You are on page 1of 3

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

-----***-----

HỢP ĐỒNG DỊCH VỤ


Số:..................../2021/HĐCCDV/VTVlive

- Căn cứ Bộ luật Dân sự số 91/2015/QH13 của Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam ban hành
ngày 24/11/2015;
- Căn cứ Luật Thương mại số 36/2005/QH11 được Quốc hội ban hành ngày 14/06/2005,
có hiệu lực từ ngày 01/01/2006;
- Căn cứ khả năng và nhu cầu của hai Bên.
Hôm nay ngày.... tháng .... năm 2021, tại Văn phòng Công ty Cổ phần Truyền hình Tương tác Việt Nam,
chúng tôi, đại diện các bên ký Hợp đồng, gồm có:
BÊN A:
Tên công ty: CÔNG TY CỔ PHẦN TRUYỀN HÌNH TƯƠNG TÁC VIỆT NAM
Địa chỉ: Số 3 ngõ 84 Ngọc Khánh, Phường Giảng Võ, Quận Ba Đình, Hà Nội
Số điện thoại: (024) 63263766
Fax: (024) 6275.8187     
Mã số thuế: 0105941484
Người đại diện: Ông Phan Anh Tuấn
Chức vụ: Phó Tổng Giám đốc Thường trực
(Theo Uỷ quyền số 02/UQ-VTVLive/2021 ký ngày 01/04/2021)
Số tài khoản: 03101010543888
Ngân hàng: TMCP Hàng Hải Việt Nam - Chi nhánh Đống Đa
BÊN B:
Họ và tên: NGUYỄN THANH HÀ
Ngày sinh: 09/01/1992
Số CMND/CCCD: 013153218 Nơi cấp: CA TP. Hà Nội
Mã số thuế: 8361691222
Địa chỉ: TDP3 - Phường Xuân Tảo - Quận Bắc Từ Liêm - Hà Nội
Số điện thoại: 0986436058
Số tài khoản: 19034418856011
Ngân hàng: TMCP Kỹ thương Việt Nam, CN Hoàng Quốc Việt
1
Hai bên thỏa thuận ký kết Hợp đồng cung cấp dịch vụ theo các điều khoản và điều kiện dưới đây.
ĐIỀU 1: DỊCH VỤ CUNG CẤP
- Bên A có nhu cầu và Bên B đồng ý dịch tài liệu do Bên A cung cấp theo yêu cầu cụ thể của Bên A và
phù hợp với nguyên tắc dịch vụ dịch thuật của bản Hợp đồng này với đơn giá áp dụng và số lượng từ
cần dịch như sau:
STT Số lượng ĐVT Đơn giá (VNĐ) Thành tiền (VNĐ)
1 18.705 từ 180.000 VNĐ/ 350 từ 9.619.714
Giá trị Hợp đồng 9.619.714
Thuế TNCN 961.971
Giá trị cần thanh toán 8.657.742
(Bằng chữ: Tám triệu, sáu trăm năm mươi bảy nghìn, bảy trăm bốn mươi hai đồng./.)
- Tài liệu dịch thuộc khuôn khổ dự án Hồ sơ thầu VVOB.
- Thuế Thu nhập cá nhân được khấu trừ tại nguồn.
- Hình thức bàn giao: File dịch được trình bày và bàn giao theo định dạng Bên A yêu cầu, cụ thể trong
khuôn khổ Hợp đồng là file .doc và pdf.
ĐIỀU 2: PHƯƠNG THỨC VÀ THỜI HẠN THANH TOÁN
- Hình thức thanh toán: Chuyển khoản
- Thời hạn thanh toán: Căn cứ Biên bản nghiệm thu, Bên A sẽ thanh toán cho Bên B số tiền tương ứng
với khối lượng thực hiện nghiệm thu hoàn thành trong vòng 10 (mười) ngày.
- Hồ sơ thanh toán:
+ Hợp đồng đã được hai Bên ký;
+ Biên bản nghiệm thu Hợp đồng.
ĐIỀU 3: TRÁCH NHIỆM CỦA CÁC BÊN
3.1. Trách nhiệm của Bên A
- Thanh toán đầy đủ theo giá trị nghiệm thu theo đúng thời hạn được quy định tại Điều 2 của Hợp đồng.
- Bảo mật toàn bộ thông tin hợp tác của hai bên.
3.2. Trách nhiệm của Bên B
- Thực hiện và hoàn thành công việc theo Hợp đồng dưới sự chỉ đạo và giám sát của Bên A, đảm bảo
chất lượng công việc như Bên A yêu cầu.
- Đảm bảo số lượng, trình tự của văn bản gốc.
- Đảm bảo độ chính xác về nội dung, ngữ nghĩa, văn cảnh khi chuyển thể ngôn ngữ của văn bản cần
dịch.
- Có trách nhiệm giải quyết mọi vấn đề liên quan đến văn bản dịch trong thời gian Hợp đồng dịch thuật
còn hiệu lực.
- Bảo mật toàn bộ thông tin hợp tác của hai bên.

2
ĐIỀU 4: QUYỀN LỢI CỦA CÁC BÊN
4.1. Quyền lợi của Bên A
- Điều hành và giám sát Bên B thực hiện công việc theo Hợp đồng.
- Toàn bộ tài liệu dịch thuật thuộc quyền quản lý của Bên A.
4.2. Quyền lợi của Bên B
- Được Bên A thanh toán đầy đủ giá trị Hợp đồng.
ĐIỀU 5: PHẠT VI PHẠM HỢP ĐỒNG VÀ BỒI THƯỜNG THIỆT HẠI
- Trong quá trình thực hiện Hợp đồng này, nếu Bên nào vi phạm các cam kết, nghĩa vụ trong Hợp đồng
thì ngoài việc phải bồi thường mọi thiệt hại thực tế phát sinh trực tiếp và các chi phí hợp lý để ngăn
chặn thiệt hại thì còn bị Phạt vi phạm hợp đồng, mức phạt bằng 8% giá trị phần nghĩa vụ hợp đồng bị
vi phạm.
ĐIỀU 6: BẤT KHẢ KHÁNG
- Trong phạm vi Hợp đồng này, các sự kiện bất khả kháng được hiểu là các sự kiện không nằm trong sự
kiểm soát của bên chịu ảnh hưởng của sự kiện đó, không thể lường trước và tránh được, bao gồm
nhưng không giới hạn: thiên tai, chiến tranh, đình công, cấm vận, dịch bệnh, hỏng hóc của vệ tinh và
các sự kiện bất khả kháng khác theo quy định của pháp luật.
- Bên viện dẫn sự kiện bất khả kháng sẽ phải ngay lập tức thông báo cho bên kia bằng văn bản về sự
kiện bất khả kháng trong 05 (năm) ngày và khoảng thời gian tồn tại của nó (nếu có thể xác định được).
Việc thực hiện nghĩa vụ của bên bị ảnh hưởng bởi sự kiện bất khả kháng sẽ được tạm hoãn. Nếu
không thông báo mà gây thiệt hại thì phải có trách nhiệm bồi thường cho bên kia.
ĐIỀU 7: NGHĨA VỤ BẢO MẬT
- Hai bên cam kết bảo mật tuyệt đối các nội dung điều khoản trong Hợp đồng này (kể cả khi kết thúc
Hợp đồng), mỗi bên chỉ có thể được tiết lộ/cung cấp cho Bên khác trừ khi có sự đồng ý bằng văn bản
của Hai bên hoặc khi có yêu cầu của cơ quan Nhà nước có thẩm quyền.
ĐIỀU 8: ĐIỀU KHOẢN CHUNG
- Hai bên cam kết thực hiện đúng các điều khoản trong Hợp đồng này. Các tranh chấp có liên quan hoặc
phát sinh từ việc thực hiện hợp đồng được giải quyết thông qua thương lượng. Trường hợp thương
lượng không làm thỏa mãn cả hai bên thì tranh chấp sẽ được giải quyết tại Tòa án có thẩm quyền tại
Hà Nội. Phán quyết của tòa án là quyết định cuối cùng mà hai bên có trách nhiệm thi hành và mọi chi
phí pháp lý do bên thua chịu.
- Mọi sửa đổi, bổ sung đối với điều khoản hợp đồng chỉ có giá trị khi được cả hai bên xác nhận bằng
văn bản lập thành phụ lục hợp đồng và là một bộ phận không thể tách rời của hợp đồng.
- Hợp đồng này sẽ tự động được thanh lý khi hai Bên thực hiện đầy đủ các nghĩa vụ đã quy định trong
Hợp đồng này.
- Hợp đồng này có hiệu lực kể từ ngày ký, được làm thành hai (02) bản có giá trị pháp lý như nhau. Bên
A giữ 01 (một) bản, Bên B giữ 01 (một) bản để thực hiện.

ĐẠI DIỆN BÊN A BÊN B

You might also like