Professional Documents
Culture Documents
Pôle Prestations
طلب راتب الشيخوخة مديرية التعويضات العائلية واﻻجتماعية
Direction des Prestations Familiales et Sociales
Demande de pension de vieillesse N° du dossier رقم الملف
Pays البلدCode Postal الرمز البريدي أصرح بصدق و صحة المعلومات المذكورة
Je déclare les informations citées sincères et
Téléphone portable الهاتف النقال véritables
Cadre à remplir par l'organisme assurant la couverture médicale إطار يمﻸ من طرف الـمـؤسـسـة الـمدبرة للتامين عن المرض
L’organisme assureur تشهد المؤسسة المؤمنة اصرح بصدق و صحة المعلومات المذكورة
Je déclare les informations citées sincères et véritables
Est assuré(e) sous n° de police ( منخرط)ة/ (مؤمن)ة Fait à …………………... حرر في
/ n° adhésion تحت رقم le …………………. بتاريخ
le …………………. بتاريخ
(1) Case correspondante à cocher ضع عﻼمة على الخانة المناسبة (1)
(2) Ou n° du titre de séjour pour les étrangers (carte de résidence ou carte d’immatriculation) (أو رقم سند اﻹقامة بالنسبة لﻸجانب )بطاقة اﻹقامة أو بطاقة التسجيل (2)
(3) Voir Conditions d’octroi انظر شروط اﻻستفادة (3)
(4) Information facultative معلومة اختيارية (4)
Réf. 315-1-04
Indice de révision 04_07.05.2021
Déclaration sur l’honneur de cessation d’activité salariée en cas de تصريح بالشرف باﻻنقطاع عن العمل في حالة انقطاع اﻷجير عن العمل لمدة تتجاوز ستة
cessation dépassant 6 mois أشهر
Je soussigné,
،أنا الموقع)ة( أسفله
déclare sur l’honneur que j’ai cessé l’activité
salariée le : أصرح بشرفي أنني توقفت عن العمل كأجير بتاريخ
Dernier employeur آخر مشغل
Je m’engage à informer la CNSS de tout changement survenu .ألتزم بإخبار الصندوق الوطني للضمان اﻻجتماعي بأي تغيير يطرأ ﻻحقا
ultérieurement.
:تنبيه
NB:
Toute fausse déclaration expose le déclarant à des sanctions pénales et des أي تصريح غير صحيح يعرض المصرح لعقوبات جنائية ومتابعات قضائية طبقا
poursuites judiciaires conformément à la réglementation en vigueur. .للتشريع الجاري به العمل
Signature التوقيع
- Copie de la carte nationale d’identité ou le titre de séjour pour les étrangers نسخة من البطاقة الوطنية للتعريف أو سند اﻹقامة )بطاقة اﻹقامة أو بطاقة التسجيل( بالنسبة-
(carte de résidence ou carte d’immatriculation) لﻸجانب
- En cas de cessation d’activité salariée ne dépassant pas 6 mois : Remplir
مﻸ اﻹطار المخصص للمشغل: في حالة انقطاع اﻷجير عن العمل لمدة تقل عن ستة أشهر-
le cadre dédié à l’employeur
- En cas de cessation d’activité salariée dépassant 6 mois : Remplir le cadre مﻸ اﻹطار المخصص للتصريح: في حالة انقطاع اﻷجير عن العمل لمدة تتجاوز ستة أشهر-
dédié à la déclaration sur l’honneur d’inactivité ou joindre une pièce بالشرف أعﻼه أو إرفاق وثيقة تثبت النشاط المزاول
justifiant l’activité شهادة بنكية أو نموذج شيك لصاحب)ة( الطلب )إذا لم يتم اﻹدﻻء بها سابقا للصندوق الوطني-
- Attestation bancaire de compte (RIB) ou un spécimen de chèque (si le dépôt .(للضمان اﻻجتماعي
n’est pas fait auparavant à la CNSS) :تضاف إلى هﺬه الوثائق
Ajouter selon le cas : بالنسبة لعمال المناجم
Pour les travailleurs en mine . سنوات على اﻷقل5 شهادة العمل في باطن اﻷرض لمدة-
- Attestation de travail au fond pendant une période de cinq ans au minimum بالنسبة للمقيمين خارج المغرب
Pour les non résidents au Maroc
- Certificat de résidence dans le cas où le paiement doit s’effectuer hors du . شهادة اﻹقامة إذا كان أداء المعاش سيتم خارج المغرب-
Maroc BIC و رمزIBAN وثيقة تعريف بنكية توضح-
- Pièce d’identité bancaire spécifiant l’IBAN et le code BIC بالنسبة لطلب في إطار التنسيق بين أنظمة اﻻحتياط اﻻجتماعي المغربية
Pour les demandes dans le cadre de la coordination des régimes de prévoyance شهادة عدد اﻷيام المصرح بها لدى أنظمة اﻻحتياط اﻻجتماعي اﻷخرى-
sociale marocains
- Attestation de période d’assurance
Mode de calcul طريقة اﻻحتساب
Pension de vieillesse liquidée au seul titre CNSS .ج.ض.و.راتب الشيخوخة مصروف على أساس نظام الص
Pension de vieillesse = Salaire de référence plafonné X taux de pension – (IR+AMO) اقتطاعات+ )اقتطاعات الضريبة عن الدخل- راتب الشيخوخة = معدل اﻵجرة المفروض عليها واجب اﻻشتراك * مقدار الراتب
Avec ( التأمين اﻹجباري عن المر ض
Salaire de référence = Somme des salaires plafonnés des derniers 96 mois déclarés
شهرمصرح بها96 معدل اﻵجرة = مجموع اﻷجورالمفروض عليها واجب اﻻشتراك خﻼل آخر
96
Le Taux de la pension = 50% pour 3240j plus 1% pour chaque 216jrs supplémentaire avec un 96
plafond de 70%. يوم دون3240 يوم عﻼوة على216 على هذا المعدل لكل فترة تأمين تبلغ1% يوم؛ مع إضافة3240 عن50% = مقدار الراتب
Pension de vieillesse liquidée dans le cadre de coordination des régimes .70 % تجاوز سقف
Pension de vieillesse = SR ou PM x nombre de jrs cnss راتب الشيخوخة مصروف في إطار التنسيق بين اﻷنظمة
Nombre de jrs cnss + nombre de jrs autre régime الحد اﻷدنى للراتب أو معدل اﻵجرة * عدد اﻷيام المصرح بها لدى الصندوق الوطني للضمان اﻻجتماعي = راتب الشيخوخة
Avec عدد اﻷيام المصرح بها لدى اﻷنظمة اﻻجتماعية اﻷخرى+عدد اﻷيام المصرح بها لدى الصندوق الوطني للضمان اﻻجتماعي
SR (Salaire de référence) est la moyenne des salaires plafonnés déclarés au titre de la CNSS à la . شهر96 ج في حدود.ض.و. متوسﻂ اﻷجور المفروض عليها واجب اﻻشتراك المصرح بها لدى نظام الص: معدل اﻵجرة
limite de 96 mois. درهم1000 يتم العمل بالحد اﻷدنى في حالة إذا ما كان معدل اﻵجرة أقل من
PM Pension minimale si le montant du salaire de référence est inférieur à 1000 dhs هام
Important اﻵجرة المفروض عليها واجب اﻻشتراك
Le plafond des salaires est de 1993/03 درهم ما قبل3000.00
3000.00dhs avant le 03/1993 1993/03 درهم ابتداء من5000.00
5000.00dhs à compter de 03/1993 2002/04 درهم ابتداء من6000.00
6000.00dhs à compter de 04/2002
Réf. 315-1-04
Indice de révision 04_07.05.2021