You are on page 1of 36

.

P 636 Flex module


Spare Parts Catalogue

Specification No. 588888-80/27 Config No. 103126


Book No. 9000723 02 Rev. 1 Product No. 588888 81

Spare parts catalogue Catalogo parti di ricambio


Reservdelskatalog Catalogo de pecas sobressalentes
Ersatzteilkatalog Varaosaluettelo
Catalogue de piéces de Καταλογοσ ανταλλακτικων
rechange
Catalogue de piezas de Reserveonderdelen-catalogus
recambio
Каталог запасных Reservedelskatalog
частеи
Published By:
Alfa Laval Tumba AB
SE-147 80 Tumba, Sweden

Telephone: +46 8 530 650 00


Telefax: +46 8 530 310 40

© Alfa Laval Tumba AB 2011-12-19


Original instructions
This publication or any part there of may not be
reproduced or transmitted by any process or
means without prior written permission of
Alfa Laval Tumba AB.
Contents
1 Read this first 5
1.1 General information 6
1.2 Translation list 9

2 Sludge outlet assembly 12


2.1 Sludge outlet 14

3 Oil block assembly 16


3.1 Flexible hose kit 18
3.2 Valve block, oil 20
3.3 Throttle washer assembly 24
3.4 Pressure transmitter assembly 26

4 Inlet and outlet pipes 28

5 Valve block water 30

6 Air distributor kit 32


6.1 Air pressure regulator 34

7 Control cabinet block 36


7.1 Cabinet 38

8 Water block spare parts 50

9 Cross reference list 52

3
4
1 Read this first

1 Read this first

Check the machine unit number on the name-plate before using this catalogue

Kontrollera maskinenhetens nummer på maskinskylten innan du använder katalogen

Das Typenschild - ein Hinweis zur korrekten Ersatzteilnummer

La plaque de la machine, un guide pour trouver le numéro de piéce de rechange correct

La placa-marca de la máquina - guía del número correcto del repuesto

Фирменная табличка машины — указатель правилного номера запасной части

La targhetta della macchina - guida al corretto numero dei ricambi

La placa do fabricante da máquina - um guia do número correto das partes sobressalentes

Konekilpi - opastin oikeaan varaosanumeroon

Η πινακίδα της μηχανής είναι ο οδηγός του σωστού ανταλλακτικού

Het gegevensplaatje - een wegwijzer naar het juiste onderdeelnummer

Typeskiltet - en guide til det rette reservedelsnummer

5
P 636 Flex module

1.1 General information

Safeguard your commitment to quality by always using genuine


Alfa Laval spare parts.
Remember, Alfa Laval cannot accept responsibility for the
failure of a separator equipped with non-original spare parts.
We guarantee the quality and reliability of our products.

Följ ditt kvalitetstänkande genom att endast använda Alfa Laval


originalreservdelar.
Kom ihåg att Alfa Laval inte tar något ansvar för fel på en
separator, som innehåller icke-originaldelar. Vi garanterar
kvaliteten och driftsäkerheten endast hos våra egna produkter.

Aus Rücksicht auf Ihr Bestreben um beste Qualität sollten Sie


nur Alfa Laval Originalersatzteile benutzen.
Vergessen Sie nicht, Alfa Laval kann keine Verantwortung für
das Versagen eines Separators übernehmen, der nicht mit
Originalersatzteilen versehen ist. Wir garantieren Qualität und
Zuverlässigkeit unserer Produkte.

Préservez la qualité de vos équipments en n‘employant que des


pièces de rechange Alfa Laval.
N’oubliez pas q’Alfa Laval décline toute responsabilité en cas
de panne d’un séparateur non équipé de pièces de rechange
d’origine. Nous garantissons la qualité et la fiabilité de nos
produits.

Mantenga su compromiso con la calidad, al usar siempre piezas


de repuesto Alfa Laval auténticas.
Recuerde que Alfa Laval no acepta responsabilidad por el
fallo de una separadora equipada con piezas de repuesto no
originales. Garantizamos la calidad y fiabilidad de nuestros
productos.

6
1.1 General information 1 Read this first

Гарантируйте надежность качества всегда используя


подлинные запасные части фирмы Alfa Laval.
Запомните, что Alfa Laval не несет ответственности за
повреждение сепаратора, оснащенного неподлинными
запчастами. Мы гарантируем качестьо и надежность наших
изделий.

Salvaguardate la vostra garanzia di qualità facendo sempre uso


di parti di ricambio Alfa Laval autentiche.
Tenete presente che la Alfa Laval non può accettare
responsabilità per avaria ad un separatore attrezzato con parti
di ricambio non originali. Noi garantiamo la qualità l’affidabilità
dei nostri prodotti.

Proteja o seu cometimento a qualidade usando sempre peças


sobressalentes genuinas Alfa Laval.
Não esqueça que Alfa Laval não aceita responsabilidade por
falha de uma separadora equipada com peças sobressalentes
não genuinas. Nós garantimos a qualidade e a confiança dos
nossos produtos.

Varmistakaa vastuunne laadusta käyttämällä aina alkuperäisiä


Alfa Laval varaosia.
Muistakaa, Alfa Laval ei voi hyväksyä vastuuta ei-alkuperäsillä
varaosilla varustetun separaattorin vaurioista. Me takaamme
tuotteidemme laadun ja käyttövarmuuden.

Εξασφαλίοτε υψηλή ποιότητα χρησιμοποιώντας μόνο γνήσια


ανταλλακτικά της Alfa Laval.
Έχετε υπόψην ότι η Alfa Laval δεν αναλαμβάνει καμμιά ευθύνη
για βλάβες βουτυρομηχανής, οτην οποία έχουν εφαρμοστεί μή
γνήσια ανταλλακτικά. Εγγυόμαστε ποιότητα και καλή λειτουργία
μόνο για τα δικά μας προϊόντα.

7
P 636 Flex module

Streef naar een zo hoog mogelijke kwaliteit en gebruik


uitsluitend originele Alfa Laval reserveonderdelen. Streef naar
een zo hoog mogelijke kwaliteit en gebruik uitsluitend originele
Alfa Laval reserveonderdelen.
Vergeet niet dat Alfa Laval niet verantwoordelijk is voor een
defecte separator die niet-originele onderdelen bevat. Wij
garanderen de kwaliteit en betrouwbaarheid van onze eigen
produkten.

Hold Dem til den kvalitet, De har valgt at satse på, ved altid at
anvende ægte Alfa Laval reservedele.
Husk, at Alfa Laval ikke kan påtage sig noget ansvar for fejl
på en separator, som indeholder uoriginale dele. Vi kan kun
garantere kvalitet og driftsikkerhed på vore egne produkter.

8
1.2 Translation list 1 Read this first

1.2 Translation list

Översättningslista
Übersetzungsliste
Liste de traduction
Lista de traducciones

Part no. Reservdelsnummer Teil-Nr. Numéro de pièce Pieza No.

Qty Antal Anzahl Quantité Cantidad

Description Benämning Bezeichnung Dénomination Descripción

Notes Anmärkningar Anmerkungen Remarques Notas

Machine type Maskintyp Maschinentyp Type de machine Tipo de máquina

Product no. Produktnr Produktnummer Numéro de produit Número de producto

Machine unit description Maskinblocksbenämning Bezeichnung des Dénomination de partie Descripción de sección de
Maschinenblocks de machine la máquina

Machine unit no. Maskinblocksnr Maschinenblock Nr. Partie de machine nº No. de sección de
máquina

Subassembly description Undergruppsbenämning Bezeichung der Dénomination de Descripción de


Untergruppe sous-ensemble subconjunto

Subassembly no. Undergruppsnr Untergruppe Nr. Nº de sous-ensemble Número de subconjunto

See page Se sidan Siehe Seite Vòir page Véase la página

Fig. ref. Figurhänvisning Bildhinweise Réf. de fig. Referencia de figura

Product name Produktnamn Produktname Nom du produit Nombre del producto

Exchange necessitates Utbyte nödvändiggör Austausch erfordert Le remplacement El racmbio requiere el


rebalancing of bowl ombalansering av kulan Wiederauswuchtung der nécessite le rééquilibrage reequilibrado del rotor
Trommel du bol
See separate spare parts Se separat reservdelslista Siehe separate Voir liste séparée des Véase la lista de piezas
list Ersatzteilliste pièces de rechange separada

Not delivered as spare Levereras ej som Nicht als Ersatzteil Non livré comme piéce de No se entrega como pieza
part reservdel geliefert rechange de recambio

9
P 636 Flex module

Словарь перевда
Lista traduzioni
Lista para tradução
Käännösluttelo

Part no. Деталь № Nr. parte Numero de peca Varaosanumero

Qty Кол—во Quantita Quantidade Lukumäärä

Description Наименование Descrizione Descricao Nimitys

Notes Примечания Note Notas Huomautuksia

Machine type Машина тнпа Tipo macchina Tipo de maquina Konetyyppi

Product no. Артикул № Nr.prodotto No. do produto Tuotteen no

Machine unit description Наименование блока Descrizione unita Descricao da unidade da Koneenosan nimitys
машины macchina maquina

Machine unit no. Блок машины № Nr. unita macchina Numero de unidade da Koneenosan no
maquina

Subassembly description Наименование группы Descrizione sottogruppo Descriao do subconjunto Alaryhmän nimitys

Subassembly no. Группа № Nr. sottogruppo Número de subconjunto Alaryhmän no

See page См. страницу Vedi pagina Véase la página Ks sivu

Fig. ref. Ссылка на зскиз Rif. fig. Referencia de figura Kuvaviite

Product name Наименование артикула Nome prodotto Nombre del producto Tuotteen nimi

Exchange necessitates Замена требует La sostituzione comporta El racmbio requiere el Vaihdettaessa kuula
rebalancing of bowl балансировки барабана la equilibratura del reequilibrado del rotor tasapainoitettava
tamburo uudelleen
See separate spare parts См. отдельный перечень Vedi lista separata delle Véase la lista de piezas Katso erillistä
list запасных частей parti di ricambio separada varaosaluetteloa

Not delivered as spare Не поставлена вместе с Non fornito come parte di No se entrega como pieza Ei toimiteta varaosana
part запасными частями ricambio de recambio

10
1.2 Translation list 1 Read this first

ΓΛΩΣΣΑΡΙ
Vertaallijst
Oversættelseliste

Part no. Λριθμός ανταλλακτικού Onderdeelnr. Reservedelsnummer

Qty Σύνολο Hoeveelheid Antal

Description Περιγραφή Beschrijving Betegnelse

Notes Παρατηρήσεις Opmerkingen Bemaerkninger

Machine type Τύπος μηχανήματος Machinetype Maskintype

Product no. Αριθμός προϊόντος Produktnr. Produktnr.

Machine unit description Περιγραφή συγκροτήματος Machineblokbenaming Maskinbetegnelse


μηχανής

Machine unit no. Αριθμός συγκροτήματος Machineblokbenamning Maskinnr.


μηχανής

Subassembly description Περιγραφή υποσυγκροτήματος Subgroepbenamning Undergruppsbetegnelse

Subassembly no. Αριθμός υποσυγκροτήματος Subgroepnr. Undergruppenr.

See page Βλέπε σελίδα Zie blz. Se side

Fig. ref. Παραπομπή σε εικόνα Afb. ref. Figurhenvisning

Product name Ονομασία προϊόντος Produktnaam Produktnavn

Exchange necessitates Ανταλλαγή απαιτεί Vervangning vereist Udskriftning kraever


rebalancing of bowl επαναρρύθμιση ισορροπίας herbalanceren van de kogel afbalcering af kuglen
του τύμπανου
See separate spare parts list Βλέπε ειδική λίστα Vervangning vereist van de Se spaat reservedelsliste
ανταλλακτικών kogel

Not delivered as spare part ∆εν παραδίδεται ως Niet geleverd als Levereres ikke som reservedel
ανταλλακτικό reserveonderdeel

11
P 636 Flex module

2 Sludge outlet assembly

*=On request only, contact your local Alfa Laval representative

Machine unit number or


Subassembly description
582797-
Ref Part No Description -80* Notes
Quantity
1 582592 80 Sludge outlet 1 S200 - S300
See page 14
2 561339 01 Gasket 1

12
2 Sludge outlet assembly

S 811-S 886
S 921-S 987
PA 625- PA636

2265C

13
P 636 Flex module

2.1 Sludge outlet


Machine unit number or
Subassembly description
582592-
Ref Part No Description -80 Notes
Quantity
3 1762017 06 Hose 1
4 1766096 01 Plug 1

14
2.1 Sludge outlet 2 Sludge outlet assembly

2200P

15
P 636 Flex module

3 Oil block assembly

*=On request only, contact your local Alfa Laval representative

Machine unit number or


Subassembly description
582657-
Ref Part No Description -80* Notes
Quantity
1 589707 80 Flexible hose kit 1 See page 18
2 582472 80* Valve block, oil 1 See page 20
3 582476 80* Throttle washer assembly 1
5 546229 16 Rectangular ring 1
28 546229 35 Rectangular ring 2
29 582752 80* Pressure transmitter assembly 2 See page 26

16
3 Oil block assembly

28 27
Alt. P625, P626
P605, P615
P635, P636

28 26 27

4 5 4
2201Y

17
P 636 Flex module

3.1 Flexible hose kit


Machine unit number or
Subassembly description
589707-
Ref Part No Description -80 Notes
Quantity
1 1762012 80 Connecting hose 2
4 567996 02 Gasket 2
5 546229 59 Rectangular ring 2

18
3.1 Flexible hose kit 3 Oil block assembly

2222F

19
P 636 Flex module

3.2 Valve block, oil

*=On request only, contact your local Alfa Laval representative

Machine unit number or


Subassembly description
582472-
Ref Part No Description -80* Notes
Quantity
2 582567 80 Regulating valve, DIN 1 See page 22
3 1762751 18 Flange 1
5 1765908 01 Gasket 6 DN25
6 1766102 01 Non-return valve 2 DN32
7 1764733 81 Pneumatic 3-way valve 1
21 569312 02 Hexagon plug 1
22 1763491 03 Nipple 1
23 574409 83 3-way solenoid valve 1
24 1762751 18 Flange 1 DN25

20
3.2 Valve block, oil 3 Oil block assembly

24

21
2

23
17

22
16

2219C

21
P 636 Flex module

3.2.1 Regulating valve, DIN


Machine unit number or
Subassembly description
582567-
Ref Part No Description -80 Notes
Quantity
2 582585 01 Manual insert DN25 1
4 1765130 01 Gasket 1
7 582554 01 Valve seat 1
8 586248 03 Gasket 1

22
3.2 Valve block, oil 3 Oil block assembly

2219J

23
P 636 Flex module

3.4 Pressure transmitter assembly

*=On request only, contact your local Alfa Laval representative

Machine unit number or


Subassembly description
582752-
Ref Part No Description -80* Notes
Quantity
1 574840 01 Pressure transmitter 1 P 605-P 636
3 53551716 02 Washer 1
4 585377 01 Hexagon bushing 1/4-3/8 1 Needle Valve

26
3.4 Pressure transmitter assembly 3 Oil block assembly

4
2221F

27
P 636 Flex module

4 Inlet and outlet pipes

*=On request only, contact your local Alfa Laval representative

Machine unit number or


Subassembly description
583388-
Ref Part No Description -81* Notes
Quantity
3 1764439 80 Temperature sensor 1
6 582752 80* Pressure transmitter assembly 1 See page 26

28
4 Inlet and outlet pipes

2270F

29
P 636 Flex module

5 Valve block water

*=On request only, contact your local Alfa Laval representative

Machine unit number or


Subassembly description
582530-
Ref Part No Description -80* Notes
Quantity
1 582496 80 Valve block water 1
2 1766037 09 Flow valve 15.0 l/min 1
3 1766037 02 Flow valve, 11.0 l/min 1
4 1766037 03 Flow valve, 2.8 l/min 1
6 1767071 80 Non return valve kit 1
8 1765936 02 Flexible connection water 1
9 1765937 01 Flexible connection 1
10 53550746 01 Flexible hose 1
11 221030 43 Screw 4
12 223101 47 Washer 4
13 1765930 01 Ball valve 1
Z 1765993 87 Water block spare parts See page 50

30
5 Valve block water

8 6
1 2 3 4
10

13

11
12

7
9
2215B

31
P 636 Flex module

6 Air distributor kit

*=On request only, contact your local Alfa Laval representative

Machine unit number or


Subassembly description
582806-
Ref Part No Description -80* Notes
Quantity
1 1765931 01 Ball valve 1
2 539483 82 Air pressure regulator 1 See page 34
4 1763491 03 Nipple 1
5 53551400 02 Flexible connection 1
7 582450 01 Air distributor 1
16 580759 06 Push-In Fittings 2

32
6 Air distributor kit

2221W

33
P 636 Flex module

6.1 Air pressure regulator


Machine unit number or
Subassembly description
539483-
Ref Part No Description -82 Notes
Quantity
1 539483 03 Air pressure regulator 1 Tecnova code A2480009
2 539483 06 Pressure gauge 1 Tecnova code -012
4 539483 09 Lock nut 2 Tecnova code 1417-0002-4

34
6.1 Air pressure regulator 6 Air distributor kit

2297Y

35
P 636 Flex module

8 Water block spare parts


Machine unit number or
Subassembly description
1765993-
Ref Part No Description -87 Notes
Quantity
1 1765993 01 Retaining clip 1
2 1765993 02 Spring 1
3 1765993 03 Core 1
4 1765993 04 Spring washer 1
5 1765993 05 O-ring 1
6 1765993 06 Piston 1
7 1765993 07 Disc 1
8 1765993 08 Non-return valve 1
9 1765993 09 O-ring 1
10 1765993 10 O-ring 1
11 1765993 11 Coil, 24 V 1
14 1765993 13 Drain valve 1
15 1765993 16 Strainer 1

50
8 Water block spare parts

2109L

51
9 Cross reference list

9 Cross reference list

+ Part No. Page Ref. Part No. Page Ref. Part No. Page Ref.

1762012 80 18 1 574409 83 20 23
1762017 06 14 3 574840 01 26 1 581042 80* 38 1

1762751 18 20 3 580759 06 32 16 581045 80 38 15


1762751 18 20 24 580936 01 40 10 581046 80 38 16
1763491 03 20 22 580986 01 42 1 581049 80 38 2
1763491 03 32 4 580986 03 42 150 581960 01 40 1
1764439 80 28 3 580986 04 42 5 582450 01 32 7
1764733 81 20 7 580986 05 42 6 582472 80* 16 2
580986 06 42 7
1765130 01 22 4 582476 80* 16 3
1765908 01 20 5 580986 07 42 8
582496 80 30 1
1765930 01 30 13 580986 08 42 9
582554 01 22 7
1765931 01 32 1 580986 09 42 10
582567 80 20 2
1765936 02 30 8 580986 14 42 3
582585 01 22 2
1765937 01 30 9 580986 16 42 140
582592 80 12 1
1765993 01 50 1 580986 17 42 11
580986 18 42 160 582752 80* 16 29
1765993 02 50 2
1765993 03 50 3 580986 26 42 4 582752 80* 28 6

1765993 04 50 4 580987 02 48 1 585377 01 26 4


1765993 05 50 5 580987 04 48 2 586248 03 22 8
580987 25 48 3 589707 80 16 1
1765993 06 50 6
1765993 07 50 7 580989 01 40 12
1765993 08 50 8 580991 03 38 13D
1765993 09 50 9 580991 04 38 13B
1765993 10 50 10 580991 05 38 13C
1765993 11 50 11 580991 12 38 13A
1765993 13 50 14 580992 01 44 1
1765993 16 50 15 580992 02 44 2
1765993 87 30 Z 580992 03 44 3
1766037 02 30 3 580992 04 44 4
1766037 03 30 4 580992 05 44 5
1766037 09 30 2 580992 06 44 6
1766096 01 14 4 580992 07 44 7
1766102 01 20 6 580992 08 40 7
1767071 80 30 6 580992 09 40 8
221030 43 30 11 580992 26 40 4
223101 47 30 12 580992 27 40 5
53500452 01 40 20 580992 80 40 9
53550746 01 30 10 580993 01 38 19
53551400 02 32 5 580994 01 40 6
53551716 02 26 3 580998 81 38 5
539483 03 34 1 580999 80 40 2
539483 06 34 2 581002 80* 36 1
539483 09 34 4 581005 81 38 13
539483 82 32 2 581009 01 40 14
546229 16 16 5 581016 01 40 11
546229 35 16 28 581040 01 46 1
546229 59 18 5 581040 02 46 2
561339 01 12 2 581040 03 46 3
567996 02 18 4 581040 04 46 4
569312 02 20 21 581040 80 40 13

52

You might also like