You are on page 1of 19

智慧在心中,与你我相逢

Copyright© 2020 by Thermomix Malaysia, Singapore, Brunei


STARTUP GUIDE 启动指导
1. REGISTER COOKIDOO® ACCOUNT 注册账户

 One email address can only be used  一个电邮地址只能够注册一个


to register one Cookidoo® account Cookidoo® 账户
MEMBERSHIP  Upon first registration, 30-day free trial  首次注册,将给予 30 天的免费会员
membership is given
试用资格
 Additional 6-month trial membership is
added by activating cook-key® or  通过启动 cook-key® 或链接 TM6,
linking with TM6, only applicable for 将添加额外的 6 个月会员试用资格,
FIRST activation or linkage 只适用于首次启动或链接

 To link TM6, login Cookidoo® account  要链接 TM6,在主机上登录您的


on the device, it will automatically Cookidoo® 账户,它会自动同步
DEVICES synchronize  您可以添加总共 5 个设备至一个
 Can add 5 devices in total to one
Cookidoo® 账户(如: 2 台 TM6 及
Cookidoo® account (eg: 2 TM6 and
3 Cook-keys) 3 个 Cook-keys)
 It is not mandatory to add your TM31  添加 TM31 或 TM5 不是强制性的
or TM5

 To change Cookidoo® Account on  欲在 TM6 上切换 Cookidoo® 账户:


CHANGE OF TM6: 1. 在 TM6 注销和断开您目前的
COOKIDOO® 1. Logout and unlink TM6 from Cookidoo® 账户
ACCOUNT your existing Cookidoo® profile
2. All bookmarks and saved 2. 所有在您账户中书签和储存的食
切换账户
collections from your profile 谱将会从 TM6 中被删除,包括
DO NOT use Advisor’s will be removed from TM6, 最近烹煮记录的食谱
Cookidoo® Account to
log in Customer’s TM6 including recently cooked list 3. 登入另一个 Cookidoo® 账户
during startup process 3. Log in with another Cookidoo®  欲返回之前的账户资料,重复上述的
account
在首次启动主机的过程中, 相同步骤,您的食谱列表(最近烹煮
请勿使用顾问的 Cookidoo®  To return to the previous profile,
账户登入顾客的 TM6 中 repeat the same steps above, your 记录的食谱除外)将恢复至主机上
recipes list (except recently cooked)
will be resumed
2. CHECKING
CONTENTS OF
DELIVERY
检查交货内容

 Place on a clean, solid and even surface  置于一个干净,稳固且平整的工作台面上


 Keep ventilation opening clean and  确保主机的通风口保持干净而且不受阻碍
unobstructed  确保与工作台面的边缘保持足够的距离,
 Ensure sufficient distance from edge of
有足够的高度让蒸汽逸出,并且远离高温
3. FIND THE the surface,sufficient height for steam
to escape and away from fire hazard 火源
PERFECT PLACE
 Within WIFI range  在 WIFI 接收范围内
选择完美的放置地点
 Do not drag the appliance to protect  勿拖拉主机以保护底座下的磅秤感应器
scale sensors  从主机轻轻拉出电源线安插至电源插座
 Gently pull the power cord out of housing
and connect to main power supply

 Switch on power and press the selector  打开电源并按下选择钮以启动


to start up  静心等待 5 分钟,屏幕上会显示基本设置
 Wait for 5 minutes before the display of 的指示
basic settings appear on the screen
 安全运输模式会自动打开
 Transportation mode will be deactivated
4. FIRST TIME  依照指示进行设置:
with the locking arms unlock the bowl
SWITCHING ON 1. 启动您的 TM6
 Follow the instructions on the display:
首次启动
1. Switch on TM6 2. 选择您的语言和国家
2. Choose your Language & Country 3. 连结您的 Wifi
Once you select language and
3. Connect to your WiFi
country, the corresponding Basic 4. 登入您的 Cookidoo® 账户
Cookbook will be saved to your 4. Log into your Cookidoo® Account
device.
OR change the settings later 或在日后才更改设置
当您选择了语言和国家,相应的  When Software Update is available, only  若有软件更新,请在机器无操作的情况下
基础食谱将会储存至您的主机中。 confirm when machine is not in operation 确认接收

 Before first use, thoroughly RINSE all  在首次使用之前,彻底手洗所有部件或使


components BY HAND or IN THE 用洗碗机清洗(除主机外)
DISHWAHSER
(except base unit)
5. FIRST TIME
CLEANING
首次清洁

6. SETTINGS
设置
Please send an email to enquiry@thermomix.com.my to request for support for your
account to be transferred.
请发送电邮至 enquiry@thermomix.com.my 以寻求账户转移的协助。
 Whipping cream, whisking egg whites and  搅打奶油,搅拌蛋清和烹调软质食材
cooking soft-textured ingredients  防止食物烧焦或粘黏主锅底部
 Prevent food from burning or sticking to  设定速度前必须正确与搅拌刀组紧扣
the bottom of the mixing bowl  勿超过速度 4
 Must be correctly attached to the mixing  蝴蝶棒在使用时,勿置入刮刀棒
knife before setting the speed  切勿加入可能损坏或阻挡蝴蝶棒的坚
BUTTERFLY WHISK  Do not exceed speed 4 硬食材
蝴蝶棒  Do not insert Spatula when it is fitted
 Do not add any hard ingredients that could
damage or block it

 3 Parts: Dish, Tray, Lid (3.3L Capacity)  三部分:蒸锅,蒸盘,蒸锅盖


 Layered cooking and separating  3.3 公升的容量
ingredients  分层烹饪及隔开不同的食材
 The lid may expand after the vapor is  蒸锅盖在蒸气产生后会膨胀盖紧蒸锅
generated and holds the dish firmly.  每蒸煮 30 分钟需要 500 克水
VAROMA SET  Every 30mins requires 500g liquid  蒸煮时需保留至少 20% 的洞孔不被覆
蒸锅组合  Leave at least 20% of the holes uncovered 盖以达到最佳的效果
while steaming to achieve optimal results

 Has 100 ml and a 50 ml marking to  有 100 毫升和 50 毫升的标记用于测量


measure liquid 液体
 Non-transparent with a strong hold in lid  非透明且能够紧扣住主锅盖
 Sound dampening material component  防噪音材料
 Closing cap for the hole in mixing bowl lid  用于主锅盖上洞孔的封闭盖
MEASURING CUP  Minimizes heat loss and prevents  减少热量流失以及防止食材溢出
量杯 ingredients from escaping  当主锅处于热的状态时,会较难将之
 Might be harder to remove it from the lid 从锅盖上移除
when there is heat

 Fitted with a permanently attached lid to  附带永久固定的盖子以避免食材过满


prevent overfilling  不允许随时卸下盖子
 The lid should not be removed at any time  过滤水果或蔬菜汁
 Straining fruit or vegetable juices  过活水或清洗水果和蔬菜
 Blanching meat or washing fruits and  在浓缩液体(如制作酱汁)时可置放
vegetables 在主锅盖上作为防溅盖
SIMMERING BASKET
 Place on mixing bowl lid as a splash guard  不能超过速度 4
网锅 when reducing liquids (eg. in sauces)  在使用真空烹饪模式时可以置入主锅
 Do not exceed speed 4  置入生米的最大重量为 300-350 克,
 300g-350g for raw rice and 500g for raw 生肉或其它食材的最大重量为 500 克
meat or other ingredients

 Made of soft component at the edges  棒头边缘采用柔软材质


 The design prevents it from rolling freely  其设计防止它自由滚动
 The tip doesn’t touch the work surface  它的尖端不会接触到工作台面
 Flexible in scraping food from the bowl  可灵活地从主锅内沿着锅壁刮出食物
along the bowl edge and stirring while 或在烹调时进行搅拌
cooking  安全卡圈用于避免被旋转刀组卡住
SPATULA  Safety disk designed to prevent it to be  能协助将装有热食的网锅从主锅中取
刮刀棒
caught by the rotating knife 出
 The hook helps to remove simmering
basket with hot food from the bowl
 Part of the safety system  安全系统的一部分
 With quality seal attached  附加优质密封圈
 Must be positioned correctly to allow the  必须正确定位以允许锁定臂扣锁才能
MIXING BOWL LID locking device to close it in order to start 启动
主锅盖  Allows the liquid to drizzle in a thin stream  允许液体以细流形式从洞口低落至旋
onto the rotating knife 转刀组上
 Open the lid by flipping to the side  欲移除主锅盖,将之向旁侧翻开

 An added safety feature  附加的安全配件


 Cover the mixing bowl when using very  当使用非常高温(引导式食谱中的
high temperatures (160°c in guided 160 度)热油而且蒸气需要排出时,
SPLASH GUARD cooking recipes) in combination with oil, 就需要用它覆盖在主锅上
防溅盖 and steam needs to escape  您的 Thermomix® 会在需要的时候
 Your Thermomix® will instruct you (in (根据引导式食谱)指示您适当使用
guided cooking) when it is required

 Heat resistant materials  耐热材质


 Used to lock mixing knife in the bowl  用于锁定主锅中的搅拌刀组
 Added green locking ring and unlocking rib  添加绿色锁环和解锁点为安全组件
as safety component  作为主锅能稳固置放在台面上的支架
MIXING BOWL BASE  Serve as a stand, so that mixing bowl can
主锅底座 be placed securely on work surface

 High quality stainless steel with integrated  高品质不锈钢,内附加热系统及温度


heating system and temperature sensor 感应器
 Maximum 2.2L capacity  2.2 升最大容量
 Fill level markings in 0.5L increments  附 0.5 升增量的标记
 Added new assembly-help to minimize  添加灵活锁扣以减少组装搅拌刀组时
forces when assemble mixing knife 的压力
MIXING BOWL
 Ergonomic handle for easy pouring  符合人体工程学的握柄,方便倒出食
主锅
 Flow breakers ensure best outcome of 材
mixing  顺流断路的设计确保最佳的混合效果
 Ensure the base is dry before in use  使用之前,确保底部是全干的

 High quality Solingen steel and durably  高品质索林根钢材质,能持久受热至


resist up to highest temperature 最高温度
 Multi-purpose (stirs, mixes, chops or  多用途(搅拌,混合,切碎或研磨)
grinds) with reverse mode 而且具有反转模式
MIXING KNIFE  Do not allow acidic foods to remain on it  勿让酸性食物残留在刀组上,以避免
搅拌刀组 to avoid slight tarnishing 刀面失去光泽
 Refer to instruction manual for more  有关使用寿命信息,请参阅说明手册
information of the life span  有关刀组使用功能的信息,请参阅
 Refer to The Basic Cookbook for chopping 《幸福厨房家常料理》并且避免突然
guidelines and avoid abruptly pause 停顿

 6.8 inch (15.2 x 20.3cm) bright  6.8 寸 (15.2 x 20.3 厘米) 的触摸屏幕
touchscreen  由 3 面屏幕组成 (Cookidoo,主屏幕和
 Consists of 3 screens (Cookidoo, Home and 功能模式)
Feature Modes)
DIGITAL
TOUCHSCREEN
电子触屏
 Use only moist or clean cloth to wipe  仅用微湿或干净的抹布擦拭面板,且
cover plate without using corrosive 勿使用腐蚀性的清洁剂
cleaning agents.  小心翼翼地将装有热且重食材的主锅
 Place the mixing bowl filled with hot and 置放到主机上,避免碰撞到自动锁
heavy food onto base unit carefully 臂,主锅盖感应器及面板
without hitting the bowl against locking  确保主锅和主锅盖在烹饪开始前置于
arms, lid sensor or cover plate. 正确位置
 Ensures bowl and lid are in the correct  在自动锁臂打开之前,具有 8 秒的冷
position before cooking starts 却安全措施
 8 seconds cooling down before auto  勿将任何物体挂在锁臂上以避免不必
unlocking the arms 要的压力
 Do not hang any items on the arms to
prevent unnecessary pressure

 Tap the dial on home screen (time,  点击主屏幕上的图标(时间,温度,


temperature, speed) and turn the selector 速度)并转动选择钮以更改设置
to change settings  也可以通过短促按下选择钮在各个图
 Alternatively, briefly press the selector to 标之间来回选择
select between the different dials  当烹调进行中,可按下选择钮以立即
ROTARY SELECTOR  Push the selector during operation to 停止运作
旋转选择钮 immediately stop the process

 16 GB Flash memory in the device, allows  内设 16 GB 快闪储存器,允许储存


to store approximately 10,000 recipes 10,000 道食谱左右
 Auto connected and synchonized to  无线网络连接后即可自动链接和同步
Cookidoo® after Wi-Fi connection is 到 Cookidoo®
activated  新功能模式将通过无线更新加载到设
 New features will be integrated via over- 备中,快速简便
WIFI the-air (OTA) update on the device, fast
INTEGRATED and easy
内设无线网络

 Uniquely frictionless motor  独特的无摩擦式马达


 No heat generated with efficient 500W  无热量产生而且具有高效的 500 瓦特
 No fan needed to cool  无需风扇冷却
 Speed from 40rpm to 10700rpm  转速 40rpm 至 10700rpm
 Self-adjusted speed depending on  会根据食材的硬度自行调整转速
MOTOR toughness of ingredients  兼备顺时针转和逆时针转 (反向)
马达  Clockwise and anti-clockwise (Reverse)
COOKING METHODS 烹饪方式

MANUAL COOKING 手动操作烹饪

 Heating and cooking are only possible  只有在设置了时间后才能进行加热和烹煮


when a time has been set  您可以在操作过程中随时暂定或调整时间
 You may pause the timer or adjust the  时间设置的最长时限为 99:00,倒计时间
time any time during operation 结束后会发出信号声
 Maximum time setting is 99:00, a
TIME
buzzer will sound after the set time has
时间 elapsed

 Precise temperature control from 37°c  精准的温度控制,从 37 度至 120 度 /


to 120°c / Varoma Varoma
 Ensure the value is set to “---” if no heat  若无需加热功能,确保温度值设置为 “---”
is required  温度设定唯有当主锅就位后方可操作
 Temperature setting is only available  只有在设置时间后,加热功能才能够启动
TEMPERATURE when the mixing bowl is in place
温度  Heating function will only be activated
if time has been set

 Set the desired speed and the mixing  设置所需的速度,搅拌刀组便即刻开始运


knife starts rotating immediately 转
 Increase the speed gradually when  制作热食或打磨较坚硬食材时请逐步增加
blending hot OR hard food 转速
 Heating is deactivated at speeds higher  当速度超过 6 时,加热功能将自动关闭
SPEED
than 6
速度
AUTOMATED FEATURE MODES 自动化功能模式

 Precisely weigh in 1g interval  称重精准度至 1 克


 Lift up the machine whenever movement is  当需要移动时,请将主机抬起以保护底座
required to protect the 3 scale sensors 下的 3 个磅秤感应器
 Place the machine on solid and even
 将主机置放在坚固平稳的表面上
surface
 Maximum weight is 3kg up to 2 times (6kg)  最大称重量为 3 千克至最多 2 次 (6 公斤)
SCALE MODE  While the machine is in operation, weighing  当主机在运作时,磅秤功能只能在速度 4
称重模式 is only possible up to Speed 4 and in 5g 或以下操作,而且精准度为 5 克
interval  可使用量杯 (80-85 克) 测试精准度
 Test accuracy with Measuring Cup (80-85g)

 Stable kneading for perfect dough up to  稳定的揉捏以制作完美面团,最长可达 20


20 mins 分钟
 Clock-wise x 5 and anti-clockwise x 1,  模仿传统揉捏的方法,5 次顺时针和 1 次逆
imitates traditional kneading method
时针
 Can only be used with the dough
DOUGH MODE temperature below 60°c or replaced by  只能在面团温度低于 60 度方可使用或以速
揉面模式 Speed 5 or 6 度 5 或 6 取代
 Never leave your Thermomix unattended  请勿在无人看管的情况下使用面团模式
while dough mode is in use  欲取得最佳的效果,在使用面团模式时,
 To achieve the best results, use up to 500g 建议用最多 500 克的粉类食材
of flour while dough mode is in use

 Powerful rpm to turn ingredients into  强而有力的转速,可在几秒内将食材转化


powder in seconds 成粉末
 In Turbo mode, the mixing knife speeds up  使用 Turbo 模式时,搅拌刀组的转速可达
to 10,700rpm
10,700rpm
 Use for no longer than 2 seconds
 使用时间最长为 2 秒
 The locking arms only open once you leave
TURBO MODE Turbo mode (Tap on Home Screen icon)  只有在离开 Turbo 模式后 (点击主屏幕图
TURBO 加速模式
 Do not use Turbo Mode for hot food or liquid 标),锁定臂才会自动打开
over 60°c  对于温度超过 60 度的高热或汤类食物,勿
使用 Turbo 模式

 Choose temperature depending on the  根据要清洗的物质类型选择相应的温度


type of substance to be cleaned  预先设置大约 8 分钟 (最高至速度 5)以帮助
 Preset at approximately 8 minutes (up to 清洗处理了不同类型食物的主锅
speed 5) to clean the mixing bowl after
processing different types of food in the  在启动冲洗模式前,将最多 1 升的水和 1
mixing bowl 汤匙醋或 1 滴洗碗剂倒入主锅内(仅限面
PRE-CLEAN MODE
冲洗模式  Place maximum 1 litre of water in the mixing 团,普通和糖油残留模式);至于顽固残
bowl with 1 tbsp vinegar or 1 drop 留,仅添加醋或½ 茶匙洗涤粉以避免产生
dishwasher liquid before running the mode 过多泡沫而溢流
(Dough, Universal, Fat or caramel only); For
 切记将量杯置放在主锅盖上
Browning, use only vinegar or ½ tsp
dishwasher powder to avoid too much foam
overflowing
 Remember to place the measuring cup on
the cover lid
 Smartly suit your desired amount of  聪慧地适应您所需的水量和温度进行加热
water and temperature  您可以设置所需温度 (37 度至 100 度) 但
 You can set the desired temperature (37ºc - 是无需设置时间,加热时间取决于水量和
100ºc) but no time setting as the heating
KETTLE MODE 水的初始温度
time depends on the quantity and initial
水壶模式 temperature of the water  无 98 度可使用
 98ºc is not available

 Intelligently sense how much power to  智能地感应而调整所需的功率来达成完美


use to achieve consistent blending 的混合
 Time setting from 10 seconds to 5 minutes  时间设置从 10 秒至 5 分钟
 Place ingredients (up to maximum 2000g)
in the mixing bowl  将食材 (热食的最大容量为 800 克最佳) 放
BLEND MODE
 Blending is pre-programmed and will start 入主锅
调和模式
slowly at speed 5 and increase  混合模式以预先编程,会自动或手动操作
automatically to speed 6-8 depending on 从速度 5 缓慢开始,在根据食材的重量逐
the weight of ingredients 渐加速至速度 6-8-10

 Free from long hours of stirring for  无需长时间搅拌即可获得无与伦比的口感


unrivalled texture  37 度至 98 度,最长 8 小时
 37ºc to 98ºc, maximum 8 hours  长时间的烹饪方法以使菜品的口感更柔嫩
 Long time cooking method for more tender
 速度是自动编程的,搅拌刀组会在达到所
result
SLOW COOK MODE
 Speed is auto programmed and the mixing 需的温度后,以 1 分钟间隔停止运转
慢炖模式
knife stop rotating with 1 min interval after  欲达到更佳的效果,将最多 800 克肉类,
desired temperature is reached 酱汁和其他食材放入主锅内烹调
 To achieve the best result, use a maximum  建议添加酸性食材以避免搅拌刀组产生氧
of 800g meat with sauce and other
化作用
ingredients
 Acidic ingredients shall be added to avoid
the possibility of oxidation on the mixing
knife
 More inspiring recipes are possible than  除了制作酸奶,可以创造更多有启发性的
just making yogurt 食谱
 30ºc to 70ºc, maximum 12 hours  30 度至 70 度,最长 12 小时
 Ferment certain foods at a constant
 直接在主锅内或通过在主锅内加入水,再
temperature in mixing bowl or in Varoma
FERMENTATION
dish with heating water in mixing bowl 将食物放在蒸锅内以恒温发酵
MODE
 Mixing knife may stop rotating after up to  搅拌刀组会在慢速搅拌最久至 20 分钟后停
发酵模式
20 minutes of gentle stir 止运转

 Precise cooking at your comfort with  让您自在地以 1 度的精准温度控制进行


1ºc accuracy in temperature 烹饪
 40ºc to 85ºc, maximum 12 hours  40 度至 85 度,最长 12 小时
 To create juicy, soft and tender results
 制作多汁,柔嫩的口感
 Put your ingredients in a vacuum bag and
SOUS-VIDE MODE place it into simmering basket or on top of  将您的食材放入真空袋中,在主锅里置入
真空慢煮模式 网锅内或置放在刀头保护罩上,用水盖过
blade cover, cover with water in the mixing
bowl  取出真空袋,加热水至所需的温度,在小
 Remove the vacuum bag, heat up the 心地置入真空袋
water to the desired temperature and insert
 参考电子版的刀头保护罩指引以获取更多
the bag into mixing bowl carefully
 Refer to the Blade Cover Digital Guide for 的信息
more information
 Automatically controls the temperature  自动控制温度和烹饪时间
and cooking time  适于烹煮长粒米,如泰国香米,印度香
 Best for parboiled long grain rice, white 米,或糙米,硬质小麦等其他谷物
basmati rice, bulgur wheat or other grains
 建议使用网锅替代量杯置放于主锅盖上
 Always use with simmering basket instead
of measuring cup on mixing bowl lid  水的比例取决于您使用的谷物类型,品牌
RICE COOKER MODE
烩饭模式  The ratio of water will depend on the type 和数量。
of grain you are using, as well as the brand
and the amount of grain.

 Perfect mode to make your savoury or  让您制作咸味或甜味酱料的完美模式


sweet sauces and spreads  使用淀粉类食材为增稠剂时,设定温度为
 Set to 100ºc for starch-thickened recipes; 100 度;使用鸡蛋作为增稠剂时,设定温
Set to 80ºc for egg-thickened recipes; Use
the butterfly whisk for hot emulsified 度为 80 度;烹煮热乳化酱则使用蝴蝶棒协
sauces 助搅拌
THICKEN MODE
稠化模式  The consistency will depend on the  浓稠度将取决于添加的食材和食材对应的
ingredients added and the proportions. 比例。有关食谱,请参考 Cookidoo®
Refer to Cookidoo® for recipes

 It is now easier the perfect to boil egg  你可以更轻松简易地烹煮完美的鸡蛋了


 Place 1 to a maximum of 6 eggs (size M,  将从冰箱取出的 1 粒至最多 6 粒鸡蛋(中.
53-63g) cold from the fridge in mixing bowl. 等,53 – 63 克)直接放入主锅内
 Without simmering basket, cover the eggs
 无需使用网锅,倒入水盖过鸡蛋即可
with water
 No need to set the cooking time, just  无需设置烹煮时间,只需使用旋转钮选择
EGG-BOILER MODE 所需的烹煮效果
choose the desired cooking point with
煮蛋模式
selector  将煮好的鸡蛋转移至网锅中,并用冷水冲
 Pour cooked eggs into simmering basket 洗鸡蛋
and run cold water over the eggs
 Heating and reheating food with liquid  高效地加热和再加热液态状的食物
efficiently  均匀地加热食物而不会过度沸腾
 Heating food uniformly and without over-  加热有块状食材的汤品而不会将食材搅碎
boiling
 加热的食物必须为液态或乳脂状,像意粉
 Reheating soups with pieces without
breaking the pieces 或米饭等固体食物是无法理想地加热的
WARM UP MODE
加热模式  Food has to be liquid or creamy, solid food  插入蝴蝶棒以帮助加热份量较多或较浓稠
like pasta or rice won’t warm up properly 的食物,它还可以避免食材被搅碎
 Insert butterfly whisk to help warming food  欲加热较浓稠的食物,可使用较高的速度
with bigger volumes and thicker
(最高速度为 2,反转)
consistency, it also prevents breaking food
pieces
 Use higher speed (up to speed 2, reverse)
for thicker food

 High Temperature Mode and Sugar Stages  高温模式和制糖模式


Mode  只能用于 Cookidoo® 收录的引导式烹饪
 Only able to be used in guided cooking 食谱
recipes from Cookidoo®
 High Temp: 120ºc - 160ºc, 5ºc interval  高温:120 度 - 160 度,5 度间隔
SPECIAL MODE
(Not Visible) (不显示)
特殊模式
 Sugar Stages: 110ºc - 170ºc, 1ºc interval  制糖:110 度 - 170 度,1 度间隔
(Not Visible) (不显示)

 Cutting edge technology defining the future  利用尖端的科技引领着新世纪的烹饪


of cooking  将你的 Thermomix® TM6 转变成多媒体烹
 Transform your Thermomix® TM6 into a 饪设备
multimedia cooking device
 显示逐步说明的视频(无声音)作为指南
 Show step by step explanatory guide (with
no sounds) to simplify the cooking 以简化烹饪体验
RECIPE STEP VIDEOS
食谱步骤视频 experience  视频通过流动媒体播放,无法下载至主机
 The videos work through streaming, unable  这些视频仅能够在 TM6 上观看,不能在
to be downloaded into the device iPads, 电脑, 智能手机或 Cookidoo® 网站
 The videos can only be displayed on TM6,
上观看的
not expected on iPads, PC, Smartphone or
Cookidoo® Web
GUIDED COOKING 引导式烹饪

 Access to over 60,000 recipes on  能在 Cookidoo® 浏览超过 6 万道包含


Cookidoo® in international languages 国际语言的食谱
 Auto translation feature is not  不具有自动翻译功能
available
 当无线网络连结时能自动同步
 Auto Synchronization with WiFi
connection  通过预先设定时间,温度和速度,引导
 Guides user every cooking step with 用户每一个烹饪步骤
pre-set Time, Temperature and  降低烹饪失败适合初学者或烹饪经验尚
Speed 浅的用户
 Minimize risk of failure
 Fun for beginners or less experienced
cooks

 Applicable on PC, Tablets, Smart  适用于电脑,智能手机以及 TM6


Phone as well as TM6  可以搜索食谱或专辑
 Search for Recipes or Collections  选择筛选:可以选择多过一个筛选选项
 Select Filter: More than one filter can
ACCESS ONLINE be selected for checked boxes  选择国家或区域
线上浏览  Select Country or region  搜索功能没有自动翻译的作用
 Search function does not have auto  储存您最爱的食谱至您的专辑
translation
 Save your favorite recipes to your
collections
 Applicable on TM6 only  仅适用于 TM6
 Tap on Main Menu on the Home  点击主屏幕上的主菜单,然后选择
Screen and select “My Recipes” or “我的食谱”,或者“最近烹煮记录”
ACCESS OFFLINE “Recently Cooked”
  所有已经同步至 TM6 的食谱皆可以在
线下浏览 All recipes that were synchronized to
TM6 are accessible offline for a 线下浏览,最多只能使用 30 天
maximum of 30 days only  唯有已储存在“标准专辑”内的美善品幸
 Only The Basic Cookbook recipes in 福厨房家庭料理食谱始终可用
“Saved Collection” are always  可通过两种方式,图像(仅限食谱)或按
available
字幕排列(仅限专辑)的列表查看您收藏
 Two ways to view your recipe list, by
Image (Recipes Only) or by 的食谱
Alphabetical List (Collections only)  任何未完成烹饪过程的食谱,可以在最
 You may resume or restart your 近烹煮记录的食谱列表中恢复或重新启
recently cooked recipe if the cooking 动
process was not completed previously

 When the FREE TRIAL is ended, you  当免费试用期结束后,您仍然可以继续


can continue to access guided 在 TM6 上使用《美善品幸福厨房家常
MEMBERSHIP cooking recipes from The Basic 料理》中的引导式食谱
SUBSCRIPTION Cookbook on TM6
 订阅费为一年 39 美金
会员资格的订阅  Subscription fees is USD39 per year
 After the one-year paid subscription is  一年的订阅期截止后,您仍然可以继续
expired, you CAN continue to access 在 TM6 上使用订阅引导式食谱 30 天或
subscribed guided cooking recipes on 50 次
TM6 for 30 days OR 50 times

RECOMMENDED DISHES FOR AUTO MODES (RECIPES WILL BE UPDATED SOON)


使用自动模式烹调的推荐佳肴(食谱即将发布)
Cookidoo® Resources on YouTube Channel 资源链接

Unboxing Video: https://youtu.be/ku0lwMwatkc


开箱视频:https://youtu.be/Vykn78-3PRI

How to Sign Up a Cookidoo® Account? https://youtu.be/NqsLqL3NNdc


如何注册 Cookidoo® 账户?https://youtu.be/wxY1HSM1XtE

How to Start Up your Thermomix TM6? https://youtu.be/J8SDbuSXtWU


如何启动您的 Thermomix TM6? https://youtu.be/sLzonicNyvc

What to do When you Forget your Password? https://youtu.be/ZXkUgRkKNOY


如果您忘记密码了,该怎么办呢?https://youtu.be/pgcnnN3bTPU

What to do When you Sign Up at Incorrect Region? https://youtu.be/BZ70cvUQBpY


如果您在错误的区域注册账户,该怎么办呢?https://youtu.be/-cF04kmki2A

How to Renew Cookidoo® Subscription? https://youtu.be/SBqfCsgGFRg


如何续订 Cookidoo® 的订阅?https://youtu.be/nlJFYMarFxU

How to Create Shopping List? https://youtu.be/Rb0Knu7bu9Y


如何创建购物清单?https://youtu.be/nTlyrOqlQYo

How to Plan your Weekly Meal? https://youtu.be/smtLsIqlSr4


如何规划您的每周烹饪时间?https://youtu.be/0qk1R214v34

How to Create your Own Collection? https://youtu.be/1dSpqsjHGas


如何创建您自己的专辑?https://youtu.be/6MrGvR3zAns

How to search for Recipe Collection in English? https://youtu.be/hipEQ96Y5BM


如何搜索中文的食谱专辑?https://youtu.be/R0T0a4VKw_o
NOTE:

———————————————————————————————————————

———————————————————————————————————————

———————————————————————————————————————

———————————————————————————————————————

———————————————————————————————————————

———————————————————————————————————————

———————————————————————————————————————

———————————————————————————————————————

———————————————————————————————————————

———————————————————————————————————————

———————————————————————————————————————

———————————————————————————————————————

———————————————————————————————————————

———————————————————————————————————————

———————————————————————————————————————

———————————————————————————————————————

———————————————————————————————————————

———————————————————————————————————————

———————————————————————————————————————

———————————————————————————————————————

You might also like