You are on page 1of 3

名前:フダ、ワイス、ウィビ。

テーマ:でんとうてきなぶんかについて。

ウィビ:もしもし。こんばんは、フダさんですか。

Halo, selamat malam, apakah ini saudara fuda

フダ:はい、フダ です。だれですか。

Ya, ini fuda. Siapa ya???

ウィビ : ウィビです、覚えるでしょう? メグミ がっこう の せいとです。

saya wibi. Ingatkan?? Siswa sekolah megumi.

フダ : あ、ウィビさんですか。ひっさしぶりです。お元気ですか。

Ah, sdr Wibi kah. Lama tak jumpa. Apa kabar.

ウィビ : おかげさまで げんきです。フダさん どうですか?

あのう、フダさん あした ひまですか?

atas doanya sehat, fuda bagaimana? Besok apakah sengang??

フダ:私もげんきです。え、あしたひまですよ。なんですか。

ウィビ : ああ よかった ひまなら、あさ しち じ に マリオボロ へ あいに 行きませんか?

Syukurlah, kalau senggang, pagi jam 7 maukah pergi ke malioboro untuk bertemu?

フダ:え、行きましょう。友だちと来てもいいですか。

Ya mari pergi. Bolehkah datang bersama teman.

ウィビ : それは いいですよ。じゃ、またあした。

Itu ide yang bagus, baiklah kalau begitu sampai ketemu besok.

フダ:またあした。

Sampai ketemu besok.

。。。。。。。。。。。。。。

フダ:ウィビさん、おはようございます。ながくまちましたか。

Sdr wibi, selamat pagi. Apakah telah menunggu lama.


ウィビ : おはようございます、いいえ、私もきた ばっかりでしょう。

Selamat pagi。tidak, saya juga baru datang lho.

フダ:こちらはワイスさんです。 けんしゅうせいです。日本からかえったばかりです。

Ini sdr wais. Peserta magang. Baru pulang dari Jepang.

ワイス:ワイスです。よろしくおねがいします。

Wais, Senang bertemu denganmu.

ウィビ : わたしは ウィビです、こちらこそよろしくおねがいします。

へえ、、にほん へ 帰っった ばっかりですねか、すごいですね。

Saya wibi, senang bertemu dengan anda juga.hee,, baru pulang dari jepang, hebat ya.

フダ:ええ、 すごいですよ。

ワイス さんも日本のぶんかをしっていますよ。

Ya, hebat lo. Sdr wais juga tahu tentang budaya Jepang loh.

ワイス:いいえ、すごくないです。すこししかしりませんね。

Tidak, tidak seperti itu, Hanya tau sedikit.

ウィビ : ワイスさん、あのう、にほんじん が おもしろい ふく を きるのを 見た こと が あるん


です。なん という ふくですか?

Wais, saya pernah melihat orang jepang memakai baju yang menarik, namanya apa?

ワイス:そうですか、きものは日本のでんとうてきなふくです。むかし日本人はまいにちきも
のをきます。日本人はとくべつなげしきがあるときにきものをきます。

Iya kah? Kimono adalah pakaian tradisional orang Jepang, orang Jepang memakai kimono ketika ada
perayaan khusus.

フダ: へえー、とくべつなげしきだけですか。 毎日、きものをきていませんか。

He... Hanya perayaan khusus. Apakah tidak memakai kimono setiap hari???

ワイス:いいえ、いまはにちきていませんよ。

Tidak, sekarang tidak dipakai setiap hari.

ウィビ : どうしてですか。

Kenapa?
ワイス:きものはべんりじゃありませんから。いま日本人はようふくをきるのがすきです。よ
うふくはきものよりきかたがべんりですから。

Karena kimono tidak praktis, sekarang orang jepang suka menggunakan pakaian barat, karena pakaian
barat cara memakainya lebih praktis daripada kimono.

フダ:とくべつなげしきはたとえばなんですか。

Perayaan khusus contohnya apa???

ワイス:たとえば、けっこんしき、そうしき、せいじんしき、しょうがつなどとくべつなげし
きにきものをきます。 pada saat upacara khusus misalnya Pesta pernikahan, upacara pemakaman,
upacara kedewasaan, perayaan tahun baru dll memakai kimono.

ウィビ : ところで、あさごはん を 食べませんでした、今は おなか が すきました、いっしょに


あさごはん を 食べましょうか。

Ngomong ngomong, belum makan pagi.saya lapar, bagaimana kalau makan pagi bersama?

ワイス:いいですね、にほんのレストランでしょくじしませんか。私はおいしレストランがし
っていますよ。

Ide yang bagus, bagaimana kalau makan bersama di restoran jepang? saya tahu resroran yang enak loh.

フダ:じゃ、ワイスさんが食べ物をはらいますね。

Kalau begitu sdr wais yg membayar makanan ya.

ワイス:はい、だいじょうぶです。こんかいはすべておしはらいします。

Ya, tidak apa-apa, aku akan mebayar semuanya kali ini.

ウィビ : じゃ、今から 行きましょう。

Baiklah, ayo pergi.

ワイスとフダ:行きましょう。

Ya ayo.

You might also like