Professional Documents
Culture Documents
, 31 PARTEA iNTAJ
Primcle excrcilii ale acestei leclii constituie, ca de obieci, 0 recapitulare a vocabularului .
CIne muncct'te face ~i gre~li. - lie who works makes >ml take"
Sunt multe pliingeri in legatura cu - There are many >":(1111 aboul the
zgomolul pc care i1 fae oamenii ac~tia. nOise that these people make.
Vom dlscuta despre accasta problema - We will discuss this >n IlIl:r later.
mal taniu.
Calalona in spallU a devenit in sffiqit - >Sp 'C II. c. has at last become possible.
paslblla.
Aceasla idee a voastra ne va economis! - This >Illea of yours Will save us a lot
mulll banI. of money.
Exista deslul loe penlru 0 biblioleca - Is there enough >-p ICC: for such a large
atiit de mare? bookcase?
Dupa doi am de pace a reincepul lupta. - After two years of>pcao.:e the fighting
staned again.
Nu vreau Sa-Tnl spui al1ceva, decal exact - I want you 10 tell me nothing but
ce s-a intiimplal. the >I~U:I
Zcce mi!iQanc de oameni au fast uci~i - Ten million people were killed in
in razboiul acela. that >\\<1T
Obiectul parea un cauciuc de ma~ina. - The >l,htCCI looked like a car lyre.
Ea s-a hOlaral sa mai ramfina pUlin. - She >t:.·c .J to stay a bit longer.
- 1-
SITIrtiilul bataliei a fost decisiv. - The outcome of the battle ·IS)\ e.
Nu POll amana acest lucru, daca este urgent. - You can't postpone Illflt
greva deocamdala.
c. in exercl!lul urmalor ",eti recapilula Cale\ a elemente de !!-ramallca prezentale in cadrul aceslui
curs, Traducetl in limba engleza:
Ea a amanat plata pana in ultima ZI. > Sht. put ofT r y ng II llbe I
Inten\lOnez sli ma las de fuma!. > I·m I!lllllg \II QUll mok ng
Ea a izbucmt in r:is cand ill-a vazul. > SIn: hurst JUI 'hm
Trebuie sa cviHim repetarea la neSfartilt > \\c hJ\c til 3Vnld rn.lI-l1ll:! Ihe me
a acelorasi gre~eli. !nlsl.lke" agalll and agam.
Ea ncag'" ca I-ar Ii i"ntalnil pana atunc!. > She dCn1('s meetmg hem I,c ore
El amana inlotdeauna Irebunle care nu ii plac. > lie .llways po tf)O e the J~l"S he hale
Au inceput culesul recoltel pana acum? > Ha\e they stancd h n.toslmg' 'V
EI inca nu a termmat de cllit acele scnson. > 111: h s !llll finl.~hed rcadlng I
11<; vet
- 2-
RClincli urmatoarele cuvinte, acordiind 0 atenlic dcoscbitii. prollullliei
traducerii lor In limba romiim'i: .'
remark > [nma rk] - rernarca, observalle
••
in continuarc rcpeta\i cuvintcle intr-o ordinc difcflla:
·3·
Acum vom folosi cuvintele noi in cadrul propoziliilor. Cititi.!e Cll voce tare ~I C<lGC"""" \-a asupra
pronunliei ~i traducerii lor in limba romiina:
The plants couldn't grow >10 a pia ntz kuJ.ml - Plantele nu se dezvolta
for tack of water. ~ fu k k ;Ita J in lipsa de
HIS only companion > I hlz aunh lampt" fil3D - Singurul lui inso!ltor
was his dog. 017 hl7 dog} en. camele sau.
Who \\, ere the ancestors >lhu a'Ole"!. ta2 - Cine au fast stramo~ii
of the Enghsh people? n ingh pi pal} poporului englez?
I have never seen a happier > I al hI: ne\-'ra' ~I n a hepla - Nu am vAzut un cuplu
couple. kapal mai feridt.
She made a remark aboul >( I, meld a nma 'k ahaut - Ea a facul 0 obsen'a\ie in
his bad leelh. hlz bed tiT) legaturlt cu dantura lui
proasta.
Nu mi-a placut observatia lui despre mobila mea. - 1didn'llike his:::>ore Irk about my furniture.
Logodna lor a fast foorte scurta. - Their ~ 'nt was a very short one.
insolitorul meu a fosl foarte laeut - My::"':, lion was very silent
in Ilmpul callttoriel. Ihroughout the journey.
- 4-
Orgoliul iI impiedicii sa faca a~a ceva. ... His >pnde prevents him from doing
such a thing.
John nu este 0 companie potrivita - John is not good >company for you.
penlru tine.
Ea nu se slmtea in sigurantii in afara familiei. - Outside the >fallllly circle she didn't
feel safe.
Ochu lUi erau ro~ii de nesomn. - H is eyes were red from >Iad.. of sleep.
Ti-i potl inehlpUi ea fimd casaloriti? - Can you imagine lhem as a married >.:oople'.'
lala un alt grup de CUVlflle noi. Cititi-Ie cu voce tare ~i pronun\a\i-Ie cu alentle:
The child was scolded for > [D'a t~aiJd u;.lI skauldld 1"0:' - Copilul a fosl certat pentru
making the floor dirty. nH.'lkllllll l D/:.J flo:' dll'll] ca a murdarit podeaua.
They are close friends. > [D'c! a:' klauL !'rendl] - Ei sun I prieteni apropiati.
Rain spoiled our trip. > [rem ~rOlld atla' tnp] - Ploaia ne-a slricat excursia.
Honesl people can be > [OII1SI pi.poll le.n hI: - Oamenii cinstiti sunl de
trusled. tra~lIdJ incredere.
Gullible people believe > [galihal pi pal tlili \ - Oamenii naivi cred lot ce
anylhing you leU Ihem. en IT m"I,u ld D bnl Ii se spune.
These speclacles enable > [D l'L ~p[klekl 7 melbal - Ace~ti ochelari imi permit
me to read the papers ml, lu T1 d D'a pt>Ira'L sa cilesc zjarele fcarte u~or.
very easy. Hon ILl]
- 5-
I lack Ihe tools to do > I al Id. fLltu II IU Llu - iml hpscsc: ~'~Ie pentru
Ihis job. U/I~LlJ<lh] aceastl _ . . .
She IS cheerful by nature. >1 ~lll tSI~' tul 11l'IIsa - Ea eSle \ex de felul el.
Ai grija sa nu rarnai rara benzina in de~eI1. Trike care not 10 ':>11m nul uf fuel m IhedescI1.
Avionului pe care il construiau ii lipscau - The plane they were bUlldmg still
inca aripile. >Iad,cd Its wmgs.
Nu era u~or sa ramai emSlit printre acei hOli - It was not easy to remam >I" e among
~l alte felun de delmcvenll. those Ihieves and other enmmals.
Durerea de cap ml-a slneal zlua. - The day was >-rt1lled forme by a headache.
Ea a fost mustrata pentru fiecare gre~eala - She was >'colded for every little
pe care a Tacut-o. mistake she made.
Oamenii aceia orgolio~i sc simi imediat - Those :>proud people are readily msulted.
insulta!i.
in ultimul eaiet al aeestUl curs nu vor fi introduse reguli noi de gramaliea. Recapitula\1 cuno~IJn!ele
legate de uncle expresii care conlin prepozl!ll; uncle dmlre de Ie cunoa~le!i deja. Tlne!1 eont de
faptul ca in limba romiina prepozltnle nu se folosest in acelea~l sltua!li ca in hmba engleza
. 6·
to be angry with >[IU~ cngn'Il)'] - a SC supfira pe cineva;
a fi furios/manios pe cineva
Casa este plina de ~oareci, > TIl<.' house tecm~ \\ llh lIlh:e
Noi am a~tcptat pana dnd ecilalli > We .... alled 1IIIIhc others h,ld c,llI!!ht
ne-au ajuns din unna, up \\ Ith u'
Cit mai trebllle sa suportam? > 110,," nt \'h ore "" III \\ ~ \e <.l pUI
ur "" th
'u ar trcbui sa te amesteci in treburile > '101.1 hou In't meddle \\ th n'th
altcuiva. rerson' llan'S.
Nu te POli hpsi de hainele calduroase > In thiS \\o;J.th"r )' 11.1 I.:Jn t dlspense
pe 0 asemenea vreme. \\ Ilh "" ,mn d\lthe'
A i idee ce Irateaz3 aceasla carle? > \\ h,lt d{lc thls m'll\.. deal \\ Ilh"
lI.lH' ~('U an~ 1(1.:3','
$per ca nu e~ti supMat pc mine. > I hupc ,HIU" re not ang'" \\ Ilh me,
Ea a Irebuit sa faca fata altor > "he had 10 cop..: \.\Ilh ~..:\cral olher
calorva dificultfili. Jllfi.,."uhles
10 provide for > [IU pra' aid fo' - a se ingnJi de, a avea grija de;
a aSlgura
- 7-
to allow for >[tucalllu ro'J - a line seamack.
aluainc~
EI s-a indreptat spre u~a inamte - Before I could say an}thmg he >1 d,
sa spun ceva lUI the door.
Sa sperarn ca Yom a..ea 0 recolta bogata. - Let's >hnpe li,r an abundant crop.
EI au pomn spre mun!i la rasaritul soarelul. - They >~et out Itll the mountains al dawn.
EI inca 0 mal Je1e~le pc so!ia sa. - He IS sllll >n IInlO!! lill hiS dead wife.
TrchUlc sa \mem cont de rala mare a dobflflw. - We ha\e to> tnT Ihe high rale
of mterest.
Va trebui sil recupcrezi tirnplll pe care - You WIll have 10 >ma~c up for the time
I-al irOSI\. you have wasled.
Intenllonez sa inaintez 0 cerere pentru - I'm going to >apply for that job.
slujba aceca.
Cred eil se a~tcaplii 13 0 surpriza nepliieuta, - I think he is >1l1 for a nasty surprise.
~i tu timje~ti dupa vaeanlft? - Are you also >ltlngmg lor the holiday?
laura: Ai auzit despre logodna lui Jenny? > Have you heard about Jenny 5
engagement?
Chris: NU, nu am auzit! Cine este logodn;cul > No, I didn't! Who IS her fIance?
ei? Tipul acela brunet ~i bine facut? That handsome dark-har{ed boy?
laura: Exact. iI cheama Andrei ~i porecla lui > That 5 fight HIS name IS Ardtf!!w
M
este "Grecul pentru ca seamans and hiS nickname IS Greek because
cu un grec. he looks Ike a Greek.
- 8-
Chris: $tii cum s·au cunoscut? > 00 you know how they met?
Laura: Da. EI era unul dintre tovara~ii > Yes He was one of Jenny's travel
de calatorie ai lui Jenny din excursia companions on her trip to France
in Fran~a de acum doi ani. two years ago,
Chris: Alcatuiesc un cuplu minunat impreuna, > Well. they make a nice couple
nu-i a~a? don t they?
Laura: A~a este, Vei merge la petrecerea > Oh yes Ale you gOing to attend
lor de 10gOOna de luna viitoare? their engagement party
next month?
Laura: Nu-~i face griji. Sunt sigura. ca > Don't worry, I m sure you will be
vei fi invitat. Mal este mult timp invited. There's still a lot of time.
paM atunci.
Chris: Va 1i 0 petrecere pentru prieteni > Will It be a party for friends and
~i cuno~tin~e? acquaintances?
Laura: Exact. De fapt, adevarata logodna > That's nghl. Actually, the real
va avea loc duminica viitoare doar engagement win take place next
pentru membrii familiei. Sunday just for theIr family circle.
·9·
LECTlA
, 31 - PARTEA A DOUA
in accasta parte a leqici yeti repeta vocabularul referitor 101 razboi ~i armata
La Kursk a avul loe 0 celebra lupta - A famous tank *' e was fought
Cll lane un Ie. at Kursk.
Armata a ~asea a fosl invmsa la Stalmgrad. - Their Sixth >'\1 was defeated
at Stahngrad.
Ei au incercat sa evite uciderea civililor. - They tned to avoid ktlhng XI\ l!lalls
Avifllia militllra fI continua! bombardarea - The >Ull h,!!,:c kepI bombing their
fabricilor lor zi ~i noaptc. factories day and night.
Inamicul a fost nevoit curand sii se rctraga. - The >.:ncmy soon had to withdraw.
Vor fi atacate numai obiectivele militare. - Only >nu!ltary targets will be allacked.
Atenlie, acestea sunt cartu~e incarcate. - Watch out, these are >l1\C cartndges.
- 10-
EI niei IIU vroia sa audu de capitulare. - He wouldn't hear of > surr~ndellng
Cate nave (IU participal la batalia navala? - How many ships took part in the
> n.1\ ,.1 battle?
NU·l1 dai seama ca eI prefera sa > an'l \OU ~.< he prc:fcN nOllo sa}
nu spuna nimie aeum'! :l\thmg n \\
Multfi lume adorn sa calaloreasca. > \ lot of !X'op e 10\ C Ira\ dIm
Vreau sa dlsCUt aceast3 problema cu tine. > I \\ nlto dl5';U55 Ihls nutter" nh >00.
Perdelele lale trebuie spalate. > \ \lor cun Ins n<cd" slung
AI incercat vreodata sa bei multa cafea > II \ e }ou e\ "r tned drnkmg. a lot of
ea sa n:llniii treaz? ..on".: hl ta... a"al.:c I
Degeaba am incercat sa·i atragem aten!ia. > \\e In II III ,alii 10 (h.,.... hili ullClll1<ln
Ti.ar placea sa asculti cateva din > \\ouhJ} JU Ike to !I·,ten to sonc
discurile mele? 111 my lectlrd
Prefer sa imi rezolv singur problemele decat > I rrd~'r dOing Ihlllg~ rmsell to ha\ 111&
sa plMese pe eineva sa Ie faea in lceul meu. 'ra~ {lmehod~ tll d<1 lh\'rn lor In\'
Planlcle trebuie sa primeasca suficienta > Plants lll'ed tll gel ennug.h '" atcr
apa ~i lumina solara. .lntl sunhghl
Spune·i ca este cautat 101 lelcfon. > Ic hun he I~ wanted on the phone
Am incercat sa ascult ce spunea, dar > [tiled III 1u:.Jr ~ hJt he wa~ a~ illS but
era prea mult zgomot. liter" \\ tUll much nOI e
Nu are niei un rOSI sa ai radio, daca > It ntJ u e havmg a acho 1(lhere s
nu este curen! electric. no eI Ole Iy
- II -
lala un all set de cuvinlc noi. Ciliti-le cu alenl1c ~I inceJQ11 sa relineti
traducerea lor in limba romanii.:
- 12 •
Acum vom introduce cuvintele noi in cadrul propozitii1or. Cititi-Ie atent ~i cu voce tare:
That Christmas story > [OTat kri~m~l~ stOfi - in acea povesle de Craciun
is about a miser. i7 :Ibaut il maiza'] este vorba despre un avar.
With reluctance he rose > (UiO' rilultans hI· rauz - ~ovaind, e1 s-a ridicat
from his chair. from hlz t;-;ea'] de pe scaun.
The man was widely > [O'a mEn "az ullidii - Barbalul era celebru
known for his avarice. naun fo:' hlz I<:-His] penlru zgarcenia sa.
Idlers are people who > [II/dlerz <I.' pi:pa\ hu. - Lene~iisun! cei care eviHi
avoid work. :1\ oid U;lrk] sa munceasca.
It's a film with a lot > [IlS a film uID· a lot - Este un film cu mult
of suspense. <IV saspens] suspans.
At that point in time Iheir > [UI D'el pomt In laim IYel' - in acd moment supravie!uirea
survival seemed uncertain. ~a'val\al s1.md ansii.'I:)n] lor era incerta.
We advise you to exercisc > [UI: ad\ni/ IU' lu eksa'saiz - Va Slatuim sa fiti atenti In
some caution in Ihis mailer. ~am co'~;111 In O/I~ mEt:lr) accasta privinta.
They spent their holidays al > [D'ei ~penl holidelL cI - Ei ~i-au petrecut vacan\a
a well-known seaside resort. a Uel naun si said rlzu.'1] intr-o renumita sta\iune
de pe liloral.
You cannot start the engine > [/U. kcnot sla 'I D/I cnd)In - Nu vei putea pomi motorul
unless you know the correct :mlt's Ill: nau Dr a ka1'l'ct daca nu cuno~ti procedura
procedure. prasi:d):l'] corecta.
He has had a lot of practice > [hI. h[z hEd :l lot iI\ prEklls - EI are multa experientii.
in that kind of thing. In D/at kamd a\ T'InI~I] in acest domeniu.
lama, aceste staliuni par parasile. - In winter these >resorts are deserted.
Feti\a a fast certata pentm indolentii.. - The girl was scolded for her> Idleness.
Zgarcenia I-a Iacut orb la nevoile celorlalli. - His >;l\aflCe made him blind to the needs
of other people.
Se spune ca prin exercitiu ajungi la perfeqiune. - They say that >practH:c makes perfect.
Cartile acdui scriitor sunt pline de suspans. - That writer·s books are full of>suspense .
• 13 -
In acele momente str:izile sunt pline de pierde-vara. - At that limc the streets are full of>ldlcrs.
Moartea avarului nu a intristat pe nimeni. - The >lllls<.'r"S death made nobody sad.
Cit ill cu voce tare unm'ltorul grup de cuvinle, acordiind 0 mare aten\le pronunllel lor corecle ~i
sensu lui acestora:
Cuvintele noi vor fi introduse in propozilli. CitiIi-Ie cu voce tare ~i comparati-le cu traducerea lor in
limba rorniina:
He has never been known >[hl hl'_z ne\a' bl.n naun - EI nu a fosl niciodata
10 be dishonest Iu bl dmllllst] cunoscul ca fiind 0 persoana
necinsllta.
Do you know how >1 du: Ill: nau hau - $hi cum sa procedezl
10 proceed in 3 mailer tu prosi d In a mElar inlr-o aSlfel de problema?
like Ihis? laik 0 IS}
Money was raised to help >[malllllaz feud IU help - $-au Slrans bam peDiru 3 se
the victims of the humcane. o a \ ictllDZ a\ 0' a hankan} aJula vlcllmele produse
de uragan.
- 14-
lie was reluctant to go > [hi J/ nlall,int tll gall - El ~ovaia sa mcarga. aeolo
there all by himself. D'ea 01 bal nllllSclll de unul singur.
I respect those hard > [al n~pel..:t D II/ ha'J - ii respect pc aeei oameni
working people. W,j 'km' pi pI] care muneesc dm greu.
Do you wanl 10 come al > [Ju u "tint lu I...un el.l - Vrel sa villa 0 anumita ora?
any particular lime? p~ liklUl.l' l.lIm]
You Will have to pr3ctlSC >[10 llh[\tup'Htl - Va trebul sa exersezi
every day. C\nd1:1 J in fiecare ZI.
1·le is too stingy to offer > I hI: IZtu. ti~d'i IU tlO' - Este prea zgarcit ca sa
you a drink. lU, a dnn1 kJ ili ofere ceva de baul.
We were cautioned to travel > [til: ,I' 1..0 ~and tu \1('\011 - Am fost avertizati sa.
only by night. aunh bOil nalt] calatorim numai noaptea.
Acesl echipamenl 1iI stal in paragina - This equipment has stood >ldlt'
saptamani in ~ir. for weeks.
Cum pOli avea respect penlru cineva - How can you >rcspc":l somebody
care fura? who sleals?
Qamenii avari nu ~i-ar cheltul - >Sun ')' people will not spend money
banii pe a~a ceva. on that kind of thing.
10 refrain from > {tu ntrrm frumJ - a se reline, a sc abtine (de la);
a se stapani
- 15 -
to distinguish from > [tu dlstln(~lguls from] ~ a distinge (ce.. a) de (altceva),
a deosebl
to protect from > (tu pralekl fn1m) - a apara de, a protCja impolriva
10 origlnale from > {tu origln~lt from} - a proveni din, a fi onglnar din
De [a cine ai imprumulat banii? From whom have you >borro.... e the money?
EI a ineercat sa i1 ascunda de mine I Ietried 10 >conecal it from me behmd
ducandu-l la spate. his back.
Tralicul greu m-a impiedicat sa ajung la timp. - The heavy traffic >pre\'cnlcd me from
being on time.
Judecfind dupa haine1e laic, afari! ploua. - >Juclgmg from your clothes it's raimng.
Alte doua tipuri i~i au originea in acest - Two further lypeS were >dcTl\ cd from
tip de avian. Ihis plane.
All prizonier a ('''adat dm aceea~i inchlsoare. - Another prisoner has >c.~aP'=d from
the same pnson.
Cum ne putem proteJa impolriva acestor - I-low can we >protcct oursehes from
insecte? these IIlsects?
Mobila ta nu este foarte dlfenla de a mea. - Your furnllure is nOI very >dlilcrent
from mine.
Ea nu s-a putul 3btme sa ne spuna - She couldn't >refram from tellmg us whal
ce ~tia despre acel lucru. she kncw 3bout it.
Nu pol deosebi 0 ma~inti de alta. - I can't >dlstmgulsh one car frolll another.
Aces!e obiecte de arta provin din Spania. - These pieces of art >ongllHltC from Spain.
- 16-
10 be opposed to > [tu hi <Ipau7d llll - a sc opune, a se impotrivi
EI nu S-3 a1a~at nleiodata de avere. - He has never been> lit ·heJ to nches.
AceSI lueru eSle valabll pentru - This > lrllC:~ 10 alllhe people
1011 cei prezcnti aici. prescnl here.
Niclodata nu I-a trecul pnn gand ca ~i - It ne, er >, l. Ii 10 him Ihat olhers
all11 ar putea nea drcptate. might be Tight 100.
in urmalorul cxercitiu veIl rccapitula toate situatiile prczentate in eadrulleC\lel. Traduceli unnaloarele
propoZltll in limba engleza:
Nu-ti voi mai lolera indolenta. > 1\\011·' put up \\ Ith ~(lur ldlenes .. ;Iny longer.
Nu I-olin pulul irnpiedica sa ne strice ziua. > We l'lnddn't pIC\enl htln hom spotlmg
our U,IV
Baiatul acela inca mai eslc furios > rh.lI b\l~ IS sttll ant-'r~ .... llh hIS teacher.
pc profcsorul lui.
Trebuie sa \inem seama de faplul ca > \\c h;l\e hi alII,.... IlJr the lal:llhat
e3 eSlc inca un copi!. he I silil a l.hlld
Cred e~ aces' cuvant provme din > Ilhlllk. tillS \-\llrJ I deTl\'::! fmm
IImba fr.mceza. a I"TI:n... h one
- 17-
De unde provine aceS1 gen de muzica? > Where docs this kllld of mu I
from"
:-.Ju \orbl alai de repedc. Nu pol lme > Don I speak so fasl I can·' "'eep up" Ilh you.
pasul cu line.
Sa ne a~teptam la ce eSle mal bme ~I > l.et·, hope for the hc~t and prC'ftaR for
sa ne pregallm pentru ce estc mal rau. the \\or~t.
Cum deosebe!itl un PISOI de altul? > 110\\ can ~ou dlslm~ulsh one k ten
frum another"
Ma lem ca va IrebU! sa te resemnezl. > I'm afraid you \\ III ha\ e Itl reslln
your:.elf to 11
Sa recapltulam ~I c:ltcva dill cuvll1lele noi prezentatc in 3CeaSIa parte a 1eqlel. Traduce!i urmaloru!
dialog in limba engleza:
Laura: Este adevarat. Sunl atat de lericita! > That's nght. and I'm so happy!
Am mceput sa lacem planuri pentru We started 10 plan our wedding
casalone !iii penlru luna de miere. and honeymoon Inp,
Chris: Pare nemaipomemt. Dar unde anume? > Sounds great. but where exactly?
Laura: inca nu ne-am hotarat. Vom cere > We haven·t decided yet We are
informalii in legatura cu calaloriile going 10 ask about Ihe particular
mai deosebite la cateva agen~ii trips at some travel agencies.
de turism.
Chris: Fiti pruden\i cu agen\iile de turism. > Please be cautious about the travel
Unele nu sunt de rncredere. agencies. Some 01 them are
dishonest.
Laura: ~Iiu asta, dar noi vom merge numai > I know. We'll only go to Ihe well-
la cele binecunoscute!iii respectabile. known and respected ones,
La sraf'!iitul leqlel. efectuall un exercl!IU de pronuntl~ Cltl!1 cu voce tare unnaloarele grupuri de
cuvinte care conlin sunete Idenllce:
- 1~ •
RECAPITULAREA LECTIEI
•
31
31.1 Expresii cu prepozitia "with":
10 refer to - a se referi la
- 19-
TEMA PENTRU ACASA 31
a) with b) to
a) from b) with
a) from b) for
a) lor b) to
a) 10 b) for
- 20-
LECTlA
, 32 - PARTEA INTAI
Pcntru incepul, vom recapitula vocabularul din domclliul mili(flr:
Dura ce; in srar~il, au plccal bombardierele, - When the >bomoers finally disappeared
ora~ul em in flacari. the city was on fire.
Fiecare solda! Irehuie sa-~i curcle pu~ca Every soldier has 10 keep his
in pennanenla. >ntlc clean.
Atacul a incepu\ chiar inainte de - The Xlllack started just before 8 a.m ..
ora opt dimineala.
Cc masuri s-au lual pentru a sc asigura - What >mcasurcs have been taken to
discrclia? ensure secrecy?
Tancurile lor se deplasau rapid spre eoasta. - Their >tanks were moving fast towards
the coast.
Lipsesc trci dintrc avioanele noastre. - Three of our planes are ::>lTllssmg.
Toale avioanele decolasera in cinci minute. - Within five minutes all the planes
had >taken uft
- 21 -
Navele ostlle se apropie. - >1!1"tIlc ships are approach mg.
La intoarcere au fost dobora!l. - On the way back they were >1 11 do\l. n
Aeele cladln vor fi bombardate din nou. - Those fabrics will be >t ...J agam.
Acest aVlOn este prea fragil pentru - This plane is too >Hllnerabk for
o aSlrel de misiune. such a task.
Obiectivul a fost complet distrus. - The target was completely >Je: llOyed
C. in unnatorul exercitlu \'etl recapltula, ea de obieel, nOliumle invalate in cadrul acestul curs.
Traduce!! unniiloarele propozilii in limba engleza:
Imi pare rau sa-Ii spun ea acum este prea tarziu. > I re}!rct to tell )UU II' ~ lou laic no\~
El nu-~i arninte~te sa fi v!lzut cev3 neobi~nuit. > He doe~n't remcmhcr ~cemg anythmg
unu~ual
iIi vei ammli sa inchiZI toate geamunle? > \\ III you rememlxr 10 c1o~e :111
the ~ IIldu\\ ~ I
Nu voi ulta mciodala ca i-'lm vazut > 1,\\ III ne\ er hH1!Ct ~celllg lho~e
pe acci 11luribunzi. dVIn!:t people
Ea a uitat ca magazinele toerna; > She li.lrgol lhal the ~hop~ had
se inchisescra. alre.ld) c111'e\1
Aceste ammale nu mal pot fi sah·ale. > I he e ;lnlmal arc be) und sa\ Ing.
Ai uitat sa sehimbi banii? > 11<I\c you fOlgotlen 10 eh;lnge the moncy"
~edinla va avea loe saptlirniina viiloare. > [he Illcellllg wllll;lke plill:e nC\1 wcd.
hi voi telefona imediat ce voi avea blletele. > I \I. II phone ~ lOU a5 50(.," ;l~ I h;I\ c:
Ih~ hd,eh
Vom a~tepta piina se inluneca. > \\c "Ill \\ :lIt 111111 Ii d;lr".
Abia ieri ne-am intiilnit cu ei! > \\e r.1I1 mIl) lhem only ycstcrdayl
N u lrebuia sa te deranjezi sa mllluri podeaua. > YOli needn't lla\e bothered 10 s"eep
Ihe noor
- 22-
Acum va vom prczcnta dtcva cuvmte noi. Cili\i-le atent ~i eu voce tare ~i
-.--
--
---
--
===
reline\i tradueerca lor in limba romana:
- 2J-
Cuvmte1c noi vor fi introdusc in propozi\ii. Citi\i-le cu voce tare, acordand :lIen\ie pronuntiei
eoreete ~I traducerii lor in limba romiina:
He always gets angry when > (hi \1 IUel/geh En' 'fll \'n - EI se infunc intotdeauna dnd
he hears about injustice. Ill: hlerl ahllul lJld,astl~J aude vorbrndu-se despre
ncdreptate.
She found hersclfin the >['1 laundhO:I'o:lfm I> a - fa se alla in eentrul aten\iei.
focus of the allcntion. ra<ll.a~ av a1('n ani
I was gi\cn a difficult > [al 3/1!l\an a Jirll.:alt - Am pmmt 0 sarem3 grea.
assignment. 3slImm;;mlJ
There IS stIll a WIde gap > 0 ea IZ til a aId f p - Inca mal este 0 mare
between his Income and blt-i n hlZ in..:am (-nd drferenlfl intre \-enitul
yours. lUI ~i al tau.
She has become a celebnty > I hl'7 bu.:am a ,Iet)""]!l - Ea a develllt 0 eelebritale
III the world of the thc3tre. II I)' arM \ U ,\ I i.lll in lumea leatrulUl.
I WIll gl\'e you a summary > , .nun - ill \'01 ofen rezumatul
,"[)
'1\ I
of the tOpICS discussed. top!..: Ih"l.a,tj sublecte10r dlscutale.
In his despaIr he wanted > 10 hi" th,pc. h, .mtlJ - De dlsperare, cl i-\il dorea
10 die. tu dOli J sa moara.
Didn't you know about > [didnllU' n.IU ab;Jut - Nu ai ~tlut de implicarea
hiS brother's IOvolvcment hll braD'a's m\t)l\ln.nt fralelUl sau in eomilcrea
In the crune'? III 0 a haHn) 1l1fracllunri?
Be careful not 10 give > l bl: l.e'ful nllt to fl\ - Fii atent sll nu ii jigne.:;ti.
offence to them. alens lu IY{'m]
I call this deception of > I "I l.o:l0 ' 1<;' drscps.lJl <tv - Pcntru mine asta este
the worst kind. IY,l uarstl.'lIndJ in.:;ell'iciune de eea mai
joasa spc\a.
Nu seSlzezi ncdreptatea concedierii ei? - Don't you see the > 1l1,u~tKeof dismissing
her?
PeSle groap3 a fost inlinsa 0 fr.inghie. - A rope was thrown across the> !lap
Anll acela de captlVitale I-au imbatr.init. - Those years of>captl\ll. have made him
an old man.
- 24-
MullC celcbritfl\i au fost prezente 1<1 nunla. - Many >t:CkOlllll.''' were present
31 the wedding.
Ignoranla este eel mai mare dll~man al omeniril. - > Ignorance is the worst enemy of mankind.
Dureaza putm sa cilc~ti acesl rezumat. - It takes httle tllnc to read this >summary
lmphcarea lor in lupta a fosl !mUla secreta. - Their >1n\ol\cmcnt in Ihe fighting was
kept a secret.
Sunl Slgm ca aceste observatli nu - J'm sure that no >ollcnce was meant
au mlenllonat sa ... a Jigneasca. by these remarks.
EI a incercal inloldeauna sa i~1 alinga - He has always Ined to reach hiS goal by
scopul pnn mtermediul in~elaciunilor means of>Jl:ccptlOn and lies.
~i al mmclUmlor.
lata urmiltorul grup de cuvmlc al acestei leelli. Citi\i cuvmlele cu aten\ie ~i retme!ltraducerea lor in
hmba romana
They inSisted on my > (lYel IIlshlld on m'lI Ei 311 inslSlal sa mai raman
staymg a few days SIClllc~1 3 flU dC11' ciiteva zile.
longer. lonl~lga')
Bemg a leacher Involves > {bl ml " a III~a' Imohs Meseria de profesor necesita
a 101 of patience. a 101 3\ peiuns] multa rabdare.
- 25-
He couldn't think of > I hI. kudnt l~ 'Ink ;1\ - Nu ii venea in minle
anything appropriate 1:111/ In l ! ilplllUpl1.l1 (S3 spunii.) nimk
to say. tu :-d 1 potrivit.
She focussed her binoculars > I "I f.Jul. I h.J hlllPl./Ularz - Ea ~1-a indreptat binoclul
on Ihe house opposile. ~ln D a h IISt'paLII] spre casa de vis-a-vis.
Despite the bad weather >( 1I1~p:.lIIIl ahFlI etl,n - in clUda vremll uralI'. ei
they had a wonderful time. D'':1 hEd a anJ,IT(ullalln] s-au dlSlrat de mmune.
1-11' dIdn't know Ihat Ihose >[hl dillnt n u () I DUll; - EI nu ~tla cit oamenll
people deceived him. pI pi dl I \d 1m] acela iI in~elasera.
He made a desper,He anempt > {hi nll:ld a lit'. palll,llempl - EI a facut 0 incercare disperata
10 reach her child. IU n_l~ hOI' 1",1I1~IJ de a-I lua copllu!.
He ignored my presence there. > I hi Igno 'll 1Il;,!1 )lle.l;\n" O'ea']- EI a ignorat prezen\a mea
acolo.
This photograph of the > (D'I" fllutagra I ,I\' d'a - Aceasta fotografie a avionului
plane is rather deceptive. plclO 17 rlllY.I' dl"l'ptl\ J este in~el1itoare.
I hope I haven't offended you. > I ~11 haul' al hE\ i1nl ,Llendld IU:]- Sper cli nu v-am jignit.
It's a bit premature 10 draw > 111'. I,lt pn:·nat,u.lr lu liro- - ESle putin cam devreme
a conclusion Ihis early. ,ml.lu ;In I) IS 3rh] pentru a tragI' 0 concluzie.
Slujba implica mult efon. - The Job >In\ 01\ cs a lot of effort.
ii vOl aduce aminle de asIa la momentul potrivit. - I will remind her of it at an >,lppmpnate
moment.
Expresia fe!ci lui imi arala ca s-a simJitjignil. - The look on his face told me he felt
~:lltcnded
Pc zi ce trece, situaJia esle din ce in ce - The situation is growing more >u e-<"'lIC
mai disperala. every day.
Dlstan!ele pot fi in~elatoare caleodala. - Distances are somelimes >.. ~':Crl ...
Am intampinal unele dificultill\i ciind - I had some difficulty >t.·u " my eyes
m·am concentral asupra lucrurilor on the things around me.
din jurul meu.
·26·
lata un grup d~ ~xpresii cu pr£pozi\ia "of';
Ei caulau un loc penfro a scapa de cadavru. - They were looking for a place 10 :><hspose
IIllhelf vIctim's body.
Crezl ell ea e1>l~ in Slare S3 ucida pc cincva? - Do you Ihink she is >capable of killing
somebody?
E~li de acord cu ceca ce au hOltirat sa faca? - Do you >approve of whal they have
decided to do?
~tl convlns de vin0\3113 lui? - Are you Xv", tn\:c.d 01 hIs gUIlt?
Ea are nevoie de un SO! bun. - She IS >tn \loanl (11 a good husband.
- 27-
Intll Inel'! 0 serie de expresii, eonstrllite insa eu prcpozitia "at":
Nu Ie grabl, POli face aeest lueru in - Don'l hurry, you can do this
timpul tau IIber. >,11
Ea a aruneal 0 pnvlfe grablt3 la ceas. - She qUIckly >~ l~C I her watch.
Ea nu a spus nimic, ci doar mi-a zambit. - She said nothing, bUI only >srmlcd 011 me.
Bl'Itranii au foSI dezgusta\iJnemultumi\i - The old people were >t.hsgustcd 011 the
de cornporlamenlul necuviineios al copiilor. children's rude behaviour.
Ei au facut aluzie la lucrurile care Ii - They >hmled al Ihe Ihings Ihal had been
se promisesera. promised 10 Ihem.
- 28-
to look upon >ltll luk dponJ - a considera
Nu Ie nelim,su dill pnema hartillor Oon't >tmublc abuut Ihe papers they
pc care Ie-au lasat have left behmd.
EI eSle conslder:l1 cel mill bun Jueator lie IS >lookcJ Uj'll.lIl as the best player
dill eehlpa m the tcam.
Zaharul se gasea greu in tllnpul razbolUlui. - Ounng the war sugar was >hard to come by
Intr·o dupa.ammza ea a fost ehemata 13 telefon - One aftemoon she was xalleJ on by
de caire trel prieteni ai el din copilarie. three of her childhood friends.
Cine va avea grija de copii? - Who is going to >I()ok aflcr the children?
Acest fel de manea!'e este foarte bogat - ThiS food is very >r1\.:h III vitamins.
in vitam inc.
Suntem foarte ingflJor.l\i in legalura - We are very Xonccmcd about her safe
eu slguranta velllfll Cl alCI. arrival herc.
- 29-
to look into > [tu luk intu] - a ccrceta, a studia, a examina
(0 problema)
Cred ca ar fi bme sa nu mai persl~ti - I think you should not >, this
in aeeasta gre~ala. mistake 100 long.
Fetila i$i lUbe$te foarte mult bunicii. - The little gIrl >. 'll her grandparents.
Po!i avea incredere in el ea pastreaza un secret. - You can >rd\ 'n him 10 keep a secret.
Ea nu era sigura daea poate avea ineredere - She wasn't surc whether she could>
.m sora el. sau nu. her Sister.
Aceste 3mmale par foarle sanflloase. - These animals look very heallhy. Whal do
eu ee Stint hramle? they >k..:d (In
Po\i impartl aeesttort in patru p3'1i egale? - Can you >tll\ Id..: Ihis cake >mto four equal
parts?
Mirosul a patruns in toate col\urile casei. - The smell >p..:nl:tr<llr.:d mIn every comer
of the house.
in unnatorul cxerci!iu vom recapilula no\iunile invalale in prima parte a Icc\ici. Traduce!i urmatoarele
propozitii in limba cngleza:
Spcr ca sunteti de acord eu schimbarile > I hoJX ~ 1111 april" l" ('1 th.. l,1 n 't:S
pe care Ie-am facul. I a\ 0: m.l<.k
Ea ne-a Zamblt de pc partea eealalta a strazii. > ;ht: mlkd JI us from the tr..:cl
EI a aruncat doar a privire asupra hartiilor > lie only ~lonKo:J t the p rs I rut
pc care I Ie-am pus in fa!a. In fronl J hun
Te VOl cauta la Iclefon intre orele > I will e II you '11 hetv. ten lind 8 a n
7 ~i 8 dimmeala.
- 30-
Asemcnca persoane trebu ie considerate neutre. > Sueh P~I sun has ll.l hl' IUlll-.ed IIpon
,lS neullal
Ma bucur c3, existll. cmeva in care > I'm d,lll there Ii St)llI~h\ltl~ till mc
pol avea incredere. Il) l:tlnlilk Ill.
Rechmil se hranesc cu lot ce gasesc. > Sh. n.. ~ ked on an~ thing they C.1Il find.
N<)! am facul aluzle la echlpamentul > \\e hllll~rJ It Ihe l'bsol('1 equlpmenl
inveehlt pc care iI utilizau. Ihev \\erc u Ing..
AI profitat de faptul ca al mers atat de devreme? > Did IOU profit b... l'"mg earl... 1
~u te lauda llIclodatii cli. e~11 invinelbll. > Cler boasl ofbc OJ; lIll ncable
in unnatorul exercl{lu va Irebui sa lraducc{1 in IImba engleza un dialog ce conIine multe cuvinle pc
care Ie-all inv tal deja.
Chris: Te referi la ignoran~a ~i la minciunile > Dc you mean Richard s Ignorance and
lui Richard? hi'; little decepllOns?
Laura: Exact. Nu suport nedreptatea. > ThaI' right I Just cannot bear
Acum 0 saptamana ne-a dat mie Injustice A week ago Rlshard gave
~i Annei, colega mea, sa facem me and Anna my colleague, a big
impreuna 0 lucrare. $i ~tii assignment to prepare together
ce s·a intamplat? And you know what?
Chris: imi inchipui. Ca de obicei, Richard >1 can guess. As usual, Richard told
a spus directorului ca Anna a facut the director thaI Anna did everything
toWI singura. by herself
Laura: Exact asIa s-a Intamplat. Sunt destul > That's exactly what happened.
de furioasa, incat sa merg la director I'm really desperate to go 10 the
sa ii spun adevarul. director and tell him the truth.
Laura: Cred ca ii voi spune directorului >1 think I Will also tell the director that
~i ca Richard a jigne~te adesea Richard often offends Meggy.
pe Meggy, care este cea mai the hardest working person
harnica din biroul nostru . In our office.
- 31 -
La sfa'1llu1 leqiei, un exel'cl\iu de fonetic3. Cili\i ell voce lare cfilev3 grupuri de cuvinle care conlin
suncle identice:
[.,'J lou]
" 'I
despair appropnate despite injustice
-32 -
LECTIA
, 32 - PARTEA A DaUA
in exercill1le dm:l doua parte a leqiei veIl recapitula toate notiunilc inva\ate in accsle leclii. Traduccli
urmatoarele propozllil in lunba romana:
The ArctIc Ocean teems with fish. > tkcanul An:!,,: e~le phn de f'C"1I
We have to cope with an unexpected > I rcbUlc ,,;.I lar.:cllll~ltJ unci (le.'1<':11
Increase In prices. nca"lcptale a luctunllll
How much longer will we have to put up > <. .-l1lllllp lJo.'bUlC :!i,1 m.1l _,uportam remarclle
With hIs rude remarks? lUI uhra/liKe'
You have 10 allow for his lack of expenence. > Tn.-bule !i •• lu lin in c\ln".dcrarc hpsa lUi
de e,"p<nelll,l
We can no longer postpone sending for a doctor. > ~u m.ll ptltcm int:.Tn3 eheman:a unUi
OfH,;lor
After a hurned breakfast he made for his car. > Dura mlt:ul "'clun in
Cl" 11 u.ll ~raha.
-3 indu:pul pre ma'illa
She was glad 10 escape from the office > 1',1 n h'"t l>\.I":UHla a a plt:..:c din berou
for a couple of hours. penHu llCO dOlua llIe
Judging by what you say there is httle time left. > Dm c,:IlC pm. nu mal .1\ em prea mult IlInp,
See to It llnmedialely!
What IS the rise in the rale of interest > l alw t.lpt I ..C ll,llurC;II<1 ..:n:,,\I:reil
attributed lo? lh)hall/II'.'
Has II ever occurred 10 you thai you > I hlllC..:\It \Icnuala prill llllnlC Cil ,II pulea
mighl be badly paid for thiS work? Ii plo,1 plalll]ll'lltru llHIlll.:a aceasla'!
[ don't think he IS capable of such a crime. > \Ju ned C,I c"tc in .. t;IlC de il ascmcnca
1lIIrac!Junc.
She jumped at the opportunity to get > Lol ,I illt:lIllplIlat l:U bucunc "an,,;l dc a lucra
a job abroad. in "tl,lIn,Hate.
You can fimsh thiS at your leIsure, > I'otl lernun;1 ;1\13 in Illllpult<.lU lrbu l'\u mal
there Isn't any more work. c"te mlmc .lhcl·\.1 de laull.
Don't trouble about giVing il back to me. > ~lItc nehm':'ll l'\ulrd,ulc nc,lpar..1I
sa Inl-l in.lfll.lll·J1
WIll you look mto thiS mailer III my absence? > \"1 ,·cr..:elJ ll:e;:bl;) prohlcma cat limp
unt plc..:.lt •
- 33-
Trudueeli urmfltoarcle propozilii in limba cnglezA:
Salanilc nu nc permit sa \mem > (1m \\ "I-!e~ do lIot }..eep up \\ Ilh the
pasul Cll prc1Uri1e. C(ls! of Il\·m~·
Ce tr.lleaza urmatonll capitol? > \\ h.11 ~hlC Ihc rolhl\l mg ,,;haptcl tkal \1 Ilh '
Va yom aproviziona eu tol materialultipografic > \\e "'-Ill Ilrpl~ vnu \\ lilt all tht' \\ Tllmg
de care avcli nevole. maldloll!> )1111 n uJ
COplll a~leap' cu nerabdare vacanla de CraclUn. > The dllltlh:ll .ITl; ng.mg (01 Ihc (h sIma"
h !ld,lv
Ai facul cererea pentru slujba aceea? > Ild\l,; you I'ph d fOJ that h d
Sa ne abllnem sa cerem mal mulll bani. > lIt srefr m r nlkmaRdmg '<'"n ny
mlll .. monc
Om (enelre. I-am impledicat sa faca 0 prostle. >10,.111 t I 1"'- abl 10 pr"'"nl him rom
doing anvthlllB tupld.
AceaSla bicic1ela eSle pulln diferita de cea > I I bd. IS h; f\1 v 4nl' .:.hlkrcnt rum
pe care am vazul-o in celalalt magazin. the \ e "c 1iI"'- III Ihal Iher hlp
Ei se opun cu fennilale angajarii de muncilon. > TII"\ n.~ rongll' llppoM'd III emp ymg
mor ,llourers
$'ii la ee benefiell ai dreplul? > Do you knll\~ "II II henelll }Qll arc
enllllcd III
Ei vor Ii nevoili sa se multumeasca > 1hey "111 h.I\C III r" Ign IhI'01~('hl:
cu salani mai mlei. In lo\\. er .... .I!!,,;"'!
Multi muncitori se plfmg in legalura eu > \bnv \\n'krnl'l1 c\)mpl.111l .Itwul Ihe l~,\,l"
Ilneltele Cll care sunt ncvoi!i sa lucreze. thl'\ lUI I' III "\11 k \\ llh.
$eful meu nu a fost de acord sa plec > My hoss didn't applll\C 01'111) IC<I\1ng
mai devrcme in ziua aeCC3. e,lIlLcl tlMt d,l)
Nu are niei un rOSI s<'i tragi de la > It-s no Usc IlTlng alltltomlon g:rl',11
o dislan\<'i alaI de mare. a d"L1IKC
Este greu de gasil un inslalalor bun. > \ i!lli,d rlul1l1~1 1~ h.ud 10 C{'l1lC ll\.
Nu voi conllnua prea mult eu povestea > 1 ",-on-, dwell loti I"nl! on the hl"I\lry
afacerilor noastre. tour llu IlkSS
- 34-
RECAPlTULAREA LECTIEI
, 32
32.1 Expresli cu prepozi\ia "0":
10 dIspose of - a scapa de
to die of - a mud de
to accuse of - a acuza de
to be displeased at - a fi nemullumil de
to live on - a se hr<lnllintrctine cu
to dwell on - a continua eu
~ 35-
TEMA PENTRU ACASA 32
- 36-
VOCABULARUL LECTULOR
, 31 81
, 32
acquaintance > [ak"CITIlans] - cuno~linla
to allow for > [Ill alall for] - a line searna de, a lua
in considerare
-37-
comp"nlon > 1kampbllJIl] - insotitor, lovara~
to dIspose of - a scapa de
-38-
Idler >! ludla'] - lene~, lr5ndav, picrde-vara
111JuSIlce - nedrept31c
10 lac~ - a hpsi
10 ongmale from > 1111 oridllillo/l tWill] - a provcni din, a fi originar din
- 39-
to propose to >1 tu prapaul luI - a cere in cl'lslltorie
to provIde for >llu pr;n3ld rnrJ - a se ingnJl de, a avea griJa de;
a aSlgura
to refrain from > Itu ntre/O hum] - a se re\lne, 3 se ab!lOe (de la);
a se stapaOl
10 run oul of > Ilu ran aut 8'1] - a ramane faralin pana de
survival - supravie\uirc
- 40-