Professional Documents
Culture Documents
5 1 3 7
14 15
11 9
12 10
13 16
A 6 2 4 8
A1619-1
4 2 3
1
B A1621-1
2 1
C A1622-1
End
Issued by Perkins Engines Company Limited 2001, Peterborough PE1 5NA, England. © Proprietary information of Perkins Engines Company Limited 2001, all rights
reserved. The information is correct at the time of going to press. This Instruction is for technical information only and cannot be used as a basis for a warranty claim.
Instructions concernant le kit de pièces 21820161
Etanchéité du refroidisseur d’huile de graissage et de la plaque d’obturation
Note : Pour le remplacement des joints entre le refroidisseur d’huile ou entre les tuyaux de refroidisseur d’huile et le carter de refroidisseur d’huile,
se reporter au manuel de réparation pertinent.
Pose d’un refroidisseur d’huile de graissage avec carter en tôle d’acier
1 Nettoyer soigneusement les plans de joint du carter de refroidisseur d’huile de graissage, du bloc-cylindres et la face de portée autour des trous
des vis de blocage sur la face avant du refroidisseur d’huile de graissage.
Note : Si des dégâts sont constatés sur la face de portée autour des trous des vis de blocage sur la face avant du carter de refroidisseur d’huile
de graissage, le carter de refroidisseur d’huile de graissage doit être remplacé.
2 Nettoyer soigneusement la face de portée des têtes de toutes les vis de blocage.
3 Retirer tous les goujons des positions 10, 11 et 16 lors de la séquence de serrage (A). Des vis de blocage enduites d’un produit d’étanchéité
anaérobie microcapsulé (MEAS) doivent être posées dans ces positions pour empêcher les fuites de liquide de refroidissement. Si les vis de blocage
doivent être réutilisées, les filetages mâles et femelles doivent être nettoyés et du produit d’étanchéité (Powerpart 1861108) doit être appliqué sur les
premiers 13 mm des vis de blocage avant de les poser.
4 Poser le joint neuf (B4) sur le bloc-cylindres (ne pas utiliser de produit d’étanchéité sur le joint).
5 Poser le refroidisseur d’huile de graissage (B1) sur le joint du bloc-cylindres, veiller à utiliser les rondelles d’étanchéité (B2) sur toutes les vis de
blocage (B3).
Note : Ne pas poser de rondelles d’étanchéité sur aucun goujon ou entretoise supplémentaire.
6 Poser et serrer les vis de blocage dans l’ordre (A) à 28 Nm, 2,8 kgf m.
Pose d’une plaque d’obturation en acier.
Pour poser une plaque d’obturation en acier, suivre la même procédure que ci-dessus.
Pose d’un refroidisseur d’huile de graissage avec carter en aluminium
1 Nettoyer soigneusement les plans de joint du carter de refroidisseur d’huile et du bloc-cylindres.
2 Poser le joint neuf (C2) sur le bloc-cylindres (ne pas utiliser de produit d’étanchéité sur le joint).
3 Poser le refroidisseur d’huile de graissage (C1) sur le joint du bloc-cylindres.
4 Poser et serrer les vis de blocage ou écrous dans l’ordre (A), numéros 1 à 12 seulement, (les vis de blocage 13 à 16 ne sont pas utilisées avec un
carter en aluminium) à 28 Nm, 2,8 kgf m.
Note : Ne pas poser de rondelles d’étanchéité sur les vis de blocage.
Pose d’une plaque d’obturation en aluminium
Pour poser une plaque d’obturation en aluminium, suivre la même procédure que ci-dessus.
Fin
Publié par Perkins Engines Company Ltd, Peterborough PE1 5NA, Angleterre. © Informations appartenant exclusivement à Perkins Engines Company Ltd 2001, tous
droits réservés. Ces informations étaient correctes à la date d'impression. Ce bulletin n'est publié qu'à titre d'information technique et ne peut servir de base à une
réclamation sous garantie.