Zahnrad) 2- MLT 526 T SA 12-
CAJA DE VELOCIDADES (Detalles mecanismo - Piñón) 3- MLT 526 T MU SA 13-
GEAR BOX (Mechanism détails - Gear) 4- MLT526 COMP.SA 14-
CAMBIO (Particolari meccanici - Pignone) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

48 561807 Chape d'accouplement - Gabelkupplung 1 1 1 1 1 1 1


Horquilla de acoplamiento - End yoke
Forcella -

49 550636 Joint torique - "0" ring 1 1 1 1 1 1 1


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

50 109798 Rondelle - Unterlegscheibe 1 1 1 1 1 1 1


Arandela - Washer
Rondella -

51 561810 Vis - Schraube 1 1 1 1 1 1 1


Tornillo - Screw
Vite -

52 561814 Coulisseau de 1ère et 2ème - Führung 1ten und 2ten 1 1 1 1 1 1 1


Riel cambio velocidades 1ra y 2ra
1st and 2nd shift rod
Guida 1 e 2 -

53 561815 Coulisseau de 3ème et 4ème - Führung 3ten und 4ten 1 1 1 1 1 1 1


Riel cambio velocidades 3ra y 4ra
3rd and 4th shift rod
Guida 3 e 4 -

54 109709 Bille - Kugel 3 3 3 3 3 3 3


Bola - Ball
Sfera -

55 473920 Ressort - Feder 2 2 2 2 2 2 2


Muelle - Spring
Molla -

56 550705 Bouchon - Stopfen 1 1 1 1 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

57 109657 Joint torique - "0" ring 1 1 1 1 1 1 1


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

58 561812 Fourchette 1ère et 2ème - Gabel 1ten und 2ten 1 1 1 1 1 1 1


Horquilla 1ra y 2da - 1st and 2nd shift fork

+ Forcella 1 e 2 -

4/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta BP 163 M


7 BOITE DE VITESSES (Détails mécanismes - Pignonnerie) 1- MLT 526 SA 11-
GETRIEBEKASTEN (Mechanismus einzelteile - Zahnrad) 2- MLT 526 T SA 12-
CAJA DE VELOCIDADES (Detalles mecanismo - Piñón) 3- MLT 526 T MU SA 13-
GEAR BOX (Mechanism détails - Gear) 4- MLT526 COMP.SA 14-
CAMBIO (Particolari meccanici - Pignone) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

59 561813 Fourchette 3ème et 4ème - Gabel 3ten und 4ten 1 1 1 1 1 1 1


Horquilla 3ra y 4ra - 3rd and 4th shift fork
Forcella 3 e 4 -

60 109737 Vis - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

70 561932 Kit embrayage - Kupplungsatz X X X X X X X


Juego de embrague - Clutch pack kit
Kit innesto -

71 561933 Kit embrayage complet - Kompletter Kupplungsatz X X X X X X X


Juego de embrague completo - Complete clutch pack kit
Kit innesto completo -

72 561934 Kit petites pièces - Einzelteile satz X X X X X X X


Juego pequeñas piezas - Small parts kit
Kit piccoli pezzi -

73 562001 Jeu de roulement - Lagersatz X X X X X X X


Juego cojinete - Bearing kit
Kit cuscinetto -

74 562002 Pochette de joints - Dichtungsatz X X X X X X X


Juego de juntas - Seal kit
Serie guarnizióne -

75 562003 Pochette de joints - Dichtungsatz X X X X X X X


Juego de juntas - Seal kit
Serie guarnizióne -

76 562004 Jeu de circlips - Sicherungsring satz X X X X X X X


Juego de aro retén - Circlip kit
Kit anello elastico -

77 562005 Jeu de rondelles - Unterlagscheibesatz X X X X X X X


Juego de arandelas - Washer kit
Kit rondella -

78 561940 Jeu de rondelles de poussée - Druckscheibe satz X X X X X X X


Juego de arandela de presión - Thrust washer kit
Kit rondella -

+ 4/10/2002 [579]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta BP 163 M


8 BOITE DE VITESSES (Détails mécanismes - Pignonnerie) 1- MLT 526 SA 11-
GETRIEBEKASTEN (Mechanismus einzelteile - Zahnrad) 2- MLT 526 T SA 12-
CAJA DE VELOCIDADES (Detalles mecanismo - Piñón) 3- MLT 526 T MU SA 13-
GEAR BOX (Mechanism détails - Gear) 4- MLT526 COMP.SA 14-
CAMBIO (Particolari meccanici - Pignone) 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

79 561942 Nécessaire de réparation complet X X X X X X X


Kompletter reparatursatz
Necesario de reparación completo
Complete repair kit
Kit reparazione completo -

* Composition des Kits


Kitzusammensetzung
Composición de los conjuntos
Kits composition

- 561932 = Kit Rep, Kit Hinw, Kit Fig, Kit Item,


7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18 (BP163)

- 561933 = Kit Rep, Kit Hinw, Kit Fig, Kit Item,


5 + 70 (BP163)

- 561934 = Kit Rep, Kit Hinw, Kit Fig, Kit Item,


54,55,56 (BP163)+ (BP162) 3,21,22,45,46,47,48

- 562001 = Kit Rep, Kit Hinw, Kit Fig, Kit Item,


2,21,23,27,28,39,43,45 (BP163)

- 562002 = Kit Rep, Kit Hinw, Kit Fig, Kit Item,


8,10,49,57 (BP163) + (BP162) 4,7,11,23,36

- 562003 = Kit Rep, Kit Hinw, Kit Fig, Kit Item,


6,7,9,40,47 (BP163) + (BP162) 25,26,28,29,31

- 562004 = Kit Rep, Kit Hinw, Kit Fig, Kit Item,


15,18,36

- 562005 = Kit Rep, Kit Hinw, Kit Fig, Kit Item,


3,29
- 561940 = Kit Rep, Kit Hinw, Kit Fig, Kit Item,
19,24,38

- 561942 = Kit Rep, Kit Hinw, Kit Fig, Kit Item,


70,72,73,74,75,76,77,78 (BP163) + (BP162) 17

4/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
VALVE DE CONTROLE ELECTRIQUE MLT 526 Turbo Série A
POUR BOITE DE VITESSES
FUR GETREIBEKASTEN ELEKTRISCHE KONTROLLVENTIL MLT 526 Turbo M.U Série A
PARA CAJA DE VELOCIDADES MLT 526 COMPACT Série A
FOR GEAR BOX
VALVULA DE CONTROL ELECTRICA MLT 526 Turbo COMPACT Série A
BP 127 PER CAMBIO ELECTRICAL CONTROL VALVE MLT 526 M.U COMPACT Série A
Type : 16097 VALVOLA DI CONTROLLO ELLETTRICO MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

1
4

P.A.O.xp
03 / 09 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta BP 127 M


1 VALVE DE CONTROLE ELECTRIQUE 1- MLT 526 SA 11-
ELEKTRISCHE KONTROLLVENTIL 2- MLT 526 T SA 12-
VALVULA DE CONTROL ELECTRICO 3- MLT 526 T MU SA 13-
ELECTRICAL CONTROL VALVE 4- MLT526 COMP.SA 14-
VALVOLA DI CONTROLLO ELLETTRICO 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 600792 Valve de contrôle électrique - Elektrische kontrollventil 1 1 1 1 1 1 1


Válvula de control electrico - Electrical control valve
Valvola di controllo elettrico-

2 561944 Solénoïde - Solenoid 2 2 2 2 2 2 2


Solenoide - Solenoid
Solenoide -

3 561943 Pochette de joints - Dichtungsatz 1 1 1 1 1 1 1


Juego de juntas - Seal kit
Serie guarnizióne -

4 562043 Bouchon - Stopfen 4 4 4 4 4 4 4


Tapón - Plug
Tappo -

4/10/2002 [583]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
CARDAN DE TRANSMISSION BOITE - ESSIEU AVANT MLT 526 Turbo Série A
MLT 526 Turbo M.U Série A
KARDANKUPPLUNG GETRIEBKASTEN - VORNACHSE
MLT 526 COMPACT Série A
CARDAN DE TRANSMISION CAJA - EJE DELANTERO MLT 526 Turbo COMPACT Série A
BP 157 CARDAN COUPLING GEAR BOX - FRONT AXLE MLT 526 M.U COMPACT Série A
CARDANO DI TRASMISSIONE CAMBIO - ASSALE ANTERIORE MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

1 3

3
6
5

P.A.O.xp
03 / 09 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta BP 157 M


1 CARDAN DE TRANSMISSION BOITE - ESSIEU AVANT 1- MLT 526 SA 11-
KARDANKUPPLUNG GETRIEBEKASTEN - VORNACHSE 2- MLT 526 T SA 12-
CARDAN DE TRANSMISION CAJA - EJE DELANTERO 3- MLT 526 T MU SA 13-
CARDAN COUPLING GEAR BOX - FRONT AXLE 4- MLT526 COMP.SA 14-
CARDANO DI TRASMISSIONE CAMBIO - ASSALE ANTERIORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 232488 Cardan de transmission - Kardankupplung 1 1 1 1 1 1 1


Cardán de transmisión - Cardan coupling
Cardano di trasmissione -

2 109753 Croisillon - Querholz 2 2 2 2 2 2 2


Cruceta - Cross piece
Crocera -

3 109754 Graisseur - Schmiernippel 3 3 3 3 3 3 3


Engrasador - Greaser
Ingrassatore -

4 109755 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 1 1 1 1 1 1 1


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

5 109751 Demi-collier - Halb-klemme 4 4 4 4 4 4 4


Media abrazadera - Half-clamp
Fascetta -

6 109752 Vis - Schraube 8 8 8 8 8 8 8


Tornillo - Screw
Vite -

4/10/2002 [585]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
CARDAN DE TRANSMISSION ESSIEU AVANT - ESSIEU ARRIERE MLT 526 Turbo Série A
MLT 526 Turbo M.U Série A
KARDANKUPPLUNG VORNACHSE - HINTERACHSE
MLT 526 COMPACT Série A
CARDAN DE TRANSMISION EJE DELANTERO - EJE TRASERO MLT 526 Turbo COMPACT Série A
BP 158 CARDAN COUPLING FRONT AXLE - REAR AXLE MLT 526 M.U COMPACT Série A
CARDANO DI TRASMISSIONE ASSALE ANTERIORE - ASSALE POSTERIORE MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

1 3

3
6
5

P.A.O.xp
15 / 10 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta BP 158 M


1 CARDAN DE TRANSMISSION ESSIEU AVANT - ESSIEU ARRIERE 1- MLT 526 SA 11-
KARDANKUPPLUNG VORNACHSE - HINTERACHSE 2- MLT 526 T SA 12-
CARDAN DE TRANSMISION EJE DELANTERO - EJE TRASERO 3- MLT 526 T MU SA 13-
CARDAN COUPLING FRONT AXLE - REAR AXLE 4- MLT526 COMP.SA 14-
CARDANO DI TRASMISSIONE ASSALE ANTERIORE - ASSALE POSTERIORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 232489 Cardan de transmission - Kardankupplung 1 1 1 1 1 1 1


Cardán de transmisión - Cardan coupling
Cardano di trasmissione -

2 109753 Croisillon - Querholz 2 2 2 2 2 2 2


Cruceta - Cross piece
Crocera -

3 109754 Graisseur - Schmiernippel 3 3 3 3 3 3 3


Engrasador - Greaser
Ingrassatore -

4 109755 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 1 1 1 1 1 1 1


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

5 109751 Demi-collier - Halb-klemme 4 4 4 4 4 4 4


Media abrazadera - Half-clamp
Fascetta -

6 109752 Vis - Schraube 8 8 8 8 8 8 8


Tornillo - Screw
Vite -

4/10/2002 [587]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

ESSIEU AVANT - VORNACHSE


EJE DELANTERO - FRONT AXLE
PONTE ANTERIORE

TYPE - TYPEN
TIPO - TYPE 600 / 212 / 73
TIPO

REFERENCE - NUMMER
NUMERO - NUMBER 233 089
RIFERIMENTO
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
POUR ESSIEU AVANT
FUR VORNACHSE ESSIEU AVANT MLT 526 Turbo Série A
PARA EJE DELANTERO VORNACHSE MLT 526 Turbo M.U Série A
FOR FRONT AXLE MLT 526 COMPACT Série A
PER PONTE ANTERIORE EJE DELANTERO
MLT 526 Turbo COMPACT Série A
AX 997 Type : 602 / 212 / 73 FRONT AXLE MLT 526 M.U COMPACT Série A
Ref : 233 089 PONTE ANTERIORE MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

1 AX 1312 - 1313 - 1314 - 1315 - 1316

P.A.O.xp
11 / 10 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 997 M


1 ESSIEU AVANT 1- MLT 526 SA 11-
VORNACHSE 2- MLT 526 T SA 12-
EJE DELANTERO 3- MLT 526 T MU SA 13-
FRONT AXLE 4- MLT526 COMP.SA 14-
PONTE ANTERIORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 233089 Essieu avant - Vornachse 1 1 1 1 1 1 1


Eje delantero - Front axle
Assale anteriore -

14/10/2002 [591]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
POUR ESSIEU AVANT
CARTER ESSIEU AVANT MLT 526 Turbo Série A
FUR VORNACHSE
PARA EJE DELANTERO MLT 526 Turbo M.U Série A
FOR FRONT AXLE
VORNACHSE GEHAÜSE MLT 526 COMPACT Série A
PER PONTE ANTERIORE CARTER EJE DELANTERO MLT 526 Turbo COMPACT Série A
AX 1312 Type : 602 / 212 / 73 FRONT AXLE CASING MLT 526 M.U COMPACT Série A
Ref : 233 089 CARTER ASSALE ANTERIORE MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A
JUSQU' A L' ESSIEU
BIS DER ACHSE
HASTA EL EJE
UP TO AXLE
FINO PONTE

N° : B. ITA. 752510
N° : B. ITA. 756808

A PARTIR DE L' ESSIEU


AB DER ACHSE
A PARTIR DEL EJE
FROM AXLE
2 3
A PARTIR DEL PONTE

N° : B. ITA. 752511
N° : B. ITA. 756809 11
5 4
9
6
10
1 8
5 7

P.A.O.xp
11 / 10 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 1312 M


1 CARTER ESSIEU AVANT 1- MLT 526 SA 11-
VORNACHSE GEHAÄSE 2- MLT 526 T SA 12-
CARTER EJE DELANTERO 3- MLT 526 T MU SA 13-
FRONT AXLE CASING 4- MLT526 COMP.SA 14-
CARTER ASSALE ANTERIORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 600580 Carter - Gehäuse 1 1 1 1 1 1 1


Cárter - Housing
Carter -

2 562470 Reniflard - Entluftung 1 1 1 1 1 1 1


Respiradero - Air breather
Sfiato -

3 600549 Couvercle - Deckel 1 1 1 1 1 1 1


Tapadera - Cover
Coperchio -

4 106586 Bouchon - Stopfen 1 1 1 1 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

5 106585 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 2 2 2 2 2 2 2


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

6 562471 Bouchon magnétique - Magnetischstopfen 1 1 1 1 1 1 1


Tapón magnetico - Magnetic plug
Tappo magnetico -

7 562531 Carter - Gehäuse 1 1 1 1 1 1 1


Cárter - Housing
Carter -

8 106533 Joint torique - "0" ring 3 3 3 3 3 3 3


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

9 474685 Joint torique - "0" ring 2 2 2 2 2 2 2


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

10 603639 Bouchon magnétique - Magnetischstopfen 1 1 1 1 1 1 1


Tapón magnetico - Magnetic plug
Tappo magnetico -

11 603638 Bouchon - Stopfen 1 1 1 1 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

14/10/2002 [593]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
POUR ESSIEU AVANT MLT 526 Turbo Série A
FUR VORNACHSE DIFFERENTIEL ESSIEU AVANT
PARA EJE DELANTERO MLT 526 Turbo M.U Série A
FOR FRONT AXLE
VORNACHSEDIFFERENTIAL MLT 526 COMPACT Série A
PER PONTE ANTERIORE DIFERENCIAL EJE DELANTERO MLT 526 Turbo COMPACT Série A
AX 1313 Type : 602 / 212 / 73 FRONT AXLE DIFFERENTIAL MLT 526 M.U COMPACT Série A
Ref : 233 089 DIFFERENZIALE ASSALE ANTERIORE MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

9 6

8
7
42 6
41

13
12
5 11
32 10
28
35
29
4 12 24 15
3 30
2 31 14
27 39
4
36
19 20
1
18 21 20
39
21
1 19
38 34 44 40

2 37 32 18
46
36 17
33 19 21
20
39 18 17 23
27 39 18
19 20 21 20 44 15
18 21 20 19 39 46 24
39
21 14
19
44 43 13
18
46 45
17
19 21
20
39 18 17
JUSQU' A L' ESSIEU A PARTIR DE L' ESSIEU
18 BIS DER ACHSE AB DER ACHSE
HASTA EL EJE A PARTIR DEL EJE
21 20 44

P.A.O.xp
UP TO AXLE FROM AXLE
19 39 FINO PONTE A PARTIR DEL PONTE
46
N° : B. ITA. 708294 N° : B. ITA. 708295
11 / 10 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 1313 M


1 DIFFERENTIEL ESSIEU AVANT 1- MLT 526 SA 11-
VORNACHSE DIFFERENTIAL 2- MLT 526 T SA 12-
DIFERENCIAL EJE DELANTERO 3- MLT 526 T MU SA 13-
FRONT AXLE DIFFERENTIAL 4- MLT526 COMP.SA 14-
DIFFERENZIALE ASSALE ANTERIORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 562485 Ecrou - Mutter 2 2 2 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

2 563904 Bride - Klammer 2 2 2 2 2 2 2


Brida - Flange
Flangia -

3 107294 Tôle de protection - Schutzblech 1 1 1 1 1 1 1


Chapa de protección - Cover plate
Lamiera di protezione -

4 562744 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 2 2 2 2 2 2 2


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

5 562748 Couvercle - Deckel 1 1 1 1 1 1 1


Tapadera - Cover
Coperchio -

6 105491 Roulement - Läger 2 2 2 2 2 2 2


Rodamiento - Bearing
Cuscinetto -

7 562535 Entretoise - Querstrebe 1 1 1 1 1 1 1


Separador - Spacer
Distanziale -

8 478019 Engrenage - Zahnrad 1 1 1 1 1 1 1


Engranaje - Gear
Ingranaggio -

9 562534 Arbre d'entrée - Antriebswelle 1 1 1 1 1 1 1


Arbol de entrada - Input shaft
Albero di entrato -

10 550555 Cale d'épaisseur 0,10 mm - Ausgleichscheibe X X X X X X X


Cala de espesor - Shim
Spessore -

10 550556 Cale d'épaisseur 0,15 mm - Ausgleichscheibe X X X X X X X


Cala de espesor - Shim
Spessore -

+ 14/10/2002 [595]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 1313 M


2 DIFFERENTIEL ESSIEU AVANT 1- MLT 526 SA 11-
VORNACHSE DIFFERENTIAL 2- MLT 526 T SA 12-
DIFERENCIAL EJE DELANTERO 3- MLT 526 T MU SA 13-
FRONT AXLE DIFFERENTIAL 4- MLT526 COMP.SA 14-
DIFFERENZIALE ASSALE ANTERIORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

10 550557 Cale d'épaisseur 0,20 mm - Ausgleichscheibe X X X X X X X


Cala de espesor - Shim
Spessore -

10 551616 Cale d'épaisseur 0,40 mm - Ausgleichscheibe X X X X X X X


Cala de espesor - Shim
Spessore -

10 552517 Cale d'épaisseur 0,50 mm - Ausgleichscheibe X X X X X X X


Cala de espesor - Shim
Spessore -

11 474298 Cale d'épaisseur 0,20 mm - Ausgleichscheibe X X X X X X X


Cala de espesor - Shim
Spessore -

11 474300 Cale d'épaisseur 0,30 mm - Ausgleichscheibe X X X X X X X


Cala de espesor - Shim
Spessore -

11 551615 Cale d'épaisseur 0,15 mm - Ausgleichscheibe X X X X X X X


Cala de espesor - Shim
Spessore -

11 552516 Cale d'épaisseur 0,10 mm - Ausgleichscheibe X X X X X X X


Cala de espesor - Shim
Spessore -

12 133069 Roulement - Läger 2 2 2 2 2 2 2


Rodamiento - Bearing
Cuscinetto -

13 601554 Couple conique - Kegel paar 1 1 1 1 1 1 1


Par conica - Bevel drive gear
Coppia conica -

14 109912 Vis - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

15 106550 Roulement - Läger 2 2 2 2 2 2 2


Rodamiento - Bearing
Cuscinetto -

+ 14/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 1313 M


3 DIFFERENTIEL ESSIEU AVANT 1- MLT 526 SA 11-
VORNACHSE DIFFERENTIAL 2- MLT 526 T SA 12-
DIFERENCIAL EJE DELANTERO 3- MLT 526 T MU SA 13-
FRONT AXLE DIFFERENTIAL 4- MLT526 COMP.SA 14-
DIFFERENZIALE ASSALE ANTERIORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

17 563151 Planétaire - Ausgleichswellenrad 2 2 2 2 2 2 2


Planetario - Planetary
Planetario -

18 562481 Satellite - Planetenrad 4 4 4 4 4 4 4


Satélite - Planet wheel
Satellite -

19 562478 Axe - Achse 4 4 4 4 4 4 4


Eje - Axle
Perno -

20 562479 Circlips - Sicherungsring 4 4 4 4 4 4 4


Aro retén - Circlips
Anello elastico -

21 562480 Rondelle - Unterlegscheibe 4 4 4 4 4 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

23 601243 Vis - Schraube 12 12 12 12 12 12 12


Tornillo - Screw
Vite -

24 562474 Ecrou - Mutter 2 2 2 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

27 563203 Carter différentiel - Differentialgehaüse 1 1 1 1 1 1 1


Cárter diferencial - Differential housing
Scatola differenziale -

28 562541 Entretoise - Querstrebe 1 1 1 1 1 1 1


Separador - Spacer
Distanziale -

29 477846 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 1 1 1 1 1 1 1


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

30 133570 Ecrou - Mutter 1 1 1 1 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

+ 14/10/2002 [597]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 1313 M


4 DIFFERENTIEL ESSIEU AVANT 1- MLT 526 SA 11-
VORNACHSE DIFFERENTIAL 2- MLT 526 T SA 12-
DIFERENCIAL EJE DELANTERO 3- MLT 526 T MU SA 13-
FRONT AXLE DIFFERENTIAL 4- MLT526 COMP.SA 14-
DIFFERENZIALE ASSALE ANTERIORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

31 562542 Engrenage - Zahnrad 1 1 1 1 1 1 1


Engranaje - Gear
Ingranaggio -

32 133120 Rondelle - Unterlegscheibe 14 14 14 14 14 14 14


Arandela - Washer
Rondella -

33 562543 Vis - Schraube 8 8 8 8 8 8 8


Tornillo - Screw
Vite -

34 562471 Bouchon magnétique - Magnetischstopfen 1 1 1 1 1 1 1


Tapón magnetico - Magnetic plug
Tappo magnetico -

35 562544 Vis - Schraube 6 6 6 6 6 6 6


Tornillo - Screw
Vite -

36 562472 Joint torique - "0" ring 2 2 2 2 2 2 2


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

37 106586 Bouchon - Stopfen 1 1 1 1 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

38 106585 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 2 2 2 2 2 2 2


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

39 562486 Circlips - Sicherungsring 4 4 4 4 4 4 4


Aro retén - Circlips
Anello elastico -

40 133186 Vis - Schraube 4 4 4 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

41 562545 Pion de centrage - Zentrierstift 1 1 1 1 1 1 1


Espiga de centraje - Centering pin
Perno di centraggio -

+ 14/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 1313 M


5 DIFFERENTIEL ESSIEU AVANT 1- MLT 526 SA 11-
VORNACHSE DIFFERENTIAL 2- MLT 526 T SA 12-
DIFERENCIAL EJE DELANTERO 3- MLT 526 T MU SA 13-
FRONT AXLE DIFFERENTIAL 4- MLT526 COMP.SA 14-
DIFFERENZIALE ASSALE ANTERIORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

42 562470 Reniflard - Entluftung 1 1 1 1 1 1 1


Respiradero - Air breather
Sfiato -

43 600581 Kit différentiel - Differential kit 1 1 1 1 1 1 1


Kit diferencial - Differential kit
Kit differeziale -

44 563816 Kit disque d'embrayage - Kupplung disk kit 1 1 1 1 1 1 1


Kit disco de embrague - Clutch disc kit
Kit disco d'innesto -

45 602026 Kit différentiel - Differential kit 1 1 1 1 1 1 1


Kit diferencial - Differential kit
Kit differeziale -

46 602110 Kit disque d'embrayage - Kupplung disk kit 1 1 1 1 1 1 1


Kit disco de embrague - Clutch disc kit
Kit disco d'innesto -

14/10/2002 [599]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
POUR ESSIEU AVANT
FUR VORNACHSE
REDUCTEUR ESSIEU AVANT MLT 526 Turbo Série A
PARA EJE DELANTERO VORNACHSE REDUKTIONSGETREIBE MLT 526 Turbo M.U Série A
FOR FRONT AXLE
REDUCTOR EJE DELANTERO MLT 526 COMPACT Série A
PER PONTE ANTERIORE MLT 526 Turbo COMPACT Série A
AX 1314 Type : 602 / 212 / 73
FRONT AXLE REDUCTION GEAR MLT 526 M.U COMPACT Série A
Ref : 233 089 RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

GAUCHE - LINK
IZQUIERDO - L.H
SINISTRA AVANT MACHINE
15 6 FRONT OF THE MACHINE

5
3 9
4 54
50
55 27
16 8
53
60
★52 7
26 1 18
✩ 70
2 10

57
20 27 GAUCHE - LINK 22
25 DROIT - RECHT
13 ★ IZQUIERDO - L.H
67 SINISTRA 11 DERECHO - R.H
71 ✩ DESTRA

22 DROIT - RECHT
DERECHO - R.H 68
66 DESTRA

2 24
28 30
1 62 23
72
46 29 31 12

45 21 32
61 20 29
19 44
33

17
14 34
59 63 16
49 35 36 69
44 33 JUSQU' A L' ESSIEU A PARTIR DE L' ESSIEU
37 65
34 BIS DER ACHSE AB DER ACHSE
35 41
HASTA EL EJE A PARTIR DEL EJE
UP TO AXLE FROM AXLE 38
35 36 37 37
36 FINO PONTE A PARTIR DEL PONTE 36
65
35 : B. ITA. 708294
41 N° N° : B. ITA. 708295
35
N° : A. ITA. 758047 N° : A. ITA. 758048
37 N° : C. ITA. 704589 39
N° : C. ITA. 704590 42 36
35 26
N° : B. ITA. 750487 N° : B. ITA. 750488 37
36 43
★ N° : B. ITA. 756006 ✩ N° : B. ITA. 756007
37
★ N° : B. ITA. 756806 ✩ N° : B. ITA. 756807

P.A.O.xp
40
N° : C. ITA. 745294 N° : B. ITA. 745295
64
11 / 10 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 1314 M


1 REDUCTEUR ESSIEU AVANT 1- MLT 526 SA 11-
VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE 2- MLT 526 T SA 12-
REDUCTOR EJE DELANTERO 3- MLT 526 T MU SA 13-
FRONT AXLE REDUCTION GEAR 4- MLT526 COMP.SA 14-
REDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 133090 Ecrou - Mutter 4 4 4 4 4 4 4


Tuerca - Nut
Dado -

2 562750 Pointeau - Nadelventil 4 4 4 4 4 4 4


Punzón - Needle valve
Puntalino -

3 601555 Carter latéral - Seitlichgehäuse 2 2 2 2 2 2 2


Cárter lateral - Lateral axle case
Carter laterale -

4 562489 Vis - Schraube 32 32 32 32 32 32 32


Tornillo - Screw
Vite -

5 562490 Rondelle - Unterlegscheibe 32 32 32 32 32 32 32


Arandela - Washer
Rondella -

6 563903 Bride - Klammer 2 2 2 2 2 2 2


Brida - Flange
Flangia -

7 108100 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 2 2 2 2 2 2 2


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

8 105101 Roulement - Läger 2 2 2 2 2 2 2


Rodamiento - Bearing
Cuscinetto -

9 105424 Circlips - Sicherungsring 2 2 2 2 2 2 2


Aro retén - Circlips
Anello elastico -

10 562752 Joint torique - "0" ring 2 2 2 2 2 2 2


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

11 601556 Cardan - Kardan 2 2 2 2 2 2 2


Cardán - Cardan
Cardano -

+ 14/10/2002 [601]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 1314 M


2 REDUCTEUR ESSIEU AVANT 1- MLT 526 SA 11-
VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE 2- MLT 526 T SA 12-
REDUCTOR EJE DELANTERO 3- MLT 526 T MU SA 13-
FRONT AXLE REDUCTION GEAR 4- MLT526 COMP.SA 14-
REDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 477847 Bague - Büchse 2 2 2 2 2 2 2


Anillo - Bushing
Anello -

13 562494 Bague - Büchse 2 2 2 2 2 2 2


Anillo - Bushing
Anello -

14 562475 Vis - Schraube 12 12 12 12 12 12 12


Tornillo - Screw
Vite -

15 600603 Couvercle - Deckel 2 2 2 2 2 2 2


Tapadera - Cover
Coperchio -

16 107796 Bouchon - Stopfen 4 4 4 4 4 4 4


Tapón - Plug
Tappo -

17 133103 Graisseur - Schmiernippel 2 2 2 2 2 2 2


Engrasador - Greaser
Ingrassatore -

18 564678 Pivot de direction - Lenkung zapfen 2 2 2 2 2 2 2


Pivote de dirección - Pivot pin
Perno di sterzo -

19 564898 Pivot de direction - Lenkung zapfen 2 2 2 2 2 2 2


Pivote de dirección - Pivot pin
Perno di sterzo -

20 562499 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 4 4 4 4 4 4 4


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

21 562500 Bague - Büchse 2 2 2 2 2 2 2


Anillo - Bushing
Anello -

22 600767 Boîtier de direction - Lenkunggehaüse 1 1 1 1 1 1 1


Cárter de dirección - Steering case
Scatola di sterzo -

+ 14/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 1314 M


3 REDUCTEUR ESSIEU AVANT 1- MLT 526 SA 11-
VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE 2- MLT 526 T SA 12-
REDUCTOR EJE DELANTERO 3- MLT 526 T MU SA 13-
FRONT AXLE REDUCTION GEAR 4- MLT526 COMP.SA 14-
REDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

23 477846 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 2 2 2 2 2 2 2


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

24 477845 Bague anti-poussière - Anti-staubbüchse 2 2 2 2 2 2 2


Anillo antipolvo - Dust excluder
Anello raschiapolvere -

25 562471 Bouchon magnétique - Magnetischstopfen 2 2 2 2 2 2 2


Tapón magnetico - Magnetic plug
Tappo magnetico -

26 106586 Bouchon - Stopfen 4 4 4 4 4 4 4


Tapón - Plug
Tappo -

27 600768 Boîtier de direction - Lenkunggehaüse 1 1 1 1 1 1 1


Cárter de dirección - Steering case
Scatola di sterzo -

28 562503 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 2 2 2 2 2 2 2


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

29 562504 Roulement - Läger 4 4 4 4 4 4 4


Rodamiento - Bearing
Cuscinetto -

30 474283 Goujon de roue - Stiftschraube 16 16 16 16 16 16 16


Espárrago de rueda - Wheel stud
Prigioniero -

31 565997 Moyeu de roue - Radnabe 2 2 2 2 2 2 2


Cubo de rueda - Wheel hub
Mozzo ruota -

32 106533 Joint torique - "0" ring 2 2 2 2 2 2 2


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

33 564133 Couronne dentée (70 dents) - Zahnkranz 2 2 2 2 2 2 2


Corona dentada - Gear ring
Corona dentata -

+ 14/10/2002 [603]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 1314 M


4 REDUCTEUR ESSIEU AVANT 1- MLT 526 SA 11-
VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE 2- MLT 526 T SA 12-
REDUCTOR EJE DELANTERO 3- MLT 526 T MU SA 13-
FRONT AXLE REDUCTION GEAR 4- MLT526 COMP.SA 14-
REDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

34 565998 Support porte couronne - Zahnkranz träger 2 2 2 2 2 2 2


Soporte portacorona - Ring gear bracket
Supporto porta corona -

35 562508 Circlips - Sicherungsring 6 6 6 6 6 6 6


Aro retén - Circlips
Anello elastico -

36 562509 Satellite (27 dents) - Planetenrad 6 6 6 6 6 6 6


Satélite - Planet wheel
Satellite -

37 562510 Roulement - Läger 6 6 6 6 6 6 6


Rodamiento - Bearing
Cuscinetto -

38 109480 Ecrou de roue - Radmutter 16 16 16 16 16 16 16


Tuerca de rueda - Wheel nut
Dado ruota -

39 106585 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 6 6 6 6 6 6 6


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

40 133197 Vis - Schraube 4 4 4 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

41 600591 Support satellites - Planetenrad träger 2 2 2 2 2 2 2


Soporte satélite - Planet wheel bracket
Supporto satelliti -

42 562512 Goujon - Stiftschraube 16 16 16 16 16 16 16


Espárrago - Stud-bolt
Prigioniero -

43 562513 Ecrou - Mutter 16 16 16 16 16 16 16


Tuerca - Nut
Dado -

44 562514 Circlips - Sicherungsring 2 2 2 2 2 2 2


Aro retén - Circlips
Anello elastico -

+ 14/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 1314 M


5 REDUCTEUR ESSIEU AVANT 1- MLT 526 SA 11-
VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE 2- MLT 526 T SA 12-
REDUCTOR EJE DELANTERO 3- MLT 526 T MU SA 13-
FRONT AXLE REDUCTION GEAR 4- MLT526 COMP.SA 14-
REDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

45 600769 Vis de réglage - Stellschraube 4 4 4 4 4 4 4


Tornillo de regulación - Adjusting screw
Vite di regolaggio -

46 474313 Ecrou - Mutter 4 4 4 4 4 4 4


Tuerca - Nut
Dado -

49 562515 Tôle de sécurité - Sicherungsblech 2 2 2 2 2 2 2


Chapa de seguridad - Locking plate
Lamiera di sicurezza -

50 133044 Circlips - Sicherungsring 2 2 2 2 2 2 2


Aro retén - Circlips
Anello elastico -

52 563218 Goujon - Stiftschraube 8 8 8 8 8 8 8


Espárrago - Stud-bolt
Prigioniero -

53 107732 Rondelle - Unterlegscheibe 8 8 8 8 8 8 8


Arandela - Washer
Rondella -

54 600681 Ecrou - Mutter 8 8 8 8 8 8 8


Tuerca - Nut
Dado -

55 600682 Rondelle - Unterlegscheibe 8 8 8 8 8 8 8


Arandela - Washer
Rondella -

57 564679 Cale d'épaisseur 0,15 mm - Ausgleichscheibe X X X X X X X


Cala de espesor - Shim
Spessore -

57 564680 Cale d'épaisseur 0,20 mm - Ausgleichscheibe X X X X X X X


Cala de espesor - Shim
Spessore -

57 564681 Cale d'épaisseur 0,50 mm - Ausgleichscheibe X X X X X X X


Cala de espesor - Shim
Spessore -

+ 14/10/2002 [605]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 1314 M


6 REDUCTEUR ESSIEU AVANT 1- MLT 526 SA 11-
VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE 2- MLT 526 T SA 12-
REDUCTOR EJE DELANTERO 3- MLT 526 T MU SA 13-
FRONT AXLE REDUCTION GEAR 4- MLT526 COMP.SA 14-
REDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

59 600739 Support satellites - Planetenrad träger 2 2 2 2 2 2 2


Soporte satélite - Planet wheel bracket
Supporto satelliti -

60 564682 Graisseur - Schmiernippel 2 2 2 2 2 2 2


Engrasador - Greaser
Ingrassatore -

61 602219 Vis de réglage - Stellschraube 4 4 4 4 4 4 4


Tornillo de regulación - Adjusting screw
Vite di regolaggio -

62 601246 Moyeu de roue - Radnabe 2 2 2 2 2 2 2


Cubo de rueda - Wheel hub
Mozzo ruota -

63 602190 Support satellites - Planetenrad träger 2 2 2 2 2 2 2


Soporte satélite - Planet wheel bracket
Supporto satelliti -

64 600670 Vis - Schraube 4 4 4 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

65 602220 Support satellites - Planetenrad träger 2 2 2 2 2 2 2


Soporte satélite - Planet wheel bracket
Supporto satelliti -

66 603696 Boîtier de direction - Lenkunggehaüse 1 1 1 1 1 1 1


Cárter de dirección - Steering case
Scatola di sterzo -

67 603819 Boîtier de direction - Lenkunggehaüse 1 1 1 1 1 1 1


Cárter de dirección - Steering case
Scatola di sterzo -

68 603653 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 2 2 2 2 2 2 2


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne di tenuta -

69 604252 Support satellites - Planetenrad träger 2 2 2 2 2 2 2


Soporte satélite - Planet wheel bracket
Supporto satelliti -

+ 14/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 1314 M


7 REDUCTEUR ESSIEU AVANT 1- MLT 526 SA 11-
VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE 2- MLT 526 T SA 12-
REDUCTOR EJE DELANTERO 3- MLT 526 T MU SA 13-
FRONT AXLE REDUCTION GEAR 4- MLT526 COMP.SA 14-
REDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE ANTERIORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

70 603976 Goujon - Stiftschraube 8 8 8 8 8 8 8


Espárrago - Stud-bolt
Prigioniero -

71 603651 Bague - Büchse 2 2 2 2 2 2 2


Anillo - Bushing
Anello -

72 604656 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 2 2 2 2 2 2 2


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne di tenuta -

14/10/2002 [607]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
POUR ESSIEU AVANT
FUR VORNACHSE FREIN A DISQUE A BAIN D' HUILE - ESSIEU AVANT MLT 526 Turbo Série A
PARA EJE DELANTERO ÖLBADSCHEIBENBREMSE - VORNACHSE MLT 526 Turbo M.U Série A
FOR FRONT AXLE MLT 526 COMPACT Série A
PER PONTE ANTERIORE FRENO DE DISCO A BANO DE ACEITE - EJE DELANTERO MLT 526 Turbo COMPACT Série A
AX 1315 Type : 602 / 212 / 73 OIL BATH DISC BRAKE - FRONT AXLE MLT 526 M.U COMPACT Série A
Ref : 233 089 FRENO A DISCO IN BAGNO D'OLIO ASSALE ANTERIORE MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A
GAUCHE - LINK
IZQUIERDO - L.H
13 SINISTRA AVANT MACHINE
25 FRONT OF THE MACHINE
13
12 25
11 13
25
9
13 DROIT - RECHT
DERECHO - R.H
25 DESTRA
9 10 13
8 14
38 15
7 DROIT - RECHT
6 DERECHO - R.H
12
4 DESTRA
3 16
5 11
40
2 9
39 18
19 10
21 GAUCHE - LINK 9 4
IZQUIERDO - L.H
22
1 SINISTRA DROIT - RECHT 38
DERECHO - R.H
22 DESTRA 6
20
23 7
17 3
18
24 8
17 GAUCHE - LINK 2 5
IZQUIERDO - L.H 23
26 SINISTRA 22 39

13
22 25 21
19 24 13
25
13
GAUCHE - LINK DROIT - RECHT 25
IZQUIERDO - L.H DERECHO - R.H
SINISTRA
13
DESTRA
37 36 15 14 JUSQU' A L' ESSIEU
25 BIS DER ACHSE
13 HASTA EL EJE
22 23 15 UP TO AXLE
18 16 FINO PONTE
17 18 N° : B. ITA. 708294
26 N° : B. ITA. 760863
22
A PARTIR DE L' ESSIEU
AB DER ACHSE
A PARTIR DEL EJE
FROM AXLE
22 A PARTIR DEL PONTE
17

P.A.O.xp
15 23 N° : B. ITA. 708295
22 N° : B. ITA. 760864
11 / 10 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 1315 M


1 FREIN A DISQUE A BAIN D'HUILE - ESSIEU AVANT 1- MLT 526 SA 11-
ÖLBADSCHEIBENBREMSE - VORNACHSE 2- MLT 526 T SA 12-
FRENO DE DISCO A BANO DE ACEITE - EJE DELANTERO 3- MLT 526 T MU SA 13-
OIL BATH DISC BRAKE - FRONT AXLE 4- MLT526 COMP.SA 14-
FRENO A DISCO IN BAGNO D'OLIO - ASSALE ANTERIORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 562547 Levier - Hebel 1 1 1 1 1 1 1


Palanca - Lever
Leva -

2 106010 Vis de purge - Entlüftungsschraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo de purga - Bleeder screw
Vite spurgo -

3 107796 Bouchon - Stopfen 2 2 2 2 2 2 2


Tapón - Plug
Tappo -

4 562548 Vis - Schraube 6 6 6 6 6 6 6


Tornillo - Screw
Vite -

5 475059 Joint torique - "0" ring 2 2 2 2 2 2 2


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

6 564231 Manchon de réduction - Reduktionsbüchse 2 2 2 2 2 2 2


Manguito de reducción - Reduction bush
Manicotto riduttore -

7 562550 Pointeau - Nadelventil 2 2 2 2 2 2 2


Punzón - Needle valve
Puntalino -

8 133088 Ecrou - Mutter 2 2 2 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

9 476289 Joint torique - "0" ring 4 4 4 4 4 4 4


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

10 105988 Levier de commande - Schalthebel 2 2 2 2 2 2 2


Palanca de mando - Change lever
Leva di comando -

11 476290 Rondelle - Unterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

+ 14/10/2002 [609]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 1315 M


2 FREIN A DISQUE A BAIN D'HUILE - ESSIEU AVANT 1- MLT 526 SA 11-
ÖLBADSCHEIBENBREMSE - VORNACHSE 2- MLT 526 T SA 12-
FRENO DE DISCO A BANO DE ACEITE - EJE DELANTERO 3- MLT 526 T MU SA 13-
OIL BATH DISC BRAKE - FRONT AXLE 4- MLT526 COMP.SA 14-
FRENO A DISCO IN BAGNO D'OLIO - ASSALE ANTERIORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 133199 Vis - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

13 562525 Disque intermédiaire - Zwischenscheihe 10 10 10 10 10 10 10


Disco intermediario - Intermediate disc
Disco intermediaro -

14 564234 Vis de réglage - Stellschraube 6 6 6 6 6 6 6


Tornillo de regulación - Adjusting screw
Vite di regolaggio -

15 562518 Ressort - Feder 6 6 6 6 6 6 6


Muelle - Spring
Molla -

16 563905 Piston - Kolben 1 1 1 1 1 1 1


Pistón - Piston
Pistone -

17 562521 Joint anti-extrusion - Abstützdichtung 2 2 2 2 2 2 2


Junta antiextrusión - Anti-extrusion seal
Guarnizióne anti estrusione -

18 562522 Joint torique - "0" ring 2 2 2 2 2 2 2


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

19 107751 Pion de centrage - Zentrierstift 2 2 2 2 2 2 2


Espiga de centraje - Centering pin
Perno di centraggio -

20 562554 Levier - Hebel 1 1 1 1 1 1 1


Palanca - Lever
Leva -

21 562520 Ressort - Feder 6 6 6 6 6 6 6


Muelle - Spring
Molla -

22 107286 Pointeau - Nadelventil 4 4 4 4 4 4 4


Punzón - Needle valve
Puntalino -

+ 14/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 1315 M


3 FREIN A DISQUE A BAIN D'HUILE - ESSIEU AVANT 1- MLT 526 SA 11-
ÖLBADSCHEIBENBREMSE - VORNACHSE 2- MLT 526 T SA 12-
FRENO DE DISCO A BANO DE ACEITE - EJE DELANTERO 3- MLT 526 T MU SA 13-
OIL BATH DISC BRAKE - FRONT AXLE 4- MLT526 COMP.SA 14-
FRENO A DISCO IN BAGNO D'OLIO - ASSALE ANTERIORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

23 562523 Joint anti-extrusion - Abstützdichtung 2 2 2 2 2 2 2


Junta antiextrusión - Anti-extrusion seal
Guarnizióne anti estrusione -

24 562524 Joint torique - "0" ring 2 2 2 2 2 2 2


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

25 562516 Disque de frein - Scheibenbremse 8 8 8 8 8 8 8


Disco de freno - Brake disc
Disco freno -

26 563906 Piston - Kolben 1 1 1 1 1 1 1


Pistón - Piston
Pistone -

36 600582 Kit piston - Kolben kit 1 1 1 1 1 1 1


Kit pistón - Piston kit
Kit pistone -

37 600558 Kit piston - Kolben kit 1 1 1 1 1 1 1


Kit pistón - Piston kit
Kit pistone -

38 602218 Manchon de réduction - Reduktionsbüchse 2 2 2 2 2 2 2


Manguito de reducción - Reduction bush
Manicotto riduttore -

39 602007 Joint torique - "0" ring 2 2 2 2 2 2 2


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

40 106567 Entretoise - Querstrebe 2 2 2 2 2 2 2


Separador - Spacer
Distanziale -

14/10/2002 [611]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
POUR ESSIEU AVANT MLT 526 Turbo Série A
FUR VORNACHSE SYSTEME DE DIRECTION ESSIEU AVANT
MLT 526 Turbo M.U Série A
PARA EJE DELANTERO VORNACHSE LENKSYSTEM
FOR FRONT AXLE MLT 526 COMPACT Série A
PER PONTE ANTERIORE SISTEMA DE DIRECCION EJE DELANTERO MLT 526 Turbo COMPACT Série A
AX 1316 Type : 602 / 212 / 73 FRONT AXLE STEERING SYSTEM MLT 526 M.U COMPACT Série A
Ref : 233 089 SISTEMA DI STERZO ASSALE ANTERIORE MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A
GAUCHE - LINK
IZQUIERDO - L.H
SS
INNTT SINISTRA
JJOOI AVANT MACHINE
GAUCHE - LINK E DDEE FRONT OF THE MACHINE
T E ZZ
ETTT AATT AASS
IZQUIERDO - L.H CHHE GGSS NNTT
SINISTRA 5 PPOOCHTTUUNN EE JJUU
ICC H DD EE
I
DD GOO ONN
EG IIZZIIO
JJUUELL KKIITT AARRNN
A
A U
U
SSEE IIEE GG
1 SSEER
R
8
DROIT - RECHT
DERECHO - R.H
DESTRA

10
9
2
3
7
DROIT - RECHT
DERECHO - R.H
6 DESTRA

JUSQU' A L' ESSIEU


BIS DER ACHSE
HASTA EL EJE
UP TO AXLE
FINO PONTE

N° : B. ITA. 727208
N° : C. ITA. 736730
A PARTIR DE L' ESSIEU
AB DER ACHSE
A PARTIR DEL EJE
FROM AXLE
A PARTIR DEL PONTE

P.A.O.xp
N° : B. ITA. 727209
N° : C. ITA. 736731

11 / 10 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 1316 M


1 SYSTEME DE DIRECTION ESSIEU AVANT 1- MLT 526 SA 11-
VORNACHSE LENKSYSTEM 2- MLT 526 T SA 12-
SISTEMA DE DIRECCION EJE DELANTERO 3- MLT 526 T MU SA 13-
FRONT AXLE STEERING SYSTEM 4- MLT526 COMP.SA 14-
SISTEMA DI STERZO ASSALE ANTERIORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 562526 Vis - Schraube 4 4 4 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

2 562527 Contacteur alignement de roue - Schalter ausrichten rad 1 1 1 1 1 1 1


Contactor alineamiento rueda - Wheel alignment switch
Contattore di allineamento delle ruote

3 477861 Vis - Schraube 3 3 3 3 3 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

4 564135 Vérin direction - Lenkungzylinder 1 1 1 1 1 1 1


Cilindro de dirección - Steering cylinder
Cilindro di sterzo -

5 601557 Barre d'accouplement articulée- Gelenkte Spurstange 1 1 1 1 1 1 1


Barra acoplamiento articulada - Linked tie-rod
Barra de accoppiamento -

6 601557 Barre d'accouplement articulée- Gelenkte Spurstange 1 1 1 1 1 1 1


Barra acoplamiento articulada - Linked tie-rod
Barra de accoppiamento -

7 600588 Joint torique - "0" ring 1 1 1 1 1 1 1


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

8 563007 Pochette de joints - Dichtungsatz 1 1 1 1 1 1 1


Juego de juntas - Seal kit
Serie guarnizióne -

9 602866 Contacteur alignement de roue - Schalter ausrichten rad 1 1 1 1 1 1 1


Contactor alineamiento rueda - Wheel alignment switch
Contattore di allineamento delle ruote

10 603872 Contacteur alignement de roue - Schalter ausrichten rad 1 1 1 1 1 1 1


Contactor alineamiento rueda - Wheel alignment switch
Contattore di allineamento delle ruote

14/10/2002 [613]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

ESSIEU ARRIERE - HINTERACHSE


EJE TRASERO - REAR AXLE
PONTE POSTERIORE

TYPE - TYPEN
TIPO - TYPE 212 / 263
TIPO

REFERENCE - NUMMER
NUMERO - NUMBER 233 090
RIFERIMENTO
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
POUR ESSIEU ARRIERE
MLT 526 Turbo Série A
FUR HINTERACHSE ESSIEU ARRIERE
PARA EJE TRASERO MLT 526 Turbo M.U Série A
REAR FRONT AXLE
HINTERACHSE MLT 526 COMPACT Série A
PER PONTE POSTERIORE EJE TRASERO MLT 526 Turbo COMPACT Série A
AX 998 Type : 212 / 263 REAR AXLE MLT 526 M.U COMPACT Série A
Ref : 233 090 PONTE POSTERIORE MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

3
2

AX 1317 - 1318 - 1319 - 1320 - 1321 - 1322 1

3
2

P.A.O.xp
11 / 10 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 998 M


1 ESSIEU ARRIERE 1- MLT 526 SA 11-
HINTERACHSE 2- MLT 526 T SA 12-
EJE TRASERO 3- MLT 526 T MU SA 13-
REAR AXLE 4- MLT526 COMP.SA 14-
PONTE POSTERIORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 233090 Essieu arrière - Hinterachse 1 1 1 1 1 1 1


Eje trasero - Rear axle
Assale posteriore -

2 197378 Vis H,M20-120-10.9-ZN8/C - Schraube 4 4 4 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

3 196460 Rondelle Z20 ZN 160HV - Unterlegscheibe 4 4 4 4 4 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

14/10/2002 [617]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
POUR ESSIEU ARRIERE
FUR HINTERACHSE CARTER ESSIEU ARRIERE MLT 526 Turbo Série A
PARA EJE TRASERO MLT 526 Turbo M.U Série A
REAR FRONT AXLE
HINTERACHSE GEHAÜSE MLT 526 COMPACT Série A
PER PONTE POSTERIORE CARTER EJE TRASERO MLT 526 Turbo COMPACT Série A
AX 1317 Type : 212 / 263 REAR AXLE CASING MLT 526 M.U COMPACT Série A
Ref : 233 090 CARTER ASSALE POSTERIORE MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

JUSQU' A L' ESSIEU


BIS DER ACHSE
HASTA EL EJE
UP TO AXLE
FINO PONTE

N° : B. ITA. 752408
N° : B. ITA. 760834

A PARTIR DE L' ESSIEU


AB DER ACHSE
A PARTIR DEL EJE
FROM AXLE
A PARTIR DEL PONTE

N° : B. ITA. 752409
N° : B. ITA. 760835
3 4 5

1 10
7

6 9
2 8

1 6

P.A.O.xp
11 / 10 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 1317 M


1 CARTER ESSIEU ARRIERE 1- MLT 526 SA 11-
HINTERACHSE GEHAÄSE 2- MLT 526 T SA 12-
CARTER EJE TRASERO 3- MLT 526 T MU SA 13-
REAR AXLE CASING 4- MLT526 COMP.SA 14-
CARTER ASSALE POSTERIORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 106533 Joint torique - "0" ring 3 3 3 3 3 3 3


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

2 562531 Carter - Gehäuse 1 1 1 1 1 1 1


Cárter - Housing
Carter -

3 562469 Carter central - Zentralgehaüse 1 1 1 1 1 1 1


Cárter central - Central casing
Carter centrale -

4 600549 Couvercle - Deckel 1 1 1 1 1 1 1


Tapadera - Cover
Coperchio -

5 562470 Reniflard - Entluftung 1 1 1 1 1 1 1


Respiradero - Air breather
Sfiato -

6 106585 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 2 2 2 2 2 2 2


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

7 106586 Bouchon - Stopfen 1 1 1 1 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

8 562471 Bouchon magnétique - Magnetischstopfen 1 1 1 1 1 1 1


Tapón magnetico - Magnetic plug
Tappo magnetico -

9 603639 Bouchon magnétique - Magnetischstopfen 1 1 1 1 1 1 1


Tapón magnetico - Magnetic plug
Tappo magnetico -

10 603638 Bouchon - Stopfen 1 1 1 1 1 1 1


Tapón - Plug
Tappo -

14/10/2002 [619]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
POUR ESSIEU ARRIERE
MLT 526 Turbo Série A
FUR HINTERACHSE DIFFERENTIEL ESSIEU ARRIERE MLT 526 Turbo M.U Série A
PARA EJE TRASERO
REAR FRONT AXLE HINTERACHSEDIFFERENTIAL MLT 526 COMPACT Série A
PER PONTE POSTERIORE DIFERENCIAL EJE TRASERO MLT 526 Turbo COMPACT Série A
AX 1318 Type : 212 / 263 REAR AXLE DIFFERENTIAL MLT 526 M.U COMPACT Série A
Ref : 233 090 DIFFERENZIALE ASSALE POSTERIORE MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

7 8

24
6 12
11
9
13
10 24
5 14
4 12
11
14 13
3 14
13
12
15
24
11 10 4
14 11
5
3 13 9
7
12 24
16
17
18
2
16

19 24
12
20 11
21 25
13
22 9 10 24
14
1 12
23 11
14 13
13 14
10 9 15
14
11
13
12
11
24
12

P.A.O.xp
24

11 / 10 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 1318 M


1 DIFFERENTIEL ESSIEU ARRIERE 1- MLT 526 SA 11-
HINTERACHSEDIFFERENTIAL 2- MLT 526 T SA 12-
DIFERENCIAL EJE TRASERO 3- MLT 526 T MU SA 13-
REAR AXLE DIFFERENTIAL 4- MLT526 COMP.SA 14-
DIFFERENZIALE ASSALE POSTERIORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 562472 Joint torique - "0" ring 1 1 1 1 1 1 1


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

2 550555 Cale d'épaisseur 0,10 mm - Ausgleichscheibe X X X X X X X


Cala de espesor - Shim
Spessore -

2 550556 Cale d'épaisseur 0,15 mm - Ausgleichscheibe X X X X X X X


Cala de espesor - Shim
Spessore -

2 550557 Cale d'épaisseur 0,20 mm - Ausgleichscheibe X X X X X X X


Cala de espesor - Shim
Spessore -

2 551616 Cale d'épaisseur 0,40 mm - Ausgleichscheibe X X X X X X X


Cala de espesor - Shim
Spessore -

2 552517 Cale d'épaisseur 0,50 mm - Ausgleichscheibe X X X X X X X


Cala de espesor - Shim
Spessore -

3 601558 Couple conique - Kegel paar 1 1 1 1 1 1 1


Par conica - Bevel drive gear
Coppia conica -

4 106550 Roulement - Läger 2 2 2 2 2 2 2


Rodamiento - Bearing
Cuscinetto -

5 562474 Ecrou - Mutter 2 2 2 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

6 133186 Vis - Schraube 4 4 4 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

7 109912 Vis - Schraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo - Screw
Vite -

+ 14/10/2002 [621]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 1318 M


2 DIFFERENTIEL ESSIEU ARRIERE 1- MLT 526 SA 11-
HINTERACHSEDIFFERENTIAL 2- MLT 526 T SA 12-
DIFERENCIAL EJE TRASERO 3- MLT 526 T MU SA 13-
REAR AXLE DIFFERENTIAL 4- MLT526 COMP.SA 14-
DIFFERENZIALE ASSALE POSTERIORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

8 601243 Vis - Schraube 12 12 12 12 12 12 12


Tornillo - Screw
Vite -

9 562476 Rondelle - Unterlegscheibe 2 2 2 2 2 2 2


Arandela - Washer
Rondella -

10 562477 Planétaire - Ausgleichswellenrad 2 2 2 2 2 2 2


Planetario - Planetary
Planetario -

11 562478 Axe - Achse 4 4 4 4 4 4 4


Eje - Axle
Perno -

12 562479 Circlips - Sicherungsring 4 4 4 4 4 4 4


Aro retén - Circlips
Anello elastico -

13 562480 Rondelle - Unterlegscheibe 4 4 4 4 4 4 4


Arandela - Washer
Rondella -

14 562481 Satellite - Planetenrad 4 4 4 4 4 4 4


Satélite - Planet wheel
Satellite -

15 562482 Carter différentiel - Differentialgehaüse 1 1 1 1 1 1 1


Cárter diferencial - Differential housing
Scatola differenziale -

16 133069 Roulement - Läger 2 2 2 2 2 2 2


Rodamiento - Bearing
Cuscinetto -

17 474298 Cale d'épaisseur 0,20 mm - Ausgleichscheibe X X X X X X X


Cala de espesor - Shim
Spessore -

17 474300 Cale d'épaisseur 0,30 mm - Ausgleichscheibe X X X X X X X


Cala de espesor - Shim
Spessore -

+ 14/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 1318 M


3 DIFFERENTIEL ESSIEU ARRIERE 1- MLT 526 SA 11-
HINTERACHSEDIFFERENTIAL 2- MLT 526 T SA 12-
DIFERENCIAL EJE TRASERO 3- MLT 526 T MU SA 13-
REAR AXLE DIFFERENTIAL 4- MLT526 COMP.SA 14-
DIFFERENZIALE ASSALE POSTERIORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

17 551615 Cale d'épaisseur 0,15 mm - Ausgleichscheibe X X X X X X X


Cala de espesor - Shim
Spessore -

17 552516 Cale d'épaisseur 0,10 mm - Ausgleichscheibe X X X X X X X


Cala de espesor - Shim
Spessore -

18 562483 Entretoise - Querstrebe 1 1 1 1 1 1 1


Separador - Spacer
Distanziale -

19 133570 Ecrou - Mutter 1 1 1 1 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

20 107293 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 1 1 1 1 1 1 1


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

21 107294 Tôle de protection - Schutzblech 1 1 1 1 1 1 1


Chapa de protección - Cover plate
Lamiera di protezione -

22 563904 Bride - Klammer 1 1 1 1 1 1 1


Brida - Flange
Flangia -

23 562485 Ecrou - Mutter 1 1 1 1 1 1 1


Tuerca - Nut
Dado -

24 562486 Circlips - Sicherungsring 4 4 4 4 4 4 4


Aro retén - Circlips
Anello elastico -

25 600552 Différentiel essieu arrière - Hinterachsedifferential 1 1 1 1 1 1 1


Diferencial eje trasero - Rear axle differential
Differeziale assale posteriore-

14/10/2002 [623]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
POUR ESSIEU ARRIERE
MLT 526 Turbo Série A
FUR HINTERACHSE REDUCTEUR ESSIEU ARRIERE
PARA EJE TRASERO MLT 526 Turbo M.U Série A
REAR FRONT AXLE
HINTERACHSE REDUKTIONSGETREIBE MLT 526 COMPACT Série A
PER PONTE POSTERIORE REDUCTOR EJE TRASERO MLT 526 Turbo COMPACT Série A
AX 1319 Type : 212 / 263 REAR AXLE REDUCTION GEAR MLT 526 M.U COMPACT Série A
Ref : 233 090 RIDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

GAUCHE - LINK
IZQUIERDO - L.H
SINISTRA AVANT MACHINE
6 FRONT OF THE MACHINE

5
15 9
4
50
16 8 22
17 7 3
14
26 1 18
2 10
48
57 27
25 20 67 GAUCHE - LINK
13 ★ 22
IZQUIERDO - L.H
SINISTRA
DROIT - RECHT
DERECHO - R.H
11
71 ✩ DESTRA
GAUCHE - LINK
IZQUIERDO - L.H 66 DROIT - RECHT
SINISTRA 3 DERECHO - R.H 68
27 DESTRA
DROIT - RECHT
DERECHO - R.H
48 2 24
DESTRA 28 30
1 60 23
72
46 29 31 12

45 21 32
63 20 29
19 44
33

17
14 34
59 61 16
49 35 36 67
44 33 37 64
JUSQU' A L' ESSIEU A PARTIR DE L' ESSIEU
34 BIS DER ACHSE AB DER ACHSE 35 41
HASTA EL EJE A PARTIR DEL EJE 38
35 36 37 UP TO AXLE FROM AXLE 37
36 FINO PONTE A PARTIR DEL PONTE
36
64
35
41 N° : A. ITA. 758405 N° : A. ITA. 758406 35
37 N° : C. ITA. 745252 N° : C. ITA. 745253
36 39
35 N° : C. ITA. 704464 N° : C. ITA. 704465 42
37 26
36 N° : B. ITA. 751535 N° : B. ITA. 751536 43
37 ★ N° : B. ITA. 756118 ✩ N° : B. ITA. 756119

P.A.O.xp
62
40
11 / 10 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 1319 M


1 REDUCTEUR ESSIEU ARRIERE 1- MLT 526 SA 11-
HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE 2- MLT 526 T SA 12-
REDUCTOR EJE TRASERO 3- MLT 526 T MU SA 13-
REAR AXLE REDUCTION GEAR 4- MLT526 COMP.SA 14-
REDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 133090 Ecrou - Mutter 2 2 2 2 2 2 2


Tuerca - Nut
Dado -

2 562750 Pointeau - Nadelventil 2 2 2 2 2 2 2


Punzón - Needle valve
Puntalino -

3 601559 Carter latéral - Seitlichgehäuse 1 1 1 1 1 1 1


Cárter lateral - Lateral axle case
Carter laterale -

4 562489 Vis - Schraube 32 32 32 32 32 32 32


Tornillo - Screw
Vite -

5 562490 Rondelle - Unterlegscheibe 32 32 32 32 32 32 32


Arandela - Washer
Rondella -

6 563903 Bride - Klammer 2 2 2 2 2 2 2


Brida - Flange
Flangia -

7 108100 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 2 2 2 2 2 2 2


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

8 105101 Roulement - Läger 2 2 2 2 2 2 2


Rodamiento - Bearing
Cuscinetto -

9 105424 Circlips - Sicherungsring 2 2 2 2 2 2 2


Aro retén - Circlips
Anello elastico -

10 562752 Joint torique - "0" ring 2 2 2 2 2 2 2


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

11 601556 Cardan - Kardan 2 2 2 2 2 2 2


Cardán - Cardan
Cardano -

+ 14/10/2002 [625]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 1319 M


2 REDUCTEUR ESSIEU ARRIERE 1- MLT 526 SA 11-
HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE 2- MLT 526 T SA 12-
REDUCTOR EJE TRASERO 3- MLT 526 T MU SA 13-
REAR AXLE REDUCTION GEAR 4- MLT526 COMP.SA 14-
REDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 477847 Bague - Büchse 2 2 2 2 2 2 2


Anillo - Bushing
Anello -

13 562494 Bague - Büchse 2 2 2 2 2 2 2


Anillo - Bushing
Anello -

14 562475 Vis - Schraube 16 16 16 16 16 16 16


Tornillo - Screw
Vite -

15 600559 Couvercle - Deckel 2 2 2 2 2 2 2


Tapadera - Cover
Coperchio -

16 107796 Bouchon - Stopfen 4 4 4 4 4 4 4


Tapón - Plug
Tappo -

17 133103 Graisseur - Schmiernippel 4 4 4 4 4 4 4


Engrasador - Greaser
Ingrassatore -

18 564903 Pivot de direction - Lenkung zapfen 2 2 2 2 2 2 2


Pivote de dirección - Pivot pin
Perno di sterzo -

19 564898 Pivot de direction - Lenkung zapfen 2 2 2 2 2 2 2


Pivote de dirección - Pivot pin
Perno di sterzo -

20 562499 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 4 4 4 4 4 4 4


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

21 562500 Bague - Büchse 2 2 2 2 2 2 2


Anillo - Bushing
Anello -

22 600767 Boîtier de direction - Lenkunggehaüse 1 1 1 1 1 1 1


Cárter de dirección - Steering case
Scatola di sterzo -

+ 14/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 1319 M


3 REDUCTEUR ESSIEU ARRIERE 1- MLT 526 SA 11-
HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE 2- MLT 526 T SA 12-
REDUCTOR EJE TRASERO 3- MLT 526 T MU SA 13-
REAR AXLE REDUCTION GEAR 4- MLT526 COMP.SA 14-
REDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

23 477846 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 2 2 2 2 2 2 2


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

24 477845 Bague anti-poussière - Anti-staubbüchse 2 2 2 2 2 2 2


Anillo antipolvo - Dust excluder
Anello raschiapolvere -

25 562471 Bouchon magnétique - Magnetischstopfen 2 2 2 2 2 2 2


Tapón magnetico - Magnetic plug
Tappo magnetico -

26 106586 Bouchon - Stopfen 4 4 4 4 4 4 4


Tapón - Plug
Tappo -

27 600768 Boîtier de direction - Lenkunggehaüse 1 1 1 1 1 1 1


Cárter de dirección - Steering case
Scatola di sterzo -

28 562503 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 2 2 2 2 2 2 2


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

29 562504 Roulement - Läger 4 4 4 4 4 4 4


Rodamiento - Bearing
Cuscinetto -

30 474283 Goujon de roue - Stiftschraube 16 16 16 16 16 16 16


Espárrago de rueda - Wheel stud
Prigioniero -

31 565997 Moyeu de roue - Radnabe 2 2 2 2 2 2 2


Cubo de rueda - Wheel hub
Mozzo ruota -

32 106533 Joint torique - "0" ring 2 2 2 2 2 2 2


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

33 564133 Couronne dentée (70 dents) - Zahnkranz 2 2 2 2 2 2 2


Corona dentada - Gear ring
Corona dentata -

+ 14/10/2002 [627]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 1319 M


4 REDUCTEUR ESSIEU ARRIERE 1- MLT 526 SA 11-
HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE 2- MLT 526 T SA 12-
REDUCTOR EJE TRASERO 3- MLT 526 T MU SA 13-
REAR AXLE REDUCTION GEAR 4- MLT526 COMP.SA 14-
REDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

34 565998 Support porte couronne - Zahnkranz träger 2 2 2 2 2 2 2


Soporte portacorona - Ring gear bracket
Supporto porta corona -

35 562508 Circlips - Sicherungsring 6 6 6 6 6 6 6


Aro retén - Circlips
Anello elastico -

36 562509 Satellite (27 dents) - Planetenrad 6 6 6 6 6 6 6


Satélite - Planet wheel
Satellite -

37 562510 Roulement - Läger 6 6 6 6 6 6 6


Rodamiento - Bearing
Cuscinetto -

38 109480 Ecrou de roue - Radmutter 16 16 16 16 16 16 16


Tuerca de rueda - Wheel nut
Dado ruota -

39 106585 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 6 6 6 6 6 6 6


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne -

40 133197 Vis - Schraube 4 4 4 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

41 600591 Support satellites - Planetenrad träger 2 2 2 2 2 2 2


Soporte satélite - Planet wheel bracket
Supporto satelliti -

42 562512 Goujon - Stiftschraube 16 16 16 16 16 16 16


Espárrago - Stud-bolt
Prigioniero -

43 562513 Ecrou - Mutter 16 16 16 16 16 16 16


Tuerca - Nut
Dado -

44 562514 Circlips - Sicherungsring 2 2 2 2 2 2 2


Aro retén - Circlips
Anello elastico -

+ 14/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 1319 M


5 REDUCTEUR ESSIEU ARRIERE 1- MLT 526 SA 11-
HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE 2- MLT 526 T SA 12-
REDUCTOR EJE TRASERO 3- MLT 526 T MU SA 13-
REAR AXLE REDUCTION GEAR 4- MLT526 COMP.SA 14-
REDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

45 600769 Vis de réglage - Stellschraube 4 4 4 4 4 4 4


Tornillo de regulación - Adjusting screw
Vite di regolaggio -

46 474313 Ecrou - Mutter 4 4 4 4 4 4 4


Tuerca - Nut
Dado -

48 601560 Corps d'essieu - Achse körper 1 1 1 1 1 1 1


Cuerpo de eje - Axle body
Corpo di ponte -

49 562515 Tôle de sécurité - Sicherungsblech 2 2 2 2 2 2 2


Chapa de seguridad - Locking plate
Lamiera di sicurezza -

50 133044 Circlips - Sicherungsring 2 2 2 2 2 2 2


Aro retén - Circlips
Anello elastico -

57 564679 Cale d'épaisseur 0,15 mm - Ausgleichscheibe X X X X X X X


Cala de espesor - Shim
Spessore -

57 564680 Cale d'épaisseur 0,20 mm - Ausgleichscheibe X X X X X X X


Cala de espesor - Shim
Spessore -

57 564681 Cale d'épaisseur 0,50 mm - Ausgleichscheibe X X X X X X X


Cala de espesor - Shim
Spessore -

59 600739 Support satellites - Planetenrad träger 1 1 1 1 1 1 1


Soporte satélite - Planet wheel bracket
Supporto satelliti -

60 601246 Moyeu de roue - Radnabe 2 2 2 2 2 2 2


Cubo de rueda - Wheel hub
Mozzo ruota -

61 602190 Support satellites - Planetenrad träger 2 2 2 2 2 2 2


Soporte satélite - Planet wheel bracket
Supporto satelliti -

+ 14/10/2002 [629]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 1319 M


6 REDUCTEUR ESSIEU ARRIERE 1- MLT 526 SA 11-
HINTERACHSE REDUKTIONSGETRIEBE 2- MLT 526 T SA 12-
REDUCTOR EJE TRASERO 3- MLT 526 T MU SA 13-
REAR AXLE REDUCTION GEAR 4- MLT526 COMP.SA 14-
REDUZIONE EPICICLOIDALE ASSALE POSTERIORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

62 600670 Vis - Schraube 4 4 4 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

63 602219 Vis de réglage - Stellschraube 4 4 4 4 4 4 4


Tornillo de regulación - Adjusting screw
Vite di regolaggio -

64 602220 Support satellites - Planetenrad träger 1 1 1 1 1 1 1


Soporte satélite - Planet wheel bracket
Supporto satelliti -

65 603696 Boîtier de direction - Lenkunggehaüse 1 1 1 1 1 1 1


Cárter de dirección - Steering case
Scatola di sterzo -

66 603819 Boîtier de direction - Lenkunggehaüse 1 1 1 1 1 1 1


Cárter de dirección - Steering case
Scatola di sterzo -

67 604252 Support satellites - Planetenrad träger 1 1 1 1 1 1 1


Soporte satélite - Planet wheel bracket
Supporto satelliti -

68 603653 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 1 1 1 1 1 1 1


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne di tenuta -

71 603651 Bague - Büchse 2 2 2 2 2 2 2


Anillo - Bushing
Anello -

72 604656 Joint d'étanchéité - Dichtungsring 2 2 2 2 2 2 2


Junta de estanqueidad - Seal
Guarnizióne di tenuta -

14/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
POUR ESSIEU ARRIERE
FUR HINTERACHSE
MLT 526 Turbo Série A
FREIN A DISQUE A BAIN D' HUILE - ESSIEU ARRIERE MLT 526 Turbo M.U Série A
PARA EJE TRASERO
REAR FRONT AXLE ÖLBADSCHEIBENBREMSE - HINTERACHSE MLT 526 COMPACT Série A
PER PONTE POSTERIORE FRENO DE DISCO A BANO DE ACEITE - EJE TRASERO MLT 526 Turbo COMPACT Série A
AX 1320 Type : 212 / 263 OIL BATH DISC BRAKE - REAR AXLE MLT 526 M.U COMPACT Série A
Ref : 233 090 FRENO A DISCO IN BAGNO D' OLIO ASSALE POSTERIORE MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

2
10 3

4
5
6
7
9
8 12
11

4
5
6
7
9 14
8

13

P.A.O.xp
11 / 10 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 1320 M


1 FREIN A DISQUE A BAIN D'HUILE - ESSIEU ARRIERE 1- MLT 526 SA 11-
ÖLBADSCHEIBENBREMSE - HINTERACHSE 2- MLT 526 T SA 12-
FRENO DE DISCO A BANO DE ACEITE - EJE TRASERO 3- MLT 526 T MU SA 13-
OIL BATH DISC BRAKE - REAR AXLE 4- MLT526 COMP.SA 14-
FRENO A DISCO IN BAGNO D'OLIO - ASSALE POSTERIORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 562516 Disque de frein - Scheibenbremse 8 8 8 8 8 8 8


Disco de freno - Brake disc
Disco freno -

2 564234 Vis de réglage - Stellschraube 6 6 6 6 6 6 6


Tornillo de regulación - Adjusting screw
Vite di regolaggio -

3 562518 Ressort - Feder 6 6 6 6 6 6 6


Muelle - Spring
Molla -

4 563922 Piston - Kolben 2 2 2 2 2 2 2


Pistón - Piston
Pistone -

5 562520 Ressort - Feder 6 6 6 6 6 6 6


Muelle - Spring
Molla -

6 562521 Joint anti-extrusion - Abstützdichtung 2 2 2 2 2 2 2


Junta antiextrusión - Anti-extrusion seal
Guarnizióne anti estrusione -

7 562522 Joint torique - "0" ring 2 2 2 2 2 2 2


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

8 562523 Joint anti-extrusion - Abstützdichtung 2 2 2 2 2 2 2


Junta antiextrusión - Anti-extrusion seal
Guarnizióne anti estrusione -

9 562524 Joint torique - "0" ring 2 2 2 2 2 2 2


Junta tórica - "0" ring
Anello OR -

10 562525 Disque intermédiaire - Zwischenscheihe 10 10 10 10 10 10 10


Disco intermediario - Intermediate disc
Disco intermediaro -

11 106010 Vis de purge - Entlüftungsschraube 2 2 2 2 2 2 2


Tornillo de purga - Bleeder screw
Vite spurgo -

+ 14/10/2002 [633]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 1320 M


2 FREIN A DISQUE A BAIN D'HUILE - ESSIEU ARRIERE 1- MLT 526 SA 11-
ÖLBADSCHEIBENBREMSE - HINTERACHSE 2- MLT 526 T SA 12-
FRENO DE DISCO A BANO DE ACEITE - EJE TRASERO 3- MLT 526 T MU SA 13-
OIL BATH DISC BRAKE - REAR AXLE 4- MLT526 COMP.SA 14-
FRENO A DISCO IN BAGNO D'OLIO - ASSALE POSTERIORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 107796 Bouchon - Stopfen 2 2 2 2 2 2 2


Tapón - Plug
Tappo -

13 107751 Pion de centrage - Zentrierstift 2 2 2 2 2 2 2


Espiga de centraje - Centering pin
Perno di centraggio -

14 600583 Kit piston - Kolben kit 1 1 1 1 1 1 1


Kit pistón - Piston kit
Kit pistone -

14/10/2002
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
POUR ESSIEU ARRIERE
FUR HINTERACHSE SYSTEME DE DIRECTION ESSIEU ARRIERE MLT 526 Turbo Série A
PARA EJE TRASERO MLT 526 Turbo M.U Série A
REAR FRONT AXLE
HINTERACHSE LENKSYSTEM
MLT 526 COMPACT Série A
PER PONTE POSTERIORE SISTEMA DE DIRECCION EJE TRASERO MLT 526 Turbo COMPACT Série A
AX 1321 Type : 212 / 263 REAR AXLE STEERING SYSTEM MLT 526 M.U COMPACT Série A
Ref : 233 090 SISTEMA DI STERZO ASSALE POSTERIORE MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

GAUCHE - LINK
IZQUIERDO - L.H
TTSS
OIINN SINISTRA AVANT MACHINE
DDEE JJO FRONT OF THE MACHINE
GAUCHE - LINK TEE ZZ
ETTT AATT AASS
CHHE GGSS NNTT
IZQUIERDO - L.H PPOOCHTTUUNN EE JJUU
SINISTRA 6 H
DDIICCGOO D
D
ONN
EE
EG IIZZIIO
JJUUELL KKIITT AARRNN
A UU
SSEEAIIEE GG
1 SSEER
R
7

4
9
8 DROIT - RECHT
2 DERECHO - R.H
DESTRA
3

DROIT - RECHT
DERECHO - R.H
5 DESTRA

JUSQU' A L' ESSIEU


BIS DER ACHSE
HASTA EL EJE
UP TO AXLE
FINO PONTE

N° : B. ITA. 726970
N° : C. ITA. 736255
A PARTIR DE L' ESSIEU
AB DER ACHSE
A PARTIR DEL EJE
FROM AXLE
A PARTIR DEL PONTE

N° : B. ITA. 726971

P.A.O.xp
N° : C. ITA. 736256

11 / 10 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 1321 M


1 SYSTEME DE DIRECTION ESSIEU ARRIERE 1- MLT 526 SA 11-
HINTERACHSE LENKSYSTEM 2- MLT 526 T SA 12-
SISTEMA DE DIRECCION EJE TRASERO 3- MLT 526 T MU SA 13-
REAR AXLE STEERING SYSTEM 4- MLT526 COMP.SA 14-
SISTEMA DI STERZO ASSALE POSTERIORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 562526 Vis - Schraube 4 4 4 4 4 4 4


Tornillo - Screw
Vite -

2 562527 Contacteur alignement de roue - Schalter ausrichten rad 1 1 1 1 1 1 1


Contactor alineamiento rueda - Wheel alignment switch
Contattore di allineamento delle ruote

3 477861 Vis - Schraube 3 3 3 3 3 3 3


Tornillo - Screw
Vite -

4 564138 Vérin de direction - Lenkungzylinder 1 1 1 1 1 1 1


Cilindro de dirección - Steering cylinder
Cilindro di sterzo -

5 601557 Barre d'accouplement articulée- Gelenkte Spurstange 1 1 1 1 1 1 1


Barra acoplamiento articulada - Linked tie-rod
Barra de accoppiamento -

6 601557 Barre d'accouplement articulée- Gelenkte Spurstange 1 1 1 1 1 1 1


Barra acoplamiento articulada - Linked tie-rod
Barra de accoppiamento -

7 563007 Pochette de joints - Dichtungsatz 1 1 1 1 1 1 1


Juego de juntas - Seal kit
Serie guarnizióne -

8 602866 Contacteur alignement de roue - Schalter ausrichten rad 1 1 1 1 1 1 1


Contactor alineamiento rueda - Wheel alignment switch
Contattore di allineamento delle ruote

9 603872 Contacteur alignement de roue - Schalter ausrichten rad 1 1 1 1 1 1 1


Contactor alineamiento rueda - Wheel alignment switch
Contattore di allineamento delle ruote

14/10/2002 [637]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
MLT 526 Série A
POUR ESSIEU ARRIERE
FUR HINTERACHSE SUPPORT ESSIEU ARRIERE MLT 526 Turbo Série A
PARA EJE TRASERO HINTERACHSE TRÄGER MLT 526 Turbo M.U Série A
REAR FRONT AXLE MLT 526 COMPACT Série A
PER PONTE POSTERIORE SOPORTE EJE TRASERO MLT 526 Turbo COMPACT Série A
AX 1322 Type : 212 / 263 REAR AXLE BRACKET MLT 526 M.U COMPACT Série A
Ref : 233 090 SUPPORTO PONTE POSTERIORE MLT 526 Turbo M.U COMPACT Série A

2
3

5 4

P.A.O.xp
11 / 10 / 02
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

Catalogue : 547777 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 1322 M


1 SUPPORT ESSIEU ARRIERE 1- MLT 526 SA 11-
HINTERACHSE TRAGER 2- MLT 526 T SA 12-
SOPORTE EJE TRASERO 3- MLT 526 T MU SA 13-
REAR AXLE BRACKET 4- MLT526 COMP.SA 14-
SUPPORTO PONTE POSTERIORE 5- MLT526 T COMP.SA 15-
6- MLT526 MU COMP.SA 16-
Rep Numéro Désignation 7- MLT526T MU COMP.SA 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 477964 Manchon - Muffe 4 4 4 4 4 4 4


Manguito - Coupling
Manicotto -

2 477538 Bague - Büchse 2 2 2 2 2 2 2


Anillo - Bushing
Anello -

3 564693 Support essieu - Achse träger 2 2 2 2 2 2 2


Soporte eje - Axle bracket
Supporto assale -

4 133103 Graisseur - Schmiernippel 2 2 2 2 2 2 2


Engrasador - Greaser
Ingrassatore -

5 107796 Bouchon - Stopfen 2 2 2 2 2 2 2


Tapón - Plug
Tappo -

6 601561 Support essieu - Achse träger 2 2 2 2 2 2 2


Soporte eje - Axle bracket
Supporto assale -

14/10/2002 [639]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

INDEX NUMERIQUE
NUMERISCH INDEX
INDICE NUMERICO
NUMERICAL INDEX
INDICE NUMERICO
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
INDEX CATALOGUE NO 547777 PAGE 1
******************
----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------| ----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|

1071 10 AA 257 16 | 25713 8 AA 164 2 | 31007 10 AA 257 47 | 42325 10 AA 257 34 |


1071 10 AA 295 16 | 25713 8 AA 164 7 | 31007 10 AA 295 47 | 42325 10 AA 257 73 |
1071 10 AA 348 16 | 25713 8 AA 164 9 | 31007 10 AA 348 47 | 42325 10 AA 295 28 |
1082 6 BB 66 9 | 25713 9 AA 104 15 | 31468 4 AA 185 30 | 42325 10 AA 295 34 |
2377 5 BA 131 43 | 25713 9 AA 104 50 | 32963 5 BA 131 46 | 42325 10 AA 295 73 |
2377 10 AA 257 5 | 25713 9 AA 165 15 | 32963 6 AA 129 10 | 42325 10 AA 348 28 |
2377 10 AA 257 7 | 25713 9 AA 165 50 | 33460 12 AA 182 13 | 42325 10 AA 348 34 |
2377 10 AA 295 5 | 25714 6 BB 66 21 | 42231 4 AA 186 3 | 42325 10 AA 348 73 |
2377 10 AA 295 7 | 25714 8 AA 160 32 | 42231 4 AA 186 12 | 42325 10 AA 349 38 |
2377 10 AA 348 5 | 25714 8 AA 161 32 | 42231 4 AA 186 17 | 42325 10 AA 349 41 |
2377 10 AA 348 7 | 25714 8 AA 162 32 | 42231 4 AC 71 104| 42325 10 AE 288 12 |
2637 10 AE 288 43 | 25714 8 AA 163 4 | 42231 4 AC 72 110| 42325 10 AE 288 39 |
3212 6 BA 87 13 | 25714 8 AA 164 4 | 42231 5 BA 103 7 | 42325 10 AE 288 65 |
3212 8 AA 160 35 | 25714 8 AA 181 32 | 42231 6 BB 66 31 | 42325 10 AE 289 13 |
3212 8 AA 161 35 | 25714 10 AA 295 108| 42231 10 AA 257 22 | 42325 10 EA 86 10 |
3212 8 AA 162 35 | 25714 11 CB 264 73 | 42231 10 AA 257 25 | 42325 10 EA 86 15 |
3212 8 AA 181 35 | 25758 AP 2008 6 | 42231 10 AA 295 22 | 42325 11 AA 367 76 |
3212 10 AA 258 14 | 25758 AP 2009 6 | 42231 10 AA 295 25 | 42325 11 AA 369 76 |
3411 4 AC 71 12 | 25758 6 BA 87 17 | 42231 10 AA 348 22 | 42325 11 CB 264 24 |
3411 4 AC 71 92 | 25758 6 BA 87 68 | 42231 10 AA 348 25 | 42325 11 CB 264 53 |
3411 4 AC 72 12 | 25758 11 CA 32 5 | 42231 11 CB 264 61 | 42325 11 CB 264 63 |
3411 4 AC 72 92 | 25758 11 CB 264 10 | 42232 BP 161 9 | 42347 4 AA 187 12 |
4040 10 CD 49 20 | 26957 9 AA 103 22 | 42232 6 BB 66 44 | 42347 4 AA 188 13 |
4240 6 BB 66 11 | 26957 9 AA 104 29 | 42232 8 AD 54 8 | 42347 6 AA 129 46 |
4240 9 AA 104 33 | 26957 9 AA 165 29 | 42232 10 AA 257 57 | 42347 6 BA 87 9 |
4240 9 AA 165 33 | 26957 10 AE 290 22 | 42232 10 AA 295 57 | 42347 8 AA 160 25 |
4350 6 BA 87 19 | 28959 6 BB 66 12 | 42232 10 AA 348 57 | 42347 8 AA 160 29 |
4848 5 BA 135 23 | 28959 6 BB 66 24 | 42232 10 AE 288 66 | 42347 8 AA 160 42 |
5045 10 CB 35 17 | 28959 11 CC 67 3 | 42232 10 EA 86 8 | 42347 8 AA 160 46 |
5093 10 CA 139 10 | 28987 8 AB 402 11 | 42232 10 EA 86 14 | 42347 8 AA 160 47 |
5308 10 CA 139 17 | 28987 11 CA 32 6 | 42232 11 AA 367 79 | 42347 8 AA 161 25 |
5323 11 CC 67 2 | 28988 6 BA 87 67 | 42232 11 AA 369 79 | 42347 8 AA 161 29 |
5324 9 AA 103 23 | 29437 6 AA 129 33 | 42316 8 AA 160 20 | 42347 8 AA 161 42 |
5549 6 BA 87 18 | 29437 6 BA 87 20 | 42316 8 AA 161 20 | 42347 8 AA 161 46 |
5642 11 CD 39 4 | 29437 9 AA 104 5 | 42316 8 AA 162 20 | 42347 8 AA 161 47 |
5804 4 AA 187 26 | 29437 9 AA 165 5 | 42316 8 AA 181 20 | 42347 8 AA 162 25 |
5804 4 AA 188 27 | 29437 10 AA 258 20 | 42316 8 AB 399 8 | 42347 8 AA 162 29 |
5804 10 AE 288 53 | 29468 4 AA 185 42 | 42316 8 AB 400 6 | 42347 8 AA 162 42 |
6193 10 CB 35 11 | 29468 5 BA 135 19 | 42316 9 AA 103 18 | 42347 8 AA 162 47 |
6193 10 CC 70 3 | 29468 10 AE 290 16 | 42316 10 AE 288 55 | 42347 8 AA 163 66 |
6193 10 CC 90 3 | 29469 5 BA 131 51 | 42316 10 AE 288 60 | 42347 8 AA 164 64 |
7242 8 AA 163 45 | 29469 5 BA 135 2 | 42322 AP 2008 13 | 42347 8 AA 181 25 |
7242 8 AA 164 43 | 29469 5 BA 135 7 | 42322 AP 2009 13 | 42347 8 AA 181 29 |
7528 8 AD 54 7 | 29469 5 BA 135 13 | 42325 4 AA 187 13 | 42347 8 AA 181 42 |
17974 10 AE 288 21 | 29469 5 BA 135 22 | 42325 4 AA 188 14 | 42347 8 AA 181 47 |
20125 11 AA 366 14 | 29469 6 BB 66 5 | 42325 4 AC 71 4 | 42347 8 AD 54 21 |
20125 11 AA 368 14 | 29469 6 BB 66 8 | 42325 4 AC 72 4 | 42347 9 AA 104 20 |
20125 11 CB 264 22 | 29469 8 AA 163 8 | 42325 6 BA 87 6 | 42347 9 AA 104 24 |
24653 12 AA 182 12 | 29469 8 AA 163 10 | 42325 6 BA 87 28 | 42347 9 AA 165 20 |
25026 10 EA 86 19 | 29469 8 AA 164 8 | 42325 6 BA 87 37 | 42347 9 AA 165 24 |
25713 AP 2008 9 | 29469 8 AA 164 10 | 42325 8 AA 160 48 | 42347 10 AA 295 68 |
25713 AP 2009 9 | 29469 10 AA 257 43 | 42325 8 AA 161 48 | 42347 10 AA 295 69 |
25713 4 AA 185 28 | 29469 10 AA 295 43 | 42325 8 AA 162 48 | 42347 10 AA 348 68 |
25713 6 AA 129 18 | 29469 10 AA 348 43 | 42325 8 AA 181 48 | 42347 10 AA 348 69 |
25713 6 AA 129 20 | 29469 10 AA 349 8 | 42325 8 AB 399 27 | 42347 10 AA 349 37 |
25713 8 AA 163 2 | 29475 6 BB 66 30 | 42325 8 AB 400 25 | 42347 10 EA 86 9 |
25713 8 AA 163 7 | 29483 6 BB 66 13 | 42325 9 AA 103 24 | 42347 10 EA 86 16 |
25713 8 AA 163 9 | 30327 10 EA 86 11 | 42325 10 AA 257 28 | 42813 4 AA 186 5 |
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
INDEX CATALOGUE NO 547777 PAGE 2
******************
----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------| ----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|

42813 8 AA 160 10 | 54951 4 AA 185 41 | 57771 6 BB 66 52 | 58588 4 AA 186 14 |


42813 8 AA 161 10 | 54951 6 BB 66 16 | 57771 11 CB 264 47 | 58589 8 AA 160 6 |
42813 8 AA 162 10 | 54951 8 AA 160 50 | 58202 6 BB 66 59 | 58589 8 AA 161 6 |
42813 8 AA 181 10 | 54951 8 AA 160 53 | 58525 11 CA 32 25 | 58589 8 AA 162 6 |
43345 12 AA 182 11 | 54951 8 AA 161 50 | 58528 4 AA 185 55 | 58589 8 AA 181 6 |
44025 4 AA 185 15 | 54951 8 AA 162 50 | 58528 4 AA 187 14 | 58590 8 AA 160 3 |
44025 6 BA 87 8 | 54951 8 AA 181 50 | 58528 4 AA 188 15 | 58590 8 AA 160 8 |
44807 4 AA 186 8 | 54951 8 AA 181 53 | 58528 6 BA 87 29 | 58590 8 AA 161 3 |
44807 6 BA 87 10 | 54951 9 AA 103 6 | 58528 6 BA 87 38 | 58590 8 AA 161 8 |
45921 5 BA 131 34 | 54951 9 AA 103 8 | 58528 8 AD 54 25 | 58590 8 AA 162 3 |
45921 10 AE 288 15 | 54951 9 AA 103 30 | 58528 9 AA 103 25 | 58590 8 AA 162 8 |
45921 10 AE 289 18 | 54951 9 AA 103 39 | 58528 9 AA 103 32 | 58590 8 AA 181 3 |
45921 10 AE 289 32 | 54951 10 AA 257 40 | 58528 9 AA 103 37 | 58590 8 AA 181 8 |
46668 6 BB 66 19 | 54951 10 AA 257 69 | 58528 9 AA 104 22 | 58610 5 BA 131 7 |
46668 8 AA 160 19 | 54951 10 AA 295 40 | 58528 9 AA 165 22 | 58639 6 AA 129 3 |
46668 8 AA 160 60 | 54951 10 AA 348 40 | 58528 10 AA 257 29 | 58645 8 AA 160 55 |
46668 8 AA 161 19 | 54951 10 AA 349 40 | 58528 10 AA 295 29 | 58645 8 AA 161 54 |
46668 8 AA 161 52 | 54951 10 AE 288 24 | 58528 10 AA 348 29 | 58645 8 AA 162 54 |
46668 8 AA 162 19 | 54951 10 AE 290 15 | 58528 10 AE 288 22 | 58645 8 AA 181 55 |
46668 8 AA 162 52 | 54951 11 AA 367 75 | 58528 10 AE 290 24 | 60360 5 BA 131 33 |
46668 8 AA 181 19 | 54951 11 AA 369 75 | 58528 10 BA 110 41 | 60360 10 AE 288 16 |
46668 8 AA 181 60 | 54951 11 CB 264 23 | 58528 10 BA 110 42 | 60360 10 AE 289 33 |
46668 10 AA 349 7 | 54951 11 CB 264 52 | 58528 11 CB 264 37 | 60483 4 AA 185 48 |
46668 10 AA 349 15 | 54951 11 CB 264 64 | 58528 11 CB 264 75 | 60665 3 AA 107 4 |
48124 10 EA 86 5 | 55404 8 AB 396 30 | 58528 11 CB 264 76 | 60665 3 AA 107 8 |
48384 10 EA 86 24 | 55404 8 AB 398 15 | 58530 8 AD 54 11 | 60665 3 AA 107 13 |
48905 4 AA 185 38 | 55468 8 AA 163 46 | 58530 10 AE 288 49 | 60765 6 BA 87 15 |
49330 6 BA 54 8 | 55468 8 AA 164 44 | 58530 10 BA 110 16 | 60765 11 CB 264 8 |
49369 6 BA 54 5 | 55714 5 BA 123 9 | 58531 4 AC 71 97 | 60845 10 AA 257 33 |
49370 6 BA 54 4 | 55714 6 BB 66 62 | 58531 4 AC 71 107| 60845 10 AA 295 33 |
49660 2 AA 57 4 | 55714 9 AA 104 7 | 58531 4 AC 72 97 | 60845 10 AA 348 33 |
49660 4 AC 71 33 | 55714 9 AA 165 7 | 58531 4 AC 72 113| 60950 5 BA 135 6 |
49660 4 AC 72 33 | 55714 10 AA 258 8 | 58531 6 AA 129 67 | 60950 10 AE 288 54 |
50150 5 BA 103 8 | 55714 10 AA 258 21 | 58531 8 AD 54 15 | 60950 10 AE 288 61 |
50896 5 BA 131 50 | 55714 10 AA 258 28 | 58531 8 AD 54 18 | 61213 8 AA 163 76 |
50896 9 AA 103 17 | 55940 5 BA 135 20 | 58531 10 AE 288 11 | 61213 8 AA 164 74 |
51534 5 BA 131 3 | 55940 8 AA 162 45 | 58531 10 AE 288 38 | 61308 4 AA 186 4 |
51534 5 BA 131 18 | 55940 8 AA 181 45 | 58531 10 AE 289 14 | 61323 10 AA 257 53 |
51534 5 BA 131 31 | 55940 10 AE 288 64 | 58531 10 BA 110 19 | 61323 10 AA 295 53 |
51534 5 BA 131 41 | 56354 4 AA 187 28 | 58536 6 BB 66 43 | 61323 10 AA 348 53 |
54137 11 CA 32 10 | 56354 4 AA 188 29 | 58538 10 AA 257 56 | 61323 10 BA 110 28 |
54232 6 AA 129 36 | 56354 6 BA 87 22 | 58538 10 AA 295 56 | 61323 10 BA 110 51 |
54232 6 BB 66 14 | 56354 6 BB 66 45 | 58538 10 AA 348 56 | 61344 6 BA 87 21 |
54232 11 CC 67 4 | 56354 9 AA 103 54 | 58541 5 BA 123 8 | 61597 10 CB 35 12 |
54242 8 AB 397 12 | 56568 9 AA 104 4 | 58546 10 AA 257 24 | 61597 10 CC 70 4 |
54242 9 AA 103 11 | 56568 9 AA 165 4 | 58546 10 AA 295 24 | 61597 10 CC 90 4 |
54242 9 AA 103 28 | 57319 10 AA 257 27 | 58546 10 AA 348 24 | 61674 6 AA 129 68 |
54242 9 AA 104 27 | 57319 10 AA 295 27 | 58548 5 BA 131 11 | 61674 6 BA 87 36 |
54242 9 AA 104 31 | 57319 10 AA 348 27 | 58548 5 BA 131 15 | 61674 6 BB 66 17 |
54242 9 AA 104 39 | 57446 4 AA 185 8 | 58548 5 BA 131 22 | 61674 8 AA 160 45 |
54242 9 AA 165 27 | 57446 4 AC 71 3 | 58548 5 BA 131 26 | 61674 8 AA 161 45 |
54242 9 AA 165 31 | 57446 4 AC 72 3 | 58548 6 BB 66 56 | 61674 8 AA 163 67 |
54242 9 AA 165 39 | 57446 6 BA 87 27 | 58548 10 AA 257 23 | 61674 8 AA 164 65 |
54242 10 AA 258 13 | 57446 6 BA 87 35 | 58548 10 AA 257 83 | 61674 8 AD 54 24 |
54258 11 CB 264 77 | 57446 10 AA 257 68 | 58548 10 AA 295 23 | 61674 9 AA 103 26 |
54284 6 BA 87 56 | 57446 10 AA 257 72 | 58548 10 AA 295 83 | 61674 9 AA 103 59 |
54284 6 BB 66 4 | 57446 10 AA 295 72 | 58548 10 AA 348 23 | 61674 9 AA 104 30 |
54305 6 BA 87 51 | 57446 10 AA 348 72 | 58548 10 AA 349 4 | 61674 9 AA 104 37 |
[643]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
INDEX CATALOGUE NO 547777 PAGE 3
******************
----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------| ----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|

61674 9 AA 165 30 | 63544 9 AA 165 2 | 78310 9 AA 104 46 | 106550 AX 1318 4 |


61674 9 AA 165 37 | 63545 BP 161 8 | 78310 9 AA 165 44 | 106567 AX 1315 40 |
61674 10 AA 257 70 | 63545 10 EA 86 13 | 78310 9 AA 165 46 | 106585 AX 1312 5 |
61674 10 AA 295 70 | 63546 4 AC 72 109| 78806 6 BA 87 16 | 106585 AX 1313 38 |
61674 10 AA 348 70 | 63547 4 AA 186 2 | 78806 6 BB 66 50 | 106585 AX 1314 39 |
61674 10 AE 290 23 | 63547 4 AA 186 11 | 78806 11 CB 264 9 | 106585 AX 1317 6 |
61674 10 BA 110 40 | 63547 4 AA 186 16 | 78806 11 CB 264 49 | 106585 AX 1319 39 |
61674 11 CB 264 36 | 63547 5 BA 103 5 | 78852 10 AE 289 7 | 106586 AX 1312 4 |
61675 10 AA 258 27 | 63547 10 AA 257 78 | 78852 10 AE 289 22 | 106586 AX 1313 37 |
61676 6 BA 87 11 | 63547 10 AA 295 78 | 78890 6 BB 66 40 | 106586 AX 1314 26 |
61676 6 BB 66 57 | 63727 4 AA 185 12 | 78941 10 AA 257 6 | 106586 AX 1317 7 |
61975 9 AA 103 34 | 63727 6 AA 129 32 | 78941 10 AA 295 6 | 106586 AX 1319 26 |
62415 2 AA 57 6 | 63727 9 AA 103 47 | 78941 10 AA 348 6 | 107286 AX 1315 22 |
62415 10 AA 257 15 | 63727 9 AA 104 13 | 79126 6 BA 87 43 | 107293 AX 1318 20 |
62415 10 AA 295 15 | 63727 9 AA 104 48 | 79126 11 AA 366 30 | 107294 AX 1313 3 |
62415 10 AA 348 15 | 63727 9 AA 165 13 | 79126 11 AA 368 30 | 107294 AX 1318 21 |
62845 10 AA 257 17 | 63727 9 AA 165 48 | 79126 11 CB 264 6 | 107330 AP 854 21 |
62845 10 AA 295 17 | 63727 10 AE 289 17 | 79533 6 BB 66 23 | 107330 AP 872 34 |
62845 10 AA 348 17 | 63727 10 EA 86 7 | 79533 10 EA 64 17 | 107335 AP 855 24 |
62863 8 AB 399 39 | 63727 11 AA 367 78 | 79533 11 CC 67 40 | 107335 AP 873 23 |
62863 8 AB 400 37 | 63727 11 AA 369 78 | 79662 3 AA 107 6 | 107349 AP 858 19 |
63351 4 AA 185 54 | 63754 4 AA 185 14 | 80305 6 BA 87 30 | 107349 AP 876 19 |
63351 6 AA 129 23 | 63754 6 AA 129 24 | 80308 6 BA 87 24 | 107350 AP 863 21 |
63351 6 AA 129 47 | 63754 9 AA 104 36 | 81044 6 BA 87 42 | 107363 AP 854 23 |
63351 8 AA 160 26 | 63754 9 AA 165 36 | 86504 6 AA 129 34 | 107363 AP 858 3 |
63351 8 AA 160 30 | 72339 10 AA 257 49 | 86788 10 AA 257 38 | 107363 AP 862 13 |
63351 8 AA 160 43 | 72339 10 AA 295 49 | 86788 10 AA 295 38 | 107363 AP 863 5 |
63351 8 AA 160 61 | 72339 10 AA 348 49 | 86788 10 AA 348 38 | 107363 AP 872 36 |
63351 8 AA 160 66 | 72436 8 AB 399 46 | 86788 10 AE 288 27 | 107363 AP 876 3 |
63351 8 AA 161 26 | 72436 8 AB 400 44 | 87535 8 AA 160 56 | 107363 AP 889 9 |
63351 8 AA 161 30 | 72437 8 AB 399 45 | 87535 8 AA 161 55 | 107363 AP 2008 19 |
63351 8 AA 161 43 | 72437 8 AB 400 43 | 87535 8 AA 162 55 | 107363 AP 2009 19 |
63351 8 AA 161 61 | 72476 8 AB 399 7 | 87535 8 AA 181 56 | 107363 4 AC 71 46 |
63351 8 AA 162 26 | 72476 8 AB 400 5 | 87535 8 AD 54 17 | 107363 4 AC 71 99 |
63351 8 AA 162 30 | 73191 10 AA 257 32 | 87535 10 AA 257 55 | 107363 4 AC 72 46 |
63351 8 AA 162 43 | 73191 10 AA 295 32 | 87535 10 AA 295 55 | 107363 4 AC 72 99 |
63351 8 AA 162 61 | 73191 10 AA 348 32 | 87535 10 AA 348 55 | 107688 AP 862 20 |
63351 8 AA 181 26 | 73202 5 BA 131 6 | 87670 10 AA 349 42 | 107688 AP 880 20 |
63351 8 AA 181 30 | 73202 6 AA 129 4 | 88059 AP 2008 15 | 107694 AP 859 7 |
63351 8 AA 181 43 | 73207 AP 2008 16 | 88059 AP 2009 15 | 107694 AP 877 7 |
63351 8 AA 181 61 | 73207 AP 2009 16 | 105101 AX 1314 8 | 107702 AP 860 8 |
63351 8 AA 181 65 | 73978 5 BA 131 44 | 105101 AX 1319 8 | 107702 AP 878 8 |
63351 8 AD 54 22 | 74367 9 AA 103 60 | 105424 AX 1314 9 | 107732 AX 1314 53 |
63351 9 AA 103 9 | 76571 12 AA 182 9 | 105424 AX 1319 9 | 107751 AX 1315 19 |
63351 9 AA 103 31 | 76598 5 BA 131 4 | 105491 AX 1313 6 | 107751 AX 1320 13 |
63351 9 AA 103 38 | 76599 5 BA 131 4 | 105988 AX 1315 10 | 107796 AX 1314 16 |
63351 9 AA 103 40 | 76925 11 AA 366 38 | 106010 AX 1315 2 | 107796 AX 1315 3 |
63351 9 AA 104 21 | 76925 11 CB 264 70 | 106010 AX 1320 11 | 107796 AX 1319 16 |
63351 9 AA 104 25 | 77522 11 CC 67 44 | 106389 AP 854 41 | 107796 AX 1320 12 |
63351 9 AA 165 21 | 77710 4 AA 186 9 | 106389 AP 872 54 | 107796 AX 1322 5 |
63351 9 AA 165 25 | 77711 4 AA 186 15 | 106389 11 AA 367 67 | 107918 AP 886 4 |
63351 10 AA 257 41 | 77764 9 AA 103 63 | 106389 11 AA 369 67 | 108100 AX 1314 7 |
63351 10 AA 295 41 | 77808 9 AA 103 4 | 106389 11 CD 39 6 | 108100 AX 1319 7 |
63351 10 AA 348 41 | 77808 9 AA 103 52 | 106533 AX 1312 8 | 108207 4 AC 72 107|
63351 10 AE 288 25 | 77957 6 BB 66 3 | 106533 AX 1314 32 | 108215 AP 856 19 |
63544 4 AA 187 29 | 78310 8 AA 163 63 | 106533 AX 1317 1 | 108215 AP 874 19 |
63544 4 AA 188 30 | 78310 8 AA 164 61 | 106533 AX 1319 32 | 108236 AP 867 20 |
63544 9 AA 104 2 | 78310 9 AA 104 44 | 106550 AX 1313 15 | 108236 AP 883 20 |
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
INDEX CATALOGUE NO 547777 PAGE 4
******************
----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------| ----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|

108575 AP 854 13 | 109728 BP 162 20 | 133619 AP 875 20 | 133840 4 AC 71 68 |


108575 AP 872 14 | 109732 BP 162 38 | 133630 AP 854 25 | 133840 4 AC 71 76 |
109307 AP 854 33 | 109737 BP 163 60 | 133630 AP 872 38 | 133840 4 AC 71 82 |
109307 AP 872 20 | 109751 BP 157 5 | 133636 AP 855 22 | 133840 4 AC 72 68 |
109358 AP 868 10 | 109751 BP 158 5 | 133636 AP 858 9 | 133840 4 AC 72 76 |
109358 AP 884 10 | 109752 BP 157 6 | 133636 AP 873 22 | 133840 4 AC 72 82 |
109366 AP 874 25 | 109752 BP 158 6 | 133636 AP 876 9 | 133845 AP 858 12 |
109367 AP 856 31 | 109753 BP 157 2 | 133637 4 AC 72 106| 133845 AP 876 12 |
109367 AP 874 26 | 109753 BP 158 2 | 133641 AP 857 18 | 133851 4 AC 71 69 |
109368 AP 874 27 | 109754 BP 157 3 | 133641 AP 875 18 | 133851 4 AC 71 77 |
109391 AP 886 23 | 109754 BP 158 3 | 133643 4 AC 72 105| 133851 4 AC 71 83 |
109392 AP 886 16 | 109755 BP 157 4 | 133648 AP 856 28 | 133851 4 AC 72 69 |
109392 AP 886 25 | 109755 BP 158 4 | 133648 AP 874 28 | 133851 4 AC 72 77 |
109392 8 AD 54 3 | 109798 BP 163 50 | 133650 AP 857 4 | 133851 4 AC 72 83 |
109480 AX 1314 38 | 109834 AP 855 5 | 133650 AP 875 4 | 133851 4 AC 72 102|
109480 AX 1319 38 | 109834 AP 873 5 | 133653 AP 872 16 | 133852 AP 857 21 |
109480 3 AA 107 9 | 109835 AP 855 6 | 133655 AP 854 7 | 133852 AP 875 21 |
109565 BP 162 34 | 109835 AP 873 6 | 133655 AP 872 8 | 138135 AP 860 9 |
109568 BP 163 42 | 109847 AP 886 29 | 133656 AP 865 11 | 138135 AP 878 9 |
109586 BP 163 34 | 109849 AP 865 8 | 133656 AP 872 48 | 138139 4 AC 71 88 |
109597 BP 163 4 | 109912 AX 1313 14 | 133656 AP 886 9 | 138139 4 AC 72 88 |
109598 BP 163 30 | 109912 AX 1318 7 | 133658 AP 857 17 | 138140 AP 889 19 |
109599 BP 163 29 | 125963 10 CA 139 4 | 133658 AP 875 17 | 138140 AP 889 21 |
109600 BP 163 29 | 125963 10 CB 35 8 | 133706 AP 854 39 | 138140 4 AC 71 16 |
109601 BP 163 29 | 125963 10 CD 49 3 | 133706 AP 872 47 | 138140 4 AC 72 16 |
109602 BP 163 29 | 125963 10 CD 49 8 | 133713 AP 858 16 | 138141 4 AC 71 15 |
109612 BP 162 47 | 129397 4 AC 71 13 | 133714 AP 858 7 | 138141 4 AC 71 22 |
109615 BP 163 3 | 129397 4 AC 71 93 | 133714 AP 876 7 | 138141 4 AC 71 40 |
109616 BP 163 3 | 129397 4 AC 72 13 | 133731 AP 856 29 | 138141 4 AC 71 43 |
109617 BP 163 3 | 129397 4 AC 72 93 | 133731 AP 874 29 | 138141 4 AC 72 15 |
109618 BP 163 3 | 133044 AX 1314 50 | 133739 AP 867 17 | 138141 4 AC 72 22 |
109619 BP 163 3 | 133044 AX 1319 50 | 133739 AP 867 33 | 138141 4 AC 72 40 |
109620 BP 163 3 | 133069 AX 1313 12 | 133739 AP 883 33 | 138141 4 AC 72 43 |
109621 BP 163 43 | 133069 AX 1318 16 | 133755 AP 865 2 | 138142 4 AC 71 89 |
109622 BP 163 27 | 133088 AX 1315 8 | 133755 2 AA 57 9 | 138142 4 AC 72 89 |
109624 BP 163 6 | 133090 AX 1314 1 | 133757 4 AC 72 72 | 138165 AP 864 6 |
109646 BP 162 17 | 133090 AX 1319 1 | 133757 11 AA 369 63 | 138165 AP 881 10 |
109651 BP 163 21 | 133103 AX 1314 17 | 133757 11 CD 39 1 | 138174 AP 859 5 |
109652 BP 163 45 | 133103 AX 1319 17 | 133768 AP 855 5 | 138174 AP 877 5 |
109653 BP 163 44 | 133103 AX 1322 4 | 133768 AP 873 5 | 138181 4 AC 71 31 |
109656 BP 163 47 | 133120 AX 1313 32 | 133770 AP 855 6 | 138181 4 AC 72 31 |
109657 BP 162 4 | 133186 AX 1313 40 | 133770 AP 873 6 | 138195 4 AC 71 32 |
109657 BP 162 9 | 133186 AX 1318 6 | 133792 AP 857 28 | 138195 4 AC 72 32 |
109657 BP 162 33 | 133197 AX 1314 40 | 133792 AP 875 28 | 138200 AP 860 15 |
109657 BP 163 57 | 133197 AX 1319 40 | 133793 AP 857 27 | 138200 AP 878 15 |
109657 11 CD 39 10 | 133199 AX 1315 12 | 133793 AP 875 27 | 138222 AP 854 9 |
109658 BP 162 18 | 133570 AX 1313 30 | 133798 AP 857 13 | 138222 AP 872 10 |
109664 BP 163 36 | 133570 AX 1318 19 | 133798 AP 875 13 | 138225 AP 859 2 |
109665 BP 163 35 | 133574 AP 858 15 | 133799 AP 857 12 | 138225 AP 877 2 |
109665 BP 163 41 | 133582 AP 855 3 | 133799 AP 875 12 | 138252 4 AC 71 70 |
109676 BP 162 29 | 133582 AP 873 3 | 133803 AP 854 15 | 139365 AP 854 4 |
109681 BP 162 45 | 133583 AP 855 3 | 133803 AP 854 45 | 139365 AP 854 6 |
109690 BP 162 28 | 133583 AP 873 3 | 133803 AP 872 49 | 139365 AP 856 18 |
109701 BP 163 2 | 133584 AP 855 3 | 133813 AP 854 14 | 139365 AP 872 5 |
109703 BP 162 6 | 133584 AP 873 3 | 133813 AP 872 30 | 139365 AP 872 7 |
109705 BP 162 12 | 133585 AP 855 3 | 133831 AP 854 8 | 139365 AP 874 18 |
109709 BP 163 54 | 133585 AP 873 3 | 133831 AP 872 9 | 142603 11 CB 264 56 |
109727 BP 162 5 | 133619 AP 857 20 | 133832 AP 858 6 | 160552 11 CB 264 60 |
[645]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
INDEX CATALOGUE NO 547777 PAGE 5
******************
----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------| ----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|

161783 10 CC 70 5 | 168854 4 AC 72 95 | 174132 8 AA 181 27 | 183396 8 AB 401 21 |


161783 10 CC 90 6 | 168854 8 AD 54 14 | 174132 11 CA 32 26 | 183396 8 AB 402 26 |
162215 5 BA 135 3 | 168854 10 AE 288 20 | 174132 11 CB 264 72 | 183812 4 AA 186 6 |
162215 6 AA 129 16 | 168854 10 AE 288 48 | 174204 4 AC 71 94 | 183816 6 AA 129 7 |
162229 8 AB 396 29 | 168854 10 BA 110 15 | 174204 4 AC 72 94 | 183817 6 AA 129 8 |
162229 8 AB 398 14 | 168855 8 AD 54 13 | 174321 8 AA 164 27 | 184036 6 AA 129 35 |
162229 8 AB 401 15 | 168856 10 AA 257 45 | 174548 10 AE 289 1 | 184036 6 BB 66 26 |
162229 9 AA 104 17 | 168856 10 AA 295 45 | 174826 10 AA 257 77 | 184036 8 AB 396 24 |
162229 9 AA 104 52 | 168856 10 AA 348 45 | 174826 10 AA 295 77 | 184036 8 AB 397 21 |
162229 9 AA 165 17 | 168858 10 AA 257 46 | 175497 10 AE 290 29 | 184036 8 AB 399 15 |
162229 9 AA 165 52 | 168858 10 AA 295 46 | 175498 6 BA 87 60 | 184036 8 AB 400 13 |
162229 9 AB 33 31 | 168858 10 AA 348 46 | 175549 5 BA 103 11 | 184130 6 BB 66 2 |
162229 10 AA 257 44 | 168861 4 AA 185 47 | 175551 5 BA 103 13 | 184276 12 AA 182 8 |
162229 10 AA 295 44 | 168861 4 AC 71 106| 175551 10 EA 64 12 | 184338 10 CA 139 13 |
162229 10 AA 348 44 | 168861 4 AC 72 112| 175751 11 CB 264 51 | 184642 6 AA 129 14 |
162229 11 CB 264 30 | 168861 10 BA 110 18 | 176716 5 BA 103 3 | 184787 10 BA 110 7 |
163658 8 AA 163 48 | 168865 8 AD 54 19 | 176737 11 CA 32 19 | 184817 11 AA 366 24 |
163658 8 AA 163 57 | 168871 10 AA 349 28 | 176926 10 AA 257 26 | 184817 11 AA 368 24 |
163658 8 AA 164 46 | 168902 10 AE 290 17 | 176926 10 AA 295 26 | 184817 11 CC 67 42 |
163658 8 AA 164 55 | 169124 10 AE 290 9 | 176926 10 AA 348 26 | 184818 8 AB 399 42 |
164856 10 EA 64 16 | 169125 10 AA 257 11 | 177013 11 CB 264 32 | 184818 8 AB 400 40 |
164856 11 CB 264 54 | 169125 10 AA 295 11 | 177082 8 AA 163 28 | 184818 9 AA 103 20 |
164965 6 BB 66 15 | 169125 10 AA 348 11 | 177275 6 BA 87 62 | 184818 9 AA 104 41 |
164965 6 BB 66 60 | 169125 10 AE 290 26 | 177588 6 BA 87 61 | 184818 9 AA 165 41 |
165369 6 BA 87 3 | 169372 4 AA 185 34 | 177636 10 AA 349 20 | 184818 11 CC 67 43 |
165919 8 AA 164 28 | 169372 10 AA 257 60 | 177636 10 BA 110 10 | 184828 9 AA 103 33 |
167155 5 BA 135 11 | 169372 10 AA 295 60 | 177637 10 BA 110 30 | 185054 6 AA 129 5 |
167155 10 BA 110 34 | 169372 10 AA 348 60 | 177638 10 AE 288 7 | 185054 8 AA 160 17 |
167187 4 AA 185 5 | 169373 10 AA 257 51 | 177638 10 AE 289 9 | 185054 8 AA 161 17 |
167981 AP 2008 5 | 169373 10 AA 295 51 | 177878 4 AA 185 46 | 185054 8 AA 162 17 |
167981 AP 2009 5 | 169373 10 AA 348 51 | 178125 5 BA 135 24 | 185054 8 AA 181 17 |
167981 4 AC 71 8 | 169373 10 AE 288 2 | 178125 8 AA 163 11 | 186978 10 CD 49 14 |
167981 4 AC 72 8 | 169373 10 AE 289 2 | 178125 8 AA 164 11 | 187294 4 AC 71 9 |
167981 6 BB 66 49 | 169373 10 AE 290 2 | 178125 10 AA 349 17 | 187294 4 AC 72 9 |
167981 11 CA 32 7 | 169374 10 AA 257 66 | 178535 6 BA 87 64 | 187376 6 BB 66 58 |
167981 11 CB 264 48 | 169374 10 AA 295 66 | 178589 10 AE 290 31 | 187399 10 CB 35 14 |
168374 8 AA 160 11 | 169374 10 AA 348 66 | 178875 10 CD 49 16 | 187400 10 CB 35 13 |
168374 8 AA 160 12 | 169436 10 AE 290 18 | 181130 10 BA 110 44 | 187485 4 AC 71 7 |
168374 8 AA 161 11 | 169438 10 AE 289 34 | 182180 8 AB 398 26 | 187485 4 AC 72 7 |
168374 8 AA 161 12 | 169438 10 AE 290 25 | 182181 8 AB 398 25 | 187713 10 BA 110 38 |
168374 8 AA 162 11 | 169552 10 BA 110 37 | 182268 10 CC 70 6 | 187713 10 DA 10 1 |
168374 8 AA 162 12 | 169586 10 EA 86 20 | 182268 10 CC 90 7 | 188382 10 AA 257 21 |
168374 8 AA 181 11 | 170836 11 CC 67 21 | 182287 10 CB 35 4 | 188382 10 AA 295 21 |
168374 8 AA 181 12 | 171090 AP 2008 4 | 183026 4 AA 185 13 | 188382 10 AA 348 21 |
168379 6 AA 129 12 | 171090 AP 2009 4 | 183026 4 AA 187 30 | 188544 10 AA 257 54 |
168425 4 AC 71 103| 171288 6 BB 66 10 | 183026 4 AA 188 31 | 188544 10 AA 295 54 |
168486 6 BA 87 54 | 171288 10 EA 64 18 | 183026 9 AA 103 48 | 188544 10 AA 348 54 |
168490 6 BA 87 55 | 172569 6 BA 87 2 | 183026 9 AA 104 3 | 188546 5 BA 131 10 |
168490 10 BA 110 33 | 173004 6 BA 87 49 | 183026 9 AA 104 14 | 188546 5 BA 131 21 |
168494 8 AD 54 10 | 173717 8 AA 163 27 | 183026 9 AA 104 49 | 189015 10 AA 257 50 |
168494 10 BA 110 27 | 173718 5 BA 135 8 | 183026 9 AA 165 3 | 189015 10 AA 295 50 |
168494 10 BA 110 50 | 174132 AP 2008 10 | 183026 9 AA 165 14 | 189015 10 AA 348 50 |
168706 5 BA 135 14 | 174132 AP 2009 10 | 183026 9 AA 165 49 | 189172 6 BB 66 39 |
168758 8 AD 54 9 | 174132 4 AA 185 29 | 183396 8 AB 396 7 | 189172 8 AA 163 19 |
168758 10 BA 110 49 | 174132 6 BB 66 20 | 183396 8 AB 396 13 | 189172 8 AA 163 22 |
168847 6 BA 87 50 | 174132 8 AA 160 27 | 183396 8 AB 396 33 | 189172 8 AA 163 41 |
168850 10 BA 110 32 | 174132 8 AA 161 27 | 183396 8 AB 397 15 | 189172 8 AA 164 19 |
168854 4 AC 71 95 | 174132 8 AA 162 27 | 183396 8 AB 400 33 | 189172 8 AA 164 22 |
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
INDEX CATALOGUE NO 547777 PAGE 6
******************
----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------| ----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|

189172 8 AA 164 39 | 190427 8 AA 160 34 | 196042 10 AA 257 13 | 202144 8 AB 397 4 |


189172 8 AB 399 35 | 190427 8 AA 161 34 | 196042 10 AA 295 13 | 202144 8 AB 397 17 |
189172 10 AA 349 13 | 190427 8 AA 162 34 | 196042 10 AA 348 13 | 202144 11 CB 264 4 |
189172 11 CB 264 71 | 190427 8 AA 181 34 | 196460 AX 998 3 | 202226 10 AA 257 95 |
189535 4 AC 71 10 | 190442 6 BA 87 45 | 196676 8 AB 399 17 | 202226 10 AA 295 94 |
189535 4 AC 72 10 | 190442 6 BA 87 57 | 196676 8 AB 400 15 | 202286 10 BA 110 3 |
189535 10 AA 257 3 | 190507 10 CB 35 18 | 196791 3 AA 107 11 | 202418 6 AA 129 26 |
189535 10 AA 295 3 | 190733 8 AB 398 13 | 196951 5 BA 135 16 | 202418 8 AB 397 11 |
189535 10 AA 348 3 | 190734 8 AB 398 20 | 196951 8 AA 163 54 | 202418 8 AD 54 23 |
189536 4 AC 71 11 | 190734 8 AB 400 26 | 196951 8 AA 164 52 | 202492 10 CD 49 13 |
189536 4 AC 72 11 | 190734 8 AB 401 9 | 196951 8 AB 396 16 | 202494 10 CB 35 16 |
189536 10 AA 257 4 | 190874 10 AA 257 14 | 196951 8 AB 399 21 | 202504 10 CD 49 12 |
189536 10 AA 295 4 | 190874 10 AA 295 14 | 196951 8 AB 400 19 | 202505 10 CD 49 10 |
189536 10 AA 348 4 | 190874 10 AA 348 14 | 196951 10 AA 349 5 | 202509 10 CC 70 2 |
189722 8 AB 401 23 | 190874 10 AE 289 28 | 196967 10 AE 288 28 | 202559 9 AA 103 35 |
189857 5 BA 135 17 | 190874 10 BA 110 25 | 196967 10 AE 288 30 | 202575 8 AA 160 16 |
189857 8 AA 163 15 | 190877 10 BA 110 2 | 197233 10 AE 289 29 | 202575 8 AA 161 16 |
189857 8 AA 163 20 | 190878 10 AA 257 36 | 197376 5 BA 131 48 | 202575 8 AA 162 16 |
189857 8 AA 163 23 | 190878 10 AA 295 36 | 197378 AX 998 2 | 202575 8 AA 181 16 |
189857 8 AA 163 42 | 190878 10 AA 348 36 | 197704 10 CC 70 9 | 202703 11 CB 264 27 |
189857 8 AA 163 55 | 191022 8 AA 33 1 | 197709 10 CD 49 11 | 202731 6 BA 87 7 |
189857 8 AA 164 15 | 191113 8 AA 163 70 | 198004 9 AA 104 34 | 202731 6 BB 66 46 |
189857 8 AA 164 20 | 191113 8 AA 164 68 | 198004 9 AA 165 34 | 202731 8 AB 402 20 |
189857 8 AA 164 23 | 191197 10 AA 349 60 | 198059 8 AD 54 1 | 202796 5 BA 131 30 |
189857 8 AA 164 40 | 191197 10 BA 110 9 | 198138 8 AB 396 28 | 202796 5 BA 131 40 |
189857 8 AA 164 53 | 191372 6 AA 129 6 | 198138 8 AB 401 14 | 202797 5 BA 131 2 |
189857 9 AA 104 16 | 191613 8 AA 164 30 | 198138 8 AB 402 25 | 203047 10 AA 257 65 |
189857 9 AA 104 51 | 192038 10 AE 290 19 | 198147 8 AB 399 28 | 203047 10 AA 295 65 |
189857 9 AA 165 16 | 192039 10 AE 290 20 | 198565 5 BA 131 29 | 203047 10 AA 348 65 |
189857 9 AA 165 51 | 192040 10 AE 290 21 | 198565 5 BA 131 36 | 203420 10 AA 257 94 |
189857 9 AB 33 30 | 192041 11 CC 67 41 | 199303 5 BA 131 24 | 203420 10 AA 295 93 |
189857 10 AA 257 82 | 192183 10 AA 349 30 | 199438 10 CA 139 9 | 203512 4 AA 185 22 |
189857 10 AA 295 82 | 192212 5 BA 131 38 | 199446 10 CD 49 21 | 203512 8 AD 54 26 |
189857 10 AA 295 106| 192212 10 AE 289 20 | 199728 10 AA 257 93 | 203512 10 BA 110 21 |
189858 6 BB 66 27 | 192277 11 AA 367 72 | 199874 5 BA 131 24 | 203757 10 AA 257 79 |
189956 10 AA 257 12 | 192277 11 AA 369 72 | 199875 5 BA 131 24 | 203757 10 AA 295 79 |
189956 10 AA 295 12 | 192277 11 CB 264 25 | 199963 8 AB 399 23 | 203795 6 BA 87 44 |
189956 10 AA 348 12 | 192777 10 CA 139 3 | 199963 8 AB 400 22 | 204096 6 BA 87 52 |
189956 10 AE 288 4 | 192777 10 CB 35 9 | 199963 8 AB 401 5 | 204136 6 BA 87 40 |
189956 10 AE 289 4 | 192777 10 CD 49 4 | 199976 8 AB 399 9 | 204170 4 AA 185 18 |
189956 10 AE 290 4 | 192777 10 CD 49 9 | 199976 8 AB 399 34 | 204382 5 BA 103 10 |
189956 10 BA 110 4 | 192871 10 DA 155 20 | 199976 8 AB 400 12 | 204387 5 BA 103 12 |
189960 10 AE 288 9 | 193032 12 AA 182 19 | 199976 8 AB 400 32 | 204665 8 AA 163 26 |
189960 10 AE 288 36 | 193046 9 AA 103 14 | 200221 10 AA 257 74 | 204665 8 AA 164 26 |
189960 10 AE 289 11 | 193325 10 AE 288 3 | 200221 10 AA 295 74 | 204665 9 AA 103 64 |
190013 6 BA 87 46 | 193325 10 AE 288 46 | 200221 10 AA 348 74 | 204718 8 AA 160 51 |
190013 10 AA 257 10 | 193325 10 AE 290 3 | 200291 11 CB 264 59 | 204718 8 AA 161 51 |
190013 10 AA 295 10 | 193325 10 AE 290 12 | 200891 4 AA 187 27 | 204718 8 AA 162 51 |
190013 10 AA 348 10 | 194492 4 AC 71 91 | 200891 4 AA 188 28 | 204718 8 AA 181 51 |
190013 10 AA 349 32 | 194492 4 AC 72 91 | 202118 4 AA 185 17 | 205108 10 AE 289 35 |
190013 10 BA 110 12 | 194661 8 AB 401 8 | 202144 8 AA 160 22 | 205205 4 AA 185 37 |
190017 4 AA 185 36 | 194668 8 AB 396 22 | 202144 8 AA 160 65 | 205205 4 AA 185 44 |
190019 10 AA 257 62 | 194813 10 AA 257 64 | 202144 8 AA 161 22 | 205206 4 AA 185 33 |
190019 10 AA 295 62 | 194813 10 AA 295 64 | 202144 8 AA 161 60 | 205275 8 AA 163 14 |
190019 10 AA 348 62 | 194813 10 AA 348 64 | 202144 8 AA 162 22 | 205275 8 AA 164 14 |
190221 10 AE 288 17 | 195069 8 AA 164 31 | 202144 8 AA 162 60 | 205275 8 AB 396 27 |
190221 10 AE 288 34 | 195728 4 AA 185 20 | 202144 8 AA 181 22 | 205275 8 AB 402 16 |
190427 6 BA 87 12 | 196023 4 AA 185 25 | 202144 8 AA 181 64 | 205275 10 AA 257 81 |
[647]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
INDEX CATALOGUE NO 547777 PAGE 7
******************
----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------| ----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|

205275 10 AA 295 81 | 212947 AP 2009 3 | 220468 5 BA 103 2 | 224739 8 AA 163 1 |


205275 10 AA 295 105| 213031 10 AE 289 27 | 220469 5 BA 103 16 | 224739 8 AA 164 1 |
205933 8 AA 163 29 | 213083 11 CA 32 21 | 220470 5 BA 103 17 | 224740 8 AA 163 43 |
205960 10 BA 110 8 | 213511 10 AE 288 67 | 220645 6 BB 66 61 | 224740 8 AA 164 41 |
205960 10 EA 86 18 | 213535 10 AA 257 59 | 220925 10 AA 257 86 | 224742 8 AA 163 18 |
206080 6 AA 129 27 | 213535 10 AA 295 59 | 220925 10 AA 295 86 | 224743 8 AA 163 17 |
206080 8 AA 163 50 | 213535 10 AA 348 59 | 220926 10 AA 295 84 | 224743 8 AA 164 17 |
206080 8 AA 164 48 | 213730 11 CB 264 31 | 221172 10 AA 257 67 | 224744 8 AA 163 21 |
206080 11 CB 264 5 | 214056 5 BA 123 5 | 221172 10 AA 295 67 | 224745 8 AA 164 21 |
206082 8 AB 399 14 | 214160 8 AA 160 15 | 221172 10 AA 348 67 | 224759 11 CB 264 1 |
206082 8 AB 400 7 | 214160 8 AA 161 15 | 221172 10 EA 86 21 | 224762 11 AA 366 43 |
206083 6 BA 87 66 | 214160 8 AA 162 15 | 221174 2 AA 57 8 | 224762 11 AA 368 43 |
206083 8 AA 163 73 | 214160 8 AA 181 15 | 221174 10 EA 86 26 | 224762 11 CC 67 37 |
206083 8 AA 164 71 | 214188 5 BA 123 6 | 221775 6 BA 87 58 | 224763 11 AA 366 21 |
206882 10 EA 86 3 | 215377 5 BA 123 3 | 223294 5 BA 131 5 | 224763 11 AA 368 21 |
207300 8 AA 33 10 | 215378 5 BA 123 4 | 223294 5 BA 131 42 | 224763 11 CC 67 32 |
207524 5 BA 131 14 | 215494 4 AA 187 22 | 223481 6 BB 66 55 | 224764 11 AA 366 20 |
207524 5 BA 131 25 | 215494 4 AA 188 23 | 223686 6 BA 87 33 | 224764 11 AA 368 20 |
207526 5 BA 103 6 | 215632 10 BA 110 35 | 223864 6 BA 87 39 | 224764 11 CC 67 35 |
208230 12 AA 182 10 | 215632 10 BA 110 52 | 223864 11 AA 366 29 | 224765 11 AA 366 22 |
208312 5 BA 131 17 | 216192 10 AA 349 48 | 223864 11 AA 368 29 | 224765 11 AA 368 22 |
208347 10 AE 289 31 | 216229 8 AA 163 62 | 223869 11 AA 365 4 | 224765 11 CC 67 30 |
208504 8 AA 160 13 | 216229 8 AA 164 60 | 223869 11 CC 67 13 | 224766 11 AA 366 23 |
208504 8 AA 161 13 | 216662 10 AA 349 14 | 223870 11 AA 365 5 | 224766 11 AA 368 23 |
208504 8 AA 162 13 | 216927 4 AA 185 50 | 223870 11 CC 67 11 | 224766 11 CC 67 28 |
208504 8 AA 181 13 | 216927 8 AA 160 23 | 223871 11 AA 365 3 | 224767 11 AA 365 6 |
209113 8 AA 160 14 | 216927 8 AA 160 31 | 223871 11 CC 67 14 | 224767 11 CC 67 20 |
209113 8 AA 161 14 | 216927 8 AA 161 23 | 223873 11 AA 366 27 | 224768 11 AA 366 16 |
209113 8 AA 162 14 | 216927 8 AA 161 31 | 223873 11 AA 368 27 | 224768 11 AA 368 16 |
209113 8 AA 181 14 | 216927 8 AA 162 23 | 223873 11 CC 67 7 | 224768 11 CC 67 23 |
209372 BP 161 2 | 216927 8 AA 162 31 | 223877 9 AA 103 3 | 224769 11 AA 366 19 |
209373 BP 161 3 | 216927 8 AA 162 46 | 223877 9 AA 103 51 | 224769 11 AA 368 19 |
209374 BP 161 6 | 216927 8 AA 163 68 | 224068 5 BA 131 28 | 224769 11 CC 67 26 |
209375 BP 161 4 | 216927 8 AA 164 66 | 224076 10 AE 289 15 | 224770 11 AA 366 42 |
209376 BP 161 7 | 216927 8 AA 181 23 | 224076 10 CD 49 1 | 224770 11 AA 368 42 |
209573 BP 161 5 | 216927 8 AA 181 31 | 224086 5 BA 131 37 | 224773 11 CC 67 19 |
209705 4 AC 71 108| 216927 8 AA 181 46 | 224580 11 AA 366 12 | 224774 11 CC 67 18 |
209705 4 AC 72 116| 217043 10 AA 295 109| 224580 11 AA 368 12 | 224775 11 AA 365 12 |
210792 6 BB 66 51 | 217043 10 AE 288 26 | 224580 11 CB 264 20 | 224775 11 CC 67 17 |
210792 11 AA 366 40 | 217043 10 AE 288 29 | 224581 11 AA 366 10 | 224775 11 CC 67 25 |
210792 11 AA 368 40 | 217044 4 AA 185 43 | 224581 11 AA 368 10 | 224776 11 AA 367 70 |
210792 11 CB 264 45 | 217045 10 AA 349 58 | 224581 11 CB 264 11 | 224776 11 AA 369 70 |
211278 6 BB 66 32 | 217096 10 AA 349 18 | 224582 11 AA 366 13 | 224776 11 CB 264 33 |
211278 10 AA 257 87 | 217111 10 AE 288 1 | 224582 11 AA 368 13 | 224789 10 EA 86 1 |
211278 10 AA 295 87 | 217133 10 BA 110 23 | 224582 11 CB 264 21 | 224825 10 AA 349 27 |
211415 10 EA 86 17 | 217133 10 BA 110 46 | 224583 11 AA 366 11 | 224848 6 BA 87 34 |
211621 4 AC 71 1 | 217134 10 BA 110 29 | 224583 11 AA 368 11 | 224861 6 BB 66 18 |
211621 4 AC 72 1 | 217134 10 BA 110 53 | 224583 11 CB 264 12 | 224869 10 EA 86 6 |
211740 12 AA 182 1 | 217135 10 BA 110 1 | 224711 4 AA 187 4 | 224869 10 EA 86 12 |
211914 5 BA 123 7 | 217630 4 AA 185 35 | 224711 4 AA 188 5 | 224925 8 AA 160 39 |
211915 5 BA 123 10 | 218258 10 AA 257 61 | 224712 4 AA 187 11 | 224925 8 AA 161 39 |
211919 5 BA 123 11 | 218258 10 AA 295 61 | 224712 4 AA 188 12 | 224925 8 AA 162 39 |
212021 12 AA 182 21 | 218258 10 AA 348 61 | 224713 4 AA 188 1 | 224925 8 AA 181 39 |
212080 10 AA 349 47 | 218962 5 BA 131 8 | 224726 2 AA 57 7 | 224927 4 AA 188 2 |
212235 9 AA 103 42 | 218962 5 BA 131 19 | 224726 10 AA 257 18 | 224931 11 AA 366 18 |
212946 AP 2008 7 | 218968 5 BA 131 23 | 224726 10 AA 295 18 | 224931 11 AA 368 18 |
212946 AP 2009 7 | 219068 5 BA 131 24 | 224726 10 AA 348 18 | 224936 11 CB 264 40 |
212947 AP 2008 3 | 219835 6 BA 87 23 | 224737 8 AA 117 1 | 224938 11 CB 264 42 |
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
INDEX CATALOGUE NO 547777 PAGE 8
******************
----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------| ----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|

224947 10 BA 110 20 | 226656 11 CB 264 7 | 229231 10 AA 257 8 | 232116 11 AA 365 11 |


224971 6 AA 129 39 | 226724 8 AA 163 24 | 229231 10 AA 295 8 | 232116 11 CC 67 34 |
224971 12 AA 182 26 | 226724 8 AA 163 71 | 229231 10 AA 348 8 | 232162 6 BB 66 1 |
225050 8 AD 60 1 | 226724 8 AA 164 24 | 229571 10 AE 289 10 | 232165 5 BA 131 47 |
225142 12 AA 182 6 | 226724 8 AA 164 69 | 229587 4 AA 187 15 | 232166 5 BA 131 49 |
225143 12 AA 182 7 | 226803 8 AB 397 7 | 229587 4 AA 188 3 | 232168 10 AE 290 14 |
225182 11 CA 32 3 | 226960 10 AA 349 2 | 229587 4 AA 188 16 | 232169 10 AE 290 10 |
225183 11 CA 32 20 | 227111 10 CB 35 3 | 230501 4 AA 187 17 | 232171 10 AE 290 11 |
225183 11 CA 32 28 | 227111 10 CB 35 7 | 230729 4 AA 188 18 | 232174 9 AA 104 8 |
225184 11 CA 32 11 | 227128 4 AA 186 7 | 230853 11 CC 67 5 | 232174 9 AA 165 8 |
225185 11 CA 32 12 | 227208 4 AA 185 52 | 230925 8 AD 54 2 | 232180 6 BB 66 22 |
225186 11 CA 32 13 | 227352 6 BA 87 32 | 231199 11 AA 367 60 | 232371 4 AA 185 53 |
225187 11 CA 32 14 | 227649 8 AA 163 53 | 231199 11 AA 369 60 | 232389 4 AC 71 6 |
225188 11 CA 32 18 | 227649 8 AA 164 51 | 231199 11 CD 39 3 | 232389 4 AC 72 6 |
225199 6 BA 54 1 | 227712 10 AA 349 3 | 231243 11 CA 32 17 | 232389 11 AA 366 34 |
225199 6 BB 66 41 | 227815 11 CC 67 16 | 231281 6 BA 87 31 | 232389 11 AA 368 34 |
225200 4 AC 71 5 | 228012 8 AA 163 52 | 231295 6 BA 87 25 | 232392 11 AA 367 73 |
225200 4 AC 72 5 | 228012 8 AA 164 50 | 231301 6 BA 87 4 | 232392 11 AA 369 73 |
225228 8 AB 396 1 | 228013 8 AA 163 58 | 231647 5 BA 131 1 | 232393 11 CB 264 62 |
225233 8 AB 399 3 | 228013 8 AA 164 56 | 231697 5 BA 131 27 | 232395 6 AA 129 28 |
225297 5 BA 131 35 | 228018 11 CA 32 8 | 231698 10 AE 288 41 | 232396 6 AA 129 29 |
225309 6 BB 66 48 | 228046 8 AA 163 33 | 231700 10 AE 289 19 | 232397 6 AA 129 30 |
225309 11 CB 264 46 | 228047 8 AA 163 32 | 231712 5 BA 131 32 | 232398 6 AA 129 31 |
225526 8 AA 163 6 | 228117 8 AA 163 49 | 231714 10 AE 289 16 | 232399 11 AA 367 74 |
225526 8 AA 164 6 | 228117 8 AA 163 60 | 231716 10 AE 288 42 | 232399 11 AA 369 74 |
225536 11 CA 32 30 | 228117 8 AA 164 47 | 231731 AP 2008 14 | 232400 11 AA 365 10 |
225547 10 AE 289 3 | 228117 8 AA 164 58 | 231731 AP 2009 14 | 232402 11 AA 367 77 |
225547 10 AE 289 25 | 228118 8 AA 163 47 | 231732 4 AA 185 31 | 232402 11 AA 369 77 |
225745 3 AA 107 2 | 228118 8 AA 164 45 | 231733 4 AA 185 32 | 232444 BP 161 1 |
225746 11 CB 264 43 | 228119 8 AA 163 51 | 231735 4 AA 185 45 | 232463 10 AE 288 19 |
225751 6 BB 66 47 | 228119 8 AA 163 61 | 231742 4 AA 186 1 | 232463 10 AE 288 47 |
225809 11 CB 264 41 | 228119 8 AA 164 49 | 231769 4 AA 187 23 | 232469 11 AA 367 81 |
225862 10 AA 349 1 | 228119 8 AA 164 59 | 231769 4 AA 188 24 | 232469 11 AA 369 81 |
225862 10 EA 64 1 | 228120 8 AA 164 25 | 231772 4 AA 187 21 | 232488 BP 157 1 |
225877 11 AA 366 45 | 228121 8 AA 164 29 | 231773 4 AA 188 22 | 232489 BP 158 1 |
225968 9 AA 165 75 | 228363 9 AA 103 58 | 231775 4 AA 188 17 | 232493 6 AA 129 2 |
225968 9 AA 165 80 | 228575 9 AA 103 56 | 231776 4 AA 187 16 | 232503 11 CB 264 55 |
226111 12 AA 182 32 | 228597 10 BA 110 39 | 231851 10 AE 289 30 | 232504 11 CB 264 58 |
226213 8 AA 164 18 | 228729 8 AA 160 44 | 231851 10 CB 35 1 | 232505 4 AA 185 24 |
226266 10 AE 288 14 | 228729 8 AA 161 44 | 231852 10 AE 288 13 | 232505 11 CB 264 57 |
226280 6 BA 87 1 | 228746 8 AA 163 25 | 231852 10 CA 139 1 | 232506 9 AA 104 19 |
226308 8 AA 162 44 | 228747 8 AA 163 30 | 231853 10 AE 288 40 | 232506 9 AA 165 19 |
226308 8 AA 181 44 | 229018 9 AA 104 53 | 231853 10 CC 70 1 | 232509 9 AA 104 26 |
226310 8 AA 163 31 | 229018 9 AA 165 53 | 231915 AP 2008 1 | 232509 9 AA 165 26 |
226311 8 AA 160 59 | 229040 11 AA 365 8 | 231916 AP 2009 1 | 232514 9 AA 104 54 |
226311 8 AA 161 53 | 229040 11 CA 32 24 | 231918 AP 2008 24 | 232514 9 AA 165 54 |
226311 8 AA 162 53 | 229231 8 AA 160 4 | 231961 4 AA 187 3 | 232522 9 AA 103 12 |
226311 8 AA 163 5 | 229231 8 AA 160 7 | 231961 4 AA 188 4 | 232523 9 AA 103 16 |
226311 8 AA 164 5 | 229231 8 AA 160 9 | 231988 8 AA 160 18 | 232524 9 AA 103 21 |
226311 8 AA 181 59 | 229231 8 AA 161 4 | 231988 8 AA 161 18 | 232524 9 AA 104 28 |
226311 10 AA 295 107| 229231 8 AA 161 7 | 231988 8 AA 162 18 | 232524 9 AA 165 28 |
226420 6 AA 129 15 | 229231 8 AA 161 9 | 231988 8 AA 181 18 | 232525 9 AA 103 10 |
226571 9 AA 103 57 | 229231 8 AA 162 4 | 232007 10 AE 288 51 | 232526 9 AA 104 40 |
226606 11 CB 264 44 | 229231 8 AA 162 7 | 232007 10 AE 289 26 | 232526 9 AA 165 40 |
226637 10 AA 349 55 | 229231 8 AA 162 9 | 232007 10 AE 290 1 | 232527 4 AA 185 40 |
226656 6 BA 87 14 | 229231 8 AA 181 4 | 232053 4 AC 71 105| 232543 8 AA 160 1 |
226656 11 AA 366 31 | 229231 8 AA 181 7 | 232053 4 AC 72 111| 232543 8 AA 161 1 |
226656 11 AA 368 31 | 229231 8 AA 181 9 | 232088 6 BB 66 6 | 232544 8 AA 163 38 |
[649]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
INDEX CATALOGUE NO 547777 PAGE 9
******************
----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------| ----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|

232544 8 AA 164 36 | 232928 10 AA 348 63 | 233165 6 AA 129 1 | 233915 9 AA 165 11 |


232545 8 AA 163 34 | 232930 8 AA 160 5 | 233265 4 AA 185 27 | 233916 9 AA 103 49 |
232545 8 AA 164 32 | 232930 8 AA 181 5 | 233268 4 AA 187 24 | 233919 11 AA 365 7 |
232556 10 AA 257 96 | 232943 3 AA 107 7 | 233268 4 AA 188 25 | 233919 11 CC 67 39 |
232556 10 AA 295 95 | 232947 4 AA 185 39 | 233299 10 AA 257 97 | 233990 9 AA 103 50 |
232556 10 AA 348 95 | 232949 6 AA 129 11 | 233299 10 AA 295 96 | 234067 8 AA 163 39 |
232588 8 AA 160 2 | 232950 6 AA 129 13 | 233299 10 AA 348 96 | 234067 8 AA 164 37 |
232588 8 AA 181 2 | 232955 6 BB 66 29 | 233312 10 AA 257 76 | 234098 12 AA 182 4 |
232627 10 AE 288 52 | 232956 6 BB 66 28 | 233312 10 AA 295 76 | 234133 4 AA 185 23 |
232644 10 AE 288 58 | 232962 10 AA 257 71 | 233319 9 AA 104 35 | 234237 4 AC 71 102|
232645 10 AE 288 56 | 232962 10 AA 295 71 | 233319 9 AA 165 35 | 234237 4 AC 72 108|
232646 10 AE 288 59 | 232962 10 AA 348 71 | 233320 9 AA 104 38 | 234239 8 AA 160 41 |
232647 10 AE 288 57 | 232963 9 AA 103 7 | 233320 9 AA 165 38 | 234239 8 AA 161 41 |
232651 5 BA 131 12 | 232964 10 AA 257 39 | 233321 9 AA 104 32 | 234239 8 AA 162 41 |
232652 5 BA 131 13 | 232964 10 AA 295 39 | 233321 9 AA 165 32 | 234239 8 AA 181 41 |
232657 6 AA 129 25 | 232964 10 AA 348 39 | 233322 9 AA 104 6 | 234240 8 AA 163 44 |
232659 11 CB 264 26 | 232965 10 AA 349 36 | 233322 9 AA 165 6 | 234240 8 AA 164 42 |
232685 11 AA 366 17 | 232967 9 AA 103 29 | 233323 3 AA 107 5 | 234286 6 BA 87 5 |
232685 11 AA 368 17 | 232980 6 AA 129 9 | 233324 3 AA 107 10 | 234288 11 AA 366 28 |
232697 8 AD 54 20 | 232983 6 AA 129 17 | 233325 11 AA 366 46 | 234288 11 CC 67 45 |
232697 8 AD 60 38 | 232987 8 AA 161 5 | 233325 11 AA 368 46 | 234304 8 AA 163 72 |
232756 10 AA 257 35 | 232987 8 AA 162 5 | 233332 6 BB 66 42 | 234304 8 AA 164 70 |
232756 10 AA 295 35 | 232990 8 AA 161 2 | 233341 11 CB 264 3 | 234351 4 AA 186 13 |
232756 10 AA 348 35 | 232990 8 AA 162 2 | 233353 6 BB 66 54 | 234646 10 AA 349 39 |
232757 10 AA 257 37 | 233017 6 AA 129 19 | 233357 10 AA 257 42 | 234654 11 AA 368 28 |
232757 10 AA 295 37 | 233019 8 AA 163 13 | 233357 10 AA 295 42 | 234654 11 CC 67 6 |
232757 10 AA 348 37 | 233019 8 AA 164 13 | 233357 10 AA 348 42 | 234655 11 CA 32 9 |
232758 10 AA 257 20 | 233022 6 BB 66 25 | 233358 10 AA 257 9 | 234725 4 AA 185 7 |
232758 10 AA 295 20 | 233023 8 AA 161 40 | 233358 10 AA 295 9 | 234741 3 AA 107 1 |
232758 10 AA 348 20 | 233023 8 AA 162 40 | 233358 10 AA 348 9 | 234798 12 AA 182 20 |
232761 10 AA 349 45 | 233026 8 AD 54 16 | 233360 10 AA 257 58 | 234799 12 AA 182 17 |
232764 10 AA 349 43 | 233027 8 AA 160 36 | 233360 10 AA 295 58 | 234800 12 AA 182 15 |
232765 10 AA 349 26 | 233027 8 AA 161 36 | 233360 10 AA 348 58 | 234802 12 AA 182 14 |
232766 10 AA 349 29 | 233027 8 AA 162 36 | 233361 10 AA 257 85 | 234805 12 AA 182 16 |
232782 8 AA 163 40 | 233027 8 AA 163 35 | 233413 9 AA 103 2 | 234839 9 AA 104 47 |
232782 8 AA 164 38 | 233027 8 AA 164 33 | 233449 6 BA 87 53 | 234839 9 AA 165 47 |
232813 10 BA 110 36 | 233027 8 AA 181 36 | 233529 6 AA 129 37 | 234847 10 AA 258 1 |
232815 10 BA 110 31 | 233028 8 AA 160 38 | 233530 6 AA 129 38 | 234859 8 AA 160 40 |
232816 10 BA 110 24 | 233028 8 AA 161 38 | 233533 9 AA 103 1 | 234859 8 AA 181 40 |
232818 10 BA 110 5 | 233028 8 AA 162 38 | 233573 5 BA 131 9 | 234909 9 AA 104 12 |
232819 10 BA 110 22 | 233028 8 AA 163 37 | 233573 5 BA 131 20 | 234909 9 AA 165 12 |
232822 10 BA 110 45 | 233028 8 AA 164 35 | 233574 5 BA 131 9 | 234919 10 AA 258 2 |
232823 10 BA 110 11 | 233028 8 AA 181 38 | 233574 5 BA 131 20 | 234923 10 AE 288 5 |
232824 10 BA 110 17 | 233029 8 AA 160 37 | 233575 5 BA 131 9 | 234924 10 AE 288 18 |
232826 10 BA 110 14 | 233029 8 AA 161 37 | 233575 5 BA 131 20 | 234929 11 AA 366 37 |
232827 10 BA 110 26 | 233029 8 AA 162 37 | 233837 6 BA 87 41 | 234929 11 AA 366 41 |
232828 10 AA 257 48 | 233029 8 AA 163 36 | 233840 4 AA 185 49 | 234929 11 AA 368 37 |
232828 10 AA 295 48 | 233029 8 AA 164 34 | 233886 8 AA 160 71 | 234929 11 AA 368 41 |
232828 10 AA 348 48 | 233029 8 AA 181 37 | 233886 8 AA 181 71 | 234929 11 CB 264 34 |
232853 10 AA 349 25 | 233049 8 AA 162 1 | 233886 9 AA 103 15 | 234947 9 AA 103 45 |
232895 6 BA 87 47 | 233049 8 AA 181 1 | 233887 9 AA 103 41 | 234949 9 AA 103 46 |
232897 6 BA 87 48 | 233058 10 AA 257 75 | 233888 9 AA 103 13 | 234956 11 AA 365 2 |
232905 6 BB 66 53 | 233058 10 AA 295 75 | 233889 9 AA 103 5 | 234956 11 CC 67 1 |
232924 10 AA 257 52 | 233089 AX 997 1 | 233890 9 AA 104 55 | 234975 8 AA 160 33 |
232924 10 AA 295 52 | 233090 AX 998 1 | 233890 9 AA 165 55 | 234975 8 AA 161 33 |
232924 10 DA 155 1 | 233092 10 AA 257 1 | 233914 9 AA 104 10 | 234975 8 AA 162 33 |
232928 10 AA 257 63 | 233092 10 AA 295 1 | 233914 9 AA 165 10 | 234975 8 AA 181 33 |
232928 10 AA 295 63 | 233092 10 AA 348 1 | 233915 9 AA 104 11 | 234977 5 BA 135 9 |
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
INDEX CATALOGUE NO 547777 PAGE 10
******************
----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------| ----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|

234984 10 BA 110 47 | 235133 9 AA 104 42 | 235333 11 AA 369 44 | 237457 9 AA 165 76 |


234985 10 BA 110 48 | 235133 9 AA 165 42 | 235334 5 BA 131 39 | 237458 9 AA 165 77 |
234992 4 AA 185 11 | 235134 9 AA 104 43 | 235336 8 AD 54 4 | 237459 9 AA 165 78 |
234993 4 AA 185 9 | 235134 9 AA 165 43 | 235337 8 AD 54 5 | 237460 9 AA 165 79 |
234996 4 AA 185 10 | 235135 9 AA 104 45 | 235338 3 AA 107 3 | 237469 5 BA 135 26 |
234999 4 AA 187 25 | 235135 9 AA 165 45 | 235338 3 AA 107 12 | 237500 9 AA 165 62 |
234999 4 AA 188 26 | 235136 4 AA 185 21 | 235388 6 AA 129 22 | 237523 9 AA 165 1 |
235029 9 AA 104 9 | 235137 4 AA 185 19 | 235389 6 AA 129 21 | 237526 9 AA 165 58 |
235029 9 AA 165 9 | 235138 9 AA 104 23 | 235397 10 AE 288 23 | 237931 9 AA 103 43 |
235030 8 AA 160 57 | 235138 9 AA 165 23 | 235401 4 AC 71 90 | 237933 9 AA 103 44 |
235030 8 AA 161 57 | 235139 AP 2008 8 | 235401 4 AC 72 90 | 238131 10 AE 288 8 |
235030 8 AA 162 57 | 235139 AP 2009 8 | 235408 AP 2008 11 | 238131 10 AE 288 35 |
235030 8 AA 181 57 | 235140 AP 2009 24 | 235408 AP 2009 11 | 238147 6 BA 87 65 |
235031 9 AA 104 1 | 235144 11 AA 366 26 | 235421 10 AE 290 5 | 238234 5 BA 135 25 |
235032 9 AA 104 59 | 235144 11 AA 368 26 | 235421 10 AE 290 6 | 238414 9 AB 33 18 |
235032 9 AA 165 59 | 235144 11 CC 67 10 | 235423 10 AE 288 45 | 238448 4 AC 71 2 |
235033 9 AA 104 61 | 235163 8 AA 160 28 | 235424 10 AE 288 31 | 238448 4 AC 72 2 |
235033 9 AA 165 61 | 235163 8 AA 161 28 | 235428 8 AA 160 62 | 238700 10 AA 349 33 |
235034 9 AA 104 58 | 235163 8 AA 162 28 | 235428 8 AA 181 62 | 238701 10 AA 349 35 |
235035 9 AA 104 60 | 235163 8 AA 181 28 | 235441 11 AA 366 33 | 238702 10 AA 349 34 |
235035 9 AA 165 60 | 235166 8 AA 160 21 | 235441 11 AA 368 33 | 238703 10 AA 349 24 |
235036 9 AA 104 57 | 235166 8 AA 161 21 | 235441 11 CC 67 15 | 238704 10 AA 349 22 |
235037 9 AA 104 56 | 235166 8 AA 162 21 | 235451 8 AA 160 52 | 238757 10 AA 348 52 |
235038 9 AA 103 36 | 235166 8 AA 181 21 | 235451 8 AA 181 52 | 238757 10 DA 217 1 |
235039 9 AA 103 61 | 235179 8 AA 160 24 | 235464 9 AA 103 53 | 238759 10 AA 349 6 |
235040 9 AA 103 62 | 235179 8 AA 161 24 | 235465 9 AA 103 55 | 238780 12 AA 182 31 |
235041 8 AA 161 49 | 235179 8 AA 162 24 | 235500 11 CB 264 74 | 238954 9 AB 33 11 |
235041 8 AA 162 49 | 235179 8 AA 181 24 | 235590 12 AA 182 22 | 238958 9 AB 33 5 |
235042 8 AA 161 59 | 235181 8 AA 160 64 | 235591 12 AA 182 23 | 238959 9 AB 33 4 |
235042 8 AA 162 59 | 235181 8 AA 161 56 | 235692 10 AE 288 63 | 238963 9 AB 33 6 |
235043 8 AA 160 49 | 235181 8 AA 162 56 | 235723 10 AA 258 11 | 238964 9 AB 33 7 |
235043 8 AA 181 49 | 235181 8 AA 181 54 | 235724 10 AA 258 18 | 239004 6 AA 129 48 |
235044 8 AA 160 63 | 235201 4 AC 71 96 | 235725 10 AA 258 24 | 239049 6 AA 129 49 |
235044 8 AA 181 63 | 235201 4 AC 72 96 | 235726 10 AA 258 26 | 239064 9 AB 33 22 |
235045 8 AA 163 64 | 235201 8 AD 54 12 | 235727 10 AA 258 10 | 239127 10 AE 288 70 |
235045 8 AA 164 62 | 235203 8 AD 54 6 | 235728 10 AA 258 25 | 239127 10 CC 90 1 |
235047 8 AA 163 65 | 235224 5 BA 135 4 | 235729 10 AA 258 12 | 239337 8 AA 163 75 |
235047 8 AA 164 63 | 235225 5 BA 135 21 | 235741 6 BB 66 38 | 239337 8 AA 164 73 |
235048 10 AA 257 80 | 235226 5 BA 135 12 | 235807 10 AE 289 5 | 239411 9 AB 33 8 |
235049 10 AA 257 102| 235227 5 BA 135 5 | 235807 10 AE 289 24 | 239411 9 AB 33 16 |
235051 8 AA 160 58 | 235228 5 BA 135 10 | 236147 6 BA 87 63 | 239475 9 AB 33 12 |
235051 8 AA 161 58 | 235229 10 AE 289 23 | 236355 5 BA 131 16 | 239478 11 CB 264 78 |
235051 8 AA 162 58 | 235231 10 AE 290 7 | 236467 12 AA 182 24 | 239558 9 AB 33 13 |
235051 8 AA 181 58 | 235233 10 AE 290 8 | 236727 4 AA 185 1 | 239588 8 AA 163 74 |
235052 10 AA 258 3 | 235235 10 AE 289 6 | 236728 4 AA 185 6 | 239588 8 AA 164 72 |
235053 10 AA 258 9 | 235252 5 BA 135 18 | 236816 11 CB 264 28 | 239595 12 AA 182 27 |
235054 10 AA 258 6 | 235258 5 BA 135 1 | 236919 12 AA 182 3 | 239596 12 AA 182 28 |
235055 10 AA 258 7 | 235272 10 BA 110 43 | 236920 12 AA 182 2 | 239764 9 AB 33 2 |
235056 10 AA 258 5 | 235275 8 AA 160 54 | 237015 4 AA 186 10 | 239933 10 AA 349 12 |
235057 10 AA 258 23 | 235275 8 AA 160 72 | 237093 11 AA 365 9 | 239934 10 AA 349 10 |
235058 10 AA 258 22 | 235275 8 AA 181 68 | 237093 11 CA 32 29 | 239935 10 AA 349 11 |
235059 10 AA 258 17 | 235292 5 BA 135 15 | 237151 10 AA 295 80 | 239936 10 AA 349 9 |
235060 10 AA 258 19 | 235297 12 AA 182 18 | 237153 10 AA 295 85 | 239939 6 AA 129 50 |
235064 10 AA 258 15 | 235329 4 AC 71 14 | 237262 10 AA 295 101| 239940 6 AA 129 51 |
235065 10 AA 258 16 | 235329 4 AC 72 14 | 237263 10 AA 295 104| 239941 6 AA 129 58 |
235066 10 AA 258 4 | 235333 11 AA 366 44 | 237401 10 AE 290 28 | 239942 6 AA 129 59 |
235121 9 AA 104 18 | 235333 11 AA 367 44 | 237403 10 AE 290 27 | 239944 6 AA 129 60 |
235121 9 AA 165 18 | 235333 11 AA 368 44 | 237418 10 AE 290 30 | 239945 6 AA 129 53 |
[651]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
INDEX CATALOGUE NO 547777 PAGE 11
******************
----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------| ----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|

239946 6 AA 129 54 | 240205 9 AA 165 71 | 407053 8 AA 164 75 | 473943 AP 876 57 |


239948 6 AA 129 56 | 240214 9 AA 165 63 | 415618 5 BA 103 9 | 473943 4 AC 71 38 |
239949 6 AA 129 55 | 240689 5 BA 131 45 | 448834 8 AA 163 69 | 473943 4 AC 71 100|
239950 6 AA 129 40 | 240703 8 AA 161 64 | 448834 8 AA 164 67 | 473943 4 AC 72 38 |
239951 6 AA 129 41 | 240703 8 AA 162 64 | 457841 10 AA 257 19 | 473943 4 AC 72 100|
239953 6 AA 129 42 | 240704 8 AA 161 65 | 457841 10 AA 295 19 | 473948 4 AC 71 59 |
239954 6 AA 129 43 | 240704 8 AA 162 65 | 457841 10 AA 348 19 | 473948 4 AC 72 59 |
239990 9 AA 103 82 | 240705 8 AA 160 69 | 459749 8 AA 163 3 | 473950 4 AC 71 60 |
239991 9 AA 103 81 | 240705 8 AA 181 69 | 459749 8 AA 164 3 | 473950 4 AC 72 60 |
239992 9 AA 103 79 | 240706 8 AA 160 70 | 459749 10 AA 349 16 | 473951 AP 868 9 |
239993 9 AA 103 78 | 240706 8 AA 181 70 | 459749 10 AE 288 62 | 473951 AP 884 9 |
239994 9 AA 103 80 | 240768 8 AA 160 67 | 459749 11 CB 264 29 | 473955 AP 854 28 |
239995 9 AA 103 83 | 240768 8 AA 161 62 | 466247 11 CB 264 2 | 473955 AP 889 31 |
239995 9 AA 103 92 | 240768 8 AA 162 62 | 473079 11 CA 32 27 | 473955 4 AC 71 19 |
239996 9 AA 103 70 | 240768 8 AA 181 66 | 473080 11 CA 32 15 | 473955 4 AC 72 19 |
239997 9 AA 103 66 | 240770 8 AA 160 68 | 473081 11 CA 32 16 | 473956 AP 868 5 |
239998 9 AA 103 93 | 240770 8 AA 161 63 | 473289 AP 858 17 | 473956 AP 870 2 |
239999 9 AA 103 90 | 240770 8 AA 162 63 | 473297 AP 858 10 | 473956 AP 870 4 |
240000 9 AA 103 89 | 240770 8 AA 181 67 | 473297 AP 876 10 | 473956 AP 884 5 |
240001 9 AA 103 91 | 240772 9 AA 103 27 | 473299 AP 860 12 | 473956 AP 889 11 |
240002 9 AA 103 72 | 240843 11 AA 367 82 | 473299 AP 878 12 | 473956 AP 890 2 |
240003 9 AA 103 68 | 240843 11 AA 369 82 | 473303 AP 860 13 | 473956 AP 890 4 |
240008 6 AA 129 44 | 241062 12 AA 182 29 | 473303 AP 878 13 | 473956 AP 2008 25 |
240039 6 AA 129 62 | 241063 12 AA 182 30 | 473309 AP 862 2 | 473956 AP 2009 25 |
240040 6 AA 129 63 | 241391 6 AA 129 45 | 473309 AP 880 2 | 473957 4 AC 71 35 |
240042 6 AA 129 64 | 241391 6 AA 129 52 | 473366 BP 162 10 | 473957 4 AC 72 35 |
240052 9 AB 33 10 | 241391 6 AA 129 57 | 473368 BP 162 37 | 473958 AP 860 4 |
240053 9 AB 33 9 | 241391 6 AA 129 61 | 473396 AP 861 2 | 473958 AP 878 4 |
240054 9 AB 33 14 | 241391 6 AA 129 65 | 473396 AP 879 2 | 473958 4 AC 71 36 |
240054 9 AB 33 26 | 241391 9 AA 103 94 | 473399 AP 861 5 | 473958 4 AC 72 36 |
240055 9 AB 33 15 | 241391 9 AA 165 66 | 473399 AP 879 5 | 473969 AP 861 9 |
240055 9 AB 33 27 | 241391 9 AA 165 70 | 473400 AP 861 6 | 473969 AP 879 9 |
240063 9 AA 103 85 | 241391 9 AA 165 74 | 473400 AP 879 6 | 473969 4 AC 71 37 |
240064 9 AA 103 87 | 241391 9 AB 33 20 | 473401 AP 861 3 | 473969 4 AC 72 37 |
240065 9 AA 103 86 | 241391 9 AB 33 28 | 473401 AP 879 3 | 473971 AP 860 6 |
240066 9 AA 103 84 | 241482 9 AB 33 29 | 473404 AP 861 7 | 473971 AP 878 6 |
240067 9 AA 103 75 | 241501 9 AB 33 19 | 473404 AP 879 7 | 473972 AP 860 7 |
240068 9 AA 103 77 | 241543 9 AB 33 23 | 473554 AP 855 13 | 473972 AP 878 7 |
240069 9 AA 103 74 | 241544 9 AB 33 25 | 473554 AP 873 13 | 473972 4 AC 71 29 |
240070 9 AA 103 73 | 241545 9 AB 33 24 | 473816 AP 866 5 | 473972 4 AC 72 29 |
240071 9 AA 103 88 | 241546 9 AB 33 21 | 473816 AP 882 5 | 473973 AP 860 2 |
240072 9 AA 103 76 | 241586 9 AB 33 17 | 473816 AP 886 19 | 473973 AP 878 2 |
240080 9 AB 33 3 | 241621 12 AA 182 25 | 473905 4 AC 72 114| 473975 AP 860 3 |
240084 9 AB 33 1 | 241678 11 CA 32 2 | 473907 AP 861 8 | 473975 AP 878 3 |
240097 9 AA 103 71 | 241796 11 AA 365 1 | 473907 AP 879 8 | 473976 AP 860 5 |
240098 9 AA 103 69 | 241796 11 AA 366 1 | 473907 4 AA 187 19 | 473976 AP 878 5 |
240099 9 AA 103 67 | 241796 11 AA 368 1 | 473907 4 AA 188 20 | 473976 AP 886 27 |
240100 9 AA 103 65 | 241796 11 CA 32 1 | 473908 AP 889 7 | 473977 AP 860 14 |
240154 6 AA 129 66 | 241932 4 AA 185 26 | 473908 4 AA 187 20 | 473977 AP 878 14 |
240191 9 AA 165 64 | 241976 11 AA 366 36 | 473908 4 AA 188 21 | 473978 AP 859 1 |
240192 9 AA 165 56 | 241976 11 AA 368 36 | 473915 BP 162 11 | 473979 AP 859 3 |
240193 9 AA 165 57 | 241976 11 CB 264 50 | 473920 BP 163 55 | 473979 AP 877 3 |
240194 9 AA 165 65 | 242005 8 AA 161 66 | 473938 4 AC 72 53 | 473981 AP 859 6 |
240197 9 AA 165 68 | 242005 8 AA 162 66 | 473939 4 AC 71 54 | 473981 AP 877 6 |
240198 9 AA 165 69 | 242006 8 AA 161 67 | 473939 4 AC 71 101| 473982 AP 858 23 |
240201 9 AA 165 67 | 242006 8 AA 162 67 | 473939 4 AC 72 54 | 473982 AP 859 8 |
240203 9 AA 165 72 | 405951 10 AE 290 13 | 473939 4 AC 72 101| 473982 AP 876 23 |
240204 9 AA 165 73 | 407053 8 AA 163 77 | 473943 AP 858 57 | 473982 AP 877 8 |
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
INDEX CATALOGUE NO 547777 PAGE 12
******************
----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------| ----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|

473983 AP 859 17 | 474011 10 AA 348 30 | 474104 AP 872 59 | 475175 AP 873 4 |


473983 AP 877 17 | 474018 AP 858 31 | 474104 AP 889 30 | 475176 AP 855 4 |
473984 AP 859 18 | 474018 AP 876 31 | 474105 AP 858 56 | 475176 AP 873 4 |
473984 AP 859 22 | 474028 AP 862 16 | 474105 AP 876 56 | 475193 AP 857 22 |
473984 AP 877 18 | 474028 AP 880 16 | 474106 AP 854 44 | 475193 AP 875 22 |
473984 AP 877 33 | 474031 AP 867 14 | 474106 AP 872 57 | 475195 AP 876 6 |
473984 AP 877 34 | 474031 AP 868 12 | 474107 AP 854 43 | 475196 AP 858 8 |
473985 AP 859 19 | 474031 AP 883 14 | 474107 AP 872 58 | 475196 AP 876 8 |
473985 AP 877 19 | 474031 AP 884 12 | 474108 AP 854 42 | 475197 AP 877 1 |
473986 AP 858 22 | 474032 AP 863 9 | 474108 AP 872 55 | 475200 AP 862 5 |
473986 AP 859 20 | 474032 AP 866 6 | 474124 AP 864 11 | 475200 AP 880 5 |
473986 AP 862 21 | 474032 AP 882 6 | 474124 AP 881 15 | 475201 AP 866 27 |
473986 AP 863 6 | 474032 AP 888 4 | 474125 AP 874 31 | 475201 AP 882 27 |
473986 AP 867 30 | 474032 AP 888 10 | 474129 AP 862 3 | 475202 AP 865 3 |
473986 AP 868 15 | 474036 AP 868 17 | 474129 AP 880 3 | 475202 AP 865 6 |
473986 AP 876 22 | 474036 AP 884 17 | 474134 4 AC 71 28 | 475202 AP 886 12 |
473986 AP 877 20 | 474037 AP 868 19 | 474134 4 AC 72 28 | 475202 AP 886 14 |
473986 AP 880 21 | 474037 AP 884 19 | 474135 4 AC 71 26 | 475202 AP 886 31 |
473986 AP 883 30 | 474038 AP 868 18 | 474135 4 AC 72 26 | 475203 AP 886 10 |
473986 AP 884 15 | 474038 AP 884 18 | 474136 4 AC 71 27 | 475205 AP 865 5 |
473986 AP 888 24 | 474041 AP 854 40 | 474136 4 AC 72 27 | 475205 AP 886 32 |
473986 10 AA 257 31 | 474041 AP 872 46 | 474140 AP 888 12 | 475207 AP 886 30 |
473986 10 AA 295 31 | 474054 AP 865 7 | 474283 AX 1314 30 | 475210 AP 862 18 |
473986 10 AA 348 31 | 474054 AP 886 33 | 474283 AX 1319 30 | 475213 4 AC 71 74 |
473987 AP 859 25 | 474056 AP 862 6 | 474298 AX 1313 11 | 475213 4 AC 72 74 |
473987 AP 877 29 | 474056 AP 880 6 | 474298 AX 1318 17 | 475213 4 AC 72 103|
473988 AP 859 26 | 474059 AP 2008 26 | 474300 AX 1313 11 | 475262 10 DA 10 9 |
473988 AP 877 30 | 474059 AP 2009 26 | 474300 AX 1318 17 | 475357 AP 869 2 |
473989 AP 859 23 | 474060 AP 2008 21 | 474313 AX 1314 46 | 475357 AP 885 2 |
473989 AP 877 32 | 474060 AP 2009 21 | 474313 AX 1319 46 | 475358 AP 869 3 |
473990 AP 859 9 | 474064 AP 862 11 | 474685 AX 1312 9 | 475358 AP 885 3 |
473991 AP 859 21 | 474064 AP 862 12 | 474706 10 DA 10 16 | 475359 AP 869 4 |
473991 AP 877 38 | 474064 AP 867 32 | 474707 10 DA 10 3 | 475359 AP 885 4 |
473992 AP 859 11 | 474064 AP 868 8 | 474708 10 DA 10 15 | 475381 4 AC 71 66 |
473992 AP 877 39 | 474064 AP 872 61 | 474709 10 DA 10 12 | 475381 4 AC 72 66 |
473994 AP 859 13 | 474064 AP 880 11 | 474710 10 DA 10 17 | 475382 4 AC 71 67 |
473994 AP 877 41 | 474064 AP 880 12 | 474711 10 DA 10 14 | 475382 4 AC 71 75 |
473995 AP 859 14 | 474064 AP 883 32 | 474712 10 DA 10 13 | 475382 4 AC 72 67 |
473995 AP 877 42 | 474064 AP 884 8 | 474713 10 DA 10 5 | 475382 4 AC 72 75 |
473996 AP 859 15 | 474064 AP 889 46 | 474715 10 DA 10 10 | 475799 10 EA 86 2 |
473996 AP 877 43 | 474064 4 AC 71 52 | 474716 10 DA 10 4 | 475800 10 EA 86 4 |
473998 AP 857 5 | 474064 4 AC 72 52 | 474717 10 DA 10 7 | 476011 AP 857 23 |
473998 AP 875 5 | 474067 AP 889 26 | 474718 10 DA 10 6 | 476011 AP 875 23 |
474005 AP 858 4 | 474068 AP 2008 28 | 474719 10 DA 10 8 | 476018 AP 867 16 |
474005 AP 858 46 | 474068 AP 2009 28 | 474720 10 DA 10 11 | 476018 AP 867 31 |
474005 AP 866 7 | 474068 4 AC 71 30 | 474721 10 DA 10 2 | 476018 AP 883 16 |
474005 AP 876 4 | 474068 4 AC 72 30 | 475059 AX 1315 5 | 476018 AP 883 31 |
474005 AP 876 46 | 474094 AP 855 21 | 475169 AP 854 34 | 476070 AP 865 4 |
474005 AP 882 7 | 474094 AP 873 21 | 475169 AP 872 22 | 476074 AP 866 25 |
474007 AP 858 11 | 474097 AP 854 5 | 475170 AP 854 35 | 476074 AP 882 25 |
474007 AP 876 11 | 474099 AP 854 11 | 475170 AP 872 23 | 476150 AP 857 25 |
474008 AP 858 13 | 474099 AP 854 16 | 475171 AP 854 36 | 476150 AP 875 25 |
474011 AP 858 21 | 474099 AP 856 17 | 475171 AP 872 24 | 476157 AP 868 2 |
474011 AP 868 7 | 474099 AP 872 12 | 475173 AP 855 4 | 476157 AP 884 2 |
474011 AP 876 21 | 474099 AP 872 15 | 475173 AP 873 4 | 476186 AP 854 18 |
474011 AP 884 7 | 474101 AP 854 17 | 475174 AP 855 4 | 476187 AP 854 19 |
474011 10 AA 257 30 | 474103 AP 872 60 | 475174 AP 873 4 | 476187 AP 872 17 |
474011 10 AA 295 30 | 474104 AP 854 27 | 475175 AP 855 4 | 476192 AP 862 19 |
[653]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
INDEX CATALOGUE NO 547777 PAGE 13
******************
----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------| ----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|

476192 AP 880 19 | 477964 AX 1322 1 | 549191 10 CC 90 11 | 550700 10 CC 70 11 |


476193 AP 862 17 | 478019 AX 1313 8 | 549192 10 CC 70 8 | 550700 10 CC 90 10 |
476193 AP 880 17 | 478054 AP 864 5 | 549366 AP 854 20 | 550701 10 CC 70 13 |
476289 AX 1315 9 | 478054 AP 881 9 | 549366 AP 872 32 | 550701 10 CC 90 12 |
476290 AX 1315 11 | 479218 4 AA 185 51 | 549554 4 AC 71 18 | 550705 BP 162 3 |
476300 8 AA 33 3 | 479220 11 CA 32 4 | 549554 4 AC 72 18 | 550705 BP 163 56 |
476301 8 AA 33 2 | 479246 12 AA 182 5 | 549701 8 AB 397 14 | 551255 6 BB 66 33 |
476317 10 DA 155 9 | 479809 4 AA 185 16 | 549702 8 AB 397 3 | 551255 10 AA 257 88 |
476318 10 DA 155 10 | 480366 AP 2008 12 | 549776 10 DA 155 19 | 551255 10 AA 295 88 |
476318 10 DA 155 17 | 480366 AP 2009 12 | 549776 10 DA 217 16 | 551255 11 CB 264 65 |
476321 10 DA 155 11 | 482635 10 BA 110 6 | 550024 8 AB 397 20 | 551256 6 BB 66 35 |
476321 10 DA 217 5 | 485396 10 AE 288 6 | 550167 AP 872 29 | 551256 10 AA 257 91 |
476322 10 DA 155 12 | 485396 10 AE 288 44 | 550469 AP 854 24 | 551256 10 AA 295 91 |
476322 10 DA 217 12 | 485396 10 AE 289 8 | 550469 AP 872 37 | 551256 11 CB 264 67 |
476323 10 DA 155 16 | 485396 10 AE 289 21 | 550470 AP 855 1 | 551257 6 BB 66 34 |
476324 10 DA 155 15 | 485980 8 AB 399 12 | 550485 AP 862 22 | 551257 10 AA 257 89 |
476335 10 DA 155 18 | 485980 8 AB 400 10 | 550485 AP 880 22 | 551257 10 AA 295 89 |
476335 10 DA 217 9 | 485980 8 AB 402 13 | 550486 AP 862 10 | 551257 11 CB 264 66 |
476810 AP 886 5 | 486072 10 AA 349 23 | 550486 AP 880 10 | 551258 6 BB 66 36 |
476831 8 AA 163 16 | 488236 10 AA 257 2 | 550493 AP 864 3 | 551258 10 AA 257 92 |
476831 8 AA 164 16 | 488236 10 AA 295 2 | 550493 AP 881 34 | 551258 10 AA 295 92 |
476924 8 AA 33 5 | 488236 10 AA 348 2 | 550494 AP 864 4 | 551258 11 CB 264 68 |
476954 AP 886 8 | 497874 10 AA 349 31 | 550494 AP 881 36 | 551259 6 BB 66 37 |
476954 2 AA 57 10 | 497922 6 BA 87 59 | 550495 AP 886 11 | 551259 10 AA 257 90 |
476983 8 AA 33 4 | 497922 10 AA 349 44 | 550499 AP 864 8 | 551259 10 AA 295 90 |
476984 8 AA 33 6 | 497922 10 BA 110 13 | 550499 AP 881 14 | 551259 11 CB 264 69 |
476985 8 AA 33 7 | 506552 10 AA 349 19 | 550499 AP 886 15 | 551319 10 CA 139 8 |
476986 8 AA 33 8 | 506575 10 AA 349 59 | 550499 AP 886 21 | 551320 10 CA 139 2 |
476987 8 AA 33 9 | 508565 4 AA 187 1 | 550499 AP 886 24 | 551373 BP 163 46 |
476991 AP 857 14 | 525416 AP 2008 2 | 550499 AP 886 28 | 551388 8 AB 398 24 |
476991 AP 875 14 | 525416 AP 2009 2 | 550499 AP 889 28 | 551388 8 AB 399 6 |
476997 AP 857 15 | 548894 10 DA 155 13 | 550507 AP 886 2 | 551388 8 AB 400 4 |
476997 AP 875 15 | 548984 10 CA 139 12 | 550508 AP 886 3 | 551388 8 AB 401 16 |
477319 4 AC 71 34 | 548988 10 CD 49 5 | 550509 AP 886 7 | 551389 8 AB 397 13 |
477319 4 AC 72 34 | 548988 10 CD 49 7 | 550510 AP 886 6 | 551402 8 AB 397 22 |
477458 AP 886 26 | 549032 8 AB 399 24 | 550520 10 AA 257 100| 551402 8 AB 398 23 |
477531 AP 886 18 | 549032 8 AB 400 21 | 550520 10 AA 295 99 | 551409 8 AB 399 16 |
477538 AX 1322 2 | 549032 8 AB 401 6 | 550520 10 AA 348 99 | 551409 8 AB 400 14 |
477686 AP 865 10 | 549035 8 AB 399 31 | 550555 AX 1313 10 | 551426 8 AB 398 29 |
477688 AP 865 9 | 549035 8 AB 400 29 | 550555 AX 1318 2 | 551431 8 AB 402 2 |
477740 AP 2008 18 | 549035 8 AB 401 11 | 550556 AX 1313 10 | 551447 8 AB 402 14 |
477740 AP 2009 18 | 549041 8 AB 399 10 | 550556 AX 1318 2 | 551500 4 AC 71 64 |
477772 AP 862 4 | 549041 8 AB 400 8 | 550557 AX 1313 10 | 551500 4 AC 72 64 |
477772 AP 880 4 | 549045 8 AB 399 13 | 550557 AX 1318 2 | 551555 8 AB 397 30 |
477774 AP 858 2 | 549045 8 AB 400 11 | 550570 AP 864 7 | 551555 8 AB 402 22 |
477775 AP 854 22 | 549047 8 AB 399 30 | 550570 AP 881 11 | 551556 8 AB 397 29 |
477775 AP 872 35 | 549047 8 AB 400 28 | 550571 AP 864 10 | 551556 8 AB 402 21 |
477781 AP 862 15 | 549052 8 AB 396 10 | 550571 AP 881 12 | 551558 8 AB 402 23 |
477781 AP 880 15 | 549053 8 AB 396 14 | 550572 AP 2008 17 | 551569 8 AB 397 25 |
477845 AX 1314 24 | 549054 8 AB 396 15 | 550572 AP 2009 17 | 551582 8 AB 399 29 |
477845 AX 1319 24 | 549064 8 AB 402 10 | 550577 AP 886 20 | 551582 8 AB 400 27 |
477846 AX 1313 29 | 549100 BP 162 13 | 550626 BP 162 35 | 551585 8 AB 399 18 |
477846 AX 1314 23 | 549100 11 AA 367 69 | 550627 BP 162 36 | 551585 8 AB 400 16 |
477846 AX 1319 23 | 549100 11 AA 369 69 | 550632 BP 163 40 | 551599 8 AB 396 6 |
477847 AX 1314 12 | 549100 11 CD 39 11 | 550636 BP 163 49 | 551599 8 AB 396 32 |
477847 AX 1319 12 | 549137 10 CA 139 7 | 550655 10 CA 139 15 | 551599 8 AB 402 15 |
477861 AX 1316 3 | 549137 10 CB 35 19 | 550676 BP 162 68 | 551600 8 AB 396 23 |
477861 AX 1321 3 | 549191 10 CC 70 12 | 550677 BP 162 69 | 551600 8 AB 399 33 |
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
INDEX CATALOGUE NO 547777 PAGE 14
******************
----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------| ----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|

551600 8 AB 400 31 | 561338 11 CD 39 7 | 561830 BP 162 39 | 562474 AX 1318 5 |


551600 8 AB 401 20 | 561375 AP 861 4 | 561833 BP 162 7 | 562475 AX 1314 14 |
551615 AX 1313 11 | 561375 AP 879 4 | 561834 BP 162 26 | 562475 AX 1319 14 |
551615 AX 1318 17 | 561414 AP 861 1 | 561836 BP 162 21 | 562476 AX 1318 9 |
551616 AX 1313 10 | 561414 AP 879 1 | 561837 BP 162 16 | 562477 AX 1318 10 |
551616 AX 1318 2 | 561414 11 AA 367 62 | 561840 BP 162 1 | 562478 AX 1313 19 |
551649 AP 859 16 | 561414 11 AA 369 62 | 561841 BP 162 2 | 562478 AX 1318 11 |
551649 AP 859 24 | 561473 8 AB 402 8 | 561930 BP 162 27 | 562479 AX 1313 20 |
551649 AP 877 31 | 561481 AP 858 54 | 561931 BP 162 60 | 562479 AX 1318 12 |
551649 AP 877 44 | 561481 AP 876 54 | 561932 BP 163 70 | 562480 AX 1313 21 |
551660 AP 854 12 | 561482 AP 862 23 | 561933 BP 163 71 | 562480 AX 1318 13 |
551660 AP 872 13 | 561482 AP 880 9 | 561934 BP 162 61 | 562481 AX 1313 18 |
551662 AP 868 11 | 561701 10 CC 90 5 | 561934 BP 163 72 | 562481 AX 1318 14 |
551662 AP 884 11 | 561747 10 AA 257 99 | 561940 BP 163 78 | 562482 AX 1318 15 |
551768 4 AA 187 18 | 561747 10 AA 295 98 | 561942 BP 162 65 | 562483 AX 1318 18 |
551768 4 AA 188 19 | 561747 10 AA 348 98 | 561942 BP 163 79 | 562485 AX 1313 1 |
551835 8 AB 402 17 | 561749 BP 162 19 | 561943 BP 127 3 | 562485 AX 1318 23 |
551837 8 AB 399 37 | 561749 2 AA 57 3 | 561944 BP 127 2 | 562486 AX 1313 39 |
551837 8 AB 400 35 | 561760 BP 162 30 | 561945 BP 162 42 | 562486 AX 1318 24 |
551837 8 AB 401 10 | 561760 BP 162 49 | 561946 BP 162 40 | 562489 AX 1314 4 |
551839 8 AB 397 16 | 561761 BP 162 50 | 562001 BP 163 73 | 562489 AX 1319 4 |
551846 8 AB 397 19 | 561762 BP 163 23 | 562002 BP 162 62 | 562490 AX 1314 5 |
552472 10 EA 64 14 | 561764 BP 163 24 | 562002 BP 163 74 | 562490 AX 1319 5 |
552502 BP 162 32 | 561765 BP 162 22 | 562003 BP 162 63 | 562494 AX 1314 13 |
552502 11 AA 367 71 | 561784 BP 163 38 | 562003 BP 163 75 | 562494 AX 1319 13 |
552502 11 AA 369 71 | 561785 BP 163 31 | 562004 BP 163 76 | 562499 AX 1314 20 |
552502 11 CD 39 9 | 561786 BP 163 28 | 562005 BP 163 77 | 562499 AX 1319 20 |
552516 AX 1313 11 | 561788 BP 163 39 | 562040 BP 162 43 | 562500 AX 1314 21 |
552516 AX 1318 17 | 561789 BP 163 19 | 562043 BP 127 4 | 562500 AX 1319 21 |
552517 AX 1313 10 | 561792 BP 163 5 | 562086 10 EA 86 23 | 562503 AX 1314 28 |
552517 AX 1318 2 | 561794 BP 163 25 | 562088 10 EA 86 25 | 562503 AX 1319 28 |
552588 8 AB 397 10 | 561795 BP 163 15 | 562089 10 EA 86 30 | 562504 AX 1314 29 |
552588 8 AB 398 18 | 561796 BP 163 14 | 562090 10 EA 86 29 | 562504 AX 1319 29 |
552588 8 AB 399 26 | 561797 BP 163 12 | 562092 10 EA 86 27 | 562508 AX 1314 35 |
552588 8 AB 400 24 | 561798 BP 163 13 | 562093 10 EA 86 31 | 562508 AX 1319 35 |
552588 8 AB 402 19 | 561799 BP 163 18 | 562095 10 EA 86 28 | 562509 AX 1314 36 |
552710 8 AA 163 12 | 561800 BP 163 17 | 562198 8 AA 163 56 | 562509 AX 1319 36 |
552710 8 AA 164 12 | 561801 BP 163 16 | 562198 8 AA 164 54 | 562510 AX 1314 37 |
552738 AP 2008 27 | 561802 BP 163 11 | 562453 AP 856 32 | 562510 AX 1319 37 |
552738 AP 2009 27 | 561803 BP 163 9 | 562453 AP 872 44 | 562512 AX 1314 42 |
552742 10 EA 64 13 | 561804 BP 163 10 | 562453 AP 874 30 | 562512 AX 1319 42 |
552768 10 CA 139 16 | 561805 BP 163 7 | 562454 AP 854 37 | 562513 AX 1314 43 |
552894 AP 2008 22 | 561806 BP 163 8 | 562454 AP 872 62 | 562513 AX 1319 43 |
552894 AP 2009 22 | 561807 BP 163 48 | 562456 AP 855 23 | 562514 AX 1314 44 |
552910 4 AC 71 85 | 561809 BP 163 22 | 562456 AP 873 14 | 562514 AX 1319 44 |
552910 4 AC 72 85 | 561810 BP 163 51 | 562461 10 EA 86 22 | 562515 AX 1314 49 |
552911 4 AC 71 84 | 561812 BP 163 58 | 562469 AX 1317 3 | 562515 AX 1319 49 |
552911 4 AC 72 84 | 561813 BP 163 59 | 562470 AX 1312 2 | 562516 AX 1315 25 |
552912 4 AC 71 86 | 561814 BP 163 52 | 562470 AX 1313 42 | 562516 AX 1320 1 |
552912 4 AC 72 86 | 561815 BP 163 53 | 562470 AX 1317 5 | 562518 AX 1315 15 |
552957 AP 889 14 | 561816 BP 162 44 | 562471 AX 1312 6 | 562518 AX 1320 3 |
561249 8 AA 163 59 | 561820 BP 162 46 | 562471 AX 1313 34 | 562520 AX 1315 21 |
561249 8 AA 164 57 | 561821 BP 162 48 | 562471 AX 1314 25 | 562520 AX 1320 5 |
561305 AP 888 2 | 561822 BP 162 25 | 562471 AX 1317 8 | 562521 AX 1315 17 |
561338 4 AC 71 49 | 561823 BP 162 41 | 562471 AX 1319 25 | 562521 AX 1320 6 |
561338 4 AC 72 49 | 561827 BP 162 23 | 562472 AX 1313 36 | 562522 AX 1315 18 |
561338 11 AA 367 68 | 561828 BP 162 24 | 562472 AX 1318 1 | 562522 AX 1320 7 |
561338 11 AA 369 68 | 561829 BP 162 15 | 562474 AX 1313 24 | 562523 AX 1315 23 |
[655]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
INDEX CATALOGUE NO 547777 PAGE 15
******************
----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------| ----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|

562523 AX 1320 8 | 563179 10 CD 49 22 | 563262 4 AC 72 61 | 563329 4 AC 71 41 |


562524 AX 1315 24 | 563188 10 CD 49 18 | 563263 4 AC 72 62 | 563329 4 AC 71 44 |
562524 AX 1320 9 | 563203 AX 1313 27 | 563264 4 AC 72 63 | 563329 4 AC 72 21 |
562525 AX 1315 13 | 563205 10 CC 70 10 | 563265 4 AC 71 87 | 563329 4 AC 72 41 |
562525 AX 1320 10 | 563205 10 CC 90 9 | 563265 4 AC 72 87 | 563329 4 AC 72 44 |
562526 AX 1316 1 | 563218 AX 1314 52 | 563267 4 AC 71 73 | 563330 4 AC 71 24 |
562526 AX 1321 1 | 563222 AP 872 4 | 563269 AP 876 53 | 563330 4 AC 72 24 |
562527 AX 1316 2 | 563223 AP 854 10 | 563269 11 AA 369 80 | 563331 4 AC 71 25 |
562527 AX 1321 2 | 563223 AP 872 11 | 563270 AP 868 3 | 563331 4 AC 72 25 |
562527 11 AA 366 15 | 563224 AP 873 15 | 563270 AP 884 3 | 563332 4 AC 71 81 |
562527 11 AA 366 39 | 563226 AP 855 18 | 563270 2 AA 57 11 | 563332 4 AC 72 81 |
562527 11 AA 368 15 | 563226 AP 873 18 | 563277 AP 864 1 | 563333 4 AC 71 78 |
562527 11 AA 368 39 | 563227 AP 873 20 | 563277 AP 881 1 | 563333 4 AC 72 78 |
562531 AX 1312 7 | 563228 AP 874 1 | 563287 AP 867 21 | 563334 4 AC 71 80 |
562531 AX 1317 2 | 563229 AP 874 3 | 563287 AP 883 21 | 563334 4 AC 72 80 |
562534 AX 1313 9 | 563232 AP 874 4 | 563288 AP 867 22 | 563335 4 AC 71 79 |
562535 AX 1313 7 | 563233 AP 856 5 | 563288 AP 883 22 | 563335 4 AC 72 79 |
562541 AX 1313 28 | 563233 AP 874 5 | 563289 AP 867 9 | 563337 4 AC 71 39 |
562542 AX 1313 31 | 563235 AP 874 7 | 563289 AP 883 9 | 563337 4 AC 72 39 |
562543 AX 1313 33 | 563236 AP 856 8 | 563290 AP 867 10 | 563339 4 AC 71 42 |
562544 AX 1313 35 | 563236 AP 856 15 | 563290 AP 883 10 | 563339 4 AC 72 42 |
562545 AX 1313 41 | 563236 AP 874 8 | 563291 AP 867 11 | 563340 4 AC 71 45 |
562547 AX 1315 1 | 563236 AP 874 15 | 563291 AP 883 11 | 563340 4 AC 72 45 |
562548 AX 1315 4 | 563237 AP 856 9 | 563292 AP 867 19 | 563341 AP 870 1 |
562550 AX 1315 7 | 563237 AP 856 16 | 563292 AP 883 19 | 563341 AP 890 1 |
562554 AX 1315 20 | 563237 AP 874 9 | 563294 AP 867 25 | 563342 AP 870 3 |
562566 4 AC 71 53 | 563237 AP 874 16 | 563294 AP 883 25 | 563342 AP 890 3 |
562567 AP 860 1 | 563238 AP 874 10 | 563295 AP 866 2 | 563344 4 AC 71 71 |
562567 AP 878 1 | 563239 AP 874 11 | 563295 AP 882 2 | 563344 4 AC 72 70 |
562588 AP 854 31 | 563241 AP 856 12 | 563298 AP 868 4 | 563345 4 AC 72 71 |
562588 AP 872 18 | 563241 AP 874 12 | 563298 AP 884 4 | 563348 4 AC 71 62 |
562589 AP 854 32 | 563242 AP 856 14 | 563299 AP 868 6 | 563415 2 AA 57 2 |
562589 AP 872 19 | 563242 AP 874 14 | 563299 AP 884 6 | 563415 4 AA 187 10 |
562605 8 AB 396 20 | 563243 AP 875 1 | 563300 AP 868 14 | 563415 4 AA 188 11 |
562744 AX 1313 4 | 563244 AP 857 2 | 563300 AP 884 14 | 563416 2 AA 57 1 |
562748 AX 1313 5 | 563244 AP 875 2 | 563301 AP 868 16 | 563416 4 AA 187 9 |
562750 AX 1314 2 | 563245 AP 857 6 | 563301 AP 884 16 | 563416 4 AA 188 10 |
562750 AX 1319 2 | 563245 AP 875 6 | 563306 AP 888 9 | 563417 4 AA 187 5 |
562752 AX 1314 10 | 563246 AP 857 8 | 563307 AP 888 11 | 563417 4 AA 188 6 |
562752 AX 1319 10 | 563246 AP 857 11 | 563308 AP 889 1 | 563447 6 BA 54 9 |
562789 10 CC 70 14 | 563246 AP 875 8 | 563309 AP 889 2 | 563448 6 BA 54 10 |
562789 10 CC 90 13 | 563246 AP 875 11 | 563313 AP 889 6 | 563449 6 BA 54 11 |
562817 BP 163 37 | 563247 AP 857 9 | 563314 AP 889 8 | 563487 4 AA 187 6 |
562818 BP 163 32 | 563247 AP 875 9 | 563315 AP 889 12 | 563487 4 AA 188 7 |
562819 BP 163 33 | 563248 AP 857 19 | 563316 AP 889 13 | 563488 4 AA 187 8 |
562820 BP 163 26 | 563248 AP 875 19 | 563317 AP 889 15 | 563488 4 AA 188 9 |
562821 BP 163 1 | 563251 AP 858 18 | 563318 AP 889 16 | 563489 4 AA 187 7 |
562822 BP 163 20 | 563251 AP 876 18 | 563319 AP 889 17 | 563489 4 AA 188 8 |
562823 BP 162 8 | 563252 AP 858 20 | 563320 AP 889 18 | 563506 AP 864 9 |
563007 AX 1316 8 | 563252 AP 876 20 | 563320 AP 889 20 | 563506 AP 881 13 |
563007 AX 1321 7 | 563253 AP 858 29 | 563321 AP 889 22 | 563510 AP 888 8 |
563031 AP 874 24 | 563253 AP 876 29 | 563322 AP 889 23 | 563514 AP 854 29 |
563151 AX 1313 17 | 563254 AP 858 30 | 563323 AP 889 24 | 563515 AP 855 9 |
563173 10 CD 49 15 | 563254 AP 876 30 | 563324 AP 889 25 | 563515 AP 873 9 |
563174 10 CD 49 2 | 563256 4 AC 71 51 | 563325 AP 889 27 | 563516 AP 855 10 |
563175 10 CD 49 6 | 563256 4 AC 72 51 | 563326 AP 889 29 | 563516 AP 873 10 |
563176 10 CD 49 17 | 563257 4 AC 71 98 | 563327 AP 889 41 | 563517 AP 855 11 |
563177 10 CD 49 19 | 563257 4 AC 72 98 | 563329 4 AC 71 21 | 563517 AP 873 11 |
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
INDEX CATALOGUE NO 547777 PAGE 16
******************
----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------| ----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|

563518 AP 855 12 | 563755 4 AC 71 57 | 564012 8 AA 117 3 | 564558 AP 999 2 |


563518 AP 873 12 | 563755 4 AC 72 57 | 564013 8 AA 117 4 | 564560 AP 999 6 |
563519 AP 855 15 | 563756 4 AC 71 61 | 564014 8 AA 117 5 | 564563 AP 999 22 |
563520 AP 855 15 | 563757 4 AC 71 63 | 564015 8 AA 117 6 | 564564 AP 999 21 |
563521 AP 855 15 | 563758 4 AC 71 50 | 564016 8 AA 117 7 | 564646 AP 866 1 |
563522 AP 855 20 | 563758 4 AC 72 50 | 564017 8 AA 117 8 | 564646 AP 882 1 |
563523 AP 855 20 | 563793 11 CC 67 12 | 564018 8 AA 117 9 | 564674 AP 891 1 |
563524 AP 855 20 | 563794 11 CC 67 38 | 564019 8 AA 117 10 | 564678 AX 1314 18 |
563525 AP 856 1 | 563795 11 CC 67 36 | 564020 8 AA 117 11 | 564679 AX 1314 57 |
563526 AP 856 3 | 563796 11 CC 67 22 | 564021 8 AA 117 12 | 564679 AX 1319 57 |
563527 AP 856 4 | 563797 11 CC 67 24 | 564022 8 AA 117 13 | 564680 AX 1314 57 |
563528 AP 856 6 | 563798 11 CC 67 29 | 564023 8 AA 117 14 | 564680 AX 1319 57 |
563528 AP 856 13 | 563799 11 CC 67 31 | 564024 8 AA 117 15 | 564681 AX 1314 57 |
563529 AP 856 7 | 563800 11 CC 67 33 | 564025 8 AA 117 16 | 564681 AX 1319 57 |
563530 AP 856 10 | 563813 11 CC 67 27 | 564026 8 AA 117 17 | 564682 AX 1314 60 |
563531 AP 856 11 | 563816 AX 1313 44 | 564027 8 AA 117 18 | 564687 AP 888 1 |
563532 AP 856 30 | 563827 8 AB 396 12 | 564028 8 AA 117 19 | 564693 AX 1322 3 |
563533 AP 856 24 | 563827 11 AA 366 25 | 564047 8 AD 60 14 | 564715 10 AA 257 84 |
563536 AP 856 25 | 563827 11 AA 368 25 | 564052 8 AD 60 32 | 564715 10 EA 64 11 |
563537 AP 856 26 | 563829 8 AB 396 3 | 564054 8 AD 60 29 | 564716 10 EA 64 5 |
563538 AP 856 27 | 563829 8 AB 398 28 | 564055 8 AD 60 27 | 564717 10 EA 64 6 |
563539 AP 857 1 | 563829 8 AB 402 27 | 564082 11 CC 67 8 | 564718 10 EA 64 7 |
563541 AP 858 5 | 563834 8 AB 398 16 | 564083 11 CC 67 9 | 564719 10 EA 64 8 |
563541 AP 876 5 | 563835 8 AB 398 12 | 564108 AP 854 26 | 564720 10 EA 64 10 |
563547 AP 868 1 | 563849 8 AB 398 11 | 564119 AP 886 17 | 564741 11 CB 264 13 |
563547 AP 869 1 | 563849 8 AB 401 17 | 564121 AP 854 2 | 564742 11 CB 264 14 |
563547 AP 884 1 | 563855 8 AB 399 11 | 564126 AP 863 13 | 564743 11 CB 264 19 |
563547 AP 885 1 | 563855 8 AB 400 9 | 564131 AP 854 3 | 564744 11 CB 264 35 |
563547 11 AA 367 61 | 563864 8 AB 398 22 | 564132 AP 854 38 | 564876 10 EA 64 2 |
563547 11 AA 369 61 | 563865 8 AB 396 31 | 564132 AP 872 63 | 564877 10 EA 64 3 |
563548 AP 869 5 | 563865 11 AA 366 32 | 564133 AX 1314 33 | 564878 10 EA 64 4 |
563548 AP 885 5 | 563865 11 AA 368 32 | 564133 AX 1319 33 | 564879 10 EA 64 9 |
563549 AP 869 6 | 563869 8 AB 396 21 | 564135 AX 1316 4 | 564898 AX 1314 19 |
563549 AP 885 6 | 563870 8 AB 402 1 | 564138 AX 1321 4 | 564898 AX 1319 19 |
563550 6 BA 54 2 | 563871 8 AB 402 3 | 564173 AP 891 2 | 564903 AX 1319 18 |
563551 6 BA 54 3 | 563875 8 AB 399 4 | 564177 AP 872 1 | 564910 8 AB 399 32 |
563552 6 BA 54 6 | 563875 8 AB 400 2 | 564210 8 AD 60 6 | 564910 8 AB 400 30 |
563553 6 BA 54 7 | 563876 8 AB 399 5 | 564211 8 AD 60 7 | 565440 AP 872 4 |
563554 AP 863 1 | 563876 8 AB 400 3 | 564231 AX 1315 6 | 565446 6 BB 66 7 |
563555 AP 863 2 | 563879 11 CB 264 15 | 564234 AX 1315 14 | 565456 4 AC 72 104|
563556 AP 863 3 | 563880 11 CB 264 16 | 564234 AX 1320 2 | 565997 AX 1314 31 |
563559 AP 863 7 | 563881 11 CB 264 17 | 564313 10 AA 349 56 | 565997 AX 1319 31 |
563560 AP 863 11 | 563882 11 CB 264 18 | 564332 AP 867 27 | 565998 AX 1314 34 |
563739 AP 876 13 | 563883 11 CB 264 39 | 564332 AP 883 27 | 565998 AX 1319 34 |
563740 AP 876 15 | 563884 11 CB 264 38 | 564333 AP 867 28 | 570050 5 BA 103 1 |
563741 AP 876 27 | 563903 AX 1314 6 | 564333 AP 883 28 | 570051 5 BA 103 14 |
563742 AP 876 24 | 563903 AX 1319 6 | 564334 AP 867 24 | 570052 5 BA 103 15 |
563743 AP 876 16 | 563904 AX 1313 2 | 564334 AP 883 24 | 570724 5 BA 123 1 |
563747 4 AC 71 65 | 563904 AX 1318 22 | 564341 AP 867 29 | 570725 5 BA 123 2 |
563748 4 AC 71 72 | 563905 AX 1315 16 | 564341 AP 883 29 | 600365 BP 162 67 |
563748 11 AA 367 63 | 563906 AX 1315 26 | 564381 BP 162 31 | 600366 BP 162 66 |
563748 11 CD 39 2 | 563922 AX 1320 4 | 564547 AP 854 30 | 600549 AX 1312 3 |
563752 4 AC 71 55 | 563944 AP 858 52 | 564550 AP 863 4 | 600549 AX 1317 4 |
563752 4 AC 72 55 | 563944 AP 876 52 | 564551 AP 863 18 | 600552 AX 1318 25 |
563753 4 AC 71 58 | 563944 11 AA 367 66 | 564553 AP 863 20 | 600558 AX 1315 37 |
563753 4 AC 72 58 | 563944 11 AA 369 66 | 564556 AP 874 23 | 600559 AX 1319 15 |
563754 4 AC 71 56 | 563944 11 CD 39 5 | 564557 AP 858 53 | 600580 AX 1312 1 |
563754 4 AC 72 56 | 564011 8 AA 117 2 | 564557 11 AA 367 80 | 600581 AX 1313 43 |
[657]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
INDEX CATALOGUE NO 547777 PAGE 17
******************
----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------| ----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|

600582 AX 1315 36 | 601376 8 AB 396 25 | 601565 AP 862 14 | 601831 AP 874 13 |


600583 AX 1320 14 | 601377 8 AB 397 2 | 601565 AP 880 14 | 601832 AP 876 2 |
600588 AX 1316 7 | 601378 8 AB 397 5 | 601570 AP 866 8 | 601843 8 AB 398 19 |
600591 AX 1314 41 | 601379 8 AB 397 6 | 601570 AP 882 8 | 601879 10 DA 155 2 |
600591 AX 1319 41 | 601380 8 AB 397 8 | 601571 AP 871 1 | 601880 10 DA 155 3 |
600603 AX 1314 15 | 601381 8 AB 397 9 | 601572 AP 871 2 | 601881 10 DA 155 4 |
600635 8 AB 398 27 | 601382 8 AB 397 23 | 601574 4 AC 72 73 | 601882 10 DA 155 5 |
600640 8 AB 402 29 | 601383 8 AB 397 24 | 601575 AP 873 1 | 601883 10 DA 155 6 |
600646 8 AB 401 12 | 601384 8 AB 397 26 | 601576 AP 857 16 | 601925 10 AA 257 98 |
600653 8 AB 402 40 | 601385 8 AB 397 27 | 601576 AP 875 16 | 601925 10 AA 295 97 |
600655 8 AB 396 17 | 601386 8 AB 397 28 | 601577 AP 876 1 | 601925 10 AA 348 97 |
600655 8 AB 398 6 | 601391 8 AB 397 45 | 601578 AP 876 17 | 601926 10 AA 257 101|
600655 8 AB 399 2 | 601392 8 AB 398 1 | 601579 AP 877 35 | 601926 10 AA 295 100|
600655 8 AB 401 2 | 601395 8 AB 398 8 | 601580 AP 859 12 | 601926 10 AA 348 100|
600657 8 AB 401 18 | 601396 8 AB 398 10 | 601580 AP 877 40 | 601927 10 AA 257 103|
600670 AX 1314 64 | 601397 8 AB 398 17 | 601582 AP 886 1 | 601927 10 AA 295 102|
600670 AX 1319 62 | 601398 8 AB 398 21 | 601583 AP 886 13 | 601927 10 AA 348 102|
600681 AX 1314 54 | 601399 8 AB 399 41 | 601642 AP 889 5 | 601928 10 AA 257 104|
600682 AX 1314 55 | 601401 8 AB 399 19 | 601642 AP 999 20 | 601928 10 AA 295 103|
600716 AP 863 15 | 601401 8 AB 400 17 | 601645 2 AA 57 5 | 601928 10 AA 348 103|
600739 AX 1314 59 | 601402 8 AB 399 20 | 601645 8 AD 60 18 | 602000 11 CA 32 23 |
600739 AX 1319 59 | 601402 8 AB 400 18 | 601649 BP 162 70 | 602001 AP 864 2 |
600767 AX 1314 22 | 601403 8 AB 399 22 | 601650 BP 162 71 | 602001 AP 881 3 |
600767 AX 1319 22 | 601403 8 AB 400 20 | 601651 BP 162 72 | 602007 AX 1315 39 |
600768 AX 1314 27 | 601403 8 AB 401 4 | 601652 10 CA 139 6 | 602009 8 AB 398 30 |
600768 AX 1319 27 | 601404 8 AB 399 25 | 601653 10 CA 139 18 | 602010 8 AB 397 18 |
600769 AX 1314 45 | 601404 8 AB 400 23 | 601654 10 CA 139 5 | 602011 8 AB 396 35 |
600769 AX 1319 45 | 601405 8 AB 400 39 | 601655 10 CA 139 14 | 602012 8 AB 399 1 |
600792 BP 127 1 | 601407 8 AB 401 24 | 601656 10 CA 139 11 | 602013 8 AB 399 40 |
600792 BP 162 14 | 601409 8 AB 401 19 | 601657 10 CA 139 19 | 602013 8 AB 400 38 |
600792 11 AA 367 64 | 601410 8 AB 401 22 | 601659 10 CB 35 20 | 602014 8 AB 400 1 |
600792 11 AA 369 64 | 601411 8 AB 402 42 | 601660 10 CB 35 10 | 602015 8 AB 401 1 |
600907 10 AE 288 10 | 601413 8 AB 402 4 | 601661 10 CB 35 15 | 602016 8 AB 401 7 |
600907 10 AE 288 37 | 601414 8 AB 402 5 | 601662 10 CB 35 6 | 602017 8 AB 402 41 |
600907 10 AE 289 12 | 601415 8 AB 402 7 | 601663 10 CB 35 2 | 602022 8 AB 402 43 |
600936 8 AD 60 25 | 601416 8 AB 402 9 | 601664 10 CB 35 5 | 602026 AX 1313 45 |
601204 6 BA 87 26 | 601417 8 AB 402 12 | 601665 10 CC 70 15 | 602032 6 BA 87 69 |
601243 AX 1313 23 | 601418 8 AB 402 18 | 601666 10 CC 70 7 | 602033 6 BA 87 70 |
601243 AX 1318 8 | 601419 8 AB 402 24 | 601666 10 CC 90 8 | 602034 AP 865 1 |
601246 AX 1314 62 | 601420 8 AB 402 28 | 601673 4 AC 71 48 | 602044 10 DA 155 14 |
601246 AX 1319 60 | 601421 8 AB 402 30 | 601673 4 AC 72 48 | 602110 AX 1313 46 |
601326 8 AB 401 3 | 601474 8 AB 399 36 | 601673 11 AA 367 65 | 602111 8 AD 60 2 |
601327 8 AB 398 7 | 601474 8 AB 400 34 | 601673 11 AA 369 65 | 602112 8 AD 60 3 |
601328 8 AB 398 9 | 601554 AX 1313 13 | 601673 11 CD 39 8 | 602113 8 AD 60 4 |
601329 8 AB 397 1 | 601555 AX 1314 3 | 601699 11 CA 32 22 | 602114 8 AD 60 5 |
601331 8 AB 397 46 | 601556 AX 1314 11 | 601702 4 AC 71 47 | 602115 8 AD 60 8 |
601340 10 EA 64 15 | 601556 AX 1319 11 | 601819 4 AA 185 2 | 602116 8 AD 60 9 |
601344 8 AB 396 18 | 601557 AX 1316 5 | 601820 4 AA 185 3 | 602117 8 AD 60 10 |
601345 8 AB 396 26 | 601557 AX 1316 6 | 601823 4 AC 72 47 | 602118 8 AD 60 11 |
601368 8 AB 396 2 | 601557 AX 1321 5 | 601824 4 AC 71 17 | 602119 8 AD 60 12 |
601369 8 AB 396 4 | 601557 AX 1321 6 | 601824 4 AC 72 17 | 602120 8 AD 60 13 |
601370 8 AB 396 5 | 601558 AX 1318 3 | 601828 AP 860 11 | 602121 8 AD 60 15 |
601371 8 AB 396 34 | 601559 AX 1319 3 | 601828 AP 878 11 | 602122 8 AD 60 16 |
601372 8 AB 396 8 | 601560 AX 1319 48 | 601829 AP 860 10 | 602123 8 AD 60 17 |
601372 8 AB 402 6 | 601561 AX 1322 6 | 601829 AP 878 10 | 602124 8 AD 60 19 |
601373 8 AB 396 9 | 601563 AP 858 1 | 601830 4 AC 71 23 | 602125 8 AD 60 20 |
601374 8 AB 396 11 | 601564 AP 862 1 | 601830 4 AC 72 23 | 602126 8 AD 60 21 |
601375 8 AB 396 19 | 601564 AP 880 1 | 601831 AP 874 6 | 602127 8 AD 60 22 |
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
INDEX CATALOGUE NO 547777 PAGE 18
******************
----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------| ----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|

602128 8 AD 60 23 | 603854 AP 999 19 | | |


602129 8 AD 60 24 | 603872 AX 1316 10 | | |
602130 8 AD 60 26 | 603872 AX 1321 9 | | |
602131 8 AD 60 28 | 603976 AX 1314 70 | | |
602132 8 AD 60 30 | 604252 AX 1314 69 | | |
602133 8 AD 60 31 | 604252 AX 1319 67 | | |
602134 8 AD 60 33 | 604656 AX 1314 72 | | |
602135 8 AD 60 34 | 604656 AX 1319 72 | | |
602136 8 AD 60 35 | 604788 10 DA 217 15 | | |
602137 8 AD 60 36 | 604789 10 DA 217 14 | | |
602138 8 AD 60 37 | 604790 10 DA 217 13 | | |
602190 AX 1314 63 | 604791 10 DA 217 4 | | |
602190 AX 1319 61 | 604792 10 DA 217 8 | | |
602201 AP 2008 23 | 604793 10 DA 217 7 | | |
602201 AP 2009 23 | 604794 10 DA 217 6 | | |
602202 AP 2008 20 | 604795 10 DA 217 3 | | |
602202 AP 2009 20 | 604796 10 DA 217 10 | | |
602205 AP 858 55 | 604797 10 DA 217 11 | | |
602205 AP 876 55 | 622721 8 AB 401 13 | | |
602206 AP 863 12 | 702261 AP 2008 29 | | |
602207 AP 863 19 | 702261 AP 2009 29 | | |
602208 AP 886 22 | 63582F2030 71 5 BA 103 4 | | |
602210 AP 999 1 | | | |
602211 AP 999 3 | | | |
602212 AP 999 4 | | | |
602213 AP 999 13 | | | |
602216 4 AC 72 65 | | | |
602217 4 AC 72 115| | | |
602218 AX 1315 38 | | | |
602219 AX 1314 61 | | | |
602219 AX 1319 63 | | | |
602220 AX 1314 65 | | | |
602220 AX 1319 64 | | | |
602643 10 AA 349 57 | | | |
602811 8 AB 399 47 | | | |
602811 8 AB 400 45 | | | |
602812 8 AB 399 44 | | | |
602812 8 AB 400 42 | | | |
602832 8 AB 399 43 | | | |
602832 8 AB 400 41 | | | |
602866 AX 1316 9 | | | |
602866 AX 1321 8 | | | |
603188 10 AE 288 68 | | | |
603188 10 AE 288 69 | | | |
603535 10 CC 90 2 | | | |
603536 10 CC 90 14 | | | |
603638 AX 1312 11 | | | |
603638 AX 1317 10 | | | |
603639 AX 1312 10 | | | |
603639 AX 1317 9 | | | |
603651 AX 1314 71 | | | |
603651 AX 1319 71 | | | |
603653 AX 1314 68 | | | |
603653 AX 1319 68 | | | |
603696 AX 1314 66 | | | |
603696 AX 1319 65 | | | |
603819 AX 1314 67 | | | |
603819 AX 1319 66 | | | |
[659]
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX
INDEX CATALOGUE NO 547839 PAGE 1
******************
----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------| ----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|

29468 10 AE 393 16 | | | |
54951 10 AE 393 15 | | | |
168902 10 AE 393 17 | | | |
169124 10 AE 393 9 | | | |
169373 10 AE 393 2 | | | |
169436 10 AE 393 18 | | | |
169438 10 AE 393 25 | | | |
189956 10 AE 393 4 | | | |
192037 10 AE 393 27 | | | |
192038 10 AE 393 19 | | | |
193325 10 AE 393 3 | | | |
193325 10 AE 393 12 | | | |
232007 10 AE 393 1 | | | |
232168 10 AE 393 14 | | | |
232169 10 AE 393 10 | | | |
232171 10 AE 393 11 | | | |
235231 10 AE 393 7 | | | |
235233 10 AE 393 8 | | | |
235421 10 AE 393 5 | | | |
235421 10 AE 393 6 | | | |
405951 10 AE 393 13 | | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

APPENDIX

DECAL 164091
PICTORIAL CONTENTS PARTS INDEX

You might also like