You are on page 1of 4

Parts kit instruction 21820192

1000 Series Overhaul Kit


Pistons and rings
There have been many changes to pistons and rings within these engines during production. This kit contains the latest specification parts, to ensure
compatability it is important that all of the parts in this kit are used as a full set.
Oil cooler
Overhaul kits for 4 cylinder engines do not contain parts to service the oil cooler. Repair kit U5MK0634 is available if required.
Overhaul kits for 6 cylinder engines built before engine number Y----U786029J (March 2002) contain parts to service oil coolers. For engines built after
this engine number, repair kit U5MK0642 is required.
Sump joints
The 1.6 mm thick joint is for use with pressed steel sumps, the 0.8 mm thick joint is for use with cast iron sumps.
Rocker cover joints
4 cylinder engines: Use part number 3681A021 with aluminium rocker covers, and part number 3681A032 with plastic rocker covers.
6 cylinder engines: Use part number 3681C001 with aluminium rocker covers, and part number 3681C003 with plastic rocker covers.
Honing (for unfinished press fit liners only)
When honing the liner bore it is important that the Perkins silicon carbide plateau honing specification is adhered to. Refer to the workshop manual for
details. Failure to comply may affect engine performance i.e. oil control, smoke, blow-by etc.
Connecting rods
The connecting rod cap fixing nuts provided in this kit should only be used on serrated connecting rods.
Idler shaft
There is an oversize service idler shaft available for 4 cylinder engines only. Refer to Service Bulletin 163.
Rear end oil seal
This kit contains a seal for servicing engines built before engine numbers A******U993671H for 4 cylinder engines and Y******U764752H for 6 cylinder
engines. For engines built after May 2001 a new rear end oil seal assembly (not provided in this kit) was introduced and because of changes to the
block and the bridge piece, it is important that the correct oil seal is fitted during overhaul. Refer to general Service Bulletin 154.
Front end oil seal
Later timing cases do not have a service position for the front oil seal. If the crankshaft pulley has a wear groove in the spigot, the pulley can be
reconditioned with a wear sleeve (part number 21820104). Refer to general Service Bulletin 121.
End
Issued by Perkins Engines Company Limited 2003, Peterborough PE1 5NA, England. © Proprietary information of Perkins Engines Company Limited 2003, all rights
reserved. The information is correct at the time of going to press. This Instruction is for technical information only and cannot be used as a basis for a warranty claim.

Instructions concernant le kit de pièces


Kit de révision pour moteurs de la Série 1000 21820192

Pistons et segments
De nombreux changements sont survenus aux pistons et segments de ces moteurs en cours de production. Ce kit contient des pièces répondant aux
spécifications les plus récentes. Pour garantir la compatibilité, il est important que la totalité des pièces dans ce kit soient utilisées comme ensemble
complet.
Refroidisseur d’huile
Les kits de révision pour moteurs 4 cylindres ne contiennent pas de pièces pour entretenir le refroidisseur d’huile. Le kit de réparation U5MK0634 est
disponible au besoin.
Les kits de révision pour moteurs 6 cylindres construits avant le numéro de moteur Y----U786029J (mars 2002) contiennent des pièces pour entretenir
les refroidisseurs d’huile. Pour les moteurs construits après ce numéro de moteur, le kit de réparation U5MK0642 est requis.
Joints de carter
Le joint de 1,6 mm d’épais est destiné aux carters en acier embouti, le joint de 0,8 mm d’épais est destiné aux carters en fonte.
Joints de couvre-culbuteurs
Moteurs 4 cylindres: Utiliser le numéro de pièce 3681A021 avec les couvre-culbuteurs en aluminium, et le numéro de pièce 3681A032 avec les couvre-
culbuteurs en plastique.
Moteurs 6 cylindres: Utiliser le numéro de pièce 3681C001 avec les couvre-culbuteurs en aluminium, et le numéro de pièce 3681C003 avec les couvre-
culbuteurs en plastique.
Pierrage (pour chemises non finies à emmancher à la presse uniquement)
Lors du pierrage de l’alésage de la chemise, il est important de se conformer à la spécification Perkins de pierrage d’égalisation au carbure de silicium.
Se référer au Manuel d’atelier pour tout détail. L’inobservation de cette consigne risque de compromettre le rendement du moteur, p.ex. consommation
d’huile, fumée, fuites de compression, etc.
Bielles
Les écrous de fixation de chapeau de bielle fournis dans ce kit doivent uniquement être utilisés sur les bielles à jointures planes.
Arbre intermédiaire
Un arbre intermédiaire de rechange surdimensionné est disponible pour les moteurs 4 cylindres uniquement. Se référer au Bulletin d’entretien 163.
Bague d’étanchéité arrière
Ce kit contient un joint pour entretenir les moteurs construits avant les numéros de moteur A******U993671H pour les moteurs 4 cylindres et
Y******U764752H pour les moteurs 6 cylindres. Pour les moteurs construits après mai 2001, un nouvel ensemble de bague d’étanchéité arrière (non
fourni dans ce kit) a été mis sur le marché et en raison des changements apportés au bloc et à l’entretoise, il est important que la bague d’étanchéité
correcte soit montée lors de la révision. Se référer au Bulletin d’entretien général 154.
Bague d’étanchéité avant
Les carters de distribution récents ne comportent pas de position d’entretien de la bague d’étanchéité avant. Si la poulie de vilebrequin comporte une
rainure d’usure dans l’ergot, la poulie peut être rénovée avec un manchon d’usure (numéro de pièce 21820104). Se référer au Bulletin d’entretien
général 121
Fin
Publié par Perkins Engines Company Ltd, Peterborough PE1 5NA, Angleterre. © Informations appartenant exclusivement à Perkins Engines Company Ltd 2003, tous
droits réservés. Ces informations étaient correctes à la date d'impression. Ce bulletin n'est publié qu'à titre d'information technique et ne peut servir de base à une
réclamation sous garantie.

Istruzioni per kit parti di ricambio 21820192


Kit di revisione dei motori della serie 1000
Pistoni e segmenti
Durante la produzione di questi motori sono state apportate numerose modifiche ai pistoni e ai segmenti. Questo kit contiene le parti conformi alle
ultime specifiche; per assicurare la compatibilità è importante usare insieme tutte le parti del kit.
Scambiatore di calore dell’olio
I kit di revisione dei motori a 4 cilindri non contengono parti per la manutenzione dello scambiatore di calore dell’olio. Se necessario. è disponibile il
kit per riparazioni U5MK0634.
I kit di revisione dei motori a 6 cilindri costruiti prima del numero di serie Y----U786029J (marzo 2002) contengono parti per la manutenzione dello
scambiatore di calore dell’olio. Per i motori successivi a questo numero di serie occorre il kit per riparazioni U5MK0642.
Giunti della coppa dell’olio
Il giunto da 1,6 mm deve essere usato per le coppe in acciaio stampato e quello da 0,8 mm con le coppe in ghisa.
Giunti del coperchio dei bilancieri
Motori a 4 cilindri: usare il codice 3681A021 con i coperchi in alluminio e il codice 3681A032 con i coperchi di plastica.
Motori a 6 cilindri: usare il codice 3681C001 con i coperchi in alluminio e il codice 3681C003 con i coperchi di plastica.
Levigatura (solo per le canne non prelavorate)
Quando si esegue la levigatura della sede della canna, è importante rispettare le specifiche di lappatura del piano dei cilindri al carburo di silicio.
Vedere il manuale di officina per i dettagli. In caso contrario, si comprometteranno le prestazioni del motore (consumo di olio, fumosità, sfiato nella
coppa, ecc.).
Bielle
I dadi di fissaggio del cappello di biella forniti in questo kit devono essere usati solo per le bielle dentate.
Albero dell’ingranaggio folle
Un albero maggiorato di ricambio è disponibile solo per i motori a 4 cilindri. Vedere la lettera di servizio 163
Paraolio posteriore
Questo kit contiene una tenuta per la manutenzione dei motori costruiti prima dei numeri si serie A******U993671H per quelli a 4 cilindri e
Y******U764752H per quelli a 6 cilindri. Nei i motori costruiti dopo il maggio 2001 è stato montato un nuovo paraolio (non fornito in questo kit) e, a
causa delle modifiche apportate al monoblocco e ai bilancieri, è importante montare il paraolio giusto durante la revisione. Vedere la lettera di servizio
154 della serie generale.
Paraolio anteriore
Le scatole della distribuzione di produzione più recente non hanno una posizione di manutenzione per il paraolio anteriore. Se la puleggia dell’albero
motore ha una scanalatura da usura sulla chiavetta, puo essere ripristinata con un manicotto antiusura (codice 21820104). Vedere la lettera di servizio
121 della serie generale.
Fine
Pubblicato da Perkins Engines Company Ltd, Peterborough PE1 5NA, Inghilterra. © Informazione commerciale in confidenza di proprietà della Perkins Engines Company
Ltd 2003, tutti i diritti riservati. Le informazioni sono corrette al momento della stampa. Queste istruzioni sono valide solo quali informazioni tecniche e non possono essere
usate come base per un reclamo di garanzia dopovendita.

Anleitungen für die Verwendung des Teilesatzes 21820192

Überholungssatz für Motoren der Serie 1000


Kolben und Ringe
Während der Herstellung dieser Motoren wurden zahlreiche Änderungen an den Kolben und Ringen vorgenommen. Dieser Satz enthält die nach den
neuesten Spezifikationen gefertigten Teile. Um die Kompatibilität sicherzustellen, müssen die Teile in diesem Satz unbedingt komplett verwendet
werden.
Ölkühler
Überholungssätze für 4-Zylinder-Motoren enthalten keine Teile zur Wartung des Ölkühlers. Falls erforderlich, ist Reparatursatz U5MK0634 erhältlich.
Überholungssätze für 6-Zylinder-Motoren, die vor Motornummer Y----U786029J (März 2002) gebaut wurden, enthalten Teile zur Wartung von
Ölkühlern. Für Motoren, die nach dieser Motornummer gebaut wurden, ist Reparatursatz U5MK0642 erforderlich.
Ölwannendichtungen
Die 1,6 mm dicke Dichtung dient zur Verwendung mit Ölwannen aus Pressstahl. Die 0,8 mm dicke Dichtung dient zur Verwendung mit Ölwannen aus
Gusseisen.
Kipphebeldeckeldichtungen
4-Zylinder-Motoren: Teilenummer 3681A021 bei Kipphebeldeckeln aus Aluminium und Teilenummer 3681A032 bei Kipphebeldeckeln aus Kunststoff
verwenden.
6-Zylinder-Motoren: Teilenummer 3681C001 bei Kipphebeldeckeln aus Aluminium und Teilenummer 3681C003 bei Kipphebeldeckeln aus Kunststoff
verwenden.
Honen (nur bei unfertigen Presssitzbuchsen)
Beim Honen der Laufbuchsenbohrung müssen die Perkins-Spezifikationen zum Honen von Siliziumkarbidoberflächen unbedingt beachtet werden.
Weitere Informationen sind dem Reparaturhandbuch zu entnehmen. Bei Nichtbeachtung kann die Motorleistung, z.B. Ölabstreifen, Rauch,
Durchblasen usw., beeinträchtigt werden.
Pleuelstangen
Die in diesem Satz enthaltenen Pleuelkappen-Befestigungsmuttern dürfen nur an gezahnten Pleuelstangen verwendet werden.
Vorgelegeachse
Nur für 4-Zylindermotoren ist eine Vorgelegeachse in Übergröße erhältlich. Siehe Wartungsmitteilung 163.
Hintere Öldichtung
Dieser Satz enthält eine Dichtung zur Wartung von Motoren, die vor Motornummern A******U993671H für 4-Zylinder-Motoren und Y******U764752H
für 6-Zylinder-Motoren gebaut wurden. Motoren, die nach dem Mai 2001 gebaut wurden, enthalten eine neue hintere Öldichtungseinheit (nicht in
diesem Satz enthalten). Aufgrund von Änderungen am Block und am Brückenteil ist es äußerst wichtig, dass während der Überholung die richtige
Öldichtung eingebaut wird. Siehe die allgemeine Wartungsmitteilung 154.
Vordere Öldichtung
Neuere Einstellungsgehäuse verfügen nicht über eine Servicestellung für die vordere Öldichtung. Wenn der Zapfen der Kurbelwellen-Riemenscheibe
über eine Verschleißrille verfügt, kann die Riemenscheibe mit einer Verschleißbuchse aufgearbeitet werden (Teilenummer 21820104). Siehe die
allgemeine Wartungsmitteilung 121
Ende

Herausgegeben von Perkins Engines Company Limited, Peterborough PE1 5NA, England. © Perkins Engines Company Limited 2003, alle Rechte vorbehalten. Die
Informationen entsprechen dem Stand bei Drucklegung. Diese Mitteilung dient nur zu technischen Informationszwecken und kann nicht als Grundlage für einen
Rechtsanspruch verwendet werden.

Instrucciones de kit de piezas 21820192


Juego de reacondicionamiento general de los motores de la Serie 1000
Pistones y anillos
Se han hecho muchos cambios a los pistones y anillos de estos motores durante la producción. Este juego consta de las piezas que cumplen con las
especificaciones más recientes; para asegurar la compatibilidad, es importante que se usen todas las piezas de este juego como un juego completo.
Enfriador de aceite
Los juegos de reacondicionamiento general de los motores de 4 cilindros no incluyen piezas para dar servicio al enfriador de aceite. Se dispone del
Juego de reparación U5MK0634, si es necesario.
Los juegos de reacondicionamiento general de los motores de 6 cilindros que se fabricaron antes que el motor número Y----U786029J (marzo de
2002) incluyen piezas para dar servicio a los enfriadores de aceite. Para los motores fabricados después que este número de motor, se necesita el
juego de reparación U5MK0642.
Juntas de sumidero
La junta de 1,6 mm de grosor se debe usar con sumideros de acero embutido; la junta de 0,8 mm de grosor se debe usar con los sumideros de hierro
fundido.
Juntas de tapa de balancín
Motores de 4 cilindros: Use número de pieza 3681A021 con tapas de balancín de aluminio, y número de pieza 3681A032 con tapas de balancín de
plástico.
Motores de 6 cilindros: Use número de pieza 3681C001 con tapas de balancín de aluminio, y número de pieza 3681C003 con tapas de balancín de
plástico.
Rectificación (sólo para camisas de encaje a presión no terminadas)
Al rectificar el orificio de la camisa es importante cumplir con la especificación de rectificación de carburo de silicio con efecto plateau de Perkins.
Consulte el manual de taller para obtener detalles. De no cumplir con esta especificación, se puede afectar el rendimiento del motor en lo que respecta
al control de aceite, humo, gases que escapan al cárter, etc.
Bielas
Las tuercas de ajuste de la tapa de la biela que se encuentran en este juego deben usarse sólo con bielas serradas.
Eje loco
Se dispone de un eje loco de sobremedida para dar servicio a los motores de 4 cilindros únicamente. Consulte el Boletín de Servicio 163.
Sello de aceite del extremo trasero
Este juego incluye un sello para dar servicio a los motores fabricados antes que los motores de número A******U993671H para los motores de 4
cilindros y Y******U764752H para motores de 6 cilindros. Para los motores fabricados después de mayo de 2001, se lanzó al mercado un nuevo
conjunto de sello de aceite para el extremo trasero (que no se incluye en este juego) y, debido a los cambios hechos al bloque y al puente, es
importante instalar el sello de aceite apropiado durante el reacondicionamiento general. Consulte el Boletín de Servicio general 154.
Sello de aceite del extremo delantero
Las cajas de sincronización más recientes no tienen una posición de servicio para el sello de aceite delantero. Si la polea del cigüeñal tiene una
ranura de desgaste en la espiga, se puede reacondicionar la polea con la instalación de un manguito de desgaste (número de pieza 21820104).
Consulte el Boletín de Servicio 121.
Fin
Publicado por Perkins Engines Company Limited, Peterborough PE1 5NA, Inglaterra. © Información propiedad de Perkins Engines Company Limited 2003, todos los
derechos reservados. La información publicada es correcta en el momento de pasar a imprenta. Estas instrucciones contienen información técnica exclusivamente y no
pueden utilizarse como base para reclamaciones en garantía.

You might also like