You are on page 1of 163

cÁílair nlBllAlffinx


z
lli:

i=' :,,' ;

4". ;
P.R.,S. Moorey

BlBLlAl ruAK
A M{i EREDETI cíME: BIBLICAL LANDS.

A FORDÍTÁS AZ ELSEVIER PUBLISHING PROJECTS SA, LAUSANNE

1975. ÉvIKIADÁSA ALAPJÁN KESZÜLT.


@ ELSEVIER PUBLISHING PRoJECTS SA, LAUSANNE, 1975.

FORDÍTOTTA RAKOVSZKY ZSUZSA.

A FORDÍTÁST SZAKMAILAG KOMORÓCZY GEZA ELLENŐnIZIB,

AZ EREDETIvrl pÁrvölcyl ENDRE vETETTE EGyBE.

A múlt születése,sorozat szerkesztő bizottsága:


JOHN BOARDMAN, az Oxfordi Egyetem tanára
BASIL GRAY, a British Museum Keleti RégiségekOsztályának nyugalmazott felügyelője
DAVID OATES, a Londoni Egyetem RégészetiIntézetének professzora
COURTLANDT CANBY, szerkesztő

A CÍMOLDALLAL SZEMKÖZTI KÉPEN A BETLEHEMI JÉZUS SZÜLETÉSE TEMPLOM I-ÁrHerÓ


,,
,rBlBLlAl REGEszETD
Es A BlBLlAl TA|AK REGESZETE
,rru

Palesztina, a Szentföld, a bibliai tájak, a zsoltáros Dá- más népekkel közös jellegének, magasabbrendűségének
vid és a bölcs Salamon, a lángoló szavú próféták s az vagy relatív elmaradottságának, hitelességének vagy
ihletett írástudók, Jézus és az apostolok születésének, fiktív, esetleg eltorzított voltának kérdése:olyan kérdé-
igehirdetésének és szenvedésénekszínhelye: már sok sek, amelyek a tisztán irodalmi érdeklődésből és filoló-
évszázad óta volt célpontja vallási élménytkereső za- giai kutatásokból kinőtt bibliakritikát, ill. a kritikai
rándokoknak, a történelmi emlékekben gazdag vidéket bibliatudományt is foglalkoztatták.
megismerni akarő, kíváncsi utazóknak, és nem kevésbé A ,,bibliai régészet"-nekés a régészetikutatások so-
a bibliai elbeszéléseketatárgyi emlékekkel, netán fenn- rán feltárt anyagi emlékek értelmezésénekmár eleve
maradt feljegyzésekkel szembesíteni akaró régészeknek, sajátos jellegét a Bibliának mint szent könyvnek vallási
történészeknek, kutatóknak. A bibliai idők és történeti tekintélye adta. A ,,bibliai régészet"úttörőit az a szán-
színhelyei felkutatásának és tanulm ány ozásának igénye dék hatotta át, hogy a Bibliát mint isteni ihletésű szent
azután újabb lendületet és irányt kapott a múlt század könyvet jobban megértsék, és a benne foglalt hagyomá-
első felében meginduló és már kezdettől fogva jelentős nyok hitelességét, törvényeinek magasrendűségét,köl-
sikerekkel járó, rendkívüli érdeklődést is keltő közel- tészeténekihletettségét a párhuzamos adatok feltárásá-
keleti, egyiptomi és elő-ázsiai ásatások által. Új, eddig val igazolják; ugyanakkor azonban a kutatók egy má-
ismeretlen vagy megfejtetlen írásrendszerek tárták fel sik csoportja, a saját világnézete alapján a régészeti
titkaikat, ismeretlen vagy alig ismert népek, nyelvek, feltárásoktól éppen a Biblia tekintélyének, hitelességé-
kultúrák tárultak fel: egyiptomi hieroglifikus és hierati- nek lejáratását, történeti elbeszélései hitelességének cá-
kus írásúszövegek, sumer, akkád és asszír eposzok, folatát várta és remélte. Ilyen értelemben a ,,bibliai
himnuszoko királylisták és a hódítók nagy tetteit ma- régészet"az egymással szemben álló világnézetek ütkö-
gasztalő hivatalos feliratok, ugariti mitikus költemé- zésénekzőnájába, s ezzel együtt prekoncipiált nézetek
nyek, babiloni és hettita törvénykönyvek - csupa izgal- harcterévévált.
mas szöveg, amely mind, hol közvetlen, hol távolabbi Tudománytalan mindkét,,eleve eltökélt" törekvés,
kapcsolatban állt a Biblióbő| ismert hagyományokkal, éspedig azért, mert magát a kérdést veti fel helytelenül.
törvényekkel, tanításokkal, A Gilgames-eposz a bibliai A Biblia ugyanis vallási tekintélyét,a benne hivők szá-
vízözön-elbeszélésnek egy korábbi változatát tartal- mára isteni ihletettségének tana biztosítja, nem a benne
mazta, Hammurapi törvényei kézenfekvő, ám többféle- foglalt egyik vagy másik történelmi esemény hiteles
képpen értelmezhető párhuzamokat nyújtottak a Mó- leírása. Eztaz isteni ihletettséget, a Biblia tanításainak
zesnek tulajdonított előírásokkal, az akkád bűnbánó ,,szent" avagy merőben emberi-profán eredetét - nincs
himnuszok a zsoltárok hangulatát idézték,s az egyipto- régész, aki a maga eszközeivel igazolni vagy cáfolni
mi bölcs mondások, intelmek gyűjteményei maguktól lenne képes. Maradnak egyes tények, események, meg-
kínálták az összehasonlítást a bibliai Salamon király- határozott hagyományok, néwel megnevezett szemé-
nak tulaidonított példabeszédekkel, Merneptah fáraó lyek - a róluk szóló bibliai közléseket egyéb forrásból
egyik dicsekvő hangú felirata ,,Izirail" törzsei felett való is ellenőrizhetjük, más bibliai események és személyek
győzelmét hirdeti, a Moábi törzsszövetség királyának, hitelességére utaló adatok azonban hiányoznak,
Mésának győzelmi felirata olyan harcok emlékétőrzi, Kétségtelen,mindeddig egyetlen egyiptomi forrás
melyeket az ószövetségi Királyok könyve is feljegyzett, sem került elő, amely pl. József alkirályi tevékenységé-
s az asszír és babilóni királyok krónikái fenntartják a ről, a tíz csapásról, valamely fáraónak és seregének
Júda és Izráel királyaival folytatott harcaik, ostromok, tengerár általi pusztulásáról, egyáltalán: a zsidók,
dúlások, zsákmányolások és elhurcolások emlékét: avagy héberek, izráeliek ottani jelenlétéről és kivonulá-
olyan eseményekéttehát, amelyek, ha többé-kevésbé sáról szólna. Mindmostanáig nincs egyértelmű régészeti
eltérő hangsúllyal és tényanyaggal, de említődtek a bib- nyoma - pl. felirat révén- olyan bibliai személyek
liai hagyományban is. Az új felfedezések, leletek és működésének, mint volt Józsué és sámson - ennek
megfejtések á|tal azonban a bibliai könyvek - szinte számos oka lehet (elvileg persze lehet az egyik ok vala-
észrevétlenül - elvesztették kizár őlagos informatív jelle- mely hagyományban szereplő személy nem-történelmi
güket az elő-ázsiai történet forrásanyagán belül. Szük- volta is), de régészetiemlékek hiánya önmagában nem
ségszerűen merült fel a szellemi élet különféle területein cáfolata valamely ókori közlés hitelességének.
a bibliai tények, adatok, eszmék és tanitások elsőbbsé- Ebben a tekintetben izgalmas és bonyolult kérdéseket
gének, avagy átvett voltának, kizárólagosságának vagy vet fel a palesztinai bronzkornak s a héber (izráeli)
törzsek benyomulásának régészeti tanulmányozása. hogy az egykori hosszadalmas, több nemzedéken át
Ezek ugyanis a monumentális feliratok állítását álta|á- tartó harcokat a népi mondaalkotó emlékezet egyetlen
ban mellőző civilizációk voltak (eltérően pl. a monu- zárt drámai folyamatba sűrítette, egyetlen személyhez
mentális emlékeket már az i. e. 3. évezred óta állitő kapcsolta, s ezt a népi hagyományt kanoni zálta a bibliai
egyiptomi és mezopotámiai uralkodóktól). Viszont Józsua könyve. A hosszas történeti folyamatok mondai
ugyanennek a térségnek,a bronzkori Kanaánnak anya- hagyományozására általában is jellemző módon; a bib-
gi kultúrája, lrbanizációja már jelentős fokot ért el. liai elbeszélésselcsak részben egyező valóságot segít
A Józsua könyvében, a héber törzsek benyomulásának rekonstruálni a régészet: nem azért,hogy a bibliai elbe-
és honfoglalásának krónikájában szereplő városok: Je- szélést,,igazolja" vagy ,,cáfolja" - hanem azért,hogy az
rikó, Gibeon, Áj, Hácór, Lákis és mások romjai fenn- egykori valóságot annak minden összetevőjével egye-
maradtak, és azonosításuk is egyértelműen megtörtént. temben mennél pontosabban értsük és ismerjük.
Mindezek a városok, amelyeket mint ősi kanaáni köz-
pontokat, ,,királyi" székhelyeket Józsua könyve felso- A kezünkben lévő könyv tudós szerzője a tárgyában
rol: léteztek, és legalábbis egy rószükről több-kevesebb rejlő, s az eddigiekben vázlatosan felmutatott buktató-
valószínűséggel az is kimutatható, hogy az i. e. 13. kat mindkét oldalról el akarta kerülni - és sikerrel. Nem
században vagy ahhoz közeli időben külső támadás ,,bibliai régészetet" ad, hanem a régészet segítségévela
következtében pusztultak el. Tehát - mondják néme- bibliai országok, a Bibliában megnevezett tájak egykori
lyek: az ásatási leletek fényesen igazolják a bibliai elbe- népeinek életét,valóságát, mindennapj ait: szer számait
szélést.Amde: csak az ásatási leletek, legalábbis a jelen- és szokásait, kézműveseinek technlkáját és gondolko-
leg leginkább elfogadott értelmezésük szerint, nem da- dóinak eszméit akarja hozzánk közel hozni. Nincs eleve
tálhatók azonos időpontra, igy az egyes városok pusz- eltökélt szándéka hittételek igazo|ására vagy cáfolatá-
tulása nem tulajdonítható ugyanannak a népnek. Jeri- ra. A higgadt tudós módszerével közöl tényeket, ismer-
kő az i. e, 13. században, amikor a bibliai kronológia tet feltevéseket, érveket és ellenérveket. sorra vonultat-
és az ezzel nagyjából összhangba hozhatő, már említett ja fel olvasói előtt Kanaán földjének egyes korszakait
egyiptomi Merneptah-sztélé szerint a héber törzsek - a ,,kanaáni" bronzkor kezdeteitől az ,,izráeli" vasko-
kanaáni benyomulása végbement, már elpusztult - a rig, majd a két zsidó állam (Júda és Izráel) bukása utáni
héber törzsek alighanem romvárost találtak, és ezen hódítók teremtette rendezés időszakáig. Mindvégig sze-
alapszik a későbbi monda a pusztulás csodás körülmé- me előtt tartotta a Biblia elbeszéléseit:de nem a pozitiv
nyeiről. Főként a nagyobb kanaáni városokon kívül vagy negatív kicsengésű ,,hitvita", nem is a merő illuszt-
fekvő falutelepülésekről a kutatók tekintélyes része je- ratív bemutatás céljából: hanem azért, mert ,,a Biblia
lenleg azt tartja, tárgyi leleteik a|apján, hogy ezek már világa" önmagában, amaga anyagi valóságában is szép
az izráelli (héber) etnikumhoz tartoztak akkor, amikor és izgalmas, és ezt a világot akarja megismertetni, a szó
a városok még nem voltak a kezükön: tehát inkább egy igaz értelmében,,láttatni" az olvasóval. Látjuk és el
hosszadalmasabb, több évtizeden, esetleg egy-két év- tudjuk képzelni a mindennapi tevékenység során hasz-
századon áttartő infiltráció, ezt kísérő kisebb csetepa- nált cserépedényeket ugyanúgy, mint Salamon egykori
ték, ostromok és szövetségek sorozata juttatta izráeli templomát (és még azt is, hogy a bibliai adatok alapján
kézre a megerősített városokat. Ezeknek a meg-megsza- hányféleképpen lehetett és lehet ma is elképzelni-
kadó harcoknak, szerződéseknek, békekötéseknek, rekonstruálni). Bejárjuk a tágabb környékből is mind-
újabb csatáknak összességét, ezt a hosszú és ellentmon- azon térségeket,amelyek a bibliai tájakhoz kapcsolód-
dásoktól sem mentes folyamatot (amire pl. az ismert tak: Föníciát, a merész hajósok, elszánt gyarmatosítók,
Sámson-mondakör is utal) foglalta össze a későbbi körmönfont kereskedők és egy fölöttébb §}:akorlatias
hagyomány egyetlen nagy hadjáratba és kapcsolta írásrendszert kidolgozó irnokok hazáját, majd a perzsa
egyetlen nagy hódító hadvezér, Józsua nevéhez. Ime, birodalmat is, a maga perszepoliszi királyi palotájával,
egyetlen részletprobléma a,,bibliai régészet"köréből: amelyből kerek két évszázadon át Judaeát is kormá-
igazolja-e a régészetaz izráeli törzsek honfoglalásáról nyozták.
szóló bibliai verziót? ,,Igen" - vága rá a hivő, hiszen az Amit a könyv nyújt: nem ilyen vagy amolyan irányú
ott megnevezett városok tekintélyes részétfeltárták - nyílt vagy burkolt propaganda és vitairat - hanem elő-
kell-e ennél fenyesebb igazolása a Biblia igazának? Az ítéletnélküli, közérthető tudomány. Bemutat, láttat,
eltökélt tagadő az ellenkező álláspontot fogalmazza ismertet, érvel, s a netáni ellenérveket is tudja; a hig-
majcl meg: hiszen az egyes részletek nem állanak össze gadtság, a szakszerűség, az átfogó tudás, a korszerű
a Biblia által sugallt egységes képpé- nem egyidőben, tájékozottság jellemzi. Aki elolvassa, aki pompás kép-
úgy látszik, nem is ugyarrazon benyomuló csoport által anyagában elgyönyörködik, aki végigkísérigondolat-
pusztultak el a városok, s a bibliai történetnek éppen meneteit - nemcsak a Biblia világának tájait és népeit,
legjellegzetesebb mozzanatai nem lyertek igazolást, te- hanem magát a Bibliát is jobban, mélyebben fogja érte-
hát, úgymond, ,,a régészet cáfolja a Biblia adatait". Az ni, mint korábban.
objektív mérlegelésleginkább azt hangsúlyazhatja, HAHN ÍSTVÁN
BEYÉZETÉS
Azok a tájak, ahol a bibliai történetek játszódnak, lehetett amagaidejében az a gondolat, melynek hatásá-
többnyire nem bővelkednek természeti kincsekben; az ra néhány ember hozzáfogott, hogy feltárja Palesztina
is ritkán fordult elő a történelem folyamán, hogy e és Szíria ősi telephalmait, és magyarázatot keressen az
terület országai jelentős politikai vagy gazdasági hata- ott találtakra. A laikus számára ezek a halmok mind-
lomra tettek szert. Így ezeken a lapokon nem olvasha- össze szokatlanul szabályos, természetes dombocskák.
tunk majd elásott kincsekről, fejedelmi sírokból előke- Sőt a dombocskák nagy része - méghozzá gyakran a
rült arany- vagy ezüstneműről vagy olyan építészeti legfontosabbak - olyan területen fekszik. ahol ma már
remekekről, amilyenekben az ókori Egyiptom, India, nincs is emberi település: .,Városai pusztává lettek, ki-
Görögország, Róma, Mexikó vagy Peru bővelkedett szikkadt földdé, pusztasággá, ahol senki sem lakik, és
- vagy ha mégis, legfeljebb a könyv vége felé, ahol majd nem jár arra egy ember sem" (Jer. 51:43.). Ráadásul
Perszepolisz perzsa palotáiról lesz szó. Tárgyunkat in- ezeknek az első régészeknekmeg kellett küzdeniük az
kább azitt élt emberek szellemi hagyatékának, semmint ellenséges közhangulattal is: azzal az ellenállással.
kezek alkotásainak ismertetése tesziizgalmassá - bár ez amely a nagy francia író, Chateaubriand 1812-es szent-
utóbbi sem hiányzik könyvünkből. Ez a fajta hagyaték földi utazásáról szóló leírásaiból is világosan kiérezhe-
talán kevésbészembetűnő, kevésbémegfogható, de an- tő: ,,Az első utazók még boldogok voltak, nekik nem
nál fontosabb szerepet játszott mai világunk kialakítá- kellett ezeken a bonyolult kérdéseken töprengeniük;
sában, Az itt élt emberek hozták létre a zsidó, a keresz- először is, mert olvasmányaikban megta|álták azt a
tény, majd az isz|ám vallást, s egyidejűleg rendkívül vallást, amely sose száll vitába az igazsággal; másod-
kifinomult, egyetemes jelentőségű irodalmi örökséget is szor, mert mindenki ílgy érezte, hogy ezt a helyet csak
hagyományoztakránk, Es mindenekfölött ők jöttek rá hagyományaival és emlékeivel együtt lehet szemlélni; és
ezer éwel Homérosz előtt azábécéeszméjére, Hatalmas valóban, így kell bejárnunk a Szentföldet: kezünkben az
szellemi és vallási fejlődésük aligha mehetett volna vég- Ó- és Ú3szOvetséggel. Ha valaki ide is a kötekedés és
be, ha nem rendelkeznek a hagyományok feljegyzésé- ármánykodás szellemét kívánja magával hozni, akkor
nek és továbbadásának ezzel az egyszerű eszközével - nem érdemes ilyen messzire eljönnie. Mit szólnánk va-
azza| az eszkőzze|, amelyet azőta is felhasználhat bárki, jon ahhoz az emberhez, aki Görögországban vagy
bármilyen nyelven beszéljen is. Itáliában utazgaíva csak abban lelné örömét, hogy el-
Könyvünk történelmi fejezeteiben számos állításun- lentmondjon Homérosznak és Vergiliusnak? Mi ma-
kat az utóbbi százötven év valamely jelentős régészeti napság mégis így utazunk: önteltségünkben okosnak
felfedezésérealapoztuk, vagy annak segítségévelma- szeretnénk látni magunkat; pedig csak tisztelet]enek
gyaráztuk - még akkor is,ha az Oszövetség vagy más vagyunk."
ókori források szintén említést tesznek róluk. Ezen a Nincs még egy olyan terület, ahol a régészetés a
területen a legkorábbi ásatásoknak - már amikor nem történettudomány olyan sokáig lett volna - sőt lenne
pusztán a múzerrmok számára kerestek szép tárgyakat - még gyakran ma is - áldozata a különféle vallási vagy
az volt a célja, hogy a bibliai történeteket új megvilági politikai csoportok érdekeinek, örök igazságokat kere-
tásba helyezzék. E munka nem volt túlságosan rnódsze- ső megszállottaknak és sarlatánoknak, vagy olyanok-
res, és gyakran téves elképzelésekenalapult, De ahogy nak, akik misztikus mérésekből vagy a Bibliában elő-
múlt az idő, és atapasztalatok egyre gyűltek, a rendsze- forduló számok megfejtéséből remélték örök titkok
res kutatás során, a részletek aprólékos megfigyelésé- vagy elásott kincsek í'elderítését. Az ilyen rnódszerek
nek hatására, általánosabb kérdésekreterelődött a ku- hihetetlen károkat okoztak; Mortimer Wheeler szerint
tatók figyelrne: kiterjedt vizsgálatok segítségéveligye- például Palesztina az a hely, ahol ,,valószínűleg több
keztek a térségókori társadalmainak képét- mintegy bűnt követtek el a régészetnevében, mint a Föld bár-
mozaikként - összerakni, Az Ószövetséget - noha to- mely egyéb, hasonló kiterjedésű területón".
vábbra is páratlanul gazdag forrása maradt az erre az Nem volna azonban szerencsés és igazságos, ha a
időszakra vonatkozó ismereteknek - már kiegészítette múlt ,,bűnei" miatt gyanakvással tekintenénk a legújab-
azoknak az égetett agyagtábláknak a gyűjteménye, banvégzett ásatásokra is, holott ezek- igen lelkiismere-
amelyet Ugaritban, Alalahban, a sziriai Máriban, vagy tes munka és egyre kifinomultabb módszerek segítségé-
azirakiNuziban találtak a régészek(e táblákat azi. e. vel - évről évre újabb és változatosabb ismeretekkel
2. évezredben írták, különféle nyelveken); nem is beszél- örvendeztetnek meg bennünket. A múlt mindig is oly
ve a,,néma" használati tárgyak tömegéről, amelyek, ha mértékbenvonzotta az emberek képzeletét.hogy ha a
a gondos tanulmányozás ,,megszőla|tatja" őket, állan- tényeket nem ismerték, alkottak helyettük legendákat:
dóan új és új információkkal szolgálnak. ha viszont a tények js hozzáférhetőek, kötelességünk
Ma már nem könnyű elképzelni, milyen szokatlan mindent elkövetni, hogy megismerjük őket.
IDőRENDI rÁglÁzAT
Az olvasó, aki a modern történelemmel i. e. 500-nál régebbi események időpont- kal kifejezett kronológiával, bár az idő-
foglalkozó olvasmányai során megszok- ját és még a későbbieket is csak akkor, ha pontokban még így is előfordulhatnak
ta, hogy a fontos események idejét pon- rendkívül fontos történelmi események- egy-két évtől egy-két évtizedig terjedő el-
tosan közlik, bizonyára meglepődik, rő1 van szó. Palesztina és Szíria történel- térések.Palesztinában a királyság beve-
hogy amikor az őkori történelemről olvas, mének évszámai az egyiptomi kronoló- zetése után, amikor az egymást követő
az időszámításunk előtti események idő- giától függnek, az pedig nagyon általáno- királyok uralkodásának időpontja már
pontjaként megadott évszámok könyvről san szólva, olyan csillagászati megfigye- abszolút számokban kifejezhető, még
könyvre változnak. Bár ahogy a kuta- lésekre épül, amelyek kapcsolatba hoz- mindig lehetségesek kisebb eltérések.
tások előrehaladnak, sikerül mind szű- hatók mai időszámításunkkal. Kb. i. e. Az alábbí kronológia J. A. Bright:
kebb és szűkebb határok közé szorítani 1550-től kezdve az egyiptomi királyok A History of Israel (Izráel története) című
a hibákat, ennek ellenére továbbra sem uralkodásának feljegyzett időpontjai könyvén (2. kiad. London, |972,) alap-
lehet abszolút pontossággal megadni az összeegyeztethetők az abszolút számok- szik.

EGYIPToM xx. dinasztia PALESZTINA


XII. dinasztia széthnath kb. 185-1 l84 Saul kb. 1020 1000?
Középbirodalom I. E. Ramszesz, III. kb. 184-1 l53 Dávid kb. l000-961
Amenemhat, I. kb. 1991_1962 Ramszesz, IV. kb. l53 1146 Salamon kb,961_922
Szeszósztrisz, I. kb. 1971-1928 Ramszesz, V. kb. l46-1142 Júdai királyság
Amenemhat, IL kb. 1929-1895 Ramszesz, VI. kb. I42 ll35 Rehóbeám (Roboám) kb.922_915
Szeszósztrisz, II. kb.1897-1878 4b,jju kb. 915_913
Szeszósztrisz, III. kb. 1878-1843 Asza kb. 913_873
Amenemhat, III. kb. 1842-1791 ASSZÍRIA Jósáfát kb. 873-849
Amenemhat, IV, kb. 1798 1790 Tukulti-apil- Jórám kb.849 842
szobeknoferuré kb. l789-1786 Esarra, I. kb. lllGl078 Ahazja kb.842
Adad-narári, II. kb.912-892 Atalja kb,842_837
XIILXVI. dinasztia Assur-nászir-apli, II. kb. 88+860 Jóás kb, 837_800
lvIásodik, átmeneti kor Sulmánu-asaridu, III. kb.859 825 Amásza kb, 800_783
(hükszószok) Tukulti-apil- Uzzlja kb.183-742
Esarra, IIL kb.745-]21 Jótám kb.742-135
XVIIL dinasztia Tukulti-apil- Ánaz kb.735_715
Új birodalom Esarra, V. kb.126-122 Hizklja kb. 715-687/686
Jahmesz kb.1552 152,7
Sarrukín, II. kb,,72l 705 Manasse kb. 6871686-642
Amenóphisz, I. kb. 1521-1501 Szín-ahhé-eriba kb. 704-68l Ámon kb.642-640
(Arnenhotep) Assur-ah-idinna kb. 680_669 Jósija kb. 640-609
Tuthmószisz, I. kb. 1507-1494 Assur-bán-apli kb.668-62,7 Jőáház kb. 609
(Thotmesz) Jójákim kb.609 598
Tuthrnószisz, II. kb. 1494 1490 Jójákin kb. 598_597
(Thotmesz) BABILoN Cidkija kb. 587_586
Tuthmószisz, III. kb. |490 1436 Nabú-kudurri-
(Thotmesz) uszur, II. kb.6051604 562 IZRÁELI KIRÁLYSÁG
Amenóphisz, II. kb. I438-14l2 Nabú-naid kb. 556 539 Jerobeám, I. kb.922-90l
(Amenhotep) Nádáb kb. 901_900
Tuthmószisz, IV. kb.1412-1403 Baasa kb. 900-877
(Thotmesz) AZ AKHAIMENIDA
Bta kb.877-876
Amenóphisz, III. kb. 1403-1364 PPRZSA DINASZTIA Zimri kb. 876
(Amenhotep) Kürosz kb. 550-530 Omri kb. 876_869
Amenóphisz, IV. kb.1364_1341 Kambüszész kb. 530 522 Árrau kb. 869-850
(Ehnaton) Dareiosz, I. kb. 522-486 Ahazja kb. 850-849
szmenhkaró kb.1349-134,7 Xerxész kb. 486-465 Jórám kb.849_842
Tutanhamon kb. 1347-1338 Artaxerxész, I. kb.465424 Jéhu kb.842 8l5
Aj kb. l337-1333 Xerxész, II. kb, 423 Jőáház kb. 815-80l
Horemheb kb. 1333-1306 Dareiosz, II. kb.423404 Jóás kb. 801_786
Artaxerxész, II. Jerobeám, II. kb.786_746
XIX. dinasztia (Mnémón) kb. 40,t-358 Zekarla kb.74G745
Ramszesz, I. kb. 130G1305 Artaxerxész, III. Sallúm kb.745
Széthi, I. kb. 1305 1290 (Okhosz) kb.358-338 Menahém kb.745_738
Ramszesz, II. kb, 1290-1224 Arszész kb.338-336 Pekahja kb.738_,737
Merneptah kb. 1224-121| Dareiosz, III. Pekah kb,73,7_,732
Négy uralkodó kb. l211-1l85 (Kodomennosz) kb. 336-331 Hóseás kb,132 124
l.ATÁ|. RÉGÉszET
E s TöRTÉnr
17

*§;.

!.r
r-t
l0 | A táj. Régészet és történelem

A palesztina történelme iránti állandó érdeklődést túra élt itt egymás mellett, amilyennel ritkán találkozni
egyetlen kérdéstartja ébren: miként lehetséges, hogy ilyen kis területen, Az idegenből érkező eszméket meg-
egy ilyen kis ország, amely ráadásul természeti kincsek- rostálták és kipróbálták, mielőtt helyet adtak volna
ben is szegény, olyan nagy hatással volt azegész nyugati nekik a már elfogadott hitek vagy szokások között.
civilizációra - hiszen itt jött létre a zsidó és a keresztény Igaz ugyan, hogy Palesztina népe ritkán élt hosszabb
vallás, és nem kis szerepet játszott e terület az iszlám ideig egyetlen központi hatalom irányítása alatt, és még
kialakulásában is. Erre a kérdésretermészetesen nincs ennól is ritkábban bővelkedett anyagi javakban, mégis
egyetlen, egyszerű felelet, de néhányat azért ki tudunk amikor letelepedett és szervezett társadalmat alkotott,
választani azok közül azősztőnzőtényezők közül, ame- a vallás és az irodalom iránti fogékonyságban gyakran
lyeknek bonyolult kölcsönhatása kedvező feltételeket túlszárnyalta a nála gazdagabb és hatalmasabb szom-
teremtett a fejlődés egyes szakaszaí számára. szédait.
Bármilyen kis ország volt is Palesztina, földrajzi hely- A föld, ahol a különféle törzsek letelepedtek és elke-
zete fontos területté tette: hidat alkotott Afrika és Azsia veredtek egymással, nem adta gyümölcseit sem köny-
között, és a legkorábbi időktől kezdve szoros kapcso- nyen, sem egyenletesen. Itt nem volt olyan nagy folyó,
latban álltanálajóval nagyobb és gazdagabb országok amelynek rendszeres vizhozamára számítani lehetett
politikai, kereskedelmi és kulturális életével. Tőle dél- volna, A föld termékenysége az esőtől függött; és bár
nyugatra, a Színai-félszigeten túl feküdt Egyiptom; ke- ez általában rendszeres és elegendő mennyiségű volt,
leten és északkeleten , a sziriai nagy sivatagon túl, Mezo- előfordult. hogy csak kevés csapadék hullott, és az is
potámia terült el, Mindkét országot nagy folyók szelték rendszertelenül. Gyakran sújtotta a vidéket rettenetes
át ajő közlekedés és azöntözéses mezőgazdaság hatá- éhínség.pestis vagy sáskajárás. A kanaáni vallások is
sára itt már azi. e.4. évezredtől kezdve virágző civllizá- elárulják, mennyire fontosak voltak e nép számára az
ció alakult ki, és nagyvárosok épültek. E két nagyhata- eső- vagy termékenységistenek. A zsidó tanítás pedig,
lom közül hol az egyik, hol a másik gyakorolt döntő amikor a Gondviselőről beszél , a maga módján ugyan-
hatást azőkori Palesztina és Szíria életére. A két ország
politikai gyakorlatát az egyiptomi és a mezopotámiai
hadseregek, és azok hódító törekvései határozták meg.
De vallási, irodalmi és tudományos életükre is igen
nagy hatással volt e két birodalom. Elég. ha belepillan-
tunk a fennmaradt egyiptomi és mezopotámiai forrá-
sokba, nyomban észrevesszük stiláris vilgy tartalmi ha-
sonlóságukaí az Oszővetséggel: míg a kanaáni és a
föniciai művészet Egyiptomnak köszönhet sokat.
A földrajzi helyzel biztrnyos szornszéd népek hatását
elősegilette, márs országokét visztrnt gyöngitette, külö-
nösen Palesztinában. A nagy karavánutak, ameiyeken
India, Arábia és a Perzsa(Arab)-öbö1 partvielékóről kü-
lönféle fényűzési cikkeket szállitottak rryugat felé. több-
nyire elkerülték Palesztinát és inkább Sziria n;rg,obb
városait érintették:Palesztina í'elélegí'eljebb rendkívüii
politikai körülmények hatására kanyzrrcrdtak el. pélclá-
ul Dávid és Salamon ura]kodása trlatt, Palesztina egyef -
len országúíja, a Viu Mari,s Egyiptomból indrrlt, végig-
haladt a part menti síkságon. aztán kelet felé fordult,
áthaladt a Jezreel-síkságon, egészen Sziria belseiéig: a
hóditó hadseregek legalább olyan gyakran használták, ilyen egyértelmüen fogalnraz: ."Mert a fóld. ahova most
mint a kereskedők. Azok a népek, amelyek Lren5rornul- bemégy, hogy birtokbrir vedd, nem olyan, mint Egyip-
tak az úttól keletre vagy az Arab-sivatagtól nyugatril tom földje, ahonnan kiiöttetek. Ott, ha elvetetted a
eső területekre. olyan különböző talajú és éghajlatú magot, a lábaddal kellett öntöznöd, mint a zöldséges
tá1ra érkeztek, amelyet a természet tagcrlt sok. egymás- kertet, Az a íöld pedig, ahova most átkeltek, hogy
tól elzárt síkságra és völgyre. Noha a vidék mindig birtokba vegyétek, hegyes-völgyes föld. az égből hulló
nyitott volt az idegen hatások előtt. olyan rnakacs |üg- eső vize itatja" . , " Esőt adok földetekre a maga idejé-
getlenségi törekvés, annyi különléle rrépcsoport és kui- ben: korai és kései esőt, és betakaríthatod gabonádat,
mustodat és olaiodat. Adok füvet a meződre állataid-
nak. és te is ehetsz és jóllakhatsz. Yigyázzatok, hogy
szivetek el ne csábítson benneteket, mert akkor fellán-
l l Városkapu Megiddóban; Salamon kömúvesei, akik ezt a kaput
go1 az ÚR haragja ellenetek, bezfuja az eget, nem lesz
épitették,pontosan ugyanilyen terv alapján készítettéka hácóri
és a gezeri városkaput is (vö. l Kir. 9:15-16"). eső. , ." (5 Móz. 11:10-17.)
A táj. Régészet és történelem I 11

2 / Jellegzetes galileai táj a Genezáret-tó környékóről.

3/ A mai el-Dzsibb (Gibeón) dombtetőre épült. Messzebbről nézve Ha mindössze eíről volna szó, nem lenne nehéz meg-
az ókori város is egészen hasonló lehetett. magyarázni Palesztina egyedülálló történelmi szerepét,
de a földrajzi adottságok és következményei még nem
4 / A Holt-tenger látképe, háttérben Moáb hegyeivel a nyugati döntenek el mindent. Egy országot történelmi tapaszta-
partiára néző egyik sziklabarlangból.
latai, az ott élő emberek nemzedékei és az események
hosszú sora formálják, E könyv történelmi fejezeteiben
nem közvetlen választ keresünk a kiindulásként t-eltett
kérdésre,hanem megpróbáljuk hozzásegíteni az olva-
sót, hogy önállóan talá|ja meg a feleletet, és ennek
érdekébenelébe tárjuk a rendelkezésünkre álló legfon-
tosabb régészetiés történelmi ismereteket, hogy megért-
hesse, mi volt Palesztina és a szoInszédos országok
szerepe kb. i. e. 2000 és 330 között. Célunkat fokoza|o-
san közelítjük meg: először magát a tájat mutatjuk be,
természeti kincseivel, majd röviden ismertetjük, hogyan
alakultak arégészeti kutatások módszerei az idők során
ezena területen, végül beszámolunk róla, hogyan fedez-
ték fel fokozatosan az e|műlt 400 év során az ókori
Palesztinát. Bár mindez önmagában is igen izgalmas,
nem árt, ha megismerkedünk a korábbi kutatók vá|toző
céljaival és eredményeivel is; jelenlegi ismereteinknek ez
ad valódi távlatot.

A TÁJ / Palesztina nagy északi szomszédjának, Szíriá-


nak nincsenek természetes határai. Nyugati része nagy
kiterjedésű hegyláncokból áll, északon az Anszaríje-
délen a Libanon és az Anti-Libanon kettős heg,vlánca
húzódik, Anszaríje keleti oldalán és a két libanoni heg_v-
lánc között mély völgy található: északi részétGábnak,
déli részétBekaanak nevezik. E területről a vizet az
Orontész és a Lítáni folyó vezeti el. Eghajlata jellegzete-
12 | A táj, Régészet és történelem

5/ Sivatagi táj Jordánia déli részén;ez a vidék az ókorban 7 / Dombos vidék Palesztina északi részén,Valaha sűrűbb erdők
rézbányáiró| volt hires. Az Arábiábó1 érkező szárazföldi boíították, mint ma; a völgyekben és a hegyek lribánál elegendő
lűszerszállító karavánok útja ezen a terúleten haladt át. víz volt az iníenziv földművelóshez.
A táj. Régészet és történelem I t3

sen mediterrán, meleg, nedves telekkel és forró, száraz J"!l:ií,:jli|!::

nyarakkal. Ezzel szemben Kelet-Szíria (könyvünkben


Mezopotámia részekénttárgyaljuk) éghajlata kontinen-
tális jellegű,, nagy hőmérsékleti ingadozásokkal; évente
hat hónapi! teljes szárazság uralkodik. Szíria keleti
részétaz Eufrátesz folyő vágja átlós irányban ketté.
Északon a Taurus-hegység előhegyei szegélyezik a fo-
lyót, a déli oldalon pedig alacsony, különálló hegyekkel
tarkított táblavidék, mely nagy kiterjedésű sztyeppébe
és sivatagba megy át. Legdélebbre a Haurán és Dzsebel-
Drűz jellegzetes vulkanikus hegyvidéke húzódik a Jor,
dánig.
Sziriában - akárcsak Palesztina nagy részébeí- az
eredeti növénytakarót az emberi tevékenységésaz áll'at,
tartás gyökeresen átalakította. Az erdőket kiirtották, az
egykori erdő helyén azltán intenzív legeltetést folytat-
tak, s igy az nem nőhetett újra; ez nemcsak az erdei
növényfélék számát csökkentette, hanem azzal a követ-
kezménnyel is járt, hogy elszaporodtak a száraz talajt
és a napot jól bíró növények, ennek következtében
pedig a talaj felső rétegébenrendkívüli mértékűerőziő
8 / Pásztor szamaráva| és legelő birkanyájjal a júdai sivatagban; ez
ment végbe. Az ókori feljegyzések, valamint az ásatá- alátvátty jóformán semmit sem változott az ókor óta. Az
sok során előkerült növénymaradványok modern vizs- ellenőrzés nélküli legeltetés is hozzájárult a talaj erőziőlához.
gálata egyaránt aztbizonyitják, hogy az ókorban sok-
kal nagyobb területet műveltek meg, mint manapság, és napot az esős évszakban, amikor is a bennük íolyő viz
hogy az ország figyelemre méltó jólétét mezőgazdasági és a talajviz biztosít elegendő vizet az öntözéshez, hogy
terményeinek köszönhette. A. vizkészlete bőséges gabonát, szőlőt ós olajbogyót termeszthessenek. Dél-
ugyan, de a folyók, források, kutak szórványosan he- nyugati irányban a Wádi-Gazze a Szinai-félszigetre,
lyezkednek el, és az esőzés is rendszertelen, így a jól félnomád törzsek lakta területrevezet, ahol már keve-
szabály ozható öntözőrendszer nélkülözhetetlen. Pal- sebb az eső, és a sivatag az uralkodó. Délkeletre fekszik
mürában - a karavánok útján a legnagyobb városban a Negev, e jókora, háromszög alakú földterület: a há-
- a sivatag közepén enyhén kéntartalmúforrás terem- romszög csúcsa Akaba, a|apja pedig Gázától a Holt-
tett oázist. Az Orontész folyó felső szakaszát egy nagy tenger déli csücskéig húzódik. Nyugaton nagyrészt sík
vőlgyzárőgátvagyduzzasztőgátszabályozta,amelyleg- vagy enyhén dombos terület, de keleten valóságos siva-
később azi. e.2. évezredvégénmár állt. A gát segítségé- tag, ahol vastag rétegben lepusztult a termőtalaj . Ezen
vel a tavaszi fölösleges vízmennyiségettartalékolták, és a vidéken földművelés legfeljebb a kiapadt folyómed-
ezt használták öntözésre a száraz nyári hónapokban. rekben és lejtőkön folyhatott, ahol kellő mennyiségű
Damaszkusz nagy, gazdag oázisát két folyó és gondo- termőföld gyűlt össze, de csak azokban az években,
san kiépítettöntözőcsatornák rendszere látta el vizzel, amikor igen bőséges volt a csapadék, Ontözés nélkül
A föníciai parti térség(a mai Libanon területe) igen kizárőlag Beér-seba környéke művelhető. Mégis, gyak-
keskeny: a tengertől nem messze már meredek hegyek ran megesett, hogy bizonyos népcsoportok hosszabb
emelkednek, a mögöttük fekvő otszágrész pedig való- ideig meg tudtak itt telepedni, ha megoldották a viz-
sággal áthatolhatatlan. E földsáv szélessége 100 és 5 készletek gondo s ellenőrzé sét és szabály ozását.
kilométer között változik, tengerszint feletti magassága Keletről a parti síkságot a Seféla néven ismert,
pedig többnyire nem éri el a 20 métert. De van elegendő észak-déli irányban húződő alacsony dombság határol-
vize az öntözéshez; a teraszosan kialakított hegyi ter- ja, mögötte lényegesen magasabb mészkőhegyek emel-
mőföldeken az egyszerű csatornarendszerek a földet kednek, köztük völgyekkel: ez az észak felé nyúló hegy-
rendkívül termékennyé tették, úgyhogy a legkülönfé- ség alkotja az ország ,,szivét" mind földrajzi, mind
lébb növények megteremnek rajta. történelmi szempontból: itt fekszik Júdea, Szamaria és
Egész más ahe|yzet Palesztináball: ez a terület, bár Galilea. A mészkőhegység egy beszögellésében 760 mé-
kicsiny, földrajzilag igenváltozatos. A parti síkság min- ter magasan fekszik Jeruzsálem, Bétélés Hebron pedig
denütt igen termékeny, kivéve azokat a déli részeit, ahol 150 méterrel magasabban. A júdeai dombok viszonylag
a termőföldet homokdűnék fedik. A sok kiapadt folyó- kopárak, de a sefélai dombvidéken megterem a szólő és
meder és a vízmosás többnyire száraz, kivéve néhány a gyümölcs, megélnek a fák. A hegyláncot nag1,obb
területen Megiddó és Jezreel termékeny síkságai törik
ó / A Közel-Kelet. meg, itt könnyen el lehet jutni a parti síksá_rról a Jorű-
14 | A táj. Régészet és történelem

non túlra. Galilea, a legmagasabb,legészakabbra fekvő


fennsík, csaknem ugyanolyan termékeny, mint Liba-
non. Bár déli határa cikcakk-vonalbanhiződik, és az
ókorban sűrű erdők borították, a nagyobb északirésze,
amely aLitáni folyó torkolatáig terjed, szélesen elterülő
táblavidék, ahol sok a forrás és gazdag a növényzet.
Bőségesen terem itt olajbogyó, füge és még sok egyéb
gyümölcs, de gabona és szőlő is.
Ha leereszkedünk az észak-déli irányban húzódó
nagy törésvonalba, ahol a Jordán folyik * több mint
1000 métert kell lefelé haladnunk ahhoz, hogy elérjük
a földfelszín legmélyebben fekvő pontját kb. 400 méter-
rel a tengerszint alatt a Holt-tenger közelében. A völgy-
ben egészen más látványban van részünk, mint a fennsí-
kokon, a növényzet is teljesen más. A magas hegyek
szubalpin növényzete helyett itt buján tenyésző szubtró-
pusi oázisokat és ültetvényeket találunk, legalábbis ott,
ahol (mint Jerihó környékén) hozzáférhető a talalviz.
A Jordán folyó a Hermon előhegységeiben ered, és más
folyókkal egyesülve, mocsarakon és nádasokon keresz-
tül beleömlik a Hulei-tóba. A Genezáreti-tő és a Holt-
tenger között azután erős, egyenletes a sodrása, girbe-
gurba kanyarokat vágott az agyag és márga altalajba.
A part túlságosan meredek ahhoz, hogy hajózni lehes-
sen a folyón, a magas parton fűzfa és nád nő. A Jordán
nyugati partla általában meglehetősen kopár, de a kele-
ti part termékeny: számos állandó patak öntözi. A tera-
szok és vizvezetékek romjainak vizsgá7ata és az ásatá-
sok egyaránt megerősítették azokat a régi beszámoló-
kat, melyek szerint a Holt-tenger nyugati partja, ahol
jelenleg a sivatagban egy En-Gedi nevű apró oázistaláL-
ható, valaha rendkívül termékeny terület volt, pálmái
és balzsamfa-ültetvényei a kenőcs- és illatszergyártás
egyik fontos központjává tették.
9/ Mészkőlap. rajta korai héber felirat, egy tanuló irása.
A Jordántól keletre meredek hegyfal vezet egy fennsí-
Felsorolja a löldműves évi teendőit (flordítása a szövegben
olvasható). kig, amelynek átlagos magassága 600 méter: a fennsík
kelet felé beleolvad a na1y Arab-sivatagba. E fennsík
l0 / Ábél-bét-maaka bibliai város dombja Eszak-Iz,ráelben. Dán déli részénterült el az igen jő mezőgazdasági adottságú
közelében. ősi Edóm és Moáb; e területek értékesérclelőhelyekkel
rendelkeztek (közülük néhányat a közelmúltban fedez-
tek fel azizráeli régészekaz Arabanyugati oldalán). Ezt
a térségetföldrajzi helyzete kulcsfontosságúvá tette: itt
haladtak át az Arábiából érkező karavánutak. Eszakon
Gileádban gabonát, szőlőt, olajbogyót, tölgyfát és fe-
nyőfát termesztettek; Gileádon túl helyezkedett el a
szarvasmarháiról és gabonájáról híres Básán.
Abban a korszakban, amellyel könyvünk foglalko-
zik, ezt a területet teljes egószében a mezőgazdaság
tartotta el, a lakosság pedig főként falvakban lakott. De
a városok is - akár a középkori Európában - szoros
kapcsolatban álltak a vidékkel. Palesztina nyugati lan-
káin és síkságain a jó terméshez a téli évszakban nagy
esőkre, tavasszal bőséges harmatra volt szükség, másutt
az állandő folyómedrekből és forrásokból történő ön-
tözésre. Altalában az erős október végi és november
eleji esőzések annyira meglágyították a talajt, hogy a
A táj. Régészet és történelem I lS

l l / Büblosz kikötője;ezen át lo1yt a 1ótlontosságú De ez csak egyik oldala volt a vidéki életnek. A Te-
épületlakereskedelem Libanon és Egyiptom között több ezer remtés könyvében Káin és Ábel történetéből világosan
éven át.
kiderül, hogy a letelepült földművesek mellett voltak
juh- és kecskepásztoíok, azaz állattenyésztők is. Az ő
teendőiket is az évszakok szabták meg, akár a földmű-
szántás és a vetés egyidejűleg elvégezhető volt, április- vesekét. Téltől késő tavaszig, amikor esett az eső, jó
ban vagy májusban arattak, a gabona fajtájától füg- legelőt találtak a felföldi sztyeppéken; nyáron és ősszel
gően. Az alább olvasható, kb. i. e. 925-ből sz,ármaző azonban a fű kiszáradt az erős napsütéstől, és a pászto-
szöveg egy gezeri iskolásgyermek héber leckéie; a kisfiú roknak odébb kellett vonulniuk, hogy a folyóvölgyek-
egy lágy mészkődarabra karcolta, A gyermekek aligha- ben és más hasonló helyeken keressenek új legelőt.
nem mondóka formájában véstékemlékezetükbe, mik Innen ered a sivataglakók és a földművelők ősrégi ellen-
a földműves teendői az év során: téte. Ahogy a letelepült földművelő közösségek terjesz-
,,Két hónap : betakarítás. kedtek, és politikai szervezetük is kialakult, azok. akik
Két hónap: vetés, a határterületeken vagy még távolabb éltek, mivel foko-
Két hónap: kései (vetés). zatosan kiszorultak ezekről a területekről, eln1.,omott-
Egy hónap: a len nyüvése. nak és egyre inkább kiuzsorázottnak éreztékmagukat.
Egy hónap: az árpa aratása. Ezeknek a sivataglakóknak és a nomád, félnomád tör-
Egy hónap: aratás és lemérés. zseknek a fokozatos beolvadása palesztina társadalmá-
Két hónap : szőlőmetszés. ba évszázadokon át rendszeresen mind újabb és újabb
Egy hónap: nyári gyümölcs." népcsoportok jellegzetes kultúráj ával és ha_svo mán1 ai-
(Kotrlonóczv GÉz.tronoírÁs.l) v al gazdagitották Palesztinát.
16 | A táj. Régészet és történelem

l2 / Megiddó teiephalma kelet felő1; jól 1átható a kutatóárok, ásni egy bizonyos területen, meít aztmegemlíti azÓszö-
amelyet az amerikai régészek vágtak. vetség, ahogyan elődeik tették, hanem azért, hogy ij
ismeréteket szerezzenek azoknak a régi társadalmak-
REGESZET ES TÖRTnxnr.nnn l A 19. században a nak még kevésséismert jelenségeiről vagy időszakairól,
régészet úttörói elárasztották Egyiptomot és Mezopo- amely társadalmakról a Biblia az eseményekkel egyide-
támiát, abban a reményben, hogy jelentős műtárgyakat jűleg vagy csaknem egyidejűleg rendkívül érzékletes és
sikerül találniuk, vagy arról á|modozva, hogy legendás pontos képet fest.
ősi civilizációkat fedeznek fel; Palesztinában azonban A közel-keleti tájnak a régészet szempontjából egyik
egészen más - teljesen különleges okból kezdődtek meg legfeltűnőbb jellegzetessége a sok mesterséges halom
az ásatások, Voltaképpen az e célra alakult testületek (aiabul: tell), gyakran semmi egyéb nem is maradt az
küldtek expedíciókat a Szentföldre, hogy - mint azt az egykori hatalmas, virágző városból. ÉIa az agyagból,
egyik ilyen amerikai egyesület megfogalmazta - ,,szem- agyagtáblából vagy terméskőből készült, tapasztott fa-
léltessék és védelmezzéka Biblia állitásait". Bármilyen tú és tetejű házak összedűlnek, nem sok vagy éppen
tiszteletre méltó volt ts ez a szándék, és bármilyen jelen- semmi sem marad belőlük, ami esetleg újra felhasznál-
tős felfedezések születtek ennek nyomán, ez a fajta ható volna - az újonnan letelepülők egyszerűen el-
megközelítés könnyen elfogult megállapításokhoz ve- egyengetik az omladékot, és föléje építkeznek. Az idők
zethetett. A Palesztina területén működő mai régészek sórán aztán az egymásra halmozódó törmelékrétegek
készségesen vállalnák, hogy a ,,szemléltetés"is céljaik dombot alkotnak: a régészek pedig árkokat vágnak a
kőzé tartozik, de a ,,védelmezést" már alighanem visz- domb földjébe, és így meg tudják vizsgálni, el tudják
szautasítanák. A Biblia - és ebben egyedülálló a világ különíteni az egymásr a következő rétegeket. A sztratig-
nagy szent könyvei között - a történelemnek igen sajá- ráfia_a rétegtan, azaza dombot alkotó rétegek vizsgá-
tos, vallási szempontú magyarázatát tárja elénk. A ré- |ata - lehetővé teszi, hogy időrendbe állítsák az épit
gészetmindössze annyit tehet, hogy pontosabb adatok- szet, a technika (fazekasság, fémművesség, a kő meg-
kal szolgál azokról a történelmi eseményekről, ame- munkálása stb. ) és a háztartási felszerelések v áltozásait -
lyekre a régi szerzők saját teológiai fejtegetéseiket ala- és kapcsolatbahozzák a település időnkénti elnéptele
pozták fióllehet művüket többnyire jőval az esernények nedéséről vagy egyéb változásairől tanúskodó jelekkel.
után írták). A korábbi gyakorlattal ellentétben ) ma a A könyvünkben tárgyalt időszak palesztinai és szíri
régészek általában nem egyszerűen azért kezdenek el fazekasságának stílusai például annyira ismertek, hogy
A táj. Régészet és történelem I I7

közeli halmocskáról, melyet a helybeliek Rász-Samrá-


nak neveztek, kiderült, hogy tell. 1929 áprilisában egy
francia expedíció C. F. A. Shaeffer vezetésévelmeg-
kezdte Minet-el-Beida temetőjének feltárását, de rövi-
desen inkább a tel\-\el kezdtek foglalkozni. Öt nappal
a munka megkezdése úán agyagtáblákat találtak, az
elsőket abból a több ezerből, amelyekről az ősi Ugarit
azőta nevezetes: segítségükkelrendkívül fontos ismere-
teket nyertek a kanaáni vallás és társadalom megértésé-
hez.
Néhány évvel később pedig, az Eufrátesz mentén, a
távoli Kelet-Szíriában, az iraki határ közelében, egy
beduin, miközben Haríri halmát ásta, hogy köveket
gyűjtsön, egy fej nélküli kőszobrot talált. A szobrot
átadta a terület francia kormányzójának (Szíria akkori-
ban francia mandátumterület volt). Négy hónap alatt
Franciaország itt felszerelt expedíciőt szervezett André
Parrot vezetésével. 1934. janlár 23-án, alig több mint
egy hónappal azután, hogy a munkálatok megkezdőd-
tek, találtak egy szobrot, a következő felírással: ,,Ezt a
szobrot Lamgi-Mári, Mári királya, a nagy kormányzó
Istár istennőnek ajánlotta." Igy egészen váratlanul ki-
derült, mi volt a település ősi neve, amelyet részben mai
elnevezése (Tell-Haríri) is megőrzött. De ezmégcsak a
kezdet volt. A következő év vége felé megtalálták egy
hatalmas agyagtáblából épült palota első nyomait, és a
palotában egy agyagtáblákból álló hatalmas irattárat,

13 l Légi felvétel a szíriai Mári i. e. 18. századi hatalmas


palotájáró1; innen került elő a feliratos táblákból álló,
l páratlanu1 fontos levóltár.

, 14 l Ez a sziklába vágott lépcső a gibeóni (el-Dzsibb) nagy


viztárolőhoz vezet le, amelyet J, B. Pritchard tárt fel.
s

megközelítő pontossággal meg lehet mondani, e stílu-


sok milyen sorrendben követik egymást, vagyis nagyjá-
l ból keltezni lehet, hogy mikor váltotta fel egyik a mási-
Z
kat, még akkor is, ha semmiféle felirat nem ltal az
, edény készülésénekidőpontjára. Ugyancsak a cserép-
edényekjellegzetes típusai teszik lehetővé, hogy az egyik
lelőhely íétegeitösszehasonlítsák más lelőhelyekével:
ezáltal lehetőség nyílik rá, hogy nagy területeken felde-
rítsékaz emberi települések történetét,
Számos ilyen tell találhatő ebben a térségben,és még
ennél is több az olyan átmeneti település vagy temető,
amelyet csak szakértő szem képes felfedezni. Hogyan
döntik el a régészek, hol kezdjék meg az ásatást? Nem
egy esetben - és gyakran a leghíresebb és legjelentősebb
lelőhelyek feltárásánál- a véletlen döntött helyettük.
Például l928-ban Sziriában, kőze| a Földközi-tenger
partjához, egy földműves szántás közben véletlenül rá-
bukkant egy cserépedényeket tartalmaző sírra. A sírban
talált edényekről egy szakértő megállapította, hogy az
i. e, 13. századbőlszármaznak és Mükénében készültek.
Úgy vélték,a sír valószínűleg egy temető része: egy
- I8 | A táj. Régészet és történelem

amely anltán rengeteg új ismerettel szolgált a terület volságra található attól, amelyet azŰjszövetség emle-
diplomáciai, társadalmi és gazdasági életének döntő get, és a mai Jerihótól úgyszintén.Amikor megpróbál-
fontosságú időszakáról: azi, e.2. évezred első feléről. ják meghatározni, hol helyezkedhetett el a Bibliában
Rász-Samrában és Haríriben továbbra is folynak az említett valamelyik település, különféle bizonyítékokat
ásatások. kell szemügyre venni. A város nevére és helyére vonat-
Egy másik fontos (szintén az i, e. 2. évezredből szár- kozó ókori irodalmi forrásokat gondosan össze kell
maző) irattár felfedezése már kevésbé tekinthető a vé- vetni egymással, és ahol ellentmondás mutatkozik, ott
letlen művének, mivel a régész,aki megtalálta, egész a szövegkritika bevett módszereit kell alkalmazni, Ez-
életébena Közel-Kelet régészetikincseinek feltárásával után meg kell vizsgálni a szóban forgó terület mai hely-
foglalkozott, és így szerzett tapasztalatait felhasználva neveit, hátha azok segítenek: ebben a munkában a
nagy gonddal és jó érzékkelválasztotta ki a helyet. nyelv hangtani v áltozásainak ismerete . rendkívül fon-
Leonard Woolley ezt irja: tos. Ugyancsak hasznos lehet a helyi hagyományok és
,,Amikor Urban befejeztem a munkát, a British Mu- a folklór ismerete. Ha mindezeket az információkat
seum vezetősége 1935 tavaszán megbízott, hogy keres- gondosan megrostálták, meg kell nézni, vajon régészeti
sek új ásatási területet, Elsődleges célom az volt, hogy leletek megerősítik-e azt, ami az ókori forrásokból is-
az égei-tengeri szigetek és az ázsiai szárazfőld közötti meretes a terület történetéről.
korai kulturális kapcsolatok nyomára bukkanjak, és ha 1838-ban Robinson, amikor az őkori Lákis városát
lehetséges, kiderítsem, hogyan keletkezett a krétai civi- kereste, fontolóra vette, hogy miután ma a Tell-el-
lizáciő, és milyen kapcsóÜtban volt Elő-Ázsia nagy Heszitől öt kilométernyire északnyugatra fekszik a mai
civilizációival. Ez azt jelentette, hogy kutatásaim irá- Umm-Lákis, nem lehetséges-e, hogy Heszi volt az őkori
nyát a politika- és gazdaságtörténeti tényezők, kikötők Lákis, de úgy döntött, hogy a hely nagysága és helyzete
és a szárazfőldi kereskedelmi útvonalak elhelyezkedése nem szól emellett. volt azonban, körülbelül két kilomé-
határozta meg. Bizonyos geográfiai megfontolások ha- ternyire Heszitől északra, egy Hirbet-Adzslan nevű
tására Eszak-Sziriában az Amúq síkságon kezdtem rom; Robinson ezért úgy vélte, hogy Heszi alighanem
munkába, Ezena síkon szétszőrtan, körülbelül kétszáz inkább az ókori Eglón lehetett. Amikor azonban l890-
ősi domb volt: közöttük halad át az Orontész folyó, ben Petrie ásatni kezdett Hesziben, aría a meggyőző-
mielőtt átt& az Amanus-hegységen és a Földközi- désre jutott, hogy mégiscsak ez volt Lákis, eztlátszőlag
tengerbe ömlik. Végül is kiválasztottam Tell Aganát, megerősítette, hogy két évvel később Bliss egy, az i. e.
egy halmot, amelyről úgy gondoltam, egy királyi szék- 14. századbő| származő táblácskát talált ott, melynek
hely maradványait rejti: innen ellenőrizhették a főbb szövegében utalás történt az ősi Lákisra. Más tudósok
kereskedelmi utakat, köztük a tengerhez vezető szorost, azonban továbbra is meg voltak győződve róla, hogy
és ez a város tarthatta kezében a cédrushegységről érke- a Heszi mellett lévő halom a bibliai Eglónnal azonos,
ző épiletfa-szállítmányokat is - a libanoni erdők ugyan- és egy sokkal nagyobb méretű halmot, a Tell-ed-Duwe-
is, amelyeket a föníciai városok termeltek ki, északra irt azonosították Lákissal, mivel ennek a helye jobban
erre folytatódtak. Ezenkívül még az Orontész torkola- megfelelt a bibliai leírásnak. t935-ben azltánegy angol
tánál lévő S ej h-Juszuf j elentéktelen halm ocsk a f eltár á- kutatócsoport talált Tell-ed-Duweirban egy Nabú-
sát is elhatároztam, mert úgy véltem, ezvolt a főváros kudurri-uszur hódító badjárata idején keletkezett, cse-
kikötője." Így fedezte fel Woolley az ősi Alalah városát répdarabokra írt ,,levél"-sorozatot, és e levelek földrajzi
és al-Mina kikötőt, bár a város az i. e. 2. évezredben utalásaiból kiderült, hogy valóban Tell-ed-Duweir volt
virágzott, a kikötő pedig négy-ötszáz éwel később. Lákis, nem pedig Heszi. A helyzet persze nem mindig
Azoknak a településeknek, amelyeken a régészekSzí- ennyire bonyolult. Clermont-Ganneau egyik tanulmá-
riában doigoznak, régi neve ismeretlen, és rendszerint nyában a bibliai Gezer városát a mai Tell-Dzsezerrel
csak akkor derül ki, ha valamelyik lelet feliratai elárul- azonosította: a település környékén sziklába vésett fel-
ják. Palesztinában viszont a Bibliából és más ókori iratokat talált, amelyek arámi nyelven közölték, hogy
forrásokból nyert ismeretek segítségévelkönnyű azono- az ott ,,Gezeí határa".
sítani azoknak a régi városoknak a helyét, amelyeknek
az ókorbanjátszott szerepéről viszonylag sokat tudunk Ú"r rÁvr-nroK / A második világháború óta eltelt idő_
az Ószövetségből, Az ókorból származó ismeretek és a szakban a régészekkülönféle okokból keresték fel újra
modern földrajz közötti összefüggés megállapítása a legfontosabb bibliai területeket. Pritchard azért ment
azonban nem mindig olyan egyszerű, mint amilyennek a mai el-Dzsibb-be, meítaztremélte, kidedtheti, valóban
az e|ső pillanatban tűnik, kivéve talán a teljesen egyér- azonos-e az ókori Gibeónnal, ahol ,,. . , veszteg maradt
telmű eseteket, de még azoknak is megvannak a bukta- a nap, megállott a hold is, míg ellenségein bosszút állt
tói. Megeshet például, hogy egy városnév együtt vándo- anép." (Józs. 10:13.), és ahol,,Gibeón vizénél"Joáb és
rol az onnan továbbköltöző telepesekkel, gyakran Abnér ifi ai megküzdö ttek. Nemcsak a v iztár olőt találta
többször egymás után. Jerihó esetében például az a tell, meg, hanem a törmelék között több égetett agyagkorsó
amelyik az ószövetségi város helyét jelzi, bizonyos tá- fiilére is rábukkant, s ezeken a ,,Gibeón" felirat volt
A tój. Régészet és történelem I 19

olvasható. Ezzel teljesen egyértelmű bizonyíték került ban Ábrahámról olvasható történetek keletkezésének
keábeel-Dzsibb és Gibeón azonosságáról, Ilyesmi azon- legvalószínűbb időpontját. A közelmúltban az ásatáso-
ban csak nagyon ritkán fordul elő, 1956-ban Wrightot kat nagyobb területre terjesztették ki, ezek révénsike-
Sekem városa csábította, mert eszményi kiképző terep- rült jobban megismerni, hogyan ment végbe a honfog-
nek látszott az amerikai bibliakutatók új nemzedéke lalás idején az izráeliek terjeszkedése Galileában, és
számára: itt ugyanis nemcsak számos régészetiproblé- hogyan éltek a Színai-félszigeten a legkorábbi időktől
mával találkozhattak, hanem olyan helyszinnel, amely- kezdve.
ről sok irodalmi emlék maradt fenn. Tell-Areinibe és Bármilyen aprólékosan foglalkozik egy régésza lelő-
Asdódba a filiszteusok iránti érdeklődés vonzotta a helyével, minden ásatás legalább annyi új kérdéstis
régészeket.(Tell-Areiniről azt hitték, azonos Gáttal, felvet - ha ugyan nem még többet -, mint ahányat
mígnem az ásatás más következtetést sugallt.) Yadin megválaszol. A régésztmind a tulajdon munkája, mind
nagy izráeli expedíciót vezetett Tell-el-Qedába, amely- más régészekélépten-nyomon arra kényszefiti, hogy az
nek már puszta formája, méretei és helye is figyelmet új leletek fényébenkorábbi feltevéseit felülvizsgálja.
keltettek. Ezt az észak-izráe|i települést nemcsak az Amikor például Glueck az l930-as években először
Ószövetség említi Hácór néven, hanem már a Bibliánál kutatott az Araba déli részén,az ott gyakran előfordu-
korábbi egyiptomi, mezopotámiai, sőt palesztinai iro- ló, jellegzetes típusúagyagedényeket az i. e, 10. század.
dalmi szövegek is, közülük a legrégebbi az i. e. 19. ból származőnak vagy annál későbbinek tartotta.
századbőlvaló, Azásatások során Yadin a településnek A Tell-el-Heleifében ezt követően folytatott ásatások
csak mintegy négyszázad részétásta ki, becslése szerint során úgy látszott, sikerült azonosítaniuk egy Salamon
nyolcszáz évig tartana, hogy évi négy-öt hónapi munká- király uralkodása alatti r ézolv asztőt, és ezt kapcsolatba
val az egész területet feltárják. hozták a helyi bányák kiaknázásával, valamint az ez
Kenyon programja, amikor Tell-esz-Szultánban, a idő tájt folytatott vörös-tengeri kereskedelemmel. A kö-
régi Jerihóban megkezdte a munkálatokat, nemcsak zelmúltban azonban, főként Rothenberg ásatásai bebi-
annyi volt, amennyit a hely neve alapján várnánk. Ami- zonyították, hogy azagyagedények régebben,azi. e. 13.
kor a régésznő éppen itt kezdett ásatni, természetesen század végénés a 12. században készültek, és hogy szó
arra is törekedett, hogy újabb adatokat szerezzen arről, sem volt olvasztóról. A helybeli bányászat története
mikor vette be Józsua ezt a késő bronzkori várost egészen az őskorig nyúlik ugyan vissza, de éppen kevés-
{egyébként a leletek a Biblia leírásait nem igazolták). sel Salamon uralkodása előtt egy időre megszűnt. A bá-
De legalább ennyire érdekelte az az igen változatos nyászat az utolsó időszakban egy kis templommal állt
anyag, amelyet ott a sírokból nyerhetett, és azokat az kapcsolatban, amelyet istennőjüknek, az egyiptomi
igen jelentős neolit-kori maradványokat is fel akarta Hathornak emeltek a bányászok, akik a 19. és 20.
Úrni, ametyeket korábban Garstang fedezett fel. Es dinasztia uralkodása idején egyiptomi irányítás alá tar-
végül ez utóbbiak hoztákmeg vállalk ozása igazi sikerét, toztak, Ajellegzetes agyagedények és a korszak egyip-
^4. régészmég a leggondosabb tervezés mellett se tudhat-
tomi fáraóinak nevét viselő tfugyak együttes elöfordu-
ja előre, mire fog bukkanni. lása tehát új, döntő bizonyítékotszolgáltatott a keletke-
De még mindig sok olyan részlete yan az ókori Pa- zési idő megállapitásához; olyan forrásanyagot, amely
lesztina történelmének, amelyeket írásos dokumentu- korábbi terepvizsgálatok és a szűk területre korlátozott
nnok segítsége nélkül kell felderíteni, és ebben a cserép- ásatások során nem volthozzáférhető. A Jerihó helyén
edények változő formái és díszítményeimegőrizték talált késő bronzkori várossal kapcsolatos korábbi ré-
kulcsszerepüket, amelyet már Égőta játszanak. A cse- gészeti következtetéseket Kenyon ásatásai nyomán
répdarabok gyakorlatilag elpusztíthatatlanok. Ha vala- ugyanilyen gyökeresen át kellett értékelni.
melyik ásatási terület földjében sok cserepet találnak, A régészet csakúgy, mint bármely más fejlődésben
az aría utal, hogy ott valaha ősi település lehetett; az lévő tudományág, folyton mást és mást állít figyelme
edények típusából megállapítható, körülbelül milyen központjába. A legutóbbi egy-két évtizedben a fejlődés
idószakban volt lakott ez a település. A képzett régész, üteme erősen felgyorsult, és mind céljai, mind módsze-
ha elég nagy területet vizsgál végig gondosan, általában rei gyökeresen megváltoztak. Egészen a közelmúltig
ki tudja deríteni, hogyan helyezkedtek el a települések Palesztinában és Szíriában minden régészeti tevékeny-
a vóban forgó területen az ókor egyes időszakaiban. ség arra irányult, hogy kiderítse a fennmaradt tárgyak
Ezuán gondosan ki kell választania, hol kezdjen ása- segítségévelaz ókori társadalmak fejlődésének időrend-
rásba, hogy ezeket az ismereteket tovább bővíthesse, jét és e társadalmak térbeli elhelyezkedését. A régészek-
hiszen a legfelső rétegben talált cserép valőszinűl'eg az nek tehát vagy nagyméretű feltárásokra kellett össz-
illetó hely történelmének csak a legutolsó fázisáról vall. pontosítaniuk tevékenységüket olyan települések he-
A l-izsgálatoknak ez a módszere, amelyet Transzjordá- lyén, ahol annak idején sokáig és nagy sűrűségben éltek
níában és a Negev-sivatagban Nelson Glueck próbált az emberek (az úgynevezett tell-eken), vagy sok kisebb
hi először, egyebek között azt is lehetővé tette, hogy lelőhelyen kellett felszíni mintát venniük és próbaásatá-
megfuaározzák a Genezisben a pátriárkákról, elsősor- sokat végezniük. Az ásatás, a mintavétel, valamint az
20 | A táj. Régészet és történelem

így nyert adatok feljegyzésénekés csoportosításának korok felderítésébenis, különösen azoknak az úgyneve-
módszerei állandóan finomodtak, legújabban a statisz- zett ,,sorsdöntő", a történelem további alakulását meg-
tika módszereinek és elméleti fejlődésének hatására is. határozó időszakoknak a megismerésében, amelyekről
Ugyanakkor az a tény, hogy egyre több, a legkülönbö- kevés írásos forrásunk van, márpedig a könyvünkben
zőbb tudom ány ágakban tevékenykedő természettudós tárgyalt kor szintén ilyen. Még ennél is újabb az a
vesz részt a régészetifeltárő munkában, azzal az ered- - jelenleg heves viták kereszttüzében álló - módszer,
ménnyel járt, hogy a kutatók nemcsak a leletek elemzé- amelyik a régészetileleteket a lehetséges végletekig
sére - azaz a tárgyak összetételének, a készítésmódjá- igyekszik kiaknázni oly módon, hogy kölcsönveszi a
nak, a nyersanyagforrásoknak stb. a megállapitására - társadalomtudományok, például az etnolőgi4 a közös-
fordítanak fokozott flgyelmet, hanem a korábban elha- ségek életévelfoglalkozó kutatások és a környezettudo-
nyagolt anyagok, például a csontok, magvak és más mány módszereit, hogy megmagyarázza, értelmezze
szerves anyagok felkutatására és részletes elemzésére is, azokat a ftgészeti jelenségeket, amelyeket a régebbi
Altaláno sabban fo galm azv a: f őldr ajztudó sok, geoló- tégésznemzedékekegyszerűen csak leírtak. Hogy mind-
gusok, hidrológusok és ökológusok részvétele - hogy ez milyen hatással lesz majd azitttátgyalt, a mi érdeklő-
csak néhány tudományág képviselőit említsük - teljesen dósi körünkbe eső kérdésekre, majd később derül ki: de
áta|akitotta az őskori települési formákról és a földmű- ha az elméleti újításlépésttart a helyszínek feltárásával,
velésről szerzett ismereteinket. Nyilvánvaló okokból akkor Palesztina és Szíria régészeténekkövetkező év-
mindez az őskorral kapcsolatos kutatásokra gyakorolta százada még izgalmasabb lesz majd, mint az előző.
a legnagyobb hatást, de nagy a jelentősége a történelmi Márpedig ez is éppen eléggéizgalmas vo|t.
,e-
lo_
,5
,ől
en
a
)f,
:ig
a
is-
o-
Ze
bi
d-
ő-
Je
11,

ő.
22 | A régészetikutatások fejlődése

ZARÁNDOKOK Es KERESZTESEK / Szent Pál ke a legelső szentföldi utazóknak, aki i. sz. 381-384
- ne feledjük - egyáltalán nem taftotta érdemnek, ha körül látogatott el Keletre, Egeria is, akárcsak a zarán-
valaki Krisztust mint történelmi személyt, ,,test szerint" dokok többsége, fáradhatatlan és lelkes utazó volt, és
(2 Kor. 5:16) ismerte. Csak az i. sz. 4, század elején, kitűnően megfigyelt minden részletet, egyszersmind
miután nagy Konstantin császár kiterjedt templomépi azonban mélységesen hiszékeny is volt. Ha az ember
tési programba kezdett Palesztinában, indultak el az elolvassa útibeszámolóját, nem csodálkozik többé,
első zarándokok, hogy leróják tiszteletüket azokon a hogy a szent helyek és ahozzájuk fűződő |egendák az
helyeken, ahol Krisztus életénekeseményei lejátszód- évszázadok során olyannyira megszaporodtak, mert
tak. Tehát a Szentföldről szóló, ránk maradt legkorábbi csak így lehetett kielégítenia jámbor utazők igényeit.
beszámolókat is évszázadok választják el Krisztus ko- Már egy rövid szemelvény is elegendő Egeria színai
rátől, Az érdeklődésnek ebben a korai szakaszában útibeszámolójából, hogy érzékeltessüke zarándokutak
állitotta össze Euszebiosz püspök (kb. i, sz, 260-339) a szellemét: ,,Ez volt hát a tervünk: amikor már mindent
hires onomasticon-t. Ez a mű tartalmazta mindazokat megnéztünk, amit akartunk és lejöttünk Isten Hegyé-
a Szentfölddel kapcsolatos földrajzi neveket, amelyeket ről, elmegyünk megtekinterll az égő csipkebokor helyét.
a Biblia említ, valamint azt is, hogyan nevezték ezeket Ezután áthaladunk a most előttünk húzódó völgy köze-
a helyeket Euszebiosz korában. Ezt követőleg ezeröt- pén, és így térünk vissza az országűtra, Isten embereivel
száz éven át férfiak és nők nem azért zarándokoltak együtt, akik majd megmutatják nekünk mindazokat a
Palesztinába, hogy annak régészetiemlékeit megismer- helyeket, amelyek a Bibliában szerepelnek. Es valóban
jék, hanem hogy vallási élményben legyen részük, hogy így tettünk."
elmélkedjenek és imádkozzanak a szent helyeken; s Hosszú évszázadokon át a zarándokok mindig
soha senki nem kételkedett abban, hogy ezek valóban lgyaflaztazutat tették meg, egyik keresztény kegyhely-
a Bibliában szereplő helyekkel azonosak. ről a másikra mentek, anélkül hogy bármi egyébre felfi-
Ezeknek a zarándokoknak - akik közül igen sokan gyeltek volna. Beszámolóik egyre sablonosabbá váltak.
hagytak ránk beszámolót szentföldi élményeikről - jel- Amikor i. sz. 1099-ben a keresztesek elfoglalták Palesz-
legzetes példája egy Egeria (Aetheria) nevű hölgy, egyi- tinát, és a zarándokoknak új lehetőségeik és új kötele-

1 5 / A jerihói ásatások egy részlete;


a fényképnem sokkal
a munkálatok befejezése után
készült, amikor az etőziő már
megkezdte a telephalomban
vágott szelvények pusztítását.
A kutatóárok céIla az volt, hogy
feltárja az ókori település
egymásra rakódott rétegeit.
A lépcsőfokok az ásatás során
készültek.

ló / Palesztina mozaiktérképe;
a jordániai Madaba
templomában találhatő, i. sz. 560
körül készülhetett, amikor
a keresztény egyház úttörő
szerepet játszott
a térképkészítésben. Ez a térkép
sok, rendkívül értékes
információval szolgált
a régészeknekés
a történészeknek. Jeruzsálem
a térképközepén látható,
a térképtöbbi részéhez képest
aránytalanul felnagyítva (l : 1600
léptékben).Meglepően pontos
alaprajzot ad arról, milyen volt
a város abtzánci időkben,
A régészetikutatások fejlődése |23

zettségeik támadtak, megnövekedett a részletes beszá- Ez a hagyomány Francesco Quaresmio vaskos Histo-
molók száma. De bármilyen értékesek voltak is ezek a rica theologica et moralis Terrae Sanctae Elucidatió-
dokumentumok a középkori utazásokkal vagy vallás- jában (A Szentföld történeti, teológiai és erkölcsi meg-
gyakorlattal foglalkozó kutatók számára, a régészetnek világítása) éri el csúcspontját: a könlv 1639-ben jelent
gyakorlatilag semmiféle támpontot nem nyújtanak. meg, és a Szentfölddel kapcsolatos, az évszázadok so-
A mai olvasó számára ezekben a beszámolókban az a rán felhalmoződott - többnyire téves - ismeretek kézi-
legmegdöbbentőbb, milyen hihetetlen veszélyeket vál- könyve, A szerző tájékozottsága lenyűgöző, de látszik,
laltak az utazők - hiszen Chaucer is azzal szemlélteti, hogy válogatás és kritika nélkül olvasott. Csak akkor
milyen figyelemre méltó személyiség a Bath-i Asszony- tudjuk igazánméltányolni, milyen józanok Fabri kom-
ság, hogy megjegyzi róla: háromszor járt Jeruzsálem- mentárjai, ha összevetjik ezzel a könywel. amelyik
ben. Ezzel szemben a l0-I2. századi arab főldrajzirők egész fejezetet szentel a töviskorona és a keresare feszí-
igyekeztek minden részletre kiterjedő áttekintést adni a téshez használt szögek megtalá|ásának, s e fejezetet
földről és annak kincseiről: mindegyikük belefoglalta mindjárt követi is egy másik a korona állapotáról és a
művébe elődeinek eredményeit, de - helyesen - szemé- szögek számárőL. Szerencsére abban az időben, amikor
lyes megfigyeléseit és tapasztalatait is hozzátette. Ez az ez a könyv megjelent, a tudományos kutatás már kez-
információanyag összehasonlíthatatlanul gazdagabb, dett egészen más irányban tájékozódni.
jobban feldolgozott és rendezettebb, mint az, amit a
zarándokok bes2ámolóiban olvashatunk egészen a kö- KERESKEDÓK,W{ZÓK ES TUDÓS NEMES URAK
zépkor legvégéig. Itt-ott móg régészetimegfigyelések is lA 16. századra a katonákat és a zarándokiton járó
felbukkannak a szövegben, például egy i. sz. 1047-ben egyházi férfiakat és asszonyokat kezdték felváltani a
íródott arab beszámolóban ezt olvashatjuk: kereskedők, követek, tudósok és utazók. Fleming Jo-
,,szitia különböző részein összesen körülbelül ötszáz- hann Zlallart 1 5 8 5 -ben megj elent könyvében apróléko s
ezer oszlop, illetve oszlopfő és oszloptörzs látható, ame-
lyeknek sem készítőjétnem ismeri senki, sem azt nem
tudják róluk, milyen célból faragták ki őket, vagy hon- 17 / Belvoirban a keresztes kastély helyreállított fala és kapuja
nan kerültek oda." a Jordán völgyének északi, a Genezáret-tőra nyíló végén.
A 15. század végétőlkezdve a zarándokok útibeszá-
molói több józanságról és kritikusabb szellemről tanús-
kodnak. Ebben az időben Palesztina tengeri úton is
megközelíthetővé vált; a viziítvelencei ellenőrzés alatt
állt. Egyre tőbb zarándok áradt kelet felé. Ezt az a tény
is bizonyítja, hogy azíiltalálmány, anyomtatás segítsé-
gével sokszorosították William Wey Informatyon for
Pylgrymes (Zarándokok tudnivalói) című művét, és
hogy Bernhard Breydenbach Peregrinationes (Zarán-
doklatok) című munkájában kinyomtatták az utrechti
Erhard Reuwichnak a Szentföldről és a kegyhelyekről
készített első pontos rajzait, A későbbi utazőktárgyila-
gosabb beszámolói irányába való átmenet jó példája
Felix Fabri ulmi dominikánus szerzetes 1556-ban meg-
jelent beszámolója l481-I483-as szentföldi útjáról.
Fabri se volt nagyobb földrajztudós vagy régész,mint
elődei, műve mindazonálta| igen alapos munka: bizo-
nyos kérdésekről vitába is bocsátkozik és rendkívül
- csaknem ijesztően - részletes. Alighanem tudatosan
kereste ki a kétséges vagy egymásnak ellentmondő ál|í-
tásokat és hagyományokat, és ezeket összevetette Pa-
lesztinában szerzett tapasztalataival. Például vitába
szállazzal a hagyománnyal, mely szerint Krisztust ,,ten-
_eeri tövissel" koronázták meg. Ezt irja:
,,Törhettek volna tövises ágat a legközelebbi csipke-
bokorról, az is lehet, hogy Pilátusházának konyháján
találtak tüskés-ágat a tűzif a között, mivel saj át szemem-
mel láttam, hogy ma is a csipkebokor ágát használják
niáfaként, és a konyhájuk mindig tele van rendkívül
sárós tüskéjű ágakkal, hogy eltüzeljék őket."
24 | A régészetikutatások fejlődése

l8 / Modern másolat boulogne-i


Balduin pecsétjének r ajzár óI1'
Balduin a jeruzsálemi latin
királyság első királya volt
(i. sz. 100-118). Ezt,
a királyságot a keresztesek
hozták 1étre. A rajzon balról
jobbra; a Szent Sír-templom,
Dávid tornya a fellegvárban
és a Szikla-templom látható,
tetején a kereszttel, amelyet
a keresztesek helyeztek rá.

ralzok találhatók a városokről, a tájről és az egyes a kérdést,hogy ezvalóban azakűt-e, amelynek állítják,
éptiletekről; e rajzokelső ízben valódi régészeti érdeklő- |átván, hogy alighanem túl messze van Szihártól ahhoz,
désről tanúskodnak. A képek olyannyira népszerűvé ho gy az asszonyok ide j ártak v olna v izért, azt v álaszol-
váltak, hogy a kortársak gátlástalanul felhasználták hatjuk, hogy a régi időkben a város valószínűleg mesz-
őket saját útibeszámolóik illusztrá|ására. Azt a művet, szebbre terjeszkedett, mint manapság; erre következtet-
amelyet méltán nevezhetünk a legelső, saját kutatások- hetünk azokból a vastag faldarabokból, amelyek még
ra alapozott régészetibeszámolónak, egy francia tudós, ma is ott láthatók, nem messze a kúttól."
de La Rocque írta, 1688. évi baalbeki látogatása után. Amikor azután ez a könyv 1703-ban megjelent, egy
A mű azonban még mindig idejekorán született. épitész, Nicholas Hawksmoor bőségesen ellátta illuszt-
A kor szellemével inkább összhangban volt Henry rációkkal Baálbek templomairól, a kópek inkább hatá-
Maundrell A Journey from Aleppo to Jerusalem at Eas- sosak, semmint pontosak voltak - ,,egy az egyben"
ter A.D. 1697 (IJtazás Aleppóból Jeruzsálembe a mi vette át őket Jean Marot L'Architecture frangoise
Urunk szerinti 1691, év húsvétján) című munkája. Igen (A francia építészet)című, néhány éwel korábban meg-
hamar népszerűvévált, és sokáig a legfontosabb úti- jelent művéből. Mind az1lltlsztrációkon, mind a szöveg-
könyv maradt. Szerzője egyálta|án nem fogadott el ben a topográfiai pontosság még váratott magára.
mindent kritika nélkül, a régiségekiránti érdeklődés A I8. század folyamán egyre könnyebben jutottak el
sem hiányzott belőle, de - amint azt az alábbi példa jól az ev őpaiak a Közel-Keletre, következésk épp a zar án-
szemlélteti - műve aligha nevezhető túlságosan elmé- dokokat lassanként felváltották az ltazgató nemesem-
lyültnek: berek, akik kezdték a Közel-Keletre is kiterjeszteni
,,Megérkeztünk Jakab kitjához, ez nemcsak készítő- európai ,,körútjukat", amely úgyszólván kötelező volt
je, Jakab miatt nevezetes, hanem sokkal inkább arról számukra, Gyakran képzőművészek és építészekis
'az utaztakvelük. Ennek arányában egyre nőtt azoknakaz
emlékezetes beszélgetésről, melyet Üdvözítőnk foly-
tatott itt a szamariai asszonnyal. Ha valaki fe7tenné azt útleírásoknak a száma, amelyek a legkülönbözőbb in-
A régészetikutatások fejlődése |25

19 / Korabeli rajz Hester Stanhope (I776-1839) megérkezéséről


Palmürába (a bibliai Tadmora), a sziriai sivatagban épült nagy
karavánvárosba, amely átvette Petra szerepét, amikor a rómaiak
elfoglalták.

formációkat gyűjtötték egybe, de mindjobban hangsú-


lyozták a megtekinthető régiségekjelentőségét. E mű-
vek közül kiemelkedik Richard Pococke A Description
of the East (A kelet leírása) cimű, 1743 és 1145 között
megjelent műve, amely a szeíző egyiptomi, palesztinai,
sziriai és ciprusi útjáről számol be; Gibbon szerint a
művet ,,rendkívüli műveltség és fennköltség" jellemzi,
és jóval több várostérképet, rajzot és feliratmásolatot
kínál, mint bármely más korábbitltaző műve, Az alábbi
rövid szemelvény is elég, hogy érzékeltesse a mű báját,
Baalbekről ezt irja:
,,Edességet és kávét szolgáltak fel , , . délután elmen-
tem megnézni a híres templomot, Este . . . elegánsan
megvendégeltek . . , aháznak az ldvar felé nyitott foga- 20 l Borra egyik metszete Wood korszakalkotó művéhez,
a Baólbek romjaihoz (1757); a képen látható kis római
dószobájában. Azudvar közepén szökőkútból víz csor-
templomot meglehetősen romantikus felfogásban ábráuolja
dogált egy medencébe. Vacsorára sült szárnyas volt a szerző.
töltve, piláf, párolt hús saját levében, majd a vagdalt
hússal töltött lborka-dolma ltán sárgabarack, alma, meg: 1753-ban a Ruins of Palmyra (Palmüra romjai),
fekete és fehér szeder következett. I6-án megtekintet- I151-ben pedig a Ruins of Baalbec (Baálbek romjai).
tem a két másik templomot, és körüljártam a falak egy Woodnak a Palmüráról szóló kötet elé írt bevezetőjét
részét."Így élt hát utazásai során a 18. századi tudós az őkori műemlékek iránt támadt igen gyakorlatias
nemesember. érdeklődés hatja át:
Robert Wood (1716-I11D ,azéríutazott 1750-ben ,,Palmüráról szóló beszámolónk azt a pusztuló álla-
Sziriába, hogy gyarapítsa klasszikus építészetiismere- potot tükrözi, amelyben a romokat az I'líl-es évben
teit - no meg kalandvágyból is. Woodot, akiből később találtuk. Nem valószínű, hogy az olvasó kíváncsisága
államtitkár lett Angliában, két barátja is elkísérteaz ennyivel megelégszik: a város ma látható maradványai
útra: John Bouverie, aki elpusztult az űton, és James sokkal érdekesebbek anná1, hogy ne érdekelne bennün-
Dawkins, egy gazdagjamaikai kereskedő fia, aki Bou- ket a múltja is ki és mikor építette,a város egyedülálló
verie-velegyütt kezdeményezte és finanszirozta a tervet. földrajzi helyzete (lakhatatlan sivatag választja el a:
Rómában egy olasz rajzolő, Borra is csatlakozott hoz- emberiség többi részétől), és honnan eredt minda: a
zájuk ő készítette anltán azokat a gyönyörű és új g az dag s ág, ame ly r e ily en fényűz é s fennt ar ás áh o z s : ük -
t

korszakot nyitő rajzokat Palmüráról és Baálbekről, ség volt - mindezek a kérdések természetesen erősen
amelyek a két városban tett veszélyes és izgalmas láto- fo glalkoztatnak bennünket. "
gatások eredményeként két nagyszerű kötetben jelentek Ez tehát a közel-keleti műemlékek első modern, sze-
26 | A régészetikutatások fejlődése

21 / A keresztesek építettetorony, a jeruzsálemi Szent Sír


templomának mai bejárata fölött.

22 l Lépcsős utca Jeruzsálem középkori belvárosában; megépülése


óta jóformán v áltozatlan.

mélyes benyomásokon alapuló áttekintése, amely a járt sikerrel." Aligha hangsúlyozhatjuk eléggéezeknek
fennmaradt romok gondos vizsgálata a|apján készült. az ltazásoknak megerőltető voltát a mai nemzedék
A romhalmazkiásásáramég nem tettek kísérletet. E két számára, hiszen azutazás ezekre a vidékekre manapság
könyvnek közvetlen hatása volt a képzőművészekre, egészen megszokott dolog, és a valláskülönbségek sem
építészekreés tudósokra; innen merítettek ihletet a neo- jelentenek ebben akadályt.
klasszicista épitészetés belsőépítészetszámos formájá- Az úttörők közé tartozott Hester Stanhope
hoz és részletéhez. (I776-1839). Ritkán említik az első itteni ásatásokban
játszott szerepét, mivel Kinglake mesteri beszámolója
FELFEDEZÓK Es AZ ÁS.{TASOK ÚITÖRÓI / AZ az Eothen-ben (1844) számos más vállalkozását állitja
ezt követő nyolcvan esztendőben még mindig voltak előtérbe. Nem mindennapi okból kezdett beleazásatás-
ltazők, akik - letérve a ,járt útról", hogy addig ismeret- ba: birtokába jutott egy kézira| amely hárommillió,
len területeket is felderítsenek - mind többet és többet állitőlag Askalónnál elásott ar any pénzről tett említést.
fedeztek fel az itt található ókori emlékek közül. A né- Stanhope nemcsak a szultán beleegyezésétszerezte meg
met Seetzen 1805 és 1807 között bejárta Transzjordáni- az ásatáshoz, de azt is elérte, hogy a haditengerészet
át, és újra felfedezte Philadelphiát (Amman) és Gerasát egyik h.ajóját egy időre rendelkezésére bocsássák segít-
(Dzseras), s a keresztesháborúk óta először irtale Cae- ségül. Erdemes teljes egészébenidéznünk háziorvosá-
sarea Philippit. A kiváló svájci felfedező és tudós, Jo- nak beszámolóját erről a kalandról - Hester Stanhope
hann Ludwig Burckhardt 1810 és 1812 között rábuk- számára a dolog aligha volt ennél több -, mivel kiváló-
kant Petrára, átkltatta Szíria görög városait, Apameát an szemlélteti, milyen módon folytak akkor és sajnos,
és Larisszát, és első ízben jegyezte le módszeresen az még igen sokáig ezlfián - az ásatások a Közel-Keleten.
arab helyneveket helyes alakjukban. Az orvos levele Jaffában, 1815. április 26-án kelt, és
Kortársai, az angol Irby és Mangles kapitányok már az idevágő rész igy szől:
kevésbévoltak lelkesek; azúőbbípalmürai utazásáről ,,Kiváltképpen a mecset volt az, amire felhívták fi-
beszámolva. megjegyzi : gyelmünket, de ez is, akár a többi, olyan romos állapot-
,,Úgy ítéltük,hogy Palmüra aligha érte meg a ráfor- ban volt, hogy még az épilet körvonalait sem lehetett
dított időt, költséget, aggodalmakat és a kimerítő uta- kivenni. Egyedül a déli fal emelkedett ki a törmelék
zást . .. Gyanítjuk, hogy e romok csak azért váltak közül, benne a mihráb vagy falfülke, amely felé a musz-
olyan híressé, mert oly nehéz eljutni Tadmorba [ez limok fordulnak, amikor imádkoznak; ez nagyon fon-
Palmüra bibliai neve], hogy mindeddig csak kevés utazó tos volt, mert megbizonyosodhattunk róla, hogy a pa-
A régészetikutatások fejlődése IZl

23 / Betlehem látképe még ma is csaknem teljesen olyan, amilyennek a Viktória-kori festőművészek, például Lear és Wilkie láthatták

rasztok nem vezettek félre bennünket, és a valódi he- lépést,mellyel Lady Hester egy csapásra ősszezűzta a
lyett nem egy másikat mutattak nekünk. A parasztok kételkedő lelkek gyanakvását csakúgy, mint a rosszaka-
sípok és dobok hangjára, két-háromszázas csoportok- ratúak gohosz híresztelóseit. [Lady Hester ugyanis da-
ban dolgoztak, attól függően, mi volt az aznapi munka. rabokra törette a szobrot, mint mondta, azért, hogy >a
Annak tudata, hogy milyen cél érdekében ásnak, mun- rosszakaratú emberek ne mondhassák azt, hogy szob-
kájukat olyan lelkessé tette, amilyen különben aligha rokat jöttem keresni, nem pedig kincseket aPorta szá-
lett volna. Koronáző párkányok és oszlopfők, cserép- mára<<, azaz a Szultánnak.] . ., A következő néhány
edények és csillámkő törmeléke, egy-két lámpa és az napban eljutottunk a templom eredeti padlőzatához:
eredeti építménynél később keletkezett falazat alapozá- igen szép fehér márványlapokból állt. 9-én egy darabig
sa - ezek a dolgok kerültek sorra felszínre. De mindez már abban reménykedtünk, hogy megtaláltuk, amit
olyan romos állapotban volt, hogy még néhány napnak kerestünk. A nyugati alapfalak közelében a munkások
el kellett telnie, míg Lady Hester megtalálta azokat a egy egészen furcsa kővályút találtak: egyáltalán nem
tájékozódási pontokat, melyekről a régi kéziratból tu- emlékeztetett azokra a szarkofágokra, amelyeket Lata-
dott. kia közelében láttunk. Emezek mérete és helye kétségte-
Azt hiszem, a hetedik napon történt, amikor három lenné tette, hogy emberi holttestek számára készültek;
és fél méter mélységben ástunk a déli fal közelében, az itteni azonban hosszabb és keskenyebb volt, és sem-
hogy egy fejetlen márványszobrot találtunk. Megcson- miféle elképzelhető célnak nem felelt meg, kivéve kin-
kított állapotában két méter magas volt, és úgy vélem, csek elrejtését. Ezenkívül még valamiféle fedél is volt
hogy istent vagy istenként tisztelt személyt ábrázolt, rajta, amelyet csak igen nehezen lehetett levenni. E vá-
mivel e hely közelében, miközben a szobor fejét keres- lyú tartalmát valőszinűleg valamelyik pasa vagy kor-
tük, megtaláltuk Szarapisz jelképét; ennek méretei arról mányző rabolta el, aki átkltatta a romokat, látszőlag
tanúskodtak, hogy minden kétségetkizárőan a szobor- kövekért, valőjában esetleg valami értékesebbért,Igy,
hoz tartozott, Yállára villám volt faragva, olyan, mint mivel munkánk hiábavalónak bizonyult, visszatértünk
amilyent a sasok Baálbekben karmaik között tartanak, Jaffába, tizenhét nappal azltán, hogy elhagytuk."
a mellén pedig medúzafej volt láthatő. A törzs ettől Abban az időben szokatlan dolog volt, hogy Hester
eltekintve meztelen volt . . . Ön azonban tudja, milyen Stanhope elásott kincsek után kutatott, bár ez már
körülmények tették szükségesséa szobor elpusztítását, előrevetített bizonyos későbbi fejleményeket. Még nem
és bármennyire sajnáltuk is, hogy ilyen veszteség érte a jött el az az idő, amikor az ásatások során kincseket
képzőművészetet, csak csodálni tudjuk azt a merész kerestek, s az elkövetkező néhány évtizedben elsősor-
28 | A régészetikutatások fejlődése

ban a történeti topográfia foglalkoztatta a kutatókat;


főként a Bibliában említett városok valódi helyét szeret-
ték volna megtalálni. A holland Adrian Reland már
17l4-ben összeállított egy rendkívül terjedelmes kézi-
könyvet, s abban kritikai megjegyzésekkel kísérvekivo-
natolta mind az ókori, mind a középkori és modern
forrásokat, ezzel a jellemző címmel: ,,Palesztina, aho-
gyan régi emlékek mutatják." Mivel latinul írt - akkori-
ban még mindig ez volt a tudomány nemzetközi nyelve
- műve nem válhatott annyira népszerűvé, mint a kora-
beli utazók elbeszélései,De a 19, század elejének vallási
újjáéledéseúj lendületet adott a Palesztinával kapcsola-
tos tudományos kutatásoknak; s ebben az időben a
török birodalomban is olyan politikai légkör uralko-
dott, hogy nem gátolták a misszionáriusok szentföldi
tevékenységét.
Ezek egyikónek, az amerikai Edward Robinsonnak
- útitársa, Eli Smith segítségével- sikerült teljesen át-
alakítania a Szentföld .ókori földrajzával kapcsolatos
ismereteinket, s előkészitenie azltat a települések rend-
szeres régészetikutatása számáta. Robinson, aki a bib-
liatudomány professzora volt a New York College-ban,
jól ismerte a vonatkozó régibb szakirodalmat;barátja,
Smith, pedig tudott arabul. Eszményi ,,team"-et alkot-
tak, hogy feljegyezzék és értékeljékazarab helyneveket,
amelyek oly sok információt őriztek meg a térségókori
topográfiájáról. Robinsonnak, mikor 1838-ban három
h ó n ap alatt b eutazta P al e sztin át, már határ ozott elk ép -
L:j.!n,;
zelései alakultak ki a kutatás néhány alapelvéről, s
ezeket világosan meg is fogalmazta a Biblical Researches
in Palestine, Mount Sinai and Arabia Petraea (Bibliai
kutatások Palesztinában, a Szinai-hegyen és Köves
Arábiában) című, 1843-ban megjelent híres művé-
ben.
24 / Csaknem egykorú rajz arró|. hogyan használják a látogatók ,,A Jeruzsólemben és környékén vagy bárhol Paleszti-
a2t az aknát és alagutat, amelyek segítségévelWarren feltárta nában lévő ókori helyekre vonatkozó egyházi hagyomá-
a nagy jerlzsálemi templom alapjait. nyok ÉrrÉrTELENEK,ha nem támasztja alá őket egyéb,
a Szentírásból vagy más korabeli forrósból származó
25 l Az angol hadmérnökök pihenője Palesztina nagy, átfogó adat . .. Ugyanezen általános elv alapján az Onomasti-
feltérképezése közben 1885körül (Kitchener ajobb sarokban).
con, ez a fontos mű Euszebiosz, majd Jeromos erőfeszí-
téseinek gyümölcse, amely megadta a szentföldi helyek
nevét és leírta fekvésüket, történelmi szempontból nem
tekinthető egyébnek, mint az ő korukban elterjedt ha-
gyományok foglalatának. . .

Mindezeket tekintetbe véve, már munkánk kezdetén


elfogadtunk két általános alapelvet, hogy ezeket köves-
sük szentföldi vizsgálataink során. Az első az volt, hogy
amennyire lehetséges, kerüljük a kolostorokkal és a
szerzetesrendekkel való érintkezést,a szentírással a ke-
zünkben mindent magunk fogunk megvizsgálni; és
hogy kizárólag a bennszülött arab lakossághoz fogunk
fordulni információért. Második alapelvünk az volt,
hogy amennyire lehetséges, letérünk a jfut utakról, és
az országlak azokon a részein fogunk ltazni ós kutatni,
amelyeket addig a legritkábban kerestek fel azltazők."
Amint az a fejlődés irányát meghatározó művekkel
A régészetikutatások fejlődése |29

gyakran előfordul, Robinson módszerének teljes jelen- temben ezek szerint járjanak el. Eppen egy olyan árok
tőségét nem ismerték fel hosszú ideig, bár abban min- szélénélálltam, amelyben eddig semmit sem találtunk,
denki egyetértett, hogy könyve felülmúlja mindazokat és azon gondolkodtam, érdemes-e tovább ásni; végül is
a tanulmányokat, amelyeket addig Palesztina történeti úgy döntöttem, hogy legalábbis visszatérésemig, azaz
földrajzáról írtak. még egy napig ne hagyják abba a munkát. Felültem
Eközben Angliában a közérdeklődés is Palesztina lovamra, de alig hagytam el a halmot, amikor egy fekete
felé fordult; ez David Wilkie, David Roberts, Edward márványépítmény sarka bukkant elő, éppen ennek az
Lear és társaikvázlatainak ésrézkarcainak volt köszön- ároknak a szélén,Ez magára vonta az ott ásó csoport
hető, meg az olyan könyveknek, mint Kinglake Eothen- felügyelőjének figyelmét, s ő úgy rendelkezett, hogy
ja, Warburton The Crescent and the Cross (A félhold és azon a helyen folytassák tovább a kutatást. A sarok egy
a kereszt), vagy Curzon Visits to Monasteries in the körülbelül két méter magas obeliszk része volt, az obe-
Levant (Látogatások a levantei kolostorokban) című liszk az oldalán feküdt, három méterre a felszín alatt,
munkája. Az előbbi 1845-ben, az utóbbi 1849-ben jelent Késedelem nélkül utánam küldtek egy arabot, hogy
meg. jelentsék a felfedezést; és amikor visszatértem, az obe-
A fentieknél népszerűbb és a régészetikutatásokjö- liszk már teljes egészében látható volt. Alig vártam,
vője szempontjából jóval fontosabb volt a fiatal Henry hogy leereszkedhessem az árokba, és amint megláttam,
Layard 1849-ben megjelent könyve, a Nineveh and its rögtön feltűnt szokatlan formája, és hogy a figyelemre
Remains (Ninive és romjai); ebben Layard rendkívül méltó lelet nyilvánvalóan igen régi. Felemeltük fekvő
érzékletesen számolt be az első ásatásairól, amelyeket helyzetéből, és kötelek segítségéveltüstént kivonszoltuk
Irak északi részén, Nimrúdban, a nagy asszír királyi a romok közül."
paloták helyén folytatott. Layard művének egyik rész- 1850-ben egy még ennél is látványosabb felfedezés
lete különösen fontos mindazok számára, akiket a Bib- következett: amikor a Nimrúd közelében lévő Ninivé-
lia történelmi megbízhatősága foglalkoztatott, mivel ben végeztek ásatásokat, a Qújundzsíq halmán dom-
Layard (bár még nem tudta elolvasni azokat a neveket, borműveket íaláltak, amelyek Layard szavai szerint a
amelyek a British Museumban őrzött,,fekete obelisz- következők et ábr ázolták:
ken" láthatók) rábukkant az első olyan ókori emlékre, ,,Szín-ahhé-eribaostrom alá vette a várost, amint azt
amely nemcsak megemlíti, hanem ábrázolja is az Oszö- a Bibliában olvashatjuk. Lákis városának elfoglalása
vetségben szereplő egyik királyt, Jéhut, Izr áel kir ály át, tárult szemünk elé. Közben elküldte tábornokait, hogy
amint hadisarcot fizet III. Sulmánu-asarídu, asszír ki- hadisarcot követeljenek Hizklja királytól, de még visz-
rálynak (i. e. 859-825). Layard igy számol be a felfede- szatértük előtt elfoglalta a várost (2 Kir. 18:14., Ezs.
zésrőL: 36:2,); ez a rendkívül figyelemreméltó lelet megerősíti a
,,1846 novembere. . . Mószulban akadt dolgom, és feliratok értelmezését,és a királyt, aki kőbe vésette
kiadtam az utasításokat a munkásoknak, hogy távollé- őket, a Szentírásból ismert Szanhéribbal azonosítja.

26 l Az ígynevezett ,,Nagy
' Sándor-szarkofág":
a márványból készült
szarkofágot Szidónban
találták. Valószínűeg
valamelyik görög
szigeten készühetett
egy perzsa előkelő
személy számára az
i, e.4. században.
A szarkofág oldalán
körülfutó szép
dombormű a peízsa
főemberek főbb
foglalatosságait
ábrázolja, és
semmi közük
Nagy Sándorhoz.
30 | A régészetikutatások fejlődése

Sőt, ez a nagyon érdekes féldombormű-sorozat olyan sem talált, amelynek segítségévelmegállapíthatta volna
képet is tartalmazott, amely vitathatatlanul azt a ki- az ásatások során előkerült edények vagy épületmarad-
rályt, várost és népet ábrázolja, akinek, illetve amely- ványok korát. Azt az egyetlen ásatási módszert alkal-
nek nevét jól ismerjük, éspedig a Szentírásból. Tehát mazta, amely katonai kiképzésébőllogikusan követke-
igen fontos illusztrációkkal szolgál számunkra a Bibliá- zett: aknákat vájatott, majd a törmeléken keresztül
hoz." Ma ezeket a domborműveket is a British Muse- alagútfolyosókat azok mellett az ókori falmaradványok
umban őrzik. mellett, amelyeknek alapjait meg akarta vizsgálni. Er-
A szentföldi kegyhelyek gyakran nyomorúságos álla- zékletes beszámolója erről a műveletről, híres első be-
potára nemcsak a könyvek hívták fel a közvélemény kezdésével, azőtamár klasszikus példája a tankönyvek-
figyelmét, hanem, sokkal erőteljesebben, a krími hábo- ben, miként nem szabad ásatni. Az utókor bírálatának
rú is (1853-1856), amely kezdetben többek kőzött azérí jogosságát elismerve, Warren védelmében felhozhatjuk,
folyt, hogy melyik országnak van joga a Szentföldhöz. hogy - amint azt a következő szemelvény is bizonyitja
Végül a megsértett vallásos érzület és az emberbaráti - lehetetlen feladatát legjobb képességei szerint, figye-
érzések együtt ösztönöztek tettekre. 1859-ben megjelent lemre méltó bátorsággal, leleményességgel és állhata-
Darwin A fajok eredete című műve. Az a heves vita, tossággal hajtotta végre. Az 1871-ben W. Morrison
amelyet ez a mű kiváltott, fokozta az igényt a Biblia által kiadott The Recovery of Jerusalem (Jeruzsálem
állításainak tudományos megerősítéséreés a keresztény újrafelfedezése) című kötetben Warren ezt irja:
hit eredetének alapos vizsgálatára. 1864-ben erre lehe- ,,A módszer, melyet a jeruzsálemi ásatásoknál alkal-
tőség is nyílt: Burdett-Coutts bárőnő, aki szeretett vol- maztunk, a katonai műszaki munkálatoknál, például
na Jeruzs álemb en megfe lelő v izelláúásró l go nd o sk o dni, erődítmény ek aláaknázásánál, közkeletű m ó dszer v olt ;
lehetővé tette Wilson kapitánynak, az angol hadsereg ezért nem szükséges leírnom a részleteket, azok bármely
mérnökének, hogy kjdolgozza a város és környéke pon- szakkönyvb en hozzáférhetók.
tos átvizsgálásának tervét. A munka meglehetősen nagy kockázatta| járt: állan-
Egy éven belül létrehozták a Palesztina Kutatási Ala- dóan fenyegetett annak veszélye, hogy ránk omlik a
pitványt, hogy ez egyesítse mind a laikusokat, mind a laza törmelék, és egy pillanat alatt tönkreteszi vágatain-
tudósokat, kik,,érdeklődnek Palesztina régészete, föld- kat, hogy összezűz valamilyen nagyobb faldarab azok
rajza, geolőgiája és természetrajza iránt", A kutatások közül, amelyek egymás hegyén-hátán zsúfolódtak fö-
célja kezdetben kettős volt: el akarták készíteni az oí- löttünk, készen arra, hogy azalattuk történő legkisebb
szág korszerű térképét,és ásatások segítségévelmeg mozgásra összedőljenek, vagy hogy betöri a fejünket
akarták kezdeni Jeruzsálem módszeres feltárását. egy kő vagy egy vasrúd, amit a fellahok, nagy igyekeze-
Mindkét terv rendkívül nagyra törő volt. Wilson kezde- tükben, időnként leejtettek az akna száján. Az aknák
ti kutatásai végül Conder, Kitchener és mások nagysze- egyszerű négyszögletes gödrök voltak, amelyek 15-30
tű Survey of Western Palestine (Nyugat-Palesztina fel- méter mélyen nyúltak le a talajba, és körben deszkával
mérése)című térképészetimunk ájáhozvezettek, I87 2 és volt az kibélelve, hogy ne omoljon be a föld . . .
1878 között. Talán nincs még egy vállalkozás, amely Az egyik legkényesebb munkánk azvolt, amikor egy
egymaga annyival vitte volna előbbre Palesztina régé- régi fal sarkánál ástunk aknát, majd amikor elértük az
szeti emlékeinek és ókori történelmének megismerését, alapját, még kilenc métert mélyítettük, és elérve a szik-
mint ez az I inch: 1 mérföld (2,54 cm: 1,6 km, vagyis lát, két irányba vágatokat hajtottunk. Ezlftán egy har-
1 : 63 360) arányú kiváló térkép,és az azt kiegészítő madikat is elkezdtünk, és úgy látszott, jól haladunk
Memoirs (Emlékiratok). Ugyanilyen fontos, bár politi- vele; a munkásokat csak alkalmilag ellenőriztiik, Egyik
kai okból kevésbé átfogó munka volt Palesztina keleti reggel sürgősen hívattak erre a helyre, és amikor le-
részének,valamint a Színai-félszigetnek és az Arabának ereszkedtem, láttam, hogy aknánk körül két oldalon
későbbi felmérése. már nincs föld, a sziklától fel egészen az alapkő sarkáig,
A jeruzsálemi ásatások már nem jártak ilyen egyértel- úgy, hogy az egy nagy üreg fölött nyúlik előre. Az üreg
mú eredményekkel. 1867-ben Charles Warren kapi- jóformán akkora volt, mint maga az akna. A talaj,
tányt, egy másik angol hadmérnököt küldtek ki, hogy amelyben a vágatot vezettük, rendkívül nedves volt
vizsgáljameg a város ókori topográfiájával kapcsolatos ezen az oldalon (alighanem lehetett ott valamikor egy
kiterjedt kérdéskört. Ez a feladat sokkal hatalmasabb régi akna), és sár formájában az egész beszivárgott a
volt, mint azt avál|a|kozás angol támogatói gondolták vágatba, ahol embereink dolgoztak. Ok, anélkül hogy
(de nem is voltak abban a helyzetben, hogy előre fel- észrevették volna, mi az, a felszínre hordták. Munkánk
mérhettékvolna), nemcsak a helyi egyházi hatóságok szempontjából rendkívül fontos volt, hogy egyetlen régi
gyanakvó viselkedése miatt, hanem azétt is, mert he- fal sesüllyedjen meg, így nem tehettünk mást: amilyer{
lyenként 25-30 méternyi törmelék halmozódott fel, s gyorsan csak bírtuk, fel kellett töltenünk földdel azt a
ezt mind el kellett távolítani. Bármilyen jók lettek volna helyet. Gyorsan elkergettük tehát a fellahokat, és Birt-
is Warren módszerei, kevés esélye volt rá, hogy elvégez- les őrmester és én nekiláttunk, hogy betömjük a vágato-
ze akitűzött feladatot, mivel semmiféle ismertetőjegyet kat, közben a nekünk leeresztett föld minden huppaná-
A régészetikutatások fejlődé§e | 31

sára apró darabkák peregtek ránk az alapzatbő|, amely magasabbra kerültünk, végül pedig: ötórányi munkával
vészjóslóan recsegett a fejünk fölött. Ezekben a vága- végre biztonságosan a|átámasztottuk a régi falat, és úgy
tokban még viszonylag biztonságban voltunk: ha a éreztik, ismét sikerült kijátszanunk a ránk leselkedő
törmelék ránk omlik, valószínűleg csak a külvilágtól végzetet. . .
zár e7, és kiböjtölhettük volna, amíg kiásnak, de amikor A vágatok eredetileg 1 m2 keresztmetszetűek voltak,
ezeket a vágatokat már betömtük, és magába az aknába vagy I,4 m magasak, és 1 m szélesek. A tapasztalat
értünk, az már igen komisz munka volt, mert meg azonban arra tanított, hogy munkásaink számára a
kellett bontanunk az akna oldalát, és földet és köveket legelőnyösebb magasság az I-I,I m, a szélesség pedig
szórnunk az üregbe. Minden kosárnyi, amit bedobtunk, 80-85 cm." Amíg az ásatás fejlettebb módszerei nem
segített ugyan az ireget feltölteni, egyúttal azonban alakultak ki, addig a nagy jelentőségű felfedezések a
mind ingatagabbátette az amúgy is ingadozó alapzatot. zseniális és lelkes embereknek voltak köszönhetők, és
A nyíláson, amelyet vágtunk, felülről szüntelenül kő és csak kis mértékbenaz ásatásnak.
törmelék záporozott ránk, alig kaptunk levegőt, kiol- Nem Warren volt az első, aki ásatásokat folytatott
totta a lámpánkat, és állandóafl arta kellett gondol- a Szentföldön. Az elsőség egy francia tudósé, Ernest
nunk, mi lesz, ha valami nagyobb darab esik le. Ver- Renané, akinek 1863-ban megjelent Vie de Jésus (Jézas
senyt futottlnk az idővel: apránként kilenc méterrel élete) című könyve * az első Krisztus-életrajz, amely

Jellegzetes régészeti szelvények: ilyeneket vágnak a régészek a városok telephalmain, a tell-eken. Az itt látható keresztmetszetek
különböző időszakokban készültek. 27.kép: Petrie ásatásai Tell-el-Hesziben l890-ben. A falak keresztmetszete látható, egy kőréteg fötött
hamuréteg, baloldalt támfal. 28. kép: Szamariában Reisner ásatásai, részIet (1,924). A különböző korszakokban épült falak sorozatát
mutatja be (A/ Aháb-kori szint, izráel|' Bl hellénisztikus; C/ római), de nem jelöli, milyen kapcsolatban állnak a települési szintekkel. 29.
kép: A Kathleen Kenyon vágtafő kutatóárok Jerihóban (1952-1957), már kidolgozottabb módszer: a rajzon jól látható
A/ a kerámia-előtti neolitikum, B/ neolitikum, C/ a bronzkor és D/ a vaskor szintjei és falmaradványai bonyolult viszonya.

§§n í::3§

o| , | 15|m
32 | A régészetikutatások fejlődése

30 / Jerihó látképe a telephalom tetejéről, nem sokkal azután, hogy megmentenie. 1871-ben görög feliratot talált a feliratos
Kathleen Kenyon befejezte ásatásait. haszná|ták fel újra, a Haram
követ egy iskola építésénél
as-Saríf, a jeruzsálemi templom közelében. A felirat
érzékletes és pontos képet fest az országről, ahol Krisz- arra f,gyelmezteti a nem zsidókat, hogy aki a belső
tus élt - az évszázad egyik legvitatottabb írása volt. udvarba lép, halállal lakol (Ap. Csel. 21:28). 1873-ban
Három évvel e könyv megjelenése előtt Renant a fran- és 1874-ben a Palesztina Kutatási Alapitvány azzal
cia kormány Szíriába küldte azzal a feladattal, hogy az bizta meg Clermont-Ganneau-t, hogy régészetikutatá-
ősi föníciai épületeket, településeket és feliratokat ku- sokat folytasson: ezek során feltárt egy nagy ókori zsidó
tassa. Renan 1860 októberében kezdett munkába, és temetkezési helyet Jaffában, fontos héber és görög két-
egyetlen, lázas tevékenységgel töltött év atatt négy ása- nyelvű feliratokat Gezerben, továbbá számos feliratos
tást is folytatott. Ezek mindegyike egy-egy középpont csontkamrát és sziklába vágott sírt Jeruzsálem közelé-
köré összpontosult:Arvad, Büblosz, Türosz, illetve Szi- ben. Később pacskolatot készített Hizkija falfeliratáról,
dón köré. Amennyire az idő rövidsége és a kutatási amelyet egy sziklába vágott vizvezeték alagítjában ta-
módszerek fejletlensége engedte, hatalmas mennyiségű láltak meg Jeruzsálemben, mielőtt még a feliratos fal-
információt gyűjtött össze építményekről, sziklába vá- részt kivágták, és a konstantinápolyi Oszmán Császári
gott temetkezési helyekről és fennmaradt olvasható fel- Múzeumba küldték volna.
iratokról; mindezeket csodálatra méltó pontossággal E kor minden tekintetben a látványos felfedezések
rövidesen megjelentette 1864-ben, Mission de Phénicie és a gátlástalan ásatások aranykora volt, olyasféle, mint
(Föníciai kiküldetés) című könyvében. Schliemann úttörő működése Görögországban és Tró-
1867-ben Renan tanítványát Clermont-Ganneau-t jában. 1887 márciusában egy amerikai misszionárius,
(1846-1923) kinevezték a jeruzsálemi francia követség- William K. Eddy rendkívül érdekes levelet írt a nemré-
re. Szinte első ténykedéseként gondoskodott róla, hogy gen alapított American Journal"of Archeology-nak a
Mésa moábi király emlékoszlopának feliratáről - a frissen feltárt szidóni leletekről, mivel abban a kitünte-
,,moábi kőről" pacskolat készüljön; a ,,moábi kő" fe1- tésben részesült, hogy személyesen megvizsgálhatta, mi-
iratai azőta közismertté váltak, magát a követ később előtt a török hivatalnokok átvették volna őket:
az ottani arabok darabokra törték, Clermont-Ganneau- ,,Régóta ismeretes, hogy az ókori Szidón körül a síkság
nak azonban sikerült darabjait a Louvre számára és a dombok tele vannak érdekes régiségekkel. Cserép-
A régészetikutatások fejlődése |33

edények, bennük Fülöp és Nagy Sándor 8000 pénzér- egylábnyi távolságra volt attól, hogy felfedezze azt a
me, Esmunázár szarkofágja föníciai nyelvű felirataival, nagy neolit-kori kőtornyot, amelyet azltán, csaknem
és egyéb leletek általános érdeklődést keltettek az itt egy évszázaddal később, Kenyon talált meg ásatásai
elásott kincsek iránt. Jelenleg az összes ásatásokat a során. Csak 1890-ben derült ki teljesen valódi mivoltuk
kőfejtő munkások végzik. Az épületköveket eladják, és és jelentőségük a régészeti kutatások számára, amikor
ezzelmár csaknem kifizetődő számukra ez a munka, ha Fünders Petrie, a Palesztina Kutatási Alapítvány megbi
pedig a törmelék és épületromok között yagy a felbon- zásáből, tanulmányo zni kezdte a Tell-el-Heszi dombot.
tatlan sírokban valamilyen régiségetis találnak, akkor Az alapitvány tagjai számára tartott egyik előadásában
már nyereségre is szert tehetnek. Semmiféle rendszeres Petrie London történetének példáján mutatta be, ho-
kutatás nem folyt itt 1860, a francia megszállás óta; gyan alakul ki egy telephalom, és hogyan lehet a feltárt
akkor tárták fel a várostól délre eső temetőt. I(ét éwel rétegek sorrendjének elemzésével rekonstruálni a tele-
ezelőtt tőbb száz sírt találtak és nyitottak fel a dombok pülés történetét. Azltán így folytatta:
Lábánál, a várostól keletre... Mostanában néhány ,,Anélkül, hogy mély lyukat kellett volna ásnunk az
munkás, amikor a nyilt mezőn ásott, mintegy másfél aljáig [ti. a Tell-el-Heszi aljáig], máris rendelkezésünkre
kilométerre Szidóntól északkeletre, egy kb. 2,5 m2 ala- állt egy kitűnő, 20 m mélységűmetszet, csupán el kellett
pú aknát talált a homokkőbe vágva." térítenünka tell egyik oldalán folyó patakot.
Eddy ezután leírja, mit látott azokban a sziklákba Az első nehézség,amellyel szembekerültünk, az volt,
vágott kamrákban, amelyek ebből az aknából nyíltak: hogy egyetlen pénzérmétvagy feliratot sem találtunk,
egyebek között négy remekbe faragott szarkofágot, amelyek segítségévelmeg tudtuk volna állapítani a szin-
amelyeket azóta,,Nagy Sándor"-nak,,,Siratók"-nak, tek keletkezésének idejót. Hogyan deríthetjük ki egy
,,Lükiai"-nak és ,,Szatrapá"-nak neveztek el, és a szidó- hely történetét, ha egyetlen írott forrásunk sincs róla?
ni Tabnit király ember alakú koporsóját (mindezek ma Hogyan döntsük el, milyen korból származlk valami,
az isztambuli RégészetiMúzeumban találhatók) : ha egy árva név vagy adat sem maradt fenn? Epp ez a
,,Ahogy körüljártam a szatkofágot [ti. a >Nagy Sán- régészetfeladata. A régészszámára'minden forrás. Az
dor<-t], olyan meglepő látványban volt részem, hogy a dolga, hogy ismerje a régi korok tárgyainak minden
szinte lehetetlen volt bármilyen adatot is megjegyez- változatát és keletkezési időpontjukat. Ha ezt a tudást
nem. Nyilvánvaló, hogy igen szerencsés vagyok, amiért megszereztük, ettől kezdve mindenütt csak úgy hem-
mindezt láthattam, mivel attól az őrától kezdve már zseg a sok információ. Semmi nem lehet olyan szegé-
egyetlen európainak se engedték meg, hogy belépjen az nyes vagy köznapi, hogy ne mondjon nekünk egósz
ásatás területére. Szó sem lehetett mérésekről, jegyzete- történeteket. A szerszámok, a cserepek, de még maguk
lésről vagy fényképezésről...Csak egyetlen sírt talál-
tak, amelyik nem volt még kifosztva: ez korhadt fát 31 / J. B. Pritchard ásatása a jordániai Te1l-el-Száidíjában.
vagy elrothadt múmiamaradványokat, egy 25 cm ma-
gas alabástrom vázát, egy aranygyűrűt ékkővel, vala-
mint egy több mint 10ügr súlyúaranyláncot meg egy
kis méretű arany homlokszalagot tartalmazott,"

REGESZEK ES rÖnrnNrSZEK / 1890 és 1910


között két alkalommal is zseniális régészekjártak Pa-
lesztinában: W. M. F. Petrie (1853-1942) és George
Reisner (186'7-1942). Mindkettő szerzett már ásatási
tapasztalatokat E gyiptom ban, tisztában v oltak azza|,
hogy a palesztinai ókori települések sajátos természetű-
ek, és ezért sajátos módon kell feltárni őket, De még
mielőtt a helyszínen kialakíthatták és továbbfejleszthet-
ték volna régészetimódszereiket, el kellett hagyniuk
palesztinát.
A palesztinában és szíriában találhatő számos tell
valódi jelentőségét csak lassan ismerték fel. Az első
térképéizek,például Robinson, úgy vélték.hogy a Jor-
dán völgyében található tell-ek nagy része természetes
dombocska. S még amikor Warren metszeteket készí-
tett, s ezek segítségévelfelismerte, hogy a dombok mes-
terségesek, nagyrészt agyagtéglából állnak, akkor is úgy
r.élte, hogy pusztán alapzatul szolgáltak, melyekre vala-
ha épületeket emeltek. Jerihóban próbaásatások során
34 | A régészetikutatások fejlődése

a kövek, a falak téglái is hangosan szólnak hozzánk,ha leleteket egyszerűen önkényesen elnevezett korszakok-
van fülünk rá, hogy megértsük őket. ba sorolták, s e korszakok egyike-másika több évszáza-
De hogyan folytassuk a munkát egy olyan ország- dot is átfog. A későbbi ásatások bebizonyították, hogy
ban, ahol még semmit sem tudunk a leletek koráról? Macalisternek a vaskorra vonatkozó időrendje hamis,
Mintha egy ismeretlen nyelven íródott feliratra akad- a település egy ideig lakatlan volt, de ő ezt nem vette
tunk volna, meg kellene várnunk, amíg találunk egy észre. Módszere három szempontból is éles ellentétben
kétnyelvű táblát,hogy az ismeretlent az ismert segítsé- áll ahatvan éwel később szokásos módszerekkel. Ma-
gével el tudjuk olvasni. Hasonlóképpen itt is meg kell napság gondoskodnak róla, hogy szakképzett személy-
várnunk, amíg nem találunk más országokból szárma- zet felügyeljen a munkálaíokra, hogy pontosan felje-
zó, ismert korú tárgyakat azok közé keveredve, ame- gyezzenek a tell figgőleges rétegezettségébenminden
lyeknek még nem tudjuk megállapítani a korát: ezek változást és minden lelet pontos helyét a réteghez viszo-
segítségévelazlúán ki tudjuk betí:zni egy újonnan fel- nyítva, amelyből származik.
tárt ország régészetét.A palesztinai régészetnekez a A modern módszerek alkalmazása Reisner szamaria-
sajátsága különösen vonzó volt számomra munkám szebasztei ásatásaival vette kezdetét 1909-1910-ben,
során. Ritkán ta|álkoztam itt ismert korú leletekkel; bár még.hosszú időnek kellett eltelnie, míg eredményt
néhány cserépedény - ez volt minden, amiből kiindul- hoztak. Onmagában az, hogy Reisner ragaszkodott a
hattam. Mindazoknak, akik nem elég tájékozottak a résztvevők megfelelő képzettségéhez,a munkafolyamat
bizonyításnak effajta módszereiben, ez igen gyenge szigorú ellenőrzéséhez és a leletek gondos feljegyzésé-
alapnak tűnhet egy ország történelmének felvázolásá- hez, beleértve a fényképezésrendszeres alkalmazásátis,
hoz; én azonban tökéletesen megbízhatónak éreztem." még nem alakította volna át a palesztinai régészetet.
Az idő azőta bebizonyította, hogy Petrie-nek ebben Ami előkészítette a terepet a lényeges változásra, annak
igaza volt, noha módszerei ma már kezdetlegesnek lát- köszönhetők, hogy Reisner kivételesen világos képet
szanak. Ujdonság volt azonban, milyen érzékenyenés kapott a palesztinai tell-ek mivoltáról, mivel véletlenül
hozzáértéssel batározta meg a palesztinai tell-ek lényegi egy rendkívül összetett esetet választott. Azonna| rájött,
szerkezetét, és a mód, ahogy a hely történetét nagyjából hogy bár német kortársai igen képzett építészekvoltak,
kiderítette a fazekasság korszakolása segítségével;ása- és nagy szakértelemmel vizsgálták meg afeltártépülete-
tási elképzeléseiazonban kezdetlegesek voltak. Heszi- ket, nem remélhették, hogy valaha is sikerül helyesen
ben egy készen kapott metszet segítségévelkezdett meghatározni a korokat, építésüksorrendjét, illetve a
munkába, amelyet egy patak vágott a telephalomba, és bennük talált tárgyak készítésénekidőpontját, anélkül,
így Petrie túlságosan rövid ideig foglalkozott a telI-(el, hogy felderítenék és gondosan elkülönítenék a bennük
és nem került szembe mindazokkal a bonyolult kérdé- és körülöttük található törmelékrétegeket. Nehéz lenne
sekkel, amelyekkel akkor találkozott volna, ha a tetejé- megmondani, mennyit a|kalmazott Reisner a gyakor-
től kezdve árkokat vág a halomba. Amerikai utódja a latban is abból a kitűnő elméletből, melyet zárőjelenté-
Heszinél folyó munkálatokban, F. J. Bliss (aki később sében fejtett ki, de csak |924-ben adott közre. Annál is
négy tell-t is feltárt a Sefélában), bár felismerte, hogy a kevésbé,mert munkatársa, Fisher, amikor később má-
törmelék egymást követő rétegekből áll, ezeket - önké- sutt kezdett ásatni, nagyrészt visszatért az épületmarad-
nyesen - abszolút vízszintes sávokként kezelte, és köny- ványokra koncentráló német régészetihagyományok-
nyedén figyelmen kívül hagyta strukturális jellegzetes- hoz. Reisner rövid palesztinai pályafutása aztbizonyit-
ségeiket, Szandahánnál, az egyik sefélai tell-nél (ahol a ja - ha ugyan ezt egyáltalánbizonyitani kell *, hogy a
hellénisztikus korban Marissza nevű város ál|t), az ere- módszereket tartalmazó legjobb tankönyv sem pótol-
deti terv azvolt,hogy azegész települést rétegről rétegre hatja a mester folyamatos jelenlétét a terepen, vagyis
feltárja; de szerencsére csak a legfelső réteget, a hellé- azt,hogy a helyszínen tanítja fiatal munkatársait, akik
nisztikus várost ásta ki, majd a helyére lépnek.
Bliss munkatársa, R. A. S. Macalister később,1902 Lehetetlen volna elmondani, milyen éles szemű meg-
és 1909 között feltárta a gezeri tell-t, és az a három figyelésekben bővelkedik Reisner összefoglaló jelentése,
kötet, amelyet erről írt, kitűnő példája annak, hogyan a Harvard Excayations at Samaria (A Harvard Egyetem
folytak a tell-ásatások ebben az űttőrő időszakban. ásatásai Szamariában). Nemcsak a különféle törmelék-
Macalister teljesen egyedül dolgozott, eltekintve szak- és hulladékfajtákat elemzi részletesen, hanem a jellegü-
képzetlen munkásaitól, akik sávonként ásták fel a terü- ket meghatározó emberi és természeti tényezőket is
letet, és minden egyes új sávból a kiásott törmeléket figyelembe veszi. Be kell érnünk egy rövid szemelvény-
visszahányták a korábban kiásott sávba. A város törté- nyel annak illusztrálására, mennyivel kifinomultabb
netének,,nyolc rétegéről" megjelentetett építészetitér- módszerekkel határozza meg a tell szerkezetét, mint
képek valójában összekeverik a különböző szintekről Petrie:
szátmazó épületeket. Semmiféle feljegyzés nem készült ,,A domb [ti. a szamariai], ahogy előbbre haladtunk
még arról sem, melyik területről valók a különféle tár- a munkában, megtört, vízszintes és fiiggőleges rétegek
gyak - még kevésbé,hogy melyik árokból, A tárgyi tömegét mutatta, és jó időbe telt, míg felismertük vala-
A régészetikutatások fejlődése I ZS

mennyi jellegzetességének jelentőségét. Amikor világos- hálőzni szelvényekke| az egész területet. Az ásatást te-
sá vált, hogy nem várhatunk szabályszerű vízszintes hát a terület egészétátszelő árkokkal kell kezdeni, hogy
rétegeket, űgyhatároztunk, hogy addig ásunk . . . amíg meg lehessen különböztetni a szinteket, az alapozóár-
meg nem találjuk az alapszintet, akár létezik ilyen való- kokat és a rablóbeásásokat. Amikor egy bizonyos réteg
jában, akár csak a másfajta törmelék felszínére emelt fal jelentőségét tisztázták, és körültekintő feljegyzések,
lábazata jelzi. Ezután átrostáltuk e szintet. Először alaprajzok, fényképek és rajzok készültek róla, akkor
megleptek minket a betöltött lyukak . . . Ezeket a betöl- már eltávolitbatő, természetesen gondosan ügyelve ar-
téseket teljesen kitisztítottuk, azzal a felső réteggel, ra, hogy az alapozőárkokból és a rablóbeásásokból
együtt, amelyből a lyukakat kitöltő törmelék eredt. származő különböző leleteket különválasszák . .. A ké-
Végül a rétegek ismeretében, ami lehetővé tette, hogy sőbbi azonosításhoz természetesen arra is szükség van,
sziníe azonnal pontosan felismerjük a törmelék jellegét hogy részletes jegyzetek készüljenek arról, mi honnét
és korát, következetesebben folytattuk a munkát." származik. . . Amikor az ásatási időszakra tervezett
Csaknem negyedszázaddal később, 193l és 1935 kö- munka véget ér, a régésznekteljes nyilvántartása |esz az
zött, szintén Szamariában, Kathleen Kenyon, egy kö- egész lelőhelyről. Alaprajzai lesznek azokről a falakról.
zös expedíció tagjaként, Crowfoot irányítása alatt, ra- amelyekről be tudja bizonyitani, hogy azonos korszak-
dikális újításokatvezetett be a régészetmódszereiben, ból valók, mivel ugyanazzal a réteggel mutatnak kap-
tovább finomítva azQkat. Kenyon megközelítése azok- csolatot, Lesznek különböző szintekről származő
ra a módszerekre támaszkodott, melyeket Mortimer cserépedényeiés egyéb ,tárgyai, amelyekről a felmért
Wheeler alakított ki és terjesztett el Angliában: Kenyon szelvények segítségével'megtudja állapitan| hogy az
szerint ,,majdnem ugyanezeket a módszereket Keleten építkezésmelyik időszakából valók, ezenkívül fényké-
is alkalmazni lehet, bár anehézségek kétségkívülsokkal pekkel is rendelkezik. Így képes lesz arra, hogy oiztá-
nagyobbak, részben a rétegek egymást követő hosszú lyozzaanyagát, és az ismeretlen tárgyak kotátazismer-
sora, részben kellően értelmes munkások szerződtetésé- tek alapján határozza rneg. A palesztinai tárgyak korá-
nek nehézsége miatt." Kenyon a problémákkal részlete- nak megállapítása többnyire az Egyiptomból és más
sen foglalkoző,I939-ben megjelent cikke érdekes össze- helyekről származő targyakkal való összevetés útján
hasonlításra ad alkalmat Reisner korábbi tanulmányá- történik." A Petrie-től kiinduló és Reisneren át folyta-
val. Kenyon ezt irja: tódó hagyomány igen világosan felismerhető ebben a
,,A Szamariához hasonló települések történetének leírásban, bár a hangsúly máshol van.
valamennyi korszakában az épitők egyszerűbbnek ta- Eközben Tell-Beit=Mirszimben, e történelmileg ke-
lálták, hogy lerombolják az elődeik emelte falakat és vésbéjelentős kis településen, amely a múltban sokkal
kiszedjék a romokból a köveket, mintsem hogy új töm- hosszabb ideig volt lakott, W. F. Albright 1926 és 1932
böket fejtsenek ki, Ennek eredményeképpen számos fal között ásatások sorozatát folytatta, amely első ízben
helyén ma már csak azt az ireget találjuk, ahonnét az állította a palesztinai régészetet rriegfelelő és megbízha-
alapjait kivették. Szerencsére ezek a rablóbeásások tó keretek közé. Albright a Reisner általjavasolt mód-
mindig felismerhetőek, mivel szükségképpen olyan szereket alka|mazta, de átalakította őket azálta|, hogy
anyagok töltik fel őket, melyek különböznek a körülöt- nagy gondot fordított a részletekre, különösen a cserép-
tük levő érintetlen talajtól. , . edények időrendjónek elemzésében, segítségül híva már
Ilyen problémákkal kerül tehát szembe az a régész, akkor is igen nagy jártasságát a régészetiés történelmi
aki egy szamariai település helyén folytat ásatásokat. szakirodalomban. Jelentéseiben lenyűgöző megfigyelni,
Egészen nyilvánvaló, hogy ha valaki azonna| nekilátna hogyan ismerte meg ásatási évadról évadra jobban a
és az egész talajt eltakaritaná a romokról, ezzel minden helyet, amelyen dolgozik, mígnem végül gyorsan és
bizonyítékot megsemmisítene. Teljesen haszontalan pontosan meg tudta mondani a cserépedények formájá-
lenne feljegyezni azt az abszolítt mélységet, amelyben a ról és anyagáről, hogy a tell melyik időszakából szár-
tárgyakat találták, hiszen a lelőhely különböző részein maznak. De aztis világosan felismerte, milyen veszélyei
ennek más és más a jelentése, és a tárgy könnyen kerül- vannak Reisner módszerének egy gondatlan vagy nem
hetett jelenlegi helyzetébe úgy, hogy egy alapozőárok- eléggétájékozott régészkezében: ,,Természetesen ez a
kal vagy egy rablóbeásással átvágták a korábbi szinte- módszer csak akkor megfelelő, ha a cserépedények és
ket. Ezért arra van szükség, hogy a talaj minden rétegét az összehasonlító régészetkellő ismeretében alkalmaz-
megvizsgáljuk és összevessük egymással, kiváltképpen zák, különben teljességgel helytelen alkalmazást és ér-
pedig a falakkal. A lehető legrosszabb, amit tehetünk, telmezést eredményezhet."
ha megtisztítjuk a földtől a fal egész felületét, mivel Akár ez volt a szándéka, akár nem, Albright fenti
ezzel felismerhetetlenné tesszük a különböző rétegekhez szavai jogos bírálatot fejeznek ki egy sor rendkívül
való viszonyát. Arra van szükség, hogy derékszögben becsvágyó kortárs palesztinai ásatásáról. Megiddóban
szelvényt vágjunk minden egyes falhoz, annak megha- például 1925 és 1939 között az eredeti tervben az szeíe-
tározására, hogy mely rétegek a korábbiak, melyek pelt, hogy az egész tell-t rétegről rétegre elkotorják.
egykorúak és így tovább. A következő lépésbenbe kell Még ha keresztülvihető lett volna is, szerencsére az
36 | A régészetikutatások fejlődése

óriási költségek miatt feladták a tervet, és a tell nagy A második világháború őta, bár a palesztinai és szí-
részétmegh ágyták a későbbi régészeknek,hogy az_ok riai ásatások száma rendkívüli mértékben megnőtt, a
kifi nomuliab6 technik a a|ka|mazásáv al tár j ák m aj d fel. terepkutatás technikája tökéletesedett, alapvetően
Nem vált 1avára a munkának az sem, hogy a felügyelő azonban nem változott az a törekvés, amely folytono-
személyzet állandóan változott, és azegymás után érke- san megbízhatóbb módszereket igyekszik találni annak
zőknek mindig újonnan kellett alkalmazkodniuk a érdekében,hogy minden lehetséges információt meg-
munka nehéz követelményeihez. Ahogy az egymás után szeíezzen a földből. Aíő változás azvolt, hogy sokkal
következő, egyforma mélységűrétegek törmelékét le- nagyobb létszámú ellenőrző csoportoka t a|kalmaztak,
hántották a tell-rő|, nem vették észre a sírgödröket vagy köztük nemcsak régészeket, térképészeketés építésze
az aknasírokat, igy az egyes sírokból származó lelete- ket, hanem földrajztudósokat, zooló gusokat, botaniku-
ket, amikor elértékőket, azokkal a rógebbi tárgyakkal sokat és egyéb természettudományok képviselőit .is.
együtt vették lajstromba, amelyeket körülöttük találtak Széles körbén átvették az űn. Wheeler-Kenyon-mód-
{Ía|ajban, nem pedig azza| a magasabb szinten elhe- szert, és tovább is fejlesztették, nem utolsósorban maga
lyezkédő anyagga|, amelyik szintről még a régi időkben Kenyon jerihói és jeruzsálemi ásatásai során. Az ameri-
téastat őket. Más szavakkal: reménytelenül összekeve- kai iégéizekkülönösen két vonatkozásban igyekeztek
redtek azok acserépedény-csoportok, amelyeket esetleg tökéleiesíteni ezt a módszert. Először is egyre nagyobb
tőbb száz év választott el egymástól. Hasonlóképpen hangsúlyt fektetnek a csoportmunkára, kölcsönösen
elkerülte a figyelmüket minden rendellenesség, például kritilus együttműködéssel mind a terepen folytatott
a régi falak köveinek kibányászásayagy a földbe ásott munkában, mind a publikációk során;másodszor, ala-
truttáOetgOarök; vagy a szintekben teraszos kiképzés, posabb rendszert próbálnak kidolgozni az olyan alap-
vagy természetes ,süllyedés miatt bekövetkező bármi- vetően fontos leletek, mint a cserépedények leírására és
lyen szabálytalanság; mindez óhatatlanul zűrzavart vizsgálatára. Valóban, nagy különbség van Macalister
Ókozott az épületek és leletek időrendjének későbbi gezJri expedíciója és G. E. Wright fél évszázaddal ké-
megállapításánál. lrtivel ezeknek az ásatásoknak az ÓOtUi sité-i ásatása között. Ez utóbbi expedíció egyik
ereáményeit viszonylag feldolgozatlan állapotban pub- taga, L. E. Toombs azt mondta:
likálták, a róluk szóló jelentések felülvizsgálhatók és lFél tucat, az ásatásokban közvetlenül részt vevő
helyesbíthetők más, későbbi felfedezések eredményei személy kritikai megítélésének és a jegyzőkönyvekben
révén,de még akkor is maradnak bennük olyan követ- teleírt iok-sok lapnak együttesen köszönhető az ered-
kezetlenségek, amelyeket csak újabb ásatások során mény, amely valószínűleg sokkal pontosabb, mint
lehetne felizámolni. Ez természetesen kivitelezhetetlen egyetlen személy értelmezésevolna."
-
ott, ahol a korábbi ásatások már teljesen lecsupaszítot- A megközelités változhat, a módszerek fejlődhetnek,
tak egy területet, amiből az a tan:ulsáe, hogy mind,az az érte|mezés skálája bővülhet, de a régészek minden
ásatáióknál, mind a publikációkban nélkülözhetetlen egyes nemzedéke elődei nyomdokán halad, és mindany-
az óvatosság. A régészet rombolás is, és a régész jelenté, nyiukat egyetlen cél vezérli: hogy segítsenek jobban
se az egyetlen feljegyzés arról, hogy mit távolított el. megérteni Palesztina és Szíria régi történetét.
k5
EGY KANAÁNI YÁRoS: TÖRTENET
KEPEKBEN

HACoR
,'

Tell-el-Qeda, az ókori Hácór a legnagyobb régészeti legyőzte a kanaáni királyok szövetségét, amelynek élén
lelőhelyek egyike Szíria-Palesztina területén: a központi Hácór uralkodója állt. A várost Salamon nagymérték-
telephalom 13 hektáron terül el, az ezt körülvevő külső ben megerődítette, majd i. e.732-ben az asszírok lerom-
terület vagy alsóváros72 hektárnyi nagyságú. l928-ban bolták.
egy angol régész,John Garstang próbaásatásokat vég- Az ásatások bebizonyították, hogy a telephalom
zett itt, de végül is 1956 és 1958, illetve 1968 és 1970 ,,környéke" az alsóváros volt, saját erődítményekkel,
között, Yadin professzor vezetése alatt, egy izráeli expe- amelyeket azi. e.18. században hoztak létre, és azi. e.
díció tárta fel azokat a régészeti bizonyítékokat, ame- 16. században romboltak le (valószinűleg egyiptomi
lyek a Hácór jelentőségére vonatkozó ókori szövegek- seregek), s ezután ismét helyreállítottak. Ez a város az
ben talált szórványos történelmi utalásokat megdöb- i. e. 14. században különösen gazdagvolt, tele tekinté-
bentő pontossággal igazolják. A várost azi. e.2. évez- lyes templomokkal és erődítményekkel, akár a többi
redben keletkezett egyiptomi,,átokszövegek" említik kanaáni nagyváros. A halom helyén talált település,
először, majd az i. e. 18. századi,,mári levelek": ebben azaz a,,felsőváros", amelyet a 32. képen láthatunk, az
az időben Mári tevékényszerepet jáíszott az élénkón- i. e. 3. évezredben keletkezett, és a 2, évezred folyamán
kereskedelemben; szerepel az i. e. 14. századi Tell-el- párhuzamosan fejlődött az alsővárossal. A vaskor nagy
Amárna-i levelekben is, uralkodóját ekkor ,,király"- részébenerődként szolgált, dekőngazgatási és raktár-
nak nevezték, noha a fáraő alattvalója volt. Józsua épületek is voltak benne.
lt I rgy kanaáni város; Hácór

33. kép: Kanaáni férfit kiterjedésű alsóváros.


ábrázo|ő díszberakás A közel-keleti ókori városi
(íntarzía), a,,kőlapok települések kiváló példája;
(orthosztát) templomából", a telephalmok csaknem
az í. e. 1450 körüli időből. négyezer év történelmi
34. kép: Légi felvétel a fő emlé kei t tar talmazzák,
telephalomról, a felsővárosról, a település mint határváros,
amely a kép közepén látható, fontos stratégiai helyzete miatt
magasságát az árnyékok jól kulcsszerepet játszott
érzékeltetik. Jól kivehetők a nemzetközi kereskedelemben
a citadella ásatásai a ,,B" és a politikában.
övezetben, a halom nyugati 36, kép: A felsőváros egy részének
végén,középütt a vaskori rekonstrukciója: ilyen lehetett II.
raktárhelyiségek látszanak. Jeroboám korában (í. e.786 146
Az előtérben az alsóváros déli körül), amikor ezeket az épületeket
vége, a ,,C" övezetben folyó kőzigazgatási célokat szolgáló
ásatások keresztülvágják építményekbőI lakőházakká va gy
sáncfalait. Itt, a sánc Iábáná| kereskedelmi célúépületekké,
'üzlethelyiségekké és műhelyekké
találrták meg a ,,sztélék
templomát" @34a. kép). alakították át. Ezek}lácőr izráeli
35. kép: Te1l-el-Qeda, az őkori korszakának legjobb konstrukciójú
Hácór, légi felvételről, északi építményei,s akár csak a bennük
irányból; elótérben a fő talált pompás tárgyak, arról
telephalom, vagyis tanúskodnak, hogy ebben az időben
a felsőváros és a nagy ahácőri lakosok jómódban éltek.
.1,"r*{;-. . ,:a
,J'o'' .1
.
,,]
,iil.::' ' :]:
li,-T,Jj.iJ
{!..Á_at9,,-..,.ilf ::i*|,:jÉj
' ^:r
:-'
i.+ ],-
'1", "'i
|.ji'i||..:.
i
}4 1
q{.t

a
1"
n--.l*l,
'1
ri
:

j,
{:

38. kép: Légi felvétel az 40, kép: A vízvezeíékrendszer


,,A" övezetben, a felsőváros felülnézetből, a felsőváros
északkeleti részénl958 végén v ízellátásának biztosítására
folyó ásatásokró1, legalul ostrom idején. Azi. e.9.
a Salamon-kori kapubejárat század eleién épült, amikor
és bástyafal, felette az Aháb arámi és asszír támadás
idejében épült oszlopos fenyegette lzráelt.
raktárhelyiség, efölött pedig
egy II. Jeroboám idejéből
(kb. i. e. 186-146) való udvar
1átható.

39. kép: Ásatási árok, amelyet


a felsőváros apró
agyagtéglákból épült falán
li. e. 18. sz.) keresztül vágtak,
hogy előtűnjön a fal
szerkezete.
41. kép: A ,,kőlapok (orthosztát) temploma előtt álló ,,Jákin" és
temploma", az előcsarnok felől ,,Boáz" oszlopokhoz. A harmadik
a szentek szentje ítányába nézve; helyiség az előcsarnok. A templom
tipikus késő-kanaáni templom, az azokról a faragott bazaltlapokról
alsóvárosnak a központi kapta nevét, amelyek a szentek
telephalomtól legtávolabb eső szentje és az előcsarnok belső
végén.Három, egymásból nyíló falának alsó részétfedik.
központi helyisége volt, pontosan 42. kép: Egy nagy kőlap. rajta
úgy, mint Salamon jeruzsálemi lapuló oroszlánt ábrázo|ő
templomának. A túlsó végénvolt féldombormű; valószínűleg az i. e.
a szentek szentje két oszloppal, l 5. században készítették,
afalhoz csatlakozó padokkal és a bejárat jobb oldalának
szertartási felszereléssel; ezutátt burkolására. Hasonló
következett a középső terem, oroszlánokat találtak a szíriai Tell
belőle oldalszobák nyíltak, Aganában (Alalah). Gondosan
bejáratát két szabadon álló oszlop elásták, talán akkor, amikor
támasztotta alá, amelyek a templomot azí, e. 13. században
hasonlóak lehettek a Salamon újjáépítették.
45. kép: A ,,sztélék temploma"
mellett több nagy épület állt, ezek
egyikében fazekasműhelyt találtak.
Képünkön a fazekaskorong (balra
fönt két darabban) és egy szépen
mintázott agy agálarc látharő.
46. kép: A fazekasműhelyben talált
viszonylag kis méretű agyagálarcot
(sem a száj. sem az orr nincs ,
átlyukasztva) valószínűleg szobor
arcára illeszthették, vagy templom
falán függött mint fogadalmi
ajándék.

43-44. kép: Amikor az alsóvárost körülvevő


középső bronzkori földsáncot kiásták, falába
vágott kis szentélyt találtak a késő kanaáni
korból. A tágas csarnok nyugati falában egy
falifülke volt, benne apró sztólék és egy szobor.
A falak mentén padok is álltak áldozatok
bemutatása számáta. A sztéléken és a szobron
1átható szimbólumok - holdkorong és
holdsarló - arra utalnak, hogy e templomot
a holdistennek és hitvesének szentelték.
város: Hácór

47.kép: Ülő férfiszobor, mindössze 18 centiméter magas,


a háromrészes kanaáni ,,kőlapok templomának"
legkésőbbi, leégett szintjén találták. A szék, amelyen az
alak ül, világosan felismerhető. A fej a végső pusztuláskor,
a kanaáni időszak végén,letörött, és a törzs közelében
akadtak rá, méIy hamurétegben. Hasonló szobrot másutt is
találtak akanaání alsóvárosban. Mivel a férfi nem visel
fejéket, sem jelképet a mellén, amely alapján azonosítani
lehetne, valőszínű, hogy nem istent, hanem emberi lényt
ábr ázo1, ta|án Hácőr uralkodóját. Lehetséges, ho gy az
adományozó a szobrot hódolata maradandó jeléül állította
fel a templomban.
I
I

l
t

a
,-i

!.

,-,
F
.:J;"Í

aa

f
46 | Kanaán földje

NonnÁooK Es vÁnosuxÓr 7 Az egyiptomi és


mezopotámiai források tanúbizonysága szerint az i. e.
3. évezred vége felé a Közel-Kelet számos területének
nyugalmát megzavarta a támadások valamelyike, ame-
lyeket nomád népcsoportok intéztek időről időre e vi-
dék városai ellen. A már bőségesen dokumentált törté-
nelmi időszakokban sem mindig könnyű megállapítani,
mi indította el ezeket a megmozdulásokat, de különö-
sen így yafl ez olyan időkben, amikor mind a régészeti,
mind az irott forrásanyag igen gyér és rendszertelenül
oszlik meg. Egyetlen apróság - például, ha kisebb időjá-
rás-változások aszályt és éhínségetokoztak - elegendő
volt, hogy megzavarja azt a kényes egyensúlyt, amely
a határterületeken, a nagy Arab-sivatag szélénlakó
népek és a kedvezőbb természeti adottságú vidékeken
élő, gazdagabb szomszédai között fennállt, és máris
megindult a láncreakció. A mezopotámiai uralkodók
már i. e. 2300 körül fegyverrel, sőt nagy falak építésével
próbáltak meg gátat vetni a nomád beáramlásnak. Az
a nép azonban, amelyet ők amurru(m) néven ismertek
(a modern amoriták), lassanként több területen is beol-
vadt a mezopotámiai társadalomba (e tényről a fenn-
maradt, jellegzetes személynevei tanúskodnak). Alig
telt el néhány évszázad az i. e, 2. évezredből, és a Mári,
Alalah és Ugarit városából származő szövegekben már
amorita nevek bukkannak fel, ami aztbizonyitja, hogy
az amoriták mélyen behatoltak Szíriába is.
Bár Egyiptom - tekintve, hogy Ázsiávat csak igen
keskeny földsávon érintkezik - kevésbévolt kitéve ha-
sonló nomád betöréseknek, egészen azért nem kerülhet-
te el őket. L e.2200 körül, az óbirodalom hanyatlásá-
nak idején, amikor a központi hatalmat erősen meg-
gyengítették a belviszályok, sémi népcsoportok egyre
növekvő számban hatoltak be a Színai-félszigeten ke-
resztül a Delta-vidékre. Egy ókori egyiptomi szövegből,
amely a halott III. Heti királyt állítja elénk, amint
írásban intelmeket intéz fráho z, Merikaréhoz, világosan
kitetszik az Egyiptom és Palesztina közötti különbsóg
és az említett behatoló néptörzsek nyughatatlan, meg-
foghatatlan természete. A szövegben többek közőtt a
következőket olvashatjuk:
,,Íme a nyomorult ázsiaiak- nyomorult a hely, ahol
laknak, viz|ti. eső] veri, földjét nehéz művelni, mert sok
a fa, útjaik fáradságosak a hegyek miatt. Nem marad-
nak egy helyen, lóbaik mtndtg félre viszik őket, Áilan-
dóan harcolnak Hórusz ideje óta, [de] nem győznek,bár
őket sem lehet legyőzni."
Ami Palesztinát illeti, itt nem kerültek elő helyben
készült írásos feljegyzések, a régészetiadatok azonban
világosan jelzlk a nomád népek betörésének hatását az
i. e. 2000-et közvetlenül megelőző évszázadokban.
A feltárt tell-ek azt mutatják, hogy a letelepült városi

48 l Az ókori Megiddó vízvezetékrendszerénekbejárata. 49 l A középső bronzkori kő sztéléRász-Samrából (Ugarit), Baált


A rendszert azérthozták létre, hogy gondoskodjanak a város mint esőistent ábrázol1a. Az emelvényen álló kis alak előtte
vizérő1 ostrom esetére. á11, valószínűleg egy vele kapcsolatban álló istennő.
t
élet - régészetileg a korai bronzkorra tehető - hosszú Q
időszaka után nyilvánvaló törés következett be a letele-
pültség folyamatosságában, és ezze| egyidőben rendsze- o
rint pusztítás jelei is észlelhetők, ezt követően egyes
esetekben átmenetileg, máskor tartósabban hiányoznak
t
afallal körülvett települések és tartós épületek nyomai. Q
Ezt az időszakot a régészek felváltva nevezik középső
bronzkor I-nek, yagy a korai bronzkor és a középső
bronzkor közötti átmeneti periódusnak. Ez az utóbbi ,
jobban kifejezi a korszak alapvetően átmeneti jellegét.
E korból, ami az emberi települések nyomait illeti,
mindössze ideiglenes táborhelyek, olykor barlangok
vagy durván összetákolt szállások maradtak fenn.Ezze7 \
szemben e korban nagy gondot fordítottak a temetke- .o
zésre: szokatlanul sokfélék a sziklákba vágott sírkam-
rák vagy a sírdombépítkezések,bőségesen ellátták őket Y
edényekkel, rézből készült fegyverekkel és egyszerű ék-
szerekkel. Az a tény, hogy Palesztinában ebben az idő- a
ben az anyagi kultúra nem volt egységes, arra vall, hogy
létrehozói igen különböző csoportokhoz tartoztak. Bár
.o
((

50 / Márgás mészkőlaptöredék, rajta egyiptomi hieratikus írás i. e


l200 körülről, írnoktanuló munkája. A szöveg Szinuhe,
a magas rangú egyiptomi hivatalnok híres történetét mondja
el, akit néhány évszázadda| korábban Palesztinába, illetve
sziriába száműztek.

51 / Kanaán kb. i. e. 1200 előtt, Kanaán löldrajzi határait nehéz


meghatározni, és aligha remélhető, hogy ennél pontosabb
térképkészülhet, mivel Kanaán egymással laza kapcsolatban
álló városállamokbó1 állt.
48 | Kanaán földje

alkotóelemét nevezi kanaáninak (I4 Mőz. 34:2-12.)


abban azidőben, amikor az izráeliek az i, e. 13. század
végénerre a területre érkeztek, ezért ez a legjobb átfogő
elnevezés az i. e. 2. évezredbeli palesztina és részben
Szíria kultúrájának megjelölésére. Eredeti jelentése még
vitatott. Az o1yan elméletek, amelyek szerint Kanaánt
bíborfesték-ipaúről, avagy életerős kereskedő közössé-
géről nevezték el - hogy csak a leggyakoribb magyará-
zatokat említsük -, nem állják ki a szigorúbb vizsgáló-
dás próbáját. Voltaképper. az a legvalószínűbb, hogy a
bizonytalan eredetű Kn'n szó a terület eredeti neve volt,
és erről nevezték el a festéket, nem pedig fordítva.

KANAÁNI VÁROSOK / Hogy milyen volt Palesztina


és Szíria ebben a fontos átmeneti időszakban - erről pá-
ratlanul érdekes képet kaphatunk abból a bájos egyip-
tomi szövegből, amely egy magas rangú egyiptomi tiszt-
viselő, Szinuhe ottani száműzetésének élményeit beszéli
el I. Szeszósztrisz fáraó uralkodása idején, az i. e. 20.
században. szinuhe vándorlásai során mindössze né-
hány elszórt várossa1 rendelkező jellegzetes félnomád
társadalommal ismerkedett meg. Szíria déli részén,ahol
letelepedett, a földművelés és az állattartás gondosko-
dott a lakosság szükségleteiről, ezt az olajfaligetek és
gyümölcsöskertek termékei egészítettékki. A legelők-
höz és a vizhez való jog miatti összeütközések aligha-
nem mindennaposak voltak. A helybéli uralkodó egy
kerületet és egy törzset bizott Szinuhéra: ez is arra vall,
hogy azittélő_nép beduin volt. Az elbeszélésben semmi
sem bizonyítja, hogy Palesztina egyiptomi fennhatóság
alatt állt volna, bár az kiderül, hogy viszonylag köny-
52 / Kőből faragott férfifej, a Jarimlim palotájához csatlakozó nyen lehetett egyik országból a másikba ltazni, és hogy
szentélyben taIá|ták Tell Aganában, készítésénekideje az i. e. gyakran tartőzkodtak egyiptomiak a helyi uralkodók
18. századra tehető. A modell személyazonosságát nem udvarában.
sikerült megnyugtatóan tisztázni,lehet, hogy maga a király
volt.
Szintén Egyiptomból, körülbelül egy évszázaddal ké-
sőbbről származlk a szövegek egy csoportja, ezeket
mindmáig nem sikerült pontosan tisztázni e nomád szobrocskákra és tálakra vésték,hogy a fáraó ellensé-
betöréseknek sem az itvonalát, sem indítékaikat, a geit átokkal súj tó szerta rtáshoz használják őket (,, átok-
felszerelési tárgyak, amelyeket Palesztinába magukkal szövegek"): e szövegek felsorolják aSziriábanés Palesz-
vittek, csaknem ugyanolyanok, mint amilyenek koráb- tinában uralkodó sémi fejedelmeket, köztük amoritá-
ban Kelet-Sziriában terjedtek el. Hogy mind vagy leg- kat is. Igen fontos különbség, hogy míg az i. e. 18'70
alább egy részük amorita volt-e - amin gyakran vitáz- körüli időből (a 12. dinasztia korából) származő ré-
tak a kutatók -, még ma sem dőlt el. Ebben az időben gebbi szövegek szerint bizonyos területeken számos
mind a Negev-sivatag, mind Transzjordánia meglehető- törzsfőnök uralkodott egyidejűleg, a későbbi, i. e. 1800
sen nagy számű lakosságot tartott el. körül (a 13. dinasztia idejében) keletkezett szövegekben
Ahhoz, hogy i. e. 2000 után Palesztinában lassan újra az összes felsorolt sziriai és palesztinai városnak és
kialakuljon a városi élet, Szíria is szerepet játszott, városállamnak gyakorlatilag egyetlen uralkodója volt.
mivel ott álta|ában nem következettbe olyan radikális Ez megerősiti azokat a régészeti ásatások során nyert
vá|tozás, mint Palesztinában. Szíriában, akárcsak Me- adatokat, amelyek a városi élet i. e. 19. századi újjáéle-
zopotámiában, az idegen jövevények békésenbeolvad- déséttanúsítják, Ezzel megkezdődött az ókori Paleszti-
tak. Ezt az űj időszakot, amelyet a régészeka fejlett na történetének egyik legvirágzőbb szakasza, ami az-
középső bronzkorként ismernek, a legcélszeníbb volna után nagy hatást gyakorolt Egyiptomra is.
,,kanaáninak" nevezni, mivel ezeket az embereket a A városokat helyreállították. Közülük néhány füg-
sziriai Máriból származő i, e. 18. századi dokumentu- getlen volt, mások laza szövetséget alkottak. Először
mok említik először. De mivel az Ószövetség Paleszti- talán nem is kerítették körül őket városfallal, csakha-
nának a Jordántól nyugatra eső részénélő lakosság fő mar azonban egyszerű erődítményeket emeltek. Megid-
Kanaán íöldje |
49

53 / Egetett agyagból készült állvány (restaurálva), Bét-Seán egyik


templomában használták, a bronzkor vége fele. Valószínűleg
háromszintes házat ábrázol, az emeleti ablakokban egy férfi és
egy nő, a földszinten egy kígyó látható. E figurák szertartási
értelme nem világos.

54 / Szépen kidolgozott arany baltafej (i. e. 18. század) Bübloszból,


amikor a városban a - főként Egyiptommal lolytatott
- kereskedelem nagy jólétet teremtett.

rára növekedtek, hogy hatalmas sáncokkal körülvett


nagy területekkel kellett az eredeti városokat kiegészíte-
ni, ez utóbbiakból lett a ,,belsőváros". A Negev-sivatag-
ban és Transzjordániában azonban továbbra is a no-
mád életforma maradt az uralkodó egészen azi. e. 13.
századig.
dóban például ismét kiugró és beszögellő várfallal kö- Az ásatások azilyen nagy kiterjedésű helyeken min-
rülvett város alakult ki az ősi szentélyek és a ,,magas dig csak részlegesek; városokból csak igen keveset tár-
hely" körül. A falakat később jókora földsáncokrahűz- tak fel, de ez is elegendő volt ahhoz, hogy megállapítsák
ták föl és támfalakkal erősítették meg, vagy ciklopsz- a falak és kapuk, templomok, közigazgatási épületek,
falazatú lábazattal látták el, ami egyrészt a város nö- az előkelőek és a közemberek házainak sajátosságait
vekvő gazdagságáról, másrészt a városok közötti belső (e két utóbbi csoport között az ellentét az időszak végé-
r-ersengésről tanúskodik. Sűrűn lakott városokat ástak re különösen feltűnővé vált), valamint a műhelyek ós
ki olyan egymástól távol eső helyeken, mint Rász- raktárépületek jellegzetes tulajdonságait. A különféle
Samra, Tell Agana, Hácór, Taanák, Megiddó, Sekem, célt szolgáló építményekközött építészetilegritkán van
Jerihó és Gezer. A legfontosabbak, mint például Karke- különbség. Eddig mindössze egyetlen, valószínűleg eb-
mis, Qatna és Hácór, azi. e. 18. század folyamán akko- ben a korszakban keletkezett palotát találtak a sziriai
50 | Kanaán földje

Alalah városában. Itt az i. e. 18 . század elején Jarimlim tási edényeket; tűzhelyek és állati csontvázak maradvá-
király, bár egy még hatalmasabb helyi uralkodó adófi- nyai is arról tanúskodnak, hogy itt áldozatokat mutat-
zetője volt, olyan palotát építtetett,amely lépcsőzete- tak be. Gyakoriak az agyagból készült galambszob-
sen, három terasszal emelkedett a város fölé. Alapja rocskák, de korántsem annyira jelentősek, mint azok a
bazalttömbökből állt, falai fagerendákból és agyagtég- nőalakot ábrázolő szobrocskák, amelyeket ott helyben
lából készültek. Az északi szárny szobáit ünnepélyek öntöttek rézből vagy bronzból és ezüstből. E periódus
céljaira haszná|ták, a többi, kevésbégondosan épített későbbi szakaszában, i. e. 1600 körül megjelenik az
helyiséget egy udvar válaszíotta el a fő épületszárnytól, ,,erőd"-templom jellegzetes típusa, és - legalábbis az
ezek déli irányban helyezkedtek el, és lakóépületként idáig feltárt területeken, azaz Sekemben, Megiddóban
szolgáltak. Néhánynak tapasztott falát festés díszítette. és Hácórban - módosult alakban bár, több mint 400
Az épülethez lartoző szentélyben egy szobrot ta|áltak, évig fennmaradt. A sikemi templom valószínűleg Baál-
finom kidolgozású férfifejet: talán valamelyik királyt Beritnek volt szentelve; vastag falai kettős oszlopsorral
ábrázolta. Ez a szobor egyike az e területrő1 származő, ellátott négyszögletű szentélyt vettek körül. A kis elő-
az i. e. 2. évezredben készült kevés számú, nagy méretű csarnokot tornyok szegélyezik; ezek talán az áldozati
szobroknak. A palota levéltárában értékesfeliratos oltárokat tartották. A templom előtti udvaron is állt
agyagtáb|a-gyűjteményt találtak, amely nemcsak a kor egy oltár, két magasba nyúló kővel (maccéba). A vas-
politikai eseményeiről árul el sokat, hanem a város tag falak és tornyok arra utalnak, hogy az épület emele-
társadalmi szerkezetéről is, amely az autokratikus ural- tes lehetett; f ormájár a azo kból az é getett agy ag,,model-
kodóból, a szabadokból és a királyi udvarnak szolgálat- lekből" lehet következtetni, amelyeket egy későbbi
tal és természetbeni járandóságokkal tartozó félszaba- templomban találtak Bét-Seánban.
dokból, valamint rabszolgákból (többnyire hadifog- A híressévált gezeri,}nagas hely" szintén a középső
lyok vagy adósok) állt. bronzkor végéről való. Először Macalister tárta fel
Templomból többet is feltártak Palesztina területén, 1902-ben, majd 1968-ban újra megvizsgálták. Tiz - egy
bár formájuk igen változatos, és nemigen lehet teljes tömbből faragott - oszlop, némelyik több mint két és
bizonyossággal megállapítani, melyik istenségnek szen- fél méter magas, sorakozott egy nagy, négyszög alakú
telték őket. Egy magában álló szentély Naharijában, tér észak-déli irányú tengelyében. A nyugati oldalon
alig néhány méternyire a Földközi-tengertől, valószínű- egy óriási kőtömb feküdt, amely talán egy további
leg Aséra tengeristen tiszteletére épült. Alaprajzát az oszlop ta|apzatáll szolgált. E létesítményeketalacsony
idők során többször is megváltoztatták, egyre nagyobb fal vette körül, amelynek külső felülete nagyrészt ta-
lett, mind vastagabb falakkal. Egy egymásra rakott pasztott volt. Az oszlopokat mind ugyanabban az idő-
kövekből álló halom (báma) belsejében megtalálták a ben állították fel. Sokáig úgy gondolták, hogy ez egyike
ráöntött italá|dozat nyomait és az erre haszqált szertar- a kanaáni ,,magas helyek"-nek amelyeket később az

55 / A hebroni mecset azon a 56 l Apró homokkő szfinx a Színai-


helyen épült, ahol a hagyomány félszigeten fekvő Szerábit-el-Hademből;
szerint Abrahámot eltemették. rajta betűírásos felirat.
Kanaán faldie | 5I

edények már többnyire fazekaskorong segítségévelké-


szültek; formájuk igen változatos, anyaguk gyakran
kiváló volt; felületüket vörösre, barnára vagy világos-
sárgára festették és gondosan fényezték. Az egyik jelleg-
zetes festett agyagedény-fajta rokonait a távoli Sziriá-
ban találták meg. A rezet ekkor már ónnal ötvözték,
utóbb az o|yan nagyvárosokba, mint Hácór, azEufrá-
tesz menti Máriból érkezett és egyre inkább a fi.nom
művű szerszámok és fegyverek alapanyagaként volt
használatos. A kézművességbenkülönösen feltűnő az
egyiptomi hatás, elsősorban a fából készült bútorok
előállításában, amelyek néhány jerihói sziklasírban fel-
tűnően jó állapotban maradtak fenn, ugyanezt árulják
el az alabástrom edények helyi kőből kifaragott máso-
latai, fajanszedények és szobrocskák, amulettek, szka-
rabeuszok és az atanyból vagy féldrágakövekből ké-
szült ékszerek.
Kétségtelen, hogy akanaáni középső bronzkor legje-
57 / Nagy kőhalom a megiddói középső bronzkori templom lentősebb és legmaradandóbb hozzájáru|ása a civilizá-
helyén. Ezekről a kövekről általában úgy vélik, hogy az oltár ció fejlődéséhez a betűírás feltalálása volt; ezt az egysze-
(b ám a) alapjál l szolgálhattak. rű ábécétismeretlen írnokok hozták létre. 1905-ben
Petrie a Színai-félszigeten, Szerabit-el-Hádemban foly-
lzráeli próféták megbélyegeztek, és hogy az ég felé nyú- tatott ásatásai során számos rövid feliratot talált, ame-
1ó kövek Aséra istennőt jelképezték. lJjabban azonban lyeket a helyi tirkizbányában az egyiptomiak számára
a Józsua könyvében elbeszélt (4:1 skk.) gilgáli szertar- dolgozó sémi munkások véstek afa|ba addig ismeretlen
tással való megegyezés alapján úgy magyarázták,hogy képírással. Miután Gardiner 1918-ban részlegesen,
ez volt atizvárosállamot egyesítő szerződés megújításá- Albright 1948-ban pedig teljesebben megfejtette ezt az
nak színhelye. írást, kiderült, hogy az egyiptomi írnokok közvetlen
A nagy és jól berendezett, sziklába vágott sírkamrák hatására alakult ki, bár a szöveg többnyire a sémi mun-
némi képet adnak a korabeli háztartás felszerelési tár- kások főisteneihez szóló könyörgéseket tartalmaz.
gyairól (a háztartási eszközök a tell-ekben kevésbéjó A hasonló feliratok növekvő száma - bár a terjedelme
állapotban maradtak fenn). Ebben az időben a cserép- mindegyiknek igen rövid - arra mutat, hogy kb. i. e.

:: Elelántcsonttábla egy megiddói palotából (i. e. 13. század). Baloldalt a háborúbó1 harckocsiján hazatérő fejedelem, két megkÖtözÖtt
fogollyal és egy gyalogos katonáva1; jobboldalt a fejedelem trónján ü1 és iszik, előtte felesége, amint lótuszágat és tÖrÜlkÖzőt nyújt
felé; mögöttük egy lantos. Az egyiptomi müvészet hatása világosan érezhető a jeleneten, de azért jellegzetesen kanaáni.
vén folyt, és az összehasonlíthatatlanul bonyolultabb
ékírássalirták az agyagtáb|ákra.
Palesztina ebben az időben E gyiptom számár a mező -
gazdasági termékek, főként szarvasmarha beszerzési
forrásául szolgált. A fontosabb palesztinai városokban
egyiptomi tisztviselők állomásoztak, szobraikat, pecsét-
jeiket és pecsétlenyomataikat megtalálták az ásatások
során. A hivatalnokokkal együtt alkalmasint katonai
különítmények is ott tartőzkodtak, hogy biztosítsák a
kereskedelem zavaftalanságát. A kérdésesvárosok
vagy a tengerparti út mentén helyezkedtek el, mint
Megiddó, Gezer és Te1l-el-Adzsul, vagy a tengerparton,
mint Büblosz, Bejrút és Ugarit, vagy Szíria valamely
fontos pontján, mint Qatna. A fáraó fegyveresen csak
ritkán avatkozott be, III. Szeszósztrisz példáll Szirlá-
ban és a sikemi körzetben folytatott hadjáratot,
Egyiptom és a szíriai városok kapcsolatai külön-
külön már sokkal bonyolultabbak voltak. Az ebből a
korból fennmaradt legpompásabb szíriai eredetű tár-
gyak azok abronzládákban tárolt ezüstedények, pecsé-
tek és amulettek, amelyeket II. Amenemhat fáraó kül-
dött aiándékba a Luxortól délre fekvő egyiptomi et-
Todba, a Montu-templomba. Az efféle luxuscikkek for-
galma kétirányú volt, mivel a bübloszi királysírokban
obszidiánedényeket, elefántcsontból, ébenből és arany-
ból készült ékszeres ládikákat, atany és drágakő melldí-
szeket, tükröket és szkarabeuszokat találtak, s ezek
közül többön is olvasható III. és IV. Amenemhat fáraó
neve. Büblo sz azonban, ahol pillanatnyilag a legbősége-
sebb a régészetianyag) különleges eset lehetett. Büblosz
kikötőjén keresztül szálLitották Egyiptomba az ott nél-
külözhetetlen épületfa-készleteket a libanoni hegyek
lejtőiről. A város uralkodói kartusba (cartouche) írták
nevüket, akár a fáraók, de kormányzőnak nevezték
magukat, amiből kiderül, elismerték, hogy valamiféle
alárendelt viszonyban állnak az egyiptomi uralkodóval.

A BIBLIAI pÁrnrÁnrÁr 7 a bibliai pátriárkák tör-


ténete a középső bronzkorba illeszthető be. A bibliai
elbeszélésekszerint a pátriárkák és törzseik békésen
hadiloglyot ábrázol, az egyiptomi
érkeztek keletről egy olyan időszakban, amikor aváro-
59 / Színes kerámialap, ázsiai
Medinet-Hábúból (kb. i. e. l200). sok újjáépülőben voltak, és szabadon lehetett közleked-
ni Palesztina és Egyiptom között. Ez a régészet tanúbi-
1600 körül az irást az o|yan városokban, mint Lákis és zonysága szerint az i. e. 19, századtől a 18. századig
Sekem szórványosan anyanyelvi szövegek lejegyzésére uralkodó állapotoknak felel meg, A szórványos irodal-
használták. Ekkor 27 jelből ál|t ez az irás, valamennyi mi és régészeti bizonyítékokból nehéz rekonstruálni
piktografikus volt, a betűk elhelyezése az irás irányátő| pontosan, hogy a sokféle félnomád sémi törzs melyik
függött, ez akkor még nem volt rögzítve. Az egyes csoportjába tartoztak. E törzsek kezében voltak a Me-
írásjelek valamelyik meghatározott mássalhangzőt és zopotámiától Szíriába, valamint az onnar Palesztinába
vele együtt bármilyen magánhangzót jelölték egyszerre. és Egyiptomba vezető fő közlekedési útvonalak, bele-
Egyetlen korábbi írás sem érte el az elvontságnak és értve a sivatagi utakat is. Megjegyzendő, hogy a Gene-
eg}szerűsítésnek ezt a szintjét; itt lényegébenmár betű- sis első 10 fejezetének földrajzi háttere főként Mezopo-
írással van dolgunk. Ettől kezdve tehát, legalábbis el- támia és nem palesztina. E törzsek teherhordó állata a
méletben, sok ember számára vált hozzáférhetővé az szamár volt, mivel ezen a területen a tevét még nem
írás-olvasás .De azértévszázadokon keresztül a nemzet- háziasitották.
közi diplomáciai levelezés akkádul, Mezopotámia nyel- Amikor Ábrahám felbukkan a 11. fejezetben, a törté-
Kanaán íöldje | 53

nelmileg hitelesnek tartható szövegben a pátriárkákkal


kapcsolatban két helység említődik: az egylk a káldeai
Ur városa - ez minden valószínűség szerint azonos az
Irak (Mezopotámia) déli részéntalálhatő várossal -,
amelyet Leonard Woolley tárt fel; a másik a sziriai
Harrán. A régészetis tanúsítja,hogy ez a kapcsolat
valóban fennállt. Bár teológiai ihletésük eltérő, mégis
sok a közös vonás a mezopotámiai mitológiai hagyo-
mány - benne a vizőzön előtti királyokról és hősökről,
az Aranykorról és a vizőzönről szóló beszámolók - és
a Genesis megfelelő részei között. Egyedül a hatalmas
agy agtéglából épült mezopotám iai, z ikkur r atuk lehet-
tek ihletői a Bábel tornyáról szóló mítosznak (Bábel,
vagyis Babilón). A pátíiáíkák neve - függetlenül attól,
hogy viselőik történelmi alakok voltak-e vagy sem,
nemcsak hogy igen régiek, de az i. e,2. évezred elejéről
származő mezopo támiai szövegekben is előfordul.
A kelet-iraki Nuzi városban az i. e. 15. században
keletkezett, de valószínúleg sokkal régebbi hagyományt
tükröző táblákból sok minden világossá válik, ami a
pátriárkák házassági, örökbefogadási, örökösödési és
foldbirtokhasználati szokásaival kapcsolatban az
körül készült aranyékszerek Tell-el-Adzsulbó1.
60 / I. e. 1500
Ószövetségben homályosnak tűnhet. É,rthetővéválik Sírokban és korsókban felhalmozva találták őket. A középső
például, mi vezethette Ráhelt, amikor ellopta atyjahá- függőn egy termékenységistennő, valószínűleg Astarte arcképe.
áisteneinek szobrocskáit, és rájuk ült úgy, hogy Lábán
hiába kutatott utánuk (4 Mőz.31.). Nuziban, amikor levelezést tartalmaző levéltárak anyaga tudósít, vala-
az örökösödés körül valami vitatámadt azt tekintették mint a különféle palesztinai városokból származő szőr-
jogos örökösnek, akinek a birtokában a háziistenek ványosan előkerült ékírásos agyagtáblák Az Ószövet-
voltak. ségben elforduló ,,hóíi", ,,hiwi" elnevezés, de talán még
Nuzi lakosságának legnagyobb része hurri nyelvet a ,jebizi" is a hurrikra vonatkozik.
beszélt, A hurriak rendkívül szétszőrt csoportot alkot- Azi. e.1]. században, amikor az egyiptomi központi
tak az ókori Közel-Keleten. A mai Törökország terüle- kormányzat meggyengült, a Palesztinából a Delta-
tén lévő Van-tó környékéről származtak, és az i. e. vidékre behatoló ázsiaiak lassan megszerezték a politi-
-]. évezredben érkeztek Irak északi részébe.A következő kai hatalmat, és uralmukat kiterjesztették az ország
évezredben változő intenzitással tűntek fel Törökor- na gy részére.Jellegzetes palesztinai tár gy akat tartalma-
szágban, Sziriában és Palesztina központi területein. zó sírokat találtak olyan Delta-vidéki településeken,
Jelenlétükre a környezetükétől elütő, a kaukázusival mint Inhasz és Tell-ed-Dabaa.Ezeknek az embereknek
rokon nyelvűek nyomai utalnak, valamint a sziriaiMá- vezetőit az egyiptomiak Hikau-hoszwet-nak, azaz ,,ide-
riban és Alalahban talált ékírásosagyagtáblákon olvas- gen országok fejedelmei"-nek nevezték (a tudomány ma
ható személynevek. Legnagyobb politikai tettük, hogy hükszószoknak hívja őket). Még nem teljesen felderített
az indoeurópai mitanni arisztokrácia uralma alatt, az módon a hükszószok az ekkorra már virágző paleszti-
-. e. 2. évezred közepén, a kelet-szíriai Harrán város nai városállamokból nyerték erejüket; de nem helyes,
közelében királyságot hoztak létre. Katonai sikereiket ha a ,,hükszósz" elnevezést etnikai vagy kulturális ho-
;bben az időben annak köszönhették, hogy mesterien vatartozás jelzésérea7kalmazzuk, amint az korábban
:ántak a könnyű, 1ó vontatta harci szekerekkel, ame- szokás volt. Számos olyan eljárásról és tárgyról, ame-
l
_rek körülbelül i. e. 1800 után fokozatosan mind nép- lyet valaha ,,hükszósz"-nak neveztek, kiderült, hogy a
szerűbbé váltak a Közel-Keleten, és hogy összetett ijat sokkal szélesebb körű kanaáni civilizáció termékei, pél-
i
:asználtak: ez az igen hatékony fegyver ügyesen egy- dául a támfalas erődítmények (enyhe lejtésű padkák,
:aáshoz illesztett szarucsíkokból és különféle fajtájű melyeken az ostromlók ki voltak szolgáltatva a védők
:ából készült. Azilyen íjból kilőtt nyilak nagy átütőere- támadásának), a lófélék családjába tartoző állatok elte-
;e ösztönözte a bronzlemezpkből álló páncélok kifejlesz- metése vagy temetéseken történő felá|dozása, a szkata-
:ésétmind az emberek,'ir§trd a lovak számára. A hur- beusz pecsétek bizonyos sajátos fajtái, valamint azok a
)

iak nyomait mindmáig nem sikerült Palesztinában az sötétre festett, átlyuggatott díszitéssel ellátott cserép-
:. e. 15. század előttről határozottan kimutatni, noha edények, amelyek,,Tell-el-Jahudíje"-i fajanszként isme-
Sáriában akkor már jó ideje ott voltak. Ettől az idő- retesek, és nagyrészt kenőcsök vagy illatszerek tárolásá-
pnttól kezdve jelenlétükről az egyiptomi diplomáciai rahaszná|atos apró korsók voltak.
54 | Kanaán földje

Egyiptomi uralmuk ideje alatt a hükszószoknak a


Delta-vidék szolgált kiindulópontul, és igen könnyen
lehetséges, hogy József bibliai történetének hiteles elemei
eíte az időszakra vonatkoznak. Az i. e, 17. század
második felében azonban a helyi egyiptomi uralkodók
messze lent délen, Thébában fokozatosan állítottak fel
független hadsereget, és felkészültek rá, hogy elűzzék
ázsiai uraikat. Ezt nem egyhamar sikerült elérniük.
A háborút Kamosze indította el, de kielégítő eredményt
csak Jahmesz (Amaszisz), a 18. dinasztia alapitőja ért
el. E döntő ütközetről egyetlen beszámoló maradt fenn:
ezt egy, a fáraő nevét viselő tengerészkapitány írta el-
Kab-i sírkamrájának falaira. A szöveg egyik részlete így
szól:
,,Ekkor kineveztek a >Memphiszben ragyogott fel(
nevű hajóra.Ezutánharc folyt a Pa-Dzsedku csatornán
Avarisz mellett [ez volt a hükszószok fővárosa] . . .,
azután Avariszt kifosztották . . . ezután Saruhent há-
rom éven át ostromolták. Azután őfelsége kifosztotta."
Saruhent azzal a déli Tell-el-Fárával azonosították,
amelyet Petrie 1928 és 1930 között tárt fel. Korántsem
biztos, hogy az egyiptomi hadak a hükszószokat üldöz-
ve Saruhenen túl is behatoltak Palesztinába: a ciklopsz-
fa|azásű erődítmények megjelenése a dombvidék tele-
pülésein, valamint az atény, hogy Jerihó és Sekem ebből
az időből származő szintjei rombolás nyomait mutat-
ják, könnyen lehet belső viszályok és nem külső táma-
Ot 7 Üt<i alakot ábrázoló fehér kőszobor. A szobron látható férfi dások következménye is.
az a|aIahi ldrimi; életrajza a szoborra van vésve. A régészeka késő bronzkor kezdetét a hükszószok
Egyiptomból való kiűzésétől számítják, ami hozzávető-
leg az i. e. 1550 körülre tehető. Palesztinábat ez a
periódus több mint három évszázadigtartott, a ,,tengeri
népek" és az izráeliek behatolásáig. Egy ideig még to-
vább éltek a középső bronzkori épitészetés kézműves-
ség hagyományal A régészetileletek feltűnőbb új voná-
sa, hogy a kerámiatárgyak tanúbizonysága szerint Pa-
lesztina egyre nagyobb szerepet játszott a Földközi-
tenger keleti részénfekvö területekkel folytatott keres-
kedelemben: ez volt a békésnyitánya annak az ese-
ménysornak, amelynek folyamán a nemzetközi politi-
kába és háborúkba is belekeveredett. A palesztinai tele-
püléseken e korszakban mind több és több a ciprusi
agyagedény, Ezekre az űjf ajta és jellegzetes fajanszedé-
nyekre vörös és fekete festékkel madarat és halat, rit-
kábban szarvasmarhát és kecskét festettek, geometri-
kus keretbe foglalva. Nemcsak Cipruson találtak belő-
lük - bár valószínűleg itt készültek -, hanem szerte
Palesztinában, de még Szíriába, Egyiptomba, sőt Szu-
dánba is eljutottak. Valószínűleg tetszetős külsejük
miatt terjedtek el ilyen nagy területen, valamint feltehe-
62 lldnmi palotájának alaprajza. tőleg a bennük tárolt áru miatt is. Hogy ez mi lehetett,
,l
. Bejárati oszlopcsarnok
2. Központi udvar
az az őkori agyagművesség kutatói számára mindmáig
rejtély. Azi. e. l550 és 1480 közötti időszakból néhány

t
3. Hálószoba
szokatlanul szép aranyékszer is előkerült; Tell-el-
í, fi!lxíjí,"," Adzsulban rejtették el őket annak idején, Vannak köz-
tük arany függők, amelyek egy nőalak arcát és szemé-
Kanaán íöldje | 55

63 l Az I. Széthi egyiptomr
láraó (kb. i. e. 1305-1290)
kő sztéléje,Bét-Seánban
emelték Palesztina és
szíria fölött aratott
győzelme emlékére.
A városban hosszú ideig
egyiptomi helyőrség volt,
mivel kulcsfontosságú
szerepet játszott abban,
hogy Egyiptom
ellenőrzése alatt tarthassa
a kanaán északi részén
átv ezető, nyugat-keleti
trányí szárazföldt
útvonalat,

64 1 l, e. l5. századi lestett


agyagkorsó a sziriaí
Tell-Aganábó1 (Alalah).
Az edényre festett
madarak és geometrikus
minták jellegzetes stílusát
a kutatók a mitanniakkal
hozzák kapcsolatba;
ebben az időszakban ők
tartották uralmuk alatt
Sziria nagy részét.

remtestét ábrázolják, valamint nyolcágú csillagok is, tomi beavatkozás palesztinában és szíriában csak szór-
mindezek arra vallanak, hogy az ékszerek Astarte isten- ványos volt, és nem járt nagyobb következményekkel.
nő tiszteletével álltak kapcsolatban. Ez ahelyzet megváltozott, amikor Egyiptomban olyan
fáraó került trónra, akinek hadvezéri tehetsége kifogy-
NEMZETKÖzI H,lu,LMI POLITIKA / Helyesebb, hatatlan energiával párosult. I. e. 1468 körül, néhány
ha azi, e. 1480 és 1220 közÖtti időszak politikai esemé- hónappal azultán, hogy félelmetes rokonának, Hatsep-
nyeit a késő kanaáni civilizációval kapcsolatos régészeti szut királynőnek halálát követően független önálló ha-
leletektől függetlenül tárgyaljuk. Ekkor fordult elő első talomra tett szert, III. Thotmesz hadba vonult a sziriai
ízben, hogy Szíria ós Palesztina szoros kapcsolatba ke- uralkodók szövetsége ellen, amelyet a kádesi fejedelem
az őket körülvevő nagyhatalmak egyre fokozódó
riiri't vezetett, és a mitanniak támogattak. A fáraó Megiddó-
politikai versengésével: főként az egyiptomiakkal, akik náltalálkozott velük, és szétverte őket. A régészetilele-
mindenáron el akarták háritani azidegen uralom fenye- tek arra mutatnak, hogy Megiddó elpusztult, és az i. e.
gető veszélyét; azEufráteszen túl, Mezopotámia északi !5. században nagyrészt lakatlan volt. Egyiptomban, a
részón élő mitanniakkal és a mai Törökország területén karnaki Ámon-templom pilonjain Thotmesz felsorolta
élt hettitákkal. Közbevetőleg meáegyezzük, hogy a azt a II9 kőzigazgatási körzetet, amelyek elismerték
..hettita" elnevezés a Bibliában Sziriára vagy szíriaí fennhatóságát, köztük van az Egyiptomból Szíriába
uralkodóra vonatkozik,vagy egy helybeli népre, amely- vezető útvonal vidéke is. Néhány éven belül ezt a jegy-
nek tagjai sémi neveket viselnek, és akiknek semmi zéket 270 Eszak-Sziriában elfoglalt város nevével egé-
közük a törökországi történelmi hettitákhoz. Egyipto- szítette ki. Nyolcadik hadjárata során, i. e. 1457 körül
mi írásos dokumentumok alapján, amelyeket szőrvá- végül elért a Mitanni királyságba is, amelynek királya
nyosan egyéb források - főként a hettita királyi levéltá- elmenekült előle. Jószándékukat kifejezendő, a hetti-
rak dokumentumai - is kiegészítenek, ma már többnyi- ták, valamint Asszíria és Babilónia uralkodói pazar
re történelmi eseményekről, ismert helyekről és szemé- ajándékokat és zálogokat küldtek neki. De - mint az
tri,ekről lehet beszélni. utódai hamaro san tapasztalhatták * ekkora birodalom
A hükszószok kiűzését követő évszázadban az egyip- összetartásához fár adhatatlan uralkodóra volt szükség.
e&§
ffiw

-§ ffi,.-l§: ;§
W
ry §§-&ffi'
&*

&
§*
§
A
É

lV,/
0l 51 10l 15l m
o| 25| 50| ft

65 66 lRász-Samra (Ugarit) két legfontosabb templomának egyike; a két templom maradványait egymás meilett találták meg. A 65.
képen 1átható templomot Baálnak, a másikat Dagannak szentelték. Az alaprajz alapján tipikus kanaáni templomok, Salamon
jeruzsálemi templomának előképei.

II. Amenhotep számos hadjáratot vezetett, hogy felszá- Palesztina földjén ebben az időben igen különböző
molja a mitanni összeesküvéseket; IV. Thotmesznak nagyságú városállamok osztoztak egymással, mind-
fegyverei erején kívül még arra is szüksége volt, hogy egyiknek saját uralkodója volt, akik hűséget esküdtek
egy'mitanni hercegnőt vegyen feleségül, hogy megtart- a fáraóknak, és akiket formálisan is beiktattak vazallusi
hassa örökölt birodalmát. Halrálával egy időre vége státusukba. Saját népük között királyok voltak, afára,
szakadt Elő-Ázsíában az egyiptomi beavatkozás küz- ók azonban rendszerint csak mint az ,,x-i ember"-re
delmes időszakának. A 18. dinasztia későbbi uralkodói utaltak rájuk. Abdu-Hepa, Jeruzsálem fejedelme példá-
főként diplomáciai eszközökkel és házassági kötelékek ul így írt:
segítségéveltartották fenn a birodalmat. Szíria és Pa- ,,Íme, ami engem illet, nem apám és nem anyám [volt
lesztina kezdett lassanként kicsúszni a kezükből. az, akt] erre a helyre emelt; a hatalmas király karja
1887-ben a Középső-Egyiptomban fekvő Tell-el- helyezett atyám házába. Miért vétenék hát az én lram,
Amárnában, az,,eíetnek" Ehnaton fáraó (IV, Amenho- a király ellen." Ezeknek a vazallusoknak meglehetősen
tep) fővárosában véletlenül bukkantak az i. e. 14. szá, nagy volt a szabadságuk, amíg eleget tettek annak a
zadből, az egyiptomi külügyminisztérium levéltárából kötelezettségüknek, hogy szükség esetén csapatokat
származő páratlan érdekességűagyagtáblákra. E táb- küldjenek Egyiptom Szíria elleni hadjárataihoz; hogy
lák és később felfedezett társaik sok mindent elárulnak helyőrséget helyezzenek el azEgyiptomból Szíriába ve-
Palesztina és Szíria ekkori állapotáról, valamint arról, zető főbb útvonalak mentén fekvő kulcsfontosságú vá-
milyen természetű volt az egyiptomiak uralma ezen a rosokban, és hogy kivessék, összegyűjtsékés átadjákaz
területen. Bár olyan időszakból származnak, amikor az évi adót és a bírságokat. Ha úgy gondolták a fáraők,
egyiptomi hatalom már gyöngülni kezdett, még nem hogy az engedelmességét csak záloggal biztosíthatják,
telt el olyan sok idő III. Thotmesz uralkodása óta akkor a vazallusok fiait túszokként a fáraő udvarában
ahhoz, hogy ne tudnának valamelyes képet nyújtani neveltették, vagy lányait a háremében helyezték e|. Az
arrő7 a rendszerről, amely Thotmesz elképzeléseiben ,,amárnailevelek" keletkezése idején három fő egyipto-
szerepelt. A levéltár fennmaradt része 150, Palesztinára mi kőzigazgatási p rovinciát ismerünk : kettő t Szíriában
vonatkozó ékírásoslevélből áll, ezek a nemzetközi és egyet Palesztinában) ez utóbbinak Gázavolt a fővá-
akkád nyelven íródtak, de bőségesen telehintve a hely- roSa.
beli kanaáni nyelv fordulataival és a kanaáni - ritkáb- Amint az később is gyakran előfordult a gyarmatok
ban az egyiptomi - írnokok szókincsével. Ezeket az igazgatásánál, afáraőnak mindenütt voltak olyan meg-
adatokat kiegészítia Palesztinábőlszármazó, kevés szá- bizotíat többségükben egyiptomiak, de időnként ne-
mú szöveg, és illusztrálják azoknak az egyiptomi tiszt- vük után ítélvehelybeliek is -, akik közvetlenül neki
ségviselőknek a sírjában talált domborművek és falfel- tartoztak felelősséggel. Ezek az emberek intéztéka fá-
iratok, akik Azsiában szolgáltak, vagy külföldi követe- raó és a vazallusai közötti napi ügyeket, és ők döntöttek
ket kellett fogadniuk és az adőt átvenniük. a vazallusok közötti vitákban is. Egyes palesztinai
Kanaón íöldje | 51

67lElefántcsont dobozfedél (i. e. 13. század), Minet-el-Beidából, Ugarit kikötőjéből, rajta mükénéi görög hatásra vallóielenet
-1o{I3 lgzs9J ..{eJeq9q" I€[qIq e Á8oq 'gqnurzsole,t8sl e ,ue8re.r>lnlezdele Á8oq 'leqel ep 'lol?JITeJ
zy ,1oqn8euuo . {a}se^ uleseqos eDIo{€I€ zV ,llnz§9{ 8eltlepers tÁuuetue
{eulgzsog {eu{eIpI9.JI+{ 3q '{oJoqgq € 'T€uu" e{epoJol sDl ]€sc 8ellulzsgp,t za ':11e7leIr.1 l9]scoJgozs
Á8en >1,9tt9uzseq 1eue8epl }u9{9,J 19zs ..Jeqeq" e ueq8es
,uaqle8essozo{ uaÁlr 4os ue8r tqop ,191eppur9luelst ze alroÁule ozoÁueurope
-]e^ozso zy lfitdelelel4eq9 u941rr !4oc ze i3ot7'uegleÁlaluezsug8eur Á8e,l -soug,rlr,{u e 1a19
-g1ulreúr Á8en 1ope4sere>1'>1931ozslzgl1 {ouloqoT,{rz 1e 19pe.{1aq }ue)ploJqozs ttulepe8o; s9 '11g Á8e,r 1I93g u9I31
-o{teuo^ e;4eue8ept 8tputur 'gle InpJoJ ueq9uro; ueÁ1 ueglese zB ueqqe '1suzsdgrllel leleuelsl Iu€Buu{ ueuuq8tp
-IuJ9q sq ,luelel lopodosc I€{rule 8rped rolsgan \í19l ]9{scoJgozs elíega zy,(pezgzs,€I,o,' Igqgppfery
€{scoJqozszuoJg l}ouJog 1azzeulal(aele '9loz9lq9 1o1ep 91n / 39
-zso ilul?pesJ9l el{lulul uoq{o1eso seÁ8e 9zs 4-nndoq
u Á8oq 'íu91 e ze e\l1oíuoq ueq{?ugtuÁ8eu 1o3
-Iop V, 4-n 4 dnq í3e tl, 4-n "n qnz1 u 1euleder ezs ueqe?e Kue
oZeuJJeZS loqpeJze^9 ,7, ,á ,! J91I9^oI ozr9 wl9Iq9l Sos
-9l\\?'qqesoluo; uopufiu uelole)-Iezoy zs93e zV ,Ie{
-{eJeq9q lp11qlq € e-iesouoze 4-nndo ze K?oq'49nel|^
uesoJg ,sl el4-nndn zB }e{untuleÁ8g eln;qle3 I9^eI V
, ,eqeze>I e|eppv
L., }9 eulo^ urelle11981ozsDl uoq
-ugllpl '1ellnrtde ze lleza1le^ozs tuug e Á8oq 'ruulpn1
IueN ,sI uegleloscde{ I€tutu€g e gt Áltrt4 e 9qq9^
-oJ, trreuelle 1le}e^o{Ie n1pl11ntr 1e>leÁleure' 1o rlallalze?
e |ornoze {opnl )6tueu tguoplep1 [Átpryt waze? e]
npIIIí\tr op 'letuouop|elnt ue ze lzsa^|e Áprq € 19qeJ(
:Iuu1lozs Á3; trgle 89ssou9,rlrÁuilo s9 'ruelle8o1e1 eqrez
-e9 Á8oq 'tÁuue ezssopulu IIIguílq '1uelgeÁEg i]oulo^
gpezgl u9 Á8oq '1ze aí33ll7 eu Ál9rq e 'vlesn uq ze
uaze ap'uelneulozs 1eleurle89r zsouo8 1so6 ,Ie tuel
-lous€ln tues lles9J9{ 11ozlg?etsl IÁI9JT{ e 'rusllezg8eur
sI 19pu ze 'eualla uepe{1g^ sI lueu '1a1 anelpez9l tueu
sg '1euÁl9rr4 e 1oÁ3un etg?lozs ss8es}q ue 'etu1 i19|pI9.J
€ IuB}}BIIu eslrzsenlo ÁBrpI e Á8oq 'ug 1oÁÍun se q
'ureleu 4 Á19.1q e 1e4eÁlerue '1e4etezs B Iu€lloII€H"
:{€uoBJBJ e 1e?esuellellg e\e8 Kuoz
-Iq Á3} 'I"^gpo{I€Jn ueze8 qqsse8gs}q zoqruoldr,{8g
s9 gqes1lgtolelgue llozselezsso rle oe-rn uro{es 'n|eqe1
91e3 e8en {Bu9s9po{Iern deloquaulv ,III ,{ullelJetu
-sI lele^el uelteÁ8a eq '391s eJ9s9}elle{gzry nzÁpq y
'{91}e1 st 8eur u?qol?^
uqlap pezgzs ,rI ,e ] ze aeqqlJlzs rcsepo{Áugaug ngl
-Illeq € ye Á?oqe ilerulern rulo1drÁ8e ze ueqgullzseled
:49nel$99w ueÁuuo>1 'nele ;119eJ9J soÁuozo>1 s9 e3uoÁ3
€ uesouoln{'rsssnozslesc Se Ie}a]uelle sel9
{osnII€Ze^Y
,Áuo193zou ueqgesouollpl
tlon usu'1e4e39sr9Áleq
gpe>lzeÁlsqle ugluolu {€Ieuo^}+ Is9pe{eFo{ se8elpgsle
ze ue|el e^?^DI 'ezse8e JezspueJ y ,1eueÁ3e1 1eÁuo1
-9]€q s9 1esroÁ8 Á8oq '1e1119 1oqlozselt s9 Igq{o}€In{
-B[€ seJe{ezslcJ€q ]u9{9J '1e1lon 1oÁurscr4 8elÁuozsn
,t9l9lualef >1eruroldrÁ?a ze e11o1lÁuoztq
4s39sr9Áleq V
uese89s9q uegsoJ€^ 1g{purul eÁuerupere {os9l€s9 zy ,p
1rpelzeÁloq uo89s4;sleerze1 n8ussoluoJscln{ Igqluod
-urezs teÉg]BJJs € sglndele1 19>1pulru :11on 1uodzseu91
rcuol€{ u9es-l9fl qq9s9{ p|Btu '9ppl8eyq ueqlopze1
Á8oq '1nlpn7 vE ap 'uelle:eulst esezeÁleqle soluod 1s3
-9sr9Áleq trrroldil8e zy ,EIEIIJezs J9]scuDllue11g ze 8aul
ezzgJezs 1lelg^oq sIT9luIxBIu e
- ueqleÁuguue1 ertÁuqqo1
- rol1eueÁ8n '191s9puze| t:.EsnIleze^ eslJ€l€zssll
2
Á8oq '11on ze ellac qq9J8el uoldlÁ8g 'uepu.o11 ,{€1[o^
ueqguopluln1 1ouroldtu4 rruo}drÁ8o qq€soluoJ e K?ett
gpo{IeJn ze u7lulzs rolÁ1o {o{olJlq s9 1otuoldure1
a{ptpJ u?t uDX | 8s
Kanaán faldie | 59

melyikéből részletek tudhatók meg a mitanni fennható-


ság alatt álló egyes helyi államok között érvényben lévő
nemzetközi jogról és szokásokról. Más táblák a közös-
ség törvényeivel, a kereskedelemmel és a mezőgazda-
sággal foglalkoznak, de a város vallási életérőlegyiken
sem esik szó.
A 19. dinasztiáhoztartoző egyiptomi uralkodók újra
erős katonai ellenőrzést kezdtek gyakorolni Palesztina
felett, I. Széthinek ebben az időszakban vezetett hadjá-
ratait szokatlanul jól dokumentálják azok a dombor-
művek, amelyek Egyiptomban a nagy karnaki oszlop-
csarnok északi, külső falán és a palesztinában felállított
emlék-sztélékenláthatók. A karnaki feliratok szerint a
fáraó legfőbb cólpontjai a Szinai-félszigeten és Dél-
palesztinában lakó beduinok, továbbá a palesztina kö-
zépső vidékénelterülő dombvidóken és a Dél-Szit''ában
letilepült népek, valamint aKőzép- és Eszak-Szíriában
élő hettiták voltak. Két, Bét-Seánban felállított sztélé
részleteket közöl a Jordán völgyében és a hapiru-k ellen
folytatott hadjáratről; arról, hogy a tengerparton elfog-
lalták Akra és Türosz városát, és végül Türoszban felál-
lítottak legalább egy további sztélét.Széthi később mé-
lyen benn harcolt Szíriában, de a hettitáknál sosem vitte
dűlőre a dolgot. Ez fiáta,II. Ramszeszre maradt, aki
69 l AranytáI Rász-Samrából (i, e, 14. század), trébelt diszitése ötödik hadjárata során a sziriai Kádesnél megütközött
vadászatot ábrázol, avadász kétkerekű kocsin ül. a hettita királlyal. A fáraó részletes feljegyzéseinek kö-
szönhető, hogy mindm áig ez azókor egyik legismertebb
ták annak a népnek, amelyet másutt mint hapiru-t, csatája; valójában azonban úgy látszik, pürrhoszi győ-
ismertek, de nem azonosak egyetlen meghatározott cso- zelem volt. A határvonal, amely Szíriában az egyiptomi
porttal sem, amely más közel-keleti szövegekben már és hettita befolyás alatt á|lő területeket elválasztotta
előfordult. egymástól, továbbra is nagyjából ugyanott hűződott,
Az Amúq síkságon, Tell Agana - az ősi Alalah - IV. ahol egy évszázaddal azelőtt. Es ott is maradt, amíg a
rétegében, egy palotában és a palota körül talált leletek- kö vetkez ő év századb an telj e s sé g gel v ár atlan e sem ények
ből valamelyes kép alkotható az észak-szíriaiállam meg nem hiúsították mindkét nagyhatalom törekvéseit.
városi életéről, abből az időszakból, amikor a város az
i. e. 15. századbanmitanniuralom alattállrt, Egydurván BRONZKORI VÁROS SZÍRIÁBAN: UGARIT l EZ
megmunkált fehér kőszobor, amelyet kb. i. e. 1200-ig, a lelőhely az összes többinél tökéletesebb képet ad a
a város végső pusztulásáig egy templomban őriztek, ezt késő bronzkor fejlett városi civilizáciőjáről. Rász-
követően pedig kegyelettel eltemettek, Idrimi királyt, a Samra, az őkori Ugarit, a sziriai Latakiától mintegy 1 1
mitanni Parattatna király vaza|lusát ábrázolja trónján kilométerre északra fekszik. A város telephalmának
ülve. Kalandokban gazdag élettörténetét azok a felira- nagy részétfeltátták, és ásatásokatvégeztek egy közeli
tok beszélik el, amelyeket a szoborra véstek. Bár a kikötő helyén is, Minet-el-Beidában, a Földközi-tenger
szöveget egy megnevezett írnok írta, első személyben partján. Amagánházakban és a középületekben íenge-
mondja, hogyan kényszerítette a nép |ázadísaszáműze- teg agyagtáblát ta|á|tak, ezek feliratai a város társadal-
tésbe a királyi családot, hogyan ment Idrimi Kanaánba, mi szerkezetével, külkapcsolataival, kereskedelmével,
ahol a félnomád hapiru-k között élt, miképpen szerezte jogi és kőzigazgatási rendszerével és mindenekfölött
lassanként vissza hatalmát Alalahban a mitanniak se- vallási életévelfoglalkoztak. A szövegek közül többet
gítségével,hogyan nyerte vissza trónját harminc évre, egy korábban ismeretlen nyelven, ékírásos ábécével ir-
és építettpalotát. Ez a palota minden valószínűség tak, Mivel az irás korlátozott számí jelet használt, és
szerint azűn.,,Niqmepa palota", amelyet Woolley ása- aszavakvégét külön jel érzékeltette, kezdetben a szöveg
tásai tártak fel. Amikor az épületet valószínűleg a hetti- megfejtóse igen gyorsan haladt. Az alkalmazott 30 jel-
ták végteg elpusztították, valaki kísérletettett az ékirá, ből27 a szokásos sémi típusúvolt, ezek egy meghatáro-
sos táblákból álló levéltár megmentésére, a táblák közül zott mássalhangző és vele együtt bármelyik magán-
néhányat a külső udvarban ta|áltak meg, valamint el- hangző jelölésére szolgáltak, míg a maradék három, a
szőrva azokban a szobákban, amelyek egy kis levéltári héber írásrendszerben szokatlan módon, az'a,'i, illetve
helyisógből azudvarra vezettek. E dokumentumok né- 'u, hangokat (zöngétlen zárhang* alilu) fejezte ki. Ezt
60 | Kanaán földje

a tulajdonképpeni betűírást eredetileg csaknem bizo- 70 l É,getett agyagból készült koporsó (restaurált), Bét-Seánból
nyosan egyetlen írnok találta fel, oly módon, hogy a (i. e. 12. század). Olyan egyiptomi stilusjegyeket mutat,
amelyeket a ,,tengeri népek"-kel szoktak kapcsolatba hozni.
mezopotámiai ékírást alkalmassá tette a föníciaival és
a héberrel rokon saját nyelvű szöveg ,,ugariti" lejegyzé-
sére, de az irás alkalmas volt hurri szövegek leirására
is. A diplomáciailevelezést, szokás szerint, a nemzetkö-
zi akkád nyelven, a hagyományos ékírással írták,
Azi. e.14. és 13. századbankörülbelül egy hektárnyi
területen óriási palota emelkedett a város fölé. Az ere-
deti épület, akárcsak az alalahi palota, itt is állandóan
bővült, fokozatosan egy sor udvart fogott körül, hogy
kellő számú helyiséget nyújtson az egyre kiterjedtebb és
h a t alma s abb kőzi gaz gatás számár a. Sz ám o s szo bát t ár-
tak fel (némelyik kétszintes volt), nyolc nyitott, oszlo-
pos bejárati lépcsőfeljárót, egy nagy, fallal körülkerített
kertet, virágágyakkal és kerti házikőval. A királyság
minden nyilvános és magántermészetű külsősége meg-
található volt itt: ünnepi fogadótermek, tanácstermek,
magánlakosztályok és szentélyek az uralkodő számára,
aki nemcsak legfőbb bíró, a közigazgatás feje és hadve-
zér, hanem főpap is volt. Levéltárait köriiltekintően
helyezték el. A vidéki területek adóügyeivel foglalkozó
részlege a nyugati főbejárat melletti lakosztályokat fog-
lalta el, míg a város és a palota különböző osztályokba
sorolt lakosainak adóival kapcsolatos levelezés a keleti
levéltárba került, közel a város felőli bejárathoz. A köz-
ponti levéltár kezelte az olyanjogi ügyekkel kapcsola-
tos iratokat, amelyekben a király közvetlenül volt érde-
kelve, például a birtokátruházás, a királyi adományok
és a vazallusi birtokba való beiktatások iratai. A déli
irattár volt a külügyminisztérium: ez foglalkozott a
város hettita uralkodójára, annak karkemisi alkirályára
(Karkemis a várostól keletre az Eufrátesz mentén fe-
küdt) és a sziriai kisebb, helyi uralkodókra vonatkozó
ügyekkel. A kereskedelmi kérdéseketegy kisebb, déli
irányban fekvő palotaszárnyban intézték,A központi
palotában, az ilyen hatalmas udvartartásban szokásos
háztartási szolgáltatásokon kívül műhelyek is voltak,
ahol a palota bútorzatátak és berendezésének előállitá-
sát és javítását végezték,főként azokét a tárgyakét,
amelyeket faragott elefántcsonttal díszítettek.Volt még
ezenkívül egy királyi temetkezési kamra is a föld alatt,
három szép, gyámkövekkel alátámasztott sírbolttal.
Közvetlenül a palota mellett, délre és keletre, álltak
az arisztokrácia és a magas rangú állami tisztviselők
kényelmes villái; ezek mind a királyi rezidencia stílusát
ltánozták. Mindegyikben bonyolult építészetimegol-
dásokat alkalmaztak, csatornarendszerrel és gazdagon
felszerelt boltozatos sírboltokkal; néhánynak még saját
könyvtára és levéltára is volt. A szegényebbek házai
északon és északnyugaton szűk utcákban zsúfolódtak
össze, Ezektől kissé távolabb, déli irányban, egy tér
körül épült az iparosnegyed. A tér egyik oldalán hatal-
mas épületben helyezték el a babilóni asztrológiai és
irodalmi művek könyvtárát. Az egész várost vastag
kőfal vette körül, rajtajellegzetesen hettita stílusú hátsó
Kanaán földje | 6I

kapu. A kikötőben, lenn a tenger mellett, a gazdagabb Az Ugaritbőlszármaző politikai tartalmú szövegek sok
kereskedők szépen kiképzett házai álltak, sírboltokkal, mindent elárulnak a sziriat hettita kormányzásról,
valamint raktárakkal és irodahelyiségekkel. E kezdetben politikai jellegű viszony, amely általában
Ugarit, amely egy hosszan elnyúló, termékeny part- igazságos és méltányos volt, maradandó kulturális ha-
szakaszon épült, gazdagságát és befolyását annak kö- tást gyakorolt Szíriára, ahol az úgynevezett ,,új-hettita"
szönhette, hogy itt találkoztak azok a rendkívül fontos civllizáciő elemei hosszú ideig fennmaradtak az i. e.
szárazföldiésléngeri utak, amely ek az Éigei-tenger vidé- l. évezred során, a hettita birodalom bukása után is.
két összekötötték a távolabb fekvő keleti országokkal. Az ugariti vallásos szövegek máig egyedülállók.
A hajók innen könnyen elérhették Ciprust vagy Török- A Bibliától eltekintve, ezek a legjobb forrásai egy olyan
országoí, onnan pedig Krétát, dél felé Palesztinát és nagyváros vallási kultuszainak és kultikus szokásainak,
Egyiptomot. A szárazföldön karavánok szállították amely a szó szoros értelmében nem kanaáni ugyan, de
nyugat felé a Kelet termékeit. A város külkereskedelmé- nagyon hasonlít hozzá. Az Ószövetség, nyilvánvaló
nek túlnyomó része mezőgazdasági terményekből, ga- okokból, alig beszél akanaáni vallásról, mégpedig egy
bonából, olívaolajból, borból és fából állt, de akadt vallás megismerésében afeltárttemplomi ásatások és az
köztük Ugaritban készült pompás fém- és elefántcsont- istenszobrok nem pótolhatják az irott szöveget. Nem
tárgy és helyben készült textília is, amelyet gyakran szabad azonban elhallgatni azt sem, hogy ezeknek az
élénkbíborvörösre festettek. A király is erősen érdekelt ugariti szövegeknek is számos, igen különböző értelme-
volt a kereskedelemben, sajátkaravánjai révén.Ezüst- zése lehetséges, és a vallási tanítások, amelyeket leírnak,
ben fizetendő adót róttak ki mind az ingatlanra, mind sosem voltak általánosan elterjedtek nagyobb területen.
a tranzitárukra. A város és a kikötő lakossága ugyan- Palesztinában és Szíriában minden tájnak és nagyobb
olyan nemzetközi volt, akár a kereskedelme és diplomá- városnak megvoltak a maguk kedvelt istenei és isten-
ciája. Az agyagtáblák - a legmegbizhatőbb források - női, és ezek mindegyikének megvoltak a saját rítusai és
elárulják, hogy a városban jelentős száma, hurri anya- szent történetei. Az ugariti szövegek csupán az egyik
nyelvű kisebbség élt, ciprusiak, hettiták és egyiptomiak, ilyen nagyváros főbb isteneiről, rítusairól és áldozati
büblosziak és türosziak, mezopotámiaiak és paleszti- szertartásairól nyújtanak igen érzékletes képet.
naiak. Bizonyos, hogy a lakosok között idetelepült mü- A legtöbb nagy mitológiai szövegű tábla, érthető
kénéi(görög) és krétai kereskedők is szép számmal módon, a város két fő temploma, a Baá|- és a Dagan-
akadtak: jellegzetes cserépedényeik gazdag gyűjtemé- templom között, a tell legmagasabb részénlévő főpapi
nyeiből erre lehet következtetni. A szótártáblák azuga- rezidenciából került elő. A templomok szilárd, négy-
riti szavakon kívül hurri, sumér és akkád szókészletet szögletes épületek voltak. Mindegyikben volt egy leg-
is kínálnak. belső helyiség, a szentek szentje az istenszobrok számá-
A helyi lakosság társadalmi viszonyai túlnyomórészt ra, egy belső terem vagy udvar és egy nyitott udvar,
a földtulajdonon alapuló hierarchikus rendszert tük- nagy oltárral, ahol a nép vagy legalábbis a kiváltságo-
rőzték. A király alattvalóinak szolgálataikért földet és sak közülük, részt vehettek a vallásos ünnepségeken.
bizonyos kiváltságokat adományozott. E kiváltságok a Valószínűleg tornya is volt mindkét templomnak, eze-
földhöz kötődtek, és nem ahhoz a személyhez, akinek ken mutattákbe az áldozatot. A főpapi palota pompás
a föld a tulajdonában volt. A hurriak korábbi katonai épület volt; az egyik terem padlója alatt nagy halom
arisztokráci ájábőt ekkorra földbirtokos előkelők lettek. bronz szerszámot és fegyvert találtak: ezeket egy ötvös
A legtöbben a parasztok voltak: saját földjükön dolgoz- ajánóékozta a főpapnak.
tak vagy az arisztokratákén szabad emberekként, de az Ugaritban igen sok istent és istennőt tiszteltek, mind-
uralkodónak bizonyos kötelezettségekkel tartoztak, és egyiket emberi formában és emberi szenvedélyekkel
sokféle természetbeni adót kellett beszolgáltatniuk. Ók
adták a katonákat a hadseregnek, amelyet zsoldosok- 7l / Siló, amilyennek a mai látogató látja; akét befejezetlenül
ból álló segédcsapatok egészítettek ki. A társadalmi maradt templom építésétaz l930-as években kezdték meg, két
bizánci templom romjának a helyén, Kanaán elfoglalása után
piramis csúcsán a király állott és az előkelők tanácsa. ezyolt az izráeliek első nagyobb vallási központja.
Az i. e. 16, század végétől kezdve Ugarit, akárcsak
Palesztina tengerparti városai, többnyire egyiptomi be-
folyás alatt állt. A várost az ,,amáír'ai levelek" is emlí-
tik, Ehnaton uralkodása alatt valami nagy szerencsét-
lenség érhette - a régészekszerint valószínűleg földren-
gés -, s ekkor a palota és a város egy része elpusztult.
Röviddel ezltán Ugarit a hettiták érdekszférájába ke-
rült, de nincs ok feltételezni, hogy emiatt Egyiptommal
folytatott kereskedelmi kapcsolatai megszakadtak vol-
na, ellenkező|eg, ez a kapcsolat hozzájárult valamelyest
a két nagyhatalom közötti viszony megszilárdulásához.
62 | Kanaán földje

képzeltékel. Az istenek születtek, meghaltak és újjászü- Hogy Palesztina - vagy |egalábbis nagyobb városai
letiek, házasodtak és gyermekeket nemzettek. A főisten - gazdagon berendezkedett, palotaszerű lakóh ázakban
El volt (a sző,,isten"-t jelent), ő teremtette az emberc- is bővelkedett, az kiderül azokból a különféle elefánt-
ket, és ő volt az istenek atyja, Felesége, Aséra (Asirat) csont-töredékekből, amelyeket egy ilyen épület kincstá-
a tenger istennője. A fennmaradt szövegekben ennek a rában találtak Megiddóban: az épület azi. e.12. század
legfőbb istenpárnak a jelentőségét elhalványítja egy vi- második felében pusztult el. Csak egyetlen olyan tár-
harosabb természetű kettős: Baál és híga, a szűz Anat, gyat találtak itt, amelynek pontos keletkezési ideje is-
a szerelem és a háború istennője, aki,időnként rendkívül meretes: egy tolltartó makettjét, rajta III. Ramszesz
vadul viselkedett. Baál nemcsak El fiaként szerepel, egyiptomi fáraó neve, néhány más, ebben a rétegben
hanem gyermeki kapcsolat fűzi Daganhoz (Hadad), a talált tárgy viszont legalább egy századdal régebben
nagy sémi viharistenhez is, aki az esőt és termékenysé- készült. Egy gondosan megmunkált lapnak mind a tár-
gei adja; ez a hadisten néhány városban, példűlJ az gya, mind a stílusa jellegzetesen hettita;néhány töredé-
Eufrátész menti Máriban különösen nagy tiszteletnek kes növényi díszítmény,két szépen faragott, griffeket
örvendett. A kisebb isienségek közül a legismertebb ábrázolő lap és egy fésű, amelyre egy kecskét megtáma-
Astarte, Anat egy kevésbé jelentős változata. A mitoló- dó oroszlánt farugtak- mindezek bizonyosan mükénéi
gia erős városi torzulásokat mutat: az istenek a királyi műhelyekből valók, Ciprusról vagy valahonnar' az
Óím birtoklásáért és egy palota megszerzéséértharcol- Egei-tenger vidékéről. Sok más darab, például azok,
nak egymással. A mitológia alaptémái között szerepel amelyek Bész és Anubisz isteneket vagy az emberfejű
egy teremtésmítosz az őskáosz elleni küzdelemről, szfi nxet ábr ázolják, bár feltehetően helyben .készültek,
amelynek során Baál legyőzi Jammot, El kedvencét, a határozottegyiptomi hatást mutatnak, A harci szekere-
tenger és a termékenység megszemélyesítőjét. A t9rm9- ket, lakomákat, az ellenség foglyul ejtésétés hadizsák-
kenység és a terméketlenségévszakonkéntiváltakozá- mányszerzést ábrázolő jelenetek egyiptomi mintákat
sát á mítosz azzal magyarázza, hogy a termékeny idő- használtak fel, de helyi, ,,kanaáni" modorban.
szakokban a jótékony Baál a földön tartózkodik, a
terméketlenben pedig a holtak birodalmában; vagy A KANAÁNI CIVIIZ^C(Ó ALKONYA l Az i, e.
Mót, Baál ellensége, az aszá|y és a halál istene fenyege- 13. századvégénés a 12. század elején Szíriát és Palesz-
tőzlk azza|, hogy hétévenkéntelapasztja a bőséget, tinát nyugat felől az ílgynevezett ,,tengeri népek", kelet
amelyet Baá1 hozott létre, felől pedig az izrádriek és az arámiak árasztották el,
Bár nincs még egy késő bronzkori település Paleszti- szétzizták a kanaániak uralmát a térségben, és ezzel
nában, amelynek érdekessége akárcsak megközelítené kezdetét vette az a hosszú időszak, amelyet a régészek
Rász- Samrá ét, de azért máshonnan származő, szétszőrt korai vaskornak neveznek, s amely egészen az Akhai-
leletek is sokat segítettek benne, hogy az ottani vallást menidák nagy perzsa birodalmának megalap itásáig tar-
és kultúrát egyre jobban megismerjük. Egy egyszerű kis tott.
szentélyből, amelyet három egymást követő időszakban Uralkodásának ötödik évében,kb. i. e. I220-ban
használtak, s amely egy kis árokban épült, Tell-ed- Merneptah, II. Ramszesz fia és örököse, visszaverte a
Duweirben (az ókori Lákisban) a középső bronzkori libüaiakat, akik bizonyos,,idegenek"-kel vagy,,tengeri
nagy töltés tövében, előkerült egy korsó, amelyre ka9a- népek"-kel - a kawasa, tursa, lukku, serden és sekles
ániirással rávésték,hogy Elatnak (,,istennő") ajánlot- nevű népcsoportokkal - szövetkezve megtámadták.
ták szentély gyanánt. Az egyik legérdekesebb késő A támadókról megtudjuk, hogy családjukkal és házi
bronzkori szentélyt Hácórban tulajdonképpen a közép- isteneikkel együtt érkeztek. E népek közül néhánynak
ső bronzkori földsáncba vájták. Bármilyen kicsi volt is, a neve korábbi szövegekben is előfordul. Az ,,amárnai
a fennmaradt felszerelési tárgyak rendkívül érdekessé levelek", feltéve, hogy helyesen értelmeztékőket, utal-
teszik. Egy kelyhet tartó, ülő férflt ábrázoló bazaltszob- nak a lukku kalózokra és a serdenek felbukkanására
rot egy tiz darabből álló sztélésor mellett helyeztek el, Bübloszban és környékén; beszélnek egy másik, hason-
a sztélékmagassága 22 centimétertől 65 centiméterig ló népcsoportról, a danunákról is, akik Türosszal álltak
terjed. Csak az egyikbe véstek domborművet: két ma- valamiféle kapcsolatban. A kádesi csatában IL Ram-
gaiba emelt kart, a kezek egy korong és egy félholdfelé szeszt a serdenek, a heítitákat a lukkuk támogatták.
nyúlnak ki - ezek talán a holdistent és hitvesét jelképe- Eredetük mindazonáltal homályo_s, bár á|talános véle-
zik. Ugyancsak ezzel a szentéllyel kapcsolatos egy mény, hogy voltak köztük az Egei-tenger vidékéről
ezüsttel borított bronzjelvény és egy apró, égetett származő csoportok is, talán annak következménye-
agyagból készült, férfiarcot ábrázolő maszk, nyitott ként, hogy a trójai háború után a nagy mükénéibiroda-
,".-gOdO.. el, a száj és az orrlytrk helyén azonban nincs lom felbomlott. A fennmaradt csekély számű feljegyés-
nyílái. Az emblémán, amelyet valaha feltehetőleg egy ből mindössze annyi derül ki, hogy különböző népek-
kőszobor tartott a kezében, félhold és stilizált kígyó hez tartoző emberekből álló csoportok több hullám-
láthatő egy nőalak felett, aki felemelt kezében kígyókat ban, hosszú időn át feldúlták Törökország lakott terü-
tart. leteit és a Földközi-tenger keleti medencéjét.
Kanaán íöldje l 63

A lukkuk talán a későbbi Lükia provinciával (ma AZ IZR^r-LIEK rrÓoÍrÁsl l Kéttényező még min-
Törökorszá ghoz tartozik) hozhatók kapcsolatba, a da- dig rendkívül bonyolulttá teszi összefüggő történelmi
nunák Kilikiával és a szíriai Amúq-síksággal,az akawa- beszámoló készítését arról, hogyan hódították meg az
sák pedig talán a mükénéigörögökkel, vagyis az ,,akhá- izráeliek Kanaán földjét. A Bibliában olvasható törté-
jok"-kal. Az viszont máig eldöntetlen kérdés,mi az net mozaikokból áll, amelyeket a legkülönbözőbb for-
igazság azokban az elméletekben, amelyek a serdeneket rásokból gyűjtöttek és állítottak össze, jóval az esemé-
Szardíniával, a sekleseket Szicíliával hozzák kapcsolat- nyek után. Ezek a mondák és legendák, amelyek vagy
ba. Két másik nép, a tjekkerek és a filiszteusok (peleset) egy város nevének eredetét, vagy bizonyos vallási gya-
nem fordulnak elő az egyiptomi feljegyzésekben, egé- korlatok keletkezését kívánják megmagyarázni, egybe-
szen a ,,tengeri népek" III. Ramszesz uralkodása alatt olvadtak olyan történetekkel, amelyekből az ókori és
következett második nagy támadásáig. Még vitatott, hiteles történelmi hagyományokat gondos szövegkriti-
hogy a csata a szitiai tengerpartonjátszódott-e le, vagy ka segítségévelkell kiszűrni. A régészetnek nem áll
a Delta-vidéken és Dél-Palesztinában. A csata után a módjában helyrehozni a történetírásnak ezt a fogyaté-
pelesetek letelepedtek Palesztinában a tengerparton. kosságát, mivel az izráeliek legfontosabb ismertetője-
Győzelme után mindk ét fár aó zsoldo sként alkalmaz- gye, a vallásuk, a régészetszámára láthatatlan. Mi
ta a ,,tengeri népek" egységeit Palesztina helyőrségi több, mindeddig nem sikerült egyetlen olyan jellegzetes
városaiban, A régészeka különféle égetett agyagból tárgyi leletet nekik tulajdonítani, amelynek segítségével
készült, múmia formájú koporsókat már régen ezekkel a hódítás pontos lefolyását meg lehetne határozni. Az-
a helyőrségi csapatokkalhozták kapcsolatba. A kopor- zal a kevés régészetilelettel, ami mégis rendelkezésre áll,
sók formája és a fedelükön láthatő jellegzetességek óvatosan kell bánni, mivel a régészeti bizonyítékok
egyértelműen egyiptomi hatásra utalnak. A bennük el- hiánya még nem elégséges ok az irott hagyomány hite-
temetett személyeket régebben kizár őlag,,filiszteusok- lességénekkétségbevonására. Sok, a Bibliában Józsua
nak" tartották, de ma már biztos, hogy bármelyik ten- hadjárataival kapcsolatban megemlített településen ta-
geri néphez tartozhattak sőt akár bennszülött egyipto- láltak elpusztított szinteket, de egyetlen esetben sem
miak is lehettek. A gázai (filiszteus) övezetben lévő sikerült a pusztítást egyértelműen az izráe|ieknek tulaj-
Deir-el-Bale egyik i. e .13. századi temetőjében a sírmel- donítani.
lékletek kifejezetten egyiptomi jellegűek, míg a későbbi, Tell-ed-Duweirben például az elpusztított szinten ta-
Bét-Seán-i leletek között nyomuk sincs a jellegzetesen láltak egy törött agyagtálat, amelynek belső felületére
díszített,,fi.liszteus" agyagedényeknek az ilyen kopor- egy egyiptomi adószedő tintával feljegyezte, milyen ga-
sók körnvékén. bonaszállítmányok érkeztek a helyi gazdaságokból va-
Bár az'Ószővetségen kívül semmi bizonyítéknincs az lamelyik fáraó uralkodásának negyedik évében(afáraő
izráeliekegyiptomi tartózkodás ára vagy a kivonulásuk- neve nem derül ki). A felirattanijellegzetességek alapján
ra (az exodusra), az elbeszélések szövegóben lévő utalá- a fáraő legvalószínűbben Merneptah lehetett. De még
sok elégségesek hozzá, hogy mindkettőt meglehetős ha el tudnánk is dönteni, hogy a pusztítás az egyiptomi
biztonsággal beleillesszik az ismert történelmi esemé- hadsereg, a tengeri népek yagy aziztáeliek műve volt-e,
nyek keretébe. II. Ramszesz fáraó uralkodásának korai még akkor is maradna megoldatlan kérdés,mert ugyan-
szakaszában valóban széles körű helyreállítási és újjá- ezet a szinten egy későbbi fáraő,III. Ramszesz szkara-
építésimunkálatokba kezdett Pítómban és Ramszesz- beuszát is megtalálták. Ami pedig Józsua leglátványo-
ben, két Delta-vidéki városban, ahol a fogoly izráelie, sabb győzelmét, Jerihó bevételétilleti, a régészeterre
ket dolgoztatták (2 Mőz. I:I1.). Egy sztélén,amelyet eddig semmiféle bizonyítékot nem talált. Minthogy
Merneptah fáraő állitott uralkodásának ötödik évében azonban a tell-nek azok a felső rétegei, amelyek ezt a
győzelmei emlékére,először olvasható Izráel neve Bibli- nagyon régi várost borítják, rendkívül erodáltak, köny-
án kívüli szövegben. Igen fontos, hogy az ,,izráel" név nyen lehet, hogy a 13. századi település nyomai már
mellett a feliraton nem országot, hanem népet jelentő jóval korábban eltűntek, mint ahogy a régészek ott
determinatívum látható . Ez azt mutatja, hogy ebben az munkába kezdtek.
időben az izráeliek már Kanaán földjén tartózkodtak, Ami pedig Ajt illeti (Jőzs.8:1-29.), itt az ásatások
de még nem telepedtek ott le. Így az Egyiptomból való nem tártak fel olyan várost, amelyről elképzelhető len-
kivonulás és a pusztai vándorlás hozzávető|eges idő- ne, hogy az izráeliek elfoglalták. Az i, e. 12. században
pontja kb. i. e. 1250 és 1225 kőzé tehető. A régészeti mindössze egy falu állt itt, egy hektárnyi területen,
kutatások és az ásatások szintén azt bizonyitották, amelyet még fal sem vett körül. Olyan magyarázat is
hogy ennek az évszázadnak az elején, hosszabb szünet született, hogy a bibliai történet az Ajban látható, de
után, Edóm, Moáb és Ammón területén kezdett ismét nyilvánvalóan régebbi romokról kitalált későbbi ma-
kialakulni valamiféle városi életforma. Mivel e királysá- gyarázat, vagy más nevű, közeli településre vonatkozó
gok a bibliai elbeszélésben is szerepelnek, ez megerősíti események áthelyezése. Hácórban a régészeti bizonyíté-
a kormeghatározás helyességét.Sokkal későbbi idő- kok sokkal egyértelműbbnek és erőteljesebbnek látsza-
pont jelenlegi ismereteink szerint nem valószínű. nak.Eza város akkor pusztult el, amikor a jellegzetesen
64 | Kanaán földje

mükénéigörög agyagedények még közhasználatúak ban a vallás kialakulásának idejéből származlk. Ez az


voltak, vagyis az i. e. 13. század végén.Az ezt követő anyag majdnem teljesen egyértelműen azt bizonyitja,
lakott időszakból, a 12. századból fennmaradt leletek hogy a bírák idejére a zsidó teológia legfontosabb tanai
igen kezdetlegesek a nagy kanaáni városéval összeha- már megszilárdultak. E kultusz számos szembeszökő
sonlítva. A gabonatárolók, a tűzhelyek, a sátrak és a külQnbséget mutat az őkori Közel-Kelet többi vallásá-
kunyhók alapzata mind azt bizonyitja, hogy lakói fél- val összehasonlítva. Először és elsősorban, nem teoló-
nomádok voltak, akik igen egyszerű agyagedényeket giai absztrakciókon alapul, hanem egy nagy fontosságú
használtak, amilyeneket találtak Galileában is: ez a történelmi eseményre való visszaemlékezésen:amikor
vidék már valóban ,,izráel7" terület lehetett. Jahve saját népénekválasztotta a zsidókat, klhozta az
Mindezeket a megfontolásokat szem előtt tartva, a egyiptomi fogságból és szolgaságból, majd a Szinai-
hódításról legfeljebb az események rövid összefoglalá- félszigeten át az ígéretföldjére vezette őket. A zsidók
sával lehet képet adni. Az izráeliek Kanaánba érkezé- rítusai mind erre a Jahvéval kötött szövetségre vagy
sükkor eleinte részben lassan beszivárogtak a gyéreb- szerződésre emlékeztetnek, ezí ünneplik és ennek meg-
ben lakott területekre, részben alkalmazkodtak az ott erősítéséreszolgálnak, Tehát éles ellentétben valameny-
élő, területenként különböző népcsoportok szokásai- nyi szomszédjukkal, egy istent imádtak, és elutasították
hoz, éspedig minden izráeli törzs a maga módján. Ha az összes többi istent. Kultikus szertartásaik nagy súlyt
elfogadjuk a bibliai történetet, és ha kb. i, e. l250-re helyeztek a személyes megtisztulásra és vezeklésre, így
tesszük az Egyiptomból való kivonulást, amit egy em- az egyén mélységesentudatában volt, hogy isten szemé-
beröltőn áttartő vándorlás követett, akkor Józsua kö- ben bűnös. s erről a láthatatlan istenről nem lehetett
rülbelül a század utolsó évtizedébenkelhetett át a Jor- semmiféle ábrázolást készíteni;ez megínt szöges ellen-
dánon és lépett Kanaán földjére. Ezután a hódítás min- tétben állt a többi korabeli vallással, akárcsak az,b.ogy
den egyes lépésétszórványos harcok kísérték,ezeknek semmiféle szoros kapcsolat nem volt az isten és a termé-
csak egy ftszérőI maradtak fenn hivatalos feljegyzések. szetijelenségek között. Ebben az időben a legtöbb istent
A legkorábbi szakaszban a Móré tölgyfáinál, Sekem a természet valamilyen jelenségével azonosították, s az
közelében létesítettizráeli szentély volt a meghódított egyértelmű morális jellegek hiányoztak belőlük. Jahve
dombvidékr e érkező törzsek legiontosabb központja. viszont, noha a természetnek is mindenható ura volt,
Hadjáratokat folytattak észak felé, egy kanaáni szövet- ugyanakkor messze fölötte állt és túl is emelkedettrajta,
ség ellen, amelyet ,,Jábin, Kanaán királya" yezetett, ő gyakorolta a legfőbb erkölcsi hatalmat. Hogy mindez
,,aki Hácórban uralkodott". mennyire űj, az világosan kitűnik, ha összevetjük a
Az i. e. 12. század közepén valamiféle egyensúlyi kanaáni vallással, amelyet korábban már röviden is-
helyzet alakult ki. Az izráeliek megvetették a lábukat a mertettünk.
dombvidéken és Transzjordániában, de nem tudtak Eközben Szíriában egyre jobban megvetette a lábát
elfoglalni néhány jó1 megerősített kanaáni várost, pél- egy másik hódító nép, amely a későbbiekben fontos
dául Bét-Seánt, Taanákot és Megiddót. Ezek csak ak- szerepet játszott lzráel történetében. Mint sokan má-
kor estek el, amikor az egyiptomi fennhatóság végképp sok, akik az Arab-sivatagból érkeztek Szíriába és Me-
megszűnt ezen a területen, vagyis azi. e. 12, századvége zopotámiába, hogy ott letelepedj enek, az arámiak isme-
felé. Az izráeliek számára ekkor visszafogottabb idő- retlenül léptek a történelem szinpadára. Asszíriát I. Tu-
szak következett, A harcok az otszágon belül folytak, kulti-apil-Esarra király uralkodásának (kb. i. e.
vagy a sivatagi területekről behatoló támadók ellen - 111G1078 között) vége felé érte el az arámi támadók
,,Mert valahányszor Izráel vetett, Midján, Amálék és első hulláma, és ugyanebben az időben megtámadták
más keleti törzsek rájuk törtek." (Bir. 6:3.) Törzsi társa- Babilónt is. A Bibliában több különböző elemből össze-
dalomban éltek. Sem fővárosuk, sem központi kor- tevődő hagyomány, amely talán egy későbbi helyzetet
mányzatuk nem volt. A l2 törzs szövetségét a Jahvéval vetít vissza a pátriárkák idejébe, arra ltal, hogy szoros
kötött szerződéshez, az ő törvényeihez és rítusaihoz kapcsolat volt az arámiak és Izráel ősei között: ,,Bo-
való ragaszkodás tartotta össze, a kultusz a Sílóban lyongó arámi volt az ősöm" (5 Móz. 26:5.). Lehetséges,
őrzött szövetségláda (frigyláda) körül összpontosult, hogy az arámiak, akik kezdetben nagyon közel éltek az
bár más kultikus központok is működtek. Válsághely- amoriták vagy egy velük közeli rokonságban álló cso-
zetekben vezéreket választottak: ezeket bíráknak nevez- port lakóhelyéhez, ezek leszármazottai voltak. Amikor
ték. A bírák vezették háborúba a maguk törzsét, A har- Dávid uralkodása idején az ismeretlenségből a bibliai
cokra térben és időben szétszőrtan került sor, kisebb történetek fényébe emelkedtek, mát félelmetes hata-
csapatok vettek bennük részt, amelyeknek győzelme az lomnak számitottak Szíriában és Transzjordániában:
egyes vezetők vállalkozó kedvétől függött. az ő ellenőrzésük alatt állt a legfontosabb nemzetközi
A későbbiek szempontjából összehasonlíthatatlanul kereskedelmi útvonalak e gész hálőza ta, közpo n tjáb an
fontosabb volt, hogy az igen sajátságos zsidó vallás is Damaszkusszal, Fel kell tételeznünk, hogy valamikor
ebben az időszakban fgjlődött ki. Itt ismét gondosan az i. e. 12. század során vetették meg a lábukat Közép-
meg kellett rostálni az Oszövetségből nyert ismeretein- Szíriában, kihasználva a politikai űrt, amely a hettita és
ket, hogy elkülöníthessük azt az anyagot, amely való- az egyiptomi birodalom hanyatlása után keletkezett.
k5
AGYAGEDENYEK I rönrBNnr
rppprnpN

A MULT KULCSA
A palesztinai települések történetének főbb korszakait
kb. i. e. 7000-től kezdve az agyagedények alakja és
díszítésealapján lehet meghatározni. A régészek olyan
hatalmas tudásanyagot halmoztak fel e változó for-
mákról és díszítményekről, hogy az újonnan felfedezett
települések korát csaknem azonnal meg lehet állapítani
a felszínen talált cserépedények révén,és a telephalom
szintje ugyancsak e módon azonosítható. Mostanában
mind nagyobb flgyelmet fordítanak a cserépedények
készítésimódszereinek és kémiai összetételének termé-
szettudományos tanulmányozására, hogy még ponto-
sabban megállapíthassák az előállítás ideiét és helyét,
valamint á terámlatereskedelem kiterjedési toret.
A'72. kópen láthatő két kancsó közül a jobb oldali
Cipruson készült (és feltehetően ópiumoldat szállitásá-
ra szolgált), a bal oldali pedig egy ciprusi típusúedény,
amely Palesztinában készült az i. e. 13. században: lát-
ható, milyen egyértelműen tükrözik a cserépedények a
kereskedelmi kapcsolatokat.
66 | Agyagedények - A múlt kulcsa

73, kép: Nagy festett korsó egy Rász-Samra-i (Ugarit) sírból, kb. i. e.
l650 és 1550 közötti időből. A festett díszítményhasonló egy
Palesztinában talált, kb, i. e. 1550 és 14'70 kőzött készült kétszínű festett
fajanszedényéhez. Az edények közül néhány talán Cipruson készült. Igen
gyakoriak azokon a településeken, amelyek a késő bronzkor elejére
keltezhetők, azuíán, hogy a hükszószok kiűzése Egyiptomból nagy
változásokat okozott a palesztinai társadalomban.
74. kép: Szép, sárgásfehér agyagból készült, festett fajanszkancsó Szíria
északnyugati részéről, kb. i. e. 2000 és 1900 közötti időből. A tengerparti
kereskedelmi utakon ezek a cserépedények délre, Libanonba és
Eszak-Palesztinába is eljutottak. Iítutánozták őket, de kevésbé finom
kidolgozású és kevésbé ieleményesen díszített formában.
75. kép Barnássárga agyagból készült kocsimodell, a szíríaí
Hammámbói, kb. i. e. 2200-bő|. Ha nem került volna elő néhány ilyen
ritka modell, talán nem is tudnánk ezeknek a járműveknek a létezéséről.
Valódi, fából készült szekerekből ugyanis csak néhány példány maradt
fenn, kivételes körülmények között: jégbe fagyva vagy elmocsarasodott
vidéken, A fedett szekereket az alalahí Idrimi király i. e. 15. században
keletkezett önéletrajza is említi; lehet, hogy a pátriárkák is ilyen
szekereken ltaztak.

76, kép: Két korsó a nomád amoriták


jellegzetes cserépedényei közü1,
Az amoriták kb, i. e. 2200 és 2000
között törtek be palesztinába.
Az edények egy jerihói sírból
származnak. Bár formájuk szép,
anyaguk gyakran törékeny és nincsenek
elég jól kiégetve. Az edények testét
kézzel formázták, majd lassú korongon
alakították a szájperemet. Mind
formájuk, mind díszítésükerősen eltér
azokétól az agy agedélyekétől, amelyek
korábban és későbben készültek
palesztina városaiban.
77. kép: Kettős kúp alakú kancsó, meglehetősen kezdetleges, vörös
színnel festett díszítménnyel.Ezt a kancsót Tell-el-Fárában (Dél)
találták, és kb. az i. e. 1400-1350 közötti időszakra keltezhető. Alakja és
a díszítésstílusa egyaránt meglehetősen elterjedt az ,,amárrtai levéltár"
korában Palesztinában használt agyagedények között.

78. kép: Talpas váza, csúcstalpú korsó és tál egy jerihói sírból, kb.
i. e. l750-1700-ból. Avázajól szemlélteti, milyen elegáns formája volt
a legjobb minőségű cserépedényeknekPalesztina történetének egyik
legvirágzóbb időszakában. A korsó a,,Tell-el-Jahudíje"-i olajtároló
edényekkel á11 rokonságban; ezek az edények a kereskedelem révén
igen széles körben elterjedtek. Ebben az időszakban a fazekaskorong
használata egyre ismertebbé vált Palesztinában.

19. kép:. Nagy tál, három visszahajtott


lábbal; egy jerihói sírból került elő,
és kb. az i. e. 1850-1800 közötti
időszakból származlk. Az oldalív éles
szöge, valamint a lábak alakja arra
utal, hogy egy eredetileg réz- vagy
bronzlemezből készült tál másolata,
mint az ebben az időszakban készült
edények jó része. A vörös és kék
díszítménytdurván vitték fel az érdes
felületet borító vastag fehér agyag
mázára.
80. kép: Bika alakú ciprusi edény, Idriminek a szíriai Tell
Aganában (az ókori Alalahban) azi. e. 15. században épült
palotájából. Királyi palotába illó fénytízésicikk; bizonyítja,
milyen kiterjedt kereskedelmi kapcsolatokat tartott fenn
Ciprus ebben az időben. Finomított olajat vagy szépítőszert
tarthattak benne.
8l. kép: Lapos tál Tell-ed-Duweirből (az ókori Lákisból),
egyiptomi hieratikus írású,felirattal. A búzatermeléssel
kapcsolatos feljegyzés egy bizonyos fáraó uralkodásának
negyedik évébenkészült, a íáraő neve azonban hiányzik
(valószínűleg Merneptah, kb. i. e. l230). A szint, ahol
megtalálták, pusztítás nyomait őrzi, a tál segít a réteg
keltezésében, de nem árul el semmit sem arról, kik lehettek
a hódítók.
82. kép: Utazó korsók abból a típusból, amelyet kb. i. e.
1450-1350 között készítettek görög területen, majd
Palesztinába importáltak és ott másolatok készültek róla.
A jobb oldali edény a másolat; mindkettő Tell-el-Adzsulból
került elő.
83. kép: Két orsó alakú, fényes vörös fajansz palack Tell
Aganából, azi. e. 1500-1450 közötti időből. Ezekből
a jellegzetes alakú edényekből mindenfelé találtak
példányokat Levantéban és Egyiptomban, ami azt mutatla,
hogy igen népszerű lehetett az az tsmetetlen áru, amelyet
ezekben szállítottak.
84. kép: Kancsó, bögre és tál egy
Tell-ed-Duweir-i sírból, kb. az i, e. 900 és
750 közötti időszakból. Jellegzetes példái
az egyszerű jűdaíháztartásokban a kettős
királyság korában használt
agyagedényeknek. A bögre alakú edény
újdonság Palesztinában, állitólag
a filiszteusoktól vették át, akik kedvelték
a sört.

85. kép: Kancsó, korsók és festett serleg egy


Tell-el-Fára-i (DéD sírból, kb. i, e. 950-800-ból.
A serleg egyike a kevés számban fennmaradt,
közönséges vaskori agyagedónyeknek, amelyeket festett
díszítésselláttak el, Néha egész felületüket beborította
a finoman kidolgozott növényi vagy geometrikus
díszítmény,különösen Dél-Palesztinában. Többnyire
azonban az e periódusból származó edényekre
a szépen fényezett vörös vagy fekete felület a jelIemző.
86. kép: Görög területről származő, Tell-el-Adzsulban
talált kengyeles korsó, és ugyanennek az
edénytípusnak filiszteus váItozata, kb. i. e. 1l50-bő1.
A forma ugyanaz, de a díszítményegészen más típusú.
70 | Agyagedények - A múlt kulcsa

87. kép: Gránátalma alakú, szépen simított


felületű korsó Jeruzsálemből, kb. i. e. 700-ból.
Az ilyen finoman kidolgozott edények meglehetősen
ritkák, valószínűleg drága kenőcsöket tarthattak
bennük, és külön megrendelésre szentélyeknek
és gazdag családoknak készültek.
88. kép: Két simított a1yagtáI Jeruzsálemből, kb.
i. e. 700-ból. Először egy szentélyben használták,
majd egy barlangban rejtették el őket, nehogy
valaki később világi célokra használja, s ezze\
megszentségtelenítse a szertartási edényeket. Jól
megfigyelhető rajtuk a vaskori palesztinai
agyagtá|akra oly igen jellemző körkörös
vonalkázás. Ebben az esetben fazekaskorongon
dolgoztak, hogy a szabályos vonalakat kialakítsák.
89. kép: Korsó Jeruzsálemből, az i. e. 700 körüli
időből. Láthatjuk, milyen tetszetős edényeket
tudtak simítás segítségévelkészíteni.Az edény
felületét mázzal vonták be (ebben az időszakban
általában vörös színűvel), és amikot az agyag
már megkeményedett, sima csiszolókővel vagy
csonttal fényes felületet adtak neki.
4.A FöNíclAlAK
72 | A föníciaiak

röNícr.t vÁnosÁr,LAMAI I. E. 1200-sso rö- város azonban a modern falu alatt fekszik. Egyedül
ZÖrr l Az i. e. 12. században a ,,tengeri népek" nyu- Szareptában kezdhettek hozzá a munkához modern
gatról, az izráeliek és az arámiak keletről törtek be módszerek alkalmazása mellett.
Kanaán földjére. A nyugtalan időszak után a kanaáni Nem javítanak a helyzeten a fennmaradt ókori föní-
kulturális és politikai hagyományok egyetlen keskeny ciai írásos dokumentumok sem. Rövid, viszonylag ér-
földsávon maradtak fenn együttesen, a mai Libanon dektelen temetkezési vagy valamelyik istennek szóló
térségében.Mivel országuk területét súlyosan megcson- felaiánlást tartalmaző, monumentális felirato któl elte-
kították, az itt lakók egyre inkább a tenger felé fordul- kintve, semmi sem maradt fenn. Az eredeti föníciai
tak, ós bekerültek minden idők legnagyobb tengerészei- történelmi művek még Josephus Flavius révénközelít-
nek és kereskedőinek a sorába. hetők meg a legjobban: ez az i. sz. 1. századi zsidő
Bár ma a ,,kanaániak" görög fordítását átvéve ,,föní- történetíró röviden idéz belőlük, Körülbelül ugyaneb-
ciaiak"-nak nevezik őket, kortársaik egységesen a ,,szi- ben az időben a bübloszi Philón (kb. i. sz. 64-14I)
dóniak" elnevezést használták, Az i. e. 5. században Föníciai történet című művében, amelyet állítása szerint
Hérodotosz, anagy görög történetíró Történeti Könyvei egy bübloszi születésű pap, bizonyos Szanhunjathón
lapjain több dicsérő észrevételttett a föníciaiakra: kb. az i. e. 6. században, vagy még korábban készült
nagyszerűek a hajóik; képzettek abányászatban; ügye- munkája alapján írt, beszámol a föníciai vallásról. Állí-
sen ástak csatornát Xerxész számáta az észak-görögor- tásában mindaddig kételkedtek, amíg elő nem kerültek
szági Athosz-félszigeten; vállalkozó szelleműek a hajó- a Rász-Samra-i szövegek; de e régebbi bizonyítékok
zásban,. még Afrikát is körülhajózíák; gyarmatosították felbukkanás a őta általában elfo gadj ák S zanhunj athón
Görögország egy részét,és eközben megismertették a létezését.philón műve azonban csak kivonatosan ma-
betűírást az ottlakókkal. Egy őtszáz évvel később élt radt fenn, ezeket Euszebiosz, a palesztinai Caesarea
spanyol szerző, Pomponius Mela sem kevesebb elisme- püspöke (kb. i. sz.260-339) gyűjtötte össze. A föníciai
réssel beszélt róluk: történelmet tehát az Oszövetség elszórt utalásaiból, az
,,A föníciaiak talpraesettek voltak, hasznot hiztak a asszír királyi levéltár okmányaiból és az ókori szerzők
békéből éppúgy,mint a háborúból. Jeleskedtek az irás írásaiból kell rekonstruálni. Az eredmény így szükség-
és az irodalom terén, de más művészetekben is, vala- szerűen nagyon egyenetlen, aránytalanul nagy szerep-
mint a hajózásban, a tengeri hadviselésben és a biroda- hez jutnak benne a föníciai városok külföldi kapcsola-
lom kormányzásában." tai, belső történetükről viszont igen keveset tudunk
Sajnálatos módon az ókori szerzők elismerő szavait meg. A sors iróniája, hogy éppen az a nép hagyott maga
még nem sikerült régészeti leletekkel is alátámasztani. után ilyen szegényes írott örökséget, amelyik megtaní-
A legígéretesebb helyeken, például Türoszban és Szi- totta a nyugati világot a betűírásra.
dónban, az anyavárosokban vagy legnagyobb telepes- A föníciai tengerparti városok, attől az időtől kezdve,
városukban, Karthágóban, a kutatást vagy a későbbi hogy történetükről egyáltalán tudunk valamit, mindig
korszakokből származó, és egészen a modern időkig is függetlenek és önállóak voltak. Azi. e. 14. században
egyre csak gyűlő törmelék hátráltatta erősen, vagy a keletkezett ,,amárnai levelek" már megbízhatóan doku-
római korban épült nagyvárosok romjai akadá|yozták. mentálják tevékeny városállamok, például Türosz, Szi-
Egy pap Libanonról írva élénkszínekkel ábrázolja dón vagy Büblosz létezését.E városok mindegyikének
1870-ben, milyen következményekkel járt, hogy e terü- megvoltak a saját uralkodói és politikai törekvései,
letek oly tartósan lakottak, és az építők egymást követő Arvad még saját flottával is rendelkezett. Egy egyiptomi
nemzedékeinek szükségletei kifogyhatatlanok voltak: iskolai dolgozat szövege a 13. század végéről, az űgyne-
,,Szidón, Türosz és Szarepta köveit a közelmúltban vezett,,Papyrus Anastasi I.", szintén megnevezi a nagy
óriási mennyiségben szállították csónakon Akréba, Bej- kereskedővárosokat, és mellesleg azt is elárulja, hogy
rútba és Joppába, és miután újra faragták őket, és Egyiptomot erős érdekeltség fiizte hozzájlk. Az ide
nagyságuk lényegesen csökkent, olyan épületekbe épí- vonatkozó rész a következőképpen hangzik:
tik be, amelyek újabb száz év múlva maguk is ledőlnek, ,,Nos, beszélj nekem Bejrútról, Szidónról és Szarep-
és ez a folyamat addig ismétlődik, míg végül egyáltalán táról. Hol folyik a Litán1? Milyen Uzu fTürosz parti
nem lehet rájuk akadni többé." része]? Mondják, van még egy város a tengeren, amelyet
Egy évszázad többször félbehagyott ásatásai, közü- Türosz-kikötőnek neveznek. Csónakon viszik |oda] az
lük sok nem volt egyéb kincskeresésnél,különösen Szi- ivővizeí, és több ott a hal, mint sivatagban a homok."
dónban, feltártak valamit a nagyobb városokból, a A Keret Király legendójá-ban az elkeseredett király
perzsa birodalom korából, de ennél régebbi időből gya- Türosz és Szidón szentélyeiben tesz esküt.
korlatilag semmit. Még Bübloszban sem, ahol pedig a Nem sokat tudunk róla, mi lett a föníciai városok
bronzkori városnak egész kerületeit ásták ki, a föníciai sorsa á,,tengeri népek" inváziőjaidején. Bizonyos óko-
ri források arra utalnak, hogy Türoszt lerombolták, és
90 i Egetett agyagból készült, terhesnőt ábrázoló szobrocska az később Szidónból alapították újra, De ha kárt is szen-
|zráeli Ahziv löníciai temetőjéből (i. e. 500 és 300 között). vedtek a 12, század elején, ez csak átmeneti hanyatlás
A föníciaiak | 73

91 l Légi felvétel a libanoni Türosz-szigeten fekvő városrészről. A szigetet ma földnyelv köti össze a szárazfölddel, ez abból a hatalmas
kikötőgátbÓl keletkezett, amelyet Nagy Sándor mérnökei építettek,amikor a nagy hadvezér hét hónapig ostromolta a várost.

volt. Folyamatos aktivitásukat és függetlenségüket az még ötven hajó, amelyek Werket-Ellel kereskednek?"
i. e. l100 körüli időkben legvilágosabban egy bizonyos Ez utóbbi feltehetőleg egy Egyiptomban lakó ázsiai
Wenamon beszámolója bizonyitja, aki az egyiptomi kereskedő lehetett, aki Szidónnal állt kereskedelmi kap-
Karnak Ámon-templomának hivatalnoka volt; azétt csolatban.
küldték Bübloszba, hogy faanyagot vásároljon az isten Wenamon beszámolójával körülbelül egyidőben a
díszbárkája számára. A föníciaiak azonban már ko- föníciai városoknak rá kellett ébredniük, hogy gazdag-
rántsem fogadták azzal a tisztelettel, amelyre még alig ságuk kísértésbehozta a hatalmas keleti rablónépek
egy évszázaddal korábban egy ilyen hivatalos személy fejedelmeit. Egy alapkő letételéről megemlékező táb|án,
egészen biztosan számíthatott. Talán a pénze volt ke- amely az assuri Anu-Adad-templom újjáépítésénekem-
r,és, talán amegbizőlevelei nem voltak egészen megfele- lékérekészült, I. Tukulti-apil-Esarra asszír király így
lőek, a föníciaiak mindenesetre durván bántak vele, és tudósít:
fűhöz-fához küldözgették. Egyszer például ZakarBaál, ,,Libanonba mentem, [ott] cédrusfát vágattam Anu-
Büblosz fejedelme, így dorgálta: nak és Adadnak, e nagy isteneknek, uraimnak templo-
,,Yagy nem áll-e húsz hajó a kikötőmben, amelyekkel mához és elvittem [a fát Assurba], Arvadból való hajók-
rendszeresen kereskedem Neszubanebezseddel ía, kal'keltem át a vizen, a tengerparti Arvadból pedig
egyiptomi Delta-vidék uralkodója]? Ami pedig Szidónt Szamuri városába, amely Ammurúban [fekszik], 3 ket-
illeti, a másik várost, ahová ellátogattál, nincsen-e ott tősmérföldnyi [távolságra| a szárazföldön." Az a tény,
74 | A föníciaiak

türoszi Abdemon megoldotta a rejtvényeket, és újabba-


kat adott fel Salamonnak. A király ezeket már nem
tudta megoldani, és többet fizetett vissza Hírámnak,
mint amennyit kapott tőle."
A diplomácia tehát az ókorban is csak olyan kiszá-
míthatóan működött, mint manapság.
Az i. e.9. században Áháb, Izráe|királya, feleségül
vette Jezabelt, a szidóniak királyának, Etbaálnak leá-
nyát. E végzetes szövetség anltán messzemenő követ-
kezményekkel j árt Izr áel tőrténelmére. Josephus szerint
e föníciai uralkodó alapította a föníciai Botrüsz (Bat-
run) városát és a libüai Allzát,

VESZEDELEM KELET F'ELŐL / Ebben az időben


azonbanaz asszir hódítás már lassan rávetette árnyékát
Föníciára, I. e. 876-ban II. Assur-nászir-apli hadisarcot
szedett Türosz, Szidón, Büblosz és Arvad királyától.
Fia, III. Sulmánu-asarídu a sziriai Karkarnál, azOron-
tész folyó mellett megütközött Hama, Damaszkusz,
ízráe| és Arvad uralkodóinak egyesült seregével; ez
néhány évre lefékezte az asszirok tevékenységétnyuga-
ton. Amikor az asszír uralkodó négy éwel később visz-
szatért, átvonult Fönícián, és délen, a Karmel-hegyen,
92 l Ezistpénz (sekel) Szidónból; löníciai gáIyát ábrázol.
az izráeli-föníciai határon emlékművet állított fel, és
hogy Türosznem szerepel a listán, alátámasztani látszik győzelmi sztélétfaragtatott egy sziklára a Kutya folyó
azt a feltevést, hogy elpusztították. (Nahr-el-kelb) torkolatánál, Büblosz közelében. E terü-
Bizonyos jelek arra mutatnak, hogy a filiszteusok letek alávetettségének nyomait magában Asszíriában, a
ellen folytatott hadjáratai során Dávid szövetséget kö- királyi palotákban is tanúsítják emlékművek, például a
tött Abi-Baállal, később pedig ennek fiával, Híram tü- ,,Fekete obeliszk" Nimrúdban és a bronzkapuk Balá-
roszi királlyal. A föníciaiaknak is előnyös volt, hogy wátban. Az í. e. 9. század vége felé III. Adad-narári
Dávid korlátozta a filiszteusok tengeri tevékenységét. asszir király elfoglalta Damaszkuszt, és a föníciai váro-
Azi. e.I0. század közepén Híram a városban hatalmas sok adót fizettek neki, hogy megelőzzék ha a királynak
építkezésbekezdett, kibővítette a szigeten álló erődöt és velük szemben is valamiféle ellenséges szándéka volna.
kikötőit. Josephus szerint: Ezltán kb. fél évszázadig Asszíria kizárólag belső
,,Földsáncot emelt, amelyet a 'széles vár'-nak nevez- ügyeivel volt elfoglalva,
tek, és istennek ajánlotta fel azt az aranyoszlopot, III. Tukulti-apil-Esarra uralmával (kb. i. e. '145-723)
amely Zels |azaz Baál-samen] templomában áll. Epü- olyan - több mint száz évigtartő - korszak vette kezde-
letfát is vágattatott a Libanosz nevezetű hegységben a tét, amikor az asszírok hódító törekvései egyre szigo-
templom mennyezete számára, és amikor leromboltatta rúbbak lettek. Először csak itt-ott, szórványosan szed-
a régi templomokat, megépíttette Héraklész|azazMel- tek hadisarcot, amint azt már korábban is tették, bár
quart] és Astarte templomát." II. Sarrukín uralkodásának (kb. í. e, 121-105) első
Hírámnak Salamonnal kötött szövetségéről majd éveiben le kellett verniük egy |ázadást Arvadban. Szín-
másutt lesz szó, Josephus azonban két meglehetősen ahhé-eriba (kb. i. e. 704-681) uralma alatt, miután i. e.
ellentmondó beszámolót jegyzett fel Salamon legendás 700-701-ben legyőzték a föníciai és szíriai városok szö-
bölcsességéről; már csak azért is érdemes idézni őket, vetségét, kezdtek rendszeres, évi adót követelni. E had-
mert megmutatják, hogy minden éremnek két oldala járat alatt nyilvánvalóvá vá|t, milyen heves viszályok
van. Az egyik változatban Salamonnak soha nem lehe- dúlnak a nagyobb föníciai városok között: akadtak
tett túljárni az eszén, de a másikban, a föniciai eredetű köztük, amelyek flottát ajánlottak fel az assziroknak,
elbeszélésben már más a helyzet: akik öt éven át sikertelenül ostromolták Türoszt. A fö-
,,Beszélik, hogy Salamon találós kérdéseketküldött níciai városok helyzete csak akkor romlott meg hirte-
Híramnak, és kérte, hogy cserébe ő is adjon fel neki len, amikor Assur-ah-idinna uralkodása alatt (kb. i. e.
rejtvényeket, megállapodtak abban, hogy aki nem tudja 6 8 0-669) visszavonhatatlanul belebonyoló dtak az asz-

megfejteni őket, az bizonyos pénzösszeget fizet annak, szírellenes politikába.


aki megoldja. Híram beleegyezett, és mert nem tudta L e. 677-676-ban Szidónt, mert szövetségben állt
megoldani a rejtvényeket, vagyonának nagy részétkel- Törökország délkeleti részéneklázadő kírálryaival, az
lett kifizetni büntetésül, Később azonban egy bizonyos asszírok kifosztották, vezetőit kivégezték, és népétAsz-
A föníciaiak | 75

sziriába deportálták. A város birtokait asszír kormány- hette, hogy ne vegyen tudomást Türosz létezéséről,de
ző irányitása alatt űjjászervezték, az uralma alatt állő harmadik hadjfuata során az asszír király megostro-
városok körül néhányat átadtak a türoszi királynak, molta a várost, és megadásra kényszerítette uralkodó-
aki ebben az időben hűséges volt Asszíriához. Töredé- ját, Baalut, aki korábban Egyiptomot támogatta.
kesen fennmaradt a szerződés, amelyet a türoszi király ,,Harmadik hadjáratomban Baalu, a tenger közepén
Assur-ah-idinna asszír királlyal kötött, olyan súlyos levő Türosz királya ellen mentem. Mert királyi szava-
feltételeket tartalmazott, hogy nyilvánvalóan nem lehe- mat nem vigyázta, nem hallgatott az ajkam beszédére:
tett betartani. I. e. 67l-ben) azegyiptomi Taharkafára- sáncot hányattam ellene, útjait mind a tengeren, mind
ót támogatva, Türosz fellázadt, ennek következtében az a szárazon a kezemben tartottam. Eletüket megszűkít-
asszírok a várost blokád alávették, és hadisarcot vetet- vén és korlátozván, igámba kényszerítettem őt. Leá-
tek ki rá. Ekkor Fönícia kis asszír gyarmatok sorából nyát, tulajdon gyermekét és testvéreinek lányait női
állt, ezeket északon Szimürából kormányozták, délen palotaszolgálatra elém hozta. Jahimilki nevű fiát, aki a
pedig egy Szidón helyén újonnan alapított városból, tengeren még sohasem kelt át, szintén idehozta szolgá-
Kár-Assur-ah-idinnából és Usuból, Türosz szárazfoldi latomra első ízben. Leányát és testvéreinek lányait bő-
részéből. Csak Arvad, Büblosz és Türosz-szigeten fekvő séges hozományukkal együtt átvettem tőle, de kegyet
ftsze őizte meg függetlensége maradványait. gyakoroltam vele, s a fiát, tulajdon gyermekét, vissza-
Egyiptom ellen folytatott első két hadjárata során adtam neki." (Komoróczy Géza ford.)
Assur-bán-apli (kb. i. e, 668-627), űgy látszik, megte- Arvadot is meghódítottákaz asszírok. Arábiai hadjá-

93-94 l 19. századi rajzok egy (azóta elveszett)


domborműről, amely Irakban,
Szín-ahhé-eriba király ninivei palotájában
állt, és Lulinak, Türosz és Szidón királyának
menekülését ábrázo|ja a tengeren át
Türoszból i. e. 701-ben, az asszír támadás
után. A rajzokon jól megfigyelhetők mind az
evezős és vitorla felvonására alkalmas
árbocokkal ellátott hagyományos föníciai
kereskedelmi hajók, mind a döfőorral
elátott hadihajók.
76 | A föníciaiak

ratából visszaúton Assur-bán-apli lemészárolta Türosz szített fedélzetedet ciprusfából készítették,mely a kitti-
szárazfőldirészének lakóit (kb. i. e. 639-637),mert azok ek [ti. az egész Levante] szigeteiről való. Egyiptomi
elmulasztották megfizetni évi adójukat. tarka vászonból volt a vitorlád, az volt a zászlőd. Pony-
Ezzel azonban véget is ért a szigorú asszír uralom, vának Elisá szigeteiről [a Földközi-tenger keleti meden-
mivel a birodalom lassan kezdett felbomlani. A követ- céje] való kék és piros bíbort használtál. Szidón és
kező időszakban, a Mezopotámiából érkező új hódítók Arvad lakói voltak evezőseid, Tirusz legügyesebb em-
megérkezéséig, a föníciai városok, különösen Türosz, berei voltak matrőzaid. A legtapasztaltabb és legügye-
olyan virágzásnak indultak, hogy Ezékiel próféta sebb geb áli [Büblo sz] emberek j av itgatták sérüléseidet. "
(27:I,9.) meg is átkozta őket. A próféta látomásában (Ez.27:3-9.)
Türoszt hatalmas hajó jelképezi - kereskedelemmel I. e. 612-ben elesett Ninive, az asszir főváros, és i. e.
szerzett gazdagságánakjelképeként. A próféta beszél a 605-ben Karkemisnél vereséget szenvedett az egyiptomi
város kiterjedt kereskedelmi kapcsolatairól és a föníciai hadsereg; Szíria és Fönícia védtelenül ki volt szolgáltat-
városok között elfoglalt kiemelkedő politikai szerepé- va az asszirok helyébe lépő babilóniaknak. II. Nabú-
ről: kudurri-uszur azonban mindaddig nem lépett fel elle-
,,. . . Tirusz [Türosz], te ezt mondtad: Tökéletes szép- nük, amíg lázadást nem szerveztek Egyiptom támoga-
ségű [hajó] vagyok. A tenger közepén terül el birodal- íására. Türosz városa, amelynek módjában állt a tenger
mad, tökéletesen szépnek építettek.Szenír [a Hermon- felől pótolni készleteit, 13 éven keresztül (kb. i. e. 585
hegy] ciprusaiból készítettékösszes oldaldeszkádat, li- és 572 között) sikeresen szállt szembe a babilóni ost-
banoni cédrust hoztak, abból csinálták árbocodat, bá- rommal. Ezékiel erről is igen érzékletesenszámol be:
sáni tölgyfából készítettékevezőidet, elefántcsonttal dí- ,,Emberfia! Nebukadneccer [Nabú-kudurri-uszur],
Babilónia királya nehéz munkát végeztetett haderejével
95 / A babilóni Istár-kapu, sokszínű mázas téglából, ,,szent Tirusszal szemben. Mindenkinek belekopaszult a feje és
állatokkal". Rekonstrukciója a Pergamon Múzeumban feltört aválla [oly soká kellett sisakot viselniök és fegy-
látható. (Elő-ázsiai Múzeum, Berlin, NDK)
vert hordaniok], mégsem lett jutalma sem neki, sem
haderejének azért a munkáért, amelyet Tirusszal szem-
ben végeztek." (Ez.29:18.) Bár Ezékielnek ebben két-
ségkívüligaza volt, Babilónban találtak olyan agyag-
táblákat, amelyekre felj e gyezték, milyen élelmi szer-fej -
adagot kaptak a hadifoglyok, s ebből kiderül, hogy bár
Nabú-kudurri-uszur nem rohamozta meg a szigetvá-
rost, uralma névleges elismerésére végül mégiscsak rá-
bírta őket, ha királyi és más előkelő hadifoglyokat
küldhetett haza, Babilónba.
Fönícia, akárcsak a babilóni birodalom nagy része,
i. e. 538-ban Kürosz alatt békésúton perzsa uralom alá
került. Bár városait besorolták az ötödik szatrapiába
(tartományba), továbbra is saját uralkodói igazgatták,
de a birodalmi tisztviselők ellenőrzése alatt álltak. Igy
- mivel jól bántak velük, s ha rendszeresen fizették az
adót, módjukban állt kiterjeszteniük kereskedelmi kap-
csolataikat - a föníciai városok sokáig hűségesek ma-
radtak Perusiához. Flottájuk nélkülözhetetlen támoga-
tást jelentett a perzsák számára görögországi hadjárata-
ik során. A Szidónban talált épületek - a kikötői épít-
mények, egy perzsa király yagy szarapa perszepoliszi
stílusúpalotája, Esmun újjáépítetttemploma, amely
egy dombon állt a városon kívül, és az erődítmények
mindenfelé a tengerparton - mind arra mutatnak, hogy
Fönícia ezidő tájtpáratlan anyagi bőségnek örvendett.
Diodórosz az i. e. 4, század közepén feljegyezte, hogy
100 hajót látott Szidón kikötőjében horgonyozni. Tü-
rosz uralma alatt tartotta a tengerpartot Szareptátó| a
Karmel-hegyig és Askalónig; Arvad befelé, a szárazföld
felé terjeszkedett; Szidón kb. i. e. 450-ben elfoglalta
délen Dórt és Joppát; Türosz, Szidón és Arvad közösen
megalapították Tripoliszt.
A föníciaiak | 77

Az i. e, 4. században, amikor a perzsa birodalom


központi államapparátusa már gyengülni kezdett, a
föníciai városok átpártoltak a görögök táborához.I. e.
392-ben meghódoltak Euagoras znak, Szalamisz kirá-
lyának (Szalamisz az egyik legnagyobb görög nyelvű
állam volt Cipruson). L e,362-ben Szidón királya, aki
híres volt görögbarát érzelmeiről, szívesen fogadta a II.
Artaxerxész ellen fellázadt egyiptomi hadsereget. Ami-
kor a szatrapáklázadása összeomlott, a föníciai váro-
sok egy időre visszatértek aperzsa birodalom kebelébe,
de i. e. 347 és 345 kőzőtt Tennész, Szidón királya föllá-
zadt. Akkor azonban a birodalom ura már a könyörte-
len és tetterős III. Artaxerxész volt, aki fölégette Szi-
dónt és több mint 40 000 embert lemészárolt. Tennész
úgy próbált megmenekülni a király bosszújától,hogy az
utolsó pillanatban áruló módon átadta a várost Arta-
xerxésznek; ennek ellenére őt is kivégeztette. Ez a ke-
gyetlen megtorlás elejét vette a további lázadásoknak.
Szidónt újjáépítettékugyan, de a kereskedelmi és politi-
kai vezető szerepet Türosz vette át.
Türosz elsősége azonban rövid életűnek bizonyult.
Nagy Sándor, miután i. e. 33-ban, az isszoszi csatában
legyőzte a perzsákat, úgy döntött, feltétlenül szükséges,
hogy a föníciai kikötővárosokat és flottáikat uralma alá
vonja, nehogy, mialatt mind mélyebbre hatol Azsiába
a visszavonuló perzsa király után, hátbatámadhassák.
Szidón és Büblosz megadással fogadták Sándort, Tü-
rosz habozott, azután nem volt hajlandó átadni a szige-
ten épült városrészt. De Nagy Sándort, hogyha elhatá-
rozott valamit, nem lehetett eltérítenia szándékától:
kezdetét vette tehát a történelem egyik leghíresebb ost-
roma, amely véglegesen megvá|toztatta a város topog-
ráfiáját. A hét hónapig tartó blokád idején Nagy Sán-
dor építészeihatalmas kikötőgátat emeltek a száraz-
földtől a szigetig; ennek felhasználásával anltán, mi-
közben hajói a tenger felől ravasz elterelő hadművelet-
be kezdtek, hadserege végül rohammal bevette a szige-
ten épült városrészt.
Quintus Curtius, aki az i, sz. 2. évszázadban írta meg
Nagy Sándor történetét, az ostromról szóló beszámoló-
ját Türosz történetének rövid összefoglalásával egészi-
tette ki, s ez előszóként szolgálhat a föníciai kultúra és
más területeken elért eredményeik tárgyalásához:
,,Türoszt, ezt az ősi eredete és változatos sorsa miatt
az utókor emlékezetére méltó várost az ostrom kezdeté-
től számított hetedik hónapban bevették. Agenór alapí-
totta, és hosszú időn át uralkodott nemcsak a közeli
tengereken, hanem mindenütt, ahová hajóhadai eljutot-
tak: s ha hihető a szóbeszéd, a türoszi nép tanította vagy
tanulta meg elsőnek a betűvetést. Mindenesetre szerte
a világon voltak gyarmatvárosai: Afrikában Karthágó,
Boióthiában Thébai, az Óceánnál Gades |Cadiz]." 96 / Aranylemezből készült apró flüggődísz, imádkozó alakot
(Kárpáty Csilla ford.) ábrázot, valószínűleg Ciprusról. A függőnek hátul két akasáó-
sem a föníciai államhatalomról, sem a városok bel- karikája van. Föníciai stílusban késziiLlt (i. e. 6. század). Lehet,
hogy a szobrocska belül - mint általában a hasonló amulettek
politikájáról nem tudunk sokat. Annyi már történetük-
- varázsszöveget tartalmaz, amelyet kicsiny arany- vagy
nek eddigi rövid áttekintéséből is nyilvánvaló, hogy ezüstlemezre írtak.
78 | A föníciaiak

ezek a városok makacsul ragaszkodtak függetlenségük-


höz, és csak ritkán mutatkoztak hajlandónak bármiféle
együttműködésre. Mindegyiknek királyság vo|t az ál-
lamformája és amennyire meg tudjuk állapitani, akhá-
lyi hatalom öröklődött. A király és a királynő egyszer-
smind a főpap és a főpapnő szerepét is betöltötték.
,,Becsületes és igazságos király, Büblosz szent istenei
érdekében" - írja önmagáről a bübloszi Jehómilk. Min-
den király mellett ott volt a vének tanácsa. Ezékiel is
utal rájuk Büblosszal kapcsolatban, Assur-ah-iddina
pedig Türoszban említi ,,a véneket országotok tanácsá-
ban". Türoszban a király távollétébendöntéseket is
hozhattak; Szidónban pedig, ahol úgy látszik, száztagű
volt ez a tanács, a királlyal szemben is felléphetett, ha
úgy tartotta helyesnek. Rövid ideigaz asszír kormány-
zők alatt minden helyi hatalom alá volt rendelve a
tanácsoknak. Assur-ah-iddina például utasította Tü-
rosz királyát: ,,Ha levelet küldök neked, azt nem bont-
hatod fel a kormányzó nélkül. Ha a kormányzó nincs
jelen, meg kell várnod, amig visszatér, s csak akkor
bonthatod fel." De legkésőbb apeízsa uralom idősza-
kára a főként kereskedőkből álló öregek tanácsa kez-
dett nagyobb hatalomra szett tenni, és az esetek egy
részében elfoglalta az uralkodók helyét. Türoszban, a
babilóni uralom időszakától kettős magisztrátus (bí-
rák) gyakorolta a széles körű végrehajtó hatalmat.
SZERTARTÁSOK ES SZERTARTÁSI SZOKÁSOK /
Azi. e.1. évezredben a föníciaiak vallási tanai és szokásai
egyenesen a kanaániaktő| szátmaztak. Ezt Rász-Samra-i
szövegek igen szemléletesen -
bár csupán részlegesen -
érzékeltetik.Mivel a kultuszra és kultikus szokásokra vo-
natkoző, magukból a városokbólszármaző régészetilele-
tek a Nagy Sándor hódításai előtti időkből igen ritkák,
ezért a föníciai vallással foglalkozó mai kutatók kénytele-
nek csaknem kizárőlag az őkoi szerzők műveiben fellel-
hető utalásokra, a főként Eszak-Afrikáből származő,
szórványosan előforduló monumentális feliratokra és

97 l A szidóní II. Esmunázár számára készült egyiptomi stílusú 98 / Baál-jaton türoszi főpap kőből készült temetési sztéléje(i. e. 3.
lekete bazaltkoporsó föníciai nyelvű felirattal (i. e. 5. század). vagy 2. század).
A föníciaiak | ]9

99 / Többszínű űvegből készült illatszeres kancsók; löníciai hatásra Azi. e.7. század elejének türoszi pantheonját a szoká-
széles körben gyártották és árusították őket i. e. 500 és 300
sos esküformulák között megőrizte az a szerződés, ame-
között.
lyet a város uralkodója és Assur-ah-iddina asszír király
kötött. A sor élénhárom Baál állt: Baál-samém, ,,az ég
ezeknek a régebbi ugariti szövegekkel való összehasonlítá- ura"; Baál-malage, ,.a halászat ura" és Baál-szapon, ,,á
sára támaszkodni. E módszernek megvannak a maga ve- vihar ura". öket követte Melquart, Türosz és Kárthágó
szélyei, Mivel a görögök és a rómaiak jóval később írták főistene, a szidóni Esmun és Astarte. Melquartot a göÚ-
műveiket, természetesen saját fogalmaik szerint értelmez- gök Héraklésszalazonosították: napisten volt, bizonyos
ték is, amit láttak és amit láttak, az többnyire a karthágói tengeristen-tulajdonságokkal. Esmun, aki Karthágóban
telep volt és nem a valódi Fönícia. A felajánlási feliratok végül Melquart helyóbe lépett, földisten volt, az egészség
és a szent szövegek rövidek és rejtélyesek; ha a Földközi- és a gyógyítás istene. Astarte, akárcsak Ugaritban, itt ii
tenger nyugati medencéjéből szárrnaznak, könnyen lehet- sokoldalú istennő volt, elsősorban a termékenységés az
séges, hogy az eredeti föníciai városokétól teljesen külön- anyaság istensége. A sok más isten közül, akiken a föníciai
böző állapotokat tükröznek. Föníciában minden város- városok osztoztak, de akikről e szerződés nem tesz emlí-
nak megvolt asajátpantheonja, de ez sosem volt változat- tést, néhány a Rász-Samra-i szövegekből ismert: ilyen pél-
lan: új istenek kaptak benne helyet, a régiek friss személyi- dául Resef, a villámlás és atűz, valamint Dagan, a termé-
:egjegyeket vettek fel, vagy új szerepet kaptak. Hiába kenység istene; bizonyos tulajdonságok megszemélyesítői,
ismerjük ugariti mintapéldáikat, ezek az adott helyzetben mintpéldául Szuduk (azigazságosság) és Miszor (a becsü-
igen megbízhatatlan támpontot jelentenek, hiszen legke- letesség); vagy a különféle jártasságok megszemélyesítői,
vesebb fél évezreddel régebbiek. mint például Huszor, a kézművesség patrónusa.
80 | ,4 föníciaiak

l00 / Elefántcsonttabla, arnelyet


intarziadiszként
használtak. Az iraki
Nimrúdban talá|ták az
egyik asszír palotában
(i, e, 8, század).
Az egyiptomi
díszítőelemeket
a föníciai művészet is
átvette. Bár az
urensz,kígyók sora,
a szárnyas korong és
a kétoldalt álló
emberalakok
jellegzetesen
egyiptomiak, az
a korsó, amelyet a bal
oldalon álló férfi tart,
tipikus föníciai edény.

l01 / Elefántcsont-berakás
eleme az iraki
Nimrúdból (i. e. 8.
század). Hárfán
játszó leányt ábrázol,
akinek a ruhája és
hajának (vagy
parókájának)
bodorítása az
egyiptomi divatot
követi, az elelántcsont
megmunkálásának
módja azonban arra
vall, hogy valahol
Szíriában, nem pedig
Föníciában
készülhetett.

Bármilyen rugalmas és változékony volt is ez a rendszer, saját oltárai és kultikus szobrai; ezeketgyakran magánsze-
az a körülmény, hogy három isten minden városban elő- mélyek ajánlották fel az isteneknek. Minden templom
fordult, aztlátszik bizonyítani, hogy a görögöknek, ami- személyzete nagyszámú papból, hivatalnokból és szolgá-
kor a föníciai vallást saját isteneikből - Kronoszból, Aph- ból állt. A legfontosabb ünnepséget a fiatal Adónisz isten
roditéból és Adóniszból - kiindulva értelmezték, lényegé- tiszteletére rendezték, akinek temetését á|dozati ajándé-
ben igazuk volt. Az első és legfontosabb a férfi főisten volt, kokkal és ünnepi lakomákkal újra és újra eljátszották.
a város védelmezője, feleségével vagy társnőjével, aki a Számos fogadalmi szobrocska készült az istenekről
termékenységet jelképezte. Utánuk következett egy fiatal agyagból, kőből vagy fémből. Egy az i. e. 5. századből
férflisten, aki többnyire az istennő fia és a természet évi v agy a 4. század elejéről származő, a közelmúltban felfede-
körforgásának jelképe volt. Úgy hitték, hogy tél kezdetén zett hajóroncs, amelyet Izráe|ben, Akrétől északra, a part-
a természettel együtt meghal, és tavasszal újra feltámad, tól körülbelül 800 méter távolságban találtak meg, agyag-
Minden városban hatalmas szentélyeket emeltek a főis- edényeket és mintából öntött égetett agyagfigurákat szál-
teneknek; voltak ezenkívül szentélyek a városon kívül, a lított; ezek némelyike delfinnel, felemelt jobb karral vagy
dombok között is, víz vagy szentnek tartott fák és sziklák Tanit istennő szimbólumával volt megjelölve. Hogy az
közelében. Ezek kőzé tartoztak a jól ismert ,,magas he- efféle szobrocskák kükereskedelmi forgalomba kerültek,
lyek", szabadtéri, nyitott szentélyek, oltárokkal és jelképes legalább annyira meglepő, mint az, hogy Fönícia terüle-
oszlopokkal vagy kúp alakú kövekkel (betyl). A Bibliából tén. az anyaországban Tanit istennő szobrával találko-
egyértelműen kitűnik, hogy Salamon temploma közeli ro- zunk, holott sokáig azthitték, hogy ezt a termékenységis-
konságban állt ezekkel a föníciai szentélyekkel. Föníciá- tennőt kizárólag Karthágóban és a nyugati gyarmatokon
ban ezeknek a templomoknak csak későbbi váItozatait tisztelték.
sikerült feltárni. közülük a hellénisztikus szidóni Esmun- 1862 őta, amikor Gustav Flaubert Szalambó című regé-
templom és az Umm-el-Amedben, Türosztól 20 kilomé- nyének Moloch című, drámai fejezetében felhívta a figyel-
ternyire délre feltárt templom a legfontosabbak. A fő- met arra, hogy a karthágóiak gyermekeket áldoztak fel, a
templom falain belül sok kis kápolna volt, mindegyiknek föníciai vallásnak ez a legismertebb eleme. Flaubert leírása
A föníciaiak I SI

l02 l Aranyozott löníciai ezüsttál, trébelt és


finoman cizellált mintákkal díszítve (i. e,
7. század).

l03 / Föníciai ezüsttál; itt már világosabban


felismerhetők az egyiptomi stílus jegyei
(i. e. 7. század).

a Szicíliai Diodórosznak i. e. 40 körül készült beszámoló- biztos, hogy ott is előfordult, de valószínűleg csak egészen
ján alapszik, amely Karthágó történetének egy rendkívül rendkívüli személyes vagy nemzeti válságok idején.
válságos időszakáról szól. I. e. 31O-ben, amikor a várost Ami azt illeti, rövid ideig Palesztinában is meghonosodott
"r a gyakorlat. Az áldozásra kijelölt területet a régészek
támadás fenyegette, a lakosok megpróbáltatásaikat Kro-
nosz isten haragjának tulajdonították, akinek a legutóbbi Eszak-Afrikában, Szardíniában és Szicíliában tófetnek
időkben már csak beteg vagy külön erre a célra vásárolt (,,sütő") emlegetik, nevét arról a Jeruzsálem közelében
gyermekeket áldoztak fel, Hogy ezt jővátegyék, ezúttal található helyről kapta, ahol ezeket az áldozatokat bemu-
200 előkelő családból származő gyermeket áldoztak neki. tatták. ,,[Jósiás király] Azltánttsztátalanná tette a tófetet
A gyermekeket Kronosz hatalmas bronzszobrának kezé- a Ben-Hinnóm völgyében, hogy senki se égethesse el flát
be helyezték, ahonnan a lángokba gurultak. Karthágó- vagy leányát áldozatli a >Molohnak.<<" (2 Kir. 23:l0.)
ban, Tanit szentélyében elszenesedett csontokat tartalma- A föníciaiak többnyire úgy temetkeztek, hogy a holttes-
zőurnákat találtak: bárányok vagy kecskék, de a leggyak- tet sziklába vágott sírboltba helyezték. Az uralkodóház
rabban gyermekek csontjait. A városban talált feliratokon tagjait vagy az előkelő embereket szép kivitelű kő szarko-
szerepelnek a,,b ár ány áldozat/ember áld ozat" kifej ezések. fágokban temették el. A fedelükön rendszerint emberi
E szövegben a molk kulcsszó, nem valamely Moloh isten- arcot és múmia alakú testet ábtázolő ember alakú kőko-
re, hanem egy különleges áldozati felajánlásra vonatkozik. porsók sorában a legrégebbi és a leghíresebb két Egyip-
A,,Moloh" név amlk, uralkodni szóból származtathatő, tomból importált szarkofág, amelyekre a föníciai nyelvű
és valószínű, hogy csak valamelyik, jól ismert föníciai feliratot azi. e. 5. századbanvésték. A koporsókat Tabnit
istennek, például Melquartnak egyik alternatív megneve- szidóni király, és fia, II. Esmunázár tetemének szánták.Ez
zése és nem külön, önálló isten. a temetkezési forma hossá időn át népszenívolt Föníciá-
A nyugati telepesvárosokban a gyermekáldozatok be- ban és a nyugati telepesvárosokban. Szidónban ugyan-
mutatása kétségkívülmindennapos dolog volt, de nem csak egy sziklába vágott sírban négy ládaszerű, pompásan
biztos, hogy ugyanez az anyaországról is elmondható. Az díszített, görög stílusban készült kő szarkofágot találtak.
82 | A föníciaiak

Valószínűeg Kis-Ázsiában készültek, a késői perzsa biro- tésben, a kőbányászatban és a kőművességben tűntek
dalom arisztokratái számára. A halottégetésis elterjedt ki. Erthető, hogy az időt nem álló anyagokból - például
szokás volt Föníciában. A legtöbb sírban számos, étkezés- vászonból vagy fából készült munkáikból nem sok
hez és iváshoz szükséges edényt találtak,valamint a halott maradt fenn, de az már valóban sajnálatos, hogy a
disztár gy ait és kozmetikai szereit. fémek megmunkálásában tanúsítottügyességük bizo-
nyítékai(főként díszes tálak és elefántcsont-faragvá-
KEZI4ŰYF,SEK ES KERESKEDŐK / Bár a föníciai nyaik, legnagyobbrészt díszes táblák, amelyeket a bú-
hátország meglehetősen kis területet foglalt el, rendkí- torkészítésben, intarziaként alkalma ztak) kizárőlag Fö-
vül termékeny volt. A völgyekben és az alacsonyabb nícián kívüli területekről: Asszíriából, palesztinából,
hegyek lejtőin szőlőt, olajbogyót, datolyát és fügét ter- Ciprusról, Görögországból és szigeteiről, valamint Itá-
mesztettek, a magasabb hegyeken pedig a híres cédrus- liából kerültek elő. Az eredeti föníciai munkákat nehéz
és cipruserdők nőttek. Egyiptombó7 vásznat importált megkülönböztetni a felsorolt országokétól, mivel azok-
Fönícia, Palesztinából gabonát, mézet és balzsamot, nak is voltak saját kézműveseik, akik le tudták másolni
Törökország délkeleti részéből lovakat és öszvéreket, vagy át tudták alakítani a divatos föníciai termékeket.
Iránból és a távolabbi országokból, Arábián és Mezo- A föníciai művészet egyik legfőbb ismertetőjegyeként
potámián át fémeket és féldrágaköveket, Szíriából tartják számon - nem ok nélkül- az egyiptomi ihletés-
gyapjít, Arábia beduinjaitól pedig juhot. A Földközi- től való függőséget a díszítésés a formák terén, vagy
tenger nyugati medencéjéből, Spanyolországból és még inkább az egyiptomi témák és motívumok nem
Szardíniáról ezüst, vas, ólom és ón érkezett, Az afrikai egyiptomi módon történő felhasználását, ami arra mu-
hátországból elefántcsontot, rabszolgákat, aranyat, tat, hogy e termékek olyan emberek kezéből kerültek ki,
ezüstöt, majmokat és pávákat vásároltak. Az Odüsszeia akik nem voltak járatosak az egyiptomi művészet elfo-
beszámol néhány esetről, amikor a föníciaiak kalózko- gadott szabályaiban. Ez ajelenség aligha meglepő, ha
dással foglalkoztak: férfiakat, nőket és gyermekeket emlékezetünkbe idézzük a kanaáni művészetet v agy azt,
raboltak el, hogy eladják őket rabszolgának. ,,Jöttek a hogy milyen szoros kapcsolat volt Büblosz és Egyiptom
phoinixok hozzánk, nagyhírü hajósnép, / csalfa csavar- között több mint 2000 éven át, még mielőtt Fönícia
gók, sok játékkal az éjszini bárkán." (XV. 415-416.) elérte volna virágkorát. Wenamon kb. i. e. 1100-ban
(Devecseri Gábor ford.) keletkezett beszámolójában a bübloszi uralkodó meg is
De semmi esetre se állíthatjuk, hogy a föníciaiak jegyzi:
csupán szállitmányozók voltak, akik a mások munkájá- ,,Lásd, Ámon hangját hallatja az égben [amikor
val előállított nyersanyagot vagy készterméketelvitték Baálnak adta a királyságot]. Mert hát Ámon teremtette
egyik helyről a másikra. Rendkívül ügyes kézművesek az összes országokat, ő teremtette őket, és ő teremtette
voltak, különösen a kovács- és a takácsmesterségben, azt az Egyiptomot, ahonnan jössz, elsőnek. A művelt-
a kelmefestésben, az ácsmesterségben és a bútorkészí- ség pedig onnan jött, hogy eljusson oda, ahol én va-
gyok, a bölcsesség pedig onnan jött, hogy eljusson oda,
I04 l Légi felvétel 1974-ből, a ciprusi Kitionban a közelmúltban ahol én vagyok." (Dobrovits Aladár ford.)
feltárt löníciai templomról. Az elefántcsont szerepel az adőtételek között, ame-
A föníciaiak | 83

hieroglif feliratok utánzatai, emberi alakok egyiptomi


stílusúparókában és öltözékben, kezükben egyiptomi
uralkodói jogarral. Hogy ezek a témák meghatározott
föníciai mítoszokat ábrázolnak egyiptomi köntösbe öl-
tőztetve, az még bizonyításra vár. Mivel ezek a tárgyak
azokon a területeken túl is rendkívül népszeníekvoltak,
ahol az egyiptomi hatás jelentékeny lehetett, vonzerejü-
ket j órészt nyilvánvaló an gazdag díszítésüknekés ügyes
megmunkálásuknak köszönhették.
Mé§ szélesebb körben terjedtek el azok a meglehető-
sen lapos, ezüstből, aranyozott ezüstből és bronzból
készült tálak, amelyek belső felületét koncentrikus bor-
dák között elhelyezett domborítottvagy vésett minták-
kal díszítették.Az lliász'is említ egy ilyen ezüst tálat-
,,. . . sokkal gyönyönibb, mint bármely edény a világon,
/ mert a szidónok [: szidóniak] ezermester keze készí-
tette, l Phoinikié-beliek föníciaiak] hordták a közös
vizen által / ezt kikötőbe. . ." (Devecseri Gábor ford.)
Az Odíjsszeia is beszél egy aranyszegélyű ezüsttálról,
amelyet Szidón királya adott ajándékba. Layard a
bronzedényekből nagyobb mennyiséget talált Irakban,
l05 / I. e, 7. századi fiilbevalók Libanonból. Az effajta ékszereket a nimrúdi királyi palotában, de ismerünk ciprusi, kré-
Föníciában készítették,de széles körben árusították és
másolták a Földközi-tenger térségében.
tai, hellászi és etruriai példányokat is. Stílusuk és előál-
lításuk technikája egyáltalán nem olyan egységes, mint
lyeket azasszií királyok Szíriából és Föníciából kaptak. az elefántcsonttárgyaké. Bár az egyiptomi hatás itt is
Apró tárgyak készítésére,de leggyakrabban dísztáblák erős, gyakran kifejezetten asszír vagy szíriai motívu-
berakására vagy borítására használták fából készült mokkal vegyül, sőt olykor ezek kerülnek túlsúlyba.
ágyakon, heverőkön, ülőkéken stb. Néhány, az iraki A díszítményekrendkívül vegyes témákat ábrázolnak:
Nimrúdban az ásatások során napvilágra került darab némelyik teljesen dekoratív jellegű, mások mintha a
hátlapjára föníciai betűket karcoltak, hogy az asztalos motívumok egymás mellé helyezésévelegy történetet
ezek segítségévelösszeállíthassa a kész tárgyat. Ur vá- kívánnának elmondani. Az egyik szélsőségetaz a finom
rosából, Dél-Irakból származik az az egyszerű, négy- művű ezüsttál jelenti, amelyet az itáliai Praenesteben
szögletes, elefántcsontból készült szépítőszeres doboz- egy sírban találtak: nagyrésztegyiptomi jellegű, de föní-
fedél, amelyre föníciai feliratot véstek: ,,Ezt a dobozt ciai nyelven véstékbele a tulajdonos nevét. Cipruson
Amat-Baál, Patiszi |eánya, rabszolgaleány . . . ajánlja valamivel későbbi időpontból származő példányok ke-
fel Astarténak." Az efféle közvetett bizonyítékok alap- rültek elő, amelyeken a helybeli görög hatás rendkívül
ján és mivel ezeknek a tárgyaknak a formájában gyak- szembetűnő. E tálak közül néhány a Cipruson működő
ran találkozunk egyiptomi motívumokkal, a kutatók ,,föníciai" műhelyekben készülhetett. Cipruson egyéb-
aííaa következtetésre jutottak, hogy a sziriai Arszlan- ként a '1, századi szalamiszi királyi temetőben olyan
Tas palotáiban, a palesztinai Szamariában és az iraki díszes, fémből készült kocsialkatrészeket és lószerszá-
Nimrúdban talált faragott elefántcsonttáblákat eredeti mokat talá|tak, amelyek az ,,egiptizáló" stílus jegyeit
környezetükből messzire került, sajátosan,,föníciai"- mutatják,
ként azonosítsák. Sok közülük eredetileg berakott szí- A föníciai fémmegmunkálás termékei sokkal változa-
nes üveggel, üvegpasztával, féldrágakövekkel vagy ép- tosabbak voltak, mint ahogy azt a fennmaradt tárgyak
pen aranylemezzel volt díszítve. jelzik. Az erre vonatkozó legfontosabb útmutatás a
E leletek közül egyik sem szolgál olyan bizonyítékok- Királyok könyvében, Salamon templomának leírásá-
kal, amelyek alapján meg lehetne írni a föníciai elefánt- ban olvasható: ,,Ezltán Salamon király elhozatta Ti-
csontfaragás történetét, mivel valamennyit elpusztított ruszból [Türoszból] Híramot. Ez egy Naftáli törzséből
szint törmelékei között találták, és így legfeljebb azt származó özvegyasszony fia volt, az apja azonban tiru-
állapíthatták meg, melyik az az id,őpont, amelynél ké- szi [türoszi] rézműves volt. Ő teljes bölcsességgel, érte-
sőbben semmiképpen sem készülhettek. Egy részik az lemmel és tudással el tudott készítenibármilyen rézesz-
i. e.9. századból származik, mások azi. e. 8. századből. közt. . . Formált két rézoszlopot . . . Azltán készített
Nemcsak a stílus, hanem a motívumok megválasztása egy öntött tengeft . . . Készítettrézből tíz mosdóáll-
is meglepően erős egyiptomi hatásra vall: látható rajtuk ványtis ., . Azltánkészített tizrézmosdómedencét . . .
a gyermek Hórusz a lótuszvirágon, emberfejű, szárnyas Készítettazlíán Híram üstöket,lapátokat és hintőedé-
szfi.nxek, virágminták, köztük lótusz- és papiruszvirág, nyeket.. . A Jordán környékén öntette ezeket a király
84 | A föníciaiak

földbe vájt formákban Szukkót és Cáretán között" tompítja, amire éppen szükség van. 450 kiló gyapjúhoz
(1 Kir. 7:L3-46.). Mind az anyaorszilgban, mind agyaí- 90 kiló kürtcsiga és 50 kiló tengeri bíbor szükséges; így
matokon sok föníciai városban készültek pompás állitják elő tehát azt a feltőnő ametiszt színt. A türoszi
arany és ezüst ékszerek, igen szép pontozott vagy dom- bíborhoz a gyapjút először tengeri bíborba áztatják,
borított díszítéssel.A minták szintén gyakran vallanak hogy egy előzetes halvány árnyalatot kapjon, aztán
egyiptomi hatásra. kürtcsiga-festékkel tökéletesen átalakítják. A legna-
A föníciaiak valószínűleg fontos szerepet játszottak gyobb órdeme a festéknek az alvadtvér-szin: ez első
az ivegkészítésbenis. Bár Plinius minden bizonnyal pillanatban feketének tűnik, de ha a fény felé tartják,
tévedett, amikor az ivegfeltalálását nekik tulajdonítot- ragyogni kezd." Termószetes, hogy az ilyen vállalkoző
ta, de az üvegtárgyak elterjesztése terén igen sokat tet- szellem a föníciai kézműveseket és kereskedőket mind
tek. Az i. e. 9. és 8. században reneszánszát élte az távolabbra vezette nyugat felé,
üveggyártás, miután előzőleg egy időre lehanyatlott.
Két nagy központja volt: az egyik lrakban, a másik F,ÖNÍCIAIAK A TENGEREN TÚL lEvszázadokkal
Föníciában. Ebben az időszakban, egészen az i. e. L a ,,tengeri népek" támadása előtt, az i. e. 13. század
századig, amikor az ivegfűvást feltalálták , nagy meny- végén,Szíria és Libanon parti városai élénkkereskedel-
nyiségű sokszínű kis üvegedényt készítettekúgy, hogy mi kapcsolatokat tartottak fenn Ciprussal és még távo-
megolvasztott üvegszálakat egy szalmából és valami- libb területekkel. Hogy laktak-e Cipruson ázsiai keres-
lyen kötőanyagból kialakított és az elkésziteni kívánt kedők - ami több mint valószínű -, azt még nem sike-
edény alakjára megformázott mag köré csavarták (ez rült egyértelműen bizonyítani . Az i. e. I0, századra, ha
volt az úgynevezett homokmag-módszer). Az edények ugyan nem korábban, a föníciaiak letelepedtek Kition-
alakja időszakonként változott, rendszerint a kőből ban, s ez is maradt azlttán a legfontosabb telepvárosuk
vagy agyagból készült kis kenőcsös és illatszeres palac- Cipruson. Ebben az időben (Josephus Flavius egyik
kokat utánozta.Ilyen edényeket mindenütt találtak a talányos megjegyzésének értelmezéseszerint) Híram,
Földközi-tenger medencéjében, sőt még a Fekete-tenger Türosz királya, büntetőexpedíciót vezetett a kitioni te-
partvidékén is. Nem valőszinű, hogy valamennyit föní- lepesek ellen, mert nem fizettek adót. Talán Kitionból
ciai műhelyekben állították elő: alighanem Cipruson, szátmazlk egy i. e. 9, századi temetkezési felirat is - ez
Rhodoszon és másutt is voltak leányvállalatok. a legkorábbi, eddig felfedezett föníciai felirat Ciprus-
Fönícia híres volt ugyan finom textiláruiról, de még ból. A második türoszi Híram idejében, a8, századvége
ennél is ismertebb volt az a bíborfesték, amellyel meg- felé,,,Kart-Hadast" (valószínűleg Kition) uralkodója
festették őket. A libanoni tengerpart bizonyos részein néhány bronztálat ajánlott fel ,,a libanoni Baálnak".
még ma is megtalálhatók a murex brandaris, a murex I. e. 800-ra a föníciaiak szép templomot építettekKiti-
trunculus és a cardium (szívkagyló) - az utóbbit eredeti- onban rógebbi szentélyek helyén: a templom négyszög
leg csaléteknek használták - összetört csigaházainak alakú volt, belül pedig hét oszlopból álló, négy párhuza-
nagy halmai. Plinius H ist or iae natur alis (Természetrajz) mos oszlopsor tagolta. Ezen a helyen rengeteg agyag-
című munkájában tömör leírást ad arról az eljárásrőI, edényt és más aprő tárgyat hoztak felszínre, amelyek
amely a föníciaiaknak oly nagy gazdagságot és hírnevet erősen különböznek a Földközi-tenger medencéjében
szerzett, Egyebek közt így szól: lévő többi föníciai településen találtaktól.
,,Eltávolítják . . . [a hal torkában lévő] eret, sót adnak Ma sem tudjuk még bizonyosan, hogy a föníciai
hozzá, körülbelül fél litert minden 25 kilőhoz. Három betelepülés, az intenziv kereskedelmi kapcsolatoktól
napig kell áztatni ... és ólomedényben melegíteni. eltekintve, milyen messzire jutott el Kitionon túl ebben
25 kiló festéket adva minden 25 liter vizhez, amelyet az időben. A feliratos anyag mindent összevéve arra
állandóan azonos, alacsony hőfokon tartanak, a mele- utal, hogy a föníciai politikai hatalom, amelyet kezdet-
get cső segítségévelegy kemencéből vezetik oda valami- ben szárazfőldi anyavárosok szigorúan a kezükben tar-
képpen . . . körülbelül kilenc nap múlva az üstöt leszű- tottak, csak szórványosan terjedt távolabbra. A leg-
rik, és próbaképpen tisztára mosott gyapjút mártanak többször csupán föníciai kereskedők spontán keveredó-
bele, majd a folyadékot addig hevítik, amíg nem lesz séről volt szó a görög nyelvű lakossággal, ami nagy
teljesen megfelelő. A vöröses szín nem olyan jó, mint a mértékbenelősegítette részvételüket a Földközi-tenger
feketés árnyalat. A gyapjút öt órára beáztatják, és mi- keleti medencéjébenfolytatott kereskedelemben. Bár
után átfésülték, újra bemártják, amíg fel nem szívja az igen sok bizonyítékunk van Ciprusról arra, hogy mind
egész folyadékot. A kürtcsiga [bucinum : Purpura a művészetben, mind a vallásban erős volt a föníciai
haemastoma/ nem megfelelő önmagában, mert nem befolyás, ez azonban nem feltétlenül bizonyítja a kiter-
lehet belőle szintartő festéket készíteni, kis mennyiség- jedt gyarmatosítást. A 6. század végétőlkezdve, perzsa
ben tengeri bíbort [murexet] is kevernek hozzá, ez adja uralom a|att, a föníciaiak hatalma Cipruson kétségkí
meg rendkívül sötét árnya|atát, azt az erős és ragyogó vül nagy területekre terjedt ki, mivel a perzsák őket
skarlátszínt, amelyre szükség van; amikor tehát e kétfé- támogatták a helyi görög királyságokkal szemben.
le festéket összekeverik, egyik a másikát élénkítivagy A jellegzetesen föníciai nevű kitioni királyok uralmukat
A föníciaial. | 85
l :

ekkor más városokra, például Idalionra és Tamasszosz- oda. A hagyomány szerint a spanyolországi Cadiztí. e.
ra is kiterjesztették. Lapithoszban olyan pénzt vertek, l110-ben, a Karthágótól északra fekvő afrikai Uticát
amelyen az uralkodó neve föníciai betűkkel olvasható, i. e. 1101-ben alapították, bár néhány szerző úgy tudja,
számos ebből az időszakból származó felirat szintén a hogy a föníciaiak észak-afrikai gyarmatai még ennél is
löníciaiak fokozódó tevékenységéttükrözi. korábban jöttek létre. Eddig még nem találtak olyan
Még nehezebb régészetieszközökkel bizonyítani a régészetiadatot, amely egyértelmúene terület bármely
föníciaiak behatolását az Egei-vidékre és görög terüle- településéna föníciaiak tartós jelenlétérőltanúskodna
tekre, bár az őkori szerzők nagy fontosságot tulajdoní- az i. e. 8, század előtt. Ez az ellentmondás azonban,
tottak ennek. Hérodotosz szerint településeket hoztak amely annyi élénkés hosszan tartó vitának adott tápot,
létre Thérában, Kütherában, Thaszoszban és Boiótiá- inkább csak látszólagos. Végtéreis miért ne hajózhat-
ban. F,zt mindmáig nem sikerült régészetileletekkel tak volna át a föníciaiak rendszeresen a Földközi-
alátámaszíani. Rhodosz szigeíénaz irodalmi hagyo- tenger nyugati részére,hogy ott időnként és ideiglene-
mány és a régészetileletek már szerencsésebben egészi- sen kikössenek, ahogy éppen a körülmények megkiván-
tik ki egymást, Itt leletek bizonyítják, hogy az i. e. ták,vagy miért ne alkothattak volna parányi kisebbségi
8. század vége felé a föníciaiak letelepedtek, s kenőcsök csoportot a helyi tengerparti településeken, már jóval
és kenőcstartó tégelyek előállításával és eladásával fog- előbb, mint amikor jellegzetes épületeik és termékeik
lalkoztak. Legismertebb termékeik agyagból és üveg- hirdetni kezdték jelenlétüket. Például, ha a régészek
p asztáb ő1 k é szül t, állat- v a gy em be ralako t ltánző apr ő, nem találtak volna rengeteg feliratos agyagtáblát, so-
csinos edénykék,,,egyptizálő" stílusúamulettek és sem tudták volna meg, hogy Törökország délkeleti ré-
szkarabeusz-pecsétek. Akárcsak a betűírás elterjeszté- szén, Kültepében az i, e. 2. évezred elején híres asszír
séről, ezekről a keleten készült tárgyakról sem lehet kolónia volt, A telepesek anyagi kultúrája ugyanis pon-
megmondani, hogy amikor azi. e.8, század végénés a tosan olyan volt, mint házigazdáiké.
7. században nyugatra, Görögországba kerültek, vajon A föníciaiak valószínűleg úgy kezdtek el hajőzni a
görög vagy föníciai kereskedelmi hajókon tették-e meg libüai és tuniszi partok mentén, hogy rendszertelen lá-
ezt azltat vagy e két nép kereskedőinek baráti társulá- togatásokat tettek védett kikötőkben, ezt ideiglenes ke-
sa révén. reskedelmi állomások követték az i. e. 8, században
A görög és római történetírók abban is biztosak egyes településeken, például Leptis Magnában, Oeában
voltak, hogy a föniciai telepesek a Földközi-tenger nyu- és Sabrathában, majd a következő évszázadban a végle-
gati medencéjében is tevékenykedtek az i. e, 12, század ges letelepedés. A hagyomány szerint a leghíresebb fö-
végétől kezdve, jőval azelőtt, hogy a görögök betörtek níciai kolóniát, Karthágót, i. e. 814-ben alapitották.
Ennek ellenére a legkorábbi erről a településről szárma-
106 / A löniciai hajósok és felfedezők révéna föníciai befolyás ző, görőg rokonságot mutató, keltezhető agyagedénye-
kiterjedt a Földközi-tenger térségénekegészére. ket Tanit istennő szent körzetében találták - valószínű-

sclLLY.§ZlGET€§
I 'Fónlcíá '

ffi .öyarmatwítor
li!|**
,

FHANC|AOBSZÁG .§j :FóíJiJai vá.co!

lq&l,, X+rcteoetmi
, ,i l . é§ 9yam6tGló
,l.:' , útvonata1

*y'
"l6rán**r,
§PAilYoLóBszÁG + eü§
,**nv

9 offi

§u*
o*
6
ón

I cé<rru§

,\ e gabona

oJ_ uۤ
A FöNíclAl VILÁG
86 l A föníciaiak

107 / Nyakláncokon viselt színes üvegamulettek, föníciai hatásra ma alá hajtotta Pummaj, türoszi király uralkodása ide-
széles körben készítettékés árusították őket az i. e. 5. és 4. jén (kb. i. e.82I-785). Lehetséges, hogy ez ahadjárat
szénadban.
kifejezetten azért indult, hogy megvédje a föníciaiak
bányászati érdekeltségeit. Pummaj azonos a görög mí-
leg ő volt a legkorábbi telepesek lakóhelyének védelme- tosz Pügmaliónjával. Ez a tény érdekes új lehetőségeket
zője -, de nincs köztük olyan, amely kb. i. e. 730-nál vet fel: nemcsak azt támasztja alá, hogy Türosz milyen
régebbi. Egy apró, kör alakú aranyfüggő ,,Tadamil kiterjedt érdekeltségekkel rendelkezett nyugaton az i. e.
sírjá"-ból, a rajta lévő felajánlás az Afrikában talált 9. századvége felé, hanem további bizonyítékokat szol-
legkorábbi föníciai nyelvű felirat, nagyjából szintén eb- gá|tat arra is, hogy Karthágót valóban Pügmalión ki-
ből az időből való. Bár a görög történetíró, Thuküdi- rály uralkodásának 7. évében,i. e. 8l4-ben alapitották,
dész, erről másképp vélekedik, a görögök Sziciliába az amint azt ahagyomány tartja, Azi. e.8. század legvé-
első föníciai telepesekkel egyidejűleg hatoltak be, ha gén legalább egy áldozati hely (tófeQ volt a szardíniai
ugyan nem előzték meg őket. Motüában kb. i. e.720- sulcisban, és a következő évtizedekben széles körű
ban létesítettek föníciai kolóniát, és nem sokkal ezután gyarmatosításra került sor. Valamikor az i. e.7 . század
a föníciaiak megjelentek Máltán is. E két vállalkozás közepe felé Karthágó kolóniát hozott létre lbizában,
feltehetően inkább már Karthágóból, semmint azanya- bár valószínű, hogy a föníciaiak már korábban is hasz-
országbeli városokból indult ki. Mivel Karthágóban és nálták Port Mahon (Mago) kitűnő kikötőjét Minorea
Motüában szilátd bázisuk volt, ahonnan a keskeny szigetén. Az i, e.7 . és 6. század folyamán a karthágóiak
szicíliai csatorna mindkét partját uralmuk alatttaftot, megkezdték településeik létrehozását Marokkónak az
ták, a föníciaiaknak módjukban állt, hogy kihasználják Atlanti-óceán felé eső partvidékén, Tangeren át Moga-
azokat az előnyöket, amelyeket korábbi kereskedelmi dorig.
vállalkozásaikkal szereztek a Földközi-tenger nyugati Ha Spanyo|otszág délnyugati része valóban azonos
medencéjében, a bibliai ,,Tarsis"-szal, amint azt számos tudós állítja,
A szardíniai Norából származő i. e. 9. századi főni- akkor a föníciai kereskedelmi kapcsolatok ezen a he-
ciai felirat legújabb fordításából tudomást szerzünk a lyen egészen azi. e. 12, század végéig, Cadiz hagyomány
föníciai hadseregnek a helybeli törzsek fölött aratott szerinti alapitásáig, ha ugyan nem még régebbi időkig
győzelméről Tarsís, a fémolvasztással foglalkozó nyúlnak vissza. Az i. e. 8. század végénés a 7. század
szatdiniai város mellett, sőt talán magát Norát is ural- elején a föníciai kolonizációs tevékenysé get az jellemzi,
A föníciaiate I al

hogy kereskedelmi állomások egész sorát hozták létre 1960-ban egy valószínűleg kanaáni eredetű hajót ástak
Spanyolország déli partján, Villaricostól Cadízig, csak- ki. I. e. 1200 körül szenvedett hajótörést a dél-törökor-
nem mindenütt, ahol megfelelő kikötési lehetőség kínál- szági Gelidonya-foknál: rakománya fémrudakból és
kozott. Almunecar (az ókori Sexi) környékén feltárt fémhulladékból állt. Azt a föniciai hajót, amely Akré-
gazdag temetőben föníciai és görög típusúkerámián ből elindulva szenvedett hajótörést, már említettük;
kívül nagy hamvvedrekként használt egyiptomi ala- annak a Szicíliában, Motüa környékén talált hajónak
bástromvázákat is találtak, rajtuk IL Sesonk (kb. i. e, a roncsát pedig, amelyről feltételezik, hogy karthágói
890), II. Oszorkon (kb. i. e. 874-850), valamint II. hadihajó volt, most vizsgálják.
Takelóthisz (kb. i. e. 850-825) fáraók feliratai. A velük A legrégebbi kikötői létesítményeketFönícia védte-
együtt talált görög agyagedények világosan jelzik, hogy len partján nem építették,hanem kiugró sziklákba vagy
a sírok az i. e. J. század elejéről és nem a 9. századból a parttól távoli, azzal párhllzamos sziklaszirtekbe vagy
származnak Hasonló korsókat találtak aziraki Assur- szigetekbe vágták, amint azt Szidőn, Türosz és Arvad
ban, II. Assur-nászir-apli palotájának romjaikőzőtt: az kikötői különféleképpen szemléltetik. Csak amikor si-
egyik korsó helyben készült felirata kőzli, hogy az került a viz alatti felépítéstechnikáját tökéletesíteniük
edény része annak a hadizsákmánynak, amelyet Assur- - talán csak az i. e. 1. évezred közepén -, akkor vált
ah-idinna király a szidóni Abdimilkutti király ellen, lehetővé, hogy kiépítettkikötőket létesítsenek, mint
i. e. 677-ben viselt hadjárata során szerzett. Nagy a például Szidónban, az i. e. 5, században. Kezdetben
kísértés,hogy ezeknek a korsóknak a spanyolországi nagy mennyiségű sziklát vágtak ki, hogy a védett part
felbukkanás át az asszir támadás elől menekülő fö níciai- felőli oldalon rakpartot hozzanaklétre, a hullámoknak,
akkal hozzák kapcsolatba. S valóban felmerült az az szélnek kitett oldalon viszont meghagyták a szlklafalaí,
elgondolás, mely szerint a föníciaiak gyarmatosító tevé- sőt szükség esetén magasabbra építették.A legfonto-
kenysége a Földközi-tenger nyugati medencéjéb en azért sabb berendezéseket - a zsilipeket, raktárakat, kikötő-
élénkült fel, mivel az i. e. 7 . század elején és kőzepén az bakokat és más berendezéseket - szintén a sziklába
asszírok az anyaoíszági föníciai társadalom egész gaz- vágták, Valamennyi nagyobb kikötőt olyan szigeten
dasági alapját veszélyeztették. hozták létre, amely elég nagy volt települések számára
Cadiztől nyugatra a föníciaiak behajőztak az ország is, például Türoszon és Arvadon. Másutt a testes teher-
belsejébe a mély és széles Guadalquivir folyón, és erő-
teljesen befolyásolták a helyi települések, például Sevi-
lla és Carmona anyagi kultúráját. De a föníciaiak ér-
deklődésének középpontjában a nyugatabbra fekvő
gazdagbányavidék állt, a Rio Tinto (Vörös folyó) men-
tén, Huelvátől a szárazföld belseje felé. Itt, a Salamon
hegyénél,ahol a folyó ered, még ma is láthatók az ókori
salakhalmok, tanúsítva,hogy a helyi érclelőhelyeket,
különösen az ezistőt, milyen hosszú időn át aknázták
ki. Az újabb kutatások olyan épületeket fedeztek fel,
amelyekben fémmegmunkálás maradványai voltak lát-
hatók, az t. e.8-]. századből származó cserépedények-
kel együtt. Az edények jobban hasonlítanak a föníciai-
palesztinai típusra, mint a Karthágóban és Uticában
talált legkorábbi kerámia. l08 / Föníciai hadihajó modellje (i. e. 5. vagy 4. század) az
egyiptomi Armantból, A hajón három evezősor és egy
KIKÖTőK, HAJóZ^S ES FELFEDEZnsrr 7 ez döfőorr található.
utóbbi években a viz alatti régészet fejlődése nagymér-
l09 / Föníciai kereskedelmi hajó modellje a ciprusi Amathusból,
tékben elősegítette a föníciaiak tengerhajőzási tevé- kivehetők rajta az evezőpadok és kabinok.
kenységével foglalkozó kutatásokat. Bár már régen
tudták, hogy a föníciai tengerészek a Földközi-tenger
medencéjében bizonyos könnyen felismerhető hazai és
külföldi kikötőhelyeket különösen kedveltek, azt azon-
ban gyakran rendkívül nehéz- ha ugyan nem lehetetlen
- volt megállapítani, pontosan mikor is használták
őket. A hajókról sem tudtak semmit, eltekintve néhány
ábrázolásuktól, ezek azonban kevés pontos részlettel
szolgáltak. Ez a helyzet azonban kezd lassan megvál-
tozni. A kikötőket gondosan áttanulmányozták, és új
adatok bukkantak fel az időpontokra vonatkozólag.
88 l ,4 föníciaiak

kialakított szokásuk mellett aztán mindvégig kitartot-


tak, Ilyen hajókat ábrázol Szín-ahhé-eriba királynak az
iraki Ninivében lévő palotájából származő egyik dom-
bormű Lulinak, Türosz és Szidón királyának flottájá-
ból, kb. i. e. 701-bő1. A domborművön látható hajók
két különféle - heterogén - csoportra oszthatók. Mind-
egyiket fel lehetett szerelni vitorlákkal, és árbocukat le
lehetett hajtani, ha szükséges volt; mindkét típusnak
volt felső fedélzete, amelyet gyámfák (támoszlopok)
tartottak és pajzsok sorai védtek, s mindkét típust két
sor evező hajtotta mindkét oldalon. De az egyik fajta
kerekded kereskedelmi hajó volt, a másik döfőorral
ellátott hadihajó. A következő két évszázadból nem
1 l0 / Szidóni kettős ezüstsekel, az egyík oldalán egy hadihajó maradt fenn képes ábrázo|ás, de amikor az i. e. 4,
látható orrszoborral, a másikon a peízsa király (vagy Baál) században a föníciai városokban rendszeressé vált a
harci szekéren (i. e. 350 körül). pénzverés, az arvadi, bübloszi és szidóni érmékena
gálya kedvelt motívum lett, és Nagy Sándor uralkodá-
szállitő hajók a parttól távol horgonyoztak le, és kisebb sát követően ezt a többi városok is átvették.
hajók segítségévelvégeztékela ki- és berakodást. Ehhez E városok közül Szidónból került elő a legváltozato-
arra volt szükség, hogy a parttól távolabbi sziklazáto- sabb és legtanulságosabb sorozat: háromevezősoros gö-
nyokon kisegítő kikötőket hozzanak létre, mint például rög gályát (triremes) ábrázo|nak a kor jellegzetes hajó-
Szidónban vagy Mahrudban, három kilométerre délre típusát. Föníciában ez a típus közvetlenül a Luli kirá-
az Aw ad-szi gettől, épp szemkö zL T abbat- el-Hammám lyéhozhasonló hajókból alakult ki, s csak abban külön-
9. századi településével, Szíria legforgalmasabb partvi- bözött tőlük, hogy eggyel több evezősorral rendelke-
dékén.Az ókori hajók valószínűleg nem tudtak széllel zett, és hogy egy szem alakú felépítményegészítette ki.
szemben haladni, ezért a hajósok alighanem gyakran A föníciai gályáknak elég széles törzsük volt ahhoz,
kényszerültek rá, hogy a parttól távolizátonyokon kös- hogy elférjen rajta a harmadik evezősor anélkül, hogy
senek ki, néha még veszélyes sziklákon is. Ezek ma már azegylk sor számára külvillát kellett volna alkalmazni-
feledésbe merültek volna, ha a réges-régen elsüllyedt uk, ahogy arra keskenyebb görög gályáknál szükség
súlyos kőhorgonyok nyomai nem őriznék e sziklákon volt, Az érméken |áthatő ábrák és az egyiptomi Ar-
a hajdani kikötések emlékét. mantból származő szép terrakotta modell után ítélve,
Az ókori görögök készségesen elismerték a föníciaiak az evezősök ferde sorokban hármasával ültek, mind-
fölényét a hajőzás és navigálás művészetében.Főkép- egyik egy kicsit magasabban, mint a másik, a hajó
pen az északi irány meghatározásának a korábbinál oldalától befelé számitva. Bizonyos becslések szerint
megbízhatóbb módját tanulták el tőlük a Kismedve ezek a föníciai gályák kb. 37 méter hosszúak voltak, l74
segítségével,a Nagymedve vagy más néven a Göncöl- evezőssel, három, egyenként 29 evezősből álló sor dol-
szekér helyett. A föníciai hajósokban több volt a vállal- gozott mindkét oldalon. Plutarkhosz, a szalamiszi csa-
kozó szellem, mint amennyit némelyik modern leirás táról szóló beszámolójában igen érzékletesenírja le e
nekik tulajdonít. Csaknem bizonyos, hogy nemcsak hajókat, ,,égnek meredő tatjukat és magas fedélzetü-
nappal hajőzíak, és nem maradtak mindig partközel- ket", amelyek annyira kiszolgáltatták őket a feltámadó
ben. A Földközi-tengeren hajózóknak manapság is útra szélnek és a tenger hullámainak, amit Themisztoklész
kell kelniük éjszaka a föníciaiakéhoz hasonlő vizi 1ár- olyan ravaszul ki is használt, saját, kevésbéérzékeny,
műveken, és úgy változtatják útvonalukat, ahogy azt a kisebb háromevezősoros hajói számáta kialakított stra-
körülmények megkövetelik. tégiájában. A föníciai háromevezősoros hajók össze-
A föniciaiak - akárcsak az összes többi nagy tenge- függő felső fedélzete Hérodotosz szerint lehetővé tette,
résznép - mesterei voltak a hajóépítésnek: igen sokolda- hogy szokásos legénységükön kívül még 30 perzsa, méd
trúak a tipusokat illetően, építettekhadihajókat, keres- és egyéb katonát is szállítsanak.
kedelmi hajókat, halászbátkákat és más, kisebb vízi A föníciai gályákat vallási és nem esztétikai okokból
járműveket, Egy Bübloszból származő égetett agyag díszítettékfel a hajótat közelében elhelyezett rúddal,
hajómodell kb, az i. e. 1500 és 1200 közötti időből rajta az Astartét jelképező gömbbel és félholddal, a
kerekded testű, tökéletesen szimmetrikus teherhajót áb- hajótatot borító drapériákkal és szoborfejekkel. Héro-
rázol, a gerinc az orrnál és a farnál előrenyúlik. A hajó dotosz ír orrszobrokról, amely eket p at aiko s z -nak hiv -
mindkét végénvan egy kis korláttal körülvett fedélzet. tak. Ezek állatfejű törpét ábrázoltak, tollkoronával,
Ilyenek voltak a ,,tengeri népek" hajői az egyiptomi karikalábbal és felemelt karral, ahogyan az egyik rend-
domborműveken, bár azoknak az onára és tatjfua á|- kívül népszerű egyiptomi istent, Bészt szokták. A szo-
lat- vagy madárfejet fatagtak. E mellett a kezdetben bor néha sisakot és fegyvert viselt. Népszerűek voltak
A föníciaiak | 89

l 1 l / Föníciai sírfelirat (i. e. 4. század vége). Pococke fedezte fel 1738-ban a ciprusi Larnakában.

a hagyományosabb orrszobrok is: oroszlánok, lovak és mot föniciai módon írták): ,,Ofir[i] [a]rany. Bét-horon
egyéb állatok, [tulajdona]. 30 s[ekel]." A Vörös-tengerről indult el és
A gyarmatosításról és a kereskedelemről szólva már dél felé vitorlázott az a főníciai hajósokból álló expedí-
említettük a föníciaiak nyugati útjait a Földközi-tenge- ció is, amelyet kb. i. e. 600-ban, az egyiptomi Nekó
ren, de nem ez volt az egyetlen térség,ahol föníciai fáraó küldött ki, hogy hajózzák körül Afrikát. Hérodo-
hajók közlekedtek. Híram, türoszi király ,,elküldte. . . tosz erről így számol be A görög-perzsa háború cimű
a hajókon Salamon szolgáival együtt a maga szolgáit, munkájában:
akik hajósok voltak, és ismerték a tengert. Eljutottak ,,Osz beálltával kikötöttek, és bevetették Líbiának
Ofirba; hoztak onnan négyszázhűsz talentum ara- [Libüának] azt a darabját, ahová történetesen eljutot-
nyat és Salamon királynak vitték." (l Kir. 9:27-28.) Ofir tak, és ott bevárták az aratás idejét. A termés betakarí-
pontos helye nem ismeretes, de valószínűleg Nyugat- tása után aztán tovább hajóztak. Így telt el két év, és
Arábiában, azlndiábavezető tengeri út mentén feküdt, a harpadikban megkerülve Héraklész oszlopait, megér-
nem pedig Indiában. Egy cserépdarabon, amelyet a Tel keztek Egyiptomba.Ezek a hajósok aztállitották (higy-
Aviv közelében lévő Tell-kaszíléban a föld felszínén gye, aki akarja, mert én nem hiszem) [valóban elhiszik,
találtak, és amely valószínűleg az i. e. 8. századból és elfogadják bizonyítéknakarra, hogy a föníciaiak
származik, a következő felirat olvasható (a 30-as szá- csakugyan megtették eztazutatf, hogy Líbia körülhajó-

l 12 / A bübloszi Ahirani feliratos mészkőkoporsója (i. e. l250 és l000 között), A késői kanaáni művészet egyik fontos emléke.
90 | A főníciaiak

zása közben jobb kéz felől látták a napot." (Terényi közvetlen forrásuk. Néhány kutató úgy véli, hogy a
István ford.) föníciai kereskedők nem sokkal i. e. 1100 után eljuttat-
A föníciaiaknak tulajdonított leghíresebb tengeri ták a betűírást az olyan távoli görög szigetekre is, mint
utazások közül kettő Karthágóból indult ki. Mindket- Kréta és Théra. A tudósok többsége azonban óvato-
tőre az i. e. 5. század végénkerült sor. Himilco, akinek sabb. Számukra az a tény, hogy az i. e. 8. század máso-
ltazása csak egy római földrajzi tankönyvből ismert, a dik felétől fokozatosan nő a betűírással készült görög
Yizcayai-őblön át Britanniába és Cornwallba hajózott feliratok száma, ennél korábbról viszont egyetlenegy
az ottbányászott ón kedvéért. Hanno útjáról beszámo- sem került elő, aztbizonyitja,hogy az ábécé átvételének
lót készítetta karthágói Baál-Hammón-templomban, időpontja i. e. 750 körül lehetett. Ez összhangban van
amely azonbancsak pontatlan és gyakran ellentmondá- azzal a nézettel, mely szerint a 9. századi hivatalos
sos görög fordításban maradt fenn. Hanno Afrika nyu- szövegek föníciai írása emlékeztet leginkább a legko-
gatipartja mentén vitorlázott legalább Sierra Leonéig, rábbi görög betűkre, Nem véletlen, hogy ebben az idő-
és valószínűleg mélyen behajózott a Guineai-öbölbe is. ben Türosz királya az a Pummaj volt, aki Pügmalión-
ként sokkal nagyobb hatást tett a görög mondavilágra,
A FöNíCIAIAK LEGERTEKESEBB önöxsncn: mint bármely más föníciai király.
A BETÚÍRÁS a 7 Uetriírás Kanaánb an, azi. e, 2. évezred- A legkorábbi ismert görög betűírásos feliratok -
ben alakult ki, de azt a formáját, amelyet ma ,,föníciai"- amelyek feltehetőleg i. e. 720 körül keletkeztek - a kor
ként ismerü nk, az i, e. I I . században nyerte el. Er r e az idő - legtávolabbi görög településéről, Pithekusszaiból, a Ná-
re a lineáris betűformák teljességgel kiszorították a pik- poly közelében fekvő Ischia szigetéről származnak.
tografi kus jeleket; a jelek száma állandósult: 22-thasznál- A tudósok véleményemegoszlik abban a kérdésben,
tak és állandósult az írás iránya is, a sorokatjobbról balra milyen útvonalon jutott el az ábécé a görög világba, és
írták. Csak a mássalhangzőkatjelölték, mint ez a sémi hol gyökeresedett meg először. Néhányan úgy vélik, a
nyelvekben szokásos, a magánhangzőkataz olvasó tette föníciaiaké volt a kezdeményező szerep és Krétáéaz
hozzá a mássalhan gzőkhoz. Az egyik legrégebbi lineáris elsőbbség; emlékeztetnek rá, hogy például föníciai le-
piktografikus - föníciai felirat mindössze egyetlen génysége volt annak a hajónak, amelyen Odüsszeusz
-nem
rövid kifejezés egy Bübloszból származőbtonz simítóla- elhagyta Kréta szigetét. Mások arra hivatkoznak, hogy
páton, amelyet jelenlegazi, e.IL századra datálunk. En- Euboeából és máshonnét elszármazott görögök laktak
nél sokkal fontosabb az a két sorból álló, valószínűleg i. e. például Mina és Tell-Szukaszkikőtővárosokban a szí-
1100 körülrőlszármaző szöveg, amelyet egy már koráb- riai tengerparton legkésőbb i. e. 800-tól kezdve; tehát
ban kifaragott kő szarkofágra véstek rá. A szarkofágot a a görög kereskedők voltak a kezdeményezők, akik a
fenti időpontban újra felhasználták Ahiram bübloszi ki- kereskedelemben igen hasznos újonnan szeízett ismere-
rály temetésekor; a felirat az akkoriban szokásos módon tiket, az írást sebesen elterjesztették a nyugatabbra eső
átkot mond mindazokra, akik a halott nyugalmát hábor- területeken, mint Ischia. Bárhogy alakult is későbbi
gatják. Ezután feliratok hosszú sora következik egészen a története, a föníciaiak az írásbeliség kósőbbi fejlődése
görögországi Pireusból származő i. e. 96-ban kelt szidóni szempontjából nólkülözhetetlen és rendkívül hatékony
feliratig. Gyakorlatilag valamennyi temetési vagy fel- munkaeszközt adtak a görögöknek és mindazoknak,
ajánlási szöveg, és aligközöltöbbet,mintistenekés embe- akik a görög kultúra örököseivé váltak.
rek nevét. Mivel az iráshoz iróanyagra is szükség van, nem
Yan azonban egy meglepő kivétel. A legérdekesebb véletlen, hogy a görög ,,könyv" (büblosz : papirusz,
föníciai szöveget Karatepében találták meg, ebben a biblion : könyv) szó valószínűleg a föníciai város,
viszonylag távoli és elhagyatott völgyben a Taurus- Büblosz nevéből ered. Ebből a kikötőből óriási mennyi-
hegységben, a törökországi Maragtól délnyugatra, Itt ségű papiruszt szállitottak mindenfelé, s a papiruszte-
egy kis erődben a helybéli uralkodó, Azitawadda, min- kercsek játszottákhosszú évszázadokon keresztül a mai
den valószínűség szerint az i. e. 8. század végón egy értelemben vett könyv szerepét. Wenamon jelentése
szobrot, a folyosókon pedig egy sor díszes kőtáblát beszámol róla, hogy ,,500 [tekercs] elkészített papirusz"
állíttatott fel, és egy, a helyi hieroglif írással lejegyzett is szerepelt az árucikkek között, amelyeket Egyiptom-
őnéletrajzi felirat is készült. Meglepő módon a szöveg ból küldtek Büblosz fejedelmének épületfáért cserébe.
föníciai írással is szerepelt rajta, ami - akárcsak Szidón Palesztina története, amelyhez most visszatérünk,
szövetsége a vidék uraival i. e. 677-6'16-ban - megmu- számos ponton kapcsolódik Föníciáéhoz, nem utolsó-
tatja a föníciai behatolás erősségét ezen a területen. sorban a kanaáni hagyományon keresztül. Sok esetben,
Világos tehát, hogy az ott élő föníciai kereskedők elég amikor bizonyos politikai megfontolások közelebb
fontos szerepet játszottak a helyi közösségben ahhoz, hozták egymáshoz e két területet, a még Palesztinában
hogy kiérdemeljék az ő nyelvükön írott feliratokat, élő kanaáni kisebbség, valamint a föníciaiakkal való
Máig vitatott, mikor és hol vették át a görögök a érintkezés, sok mindennel hozzájáru|t Izráel és Júda
betűírást, abban azonban senki sem kételkedik, hogy művészi, sőt vallási életének átalakulásához és fejlődé-
tgaz az az ősi hagyomány, amely szerint Fönícia volt a séhez.
SALAMON TEMPLOMA rÖRTBNBr
KEPEKBEN

A piramisokat nem számitva, nincs az ókori világnak építették.Jórészt Dávid elképzelései szerint, ő vitette a
még egy annyira ismert épülete, mint Salamon templo- slövetségládát Jeruzsálembe, és ő szerezte meg azt az
ma Jeruzsálemben, bár eddig még egyetlen kődarabot Ofeltől északra fekvő területet, amelyre a láda őrzésére
sem sikerült megtalálni belőle. Nagy Heródes oly annyi- alkalmas templomot lehetett építeni. A bibliai leírást (l
ra űjraépittette a templomot, hogy abban az őriási Kir. 6.) összevetve azoknak az ásatásoknak az eredmé-
kőa|apzatban, amelyet kőművesei raktak, aligha ma- nyeivel, amelyeket számos közel-keleti országban foly-
radt meg az eredetiből bármi is. Az építkezésSalamon tatíak, ma sokkal pontosabban tudjuk rekonstruálni.
uralkodásának 4, évébenkezdődött és a 1 l.-ben fejező- milyen lehetett Salamon temploma és ahozzá csatlako-
dött be. A templomot föníciai kőművesek tervezték és ző kiráIyi palota, mint ötven évvel ezelőtt.
114. kép: Ez a modern rajz azt szemlélteti az
újabb kutatások alapján, milyen lehetett
Salamon temploma - sokkal kisebb, egyszerűbb
és szerényebb épület, mint amilyennek
a hagyományos rekonstrukciók feltüntették,
Szigorúan követi a régebbi kanaáni templomok
formáját, amilyen például a hácóri is volt.
A bejáratnál lévő két szabadon álló
bronzoszlopot Jákínnak és Boáznak nevezték,
Híram föníciai kovács készítetteőket a Jordán
völgyében. Hasonló oszlopok láthatók
a Ciprusból származő terrakotta
szentélymodelleken is. A falak építésénél
egyenesen a kőfejtőből érkező megmunkált
köveket használtak.

l15. kép: A templom belső falai dúsan faragott


és aranyozott oédrusfával voltak burkolva.
A szentek szentjében és másutt is, egyéb
motívumok között,,kerub"-nak nevezett
rejtélyes lényeket ábrázo|tak. Mivel, mtní az
Oszövetségből kiderül, az ítt dolgoző
mesteremberek föníciaiak voltak, így újabban
felteszik, hogy a templom belső díszítésével
azono§ (bár sokkal kisebb méretű) ékítmények
láthatók azokon a föníciai faragott elefántcsont
dísztáblákon, amelyekből j ó néhányat taláItak az
iraki Nimrúd asszír palotáiban. Közöttük
vannak olyan szörnyalakok is, amelyeknek
oroszlántestük és emberfejük van (arcuk
gyakran, mint képünkön a néző felé fordul),
és egyiptomi stílusúparókát viselnek. Az eddig
találtak közül talán ez a szobrocska hasonlít
leginkább a,,kerub"-okhoz.
,Acl
.t' §
Y
\o"'

t\$
.d

( o")
^í'_Jo"' '
) /-.s.-/
_Y t.J"
/1" . ^\'
(fJ
(." 9Y'J. ,J!,. r,/

l16. kép: Salamon templomának korai rekonstrukciói még 117. kép: Ez a 19, századi rekonstrukció, két francia tudós,
akkor készültek, amikor nem kezdődött meg a komolyabb Perrot és Chipiez munkája, későbbi szakaszt tükröz
régészetikutatás; így a rajzoIók kizárólag az ószövetségi a templom kutatásának történetében. Egyike az első
leírást értelmezhettékés egészíthettékki képzeletük komoly kísérleteknek arra, hogy a régészeti leletek
segítségével,többnyire természetesen felhasználták saját tanúságát felhasználják a rekonstrukcióhoz. Az építészeti
koruk divatos építészetistíluselemeit ís. Ez az l64l-ből való stílus és a kőművesmunka részleteinek gondos kidolgozása
kísérleta római stílust használja fel, és - ellentétben több, sokat köszönhet azoknak a kutatásoknak, amelyeket
még fantasztikusabb vá|tozattal - figyelmet érdemel a francia tudós, Renan, Libanonban folytatott.
viszonylag pontos topográfiája miatt, bár a mai szakértők Bár merészebb, mint a legtöbb modern kísérlet, talán
a kép bal oldalán látható palotát valószínűleg inkább jobban érzékelteti az épület hangulatát, mint a későbbiek,
a templomtól északra eső fennsíkra helyeznék el. még ha emezek bizonyos részleteikben pontosabbak is.
94 | Salamon temploma

.-:

l18. kép: Ez az építményközelíti meg régészetileg talán


a legjobban Salamon temploma alaprajzát, és hogy milyen
lehetett a kapcsolat a palota és a templom között.
Csaknem egyidőben keletkezett építményromjai a sziriai
Tell-Tajínátban kerültek elő.

l19. kép: Az Oszövetség világosan leírja Salamon


templomának alaprajzát. Ez rendkívül hasonlít azokhoz
a korábbi, kanaáni templomokhoz, amelyeket
Palesztinában és Szíriában tártak fel a régészek.

l20. kép: A feltárt szentélyek közül Salamon templomához


térben és időben azizráeIi Aradban kiásott áll a legközelebb.
Udvarán ezt az é gő á|dozatok számár a kés zült oltárt íaláIták.
12l, kép: Arad templomában a szentélyek szentélye kisebb,
mint a főtemplomé, de berendezéséből sok minden fennmaradt.
.a=_

' - -=.__,,
-=;*"_"-, * _..
-' .l._ .' 1;,- : "1"l-.-
a, ,.,
"'::l,i_-.,,.
:'!i '

122-123. kép: Minden kísérlet, hogy építészetiábrák méreteit közli ugyan könyökben (l könyök : kb. 45 cm),
sorozaíáv aI szemléltessék, milyen lehetett Salamon csakúgy, mint a belső berendezés és díszítésszámos
templomának alaprajza és külső képe, kizárólag arra részletét. De még ha feltártak volna is egy pontosan ilyen
a részletes, bár nem mindenben világos leírásra épületet (mint ahogy ez rrem történt meg), akkor is nehéz
támaszkodhat, amelyet az épületről a Biblia (1 Kir. 6.) volna megállapítani, milyen volt belőle bármi, ami az
ad. E leirás jóI tájékozot t szerző munkája. de alapozás szintje fölött helyezkedett el. Busink fenti
természetesen nem tekinthető építészetitervrajznak. rekonstrukcióit fogadhatjuk el jelenleg, anélkül, hogy
Az épület belső, hármas felosztását és annak lényeges alaptalan feltevésekbe bonyolódnánk.
;ff-
96 | Salamon temploma

124. kép: Ma már csak néhány


cédrusfa tátható azok közül,
amelyek a Libanon-hegység lejtőit
az ókorban oly híressé tették. Amint
azt Hiram, Türosz királya mondta
Salamonnak: ,,. . . Teljesítem minden
kívánságodat, mind a cédrusfákra,
mind a ciprusfákra nézve. Szolgáim
leszállítják a Libanonról a tengerre,
én pedig tutajokká kapcsoltatom
össze azokat, és levitetem a tengeren
arra a helyre. amelyet megüzensz
nekem, . ." (Kir. 5:22 23)

125-126. kép: Elefántcsontból


készült dísztáblák. A Királyok
könyve elmondja, hogy ,,Belülről az
egész templom cédrusfából volt,
gömb alakú díszeket faragtak rá, és
virágfüzéreket" (1 Kir. 6:18.).
Akárcsak a kerubok, ezek a faragott
virágdíszek is bizonyosan
hasonlítottak azokhoz, amelyeket
a föniciai mesteremberek
a fabútorok berakásánál használt
elefán tc s o nt - táblákr a fara gtak.
A képeken az íraki Nimrúdban lévő
asszír palotákból származó két
tipikus póldájuk láthatő.

l27. kép: Salamon, a jeruzsálemi


templomhoz csatlakozó
palotaépületek részeként megépítette
a,,Libanon-erdő palotát".

(l Kir. 7:2). Mint azt neve is jelzi, 128. kép: Azoknak


cédrusfaoszlopsorok jelképezték az erdőt, a bronztargoncáknak, amelyeket
mindegyik sorban tizenöt oszlop állt, a föníciai kovács, Híram öntött
a tetőgerendák szintén cédrusból készültek. Salamon temploma számára,
Az építménynémileg hasonlíthatott kicsinyített v áItozaíait két-három
a Perszepoliszban később oly gyakori év századdal korábbról, Ciprusról
oszlopcsarnokokra ismerjük. Az itt bemutatott példány
(lásd az utolsó ,,Történet képekben" csaknem teljesen azonos Híraméval:
fejezetet). ,,A foglalatok között levő
oldallapokon oroszlánok, bikák és
kerubok voltak, ugyanígy
a foglalatokon is" Négy rézkereke
volt mindegyik állványnak,
réztengelyekkel." (1 Kir. 7 :29-30.)
l29. kép E kis kőoltár Megiddóból
- tetején levő üregének mind a négy
sarkán szarvakkal (az üregben
tömjént égettek) - tipikus példája
a vaskorban használt palesztinai
házioltároknak. A Salamon
templomában felállított oltárok
formáia kétségkívülhasonló volt
ehhez, méretük azonban nagyobb, é
fényűzőbb anyagokból készültek.
98 | Salamon temploma

Gnt_;,t
t,§.r]r

130. kép: Heródes templomának napjainkban készült


makettje. Sok viszontagság után Salamon templomát végül
is a babilóniak kifosztották és kincseit elvitték Babilónba.
Kb. i. e. 515-ben helyreállították, majd később Nagy
Heródes az i. e. 1. században teljesen újjáépítette,az áItala
annyira kedvelt görög-római stílusban. A korábbi
épületekből kevés maradt meg, mivel Heródes tervei oly
nagyszabásúak voltak, hogy az új templom számára
nagymértékben kibővített talapzat elnyelte mindazt, ami
véletlenül nem pusztult még el a korábbi épületből. Ezt
a templomot azután a rómaiak fosztották ki i. sz. 70-ben.

l31. kép: Kőoltár a szíríai Palmürából (a bibliai Tadmor).


Feliratának egy része igy szől: ,,A 396. esztendő (i. sz. 85)
szeptember havában készült ez a hamman és ez az oltár, és
akkor ajánlották fel, , ." E szöveg kulcsot ad a bibliai
hamman szó helyes fordításához és órtelmezéséhez
(2 Krón. 34:4); tömjénáldozat bemutatására szolgáló oltárt
jelent, amint a domborművön, a két férfialak között
látható. Ilyen tárgyak a jeruzsálemi templomba is
bekeriiltek, amikor a kettős királyság idején a zsidók
visszatértek a bálványimádáshoz.
5. |ZRÁEL És|ÚDA

lí":F B"
s;...s"" _l.
, S -." ,.,"nc
l00 | rzráel és Júda

A FILISZTEUSOK / A filiszteusok, a számos ,,tengeri


nép" egyik csoportja, a Gáza déli részétől Joppa déli
részéigterjedő palesztinai parti síkságon laktak azi. e.
12, század elején, kezdetben mint Egyiptom alattvalói.
Ot legnagyobb városuk közül pedig Gáza, Askalón és
Asdód helyét sikerült pontosan azonosítani, de hogy
hol feküdt voltaképpen Gát és Ekrón, azt még nem
sikerült megnyugtató módon tisztázni. E települések
környékén a kutatókjellegzetes típusúfestett agyagedé-
nyeket találtak: különféle árnyalatű, fehér színű agyag-
masszával vannak bevonva, és egy- vagy kétszinű min-
ták díszítik.Mind alakjuk, mind díszítésükolyan kultu-
rális hatásokat tükröz - mükénéi görögöt, egyiptomit
és ciprusit -, amilyenekkel a filiszteusok akkor kerültek
érintkezésbe, amikor azi. e. L3. században valahonnan
azEgei-tenger vidékérőlvagy Törökország nyugati ré-
széről elindultak kelet felé. Ilyen edények az i. e. 11.
század után nem készültek többé, bár utánzataik ké-
sőbb is forgalomban voltak. Palesztinában a filiszteu-
sok vezették be a vas rendszeres felhasználását a szer-
szám- és fegyverkészítésnél,s amikor az izráeliek a
filiszteusok uralma alatt álltak, az ő monopóliumuk
volt a fémművesség (1. Sám. I3:I9-22).
A filiszteusok nyelvéről és irodalmáról semmit sem
tudunk. vallásuk szintén ismeretlen, mivel a Bibliában
nekik tulajdonított isteneknek sémi nevük van.lzráel-
ben arról voltak közismertek, hogy jövendőmondással
foglalkoznak. Az egyik filiszteus városban, Tell-Kaszí-
lében a Jarkón folyó északi partján kb. másfél kilomé-
terre felfelé, a közelmúltban egy templomot ástak ki, l33 / Filiszteus füleskorsó (restaurált) a déli Tetl_el-Fárábó1,
olyan alaprajzzal, amilyennel még sose talá|koztak a mükénéi görög stílusban (kb. i. e. 1l50).
régészekPalesztina területén. A templom |átogatőja,
miután belépett egy kis előcsarnokba, amelynek fala nűleg egy öttagú tanács irányította, később azonban
mentén tapasztott padok álltak, jobbra fordult, és a királyságokká alakultak, a korábbi kanaáni városoké-
szentély főcsarnokábajutott, ahol szintén padok szegé- hoz hasonló társadalmi tagolódással. Ezt a társadalmi
lyeztékafalat, a tetőt pedig két cédrusfaoszlop tartotta, berendezkedést és szilárd függetlenségüket a filiszteus
amelyek a terem központi tengelyében kőalapzaton á|l- városok egészen a hellénisztikus korig megtartották,
tak. Egy választőfallal a főcsarnok hátsó részéből apró bár kb. i. e. l000-től kezdve anyagi kultúrájuk semmi-
raktárhelyiséget különítettek el. A fal mellett egy apró ben sem különbözött Júdáétól és Izráelétől.
emelvény helyezkedett el, amelyre lépcsők vezettek: ez
oltárként szolgált. Itt és a raktárhelyiségben szertartási SAUL, DÁVID ns s.q.rÁ.NIoN / A filiszteusokkal
edényeket találtak, köztük madár alakú tálat, oroszlán folytatott ellenségeskedés végül is rábírta Izráelt, hogy
formájú rhütont és különféle állványokat. Azállatáldo- királysággá alakuljon, s ezzel kezdetét vette Palesztina
zatokat egy külső udvarban mutatták be, a már nem történelmének egyik legjelentősebb szakasza . Ezeket az
használt szertartási edényeknek pedig üregeket ástak, önmagukban is jelentős eseményeket még fontosabbá
hogy elrejtsék és megvédjékőket a megszentségtelení- tették a róluk szóló bibliai történetek. Ezűttalelső ízben
téstől; az egyik ilyen edény egy nőt vagy istennőt ábre- állnak rendelkezésünkre Palesztináb ől származő, egy-
zolt. Egy, a felszínen talált, későbbi, feliratos osztra- korú vagy majdnem egykoru beszámolók. Néhány eset-
konból következtetve, ezen a vidéken valószínűleg Hó- ben ezek olyan világosak és részletesek, hogy szemtanú-
rón istent tisztelték. ra vallanak (lásd 2 Sám. 9-20. vagy 1 Kir. I-2.). Az
A filiszteusok leginkább abban különböztek sémi ókori Palesztina történetének egyetlen más időszaka
szomszédaiktól, hogy nem voltak körülmetélve; de tár- sem olyan ismert, és egyetlen fontos személyiségéről
sadalmuk szerkezetéről és szokásaikról alig tudunk va- sem készült olyan érzékletesleírás, mint Dávidról, az
lamit. Öt legjelentősebb városukat kezdetben valószi- emberről és az uralkodóról. salamon uralkodásának
l32 l Az l930-as években folytatott amerikai ásatások nagy részéta Biblia úgy adja elő, mintha hivatalos
maradványai Megiddóban. dokumentumok hiteles kivonatait vagy ezek kibővített
Izráel és Júda ] l0l
változatait foglalná írásba. Az ebből az időből szárma- még vezetésről lehetett beszélni - Sámuelre maradt
ző régészeti leletek ezzel szemben meglehetősen gyérek. (ő volt az utolsó, de a leghíresebb ,,bíró"), aki Saul
Saul idejéből á Tell-el-Fúl-i erődöt (Gibea) tárták fel, fellépéseelőtt megprőbálta ápolni az ősi törzsi hagyo-
Dávid korából gyakorlatilag semmit, és bármilyen buz- mányok és törekvések maradványait. A királyság intéz-
gó építtető volt is Salamon, az ő koráből sem maradt ménye olyannyira idegen volt Izráel szellemétől, hogy
fenn sokkal több, mint néhány katonai létesítmény a fennmaradt beszámolóból nem derül ki világosan,
alapjai egy-két stratégiai fontosságú városban. Ha a hogyan keletkezett voltaképpen,bát az is lehet, hogy a
korról kizárőlag az anyagi kultúra maradványai alap- szövegek későbbi gondozóinak előítéleteitorzitották el,
ján kellene beszámolni, igencsak unalmas történet lenne akiket a királyság későbbi története kiábrándított ebből
belőle. az intézményből.
Csupán homályos, főként mondákból táplálkozó be- Az ammóniak legyőzése után Gilgálban, az ősi törzsi
számolók maradtak fenn arról, hogyan kezdődött a székhelyen a nép elismerte Sault uralkodójának - s ezt
filiszteusok és az izráeliek között az ellenségeskedés, a választást Sámuel szentesítette, noha ezt később igen
amely kb. i. e. 1050-ben érte el csúcspontját, amikor a megbánta. A mikmasi szorosban azizráeliek nagy győ-
filiszteusok legyőztéklzráe|t és elvették tőlük a szövet- zelmet arattak a filiszteusok felett, s a csatában Saul fia,
ségládát, amelyet azizráeliek Sílóból rendhagyó módon Jonátán is kitűnt vitézségével.Saul ezze| mega|apozta
a csatatérre vittek. Azizráeli törzsszövetség sílói szenté- jogcíméta hadsereg tényleges vezetőjének tisztére. Sault
lyét lerombolták, Sílóban filiszteus helyőrséget hagy- a körülmények arra kényszerítették,hogy inkább kato-
tak, és lzráel fémiparát (tehát a fegyvergyártást is) szi- na legyen, mint politikai vezető vagy törvényhozó; a
gorú ellenőrzés alatt tartották. A szövetségládát végül
is Kirjat-Jeárimba szállították, s ott is maradt egészen l34 / Sekem, fontos kanaáni város a Jeruzsálemből északra vezető
addig, amig - egy emberöltővel később - Dávid Jeru- főút mentén. Azizráeli uralom alatt is megtartotta
zsálembe vitte, Izráel vezetése akkor - már amennyire különleges helyzetét.
I02 | Izráel és Júda

terület, amelyen uralkodott, északon a Hermon-hegysé-


gig, keleten Gileádig, délen Beér-Sebáig terjedt, nyuga-
ton viszont Filisztea és Fönícia határolta. Királyként
sem élt fényűző körülmények között. Támaszpontja
Gibeában volt, Jeruzsálemtől valamelyest északra, szi-
lárdan megépített erődítményben egy falu közepén. Kb.
225 m2 volt az alapterülete, és sarkain magasba nyúló
tornyok álltak. Az építményeredetileg legalább részben
fából készü|t, ezt az i. e. 12. században lerombolták.
A Saul idejében emelt erőd sem lehetett sokkal előke-
lőbb.
& A Biblia igen érzékletesenfesti le Sault: jó külsejű
férfi, szerény, erélyes és bátor, de érzelmileg kiegyensú-
\ lyozatlan, és a ránehezedő terhek alatt egyre inkább
azzá vált. Sok nézeteltérésevolt Sámuellal, aki végül
megpróbálta megfosztani őt a királyságtól. Dávid, aki
4v, Saul fiának, Ionőtánnak kebelbarátja és leányának,
(}, Mikálnak férje volt, egyre népszerűbbé vált1' ez ingerelte
fel Sault végzetes kimenetelű támadására a sílói papi
család ellen, akik ekkor Nóbban, Jeruzsálem közelében
tartőzkodtak. Lánya házasságát érvénytelenítette,és
hosszas viszálykodásba kezdett Dáviddal, ami elvonta
Izráel figyelmét valódi ellenségeiről, a filiszteusokról.
Dávid végtére is belefáradt a számkivetettek sok kocká-
zattal járő életébe,és Gát filiszteus király szo|gálatába
szegődött, aki új alattva|őját a Negevbe küldte, ahol
D ávid nagy ügyességgel kettős szerepet j áts zott, |átsző -
lag hűsége§ volt új lrához, ugyanakkor sikerült megtar-
tania a saját népe szívében elnyert helyet, Végül a filisz-
teusok támadása és Saul felett aratott győzelmük a
Gilboa-hegyen, ahol a sebesült király önkezével vetett
véget életének, döntésre vitte a dolgokat.
Abnér, Saul hadvezére, elmenekült a csatatérről, és
azíj, Jordánon túli fővárosban, Mahanajimban király-
lyá koronázta Esbaált, Saul egyik életben maradt fiát.
Dávidot, aki még mindig a filiszteusok pártfogása alatt
állt, akárcsak korábban Sault, a nóp királlyá választot-
ta; Hebronban, Júda földjén kenték fel erre a tisztségre.
Előszörjelentkezett ekkor az északi és déli királyságok
végzetes megosztottsága, de egyelőre átmenetinek bizo-
nyult. Dávid számára megkezdődött életének valóban
hősi időszaka. kihasználta az Esbaál és Abnér közötti
viszályt, s amikor ez utóbbi átpártolt hozzá, az Izráel
és Júda feletti uralmat a maga kezében összpontosítot-
ta. Elfoglalta Jeruzsálemet, a jebuzi fővárost: ezzel fel-
számolta az északi és déli törzsek közé ékelődött idegen
települést, és ráadásul kedvező földrajzi fekvésű fővá-
rost biztosított magának semleges területen, amely a
hódítás jogán királyi tulajdonba került. Az ásatások
során bebizonyosodott, hogy a fallal körülvett város,
amelyet Dávid elfoglalt, körülbelül 4 és fél hektárnyi
területen épült, és az Ofel sziklás, hatalmas kőteraszok-
kal megnagyobbított gerincén helyezkedett el. Ezeket a
teraszokat lépsejtszerűen képeztékki, s a lyukakat kő-
l35 l lzráel és Júda egyesüt királyságok tényleges területe nem törmelékkel töltötték fel - talán ezvo|t az Oszövetség-
terjedt túl Palesztina határain. ben szereplő Milló (,,töltés"). A filiszteusok katonai
Izráel és Júda I I03

ereje jelentéktelen mértékrÖcsökkent, határaik nem ter-


jedtek messzebbre Gát, Ekrón és Asdód környékénél.
A Sefélában, Sáronban és az északi völgyekben elhe-
lyezkedő mindeddig fiiggetlen kanaáni városok most
elestek, és nem egy esetben királyi birtok lett belőlük.
Eszakon legyőzték az arámiakat, és Damaszkuszban
helyőrséget hagytak hátta. Délen Edómot lerohanták,
és kikötőt szereztek maguknak a Vörös-tengeren. Dá-
vid nemcsak felvitte Izráelt a hatalom csúcsára, hanem
teljességgel új politikai szerephez juttatta.
Ezt az új szerepet teljes egészében ő alakította ki,
merőben függetlenül attól a törzsszövetségtől, amelyet
kezdetben irányított. Ez a szővetség ekkor már csupán
része volt annak a birodalomnak, amely beékelődött
kanaáni területeket, legyőzött és adófizető királyságo-
kat fogott össze - egy részük élénizráelri kormányzó
állt -, valamint vazallus tartományokat, amelyek kü-
lönböző formában, de valamilyen módon mind elismer-
ték Dávid fennhatóságát. Ilyen körülmények között
nem volt kérdéses, hogy a hatalom az uralkodó kezében
összpontosuljon-e. Dávid a kőzigazgatást egyiptomi
136 / A megiddói megerődített kapu rekonstrukciója, eredetijét
mintára szervezte meg, valószínűleg másodkézből, a Salamon építtette.A városfal és kiszögellései későbbről
kanaániaktól vette át a kormányzási módszereket. szátmaznak.
Népszámlálás segítségévellerakta a rendszeres adósze-
dés és a hadsereg űjjászervezésének alapjait;' az országot birodalmat, amely már eleve túlságosan különböző ele-
akormányzók irányítása alatt álló körzetekre osztotta, mekből állt ahhoz, hogy szilárd legyen, Salamonnak a
és ezzel megteremtette a királyi ellenőrzést a hagyomá- külügyek kevés nehézséget okoztak, mivel akkoriban az
nyos törzsi jogok fölött, mélységes ellenszenvet keltve asszírok nem terjeszkedtek, az egyiptomiak is hajlandó-
a királyság iránt egyes törzsi területeken. nak mutatkoztak a békésegyüttélésre. Sziamon fáraó
Dávid vallási elveit jó érzékkel és előrelátóan alaki- uralkodása idején az egyiptomi hadsereg - talán mert
totta ki. A szövetségládát Jeruzsálembe szállíttatta, és felbátorította őket, hogy Dávid legyőzte a filiszteusokat
részletesen intézkedett a templom felépítéséről,amely- - megtámadott néhány várost a parti síkságon, ahol
ben majd elhelyezik, mintegy jelképeként az állam in- kereskedelmi törekvéseiket már régen keresztezték a
tézménye és a királyi hatalom összekapcsolódásának. Delta-vidéki városok és kikötők, Elfoglalták Gezer ka-
Magáravállaltaa templom megtervezését,és a berende- naáni várost, és Salamon, amikor feleségül vette a fáraó
zésről is ő döntött; anyagot gyűjtött az épülethez és egyik lányát, ezt a várost kapta hozományképpen; ez
aranyrudak at a szent bűtotzat számára; összegyűjtötte önmagában is jelzi, mennyire megváltozott a kapcsolat
a munkásokat és meghatározta a papság rangját és Egyiptom és Palesztina uralkodói között. Egyiptom
funkcióit. Mindenekfelett_ pedig kijelölte a templom többé nem volt megközelíthetetlen, felsőbb hatalom.
helyét egy sziklás hegyen, Ofeltől északra. Ezek a tervek Sziamon hadseregének útvonala kikövetkeztethető az
csak Salamon alatt váltak valóra. Mivel sokan ellenez- asdódi ós a gezeri elpusztított szintekből, Tell-el-Fárá-
ték Dávid politikáját, és a trónutódlás kérdéseis bi- ban (Dél) pedig egy szkarabeuszpecsételőt találtak,
zonyta|an volt, a király utolsó éveiben egymást értékaz Sziamon fáraó nevével. Egyiptomi szövetségesénél fon-
erőszakos cselekmények és lázadások: az elsőt fia, Ab- tosabb volt Salamonszámára, hogy továbbra is érvény-
sálom vezette, a következőt Seba-ben-Bikri az izráeli ben maradj on az a szerződés, amelyet még apja kötött
törzsek élén,amelyek helytelenítettékDávid túlzott en- Hírammal, Türosz királyával. Ennek eredményeképpen
gedékenységétJúdával szemben. Dávidot legidősebb jelentékeny kereskedelmi, ipari, sőt, művészeti együtt-
fiának, Adónijának meggondolatlan viselkedése végül működés jött létre.
arra kényszerítette,hogy beleegyezzék: azonnal kenjék Otthon Salamon uralma alatt véglegesen kialakult a
fel a trón örökösévé kisebbik fiát, salamont, akit mind dinasztikus állam, a városias települések megnőttek és
a papság, mind a hadsereg vezetői erősen támogattak, a korábbi kanaáni városállamokéhoz hasonló társadal-
Salamon éppannyira különbözött apjátő|, mint mi szerkezet bontakozott ki, Kanaáni minták nyomán
amennyire uralkodásuk körülményei is eltérőek voltak. kialakították a harciszekéregységeket, melyek döntő
Az új király nem volt hadvezér sem hajlama szerint, sem szerephez jutottak a hadviselésben; korábban az izráe-
külső kényszerből. Olyan vezető volt, aki nem arra volt lieknek csak gyalogságuk volt. Új közigazgatási körze-
hivatva, hogy kiterjessze, hanem hogy fenntaftsa azt a teket hoztak létre, részben, hogy tovább gyengítsék a
I04 | Izráel és Júda

törzsi összet attozást,és hogy a birodalomba integrálják


a kanaáni városokat, de főként azétt, hogy az egyre
növekvő udvartartás és az állandó hadsereg fenntartá-
sáról és az ehhez szükséges kényszermunkáról gondos-
kodjanak. A királyi kereskedelmi monopóliumok nem-
csak azArábiából kiinduló, már meglévő számos kara-
vánút hasznát sajátították ki, Sába (a modern Jemen)
királynőjének látogatásáról készült beszámoló (1 Kir.
10.) nyújt erről áttekintést, de a vörös-tengeri kereske-
delmet is felélénkítettéka föníciai hajósok segítségével,
Egyiptomból harci szekereket, a délkelet-törökországi
Kilikiából pedig lovakat vásároltak.
Nem véletlen tehát, hogy a Közel-Kelet néphagyo-
mányában Salamon nem bölcsességéről nevezetes, mint
Nyugaton, hanem mint pompás és hatalmas épületek
!étrehozőja. Katonapolitikája szükségessé tette, hogy
erődítményeket építtessen több városban, ilyen volt
például Hácór, amely aSziriában élő arámiakkalnézett
farkasszemet, Megiddó, amely a kulcsfontosságú kelet-
nyugati utat őrizte, Gezer, a síkság keleti szélénés
Támár délen, Edóm közelében. Hácórban, Megiddó-
ban és Gezerben az ásatások olyan védelmi rendszere-
ket és várkapukat tártak fel, amelyek annyira hasonlí-
tottak egymáshoz, hogy valószínűleg azonos terv alap-
ján készültek (1 Kir. 9: 15.). Megiddóban két erős, vas-
tag falí épületet tulajdonítanak Salamon építészeinek;
mindkettőnek csak az alap ozása mar adt fenn. Az e gyik, álló trónusok, amelyek a megiddói faragott elefánt-
amelyet kőfal vesz körül, valószínűleg sziriai mintára csont tárgyakon vagy a bübloszi Ahiram szarkofágján
épült palota volt, nyitott, oszlopos bejárati előcsarnok- láthatók, hasonló díszítésűek.Ezena termen áthaladva,
kal, szépen kifaragott kövekből. Közvetlenül mellette, a másik hosszanti falba vágott ajtón át, alátogató egy
a kőfalon kívül, nyugatra egy négyszögletű épületben, belső udvarba jutott; e körül helyezkedtek el a király,
valószínűleg hivatali helyiségek kaptak helyet. a királynő és a hárem magánlakosztályai.
Salamon palotájáról, amely közvetlenül a jeruzsálemi Bár Salamon templomának egyetlen kövét sem sike-
templom mélletti udvarban áll, a Királyok könyvének rült megtalálni, akárcsak a palotáról, a templomról is
szerzőjeviszonylag keveset mond, és amit mégis, az sem készülhet következtetésekre alapozott rekonstrukció, a
teljesen világos. Az egyik épület, a,,Libanon-erdő palo- Biblia részletes, ha nem is mindig egyértelmű leírását
ta'], különállt a főépülettől. Alapterülete y6. !sx23 (1 Kir. 6) kiegészítve, különféle régészetiforrásanyag
méter, téglalap alakú és három vagy négy libanoni alapján. Az épületen Salamon uralkodásának 4. évében
cédrusfából készült oszlopsor hajókra osztotta: egy-egy kezdtek dolgozni, és a 11.-ben fejezték be. Pontos helye
sorban 15 oszlop ál|t. Azablakok ésazajtők szimmetri- bizonytalan, bár a szentek szentj ének alapzata v alőszi-
kusan helyezkedtek el. Aranyedényeket és pajzsokat nűleg azon a sziklás kiemelkedésen lehetett, amelyen
használtak és tároltak itt, de hogy mi célból, az mind- ma a Szikla-templom ál1, a templom bejárata pedig
máig rejtély. A palota a sziriai Alalahban és Ugaritban feltehetően keleti irányba nézett. Az épületfa a Liba-
korábban épült palotákhoz vagy a Szíriában kiásott, non-hegységből érkezett, a követ helyben fejtették. Az
Salamonéval csaknem egyidőben épült palotákhoz való izráelieknek kötelező volt a munka, a föníciaiakat mint
hasonlósága révénérthető meg legjobban. Ezekben a ügyes kézműveseket pénzértszerződtették. Feltehető
látogató egy oszlopos bejárati vagy előclarnokon át a tehát, hogy az épület stílusa nagyrészt föníciai volt.
hatalmas, téglalap alakú helyiségbe, az,,Itélet Csarno- Az Alalahban és Hácórban talált kanaáni templo-
kába" jutott, valószínűleg a helyiség hosszabbik olda- mok, valamint a sziriai Tainat i. e.9. századi templomá-
lánnyilő ajtón keresztül. Ez volt a szertartások közpon- nak legjellegzetesebb vonása, hogy a helyiségek egymás
ti színhelye, itt állt a király trónusa a rövidebbik - után, egyenes vonalban helyezkedtek el, és az épilet
valószínűleg a bal oldali - fal mellett. A trón elefánt- teljes hosszában mindenütt egyforma széles volt. Belül
csontból készült, arannyal borított, pompás alkotás három, egymásba nyíló teremre oszlott, egyik a másik-
volt. Hat lépcsőfok vezetett felhozzá, oldalról minden ból nyílt. Az első előcsarnok vagy tornác, a második-
lépcsőfokoi egyforma oroszlánszobrok szegélyeztek, ban folytak a szertartások, és legbelül helyezkedett el a
aliárcsak a trónszék oldalát. Azok a kevésbémagasan szentek szentje, ahol a szövetségládát őrizték. Az épüle-
Izráel és Júda I l05

137 l Az észak-tzráeli Hácór i. e. 9. századt raktárépületének alsó ciai iparosok készítettek,és amelyek szép számmal ma-
szintje. radtak fenn az iraki asszír királyi palotákban.
138 / Proto-aiól kő oszlopfő a vaskori Hácórból; a korai izráeli A szentek szentjében állt a szövetségláda. Fölötte két
építészetritka díszítőelemeinek egyike, nagy, fából faragott kerubszobor, arannyal borítva;
ezek a terem egész szélességételfoglalták, és fele olyan
magasak voltak, mint maga a terem. A kerub szó egyéb-
tet három oldalról karzatok és mellékszobák vették ként olyan lényt jelent, aki az istenek tanácsadója, és
körül három szinten, és mindegyik egy könyökkel (kb. közbenjár az igazhitűek érdekében. Hogy milyennek
fél méter) szélesebb volt, mint az alatta levő;. ezt az képzelték őket, arra ismét csak a nimrúdi elefántcsont-
elrendezést igen nehéz az ószövetségi leírásból rekonst- faragványok a|aplán következtethetünk leginkább:
ruálni. Hasonló épületet Palesztinában csak egyet is- eszerint szárnyas lények voltak, oroszlánszerű testtel és
mernek eddig: azi. e.I0. században épült Aradban. Az emberi fejjel. A két kerubot a szövetségládával Jahve
épület udvarán állt az ,,égőáldozatok oltára", földből trónusának és lábzsámolyának tekintették, magát Jah-
és terméskövekből emelték, a szertartási előírásoknak vét, a zsidó vallás tanításai szerint, nem volt szabad
megfelelően . Ezlttán következett az előcsarnok két osz- faragott képpel ábrázolni. Sem ez az elrendezés, sem
loppal és két alacsony kőből készült ,,paddal", majd a magaazelképzelés nem egyedülálló. A kanaáni ikonog-
szentek szentje, ahol két tömjénoltár állt, valószínűleg ráfiábanis kerubok állnak az istenek és királyok trónu-
a bejárat két oldalán, beljebb egy kősztélét találtak, sa mellett. Más közel-keleti országokban is találtak
vörös festék nyomaival, és egy kövezett padlőzatí tér- olykor a templomi berendezések között üres trónust.
ség következett. ATizparancsolatot, a Jahve és népe közötti szövetség
A Cipruson előkerült apró, terrakotta szentélymo- hivatalos okmányát a szövetségládába helyezték, mint-
dellek arra utalnak, hogy a Jákin- és Boáz-oszlopok ha Jahve lábánál volna. Ez megint csak régi hagyo-
szabadon álltak, mint a hagyományos maccébot. Ezek- mányt követett. II. Ramszesz a hettitákkirályával kötött
nek a neveknekaz eredetét még nem tisztázták egyértel- szerződéséről szólva megjegyzi:
műen, de vagy dinasztikus nevek, vagy olyan kifejezé- ,,Az eskü [szerződés] szövege, amelyet a Nagy Király-
sek, amelyekkel Jahve nevében azért fohászkodtak, nak, Hattu királyának készítettem, ott fekszik Tesub
hogy erősítse meg őket. A templom központi csarnoká- [hettita isten] ábrázolása alatt; maguk a nagy istenek a
nak nagy külső ajtói voltak, belül pedig egy sor kétszár- tanúk." A Bibliában leírt egyéb templomi berendezése-
nyú faajtó vezetett a szentek szentjébe; faragással díszít- ket - bár nincsenek kifejezetten egykorú megfelelőik -
ve, aranylemezzel borítva. A központi c§áihok és a el tudjuk képzelni palesztinai és ciprusi települések ha-
szentek szentje falait cédrusfával burkolták, rajtuk itt sonló, bár kevésbénagyszabású templomi berendezései
is virág, tök és pálmafa alakú faragott díszítményekés alapján.
különféle mitológiai lények. Valamelyest képet adnak Salamon uralkodásának és elkövetett hibáinak legsú-
ezekről a díszítmónyekről, bár kicsinyített formában, lyosabb birálata az volt, hogy halála után a királyság
azok a fából készült, bútorokba illesztett különféle ele- hamarosan kettévált. Bármilyen kiváló hadvezér és ter-
fántcsontfaragvány-töredékek, amelyeket szintén fóní- vező volt is Dávid, bármilyen nagyot alkotott Salamon
106 ] Izráel és Júda

mint építész,kormányzó- és kereskedőfejedelem, egyi-


kük sem oldotta meg az ősi törzsi hagyományok és a
dinasztikus királyság új intézményeközötti lényegi el-
lentétet. különösen az északi területeken ütköztek Dá-
vid házának dinasztikus igényei komoly ellenállásba,
Salamon uralmát pedig zsarnokinak tekintették. Még
salamon uralkodása alatt Jerobo ám, az északi területek
erődítményeinek felügyelője arra kényszerült, hogy
Egyiptomba szökjék, és ott kérjen menedéket, mivel az
északiak Izráel jövendő királyát látták benne.

A KIRÁLYSÁG KETTnoszr,rx lTalánha Roboám,


Salamon fia nem lett volna annyira hajthatatlan, a
birodalom egysége valamivel tovább fennmarad. Így
azonban Roboám örökölte Júda trónját Jeruzsálemben
(kb. i. e. 922-915); de amikor Sekembe indult, hogy ott
Izráel, azaz az északi törzsek képviselői is elismerjék,
azonnal ellenségévétette őket azzal, hogy nem volt
hajlandó semmit sem enyhiteni azokon a terheken, 139 l Szté|éMoábból (i. e.9. század), a feliraton királya, Mésa
amelyeket apja rótt rájuk. Kénytelen volt visszavonulni beszámo1 az lzráellel vívott háborúról.
dél felé, és Jeroboámot, aki visszatért Egyiptomból,
l40 / Föníciai elefántcsontlap egyiptomi díszítőelemekkel és
mélyedésekke1 a sokszínű, üvegből vagy üvegpasztábó1 való
berakások számára. Szamariában talá|ták, és valószínűleg
Áháb uralkodásának idejébőI származlk, bár egy sokkal
későbbi, elpusztított rétegbő1 került elő.

megválasztották az északi trónra Izráelkirályának (kb.


i. e. 922-901). Gyakorlatilag egy csapásra megszűnt
Dávid és salamon hatalmas birodalma, Izráel és Júda
pedig mint aprő országok maradtak, ellenséges verseny-
társaktól körülvéve. Gazdasági életüket jelentős mér-
tékben meggyöngítette, hogy elveszítettékaz adők és a
szárazfőldi kereskedelmi útvonalak feletti ellenőrzés
monopóliumát, de sokat ártottak az egymást pusztító
belviszályok is. Nem tudni, szándékában állt-e Robo-
ámnak visszaszerezni az északi királyságot, de ha lettek
volna is ilyen tervei, ezeket végleg meghiúsítottauralko-
dása 5. évében, az egyiptomi Sesonk fáraó támadása.
Bár egy karnaki feliraton hosszú listát olvashatunk
azokről a városokról, amelyeken afáraő seregóvel átha-
ladt, még ma is vitatják, merre vezetett pontosan a
hadjárat útvonala. Roboám gyorsan megadta magát,
nagy hadisarcot fizetett. Sesonk hadai pedig észak felé
haladtak tovább, Jeruzsálemet érintetlenül hagyva.
Másutt azonban nagy pusztítást vittek végbe; a Tell-
Beit-Mirszimben, Bét-Semesben, Tell-Dzsemmeben,
Tell-Abu-Hawamban, Sekemben és Megiddóban fel-
tárt pusztulási réteget a kutatók ezzel a betöréssel hoz-
zák kapcsolatba. Sesonk befészkelte magátMegiddóba,
ahol hatalmas győzelmi sztélétállíttatott fel, de ebből
csak töredékek maradtak fenn. Jeroboám elárulta ko-
rábbi egyiptomi barátait, és átszökött a Jordánon túlra.
Egyiptomi csapatokat küldtek messze délre, a Negev-
sivatagba és az Arabába, hogy megsemmisítsék azok-
nak az erődöknek és kereskedelmi állomásoknak a há-
lőzatát, amelyet még Salamon hozott létre, köztük Ara-
dot és Ecjón-gebert. De az egyiptomi hódítás ez alka-
Izráel és Júda l 107

lommal rövid életűnek bizonyult: Sesonk vógül is visz- kapcsolatokkal. Jeroboám ugyanilyen körültekintően
szavonult, jól megrakodva hadizsákmánnyal (lehet, járt el, amikor királysága két ellenkező végében lévő két
hogy más célja nem is volt), s Egyiptom ezután hosszú ősi kultikus központot, Bétéltés Dánt választotta ki a
ideig nem küldött csapatokat Palesztinába, hivatalos szent helyekként. Valláspolitikája azonban
Mint az későbbi történetükből egyértelműen bebizo- már kevésbévolt szerencsés. Az aranybikákat, amelye-
nyosodott, Izráelés Júda néhány kulcsfontosságú kér- ket a láthatatlan isten, Jahve magasztalására felállított,
désben alapvetően különböztek. Júdának viszonylag túlságosan könnyű volt Kanaán és a szomszédos álla-
szilárd dinasztikus hagyománya volt; ugyanez nem mok termékenységi kultuszaival azonosítani, és ezért a
mondható el Izráelről, ahol a királyság intézménye kró- király nem kerülhette el, hogy eretnekséggel és bálvány-
nikusan ingatagnak bizonyult. Júda, bár kisebb volt, és imádással vádolják.
földrajzi helyzete kevésbé kedvező, mégis könnyebben De bármilyen ügyes uralkodó volt is Jeroboám, egye-
kivonta magát a külföldi támadások veszélye elől, és dül nem tudta megteremteni a trónutódlás szilárd rend-
belsőleg is egységesebb volt. Izráelt északon és keleten jét. A következő negyedszázad során (kb. i. e. 900-tó1
erős, rablóháborúkra hajlamos hatalmak határolták, 825-ig) a katonatisztek rendszeresen és sikeresen akadá-
Izráelben pedig népes kanaáni kisebbség élt. Az i, e. 8. lyozták meg, hogy a trón az előző király fiára szálljon.
század közepén lzráel érezte meg először azoknak az Győzelmeik többnyire a legy őzöttpárt módszeres lemé-
erőknek a jelentkezését, amelyek végül mindkét király- szárlásával jártak együtt. Ezt az önpusztitó gyakorlatot
ságot elfoglalták.Izráel története a kuszább, időnként Omri (kb. i. e. 876*869) egy időre megváltoztatta, az ő
még a történészeket is zavarba hozzák a bonyodalmak. uralma a legfontosabb pillanatban biztositotta azt a
Jeroboámnak meg kellett teremtenie mind az állam- stabilitást, amelyre oly nagy szükség volt. Eszakon a
szetvezetet, mind a hivatalos vallási kultuszt. A főváros
először sekemben volt, onnan költözött Tircába, a mai 141 lSzamaria dombjának látképe. Omri Tircából ide helyezte át
Tell-el-Fárába (Eszak); eredetileg egyik város sem volt az izráeli fővárost. A domb stratégiai szempontból eszményi
izráeli település, így itt nem kellett számolni erős törzsi hely volt az új főváros számára.
damaszkuszi arámi királyság, I. Ben-Hadad uralkodása
alatt kezdett l ass an behato lni Izr áe| északi határ án, mig
messze keleten, Asszíriában a jóval veszedelmesebb,
félelmetes ellenfél történetének újabb dinamikus, ter-
jeszkedő szakaszába lépett, II. Assur-nászir-apli ural-
kodása alatt. Omri elég éles elméjű volt, hogy fefismer-
je: amikor ilyen nagy külső veszély fenyeget, affa van
szükség, hogy közvetlen szomszédaival, Júdával és Fö-
níciával erős diplomáciai köteléket teremtsen (mindkét
királysággal való kapcs olatát királyi házasságok pecsé-
telték meg), és hogy ellenőrzése alatt tartsa az olyan
királyságokat, mint Edóm és Moáb.
Omri csak rövid ideig uralkodott; fla, Áháb (kb. i. e.
9_69.
q50), apja diplomáciájának eredményelFppen egy
föníciai hercegnőt vett feleségül: Jezabelt, Ó aratta le
142 l A ,,Fekete obeliszk" részlete. Jéhu, Izráel királya földre borul apja államférfiúiügyességének gyümölcseit. Mivel kö-
IIl. Szalmanazár asszit király előtt. Az obeliszket Layard,
fedezte fel az irakí Ninivében, jelenleg a British Muséumban zös ellenség fenyegette őket, ideiglenesen egyesültek
1átható. Szíria kisebb helyi királyságai és az a 2000 harci szekér
és 10 000 főnyi gyalogság, amelyet Áháb bocsátott ren-
delkezésükre i. e. 853 körül a karkari csatában, az
Orontész folyó mellett, megállította az asszír III. Sul-
mánu-asarídu előnyomulását.
Palesztina e korszakáról sokkal gazdagabb a régésze-
ti anyag, mint a vaskor korábbi időszakárőL A Tell-el-
Fárában (Eszak) feltárt i. e. 10. századiváros (az ókori
Tirca) rétegei ebben azidőben kegyetlen pusztítás nyo-
mait mutatják; az egyszerű magánházakat egy nagy
méretű épület alaplai váltják fel, vastag falakka| ez az
épület azonban befejezetlenül maradt. Ezeka nyomok
Omri pusztításairól tanúskodnak. Ó rombolta le i. e,
876 körül a várost, amelyet Zimri védett. Tervezett
újjáépítését abbahagyták, mert feleslegessé tették a Sza-
mariában építendő új fővárosra vonatkozó tervek.
Az űj f őv ár os kedvezőbb földrajzi fekvése révénj obb
kapcsolatokat tarthatott fenn Föníciával és Júdával.
Eszményi helyen volt erődítési szempontból, és korábbi
építményeknem gátolták fejlődését. Egy kis természe-
tes fennsíkot védőfallal vettek körül, ezen belül állt a
királyi palota és a számos melléképület. Az itt talált
143 l Elefánt- legrégebbi cserópedények közvetlen utódai a Tircában
csontlemez talált legújabb típusnak; úgy látszik, hogy mikor a
a szíriai főváros Szamaiába költözött, Tirca egy időre elnépte-
Arszlan- lenedett. Az épitkezés kezdeti szakaszajó ideig tartott
Tasból
(i.e. Aháb uralkodása idején, és bár alig marad fönn belőle
9. század), egyéb az alapozásnál és néhány elszórt, gyámpillérek-
valószínű- hez készült ión oszlopfőnél, ezek azonban rendkívül
leg magas színvonalúmunkára vallanak, amelyet valószí-
Hazáé|t,
Damasz-
nűleg föníciai kőművesek végeztek. Egy nagy alabást-
kusz romváza maradványai, rajtuk II. Oszorkon fáraó (kb.
királyát i. e. 874-850) névkartusával arra utalnak, hogy a kap-
ábrázolja, csolatok inkább diplomáciai, mint pusztán kereskedel-
aki az mi jellegűek lehettek.
asszír III.
Sulmánu- Egy későbbi asszír rajtaütés idejéből, kb. i. e. 72l-ből
asarídu fennmaradt törmelék között a régészekbútorok díszité-
ellen sére szolgáló elefántcsont-berakásos töredékek et talál-
harcolt. tak, aranylemezzel és színes intarziáv al, ezek kapcsolat-
Izráel és Júda I I09

A próféták mozgalmát, amióta - még a bírák korá-


ban - létrejött, mindig legalább annyira foglalkoztatta
az erkölcsi és politikai reform, mint a vallási újjászüle-
::]:.i l:].n
tés ügye. Tagjai olyan embereknek hitték magukat,
a:,]'a!]l.:á
l
]::i:.'..i:.,irr:
akiket Isten egy meghatározott cél megvalósítására vá-
,lk' ;;',: : lasztott ki, és ezt közvetlen isteni sugallat tudatta velük.
d' ._.. Ettől kezdve küldetésük kényszerítő erejének hatására
életük átalakult. Kezdetben azi. e.9. században, vallási
eksztázisuk indította őket cselekvésre, mint például Il-
lést és Elizeust (Elisa) - a Biblia igen érzékletesen írja
le pályafutásukat. Az i. e. 8. században viszont, bár e
hagyomány örökösei voltak, inkább a szó emberei let-
tek, a végítéletmagukat csalhatatlannak hivő hirdetői.
Volt köztük szegény parasztember - Ámósz -, aki rend-
kívül élesen érzékeltea társadalmi igazságtalanságot és
l44 / Vaskori szentély a nem ortodox kultusz hívei számára Mária
kútja közelében, a jeruzsálemi Ófel-hegyen. a gazdasági kizsákmányolást, s aki a hagyományos
vallás és társadalmi erkölcs újjáélesztéséretörekedett;
ba hozhatók Áháb ,,elefántcsontház" -ánakbibliai leírá- Hóseás, akinek boldogtalan házassága sok szenvedést
sával, bár ezek a darabok talán nem olyan régiek. Mivel okozott, Izráelt házasságtörö asszonynak tekintette,
Fönícia, Áháb feleségénekszülőföldje híres volt elefánt- aki megszegi a nagylelkű Jahvénak tett ünnepélyes es-
csontfaragó iparáról, lehetséges, hogy az ilyen stílusú küjét, és sürgette, térjen vissza atiszta, egyszerűjahviz-
bútorok és talán a díszes falitáblák is Jezabel királyné mushoz; legfőképpen pedig ott volt Ézsaiás (Jesaja)
izléséttükrözik. Áháb vagy utódja uralkodása alatt próféta, az előkelő államférfi, aki maga is rószese volt
Megiddóban a palota területét radikálisan átépítették, azoknak az eseményeknek, amelyek a vógítélet kezdetét
hogy olyan zátt, elkeritett negyedet hozzanak létre, jelezték. Ezsaiás döbbenetes erejű látomásaiból a félel-
mint Szamariában. A raktárhelyiségek (ezeket régeb- metes Jahve alakja és a rövidesen bekövetkező kataszt-
ben ,,Salamon istállói"-ként emlegették) és a nagy viz- rófa képe bontakozik ki.
akna a hozzá vezető alagúttal arra utalnak, hogy e Amikor Aháb elesett az arámiak ellen vívott csatá-
változásokat a település mint helyőrségi város stratégiai ban, először fra, Ahazja követte a trónon, majd annak
fontossága tette szükségessé. Hácórban szintén megerő- korai halála után másik fia, Jehórám (Jórám). Jehórá-
sítettéka városközpontot az arámi fenyegetés miatt, és mot kívülről Moáb és azarámiak fenyegették. 1868-ban
megbízható viztárolőrendszert hoztak létre, bonyolult a régészekDibanban (azőkori Dibónban) atelldélkele-
akna-és csatornahálőzattal, hogy fenntartsák ostrom ti szögletében véletlenül találtak egy sztélét,amelyen a
esetére a város vizellátását. moábi király, Mésa mondja el, hogyan győztelelzráelt
és hogyan építette újjá ,,Qarhó"-t - talán Dibónt vagy
PRÓFETÁK Es POGÁNYOK / Ebben az időben annak egy részét.
azonban már főként a belviszályok fenyegették Izráel Izráelben Elizeus (Elisa) próféta vezette az egyre fo-
egységét, amint ez a bibliai leírásból világosan kiderül. kozódó ellenállást a királyi udvar pogány vallása ellen,
Jezabel magávalhozta a föníciai istenek, Baál, Melqu- arnelyet az anyakirályné, Jezabel támogatott. Az egyre
art és Aséra tiszteletét, és bárhol tartózkodott is a kirá- növekvő feszültség végül i. e. 842-ben fegyveres állam-
lyi udvar, szentély állittatott nekik, és papokat jelölt ki csínyt robbantott ki, amelynek vezetője Jéhu volt. Jéhut
számukra. A királyné hittérítő blzgalma, amellyel igye- ezután Elizeus királlyá kente, s az udvar és az ország
kezett fenntartani ezeknek a pogány isteneknek a kultu- minden konzervatív elemét egyesítette az Omri uralko-
szát és azIzráelben amúgy is fennmaradt erős kanaáni dőház ellen. Amikor lzráel és Júda királyai felkeresték
hagyományok, amelyekhez ezek az istenek is tartoztak, Jéhut, hogy egyezségre jussanak vele, mindkettőt meg-
első ízben fenyegették a hivatalos jahvizmust azzal, gyilkolták. Ezvolt a jeladás az elkövetkező véres tiszto-
hogy alulmarad. Szerte az országban szentélyeket és gatásra, amelynek kevés párja akadt az orszíg történe-
oltárokat állítottak fel a szabad ég alatt, szent fákat tében: kiirtották Áháb családját és azldvatban élőket
ültettek a termékenységistennőjének, tömjénégetőket (Jezabelt is beleértve), valamint Baál papjait és köve-
helyeztek el, és nagy tömegben állítottak elő mezítelen tőit.
vagy lepelbe öltözött nőalakot ábrázoló, égetett agyag- Júda, bár ilyen szélsőségekig nem jutott el, sem kerül-
figurákat a régi kanaáni módszer szerint. Ebben a ve- hette el a vallási vitákat. Roboám uralkodása alatt a
szélyhelyzetben Jahve prófétái is megoszlottak. A meg- király anyja, aki ammón volt, és legkedvesebb felesége,
alkuvók, legalábbis névlegesen, elfogadták azij rendet, az atámi származásű Maaka továbbra is gyakorolták
a rendíthetetlenek, Illés (Elija) vezetésével, hatalmas, és terjesztették saját hazájuk pogány vallási kultuszait.
bár eleinte elszigetelt ellenzéket alkottak. Maaka fiainak, Abiijának(kb. i. e. 915-913) és Ászának
Il0 | Izráel és Júda

(kb. i. e. 913-873) az uralkodása alatt voltaképp a üresedett trőnt az erélyes anyakirályné foglalta el, kiir-
királynő pártja gyakorolta a hatalmat, mígnem Asza, totta az gllenzéket, és megnövelte Baál papjainak befo-
amikor nagykorúságát elérte, hivatalosan megtisztitot- lyását. Öt éwel később- egy gyermettiiáty került a
ta az országot a pogány kultuszoktó|. Ezzel megszűnt trónra - Jóás, akit nagynénje, Jehójada főpap felesége
az ellenségeskedés a szomszédos Izráellel, és Josáfát nevelt fel, és a királyi testőrséggel szövetkezve trónra
uralkodása alatt (kb. i. e, 873-849) Júda ismét békében emeltetett. Atalja királynőt kivégezték,és Baál szenté-
és gazdagságban élt. Atalakították a bíráskodást és az lyeit lerombolták,
adórendszert, közvetlenebbé tették fölöttük a kormány Jóás uralkodásáról (kb, i. e. 837-800) kevés doku-
ellenőrzését , és ezzel bizonyos mértékigsikerült felszá- mentum maradt fenn. A jahvizmusnak nyújtott királyi
molni azokat a társadalmi és gazdasági panaszokat, támogatás fokozatos csökkenése és a katonai kudaic
amelyeket az Omti dinasztiával szemben hoztak fel - úgy látszik - ellenállást szitott, ami végül is Jóás
Izr áelb en, Az lzr áellel k ö t ö tt szövetsé g azonb an, melye t meggyilkolásához vezetett. Jóást fia, Amacja követte a
egy másik, a júdai Jórámnak (kb. i. e,849-842) Ataljá- trónon (kb. i. e. 800-783). Előbb újra uralma alá hajtot-
val, az Omri uralkodőház tagjával kötött házassága is ta Edómot, azután háborúba keveredett lzráellel az
megpecsételt, most Júdába juttatta el a Baál-kultuszt. izráelizsoldosokkal kapcsolatos eljárása miatt. Sbár az
Fia, Ahazja alig uralkodott egy évet, amikor meggyil- izráeli király, Jóás legyőzte, megelégedett azza|, hogy
kolták Jéhu már említett izráelilázadása során. A meg- Amacját megszégyenítette, Júdát nem akarta elfoglalni.
Izráel és Júda I llI
Eközben északon Asszíria növekvő hatalma egyre meggyengült, és nagy vetélytársával, a kelet-törökor-
inkább éreztette hatását. Kb. i. e, 841-ben III. Sulmánu- szági Urartuval való vetélkedésis lefoglalta: így Izráel és
asarídu hadjáratot indított Szíria ellen, és mielőtt elérte Júda, viszonylag rátermett királyok uralma alatt, csön-
a Karmel-hegyet, és északra Fönícia felé fordult volna, des időszaknak örvendett.
valószínűleg lerombolta Hácórt. Jéhúhadisarcot fize-. Mialatt Izráelben II. Jeroboám (kb. i. e. 786-746),
tett neki; ezt az eseményt írásban és képben is megörö- Júdában pedigUzzija (kb. i. e,783-742) uralkodott, a
kítették a híres asszír ,,fekete obeliszk"-en, amelyet ma két ország békébenélt egymással, és országaik együttes
a British Museumban őriznek. Az obeliszk feliratában területe csaknem akkora volt, mint Salamon idejében.
az asszírok lzráelt,,Omri házának földje"-ként említik, Yirágzott a bel- és külkereskedelem. Rendbehozták az
Jéhut, a trónbitorlót pedig - a valóságos helyzet gúnyos ecjón-geberi kikötőt, és erődítményeket emeltek - pél-
elferdítése! - ,,Omri fiá"-nak nevezik. Miután az asszi- dául Kádes-barnéában vagy az Arad közelében lévő
rok visszavonultak, Izráel Damaszkusz fennhatósága Horvat-Uzzában -, hogy megvédjéka sivatagon át ve-
alá került az energikusHazáél király idejében, aki lero- zető kar av ánutakat. A Ne gev- siv atagban számo s virág-
hanta Transzjordániát, és adót szedett Júdától is. De az zó település létesült. Valószínűleg III. Jeroboám ural-
i. e. 9. század végén,amikor III. Adad-naráti asszir kodásának idejéből származnak azok az olaj- és bor-
király megszállta Szíriát, és adót vetett ki Izráelre, Da- szállitmányo k ra vo natk o ző f eljegy zé sek, amelye ket e gy
maszkusz hatalma egyre hanyatlott. Asszíria belsőleg szamariai ásatás során tintával agyagcserepekre írva

l45 / Asszír domborműrészlet; Szín-ahhé-eriba serege elfoglalja l46 / Dombormű Szín_ahhé-eribakirály ninivei palotájából;
Lákist. izráeliek Szin-ahhé-eriba király seregének fogságában.
147 lKőből épült kis palota maradványaí (i. e. 5. század). AZ ASSZÍR VESZEDELEM l Azi, e.8. századköze-
A palota egy perzsa kormányzóé volt, a lákisi péig az asszírok nyugat felé irányuló betörései már
(Tell-ed-Duweir) telephalom tetején.
rendszeres pusztító hadjáratok voltak ugyan, céljuk
l48 / Tell-ed-Duweir (az ókori Lákis) belső kapuja, angol régészek azonbankizárőlag a zsákmányszerzés és a hadisarcsze-
tárták fel az l930-as években. dés volt. Amikor azonban III. Tukulti-apil-Esarra (kb.
i. e. 745-727) került a trőnra, kezdetét vette a terület-
találtak a régészek. E természetbeni adókról szóló szerzés és a lakosság áttelepítésénekpolitikája, amelyet
nyugtákban az előforduló személynevek között csak- utódai még fokozottabb mértékbenalkalmaztak, vala-
nem annyi volt a Baát-tal, mint a Jahvé-val összekap- hányszor bármely jeléttapasztalták annak, hogy Szíriá-
csolt, és ez az aprő, de sokatmondó részlet rávilágit a ban és Palesztinában valaki szembeszegül Asszíria ka-
kornak azokra a társadalmi áramlataira, amelyeket az tonai és gazdasági fennhatóságával. Ettől az időtől
i. e. 8. század közepén először jelentkező klasszikus kezdve az asszir királyfeliratok és később a Babilóni
próféták egyre hevesebben ítéltekel. Krónika egyre inkább kiegészítik az Ószövetségben fel-
A régészetmég nem tárt fel olyan leleteket, amelyek jegyzett történelmi tényeket.
igazán világos képet adnának ezeknek a nem ortodox Jeroboám halálakor új ra j elentk ezett Izr áelben a lap-
kultuszoknak a szentélyeiről és rítusairól, holott ezek pangva továbbélő hajlam az anarchiára. 10 év alatt 5
igen gyakran szerepelnek az erről az időszakról szóló király került intrikák segítségévelés gyilkosságok árán
bibliai történetekben. Talán az egyikilyen kultikus köz- a trőnra. A törvény és a rend megszűnt, virágzottak a
pontot sikerült feltárni Jeruzsálemben, az Ófel keleti pogány kultuszok. L e.743-ban, a sziriai Arpadban IIL
lejtőin, közvetlenül a városfalon kívül, nem messze Má- Tuku]ti-apil-Esarra elfogadta Menahém iiráeli király
ria kútjától. Itt több természetes barlang tele volt (kb. i. e. 745-738) hivatalos meghódolását, nem igy
cserépedényekkel és nőalakokat és állatokat ábrázoló Uzzija júdai királyét, aki lázadónak számított. Olyan
égetett agyagszobrocskákkal; csontokat azonban nem vad fosztogatóval szemben, amilyen Asszíria volt, még
találtak, tehát aligha lehetett temetkezési hely. Leg- egy erős uralkodónak is meg kellett hunyászkodnia,
alább egy olyan barlang is volt, amelyikhez egy, a szik- nyílt konfliktust kezdeményezni pedig egyenesen osto-
lának támaszkodó, kőből épült szentély is csatlakozott: baság lett volna. Pekah izráeli király (kb. i. e.737-732)
a kis helyiségek egyikében két oszlop (talán maccébot), azonban, hogy Asszíriával szembeni ellenállási tervéhez
fölöttük az oltár egy szikla peremén. Űgy látszik, az támogatót találj on, fegyverrel kényszerítette J űdát arr a,
edényeket azéft dobták be a barlangokba, hogy senki hogy szálljon szembe az idegen fenyegetéssel. Keleten
meg ne szentségteleníthesse őket azzal, hogy világi cé- Edóm, nl.ugaton pedig Filisztea szintén Júda ellen for-
lokra használja, miután már egy ideig vallási szertaftá- dultak. Ekkora nyomásnak kitéve Ánáz,a iúdai uralko-
sokban játszottak szerepet. Az a tény, hogy ezek a dó (kb. i, e.735-7l5), nem törődött Prsiiás óvatos és
szentélyek a város falain kívül helyezkedtek el, és a - amint utóbb kiderült - előrelátó figyelmeztetésével, s
kanaáni termékenységi szobrokra emlékeztető majd- IIL Tukulti-apil-Esarrától kért segítiégetellenségei Ól-
nem bizonyosan pogány kultuszra utalnak. A cserép- len, s hogy erre rábi1a, pompás ajándékot küldötf neki.
edények az i. e.700 körüli időre keltezhetők. Az asszir uralkodó reakciója gyors és rendkívül hatásos
volt. Azonnal lerohanta lzráelt, amelyből ezután nem
maradt több, mint aprócska terület Szamaria körül,
míg Dór, Megiddó és Gileád tartományait asszír kor-
mányzők igazgatták. Hácórt, ezt a kulcsfontosságú
északi erődöt, lerombolták.
Szamariában egy asszírbarát lázadás Pekah meggyil-
kolásához vezetett. Utóda Hóseás (kb. i. e. 732-724)
átmenetileg megadta magát és adót fizetett Asszíriának.
De amikor a babilóniak lázadásának sikeres leverése
után Tukulti-apil-Esarra meghalt, Hóseás fellázadt az
új asszír király e7len, az egyiptomi fáraő, valószínűleg
IV. Oszorkon támogatását kérve. V. Sulmánu-asarídu
meghalt ugyan diadalának őrájában, de előbb még elő-
renyomult nyugat felé, elfoglalta Sekemet, elfogta és
száműzte Hóseást, majd i. e, 722-72l-ben Szamariát is
bevette, Utódja, II. Sarrukín, a lázadás további meg-
nyilvánulásait elfojtotta , és azt a területet, amilztáelből
még megmaradt, besorozta az asszír provinciák közé.
Sok lakóját áttelepítették azEúrátesz keleti és nyugati
partjára, Sziriába, helyüket a következő években lrak I49 l Agyagcserép Lákisból, a rajta olvasható levél a fenyegető
déli részéből származő népek foglalták el, akik elkeve- babilóni támadás keltette feszültséget tükrözi.
redtek a bennszülöttekkel, és ők lettek a későbbi szama-
l50 / Lerombolt ófeli teraszok Nabú-kudurri-uszur támadása után
ritánusok ősei - akiket aztán a júdaiak, mint vegyes
származásűakat, megvetettek. A próféták számár a Sza-
maria eleste - aminél nagyobb csapásnak csak a babiló-
ni fogságot tekintették később - azíbizonyította, hogy
helyesen értelmezték lzr áel történetét : pusztulása J ahve
büntetése, amiért megszegte a vele kötött szövetséget.
Áház a függetlenségével fizetett azért, hogy bosizút
állhasson Izráelen. A hatalmas adók annál súlyosabban
érintettók az országot mivel elvesztette Edómot és vö-
rös-tengeri kikötőjét. Miután meghódoltak Asszíriá-
nak, egyszersmind az asszir isteneknek is meg kellett
hódolniuk: fel kellett állítaniuk szobraikat a jeruzsálemi
templomban. Most a csillagok tiszteletét vezették be:
ló- és kocsiáldozatokat mutattak be a napistennek, és
más asszír-babilóni szertartásokat gyakoroltak. Es ez
még nem minden: Ánáz áttatában kedvelte az idegen
kultuszokat, egyszer egy fogadalmának eleget téve, sa-
játfiát is feláldozta. Amikor Egyiptomban a25. dinasz-
tia került uralomra, ennek fáraói igyekeztek befolyásu-
kat kiterjeszteni Palesztinára az asszírok kiszorításával
és ezzel újabb politikai nyomás nehezedett Jűdára.
Amikor Asdód és más filiszteus városok i. e.7l4-712-
ben, Egyiptom segítségébenbizvafe|lázadtak, Jűda tá-
vol tartotta magátazigytől. Elfoglalták Asdódot, és az
egész területet asszír provinciaként szervezték űjjá, az
ásatások során a régészekmegtalálták egy asszír sztélé
töredékeit. A lázadás vezetője Egyiptomba menekült,
de az egyiptomiak kiadták Asszíriának. Ninivében
Layard megtalálta az ebben azidőben uralkodó fáraő-
nak, Sabakának a pecsétjét, amely az egyiptomi uralko-
dó diadalát ábrázolja, a kép fölött az uralkodó címeit
közli a felirat.
Megiddóban a régészekolyan anyagot tártak fel,
amely igen szemléletesen érzékeltetiaz asszir befolyás
ll4 | Izráel és Juda

l5I l A százaő elején Babilónban német régészek tárták fel ezeket ben helyezkedtek el, a városkapunál ezenkivÍúl egy aptő
az agyagtéglából épült pincéket; a kutatók úgy vélik, nagy szentély is állt. A legfontosabb középületek a város
teraszokat tartottak, s ezeken a teraszokon álltak a legendás
közepén, egy kis emelkedésen helyezkedtek el.
,,függőkertek".
Hizkija, a vallá_si reformer, asszírellenes politikát
mindenre kiterjedő hatását, A IV. réteg királyi palotájá- folytatott, Apját, Áházt követte Jűda trőnlán kb. i. e.
nak és hivatali épületeinek törmelékeire egy kis magán- 715-ben és kb. i. e,687-686-ig uralkodott,Megtisztitot-
házakből álló város épült. A házak nagyjából téglalap ta Jerazsálemet a pogány kultuszoktől és bálványké-
alakú parcellákat foglaltak el, felismerhető egy olyan pektől. Sikertelen kísérletettett arra, hogy bezárassa
tudatos várostervezés szándéka, ami korábban paleszti- azokat a helyi szentélyeket, ahol a nem ortodox kultu-
nában ismeretlen volt. Nemcsak magánházak, hanem szoknak hódoltak. A korabeli társadalmi és gazdasági
néhány középület is asszír tervek alapján épült. Például reformokról igen keveset tudunk. Lehet, hogy a kőz-
Tell-Dzsemmában a korrninyzói palotának téglából igazgatásban tőttént reformok régészetibizonyitékai
épült boltívei voltak, ezeket feltehetően szintén asszír azok a sokat vitatott taftálykorsófülek, amelyeken a
építők tervezték. Bizonyos városokban igen magas ran- négyszárnyíkirályi szkarabettszjele és az lmlk, azaz ,ra
gú asszír tisztviselők jelenlétét tanúsítja,hogy finom ívű királyé"szőláthatő,valamintegy-egyhelynév,Hebron,
agyagedényeket, úgynevezett,,palotaedényeket" talál- Szoko vagy Zif,va1y a rejtélyes mm§t sző.Másintézke-
tak, ezek pontos megfelelői Asszíriában, az i. e, 6L4 déseket nyilván azérthoztak, hogy elősegítsék }{izkija
körül elpusztult nimrúdi palotákból kerültek elő, és asszírellenes politikáját. I entzsálem védelmi rendszerét
feltűnően különböznek az abban az időben használatos me ge rő sí t ett ék és vizet v ezetbk M ána kűtjáb ől (Gíhon-
palesztinai edényektől. A régészekegy kisvárost tártak bó) Ofel fallal körülvett városába egy sziklába vágott
fel az i. e. 8. század végéről, amelyet feltehetőleg Szín- alagúton keresztül, amely egészen a Siloáh-tóig veze-
ahhé-eriba seregei romboltak le, és amelyről kiderült, tett. Az alagfit íalába vésve találták meg a ma Isztam-
hogy Beér-S eba, Az alaprajz legfeltűnőbb tulajdonsága, bulban láthatő íelitatot, amely azt apontotjelölte, ahol
hogy egy utca közvetlenül a városfal mellett halad, és az alagűífíró csoportok összetalálkoztak az ellenkező
az egész várost megkerüli. A bástyákkal védett falak és irányból érkezőkkel. Részlet a íelirat szővegébőI:
az ít kőzőtt házak álltak, az út másik oldalán álló ,,Es amikor még vagy három könyóknyit kellett át-
házak többnyire négyszobásak: egy széles és három vágni, [hallatszott] egy fétfihanga, aki társát szőlitot-
hosszú helyiséggel, amelyeket oszlopsorok választottak ta . . . Es amikor összetalálkozott akét alagűt, akőfej-
el. A gabona-, bor- és olajraktárak a városkapu közelé- tők vá|ák [a sziklát], mindenki a ma9a ársa felé, csá-
Izróel és Júda l 115

kány csákánnyal szemben." Júda központi városait el- Hogy Jósiás uralma valóban kiterjedt a parti terüle-
látták élelemmel, a határokat kiterjesztették Gáza és tekre is, annak szembeszökő bizonyitékát nyújtották
Edóm rovásáta, és leveleket küldtek sát, amelyekben azok az ásatások, amelyek Mecad-Hasavjáhuban, egy
megpróbálták - eredménytelenül - megnyerni Megiddó L alakú erődítményben nemcsak héber nyelvű doku-
és Szamaria izráeli lakosságának támogatását. mentumokat, hanem sok, Görögország keleti részéből,
Amikor i. e.704-ben Szín-ahhé-eriba követte a tró- az i. e. 7. század utolsó harmadából származó cserép-
non §arrukint,Hizkija is belekeveredett azokba az ösz- edényt is találtak. Hogy az itt lakó görögök vajon egy
szeesküvésekbe, amelyeket Egyiptomtól Babilónig szőt- kereskedőkolónia tagtrai voltak-e, vagy - ami valőszi-
tek, hogy azűjkirályt letaszítsák attőn5áről, és hivata- nűbbnek látszik - Ióniából és Kariából, Kisázsia nyu-
losan megtagadta, hogy adót fizessen. Szín-ahhé-eriba gati részéből érkezett zsoldosok, hasonlók azokhoz,
badjfuatáről - ha ugyan valóban csak egy hadjárat volt akiket I. Pszammetik fáraő alkalmazott, még nincs el-
és nem kettő, ahogy néhány kutató állitja - viszonylag döntve. A törmelék közőtt talált leghosszabb fehrat az
sokat tudunk mind azasszjr forrásokból, mind a Bibliá- őrök szobájából került elő ezt a levelet egy szegény
ból. I. e. 701-ben az assnrok egészen a tengerpartig aratómunkás küldte a helyi kormányzőnak, hogy visz-
nyomultak előre, és megadásra kényszedtették Aska- szakapja köntösót, amelyet a munkafelügyelő elvett
lónt és Ekrónt, majd Júda ellen fordultak, és ostrom alá tőle. A görög zsoldosokról (a ,,kittim"-ekrő1) ismét szó
vették Lákist. Eztaz eseményt érzékletesen ábrázoljaaz esik egy kb. i. e. 600-ból származő, Tell-Arad-i felira-
a kődombormű-sorozat, amely Szín-ahhé-eriba ninivei ton. Az Aradból, ugyanebből azidőbőlszármaző oszt-
palotőjáből került előo s ma a British Museumban lát- rakonok elsősorban bor-, olaj- vagy gabonaszállitmá-
hatő. Számos júdai város elesett, és Hizkija súlyos hadi- nyokat kérnek egy Eljásib nevű embertől, aki a terület
sarcot küldött Jeruzsálemből. Szin-ahhé-eriba körül- katonai ellátásáért volt felelős. Van bennük egy olyan
zátta Jerlzsálemet, és felszólította a megadásra. Ekkor kifejezés is, amely a jeruzsálemi templomra valőkőzvet-
azasszitokváratlawlvisszavonultak,vagyazért,mett len utalásnak tekinthető:,,Jahve háza".
járvány bénítottameg a hadsereget, vagy mert az ottho- Hála Jósiás vallási ortodoxiájának, igen kedvező ké-
ni események tették nyugtalanná őket. Néhány éwel pet festett rőla a hagyomány. O indította e| az eddig
később Hizkija meghalt, és a trónon fia, Manasse kö- legátfogóbb vallási reformot. A jeruzsálemi templomot
vette (kb. i. e. 687442). Manasse uralkodása során megtisztította és helyreállitotta. Távoznilk kel|ett az
mindvégig hűséges matadt Assziiához, még akkor is, asszír isteneknek, a nap- és csillagkultuszoknak, a jö-
amikor Szín-ahhé-eribát megölték. vendőmondásnak és mágikus szertartásoknak, és a ha-
Manasse uralkodása kőzépső szakaszára külpolitikai zai pogány rítusoknak, velük egyútt a pogány istenek
szempontból az nyomta rá bélyegét,hogy Assur-ah- papjainak, az eunuchoknak és a prostituáltaknak. Vé-
idinna és Assur-bán-apli uralkodása alatt (kb. i. e. gltl bezárta a Jeruzsálem környékén lévő magas helye-
673463 kőzőtt) Assziia egy évtizeden át csaknem szü- ket és szentélyeket, kőztik az Aradban kiásott kis
net nélkül hadjáratot folytatott Egyiptom ellen. Az templomot is, és papságukat beolvasztotta a Jerazsá-
asszír íellegyzésekbenManassét az asszirok vazallasa- lernben központosított vallási kultuszba. S ezt a politi-
ként említik, aki épitőanyaggal járul honá királyi vra kát hasonló btlzgősággal valósította megazűjonnan az
otthoni épitkezéseihez és Egyiptomban folytatott had- országltoz csatolt északi provinciákban, amelyek mé-
jfu ataihoz.Avazallusihelyzetehagyományosmegnyil- lyen benyúltak Galilea területébe.
vánvlásávalegyittazasszitistenekisvisszatértekJúdá-
ba. Manasse voltaképpen teljesen megtagadta apjaval- BABILÓM URALoM: sZ^I\,IŰZWrs Bs v[sz-
lási reformjait. Mindenütt í$ra virőgoztak a pogány SZATÉRÉS/ Mire ezeknek a változásoknak a teljes
kultuszok: az ősrégi termékenységidtusok, a s7Ént hatása megmutatkozllatott volna, Júdát ismét külső
prostitúció, a jövendölés művészete, és buzgón űzték a ellenség fenyegette Mezopotőmiából. I. e. 6l2-től6 10-ig
mágiőt is. A Királyok könyvének szigoruan ortodox a babilóniak és a médek egyesült erővel először Asszí-
szerzői nem véletlenil tafiották Manassét az ország iátrohanták le, elfoglalták Ninivét, majd Harrán bevé-
ö sszes kir ály a kő nú a legros szabbnak. M anas se halálá- tele után az asszir kormányzat utolsó nyomait is eltö-
nak idején azonban már kezdetét vette az asszir biroda- rölték a föld szinéről. Az egyiptomi hadsereg azonban,
lom felbomlása. Fiát, Ámont, rövid, kétesztendős ural- II.Nekóvezetésével,apalesztinaipartisíkságonkeresz-
kodás lttán meggyiíkolták; helyére a mindössze nyolc- tül Megiddó felé vonult, hogy Assária segítségérele-
,éves Jósiás került. Jósiás tanácsadői kezdték lerázni gyen; itt azonban ismeretlen okokból, Jósiás megpró-
magukról az Assziiához valő alattvalői hűség kötele- bálta megállitani. A király elpusztult a csatában, né-
zettségeit; előszőr csak óvatosan, arután, ahogy egyre hány évig Izráel és Júda egyiptomi fennhatőság alá
nyihánvalőbbá vált, hogy a nagyhatalom mással van került. Jehójákim király a íáraő vaza|lusaként kényte-
elf oglalva,egyrehatározottabbanVisszaszereztékSza- len volt nagy összegú adót szedni egyiptomi urak szá-
maúa, Megiddó és Gileád tartományokat, és a király mára. Ekkora nyomásnak kitéve a vallási reformmoz-
hatalmátegészenatengerpartigktterlesztették. galom kihunyt, és ellenzői visszatérhettek korábban
116 | Izráel és Juda

űzött gyakorlatukhoz. Bármekkora gazdasági terhek tálások után, i. e. 582-ben végül is beolvasztották a
nehezedtek is rá, Jehójákim kényszermunkával új palo- szomszédos tartományba, Szamariába. Néhány zsidó
tát építtetett magának: ez valőszinűleg azonos azzal az ebben azidőben Egyiptomba került, közülük a legneve-
épülettel, amelyet Jeruzsálemtől délre, Ramat-Ráhelnál zetesebbek azok, akikből valószínűleg Apriész fáraó
ástak ki. katonai kolóniát szervezett Elephantinénél, a Nílus első
Eközben II. Nabú-kudurri-uszur, Babilón uralkodó- vízesésénél.
ja,legyőzte az egyiptomiakat, majd Szirián átFiliszteá- Babilóniában a száműzöttek - mintegy 15-20 ezer
ba vonult: itt lerombolta Askalónt, lakosait pedig de- ember - saját falvaikban laktak, és azzal kereshették
portálta. Kb. i. e. 603-ban Jehójákim átpártolt az űj kenyerüket, amivel tudták. Azt nem tiltották meg ne-
hódítóhoz, és így Júda ezittal bántatlan maradt. Jehó- kik, hogy valamiféle közösségi életet éljenek, és meg-
jákim azonban nyilvánvaló an határozatlan volt. Ami- őrizzék hagyományaikat. Bár a próféták, Ezékiel és
kor II. ,Nabú-kudurri-uszur Egyiptom fölött aratott Jeremiás arra biztatták a népet, hogy nyugodjék bele a
pürrhoszi győzelme tán hazatért Babilónba, Jehőjá- helyzetébe, a politikai törekvések tovább éltek, és Jehó-
kim fellázadt, de ezután rövidesen meghalt, Fia, a még jákim halála után unokája, Zerubbábel körül tömörül-
igen fiatal Jehójákim i. e. 597-ben feladta Jeruzsálemet, tek. Aligha történhetett ez másképp abban a közössóg-
a babilóniak udvarának nagy részévelés hatalmas ben, amelyben ott éltek a júdai civilizáció és vallási élet
mennyiségű hadizsákmánnyal - köztük a templom kin- vezető alakjai is, Palesztinában a régészetikutatások
cseivel - együtt őt is Babilónba szállitották. Babilónban ebből az időből szegényes településeket és anyagi kultú-
német régészek II. Nabú-kudurri-uszur uralkodásának rát tártak fel.
10. és 35. éve között keletkezett agyagtáhlákattaláltak, I. e. 538-ban, Babilón fölött aratott győzelmének első
ezeken felsorolják, mennyi olajat utaltak ki a hadifog- évébenKürosz perzsa király visszaállította Palesztiná-
lyoknak és a királyi háztaftáshoztartoző személyeknek, ban a zsidó közösséget és kultuszt. Ezdrás (Ezra) köny-
köztük Jehójákimnak, fiainak és más júdaiaknak. Júdá- ve (6:3-5.) megőrizte a király erre vonatkozó szóbeli
ban a király nagybátyja, Cidqtjáhu került a trónra. rendelkezésének eredeti, arámi nyelvű dokumentumát;
Cidqijáhu helyzete nem volt könnyű: sokan még min- Ezdrás l:24. pedig héberül közli a királyi rendelet
dig Jehójákimot tartották Júda törvényes uralkodójá- kihirdetését, ahogy azt a hirnökök tudatták azokkal,
nak, és erős Babilón-ellenes érzelem lappangott ben- akiket illetett. Eszerint a templomot újjá kelt építeni,
nük, amely öt év múlva Jűdát a végső, tragikus kimene- bizonyos előírásoknak megfelelően, és effe az állam-
telűlázadásba sodorta. Azi, e.588-as esztendő elején kincstárból folyósítanak pénzt. A II. Nabú-kudurri-
a babilóni hadsereg ismét Júdában volt, és egyre közele- uszur által elrabolt templomi edényeket vissza fogiák
dett Jeruzsálem felé. A régészeti kutatások a hadsereg adn| Az első csoport, feltehetőleg Jehójákim fiának,
útvonalába eső számos településen megtalálták pusztí- Sésbaccarnak vezetése alatt tért haza (Sésbaccar egyéb-
tása bizonyítékait, Sok várost a földdel tettek egyenlő- ként csak kormányzó volt és nem király). Dokumentu-
vé, ezek nem is épültek újjá soha, lakosaikat pedig mok hiányában csak feltételezhető, hogy ők kezdték
deportálták. Lákisban (Te1l-ed-Duweir) az ásatás egy meg a perzsa király döntésének végrehajtását, és aligha
jómódú város romjait tárta fel, amelyet a háború és a lehetett könnyű dolguk. Sok zsidó azonban önként új
tűzi. e.596-ban pusztított el, majd azűjjáépitett falakat otthonában Babilóniában maradt.
és rendbe hozott házakat nem is egészen egy évtizeddel Amikor Sésbaccar meghalt, helyét unokaöccse, Ze-
később ismét lerombolták. Ennek az úőbbi városnak rubbábel foglalta el, Hosszú évekig tartó lassú fejlődés
az egyik kaputornyában néhány levelet találtak, ame- és bizonytalanság után, Dareiosz megerősítette Kürosz
lyeket a tisztek váltottak parancsnokukkal; a leveleket eredeti rendelkezését, amelyet aziráni Ekbatana királyi
cserepekre írták tintával, és világosan kitetszik belőlük levéltárában találtak meg, és utasította Palesztina per-
a közelgő katasztrőfa előérzete. ,,Tudja meg |az én zsa kormányzőját, hogy minden módon segítse elő a
uram], hogy figyeljük Lákis jeladásait űgy, ahogyan az templom építését. Az új épületet i. e. 515-ben szentelték
én uram figyelmeztetett, mert már nem látjuk Azékát," fel. Aki ma Jeruzsálembe Látogat, Heródes temploma
Jeruzsálemet i. e, 587 nyarán elfoglalták, kirabolták talapzatának jelenlegi délkeleti sarkától körülbelül 27
és falait a földdel tették egyenlővé. Az Ofel keleti lejtőin méterre északra, egy egyenes vonalat látbat a falazat-
az ásatások feltártak valamennyit abból, mekkora volt ban - a vonaltól délre eső részt Heródes építette, de az
ez a rombolás: a hegygerinc keskeny élénálló házak és északra eső szemmel láthatóan különbözik tőle. Ez a
az azokat alátámasztő nagy kőteraszok ledőltek a lejtő- falazat annyira emlékeztet Szidón és Büblosz e korszak-
re. A vezetőket vagy rövid úton kivégezték,vagy a ből származó perzsa építményeire,hogy valószínűleg
lakosság nagy részévelegyütt deportálták őket Babiló- Zerlbbábel kőműveseinek munkája. A templom ugyan
niába. Az a rövid életű kísérlet,hogy Júdát mint tarto- űjra állt, a júdai királyság azonban nem, és azt sem
mányt egy helyi kormányzó irányítása alatt egyesítsék tudjuk, mi lett Zerubbábel sorsa. Palesztina viszont
a babilóni birodalommal, meghiúsult, és további depor- ettől kezdve a hatalmas perzsa birodalom része lett.
PERszEPoLI37, rönrBNpr
rBpBrgBN

A NAGYKIRÁLY Amikor Nagy Sándoíi. e. 330-ban felgyújtotta


Perszepoliszt, akár azért,hogy egy lakomán va-

PALoTÁ|A
lamely udvari nö szeszélyének eleget tegyen,
akár bosszúból, amiért a perzsák i. e. 480-ban
kifosztották Athént, az őkon közel-kelet utol-
só és legnagyobb birodalmának fenséges jelké-
pét semmisítette meg. Perszepolisz mindmáig
meglehetősen rejtélyes maradt. Sose volt a per-
zsa birodalmi köÁgazgatás fővárosa, még csak
kedvelt nyári rezidencia sem, és a görög szerzők
alig említik. L Dareiosz alapitotta, az Akhaime-
nida királyok itt ünnepelték meg rendszeres idő-
közönként királyi óseik tetteit vallási szertaftá-
sok és diplomáciai fogadások közepette, és ide
is temetkeztek. Perszepolisz legnagyobb részét
I. Artaxerxész alatt építették,és a perzsa biroda_
lom bukásáig eltelt időben már alig tettek hozzá
valamit.
I18 | Perszepolisz, a nagykirály uárosa

153. kép: Ifiú perzsa fejedelem feje; egyiptomi kék


üvegpasztából készült, a korona csipkés oíomzata
bástyafalra emlékeztet. A szeme eredetileg berakásos volt.
Perszepoliszbantalálták,kb. azi. e. 5. vagy 4. századra
keltezhető.
l54. kép: Az l930-as években készült ezalégtr felvétel
a nagy perszepoliszi teraszről; a háttérben a sziklás
nyúlvány a hegyek lábánál, amely a város központját
jelenti. Valaha vastag, agyagtégláből épült falak vették
körül. A falon belül szoro§an egymás mellett paloták,
gyűléscsarnokok, raktárhelyiségek, hivatali épületek és
kaszárnyák álltak.
,&
155. kép: Bármennyire hatékony
ásatásokat végeztek, és bármilyen
alaposan tanulmányozták
a perszepoliszi teraszon álló
épületek funkcióját, mindez
továbbra is vitás. Nem tudjuk,
vajon a palotákban laktak-e,
vagy esupán szertartásokra
szolgált, a király és udvara pedig
lenn a síkságon lakott más
palotákban vagy sátortáborban.
Valószínűnek látszik, hogy
minden fontosabb felvonulás
színtere a síkság volt.
156. kép: Folyik az ásatás
a lrárem helyreállított épülete
előtt: az 1930-as években egy
amerikai kutatócsoport dolgozott
Perszepoliszban, Erich Schmidt
irányításával. A helyreállított
épÜletet múzeumnak,
raktárhelyiségnek és mühelynek
használják. Bár az ásatás és
a helyreállítás még tart, Schmidt
háromkötetes, monumentális
műve, amelyet az ásatásról
kiadott, mindmáig a közel-keleti
régészetegyik mesterműve.
E

@
to;Do
üq'

oo
oo
oo
óo
oo
oo

50l 1ool .

l57. kép: Ha Perszepolisz alaprajzát nézzük, nem A. Kincstár


könnyű felismerni az építészetielrendezés átfogó B. Hárem
tervét, amelyet I. Dareioszkezdeményezett, és két C. Tripülon (Hármas Kapu)
közvetlen utóda lényegében megvalósított. Néhány D. Xerxész palotája
épület persze befejezetlen maradt, egy s más E. Romos épület
elhelyezése pedig meglehetősen ötletszerűnek hat. F. I. Dareioszpalotája
A nagy bejárati kaput, amelyet szárnyas bikák G. I. Dareio sz kihallgatási csarnoka ( ap adána )
őriznek, Xerxész építtette. A terasz nyugati oldalán H. Xerxész kapujának őrháza
van a kihallgatási csarnok vagy apadána, ehhez I. A teraszra vezető lépcső
magánpaloták és ezek melléképületei csatlakoznak. J. Xerxész trónterme
Keletre található a sokoszlopú trónterem, mellette K. Királyi sír
raktárhelyiségek, irodák és kaszárnyák. L. Yiztárolő
,--a ''. ,::f,a -':j
,_ . .=.i-.i-ll
::jí.'-,_::.':,:4
*,i.,:
,_1r.;ir:.1 .ra1 .a

l58, kép: A Hármas Kapu az apadána délkeleti sarkán ál1 159. kép: Egy további légi felvétel az I930-as évekből
A kisebbik lépcső oldalfalain a faragott domborműveken a perszepoliszi ásatásokró|- ezűttal a trónterem
szolgákat láthatunk, a nagyobbiknál méd és perzsa előcsarnokáról, amelynek építésétXerxész kezdte meg és
előkelőségeket és katonákat. I. Artaxerxész íejezte be.
I22 | Perszepolisz, a nagykirály uárosa

160. kép: Pompás oszlopfő a számos oszlop egyikéről, amelyek az


apadáná-t az ókori világ egyik leglátványosabb épületévétették.
A munkálatok Dareiosz alatt kezdődtek, Xerxész és I. Artaxerxész
alatt is folytatódtak. Ma már a maga§, festett agyagtéglafalak
eltűntek, csak a vaskos kőoszlopok és kapubejáratok ütött-kopott
maradványai maradtak fenn.
16|-162. kép: Az apadána lépcsőinek legnagyobb domborműve
eredetileg a trónon üló perzsa királyt ábrázolta, mögötte a trónörökös
állt kíséretével,mintha fogadnák azokat a küldöttségeket, amelyek
a lépcső más részein vannak kifaragva, Ezt a domborművet
a kincstárba vitték át, és valaki - talán I. Artaxerxész - másokkal
pótolta őket.
l63. kép: Szolgák sora tálakat és fiatal állatokat visz: feltehetőleg
inkább áldozat céljaira, semmint élelemül. A dombormű Dareiosz
palotájának déli lépcsőjétdíszíti.

164. kép: Az apadána


dombormüvei a perzsa
birodalom legkülönbözöbb
részeiröl érkezö küldöttségeket
ábrázolják. Itt a szíriai, a 6.
számú küldöttség halad át
a méd és perzsa testórök
sorfala előtt. Minden
küldöttség nemzetisége
felismerhetö a ruhájáról. és,
bár kisebb mértékben,
a magával hozott ajándékró|,
Ez utóbbi rendszerint
aranytálak és ékszerek, vagy
pompás textíliák és állatok.
165. kép: A 15. számú
küldöttsóg a baktriaiaké,
a méd szertartásmester
vezetésével;a küldöttség tagjai
jellegzetes helyi öltözetüket
viselik, ajándékul aranytálakat
és egy tevét hoznak, Irán
keleti részénfekvő hazájuk
jellegzetes állatát,
166. kép: A perzsa király és szolgája, Dareiosz palotájában l67. kép: A király borotvált kíséröje, illatszeres üveggel
a nagyterem déli bejáratának ajtókeretére faragva, és törülközővel. Dareiosz palotájának l2. szobájában
a nyugati ajtófélfán,
168. kép: A 3, számú. örmény küldöttség, a perz§a
w*" "§
szertartásmester vezetésével. Látható, hogy textiliákat,
:i
i- aranytálakat hoznak ajándékba; továbbá egy alacsony,
zömök lovat, országuk erről volt híres,
I24 | Perszepolisz, a nagykirály uárosa

169. kép: A király lovai


(a következő, itt nem láthatő
képen harci szekerek követik
őket) egy felvonuláson méd és
perzsa előkelőségekkel együtt;
a dombormű az apadána
főlépcsőj ének íalán láthatő,

170. kóp: A domborműveken


viszonylag ritka
a növényábrázolás; ahol mégis
feltűnik, erősen stilizált és
csupán díszítő szerepe van.

171. kép: III. Artaxerxész


(i. e. 359-338) óperzsa nyelvű
felirata, Dareiosz palotájátak
nyugati lépcsőjén.Megörökíti
a király címeit, őseit és hogy
ő építtettea lépcsőt.
126 | Perszepolisz, a nagykirály városa

l72, kép: A hárem épületénekez a lehetőségekhez képest pontos


rekonstrukciója módosítja azt a kúlónös, idegenszer(i képet, amelyet ma
a város nyíjt, ptlsztán abból az okből, mert eredeti agyagtéglaíalai
teljesen elpusztultak.
l73, kép: A hárem képe a rekonstrukciő előtt: itt jól megfigyelhető, hogy
kővetkizárőlag az ajtő- és ablakkeretek, a talapzatok és az oszlopíők
készitésére használtak.
l74. kép: Domborműrészlet, rajta gazdagon diszitett kardhüvely, a király
fegyverhordozőja viseh. A dombormű a klncstárban került elő, bát
eredetileg az apadánalépcsőjén egy jelenet kőzfopontjíban volt ahelye.
í

r
L
ü
l28|Aperzsabirodalom

A BIRODALOM KELETKEZESE l Az iráni nyel- időpontja, holott e kor történetében ez csak ritkán
ven beszélő népek akkor léptek a történelem szinpadá- fordul elő. Hérodotosz ezt irja A görög-perzsa háború-
ra, amikor Nyugat-Iránban, a Zagrosz-hegység völgye- ban (I.74):
iben összeütközésbe kerültek az asszirokkal,. a perzsák ,,Egyszer még éjjeli ütközetet is vívtak egymással. Így
i. e. 844-ben, a médek i. e. 836-ban III. Sulmánu-asarídu folyt a háború váltakoző szerencsével, míg aztán a 6.
uralkodása idej én. Ebben az időben a per zsák szálláste- évben az tőrtént, hogy miközben dúlt a csata, a nappal
rülete valahol Kurdisztánban volt, országuk egészen a hirtelen éjszakává változott." (Terényi István ford.)
nagy horászáni útig terjedt, amely a Zagrosz-hegységen A csillagászok az említett napfogyatkozást i. e. 585.
keresztül lrakból azIráni-fennsíkra vezetett. A 7. szá- május 28-ra teszik.
zadban továbbköltöztek délkelet felé, a mai Fársz tar- Fé| évszázadon át (i. e. 600-tól 550-ig) lényegében
tomány területére. Média, központjában a fővárossal, semmit sem tudunk a méd történelem alakulásáról.
Ekbatanával- a mai Hamadán - a na1y horászáni út Média kultúrájáról sincsenek sokkal bőségesebb isme-
keleti végénterült el, azon a fennsíkon, ahol az út átszeli reteink, bár annyi bizonyos, hogy jelentős szerepet ját-
a Zagrosz-hegységet. szott a későbbi perzsa birodalomban. Sztrabón ókori
A ]. századra méd törzsszövetség - amely valami görög földrajzíró határozottan állitja, hogy a perzsa
módon szövetkezett a szkítákkal és a kimmerekkel - nyelvnek az walkodással kapcsolatos szavai a médből
olyan erős befolyásra tett szert a térségben,hogy ami- származnak; póldául a kormányzót jelentő szó - görö-
kor Asszíria megsemmisítette Elámot (a mai Htlzisztán gül ,,szatrapa" - a méd ,,hsathíapan" szóból származlk.
területén), majd Asszíria is összeomlott, Média gyorsan Perszepolisz és Paszargadai sokoszlopú termeinek elő-
kiterjesztette fennhatós ágát egész Dólnyugat-Iránra. IL dei megtalálhatók Médiában Godintepe és Tepe-Musz-
Küaxarész, ajó képességűés becsvágyó uralkodó idején ján településeken, ugyanott i. e. 8. és 7. század között
a hadsereget újjászervezték, a perzsákat leígázták, és épült tűztemplom is van; ez igen elterjedt volt később
diplomáciai kapcsolatot létesítettekBabilónnal, mivel Perzsiában. A templomban a tizet kioltották, az épüle-
az a hanyatló asszír királyság megdöntésére készülő- tet pedig módszeresen telehordták törmelékkel, és sor-
dött. Mihelyt a méd-babilóni szövetség i, e.614 és 610 sára hagyták - talán valamelyik király halálakor.
között ezt megvalósította, Küaxarész bevonult Kelet- A perzsákról éppolyan keveset tudnánk, mint a mé-
Törökország térségébe,hogy megdöntse Urartu (Ara- dekről, haaz őkorí görög szeruőknem számoltak volna
rát) királyságát és megtámadja Lüdiát. Babilónt nyug- be történelmükről és szokásaikról, és azÓszövetségben
talanitották Média terjeszkedési szándékai, ezért szer- nem akadna néhány elszőrt utalás rájuk. Az Akhaime-
ződésben kötötte ki, hogy a Média és Lüdia közötti nida királyi házfeliratai viszonylag ritkák, és - eltekint-
határ a Halüsz folyónál húzódjon. Az egyik méd*lüdiai ve a behisztuni (Biszutún) nagy szikladomborműtől -
ütközet leírásából pontosan azonosítható a csata nem sok tájékoztaíással szolgálnak. Következósképp

175 / A behisztuni szikladombormű az


Irakból Iránba vezető út mentén,
I. Dareiosz klráIyt ábrázolja, amint
győzedelmeskedik a lázadók felett kb.
i. e. 520-ban.

176 / Akhaimenida harci szekér


aranymakettje, az,,oxusi kincs"-ből,
1877-ben az Oxus folyó partján
találták, eredetileg talán egy templom
kincsei közé taítozott.

I77 l Égetett agyaghenger, amelyrc azt


jegyezték fel, hogy i. e. 539-ben
Babilón megadta magát Nagy
Kürosznak.
A perzsa birodalom I l29

úgyszólván elkerülhetetlen, hogy az ókori Közel-Kelet Több mint 200 éven át (i. e. 550-től 330_ig) egyetlen
e legutolsó és legnagyobb birodalmát a görögök szemé- perzsa nemesi család tagai, egy bizonyos Akhaimenész
vel és előítéletein keresztül lássuk. Hérodotosz páratla- leszármazottai uralkodtak ebben a minden addiginál
nllJ gazdag és izgalmas beszámolót nyújt Perzsiáról és nagyobb birodalomban, amelynek határai legnagyobb
a perzsa történelemről kb. i. e. 480-ig. Thuküdidész kiterjedése idején Görögországtól Indiáig, Egyiptomtól
beszámol a perzsák szerepéről az Athén ós Spárta kö- a Kaukázusig terjedt. A birodalom megteremtője Kü-
zött folyó II. peloponnészoszi háborúban (i. e,431404). rosz volt. Nagy Sándorról irva Arrianosz megjegyzi:
Az ifiabb Kürosz szolgálatában álló athéni Xenophón ,,De soha senki más nem foglalta el Indiát, még Kam-
Ánabaszisz címen ismert kiváló művében leírja, hogyan büszész fla, Kürosz sem, noha ő hadjáratot indított a
vonult vissza tizezer görög zsoldos Mezopotámiából a szkíták ellen, ós sok más tekintetben is Ázsia egyik
Fekete-tenger partján fekvő Trapezuntba. Kürosz ku- legerélyesebb királya volt. . ." Ez pedig valóban nagy
naxai veresége és halála után, i, e, 401-ben Xenophón dicséret Nagy Sándor olyan őszinte csodálójától, mint
írt egy történelmi ,,regényt" is, a Kürosz neveltetését, amilyen Arrianosz volt.
amelynek hősét, Nagy Küroszt eszményi uralkodóként Kürosz családja nemzedékeken keresztül uralkodott
ábr ázolja. Ktésziász, I I. Artaxerxész görö g házi orvo sa, Perzsiában. Amikor i. e. 558 körül, kb. 40 éves korában
aki az ellenkező oldalon vett részt a kunaxai esemé- trónra került, Kürosz az ,,Ansan királya" címet viselte
nyekben, mint Xenophón, írt egy nem túlságosan meg- (Ansan Fársznak volt a közelmúltban azonosított ré-
bizhatő könyvet Perzsia történelméről, ennek azonban sze). Tiz éven belül megdöntötte nagyapjának, Asztüa-
csak részletei maradtak fenn. Ertékes kiegészítő ada- gésznek, a méd királynak uralmát, és elfoglalta Ekbata-
tokkal szolgálnak a következő későbbi művek is: Arria- nát, a méd fővárost. Lüdia, kihasználva a médek vere-
nosz: Nagy Sándor története, Sztrabón: Geographika, ségét,kelet felé kezdett terjeszkedni, a Halüsz folyó
Plutarkhosz: Párhuzamos életrajzok és Szicíliai Diodó- túloldalán. Kürosz, miután hatalmát otthon megszilár-
rosz: Világtörténet. Így meglehetősen sok minden is- dította, bevonult Törökország területére, ós i. e. 545
mert a birodalom nyugati részében,azazTőrökország- körül elfoglalta Szardeiszt, Lüdia fővárosát, és foglyul
ban, Cipruson és a Levantén lejátszódott eseményekről, ejtette a híres uralkodót, Kroiszoszt (Krőzust), életét
de a keleten történtekről, például a végeérhetetlen és azonban minden bizonnyal megkímélte, mert a görög
bonyolult udvari intrikákról, amelyek olyannyira meg- forrásokban hatásos leírásokat olvashatunk öngyilkos-
gyöngítették az Akhaimenidák perzsa birodalmát, ke- ságáről egy halotti máglyán. A perzsa birodalom így
vés az egyértelmű dokumentum. közvetlen kapcsolatba került Nyugat-Törökország ión
Kezdetben - de egész későbbi története folyamán is városállamaival, amelyek később kulcsszerepet játszot-
- perzsa birodalom végső soron uralkodója, a nagyki-
a tak a birodalom történetóben.
rály vállalkozó kedvétől és okos irányításától függött. Kürosz figyelme ekkor Babilón felé fordult. Nem
I30|Aperzsabirodalom

támadt közvetlenül a Kroiszoszt támogató Nabú-naid folytatta. Szíriában halt meg, egy lovas baleset követ-
király ellen, hanem ravaszul megvárta, amig a király keztében, amikor éppen hazafelé iartott lránba, hogy
vallási ellentétek miatt saját alattvalói körében annyira elfojtson egy felkelést. Utóda, Dareiosz is vele ment
nópszerűtlen lett, hogy ez meggyengítette helyzetét. Elő- Egyiptomba mint lándzsahordozója, de úgy látszik, ő
ször Babilónnak (a mai Dólnyugat-Irán területén élt) már visszaérkezett Iránba, amikor Kambüszész ahalá-
elámi alattvalói pártoltak át Küroszhoz, majd Kürosz lát lelte.
i, e. 539-ben békésenelfoglalta Babilónt. A Babilóni Hogy Dareiosz milyen körülmények között került a
Krónika így ir:
,, Gutium p aj zsho rdo z ői ő r izték az Esza glla [M arduk
l78 lPerusa palotaőr, kezében ij, ahátán tegez, sokszínű mázas
nagytemploma] kapuit; egyetlen lándzsás se jött Eszagi-
téglából késziilt dombormű az tráni Szilzáből. Az i. e. 5.
la közelébe, nem lépett a szentélybe; egyetlen szertartást századi dombormű pontos képet ad arról, milyen volt egy
sem zavartak meg." perzsa harcos.
Kürosz főként ezzel alapozta meg toleranciájának és
irgalmasság ának hirét, mivel tiszteletben tartotta Mar-
duk babilóni istent, akit Nabú-naid mellőzött szín isten
kedvéért,amint arról Kürosz híres agyaghengere beszá-
mol (ma a British Museumban őrzik). Még ismertebb
egy másik akkori döntése: szabadon engedte a zsidókat
babilóni fogságukból. Szíriában és Palesztinában aba-
bilóni király korábbi a|attva|ői elfogadták Küroszt új
uruknak, azpedig, mint Ezdrás könyve világosan leírja,
előrelátóan kereste és sikeresen megnyerte tartós támo-
gatásukat. Ekbatanában, a fővárosban Kürosz lerakta
bi ro dalma i gazgatásának alapjait, mé gho zzá o ly á tg o n -
doltan, hogy bármilyen különbözőek voltak is az ural-
kodók, akik követték a trónon, a birodalom sokáig
fennmaradt. A keleti határt nem volt olyan könnyű
megszilárdítani, mint a nyugatit. Kürosz a masszagéták
elleni harc során, Eszak-Iránban halt meg, i. e. 530-ban.
Abban a városban temették el, amelyet Paszargadai
helyén alapított.

cÖnÖcÖr ns pnnzsÁr 7 rüroszfrát ésörökösét,


Kambüszészt (kb. i. e. 530-522) már körülbelül tíz
esztendeje felkenték Babilón címzetes királyának, tehát
már nem volt fiatal ember. Rövid uralkodása alatt
főként azzalfogla|kozott, hogy előkészítse és véghezvi-
gye Egyiptom meghódítását, amit még apja tervezett,
Az i. e, 525 és 522 közőtt folytatott hadjárat során
elfoglalta a két ősi egyiptomi fővárost, Memphiszt és
Thébát; a Karthágó, Etiópia és a Sziva-oázis elleni
hadláratai viszont vagy kivihetetlennek bizonyultak,
vagy részleges kudarccal, illetve teljes katasztrőfával
végződtek. Hérodotosz rendkívül ellenségesen ír Kam-
büszész viselt dolgairő|' ezt bizonyára az egyiptomi
papság hazaflas érzelmei magyarázzák, ők voltak ugyan-
is Hérodotosz fő informátorai, de ehhez a perzsák ellen
érzett elfogultsága is hozzájárulhatott. Kambüszészt
azzal vádolja, hogy megölte a szent Apisz-bikát, ez az
egyiptomiak szemében az elképzelhető legszörnyűbb
szentségtörés. Valójában igaz fáraői hagyomány szerint
pompás szarkofágot készíttetetta bikának, amely ter-
mészetes halállal halt meg Kambüszész uralkodásának
6. évében.Bár a templomi jövedelmek és épületek a
háború miatt kárt szenvedtek, Kambüszész alighanem
általában apj a türelmes és. államférfi hoz ill ő politik áj át
A perzsa birodalom I B1

trónra, még ma sem tudjuk. A legfontosabb történelmi gukba, fölégetve a földet, ahonnan visszavonultak. Da-
forrás erre vonatkoző|ag saját beszámolója, amelyet reiosz a keleti határon később valamivel sikeresebbnek
i. e. 520 és 5l8 között véstek bele a behisztuni sziklafal- bizonyult a szkítákkal szemben.
ba, a nagy horászáni út mentén, amely aZagrosz-hegy- Azzal, hogy nyugati szomszédaival, az európai görög
ségen vezet keresztül. Itt egy erősen asszír minták hatá- városállamokkal konfliktusba keveredett, Dareiosi
sát mutató domborművön Dareiosz látható, amint bal végzetessé váló viszály magvait hintette el.Kürosz Tö-
lábával a bitorló Gaumáta tetemére hág, mögötte lán- rökország területén aratott győzelmei őta az ióniai vá-
dzsa- és íjhordozói. A király jobb karját felemeli Ahura- rosállamok perzsa gyámság a|att álltak. Kb. i, e. 500 és
mazda isten felé, aki egy korongon lebeg fölötte. Darei- 494közőtt ezek a városok fellázadtak, hogy visszanyer-
osz előtt kilenc lázadó vezér áll egy sorban, karjuk jék politikai függetlenségüket és korábbi kereskedelmi
hátrakötve, nyakuk közös igába fogva. A kísérőfelirat szerepüket az Egei-tengeren. Szardeiszt kirabolták, és
három nyelven készült: óperzsa, elámi és akkád nyel- Ciprus csatlakozot t a lázadáshoz. A p erzsák ö s szehan-
ven, mindhárom ékírással. Dareiosz ezt a feliratot oly golták szárazfőldt csapataik és flottájuk támadását, az
fontosnak tartotta, hogy másolatait elküldte mindenfe- utóbbit főként a föníciai városokból szerezték, és visz-
lé a birodalomban; egy arámi nyelven, papiruszra írt szafoglalták Ciprust, legyőzték az iőniakat és szövetsé-
fordítását ismerjük Egyiptomból, de megtalálták ége- geseiket a tengeren, majd megrohamozták az ellenállás
tett agyagtáblára, illetve kőre írva lrakban, akkád nyel- milétoszi közp ontját. Visszaállíto tták a szatrapák fenn-
ven is. Sok kutató éppen ezérta felírás íaríalmátkizárő- hatóságát Iónia felett, és nagy hadjáratot indítottak,
lag propagandának tekinti, ügyes fogásnak, hogy palás- hogy a görög szárazfőld városait megbüntessék, amiért
tolja: saját joga a trónra kétséges alapokon nyugszik.
Kambüszész hosszú távolléte Egyiptomban nyilván I79 l Azi.e.6. századi görög dombormú a harcosokat csata
lázadástváltott ki otthon. Gaumáta, a mágus, a biroda- közben ábrázolja.
lom keleti részébenmagához ragadta a hatalmat, azt
állitvamagáről, hogy ő Bardija, Kambüszész öccse, bár
Dareiosz szerint Bardiját Kambüszészmár megölte. Ha
Dareiosz nem mond igazat, akkor lehetséges, hogy a
lázadő valójában az igazi Bardija (görögül Szmerdisz)
volt, aki néhány mágus (egyfajta papi rend) segítségével
fellázadt távollevő báty ja ellen. B ármi volt is az igazság,
Dareiosz legyőzte Gaumatát, akit i. e. 522-benmeggyil-
koltak. Görög források szerint Dareiosz később felesé-
gül vette Atosszát, Kambüszészhűgát és Gaumáta fele-
ségét,mind pedig Parmiszt, az igazi Bardija leányát.
Ezltán villámhadjáratok figyelemre méltó sorozata kö-
vetkezett i. e. 522 és 518 között. Dareiosz egyiklázadást
a másik után verte le, éspedig Elámban, Babilóniában
és Egyiptomban, s így újra egyesítette a birodalmat.
Uralkodásának első éveitől kezdve Dareiosz (a ,,bol-
tos", ahogy Hérodotosz nevezi) megszervezte, és mód-
szeresen megadőztatta a birodalmat, és mindig ponto-
san tisztában volt az űjonnan meghódított provinciák
pénzügyi lehetőségeivel.
I. e, 519-518-ban, egyiptomi hadjárata során, Darei-
osz helyreállította a templomokat, és támogatta a helyi
vallást, kodifikálta a törvényeket, és újra csatornát vá-
gatott Szueznél, amely a hadisarcot és az adőt szállítő
haj ők számára me gkö nn yítette az Ir ánb a v ezető te n ge ri
utat. A görögök karüandai Szkülaxot megbízták, hogy
derítse fel az Indiábavezető tengeri utatazi. e, 514. évi
nagy hadjárat e|őtt, amely Dareioszt a Pandzsáb ulává
tette. Ezt a provinciát sújtotta aztán a legnagyobb adó-
val. Csak amikor aíany után kutatva, a Boszportlszon
túlra, Szkítia (Szküthia) európai területeire is betört
(valószínűleg még i. e. 519-ben, és nem azindiai offenzi-
va után), akkor szorították katonailag sarokba. A no-
mád szkíták mind beljebb és beljebb csalogatták orszá-
I32|Aperzsabirodalom

180 / Nagy Kürosz (meghalt i. e. 529-ben) sírboltja az lrán1 Görögorszá g megszállásának előkészítésérei. e. 48 1 -
Paszargadaiban. Valószínűleg Nyugat-Törökországból ben Xerxész Szardeiszba tette át székhelyét.Hatalmas
érkezett építészektervezték és építették.Nagy Sándor is
felkereste, és elrendelte helyreállítását. Még jelenlegi,
hadsereget gyűjtött össze, amelyet emlékezetesen ír le
elhanyagolt állapotában is igen méltóságteljes. Hérodotosz, és flottát, amelynek magát a föníciai ten-
gerészet alkotta. A Hellészpontoszon csónakokból hi-
Segítségetnyújtottak Ióniának. E hadjárat csúcspont- dat készítettek, az Athosz-félszigeten pedig csatornát
ján,amarathóni csatában i. e. 490-ben apeízsákveresé- ástak. A hadjárat Xerxész számára kedvezően indult.
get szenvedtek, ez megacélozta a görögök elszántságát, Flottája Artemiszionnál győzedelmeskedett. Hiába
és meggyőzte róla Dareioszt, hogy csak gondosan elő- védte Leonidász spártai király a Thermopülai-szorost
készített,átf o gő szár azföldi és tengeri hadműveletekkel olyan hősiesen, a perzsa sereg áttört rajta, behatolt
hódíthatja meg Görögországot. E hadműveletek előké- Attikába, lerombolta, elfoglalta Athént, és kifosztotta
szítéseközepette azonban, i. e. 486-ban Dareiosz meg- az Akropoliszt. A perzsák a görögöket a korinthoszi
halt. Iszthmoszná1 hűzódő leghátsó védelmi vonalukig szorí-
Hadvezérként kevésbétehetséges fiára, Xerxészre tották vissza. Themisztoklész tengeri győzelme azon-
(kb. i. e. 486-465) várt a feladat, hogy folytassa a ban Szalamiszná| egy csapásra megfordította a hadisze-
háborút a görögökkel; de először az ellenállás hagyo- rencsét. Xerxész, mivel komolyan fenyegette az a ve-
mányosabb forrásból fakadó formáival kellett megküz- szély, hogy utánpótlási vonalát elvágják, kénytelen volt
denie. Egyiptom, amely ha idegen uralom alá került, visszavonulni Törökországba. Előbb a perzsa sereg
mindig nyughatatlannak bizonyult, már Dareiosz ural- Mardóniosz vezetése alatt ott maradt részétplataiánál
kodása alatt kihasználta az alkalmat, hogy fellázadjon, szétverték,a vezért megölték, majd görögök szálltak
amikor Dareiosz Görögországgal volt éppen elfoglalva. partra Törökországban, Milétosztól északra, és legyőz-
uralkodásának 2. évébenxerxésznek kíméletlenül el ték a Tigranészvezette másik perzsa hadsereget is. Az
kellett fojtania az egyiptomi felkelést, és öccsét, Ahai- ióniak átálltak a szárazfőldi görögök oldalára, és így
menészt kellett kineveznie az ország korrnányzőjává. teljes volt a perzsák veresége. I. e.419 után, azaz abban
Amikor i, e. 4B4 és 482 között Babilón is követte Egyip- az időszakban, amelyről Hérodotosz már nem számol
tom példáját, Xerxész reagálása még kíméletlenebb be, Xerxész további pályafutása homályos, úgy látszik,
volt. Serege kifosztotta Babilónt, falait lerombolták, beérte azzal,hogy nagy építkezéseketfolytatott aziráni
nagyobb szentélyeit összezűzták Marduk isten arany- Perszepoliszban, és háremének viszályai foglalták el,
szobrát eltávolították, ezzel megbénítva a kultuszt, amelyek lassanként végzetes befolyást gyakoroltak a
mely oly sokáig bátorította a babilóniakat, hogy rend- dinasztiára. I. e. 465-ben meggyilkolták.
szeresen megpróbálj ák ujjáéleszteni a független Babiló- Nagyrészt az any akir ályné, Amesztri sz buj to gatásai -
niát saját királyuk uralma alatt. nak hatása alatt az udvari intrikák segítségévelI. Arta-
A perzsa birodalom I 83

xerxész került a trónra. Ami azután kővetkezett, az tott Dareiosz állhatatos nagylelkűségóre, mint Xerxész
hamarosan megszokott eseménysor rá v ált. Artaxerxész türelmetlen őrj öngéseire ; uralma azonb an fordulóp on-
keleten, azldvarbanés Baktriában is ellenállásba ütkö- tot jelent a perzsa birodalom történetében. A végső
zött. Nyugaton Egyiptomlázadt íel i. e. 460-ban, ezűt- szétesésjelei már kezdtek megmutatkozni.
tal görög támogatással. I. e. 449-ben váltakozó ered-
ménnyel folyó harcok után küldöttség érkezett Szűzába A BIRODALOM HANYATLÁSa 1Artaxerxész halá-
Kalliász, egy rátermett athéni diplomata vezetésével, lakor az Akhaimenidák udvarának egyik legvéresebb
hogy megállapodjanak a békefeltételekben, Befolyási trónviszálya tört ki. II. Xerxész, Artaxerxész fi.a, és
övezeteik meghatározásával a görögök és a perzsák, ha felesége csak negyven nappal éltéktúl Artaxerxészt,
csak átmenetileg is, valamiféle modus vivendimegterem- azután II. Xerxész féltestvére, Szeküdianosz, egy babi-
tésére törekedtek. Perzsia beleegyezett, hogy nem küld lóniai ágyas fia, aki a trónra pályázott, megölette őket.
flottát a Boszporusztőlvagy a dél-törökországi Phasze- Babilónból egy másik féltestvér,Okhosz, akit Hürkánia
lisztól nyugatra, sem hadsereget olyan helyre, amely a és Egyiptom szatrapái támogattak, bizonyult erősebb-
tengerparthoz háromnapi járóföldnél közelebb van, nek. I. e.423-ban II. Dareiosz néven Babilónia királyá-
Athén viszont mindazt, ami e vonaltól keletre feküdt, vá kiáltották ki, akkor magához ragadta a legfelső
így Egyiptomot és Ciprust is, átengedte a perzsáknak. hatalmat, és kiirtotta Szeküdianoszt és párthíveit. A bi-
Valójában mindez alig jelentett többet tűzszünetnél. rodalom azonban már veszélyesen ingataggá vá|t,
Az iőniai városállamok és a szardeiszi peízsa szatrapa A szatrapák fellázadtak, és egymással háborúztak:
között állandó volt a súrlódás, és az ellenségeskedés Egyiptomban az egyik függetlenségi háború vógül is
újabb kitörését csak az akadályozta meg, hogy i. e. sikerre vezetett, és így elveszett az egyikleggazdagabb
43l-től kezdve a görögök az Athén és Spárta között provincia. Az udv ar nál Parüszatis z kir ály né azon mes-
folyó II. peloponnészoszi háborúval voltak elfoglalva. terkedett, hogy kedvenc fia, az iflabb Kürosz kerüljön
Kezdetben Perzsia az eseményeknek távoli szemlélője a trónra, ne pedig az idősebb fiű, az elismert trónörö-
maradt. L e.424-ben mind Artaxerxész, mind felesége,
a királynő meghalt. Abból, hogy milyen tisztességesen 181 l Az Akhaimenida családból származő Kürosz hozta létre
bánt a száműzött athéni vezérrel, Themisztoklésszel és a hatalmas perzsa (Akhaimenida) birodalmat, amely
a különféle nemzetiségű kisebbségekkel, arra következ- északkeleten Szogdianától egészen az Egei-tengerig terjedt
tethetünk, hogy Artaxerxész politikája jobban hasonlí- nyugat felé.
134|Aperzsabirodalom

kös, Arszakész. I. e. 408-ban a mindössze 16 esztendős Ezt ahadjáratot és következményeit, a 10000 görög
Kürosz foglalta el a rátermett és nagy hatalmú szatra- zsoldos visszavonulását örökítette meg Xenophőn Ana-
pa, Tisszaphernész főparancsnok helyét Törökország- b as z i s z - a nagy hozzáértéssel. Küroszt a görö g beszámo-
ban, és döntően beavatkozott a II. peloponnészoszi lók rendkívül jó képességűés kedves embernek tüntetik
háborúba Spárta oldalán. fel, aki talán jobb uralkodó lett volna, mint bátyja.
A bajok akkor értékel tetőfokukat, amikor Média A kunaxai események jőlpéldázzák, hogy az uralko-
fellázadt, és II. Dareiosz, aki ahadjárat során megbete- dó dinasztiát egyre jobban fenyegette a törökországi
gedett, visszatért Babilónba, és ott i. e. 404-ben meg- szatrapák nagy hatalma és kibontakozó függetlensége.
halt. Arszakészről, aki II. Artaxerxész néven került Olyan ügyességre tettek szert abban, miként használják
trónra, hamarosan kiderült, hogy felesége, Sztateira ki fegyverre| és pénzzel a nyugati határaik közelében
királyné hatása alatt áll. Kürosznak, akit keletre hívtak, lévő görög városállamok ellentéteit, hogy ezt a képessé-
hogy részt vegyen a médiai hadjáratban, megengedték, güket könnyen kelet felé, a nagy király vagy alattomo-
hogy visszatérjen Szardeiszba. Ott, azzal az ürüggyel, san egymás ellen fordíthatták volna. A szatrapák örö-
hogy egy Piszidia elleni hadjárathoz gyűjt katonákat, költék az olyan kisebb királyságok régi, fiiggetlen ha-
megszerezte a helyi szatrapák támogatását, és zsoldos- gyományait, mint Lüdia, Lükia és Phrügia: egyre in-
hadsereget állitott fel; a zsoldosok között volt a görög kább hellénizálódtak öltözködósükben, szokásaikban
Xenophón is. Kürosz a hadsereg segítségévelbátyja és kultúrájukban. Az egész közigazgatás fokozatosan
trőnjára tört, Kelet felé, majd délnek vonult hadseregé- eltávolodott keleti gyökereitől. Ugyanakkor a görög
ve| az Eufrátesz mentén, de II. Artaxerxész és Abroko- befolyás ismét felélénkítetteEgyiptom, Fönícia és Cip-
masz sziriai szatr ap a sere gei Kunaxánál, Babilóntól 1 00 rus szeparatista törekvéseit.
kilométerre északra,i. e. 401-ben |egyőztékés megölték. Bár uralkodásának korai szakaszában IL Artaxer-
xésznek sikerült békefeltételeitelfogadtatnia a száraz-
l82 / Szárnyas szörnyeteg a több színű, zománcmázas téglából földi görög államokkal (i. e. 387-ben), ennek hatása
készült domborművön a szízai királyi palotából. átmenetinek bizonyult. Xenophón megjegyzi:
A perzsa birodalom I l35

,,Artaxerxész kitály úgy véli, hogy igazságos, ha az vált nyilvánvalővá; nem egy gyönge király alatt, hanem
ázsiai városok az ő uralma alá tartoznak, csakúgy, mint amikor egy erős uralkodónak sem sikerült helyreállíta-
Klazomenai és Ciprus a szigetek közül, és hogy a többi nia a tartós stabilitásnak még alátszatát sem. A liifdü-
görög városokat, mind a kicsinyeket, mind a nagyokat, letes és találékony III. Artaxerxész (i. e. 359-338) húsz
meg kell hagyni függetlennek, kivéve Lémnoszt, Imb- évig tartó uralma alatt határozottkézzel megerősítette
roszt és Szküroszt; ezek pedig, akár a régi időkben, a központi ellenőrzést veszélyesen széteséssel fenyegető
tartozzanak az athéniakhoz. De ha a két fél közül birtokai fölött. Amikor Egyiptom visszaszerzésére irá-
bármelyik megszegné ezeket a békefeltételeket, az ellen nyuló kísérlete kudarcot vallott, Ciprus, Fönícia és Kili-
háborút fogok viselni mind a földön, mind a tengeren, kia fellázadt. I. e. 345-ben III. Artaxerxész Babilónnál
hajókkal és pénzze\, azokkal együtt, akiknek megfelel hatalmas hadsereget gyűjtött össze, és győzelmesen Fö-
ez az ekendezés." nícia, majd Egyiptom ellen vonult; Ciprus megadta
A görög városállamok ügyeskedése, a szatrapák int- magát. Bagoász eunuch arcnban megmérgezte a ki-
rikái és versengése, a meghódított népek nyugtalanko- rályt, mielőtt még Perzsia mélyebben belekeveredett
dása Júdában és Eszak-Iránban állandó feszültséget és volna a görög városállamok és makedón Fülöp (Philip-
súrlódásokat okozott, megbénítva minden, Egyiptom posz), Nagy Sándor apja közötti küzdelembe. III. Arta-
vjsszaszetzésére irányuló törekvést, és a nyugati biro- xerxésznek tehát nem sikerült megsemmisítenie dinasz-
dalmat összeomlással fenyegette. Amikor csírájában tiájának két legállhatatosabb ellenségét:nem tudott
elfojtották a király fiainak lázadását, amelyet Dareiosz, elbánni sem a görögökkel a határokon túl, sem azudvat
a trónörökös vezetett, akitezért kivégeztek, Okhosz, az és a hárem intrikáival odahaza.
egyik ifiabb királyfi sikeresen szembeállította vetélytár- Az események egyre inkább rémdrámába illő fordu-
sait a királlyal és egymással, s IL Artaxerxész halálakor,
i. e. 359-ben magához tudta ragadni a királyi hata7mat
183 / Dél-Itáliában készült vázára festett képsor. Ilyennek látták
III. Artaxerxész néven. a görögök az udvaroncai körében trónján ülő Dareiosz
A birodalom hanyatlásának valódi mértékeekkor királyt; fölöttük görög istenek.
136|Aperzsabirodalom

latot vettek, Bagoász, aki maga nem ragadhatta meg a


hatalmat, Arszészt, III. Artaxerxész flát ültette trőnra;
ő azonban alig két éwel élte tíl az apját, őt is megmér-
gezték, a tettet szintén a mindenható eunuchnak tulaj-
donították. A trónutódlás fő ágának kiirtása után Ba-
goász szükségképpen az oldalág felé fordult, és III.
Dareioszt, II. Artaxerxész másodfokú unokaöccsét jut-
íatta a trónra. Ezt az embert viszont alighanem rosszul
ítéltemeg, mert III. Dareiosz nemcsak tetterős férfiú
volt, hanem legalább olyan könyörtelen, mint maga a
királycsináló eunuch, aki végül is a maga keverte mér-
gezett ital áld o zata le tt. Ab b an az időkö zb en, ame lyb en
Fülöp meggyilkolása (i. e. 336) után Makedónia első-
sorban saját biztonságávalés az ifiú Sándor trónralépé-
sével volt elfoglalva, Dareiosznak módjában állt vissza-
foglalni Egyiptomot, amely III. Artaxerxész meggyilko-
Iására gyorsan válaszolt függetlenségének ismételt ki-
nyilvánításával.
Ekkorra azonban makedón Sándor (Alekszandrosz)
végül is elindította nagy ázsiaihadjáratát, és ősszezűzta
Törökországban a perzsa uralmat. I. e. 333-ban az
isszoszi csatában, a tenger közelében, a mai törökorszá-
gi I szkenderuntól észak r a le gy őzte a per zsákat S ándo r
diadalmasan áthaladt a Levantén, és meghódította
E gyip tomot . Ezután vis szafordult északra, maj d o nnan
keletre, Mezopotámiába,i. e. 311-ben döntő csatát ví-
vott Dareiosszal Gaugamelánál, Ninivétől és Nimrúd-
tól nem messze keletre. Ezeket az asszir városokat há-
rom évszázaddal korábban a médek rombolták le. Da-
reiosz kelet felé menekült Eszak-Iránon át, de hiába: ott
saját elkeseredett udvartartása gyilkolta meg. Ót Bész-
szosz szatrapa követte a trónon IV. Artaxerxész néven.
Bésszoszt Sándor üldözőbe vette, elfogatta és kivégez-
tette. Halálával a hazai perzsa dinasztiának vége sza-
kadt, Nagy Sándor parancsára a nagy perzsa uralkodó-
ház perszepoliszi központját ekkor már tűz emésztette
el, Paradox módon azért maradt ránk annyi adat az
Akhaimenid ák dinasztiájának késői időszakáról, mert
a görög és római történetírókat Nagy Sándor és keleti
hadjár atai élénkenfoglalkoztatták.

A NAGYKIRÁLY ns ulvan A l A perzsák számára


elképzelhetetlen volt, hogy a társadalomnak ne volna
királya, aki fenntartja a dolgok helyes rendjét. Egyedül
a király tudta megszerezni a győzelmet a háborúban és
érvónyre juttatni a törvényt, csak ő volt a biztosítéka,
hogy a mezőgazdaság és az állattenyésztés termékeny
lesz, és ő jelentett védelmet a természetfeletti hatalmak
rosszindulata ellen, mivel egészen sajátos viszonyban
volt a főistennel, Ahuramazdával.Amennyire meg lehet
ítélni,a perzsa királynak mind apai, mind anyai részről
Akhaimenidának kellett lennie, vagy legalábbis anyjá-
nak a hét legelőkelőbb család egyikéből kellett származ-
nia. Amint azt a dinasztia későbbi története bizonyítja,
azanyakirálynénak nagy volt a hatalma, A király, ami-
kor trónra került, új nevet vett fel, rendszerint a követ-
ffif*s,* 6
t4- ,,s't

,,-,;
*,!n .#s .ri* r.4\

l84 l A pompeii ,,Nagy Sándor mozaik"; az i. e. 333. évi isszoszi csatáról az i. e. 4. században készült görög festmény másolata. Az1
a pillanatot ábrázolja, amikor a hadiszerencse Nagy Sándorjavára fordul.
I38|Aperzsabirodalom

kező három egyikét: Dareiosz (,,aki szilárdan tartja a ,,Mindazok, akik a peízsa király lakomáján részt
jót"), Xerxész (,,hős az uralkodók között") vagy Arta- vesznek, először megfiirdenek, és fehér ruhába öltöz-
xerxész (,,aki igazságosan uralkodik"). Eletükben a ki- nek, majd csaknem fél napot azzaltőltenek, hogy felké-
rályokat nem tisztelték istenként, akirály mégis külön- szülnek a vacsorára. Azok közül, akiket meghívtak,
bözött a közönséges halandóktól, az istennel való felté- hogy részt vegyenek a királyi étkezésen, néhányan a
telezett közvetlen kapcsolata révén,ésjoga volthozzá, szabad ég alatt esznek, és mindenki láthatja őket, aki
hogy udvarától feltétlen hódolatot követeljen meg. Sze- kívánja; mások benn a palotában, a király társaságában
meiyOt szentnek tekintették. Úgy hitték, u" irt"n álmok étkeznek. De még ezek sem a király jelenlétében,meft
formáj ában közli vele utasításait; azt beszélték,Xerxész két egymással szemben lévő terem van, ezék egyikében
is így kapott parancsot, hogy kezdje meg Görögotszág a király fogyasztja el vacsoráját, a másikban a meghí-
megszállását. Minden fontosabb szertartásban a király vottak. A király láthatja őket az ajtőttakarő függönyön
volt a főszereplő. Xerxész, mielőtt áthajőzott volna keresztül, de ők nem láthatják a királyt. Bizonyos alkal-
Európába, engesztelő áldozatot mutatott be. Amint makkor azonban, a hivatalos ünnepségeken, mindany-
hajnalban a napkorong feltűnt a látőhatáron, egy nyian együtt étkeznek a királlyal egy nagy teremben . . .
aranykehelyből italáldozatot öntött az o|tárta, majd a A legtöbb esetben a király egyedül reggelizik és ebédel,
kelyhet egy másik aranyedénnyel és egy perzsa karddal de néha felesége és néhány fia is vele eszik. Es az ebéd
együtt a tengerbe dobta, hogy felszentelje hadseregét alatt ágyasai énekelnek és lanton játszanak."
Ahuramazd a szolgálatár a. A királyi udvarnak nem volt állandó tartózkodási
Az udvari élet előírásai szentesítették a királynak ezt helye. A királynak a birodalomban mindenfelé voltak
a természetfeletti mivoltát. A domborműveken a király palotái és birtokai, a királyi családnak úgyszintén.A fő
alakját nagyobbnak mutatják, mint bármely más embe- közigazgatási központ Babilónban és Szitzában volt,
ri lényét.Koronája és a trónörökösé is, egészen jellegze- bár Ekbatana, a korábbi méd főváros és kedveltnyara-
tes, hasonló Ahuramazdáéhoz és szögletesre nyírott lóhely, szintén különleges helyzetet élvezett. A dinasztia
szakálla is csak a trónörökösével és a természetfeletti korai szakaszátől kezdve kulcsszerepe volt a királyi
lényekévelvethető össze. A szertartás megkövetelte, udvarban a királyi testőrség parancsnokának, hivatal-
még ha ennek betartását a körülmények nem is tették nokok és udvari tisztségviselők roppant szervezetet kor-
mindig lehetővé, hogy a király lábaa palotán kívül sose mányoztak, Ezeken kívü1 ott voltak {nég a királyi csa-
érintse a földet, a palotán belül pedig csak különleges lád tagiai és az ő háztartástlk, akirály háreme és annak
szőnyegeken járt, amelyre másnak nem volt szabad személyzete, és a fővárosokban a kormányzat és a köz-
rálépnie. Főbenjáró bűnnek számitott, ha valaki leült igazgatás minden szintjének személyzete. Az udvar koz-
a király trőnjára. A királyi palást pedig, amellyel koro- mopolita jellegét az olyan, különböző szerepeket betöl-
názása alkalmával fe|nlházták, különbözött minden tő udvari személyiségek is erősítették, mint a babilóni
más ruhadarabtől, és varázserővel bírt. Rendszerint csillagjósok és bölcsek, föníciai hajóparancsnokok és
bíbor- és fehér színű volt, és a tunikára, amely fölött a ltazők, görög orvosok, természettudósok és filozófu-
király viselte, Ahuramazda szárnyas jelképeit hímezték. sok. Ezek mind, amint aztszámos ránk maradt történet
Xenophón szerint, az iflabb Kürosz bármilyen mohón világosan elárulja, pompás körülmények között laktak,
szeretett volna trónra kerülni, nem engedte, hogy Arta- fényűzően megvendégelték őket, és az intrikák és plety-
xerxészt akkor gyilkolják meg, amikor éppen kotonázá- kák állandó izgalmában éltek.
si palástját viseli. A király napi életéttilalmak egész
sora korlátozta; külön lakott, külön tálakból különle- HADSBRBG ES KÖZIGAZGATÁS / A perzsák ural-
ges ételeket evett. Ebben mind az Ószövetség, mind a ma és az egyes királyok, valamint a szatrapák hatalma
görög szerzők megegyeztek. Eszter könyve ezt mondja: azegész birodalomban végső soron a hadseregen nyu-
,,A király összes udvari embere és a királyi tartomá- godott. A birodalom történetének korai szakaszában a
nyok népe is tudja, hogy minden férfira és nőre egyfor- hadsereg hűsége a központi kormányhoz és az uralkodó
ma törvény vonatkozik, ha hivatlanul be mer menni a személyéhezáltalában szilárd volt; az idők folyamán
királyhoz a belső udvarba: az,ltogy kivégzik! Csak az azonban a szatrapák egyre függetlenebbé váltak, az
marad életben, aki felé a király kinyújtja aranypálcá- Akhaimenida családban egyre több volt a viszály, ezért
ját;' (Eszt. 4:ll.) a helyi katonai erők lojalitása kezdett megoszlani és
Még ennél is többet árulnak el A lakomázó bölcsek' kiszámíthatatlanná válni, később pedig a vagyonos lá-
(Deipnoszophisztai) bizonyos részletei: ezt akőnyvet az zadóknak - rendszerint görög - zsoldosok álltak a
egyiptomi Naukratiszban született Athéniaiosz irta, rendelkezésére. Békeidőben is volt állandó hadsereg,
i. sz. 200 körül. Beszámolókattartalmazkülönféle lako- nagyrészt médekből és perzsákból állt, volt királyi lovas
mákról, többé-kevésbé megbízható antik források alap- testőrség, és a híres ,,halhatatlanok", a gyalogosok szá-
ján. Megállapításainak egy része tulzott, különösen, ma állandóan 10000 volt, közülük került ki a legfőbb
ami a perzsák falánkságát és fénytízésétilleti, de néme- királyi testőrség, a király hatalmának legerősebb táma-
lyik közülük lényegében pontos és érzékletes; sza. Háborúban a hadsereg különféle csapategységek
A perzsa birodalom I 89
185 / Dareiosz arany Közigazgatási célokból a birodalmat tartományokra
pénzérme, a dareikosz, osztották, ezeket a perzsák ,,országok"-nak nevezték,
magát a királyt vagy
királyi ,,géniuszt"
manapság, a görög szőhasználat nyomán, szattapiák-
ábrázolja, illal és nak nevezik őket; közülük legalább néhány még KÚrosz
Iándzsával, az utóbbi idejéből származott. Dareiosz megnövelte a számukat,
nyelének végén arany részben a már meglévők felosztásával, részben hódítá-
gránátalma.
sokkal, és a két régi királyságnak, Babilóniának és
Egyiptomnak különleges helyzetet tartott fenn, ettől
azonban Xerxész megfosztotta őket. A perzsák, a biro-
dalom urai, mindig kivételes helyzetet élveztek. Héro-
dotosz 20 szatrapiát sorol fel. (A fennmaradt peízsa
jegyzékek, amelyeket - helytelenül időnként összevet-
-
nek az övével, a népeket sorolják fel, és semmi közük
etnikailag éppoly tarka mozaikjává vált, mint maga a a közigazgatási rendszerhez.) A provinciákat egy-egy
birodalom, bár az idegenek ritkán érhettek el magas szaftapa igazgatta, aki mindig a királyi család tagjai
rangot. A legtöbb tiszíiránivagy babilóni volt. Nemze- vagy a legelőkelőbbek közül került ki: mindenekelőtt a
tiségenként lándzsásokra, íjászokra és lovasságra oszt- közbiztonságért és az adők begyűjtéséértvolt felelős.
va, a hadsereg általában inkább a számbeli fölényre, Ha a helyi viszonyok lehetővé tették, a szatrapák udva-
mint a kifinomult taktikára épített.A helyőrségek szin- ra és közigazgatása a nagykirályénak tükörképe volt.
tén soknemzetiségűek voltak, és akárcsak a hadsereg, Valamelyest képet nyerhetünk a szatrapák életéről és
zászlőaljakra oszlottak, amelyek mindegyike a parancs- kötelezettségeiről abból az arámi nyelvű, bőrre írott
nok nevét viselte; azászlőaljak pedig századokravoltak levélsorozatból, amely Arszamésznek (Arsáma), I. Ar-
felosztva. Véletlenül éppen a legjelentéktelenebb és leg- taxerxész és II. Dareiosz uralkodása alatt Egyiptom
távolabbi helyőrségről tudunk a legtöbbet, mert erről szatrapétlának levéltárában maradt fenn. Az iratok
maradtak ránk iratok. Elephantinében, Egyiptom déli egyik egyiptomi birtokával foglalk oznak, bár az, ho gy
részénpapiruszra írott dokumentumokat találtak, ame- bőrre és nem papírra írták őket, arrauta|, hogy Irakban
lyek egy ott katonai szolgálatot teljesítő, arámi nyelven vagy Iránban íródtak, ahol Arszam ész gy akr an időzött
beszélő zsidó kolóniára vonatkoznak. a királyi udvarnál, egyiptomi ügyeit helyetteseire és
186 l Az Akhaimenidák kora utáni időből való túzoltár l87 / Méd tiíztemplom belseje felütnézetből az iráni
Naks-i-Rusztemban, Perszepolisz mellett; ez voIt az Tepe-Muszjánban; amikor nem használták többé,
Akhaimenida királyok temetkezési helye I. Dareiosz óta. agy agpaláv al töltötték fel.
140|Aperzsabirodalom

megbízottaira hagyván. Mint a királyi család tagjának, fél hívta fel a figyelmét. Levelét később kőbe vésték,és
hatalma valószínűleg saját szatrapiájahatárain túlra is Apollón magnésziai szentélyében, Törökország nl.ugati
kiterjedt. részénfelállították azok a papok, akiknek a helyi szat-
A kis és nagy ügyekkel egyaránt királyi okiratok tapa, az ióniai Gadatész elleni panaszát meghallgatta a
foglalkoztak a birodalom egész területén, éspedig oly király. A levélből kitűnik, hogy Dareiosz számára fon-
mértékben, hogy az gyakran meglepő. A dinasztia kósői tos volt mind a vallási előírások megtartása, mind a fa-
királyainak gyöngesége részben abból eredt, hogy töb- és a gabonatermelés - mellesleg más görög források is
bé nem voltak képesek annyira átlátni a birodalom feljegyezték, hogy e két dolog aperzsa királyok legfon-
ügyeit, mint Dareiosz. Hogy ő milyen részletesen ismer- tosabb kötelességei közé tartozott:
te őket, annak szemléltetésére néhány példa is elég. ,,A királyok királya, Dareiosz, Hüsztaszpész fra,
Amikor Oroitész, Lüdia szatrapája, lázaóőnak bizo- >>szolgájának< Gadatésznak ezt mondja: Hallottam,
nyult, Bagaiosz perzsa tisztviselőt választották ki arra hogy nem mindenben engedelmeskedsz parancsaim-
afeladatra, hogy a szatrapát engedelmességre bírja, de nak; helyeslem, hogy földemet megművelteted és az
nem fegyveres erővel, hanem egyes-egyedül a királyi Eufráteszen túlról érkező kenyérgabonát vetsz Alsó-
tekintéllyel. Amikor megérkezett a szatrapa szardeiszi Ázsiában, és ezért nagy elismerésben részesülsz majd a
palotálába, Bagaiosz egyenként átadta titkfuának a király házában, De mivel elfelejtetted betartatni, ami
lepecsételt királyi leveleket, s az hangosan felolvasta szándékom az istenek tiszteletével kapcsolatban, ha
őket. Jelentéktelen napi ügyekkel kezdte, azltán Héro- meg nem javulsz, értésedre adom majd, hogy haragos
dotosz szerint: vagyok; mivel adót követeltél Apollón szent kertészei-
,, A leveleke t azér t v itte magáv al B agai o sz, h o gy kipu - től, és megparancsoltad nekik, hogy szentségtelen talajt
hatolja a testőrök hangulatát, vajon elpártolnának-e ássanak fel, mintha nem ismernéd érzéseimet az isten
Oroitésztől? Amikor látta, hogy a leveleket tisztelettel iránt, aki igazat szőlt a perzsáknak."
fogadják, és nagyon ügyelnek a tartalmukra, egy másik A zsidók, amikor újjáépítettéka jeruzsálemi templo-
levelet adott át az írnoknak, amelyben az állt: >>Perzsák, mot, szintén sikerrel folyamodtak Dareioszhoz a helyi
Dareiosz király megtiltja nektek, hogy Oroitész testőrei szatrapa megkerülésével. A király kezének nyomát még
legyetek!< - Amikor ezthallották a testőrök, leeresztet- az elephantinéi zsidó kolónia ügyeiben is fel lehet fedez-
ték lándzsáikat. - Ahogy látta Bagaiosz, hogy a test- ni; a perszepoliszi közigazgatási táblák pedig arról ta-
őrök engedelmeskednek a levél parancsának, fölbáto- núskodnak, hogy kis és nagy összegek kifizetésétegy-
rodott és átadta az utolsó levelet is az írnoknak, amely- aránt gondosan figyelemmel kísérte.
ben ez állt: >Dareiosz király azt parancsolja a Szardeisz- Hatékony postaszolgálat segítségével- lovasfutárok
ben tartózkodó perzsáknak, hogy öljék meg Oroitészt!< vitték őrjáratokkal védelmezett utakon - kitűnő volt a
- Ahogy ezt meghallották a testőrök, kardot rántottak, hírközlés, és a királyi utasítások a szükséges gyorsaság-
és ott helyben öiszekaszabolták Oroitészt." (Szabó Ár- gal értek célba. Nemzetközi nyelvként az arámithasz-
pád ford,) nálták, ezen a nyelven küldték a királyi rendeleteket
Nem kevésbéhatározottan lépett fel a király egy szerte a birodalomba, hogy aztán szükség szerint lefor-
sokkal csekélyebb jelentőségű ügyben, amelyre a sértett dítsák őket a helyi nyelvekre, hogy végre lehessen hajta-
ni őket.
188 / Paszargadai néhány fennmaradt épülete: paloták (B és C), ,,AzL hónap 13. napján hívatták a királyi írnokokat,
kapuépítmény(A), patakmeder (D) és egy csatorna (E). és megírattak mindent Hámán parancsa szerint akirály
kormányzóinak, az egyes tartományok helytartóinak,
az egyes népek vezetőinek, minden tartománynak a
maga írásmódja szerint, és minden népnek a maga nyel-
vén. Ahasvérós [Xerxész] király nevében készült az irás,
és a király gyűrűjével pecsételték le. Elküldték a levelet
futárokkal valamennyi királyi tartományba . . ." (Eszt.
3:12-1).)
Az Oszövetség közmondásossá tette, hogy ,,a médek
és perzsák törvénye nem változik", Az Akhaimenida
királyok nem annyiranagy törvényhozók és újítók vol-
tak, mint inkább a meglévő törvények rendszerbe fogla-
lói, különösen Dareiosz. Az újonnan megteremtett bi-
S", rodalomban elengedhetetlen volt, hogy a szatrapiákban
módszerese n leje gy ezzék a helyi törvényeket, ho gy az új
ol tqol , m, peízsa közigazgatás hatékonyan alkalmazhassa őket.
Itt ismét me§mutatkozott a perzsa uralkodók nagy
bölcsessége: nem erőltettek a leigázott népekre idegen
1_*1 1r!

] 1,1,,] 1

-í_:i;i,:!j.ffi' 1;"}.. i
,.t l-

189 l Paszargadat; az előíérben a Zend,an-i Szuleimán romja. amelyekből minden kutató szükségképpen merít, nem
Templom vagy kincstár lehetett.
elégségesekmég ahhoz sem, hogy legalább az alapkér-
désekben megegyezésre jussanak. Hérodotosz a peízsa
törvényeket és szokásokat, hanem saját hagyományaik- vallásról szóló híres, bár sajnálatosan rövid szakaszban
nak megfelelően bántak velük. Az Akhaimenida ural- görög nézőpontból írja le egy olyan vallás külső jelleg-
kodók kijelentése, miszerint fontosnak tartják a tör- zetességeit, amely lényegébenmegegyezik azza7, amit az
vényt és annak helyes végrehajtását, számos feliraton Aveszta (Törvény), a régi perzsa vallási szövegeknek az
szerepel. A király volí az állam ellen elkövetett bűntet- indiai párszik által megőrzött gyűjteménye tükröz.
tek legfőbb birája, de általában az igazságszolgáltatás ,,. . . Szobrokat, templomokat, oltárokat nem szok-
a helyi bíróságok kezében volt, ahol azt mereven és tak emelni; . . . A legmagasabb hegyekre mennek, mi-
hatékonyan alkalmazták Amint az ebben az időben kor Zeusznak áldoznak, Zeusznak nevezvén az egész
általános volt, rendkívül súlyos büntetéseket szabtak ki. égi kört. Áldoznak még a napnak, a holdnak, a földiek,
a tűznek, a viznek és a szeleknek. kezdetben csak ezen
VALLÁS / Sem Iránban, sem azontűlnem volt egyetlen isteneknek áldoztak; de megtanultak már Uraniának
hivatalos vaIlás az Akhaimenidák idejében. A biroda- [Aphrodite] is áldozni, s ezt az asszíriaiaktól és arabok-
lom különféle tartományaiban a peízsauralkodók tisz- tól vették át... Ezek az áldozatok divatoznak a per-
teletben tartották, és nyíltan eltűrték a vallásgyakorlat zsáknál az emlitett istenek tiszteletére. sem oltárt nem
régi formáit. Heves viták folytak erről a tárgyről a emelnek, sem tüzet nem raknak, mikor áIdozni készül-
kutatók között, ezek hosszú ideig hátráltatták a király nek. Nincs náluk italáldozat, sem fuvolajáték, sem vi-
és udvara vallásosságának megértését.Azok a források, rágfüzérek, sem sütemény. Ha valaki náluk áldozni
I42|Aperzsabirodalom

akar, szentelt helyre vezeti a marhát, s legtöbbnyire tató úgy véli, hogy Zoroasztét az i. e. 7. század végén
mirtuszkoszorűzta tiarávalhivja az istent. Az áldoző- született és gyakorolta papi hivatását, valószínűleg Me-
nak nem szabad csupán a maga számára könyörögni deából került száműzetésbe Irán keleti részébeés azon
áldást, hanem az összes perzsák jólétéértés a királyért is túl. Prófétai pályafutásának valódi kezdetét az jelen-
imádkozik; mert ő is [ti. a király] a perzsák összességé- tette, amikor a helybeli királyt, Vistászpát i. e. 588-ban
heztaftozik Ha már darabokra szelte az áldozatimar- megtérítette a gáthó-kban hirdetett hitre. A gáthá-k
hát, és a húst megfőzte, puha füvet szőr a földre, leg- egyetlen, legfőbb istent dicsőítenek, aki minden anyagi
többnyire lóherét, s erre teszi mind a húst. Mikor ezt és szellemi dolog teremtője, és felette áll a gonosz erők
megtette, egy mágus áll oda s egy dalt énekel, mely hatalmának. A világ két ellentétes pólus, az lgazság és
szavaik szerint az istenek származását adja elő. Mert a Hazugság, a Jő és a Rossz között oszlik meg, az
mágus nélkül nem szokás náluk áldozni. Kis idő múltán emberek szabadon v álaszthatnak közöttük. Azoknak,
az áldoző elviszi a húst, s úgy használja fel, amint kedve akik a jó cselekedetek útját választják, a gáthá-k örők
tartja.. . , A perzsa ember holttestét mindaddig el nem jutalmat ígérnek,a gonosztevőknek pedig örök kín-
temetik, míg madár vagy kutya szét nem marcangolta. szenvedést. Mivel az igazság legfőbb j elk épe a tűz, ezért
. . . A perzsák a holttestet viasszal vonják be, úgy rejtik a zotoasztrizmus fő kultikus jelképei a tűzoltárok vol-
a földbe. .. , A mágusok azonban embert és kutyát tak.
kivéve, mindent saját kezűleg ölnek |e; ezt nagy dicső- A zoroasztrizmus elterjedése Irán nyugati részénaz
ségnek tartják, s egyaránt ölnek hangyát,kigyőt és más i. e.6, században valószínűleg a mágusoknak köszönhe-
csúszó vagy repülő állatot. Mivel ez a szokás igen rég- tő, ez papi törzs vagy kaszt volt a médek között, és
óta megvan náluk, maradjon űgy ezután is. Most pedig jelenlétüket nélkülözhetetlennek tekintették bármely
tovább folytatom előbbi történetemet," (Geréb József vallási szertartás lebonyolításakor. Felirataik tanúsága
ford.) _
szerint mind Dareiosz, mind Xerxész hivatalosan elfo-
Az Oszövetségtől eltérően az Aveszta irodalmi ha- gadta a zoroaszttizmus legfontosabb tanait, de a polgá-
gyománya nem tartalmaz történelmi adatokat, csak rinaptárt csak I. Artaxerxész uralkodása alatt, kb. i. e.
szertartási rendelkezéseket és himnuszokat; ez utóbbiak 44l-ben reformálták meg: ettől kezdve a hónapokat a
zsúfolva vannak mitológiai részletekkel. Ezenkívül kü- kultusz legfontosabb isteneiről neveztók el, ami világo-
lönböző időkben keletkezett szövegekből áll (ennyiben san mutatj a, ho gy a zor o asztrizmuls az uralkodó dinasz-
hasonlít az Ószövetséghez), amelyeket a jelenlegi for- tia hivatalos vallásának tekinthető. A régebbi kultu-
májukban j ó v al az Akhaimenidák kora után gyűj töttek szok is minden bizonnyal fennmaradtak, és idővel erő-
össze, Az Aveszta perzsái úgy hitték, hogy Isten paran- sen módosították a próféta tanításait, A királyi és szat-
csait teljesítik, ahogyan azokaí prófétájuknak, Zo- rapai udvarokban folytatott vallásgyakorlásban az ősi
roasztérnak (Zarathustra) az isten kinyilatkoztatta. Zo- iráni vallás továbbra is fennmaradt, és nem módosította
roasztér himnuszai vagy dalai, a gáthá-k-mivel kezdet- jelentékenyen az orthodox zoroasztrizmus.
legesebb nyelven íródtak, mint az Aveszta többi része Nem említi Hérodotosz az indo-iráni vallás leghíre-
- az Aveszta-hagyomány alapját alkotják. Néhány ku- sebbé vált rítusát, a hóma (Indiában szóma) néven is-
mert részegitő ital fogyasztását - az italt úgy készítet-
Dareiosz áttelepítette az Akhaimenida
190 / Perszepolisz, ahová ték, hogy mozsárban összetörtek egy számunkra isme-
uralkodóház székhelyét.Őt és utódait a sziklateraszon vagy retlen növényt, valószínűleg a vad rebarbarát. Ez azon-
ennek közelében temették el.
ban csak az ő figyelmetlenségének következménye. Per-
szepoliszban számos agyagtáblán megtalálható egy
Xerxész uralkodásának idejéből származó pecsétrajzo-
lat, amelyet meggyőzően azonosítottak a hóma-fo-
gyasztás szertartásán ak ábt ázolásával. Lehet, ho gy Du-
risz ókori történetíró is erre a szertartásra utalt, amikor
azt irta,. ,,A perzsák ünnepei közül kizárólag Mitra
ünnepén részegedik le a király, és táncolja el a [perzsa]
táncot." Az említett perszepoliszi pecsétlenyomatokon
Ahuramazda szárnyas korongja alatt két ember áll egy
tűzoltár és egy állvány mellett, az állványon pedig egy
mozsár és egy mozsártörő látbatő, alakjuk megegyezik
azokéval a zőld kőedényekével, amelyekből egész soro-
zatottaláltak Perszepoliszban, rajtuk rövid arámi nyel-
vű feliratokkal. E feliratok arra utalnak, hogy a hóma-
szertartást többnyire Mitra isten tiszteletére mutatták
be, éspedig főként a hadsereg számára,
A perzsa birodalom I l43

KERBSKEDELEM BS CIZDASÁC 7 A perzsák min-


dig is tudomásul vették, hogy hatalmas, öiszetett biro-
dalmuk a legkülönbőzőbb társadalmi és gazdasági for-
mákat egyeiíti Babilónia, Törökország"és ngfptom
régen kialakult, rendkívül összetett városlakó Érsadal-
maitól egészen az iráni anyaország nagyrészt mezőgaz-
Pryágsal foglalkozó, illetve nomád törzseiig. Nem pró-
bálták meg a gazdasági és kereskedelmi élet módszéreit
és struktúráját központosítani vagy egységesítenimind-
addig, amígaz adót sikerült eredményesen és rendszere-
sen begyűjteni. Mivel jó volt a közbiztonság és kitűnő
a szárazföldi űthálőzat, virágzott a kereskedelem. Az
i. e. 4. században a gazdag föníciai városok saját ezüst-
pénzt verettek. Nemesfémből, üvegből készült luxuscik-
keket és finomkerámiát exportáltak erre specializáló-
dott ipari központokból szerte a birodalomba, és a
határain túli távoli vidékekre. A birodalom területén,
egészen Arábiáig, nagy mennyiségű görög - főként
athéni - pénzérméttaláltak az i. e.5. és 4. századből.
A szép görög agyagedények hasonlóképpen elterjedtek.
A birodalom nyugati részéna kereskedőközösségek
számos központja - ismét csak elsősorban görögök -
nyugati luxuscikkeket adtak el keletiekért, amelyeket
karavánok vittek nyugatra. Az olyanalapvető közszük-
ségleti cikkeket, mint például a gabona - amiben Babi-
lónia, Szíria és Egyiptom olyan gazdag volt -, görög
borra és olívaolajra cserélték.
Elvben minden föld a király tulajdona volt, aki kiter-
jedt magánbirtokkal rendelkezett, amelybe a vadászte-
rületek is beletartoztak. A királyi család tagjainak, a
szatrapáknak és magas rangú tisztségviselőknek, vala-
mint az alacsonyabb rangú tisztviselőknek és a katona-
tiszteknek különféle címeken birtokokat adományoz-
tak - rendszerint a koronának tett szo|gálatokért, és a
l9l / Egetett agyagból készült férfifej, szőrmeszegélyű kalapban;
termés bizonyos része fejében. Ez a rendszer hasonlít a a perszepoliszi ásatások során került elő, valószinűleg perzsa
középkori európai feudalizmushoz. De már az i. e. férfit ábrázo\.
5. század elején inkább bérleti díjat igényeltek a földbir-
tokért, mint katonai szolgálatot. Fokozatosan a bank- ké.pükkel is verettek pénzt. Azi. e.4. században néhány
házak vették át a birtokok felügyeletét, bérleti díjat kilikiai városban, főként Tarsusban (Tarszosz) olyan
fizettek a földbirtokosoknak, a királynak pedig lerótták pénzeket verettek, amelyeken a szatra,pa neve görögüt
a megkívánt adót. Ezt avá|tozást megkönnyítette, hogy vagy arámi nyelven volt olvasható.
kezdetí kialakulni a pénzgazdálkodás, különösen-á Irak déli részén, Nippurban páratlan értékűdoku-
nyugati tartományokban, ahol szorosabb volt a kap- mentumok egész sorát találták a kor bankrendszerének
csolat Görögországgal. A birodalom legnagyobb részé- és gazdasági életének tanulmányozásához: az ásatások
ben különféle arany- és ezüstrudakat használtak fizetési során előkerült a kb. i. e, 455403 között működő
eszközként, súly szerint; csak Törökországban alkal- Murasú bankház agyagtáblákra irott levéltára. Számos
mazkodott a királyi hatalom - és ritkább an a szatrapák ilyen okmány ismeretes Irakból, a többit azonban nem
is - a helyi szokáshoz, és veretett pénzt, Kb. i. e.'5l] vetették alá olyan alapos vizsgálatnak, mint a Murasú-
után bocsátotta ki apetzsa államkincstár a híres alany táblákat, de azok is világosan mutatják, milyen fejlett
dareikosz-okat, ez volt az egyetlen tekintélyes aíany gazdasági ügyvitellel rendelkezett az ország-ebben az
pénzérme, amelyet II. Fülöp makedón király pénzénél időben. Egyebek között az is kiderül belőli,ik, milyen
korábban verettek. A kisebb ezüstpénzeken, a szig- romboló volt ?z Akhaimenidák pénzigyi politikája.
losz-on és a sekel-enjellegzetes perzsa figura láthatő, a A súlyos, készpénzbenés természetben fijetendő adót
király vagy királyi ciahaUót siármazőlő., különf6l" áru- és nemesfémhiányt idéztek elő, s ez folyamatos
fegyverzetben. A szatrapák, különösen a birodalom inflációt eredményezett ebben az időszakban. Ha a ki-
utolsó korszakában, háború idején időnként saját arc. rályi kincstár pénzérmékformájában újra forgalomba
I44|Aperzsabirodalom

hozza a begyűjtött adókat, akkor a teljesen kifejlett médek és egyiptomiak az atanyat, szardeisziek és egyip-
pénzgazdálkodás sokkal gyorsabban kialakul, és csök- tomiak a fát. Babilóniaiak égettók a téglát, médek és
kenti ezt a tendenciát. A perzsa uralkodók azonban egyiptomiak díszítettéka teraszokat.
saját hajlamaikat és koruk hagyományait követték, és A külföldi nyersanyagok és szakemberek alkalmazá-
a begyűjtött adót hatalmas kincstáraikban halmozták sa a jól bevált közel-keleti birodalmi hagyományokat
fel Babilónban, Szűzában és Ekbatanában, arany- és követte. De amennyire meg lehet itélni abból a kevés-
ezüstrudak, valamint nemesfémekből készült edények ből, ami a pompából fennmaradt, a világtráró iparosok
formájában. Ezek a kincsesházak ámulatba ejtették a olyan szigorú helyi felügyelet alatt dolgoztak, hogy ha
görögöket, amikor Nagy Sándor seregeinek birtokába egyszer már a helyszínen voltak, egyéni stílusjegyeket
kerültek. aligha alakíthattak ki, legfeljebb a mesterségbeli tudás
és a technológia volt különböző. A közelmúltban Szú-
vÁRoSoK Bs plr,orLx 1 lz Akhaimenida-kultúra zában találtak egy Dareioszt ábrázolő, fej nélküli szob-
régészetikutatása során mindeddig a királyi udvarnak rot, háromnyelvű ékírásosés egyiptomi hieroglif felira-
és környe2etének alkotásait tanulmány ozták. Feltárták tokkal: ez jól szemlélteti előbbi állításunkat . Bár jelzi az
a királyok és a kormányzők palotáit, de gyakorlatilag egyiptomi szobrászművészet néhány jellegzetes voná-
semmi egyebet. De már ezek is annyira különböztek sát, kivált az az oszlop, amelynek a király állő alakja
egymástól, hogy nem alakult ki egységes kép róluk. támaszkodik, és bár a felirat szerint valóban Egyiptom-
Babilónban, ahol a nagy közigazgatási központ nyo- ban készült, az uralkodó öltözetének szabása és kidol-
mait remélték megtalálni, a német régészekkevés olyan gozása egyaránt perzsa stílusú.Ugyanez volt a szokás
épületet tártak fel, amelyről nyugodtan állithatnák, a hegyeken túl, Fárszban is, ahol Perszepoliszban Da-
hogy a perzsa korban keletkeztek. A Szeleukidák idejé- reiosz az Akhaimenidák korszakának legnagyratörőbb
ben emelt későbbi épületek megsemmisítették mindazt, építészetiés szobrászati terveit valósította meg.
amit Xerxész hadserege nem pusztított el i. e. 482-ben. Hagmatána, a híres méd főváros - a Gyülekezés
Szűzában pedig, a másik kőzigazgatási központban, Helye - és az Akhaimenidák kedvelt nyárirezidenciája,
mindmáig csak palotákat tártak fel. Itt, az apadána amelyet a görögök Ekbatanának neveztek, a mai Ha-
dombján, egy hatalmas, mesterséges teraszon, a koráb- madán város alatt fekszik, és még feltárásra vár. Látvá-
bi elámi város fölött, Dareiosz és II. Artaxerxész hatal- nyos eredményeket hozott ezen a területen néhány en-
mas palotákat építtetett , jőtészt agyagtéglákból, sokszí- gedély nélküli ásatás: az Akhaimenidák korából szár-
nű, zománcmázas téglákkal díszítve, a díszítmények maző tálak és ékszerek kerültek elő. Ezek közül a legtet-
között valódi és képzeletbeli állatokat ábrázolő dom- szetősebbek: két feliratos alapítótáb|a - az egyik arany-
borművekkel. Csak az oszlopok, pontosabban az osz- ból, a másik ezüstből, kót oroszlánfejes arany ivóedény,
lopfők és talapzatuk, valamint néhány szobor készült és különféle csészékés tálak. A leghíresebb fennmaradt
kőből. Magát a várost fal vette körül, és valószínűleg emlék: egy erősen megrongálódott kő oroszlánszobor,
egy, a folyóhoz csatlakozó vizesárok is. A folyón túl, valószínűleg Nagy Sándor parancsára faragták, meg-
ligetekkel körülvéve, egy másik palota is állt, amelyet emlékezéskéntSándor kegyencére, Héphaisztiónra, aki
II. vagy III. Artaxerxész később építtetett,nagy, sok- Hamadánnál halt meg, a király nagy bánatára,
oszlopos csarnokokkal, falait és az oszlopokat festett Az e periódusból fennmaradtiráni városok közül a
vakolat diszitette. távoli Kelet-Iránban Dahan-i-Guláman (Rabszolgák
Szűzában egy háromnyelvű építkezésifelirat külön- kapuja) - valószínűleg az ókori Drangiaga fővárosával,
böző változatai kerültek elő: óperzsa, elámi és akkád Zarinnal azonos - a leglátványosabb. Ugy látszik, vi-
nyelven, égetett agyagból és kőből készült, az alapkő szonylag rövid ideig volt lakott. Az ásatások során
letételétmegörökítő táblákra vésve. A feliratok leírták, kiderült, hogy a környezetébő14-5 méterre kiemelkedő
hogyan építtette Dareiosz a paloíákat A szöveg külö- területen magánházak álltak, négy téglalap alakú és
nösen azért érdekes, mert beszámol róla, milyen külföl- négy sarokszoba vett körül egy központi csarnokot
di épitőanyagokat használt és mesterembereket alkal- vagy udvart, voltak középületek is, portikuszos udvar-
mazotta király. A cédrusfa a Libanon-hegységből érke- ral és egy magában álló vallási célokat szolgáló épület.
zett, sziriaiak szállitották B abi l ó nba, B abil ónb ó l p edi g Ez agyagtéglából készült és egyetlen, délre néző bejára-
keleti görögök (kariaiak és ióniak) vitték tovább Szizá- ta volt, védve az állandó heves széltől. A központi
ba:jakfa Gandhárából és Karmániából (Dél-Irán) ér- udvart négy nyitott oszlopcsarnok veszi körül, ezek
kezett. Arany a lüdiai Szardeiszből és BaktriábőL,tazur- mindegyikében négyzet alakú oszlo ptalapzatok kettős
kő Szo gdian áb ő1, tirkiz H orezmből, elefántcsont Etió- sora, mellékoltárokkal és áldozóasztalokkal. A négyzet
piából, Szindhből és Arakhósziából, mindezeket a hely- alakú szobák minden sarkában lépcsők. Az udvar köze-
színen dolgozták fel. Bizonyos, közelebbről meg nem pén három, négyszögletes oltárból álló sor; az oltárok
nevezett díszítőelemek a teraszok számára Ióniából ér- belül üregesek, és alacsony emelvényen álltak, amelyek-
keztek; Szűzában megmunkált kőoszlopok egy elámi re lépcső vezetett fel. Az ott talált égett állati csontok
faluból. Ióniak és szardeisziek munkálták meg a követ, feltehetőleg az itt bemutatott áldozatok maradványai,
A perzsa birodalom I I45

l92 l Ezust ivókészlet darabjai; tál, mérőkanál és kancsó (i. e. rajzát még mindig kevésséismerjük. A település legna-
5. század). A nyugat-törökországi műhelyekben kedvelt gyobb tészétegy óriási, befejezetlenül maradt kőemel-
görög-perzsa stílusban készüt.
vény foglalja el, jól megmunkált terméskő falazat,
amely kétségkívülazéft épilt, hogy egy királyi palota
Valójában azonban a peízsa anyaország, a mai F ársz alapzata legyen, de amikor Dareiosz Perszepoliszban
tartomány területén fekvő Paszargadai és Perszepolisz megkezdte saját nagyratörő építkezésiprogramját, űgy
települései adnak áttekintést az utókornak az Akhaime- alakították át, hogy egy kevésbéterjedelmes agyagtég-
nida-monarchia sajátos jellegéről és alkotásairól. De lából emelt épület alapzatáll szolgáljon, E terasz alatt,
még ezeket sem értettük meg teljes mértékben,Paszar- egy nagy fallal körülvett sík területen, látszólag ötlet-
gadai - magasan a Murg-áb fennsíkján terül el, télen szerűen elhelyezve áll az az épület, amely ma egy igen
igen hideg, nyáron pedig gyakran perzselőn forró - romos állapotban lévő toronynak látszik, a rejtélyes
kürosz fővárosa volt, és a dinasztia koronázóvárosa. Zendan-i-Szuleimán és még három építmény,gondosan
Ha voltak is épületek Paszatgadaiban kb, i, e. 550 előtt, megtervezett és öntözött kertek közepén. Az egyik egy
ezeknek a feltárása még várat magára. A fennmaradt hatalmas kapu - kétfelől asszír stílusban készült óriási
romok egy olyan város létéről tanúskodnak, amely bikaszobrok fogiák védelmezően közre, s a kapun lát-
nagyrészt kb. i. e. 54ó és 530 között épült, ós amikor ható a szárnyas védőszellemet ábrázoló, híres dombor-
Kürosz hirtelen meghalt, egyes részei befejezetlenül ma- mű. A hosszú köntöst, fején gondosan kidolgozott
radtak. Bár Kürosz a nemrég meghódított Ióniából és egyiptomi királyi koronát viselő alakról a régészekré-
a nyugat-törökországi Lüdiából hozatott kézművese- gebben azthitték, hogy Küroszt ábrázol1a. A két fény-
ket, hogy a kő megmunkálásában segédkezzenek, a űző épilet hosszú bejárati oszlopcsarnokaival azt a
település ö s szképe, szerkezete, hely szinr ajza és funkció- benyomást kelti, hogy kerti háznak használhatták őket,
ja mind a helyi iráni hagyománynak felelt meg. kényelmes sétálgatásra vagy üldögélésre, miközben az
Bár már számos ásatást folytattak itt, a város alap- ott tartózkodók megszemlélhették azokat a kerteket és
146|Aperzsabirodalom

medencéket, előképeit az egyik legnagyszerűbb hagya- tából felépítettema Minden Tartományok oszlopcsar-
téknak, amelyet az emberi civilizáciő Perzsiától kapott. nokát. Sok más jó [létesítmény]is épült Perszepolisz-
Kissé távolabb, külön fallal körülvéve, áll Kürosz négy- ban, amelyeket én építettem,és amelyeket atyám épi-
szögletes, kőből épült síremléke,hatlépcsős talapzaton. tett." A fennsík nyugati részénáll anagy királyi fogadó-
Magasan bejárata fölött, az oromfal csúcsán egy fara- csarnok, az apadóna, magánpaloták és melléképületek
gott tozetta láthatő. Akárcsak a többi Akhaimenida egész sora csatlakozik hozzá, köztük a hárem épülete
királysírban, a vele együtt eltemetett tárgyakból semmi mindjárt mögötte. A közönség az épületcsoport délke-
sem maradt fenn. leti részénlévő nagy, hármas kapun át léphetett be, de
csak nagyon ritkán. A keleti oldalon, amelyet egy befe-
PERSZEPOLISZ l Lehet, hogy néhány palotát Kü- jezetlenül maradt kapun keresztül és egy nagy udvaron
rosz vagy Kambüszész is építtetett a perszepoliszi fenn- áthaladva lehetett megközelíteni, áll a sokoszlopos
síkon, de Dareiosz volt az, aki e hatalmas település ,,tróntefem", a hozzá csatlakozó raktárhelyiségekkel.
átfogő fejlesztését megkezdte. Bár gyakran csak azt a A délkeleti sarkon hatalmas, magában állő, négyzet
nagy teraszt emlegetik, amelyen a szertartások épületei alapú épület helyezkedik el, ezt több szakaszban épitet-
á||tak, Perszepolisz ennél sokkal nagyobb területre ter- ték fel. Itt helyezték el a kincstárat, a királyi raktárakat
jedt ki, ezt azonban az ásatások még alig tárták fel, a ós a fegyvertárat, oszlopos csarnokokban és szobákban,
teraszon álló épületek, amelyeket az ókorban ,,erőd"- valamint portikuszos udvarokban . Az épitészetielemek
nek emlegettek, csak a viszonylag legépebben maradt ióniai görög vagy egyiptomi hatást mutatnak, de az
részei. Dareiosz uralkodásától kezdve az Akhaimenida oszlopos szobák és sokoszlopos csarnok méd építészeti
királyokat először sziklába vágott sírboltokba temették hagyományra nyúlnak vissza.
Naks-i-Rusztemban,hat és fél kilométerre a perszepoli- Az apadána kb. 2600 négyzetméter területen fekvő,
szi fennsíktól északnyugatra, később pedig a terasz mö- sokoszlopos épület. Minden falán vannak kapuk, sar-
götti sziklaszirtbe vágott, hasonló sírokba. A Naks-i- kain zömök tornyok állnak; három oldalról oszlopos
Rusztem-i sírokkal szemközt áll egy magányos tofony, előcsarnokok, a negyedik oldalon szobák veszik körül.
aKába, amely pontosan olyan, mint a Zendan-i-Szulei- Domborművekkel ékesítettlépcső vezet fel az északi és
mán Paszargadaiban, csak jobb állapotban maradt keleti oldalán lévő előcsarnokokhoz. A csarnok észak-
fenn. Hogy mi lehetett ezeknek a tornyoknak a szerepe, keleti és délkeleti sarkában talált alapítási ládák mind-
a tudósok még vitatják,bár a Kába egy későbbi időből egyikében egy vastag aranylemezttaláltak, és egy mási-
származő Szászánída felirata az épiJrletet raktárnak ne- kat ezüstből, rajtuk Dareiosz háromnyelvű ékírásos
vezi. Lehet, hogy a királyi ház valamiféle kincstárai felirata, amelyek megörökítik a birodalom kiterjedését.
voltak, talánegy szentély is volt bennük, a királyi család Az itteni munkálatokat Xerxész és I. Artaxerxész fejez-
elhunyt tagjainak emlékezetére. ték be. A régészetiemlékek kevés támpontot nyújtanak
Perszepolisz középpontja egy alacsony hegyláncból a ahhoz,hogy elképzeljük azt az oszloperdőt, amely vala-
síkságra türemkedő sziklás nyúlvány. Dareiosz ezt a ha itt állt:minden oszlop 20 méter magas és kb. 5 méter
természetes kiemelkedést vastag, jól megmunkált kő- átméfőjű volt, az oszlopfőn kettős bikafejjel, erős ta-
tömbökből épült fallal vette körül, amelyhez a nyugati, pasztott és festett agyagtéglából készült fal vette őket
a síkságra néző oldalon hatalmas, kétszárnyú lépcső körül. A tető fagerendáit belülről kifestették, a falakat
vezetett fel. A nagy, aEyagtéglából készült védőfal, pedig gazdagon hímzett faliszőnyegek borították, vagy
amely valaha körülvette ateraszt, és felnyúlt a mögötte azokat is befestették, Itt is, akárcsak Perszepoliszban
lévő hegyre, valamint a teraszon álló épületek hasonló- mindenütt, a mai szemlélő könnyen megfeledkezikrőla,
képpen emelt falai mind megsemmisültek; csak törede- hogy a kő meglehetősen unalmas szürkéje (ha nem
zett kőoszlopok, az oszlopok talapzatai és oszlopfői, csiszolták fényesre) és az égetett téglák barnássárgája
kapukeretek és domborművekkel szegélyezett lépcső- helyén annak idején a színek valóságos orgiája tobzó-
feljárók maradtak fenn. Szárnyaló képzelettel lehet dott. Az apadána nagy, kétszárnyú faajtói arany- és
csak felidézni a pompás, pazaru| berendezett épülete- bronzdomborművekkel voltak burkolva,
ket, amelyeket Nagy Sándor i. e. 330-ban felgyújtatott. Az Akhaimenida-ko ri szobr ászat leghíresebb alkotá-
A település sajátos természetét akkor értjük meg a sai, az apadána lépcsőfeljáratainak domborművei, a
legjobban, ha futó pillantást vetünk alaprajzára, min- perzsa birodalom 23 különböző népénekképviselőit
dig szem előtt tartva, hogy amit az ásatások feltártak, ábrázolják, amint adót hoznak Dareiosznak, aki erede-
az hosszú évek alatt, fokozatosan jött létre, és valószí- tileg a központi falburkolaton volt láthatő, amint trón-
nűleg nem felel meg annak az eredeti tervnek, amelyet ján ül, mögötte Xerxész, a trónörökös ál1. Ezeket a
Dareiosz és építészefelvázoltak. A teraszon, a nagy burkolólapokat később ismeretlen okból, valószínűleg
bejárati oszlopcsarnoktól délre álló épületek két fő cso- I. Artaxerxész alatt, áthelyezték a ,,kincstárba", a régé-
portra oszlanak, egy keletire és egy nyugatira. A főka- szek itt találtákmeg őket. A jelenlegi központi burkoló-
pun, amelyet monumentális szárnyas bikák őriznek, lapokaz apadána lépcsőin egymással szemben álló méd
Xerxész egyik felirata olvasható: ,,Ahuramazda jóvol- és perzsa testőröket ábrázolnak, amint Ahuramazda
A perzsa birodalom l 147

szárnyas korongja alatt állnak Az eredeti dombormű- nagyobb vá|tozata: ajtó- és ablakkereteit élelmiszert és
vön a trónján ülő királyt és örökösét kétoldalról bikát berendezési tár gy akat szállitő szolgák alakj ai díszítik.
megtámadó oroszlánt ábrázolő lapok fogták kőzre: ez Az egész területet délről és keletről egyforma raktárhe-
az ősi motívum már hosszú ideje összekapcsolódott a lyiségek sora veszi körül.
királysággal. Sok vita folyt arról, hogy mi ennek a Az apadána közvetlen közelében, keleti irányban hú-
pontos mágikus értelme; egyesek bonyolult csillagászati zódő fal mögött, a teraszon lévő másik nagy épület a
magyarázattal szolgálnak, mások figyelmeztetést lát- ,,trónterem" - talán megfelelőbb másik neve: a ,,száz-
nak benne: ezen a ponton túl csak a kivételezettek oszlopos terem", mive1 nehéz elképzelni, hogy a sok,
léphetnek, hogy a nágykirály színe elé járújanak, Az egymáshoz közel álló oszlop között miként lehetett a
sem bizonyos, hogy ezeka domborművek egy meghatá- trónust úgy elhelyezni, hogy néhány emberen kívül
rozott, évente megismétlődő ünnep, talán az újévese- másnak is szemóbe tűnjön. Egy alapitási felirat feljegy-
ményeinek sorrendjét mutatják, vagy ősrégi közel-keleti zi,hogy a palota építésétXerxész kezdte meg, és L Arta-
hagyományt követve, a birodalom állandó körképét xerxész fejezte be. Az udvar felől hosszú előcsarnok
kívánták nyújtani: a nagykirály szüntelenül fogadja a szegélyezi, a kettős oszlopsort két oldalról hatalmas
hódolatot és az adőkat. A domborműveken, amelyek bikaszobrok fogják közre. Az északi és déli oldalon az
sokkal változatosabbak, mint azt néhány kiválasztott ajtók faragásai a trónon ülő királyt ábrázolják balda-
részletükre vetett felületes pillantás érzékeltethetí,per- chin alatt, fölötte Ahuramazda szárnyas korongja. Az
zsa és méd testőrök sorfala között, a méd küldöttség északi ajtófélfákon testőrök öt csoportja látható, míg
vezetósével, egymás után áthaladnakazegyes, az Arábi- délen az uralkodó trónját aleigázott népek képviselői
ától Orményországig, a Dunától az Oxusig hűződő íartják, ahogy az akirályi sírbolt homlokzatán is látha-
területek adófizetői, Minden küldöttség öltözete más, és tó. A keleti és nyugati bejárat keretein a királyi hős
- kisebb mértékben - különböznek az ajándékok is, különféle -létező és képzeletbeli - vadállatok szügyébe
amelyeket hoznak. döfi a kardját, A sziklaterasz északkeleti sarkán, az
Az apadónó-tól délre, a terasz délre néző legmaga- erődítményfalban találhatő helyiségekben elámi nyel-
sabb pontján áll a Tacsara, Dareiosz kis magánpalotá- ven írott agyagtáblák egész sorát találták, ezek az i. e.
ja. Alacsonyabb déli homlokzata mentén és a bejárati 509-től 49 4-ig terjedő időszak hivatalos élelmiszerszál-
lépcsőn az egymással harcoló oroszlán és bika testőrök lítmányaival kapcsolatosak. Az ügyiratok földrajzi uta-
menetét fogja közre. A lépcső oldalfalára faragott dom- lásai déli irányba nagy területre terjednek ki, mélyen
borművön szolgák ennivalót szállitanak a palotába. belenyúlva Elám területébe, bár á|talában Szizára már
A lépcső tetején bejárati oszlopcsarnok, két, négy osz_ nem vonatkoznak, Említik Humban és simut elámi
lopból álló oszlopsortal, a szomszédos szobákba vezető isteneket, a perzsa Ahuramazdát, l:|lÁitrát valamint a
ajtók keretére őrök vannak kifaragva. A középső ajtó sémi Adadot.
egy kis központi oszlopcsarnokba vezet - fala igen A délkeleti sarokban áll a,,kincstár":ittvannak azok
fényesre csiszolt -, az ajtőfélfákon egy-egy király alakja a domborművek, amelyeket az apadáná-ből hoztak el.
Iáthatő kifaragva egy napernyő alatt, amelyet a kísérője Nagyjából itttaláltákmeg a régészeka törmelék között
tart fölé. Az egyiket a ruhája ráncain olvasható felírás mindazt, ami Nagy Sándor i. e. 330. évi fosztogatása
Dareiosznak nevezi, a másikat Xerxésznek, ő fejezte be ltán az Akhaimenida királyok legendás kincseiből
az itt megkezdett munkákat, amint azt a felirat magya- megmaradt. Nemesfém voltaképpen nem volt köztük;
rázatkénthozzáteszi. Az egyik belső ajtó keretére farag- találtak kővázákat, amelyek egy korábbi korszak
va láthatő, amint a hős király megöl egy vadállatot - egyiptomi fáraőinak, egy hettita királynak és az asszir
ez bajelháritó motívum. Az északi szárnyban lévő két Assur-bán-aplinak nevét viselték: ezeket feltehetőleg
különálló szoba ajtófélfái egyikén egy szolga láthatő még jóval Dareiosz ideje előtt zsákmányoltáklrakésza-
egy kenőcsös korsóval és törülközővel, a másikon egy ki részéből,azasszir királyok palotáiból. A görögorszá-
szolga szénserpenyővel és edénnyel. Másutt a király gi fosztogatások emlékét csak egy ülő nőalakot ábrázo-
jelenik meg kezében jogarral, és virág alakú gyantalab- 1ó márványszobor torzőja őrzi. Találtak ugyan kőtála-
daccsal, mögötte kísérője, kezében légycsapóval. III. kat Xerxész étkészletébőlés néhány egyéb felszerelési
Artaxerxész a palota nyugati oldalán lépcsőfeljáróval tátgyat, ezek azonban aligha lehettek részei annak a
egészítette ki az épületet. fényűzésnek, amely a görögöket úgy meglepte. Az itt
Ugyanezen a szinten, az apadána délkeleti sarkával talált táblák másik csoportja az i. e. 492 és 458 közötti
szemben van a ,,hármas kapu". Kisebbik lépcsőfeljáró- időből való, szintén elámi nyelvű; ezekre azt jegyezték
jának falait szolgákat ábrázoló dombormúvek díszítik, fel, hogy a perszepoliszi kincstárból Perzsia számos más
amint ételt és italt visznek, valószínűleg áldozati célok- városa számára ezüstöt küldtek, főként természetben
ra; a nagyobbik lépcső domborművein méd és perzsa fizetendő juttatások helyett. Világosan mutatják, hogy
előkelőségek, valamint katonák menete látható. Délre milyen problémákkal kellett a közigazgatásnak meg-
különféle palotaszerű épületek romjai, közülük a leg- küzdenie, amikor a cserekereskedelemről a pénz hasz-
szembetűnőbb Xerxész palotája. Ez a palota a Tacsara nálatára tért át.

---..4-
l48lAperzsabirodalom

KEZMÚVESSEG / Akárcsak a kormányzás művésze- A szatrapák udvarának luxusigényeit kielégítendő, a


tében, a vallásban és a gazdasági életben, a kereskede- fémedények formáit utánző tárgyak egész sorát met-
lemben és a társadalomban, a kézművességbenis sok szett üvegből is előállították szerte a birodalomban,
minden ugyanúgy folyt tovább az Akhaimenida-biroda- Kórénaikától Iránig. A fémedények formái a kőedé-
lom tartományaiban, mint korábban. A nagykirálynak nyekre is hatással voltak, a gazdagmegrendelőkszámá-
és udvaránakfényűző berendezési tárgyai által megte-
remtett divat csak lassanként kezdett hatást gyakorolni
ra rendkívüli szépségűcserépedényeket készítettek. l
A jellegzetes Akhaimenida ,,udvari stílus" jegyei felis- I
a helybeli kézművesekre, akik nem nemes fémekkel és merhetők pecsételőkön is, mind a henger alakúakon,
agy aggal dolgoztak nemesfémek, üveg és féldrágakövek amelyekről görgetéssel készült a lenyomat, a iégi mezo- A
helyett, amelyek olyan bőségesen álltak az udvari mes- potámiai hagyományt követve, mind pedig azokon, r
terek rendelkezésére. Az Akhaimenidának nevezett amelyek a mai bélyegzőhöz hasonlítanak (pecsétnyo-
korszakból fennmaradt tfugyak legnagyobb része az mó). Azoknak az ezist evőeszközöknek és pecsétnyo- il
udvar támogatására kialakult nemzetközi stílust tükrö- móknak egy része, amelyeket nyugat-törökországi szat- (i
zi, A férfiak és a nők a birodalomban mindenütt igen rapák udvaraiban találtak, arról tanúskodik, hogy nagy l
változatos egyéni ruhadíszeket viseltek, Hérodotosz hatással volt a kézművesekre a görög stílus a biroda-
szerint a perzsa csapatok ,,mindenütt csak úgy csillog- lomnak ebben a részé6en.
tak a töménytelen aranytól, amit magukon viseltek".
Fülbevalóikat, karkötőiket, bokaláncaikat és nyakkari- vEGKÖvETKBZTETnsnr / Nagy Sándor hadsere- l
káikat a különféle állatmotívumokról lehet felismerni, gének támadásai nyornán aperzsa birodalom összeom- l!
a csatokat rendszerint állatfej vagy -test formájúra ön- lott. Ez azt is jelentette, hogy megszűntek a Közel-Kele-
tötték. Az ékszerek némelyike gazdagon ki volt rakva ten a hagyományos politikai és kulturális határok. l
színes kövekkel és üvegpaszta díszítményekkel.Legen- Nagy Sándor tábornokai - bár felosztották maguk kö- fr
dák születtek róla, milyen hihetetlenül változatosak és zött a hatalmas birodalmat - továbbra is arra töreked-
pompásak voltak az Akhaimenidák atany- és ezüsttá- tek, hogy megvalósítsák Sándor eszményét:az ősi keleti B
nyérjai, Hérodotosz megtregyzi, hogy amikor a petzsa és a görög hagyományok egybeolvasztását. A görög í
sere ge t le gy őzték Plataiánál, a táb o rb an,, aranyse rle ge - kultúra és gondolkodásmód befogadását a görög keres-
ket, -kupákat meg egyéb edényeket találtak; társzeke- kedők és tudósok, katonák és kalandorok beáramlása f,
rekre rakott zsákokra bukkantak, melyekből arany- és követte, különösen a Közel-Keleten. A ,,bibliai földe- T
ezüstüstök kerültek elő." (Terényi István ford.) A ne- ken" újfajta politikai és vallási konfliktusok magját B
mesfémet hadisarckéntfizették a királynak, aki viszont hintették el - a zsidók és elgörögösödött uralkodóik
saját főurainak, külföldi vendégeknek és követeknek között, a vallás terén pedig azokközött a zsidók között, x
osztotta szét őket; az adomány értékéta nemesfém akik elfogadták az új világot, de megalkuvás nélkül a
súlya legalább annyira meghatározta, mint az ötvös- megtartották hitüket,,és azok között, akiket annyira h
munka kiválósága. Ezeken a tárgyakon ismét feltűnő, elbűvölt a hellénisztikus kultúra, hogy szégyelltékha- d
mennyire szerették a finoman megmunkált, állat alakú gyományaikat. Amikor a politikai és vallási küzdelmek e
nyeleket és kifolyócsöveket, a csészékés tálak díszítmé- véget értek, megszületett a mai értelemben ismert zsidó
nyein pedig a lótuszvirágot vagy a sugár alakúrozettá- vallás azoknak a hitbeli és történelmi tapasztalatoknak ü
kat. a hatásáta, amelyeket könyvünk röviden ismertetett. l!
TOVÁBBI OLYASMÁNYOK
AHARONI, Y., The Land of the Bible (London,1967). EDWARDS,I. E. S. és mások, The Revised Cambridge
Ancient History I. és II. köt. (1970-1973).
AHARONI, Y.-AVI-YONAH, M., The Macmillan
Bible Atlas (London, 1968). FREEDMAN, D. N.-GREENFIELD, J. c. (Ed.)
New Directions in Biblical Archaeology (Garden City,
ALBRIGHT, W. F., The Archaeology of Palestine (3. I971).*
kiad. London, 1963).
FRYE, R. N., The Heritage of Persia (London, 1963).
ARCHAEOLOGICAL INSTITUTE OF AMERICA
(támogatásával): Archaeological Discoyeries in the Holy GALLING, K. (Hrsg.), Textbuch zur Geschichte Israels
Land Qlew York, 1967). (Tübingen, 1968).*

AVI-YONAH, M., The Holy Land (London,1972). GLUECK, N., Rilers in the Deserl (London, 1959): The
River Jordan (New York, 1968); The Other Side of the
BARDTKE , H., Bibel, Spaten und Geschichte (Leípzig, Jordan (Cambridge, Mas§., 1970).
1969).*
GRAY, J., The Canaanites (London, 1964),
BARNETT, R. D., Illustrations of OldTestament His-
tory (London,I977).x GHIRSHMANN, R., Persia from the Origins to Ale-
xander the Great (London, 1964).
BEEK, M. A., Geschichte Israels. Von Abraham bis Bar
Kochba (§tuttgart, 196l).* HAHN |., A zsidó nép története a babiloni fogságtóI
napjainkig (Bp., 1946).*
BEYERLIN, W. (Hrsg.), Religionsgeschichtliches
Textbuch zum Alten Testament (Göttingen, 1975 : HARMATTA J. (szerk.), Ókort keleti történeti chresto-
Berlin, 1978).* mathia (Bp., 1965).

Biblia. Istennek az Ószövetségben és Újszövetségben HARDEN, D. B., The Phoeniclans (London,1962; jav.
adott kij elentése. (M ag y ar orczág1 E gyházak Ök umeni- kiad. Penguin Books).
kus Tanácsának Oszövetségi és Ujszövetségi Bibliafor-
dító Szakbizottsága.) (Budapest, 1975),* [A könyvben JEPSEN, A. (Hrsg.), Von Sinuhe bis Nebukadnezar.
a bibliai idézetek szövege e fordítás szerint.] Dokumente aus der Umwelt des Alten Testaments (Ber-
lin, 1975).*
Bibliai atlasz. Kortörténeti bevezetéssel (Budapest,
1973).* KENYON, K. M., Digging Up Jericáo (London, 1965).

BRIEND, J.-M.-J. SEUX, Textes du Proche-Orient KENYON, K. M., Archaeology in the Holy Land (3,
ancien et histoire d'Israél (Paris, 1977).* kiad. London, 1970); Jerusalem, excavating 3000 years
of history (London, 1967): Royal Cities of the Old Testa-
BRIGHT, J., Izróel története (Budapest, 1977). ment (London, 1971); Disg@ Up Jerusalem (London,
I974).
COLLINS, R.,The Medes and Persians (London, 1974)
KLENGEL, H.,, Az ókori Szíria története és kultúrója
CULICAN, W., The Medes and Persiuls (London, 1963). (Budapest, í977).*

DAI\DAMAJEV, M. A., hpau npu nepsbrx Axeueau- LANCE, H. D., The Old Testament and the Archaeolo-
dax (Moszkva, 1963).* glst (Philadelphia, 198 1).*

DoBRovITs, A.-KÁKosY L.-KoMoRÓcZY G., LAPP, P., Biblical Archaeology and History (Cleve-
Bábel tornya. Az ókori Közel-Kelet mítoszai és mondái land, Ohio, l969).
(Budapest, 1964).*
MAY, H. G. (Ed.), Oxíord Bible Atlas (Oxford,1974).
l 50 | További olvasmányok

MOSCATI'S., The World of the Phoenicians (London, DE VAUX, R., Ancient Israel: its Life and Institutions
l968). (2. kiad., London, 1965).

NEGEV, A. (Ed.), Archaeological Encyclopedia of the WHEELER, M., Walls of Jericho (London, 1956).
Holy Land (London, 1972).
WHEELER, R. E. M., Archaeology from the Earth
PORADA, E., Ancient Iran (London, 1965). (London, 1954).

PRITCHARD, J. B. Gibeon, where the sun stood still WILBER, D. N., Persepolis (London, 1969).
(Princeton University Press, 1962); The Ancient Near
East in Pictures relating to the Old Testament (kiegészít- WINTON THOMAS, D. (Ed.), Documents from Old
ve; Princeton lJniversity Press, 1969); Ancient Near Testament Times (Oxford, 1958); Archaeology and Old
Eastern Text relating to the Old Testament (3. kiad. Testament Study (Oxford, 19'13).
kiegészítve,Princeton University Press, 1969).
WISEMAN, D. J. (Ed.), Peoples of Old Testament
PUSKELY M., Bibliai tájakon (Róma, 1981).* Times (Oxford, 1973).

RAPCSÁNYI L. (szerk.), A Biblia világa (Budapest, WRIGHT, G. E., Biblical Archaeology (London,
1972).* 1957); (Shechem: the Biography of a Biblical City (Lon-
don, 1965); (FULLER, R.-rel) The Book of the Acts of
RAPCSÁNYI L. (szerk.), Beszélgetés a Bibliáról (Bp,, God (Penglin Books, 1965).
l978).*
WRIGHT, G. E.-FREEDMAN, D. N. (Ed.) Tfte
TÓTH K., A régészetés a Biblia (Bp., 1982).* Biblical Archaeologist Reader,l. (Garden City, 196l).*

A kötetben szereplő felvételeket azalábbi könyvtárak, Dr. V. Karageorghis,igazgatő, Department of Antiqui-


intézmények, múzeumok, személyek készítették,illetve ties, Nicosia, Ciprus 104
bocsátották rendelkezésre. J. Koch, Luzern 59
Mansell Collection l84
Ad Windig, Amsterdam 8, 16, 31, 32,43, 53,7V I24 Musée du Louvre, cliché des Musées Nationaux 49,97,
Professor Y. Aharoni, Institute of Archaeology, Tel l39, l78
Aviv University 120, I2I Museo Nazionale, Nápoly 183
American Numismatic Society, New York 185 National Museum, Koppenhága l08
Ashmolean Museum Oxford l8, 20, 24,50,60,72-89, Negenman, Nijmegen 12
96, 99_I0l, 105, 107, 111, 1l5-117, l25, 126, l3l, l33, Ny Carlsberg Glyptotek, Koppenhága 98
I44, t50, I52, t75, l92 Oriental Institute, University of Chicago I54,156, 159,
E. Böhm, Mainz ll2,I51,153, 155, l58, 160, 180, 186, 161-168, 169, 171_174, l9l
189 Palestine Exploration Fund, London 9, 25
Trustees of the British Museum, London 56, 6l, 64, Paters Montfortanen, H. Landstichting, Nijmegen'7l,
92-94,109, 110, I28, L42, 176, l77 L47, I48
Cleveland Museum of Art, J. H. Wade Fund 103 Radio Times Hulton Picture Library 19
Elsevier archives belső címlap hátoldala, 13,26,58, 63, Service de Documentation Photographique des Musées
95, Il4, t29, 136, l37, l40, 145, 146, l49, l70,182, 190 Nationaux, Versailles 67
French Archaeological Institute, Beirut 9l D. Stronach, British Institute of Persian Studies, Tehe-
Hatay Museum 52 ran l87
A.A.M. van der Heyden, Amsterdam 1-5,7 , 10, 11, 14, Walters Art Gallery, Baltimore 102
t5, 17,21_23,30, 48, 55, 57, l 13, 130, l32, I34, l4l,179 Prof. Y. Yadin 33-35, 38-40, 4I,42, M,45,47,138
Photo Hillel Burger, Jeruzsálem 46 A 36., 37., 65.,66., 118., lI9., I22., 123. és I27. képen
Holle Bildarchiv, Baden-Baden 54, 68, 69,143, az Israel látható rajzokat John Hofer, a 27-29., 62., l57. és 188.
Department of Antiquities and Museums, Jeruzsálem képen látható rajzokat az Oxford Illustrators készítet-
gyűjteményéből 90 ték.

* A magyar kiadás bibliográfiai kiegészítéseitjelöü.


A szerk.
KlsLEXIKoN
Adónisz: a növények Albrigbt, W. F. (1891-1971): korának
termékenységének föníciai istene, vezető amerikai Bibüa-kutatója.
neve az ,.úr" jelentésű sémi szóból Rendkívü sokoldalú tudós volt. Mint
származlk. Elete a nyár közepén kiváló nyelvész, közreműködött az
a perzselő hőségtől elhervadó és ősi egyiptomi, akkád, ugariti és más
elpusztuló, tavasszal pedig újjászületó sémi nyelvek kutaüísában. A kanaáni
növények jelképe. Halálát és és izráeli vallás iránti mélységes
feltámadását Libanon-szerte érdeklődése hasonlóan gyiirnölcsözó
megünnepelték, de különösen az volt. Te1l-Beit-Mirszimben, 1926 és
Adónisz folyó (a mai Nahr-lbráhim) 1932 közőtt folytatott ásatásai során
mentén, Bejrút közelében. A görög az egymá§t követő települési szintek
mitológiában mind Aphrodité, gondos megfigyelését az egyes
a szerelem istennője, mind sánteken talált agyagedények alapos
Perszephoné, az alvilág úrnője vizsgálatával' egészítette ki. Kutatási
magának követelte Adóniszt, amikor eredményeiről megielent művei rövid
egy vadkanvadászat során meghalt. időn beltiLl minden palesztinában
Zetsz,így döntött, hogy az év egyik működő régésznélkülözhetetlen
felét az egyikkel, a másikat munkaeszközeivé váltak.
a másikkal tölt§e - fél évig a földön
Amph,ora
éljen, fél évig az alvilágban.

Ahuramazda:,,hatalmas úr" óperzsa vagy hogy mi a saállítmány


nyelven. Az Akhaimenida perzsa rendeltetési hely.a
királyok feliratain szereplő istenek
közül ő a főisten - a világ, az amu}eth apró tárgy, cé}jp" hogy
ernberek és a bekés gazdagság tulajdonosának vedelmt nyújtson,
teremtője. A dombormúveken emberi vagy elttne a gonosz eóket.
alakban ábtino|ják, amint egy Rendszerint átlyukaszto{ták, hogy
szárnyas korongból emelkedik ki. karkötöre vagy nyaklárrcra lehessen
zoroasztét tanitásaiban is ő volt fűzni. Bár az Oszövetseg nem említi
a főisten; perzsául Ormuzd vagy kifejezetten, kivéve talán Ezsaiást
Ormazd lett a neve (lósd (3:20-), az ásatások során mindenütt
zoroasztrizmus). talriltak amuletteket. Kóből, égetett
agyagból, fémból, fajarszból,
alapozóárok: árok, amelyet az üvegböl, csontból és elefántcsontból
altalajba vágnak, ha ott falat akarnak Álboltozat készültek igen változatos formában-
emelni; az árkokba rakják le azután A palesztinában és szíriában talált
a falak alapjait. Igen fontos, hogy álboltozaí kőből vagy agyagtéglából példányok rendszerint egyiptomi
a régészek felismerjék ezeket, és készült; a sorokat a helyiség vagy stílusra és ösztönzésre utalnak.
gondosan elkii{önítsék a bennük folyosó minden oldalán úgy helyezték Többnlre isteneket, állatokat"
talált agyagedény-cserepeket vagy el, hogy mindegyik kijiebb állt, mint gyümölcsöket, virágokat vagy emberi
más apró leleteket, mivel ezek azalatta levő. lgy fokozatosan hidat testrészeket ábráaolnak.
kulcsfontosságúak a fal és az épület alkottak az üres tér fölött, abézagot
keletkezési időpontjának a csúcson egyetlen, viszonylag kis lap Ápisz-bika: a legkorábbi időktől
megállapításához. zártale. A valódi boltozat felfedezése kezdve termékenységistenként
előtt széles körben használták. üsztelték az egyiptomi Memphiszben.
A kultusz papjai kiválasztották az
amphora: nagy, égetett agyagból istent jelképező bikát, s az állat egész
készüt korsó, alakja többnyire magas életében istennek kijáró tiszteletben
és karcsú,oldalán két füllel, hosszú, részesüt. Amikor elpusztult,
vékony nyakkal, a§a csúcsos. Arra bebalzsamozták, és nagy
tervezték, hogy könnyen szállítható és szertartásossággal eltemették.
tárolható legyen mind a tengeren, A ternetés időpontját gondosan
mind a sárazföldön. Többnyire feljegyezték.
folyadékot tartottak benrre. Bár
\\ \\\\\\\\ ,. föként a görög-római kor apotropaikus motívum: kép vagy
\\\\\\\\\\.\.'
ir. .'"i
régészetébenhasnlálják ezt az jelkép, amelyről rajzolója vagy
iii\., i elnevezést, néha a régebbi időkből kifaragója úgy tartotta, alkalmas
'/',/ /./ ,/./ származő hasonló edényekre is a gonosz erők távol tartására. Az
7ii)z.1.1,1 alkalmazzák. Adminisztratív okokból ,,apotropaikus" sző az,,elfordítani"
az amphora fülére gyakran jelentésű görög igéből ered.
pecsételtek feliratot, amely vagy azt A modern idők hippijei ugyanezért
közölte, mit tartalmaz az edény (mint vették át az ősi egyiptomi ,,anh"
Alapozóárok manapság a cirnke a borosüvegen), (élet) jelképét (lásd még: amulett).
1S2 | t<xlexikon

Arrianosz (kb. i. sz. 95-175): görög Baál: a név urat, gazdátjelent. Baál volt Büss, F. J.: Daniel Bliss legidősebb fia,
szerző, akinek a kb. 150-ben irt Nagy Kanaán és Fönícia legfontosabb ő alapította 1866-ban a szíiai Protestáns
Sándo r fe lvonulása (Anabaszisz termékenységistene, különösen a téli Főiskolát, ami jelenleg a bejrúti Amerikai
Alexandru) című munkája esőzéssel és viharokkal hozták szoros Egyetem. Egész életében betegeskedett, ezért
a legfontosabb forrás Nagy Sándor kapcsolatba. A Rász-Samra-i szövegek sosem volt állandó állása. Ásatott
pályafutásáról, mivel a korábban számos rá vonatkozó termékenység-mítoszt Te1l-el-Hesziben, először Petrie-vel együtt,
keletkezett történelmi műveket csak tartalmaznak. Szent állata a bika volt, később egyedül (l891-1892), Jeruzsálemben
másod- vagy harmadkézből ismerjük. sisakját bikaszarvak ékesítették.Úgy A. C. Dickie-vel (1894-1897), részt vett
Arrianosz igen olvasott volt, ismerte emlegették: ,,a felhőkön lovagoló", ez erősen a sefélán számos tell feltárásában
Ptolemaiosz műveit (Ptolemaiosz emlékeztet arra, ahogy Mózes 5. könyve Macalister asszisztenseként
Nagy Sándor barátja volt Jahvét leífja: ,,Az égel át száguld (1898-1900). Ásatásai a maga idejében
gyermekkoruktól kezdve, majd segítségedre a fellegeken fenségesen" példamutatóak voltak, és eredményeit rövid
Sándor halála után Egyiptom (33:.26.). Altalános véleményszerint egy időn belül publikálta. A Londonban
uralkodója) és Nearkhoszt (a krétait, Rász-Samrában talált sáélé,amelyen egy 1906-ban kiadott könyve, a Development of
aki szintén gyermekkora óta ismerte sisakos harcos látható, rövid szoknyaszerű Palestine Exploration (A palesztinai
Nagy Sándort, és tengernagyként öltözékben, amint kezében lándzsaként régészeti kutatások fejlődése) alapvető
szolgálta), valamint Arisáobuloszt is tartott villámmal és kormánypálcával áttekintést nyújt l903-ig, ekkor tartotta
(valószínűleg ő volt az az építész,aki előrelép, Baált ábrázolja. Sok, azokat az előadásokat, amelyek könyve
Sándor parancsára helyreállitotta palesztinában és szíriában előkerüt, felirat alapjául szolgáltak.
Kürosz sírboltját Paszargadaiban). nélküli, rézből és bronzból készült, harci
díszt viselő istenszobrocska alighanem Clermont-Ganneauo Ch. (l 846-1923): kora
Asera: kanaáni (és föníciai) istennő szintén őt ábrázolja. egyik legnagyobb francia tudósa. Legfőbb
neve, de így nevezték azokat érdeklődési területe palesztina volt, hosszú
a szertartási tárgyakat is, amelyek az Bábel tornya: Marduk isten templomának ideig ott is lakott, de sokfelé utaz9atott:
istennőt a szentélyekben jelképezték. nagy zikkurratuja az iraki Babilónban tanulmányozta Fönícia (l88l),
Aséra anyaistennő volt, és hasonló (Bábel). Hérodotosz görög történetíró azt a Vörös-tenger vidéke (l886), Kürénaika és
néven tisztelték a közel-kelet számos irja róla, hogy hat szintből á|It, ezek Kréta (1895), valamint Egyiptom
részén,de legtöbbet a Rász-Samra-i mindegyike kisebb, mint az aIatta lévő, (190G1907, 1907*1908) régiségeit, Ő taláIta
szövegekből tudunk róla. Ebben legtetején pedig egy kis templom állt, ahová meg Mésa, moábi király sztélé-jét(amely
a városban a főisten, El felesége és kanyargó lépcsőn lehetett feljutni. Az épület a páÁzsi Louvre-ba kerűt), és számos más
a többi istenek anyja és tanácsadója alaprajzát a Babilónban ásató német ókori leletet is. Renan tanítványa volt,
volt (Asirat). A tengerrel is régészek feltárták, de hogy pontosan milyen s idővel maga is olyan tekintélyes tanár lett,
kiilönleges kapcsolatban állt. Az lehetett, kétséges. Mózes 1. könyvének amilyen a mestere volt. Számos műve jelent
Oszövetség nem mindig választja ( 1 1 : 1-9.) elbeszélése arról, miképper zav aíta meg, sokféle témával foglalkozott; akár az
külön egyórtelműert az istennőt és össze isten a nyelveket, egy szójátékot rejt ókori Levante régészetéről, történelméről,
képmását. Ez utóbbi fából készült, de magában a ,,Bábel" helynéwel és a héber művészetéről vagy nyelveiről írt, mindig
sehol nem írják le, és az ásatások balal (összekever) szóval. nagyfokú éleslátásról és eredetiségről tett
során sem taláIkoztak még vele tanúságot.
a kutatók, ami érthető, miután a fa báma: héber szó, természetes dombon lévő
többnyire teljesen elkorhad. Az szent helyet vagy a templomokban ciklopszfa|: nagyméretű kőtömbökből álló
bizonyos, hogy emberi kéz műve felállított, különböző nagyságú kőhalmot fal, a tömböketcsak annyira munkálták
lehetett (tehát nem élő fa), jelent, ez utóbbiakat az előbbiekjelképeként meg, hogy természetesen illeszkedjenek
lüggőlegesen állt, és az istennő emelték. Ilyet találtak például Megiddóban egymáshoz.
bizonyos vonásait üselte. Egy oltár (ldsd még: magas he|y).
közelében állt. Dagon/Dágón: isten, akit különösen
bety} a szó a görög baitüloszból ered, és a filiszteusok tiszteltek. A filiszteusok az
Astarte: a kanaáni (és föníciai) meteoritot jelent, amelyet szentnek izráeliektől elragadott szövetsegládát Dágón
termékenységistennő görög neve, tartottak, meít az égből hullott alá. asdódi templomában helyezték el. Jóvat
a héberben mint Astoret szerepel, A régészek á|talrában így nevezik a föníciai korábban ismert volt a mezopotámiai
Akárcsak babilóni megfelelője, Istar, templomokat ábrázolő ókori képeken az amoriták körében is; Rász-Samra-i
a csillagokkal állt valamiféle oltáron elhelyezett kúp alakú köveket. templomának méretei Baál-óval vetekedtek;
kapcsolatban, sőt rokonságban. Ténylegesen fennmaradt példányokat nem Baál kultuszával Dágóné különben is szoros
A Rász-Samra-i szövegekben sikerült megbízhatóan azonosítani. kapcsolatban állt. Termékenységisten volt,
rendszerint Baál társa. ezt támasztja alá, hogy neve minden
A művészetben többnyire meztelenül Bészz az ókori Egyiptom legfontosabb valószínűség szerint a sémi ,,gabona" szóból
ábrázolták, olykor oroszlánfeiiel vagy háziistene: karikalábú, szeles arcú, lógó ered.
oroszlán hátán állva, és kétoldalról nyelvű tö rpek ént ábr ázo|ták,
virágokkal vagy kígyókkal. oroszlánsörényre enrJékeltető szakállal, dareikosz: perzsa aranypénz, áIta|ában í4y
A palesztinai és szíriai ásatások során állatftiLllel és -farokkal. Ugy hitték, tartják, hogy I. Dareiosz perzsa királyról
előkerült sok égetett agyagszobrocska hozzájárll a ház boldogságához és (kb. i. e. 522485) nyerte a nevét. Ez
és dombormúvel díszített tábla jólétéhez, mert táncával szór akoztatja az nemcsak az első pénzérme,amelyet a Biblia
ábrázoI ilyen alakokat, ezekről úgy isteneket. Rendszerint Bész alakjával vagy említ, hanem az aranypénzek neve általában
gondolják, hogy az istennő képmásai groteszk, mosolygó arcáva| díszítették már Kürosz, §őt Dávid király idejében is,
(Astarte-táblák). Házakban és a bútorokat, a kozmetikai eszközöket és az vagyis jóval a pénzverés bevezetése eIőtt. Ez
templomokban egyarált előfordultak, ékszereket. Kultusza széles körben elterjedt azt a vélekedést támasztja alá,hogy az
a legnépszerűbb istennőtől kértek ily a Közel-Keleten Egyiptomon kívül is, de elnevezés a mina hatvanad részétjelentő
módon segítséget és védelmet. gyakran ábtázolták új, szokatlan formában, akkád darag mana szayakból ered; a mina
vannak róla értékesebb ábrázolások ami arra utal, hogy tulajdonságai az Irakban általánosan használt súlyegység
is, öntött üvegből, ezüstből és megváltoztak, ahogy kívül került az volt.
aranyból. egyiptbmi vallás közvetleíl körén.
Kislexikon I tSS
Diodórosz, Sziciliai (latin nevén Diodorus az Ószövetségben Jákób álmának leírásában egyiptomi hieroglifák és a sémi betűírás
Siculus) Bibliothéké, azaz Könyvtór cimű olvasható (l Móz. 28:17). A Rász_Samra-i közötti kapcsolat felismerése volt, azoknak
műve az egész világtörténetet átfogja, szövegekben El főistenként szerepel: ő az a falfeliratoknak segítségével,amelyeket az
a mitikus kezdetektől egészen Julius Caesar összes istenek atyja, az ég és a vihar ura, egyiptomiak által b ány ászként alkalmazott
galliai győzelméig. A szerző azi. e.I. ,,Az emberek atyjá"-nak yagy ,,a Biká"-nak sémi munkások véstek a Színai-hegy
században élt Julius caesar kortársa volt. nevezik, kifejezve ezzel mild teremtő, mind szikláiba.
40 könyvet tartalmaző, görög nyelvű uralkodói szerepét. Tekintélyének volt
munkájából mindössze t5 könyv maradt erkölcsi oldala is, hiszen ,,kegyes"-nek, Garstango J. (1 876-1956): legismertebbek
fenn. Ezek apeízsa uralom döntő ,,könyörületes"-nek hívták. l930 és 1936 között folytatottjerihói
fontosságú időszakáról, azaz a kb. i. e, ásatásai, 1929-ben ő lett ajeruzsálemi Brit
480tól 323-ig tartó korról szólnak. Esmun: a föníciai szidón város istene. RégészetiIskola igazgatója, továbbá a Brit
Diodórosz mások történeti munkáit Eredetileg termékenységisten volt, de az Gyámsági Kormány RégészetiHivatalának
meglehetősen ötletszerűen kivonatolta: az egészségés a gyógyítás is az ő hatáskörébe első igazgatója. Könyvei, az 19l0-ben
ismertetett eseményeket sokkal inkább tartozott, akárcsak a görög Aszklépiosz megielent The Land of the Hittites (A
a belőlük levonható erkölcsi tanulság, istennek, akivel később azonosították. hettiták otszága) és az 1929-ben közreadott
semmint történelmi fontosságuk alapján Nagyon tisztelték Karthagóban is, ahol The Hittile Empire (A hettita birodalom),
válogatta ki. a rómaiak végső támadásakor a város maradandó értékú,úttörő jelentőségű
utolsó védői i. e. l46-ban Esmun művek.
Egeria/Aetheria: zarándoknő, aki kb. i. sz. templomában állitőlag inkább elevenen
38l és 384 között látogatott el elégették, de nem adták meg magukat. Glueck, N. (1900-197l): kiváló tanár,
a Szentföldre. Megírta utazásának szervező és régész.Albright tanítványa volt,
eseményeit, de beszámolójából csak Euszebiosz: (kb. i. sz. 26F340): Caesarea és hossá éveken át legtevékenyebb
töredékek maradtak fenn. Azokon püspöke, az Onomasztikon összeál7itőja, ,,a terjesztője azoknak a felfedezéseknek,
a tényeken kívül, amelyeket írásban közöl keresztény történetírás atyjának" is szokták amelyeket tanára a palesztinai
magáró|, §emmit sem tudunk róla. nevezni. Műve a bibliai helynevek földrajzi agyagművesség időrendjének
Vakbuzgó keresztény utazó volt, ezért igen lexikona. Rövid szócikkei mindig meghatár ozásában tett. Kiterjedt
keveset törődött mindazzal, ami nem az megemlítik azt a történelmi eseményt, felméréseket folytatott Transzjordániában és
Evangélium jobb megértéséhezsegitette amelyről az illető hely nevezetes, és néhány a Negev-sivatagban, s a felszínen talált
hozzá. Művét latinul, könnyed, társalgási esetben feltevéseket közöl arról, hogy cserépedények segítségévelmegállapította
stílusban írta. a Bibliában említett hely melyik korabeli ezeken a területeken a települések
hellyel lehet azonos. Az Onomasztikon-t legfontosabb korszakait. Tell-el-Heleifében,
később Szt. Jeromos ftb. i. sz. 342420), amelyről azt hitték, hogy ez volt
Ill,TTn ts-,- aki az Oszövetség latin lordítójaként vált Ecjón-geber, Salamon kikötője, Glueck
n'T ismertté, görögről latinra ültette át, sőt ki is
s, B}-rT bővítette. A mű - tévedései ellenére - ma is
ásatásai egy vaskori erődítményt tártak fel.
Jordániában, Hirbet-et-Tennúrban
{<T tT ITT b- nélküözhetetlen palesztina történeti folytatott ásatásai igen sok új információt
uo-Fl földrajzának tanulmányozásához. (Nincs nyújtottak a nabateusokról. Ennek
korszerű kiadása.) a népnek Petrában volt a fővárosa, s így ők
1§a*_tP Jfi tartották ellenőrzésü a|att az Arábia felől
Fischer, C. S. (1867-1941): Philadelphiában érkező gazdag karavánok útvonalát
mTw
TTTo-tYTTl
született és az ottani egyetemen szenett krisztus korában.
w4IAnTT,ts mT építészrrrérnökidiplomát. Rövidesen
A--+ *D-r-ío-<b.fiYB a régészetiránt kezdett érdeklődni, és
|l
Hadad/Adad: a téli esőzések és viharok
életéneknagy részétlrakban, Egyiptomban, amorita istene, később BaáI néven
§]Yf ool$t Á J palesztinában és Jordániában töltötte, ahol emlegetik.
b-Tnm,4r^ m Dí
-
tevékenyen részt vett az ásatásokban.
{ D1 oco. rÁ{l Palesztinában dolgozott Szamariában,
Bét-Seánban, Megiddóban és Bét-Semesben.
Ekírás Kiváló rajzkészsége, az ismeretek
átadásában megmutatkozó képessége,
ékírás:,azék alakújelekből álló amihez egyre gazdagodó tapasztalatait is 62oaoo
irásrendszert eredetileg azírak déli részén felhasználta, igen nagy mértékben
élő sumérek alakitották ki (valamikor i. e. hozzájárult a közel-keleti amerikai ásatások
3000 körüD. Később számos, más nyelvű fejlődéséhez. Háromevezősoros gálya
szöveg leírására is alkalmassá tették, főként
az akkádéra, amelyet Irak legkorábbi sémi fogadalmi szobor: szobor, amelyet háromevezősoros gálya: foníciai v á|tozatát
lakosai beszéltek, majd pedig a Közel-Kelet kifejezetten vallási célból ajánlottak fel, jól szemlólteti az egyiptomi Armantban
nemzetközi diplomáciai nyelveként talán, hogy esküjtiknek eleget tegyenek, vagy talált agyagmodell.
használtak, egészen addig, amig a perzsa hogy az istenek jóindulatát elnye{ék.
birodalomban az arámi nyelv át nem vette kartus: névkeret. Ellipszis alakízárőjel, az
ezt a szerepet, Rász-Samrában az ékírást Gardiner, A. (1879-1963): korának vezető ellipszis egyik végéhez érintőlegesen egy
úgy alakították át, hogy alkalmas legyen az egyiptológusa volt Angliában. Megvoltak vonal csatlakozik. Azoknak
ugariti ábécélejegyzésére, Perzsiában pedig hozzá az anyagi lehetőségei, hogy életét az a hieroglifáknak a bekerítésére, s ezáltal
az őperzsa és az elámi nyelvekhez ókori egyiptomi nyelv tanulmányozásának hangsúlyozására szolgált, amelyek az őkoí'
alkalmazták. szentelhesse. Alapos és módszeres munkával egyiptomi uralkodók nevének legfontosabb
eltöltötthosszú élete során igen sok fontos elemeit tartalmazták. A kartus legkorábbi,
El: ,,isten" jelentésű ősi sémi szó, azt az szöveget tettkőzzé, valamint egy leginkább képszerű formájában végén
isteni erőt fejezikl, amely az embereket nagyszabású egy|ptomi nyelvtant ( Egyptian megcsomózott kettős kötelet ábrázol Azt
tisztelettel és rettegéssel tölti el, ahogyan az Gr ammar ) . Legfontosabb felfedezése az jelképezi, hogy az uralkodó hatalma
I54 | rxbxikon
mindarra kiterjed. ,,amit a Nap rnegkerül". Layard, A. H. (18l7-1894): a viktoriánus
A föníciai iparosok is átvettók és Anglia egyik legragyogóbb tehetsége és
diszítőelemként alkalmazták s .grakraar legellentmondásosabb egyénisége. Uttörő
helyeztek beléjük jelentés néüóli,,ánm igen régész,parlamenti képviselő, államminiszter,
tetszetős egyiptomi hieroglifákat. nagykövet, diplomata, művészettörténész,
író. Két maradandóan olvasmányos,
kazamatafal: két párhuzamosalrr fuó fal, örökbecsű művében - Nineveh and its
amelyet keresztfalak segítségévelkialakított
..ü
Jl Remains (Ninive és romjai) és a Nineveh and
fülkék tagolnak. Palesztina vaskorli erődjeit .<É
q
Babylon (Ninive és Babilón) az 1845 és 1852
építettékezzel a módszerrel. között végzett mezopotámiai ásatásairól
N
-(d sámol be. Ezeknek köszönhette világhírét.
Nimrúdban és Ninivében a nagy asszír
!
o királyok hatalmas domborművekkel
V díszített palotáit tárta fel,
IKazamatafaI elefántcsont-berakásos bútordarabokat és
számos fémből készült tárgyat hozott
Kenyon, K. (190G1978): jerihói (l952-1958) a felszínre. Ezekben a városokban és
és jeruzsálemi (1961-1967) ásatásai tették Dél-Irakban számos ékírásos táblát
híressé. Korábban a palesztinai régészet gyűjtött, amelyekkel lendületet adott az
előadója a Londoni Egyetemen akkoriban formálódó asszíriológia
(1948-1962), majd az oxforöi §t. Hugh kibontakozásának. későbbi viharos
College rektora volt (|962-1973}. 193l és Koronázó párkány politikai és diplomáciai karrierje nem
1943 között a szamariai angol axperfició mérhető össze régészeti pályafutásával, mert
tagjaként segített azoknak .a g,ondos :ásatási Kürov agyaghengere: tömör, hordó alakr1 elképesztő energiáját, vállalkozási kedvét,
és feljegyzési módszereknek a bevezetésében, égetett agyagból készült, kb. 23 centiméter kalandvágyát ezen a területen élhette ki.
amelyeket Mortimer Whedm-,lel kiizösen hosszúságú táíEy, az iraki Babilonban Kivételes tehetséggel írt ásatásairól.
dolgozott ki. Később mély,esszéles árkokat találták, s jelenleg a British Museumban
vágatott Jerihó telephalmába ,es látható. Ekírással egy Kürosztól, a nagy lazrírkő (lapis lazuli): ragyogó, mélykék
a jeruzsálemi Ofel hegyének nrerodek perzsa királytól (kb. i. e. 550-529) származó színű, gyakran aranylő pontokkal díszített
lejtőibe. Ezek segítségévelsikerült szöveget véstek bele. A felirat beszámol féldrágakő. Az ókorban igen kedvelték és
helyesbítenie néhány korábbi eútelmezési róla, hogy Marduk isten hogyan utasította gyakran havnálták díszítésicélokra.
hibát és hozzájáninia e lót rv,ános el magától Nabú-Naidot, Babilón kiráLyát Viszonylag ritkán fordul elő; forrása az
megismeréséhez. Leleteindk,emactménydit szentségtörő viselkedése miatt, és hogyan ókori Közel-Kelet és Egyiptom számára
számos könyvben tette hozz᧧r.h§tiíT,é jelölte ki utódául Kürosá i. e. 539-ben: Badahsán környékén volt, mélyen benn
a nagyközönsé g számáta. Babilón ekkor adta meg magát békésen a mai Afganisztán hegyei között.
apeízsa hódítóknak. Ezltán a felirat Következésképp igen nagy távolságból
kiugró és beszögellő várfat av.e*t4glftillat beszámol az újkeletú,Kürosz által kellett szállítani, ezéft nagy értékűárucikk
egymástól egyenlő távolságra,kiugni*,és bevezetett vallási toleranciáról. volt, amelyet az egy,tptomiak igen ügyesen
beszögellések tagolják. Palesáinábrrn tudtak utánozni faianszból és üvegből.
a vaskorban rendszeresen építettek il5ron Ktésziasz: görög orvos, Törökország
falakat (lásd még: kazamatúal\. nyugati részénélt azi. e. 4. század ebjén,
apeízsa király, II. Artaxerxész udvarában.
Megírta Perzsia történetét, Perszik (Perzsa
történet) címen, de műve 23 könyvéből csak
későbbi szerzők kivonatai maradtak fenn.
Kiugró és beszögellő várfal Ktésziaszról azt áIlitották, Ito gy
megbízhatatlan forrás, de lehetséges, lrogy
képjelölő írás: voltaképpen lrniuden tíűet így ez csak annak következménye, hogy múve
neveznek, amely az egyes sza,*akjit'Jö'ásere ennyire megcsonkított formában rnaradt
külön képjelet használ. A ,képiClólő űás fenn.
I(vétderkő-íalazat
legismertebb változatainak eg}ike.az
egyiptomi hieroglifarendszer. kváderkő-falazat: hasáb alakú köveket
szabályosan egymásra fektetnek, s vagy § §. (1870-1950):
Díeclilisúer, R-
koronázó párkány/föpárkÉnyl(ontr*bulatura): önálló falat építenekezzel a mődszrrrel, a Palesdina lfutatási Alapítvány
főként a görög és római epíteszet ileinís.inál vagy a törmelékkőböl vagy téglából épüt nqbizásáffi| folytatott ásatások igazgatőja
basznált kifejezés, az épületndk azokat falak felszínétképzik ki. í9&tól 1909-ig, majd l923-1924-ben
a vizszintes elemeit jelöli, amélyék.az Gezerben és Jerwsálemben részt vett
oszlopokon nyugszanak és a Ltetót teTtják. Képírás a rnunkálatokbare (legnagyobb eredményeit
a palesztinai égészetterületén gezeri
ásat,ísai során érte e1). Kortársai elsősorban
,l ,ít ípJ a kelta nyelv nagy tekintélyű kutatójaként
e \ t§<
ffi /r \r
,EJ
{D
1
8
és az ogarn-inís szakértőjeként ismerték.
19CI9_tőt l943-ig Dublinban, szülővárosában
katona §zem z§iít r szarv fecske bogá r virág Nap az €ryeternen a kelta régészetprofesszora
hadsereg
volt.

Lf J )a n ,/-\,
o
\, t) maec€ba (tóbbes sáma: macébot):
a régészekezt a héber szót függőleges,
hegy sarok íli:b saru ij eke kenyér tt6bbnyire cgr tömbből való kövek
Kislexikon ] tSS

elnevezésére használják, amelyek alighanem Szolgálata támogatásával. Ebből a hat hatalmas, két bikával diszitett oszlopfőktől
emlékművek vagy vallásos tisztelet tárgyai évből a térképkészítői csak négyet töltöttek eltekintve - korántsem voltak ennyire
voltak, Palesztinában, mert a löldmérő csoportot kidolgozottak. Palesztinában a vaskorban
l875-ben az egyik falu lakói megtámadták, egyszerű csigavonalas díszítéstalkalmaztak,
magas hely: rendszerint így fordítják a héber és ezután két évig nem dolgoztak. 1879-ben amely a kana,ini múvészetbenkorábban
báma szót. huszonhat térképlapot publikáltak, alkalmazott, pálmalevél-motívumon alapult,
a Földközi-tengertől a Jordánig, valamint
máz:. vizzel felhígítottagyag, amelyet a Beér-Sebától Türoszig és Baniaszig terjedő
ráöntenek a félig megszáradt edény területekről. A térképekigen részletesek és
felületére, vagy amelybe belemártják az négyszínnyomásúak, a domborzatot barna
edényt. Rendszerint más színú,rrint az vonalkázás jelzi. A térképetegyetlen újabb
edény teste, és talán az alapszin elfedésére hasonló vállalkozás sem múlta felül egészen
használták. Ha kővel vagy csonttal 1936-ig, amikor is a Brit Gyámsági
dörzsölték, akkor fényezett felület Kormány megbízásából elkészült az első
keletkezett - a módszert jól ismerték l:l00000 léptékútérkép.A múlt századi
a vaskori palesztinában. térképa Palesztina Kutatási Alapítvány
legnagyobb teljesítményeinek egyike volt. Oszlopfő
Marduk: a babilóni államvallás főistene,
neve héberül Merodakh. Ő volt a legfőbb osszuárium: a halottak csontjainak
teremtő. elhelyezésére szolgáló edény vagy helyiség.
A kifejezést a régészek rendszerint olyan
Melquart: Türosz - és a város vezető kisebb, dobozszerú tartályokra
szerepe következtében a föniciaiak a|kalmazzák, amelyeket láey kőből, például
- főistene. Nevónek jelentése ,,a város ura". mészköből faragtak. De így nevezik azokat
Eredetileg napisten volt, s ugyanakkor a barlangokat vagy csontkamrákat is,
a tenger istene is. Különösen népszerű volt amelyekben több csontvázat helyeztek el.
Karthágóban és a nyugati kolóniákon.
A görögök Héraklésszel azonosították. osztrakon: a szó görögü cserépszilánkot
jelent. A régészek így neveznek minden
Molok (Moloh): isten, akinek gyakran írásfelületül használt edény-, csont- vagy
mutattak be emberáldozatot, különösen kődarabot. Mivel a papirusz igen drága
a Hinnom völgyében, Jeruzsálem közelében volt, mind Egyiptomban, mind
(2 Kir.23:l0). Eredetileg a transzjordániai Palesztinában, a mindennapi életben
Ammón nemzeti istene volt. Egyes kutatók sztikséges feljegyzések számára és az irást
szerint a Biblia, amikor Molokot említi, tanuló irnokok gyakorlataihoz
nem egy bizonyos istenségről beszéI, az cserépdarabokat használtak. Ezeket csak az
idevágó kifejezés helyes fordítása egyiptomi hieroglifikus írás kurzív
,,áldozatul" lelle, azaz igy hangzana: formáinak, valamint a kanaáni és a héber
,,. . .hogy senki se égethesse el fiát vagy ábécé betűinek leírásához lehetett hasmálni,
leányát áldozatul", nem pedig így: ,,. . .hogy az ékíráshoz nem.
senki se égethesse el . . . a Moloknak".
pacskolat falfeliratokról nedves papír vagy
melldísz (pectoralis): ékszerkéntviselt függő Obeliszk
- manapság többnyire - nyersgumi
vagy széles nyaklánc, amely viselője melléig segítségévelvagy más hasonló módszerrel
ért. obeliszk: hosszú, felfelé elkeskenyedő, készült másolat.
rendszerint egy tömbből faragott, piramis
formájú, csúcsban végződő kőoszlop, Palesztina Kutatási Alapítvány: 1865
amelynek keresztmetszete négyszög vagy májusában alapították azzal a cél7al,hogy
háromszög alakú. Leggyakrabban az ókori ,,tatrulmány ozza P alesztila ré gészetét,
egyiptomi templomépítészetben föl&ajzát, geológiáját és természetrajzát".
alkalmazták. 1865 júniusában egy nyilvános ülésen,
amelyen az Alapitvány hivatalosan is
obszidián: vulkanikus eredetú, üvegszerű, megalakult, három alapelvet fogadtak el: l.
természetes, rendszerint fekete kőzet. bármire vállalkozik is az a|apítváty, azt
Amikor az ember felfedezte, szívesebben tudományos alapon kell végrehajtania; 2.
készítettepattintott szerszámait a társaság mint testület, nem vesz részt
obszidiánból, mint kovakőbő1, mert vitákbary 3. nem kezdheti működését úgy,
a pattintás után metszőbb é1 keletkezett. és nem is szabad úgy igazgatni, mintha
Törökország vulkanikus térségeiben vallásos egyesület volna. Ezeket az elveket
található számos obszidiánlelőhely. azőta is kóveti, és kutatásainak eredményeit
rendszeresen kőzzéteszi a negyedévenként
oszlopfő: az épület felső szintjét alátámasztó megjelenő közlönyében, a,,Palestine
oszlopok vagy pillérek felső része. Gyakran Exploration Quarterly"-ben.
gazdagon díszítettékőket; ismeretesek
Nyugat-Palesztina felmérése: 1 inch: a görög építészethárom klasszikus Petrie, F. (1853-1942): régész.Egyiptomi és
l mérlöld (2.54 cm : 1.6 km. vagyis stílusának, a dórnak, az iónnak és palesztinai ásatásaival az ősi Egyiptom
1:63 360) léptékűtérkép,amely l87l és 1877 a korinthoszinak jellegzetes faragott tanulmányozásának korszerű alapjait
között készült a palesztina kutatási oszlopfői. Az ókori Közel-Keleten azonban teremtette meg. l 890-ben Tell-el-Hesziben,
Alapítvány és a hadsereg Térképészeti , ritka kivételektől, például a perszepoliszi 1926-1927 -ben Tell-Dzsemmében, 1930 és
156 | Kislexikon

1934 közőtt pedig Tell-el-Fárában (Dél) és a Harvard Egyetem szamariai ásatásainak a fenti két hivatást, miközben előbb
Adzsulban ásatott. Bár palesztinai igazgatója. Munkája mindig pontos és a klasszikus görög és latin, majd a héber
munkálkodása nem hozott olyan sikert, alapos volt, ásatásairól szóló feljegyzései nyelv tanulmány ozásáv al is foglalkozott.
mint az egyiptomi, a könyvek, amelyekben pedig, végleges formájukban lenyűgözőek. Mielőtt elfogadta a bibliatudomány
beszámol róluk, előkelő helyet foglalnak el Leghiresebb felfedezése 1 925-ben professzorává történő kinevezéséta New
a palesztinai régészeti szakirodalomban, és Hotepheresz királynő si1a az egyiptomi York-i Egyesült Teológiai Szemináriumba,
a Palesztinában talált régiségekbő1 álló Gizában (kb. i. e.2550).F.z csaknem Palesztinába lutazott, Eli Smith
gyűjteménye felbecsülhetetlen értékű az akkora érdeklődést keltett, mint társaságában, aki hosszú ideig misszionárius
oktatás és kutatás számára (a Londoni Tutanhamon sírja három éwel korábban. volt Sziriában, l838 áprilisától júniusig
Egyetem RégészetiIntézetében található). tartózkodott ott, majd 1852-ben rövid időre
Renan, E.: (l 823-1 892): Párizsban, ismét visszatért. Öthónapos útja során elég
piktográfia - lásd képírás a Collöge de France-ban a héber nyelv tapasztalatot szeízett ahhoz, hogy megve§se
professzora volt 186l-től kezdve - kis Szentföld történeti földr ajzáv al foglalkozó
Pritchard, J. B.: Hosszú időn át megszakítással - élete végéig. művének aIapjait, de meghalt, mielőtt
a Philadelphiai Egyetemi Múzeum Nemzedékének egyik legkiválóbb s egyben művét befejezhette volna. irásai ma nem
munkatársa. Legismertebbek a palesztinai legellentmondásosabb tudósa volt a sémi egykönnyen hozzáférhetőek, nem úgy, mint
el-Dzsibben (Gibeón). Tell-esz-Száidíjaban kutatások terén. Racionális, tudományos legkiválóbb követőjének, George Adam
és a föníciai Szarafendban (az ókori módszere megmutatkozott kitúnően megírt Smith-nek a műve, a Historical Geography
Szarepta), Szidóntól délre folytatott műveiben, például a kereszténység of the Holy Land (A Szentföld történeti
ásatásai, Gibeónról írott népszerűsítő eredetéről szóló többkötetes munkájában földrajza), amelynek legújabb kiadása
könyve és azok a szerkesztésében megjelent (ennek elsö kötete a nagy vihart kavart Londonban jelent meg 1973-ban.
hatalmas kötetek, amelyek szövegek és Jézus élete - magyarul: Bp. 1945.) és az
képek segítségévelszemléltetik, mivel járult ugyancsak az Izráel népeinek történetét Rothenberg, B.: Németországban született,
hozzá a közel-keleti régészet bemutató nagyszabású történelmi a jeruzsálemi Héber Egyetemen folytatta
a bibliakutatáshoz, a ma rendelkezésünkre összefoglalásában. Ezek a könyvek új tanulmányait, ma a Tel-Aviü egyetemen
álló szakirodalom legkiválóbb alkotásai korszakot nyitottak a bibliakutatás tanít. Nevét azok az ásatások tették
közé tartoznak. történetében. A,,Palesztinai régészet atyja" ismertté, amelyeket 1957 őta folyíat az
elnevezést az 1860. évi föníciai Araba- és a Negev-sivatagban, különös
pülon: az egyiptomi templomok tanulmányútjáró1 irott beszámolójával figyelmet fordítva a bányászat és
monumentális kapubejáratának neve. érdemelte ki. a fémkohászat korai történetére.
A bejárat két hatalmas faltömbből á11, lejtős
oldalfalakkal; ezek egy kaput fognak közre, Shaeffer, C. F. A.: kiváló francia régész,
amelynek felső szegélye a két tömb éveken át a párizs melletti
magasságának körúlbelül a feléig ér. St. Germain-en-Laye-ban lévő Ókori
Rendszerint magas fapőznák álltak előtte, Emlékek Nemzeti Múzeumának igazgatőja.
csúcsukon szalagok és zászlők lobogtak. Legismertebbek a szíriai Rász-Samra
(Jgarit) környékén és a ciprusi Enkomiban
lolytatott ásatásai. K ülönösen
a Rász-Samrában talált táblák nyitottak új
korszakot a bibliatudomány fejlődésében.

sekel: eredetileg súlymérték,később


pénzérme. Az izráeli uralom idején
Rhüton valószínűleg kb. l1,4 gramm lehetett.
A régebbi babilóni sekel súlya kevésbé volt
rhüton: szarv vagy állatfej alakú ivóedény. állandó: 8,4 grammtól l7,6 grammig terjedt.

Robinson, E. (1794-1863): amerikai szarkofág: szögletes kőkoporsó. Külsejét


földművesek és prédikátorok gyakran domborművekkel díszitették,
leszármazottja, egy ideig ő is folytatta belsejét pedig úgy alakították ki, hogy
alkalmas legyen a holttest és
a sírmellékletek befogadására.
löldfelszín
szatrapia: a peízsa birodalomban így
Pülon nevezték a nagyobb kőzigazgatási
egységeket, a tartományok élénegy-egy
rablóbeásás: épületek elpusztulása után ilyen szatíapa vagy kormányző áIlt. A szó méd
árkokat vágtak a talajba, hogy a falait eredetű. A szatrapiák egyetlen jegyzékét
alkotó köveket vagy téglákat Hérodotosz felsorolásából ismerjük:
hozzálérhetővé tegyék és újra I. Dareiosz uralkodása alatt számuk összesen
felhasználhassák. Ha a falat teljesen 20 volt. A perzsa királyok emlékmúvein
elhordták" a földdel feltöltött árkok ugyan hosszú felsorolások maradtak ránk
nélkülözhetetlenek az épület a|aprajzának azokróI a népekről, amelyek fölött
rekonstruálásához, mivel ezek az eredeti uralkodtak, de a népek és a szatrapiák
szerkezetnek mintegy,,árnyékai", között nem volt szoros összefüggés.

Reisner, G. (l867 1942): kora egyik jeles szig|oi (többes számú alak): a héber sekel
amerikai egyiptológusa. Rövid ideig görö g megfelelője, szintén e gy at ánt jelentett
Palesztinában is ásatott 1909-19lO-től. mint súlyt és pénzérmét.
Kislexikon I l57

szentek szentje: eredetileg a §átortemplom vagy későbbi szintekről keveredtek oda), és a karthágói telepüéseken, ahol ilyen
legbelső helyiségét jelentette, aho1 hogy diagramokat (metszeteket) készítsenek áldozatokat mutattak be. Ez rendszerint
a szövetségládá-t őrizték a sivatagi az illető település sztrattgtáfrájáról, hogy temető, gyermekek és áltatok csontjait
vándorlás során. Később igy nevezték más kutatók is ellenőrizni tudják az tartalmazó urnákkal. Az itt talált §zté|ék
Salamon jeruzsálemi templomának tegbelső ő megállapításaikat. A törmelékben meglehetősen durván kidolgozottak, ós
termét (debir), amely ugyanezt a célt megkülönböztethető szinteket általában Tanit istennőnek vagy Baálnak
szolgálta. Kocka alakú volt, minden rétegnek vagy sztrátumnak nevezik. (Hamonnak) vannak aján|va (lásd még
irányban 20 könyök (kb. kilenc és fél Molok).
méter). A szövetségládán kíviiLl még két támfal, védőfal (lejtő mellett): a városok
olajfából laragott kerub volt benne, megerődítésénekezt a módszerét trébelt díszítés:fémdíszítőtechnika,
szárnyuk egyik faltól a másikig ért. Palesztinában és Szíriában az i. e. 2. évezred A díszítőmintát a fémlap hátoldalába
első felében kezdték alkalmazni. Olyan kalapálják bele, így elölről szemlélve
szkarabeusz/szkarabeusz pecsételő: bogár erődítési forma volt, amely lent hatalmas domborítás látszik. Ezt a munkát
formájú amulett, az ókori Egyiptomban terméskőből épült erődfalból állt, rézsútos rendszerint valamilyen tompa eszközzel
a napisten, Heperjelképe volt, akit gyakran felűetét vastag rétegvakolat borította, végzik, hajlékony felületen.
ábrázollak szkarabeuszfejjel. Az ennek a tetején emelkedett a városfal.
egyiptomiak úgy hitték, hogy a napisten A védőműveknek ezt afajtáját feltehetőleg tumulusz (tumulus): földből vagy kövekből
önmagát teremtette, mint a bogár, amely a faltörő kosok ellen alkalmazták, emelt sírdomb, alatta rendszerint egy }őből
a ganajgalacsinba lerakott petékből kel ki. építettkamra található: ebben helyezték el
A galacsinhajtó bogárban a nap égi útjának Tanit a kutatók már régebben a tetemet és a vele eltemetett
jelképétlátták. A legtöbb szkarabeusz egyértelműen megállapították, hogy Fönícia sírmellékleteket,
viszonylag kicsiny, alsó oldalán feliratok nyugati telepesvárosaiban (Karthágóban)
vagy díszítőmotívumokláthatók. Ezek ezen a néven tisztelték Astarte,'föníciai üvegpaszta (frit): mesterségesen létrehozott
a pecsételők a legkülönbözőbb anyagokból istennőt, vannak azonban olyan adatok is, vegyület: homokot, egy rézvegyületet
készültek, és a közel-keleten mindenfelé hogy magában Föníciában Astartétól (rendszerint malachitot) mint színezőt,
használták őket. függetlenül is létezhetett. A római korban, kálciumkarbonátot és nátront együtt
a Földközi-tenger nyugati medencéjében hevitenek. A Közel-Keleten gyakran
szövetségláda: faláda, amelyben Junóval azonosították, aki elsődlegesen használták festőanyagnak, rendszerint kék
a kőtáblákra vésett Tízparancsolatot a nők istennője volt. szinben.
őrinék. A táblákat Jahve adta át Mózesnek
a Színai hegyen, azzal az utasítással, hogy tell: arab sző, azokat a mesterséges védőburkolat: a földsáncotbiztosító védőfal
készítsenszámukra szövetségládát, s abban halmokat hívják így, amelyek rendszerint vagy a földsánc oldalán emelt falazat.
őrizték őket (Mőz.2,25:10. és köv.). Ez régi városok vagy falvak romjait rejtik
volt Izráelben a legnagyobb tiszteletben magukban a Közel-Keleten. vízözön elótti (antediluviális): a kifejezés
tartott szent tárgy. A ládát végül Salamon azokra a mitikus időkre vonatkozik,
jeruzsálemi templomában, a szentek tófet: Hinnom völgyének (Gé-Hinnom) egy amelyekről a Genesis és a dél-iraki
szentjé-ben helyezték el. L e. 586-ban, része, közel Jeruzsálemhez. A név a tűzhelv sumér-hagyomány beszél. A babilóni
amikor a babilóniak kifosztották jelentésű arámi szóból ered. mert ezen vízözön-monda első töredékét a British
Jeruzsálemet, örökre eltűnt. a helyen áldoztak gyermekeket az Museumban őrzött egyik agyagtáblán
A szövetségládát Jahve hordozható isteneknek égőáIdozatként. A régészek fedezte fel George Smith l872-ben, és
trónusának tekintették, amelyen tófetnek neveznek minden olyan helyet felismerte, hogy a Gilgamesről szóló nagy
láthatatlanul jelen volt. nemzeti eposzhoz tartozik. A ninivei
ásatások során később még több darabját is
sztélé:függőlegesen álló kőtábla vagy megtalálta. Smith fiatalon halt meg
oszlop, amelyre többnyire feliratokat l876-ban Aleppóban, harmadik keleti útja
és/vagy domborműveket faragtak. A sztélék során.
az őkori világban különböző célokat
szolgáltak: lehettek síremlékek, királyi wádi: arab szó, sziklás folyómedret vagy
győzelmeket megörökítő emlékművek, vagy völgyet jelent, amely az esős évszak
ajánlhatták őket az isteneknek. elmúltával kiszárad.

sztratigráfi a/sztrátum (rétegtan)


: Warren kapitány (1 840-1927): fiatal
a sztratigráfia a régészetnek a geológiától korában,, l8ó7 és 1870 között ő vezette az
átvett egyik fontos értékelő módszere. első ásatásokat palesztinában a palesztina
Annak a ténynek a felismerésén alapszik, Kutatási Alapítvány támogatásáva1. Erről
hogy ahol az egyik törmelékréteg a másikat az ásatásról, amelyet a jeruzsálemi templom
elfedi, ott a lelső későbben keletkezett, mint területének déli és délkeleti részénfolytatott
az alső, mivÜl lehetetlen lett volna az alsó - Recovery of Jerusalem (Jeruzsálem
szintet utóbb helyezni el a felső alatt. újrafelfedezése) és Underground Jerusalem
Gyakorlatilag azonban ezt az általános (Földalatti Jeruzsálem) című műveiben
szabályt sok minden módosítja: sok számol be.
természeti esemény játszhat közre -
a földrengéstől a vackot ásó állatokig, ami Wheeler, M.: Hosszú és változatos
éppúgymegbolygathatja a törmelékek pályafutása során volt múzeumigazgató
eredeti rendjét, mint az emberi beavatkozás. Cardiffban és Londonban, régészeti
A régészeknek az a legfontosabb célja, hogy kutatások vezetője Londonban, Indiában és
elkülönítsék egyik törmelékréteget Pakisztánban, professzor a Londoni
a másiktól azok szerkezete, színe és Egyetemen, ásatott Angliában és külföldön,
tartalma alapján (bár minden rétegben de mindenekfelett a régészeti módszerek és
lehetnek olyan tárgyak, amelyek korábbi
l58 | Kislexikon

szervezés mestereként közismert. (196+1965), valamint a ciprusi Idalionban indiai pársziknál. A vallás nagy prófetája
Rádióelőadások, felolvasások és irodalmi (|97 1-197 4) elért régészeti teljesítményei Zar athustr a (görö gü1 Zo r o asztér)
alkotások segítségéveligen sokat tett a téma ismertek. különösen az amerikai a hagyomány szerint i. e. 628-55l körü1 élt
jelenlegi magas rangiáért és népszerűségéért. közel-keleti régészeti kutatások Irán keleti részében, de lehet, hogy sokkal
Könyve, az Archaeology from the Earth megszervezése és irányítása foglalkoztatta; korábban. Tanításait néhány himnusza (az
(Régészet a föld alól) az egyik régészek egész nemzedékét nevelte fel és úgynevezett gáthák) tartották fenn. Azt
legérzékletesebb és legtanulságosabb ismertette íneg az ásatás módszereivel. tanította, hogy egyetlen legfőbb isten van,
bevezető e témába. Azzalis törődött, hogy a közvéleményt ő teremtett mindent. Felfogása szerint
megfelelően tájékoztassák a bibliakutatás és a világ két ellentétes pólus: a Jó és a Rossz,
a palesztinai régészetállásáról, különösen azlgazság és a Hazugság között oszlik
Woolley, L. (1880-1960): a kor
a Biblical Archaeology (A Biblia régészete), meg, s szabad választást kínáI az
Közel-Keleten ásatásokat folytató
Shechem: Biography of a Biblical City emberiségnek. Az Igazság legmagasabb
régészeinek egyik legkiválóbbika. Az
(Sekem: egy bibliai város életrajza) és (R. rendű sámbólwa a tiiz, a tűzoltárok
ő munkája a nagyszerű karkemisi ásatás
Fullerrel közösen irott) The Book of the mindenütt a zotoasztizmus elsődleges
(1912-1914), és ő találta meg Urban
Acts of God (Isten tetteinek könyve) című kultikus szimbólumai. A vallás őstörténete
(l922-1934-ben) a híres királyi temetőt;
művei szolgálták ezt a célt. és különösen aperzsa birodalom idején
ásatott ezenkívül Tell Aganában és játszott §zerepe még mindig rendkívül
al-Minában is (1931-1939, 1946-|949).
Yadin, Y.: a jeruzsálemi Hóber Egyetem homályos és igen vitatott a kutatók között.
A gyakorlati régészés építészerényei
régészprofesszora,főként maszadai és
mellett szépírói tehetséggel is rendelkezett.
hácóri ásatásairól híres, de legalább ennyire
Mind tudományos, mind népszerűsítő
ismert, mint a holt-tengeri tekercsek
könyveiben igen érthetően, pontosan és
kutatója és közreadója.
színesen ismerteti kutatásai eredményét.
Digging Up the Past (A múlt kiásása) című
könyve kitűnő rövid bevezető a közel-keleti
zikkurratu: lépcsőzetesen építettmagas
torony, amelynek tetején szentély á1l. Bár
régészetbe. További irásat I_/r of the
néhányat sikerült kiásni, köziilük egyik se
Chaldees (A káldeai Ur városa) és hasonlít az eredetihez, rekonstrukciójuk
a Forgotten Kingdom (Elfelejtett királyság) Hérodotosznak a babilóni zikkurraturól
címűek, az utóbbi Tell Aganával szóló leírása (lásd Bábel) és az ókori asszir
foglalkozik. paloták domborműveinek ábrázolásai
alapján történik.
Wright, G. E. (1909-1974): kitűnő amerikai
bibliakutató, leginkább Palesztinában, zoroasztrizmus: valaha Irán nemzeti vallása,
főként Sekemben (1956-1914) és Gezerben még ma is é1 kis iráni közösségekben és az zikkurratu
?_r,
NEY- ES TARGYMUTATO
Ábél-bét-maaka14 Belvoir 23 föníciai(ak)'l2, 84-89, I04
ábécé7, 5t,90 Betlehem 27 Fúlöp, Makedóniai 32, |36, 143
Abi-Baál74 Bét_Seán 50, 55, 58, 59,60,64
Abijia l09 Biblia (oszövetség) 7, l 6, 18, 19, 22, 28_30, 48, Calilea 13, 14, 19,64, ll5
Abnér l02 53, 55, 58, 61, 63, 64,,l2, 80, 92,94, 95, 100, Gardiner, A. H. 51
Abrokomasz 134 I02, l04, l09, l12,115, 128, l38,140, l42 Garstang, J. 19,37
Adad-narári, III. 74, lll Bliss, F. J. 18, 34 Gaumáta 131
Adónisz 80 Borra, J. 25 Gát 19,100, 103
Afrika 10, 72,85,89,90 Bouverie, J. 25 Gáza 73,56, 100, l15
Ahazja l09, l10 Breydenbach, B. 23 Gerasa (Dzseras) 26
Ámt +t, 74, 106,108, l09 Burckhardt, J.L.26 Gezer 18, 32,49, 52, l03, l04
Aház ll2-1|4 Burdett-Coutts, A. 30 Gibbon, E. 25
Ahuramazda 13l, 136, l38,142, 146,147 Büblosz 15, 32, 50, 52,72-75,'l7, 88, 90, 116 Gibea 10l
Aj 63 Gibeón 1|,17-119
Alalah 7, 18,42,46,48-50, 53, 55, 59, 68, 104 Caesarea Phlllppi 26, 7 2 Glueck, N. 19
Albright, W, F. 35, 5l Cada 85,86,87 görög(ök) 61"17, 85, 88, 90, 130, l31
al-Mina 18 Chateaubriand, F. R. 7 Görögország 7 , 32, '72, 82, 85, l 1 5, 129, l43

,,amárnai levelek" 37, 61, 62, 72 Chaucer 23


Amacja ll0 Cidqijáhu l 16 gyarmatosítás 8z1-89
Amon 55, 73, ll5 Ciprus 54, 61, 62, 65, 66, 68, 77, 82-84, 92, 96,
amoriták 46,48,64,66 105,129,131, 133-135 Hácőr 19, 37, 39, 44, 49-5l, 62-64, l04, l05,
Amosz l09 Clermont-Ganneau, Ch. l8, 32 l09,111
Aphrodité 80 Crowfoot, J. W. 35 Hadad l. Dagan
Araba 14, 19, 106 Curzon, R. 29 hadseregek 10,58, l38, l39
Arad94,105, 11l, l15 hajók 75, 87, 88
Ararát 1. Urartu Dagan 61,62,79 hajózás 87-88
arámiak 62, 64,72, 103, l04, 108 Dahan-i-Gulámal l44 Hamadán l, Ekbatana
Arrianosz 129 Damaszkusz 13, 64,74, 103, l08, l l1 hapiru (habiru) 58
Arszakész l. II. Artaxerxész Dareiosz, I. (II. Artaxerxészfia) 1l7 , l20, l22- Haríri 17, 18
Arszész 13ó l24, l28, l39, 144_147 Harrán 53, l15
Arszlan-Tas 83, l08 Dareiosz, IL 133-135, 139 Hatsepszut 55
Artaxerxész, I. 117, 12l, l22, l33, 142, 146, Dareiosz, III. 130-132, l36 Hawksmoor, N. 24
l47 Dávid l0, 64,74,9l, 100-102, l05, 106 Hebron 13, l02,1|4
Artaxerxész, lI.77, l29, 134-136, l44 Dawkins, J. 25 Héraklész79, 89
Artaxerxész, III.77,124,133, 135, 136, |47 Diodórosz, Szicíliai 76,8l, I29 Heszi 1. Tell-el-Heszi
Artaxerxész, IV. (Bésszosz) 136 Dvisz I42 hettiták 55, 59,61,62
Arvad 32,72,7+76,87 héberek 58
Asdód l00, l03, 113 Ecjón-Geber 106 Héphaisztión l44
Aséra 50, 51,62, l09 Eddy. W. K, 32, 33 Hérodotosz 72, 85, 88, 89, l48
Askalon 26,76, l00, lI5 Edóm 14,69, l03,104, l08, l10, l12, 113, 1l5 Híram (Türosz királya) 74, 84, 89, 96, 103
Assur 87 Egyiptom 7, l0, 15, |6,33,46,48, 52, 54-56, Híram, II. 84
Assur-ah-idinna 74, 7 5, 78, 79, 87 , ll5 58, 59, 6l, 63, 64, 66,73,75,82,89, 90, l00, Híram (türosá mesterember) 83, 92, 96
Assur-bán-apli 75,76, 1l5, l47 103, l04, I07,113, l15, l16, 129_136, l39, Hizkija 29, 114, |L5
Assur-nászir-apli, II. 7 4, 87, l08 l43, l44 Holt-tenger Il, 13, 14
A§tarte 53, 55, 62,79,88 egyiptomi birodalom ó4 Hóseás (király) 109, 113
Asza 109, 110 Ekbatana 128, l30, 138, l44 Hóseás 109
Asszíria 55, 64, 74, 75, 82, 108, 111-115, l28 Ekrón 100, 102, l15 hurri(ak) 53, ó1
Atalja 110 ékírás 60 hükszószok 53-55, 66
Athéniainosz, Naukratiszi l38 Elám 128, l3I, l47
Athén l17, l29, l32, |33 elefántcsont 60, 62,80,82,96, l05, 106, l09 Ífiász 83
Elephantiné l|6, |39 India 7, l0, 89, I29
Baát 46,58,61,62,79, 88, l09, 110, I12 Elisa l09 Iónia l15, 132, l44,145
Baálbek 24,25,27 érmék32, 33, 88 írás 47, 5l, 52, 59,90
Bábel l. Babilón Euszebiosz 22,28,72 Irby, C. L.26
Babilón 53, 64,'l 6, 98, ll2, 114-1116, 128-130, Ezékiel 76,78, 116 istenek 50, 62,89, I09, 113, 147
134,135, l39,143, l44 Ezsaiás l09,112 l. még az egyes istenek nevénél
Bagaiosz l40 iszlám l0
Bagoász l35, 136 Fabri, F. 23 Izráel,41,63, 64,74,100-103, 10ó, 107, l09-
Baktria 133, l44 fazekasmesterség |6, 66, 67-70,83, |43, 148 lL2,1,15
Balduin, boulogne-i 24 Filisztea 102, l12, |16 izráeliek 32, 48, 54, 61-64,72,80, 100, 104,
Bardija l31 filiszteusok 63, 69,'l4, l00-103 130, l40, 148
Beér-Seba l02, II4 Fisher, C. S. 34
Behisztun l28 Flaubert, G. 80 Jatra 26, 27, 32
Bejíűt 52,72 Fönícia 74-76, 79, 80, 82-84, 87, 88, 90, l02, Jahve 64, l05, 107, l09, l13
108-1 l0, l34, l35 Jehójákim l16
160 | Név- és tárgymutató

Jehova 1. Jahve Manesse 115 Ramszesz, II. 59, 62,63, l05


Jéhu l08, ll0, l1l Mangles, J. 2ó Ramszesz, III.62,63
Jerihó 14, 18, 19, 31-33, 49, 54,63 Mardóniosz 132 Rász-Samra l7, 18, 49, 59, 62
Jeroboám 106, l07 Marduk l30, 132 Reisner, G. 3l, 33-35
Jeroboám, II. 38,41, l11 Marésa (Mariassza) l. Szandahanna Reland, A. 28
Jeroboám, III. 1ll, l12 Marot, J.24 Renan, E.31,32,93
Jeromos (Hieronymus) 28 l"Áán 7, l7,37, 46,48, 5l, 53, 62 Reuwich, E, 23
Jeruzsálem 13, 22, 23, 30, 32, 70, 81, 9l, l01- Maundrell, H. 24 Roberts, D. 29
103,1l2, |14_116 Megiddó 10, 13, ló, 35, 46, 48,50, 52, 55, 58, Robinson, E. 18,28,33
Heródes temploma l 16 62,64,96,100, l04, 106, l09, 1t3, l15 Roboám l0ó, l09
Hizkija alagútja l14 Malquart 8l, l09 Rothenberg, B. 19
Salamon palotája 9l,94, l04 Merneptah 62,63,68
Salamon temploma 42, 80, 83, 91, 92-98, Mezopotámia 10, 13, ló, 48, 52, 53, 55, 64, 76, Salamon l0, 19, 37, 42, 56, 74, 89, 91, 96, 100,
l04 82, ll5, l29,136 10l, 103_10ó, 1ll
Szent Sír-temp|om 24, 26 méd(ek) l28, l39 Saul 100-102
Jezabel 74, l08, l09 Média l28, l34 Sándor, Nagy (Alexandrosz) 29, 32, 33, 72, 77,
Joás ll0 Minet-el-Beida l7, 57, 59 78, 88, l l 7, 729, l32,735_737, r44, |46_148
Jonátán 102 Mitanni, mitanni 53, 55, 59 Samrkín, II. (Szargón) 74, lt3, ll5
Jórám, izráeli l09 ,,Moábi kő" 32 Saruhen 54,67,69, l00, l03
Jórám, júdai l l0 Moáb 1l, 14, 63, 106, 108, l09 Schliemann, H. 32
Jordán(ia) 13, 14,23,33, 48, 59, 83,92, 106 Moloh 81 Seféla 13,34, 103
Josephus Flavius 72, 74, 84 Morrison, W. 30 Sejh Juszuf l. al-Mina
Jósiás 115 művészet Sesonk, II. 10ó, 107
Józsua 19, 37,63,64 egyiptomi hatás 10, 5l,80-83 Shaeffer, C. F. A. 17
Júda 100-1l5, l35 építészet54, l04, l14,144-146 Sekem 19,49,50,52,54,58,64, l0l, t06, l07,
judaizrrrus l15 görög 83, lü) ll3
kanaáni 10,5l,82,89 síló 61, 64, l0l
Kádes 59, lll szobrászat 77, lU Smith, E.28
Kambüszész 129-13l, 146 Mükéné 17 Spanyolország 82, 8ó, 87
Kanaán 47, 48, 55, 59, 6I, 63, 64, 72, 90, l07 mükénéiek 6l Spárta l29, l33,134
Karkar (Qarquar) 74 Stanhope, H.25-27
Karkemis 49, 60,76 Nabu-kudurri-uszur, II., Nébukadr/necar l8, Sulmánu-asarídu, III. (Szalmanasszar) 29, 7 4,
Karnak 73 76, ll3, 116 l08, l1l, l28
Karthágó 72, 79*81, 85-87, 90, 130 Nabu-naid 130 Sulmánu-asarídu, V. l13
Kenyon K. l9, 31-33, 35 Negev 13, 48,49,102
kereskedelem 61, 76, 82, 84, 89, l43 Nekó,II. ll5 Szalamisz 77
Kilikia 63, 104 Nimrúd 29, 74, 80, 83, 92, 96, 136 Szamaria 13,31,34,35,83, 106-109, ll3, 1l5,
Kinglake, A.W.26,29 Ninive 29, 7ó, 88, l08, 1l5, 13ó ll6
királyság 63, 78, 84, 100, l02, 10ó, 129, 130 Nuzi 7, 53 szamaritánusok 113
Kitchener, H. 28, 30 Szandahanna 34
Kition 84 Odüsszeia 82, 83 Szardinia ó3, 8l
Kréta 6l,90 Omd 107-1l0 Szardeisz 129,13l, l32, l34, l40
Krjszttts 22,23 Orontész ll,13, 18,74 Szethosz (Széthi) 55
Kronosz 80, 8l Örményország 147 Sáamon l03
Kroiszosz 129, 130 Szidón 29, 32,33,72-75,78, 81, 87, 88, 90, l ló
KtésÁasz l29 Palmüra 13,25,98 szidóniak l. föníciaiak
Kunaxa 134 Parrot, A. 17 Színai-félsziget l 0, 1 3, l 9, 30, 46, 50, 5t, 59, 64
Küaxarész, Il. l28 Paszargadai (Pasargadae) l28, l30, l32, ln, Szin-ahhé-eriba (Szenhérib) 29, 74, 75, 88,
Kültepe 85 14l,145, 146 l14, ll5
Kürosz, ifiabb 76, 129, l33 peleponnészosá háborúk 129, l33, l34 Szinuhe 47, 48
KiiLrosz, Nagy 116, l28, 130, l32, l39, l45, 146 Perszepolisz 7, 96, ll7-120, l28,132,139, l42, Sziia 7, 10, ll, 13, 17-20, 23, 25, 26, 32, 33,
Ktirosz agyaghengere l28, l30 144_147 36,37, 4H8,51_56, 58, 59, 6l, 62, 64, 66,
apadána 12V122, l24, 126, l44, 146, l4'l 76,80,82,83, 84, 88, 94, 104, 108, 1 l 1-1 13,
Labaju 58 perzsa birodalom 77,82, ll7, l2V148 l16, 130, 143
Lákis 18, 29, 52,62,63,68,69, ll2, ll5 Perzsia 76, l28,129, l33, l35, 146, l47 szkíták l28, l3l
La Rocque, de 24 Petra 25,26 Sztateira 134
Latakis 27, 59 Petrie, F. W. 18, 3l, 33-35,51, 54 Szuza 130, 133, l38, 144, l47
Layard, A. H.29,83, 108, 113 Pünius 84
Lear, E. 2'7, 29 Plutarkhosz 88, 129 Taanák 48,64
levéltárak 53, 56, 59, 60, 72 Pococke, R. 25, 89 Tainat 104
Libanon ll, 13-15, 60,'l2, 84, 93 Pomponius MeIa 72 Tanit 80,81, 85
Libüa 89 Pritchard, J. B. 17, 18,33 Tarsís 86
libiiraiak 62 próféták 109, l13, l16 telephalom 7 , 16-19, 22, 31,33-38, 46, 51, 59,
Luli75, 88 Pummaj 86,90 6l,63, l09
Lüdia 128, 129, l34,140, l45 Pügmalión 86, 90 tell l. telephalom
Tell Agana 1. Alalah
Maaka l09 Quaresmio, F. 23 Tell-Beit-Mirszin 35, l06
Macalister, R. A. S. 34,36,50 Quintus Curtius (Curtius Rufus) 77 Tell-ed-Dabaa 53
mágusok l31 Tell-ed-Duweir 1. Lákis
Név- és tórgymutató t tOt

Tell-el-Adzsul 52-54, 68, 69 Toombs, L. E. 36 Warren, Ch. 28, 30, 3l, 33


Tell-el-Fára (DéD t. Saruhen Törökorság 53, 55, 61-ó3, 74, 82, 85, l00, Wenamon 73,82,m
Tell-el-Fára @szak) l. Tirca l29, l3l, t32, 134, 136, t4p' t43 Wey, W. 23
Tell-el-Fű 1. Gibea törvény l3l, l4|, l42 Wheeler, M.7,35
Tell-el-Heleife 19 Transzjorűnla,79,26, 48, 49, U, lll Wilkie, D.27,29
Tell-el-Heszi l8, 3l, 33, 34 Tukulti-apil-Esarra, IíI. (Tiglat-Pilleszter) 74, Wilson, R. Th. 30
Tell-el-Qeda l. Hácór ll2, l|3 Wood, R.25
Tell-esz-Sáidiia 33 Tiirosz 32, 59,62,72,7,+-80, 86-88, 90 Woolley, L. 18, 53, 59
Tell-esz-Szultán l. Jerihó w.ight" G. E. 19,36
Tell-Dzsemme 106, 1l4 Ur, káldeai 18, 53
Tell-Kasszíle 89, l00 Urartu lll, 128 Xenophón l29, l34,138
Te[-Tajíüát 94 Ugarit 7, 17, 46, 52, 56, 57, 59, 6l, ffi, 79, lM Xerxész 72, lm, l2l, l22, lű
templomok 41-44, 50,5l, 55, 56, 6l, 73, 80, Xerxész, II. 133, l38, l39, l42, l4/., l47
82,84,91-96, lu vallás l09, ll0, ll4, l42,148
,,tengeri népek" 54, ffi, 62, 63, 72, 84, l00 filiszteus lü) Yadin, Yigael 19, 37
Tepe-Muszján l28, l39 foníciai 78, 80
textíliák 6t, l23, |24 izníeli l0,64, l05, l09 zerubbábel l16
Themisztoklész 88, 132, l33 júdai l09, l10, l15 Zoroasztér (Zar athustra) l 42
Théba (egyiptomi) 54 kana.íLni |O, l7,6l, U,78 zoroasztrizmus l42
Théba (görög) t30 peusa l4l, 142 Zua|lafi, Johann 23
Thuküdidéw 86, l29 l. még az eryes vallások neve alatt
Tirca 54, l07, l08 Warburton, B. E. G. 29 zsidók l. izráeliek
Tisszaphernész l34
,,Bibliai régészet"és a bibliai tájak régészete5
Bevezetés 7
Időrendi táblázat 8
1 . A táj. Régészetés történelem 9

2. A régészetikutatások fejlődése 2I
TönrBNBr rBpBrgnN: Egy kanaáni vóros: Hácór 37
3. Kanaán földje 45
TönrBNBr rBpBrnnN: Agyagedények - A mult kulcsa 65
4. A föníciaiak 7]
TönrBNBr rBpBrnBN, Salamon temploma 9]
5. Izráel és Júda 99
TönrgNBr rBpprnBN: Perszepolisz, a nagykirály palotája 117
6. A perzsa birodalom l27
Tovóbbi olvasmányok l 49
Kislexikon 15 ]
Név- és tárgymutató ] 59
Kiadta a Helikon Kiadó, A kiaddsért a Helikon Kiadó igazgatója felel.
KészüIt a Kossuth Nyomdában, 1984-ben.
Felelős vezető'Bede István vezérigazgató. - 83.1337
Hungarian translation @ Rakovszky Zsuzsa, 1984.
A kötetet Molnár Magda szerkesztette. A szöveget Eperjessy Ldszló gondozta.
A könyvet Szántó Tibor és Kováts Imre tervezte.
Megjelent 2t,5 (Al5) ív terjedelemben, 20000 pétdónyban,
Zanders lkonorex special matt papíron, Times betűvel.
HE 72 /I§BN 963 207 78,I 3/ ISBN 9$ m7 826 8

You might also like