Professional Documents
Culture Documents
P R S Moorey - Bibliai Tájak
P R S Moorey - Bibliai Tájak
€
z
lli:
i=' :,,' ;
4". ;
P.R.,S. Moorey
BlBLlAl ruAK
A M{i EREDETI cíME: BIBLICAL LANDS.
Palesztina, a Szentföld, a bibliai tájak, a zsoltáros Dá- más népekkel közös jellegének, magasabbrendűségének
vid és a bölcs Salamon, a lángoló szavú próféták s az vagy relatív elmaradottságának, hitelességének vagy
ihletett írástudók, Jézus és az apostolok születésének, fiktív, esetleg eltorzított voltának kérdése:olyan kérdé-
igehirdetésének és szenvedésénekszínhelye: már sok sek, amelyek a tisztán irodalmi érdeklődésből és filoló-
évszázad óta volt célpontja vallási élménytkereső za- giai kutatásokból kinőtt bibliakritikát, ill. a kritikai
rándokoknak, a történelmi emlékekben gazdag vidéket bibliatudományt is foglalkoztatták.
megismerni akarő, kíváncsi utazóknak, és nem kevésbé A ,,bibliai régészet"-nekés a régészetikutatások so-
a bibliai elbeszéléseketatárgyi emlékekkel, netán fenn- rán feltárt anyagi emlékek értelmezésénekmár eleve
maradt feljegyzésekkel szembesíteni akaró régészeknek, sajátos jellegét a Bibliának mint szent könyvnek vallási
történészeknek, kutatóknak. A bibliai idők és történeti tekintélye adta. A ,,bibliai régészet"úttörőit az a szán-
színhelyei felkutatásának és tanulm ány ozásának igénye dék hatotta át, hogy a Bibliát mint isteni ihletésű szent
azután újabb lendületet és irányt kapott a múlt század könyvet jobban megértsék, és a benne foglalt hagyomá-
első felében meginduló és már kezdettől fogva jelentős nyok hitelességét, törvényeinek magasrendűségét,köl-
sikerekkel járó, rendkívüli érdeklődést is keltő közel- tészeténekihletettségét a párhuzamos adatok feltárásá-
keleti, egyiptomi és elő-ázsiai ásatások által. Új, eddig val igazolják; ugyanakkor azonban a kutatók egy má-
ismeretlen vagy megfejtetlen írásrendszerek tárták fel sik csoportja, a saját világnézete alapján a régészeti
titkaikat, ismeretlen vagy alig ismert népek, nyelvek, feltárásoktól éppen a Biblia tekintélyének, hitelességé-
kultúrák tárultak fel: egyiptomi hieroglifikus és hierati- nek lejáratását, történeti elbeszélései hitelességének cá-
kus írásúszövegek, sumer, akkád és asszír eposzok, folatát várta és remélte. Ilyen értelemben a ,,bibliai
himnuszoko királylisták és a hódítók nagy tetteit ma- régészet"az egymással szemben álló világnézetek ütkö-
gasztalő hivatalos feliratok, ugariti mitikus költemé- zésénekzőnájába, s ezzel együtt prekoncipiált nézetek
nyek, babiloni és hettita törvénykönyvek - csupa izgal- harcterévévált.
mas szöveg, amely mind, hol közvetlen, hol távolabbi Tudománytalan mindkét,,eleve eltökélt" törekvés,
kapcsolatban állt a Biblióbő| ismert hagyományokkal, éspedig azért, mert magát a kérdést veti fel helytelenül.
törvényekkel, tanításokkal, A Gilgames-eposz a bibliai A Biblia ugyanis vallási tekintélyét,a benne hivők szá-
vízözön-elbeszélésnek egy korábbi változatát tartal- mára isteni ihletettségének tana biztosítja, nem a benne
mazta, Hammurapi törvényei kézenfekvő, ám többféle- foglalt egyik vagy másik történelmi esemény hiteles
képpen értelmezhető párhuzamokat nyújtottak a Mó- leírása. Eztaz isteni ihletettséget, a Biblia tanításainak
zesnek tulajdonított előírásokkal, az akkád bűnbánó ,,szent" avagy merőben emberi-profán eredetét - nincs
himnuszok a zsoltárok hangulatát idézték,s az egyipto- régész, aki a maga eszközeivel igazolni vagy cáfolni
mi bölcs mondások, intelmek gyűjteményei maguktól lenne képes. Maradnak egyes tények, események, meg-
kínálták az összehasonlítást a bibliai Salamon király- határozott hagyományok, néwel megnevezett szemé-
nak tulaidonított példabeszédekkel, Merneptah fáraó lyek - a róluk szóló bibliai közléseket egyéb forrásból
egyik dicsekvő hangú felirata ,,Izirail" törzsei felett való is ellenőrizhetjük, más bibliai események és személyek
győzelmét hirdeti, a Moábi törzsszövetség királyának, hitelességére utaló adatok azonban hiányoznak,
Mésának győzelmi felirata olyan harcok emlékétőrzi, Kétségtelen,mindeddig egyetlen egyiptomi forrás
melyeket az ószövetségi Királyok könyve is feljegyzett, sem került elő, amely pl. József alkirályi tevékenységé-
s az asszír és babilóni királyok krónikái fenntartják a ről, a tíz csapásról, valamely fáraónak és seregének
Júda és Izráel királyaival folytatott harcaik, ostromok, tengerár általi pusztulásáról, egyáltalán: a zsidók,
dúlások, zsákmányolások és elhurcolások emlékét: avagy héberek, izráeliek ottani jelenlétéről és kivonulá-
olyan eseményekéttehát, amelyek, ha többé-kevésbé sáról szólna. Mindmostanáig nincs egyértelmű régészeti
eltérő hangsúllyal és tényanyaggal, de említődtek a bib- nyoma - pl. felirat révén- olyan bibliai személyek
liai hagyományban is. Az új felfedezések, leletek és működésének, mint volt Józsué és sámson - ennek
megfejtések á|tal azonban a bibliai könyvek - szinte számos oka lehet (elvileg persze lehet az egyik ok vala-
észrevétlenül - elvesztették kizár őlagos informatív jelle- mely hagyományban szereplő személy nem-történelmi
güket az elő-ázsiai történet forrásanyagán belül. Szük- volta is), de régészetiemlékek hiánya önmagában nem
ségszerűen merült fel a szellemi élet különféle területein cáfolata valamely ókori közlés hitelességének.
a bibliai tények, adatok, eszmék és tanitások elsőbbsé- Ebben a tekintetben izgalmas és bonyolult kérdéseket
gének, avagy átvett voltának, kizárólagosságának vagy vet fel a palesztinai bronzkornak s a héber (izráeli)
törzsek benyomulásának régészeti tanulmányozása. hogy az egykori hosszadalmas, több nemzedéken át
Ezek ugyanis a monumentális feliratok állítását álta|á- tartó harcokat a népi mondaalkotó emlékezet egyetlen
ban mellőző civilizációk voltak (eltérően pl. a monu- zárt drámai folyamatba sűrítette, egyetlen személyhez
mentális emlékeket már az i. e. 3. évezred óta állitő kapcsolta, s ezt a népi hagyományt kanoni zálta a bibliai
egyiptomi és mezopotámiai uralkodóktól). Viszont Józsua könyve. A hosszas történeti folyamatok mondai
ugyanennek a térségnek,a bronzkori Kanaánnak anya- hagyományozására általában is jellemző módon; a bib-
gi kultúrája, lrbanizációja már jelentős fokot ért el. liai elbeszélésselcsak részben egyező valóságot segít
A Józsua könyvében, a héber törzsek benyomulásának rekonstruálni a régészet: nem azért,hogy a bibliai elbe-
és honfoglalásának krónikájában szereplő városok: Je- szélést,,igazolja" vagy ,,cáfolja" - hanem azért,hogy az
rikó, Gibeon, Áj, Hácór, Lákis és mások romjai fenn- egykori valóságot annak minden összetevőjével egye-
maradtak, és azonosításuk is egyértelműen megtörtént. temben mennél pontosabban értsük és ismerjük.
Mindezek a városok, amelyeket mint ősi kanaáni köz-
pontokat, ,,királyi" székhelyeket Józsua könyve felso- A kezünkben lévő könyv tudós szerzője a tárgyában
rol: léteztek, és legalábbis egy rószükről több-kevesebb rejlő, s az eddigiekben vázlatosan felmutatott buktató-
valószínűséggel az is kimutatható, hogy az i. e. 13. kat mindkét oldalról el akarta kerülni - és sikerrel. Nem
században vagy ahhoz közeli időben külső támadás ,,bibliai régészetet" ad, hanem a régészet segítségévela
következtében pusztultak el. Tehát - mondják néme- bibliai országok, a Bibliában megnevezett tájak egykori
lyek: az ásatási leletek fényesen igazolják a bibliai elbe- népeinek életét,valóságát, mindennapj ait: szer számait
szélést.Amde: csak az ásatási leletek, legalábbis a jelen- és szokásait, kézműveseinek technlkáját és gondolko-
leg leginkább elfogadott értelmezésük szerint, nem da- dóinak eszméit akarja hozzánk közel hozni. Nincs eleve
tálhatók azonos időpontra, igy az egyes városok pusz- eltökélt szándéka hittételek igazo|ására vagy cáfolatá-
tulása nem tulajdonítható ugyanannak a népnek. Jeri- ra. A higgadt tudós módszerével közöl tényeket, ismer-
kő az i. e, 13. században, amikor a bibliai kronológia tet feltevéseket, érveket és ellenérveket. sorra vonultat-
és az ezzel nagyjából összhangba hozhatő, már említett ja fel olvasói előtt Kanaán földjének egyes korszakait
egyiptomi Merneptah-sztélé szerint a héber törzsek - a ,,kanaáni" bronzkor kezdeteitől az ,,izráeli" vasko-
kanaáni benyomulása végbement, már elpusztult - a rig, majd a két zsidó állam (Júda és Izráel) bukása utáni
héber törzsek alighanem romvárost találtak, és ezen hódítók teremtette rendezés időszakáig. Mindvégig sze-
alapszik a későbbi monda a pusztulás csodás körülmé- me előtt tartotta a Biblia elbeszéléseit:de nem a pozitiv
nyeiről. Főként a nagyobb kanaáni városokon kívül vagy negatív kicsengésű ,,hitvita", nem is a merő illuszt-
fekvő falutelepülésekről a kutatók tekintélyes része je- ratív bemutatás céljából: hanem azért, mert ,,a Biblia
lenleg azt tartja, tárgyi leleteik a|apján, hogy ezek már világa" önmagában, amaga anyagi valóságában is szép
az izráelli (héber) etnikumhoz tartoztak akkor, amikor és izgalmas, és ezt a világot akarja megismertetni, a szó
a városok még nem voltak a kezükön: tehát inkább egy igaz értelmében,,láttatni" az olvasóval. Látjuk és el
hosszadalmasabb, több évtizeden, esetleg egy-két év- tudjuk képzelni a mindennapi tevékenység során hasz-
századon áttartő infiltráció, ezt kísérő kisebb csetepa- nált cserépedényeket ugyanúgy, mint Salamon egykori
ték, ostromok és szövetségek sorozata juttatta izráeli templomát (és még azt is, hogy a bibliai adatok alapján
kézre a megerősített városokat. Ezeknek a meg-megsza- hányféleképpen lehetett és lehet ma is elképzelni-
kadó harcoknak, szerződéseknek, békekötéseknek, rekonstruálni). Bejárjuk a tágabb környékből is mind-
újabb csatáknak összességét, ezt a hosszú és ellentmon- azon térségeket,amelyek a bibliai tájakhoz kapcsolód-
dásoktól sem mentes folyamatot (amire pl. az ismert tak: Föníciát, a merész hajósok, elszánt gyarmatosítók,
Sámson-mondakör is utal) foglalta össze a későbbi körmönfont kereskedők és egy fölöttébb §}:akorlatias
hagyomány egyetlen nagy hadjáratba és kapcsolta írásrendszert kidolgozó irnokok hazáját, majd a perzsa
egyetlen nagy hódító hadvezér, Józsua nevéhez. Ime, birodalmat is, a maga perszepoliszi királyi palotájával,
egyetlen részletprobléma a,,bibliai régészet"köréből: amelyből kerek két évszázadon át Judaeát is kormá-
igazolja-e a régészetaz izráeli törzsek honfoglalásáról nyozták.
szóló bibliai verziót? ,,Igen" - vága rá a hivő, hiszen az Amit a könyv nyújt: nem ilyen vagy amolyan irányú
ott megnevezett városok tekintélyes részétfeltárták - nyílt vagy burkolt propaganda és vitairat - hanem elő-
kell-e ennél fenyesebb igazolása a Biblia igazának? Az ítéletnélküli, közérthető tudomány. Bemutat, láttat,
eltökélt tagadő az ellenkező álláspontot fogalmazza ismertet, érvel, s a netáni ellenérveket is tudja; a hig-
majcl meg: hiszen az egyes részletek nem állanak össze gadtság, a szakszerűség, az átfogó tudás, a korszerű
a Biblia által sugallt egységes képpé- nem egyidőben, tájékozottság jellemzi. Aki elolvassa, aki pompás kép-
úgy látszik, nem is ugyarrazon benyomuló csoport által anyagában elgyönyörködik, aki végigkísérigondolat-
pusztultak el a városok, s a bibliai történetnek éppen meneteit - nemcsak a Biblia világának tájait és népeit,
legjellegzetesebb mozzanatai nem lyertek igazolást, te- hanem magát a Bibliát is jobban, mélyebben fogja érte-
hát, úgymond, ,,a régészet cáfolja a Biblia adatait". Az ni, mint korábban.
objektív mérlegelésleginkább azt hangsúlyazhatja, HAHN ÍSTVÁN
BEYÉZETÉS
Azok a tájak, ahol a bibliai történetek játszódnak, lehetett amagaidejében az a gondolat, melynek hatásá-
többnyire nem bővelkednek természeti kincsekben; az ra néhány ember hozzáfogott, hogy feltárja Palesztina
is ritkán fordult elő a történelem folyamán, hogy e és Szíria ősi telephalmait, és magyarázatot keressen az
terület országai jelentős politikai vagy gazdasági hata- ott találtakra. A laikus számára ezek a halmok mind-
lomra tettek szert. Így ezeken a lapokon nem olvasha- össze szokatlanul szabályos, természetes dombocskák.
tunk majd elásott kincsekről, fejedelmi sírokból előke- Sőt a dombocskák nagy része - méghozzá gyakran a
rült arany- vagy ezüstneműről vagy olyan építészeti legfontosabbak - olyan területen fekszik. ahol ma már
remekekről, amilyenekben az ókori Egyiptom, India, nincs is emberi település: .,Városai pusztává lettek, ki-
Görögország, Róma, Mexikó vagy Peru bővelkedett szikkadt földdé, pusztasággá, ahol senki sem lakik, és
- vagy ha mégis, legfeljebb a könyv vége felé, ahol majd nem jár arra egy ember sem" (Jer. 51:43.). Ráadásul
Perszepolisz perzsa palotáiról lesz szó. Tárgyunkat in- ezeknek az első régészeknekmeg kellett küzdeniük az
kább azitt élt emberek szellemi hagyatékának, semmint ellenséges közhangulattal is: azzal az ellenállással.
kezek alkotásainak ismertetése tesziizgalmassá - bár ez amely a nagy francia író, Chateaubriand 1812-es szent-
utóbbi sem hiányzik könyvünkből. Ez a fajta hagyaték földi utazásáról szóló leírásaiból is világosan kiérezhe-
talán kevésbészembetűnő, kevésbémegfogható, de an- tő: ,,Az első utazók még boldogok voltak, nekik nem
nál fontosabb szerepet játszott mai világunk kialakítá- kellett ezeken a bonyolult kérdéseken töprengeniük;
sában, Az itt élt emberek hozták létre a zsidó, a keresz- először is, mert olvasmányaikban megta|álták azt a
tény, majd az isz|ám vallást, s egyidejűleg rendkívül vallást, amely sose száll vitába az igazsággal; másod-
kifinomult, egyetemes jelentőségű irodalmi örökséget is szor, mert mindenki ílgy érezte, hogy ezt a helyet csak
hagyományoztakránk, Es mindenekfölött ők jöttek rá hagyományaival és emlékeivel együtt lehet szemlélni; és
ezer éwel Homérosz előtt azábécéeszméjére, Hatalmas valóban, így kell bejárnunk a Szentföldet: kezünkben az
szellemi és vallási fejlődésük aligha mehetett volna vég- Ó- és Ú3szOvetséggel. Ha valaki ide is a kötekedés és
be, ha nem rendelkeznek a hagyományok feljegyzésé- ármánykodás szellemét kívánja magával hozni, akkor
nek és továbbadásának ezzel az egyszerű eszközével - nem érdemes ilyen messzire eljönnie. Mit szólnánk va-
azza| az eszkőzze|, amelyet azőta is felhasználhat bárki, jon ahhoz az emberhez, aki Görögországban vagy
bármilyen nyelven beszéljen is. Itáliában utazgaíva csak abban lelné örömét, hogy el-
Könyvünk történelmi fejezeteiben számos állításun- lentmondjon Homérosznak és Vergiliusnak? Mi ma-
kat az utóbbi százötven év valamely jelentős régészeti napság mégis így utazunk: önteltségünkben okosnak
felfedezésérealapoztuk, vagy annak segítségévelma- szeretnénk látni magunkat; pedig csak tisztelet]enek
gyaráztuk - még akkor is,ha az Oszövetség vagy más vagyunk."
ókori források szintén említést tesznek róluk. Ezen a Nincs még egy olyan terület, ahol a régészetés a
területen a legkorábbi ásatásoknak - már amikor nem történettudomány olyan sokáig lett volna - sőt lenne
pusztán a múzerrmok számára kerestek szép tárgyakat - még gyakran ma is - áldozata a különféle vallási vagy
az volt a célja, hogy a bibliai történeteket új megvilági politikai csoportok érdekeinek, örök igazságokat kere-
tásba helyezzék. E munka nem volt túlságosan rnódsze- ső megszállottaknak és sarlatánoknak, vagy olyanok-
res, és gyakran téves elképzelésekenalapult, De ahogy nak, akik misztikus mérésekből vagy a Bibliában elő-
múlt az idő, és atapasztalatok egyre gyűltek, a rendsze- forduló számok megfejtéséből remélték örök titkok
res kutatás során, a részletek aprólékos megfigyelésé- vagy elásott kincsek í'elderítését. Az ilyen rnódszerek
nek hatására, általánosabb kérdésekreterelődött a ku- hihetetlen károkat okoztak; Mortimer Wheeler szerint
tatók figyelrne: kiterjedt vizsgálatok segítségéveligye- például Palesztina az a hely, ahol ,,valószínűleg több
keztek a térségókori társadalmainak képét- mintegy bűnt követtek el a régészetnevében, mint a Föld bár-
mozaikként - összerakni, Az Ószövetséget - noha to- mely egyéb, hasonló kiterjedésű területón".
vábbra is páratlanul gazdag forrása maradt az erre az Nem volna azonban szerencsés és igazságos, ha a
időszakra vonatkozó ismereteknek - már kiegészítette múlt ,,bűnei" miatt gyanakvással tekintenénk a legújab-
azoknak az égetett agyagtábláknak a gyűjteménye, banvégzett ásatásokra is, holott ezek- igen lelkiismere-
amelyet Ugaritban, Alalahban, a sziriai Máriban, vagy tes munka és egyre kifinomultabb módszerek segítségé-
azirakiNuziban találtak a régészek(e táblákat azi. e. vel - évről évre újabb és változatosabb ismeretekkel
2. évezredben írták, különféle nyelveken); nem is beszél- örvendeztetnek meg bennünket. A múlt mindig is oly
ve a,,néma" használati tárgyak tömegéről, amelyek, ha mértékbenvonzotta az emberek képzeletét.hogy ha a
a gondos tanulmányozás ,,megszőla|tatja" őket, állan- tényeket nem ismerték, alkottak helyettük legendákat:
dóan új és új információkkal szolgálnak. ha viszont a tények js hozzáférhetőek, kötelességünk
Ma már nem könnyű elképzelni, milyen szokatlan mindent elkövetni, hogy megismerjük őket.
IDőRENDI rÁglÁzAT
Az olvasó, aki a modern történelemmel i. e. 500-nál régebbi események időpont- kal kifejezett kronológiával, bár az idő-
foglalkozó olvasmányai során megszok- ját és még a későbbieket is csak akkor, ha pontokban még így is előfordulhatnak
ta, hogy a fontos események idejét pon- rendkívül fontos történelmi események- egy-két évtől egy-két évtizedig terjedő el-
tosan közlik, bizonyára meglepődik, rő1 van szó. Palesztina és Szíria történel- térések.Palesztinában a királyság beve-
hogy amikor az őkori történelemről olvas, mének évszámai az egyiptomi kronoló- zetése után, amikor az egymást követő
az időszámításunk előtti események idő- giától függnek, az pedig nagyon általáno- királyok uralkodásának időpontja már
pontjaként megadott évszámok könyvről san szólva, olyan csillagászati megfigye- abszolút számokban kifejezhető, még
könyvre változnak. Bár ahogy a kuta- lésekre épül, amelyek kapcsolatba hoz- mindig lehetségesek kisebb eltérések.
tások előrehaladnak, sikerül mind szű- hatók mai időszámításunkkal. Kb. i. e. Az alábbí kronológia J. A. Bright:
kebb és szűkebb határok közé szorítani 1550-től kezdve az egyiptomi királyok A History of Israel (Izráel története) című
a hibákat, ennek ellenére továbbra sem uralkodásának feljegyzett időpontjai könyvén (2. kiad. London, |972,) alap-
lehet abszolút pontossággal megadni az összeegyeztethetők az abszolút számok- szik.
*§;.
!.r
r-t
l0 | A táj. Régészet és történelem
A palesztina történelme iránti állandó érdeklődést túra élt itt egymás mellett, amilyennel ritkán találkozni
egyetlen kérdéstartja ébren: miként lehetséges, hogy ilyen kis területen, Az idegenből érkező eszméket meg-
egy ilyen kis ország, amely ráadásul természeti kincsek- rostálták és kipróbálták, mielőtt helyet adtak volna
ben is szegény, olyan nagy hatással volt azegész nyugati nekik a már elfogadott hitek vagy szokások között.
civilizációra - hiszen itt jött létre a zsidó és a keresztény Igaz ugyan, hogy Palesztina népe ritkán élt hosszabb
vallás, és nem kis szerepet játszott e terület az iszlám ideig egyetlen központi hatalom irányítása alatt, és még
kialakulásában is. Erre a kérdésretermészetesen nincs ennól is ritkábban bővelkedett anyagi javakban, mégis
egyetlen, egyszerű felelet, de néhányat azért ki tudunk amikor letelepedett és szervezett társadalmat alkotott,
választani azok közül azősztőnzőtényezők közül, ame- a vallás és az irodalom iránti fogékonyságban gyakran
lyeknek bonyolult kölcsönhatása kedvező feltételeket túlszárnyalta a nála gazdagabb és hatalmasabb szom-
teremtett a fejlődés egyes szakaszaí számára. szédait.
Bármilyen kis ország volt is Palesztina, földrajzi hely- A föld, ahol a különféle törzsek letelepedtek és elke-
zete fontos területté tette: hidat alkotott Afrika és Azsia veredtek egymással, nem adta gyümölcseit sem köny-
között, és a legkorábbi időktől kezdve szoros kapcso- nyen, sem egyenletesen. Itt nem volt olyan nagy folyó,
latban álltanálajóval nagyobb és gazdagabb országok amelynek rendszeres vizhozamára számítani lehetett
politikai, kereskedelmi és kulturális életével. Tőle dél- volna, A föld termékenysége az esőtől függött; és bár
nyugatra, a Színai-félszigeten túl feküdt Egyiptom; ke- ez általában rendszeres és elegendő mennyiségű volt,
leten és északkeleten , a sziriai nagy sivatagon túl, Mezo- előfordult. hogy csak kevés csapadék hullott, és az is
potámia terült el, Mindkét országot nagy folyók szelték rendszertelenül. Gyakran sújtotta a vidéket rettenetes
át ajő közlekedés és azöntözéses mezőgazdaság hatá- éhínség.pestis vagy sáskajárás. A kanaáni vallások is
sára itt már azi. e.4. évezredtől kezdve virágző civllizá- elárulják, mennyire fontosak voltak e nép számára az
ció alakult ki, és nagyvárosok épültek. E két nagyhata- eső- vagy termékenységistenek. A zsidó tanítás pedig,
lom közül hol az egyik, hol a másik gyakorolt döntő amikor a Gondviselőről beszél , a maga módján ugyan-
hatást azőkori Palesztina és Szíria életére. A két ország
politikai gyakorlatát az egyiptomi és a mezopotámiai
hadseregek, és azok hódító törekvései határozták meg.
De vallási, irodalmi és tudományos életükre is igen
nagy hatással volt e két birodalom. Elég. ha belepillan-
tunk a fennmaradt egyiptomi és mezopotámiai forrá-
sokba, nyomban észrevesszük stiláris vilgy tartalmi ha-
sonlóságukaí az Oszővetséggel: míg a kanaáni és a
föniciai művészet Egyiptomnak köszönhet sokat.
A földrajzi helyzel biztrnyos szornszéd népek hatását
elősegilette, márs országokét visztrnt gyöngitette, külö-
nösen Palesztinában. A nagy karavánutak, ameiyeken
India, Arábia és a Perzsa(Arab)-öbö1 partvielékóről kü-
lönféle fényűzési cikkeket szállitottak rryugat felé. több-
nyire elkerülték Palesztinát és inkább Sziria n;rg,obb
városait érintették:Palesztina í'elélegí'eljebb rendkívüii
politikai körülmények hatására kanyzrrcrdtak el. pélclá-
ul Dávid és Salamon ura]kodása trlatt, Palesztina egyef -
len országúíja, a Viu Mari,s Egyiptomból indrrlt, végig-
haladt a part menti síkságon. aztán kelet felé fordult,
áthaladt a Jezreel-síkságon, egészen Sziria belseiéig: a
hóditó hadseregek legalább olyan gyakran használták, ilyen egyértelmüen fogalnraz: ."Mert a fóld. ahova most
mint a kereskedők. Azok a népek, amelyek Lren5rornul- bemégy, hogy birtokbrir vedd, nem olyan, mint Egyip-
tak az úttól keletre vagy az Arab-sivatagtól nyugatril tom földje, ahonnan kiiöttetek. Ott, ha elvetetted a
eső területekre. olyan különböző talajú és éghajlatú magot, a lábaddal kellett öntöznöd, mint a zöldséges
tá1ra érkeztek, amelyet a természet tagcrlt sok. egymás- kertet, Az a íöld pedig, ahova most átkeltek, hogy
tól elzárt síkságra és völgyre. Noha a vidék mindig birtokba vegyétek, hegyes-völgyes föld. az égből hulló
nyitott volt az idegen hatások előtt. olyan rnakacs |üg- eső vize itatja" . , " Esőt adok földetekre a maga idejé-
getlenségi törekvés, annyi különléle rrépcsoport és kui- ben: korai és kései esőt, és betakaríthatod gabonádat,
mustodat és olaiodat. Adok füvet a meződre állataid-
nak. és te is ehetsz és jóllakhatsz. Yigyázzatok, hogy
szivetek el ne csábítson benneteket, mert akkor fellán-
l l Városkapu Megiddóban; Salamon kömúvesei, akik ezt a kaput
go1 az ÚR haragja ellenetek, bezfuja az eget, nem lesz
épitették,pontosan ugyanilyen terv alapján készítettéka hácóri
és a gezeri városkaput is (vö. l Kir. 9:15-16"). eső. , ." (5 Móz. 11:10-17.)
A táj. Régészet és történelem I 11
3/ A mai el-Dzsibb (Gibeón) dombtetőre épült. Messzebbről nézve Ha mindössze eíről volna szó, nem lenne nehéz meg-
az ókori város is egészen hasonló lehetett. magyarázni Palesztina egyedülálló történelmi szerepét,
de a földrajzi adottságok és következményei még nem
4 / A Holt-tenger látképe, háttérben Moáb hegyeivel a nyugati döntenek el mindent. Egy országot történelmi tapaszta-
partiára néző egyik sziklabarlangból.
latai, az ott élő emberek nemzedékei és az események
hosszú sora formálják, E könyv történelmi fejezeteiben
nem közvetlen választ keresünk a kiindulásként t-eltett
kérdésre,hanem megpróbáljuk hozzásegíteni az olva-
sót, hogy önállóan talá|ja meg a feleletet, és ennek
érdekébenelébe tárjuk a rendelkezésünkre álló legfon-
tosabb régészetiés történelmi ismereteket, hogy megért-
hesse, mi volt Palesztina és a szoInszédos országok
szerepe kb. i. e. 2000 és 330 között. Célunkat fokoza|o-
san közelítjük meg: először magát a tájat mutatjuk be,
természeti kincseivel, majd röviden ismertetjük, hogyan
alakultak arégészeti kutatások módszerei az idők során
ezena területen, végül beszámolunk róla, hogyan fedez-
ték fel fokozatosan az e|műlt 400 év során az ókori
Palesztinát. Bár mindez önmagában is igen izgalmas,
nem árt, ha megismerkedünk a korábbi kutatók vá|toző
céljaival és eredményeivel is; jelenlegi ismereteinknek ez
ad valódi távlatot.
5/ Sivatagi táj Jordánia déli részén;ez a vidék az ókorban 7 / Dombos vidék Palesztina északi részén,Valaha sűrűbb erdők
rézbányáiró| volt hires. Az Arábiábó1 érkező szárazföldi boíították, mint ma; a völgyekben és a hegyek lribánál elegendő
lűszerszállító karavánok útja ezen a terúleten haladt át. víz volt az iníenziv földművelóshez.
A táj. Régészet és történelem I t3
l l / Büblosz kikötője;ezen át lo1yt a 1ótlontosságú De ez csak egyik oldala volt a vidéki életnek. A Te-
épületlakereskedelem Libanon és Egyiptom között több ezer remtés könyvében Káin és Ábel történetéből világosan
éven át.
kiderül, hogy a letelepült földművesek mellett voltak
juh- és kecskepásztoíok, azaz állattenyésztők is. Az ő
teendőiket is az évszakok szabták meg, akár a földmű-
szántás és a vetés egyidejűleg elvégezhető volt, április- vesekét. Téltől késő tavaszig, amikor esett az eső, jó
ban vagy májusban arattak, a gabona fajtájától füg- legelőt találtak a felföldi sztyeppéken; nyáron és ősszel
gően. Az alább olvasható, kb. i. e. 925-ből sz,ármaző azonban a fű kiszáradt az erős napsütéstől, és a pászto-
szöveg egy gezeri iskolásgyermek héber leckéie; a kisfiú roknak odébb kellett vonulniuk, hogy a folyóvölgyek-
egy lágy mészkődarabra karcolta, A gyermekek aligha- ben és más hasonló helyeken keressenek új legelőt.
nem mondóka formájában véstékemlékezetükbe, mik Innen ered a sivataglakók és a földművelők ősrégi ellen-
a földműves teendői az év során: téte. Ahogy a letelepült földművelő közösségek terjesz-
,,Két hónap : betakarítás. kedtek, és politikai szervezetük is kialakult, azok. akik
Két hónap: vetés, a határterületeken vagy még távolabb éltek, mivel foko-
Két hónap: kései (vetés). zatosan kiszorultak ezekről a területekről, eln1.,omott-
Egy hónap: a len nyüvése. nak és egyre inkább kiuzsorázottnak éreztékmagukat.
Egy hónap: az árpa aratása. Ezeknek a sivataglakóknak és a nomád, félnomád tör-
Egy hónap: aratás és lemérés. zseknek a fokozatos beolvadása palesztina társadalmá-
Két hónap : szőlőmetszés. ba évszázadokon át rendszeresen mind újabb és újabb
Egy hónap: nyári gyümölcs." népcsoportok jellegzetes kultúráj ával és ha_svo mán1 ai-
(Kotrlonóczv GÉz.tronoírÁs.l) v al gazdagitották Palesztinát.
16 | A táj. Régészet és történelem
l2 / Megiddó teiephalma kelet felő1; jól 1átható a kutatóárok, ásni egy bizonyos területen, meít aztmegemlíti azÓszö-
amelyet az amerikai régészek vágtak. vetség, ahogyan elődeik tették, hanem azért, hogy ij
ismeréteket szerezzenek azoknak a régi társadalmak-
REGESZET ES TÖRTnxnr.nnn l A 19. században a nak még kevésséismert jelenségeiről vagy időszakairól,
régészet úttörói elárasztották Egyiptomot és Mezopo- amely társadalmakról a Biblia az eseményekkel egyide-
támiát, abban a reményben, hogy jelentős műtárgyakat jűleg vagy csaknem egyidejűleg rendkívül érzékletes és
sikerül találniuk, vagy arról á|modozva, hogy legendás pontos képet fest.
ősi civilizációkat fedeznek fel; Palesztinában azonban A közel-keleti tájnak a régészet szempontjából egyik
egészen más - teljesen különleges okból kezdődtek meg legfeltűnőbb jellegzetessége a sok mesterséges halom
az ásatások, Voltaképpen az e célra alakult testületek (aiabul: tell), gyakran semmi egyéb nem is maradt az
küldtek expedíciókat a Szentföldre, hogy - mint azt az egykori hatalmas, virágző városból. ÉIa az agyagból,
egyik ilyen amerikai egyesület megfogalmazta - ,,szem- agyagtáblából vagy terméskőből készült, tapasztott fa-
léltessék és védelmezzéka Biblia állitásait". Bármilyen tú és tetejű házak összedűlnek, nem sok vagy éppen
tiszteletre méltó volt ts ez a szándék, és bármilyen jelen- semmi sem marad belőlük, ami esetleg újra felhasznál-
tős felfedezések születtek ennek nyomán, ez a fajta ható volna - az újonnan letelepülők egyszerűen el-
megközelítés könnyen elfogult megállapításokhoz ve- egyengetik az omladékot, és föléje építkeznek. Az idők
zethetett. A Palesztina területén működő mai régészek sórán aztán az egymásra halmozódó törmelékrétegek
készségesen vállalnák, hogy a ,,szemléltetés"is céljaik dombot alkotnak: a régészek pedig árkokat vágnak a
kőzé tartozik, de a ,,védelmezést" már alighanem visz- domb földjébe, és így meg tudják vizsgálni, el tudják
szautasítanák. A Biblia - és ebben egyedülálló a világ különíteni az egymásr a következő rétegeket. A sztratig-
nagy szent könyvei között - a történelemnek igen sajá- ráfia_a rétegtan, azaza dombot alkotó rétegek vizsgá-
tos, vallási szempontú magyarázatát tárja elénk. A ré- |ata - lehetővé teszi, hogy időrendbe állítsák az épit
gészetmindössze annyit tehet, hogy pontosabb adatok- szet, a technika (fazekasság, fémművesség, a kő meg-
kal szolgál azokról a történelmi eseményekről, ame- munkálása stb. ) és a háztartási felszerelések v áltozásait -
lyekre a régi szerzők saját teológiai fejtegetéseiket ala- és kapcsolatbahozzák a település időnkénti elnéptele
pozták fióllehet művüket többnyire jőval az esernények nedéséről vagy egyéb változásairől tanúskodó jelekkel.
után írták). A korábbi gyakorlattal ellentétben ) ma a A könyvünkben tárgyalt időszak palesztinai és szíri
régészek általában nem egyszerűen azért kezdenek el fazekasságának stílusai például annyira ismertek, hogy
A táj. Régészet és történelem I I7
amely anltán rengeteg új ismerettel szolgált a terület volságra található attól, amelyet azŰjszövetség emle-
diplomáciai, társadalmi és gazdasági életének döntő get, és a mai Jerihótól úgyszintén.Amikor megpróbál-
fontosságú időszakáról: azi, e.2. évezred első feléről. ják meghatározni, hol helyezkedhetett el a Bibliában
Rász-Samrában és Haríriben továbbra is folynak az említett valamelyik település, különféle bizonyítékokat
ásatások. kell szemügyre venni. A város nevére és helyére vonat-
Egy másik fontos (szintén az i, e. 2. évezredből szár- kozó ókori irodalmi forrásokat gondosan össze kell
maző) irattár felfedezése már kevésbé tekinthető a vé- vetni egymással, és ahol ellentmondás mutatkozik, ott
letlen művének, mivel a régész,aki megtalálta, egész a szövegkritika bevett módszereit kell alkalmazni, Ez-
életébena Közel-Kelet régészetikincseinek feltárásával után meg kell vizsgálni a szóban forgó terület mai hely-
foglalkozott, és így szerzett tapasztalatait felhasználva neveit, hátha azok segítenek: ebben a munkában a
nagy gonddal és jó érzékkelválasztotta ki a helyet. nyelv hangtani v áltozásainak ismerete . rendkívül fon-
Leonard Woolley ezt irja: tos. Ugyancsak hasznos lehet a helyi hagyományok és
,,Amikor Urban befejeztem a munkát, a British Mu- a folklór ismerete. Ha mindezeket az információkat
seum vezetősége 1935 tavaszán megbízott, hogy keres- gondosan megrostálták, meg kell nézni, vajon régészeti
sek új ásatási területet, Elsődleges célom az volt, hogy leletek megerősítik-e azt, ami az ókori forrásokból is-
az égei-tengeri szigetek és az ázsiai szárazfőld közötti meretes a terület történetéről.
korai kulturális kapcsolatok nyomára bukkanjak, és ha 1838-ban Robinson, amikor az őkori Lákis városát
lehetséges, kiderítsem, hogyan keletkezett a krétai civi- kereste, fontolóra vette, hogy miután ma a Tell-el-
lizáciő, és milyen kapcsóÜtban volt Elő-Ázsia nagy Heszitől öt kilométernyire északnyugatra fekszik a mai
civilizációival. Ez azt jelentette, hogy kutatásaim irá- Umm-Lákis, nem lehetséges-e, hogy Heszi volt az őkori
nyát a politika- és gazdaságtörténeti tényezők, kikötők Lákis, de úgy döntött, hogy a hely nagysága és helyzete
és a szárazfőldi kereskedelmi útvonalak elhelyezkedése nem szól emellett. volt azonban, körülbelül két kilomé-
határozta meg. Bizonyos geográfiai megfontolások ha- ternyire Heszitől északra, egy Hirbet-Adzslan nevű
tására Eszak-Sziriában az Amúq síkságon kezdtem rom; Robinson ezért úgy vélte, hogy Heszi alighanem
munkába, Ezena síkon szétszőrtan, körülbelül kétszáz inkább az ókori Eglón lehetett. Amikor azonban l890-
ősi domb volt: közöttük halad át az Orontész folyó, ben Petrie ásatni kezdett Hesziben, aría a meggyőző-
mielőtt átt& az Amanus-hegységen és a Földközi- désre jutott, hogy mégiscsak ez volt Lákis, eztlátszőlag
tengerbe ömlik. Végül is kiválasztottam Tell Aganát, megerősítette, hogy két évvel később Bliss egy, az i. e.
egy halmot, amelyről úgy gondoltam, egy királyi szék- 14. századbő| származő táblácskát talált ott, melynek
hely maradványait rejti: innen ellenőrizhették a főbb szövegében utalás történt az ősi Lákisra. Más tudósok
kereskedelmi utakat, köztük a tengerhez vezető szorost, azonban továbbra is meg voltak győződve róla, hogy
és ez a város tarthatta kezében a cédrushegységről érke- a Heszi mellett lévő halom a bibliai Eglónnal azonos,
ző épiletfa-szállítmányokat is - a libanoni erdők ugyan- és egy sokkal nagyobb méretű halmot, a Tell-ed-Duwe-
is, amelyeket a föníciai városok termeltek ki, északra irt azonosították Lákissal, mivel ennek a helye jobban
erre folytatódtak. Ezenkívül még az Orontész torkola- megfelelt a bibliai leírásnak. t935-ben azltánegy angol
tánál lévő S ej h-Juszuf j elentéktelen halm ocsk a f eltár á- kutatócsoport talált Tell-ed-Duweirban egy Nabú-
sát is elhatároztam, mert úgy véltem, ezvolt a főváros kudurri-uszur hódító badjárata idején keletkezett, cse-
kikötője." Így fedezte fel Woolley az ősi Alalah városát répdarabokra írt ,,levél"-sorozatot, és e levelek földrajzi
és al-Mina kikötőt, bár a város az i. e. 2. évezredben utalásaiból kiderült, hogy valóban Tell-ed-Duweir volt
virágzott, a kikötő pedig négy-ötszáz éwel később. Lákis, nem pedig Heszi. A helyzet persze nem mindig
Azoknak a településeknek, amelyeken a régészekSzí- ennyire bonyolult. Clermont-Ganneau egyik tanulmá-
riában doigoznak, régi neve ismeretlen, és rendszerint nyában a bibliai Gezer városát a mai Tell-Dzsezerrel
csak akkor derül ki, ha valamelyik lelet feliratai elárul- azonosította: a település környékén sziklába vésett fel-
ják. Palesztinában viszont a Bibliából és más ókori iratokat talált, amelyek arámi nyelven közölték, hogy
forrásokból nyert ismeretek segítségévelkönnyű azono- az ott ,,Gezeí határa".
sítani azoknak a régi városoknak a helyét, amelyeknek
az ókorbanjátszott szerepéről viszonylag sokat tudunk Ú"r rÁvr-nroK / A második világháború óta eltelt idő_
az Ószövetségből, Az ókorból származó ismeretek és a szakban a régészekkülönféle okokból keresték fel újra
modern földrajz közötti összefüggés megállapítása a legfontosabb bibliai területeket. Pritchard azért ment
azonban nem mindig olyan egyszerű, mint amilyennek a mai el-Dzsibb-be, meítaztremélte, kidedtheti, valóban
az e|ső pillanatban tűnik, kivéve talán a teljesen egyér- azonos-e az ókori Gibeónnal, ahol ,,. . , veszteg maradt
telmű eseteket, de még azoknak is megvannak a bukta- a nap, megállott a hold is, míg ellenségein bosszút állt
tói. Megeshet például, hogy egy városnév együtt vándo- anép." (Józs. 10:13.), és ahol,,Gibeón vizénél"Joáb és
rol az onnan továbbköltöző telepesekkel, gyakran Abnér ifi ai megküzdö ttek. Nemcsak a v iztár olőt találta
többször egymás után. Jerihó esetében például az a tell, meg, hanem a törmelék között több égetett agyagkorsó
amelyik az ószövetségi város helyét jelzi, bizonyos tá- fiilére is rábukkant, s ezeken a ,,Gibeón" felirat volt
A tój. Régészet és történelem I 19
olvasható. Ezzel teljesen egyértelmű bizonyíték került ban Ábrahámról olvasható történetek keletkezésének
keábeel-Dzsibb és Gibeón azonosságáról, Ilyesmi azon- legvalószínűbb időpontját. A közelmúltban az ásatáso-
ban csak nagyon ritkán fordul elő, 1956-ban Wrightot kat nagyobb területre terjesztették ki, ezek révénsike-
Sekem városa csábította, mert eszményi kiképző terep- rült jobban megismerni, hogyan ment végbe a honfog-
nek látszott az amerikai bibliakutatók új nemzedéke lalás idején az izráeliek terjeszkedése Galileában, és
számára: itt ugyanis nemcsak számos régészetiproblé- hogyan éltek a Színai-félszigeten a legkorábbi időktől
mával találkozhattak, hanem olyan helyszinnel, amely- kezdve.
ről sok irodalmi emlék maradt fenn. Tell-Areinibe és Bármilyen aprólékosan foglalkozik egy régésza lelő-
Asdódba a filiszteusok iránti érdeklődés vonzotta a helyével, minden ásatás legalább annyi új kérdéstis
régészeket.(Tell-Areiniről azt hitték, azonos Gáttal, felvet - ha ugyan nem még többet -, mint ahányat
mígnem az ásatás más következtetést sugallt.) Yadin megválaszol. A régésztmind a tulajdon munkája, mind
nagy izráeli expedíciót vezetett Tell-el-Qedába, amely- más régészekélépten-nyomon arra kényszefiti, hogy az
nek már puszta formája, méretei és helye is figyelmet új leletek fényébenkorábbi feltevéseit felülvizsgálja.
keltettek. Ezt az észak-izráe|i települést nemcsak az Amikor például Glueck az l930-as években először
Ószövetség említi Hácór néven, hanem már a Bibliánál kutatott az Araba déli részén,az ott gyakran előfordu-
korábbi egyiptomi, mezopotámiai, sőt palesztinai iro- ló, jellegzetes típusúagyagedényeket az i. e, 10. század.
dalmi szövegek is, közülük a legrégebbi az i. e. 19. ból származőnak vagy annál későbbinek tartotta.
századbőlvaló, Azásatások során Yadin a településnek A Tell-el-Heleifében ezt követően folytatott ásatások
csak mintegy négyszázad részétásta ki, becslése szerint során úgy látszott, sikerült azonosítaniuk egy Salamon
nyolcszáz évig tartana, hogy évi négy-öt hónapi munká- király uralkodása alatti r ézolv asztőt, és ezt kapcsolatba
val az egész területet feltárják. hozták a helyi bányák kiaknázásával, valamint az ez
Kenyon programja, amikor Tell-esz-Szultánban, a idő tájt folytatott vörös-tengeri kereskedelemmel. A kö-
régi Jerihóban megkezdte a munkálatokat, nemcsak zelmúltban azonban, főként Rothenberg ásatásai bebi-
annyi volt, amennyit a hely neve alapján várnánk. Ami- zonyították, hogy azagyagedények régebben,azi. e. 13.
kor a régésznő éppen itt kezdett ásatni, természetesen század végénés a 12. században készültek, és hogy szó
arra is törekedett, hogy újabb adatokat szerezzen arről, sem volt olvasztóról. A helybeli bányászat története
mikor vette be Józsua ezt a késő bronzkori várost egészen az őskorig nyúlik ugyan vissza, de éppen kevés-
{egyébként a leletek a Biblia leírásait nem igazolták). sel Salamon uralkodása előtt egy időre megszűnt. A bá-
De legalább ennyire érdekelte az az igen változatos nyászat az utolsó időszakban egy kis templommal állt
anyag, amelyet ott a sírokból nyerhetett, és azokat az kapcsolatban, amelyet istennőjüknek, az egyiptomi
igen jelentős neolit-kori maradványokat is fel akarta Hathornak emeltek a bányászok, akik a 19. és 20.
Úrni, ametyeket korábban Garstang fedezett fel. Es dinasztia uralkodása idején egyiptomi irányítás alá tar-
végül ez utóbbiak hoztákmeg vállalk ozása igazi sikerét, toztak, Ajellegzetes agyagedények és a korszak egyip-
^4. régészmég a leggondosabb tervezés mellett se tudhat-
tomi fáraóinak nevét viselő tfugyak együttes elöfordu-
ja előre, mire fog bukkanni. lása tehát új, döntő bizonyítékotszolgáltatott a keletke-
De még mindig sok olyan részlete yan az ókori Pa- zési idő megállapitásához; olyan forrásanyagot, amely
lesztina történelmének, amelyeket írásos dokumentu- korábbi terepvizsgálatok és a szűk területre korlátozott
nnok segítsége nélkül kell felderíteni, és ebben a cserép- ásatások során nem volthozzáférhető. A Jerihó helyén
edények változő formái és díszítményeimegőrizték talált késő bronzkori várossal kapcsolatos korábbi ré-
kulcsszerepüket, amelyet már Égőta játszanak. A cse- gészeti következtetéseket Kenyon ásatásai nyomán
répdarabok gyakorlatilag elpusztíthatatlanok. Ha vala- ugyanilyen gyökeresen át kellett értékelni.
melyik ásatási terület földjében sok cserepet találnak, A régészet csakúgy, mint bármely más fejlődésben
az aría utal, hogy ott valaha ősi település lehetett; az lévő tudományág, folyton mást és mást állít figyelme
edények típusából megállapítható, körülbelül milyen központjába. A legutóbbi egy-két évtizedben a fejlődés
idószakban volt lakott ez a település. A képzett régész, üteme erősen felgyorsult, és mind céljai, mind módsze-
ha elég nagy területet vizsgál végig gondosan, általában rei gyökeresen megváltoztak. Egészen a közelmúltig
ki tudja deríteni, hogyan helyezkedtek el a települések Palesztinában és Szíriában minden régészeti tevékeny-
a vóban forgó területen az ókor egyes időszakaiban. ség arra irányult, hogy kiderítse a fennmaradt tárgyak
Ezuán gondosan ki kell választania, hol kezdjen ása- segítségévelaz ókori társadalmak fejlődésének időrend-
rásba, hogy ezeket az ismereteket tovább bővíthesse, jét és e társadalmak térbeli elhelyezkedését. A régészek-
hiszen a legfelső rétegben talált cserép valőszinűl'eg az nek tehát vagy nagyméretű feltárásokra kellett össz-
illetó hely történelmének csak a legutolsó fázisáról vall. pontosítaniuk tevékenységüket olyan települések he-
A l-izsgálatoknak ez a módszere, amelyet Transzjordá- lyén, ahol annak idején sokáig és nagy sűrűségben éltek
níában és a Negev-sivatagban Nelson Glueck próbált az emberek (az úgynevezett tell-eken), vagy sok kisebb
hi először, egyebek között azt is lehetővé tette, hogy lelőhelyen kellett felszíni mintát venniük és próbaásatá-
megfuaározzák a Genezisben a pátriárkákról, elsősor- sokat végezniük. Az ásatás, a mintavétel, valamint az
20 | A táj. Régészet és történelem
így nyert adatok feljegyzésénekés csoportosításának korok felderítésébenis, különösen azoknak az úgyneve-
módszerei állandóan finomodtak, legújabban a statisz- zett ,,sorsdöntő", a történelem további alakulását meg-
tika módszereinek és elméleti fejlődésének hatására is. határozó időszakoknak a megismerésében, amelyekről
Ugyanakkor az a tény, hogy egyre több, a legkülönbö- kevés írásos forrásunk van, márpedig a könyvünkben
zőbb tudom ány ágakban tevékenykedő természettudós tárgyalt kor szintén ilyen. Még ennél is újabb az a
vesz részt a régészetifeltárő munkában, azzal az ered- - jelenleg heves viták kereszttüzében álló - módszer,
ménnyel járt, hogy a kutatók nemcsak a leletek elemzé- amelyik a régészetileleteket a lehetséges végletekig
sére - azaz a tárgyak összetételének, a készítésmódjá- igyekszik kiaknázni oly módon, hogy kölcsönveszi a
nak, a nyersanyagforrásoknak stb. a megállapitására - társadalomtudományok, például az etnolőgi4 a közös-
fordítanak fokozott flgyelmet, hanem a korábban elha- ségek életévelfoglalkozó kutatások és a környezettudo-
nyagolt anyagok, például a csontok, magvak és más mány módszereit, hogy megmagyarázza, értelmezze
szerves anyagok felkutatására és részletes elemzésére is, azokat a ftgészeti jelenségeket, amelyeket a régebbi
Altaláno sabban fo galm azv a: f őldr ajztudó sok, geoló- tégésznemzedékekegyszerűen csak leírtak. Hogy mind-
gusok, hidrológusok és ökológusok részvétele - hogy ez milyen hatással lesz majd azitttátgyalt, a mi érdeklő-
csak néhány tudományág képviselőit említsük - teljesen dósi körünkbe eső kérdésekre, majd később derül ki: de
áta|akitotta az őskori települési formákról és a földmű- ha az elméleti újításlépésttart a helyszínek feltárásával,
velésről szerzett ismereteinket. Nyilvánvaló okokból akkor Palesztina és Szíria régészeténekkövetkező év-
mindez az őskorral kapcsolatos kutatásokra gyakorolta százada még izgalmasabb lesz majd, mint az előző.
a legnagyobb hatást, de nagy a jelentősége a történelmi Márpedig ez is éppen eléggéizgalmas vo|t.
,e-
lo_
,5
,ől
en
a
)f,
:ig
a
is-
o-
Ze
bi
d-
ő-
Je
11,
ő.
22 | A régészetikutatások fejlődése
ZARÁNDOKOK Es KERESZTESEK / Szent Pál ke a legelső szentföldi utazóknak, aki i. sz. 381-384
- ne feledjük - egyáltalán nem taftotta érdemnek, ha körül látogatott el Keletre, Egeria is, akárcsak a zarán-
valaki Krisztust mint történelmi személyt, ,,test szerint" dokok többsége, fáradhatatlan és lelkes utazó volt, és
(2 Kor. 5:16) ismerte. Csak az i. sz. 4, század elején, kitűnően megfigyelt minden részletet, egyszersmind
miután nagy Konstantin császár kiterjedt templomépi azonban mélységesen hiszékeny is volt. Ha az ember
tési programba kezdett Palesztinában, indultak el az elolvassa útibeszámolóját, nem csodálkozik többé,
első zarándokok, hogy leróják tiszteletüket azokon a hogy a szent helyek és ahozzájuk fűződő |egendák az
helyeken, ahol Krisztus életénekeseményei lejátszód- évszázadok során olyannyira megszaporodtak, mert
tak. Tehát a Szentföldről szóló, ránk maradt legkorábbi csak így lehetett kielégítenia jámbor utazők igényeit.
beszámolókat is évszázadok választják el Krisztus ko- Már egy rövid szemelvény is elegendő Egeria színai
rátől, Az érdeklődésnek ebben a korai szakaszában útibeszámolójából, hogy érzékeltessüke zarándokutak
állitotta össze Euszebiosz püspök (kb. i, sz, 260-339) a szellemét: ,,Ez volt hát a tervünk: amikor már mindent
hires onomasticon-t. Ez a mű tartalmazta mindazokat megnéztünk, amit akartunk és lejöttünk Isten Hegyé-
a Szentfölddel kapcsolatos földrajzi neveket, amelyeket ről, elmegyünk megtekinterll az égő csipkebokor helyét.
a Biblia említ, valamint azt is, hogyan nevezték ezeket Ezután áthaladunk a most előttünk húzódó völgy köze-
a helyeket Euszebiosz korában. Ezt követőleg ezeröt- pén, és így térünk vissza az országűtra, Isten embereivel
száz éven át férfiak és nők nem azért zarándokoltak együtt, akik majd megmutatják nekünk mindazokat a
Palesztinába, hogy annak régészetiemlékeit megismer- helyeket, amelyek a Bibliában szerepelnek. Es valóban
jék, hanem hogy vallási élményben legyen részük, hogy így tettünk."
elmélkedjenek és imádkozzanak a szent helyeken; s Hosszú évszázadokon át a zarándokok mindig
soha senki nem kételkedett abban, hogy ezek valóban lgyaflaztazutat tették meg, egyik keresztény kegyhely-
a Bibliában szereplő helyekkel azonosak. ről a másikra mentek, anélkül hogy bármi egyébre felfi-
Ezeknek a zarándokoknak - akik közül igen sokan gyeltek volna. Beszámolóik egyre sablonosabbá váltak.
hagytak ránk beszámolót szentföldi élményeikről - jel- Amikor i. sz. 1099-ben a keresztesek elfoglalták Palesz-
legzetes példája egy Egeria (Aetheria) nevű hölgy, egyi- tinát, és a zarándokoknak új lehetőségeik és új kötele-
ló / Palesztina mozaiktérképe;
a jordániai Madaba
templomában találhatő, i. sz. 560
körül készülhetett, amikor
a keresztény egyház úttörő
szerepet játszott
a térképkészítésben. Ez a térkép
sok, rendkívül értékes
információval szolgált
a régészeknekés
a történészeknek. Jeruzsálem
a térképközepén látható,
a térképtöbbi részéhez képest
aránytalanul felnagyítva (l : 1600
léptékben).Meglepően pontos
alaprajzot ad arról, milyen volt
a város abtzánci időkben,
A régészetikutatások fejlődése |23
zettségeik támadtak, megnövekedett a részletes beszá- Ez a hagyomány Francesco Quaresmio vaskos Histo-
molók száma. De bármilyen értékesek voltak is ezek a rica theologica et moralis Terrae Sanctae Elucidatió-
dokumentumok a középkori utazásokkal vagy vallás- jában (A Szentföld történeti, teológiai és erkölcsi meg-
gyakorlattal foglalkozó kutatók számára, a régészetnek világítása) éri el csúcspontját: a könlv 1639-ben jelent
gyakorlatilag semmiféle támpontot nem nyújtanak. meg, és a Szentfölddel kapcsolatos, az évszázadok so-
A mai olvasó számára ezekben a beszámolókban az a rán felhalmoződott - többnyire téves - ismeretek kézi-
legmegdöbbentőbb, milyen hihetetlen veszélyeket vál- könyve, A szerző tájékozottsága lenyűgöző, de látszik,
laltak az utazők - hiszen Chaucer is azzal szemlélteti, hogy válogatás és kritika nélkül olvasott. Csak akkor
milyen figyelemre méltó személyiség a Bath-i Asszony- tudjuk igazánméltányolni, milyen józanok Fabri kom-
ság, hogy megjegyzi róla: háromszor járt Jeruzsálem- mentárjai, ha összevetjik ezzel a könywel. amelyik
ben. Ezzel szemben a l0-I2. századi arab főldrajzirők egész fejezetet szentel a töviskorona és a keresare feszí-
igyekeztek minden részletre kiterjedő áttekintést adni a téshez használt szögek megtalá|ásának, s e fejezetet
földről és annak kincseiről: mindegyikük belefoglalta mindjárt követi is egy másik a korona állapotáról és a
művébe elődeinek eredményeit, de - helyesen - szemé- szögek számárőL. Szerencsére abban az időben, amikor
lyes megfigyeléseit és tapasztalatait is hozzátette. Ez az ez a könyv megjelent, a tudományos kutatás már kez-
információanyag összehasonlíthatatlanul gazdagabb, dett egészen más irányban tájékozódni.
jobban feldolgozott és rendezettebb, mint az, amit a
zarándokok bes2ámolóiban olvashatunk egészen a kö- KERESKEDÓK,W{ZÓK ES TUDÓS NEMES URAK
zépkor legvégéig. Itt-ott móg régészetimegfigyelések is lA 16. századra a katonákat és a zarándokiton járó
felbukkannak a szövegben, például egy i. sz. 1047-ben egyházi férfiakat és asszonyokat kezdték felváltani a
íródott arab beszámolóban ezt olvashatjuk: kereskedők, követek, tudósok és utazók. Fleming Jo-
,,szitia különböző részein összesen körülbelül ötszáz- hann Zlallart 1 5 8 5 -ben megj elent könyvében apróléko s
ezer oszlop, illetve oszlopfő és oszloptörzs látható, ame-
lyeknek sem készítőjétnem ismeri senki, sem azt nem
tudják róluk, milyen célból faragták ki őket, vagy hon- 17 / Belvoirban a keresztes kastély helyreállított fala és kapuja
nan kerültek oda." a Jordán völgyének északi, a Genezáret-tőra nyíló végén.
A 15. század végétőlkezdve a zarándokok útibeszá-
molói több józanságról és kritikusabb szellemről tanús-
kodnak. Ebben az időben Palesztina tengeri úton is
megközelíthetővé vált; a viziítvelencei ellenőrzés alatt
állt. Egyre tőbb zarándok áradt kelet felé. Ezt az a tény
is bizonyítja, hogy azíiltalálmány, anyomtatás segítsé-
gével sokszorosították William Wey Informatyon for
Pylgrymes (Zarándokok tudnivalói) című művét, és
hogy Bernhard Breydenbach Peregrinationes (Zarán-
doklatok) című munkájában kinyomtatták az utrechti
Erhard Reuwichnak a Szentföldről és a kegyhelyekről
készített első pontos rajzait, A későbbi utazőktárgyila-
gosabb beszámolói irányába való átmenet jó példája
Felix Fabri ulmi dominikánus szerzetes 1556-ban meg-
jelent beszámolója l481-I483-as szentföldi útjáról.
Fabri se volt nagyobb földrajztudós vagy régész,mint
elődei, műve mindazonálta| igen alapos munka: bizo-
nyos kérdésekről vitába is bocsátkozik és rendkívül
- csaknem ijesztően - részletes. Alighanem tudatosan
kereste ki a kétséges vagy egymásnak ellentmondő ál|í-
tásokat és hagyományokat, és ezeket összevetette Pa-
lesztinában szerzett tapasztalataival. Például vitába
szállazzal a hagyománnyal, mely szerint Krisztust ,,ten-
_eeri tövissel" koronázták meg. Ezt irja:
,,Törhettek volna tövises ágat a legközelebbi csipke-
bokorról, az is lehet, hogy Pilátusházának konyháján
találtak tüskés-ágat a tűzif a között, mivel saj át szemem-
mel láttam, hogy ma is a csipkebokor ágát használják
niáfaként, és a konyhájuk mindig tele van rendkívül
sárós tüskéjű ágakkal, hogy eltüzeljék őket."
24 | A régészetikutatások fejlődése
ralzok találhatók a városokről, a tájről és az egyes a kérdést,hogy ezvalóban azakűt-e, amelynek állítják,
éptiletekről; e rajzokelső ízben valódi régészeti érdeklő- |átván, hogy alighanem túl messze van Szihártól ahhoz,
désről tanúskodnak. A képek olyannyira népszerűvé ho gy az asszonyok ide j ártak v olna v izért, azt v álaszol-
váltak, hogy a kortársak gátlástalanul felhasználták hatjuk, hogy a régi időkben a város valószínűleg mesz-
őket saját útibeszámolóik illusztrá|ására. Azt a művet, szebbre terjeszkedett, mint manapság; erre következtet-
amelyet méltán nevezhetünk a legelső, saját kutatások- hetünk azokból a vastag faldarabokból, amelyek még
ra alapozott régészetibeszámolónak, egy francia tudós, ma is ott láthatók, nem messze a kúttól."
de La Rocque írta, 1688. évi baalbeki látogatása után. Amikor azután ez a könyv 1703-ban megjelent, egy
A mű azonban még mindig idejekorán született. épitész, Nicholas Hawksmoor bőségesen ellátta illuszt-
A kor szellemével inkább összhangban volt Henry rációkkal Baálbek templomairól, a kópek inkább hatá-
Maundrell A Journey from Aleppo to Jerusalem at Eas- sosak, semmint pontosak voltak - ,,egy az egyben"
ter A.D. 1697 (IJtazás Aleppóból Jeruzsálembe a mi vette át őket Jean Marot L'Architecture frangoise
Urunk szerinti 1691, év húsvétján) című munkája. Igen (A francia építészet)című, néhány éwel korábban meg-
hamar népszerűvévált, és sokáig a legfontosabb úti- jelent művéből. Mind az1lltlsztrációkon, mind a szöveg-
könyv maradt. Szerzője egyálta|án nem fogadott el ben a topográfiai pontosság még váratott magára.
mindent kritika nélkül, a régiségekiránti érdeklődés A I8. század folyamán egyre könnyebben jutottak el
sem hiányzott belőle, de - amint azt az alábbi példa jól az ev őpaiak a Közel-Keletre, következésk épp a zar án-
szemlélteti - műve aligha nevezhető túlságosan elmé- dokokat lassanként felváltották az ltazgató nemesem-
lyültnek: berek, akik kezdték a Közel-Keletre is kiterjeszteni
,,Megérkeztünk Jakab kitjához, ez nemcsak készítő- európai ,,körútjukat", amely úgyszólván kötelező volt
je, Jakab miatt nevezetes, hanem sokkal inkább arról számukra, Gyakran képzőművészek és építészekis
'az utaztakvelük. Ennek arányában egyre nőtt azoknakaz
emlékezetes beszélgetésről, melyet Üdvözítőnk foly-
tatott itt a szamariai asszonnyal. Ha valaki fe7tenné azt útleírásoknak a száma, amelyek a legkülönbözőbb in-
A régészetikutatások fejlődése |25
korszakot nyitő rajzokat Palmüráról és Baálbekről, ség volt - mindezek a kérdések természetesen erősen
amelyek a két városban tett veszélyes és izgalmas láto- fo glalkoztatnak bennünket. "
gatások eredményeként két nagyszerű kötetben jelentek Ez tehát a közel-keleti műemlékek első modern, sze-
26 | A régészetikutatások fejlődése
mélyes benyomásokon alapuló áttekintése, amely a járt sikerrel." Aligha hangsúlyozhatjuk eléggéezeknek
fennmaradt romok gondos vizsgálata a|apján készült. az ltazásoknak megerőltető voltát a mai nemzedék
A romhalmazkiásásáramég nem tettek kísérletet. E két számára, hiszen azutazás ezekre a vidékekre manapság
könyvnek közvetlen hatása volt a képzőművészekre, egészen megszokott dolog, és a valláskülönbségek sem
építészekreés tudósokra; innen merítettek ihletet a neo- jelentenek ebben akadályt.
klasszicista épitészetés belsőépítészetszámos formájá- Az úttörők közé tartozott Hester Stanhope
hoz és részletéhez. (I776-1839). Ritkán említik az első itteni ásatásokban
játszott szerepét, mivel Kinglake mesteri beszámolója
FELFEDEZÓK Es AZ ÁS.{TASOK ÚITÖRÓI / AZ az Eothen-ben (1844) számos más vállalkozását állitja
ezt követő nyolcvan esztendőben még mindig voltak előtérbe. Nem mindennapi okból kezdett beleazásatás-
ltazők, akik - letérve a ,járt útról", hogy addig ismeret- ba: birtokába jutott egy kézira| amely hárommillió,
len területeket is felderítsenek - mind többet és többet állitőlag Askalónnál elásott ar any pénzről tett említést.
fedeztek fel az itt található ókori emlékek közül. A né- Stanhope nemcsak a szultán beleegyezésétszerezte meg
met Seetzen 1805 és 1807 között bejárta Transzjordáni- az ásatáshoz, de azt is elérte, hogy a haditengerészet
át, és újra felfedezte Philadelphiát (Amman) és Gerasát egyik h.ajóját egy időre rendelkezésére bocsássák segít-
(Dzseras), s a keresztesháborúk óta először irtale Cae- ségül. Erdemes teljes egészébenidéznünk háziorvosá-
sarea Philippit. A kiváló svájci felfedező és tudós, Jo- nak beszámolóját erről a kalandról - Hester Stanhope
hann Ludwig Burckhardt 1810 és 1812 között rábuk- számára a dolog aligha volt ennél több -, mivel kiváló-
kant Petrára, átkltatta Szíria görög városait, Apameát an szemlélteti, milyen módon folytak akkor és sajnos,
és Larisszát, és első ízben jegyezte le módszeresen az még igen sokáig ezlfián - az ásatások a Közel-Keleten.
arab helyneveket helyes alakjukban. Az orvos levele Jaffában, 1815. április 26-án kelt, és
Kortársai, az angol Irby és Mangles kapitányok már az idevágő rész igy szől:
kevésbévoltak lelkesek; azúőbbípalmürai utazásáről ,,Kiváltképpen a mecset volt az, amire felhívták fi-
beszámolva. megjegyzi : gyelmünket, de ez is, akár a többi, olyan romos állapot-
,,Úgy ítéltük,hogy Palmüra aligha érte meg a ráfor- ban volt, hogy még az épilet körvonalait sem lehetett
dított időt, költséget, aggodalmakat és a kimerítő uta- kivenni. Egyedül a déli fal emelkedett ki a törmelék
zást . .. Gyanítjuk, hogy e romok csak azért váltak közül, benne a mihráb vagy falfülke, amely felé a musz-
olyan híressé, mert oly nehéz eljutni Tadmorba [ez limok fordulnak, amikor imádkoznak; ez nagyon fon-
Palmüra bibliai neve], hogy mindeddig csak kevés utazó tos volt, mert megbizonyosodhattunk róla, hogy a pa-
A régészetikutatások fejlődése IZl
23 / Betlehem látképe még ma is csaknem teljesen olyan, amilyennek a Viktória-kori festőművészek, például Lear és Wilkie láthatták
rasztok nem vezettek félre bennünket, és a valódi he- lépést,mellyel Lady Hester egy csapásra ősszezűzta a
lyett nem egy másikat mutattak nekünk. A parasztok kételkedő lelkek gyanakvását csakúgy, mint a rosszaka-
sípok és dobok hangjára, két-háromszázas csoportok- ratúak gohosz híresztelóseit. [Lady Hester ugyanis da-
ban dolgoztak, attól függően, mi volt az aznapi munka. rabokra törette a szobrot, mint mondta, azért, hogy >a
Annak tudata, hogy milyen cél érdekében ásnak, mun- rosszakaratú emberek ne mondhassák azt, hogy szob-
kájukat olyan lelkessé tette, amilyen különben aligha rokat jöttem keresni, nem pedig kincseket aPorta szá-
lett volna. Koronáző párkányok és oszlopfők, cserép- mára<<, azaz a Szultánnak.] . ., A következő néhány
edények és csillámkő törmeléke, egy-két lámpa és az napban eljutottunk a templom eredeti padlőzatához:
eredeti építménynél később keletkezett falazat alapozá- igen szép fehér márványlapokból állt. 9-én egy darabig
sa - ezek a dolgok kerültek sorra felszínre. De mindez már abban reménykedtünk, hogy megtaláltuk, amit
olyan romos állapotban volt, hogy még néhány napnak kerestünk. A nyugati alapfalak közelében a munkások
el kellett telnie, míg Lady Hester megtalálta azokat a egy egészen furcsa kővályút találtak: egyáltalán nem
tájékozódási pontokat, melyekről a régi kéziratból tu- emlékeztetett azokra a szarkofágokra, amelyeket Lata-
dott. kia közelében láttunk. Emezek mérete és helye kétségte-
Azt hiszem, a hetedik napon történt, amikor három lenné tette, hogy emberi holttestek számára készültek;
és fél méter mélységben ástunk a déli fal közelében, az itteni azonban hosszabb és keskenyebb volt, és sem-
hogy egy fejetlen márványszobrot találtunk. Megcson- miféle elképzelhető célnak nem felelt meg, kivéve kin-
kított állapotában két méter magas volt, és úgy vélem, csek elrejtését. Ezenkívül még valamiféle fedél is volt
hogy istent vagy istenként tisztelt személyt ábrázolt, rajta, amelyet csak igen nehezen lehetett levenni. E vá-
mivel e hely közelében, miközben a szobor fejét keres- lyú tartalmát valőszinűleg valamelyik pasa vagy kor-
tük, megtaláltuk Szarapisz jelképét; ennek méretei arról mányző rabolta el, aki átkltatta a romokat, látszőlag
tanúskodtak, hogy minden kétségetkizárőan a szobor- kövekért, valőjában esetleg valami értékesebbért,Igy,
hoz tartozott, Yállára villám volt faragva, olyan, mint mivel munkánk hiábavalónak bizonyult, visszatértünk
amilyent a sasok Baálbekben karmaik között tartanak, Jaffába, tizenhét nappal azltán, hogy elhagytuk."
a mellén pedig medúzafej volt láthatő. A törzs ettől Abban az időben szokatlan dolog volt, hogy Hester
eltekintve meztelen volt . . . Ön azonban tudja, milyen Stanhope elásott kincsek után kutatott, bár ez már
körülmények tették szükségesséa szobor elpusztítását, előrevetített bizonyos későbbi fejleményeket. Még nem
és bármennyire sajnáltuk is, hogy ilyen veszteség érte a jött el az az idő, amikor az ásatások során kincseket
képzőművészetet, csak csodálni tudjuk azt a merész kerestek, s az elkövetkező néhány évtizedben elsősor-
28 | A régészetikutatások fejlődése
gyakran előfordul, Robinson módszerének teljes jelen- temben ezek szerint járjanak el. Eppen egy olyan árok
tőségét nem ismerték fel hosszú ideig, bár abban min- szélénélálltam, amelyben eddig semmit sem találtunk,
denki egyetértett, hogy könyve felülmúlja mindazokat és azon gondolkodtam, érdemes-e tovább ásni; végül is
a tanulmányokat, amelyeket addig Palesztina történeti úgy döntöttem, hogy legalábbis visszatérésemig, azaz
földrajzáról írtak. még egy napig ne hagyják abba a munkát. Felültem
Eközben Angliában a közérdeklődés is Palesztina lovamra, de alig hagytam el a halmot, amikor egy fekete
felé fordult; ez David Wilkie, David Roberts, Edward márványépítmény sarka bukkant elő, éppen ennek az
Lear és társaikvázlatainak ésrézkarcainak volt köszön- ároknak a szélén,Ez magára vonta az ott ásó csoport
hető, meg az olyan könyveknek, mint Kinglake Eothen- felügyelőjének figyelmét, s ő úgy rendelkezett, hogy
ja, Warburton The Crescent and the Cross (A félhold és azon a helyen folytassák tovább a kutatást. A sarok egy
a kereszt), vagy Curzon Visits to Monasteries in the körülbelül két méter magas obeliszk része volt, az obe-
Levant (Látogatások a levantei kolostorokban) című liszk az oldalán feküdt, három méterre a felszín alatt,
munkája. Az előbbi 1845-ben, az utóbbi 1849-ben jelent Késedelem nélkül utánam küldtek egy arabot, hogy
meg. jelentsék a felfedezést; és amikor visszatértem, az obe-
A fentieknél népszerűbb és a régészetikutatásokjö- liszk már teljes egészében látható volt. Alig vártam,
vője szempontjából jóval fontosabb volt a fiatal Henry hogy leereszkedhessem az árokba, és amint megláttam,
Layard 1849-ben megjelent könyve, a Nineveh and its rögtön feltűnt szokatlan formája, és hogy a figyelemre
Remains (Ninive és romjai); ebben Layard rendkívül méltó lelet nyilvánvalóan igen régi. Felemeltük fekvő
érzékletesen számolt be az első ásatásairól, amelyeket helyzetéből, és kötelek segítségéveltüstént kivonszoltuk
Irak északi részén, Nimrúdban, a nagy asszír királyi a romok közül."
paloták helyén folytatott. Layard művének egyik rész- 1850-ben egy még ennél is látványosabb felfedezés
lete különösen fontos mindazok számára, akiket a Bib- következett: amikor a Nimrúd közelében lévő Ninivé-
lia történelmi megbízhatősága foglalkoztatott, mivel ben végeztek ásatásokat, a Qújundzsíq halmán dom-
Layard (bár még nem tudta elolvasni azokat a neveket, borműveket íaláltak, amelyek Layard szavai szerint a
amelyek a British Museumban őrzött,,fekete obelisz- következők et ábr ázolták:
ken" láthatók) rábukkant az első olyan ókori emlékre, ,,Szín-ahhé-eribaostrom alá vette a várost, amint azt
amely nemcsak megemlíti, hanem ábrázolja is az Oszö- a Bibliában olvashatjuk. Lákis városának elfoglalása
vetségben szereplő egyik királyt, Jéhut, Izr áel kir ály át, tárult szemünk elé. Közben elküldte tábornokait, hogy
amint hadisarcot fizet III. Sulmánu-asarídu, asszír ki- hadisarcot követeljenek Hizklja királytól, de még visz-
rálynak (i. e. 859-825). Layard igy számol be a felfede- szatértük előtt elfoglalta a várost (2 Kir. 18:14., Ezs.
zésrőL: 36:2,); ez a rendkívül figyelemreméltó lelet megerősíti a
,,1846 novembere. . . Mószulban akadt dolgom, és feliratok értelmezését,és a királyt, aki kőbe vésette
kiadtam az utasításokat a munkásoknak, hogy távollé- őket, a Szentírásból ismert Szanhéribbal azonosítja.
26 l Az ígynevezett ,,Nagy
' Sándor-szarkofág":
a márványból készült
szarkofágot Szidónban
találták. Valószínűeg
valamelyik görög
szigeten készühetett
egy perzsa előkelő
személy számára az
i, e.4. században.
A szarkofág oldalán
körülfutó szép
dombormű a peízsa
főemberek főbb
foglalatosságait
ábrázolja, és
semmi közük
Nagy Sándorhoz.
30 | A régészetikutatások fejlődése
Sőt, ez a nagyon érdekes féldombormű-sorozat olyan sem talált, amelynek segítségévelmegállapíthatta volna
képet is tartalmazott, amely vitathatatlanul azt a ki- az ásatások során előkerült edények vagy épületmarad-
rályt, várost és népet ábrázolja, akinek, illetve amely- ványok korát. Azt az egyetlen ásatási módszert alkal-
nek nevét jól ismerjük, éspedig a Szentírásból. Tehát mazta, amely katonai kiképzésébőllogikusan követke-
igen fontos illusztrációkkal szolgál számunkra a Bibliá- zett: aknákat vájatott, majd a törmeléken keresztül
hoz." Ma ezeket a domborműveket is a British Muse- alagútfolyosókat azok mellett az ókori falmaradványok
umban őrzik. mellett, amelyeknek alapjait meg akarta vizsgálni. Er-
A szentföldi kegyhelyek gyakran nyomorúságos álla- zékletes beszámolója erről a műveletről, híres első be-
potára nemcsak a könyvek hívták fel a közvélemény kezdésével, azőtamár klasszikus példája a tankönyvek-
figyelmét, hanem, sokkal erőteljesebben, a krími hábo- ben, miként nem szabad ásatni. Az utókor bírálatának
rú is (1853-1856), amely kezdetben többek kőzött azérí jogosságát elismerve, Warren védelmében felhozhatjuk,
folyt, hogy melyik országnak van joga a Szentföldhöz. hogy - amint azt a következő szemelvény is bizonyitja
Végül a megsértett vallásos érzület és az emberbaráti - lehetetlen feladatát legjobb képességei szerint, figye-
érzések együtt ösztönöztek tettekre. 1859-ben megjelent lemre méltó bátorsággal, leleményességgel és állhata-
Darwin A fajok eredete című műve. Az a heves vita, tossággal hajtotta végre. Az 1871-ben W. Morrison
amelyet ez a mű kiváltott, fokozta az igényt a Biblia által kiadott The Recovery of Jerusalem (Jeruzsálem
állításainak tudományos megerősítéséreés a keresztény újrafelfedezése) című kötetben Warren ezt irja:
hit eredetének alapos vizsgálatára. 1864-ben erre lehe- ,,A módszer, melyet a jeruzsálemi ásatásoknál alkal-
tőség is nyílt: Burdett-Coutts bárőnő, aki szeretett vol- maztunk, a katonai műszaki munkálatoknál, például
na Jeruzs álemb en megfe lelő v izelláúásró l go nd o sk o dni, erődítmény ek aláaknázásánál, közkeletű m ó dszer v olt ;
lehetővé tette Wilson kapitánynak, az angol hadsereg ezért nem szükséges leírnom a részleteket, azok bármely
mérnökének, hogy kjdolgozza a város és környéke pon- szakkönyvb en hozzáférhetók.
tos átvizsgálásának tervét. A munka meglehetősen nagy kockázatta| járt: állan-
Egy éven belül létrehozták a Palesztina Kutatási Ala- dóan fenyegetett annak veszélye, hogy ránk omlik a
pitványt, hogy ez egyesítse mind a laikusokat, mind a laza törmelék, és egy pillanat alatt tönkreteszi vágatain-
tudósokat, kik,,érdeklődnek Palesztina régészete, föld- kat, hogy összezűz valamilyen nagyobb faldarab azok
rajza, geolőgiája és természetrajza iránt", A kutatások közül, amelyek egymás hegyén-hátán zsúfolódtak fö-
célja kezdetben kettős volt: el akarták készíteni az oí- löttünk, készen arra, hogy azalattuk történő legkisebb
szág korszerű térképét,és ásatások segítségévelmeg mozgásra összedőljenek, vagy hogy betöri a fejünket
akarták kezdeni Jeruzsálem módszeres feltárását. egy kő vagy egy vasrúd, amit a fellahok, nagy igyekeze-
Mindkét terv rendkívül nagyra törő volt. Wilson kezde- tükben, időnként leejtettek az akna száján. Az aknák
ti kutatásai végül Conder, Kitchener és mások nagysze- egyszerű négyszögletes gödrök voltak, amelyek 15-30
tű Survey of Western Palestine (Nyugat-Palesztina fel- méter mélyen nyúltak le a talajba, és körben deszkával
mérése)című térképészetimunk ájáhozvezettek, I87 2 és volt az kibélelve, hogy ne omoljon be a föld . . .
1878 között. Talán nincs még egy vállalkozás, amely Az egyik legkényesebb munkánk azvolt, amikor egy
egymaga annyival vitte volna előbbre Palesztina régé- régi fal sarkánál ástunk aknát, majd amikor elértük az
szeti emlékeinek és ókori történelmének megismerését, alapját, még kilenc métert mélyítettük, és elérve a szik-
mint ez az I inch: 1 mérföld (2,54 cm: 1,6 km, vagyis lát, két irányba vágatokat hajtottunk. Ezlftán egy har-
1 : 63 360) arányú kiváló térkép,és az azt kiegészítő madikat is elkezdtünk, és úgy látszott, jól haladunk
Memoirs (Emlékiratok). Ugyanilyen fontos, bár politi- vele; a munkásokat csak alkalmilag ellenőriztiik, Egyik
kai okból kevésbé átfogó munka volt Palesztina keleti reggel sürgősen hívattak erre a helyre, és amikor le-
részének,valamint a Színai-félszigetnek és az Arabának ereszkedtem, láttam, hogy aknánk körül két oldalon
későbbi felmérése. már nincs föld, a sziklától fel egészen az alapkő sarkáig,
A jeruzsálemi ásatások már nem jártak ilyen egyértel- úgy, hogy az egy nagy üreg fölött nyúlik előre. Az üreg
mú eredményekkel. 1867-ben Charles Warren kapi- jóformán akkora volt, mint maga az akna. A talaj,
tányt, egy másik angol hadmérnököt küldtek ki, hogy amelyben a vágatot vezettük, rendkívül nedves volt
vizsgáljameg a város ókori topográfiájával kapcsolatos ezen az oldalon (alighanem lehetett ott valamikor egy
kiterjedt kérdéskört. Ez a feladat sokkal hatalmasabb régi akna), és sár formájában az egész beszivárgott a
volt, mint azt avál|a|kozás angol támogatói gondolták vágatba, ahol embereink dolgoztak. Ok, anélkül hogy
(de nem is voltak abban a helyzetben, hogy előre fel- észrevették volna, mi az, a felszínre hordták. Munkánk
mérhettékvolna), nemcsak a helyi egyházi hatóságok szempontjából rendkívül fontos volt, hogy egyetlen régi
gyanakvó viselkedése miatt, hanem azétt is, mert he- fal sesüllyedjen meg, így nem tehettünk mást: amilyer{
lyenként 25-30 méternyi törmelék halmozódott fel, s gyorsan csak bírtuk, fel kellett töltenünk földdel azt a
ezt mind el kellett távolítani. Bármilyen jók lettek volna helyet. Gyorsan elkergettük tehát a fellahokat, és Birt-
is Warren módszerei, kevés esélye volt rá, hogy elvégez- les őrmester és én nekiláttunk, hogy betömjük a vágato-
ze akitűzött feladatot, mivel semmiféle ismertetőjegyet kat, közben a nekünk leeresztett föld minden huppaná-
A régészetikutatások fejlődé§e | 31
sára apró darabkák peregtek ránk az alapzatbő|, amely magasabbra kerültünk, végül pedig: ötórányi munkával
vészjóslóan recsegett a fejünk fölött. Ezekben a vága- végre biztonságosan a|átámasztottuk a régi falat, és úgy
tokban még viszonylag biztonságban voltunk: ha a éreztik, ismét sikerült kijátszanunk a ránk leselkedő
törmelék ránk omlik, valószínűleg csak a külvilágtól végzetet. . .
zár e7, és kiböjtölhettük volna, amíg kiásnak, de amikor A vágatok eredetileg 1 m2 keresztmetszetűek voltak,
ezeket a vágatokat már betömtük, és magába az aknába vagy I,4 m magasak, és 1 m szélesek. A tapasztalat
értünk, az már igen komisz munka volt, mert meg azonban arra tanított, hogy munkásaink számára a
kellett bontanunk az akna oldalát, és földet és köveket legelőnyösebb magasság az I-I,I m, a szélesség pedig
szórnunk az üregbe. Minden kosárnyi, amit bedobtunk, 80-85 cm." Amíg az ásatás fejlettebb módszerei nem
segített ugyan az ireget feltölteni, egyúttal azonban alakultak ki, addig a nagy jelentőségű felfedezések a
mind ingatagabbátette az amúgy is ingadozó alapzatot. zseniális és lelkes embereknek voltak köszönhetők, és
A nyíláson, amelyet vágtunk, felülről szüntelenül kő és csak kis mértékbenaz ásatásnak.
törmelék záporozott ránk, alig kaptunk levegőt, kiol- Nem Warren volt az első, aki ásatásokat folytatott
totta a lámpánkat, és állandóafl arta kellett gondol- a Szentföldön. Az elsőség egy francia tudósé, Ernest
nunk, mi lesz, ha valami nagyobb darab esik le. Ver- Renané, akinek 1863-ban megjelent Vie de Jésus (Jézas
senyt futottlnk az idővel: apránként kilenc méterrel élete) című könyve * az első Krisztus-életrajz, amely
Jellegzetes régészeti szelvények: ilyeneket vágnak a régészek a városok telephalmain, a tell-eken. Az itt látható keresztmetszetek
különböző időszakokban készültek. 27.kép: Petrie ásatásai Tell-el-Hesziben l890-ben. A falak keresztmetszete látható, egy kőréteg fötött
hamuréteg, baloldalt támfal. 28. kép: Szamariában Reisner ásatásai, részIet (1,924). A különböző korszakokban épült falak sorozatát
mutatja be (A/ Aháb-kori szint, izráel|' Bl hellénisztikus; C/ római), de nem jelöli, milyen kapcsolatban állnak a települési szintekkel. 29.
kép: A Kathleen Kenyon vágtafő kutatóárok Jerihóban (1952-1957), már kidolgozottabb módszer: a rajzon jól látható
A/ a kerámia-előtti neolitikum, B/ neolitikum, C/ a bronzkor és D/ a vaskor szintjei és falmaradványai bonyolult viszonya.
§§n í::3§
o| , | 15|m
32 | A régészetikutatások fejlődése
30 / Jerihó látképe a telephalom tetejéről, nem sokkal azután, hogy megmentenie. 1871-ben görög feliratot talált a feliratos
Kathleen Kenyon befejezte ásatásait. haszná|ták fel újra, a Haram
követ egy iskola építésénél
as-Saríf, a jeruzsálemi templom közelében. A felirat
érzékletes és pontos képet fest az országről, ahol Krisz- arra f,gyelmezteti a nem zsidókat, hogy aki a belső
tus élt - az évszázad egyik legvitatottabb írása volt. udvarba lép, halállal lakol (Ap. Csel. 21:28). 1873-ban
Három évvel e könyv megjelenése előtt Renant a fran- és 1874-ben a Palesztina Kutatási Alapitvány azzal
cia kormány Szíriába küldte azzal a feladattal, hogy az bizta meg Clermont-Ganneau-t, hogy régészetikutatá-
ősi föníciai épületeket, településeket és feliratokat ku- sokat folytasson: ezek során feltárt egy nagy ókori zsidó
tassa. Renan 1860 októberében kezdett munkába, és temetkezési helyet Jaffában, fontos héber és görög két-
egyetlen, lázas tevékenységgel töltött év atatt négy ása- nyelvű feliratokat Gezerben, továbbá számos feliratos
tást is folytatott. Ezek mindegyike egy-egy középpont csontkamrát és sziklába vágott sírt Jeruzsálem közelé-
köré összpontosult:Arvad, Büblosz, Türosz, illetve Szi- ben. Később pacskolatot készített Hizkija falfeliratáról,
dón köré. Amennyire az idő rövidsége és a kutatási amelyet egy sziklába vágott vizvezeték alagítjában ta-
módszerek fejletlensége engedte, hatalmas mennyiségű láltak meg Jeruzsálemben, mielőtt még a feliratos fal-
információt gyűjtött össze építményekről, sziklába vá- részt kivágták, és a konstantinápolyi Oszmán Császári
gott temetkezési helyekről és fennmaradt olvasható fel- Múzeumba küldték volna.
iratokról; mindezeket csodálatra méltó pontossággal E kor minden tekintetben a látványos felfedezések
rövidesen megjelentette 1864-ben, Mission de Phénicie és a gátlástalan ásatások aranykora volt, olyasféle, mint
(Föníciai kiküldetés) című könyvében. Schliemann úttörő működése Görögországban és Tró-
1867-ben Renan tanítványát Clermont-Ganneau-t jában. 1887 márciusában egy amerikai misszionárius,
(1846-1923) kinevezték a jeruzsálemi francia követség- William K. Eddy rendkívül érdekes levelet írt a nemré-
re. Szinte első ténykedéseként gondoskodott róla, hogy gen alapított American Journal"of Archeology-nak a
Mésa moábi király emlékoszlopának feliratáről - a frissen feltárt szidóni leletekről, mivel abban a kitünte-
,,moábi kőről" pacskolat készüljön; a ,,moábi kő" fe1- tésben részesült, hogy személyesen megvizsgálhatta, mi-
iratai azőta közismertté váltak, magát a követ később előtt a török hivatalnokok átvették volna őket:
az ottani arabok darabokra törték, Clermont-Ganneau- ,,Régóta ismeretes, hogy az ókori Szidón körül a síkság
nak azonban sikerült darabjait a Louvre számára és a dombok tele vannak érdekes régiségekkel. Cserép-
A régészetikutatások fejlődése |33
edények, bennük Fülöp és Nagy Sándor 8000 pénzér- egylábnyi távolságra volt attól, hogy felfedezze azt a
me, Esmunázár szarkofágja föníciai nyelvű felirataival, nagy neolit-kori kőtornyot, amelyet azltán, csaknem
és egyéb leletek általános érdeklődést keltettek az itt egy évszázaddal később, Kenyon talált meg ásatásai
elásott kincsek iránt. Jelenleg az összes ásatásokat a során. Csak 1890-ben derült ki teljesen valódi mivoltuk
kőfejtő munkások végzik. Az épületköveket eladják, és és jelentőségük a régészeti kutatások számára, amikor
ezzelmár csaknem kifizetődő számukra ez a munka, ha Fünders Petrie, a Palesztina Kutatási Alapítvány megbi
pedig a törmelék és épületromok között yagy a felbon- zásáből, tanulmányo zni kezdte a Tell-el-Heszi dombot.
tatlan sírokban valamilyen régiségetis találnak, akkor Az alapitvány tagjai számára tartott egyik előadásában
már nyereségre is szert tehetnek. Semmiféle rendszeres Petrie London történetének példáján mutatta be, ho-
kutatás nem folyt itt 1860, a francia megszállás óta; gyan alakul ki egy telephalom, és hogyan lehet a feltárt
akkor tárták fel a várostól délre eső temetőt. I(ét éwel rétegek sorrendjének elemzésével rekonstruálni a tele-
ezelőtt tőbb száz sírt találtak és nyitottak fel a dombok pülés történetét. Azltán így folytatta:
Lábánál, a várostól keletre... Mostanában néhány ,,Anélkül, hogy mély lyukat kellett volna ásnunk az
munkás, amikor a nyilt mezőn ásott, mintegy másfél aljáig [ti. a Tell-el-Heszi aljáig], máris rendelkezésünkre
kilométerre Szidóntól északkeletre, egy kb. 2,5 m2 ala- állt egy kitűnő, 20 m mélységűmetszet, csupán el kellett
pú aknát talált a homokkőbe vágva." térítenünka tell egyik oldalán folyó patakot.
Eddy ezután leírja, mit látott azokban a sziklákba Az első nehézség,amellyel szembekerültünk, az volt,
vágott kamrákban, amelyek ebből az aknából nyíltak: hogy egyetlen pénzérmétvagy feliratot sem találtunk,
egyebek között négy remekbe faragott szarkofágot, amelyek segítségévelmeg tudtuk volna állapítani a szin-
amelyeket azóta,,Nagy Sándor"-nak,,,Siratók"-nak, tek keletkezésének idejót. Hogyan deríthetjük ki egy
,,Lükiai"-nak és ,,Szatrapá"-nak neveztek el, és a szidó- hely történetét, ha egyetlen írott forrásunk sincs róla?
ni Tabnit király ember alakú koporsóját (mindezek ma Hogyan döntsük el, milyen korból származlk valami,
az isztambuli RégészetiMúzeumban találhatók) : ha egy árva név vagy adat sem maradt fenn? Epp ez a
,,Ahogy körüljártam a szatkofágot [ti. a >Nagy Sán- régészetfeladata. A régészszámára'minden forrás. Az
dor<-t], olyan meglepő látványban volt részem, hogy a dolga, hogy ismerje a régi korok tárgyainak minden
szinte lehetetlen volt bármilyen adatot is megjegyez- változatát és keletkezési időpontjukat. Ha ezt a tudást
nem. Nyilvánvaló, hogy igen szerencsés vagyok, amiért megszereztük, ettől kezdve mindenütt csak úgy hem-
mindezt láthattam, mivel attól az őrától kezdve már zseg a sok információ. Semmi nem lehet olyan szegé-
egyetlen európainak se engedték meg, hogy belépjen az nyes vagy köznapi, hogy ne mondjon nekünk egósz
ásatás területére. Szó sem lehetett mérésekről, jegyzete- történeteket. A szerszámok, a cserepek, de még maguk
lésről vagy fényképezésről...Csak egyetlen sírt talál-
tak, amelyik nem volt még kifosztva: ez korhadt fát 31 / J. B. Pritchard ásatása a jordániai Te1l-el-Száidíjában.
vagy elrothadt múmiamaradványokat, egy 25 cm ma-
gas alabástrom vázát, egy aranygyűrűt ékkővel, vala-
mint egy több mint 10ügr súlyúaranyláncot meg egy
kis méretű arany homlokszalagot tartalmazott,"
a kövek, a falak téglái is hangosan szólnak hozzánk,ha leleteket egyszerűen önkényesen elnevezett korszakok-
van fülünk rá, hogy megértsük őket. ba sorolták, s e korszakok egyike-másika több évszáza-
De hogyan folytassuk a munkát egy olyan ország- dot is átfog. A későbbi ásatások bebizonyították, hogy
ban, ahol még semmit sem tudunk a leletek koráról? Macalisternek a vaskorra vonatkozó időrendje hamis,
Mintha egy ismeretlen nyelven íródott feliratra akad- a település egy ideig lakatlan volt, de ő ezt nem vette
tunk volna, meg kellene várnunk, amíg találunk egy észre. Módszere három szempontból is éles ellentétben
kétnyelvű táblát,hogy az ismeretlent az ismert segítsé- áll ahatvan éwel később szokásos módszerekkel. Ma-
gével el tudjuk olvasni. Hasonlóképpen itt is meg kell napság gondoskodnak róla, hogy szakképzett személy-
várnunk, amíg nem találunk más országokból szárma- zet felügyeljen a munkálaíokra, hogy pontosan felje-
zó, ismert korú tárgyakat azok közé keveredve, ame- gyezzenek a tell figgőleges rétegezettségébenminden
lyeknek még nem tudjuk megállapítani a korát: ezek változást és minden lelet pontos helyét a réteghez viszo-
segítségévelazlúán ki tudjuk betí:zni egy újonnan fel- nyítva, amelyből származik.
tárt ország régészetét.A palesztinai régészetnekez a A modern módszerek alkalmazása Reisner szamaria-
sajátsága különösen vonzó volt számomra munkám szebasztei ásatásaival vette kezdetét 1909-1910-ben,
során. Ritkán ta|álkoztam itt ismert korú leletekkel; bár még.hosszú időnek kellett eltelnie, míg eredményt
néhány cserépedény - ez volt minden, amiből kiindul- hoztak. Onmagában az, hogy Reisner ragaszkodott a
hattam. Mindazoknak, akik nem elég tájékozottak a résztvevők megfelelő képzettségéhez,a munkafolyamat
bizonyításnak effajta módszereiben, ez igen gyenge szigorú ellenőrzéséhez és a leletek gondos feljegyzésé-
alapnak tűnhet egy ország történelmének felvázolásá- hez, beleértve a fényképezésrendszeres alkalmazásátis,
hoz; én azonban tökéletesen megbízhatónak éreztem." még nem alakította volna át a palesztinai régészetet.
Az idő azőta bebizonyította, hogy Petrie-nek ebben Ami előkészítette a terepet a lényeges változásra, annak
igaza volt, noha módszerei ma már kezdetlegesnek lát- köszönhetők, hogy Reisner kivételesen világos képet
szanak. Ujdonság volt azonban, milyen érzékenyenés kapott a palesztinai tell-ek mivoltáról, mivel véletlenül
hozzáértéssel batározta meg a palesztinai tell-ek lényegi egy rendkívül összetett esetet választott. Azonna| rájött,
szerkezetét, és a mód, ahogy a hely történetét nagyjából hogy bár német kortársai igen képzett építészekvoltak,
kiderítette a fazekasság korszakolása segítségével;ása- és nagy szakértelemmel vizsgálták meg afeltártépülete-
tási elképzeléseiazonban kezdetlegesek voltak. Heszi- ket, nem remélhették, hogy valaha is sikerül helyesen
ben egy készen kapott metszet segítségévelkezdett meghatározni a korokat, építésüksorrendjét, illetve a
munkába, amelyet egy patak vágott a telephalomba, és bennük talált tárgyak készítésénekidőpontját, anélkül,
így Petrie túlságosan rövid ideig foglalkozott a telI-(el, hogy felderítenék és gondosan elkülönítenék a bennük
és nem került szembe mindazokkal a bonyolult kérdé- és körülöttük található törmelékrétegeket. Nehéz lenne
sekkel, amelyekkel akkor találkozott volna, ha a tetejé- megmondani, mennyit a|kalmazott Reisner a gyakor-
től kezdve árkokat vág a halomba. Amerikai utódja a latban is abból a kitűnő elméletből, melyet zárőjelenté-
Heszinél folyó munkálatokban, F. J. Bliss (aki később sében fejtett ki, de csak |924-ben adott közre. Annál is
négy tell-t is feltárt a Sefélában), bár felismerte, hogy a kevésbé,mert munkatársa, Fisher, amikor később má-
törmelék egymást követő rétegekből áll, ezeket - önké- sutt kezdett ásatni, nagyrészt visszatért az épületmarad-
nyesen - abszolút vízszintes sávokként kezelte, és köny- ványokra koncentráló német régészetihagyományok-
nyedén figyelmen kívül hagyta strukturális jellegzetes- hoz. Reisner rövid palesztinai pályafutása aztbizonyit-
ségeiket, Szandahánnál, az egyik sefélai tell-nél (ahol a ja - ha ugyan ezt egyáltalánbizonyitani kell *, hogy a
hellénisztikus korban Marissza nevű város ál|t), az ere- módszereket tartalmazó legjobb tankönyv sem pótol-
deti terv azvolt,hogy azegész települést rétegről rétegre hatja a mester folyamatos jelenlétét a terepen, vagyis
feltárja; de szerencsére csak a legfelső réteget, a hellé- azt,hogy a helyszínen tanítja fiatal munkatársait, akik
nisztikus várost ásta ki, majd a helyére lépnek.
Bliss munkatársa, R. A. S. Macalister később,1902 Lehetetlen volna elmondani, milyen éles szemű meg-
és 1909 között feltárta a gezeri tell-t, és az a három figyelésekben bővelkedik Reisner összefoglaló jelentése,
kötet, amelyet erről írt, kitűnő példája annak, hogyan a Harvard Excayations at Samaria (A Harvard Egyetem
folytak a tell-ásatások ebben az űttőrő időszakban. ásatásai Szamariában). Nemcsak a különféle törmelék-
Macalister teljesen egyedül dolgozott, eltekintve szak- és hulladékfajtákat elemzi részletesen, hanem a jellegü-
képzetlen munkásaitól, akik sávonként ásták fel a terü- ket meghatározó emberi és természeti tényezőket is
letet, és minden egyes új sávból a kiásott törmeléket figyelembe veszi. Be kell érnünk egy rövid szemelvény-
visszahányták a korábban kiásott sávba. A város törté- nyel annak illusztrálására, mennyivel kifinomultabb
netének,,nyolc rétegéről" megjelentetett építészetitér- módszerekkel határozza meg a tell szerkezetét, mint
képek valójában összekeverik a különböző szintekről Petrie:
szátmazó épületeket. Semmiféle feljegyzés nem készült ,,A domb [ti. a szamariai], ahogy előbbre haladtunk
még arról sem, melyik területről valók a különféle tár- a munkában, megtört, vízszintes és fiiggőleges rétegek
gyak - még kevésbé,hogy melyik árokból, A tárgyi tömegét mutatta, és jó időbe telt, míg felismertük vala-
A régészetikutatások fejlődése I ZS
mennyi jellegzetességének jelentőségét. Amikor világos- hálőzni szelvényekke| az egész területet. Az ásatást te-
sá vált, hogy nem várhatunk szabályszerű vízszintes hát a terület egészétátszelő árkokkal kell kezdeni, hogy
rétegeket, űgyhatároztunk, hogy addig ásunk . . . amíg meg lehessen különböztetni a szinteket, az alapozóár-
meg nem találjuk az alapszintet, akár létezik ilyen való- kokat és a rablóbeásásokat. Amikor egy bizonyos réteg
jában, akár csak a másfajta törmelék felszínére emelt fal jelentőségét tisztázták, és körültekintő feljegyzések,
lábazata jelzi. Ezután átrostáltuk e szintet. Először alaprajzok, fényképek és rajzok készültek róla, akkor
megleptek minket a betöltött lyukak . . . Ezeket a betöl- már eltávolitbatő, természetesen gondosan ügyelve ar-
téseket teljesen kitisztítottuk, azzal a felső réteggel, ra, hogy az alapozőárkokból és a rablóbeásásokból
együtt, amelyből a lyukakat kitöltő törmelék eredt. származő különböző leleteket különválasszák . .. A ké-
Végül a rétegek ismeretében, ami lehetővé tette, hogy sőbbi azonosításhoz természetesen arra is szükség van,
sziníe azonnal pontosan felismerjük a törmelék jellegét hogy részletes jegyzetek készüljenek arról, mi honnét
és korát, következetesebben folytattuk a munkát." származik. . . Amikor az ásatási időszakra tervezett
Csaknem negyedszázaddal később, 193l és 1935 kö- munka véget ér, a régésznekteljes nyilvántartása |esz az
zött, szintén Szamariában, Kathleen Kenyon, egy kö- egész lelőhelyről. Alaprajzai lesznek azokről a falakról.
zös expedíció tagjaként, Crowfoot irányítása alatt, ra- amelyekről be tudja bizonyitani, hogy azonos korszak-
dikális újításokatvezetett be a régészetmódszereiben, ból valók, mivel ugyanazzal a réteggel mutatnak kap-
tovább finomítva azQkat. Kenyon megközelítése azok- csolatot, Lesznek különböző szintekről származő
ra a módszerekre támaszkodott, melyeket Mortimer cserépedényeiés egyéb ,tárgyai, amelyekről a felmért
Wheeler alakított ki és terjesztett el Angliában: Kenyon szelvények segítségével'megtudja állapitan| hogy az
szerint ,,majdnem ugyanezeket a módszereket Keleten építkezésmelyik időszakából valók, ezenkívül fényké-
is alkalmazni lehet, bár anehézségek kétségkívülsokkal pekkel is rendelkezik. Így képes lesz arra, hogy oiztá-
nagyobbak, részben a rétegek egymást követő hosszú lyozzaanyagát, és az ismeretlen tárgyak kotátazismer-
sora, részben kellően értelmes munkások szerződtetésé- tek alapján határozza rneg. A palesztinai tárgyak korá-
nek nehézsége miatt." Kenyon a problémákkal részlete- nak megállapítása többnyire az Egyiptomból és más
sen foglalkoző,I939-ben megjelent cikke érdekes össze- helyekről származő targyakkal való összevetés útján
hasonlításra ad alkalmat Reisner korábbi tanulmányá- történik." A Petrie-től kiinduló és Reisneren át folyta-
val. Kenyon ezt irja: tódó hagyomány igen világosan felismerhető ebben a
,,A Szamariához hasonló települések történetének leírásban, bár a hangsúly máshol van.
valamennyi korszakában az épitők egyszerűbbnek ta- Eközben Tell-Beit=Mirszimben, e történelmileg ke-
lálták, hogy lerombolják az elődeik emelte falakat és vésbéjelentős kis településen, amely a múltban sokkal
kiszedjék a romokból a köveket, mintsem hogy új töm- hosszabb ideig volt lakott, W. F. Albright 1926 és 1932
böket fejtsenek ki, Ennek eredményeképpen számos fal között ásatások sorozatát folytatta, amely első ízben
helyén ma már csak azt az ireget találjuk, ahonnét az állította a palesztinai régészetet rriegfelelő és megbízha-
alapjait kivették. Szerencsére ezek a rablóbeásások tó keretek közé. Albright a Reisner általjavasolt mód-
mindig felismerhetőek, mivel szükségképpen olyan szereket alka|mazta, de átalakította őket azálta|, hogy
anyagok töltik fel őket, melyek különböznek a körülöt- nagy gondot fordított a részletekre, különösen a cserép-
tük levő érintetlen talajtól. , . edények időrendjónek elemzésében, segítségül híva már
Ilyen problémákkal kerül tehát szembe az a régész, akkor is igen nagy jártasságát a régészetiés történelmi
aki egy szamariai település helyén folytat ásatásokat. szakirodalomban. Jelentéseiben lenyűgöző megfigyelni,
Egészen nyilvánvaló, hogy ha valaki azonna| nekilátna hogyan ismerte meg ásatási évadról évadra jobban a
és az egész talajt eltakaritaná a romokról, ezzel minden helyet, amelyen dolgozik, mígnem végül gyorsan és
bizonyítékot megsemmisítene. Teljesen haszontalan pontosan meg tudta mondani a cserépedények formájá-
lenne feljegyezni azt az abszolítt mélységet, amelyben a ról és anyagáről, hogy a tell melyik időszakából szár-
tárgyakat találták, hiszen a lelőhely különböző részein maznak. De aztis világosan felismerte, milyen veszélyei
ennek más és más a jelentése, és a tárgy könnyen kerül- vannak Reisner módszerének egy gondatlan vagy nem
hetett jelenlegi helyzetébe úgy, hogy egy alapozőárok- eléggétájékozott régészkezében: ,,Természetesen ez a
kal vagy egy rablóbeásással átvágták a korábbi szinte- módszer csak akkor megfelelő, ha a cserépedények és
ket. Ezért arra van szükség, hogy a talaj minden rétegét az összehasonlító régészetkellő ismeretében alkalmaz-
megvizsgáljuk és összevessük egymással, kiváltképpen zák, különben teljességgel helytelen alkalmazást és ér-
pedig a falakkal. A lehető legrosszabb, amit tehetünk, telmezést eredményezhet."
ha megtisztítjuk a földtől a fal egész felületét, mivel Akár ez volt a szándéka, akár nem, Albright fenti
ezzel felismerhetetlenné tesszük a különböző rétegekhez szavai jogos bírálatot fejeznek ki egy sor rendkívül
való viszonyát. Arra van szükség, hogy derékszögben becsvágyó kortárs palesztinai ásatásáról. Megiddóban
szelvényt vágjunk minden egyes falhoz, annak megha- például 1925 és 1939 között az eredeti tervben az szeíe-
tározására, hogy mely rétegek a korábbiak, melyek pelt, hogy az egész tell-t rétegről rétegre elkotorják.
egykorúak és így tovább. A következő lépésbenbe kell Még ha keresztülvihető lett volna is, szerencsére az
36 | A régészetikutatások fejlődése
óriási költségek miatt feladták a tervet, és a tell nagy A második világháború őta, bár a palesztinai és szí-
részétmegh ágyták a későbbi régészeknek,hogy az_ok riai ásatások száma rendkívüli mértékben megnőtt, a
kifi nomuliab6 technik a a|ka|mazásáv al tár j ák m aj d fel. terepkutatás technikája tökéletesedett, alapvetően
Nem vált 1avára a munkának az sem, hogy a felügyelő azonban nem változott az a törekvés, amely folytono-
személyzet állandóan változott, és azegymás után érke- san megbízhatóbb módszereket igyekszik találni annak
zőknek mindig újonnan kellett alkalmazkodniuk a érdekében,hogy minden lehetséges információt meg-
munka nehéz követelményeihez. Ahogy az egymás után szeíezzen a földből. Aíő változás azvolt, hogy sokkal
következő, egyforma mélységűrétegek törmelékét le- nagyobb létszámú ellenőrző csoportoka t a|kalmaztak,
hántották a tell-rő|, nem vették észre a sírgödröket vagy köztük nemcsak régészeket, térképészeketés építésze
az aknasírokat, igy az egyes sírokból származó lelete- ket, hanem földrajztudósokat, zooló gusokat, botaniku-
ket, amikor elértékőket, azokkal a rógebbi tárgyakkal sokat és egyéb természettudományok képviselőit .is.
együtt vették lajstromba, amelyeket körülöttük találtak Széles körbén átvették az űn. Wheeler-Kenyon-mód-
{Ía|ajban, nem pedig azza| a magasabb szinten elhe- szert, és tovább is fejlesztették, nem utolsósorban maga
lyezkédő anyagga|, amelyik szintről még a régi időkben Kenyon jerihói és jeruzsálemi ásatásai során. Az ameri-
téastat őket. Más szavakkal: reménytelenül összekeve- kai iégéizekkülönösen két vonatkozásban igyekeztek
redtek azok acserépedény-csoportok, amelyeket esetleg tökéleiesíteni ezt a módszert. Először is egyre nagyobb
tőbb száz év választott el egymástól. Hasonlóképpen hangsúlyt fektetnek a csoportmunkára, kölcsönösen
elkerülte a figyelmüket minden rendellenesség, például kritilus együttműködéssel mind a terepen folytatott
a régi falak köveinek kibányászásayagy a földbe ásott munkában, mind a publikációk során;másodszor, ala-
truttáOetgOarök; vagy a szintekben teraszos kiképzés, posabb rendszert próbálnak kidolgozni az olyan alap-
vagy természetes ,süllyedés miatt bekövetkező bármi- vetően fontos leletek, mint a cserépedények leírására és
lyen szabálytalanság; mindez óhatatlanul zűrzavart vizsgálatára. Valóban, nagy különbség van Macalister
Ókozott az épületek és leletek időrendjének későbbi gezJri expedíciója és G. E. Wright fél évszázaddal ké-
megállapításánál. lrtivel ezeknek az ásatásoknak az ÓOtUi sité-i ásatása között. Ez utóbbi expedíció egyik
ereáményeit viszonylag feldolgozatlan állapotban pub- taga, L. E. Toombs azt mondta:
likálták, a róluk szóló jelentések felülvizsgálhatók és lFél tucat, az ásatásokban közvetlenül részt vevő
helyesbíthetők más, későbbi felfedezések eredményei személy kritikai megítélésének és a jegyzőkönyvekben
révén,de még akkor is maradnak bennük olyan követ- teleírt iok-sok lapnak együttesen köszönhető az ered-
kezetlenségek, amelyeket csak újabb ásatások során mény, amely valószínűleg sokkal pontosabb, mint
lehetne felizámolni. Ez természetesen kivitelezhetetlen egyetlen személy értelmezésevolna."
-
ott, ahol a korábbi ásatások már teljesen lecsupaszítot- A megközelités változhat, a módszerek fejlődhetnek,
tak egy területet, amiből az a tan:ulsáe, hogy mind,az az érte|mezés skálája bővülhet, de a régészek minden
ásatáióknál, mind a publikációkban nélkülözhetetlen egyes nemzedéke elődei nyomdokán halad, és mindany-
az óvatosság. A régészet rombolás is, és a régész jelenté, nyiukat egyetlen cél vezérli: hogy segítsenek jobban
se az egyetlen feljegyzés arról, hogy mit távolított el. megérteni Palesztina és Szíria régi történetét.
k5
EGY KANAÁNI YÁRoS: TÖRTENET
KEPEKBEN
HACoR
,'
Tell-el-Qeda, az ókori Hácór a legnagyobb régészeti legyőzte a kanaáni királyok szövetségét, amelynek élén
lelőhelyek egyike Szíria-Palesztina területén: a központi Hácór uralkodója állt. A várost Salamon nagymérték-
telephalom 13 hektáron terül el, az ezt körülvevő külső ben megerődítette, majd i. e.732-ben az asszírok lerom-
terület vagy alsóváros72 hektárnyi nagyságú. l928-ban bolták.
egy angol régész,John Garstang próbaásatásokat vég- Az ásatások bebizonyították, hogy a telephalom
zett itt, de végül is 1956 és 1958, illetve 1968 és 1970 ,,környéke" az alsóváros volt, saját erődítményekkel,
között, Yadin professzor vezetése alatt, egy izráeli expe- amelyeket azi. e.18. században hoztak létre, és azi. e.
díció tárta fel azokat a régészeti bizonyítékokat, ame- 16. században romboltak le (valószinűleg egyiptomi
lyek a Hácór jelentőségére vonatkozó ókori szövegek- seregek), s ezután ismét helyreállítottak. Ez a város az
ben talált szórványos történelmi utalásokat megdöb- i. e. 14. században különösen gazdagvolt, tele tekinté-
bentő pontossággal igazolják. A várost azi. e.2. évez- lyes templomokkal és erődítményekkel, akár a többi
redben keletkezett egyiptomi,,átokszövegek" említik kanaáni nagyváros. A halom helyén talált település,
először, majd az i. e. 18. századi,,mári levelek": ebben azaz a,,felsőváros", amelyet a 32. képen láthatunk, az
az időben Mári tevékényszerepet jáíszott az élénkón- i. e. 3. évezredben keletkezett, és a 2, évezred folyamán
kereskedelemben; szerepel az i. e. 14. századi Tell-el- párhuzamosan fejlődött az alsővárossal. A vaskor nagy
Amárna-i levelekben is, uralkodóját ekkor ,,király"- részébenerődként szolgált, dekőngazgatási és raktár-
nak nevezték, noha a fáraő alattvalója volt. Józsua épületek is voltak benne.
lt I rgy kanaáni város; Hácór
a
1"
n--.l*l,
'1
ri
:
j,
{:
l
t
a
,-i
!.
,-,
F
.:J;"Í
aa
f
46 | Kanaán földje
Alalah városában. Itt az i. e. 18 . század elején Jarimlim tási edényeket; tűzhelyek és állati csontvázak maradvá-
király, bár egy még hatalmasabb helyi uralkodó adófi- nyai is arról tanúskodnak, hogy itt áldozatokat mutat-
zetője volt, olyan palotát építtetett,amely lépcsőzete- tak be. Gyakoriak az agyagból készült galambszob-
sen, három terasszal emelkedett a város fölé. Alapja rocskák, de korántsem annyira jelentősek, mint azok a
bazalttömbökből állt, falai fagerendákból és agyagtég- nőalakot ábrázolő szobrocskák, amelyeket ott helyben
lából készültek. Az északi szárny szobáit ünnepélyek öntöttek rézből vagy bronzból és ezüstből. E periódus
céljaira haszná|ták, a többi, kevésbégondosan épített későbbi szakaszában, i. e. 1600 körül megjelenik az
helyiséget egy udvar válaszíotta el a fő épületszárnytól, ,,erőd"-templom jellegzetes típusa, és - legalábbis az
ezek déli irányban helyezkedtek el, és lakóépületként idáig feltárt területeken, azaz Sekemben, Megiddóban
szolgáltak. Néhánynak tapasztott falát festés díszítette. és Hácórban - módosult alakban bár, több mint 400
Az épülethez lartoző szentélyben egy szobrot ta|áltak, évig fennmaradt. A sikemi templom valószínűleg Baál-
finom kidolgozású férfifejet: talán valamelyik királyt Beritnek volt szentelve; vastag falai kettős oszlopsorral
ábrázolta. Ez a szobor egyike az e területrő1 származő, ellátott négyszögletű szentélyt vettek körül. A kis elő-
az i. e. 2. évezredben készült kevés számú, nagy méretű csarnokot tornyok szegélyezik; ezek talán az áldozati
szobroknak. A palota levéltárában értékesfeliratos oltárokat tartották. A templom előtti udvaron is állt
agyagtáb|a-gyűjteményt találtak, amely nemcsak a kor egy oltár, két magasba nyúló kővel (maccéba). A vas-
politikai eseményeiről árul el sokat, hanem a város tag falak és tornyok arra utalnak, hogy az épület emele-
társadalmi szerkezetéről is, amely az autokratikus ural- tes lehetett; f ormájár a azo kból az é getett agy ag,,model-
kodóból, a szabadokból és a királyi udvarnak szolgálat- lekből" lehet következtetni, amelyeket egy későbbi
tal és természetbeni járandóságokkal tartozó félszaba- templomban találtak Bét-Seánban.
dokból, valamint rabszolgákból (többnyire hadifog- A híressévált gezeri,}nagas hely" szintén a középső
lyok vagy adósok) állt. bronzkor végéről való. Először Macalister tárta fel
Templomból többet is feltártak Palesztina területén, 1902-ben, majd 1968-ban újra megvizsgálták. Tiz - egy
bár formájuk igen változatos, és nemigen lehet teljes tömbből faragott - oszlop, némelyik több mint két és
bizonyossággal megállapítani, melyik istenségnek szen- fél méter magas, sorakozott egy nagy, négyszög alakú
telték őket. Egy magában álló szentély Naharijában, tér észak-déli irányú tengelyében. A nyugati oldalon
alig néhány méternyire a Földközi-tengertől, valószínű- egy óriási kőtömb feküdt, amely talán egy további
leg Aséra tengeristen tiszteletére épült. Alaprajzát az oszlop ta|apzatáll szolgált. E létesítményeketalacsony
idők során többször is megváltoztatták, egyre nagyobb fal vette körül, amelynek külső felülete nagyrészt ta-
lett, mind vastagabb falakkal. Egy egymásra rakott pasztott volt. Az oszlopokat mind ugyanabban az idő-
kövekből álló halom (báma) belsejében megtalálták a ben állították fel. Sokáig úgy gondolták, hogy ez egyike
ráöntött italá|dozat nyomait és az erre haszqált szertar- a kanaáni ,,magas helyek"-nek amelyeket később az
:: Elelántcsonttábla egy megiddói palotából (i. e. 13. század). Baloldalt a háborúbó1 harckocsiján hazatérő fejedelem, két megkÖtözÖtt
fogollyal és egy gyalogos katonáva1; jobboldalt a fejedelem trónján ü1 és iszik, előtte felesége, amint lótuszágat és tÖrÜlkÖzőt nyújt
felé; mögöttük egy lantos. Az egyiptomi müvészet hatása világosan érezhető a jeleneten, de azért jellegzetesen kanaáni.
vén folyt, és az összehasonlíthatatlanul bonyolultabb
ékírássalirták az agyagtáb|ákra.
Palesztina ebben az időben E gyiptom számár a mező -
gazdasági termékek, főként szarvasmarha beszerzési
forrásául szolgált. A fontosabb palesztinai városokban
egyiptomi tisztviselők állomásoztak, szobraikat, pecsét-
jeiket és pecsétlenyomataikat megtalálták az ásatások
során. A hivatalnokokkal együtt alkalmasint katonai
különítmények is ott tartőzkodtak, hogy biztosítsák a
kereskedelem zavaftalanságát. A kérdésesvárosok
vagy a tengerparti út mentén helyezkedtek el, mint
Megiddó, Gezer és Te1l-el-Adzsul, vagy a tengerparton,
mint Büblosz, Bejrút és Ugarit, vagy Szíria valamely
fontos pontján, mint Qatna. A fáraó fegyveresen csak
ritkán avatkozott be, III. Szeszósztrisz példáll Szirlá-
ban és a sikemi körzetben folytatott hadjáratot,
Egyiptom és a szíriai városok kapcsolatai külön-
külön már sokkal bonyolultabbak voltak. Az ebből a
korból fennmaradt legpompásabb szíriai eredetű tár-
gyak azok abronzládákban tárolt ezüstedények, pecsé-
tek és amulettek, amelyeket II. Amenemhat fáraó kül-
dött aiándékba a Luxortól délre fekvő egyiptomi et-
Todba, a Montu-templomba. Az efféle luxuscikkek for-
galma kétirányú volt, mivel a bübloszi királysírokban
obszidiánedényeket, elefántcsontból, ébenből és arany-
ból készült ékszeres ládikákat, atany és drágakő melldí-
szeket, tükröket és szkarabeuszokat találtak, s ezek
közül többön is olvasható III. és IV. Amenemhat fáraó
neve. Büblo sz azonban, ahol pillanatnyilag a legbősége-
sebb a régészetianyag) különleges eset lehetett. Büblosz
kikötőjén keresztül szálLitották Egyiptomba az ott nél-
külözhetetlen épületfa-készleteket a libanoni hegyek
lejtőiről. A város uralkodói kartusba (cartouche) írták
nevüket, akár a fáraók, de kormányzőnak nevezték
magukat, amiből kiderül, elismerték, hogy valamiféle
alárendelt viszonyban állnak az egyiptomi uralkodóval.
iak nyomait mindmáig nem sikerült Palesztinában az sötétre festett, átlyuggatott díszitéssel ellátott cserép-
:. e. 15. század előttről határozottan kimutatni, noha edények, amelyek,,Tell-el-Jahudíje"-i fajanszként isme-
Sáriában akkor már jó ideje ott voltak. Ettől az idő- retesek, és nagyrészt kenőcsök vagy illatszerek tárolásá-
pnttól kezdve jelenlétükről az egyiptomi diplomáciai rahaszná|atos apró korsók voltak.
54 | Kanaán földje
t
3. Hálószoba
szokatlanul szép aranyékszer is előkerült; Tell-el-
í, fi!lxíjí,"," Adzsulban rejtették el őket annak idején, Vannak köz-
tük arany függők, amelyek egy nőalak arcát és szemé-
Kanaán íöldje | 55
63 l Az I. Széthi egyiptomr
láraó (kb. i. e. 1305-1290)
kő sztéléje,Bét-Seánban
emelték Palesztina és
szíria fölött aratott
győzelme emlékére.
A városban hosszú ideig
egyiptomi helyőrség volt,
mivel kulcsfontosságú
szerepet játszott abban,
hogy Egyiptom
ellenőrzése alatt tarthassa
a kanaán északi részén
átv ezető, nyugat-keleti
trányí szárazföldt
útvonalat,
remtestét ábrázolják, valamint nyolcágú csillagok is, tomi beavatkozás palesztinában és szíriában csak szór-
mindezek arra vallanak, hogy az ékszerek Astarte isten- ványos volt, és nem járt nagyobb következményekkel.
nő tiszteletével álltak kapcsolatban. Ez ahelyzet megváltozott, amikor Egyiptomban olyan
fáraó került trónra, akinek hadvezéri tehetsége kifogy-
NEMZETKÖzI H,lu,LMI POLITIKA / Helyesebb, hatatlan energiával párosult. I. e. 1468 körül, néhány
ha azi, e. 1480 és 1220 közÖtti időszak politikai esemé- hónappal azultán, hogy félelmetes rokonának, Hatsep-
nyeit a késő kanaáni civilizációval kapcsolatos régészeti szut királynőnek halálát követően független önálló ha-
leletektől függetlenül tárgyaljuk. Ekkor fordult elő első talomra tett szert, III. Thotmesz hadba vonult a sziriai
ízben, hogy Szíria ós Palesztina szoros kapcsolatba ke- uralkodók szövetsége ellen, amelyet a kádesi fejedelem
az őket körülvevő nagyhatalmak egyre fokozódó
riiri't vezetett, és a mitanniak támogattak. A fáraó Megiddó-
politikai versengésével: főként az egyiptomiakkal, akik náltalálkozott velük, és szétverte őket. A régészetilele-
mindenáron el akarták háritani azidegen uralom fenye- tek arra mutatnak, hogy Megiddó elpusztult, és az i. e.
gető veszélyét; azEufráteszen túl, Mezopotámia északi !5. században nagyrészt lakatlan volt. Egyiptomban, a
részón élő mitanniakkal és a mai Törökország területén karnaki Ámon-templom pilonjain Thotmesz felsorolta
élt hettitákkal. Közbevetőleg meáegyezzük, hogy a azt a II9 kőzigazgatási körzetet, amelyek elismerték
..hettita" elnevezés a Bibliában Sziriára vagy szíriaí fennhatóságát, köztük van az Egyiptomból Szíriába
uralkodóra vonatkozik,vagy egy helybeli népre, amely- vezető útvonal vidéke is. Néhány éven belül ezt a jegy-
nek tagjai sémi neveket viselnek, és akiknek semmi zéket 270 Eszak-Sziriában elfoglalt város nevével egé-
közük a törökországi történelmi hettitákhoz. Egyipto- szítette ki. Nyolcadik hadjárata során, i. e. 1457 körül
mi írásos dokumentumok alapján, amelyeket szőrvá- végül elért a Mitanni királyságba is, amelynek királya
nyosan egyéb források - főként a hettita királyi levéltá- elmenekült előle. Jószándékukat kifejezendő, a hetti-
rak dokumentumai - is kiegészítenek, ma már többnyi- ták, valamint Asszíria és Babilónia uralkodói pazar
re történelmi eseményekről, ismert helyekről és szemé- ajándékokat és zálogokat küldtek neki. De - mint az
tri,ekről lehet beszélni. utódai hamaro san tapasztalhatták * ekkora birodalom
A hükszószok kiűzését követő évszázadban az egyip- összetartásához fár adhatatlan uralkodóra volt szükség.
e&§
ffiw
-§ ffi,.-l§: ;§
W
ry §§-&ffi'
&*
&
§*
§
A
É
lV,/
0l 51 10l 15l m
o| 25| 50| ft
65 66 lRász-Samra (Ugarit) két legfontosabb templomának egyike; a két templom maradványait egymás meilett találták meg. A 65.
képen 1átható templomot Baálnak, a másikat Dagannak szentelték. Az alaprajz alapján tipikus kanaáni templomok, Salamon
jeruzsálemi templomának előképei.
II. Amenhotep számos hadjáratot vezetett, hogy felszá- Palesztina földjén ebben az időben igen különböző
molja a mitanni összeesküvéseket; IV. Thotmesznak nagyságú városállamok osztoztak egymással, mind-
fegyverei erején kívül még arra is szüksége volt, hogy egyiknek saját uralkodója volt, akik hűséget esküdtek
egy'mitanni hercegnőt vegyen feleségül, hogy megtart- a fáraóknak, és akiket formálisan is beiktattak vazallusi
hassa örökölt birodalmát. Halrálával egy időre vége státusukba. Saját népük között királyok voltak, afára,
szakadt Elő-Ázsíában az egyiptomi beavatkozás küz- ók azonban rendszerint csak mint az ,,x-i ember"-re
delmes időszakának. A 18. dinasztia későbbi uralkodói utaltak rájuk. Abdu-Hepa, Jeruzsálem fejedelme példá-
főként diplomáciai eszközökkel és házassági kötelékek ul így írt:
segítségéveltartották fenn a birodalmat. Szíria és Pa- ,,Íme, ami engem illet, nem apám és nem anyám [volt
lesztina kezdett lassanként kicsúszni a kezükből. az, akt] erre a helyre emelt; a hatalmas király karja
1887-ben a Középső-Egyiptomban fekvő Tell-el- helyezett atyám házába. Miért vétenék hát az én lram,
Amárnában, az,,eíetnek" Ehnaton fáraó (IV, Amenho- a király ellen." Ezeknek a vazallusoknak meglehetősen
tep) fővárosában véletlenül bukkantak az i. e. 14. szá, nagy volt a szabadságuk, amíg eleget tettek annak a
zadből, az egyiptomi külügyminisztérium levéltárából kötelezettségüknek, hogy szükség esetén csapatokat
származő páratlan érdekességűagyagtáblákra. E táb- küldjenek Egyiptom Szíria elleni hadjárataihoz; hogy
lák és később felfedezett társaik sok mindent elárulnak helyőrséget helyezzenek el azEgyiptomból Szíriába ve-
Palesztina és Szíria ekkori állapotáról, valamint arról, zető főbb útvonalak mentén fekvő kulcsfontosságú vá-
milyen természetű volt az egyiptomiak uralma ezen a rosokban, és hogy kivessék, összegyűjtsékés átadjákaz
területen. Bár olyan időszakból származnak, amikor az évi adót és a bírságokat. Ha úgy gondolták a fáraők,
egyiptomi hatalom már gyöngülni kezdett, még nem hogy az engedelmességét csak záloggal biztosíthatják,
telt el olyan sok idő III. Thotmesz uralkodása óta akkor a vazallusok fiait túszokként a fáraő udvarában
ahhoz, hogy ne tudnának valamelyes képet nyújtani neveltették, vagy lányait a háremében helyezték e|. Az
arrő7 a rendszerről, amely Thotmesz elképzeléseiben ,,amárnailevelek" keletkezése idején három fő egyipto-
szerepelt. A levéltár fennmaradt része 150, Palesztinára mi kőzigazgatási p rovinciát ismerünk : kettő t Szíriában
vonatkozó ékírásoslevélből áll, ezek a nemzetközi és egyet Palesztinában) ez utóbbinak Gázavolt a fővá-
akkád nyelven íródtak, de bőségesen telehintve a hely- roSa.
beli kanaáni nyelv fordulataival és a kanaáni - ritkáb- Amint az később is gyakran előfordult a gyarmatok
ban az egyiptomi - írnokok szókincsével. Ezeket az igazgatásánál, afáraőnak mindenütt voltak olyan meg-
adatokat kiegészítia Palesztinábőlszármazó, kevés szá- bizotíat többségükben egyiptomiak, de időnként ne-
mú szöveg, és illusztrálják azoknak az egyiptomi tiszt- vük után ítélvehelybeliek is -, akik közvetlenül neki
ségviselőknek a sírjában talált domborművek és falfel- tartoztak felelősséggel. Ezek az emberek intéztéka fá-
iratok, akik Azsiában szolgáltak, vagy külföldi követe- raó és a vazallusai közötti napi ügyeket, és ők döntöttek
ket kellett fogadniuk és az adőt átvenniük. a vazallusok közötti vitákban is. Egyes palesztinai
Kanaón íöldje | 51
67lElefántcsont dobozfedél (i. e. 13. század), Minet-el-Beidából, Ugarit kikötőjéből, rajta mükénéi görög hatásra vallóielenet
-1o{I3 lgzs9J ..{eJeq9q" I€[qIq e Á8oq 'gqnurzsole,t8sl e ,ue8re.r>lnlezdele Á8oq 'leqel ep 'lol?JITeJ
zy ,1oqn8euuo . {a}se^ uleseqos eDIo{€I€ zV ,llnz§9{ 8eltlepers tÁuuetue
{eulgzsog {eu{eIpI9.JI+{ 3q '{oJoqgq € 'T€uu" e{epoJol sDl ]€sc 8ellulzsgp,t za ':11e7leIr.1 l9]scoJgozs
Á8en >1,9tt9uzseq 1eue8epl }u9{9,J 19zs ..Jeqeq" e ueq8es
,uaqle8essozo{ uaÁlr 4os ue8r tqop ,191eppur9luelst ze alroÁule ozoÁueurope
-]e^ozso zy lfitdelelel4eq9 u941rr !4oc ze i3ot7'uegleÁlaluezsug8eur Á8e,l -soug,rlr,{u e 1a19
-g1ulreúr Á8en 1ope4sere>1'>1931ozslzgl1 {ouloqoT,{rz 1e 19pe.{1aq }ue)ploJqozs ttulepe8o; s9 '11g Á8e,r 1I93g u9I31
-o{teuo^ e;4eue8ept 8tputur 'gle InpJoJ ueq9uro; ueÁ1 ueglese zB ueqqe '1suzsdgrllel leleuelsl Iu€Buu{ ueuuq8tp
-IuJ9q sq ,luelel lopodosc I€{rule 8rped rolsgan \í19l ]9{scoJgozs elíega zy,(pezgzs,€I,o,' Igqgppfery
€{scoJqozszuoJg l}ouJog 1azzeulal(aele '9loz9lq9 1o1ep 91n / 39
-zso ilul?pesJ9l el{lulul uoq{o1eso seÁ8e 9zs 4-nndoq
u Á8oq 'íu91 e ze e\l1oíuoq ueq{?ugtuÁ8eu 1o3
-Iop V, 4-n 4 dnq í3e tl, 4-n "n qnz1 u 1euleder ezs ueqe?e Kue
oZeuJJeZS loqpeJze^9 ,7, ,á ,! J91I9^oI ozr9 wl9Iq9l Sos
-9l\\?'qqesoluo; uopufiu uelole)-Iezoy zs93e zV ,Ie{
-{eJeq9q lp11qlq € e-iesouoze 4-nndo ze K?oq'49nel|^
uesoJg ,sl el4-nndn zB }e{untuleÁ8g eln;qle3 I9^eI V
, ,eqeze>I e|eppv
L., }9 eulo^ urelle11981ozsDl uoq
-ugllpl '1ellnrtde ze lleza1le^ozs tuug e Á8oq 'ruulpn1
IueN ,sI uegleloscde{ I€tutu€g e gt Áltrt4 e 9qq9^
-oJ, trreuelle 1le}e^o{Ie n1pl11ntr 1e>leÁleure' 1o rlallalze?
e |ornoze {opnl )6tueu tguoplep1 [Átpryt waze? e]
npIIIí\tr op 'letuouop|elnt ue ze lzsa^|e Áprq € 19qeJ(
:Iuu1lozs Á3; trgle 89ssou9,rlrÁuilo s9 'ruelle8o1e1 eqrez
-e9 Á8oq 'tÁuue ezssopulu IIIguílq '1uelgeÁEg i]oulo^
gpezgl u9 Á8oq '1ze aí33ll7 eu Ál9rq e 'vlesn uq ze
uaze ap'uelneulozs 1eleurle89r zsouo8 1so6 ,Ie tuel
-lous€ln tues lles9J9{ 11ozlg?etsl IÁI9JT{ e 'rusllezg8eur
sI 19pu ze 'eualla uepe{1g^ sI lueu '1a1 anelpez9l tueu
sg '1euÁl9rr4 e 1oÁ3un etg?lozs ss8es}q ue 'etu1 i19|pI9.J
€ IuB}}BIIu eslrzsenlo ÁBrpI e Á8oq 'ug 1oÁÍun se q
'ureleu 4 Á19.1q e 1e4eÁlerue '1e4etezs B Iu€lloII€H"
:{€uoBJBJ e 1e?esuellellg e\e8 Kuoz
-Iq Á3} 'I"^gpo{I€Jn ueze8 qqsse8gs}q zoqruoldr,{8g
s9 gqes1lgtolelgue llozselezsso rle oe-rn uro{es 'n|eqe1
91e3 e8en {Bu9s9po{Iern deloquaulv ,III ,{ullelJetu
-sI lele^el uelteÁ8a eq '391s eJ9s9}elle{gzry nzÁpq y
'{91}e1 st 8eur u?qol?^
uqlap pezgzs ,rI ,e ] ze aeqqlJlzs rcsepo{Áugaug ngl
-Illeq € ye Á?oqe ilerulern rulo1drÁ8e ze ueqgullzseled
:49nel$99w ueÁuuo>1 'nele ;119eJ9J soÁuozo>1 s9 e3uoÁ3
€ uesouoln{'rsssnozslesc Se Ie}a]uelle sel9
{osnII€Ze^Y
,Áuo193zou ueqgesouollpl
tlon usu'1e4e39sr9Áleq
gpe>lzeÁlsqle ugluolu {€Ieuo^}+ Is9pe{eFo{ se8elpgsle
ze ue|el e^?^DI 'ezse8e JezspueJ y ,1eueÁ3e1 1eÁuo1
-9]€q s9 1esroÁ8 Á8oq '1e1119 1oqlozselt s9 Igq{o}€In{
-B[€ seJe{ezslcJ€q ]u9{9J '1e1lon 1oÁurscr4 8elÁuozsn
,t9l9lualef >1eruroldrÁ?a ze e11o1lÁuoztq
4s39sr9Áleq V
uese89s9q uegsoJ€^ 1g{purul eÁuerupere {os9l€s9 zy ,p
1rpelzeÁloq uo89s4;sleerze1 n8ussoluoJscln{ Igqluod
-urezs teÉg]BJJs € sglndele1 19>1pulru :11on 1uodzseu91
rcuol€{ u9es-l9fl qq9s9{ p|Btu '9ppl8eyq ueqlopze1
Á8oq '1nlpn7 vE ap 'uelle:eulst esezeÁleqle soluod 1s3
-9sr9Áleq trrroldil8e zy ,EIEIIJezs J9]scuDllue11g ze 8aul
ezzgJezs 1lelg^oq sIT9luIxBIu e
- ueqleÁuguue1 ertÁuqqo1
- rol1eueÁ8n '191s9puze| t:.EsnIleze^ eslJ€l€zssll
2
Á8oq '11on ze ellac qq9J8el uoldlÁ8g 'uepu.o11 ,{€1[o^
ueqguopluln1 1ouroldtu4 rruo}drÁ8o qq€soluoJ e K?ett
gpo{IeJn ze u7lulzs rolÁ1o {o{olJlq s9 1otuoldure1
a{ptpJ u?t uDX | 8s
Kanaán faldie | 59
a tulajdonképpeni betűírást eredetileg csaknem bizo- 70 l É,getett agyagból készült koporsó (restaurált), Bét-Seánból
nyosan egyetlen írnok találta fel, oly módon, hogy a (i. e. 12. század). Olyan egyiptomi stilusjegyeket mutat,
amelyeket a ,,tengeri népek"-kel szoktak kapcsolatba hozni.
mezopotámiai ékírást alkalmassá tette a föníciaival és
a héberrel rokon saját nyelvű szöveg ,,ugariti" lejegyzé-
sére, de az irás alkalmas volt hurri szövegek leirására
is. A diplomáciailevelezést, szokás szerint, a nemzetkö-
zi akkád nyelven, a hagyományos ékírással írták,
Azi. e.14. és 13. századbankörülbelül egy hektárnyi
területen óriási palota emelkedett a város fölé. Az ere-
deti épület, akárcsak az alalahi palota, itt is állandóan
bővült, fokozatosan egy sor udvart fogott körül, hogy
kellő számú helyiséget nyújtson az egyre kiterjedtebb és
h a t alma s abb kőzi gaz gatás számár a. Sz ám o s szo bát t ár-
tak fel (némelyik kétszintes volt), nyolc nyitott, oszlo-
pos bejárati lépcsőfeljárót, egy nagy, fallal körülkerített
kertet, virágágyakkal és kerti házikőval. A királyság
minden nyilvános és magántermészetű külsősége meg-
található volt itt: ünnepi fogadótermek, tanácstermek,
magánlakosztályok és szentélyek az uralkodő számára,
aki nemcsak legfőbb bíró, a közigazgatás feje és hadve-
zér, hanem főpap is volt. Levéltárait köriiltekintően
helyezték el. A vidéki területek adóügyeivel foglalkozó
részlege a nyugati főbejárat melletti lakosztályokat fog-
lalta el, míg a város és a palota különböző osztályokba
sorolt lakosainak adóival kapcsolatos levelezés a keleti
levéltárba került, közel a város felőli bejárathoz. A köz-
ponti levéltár kezelte az olyanjogi ügyekkel kapcsola-
tos iratokat, amelyekben a király közvetlenül volt érde-
kelve, például a birtokátruházás, a királyi adományok
és a vazallusi birtokba való beiktatások iratai. A déli
irattár volt a külügyminisztérium: ez foglalkozott a
város hettita uralkodójára, annak karkemisi alkirályára
(Karkemis a várostól keletre az Eufrátesz mentén fe-
küdt) és a sziriai kisebb, helyi uralkodókra vonatkozó
ügyekkel. A kereskedelmi kérdéseketegy kisebb, déli
irányban fekvő palotaszárnyban intézték,A központi
palotában, az ilyen hatalmas udvartartásban szokásos
háztartási szolgáltatásokon kívül műhelyek is voltak,
ahol a palota bútorzatátak és berendezésének előállitá-
sát és javítását végezték,főként azokét a tárgyakét,
amelyeket faragott elefántcsonttal díszítettek.Volt még
ezenkívül egy királyi temetkezési kamra is a föld alatt,
három szép, gyámkövekkel alátámasztott sírbolttal.
Közvetlenül a palota mellett, délre és keletre, álltak
az arisztokrácia és a magas rangú állami tisztviselők
kényelmes villái; ezek mind a királyi rezidencia stílusát
ltánozták. Mindegyikben bonyolult építészetimegol-
dásokat alkalmaztak, csatornarendszerrel és gazdagon
felszerelt boltozatos sírboltokkal; néhánynak még saját
könyvtára és levéltára is volt. A szegényebbek házai
északon és északnyugaton szűk utcákban zsúfolódtak
össze, Ezektől kissé távolabb, déli irányban, egy tér
körül épült az iparosnegyed. A tér egyik oldalán hatal-
mas épületben helyezték el a babilóni asztrológiai és
irodalmi művek könyvtárát. Az egész várost vastag
kőfal vette körül, rajtajellegzetesen hettita stílusú hátsó
Kanaán földje | 6I
kapu. A kikötőben, lenn a tenger mellett, a gazdagabb Az Ugaritbőlszármaző politikai tartalmú szövegek sok
kereskedők szépen kiképzett házai álltak, sírboltokkal, mindent elárulnak a sziriat hettita kormányzásról,
valamint raktárakkal és irodahelyiségekkel. E kezdetben politikai jellegű viszony, amely általában
Ugarit, amely egy hosszan elnyúló, termékeny part- igazságos és méltányos volt, maradandó kulturális ha-
szakaszon épült, gazdagságát és befolyását annak kö- tást gyakorolt Szíriára, ahol az úgynevezett ,,új-hettita"
szönhette, hogy itt találkoztak azok a rendkívül fontos civllizáciő elemei hosszú ideig fennmaradtak az i. e.
szárazföldiésléngeri utak, amely ek az Éigei-tenger vidé- l. évezred során, a hettita birodalom bukása után is.
két összekötötték a távolabb fekvő keleti országokkal. Az ugariti vallásos szövegek máig egyedülállók.
A hajók innen könnyen elérhették Ciprust vagy Török- A Bibliától eltekintve, ezek a legjobb forrásai egy olyan
országoí, onnan pedig Krétát, dél felé Palesztinát és nagyváros vallási kultuszainak és kultikus szokásainak,
Egyiptomot. A szárazföldön karavánok szállították amely a szó szoros értelmében nem kanaáni ugyan, de
nyugat felé a Kelet termékeit. A város külkereskedelmé- nagyon hasonlít hozzá. Az Ószövetség, nyilvánvaló
nek túlnyomó része mezőgazdasági terményekből, ga- okokból, alig beszél akanaáni vallásról, mégpedig egy
bonából, olívaolajból, borból és fából állt, de akadt vallás megismerésében afeltárttemplomi ásatások és az
köztük Ugaritban készült pompás fém- és elefántcsont- istenszobrok nem pótolhatják az irott szöveget. Nem
tárgy és helyben készült textília is, amelyet gyakran szabad azonban elhallgatni azt sem, hogy ezeknek az
élénkbíborvörösre festettek. A király is erősen érdekelt ugariti szövegeknek is számos, igen különböző értelme-
volt a kereskedelemben, sajátkaravánjai révén.Ezüst- zése lehetséges, és a vallási tanítások, amelyeket leírnak,
ben fizetendő adót róttak ki mind az ingatlanra, mind sosem voltak általánosan elterjedtek nagyobb területen.
a tranzitárukra. A város és a kikötő lakossága ugyan- Palesztinában és Szíriában minden tájnak és nagyobb
olyan nemzetközi volt, akár a kereskedelme és diplomá- városnak megvoltak a maguk kedvelt istenei és isten-
ciája. Az agyagtáblák - a legmegbizhatőbb források - női, és ezek mindegyikének megvoltak a saját rítusai és
elárulják, hogy a városban jelentős száma, hurri anya- szent történetei. Az ugariti szövegek csupán az egyik
nyelvű kisebbség élt, ciprusiak, hettiták és egyiptomiak, ilyen nagyváros főbb isteneiről, rítusairól és áldozati
büblosziak és türosziak, mezopotámiaiak és paleszti- szertartásairól nyújtanak igen érzékletes képet.
naiak. Bizonyos, hogy a lakosok között idetelepült mü- A legtöbb nagy mitológiai szövegű tábla, érthető
kénéi(görög) és krétai kereskedők is szép számmal módon, a város két fő temploma, a Baá|- és a Dagan-
akadtak: jellegzetes cserépedényeik gazdag gyűjtemé- templom között, a tell legmagasabb részénlévő főpapi
nyeiből erre lehet következtetni. A szótártáblák azuga- rezidenciából került elő. A templomok szilárd, négy-
riti szavakon kívül hurri, sumér és akkád szókészletet szögletes épületek voltak. Mindegyikben volt egy leg-
is kínálnak. belső helyiség, a szentek szentje az istenszobrok számá-
A helyi lakosság társadalmi viszonyai túlnyomórészt ra, egy belső terem vagy udvar és egy nyitott udvar,
a földtulajdonon alapuló hierarchikus rendszert tük- nagy oltárral, ahol a nép vagy legalábbis a kiváltságo-
rőzték. A király alattvalóinak szolgálataikért földet és sak közülük, részt vehettek a vallásos ünnepségeken.
bizonyos kiváltságokat adományozott. E kiváltságok a Valószínűleg tornya is volt mindkét templomnak, eze-
földhöz kötődtek, és nem ahhoz a személyhez, akinek ken mutattákbe az áldozatot. A főpapi palota pompás
a föld a tulajdonában volt. A hurriak korábbi katonai épület volt; az egyik terem padlója alatt nagy halom
arisztokráci ájábőt ekkorra földbirtokos előkelők lettek. bronz szerszámot és fegyvert találtak: ezeket egy ötvös
A legtöbben a parasztok voltak: saját földjükön dolgoz- ajánóékozta a főpapnak.
tak vagy az arisztokratákén szabad emberekként, de az Ugaritban igen sok istent és istennőt tiszteltek, mind-
uralkodónak bizonyos kötelezettségekkel tartoztak, és egyiket emberi formában és emberi szenvedélyekkel
sokféle természetbeni adót kellett beszolgáltatniuk. Ók
adták a katonákat a hadseregnek, amelyet zsoldosok- 7l / Siló, amilyennek a mai látogató látja; akét befejezetlenül
ból álló segédcsapatok egészítettek ki. A társadalmi maradt templom építésétaz l930-as években kezdték meg, két
bizánci templom romjának a helyén, Kanaán elfoglalása után
piramis csúcsán a király állott és az előkelők tanácsa. ezyolt az izráeliek első nagyobb vallási központja.
Az i. e. 16, század végétől kezdve Ugarit, akárcsak
Palesztina tengerparti városai, többnyire egyiptomi be-
folyás alatt állt. A várost az ,,amáír'ai levelek" is emlí-
tik, Ehnaton uralkodása alatt valami nagy szerencsét-
lenség érhette - a régészekszerint valószínűleg földren-
gés -, s ekkor a palota és a város egy része elpusztult.
Röviddel ezltán Ugarit a hettiták érdekszférájába ke-
rült, de nincs ok feltételezni, hogy emiatt Egyiptommal
folytatott kereskedelmi kapcsolatai megszakadtak vol-
na, ellenkező|eg, ez a kapcsolat hozzájárult valamelyest
a két nagyhatalom közötti viszony megszilárdulásához.
62 | Kanaán földje
képzeltékel. Az istenek születtek, meghaltak és újjászü- Hogy Palesztina - vagy |egalábbis nagyobb városai
letiek, házasodtak és gyermekeket nemzettek. A főisten - gazdagon berendezkedett, palotaszerű lakóh ázakban
El volt (a sző,,isten"-t jelent), ő teremtette az emberc- is bővelkedett, az kiderül azokból a különféle elefánt-
ket, és ő volt az istenek atyja, Felesége, Aséra (Asirat) csont-töredékekből, amelyeket egy ilyen épület kincstá-
a tenger istennője. A fennmaradt szövegekben ennek a rában találtak Megiddóban: az épület azi. e.12. század
legfőbb istenpárnak a jelentőségét elhalványítja egy vi- második felében pusztult el. Csak egyetlen olyan tár-
harosabb természetű kettős: Baál és híga, a szűz Anat, gyat találtak itt, amelynek pontos keletkezési ideje is-
a szerelem és a háború istennője, aki,időnként rendkívül meretes: egy tolltartó makettjét, rajta III. Ramszesz
vadul viselkedett. Baál nemcsak El fiaként szerepel, egyiptomi fáraó neve, néhány más, ebben a rétegben
hanem gyermeki kapcsolat fűzi Daganhoz (Hadad), a talált tárgy viszont legalább egy századdal régebben
nagy sémi viharistenhez is, aki az esőt és termékenysé- készült. Egy gondosan megmunkált lapnak mind a tár-
gei adja; ez a hadisten néhány városban, példűlJ az gya, mind a stílusa jellegzetesen hettita;néhány töredé-
Eufrátész menti Máriban különösen nagy tiszteletnek kes növényi díszítmény,két szépen faragott, griffeket
örvendett. A kisebb isienségek közül a legismertebb ábrázolő lap és egy fésű, amelyre egy kecskét megtáma-
Astarte, Anat egy kevésbé jelentős változata. A mitoló- dó oroszlánt farugtak- mindezek bizonyosan mükénéi
gia erős városi torzulásokat mutat: az istenek a királyi műhelyekből valók, Ciprusról vagy valahonnar' az
Óím birtoklásáért és egy palota megszerzéséértharcol- Egei-tenger vidékéről. Sok más darab, például azok,
nak egymással. A mitológia alaptémái között szerepel amelyek Bész és Anubisz isteneket vagy az emberfejű
egy teremtésmítosz az őskáosz elleni küzdelemről, szfi nxet ábr ázolják, bár feltehetően helyben .készültek,
amelynek során Baál legyőzi Jammot, El kedvencét, a határozottegyiptomi hatást mutatnak, A harci szekere-
tenger és a termékenység megszemélyesítőjét. A t9rm9- ket, lakomákat, az ellenség foglyul ejtésétés hadizsák-
kenység és a terméketlenségévszakonkéntiváltakozá- mányszerzést ábrázolő jelenetek egyiptomi mintákat
sát á mítosz azzal magyarázza, hogy a termékeny idő- használtak fel, de helyi, ,,kanaáni" modorban.
szakokban a jótékony Baál a földön tartózkodik, a
terméketlenben pedig a holtak birodalmában; vagy A KANAÁNI CIVIIZ^C(Ó ALKONYA l Az i, e.
Mót, Baál ellensége, az aszá|y és a halál istene fenyege- 13. századvégénés a 12. század elején Szíriát és Palesz-
tőzlk azza|, hogy hétévenkéntelapasztja a bőséget, tinát nyugat felől az ílgynevezett ,,tengeri népek", kelet
amelyet Baá1 hozott létre, felől pedig az izrádriek és az arámiak árasztották el,
Bár nincs még egy késő bronzkori település Paleszti- szétzizták a kanaániak uralmát a térségben, és ezzel
nában, amelynek érdekessége akárcsak megközelítené kezdetét vette az a hosszú időszak, amelyet a régészek
Rász- Samrá ét, de azért máshonnan származő, szétszőrt korai vaskornak neveznek, s amely egészen az Akhai-
leletek is sokat segítettek benne, hogy az ottani vallást menidák nagy perzsa birodalmának megalap itásáig tar-
és kultúrát egyre jobban megismerjük. Egy egyszerű kis tott.
szentélyből, amelyet három egymást követő időszakban Uralkodásának ötödik évében,kb. i. e. I220-ban
használtak, s amely egy kis árokban épült, Tell-ed- Merneptah, II. Ramszesz fia és örököse, visszaverte a
Duweirben (az ókori Lákisban) a középső bronzkori libüaiakat, akik bizonyos,,idegenek"-kel vagy,,tengeri
nagy töltés tövében, előkerült egy korsó, amelyre ka9a- népek"-kel - a kawasa, tursa, lukku, serden és sekles
ániirással rávésték,hogy Elatnak (,,istennő") ajánlot- nevű népcsoportokkal - szövetkezve megtámadták.
ták szentély gyanánt. Az egyik legérdekesebb késő A támadókról megtudjuk, hogy családjukkal és házi
bronzkori szentélyt Hácórban tulajdonképpen a közép- isteneikkel együtt érkeztek. E népek közül néhánynak
ső bronzkori földsáncba vájták. Bármilyen kicsi volt is, a neve korábbi szövegekben is előfordul. Az ,,amárnai
a fennmaradt felszerelési tárgyak rendkívül érdekessé levelek", feltéve, hogy helyesen értelmeztékőket, utal-
teszik. Egy kelyhet tartó, ülő férflt ábrázoló bazaltszob- nak a lukku kalózokra és a serdenek felbukkanására
rot egy tiz darabből álló sztélésor mellett helyeztek el, Bübloszban és környékén; beszélnek egy másik, hason-
a sztélékmagassága 22 centimétertől 65 centiméterig ló népcsoportról, a danunákról is, akik Türosszal álltak
terjed. Csak az egyikbe véstek domborművet: két ma- valamiféle kapcsolatban. A kádesi csatában IL Ram-
gaiba emelt kart, a kezek egy korong és egy félholdfelé szeszt a serdenek, a heítitákat a lukkuk támogatták.
nyúlnak ki - ezek talán a holdistent és hitvesét jelképe- Eredetük mindazonáltal homályo_s, bár á|talános véle-
zik. Ugyancsak ezzel a szentéllyel kapcsolatos egy mény, hogy voltak köztük az Egei-tenger vidékéről
ezüsttel borított bronzjelvény és egy apró, égetett származő csoportok is, talán annak következménye-
agyagból készült, férfiarcot ábrázolő maszk, nyitott ként, hogy a trójai háború után a nagy mükénéibiroda-
,".-gOdO.. el, a száj és az orrlytrk helyén azonban nincs lom felbomlott. A fennmaradt csekély számű feljegyés-
nyílái. Az emblémán, amelyet valaha feltehetőleg egy ből mindössze annyi derül ki, hogy különböző népek-
kőszobor tartott a kezében, félhold és stilizált kígyó hez tartoző emberekből álló csoportok több hullám-
láthatő egy nőalak felett, aki felemelt kezében kígyókat ban, hosszú időn át feldúlták Törökország lakott terü-
tart. leteit és a Földközi-tenger keleti medencéjét.
Kanaán íöldje l 63
A lukkuk talán a későbbi Lükia provinciával (ma AZ IZR^r-LIEK rrÓoÍrÁsl l Kéttényező még min-
Törökorszá ghoz tartozik) hozhatók kapcsolatba, a da- dig rendkívül bonyolulttá teszi összefüggő történelmi
nunák Kilikiával és a szíriai Amúq-síksággal,az akawa- beszámoló készítését arról, hogyan hódították meg az
sák pedig talán a mükénéigörögökkel, vagyis az ,,akhá- izráeliek Kanaán földjét. A Bibliában olvasható törté-
jok"-kal. Az viszont máig eldöntetlen kérdés,mi az net mozaikokból áll, amelyeket a legkülönbözőbb for-
igazság azokban az elméletekben, amelyek a serdeneket rásokból gyűjtöttek és állítottak össze, jóval az esemé-
Szardíniával, a sekleseket Szicíliával hozzák kapcsolat- nyek után. Ezek a mondák és legendák, amelyek vagy
ba. Két másik nép, a tjekkerek és a filiszteusok (peleset) egy város nevének eredetét, vagy bizonyos vallási gya-
nem fordulnak elő az egyiptomi feljegyzésekben, egé- korlatok keletkezését kívánják megmagyarázni, egybe-
szen a ,,tengeri népek" III. Ramszesz uralkodása alatt olvadtak olyan történetekkel, amelyekből az ókori és
következett második nagy támadásáig. Még vitatott, hiteles történelmi hagyományokat gondos szövegkriti-
hogy a csata a szitiai tengerpartonjátszódott-e le, vagy ka segítségévelkell kiszűrni. A régészetnek nem áll
a Delta-vidéken és Dél-Palesztinában. A csata után a módjában helyrehozni a történetírásnak ezt a fogyaté-
pelesetek letelepedtek Palesztinában a tengerparton. kosságát, mivel az izráeliek legfontosabb ismertetője-
Győzelme után mindk ét fár aó zsoldo sként alkalmaz- gye, a vallásuk, a régészetszámára láthatatlan. Mi
ta a ,,tengeri népek" egységeit Palesztina helyőrségi több, mindeddig nem sikerült egyetlen olyan jellegzetes
városaiban, A régészeka különféle égetett agyagból tárgyi leletet nekik tulajdonítani, amelynek segítségével
készült, múmia formájú koporsókat már régen ezekkel a hódítás pontos lefolyását meg lehetne határozni. Az-
a helyőrségi csapatokkalhozták kapcsolatba. A kopor- zal a kevés régészetilelettel, ami mégis rendelkezésre áll,
sók formája és a fedelükön láthatő jellegzetességek óvatosan kell bánni, mivel a régészeti bizonyítékok
egyértelműen egyiptomi hatásra utalnak. A bennük el- hiánya még nem elégséges ok az irott hagyomány hite-
temetett személyeket régebben kizár őlag,,filiszteusok- lességénekkétségbevonására. Sok, a Bibliában Józsua
nak" tartották, de ma már biztos, hogy bármelyik ten- hadjárataival kapcsolatban megemlített településen ta-
geri néphez tartozhattak sőt akár bennszülött egyipto- láltak elpusztított szinteket, de egyetlen esetben sem
miak is lehettek. A gázai (filiszteus) övezetben lévő sikerült a pusztítást egyértelműen az izráe|ieknek tulaj-
Deir-el-Bale egyik i. e .13. századi temetőjében a sírmel- donítani.
lékletek kifejezetten egyiptomi jellegűek, míg a későbbi, Tell-ed-Duweirben például az elpusztított szinten ta-
Bét-Seán-i leletek között nyomuk sincs a jellegzetesen láltak egy törött agyagtálat, amelynek belső felületére
díszített,,fi.liszteus" agyagedényeknek az ilyen kopor- egy egyiptomi adószedő tintával feljegyezte, milyen ga-
sók körnvékén. bonaszállítmányok érkeztek a helyi gazdaságokból va-
Bár az'Ószővetségen kívül semmi bizonyítéknincs az lamelyik fáraó uralkodásának negyedik évében(afáraő
izráeliekegyiptomi tartózkodás ára vagy a kivonulásuk- neve nem derül ki). A felirattanijellegzetességek alapján
ra (az exodusra), az elbeszélések szövegóben lévő utalá- a fáraő legvalószínűbben Merneptah lehetett. De még
sok elégségesek hozzá, hogy mindkettőt meglehetős ha el tudnánk is dönteni, hogy a pusztítás az egyiptomi
biztonsággal beleillesszik az ismert történelmi esemé- hadsereg, a tengeri népek yagy aziztáeliek műve volt-e,
nyek keretébe. II. Ramszesz fáraó uralkodásának korai még akkor is maradna megoldatlan kérdés,mert ugyan-
szakaszában valóban széles körű helyreállítási és újjá- ezet a szinten egy későbbi fáraő,III. Ramszesz szkara-
építésimunkálatokba kezdett Pítómban és Ramszesz- beuszát is megtalálták. Ami pedig Józsua leglátványo-
ben, két Delta-vidéki városban, ahol a fogoly izráelie, sabb győzelmét, Jerihó bevételétilleti, a régészeterre
ket dolgoztatták (2 Mőz. I:I1.). Egy sztélén,amelyet eddig semmiféle bizonyítékot nem talált. Minthogy
Merneptah fáraő állitott uralkodásának ötödik évében azonban a tell-nek azok a felső rétegei, amelyek ezt a
győzelmei emlékére,először olvasható Izráel neve Bibli- nagyon régi várost borítják, rendkívül erodáltak, köny-
án kívüli szövegben. Igen fontos, hogy az ,,izráel" név nyen lehet, hogy a 13. századi település nyomai már
mellett a feliraton nem országot, hanem népet jelentő jóval korábban eltűntek, mint ahogy a régészek ott
determinatívum látható . Ez azt mutatja, hogy ebben az munkába kezdtek.
időben az izráeliek már Kanaán földjén tartózkodtak, Ami pedig Ajt illeti (Jőzs.8:1-29.), itt az ásatások
de még nem telepedtek ott le. Így az Egyiptomból való nem tártak fel olyan várost, amelyről elképzelhető len-
kivonulás és a pusztai vándorlás hozzávető|eges idő- ne, hogy az izráeliek elfoglalták. Az i, e. 12. században
pontja kb. i. e. 1250 és 1225 kőzé tehető. A régészeti mindössze egy falu állt itt, egy hektárnyi területen,
kutatások és az ásatások szintén azt bizonyitották, amelyet még fal sem vett körül. Olyan magyarázat is
hogy ennek az évszázadnak az elején, hosszabb szünet született, hogy a bibliai történet az Ajban látható, de
után, Edóm, Moáb és Ammón területén kezdett ismét nyilvánvalóan régebbi romokról kitalált későbbi ma-
kialakulni valamiféle városi életforma. Mivel e királysá- gyarázat, vagy más nevű, közeli településre vonatkozó
gok a bibliai elbeszélésben is szerepelnek, ez megerősíti események áthelyezése. Hácórban a régészeti bizonyíté-
a kormeghatározás helyességét.Sokkal későbbi idő- kok sokkal egyértelműbbnek és erőteljesebbnek látsza-
pont jelenlegi ismereteink szerint nem valószínű. nak.Eza város akkor pusztult el, amikor a jellegzetesen
64 | Kanaán földje
A MULT KULCSA
A palesztinai települések történetének főbb korszakait
kb. i. e. 7000-től kezdve az agyagedények alakja és
díszítésealapján lehet meghatározni. A régészek olyan
hatalmas tudásanyagot halmoztak fel e változó for-
mákról és díszítményekről, hogy az újonnan felfedezett
települések korát csaknem azonnal meg lehet állapítani
a felszínen talált cserépedények révén,és a telephalom
szintje ugyancsak e módon azonosítható. Mostanában
mind nagyobb flgyelmet fordítanak a cserépedények
készítésimódszereinek és kémiai összetételének termé-
szettudományos tanulmányozására, hogy még ponto-
sabban megállapíthassák az előállítás ideiét és helyét,
valamint á terámlatereskedelem kiterjedési toret.
A'72. kópen láthatő két kancsó közül a jobb oldali
Cipruson készült (és feltehetően ópiumoldat szállitásá-
ra szolgált), a bal oldali pedig egy ciprusi típusúedény,
amely Palesztinában készült az i. e. 13. században: lát-
ható, milyen egyértelműen tükrözik a cserépedények a
kereskedelmi kapcsolatokat.
66 | Agyagedények - A múlt kulcsa
73, kép: Nagy festett korsó egy Rász-Samra-i (Ugarit) sírból, kb. i. e.
l650 és 1550 közötti időből. A festett díszítményhasonló egy
Palesztinában talált, kb, i. e. 1550 és 14'70 kőzött készült kétszínű festett
fajanszedényéhez. Az edények közül néhány talán Cipruson készült. Igen
gyakoriak azokon a településeken, amelyek a késő bronzkor elejére
keltezhetők, azuíán, hogy a hükszószok kiűzése Egyiptomból nagy
változásokat okozott a palesztinai társadalomban.
74. kép: Szép, sárgásfehér agyagból készült, festett fajanszkancsó Szíria
északnyugati részéről, kb. i. e. 2000 és 1900 közötti időből. A tengerparti
kereskedelmi utakon ezek a cserépedények délre, Libanonba és
Eszak-Palesztinába is eljutottak. Iítutánozták őket, de kevésbé finom
kidolgozású és kevésbé ieleményesen díszített formában.
75. kép Barnássárga agyagból készült kocsimodell, a szíríaí
Hammámbói, kb. i. e. 2200-bő|. Ha nem került volna elő néhány ilyen
ritka modell, talán nem is tudnánk ezeknek a járműveknek a létezéséről.
Valódi, fából készült szekerekből ugyanis csak néhány példány maradt
fenn, kivételes körülmények között: jégbe fagyva vagy elmocsarasodott
vidéken, A fedett szekereket az alalahí Idrimi király i. e. 15. században
keletkezett önéletrajza is említi; lehet, hogy a pátriárkák is ilyen
szekereken ltaztak.
78. kép: Talpas váza, csúcstalpú korsó és tál egy jerihói sírból, kb.
i. e. l750-1700-ból. Avázajól szemlélteti, milyen elegáns formája volt
a legjobb minőségű cserépedényeknekPalesztina történetének egyik
legvirágzóbb időszakában. A korsó a,,Tell-el-Jahudíje"-i olajtároló
edényekkel á11 rokonságban; ezek az edények a kereskedelem révén
igen széles körben elterjedtek. Ebben az időszakban a fazekaskorong
használata egyre ismertebbé vált Palesztinában.
röNícr.t vÁnosÁr,LAMAI I. E. 1200-sso rö- város azonban a modern falu alatt fekszik. Egyedül
ZÖrr l Az i. e. 12. században a ,,tengeri népek" nyu- Szareptában kezdhettek hozzá a munkához modern
gatról, az izráeliek és az arámiak keletről törtek be módszerek alkalmazása mellett.
Kanaán földjére. A nyugtalan időszak után a kanaáni Nem javítanak a helyzeten a fennmaradt ókori föní-
kulturális és politikai hagyományok egyetlen keskeny ciai írásos dokumentumok sem. Rövid, viszonylag ér-
földsávon maradtak fenn együttesen, a mai Libanon dektelen temetkezési vagy valamelyik istennek szóló
térségében.Mivel országuk területét súlyosan megcson- felaiánlást tartalmaző, monumentális felirato któl elte-
kították, az itt lakók egyre inkább a tenger felé fordul- kintve, semmi sem maradt fenn. Az eredeti föníciai
tak, ós bekerültek minden idők legnagyobb tengerészei- történelmi művek még Josephus Flavius révénközelít-
nek és kereskedőinek a sorába. hetők meg a legjobban: ez az i. sz. 1. századi zsidő
Bár ma a ,,kanaániak" görög fordítását átvéve ,,föní- történetíró röviden idéz belőlük, Körülbelül ugyaneb-
ciaiak"-nak nevezik őket, kortársaik egységesen a ,,szi- ben az időben a bübloszi Philón (kb. i. sz. 64-14I)
dóniak" elnevezést használták, Az i. e. 5. században Föníciai történet című művében, amelyet állítása szerint
Hérodotosz, anagy görög történetíró Történeti Könyvei egy bübloszi születésű pap, bizonyos Szanhunjathón
lapjain több dicsérő észrevételttett a föníciaiakra: kb. az i. e. 6. században, vagy még korábban készült
nagyszerűek a hajóik; képzettek abányászatban; ügye- munkája alapján írt, beszámol a föníciai vallásról. Állí-
sen ástak csatornát Xerxész számáta az észak-görögor- tásában mindaddig kételkedtek, amíg elő nem kerültek
szági Athosz-félszigeten; vállalkozó szelleműek a hajó- a Rász-Samra-i szövegek; de e régebbi bizonyítékok
zásban,. még Afrikát is körülhajózíák; gyarmatosították felbukkanás a őta általában elfo gadj ák S zanhunj athón
Görögország egy részét,és eközben megismertették a létezését.philón műve azonban csak kivonatosan ma-
betűírást az ottlakókkal. Egy őtszáz évvel később élt radt fenn, ezeket Euszebiosz, a palesztinai Caesarea
spanyol szerző, Pomponius Mela sem kevesebb elisme- püspöke (kb. i. sz.260-339) gyűjtötte össze. A föníciai
réssel beszélt róluk: történelmet tehát az Oszövetség elszórt utalásaiból, az
,,A föníciaiak talpraesettek voltak, hasznot hiztak a asszír királyi levéltár okmányaiból és az ókori szerzők
békéből éppúgy,mint a háborúból. Jeleskedtek az irás írásaiból kell rekonstruálni. Az eredmény így szükség-
és az irodalom terén, de más művészetekben is, vala- szerűen nagyon egyenetlen, aránytalanul nagy szerep-
mint a hajózásban, a tengeri hadviselésben és a biroda- hez jutnak benne a föníciai városok külföldi kapcsola-
lom kormányzásában." tai, belső történetükről viszont igen keveset tudunk
Sajnálatos módon az ókori szerzők elismerő szavait meg. A sors iróniája, hogy éppen az a nép hagyott maga
még nem sikerült régészeti leletekkel is alátámasztani. után ilyen szegényes írott örökséget, amelyik megtaní-
A legígéretesebb helyeken, például Türoszban és Szi- totta a nyugati világot a betűírásra.
dónban, az anyavárosokban vagy legnagyobb telepes- A föníciai tengerparti városok, attől az időtől kezdve,
városukban, Karthágóban, a kutatást vagy a későbbi hogy történetükről egyáltalán tudunk valamit, mindig
korszakokből származó, és egészen a modern időkig is függetlenek és önállóak voltak. Azi. e. 14. században
egyre csak gyűlő törmelék hátráltatta erősen, vagy a keletkezett ,,amárnai levelek" már megbízhatóan doku-
római korban épült nagyvárosok romjai akadá|yozták. mentálják tevékeny városállamok, például Türosz, Szi-
Egy pap Libanonról írva élénkszínekkel ábrázolja dón vagy Büblosz létezését.E városok mindegyikének
1870-ben, milyen következményekkel járt, hogy e terü- megvoltak a saját uralkodói és politikai törekvései,
letek oly tartósan lakottak, és az építők egymást követő Arvad még saját flottával is rendelkezett. Egy egyiptomi
nemzedékeinek szükségletei kifogyhatatlanok voltak: iskolai dolgozat szövege a 13. század végéről, az űgyne-
,,Szidón, Türosz és Szarepta köveit a közelmúltban vezett,,Papyrus Anastasi I.", szintén megnevezi a nagy
óriási mennyiségben szállították csónakon Akréba, Bej- kereskedővárosokat, és mellesleg azt is elárulja, hogy
rútba és Joppába, és miután újra faragták őket, és Egyiptomot erős érdekeltség fiizte hozzájlk. Az ide
nagyságuk lényegesen csökkent, olyan épületekbe épí- vonatkozó rész a következőképpen hangzik:
tik be, amelyek újabb száz év múlva maguk is ledőlnek, ,,Nos, beszélj nekem Bejrútról, Szidónról és Szarep-
és ez a folyamat addig ismétlődik, míg végül egyáltalán táról. Hol folyik a Litán1? Milyen Uzu fTürosz parti
nem lehet rájuk akadni többé." része]? Mondják, van még egy város a tengeren, amelyet
Egy évszázad többször félbehagyott ásatásai, közü- Türosz-kikötőnek neveznek. Csónakon viszik |oda] az
lük sok nem volt egyéb kincskeresésnél,különösen Szi- ivővizeí, és több ott a hal, mint sivatagban a homok."
dónban, feltártak valamit a nagyobb városokból, a A Keret Király legendójá-ban az elkeseredett király
perzsa birodalom korából, de ennél régebbi időből gya- Türosz és Szidón szentélyeiben tesz esküt.
korlatilag semmit. Még Bübloszban sem, ahol pedig a Nem sokat tudunk róla, mi lett a föníciai városok
bronzkori városnak egész kerületeit ásták ki, a föníciai sorsa á,,tengeri népek" inváziőjaidején. Bizonyos óko-
ri források arra utalnak, hogy Türoszt lerombolták, és
90 i Egetett agyagból készült, terhesnőt ábrázoló szobrocska az később Szidónból alapították újra, De ha kárt is szen-
|zráeli Ahziv löníciai temetőjéből (i. e. 500 és 300 között). vedtek a 12, század elején, ez csak átmeneti hanyatlás
A föníciaiak | 73
91 l Légi felvétel a libanoni Türosz-szigeten fekvő városrészről. A szigetet ma földnyelv köti össze a szárazfölddel, ez abból a hatalmas
kikötőgátbÓl keletkezett, amelyet Nagy Sándor mérnökei építettek,amikor a nagy hadvezér hét hónapig ostromolta a várost.
volt. Folyamatos aktivitásukat és függetlenségüket az még ötven hajó, amelyek Werket-Ellel kereskednek?"
i. e. l100 körüli időkben legvilágosabban egy bizonyos Ez utóbbi feltehetőleg egy Egyiptomban lakó ázsiai
Wenamon beszámolója bizonyitja, aki az egyiptomi kereskedő lehetett, aki Szidónnal állt kereskedelmi kap-
Karnak Ámon-templomának hivatalnoka volt; azétt csolatban.
küldték Bübloszba, hogy faanyagot vásároljon az isten Wenamon beszámolójával körülbelül egyidőben a
díszbárkája számára. A föníciaiak azonban már ko- föníciai városoknak rá kellett ébredniük, hogy gazdag-
rántsem fogadták azzal a tisztelettel, amelyre még alig ságuk kísértésbehozta a hatalmas keleti rablónépek
egy évszázaddal korábban egy ilyen hivatalos személy fejedelmeit. Egy alapkő letételéről megemlékező táb|án,
egészen biztosan számíthatott. Talán a pénze volt ke- amely az assuri Anu-Adad-templom újjáépítésénekem-
r,és, talán amegbizőlevelei nem voltak egészen megfele- lékérekészült, I. Tukulti-apil-Esarra asszír király így
lőek, a föníciaiak mindenesetre durván bántak vele, és tudósít:
fűhöz-fához küldözgették. Egyszer például ZakarBaál, ,,Libanonba mentem, [ott] cédrusfát vágattam Anu-
Büblosz fejedelme, így dorgálta: nak és Adadnak, e nagy isteneknek, uraimnak templo-
,,Yagy nem áll-e húsz hajó a kikötőmben, amelyekkel mához és elvittem [a fát Assurba], Arvadból való hajók-
rendszeresen kereskedem Neszubanebezseddel ía, kal'keltem át a vizen, a tengerparti Arvadból pedig
egyiptomi Delta-vidék uralkodója]? Ami pedig Szidónt Szamuri városába, amely Ammurúban [fekszik], 3 ket-
illeti, a másik várost, ahová ellátogattál, nincsen-e ott tősmérföldnyi [távolságra| a szárazföldön." Az a tény,
74 | A föníciaiak
sziriába deportálták. A város birtokait asszír kormány- hette, hogy ne vegyen tudomást Türosz létezéséről,de
ző irányitása alatt űjjászervezték, az uralma alatt állő harmadik hadjfuata során az asszír király megostro-
városok körül néhányat átadtak a türoszi királynak, molta a várost, és megadásra kényszerítette uralkodó-
aki ebben az időben hűséges volt Asszíriához. Töredé- ját, Baalut, aki korábban Egyiptomot támogatta.
kesen fennmaradt a szerződés, amelyet a türoszi király ,,Harmadik hadjáratomban Baalu, a tenger közepén
Assur-ah-idinna asszír királlyal kötött, olyan súlyos levő Türosz királya ellen mentem. Mert királyi szava-
feltételeket tartalmazott, hogy nyilvánvalóan nem lehe- mat nem vigyázta, nem hallgatott az ajkam beszédére:
tett betartani. I. e. 67l-ben) azegyiptomi Taharkafára- sáncot hányattam ellene, útjait mind a tengeren, mind
ót támogatva, Türosz fellázadt, ennek következtében az a szárazon a kezemben tartottam. Eletüket megszűkít-
asszírok a várost blokád alávették, és hadisarcot vetet- vén és korlátozván, igámba kényszerítettem őt. Leá-
tek ki rá. Ekkor Fönícia kis asszír gyarmatok sorából nyát, tulajdon gyermekét és testvéreinek lányait női
állt, ezeket északon Szimürából kormányozták, délen palotaszolgálatra elém hozta. Jahimilki nevű fiát, aki a
pedig egy Szidón helyén újonnan alapított városból, tengeren még sohasem kelt át, szintén idehozta szolgá-
Kár-Assur-ah-idinnából és Usuból, Türosz szárazfoldi latomra első ízben. Leányát és testvéreinek lányait bő-
részéből. Csak Arvad, Büblosz és Türosz-szigeten fekvő séges hozományukkal együtt átvettem tőle, de kegyet
ftsze őizte meg függetlensége maradványait. gyakoroltam vele, s a fiát, tulajdon gyermekét, vissza-
Egyiptom ellen folytatott első két hadjárata során adtam neki." (Komoróczy Géza ford.)
Assur-bán-apli (kb. i. e, 668-627), űgy látszik, megte- Arvadot is meghódítottákaz asszírok. Arábiai hadjá-
ratából visszaúton Assur-bán-apli lemészárolta Türosz szített fedélzetedet ciprusfából készítették,mely a kitti-
szárazfőldirészének lakóit (kb. i. e. 639-637),mert azok ek [ti. az egész Levante] szigeteiről való. Egyiptomi
elmulasztották megfizetni évi adójukat. tarka vászonból volt a vitorlád, az volt a zászlőd. Pony-
Ezzel azonban véget is ért a szigorú asszír uralom, vának Elisá szigeteiről [a Földközi-tenger keleti meden-
mivel a birodalom lassan kezdett felbomlani. A követ- céje] való kék és piros bíbort használtál. Szidón és
kező időszakban, a Mezopotámiából érkező új hódítók Arvad lakói voltak evezőseid, Tirusz legügyesebb em-
megérkezéséig, a föníciai városok, különösen Türosz, berei voltak matrőzaid. A legtapasztaltabb és legügye-
olyan virágzásnak indultak, hogy Ezékiel próféta sebb geb áli [Büblo sz] emberek j av itgatták sérüléseidet. "
(27:I,9.) meg is átkozta őket. A próféta látomásában (Ez.27:3-9.)
Türoszt hatalmas hajó jelképezi - kereskedelemmel I. e. 612-ben elesett Ninive, az asszir főváros, és i. e.
szerzett gazdagságánakjelképeként. A próféta beszél a 605-ben Karkemisnél vereséget szenvedett az egyiptomi
város kiterjedt kereskedelmi kapcsolatairól és a föníciai hadsereg; Szíria és Fönícia védtelenül ki volt szolgáltat-
városok között elfoglalt kiemelkedő politikai szerepé- va az asszirok helyébe lépő babilóniaknak. II. Nabú-
ről: kudurri-uszur azonban mindaddig nem lépett fel elle-
,,. . . Tirusz [Türosz], te ezt mondtad: Tökéletes szép- nük, amíg lázadást nem szerveztek Egyiptom támoga-
ségű [hajó] vagyok. A tenger közepén terül el birodal- íására. Türosz városa, amelynek módjában állt a tenger
mad, tökéletesen szépnek építettek.Szenír [a Hermon- felől pótolni készleteit, 13 éven keresztül (kb. i. e. 585
hegy] ciprusaiból készítettékösszes oldaldeszkádat, li- és 572 között) sikeresen szállt szembe a babilóni ost-
banoni cédrust hoztak, abból csinálták árbocodat, bá- rommal. Ezékiel erről is igen érzékletesenszámol be:
sáni tölgyfából készítettékevezőidet, elefántcsonttal dí- ,,Emberfia! Nebukadneccer [Nabú-kudurri-uszur],
Babilónia királya nehéz munkát végeztetett haderejével
95 / A babilóni Istár-kapu, sokszínű mázas téglából, ,,szent Tirusszal szemben. Mindenkinek belekopaszult a feje és
állatokkal". Rekonstrukciója a Pergamon Múzeumban feltört aválla [oly soká kellett sisakot viselniök és fegy-
látható. (Elő-ázsiai Múzeum, Berlin, NDK)
vert hordaniok], mégsem lett jutalma sem neki, sem
haderejének azért a munkáért, amelyet Tirusszal szem-
ben végeztek." (Ez.29:18.) Bár Ezékielnek ebben két-
ségkívüligaza volt, Babilónban találtak olyan agyag-
táblákat, amelyekre felj e gyezték, milyen élelmi szer-fej -
adagot kaptak a hadifoglyok, s ebből kiderül, hogy bár
Nabú-kudurri-uszur nem rohamozta meg a szigetvá-
rost, uralma névleges elismerésére végül mégiscsak rá-
bírta őket, ha királyi és más előkelő hadifoglyokat
küldhetett haza, Babilónba.
Fönícia, akárcsak a babilóni birodalom nagy része,
i. e. 538-ban Kürosz alatt békésúton perzsa uralom alá
került. Bár városait besorolták az ötödik szatrapiába
(tartományba), továbbra is saját uralkodói igazgatták,
de a birodalmi tisztviselők ellenőrzése alatt álltak. Igy
- mivel jól bántak velük, s ha rendszeresen fizették az
adót, módjukban állt kiterjeszteniük kereskedelmi kap-
csolataikat - a föníciai városok sokáig hűségesek ma-
radtak Perusiához. Flottájuk nélkülözhetetlen támoga-
tást jelentett a perzsák számára görögországi hadjárata-
ik során. A Szidónban talált épületek - a kikötői épít-
mények, egy perzsa király yagy szarapa perszepoliszi
stílusúpalotája, Esmun újjáépítetttemploma, amely
egy dombon állt a városon kívül, és az erődítmények
mindenfelé a tengerparton - mind arra mutatnak, hogy
Fönícia ezidő tájtpáratlan anyagi bőségnek örvendett.
Diodórosz az i. e. 4, század közepén feljegyezte, hogy
100 hajót látott Szidón kikötőjében horgonyozni. Tü-
rosz uralma alatt tartotta a tengerpartot Szareptátó| a
Karmel-hegyig és Askalónig; Arvad befelé, a szárazföld
felé terjeszkedett; Szidón kb. i. e. 450-ben elfoglalta
délen Dórt és Joppát; Türosz, Szidón és Arvad közösen
megalapították Tripoliszt.
A föníciaiak | 77
97 l A szidóní II. Esmunázár számára készült egyiptomi stílusú 98 / Baál-jaton türoszi főpap kőből készült temetési sztéléje(i. e. 3.
lekete bazaltkoporsó föníciai nyelvű felirattal (i. e. 5. század). vagy 2. század).
A föníciaiak | ]9
99 / Többszínű űvegből készült illatszeres kancsók; löníciai hatásra Azi. e.7. század elejének türoszi pantheonját a szoká-
széles körben gyártották és árusították őket i. e. 500 és 300
sos esküformulák között megőrizte az a szerződés, ame-
között.
lyet a város uralkodója és Assur-ah-iddina asszír király
kötött. A sor élénhárom Baál állt: Baál-samém, ,,az ég
ezeknek a régebbi ugariti szövegekkel való összehasonlítá- ura"; Baál-malage, ,.a halászat ura" és Baál-szapon, ,,á
sára támaszkodni. E módszernek megvannak a maga ve- vihar ura". öket követte Melquart, Türosz és Kárthágó
szélyei, Mivel a görögök és a rómaiak jóval később írták főistene, a szidóni Esmun és Astarte. Melquartot a göÚ-
műveiket, természetesen saját fogalmaik szerint értelmez- gök Héraklésszalazonosították: napisten volt, bizonyos
ték is, amit láttak és amit láttak, az többnyire a karthágói tengeristen-tulajdonságokkal. Esmun, aki Karthágóban
telep volt és nem a valódi Fönícia. A felajánlási feliratok végül Melquart helyóbe lépett, földisten volt, az egészség
és a szent szövegek rövidek és rejtélyesek; ha a Földközi- és a gyógyítás istene. Astarte, akárcsak Ugaritban, itt ii
tenger nyugati medencéjéből szárrnaznak, könnyen lehet- sokoldalú istennő volt, elsősorban a termékenységés az
séges, hogy az eredeti föníciai városokétól teljesen külön- anyaság istensége. A sok más isten közül, akiken a föníciai
böző állapotokat tükröznek. Föníciában minden város- városok osztoztak, de akikről e szerződés nem tesz emlí-
nak megvolt asajátpantheonja, de ez sosem volt változat- tést, néhány a Rász-Samra-i szövegekből ismert: ilyen pél-
lan: új istenek kaptak benne helyet, a régiek friss személyi- dául Resef, a villámlás és atűz, valamint Dagan, a termé-
:egjegyeket vettek fel, vagy új szerepet kaptak. Hiába kenység istene; bizonyos tulajdonságok megszemélyesítői,
ismerjük ugariti mintapéldáikat, ezek az adott helyzetben mintpéldául Szuduk (azigazságosság) és Miszor (a becsü-
igen megbízhatatlan támpontot jelentenek, hiszen legke- letesség); vagy a különféle jártasságok megszemélyesítői,
vesebb fél évezreddel régebbiek. mint például Huszor, a kézművesség patrónusa.
80 | ,4 föníciaiak
l01 / Elefántcsont-berakás
eleme az iraki
Nimrúdból (i. e. 8.
század). Hárfán
játszó leányt ábrázol,
akinek a ruhája és
hajának (vagy
parókájának)
bodorítása az
egyiptomi divatot
követi, az elelántcsont
megmunkálásának
módja azonban arra
vall, hogy valahol
Szíriában, nem pedig
Föníciában
készülhetett.
Bármilyen rugalmas és változékony volt is ez a rendszer, saját oltárai és kultikus szobrai; ezeketgyakran magánsze-
az a körülmény, hogy három isten minden városban elő- mélyek ajánlották fel az isteneknek. Minden templom
fordult, aztlátszik bizonyítani, hogy a görögöknek, ami- személyzete nagyszámú papból, hivatalnokból és szolgá-
kor a föníciai vallást saját isteneikből - Kronoszból, Aph- ból állt. A legfontosabb ünnepséget a fiatal Adónisz isten
roditéból és Adóniszból - kiindulva értelmezték, lényegé- tiszteletére rendezték, akinek temetését á|dozati ajándé-
ben igazuk volt. Az első és legfontosabb a férfi főisten volt, kokkal és ünnepi lakomákkal újra és újra eljátszották.
a város védelmezője, feleségével vagy társnőjével, aki a Számos fogadalmi szobrocska készült az istenekről
termékenységet jelképezte. Utánuk következett egy fiatal agyagból, kőből vagy fémből. Egy az i. e. 5. századből
férflisten, aki többnyire az istennő fia és a természet évi v agy a 4. század elejéről származő, a közelmúltban felfede-
körforgásának jelképe volt. Úgy hitték, hogy tél kezdetén zett hajóroncs, amelyet Izráe|ben, Akrétől északra, a part-
a természettel együtt meghal, és tavasszal újra feltámad, tól körülbelül 800 méter távolságban találtak meg, agyag-
Minden városban hatalmas szentélyeket emeltek a főis- edényeket és mintából öntött égetett agyagfigurákat szál-
teneknek; voltak ezenkívül szentélyek a városon kívül, a lított; ezek némelyike delfinnel, felemelt jobb karral vagy
dombok között is, víz vagy szentnek tartott fák és sziklák Tanit istennő szimbólumával volt megjelölve. Hogy az
közelében. Ezek kőzé tartoztak a jól ismert ,,magas he- efféle szobrocskák kükereskedelmi forgalomba kerültek,
lyek", szabadtéri, nyitott szentélyek, oltárokkal és jelképes legalább annyira meglepő, mint az, hogy Fönícia terüle-
oszlopokkal vagy kúp alakú kövekkel (betyl). A Bibliából tén. az anyaországban Tanit istennő szobrával találko-
egyértelműen kitűnik, hogy Salamon temploma közeli ro- zunk, holott sokáig azthitték, hogy ezt a termékenységis-
konságban állt ezekkel a föníciai szentélyekkel. Föníciá- tennőt kizárólag Karthágóban és a nyugati gyarmatokon
ban ezeknek a templomoknak csak későbbi váItozatait tisztelték.
sikerült feltárni. közülük a hellénisztikus szidóni Esmun- 1862 őta, amikor Gustav Flaubert Szalambó című regé-
templom és az Umm-el-Amedben, Türosztól 20 kilomé- nyének Moloch című, drámai fejezetében felhívta a figyel-
ternyire délre feltárt templom a legfontosabbak. A fő- met arra, hogy a karthágóiak gyermekeket áldoztak fel, a
templom falain belül sok kis kápolna volt, mindegyiknek föníciai vallásnak ez a legismertebb eleme. Flaubert leírása
A föníciaiak I SI
a Szicíliai Diodórosznak i. e. 40 körül készült beszámoló- biztos, hogy ott is előfordult, de valószínűleg csak egészen
ján alapszik, amely Karthágó történetének egy rendkívül rendkívüli személyes vagy nemzeti válságok idején.
válságos időszakáról szól. I. e. 31O-ben, amikor a várost Ami azt illeti, rövid ideig Palesztinában is meghonosodott
"r a gyakorlat. Az áldozásra kijelölt területet a régészek
támadás fenyegette, a lakosok megpróbáltatásaikat Kro-
nosz isten haragjának tulajdonították, akinek a legutóbbi Eszak-Afrikában, Szardíniában és Szicíliában tófetnek
időkben már csak beteg vagy külön erre a célra vásárolt (,,sütő") emlegetik, nevét arról a Jeruzsálem közelében
gyermekeket áldoztak fel, Hogy ezt jővátegyék, ezúttal található helyről kapta, ahol ezeket az áldozatokat bemu-
200 előkelő családból származő gyermeket áldoztak neki. tatták. ,,[Jósiás király] Azltánttsztátalanná tette a tófetet
A gyermekeket Kronosz hatalmas bronzszobrának kezé- a Ben-Hinnóm völgyében, hogy senki se égethesse el flát
be helyezték, ahonnan a lángokba gurultak. Karthágó- vagy leányát áldozatli a >Molohnak.<<" (2 Kir. 23:l0.)
ban, Tanit szentélyében elszenesedett csontokat tartalma- A föníciaiak többnyire úgy temetkeztek, hogy a holttes-
zőurnákat találtak: bárányok vagy kecskék, de a leggyak- tet sziklába vágott sírboltba helyezték. Az uralkodóház
rabban gyermekek csontjait. A városban talált feliratokon tagjait vagy az előkelő embereket szép kivitelű kő szarko-
szerepelnek a,,b ár ány áldozat/ember áld ozat" kifej ezések. fágokban temették el. A fedelükön rendszerint emberi
E szövegben a molk kulcsszó, nem valamely Moloh isten- arcot és múmia alakú testet ábtázolő ember alakú kőko-
re, hanem egy különleges áldozati felajánlásra vonatkozik. porsók sorában a legrégebbi és a leghíresebb két Egyip-
A,,Moloh" név amlk, uralkodni szóból származtathatő, tomból importált szarkofág, amelyekre a föníciai nyelvű
és valószínű, hogy csak valamelyik, jól ismert föníciai feliratot azi. e. 5. századbanvésték. A koporsókat Tabnit
istennek, például Melquartnak egyik alternatív megneve- szidóni király, és fia, II. Esmunázár tetemének szánták.Ez
zése és nem külön, önálló isten. a temetkezési forma hossá időn át népszenívolt Föníciá-
A nyugati telepesvárosokban a gyermekáldozatok be- ban és a nyugati telepesvárosokban. Szidónban ugyan-
mutatása kétségkívülmindennapos dolog volt, de nem csak egy sziklába vágott sírban négy ládaszerű, pompásan
biztos, hogy ugyanez az anyaországról is elmondható. Az díszített, görög stílusban készült kő szarkofágot találtak.
82 | A föníciaiak
Valószínűeg Kis-Ázsiában készültek, a késői perzsa biro- tésben, a kőbányászatban és a kőművességben tűntek
dalom arisztokratái számára. A halottégetésis elterjedt ki. Erthető, hogy az időt nem álló anyagokból - például
szokás volt Föníciában. A legtöbb sírban számos, étkezés- vászonból vagy fából készült munkáikból nem sok
hez és iváshoz szükséges edényt találtak,valamint a halott maradt fenn, de az már valóban sajnálatos, hogy a
disztár gy ait és kozmetikai szereit. fémek megmunkálásában tanúsítottügyességük bizo-
nyítékai(főként díszes tálak és elefántcsont-faragvá-
KEZI4ŰYF,SEK ES KERESKEDŐK / Bár a föníciai nyaik, legnagyobbrészt díszes táblák, amelyeket a bú-
hátország meglehetősen kis területet foglalt el, rendkí- torkészítésben, intarziaként alkalma ztak) kizárőlag Fö-
vül termékeny volt. A völgyekben és az alacsonyabb nícián kívüli területekről: Asszíriából, palesztinából,
hegyek lejtőin szőlőt, olajbogyót, datolyát és fügét ter- Ciprusról, Görögországból és szigeteiről, valamint Itá-
mesztettek, a magasabb hegyeken pedig a híres cédrus- liából kerültek elő. Az eredeti föníciai munkákat nehéz
és cipruserdők nőttek. Egyiptombó7 vásznat importált megkülönböztetni a felsorolt országokétól, mivel azok-
Fönícia, Palesztinából gabonát, mézet és balzsamot, nak is voltak saját kézműveseik, akik le tudták másolni
Törökország délkeleti részéből lovakat és öszvéreket, vagy át tudták alakítani a divatos föníciai termékeket.
Iránból és a távolabbi országokból, Arábián és Mezo- A föníciai művészet egyik legfőbb ismertetőjegyeként
potámián át fémeket és féldrágaköveket, Szíriából tartják számon - nem ok nélkül- az egyiptomi ihletés-
gyapjít, Arábia beduinjaitól pedig juhot. A Földközi- től való függőséget a díszítésés a formák terén, vagy
tenger nyugati medencéjéből, Spanyolországból és még inkább az egyiptomi témák és motívumok nem
Szardíniáról ezüst, vas, ólom és ón érkezett, Az afrikai egyiptomi módon történő felhasználását, ami arra mu-
hátországból elefántcsontot, rabszolgákat, aranyat, tat, hogy e termékek olyan emberek kezéből kerültek ki,
ezüstöt, majmokat és pávákat vásároltak. Az Odüsszeia akik nem voltak járatosak az egyiptomi művészet elfo-
beszámol néhány esetről, amikor a föníciaiak kalózko- gadott szabályaiban. Ez ajelenség aligha meglepő, ha
dással foglalkoztak: férfiakat, nőket és gyermekeket emlékezetünkbe idézzük a kanaáni művészetet v agy azt,
raboltak el, hogy eladják őket rabszolgának. ,,Jöttek a hogy milyen szoros kapcsolat volt Büblosz és Egyiptom
phoinixok hozzánk, nagyhírü hajósnép, / csalfa csavar- között több mint 2000 éven át, még mielőtt Fönícia
gók, sok játékkal az éjszini bárkán." (XV. 415-416.) elérte volna virágkorát. Wenamon kb. i. e. 1100-ban
(Devecseri Gábor ford.) keletkezett beszámolójában a bübloszi uralkodó meg is
De semmi esetre se állíthatjuk, hogy a föníciaiak jegyzi:
csupán szállitmányozók voltak, akik a mások munkájá- ,,Lásd, Ámon hangját hallatja az égben [amikor
val előállított nyersanyagot vagy készterméketelvitték Baálnak adta a királyságot]. Mert hát Ámon teremtette
egyik helyről a másikra. Rendkívül ügyes kézművesek az összes országokat, ő teremtette őket, és ő teremtette
voltak, különösen a kovács- és a takácsmesterségben, azt az Egyiptomot, ahonnan jössz, elsőnek. A művelt-
a kelmefestésben, az ácsmesterségben és a bútorkészí- ség pedig onnan jött, hogy eljusson oda, ahol én va-
gyok, a bölcsesség pedig onnan jött, hogy eljusson oda,
I04 l Légi felvétel 1974-ből, a ciprusi Kitionban a közelmúltban ahol én vagyok." (Dobrovits Aladár ford.)
feltárt löníciai templomról. Az elefántcsont szerepel az adőtételek között, ame-
A föníciaiak | 83
földbe vájt formákban Szukkót és Cáretán között" tompítja, amire éppen szükség van. 450 kiló gyapjúhoz
(1 Kir. 7:L3-46.). Mind az anyaorszilgban, mind agyaí- 90 kiló kürtcsiga és 50 kiló tengeri bíbor szükséges; így
matokon sok föníciai városban készültek pompás állitják elő tehát azt a feltőnő ametiszt színt. A türoszi
arany és ezüst ékszerek, igen szép pontozott vagy dom- bíborhoz a gyapjút először tengeri bíborba áztatják,
borított díszítéssel.A minták szintén gyakran vallanak hogy egy előzetes halvány árnyalatot kapjon, aztán
egyiptomi hatásra. kürtcsiga-festékkel tökéletesen átalakítják. A legna-
A föníciaiak valószínűleg fontos szerepet játszottak gyobb órdeme a festéknek az alvadtvér-szin: ez első
az ivegkészítésbenis. Bár Plinius minden bizonnyal pillanatban feketének tűnik, de ha a fény felé tartják,
tévedett, amikor az ivegfeltalálását nekik tulajdonítot- ragyogni kezd." Termószetes, hogy az ilyen vállalkoző
ta, de az üvegtárgyak elterjesztése terén igen sokat tet- szellem a föníciai kézműveseket és kereskedőket mind
tek. Az i. e. 9. és 8. században reneszánszát élte az távolabbra vezette nyugat felé,
üveggyártás, miután előzőleg egy időre lehanyatlott.
Két nagy központja volt: az egyik lrakban, a másik F,ÖNÍCIAIAK A TENGEREN TÚL lEvszázadokkal
Föníciában. Ebben az időszakban, egészen az i. e. L a ,,tengeri népek" támadása előtt, az i. e. 13. század
századig, amikor az ivegfűvást feltalálták , nagy meny- végén,Szíria és Libanon parti városai élénkkereskedel-
nyiségű sokszínű kis üvegedényt készítettekúgy, hogy mi kapcsolatokat tartottak fenn Ciprussal és még távo-
megolvasztott üvegszálakat egy szalmából és valami- libb területekkel. Hogy laktak-e Cipruson ázsiai keres-
lyen kötőanyagból kialakított és az elkésziteni kívánt kedők - ami több mint valószínű -, azt még nem sike-
edény alakjára megformázott mag köré csavarták (ez rült egyértelműen bizonyítani . Az i. e. I0, századra, ha
volt az úgynevezett homokmag-módszer). Az edények ugyan nem korábban, a föníciaiak letelepedtek Kition-
alakja időszakonként változott, rendszerint a kőből ban, s ez is maradt azlttán a legfontosabb telepvárosuk
vagy agyagból készült kis kenőcsös és illatszeres palac- Cipruson. Ebben az időben (Josephus Flavius egyik
kokat utánozta.Ilyen edényeket mindenütt találtak a talányos megjegyzésének értelmezéseszerint) Híram,
Földközi-tenger medencéjében, sőt még a Fekete-tenger Türosz királya, büntetőexpedíciót vezetett a kitioni te-
partvidékén is. Nem valőszinű, hogy valamennyit föní- lepesek ellen, mert nem fizettek adót. Talán Kitionból
ciai műhelyekben állították elő: alighanem Cipruson, szátmazlk egy i. e. 9, századi temetkezési felirat is - ez
Rhodoszon és másutt is voltak leányvállalatok. a legkorábbi, eddig felfedezett föníciai felirat Ciprus-
Fönícia híres volt ugyan finom textiláruiról, de még ból. A második türoszi Híram idejében, a8, századvége
ennél is ismertebb volt az a bíborfesték, amellyel meg- felé,,,Kart-Hadast" (valószínűleg Kition) uralkodója
festették őket. A libanoni tengerpart bizonyos részein néhány bronztálat ajánlott fel ,,a libanoni Baálnak".
még ma is megtalálhatók a murex brandaris, a murex I. e. 800-ra a föníciaiak szép templomot építettekKiti-
trunculus és a cardium (szívkagyló) - az utóbbit eredeti- onban rógebbi szentélyek helyén: a templom négyszög
leg csaléteknek használták - összetört csigaházainak alakú volt, belül pedig hét oszlopból álló, négy párhuza-
nagy halmai. Plinius H ist or iae natur alis (Természetrajz) mos oszlopsor tagolta. Ezen a helyen rengeteg agyag-
című munkájában tömör leírást ad arról az eljárásrőI, edényt és más aprő tárgyat hoztak felszínre, amelyek
amely a föníciaiaknak oly nagy gazdagságot és hírnevet erősen különböznek a Földközi-tenger medencéjében
szerzett, Egyebek közt így szól: lévő többi föníciai településen találtaktól.
,,Eltávolítják . . . [a hal torkában lévő] eret, sót adnak Ma sem tudjuk még bizonyosan, hogy a föníciai
hozzá, körülbelül fél litert minden 25 kilőhoz. Három betelepülés, az intenziv kereskedelmi kapcsolatoktól
napig kell áztatni ... és ólomedényben melegíteni. eltekintve, milyen messzire jutott el Kitionon túl ebben
25 kiló festéket adva minden 25 liter vizhez, amelyet az időben. A feliratos anyag mindent összevéve arra
állandóan azonos, alacsony hőfokon tartanak, a mele- utal, hogy a föníciai politikai hatalom, amelyet kezdet-
get cső segítségévelegy kemencéből vezetik oda valami- ben szárazfőldi anyavárosok szigorúan a kezükben tar-
képpen . . . körülbelül kilenc nap múlva az üstöt leszű- tottak, csak szórványosan terjedt távolabbra. A leg-
rik, és próbaképpen tisztára mosott gyapjút mártanak többször csupán föníciai kereskedők spontán keveredó-
bele, majd a folyadékot addig hevítik, amíg nem lesz séről volt szó a görög nyelvű lakossággal, ami nagy
teljesen megfelelő. A vöröses szín nem olyan jó, mint a mértékbenelősegítette részvételüket a Földközi-tenger
feketés árnyalat. A gyapjút öt órára beáztatják, és mi- keleti medencéjébenfolytatott kereskedelemben. Bár
után átfésülték, újra bemártják, amíg fel nem szívja az igen sok bizonyítékunk van Ciprusról arra, hogy mind
egész folyadékot. A kürtcsiga [bucinum : Purpura a művészetben, mind a vallásban erős volt a föníciai
haemastoma/ nem megfelelő önmagában, mert nem befolyás, ez azonban nem feltétlenül bizonyítja a kiter-
lehet belőle szintartő festéket készíteni, kis mennyiség- jedt gyarmatosítást. A 6. század végétőlkezdve, perzsa
ben tengeri bíbort [murexet] is kevernek hozzá, ez adja uralom a|att, a föníciaiak hatalma Cipruson kétségkí
meg rendkívül sötét árnya|atát, azt az erős és ragyogó vül nagy területekre terjedt ki, mivel a perzsák őket
skarlátszínt, amelyre szükség van; amikor tehát e kétfé- támogatták a helyi görög királyságokkal szemben.
le festéket összekeverik, egyik a másikát élénkítivagy A jellegzetesen föníciai nevű kitioni királyok uralmukat
A föníciaial. | 85
l :
ekkor más városokra, például Idalionra és Tamasszosz- oda. A hagyomány szerint a spanyolországi Cadiztí. e.
ra is kiterjesztették. Lapithoszban olyan pénzt vertek, l110-ben, a Karthágótól északra fekvő afrikai Uticát
amelyen az uralkodó neve föníciai betűkkel olvasható, i. e. 1101-ben alapították, bár néhány szerző úgy tudja,
számos ebből az időszakból származó felirat szintén a hogy a föníciaiak észak-afrikai gyarmatai még ennél is
löníciaiak fokozódó tevékenységéttükrözi. korábban jöttek létre. Eddig még nem találtak olyan
Még nehezebb régészetieszközökkel bizonyítani a régészetiadatot, amely egyértelmúene terület bármely
föníciaiak behatolását az Egei-vidékre és görög terüle- településéna föníciaiak tartós jelenlétérőltanúskodna
tekre, bár az őkori szerzők nagy fontosságot tulajdoní- az i. e. 8, század előtt. Ez az ellentmondás azonban,
tottak ennek. Hérodotosz szerint településeket hoztak amely annyi élénkés hosszan tartó vitának adott tápot,
létre Thérában, Kütherában, Thaszoszban és Boiótiá- inkább csak látszólagos. Végtéreis miért ne hajózhat-
ban. F,zt mindmáig nem sikerült régészetileletekkel tak volna át a föníciaiak rendszeresen a Földközi-
alátámaszíani. Rhodosz szigeíénaz irodalmi hagyo- tenger nyugati részére,hogy ott időnként és ideiglene-
mány és a régészetileletek már szerencsésebben egészi- sen kikössenek, ahogy éppen a körülmények megkiván-
tik ki egymást, Itt leletek bizonyítják, hogy az i. e. ták,vagy miért ne alkothattak volna parányi kisebbségi
8. század vége felé a föníciaiak letelepedtek, s kenőcsök csoportot a helyi tengerparti településeken, már jóval
és kenőcstartó tégelyek előállításával és eladásával fog- előbb, mint amikor jellegzetes épületeik és termékeik
lalkoztak. Legismertebb termékeik agyagból és üveg- hirdetni kezdték jelenlétüket. Például, ha a régészek
p asztáb ő1 k é szül t, állat- v a gy em be ralako t ltánző apr ő, nem találtak volna rengeteg feliratos agyagtáblát, so-
csinos edénykék,,,egyptizálő" stílusúamulettek és sem tudták volna meg, hogy Törökország délkeleti ré-
szkarabeusz-pecsétek. Akárcsak a betűírás elterjeszté- szén, Kültepében az i, e. 2. évezred elején híres asszír
séről, ezekről a keleten készült tárgyakról sem lehet kolónia volt, A telepesek anyagi kultúrája ugyanis pon-
megmondani, hogy amikor azi. e.8, század végénés a tosan olyan volt, mint házigazdáiké.
7. században nyugatra, Görögországba kerültek, vajon A föníciaiak valószínűleg úgy kezdtek el hajőzni a
görög vagy föníciai kereskedelmi hajókon tették-e meg libüai és tuniszi partok mentén, hogy rendszertelen lá-
ezt azltat vagy e két nép kereskedőinek baráti társulá- togatásokat tettek védett kikötőkben, ezt ideiglenes ke-
sa révén. reskedelmi állomások követték az i. e. 8, században
A görög és római történetírók abban is biztosak egyes településeken, például Leptis Magnában, Oeában
voltak, hogy a föniciai telepesek a Földközi-tenger nyu- és Sabrathában, majd a következő évszázadban a végle-
gati medencéjében is tevékenykedtek az i. e, 12, század ges letelepedés. A hagyomány szerint a leghíresebb fö-
végétől kezdve, jőval azelőtt, hogy a görögök betörtek níciai kolóniát, Karthágót, i. e. 814-ben alapitották.
Ennek ellenére a legkorábbi erről a településről szárma-
106 / A löniciai hajósok és felfedezők révéna föníciai befolyás ző, görőg rokonságot mutató, keltezhető agyagedénye-
kiterjedt a Földközi-tenger térségénekegészére. ket Tanit istennő szent körzetében találták - valószínű-
sclLLY.§ZlGET€§
I 'Fónlcíá '
ffi .öyarmatwítor
li!|**
,
lq&l,, X+rcteoetmi
, ,i l . é§ 9yam6tGló
,l.:' , útvonata1
*y'
"l6rán**r,
§PAilYoLóBszÁG + eü§
,**nv
9 offi
§u*
o*
6
ón
I cé<rru§
,\ e gabona
oJ_ uۤ
A FöNíclAl VILÁG
86 l A föníciaiak
107 / Nyakláncokon viselt színes üvegamulettek, föníciai hatásra ma alá hajtotta Pummaj, türoszi király uralkodása ide-
széles körben készítettékés árusították őket az i. e. 5. és 4. jén (kb. i. e.82I-785). Lehetséges, hogy ez ahadjárat
szénadban.
kifejezetten azért indult, hogy megvédje a föníciaiak
bányászati érdekeltségeit. Pummaj azonos a görög mí-
leg ő volt a legkorábbi telepesek lakóhelyének védelme- tosz Pügmaliónjával. Ez a tény érdekes új lehetőségeket
zője -, de nincs köztük olyan, amely kb. i. e. 730-nál vet fel: nemcsak azt támasztja alá, hogy Türosz milyen
régebbi. Egy apró, kör alakú aranyfüggő ,,Tadamil kiterjedt érdekeltségekkel rendelkezett nyugaton az i. e.
sírjá"-ból, a rajta lévő felajánlás az Afrikában talált 9. századvége felé, hanem további bizonyítékokat szol-
legkorábbi föníciai nyelvű felirat, nagyjából szintén eb- gá|tat arra is, hogy Karthágót valóban Pügmalión ki-
ből az időből való. Bár a görög történetíró, Thuküdi- rály uralkodásának 7. évében,i. e. 8l4-ben alapitották,
dész, erről másképp vélekedik, a görögök Sziciliába az amint azt ahagyomány tartja, Azi. e.8. század legvé-
első föníciai telepesekkel egyidejűleg hatoltak be, ha gén legalább egy áldozati hely (tófeQ volt a szardíniai
ugyan nem előzték meg őket. Motüában kb. i. e.720- sulcisban, és a következő évtizedekben széles körű
ban létesítettek föníciai kolóniát, és nem sokkal ezután gyarmatosításra került sor. Valamikor az i. e.7 . század
a föníciaiak megjelentek Máltán is. E két vállalkozás közepe felé Karthágó kolóniát hozott létre lbizában,
feltehetően inkább már Karthágóból, semmint azanya- bár valószínű, hogy a föníciaiak már korábban is hasz-
országbeli városokból indult ki. Mivel Karthágóban és nálták Port Mahon (Mago) kitűnő kikötőjét Minorea
Motüában szilátd bázisuk volt, ahonnan a keskeny szigetén. Az i, e.7 . és 6. század folyamán a karthágóiak
szicíliai csatorna mindkét partját uralmuk alatttaftot, megkezdték településeik létrehozását Marokkónak az
ták, a föníciaiaknak módjukban állt, hogy kihasználják Atlanti-óceán felé eső partvidékén, Tangeren át Moga-
azokat az előnyöket, amelyeket korábbi kereskedelmi dorig.
vállalkozásaikkal szereztek a Földközi-tenger nyugati Ha Spanyo|otszág délnyugati része valóban azonos
medencéjében, a bibliai ,,Tarsis"-szal, amint azt számos tudós állítja,
A szardíniai Norából származő i. e. 9. századi főni- akkor a föníciai kereskedelmi kapcsolatok ezen a he-
ciai felirat legújabb fordításából tudomást szerzünk a lyen egészen azi. e. 12, század végéig, Cadiz hagyomány
föníciai hadseregnek a helybeli törzsek fölött aratott szerinti alapitásáig, ha ugyan nem még régebbi időkig
győzelméről Tarsís, a fémolvasztással foglalkozó nyúlnak vissza. Az i. e. 8. század végénés a 7. század
szatdiniai város mellett, sőt talán magát Norát is ural- elején a föníciai kolonizációs tevékenysé get az jellemzi,
A föníciaiate I al
hogy kereskedelmi állomások egész sorát hozták létre 1960-ban egy valószínűleg kanaáni eredetű hajót ástak
Spanyolország déli partján, Villaricostól Cadízig, csak- ki. I. e. 1200 körül szenvedett hajótörést a dél-törökor-
nem mindenütt, ahol megfelelő kikötési lehetőség kínál- szági Gelidonya-foknál: rakománya fémrudakból és
kozott. Almunecar (az ókori Sexi) környékén feltárt fémhulladékból állt. Azt a föniciai hajót, amely Akré-
gazdag temetőben föníciai és görög típusúkerámián ből elindulva szenvedett hajótörést, már említettük;
kívül nagy hamvvedrekként használt egyiptomi ala- annak a Szicíliában, Motüa környékén talált hajónak
bástromvázákat is találtak, rajtuk IL Sesonk (kb. i. e, a roncsát pedig, amelyről feltételezik, hogy karthágói
890), II. Oszorkon (kb. i. e. 874-850), valamint II. hadihajó volt, most vizsgálják.
Takelóthisz (kb. i. e. 850-825) fáraók feliratai. A velük A legrégebbi kikötői létesítményeketFönícia védte-
együtt talált görög agyagedények világosan jelzik, hogy len partján nem építették,hanem kiugró sziklákba vagy
a sírok az i. e. J. század elejéről és nem a 9. századból a parttól távoli, azzal párhllzamos sziklaszirtekbe vagy
származnak Hasonló korsókat találtak aziraki Assur- szigetekbe vágták, amint azt Szidőn, Türosz és Arvad
ban, II. Assur-nászir-apli palotájának romjaikőzőtt: az kikötői különféleképpen szemléltetik. Csak amikor si-
egyik korsó helyben készült felirata kőzli, hogy az került a viz alatti felépítéstechnikáját tökéletesíteniük
edény része annak a hadizsákmánynak, amelyet Assur- - talán csak az i. e. 1. évezred közepén -, akkor vált
ah-idinna király a szidóni Abdimilkutti király ellen, lehetővé, hogy kiépítettkikötőket létesítsenek, mint
i. e. 677-ben viselt hadjárata során szerzett. Nagy a például Szidónban, az i. e. 5, században. Kezdetben
kísértés,hogy ezeknek a korsóknak a spanyolországi nagy mennyiségű sziklát vágtak ki, hogy a védett part
felbukkanás át az asszir támadás elől menekülő fö níciai- felőli oldalon rakpartot hozzanaklétre, a hullámoknak,
akkal hozzák kapcsolatba. S valóban felmerült az az szélnek kitett oldalon viszont meghagyták a szlklafalaí,
elgondolás, mely szerint a föníciaiak gyarmatosító tevé- sőt szükség esetén magasabbra építették.A legfonto-
kenysége a Földközi-tenger nyugati medencéjéb en azért sabb berendezéseket - a zsilipeket, raktárakat, kikötő-
élénkült fel, mivel az i. e. 7 . század elején és kőzepén az bakokat és más berendezéseket - szintén a sziklába
asszírok az anyaoíszági föníciai társadalom egész gaz- vágták, Valamennyi nagyobb kikötőt olyan szigeten
dasági alapját veszélyeztették. hozták létre, amely elég nagy volt települések számára
Cadiztől nyugatra a föníciaiak behajőztak az ország is, például Türoszon és Arvadon. Másutt a testes teher-
belsejébe a mély és széles Guadalquivir folyón, és erő-
teljesen befolyásolták a helyi települések, például Sevi-
lla és Carmona anyagi kultúráját. De a föníciaiak ér-
deklődésének középpontjában a nyugatabbra fekvő
gazdagbányavidék állt, a Rio Tinto (Vörös folyó) men-
tén, Huelvátől a szárazföld belseje felé. Itt, a Salamon
hegyénél,ahol a folyó ered, még ma is láthatók az ókori
salakhalmok, tanúsítva,hogy a helyi érclelőhelyeket,
különösen az ezistőt, milyen hosszú időn át aknázták
ki. Az újabb kutatások olyan épületeket fedeztek fel,
amelyekben fémmegmunkálás maradványai voltak lát-
hatók, az t. e.8-]. századből származó cserépedények-
kel együtt. Az edények jobban hasonlítanak a föníciai-
palesztinai típusra, mint a Karthágóban és Uticában
talált legkorábbi kerámia. l08 / Föníciai hadihajó modellje (i. e. 5. vagy 4. század) az
egyiptomi Armantból, A hajón három evezősor és egy
KIKÖTőK, HAJóZ^S ES FELFEDEZnsrr 7 ez döfőorr található.
utóbbi években a viz alatti régészet fejlődése nagymér-
l09 / Föníciai kereskedelmi hajó modellje a ciprusi Amathusból,
tékben elősegítette a föníciaiak tengerhajőzási tevé- kivehetők rajta az evezőpadok és kabinok.
kenységével foglalkozó kutatásokat. Bár már régen
tudták, hogy a föníciai tengerészek a Földközi-tenger
medencéjében bizonyos könnyen felismerhető hazai és
külföldi kikötőhelyeket különösen kedveltek, azt azon-
ban gyakran rendkívül nehéz- ha ugyan nem lehetetlen
- volt megállapítani, pontosan mikor is használták
őket. A hajókról sem tudtak semmit, eltekintve néhány
ábrázolásuktól, ezek azonban kevés pontos részlettel
szolgáltak. Ez a helyzet azonban kezd lassan megvál-
tozni. A kikötőket gondosan áttanulmányozták, és új
adatok bukkantak fel az időpontokra vonatkozólag.
88 l ,4 föníciaiak
l 1 l / Föníciai sírfelirat (i. e. 4. század vége). Pococke fedezte fel 1738-ban a ciprusi Larnakában.
a hagyományosabb orrszobrok is: oroszlánok, lovak és mot föniciai módon írták): ,,Ofir[i] [a]rany. Bét-horon
egyéb állatok, [tulajdona]. 30 s[ekel]." A Vörös-tengerről indult el és
A gyarmatosításról és a kereskedelemről szólva már dél felé vitorlázott az a főníciai hajósokból álló expedí-
említettük a föníciaiak nyugati útjait a Földközi-tenge- ció is, amelyet kb. i. e. 600-ban, az egyiptomi Nekó
ren, de nem ez volt az egyetlen térség,ahol föníciai fáraó küldött ki, hogy hajózzák körül Afrikát. Hérodo-
hajók közlekedtek. Híram, türoszi király ,,elküldte. . . tosz erről így számol be A görög-perzsa háború cimű
a hajókon Salamon szolgáival együtt a maga szolgáit, munkájában:
akik hajósok voltak, és ismerték a tengert. Eljutottak ,,Osz beálltával kikötöttek, és bevetették Líbiának
Ofirba; hoztak onnan négyszázhűsz talentum ara- [Libüának] azt a darabját, ahová történetesen eljutot-
nyat és Salamon királynak vitték." (l Kir. 9:27-28.) Ofir tak, és ott bevárták az aratás idejét. A termés betakarí-
pontos helye nem ismeretes, de valószínűleg Nyugat- tása után aztán tovább hajóztak. Így telt el két év, és
Arábiában, azlndiábavezető tengeri út mentén feküdt, a harpadikban megkerülve Héraklész oszlopait, megér-
nem pedig Indiában. Egy cserépdarabon, amelyet a Tel keztek Egyiptomba.Ezek a hajósok aztállitották (higy-
Aviv közelében lévő Tell-kaszíléban a föld felszínén gye, aki akarja, mert én nem hiszem) [valóban elhiszik,
találtak, és amely valószínűleg az i. e. 8. századból és elfogadják bizonyítéknakarra, hogy a föníciaiak
származik, a következő felirat olvasható (a 30-as szá- csakugyan megtették eztazutatf, hogy Líbia körülhajó-
l 12 / A bübloszi Ahirani feliratos mészkőkoporsója (i. e. l250 és l000 között), A késői kanaáni művészet egyik fontos emléke.
90 | A főníciaiak
zása közben jobb kéz felől látták a napot." (Terényi közvetlen forrásuk. Néhány kutató úgy véli, hogy a
István ford.) föníciai kereskedők nem sokkal i. e. 1100 után eljuttat-
A föníciaiaknak tulajdonított leghíresebb tengeri ták a betűírást az olyan távoli görög szigetekre is, mint
utazások közül kettő Karthágóból indult ki. Mindket- Kréta és Théra. A tudósok többsége azonban óvato-
tőre az i. e. 5. század végénkerült sor. Himilco, akinek sabb. Számukra az a tény, hogy az i. e. 8. század máso-
ltazása csak egy római földrajzi tankönyvből ismert, a dik felétől fokozatosan nő a betűírással készült görög
Yizcayai-őblön át Britanniába és Cornwallba hajózott feliratok száma, ennél korábbról viszont egyetlenegy
az ottbányászott ón kedvéért. Hanno útjáról beszámo- sem került elő, aztbizonyitja,hogy az ábécé átvételének
lót készítetta karthágói Baál-Hammón-templomban, időpontja i. e. 750 körül lehetett. Ez összhangban van
amely azonbancsak pontatlan és gyakran ellentmondá- azzal a nézettel, mely szerint a 9. századi hivatalos
sos görög fordításban maradt fenn. Hanno Afrika nyu- szövegek föníciai írása emlékeztet leginkább a legko-
gatipartja mentén vitorlázott legalább Sierra Leonéig, rábbi görög betűkre, Nem véletlen, hogy ebben az idő-
és valószínűleg mélyen behajózott a Guineai-öbölbe is. ben Türosz királya az a Pummaj volt, aki Pügmalión-
ként sokkal nagyobb hatást tett a görög mondavilágra,
A FöNíCIAIAK LEGERTEKESEBB önöxsncn: mint bármely más föníciai király.
A BETÚÍRÁS a 7 Uetriírás Kanaánb an, azi. e, 2. évezred- A legkorábbi ismert görög betűírásos feliratok -
ben alakult ki, de azt a formáját, amelyet ma ,,föníciai"- amelyek feltehetőleg i. e. 720 körül keletkeztek - a kor
ként ismerü nk, az i, e. I I . században nyerte el. Er r e az idő - legtávolabbi görög településéről, Pithekusszaiból, a Ná-
re a lineáris betűformák teljességgel kiszorították a pik- poly közelében fekvő Ischia szigetéről származnak.
tografi kus jeleket; a jelek száma állandósult: 22-thasznál- A tudósok véleményemegoszlik abban a kérdésben,
tak és állandósult az írás iránya is, a sorokatjobbról balra milyen útvonalon jutott el az ábécé a görög világba, és
írták. Csak a mássalhangzőkatjelölték, mint ez a sémi hol gyökeresedett meg először. Néhányan úgy vélik, a
nyelvekben szokásos, a magánhangzőkataz olvasó tette föníciaiaké volt a kezdeményező szerep és Krétáéaz
hozzá a mássalhan gzőkhoz. Az egyik legrégebbi lineáris elsőbbség; emlékeztetnek rá, hogy például föníciai le-
piktografikus - föníciai felirat mindössze egyetlen génysége volt annak a hajónak, amelyen Odüsszeusz
-nem
rövid kifejezés egy Bübloszból származőbtonz simítóla- elhagyta Kréta szigetét. Mások arra hivatkoznak, hogy
páton, amelyet jelenlegazi, e.IL századra datálunk. En- Euboeából és máshonnét elszármazott görögök laktak
nél sokkal fontosabb az a két sorból álló, valószínűleg i. e. például Mina és Tell-Szukaszkikőtővárosokban a szí-
1100 körülrőlszármaző szöveg, amelyet egy már koráb- riai tengerparton legkésőbb i. e. 800-tól kezdve; tehát
ban kifaragott kő szarkofágra véstek rá. A szarkofágot a a görög kereskedők voltak a kezdeményezők, akik a
fenti időpontban újra felhasználták Ahiram bübloszi ki- kereskedelemben igen hasznos újonnan szeízett ismere-
rály temetésekor; a felirat az akkoriban szokásos módon tiket, az írást sebesen elterjesztették a nyugatabbra eső
átkot mond mindazokra, akik a halott nyugalmát hábor- területeken, mint Ischia. Bárhogy alakult is későbbi
gatják. Ezután feliratok hosszú sora következik egészen a története, a föníciaiak az írásbeliség kósőbbi fejlődése
görögországi Pireusból származő i. e. 96-ban kelt szidóni szempontjából nólkülözhetetlen és rendkívül hatékony
feliratig. Gyakorlatilag valamennyi temetési vagy fel- munkaeszközt adtak a görögöknek és mindazoknak,
ajánlási szöveg, és aligközöltöbbet,mintistenekés embe- akik a görög kultúra örököseivé váltak.
rek nevét. Mivel az iráshoz iróanyagra is szükség van, nem
Yan azonban egy meglepő kivétel. A legérdekesebb véletlen, hogy a görög ,,könyv" (büblosz : papirusz,
föníciai szöveget Karatepében találták meg, ebben a biblion : könyv) szó valószínűleg a föníciai város,
viszonylag távoli és elhagyatott völgyben a Taurus- Büblosz nevéből ered. Ebből a kikötőből óriási mennyi-
hegységben, a törökországi Maragtól délnyugatra, Itt ségű papiruszt szállitottak mindenfelé, s a papiruszte-
egy kis erődben a helybéli uralkodó, Azitawadda, min- kercsek játszottákhosszú évszázadokon keresztül a mai
den valószínűség szerint az i. e. 8. század végón egy értelemben vett könyv szerepét. Wenamon jelentése
szobrot, a folyosókon pedig egy sor díszes kőtáblát beszámol róla, hogy ,,500 [tekercs] elkészített papirusz"
állíttatott fel, és egy, a helyi hieroglif írással lejegyzett is szerepelt az árucikkek között, amelyeket Egyiptom-
őnéletrajzi felirat is készült. Meglepő módon a szöveg ból küldtek Büblosz fejedelmének épületfáért cserébe.
föníciai írással is szerepelt rajta, ami - akárcsak Szidón Palesztina története, amelyhez most visszatérünk,
szövetsége a vidék uraival i. e. 677-6'16-ban - megmu- számos ponton kapcsolódik Föníciáéhoz, nem utolsó-
tatja a föníciai behatolás erősségét ezen a területen. sorban a kanaáni hagyományon keresztül. Sok esetben,
Világos tehát, hogy az ott élő föníciai kereskedők elég amikor bizonyos politikai megfontolások közelebb
fontos szerepet játszottak a helyi közösségben ahhoz, hozták egymáshoz e két területet, a még Palesztinában
hogy kiérdemeljék az ő nyelvükön írott feliratokat, élő kanaáni kisebbség, valamint a föníciaiakkal való
Máig vitatott, mikor és hol vették át a görögök a érintkezés, sok mindennel hozzájáru|t Izráel és Júda
betűírást, abban azonban senki sem kételkedik, hogy művészi, sőt vallási életének átalakulásához és fejlődé-
tgaz az az ősi hagyomány, amely szerint Fönícia volt a séhez.
SALAMON TEMPLOMA rÖRTBNBr
KEPEKBEN
A piramisokat nem számitva, nincs az ókori világnak építették.Jórészt Dávid elképzelései szerint, ő vitette a
még egy annyira ismert épülete, mint Salamon templo- slövetségládát Jeruzsálembe, és ő szerezte meg azt az
ma Jeruzsálemben, bár eddig még egyetlen kődarabot Ofeltől északra fekvő területet, amelyre a láda őrzésére
sem sikerült megtalálni belőle. Nagy Heródes oly annyi- alkalmas templomot lehetett építeni. A bibliai leírást (l
ra űjraépittette a templomot, hogy abban az őriási Kir. 6.) összevetve azoknak az ásatásoknak az eredmé-
kőa|apzatban, amelyet kőművesei raktak, aligha ma- nyeivel, amelyeket számos közel-keleti országban foly-
radt meg az eredetiből bármi is. Az építkezésSalamon tatíak, ma sokkal pontosabban tudjuk rekonstruálni.
uralkodásának 4, évébenkezdődött és a 1 l.-ben fejező- milyen lehetett Salamon temploma és ahozzá csatlako-
dött be. A templomot föníciai kőművesek tervezték és ző kiráIyi palota, mint ötven évvel ezelőtt.
114. kép: Ez a modern rajz azt szemlélteti az
újabb kutatások alapján, milyen lehetett
Salamon temploma - sokkal kisebb, egyszerűbb
és szerényebb épület, mint amilyennek
a hagyományos rekonstrukciók feltüntették,
Szigorúan követi a régebbi kanaáni templomok
formáját, amilyen például a hácóri is volt.
A bejáratnál lévő két szabadon álló
bronzoszlopot Jákínnak és Boáznak nevezték,
Híram föníciai kovács készítetteőket a Jordán
völgyében. Hasonló oszlopok láthatók
a Ciprusból származő terrakotta
szentélymodelleken is. A falak építésénél
egyenesen a kőfejtőből érkező megmunkált
köveket használtak.
t\$
.d
( o")
^í'_Jo"' '
) /-.s.-/
_Y t.J"
/1" . ^\'
(fJ
(." 9Y'J. ,J!,. r,/
l16. kép: Salamon templomának korai rekonstrukciói még 117. kép: Ez a 19, századi rekonstrukció, két francia tudós,
akkor készültek, amikor nem kezdődött meg a komolyabb Perrot és Chipiez munkája, későbbi szakaszt tükröz
régészetikutatás; így a rajzoIók kizárólag az ószövetségi a templom kutatásának történetében. Egyike az első
leírást értelmezhettékés egészíthettékki képzeletük komoly kísérleteknek arra, hogy a régészeti leletek
segítségével,többnyire természetesen felhasználták saját tanúságát felhasználják a rekonstrukcióhoz. Az építészeti
koruk divatos építészetistíluselemeit ís. Ez az l64l-ből való stílus és a kőművesmunka részleteinek gondos kidolgozása
kísérleta római stílust használja fel, és - ellentétben több, sokat köszönhet azoknak a kutatásoknak, amelyeket
még fantasztikusabb vá|tozattal - figyelmet érdemel a francia tudós, Renan, Libanonban folytatott.
viszonylag pontos topográfiája miatt, bár a mai szakértők Bár merészebb, mint a legtöbb modern kísérlet, talán
a kép bal oldalán látható palotát valószínűleg inkább jobban érzékelteti az épület hangulatát, mint a későbbiek,
a templomtól északra eső fennsíkra helyeznék el. még ha emezek bizonyos részleteikben pontosabbak is.
94 | Salamon temploma
.-:
' - -=.__,,
-=;*"_"-, * _..
-' .l._ .' 1;,- : "1"l-.-
a, ,.,
"'::l,i_-.,,.
:'!i '
122-123. kép: Minden kísérlet, hogy építészetiábrák méreteit közli ugyan könyökben (l könyök : kb. 45 cm),
sorozaíáv aI szemléltessék, milyen lehetett Salamon csakúgy, mint a belső berendezés és díszítésszámos
templomának alaprajza és külső képe, kizárólag arra részletét. De még ha feltártak volna is egy pontosan ilyen
a részletes, bár nem mindenben világos leírásra épületet (mint ahogy ez rrem történt meg), akkor is nehéz
támaszkodhat, amelyet az épületről a Biblia (1 Kir. 6.) volna megállapítani, milyen volt belőle bármi, ami az
ad. E leirás jóI tájékozot t szerző munkája. de alapozás szintje fölött helyezkedett el. Busink fenti
természetesen nem tekinthető építészetitervrajznak. rekonstrukcióit fogadhatjuk el jelenleg, anélkül, hogy
Az épület belső, hármas felosztását és annak lényeges alaptalan feltevésekbe bonyolódnánk.
;ff-
96 | Salamon temploma
Gnt_;,t
t,§.r]r
lí":F B"
s;...s"" _l.
, S -." ,.,"nc
l00 | rzráel és Júda
137 l Az észak-tzráeli Hácór i. e. 9. századt raktárépületének alsó ciai iparosok készítettek,és amelyek szép számmal ma-
szintje. radtak fenn az iraki asszír királyi palotákban.
138 / Proto-aiól kő oszlopfő a vaskori Hácórból; a korai izráeli A szentek szentjében állt a szövetségláda. Fölötte két
építészetritka díszítőelemeinek egyike, nagy, fából faragott kerubszobor, arannyal borítva;
ezek a terem egész szélességételfoglalták, és fele olyan
magasak voltak, mint maga a terem. A kerub szó egyéb-
tet három oldalról karzatok és mellékszobák vették ként olyan lényt jelent, aki az istenek tanácsadója, és
körül három szinten, és mindegyik egy könyökkel (kb. közbenjár az igazhitűek érdekében. Hogy milyennek
fél méter) szélesebb volt, mint az alatta levő;. ezt az képzelték őket, arra ismét csak a nimrúdi elefántcsont-
elrendezést igen nehéz az ószövetségi leírásból rekonst- faragványok a|aplán következtethetünk leginkább:
ruálni. Hasonló épületet Palesztinában csak egyet is- eszerint szárnyas lények voltak, oroszlánszerű testtel és
mernek eddig: azi. e.I0. században épült Aradban. Az emberi fejjel. A két kerubot a szövetségládával Jahve
épület udvarán állt az ,,égőáldozatok oltára", földből trónusának és lábzsámolyának tekintették, magát Jah-
és terméskövekből emelték, a szertartási előírásoknak vét, a zsidó vallás tanításai szerint, nem volt szabad
megfelelően . Ezlttán következett az előcsarnok két osz- faragott képpel ábrázolni. Sem ez az elrendezés, sem
loppal és két alacsony kőből készült ,,paddal", majd a magaazelképzelés nem egyedülálló. A kanaáni ikonog-
szentek szentje, ahol két tömjénoltár állt, valószínűleg ráfiábanis kerubok állnak az istenek és királyok trónu-
a bejárat két oldalán, beljebb egy kősztélét találtak, sa mellett. Más közel-keleti országokban is találtak
vörös festék nyomaival, és egy kövezett padlőzatí tér- olykor a templomi berendezések között üres trónust.
ség következett. ATizparancsolatot, a Jahve és népe közötti szövetség
A Cipruson előkerült apró, terrakotta szentélymo- hivatalos okmányát a szövetségládába helyezték, mint-
dellek arra utalnak, hogy a Jákin- és Boáz-oszlopok ha Jahve lábánál volna. Ez megint csak régi hagyo-
szabadon álltak, mint a hagyományos maccébot. Ezek- mányt követett. II. Ramszesz a hettitákkirályával kötött
nek a neveknekaz eredetét még nem tisztázták egyértel- szerződéséről szólva megjegyzi:
műen, de vagy dinasztikus nevek, vagy olyan kifejezé- ,,Az eskü [szerződés] szövege, amelyet a Nagy Király-
sek, amelyekkel Jahve nevében azért fohászkodtak, nak, Hattu királyának készítettem, ott fekszik Tesub
hogy erősítse meg őket. A templom központi csarnoká- [hettita isten] ábrázolása alatt; maguk a nagy istenek a
nak nagy külső ajtói voltak, belül pedig egy sor kétszár- tanúk." A Bibliában leírt egyéb templomi berendezése-
nyú faajtó vezetett a szentek szentjébe; faragással díszít- ket - bár nincsenek kifejezetten egykorú megfelelőik -
ve, aranylemezzel borítva. A központi c§áihok és a el tudjuk képzelni palesztinai és ciprusi települések ha-
szentek szentje falait cédrusfával burkolták, rajtuk itt sonló, bár kevésbénagyszabású templomi berendezései
is virág, tök és pálmafa alakú faragott díszítményekés alapján.
különféle mitológiai lények. Valamelyest képet adnak Salamon uralkodásának és elkövetett hibáinak legsú-
ezekről a díszítmónyekről, bár kicsinyített formában, lyosabb birálata az volt, hogy halála után a királyság
azok a fából készült, bútorokba illesztett különféle ele- hamarosan kettévált. Bármilyen kiváló hadvezér és ter-
fántcsontfaragvány-töredékek, amelyeket szintén fóní- vező volt is Dávid, bármilyen nagyot alkotott Salamon
106 ] Izráel és Júda
lommal rövid életűnek bizonyult: Sesonk vógül is visz- kapcsolatokkal. Jeroboám ugyanilyen körültekintően
szavonult, jól megrakodva hadizsákmánnyal (lehet, járt el, amikor királysága két ellenkező végében lévő két
hogy más célja nem is volt), s Egyiptom ezután hosszú ősi kultikus központot, Bétéltés Dánt választotta ki a
ideig nem küldött csapatokat Palesztinába, hivatalos szent helyekként. Valláspolitikája azonban
Mint az későbbi történetükből egyértelműen bebizo- már kevésbévolt szerencsés. Az aranybikákat, amelye-
nyosodott, Izráelés Júda néhány kulcsfontosságú kér- ket a láthatatlan isten, Jahve magasztalására felállított,
désben alapvetően különböztek. Júdának viszonylag túlságosan könnyű volt Kanaán és a szomszédos álla-
szilárd dinasztikus hagyománya volt; ugyanez nem mok termékenységi kultuszaival azonosítani, és ezért a
mondható el Izráelről, ahol a királyság intézménye kró- király nem kerülhette el, hogy eretnekséggel és bálvány-
nikusan ingatagnak bizonyult. Júda, bár kisebb volt, és imádással vádolják.
földrajzi helyzete kevésbé kedvező, mégis könnyebben De bármilyen ügyes uralkodó volt is Jeroboám, egye-
kivonta magát a külföldi támadások veszélye elől, és dül nem tudta megteremteni a trónutódlás szilárd rend-
belsőleg is egységesebb volt. Izráelt északon és keleten jét. A következő negyedszázad során (kb. i. e. 900-tó1
erős, rablóháborúkra hajlamos hatalmak határolták, 825-ig) a katonatisztek rendszeresen és sikeresen akadá-
Izráelben pedig népes kanaáni kisebbség élt. Az i, e. 8. lyozták meg, hogy a trón az előző király fiára szálljon.
század közepén lzráel érezte meg először azoknak az Győzelmeik többnyire a legy őzöttpárt módszeres lemé-
erőknek a jelentkezését, amelyek végül mindkét király- szárlásával jártak együtt. Ezt az önpusztitó gyakorlatot
ságot elfoglalták.Izráel története a kuszább, időnként Omri (kb. i. e. 876*869) egy időre megváltoztatta, az ő
még a történészeket is zavarba hozzák a bonyodalmak. uralma a legfontosabb pillanatban biztositotta azt a
Jeroboámnak meg kellett teremtenie mind az állam- stabilitást, amelyre oly nagy szükség volt. Eszakon a
szetvezetet, mind a hivatalos vallási kultuszt. A főváros
először sekemben volt, onnan költözött Tircába, a mai 141 lSzamaria dombjának látképe. Omri Tircából ide helyezte át
Tell-el-Fárába (Eszak); eredetileg egyik város sem volt az izráeli fővárost. A domb stratégiai szempontból eszményi
izráeli település, így itt nem kellett számolni erős törzsi hely volt az új főváros számára.
damaszkuszi arámi királyság, I. Ben-Hadad uralkodása
alatt kezdett l ass an behato lni Izr áe| északi határ án, mig
messze keleten, Asszíriában a jóval veszedelmesebb,
félelmetes ellenfél történetének újabb dinamikus, ter-
jeszkedő szakaszába lépett, II. Assur-nászir-apli ural-
kodása alatt. Omri elég éles elméjű volt, hogy fefismer-
je: amikor ilyen nagy külső veszély fenyeget, affa van
szükség, hogy közvetlen szomszédaival, Júdával és Fö-
níciával erős diplomáciai köteléket teremtsen (mindkét
királysággal való kapcs olatát királyi házasságok pecsé-
telték meg), és hogy ellenőrzése alatt tartsa az olyan
királyságokat, mint Edóm és Moáb.
Omri csak rövid ideig uralkodott; fla, Áháb (kb. i. e.
9_69.
q50), apja diplomáciájának eredményelFppen egy
föníciai hercegnőt vett feleségül: Jezabelt, Ó aratta le
142 l A ,,Fekete obeliszk" részlete. Jéhu, Izráel királya földre borul apja államférfiúiügyességének gyümölcseit. Mivel kö-
IIl. Szalmanazár asszit király előtt. Az obeliszket Layard,
fedezte fel az irakí Ninivében, jelenleg a British Muséumban zös ellenség fenyegette őket, ideiglenesen egyesültek
1átható. Szíria kisebb helyi királyságai és az a 2000 harci szekér
és 10 000 főnyi gyalogság, amelyet Áháb bocsátott ren-
delkezésükre i. e. 853 körül a karkari csatában, az
Orontész folyó mellett, megállította az asszír III. Sul-
mánu-asarídu előnyomulását.
Palesztina e korszakáról sokkal gazdagabb a régésze-
ti anyag, mint a vaskor korábbi időszakárőL A Tell-el-
Fárában (Eszak) feltárt i. e. 10. századiváros (az ókori
Tirca) rétegei ebben azidőben kegyetlen pusztítás nyo-
mait mutatják; az egyszerű magánházakat egy nagy
méretű épület alaplai váltják fel, vastag falakka| ez az
épület azonban befejezetlenül maradt. Ezeka nyomok
Omri pusztításairól tanúskodnak. Ó rombolta le i. e,
876 körül a várost, amelyet Zimri védett. Tervezett
újjáépítését abbahagyták, mert feleslegessé tették a Sza-
mariában építendő új fővárosra vonatkozó tervek.
Az űj f őv ár os kedvezőbb földrajzi fekvése révénj obb
kapcsolatokat tarthatott fenn Föníciával és Júdával.
Eszményi helyen volt erődítési szempontból, és korábbi
építményeknem gátolták fejlődését. Egy kis természe-
tes fennsíkot védőfallal vettek körül, ezen belül állt a
királyi palota és a számos melléképület. Az itt talált
143 l Elefánt- legrégebbi cserópedények közvetlen utódai a Tircában
csontlemez talált legújabb típusnak; úgy látszik, hogy mikor a
a szíriai főváros Szamaiába költözött, Tirca egy időre elnépte-
Arszlan- lenedett. Az épitkezés kezdeti szakaszajó ideig tartott
Tasból
(i.e. Aháb uralkodása idején, és bár alig marad fönn belőle
9. század), egyéb az alapozásnál és néhány elszórt, gyámpillérek-
valószínű- hez készült ión oszlopfőnél, ezek azonban rendkívül
leg magas színvonalúmunkára vallanak, amelyet valószí-
Hazáé|t,
Damasz-
nűleg föníciai kőművesek végeztek. Egy nagy alabást-
kusz romváza maradványai, rajtuk II. Oszorkon fáraó (kb.
királyát i. e. 874-850) névkartusával arra utalnak, hogy a kap-
ábrázolja, csolatok inkább diplomáciai, mint pusztán kereskedel-
aki az mi jellegűek lehettek.
asszír III.
Sulmánu- Egy későbbi asszír rajtaütés idejéből, kb. i. e. 72l-ből
asarídu fennmaradt törmelék között a régészekbútorok díszité-
ellen sére szolgáló elefántcsont-berakásos töredékek et talál-
harcolt. tak, aranylemezzel és színes intarziáv al, ezek kapcsolat-
Izráel és Júda I I09
(kb. i. e. 913-873) az uralkodása alatt voltaképp a üresedett trőnt az erélyes anyakirályné foglalta el, kiir-
királynő pártja gyakorolta a hatalmat, mígnem Asza, totta az gllenzéket, és megnövelte Baál papjainak befo-
amikor nagykorúságát elérte, hivatalosan megtisztitot- lyását. Öt éwel később- egy gyermettiiáty került a
ta az országot a pogány kultuszoktó|. Ezzel megszűnt trónra - Jóás, akit nagynénje, Jehójada főpap felesége
az ellenségeskedés a szomszédos Izráellel, és Josáfát nevelt fel, és a királyi testőrséggel szövetkezve trónra
uralkodása alatt (kb. i. e, 873-849) Júda ismét békében emeltetett. Atalja királynőt kivégezték,és Baál szenté-
és gazdagságban élt. Atalakították a bíráskodást és az lyeit lerombolták,
adórendszert, közvetlenebbé tették fölöttük a kormány Jóás uralkodásáról (kb, i. e. 837-800) kevés doku-
ellenőrzését , és ezzel bizonyos mértékigsikerült felszá- mentum maradt fenn. A jahvizmusnak nyújtott királyi
molni azokat a társadalmi és gazdasági panaszokat, támogatás fokozatos csökkenése és a katonai kudaic
amelyeket az Omti dinasztiával szemben hoztak fel - úgy látszik - ellenállást szitott, ami végül is Jóás
Izr áelb en, Az lzr áellel k ö t ö tt szövetsé g azonb an, melye t meggyilkolásához vezetett. Jóást fia, Amacja követte a
egy másik, a júdai Jórámnak (kb. i. e,849-842) Ataljá- trónon (kb. i. e. 800-783). Előbb újra uralma alá hajtot-
val, az Omri uralkodőház tagjával kötött házassága is ta Edómot, azután háborúba keveredett lzráellel az
megpecsételt, most Júdába juttatta el a Baál-kultuszt. izráelizsoldosokkal kapcsolatos eljárása miatt. Sbár az
Fia, Ahazja alig uralkodott egy évet, amikor meggyil- izráeli király, Jóás legyőzte, megelégedett azza|, hogy
kolták Jéhu már említett izráelilázadása során. A meg- Amacját megszégyenítette, Júdát nem akarta elfoglalni.
Izráel és Júda I llI
Eközben északon Asszíria növekvő hatalma egyre meggyengült, és nagy vetélytársával, a kelet-törökor-
inkább éreztette hatását. Kb. i. e, 841-ben III. Sulmánu- szági Urartuval való vetélkedésis lefoglalta: így Izráel és
asarídu hadjáratot indított Szíria ellen, és mielőtt elérte Júda, viszonylag rátermett királyok uralma alatt, csön-
a Karmel-hegyet, és északra Fönícia felé fordult volna, des időszaknak örvendett.
valószínűleg lerombolta Hácórt. Jéhúhadisarcot fize-. Mialatt Izráelben II. Jeroboám (kb. i. e. 786-746),
tett neki; ezt az eseményt írásban és képben is megörö- Júdában pedigUzzija (kb. i. e,783-742) uralkodott, a
kítették a híres asszír ,,fekete obeliszk"-en, amelyet ma két ország békébenélt egymással, és országaik együttes
a British Museumban őriznek. Az obeliszk feliratában területe csaknem akkora volt, mint Salamon idejében.
az asszírok lzráelt,,Omri házának földje"-ként említik, Yirágzott a bel- és külkereskedelem. Rendbehozták az
Jéhut, a trónbitorlót pedig - a valóságos helyzet gúnyos ecjón-geberi kikötőt, és erődítményeket emeltek - pél-
elferdítése! - ,,Omri fiá"-nak nevezik. Miután az asszi- dául Kádes-barnéában vagy az Arad közelében lévő
rok visszavonultak, Izráel Damaszkusz fennhatósága Horvat-Uzzában -, hogy megvédjéka sivatagon át ve-
alá került az energikusHazáél király idejében, aki lero- zető kar av ánutakat. A Ne gev- siv atagban számo s virág-
hanta Transzjordániát, és adót szedett Júdától is. De az zó település létesült. Valószínűleg III. Jeroboám ural-
i. e. 9. század végén,amikor III. Adad-naráti asszir kodásának idejéből származnak azok az olaj- és bor-
király megszállta Szíriát, és adót vetett ki Izráelre, Da- szállitmányo k ra vo natk o ző f eljegy zé sek, amelye ket e gy
maszkusz hatalma egyre hanyatlott. Asszíria belsőleg szamariai ásatás során tintával agyagcserepekre írva
l45 / Asszír domborműrészlet; Szín-ahhé-eriba serege elfoglalja l46 / Dombormű Szín_ahhé-eribakirály ninivei palotájából;
Lákist. izráeliek Szin-ahhé-eriba király seregének fogságában.
147 lKőből épült kis palota maradványaí (i. e. 5. század). AZ ASSZÍR VESZEDELEM l Azi, e.8. századköze-
A palota egy perzsa kormányzóé volt, a lákisi péig az asszírok nyugat felé irányuló betörései már
(Tell-ed-Duweir) telephalom tetején.
rendszeres pusztító hadjáratok voltak ugyan, céljuk
l48 / Tell-ed-Duweir (az ókori Lákis) belső kapuja, angol régészek azonbankizárőlag a zsákmányszerzés és a hadisarcsze-
tárták fel az l930-as években. dés volt. Amikor azonban III. Tukulti-apil-Esarra (kb.
i. e. 745-727) került a trőnra, kezdetét vette a terület-
találtak a régészek. E természetbeni adókról szóló szerzés és a lakosság áttelepítésénekpolitikája, amelyet
nyugtákban az előforduló személynevek között csak- utódai még fokozottabb mértékbenalkalmaztak, vala-
nem annyi volt a Baát-tal, mint a Jahvé-val összekap- hányszor bármely jeléttapasztalták annak, hogy Szíriá-
csolt, és ez az aprő, de sokatmondó részlet rávilágit a ban és Palesztinában valaki szembeszegül Asszíria ka-
kornak azokra a társadalmi áramlataira, amelyeket az tonai és gazdasági fennhatóságával. Ettől az időtől
i. e. 8. század közepén először jelentkező klasszikus kezdve az asszir királyfeliratok és később a Babilóni
próféták egyre hevesebben ítéltekel. Krónika egyre inkább kiegészítik az Ószövetségben fel-
A régészetmég nem tárt fel olyan leleteket, amelyek jegyzett történelmi tényeket.
igazán világos képet adnának ezeknek a nem ortodox Jeroboám halálakor új ra j elentk ezett Izr áelben a lap-
kultuszoknak a szentélyeiről és rítusairól, holott ezek pangva továbbélő hajlam az anarchiára. 10 év alatt 5
igen gyakran szerepelnek az erről az időszakról szóló király került intrikák segítségévelés gyilkosságok árán
bibliai történetekben. Talán az egyikilyen kultikus köz- a trőnra. A törvény és a rend megszűnt, virágzottak a
pontot sikerült feltárni Jeruzsálemben, az Ófel keleti pogány kultuszok. L e.743-ban, a sziriai Arpadban IIL
lejtőin, közvetlenül a városfalon kívül, nem messze Má- Tuku]ti-apil-Esarra elfogadta Menahém iiráeli király
ria kútjától. Itt több természetes barlang tele volt (kb. i. e. 745-738) hivatalos meghódolását, nem igy
cserépedényekkel és nőalakokat és állatokat ábrázoló Uzzija júdai királyét, aki lázadónak számított. Olyan
égetett agyagszobrocskákkal; csontokat azonban nem vad fosztogatóval szemben, amilyen Asszíria volt, még
találtak, tehát aligha lehetett temetkezési hely. Leg- egy erős uralkodónak is meg kellett hunyászkodnia,
alább egy olyan barlang is volt, amelyikhez egy, a szik- nyílt konfliktust kezdeményezni pedig egyenesen osto-
lának támaszkodó, kőből épült szentély is csatlakozott: baság lett volna. Pekah izráeli király (kb. i. e.737-732)
a kis helyiségek egyikében két oszlop (talán maccébot), azonban, hogy Asszíriával szembeni ellenállási tervéhez
fölöttük az oltár egy szikla peremén. Űgy látszik, az támogatót találj on, fegyverrel kényszerítette J űdát arr a,
edényeket azéft dobták be a barlangokba, hogy senki hogy szálljon szembe az idegen fenyegetéssel. Keleten
meg ne szentségteleníthesse őket azzal, hogy világi cé- Edóm, nl.ugaton pedig Filisztea szintén Júda ellen for-
lokra használja, miután már egy ideig vallási szertaftá- dultak. Ekkora nyomásnak kitéve Ánáz,a iúdai uralko-
sokban játszottak szerepet. Az a tény, hogy ezek a dó (kb. i, e.735-7l5), nem törődött Prsiiás óvatos és
szentélyek a város falain kívül helyezkedtek el, és a - amint utóbb kiderült - előrelátó figyelmeztetésével, s
kanaáni termékenységi szobrokra emlékeztető majd- IIL Tukulti-apil-Esarrától kért segítiégetellenségei Ól-
nem bizonyosan pogány kultuszra utalnak. A cserép- len, s hogy erre rábi1a, pompás ajándékot küldötf neki.
edények az i. e.700 körüli időre keltezhetők. Az asszir uralkodó reakciója gyors és rendkívül hatásos
volt. Azonnal lerohanta lzráelt, amelyből ezután nem
maradt több, mint aprócska terület Szamaria körül,
míg Dór, Megiddó és Gileád tartományait asszír kor-
mányzők igazgatták. Hácórt, ezt a kulcsfontosságú
északi erődöt, lerombolták.
Szamariában egy asszírbarát lázadás Pekah meggyil-
kolásához vezetett. Utóda Hóseás (kb. i. e. 732-724)
átmenetileg megadta magát és adót fizetett Asszíriának.
De amikor a babilóniak lázadásának sikeres leverése
után Tukulti-apil-Esarra meghalt, Hóseás fellázadt az
új asszír király e7len, az egyiptomi fáraő, valószínűleg
IV. Oszorkon támogatását kérve. V. Sulmánu-asarídu
meghalt ugyan diadalának őrájában, de előbb még elő-
renyomult nyugat felé, elfoglalta Sekemet, elfogta és
száműzte Hóseást, majd i. e, 722-72l-ben Szamariát is
bevette, Utódja, II. Sarrukín, a lázadás további meg-
nyilvánulásait elfojtotta , és azt a területet, amilztáelből
még megmaradt, besorozta az asszír provinciák közé.
Sok lakóját áttelepítették azEúrátesz keleti és nyugati
partjára, Sziriába, helyüket a következő években lrak I49 l Agyagcserép Lákisból, a rajta olvasható levél a fenyegető
déli részéből származő népek foglalták el, akik elkeve- babilóni támadás keltette feszültséget tükrözi.
redtek a bennszülöttekkel, és ők lettek a későbbi szama-
l50 / Lerombolt ófeli teraszok Nabú-kudurri-uszur támadása után
ritánusok ősei - akiket aztán a júdaiak, mint vegyes
származásűakat, megvetettek. A próféták számár a Sza-
maria eleste - aminél nagyobb csapásnak csak a babiló-
ni fogságot tekintették később - azíbizonyította, hogy
helyesen értelmezték lzr áel történetét : pusztulása J ahve
büntetése, amiért megszegte a vele kötött szövetséget.
Áház a függetlenségével fizetett azért, hogy bosizút
állhasson Izráelen. A hatalmas adók annál súlyosabban
érintettók az országot mivel elvesztette Edómot és vö-
rös-tengeri kikötőjét. Miután meghódoltak Asszíriá-
nak, egyszersmind az asszir isteneknek is meg kellett
hódolniuk: fel kellett állítaniuk szobraikat a jeruzsálemi
templomban. Most a csillagok tiszteletét vezették be:
ló- és kocsiáldozatokat mutattak be a napistennek, és
más asszír-babilóni szertartásokat gyakoroltak. Es ez
még nem minden: Ánáz áttatában kedvelte az idegen
kultuszokat, egyszer egy fogadalmának eleget téve, sa-
játfiát is feláldozta. Amikor Egyiptomban a25. dinasz-
tia került uralomra, ennek fáraói igyekeztek befolyásu-
kat kiterjeszteni Palesztinára az asszírok kiszorításával
és ezzel újabb politikai nyomás nehezedett Jűdára.
Amikor Asdód és más filiszteus városok i. e.7l4-712-
ben, Egyiptom segítségébenbizvafe|lázadtak, Jűda tá-
vol tartotta magátazigytől. Elfoglalták Asdódot, és az
egész területet asszír provinciaként szervezték űjjá, az
ásatások során a régészekmegtalálták egy asszír sztélé
töredékeit. A lázadás vezetője Egyiptomba menekült,
de az egyiptomiak kiadták Asszíriának. Ninivében
Layard megtalálta az ebben azidőben uralkodó fáraő-
nak, Sabakának a pecsétjét, amely az egyiptomi uralko-
dó diadalát ábrázolja, a kép fölött az uralkodó címeit
közli a felirat.
Megiddóban a régészekolyan anyagot tártak fel,
amely igen szemléletesen érzékeltetiaz asszir befolyás
ll4 | Izráel és Juda
l5I l A százaő elején Babilónban német régészek tárták fel ezeket ben helyezkedtek el, a városkapunál ezenkivÍúl egy aptő
az agyagtéglából épült pincéket; a kutatók úgy vélik, nagy szentély is állt. A legfontosabb középületek a város
teraszokat tartottak, s ezeken a teraszokon álltak a legendás
közepén, egy kis emelkedésen helyezkedtek el.
,,függőkertek".
Hizkija, a vallá_si reformer, asszírellenes politikát
mindenre kiterjedő hatását, A IV. réteg királyi palotájá- folytatott, Apját, Áházt követte Jűda trőnlán kb. i. e.
nak és hivatali épületeinek törmelékeire egy kis magán- 715-ben és kb. i. e,687-686-ig uralkodott,Megtisztitot-
házakből álló város épült. A házak nagyjából téglalap ta Jerazsálemet a pogány kultuszoktől és bálványké-
alakú parcellákat foglaltak el, felismerhető egy olyan pektől. Sikertelen kísérletettett arra, hogy bezárassa
tudatos várostervezés szándéka, ami korábban paleszti- azokat a helyi szentélyeket, ahol a nem ortodox kultu-
nában ismeretlen volt. Nemcsak magánházak, hanem szoknak hódoltak. A korabeli társadalmi és gazdasági
néhány középület is asszír tervek alapján épült. Például reformokról igen keveset tudunk. Lehet, hogy a kőz-
Tell-Dzsemmában a korrninyzói palotának téglából igazgatásban tőttént reformok régészetibizonyitékai
épült boltívei voltak, ezeket feltehetően szintén asszír azok a sokat vitatott taftálykorsófülek, amelyeken a
építők tervezték. Bizonyos városokban igen magas ran- négyszárnyíkirályi szkarabettszjele és az lmlk, azaz ,ra
gú asszír tisztviselők jelenlétét tanúsítja,hogy finom ívű királyé"szőláthatő,valamintegy-egyhelynév,Hebron,
agyagedényeket, úgynevezett,,palotaedényeket" talál- Szoko vagy Zif,va1y a rejtélyes mm§t sző.Másintézke-
tak, ezek pontos megfelelői Asszíriában, az i. e, 6L4 déseket nyilván azérthoztak, hogy elősegítsék }{izkija
körül elpusztult nimrúdi palotákból kerültek elő, és asszírellenes politikáját. I entzsálem védelmi rendszerét
feltűnően különböznek az abban az időben használatos me ge rő sí t ett ék és vizet v ezetbk M ána kűtjáb ől (Gíhon-
palesztinai edényektől. A régészekegy kisvárost tártak bó) Ofel fallal körülvett városába egy sziklába vágott
fel az i. e. 8. század végéről, amelyet feltehetőleg Szín- alagúton keresztül, amely egészen a Siloáh-tóig veze-
ahhé-eriba seregei romboltak le, és amelyről kiderült, tett. Az alagfit íalába vésve találták meg a ma Isztam-
hogy Beér-S eba, Az alaprajz legfeltűnőbb tulajdonsága, bulban láthatő íelitatot, amely azt apontotjelölte, ahol
hogy egy utca közvetlenül a városfal mellett halad, és az alagűífíró csoportok összetalálkoztak az ellenkező
az egész várost megkerüli. A bástyákkal védett falak és irányból érkezőkkel. Részlet a íelirat szővegébőI:
az ít kőzőtt házak álltak, az út másik oldalán álló ,,Es amikor még vagy három könyóknyit kellett át-
házak többnyire négyszobásak: egy széles és három vágni, [hallatszott] egy fétfihanga, aki társát szőlitot-
hosszú helyiséggel, amelyeket oszlopsorok választottak ta . . . Es amikor összetalálkozott akét alagűt, akőfej-
el. A gabona-, bor- és olajraktárak a városkapu közelé- tők vá|ák [a sziklát], mindenki a ma9a ársa felé, csá-
Izróel és Júda l 115
kány csákánnyal szemben." Júda központi városait el- Hogy Jósiás uralma valóban kiterjedt a parti terüle-
látták élelemmel, a határokat kiterjesztették Gáza és tekre is, annak szembeszökő bizonyitékát nyújtották
Edóm rovásáta, és leveleket küldtek sát, amelyekben azok az ásatások, amelyek Mecad-Hasavjáhuban, egy
megpróbálták - eredménytelenül - megnyerni Megiddó L alakú erődítményben nemcsak héber nyelvű doku-
és Szamaria izráeli lakosságának támogatását. mentumokat, hanem sok, Görögország keleti részéből,
Amikor i. e.704-ben Szín-ahhé-eriba követte a tró- az i. e. 7. század utolsó harmadából származó cserép-
non §arrukint,Hizkija is belekeveredett azokba az ösz- edényt is találtak. Hogy az itt lakó görögök vajon egy
szeesküvésekbe, amelyeket Egyiptomtól Babilónig szőt- kereskedőkolónia tagtrai voltak-e, vagy - ami valőszi-
tek, hogy azűjkirályt letaszítsák attőn5áről, és hivata- nűbbnek látszik - Ióniából és Kariából, Kisázsia nyu-
losan megtagadta, hogy adót fizessen. Szín-ahhé-eriba gati részéből érkezett zsoldosok, hasonlók azokhoz,
badjfuatáről - ha ugyan valóban csak egy hadjárat volt akiket I. Pszammetik fáraő alkalmazott, még nincs el-
és nem kettő, ahogy néhány kutató állitja - viszonylag döntve. A törmelék közőtt talált leghosszabb fehrat az
sokat tudunk mind azasszjr forrásokból, mind a Bibliá- őrök szobájából került elő ezt a levelet egy szegény
ból. I. e. 701-ben az assnrok egészen a tengerpartig aratómunkás küldte a helyi kormányzőnak, hogy visz-
nyomultak előre, és megadásra kényszedtették Aska- szakapja köntösót, amelyet a munkafelügyelő elvett
lónt és Ekrónt, majd Júda ellen fordultak, és ostrom alá tőle. A görög zsoldosokról (a ,,kittim"-ekrő1) ismét szó
vették Lákist. Eztaz eseményt érzékletesen ábrázoljaaz esik egy kb. i. e. 600-ból származő, Tell-Arad-i felira-
a kődombormű-sorozat, amely Szín-ahhé-eriba ninivei ton. Az Aradból, ugyanebből azidőbőlszármaző oszt-
palotőjáből került előo s ma a British Museumban lát- rakonok elsősorban bor-, olaj- vagy gabonaszállitmá-
hatő. Számos júdai város elesett, és Hizkija súlyos hadi- nyokat kérnek egy Eljásib nevű embertől, aki a terület
sarcot küldött Jeruzsálemből. Szin-ahhé-eriba körül- katonai ellátásáért volt felelős. Van bennük egy olyan
zátta Jerlzsálemet, és felszólította a megadásra. Ekkor kifejezés is, amely a jeruzsálemi templomra valőkőzvet-
azasszitokváratlawlvisszavonultak,vagyazért,mett len utalásnak tekinthető:,,Jahve háza".
járvány bénítottameg a hadsereget, vagy mert az ottho- Hála Jósiás vallási ortodoxiájának, igen kedvező ké-
ni események tették nyugtalanná őket. Néhány éwel pet festett rőla a hagyomány. O indította e| az eddig
később Hizkija meghalt, és a trónon fia, Manasse kö- legátfogóbb vallási reformot. A jeruzsálemi templomot
vette (kb. i. e. 687442). Manasse uralkodása során megtisztította és helyreállitotta. Távoznilk kel|ett az
mindvégig hűséges matadt Assziiához, még akkor is, asszír isteneknek, a nap- és csillagkultuszoknak, a jö-
amikor Szín-ahhé-eribát megölték. vendőmondásnak és mágikus szertartásoknak, és a ha-
Manasse uralkodása kőzépső szakaszára külpolitikai zai pogány rítusoknak, velük egyútt a pogány istenek
szempontból az nyomta rá bélyegét,hogy Assur-ah- papjainak, az eunuchoknak és a prostituáltaknak. Vé-
idinna és Assur-bán-apli uralkodása alatt (kb. i. e. gltl bezárta a Jeruzsálem környékén lévő magas helye-
673463 kőzőtt) Assziia egy évtizeden át csaknem szü- ket és szentélyeket, kőztik az Aradban kiásott kis
net nélkül hadjáratot folytatott Egyiptom ellen. Az templomot is, és papságukat beolvasztotta a Jerazsá-
asszír íellegyzésekbenManassét az asszirok vazallasa- lernben központosított vallási kultuszba. S ezt a politi-
ként említik, aki épitőanyaggal járul honá királyi vra kát hasonló btlzgősággal valósította megazűjonnan az
otthoni épitkezéseihez és Egyiptomban folytatott had- országltoz csatolt északi provinciákban, amelyek mé-
jfu ataihoz.Avazallusihelyzetehagyományosmegnyil- lyen benyúltak Galilea területébe.
vánvlásávalegyittazasszitistenekisvisszatértekJúdá-
ba. Manasse voltaképpen teljesen megtagadta apjaval- BABILÓM URALoM: sZ^I\,IŰZWrs Bs v[sz-
lási reformjait. Mindenütt í$ra virőgoztak a pogány SZATÉRÉS/ Mire ezeknek a változásoknak a teljes
kultuszok: az ősrégi termékenységidtusok, a s7Ént hatása megmutatkozllatott volna, Júdát ismét külső
prostitúció, a jövendölés művészete, és buzgón űzték a ellenség fenyegette Mezopotőmiából. I. e. 6l2-től6 10-ig
mágiőt is. A Királyok könyvének szigoruan ortodox a babilóniak és a médek egyesült erővel először Asszí-
szerzői nem véletlenil tafiották Manassét az ország iátrohanták le, elfoglalták Ninivét, majd Harrán bevé-
ö sszes kir ály a kő nú a legros szabbnak. M anas se halálá- tele után az asszir kormányzat utolsó nyomait is eltö-
nak idején azonban már kezdetét vette az asszir biroda- rölték a föld szinéről. Az egyiptomi hadsereg azonban,
lom felbomlása. Fiát, Ámont, rövid, kétesztendős ural- II.Nekóvezetésével,apalesztinaipartisíkságonkeresz-
kodás lttán meggyiíkolták; helyére a mindössze nyolc- tül Megiddó felé vonult, hogy Assária segítségérele-
,éves Jósiás került. Jósiás tanácsadői kezdték lerázni gyen; itt azonban ismeretlen okokból, Jósiás megpró-
magukról az Assziiához valő alattvalői hűség kötele- bálta megállitani. A király elpusztult a csatában, né-
zettségeit; előszőr csak óvatosan, arután, ahogy egyre hány évig Izráel és Júda egyiptomi fennhatőság alá
nyihánvalőbbá vált, hogy a nagyhatalom mással van került. Jehójákim király a íáraő vaza|lusaként kényte-
elf oglalva,egyrehatározottabbanVisszaszereztékSza- len volt nagy összegú adót szedni egyiptomi urak szá-
maúa, Megiddó és Gileád tartományokat, és a király mára. Ekkora nyomásnak kitéve a vallási reformmoz-
hatalmátegészenatengerpartigktterlesztették. galom kihunyt, és ellenzői visszatérhettek korábban
116 | Izráel és Juda
űzött gyakorlatukhoz. Bármekkora gazdasági terhek tálások után, i. e. 582-ben végül is beolvasztották a
nehezedtek is rá, Jehójákim kényszermunkával új palo- szomszédos tartományba, Szamariába. Néhány zsidó
tát építtetett magának: ez valőszinűleg azonos azzal az ebben azidőben Egyiptomba került, közülük a legneve-
épülettel, amelyet Jeruzsálemtől délre, Ramat-Ráhelnál zetesebbek azok, akikből valószínűleg Apriész fáraó
ástak ki. katonai kolóniát szervezett Elephantinénél, a Nílus első
Eközben II. Nabú-kudurri-uszur, Babilón uralkodó- vízesésénél.
ja,legyőzte az egyiptomiakat, majd Szirián átFiliszteá- Babilóniában a száműzöttek - mintegy 15-20 ezer
ba vonult: itt lerombolta Askalónt, lakosait pedig de- ember - saját falvaikban laktak, és azzal kereshették
portálta. Kb. i. e. 603-ban Jehójákim átpártolt az űj kenyerüket, amivel tudták. Azt nem tiltották meg ne-
hódítóhoz, és így Júda ezittal bántatlan maradt. Jehó- kik, hogy valamiféle közösségi életet éljenek, és meg-
jákim azonban nyilvánvaló an határozatlan volt. Ami- őrizzék hagyományaikat. Bár a próféták, Ezékiel és
kor II. ,Nabú-kudurri-uszur Egyiptom fölött aratott Jeremiás arra biztatták a népet, hogy nyugodjék bele a
pürrhoszi győzelme tán hazatért Babilónba, Jehőjá- helyzetébe, a politikai törekvések tovább éltek, és Jehó-
kim fellázadt, de ezután rövidesen meghalt, Fia, a még jákim halála után unokája, Zerubbábel körül tömörül-
igen fiatal Jehójákim i. e. 597-ben feladta Jeruzsálemet, tek. Aligha történhetett ez másképp abban a közössóg-
a babilóniak udvarának nagy részévelés hatalmas ben, amelyben ott éltek a júdai civilizáció és vallási élet
mennyiségű hadizsákmánnyal - köztük a templom kin- vezető alakjai is, Palesztinában a régészetikutatások
cseivel - együtt őt is Babilónba szállitották. Babilónban ebből az időből szegényes településeket és anyagi kultú-
német régészek II. Nabú-kudurri-uszur uralkodásának rát tártak fel.
10. és 35. éve között keletkezett agyagtáhlákattaláltak, I. e. 538-ban, Babilón fölött aratott győzelmének első
ezeken felsorolják, mennyi olajat utaltak ki a hadifog- évébenKürosz perzsa király visszaállította Palesztiná-
lyoknak és a királyi háztaftáshoztartoző személyeknek, ban a zsidó közösséget és kultuszt. Ezdrás (Ezra) köny-
köztük Jehójákimnak, fiainak és más júdaiaknak. Júdá- ve (6:3-5.) megőrizte a király erre vonatkozó szóbeli
ban a király nagybátyja, Cidqtjáhu került a trónra. rendelkezésének eredeti, arámi nyelvű dokumentumát;
Cidqijáhu helyzete nem volt könnyű: sokan még min- Ezdrás l:24. pedig héberül közli a királyi rendelet
dig Jehójákimot tartották Júda törvényes uralkodójá- kihirdetését, ahogy azt a hirnökök tudatták azokkal,
nak, és erős Babilón-ellenes érzelem lappangott ben- akiket illetett. Eszerint a templomot újjá kelt építeni,
nük, amely öt év múlva Jűdát a végső, tragikus kimene- bizonyos előírásoknak megfelelően, és effe az állam-
telűlázadásba sodorta. Azi, e.588-as esztendő elején kincstárból folyósítanak pénzt. A II. Nabú-kudurri-
a babilóni hadsereg ismét Júdában volt, és egyre közele- uszur által elrabolt templomi edényeket vissza fogiák
dett Jeruzsálem felé. A régészeti kutatások a hadsereg adn| Az első csoport, feltehetőleg Jehójákim fiának,
útvonalába eső számos településen megtalálták pusztí- Sésbaccarnak vezetése alatt tért haza (Sésbaccar egyéb-
tása bizonyítékait, Sok várost a földdel tettek egyenlő- ként csak kormányzó volt és nem király). Dokumentu-
vé, ezek nem is épültek újjá soha, lakosaikat pedig mok hiányában csak feltételezhető, hogy ők kezdték
deportálták. Lákisban (Te1l-ed-Duweir) az ásatás egy meg a perzsa király döntésének végrehajtását, és aligha
jómódú város romjait tárta fel, amelyet a háború és a lehetett könnyű dolguk. Sok zsidó azonban önként új
tűzi. e.596-ban pusztított el, majd azűjjáépitett falakat otthonában Babilóniában maradt.
és rendbe hozott házakat nem is egészen egy évtizeddel Amikor Sésbaccar meghalt, helyét unokaöccse, Ze-
később ismét lerombolták. Ennek az úőbbi városnak rubbábel foglalta el, Hosszú évekig tartó lassú fejlődés
az egyik kaputornyában néhány levelet találtak, ame- és bizonytalanság után, Dareiosz megerősítette Kürosz
lyeket a tisztek váltottak parancsnokukkal; a leveleket eredeti rendelkezését, amelyet aziráni Ekbatana királyi
cserepekre írták tintával, és világosan kitetszik belőlük levéltárában találtak meg, és utasította Palesztina per-
a közelgő katasztrőfa előérzete. ,,Tudja meg |az én zsa kormányzőját, hogy minden módon segítse elő a
uram], hogy figyeljük Lákis jeladásait űgy, ahogyan az templom építését. Az új épületet i. e. 515-ben szentelték
én uram figyelmeztetett, mert már nem látjuk Azékát," fel. Aki ma Jeruzsálembe Látogat, Heródes temploma
Jeruzsálemet i. e, 587 nyarán elfoglalták, kirabolták talapzatának jelenlegi délkeleti sarkától körülbelül 27
és falait a földdel tették egyenlővé. Az Ofel keleti lejtőin méterre északra, egy egyenes vonalat látbat a falazat-
az ásatások feltártak valamennyit abból, mekkora volt ban - a vonaltól délre eső részt Heródes építette, de az
ez a rombolás: a hegygerinc keskeny élénálló házak és északra eső szemmel láthatóan különbözik tőle. Ez a
az azokat alátámasztő nagy kőteraszok ledőltek a lejtő- falazat annyira emlékeztet Szidón és Büblosz e korszak-
re. A vezetőket vagy rövid úton kivégezték,vagy a ből származó perzsa építményeire,hogy valószínűleg
lakosság nagy részévelegyütt deportálták őket Babiló- Zerlbbábel kőműveseinek munkája. A templom ugyan
niába. Az a rövid életű kísérlet,hogy Júdát mint tarto- űjra állt, a júdai királyság azonban nem, és azt sem
mányt egy helyi kormányzó irányítása alatt egyesítsék tudjuk, mi lett Zerubbábel sorsa. Palesztina viszont
a babilóni birodalommal, meghiúsult, és további depor- ettől kezdve a hatalmas perzsa birodalom része lett.
PERszEPoLI37, rönrBNpr
rBpBrgBN
PALoTÁ|A
lamely udvari nö szeszélyének eleget tegyen,
akár bosszúból, amiért a perzsák i. e. 480-ban
kifosztották Athént, az őkon közel-kelet utol-
só és legnagyobb birodalmának fenséges jelké-
pét semmisítette meg. Perszepolisz mindmáig
meglehetősen rejtélyes maradt. Sose volt a per-
zsa birodalmi köÁgazgatás fővárosa, még csak
kedvelt nyári rezidencia sem, és a görög szerzők
alig említik. L Dareiosz alapitotta, az Akhaime-
nida királyok itt ünnepelték meg rendszeres idő-
közönként királyi óseik tetteit vallási szertaftá-
sok és diplomáciai fogadások közepette, és ide
is temetkeztek. Perszepolisz legnagyobb részét
I. Artaxerxész alatt építették,és a perzsa biroda_
lom bukásáig eltelt időben már alig tettek hozzá
valamit.
I18 | Perszepolisz, a nagykirály uárosa
@
to;Do
üq'
oo
oo
oo
óo
oo
oo
50l 1ool .
l58, kép: A Hármas Kapu az apadána délkeleti sarkán ál1 159. kép: Egy további légi felvétel az I930-as évekből
A kisebbik lépcső oldalfalain a faragott domborműveken a perszepoliszi ásatásokró|- ezűttal a trónterem
szolgákat láthatunk, a nagyobbiknál méd és perzsa előcsarnokáról, amelynek építésétXerxész kezdte meg és
előkelőségeket és katonákat. I. Artaxerxész íejezte be.
I22 | Perszepolisz, a nagykirály uárosa
r
L
ü
l28|Aperzsabirodalom
A BIRODALOM KELETKEZESE l Az iráni nyel- időpontja, holott e kor történetében ez csak ritkán
ven beszélő népek akkor léptek a történelem szinpadá- fordul elő. Hérodotosz ezt irja A görög-perzsa háború-
ra, amikor Nyugat-Iránban, a Zagrosz-hegység völgye- ban (I.74):
iben összeütközésbe kerültek az asszirokkal,. a perzsák ,,Egyszer még éjjeli ütközetet is vívtak egymással. Így
i. e. 844-ben, a médek i. e. 836-ban III. Sulmánu-asarídu folyt a háború váltakoző szerencsével, míg aztán a 6.
uralkodása idej én. Ebben az időben a per zsák szálláste- évben az tőrtént, hogy miközben dúlt a csata, a nappal
rülete valahol Kurdisztánban volt, országuk egészen a hirtelen éjszakává változott." (Terényi István ford.)
nagy horászáni útig terjedt, amely a Zagrosz-hegységen A csillagászok az említett napfogyatkozást i. e. 585.
keresztül lrakból azIráni-fennsíkra vezetett. A 7. szá- május 28-ra teszik.
zadban továbbköltöztek délkelet felé, a mai Fársz tar- Fé| évszázadon át (i. e. 600-tól 550-ig) lényegében
tomány területére. Média, központjában a fővárossal, semmit sem tudunk a méd történelem alakulásáról.
Ekbatanával- a mai Hamadán - a na1y horászáni út Média kultúrájáról sincsenek sokkal bőségesebb isme-
keleti végénterült el, azon a fennsíkon, ahol az út átszeli reteink, bár annyi bizonyos, hogy jelentős szerepet ját-
a Zagrosz-hegységet. szott a későbbi perzsa birodalomban. Sztrabón ókori
A ]. századra méd törzsszövetség - amely valami görög földrajzíró határozottan állitja, hogy a perzsa
módon szövetkezett a szkítákkal és a kimmerekkel - nyelvnek az walkodással kapcsolatos szavai a médből
olyan erős befolyásra tett szert a térségben,hogy ami- származnak; póldául a kormányzót jelentő szó - görö-
kor Asszíria megsemmisítette Elámot (a mai Htlzisztán gül ,,szatrapa" - a méd ,,hsathíapan" szóból származlk.
területén), majd Asszíria is összeomlott, Média gyorsan Perszepolisz és Paszargadai sokoszlopú termeinek elő-
kiterjesztette fennhatós ágát egész Dólnyugat-Iránra. IL dei megtalálhatók Médiában Godintepe és Tepe-Musz-
Küaxarész, ajó képességűés becsvágyó uralkodó idején ján településeken, ugyanott i. e. 8. és 7. század között
a hadsereget újjászervezték, a perzsákat leígázták, és épült tűztemplom is van; ez igen elterjedt volt később
diplomáciai kapcsolatot létesítettekBabilónnal, mivel Perzsiában. A templomban a tizet kioltották, az épüle-
az a hanyatló asszír királyság megdöntésére készülő- tet pedig módszeresen telehordták törmelékkel, és sor-
dött. Mihelyt a méd-babilóni szövetség i, e.614 és 610 sára hagyták - talán valamelyik király halálakor.
között ezt megvalósította, Küaxarész bevonult Kelet- A perzsákról éppolyan keveset tudnánk, mint a mé-
Törökország térségébe,hogy megdöntse Urartu (Ara- dekről, haaz őkorí görög szeruőknem számoltak volna
rát) királyságát és megtámadja Lüdiát. Babilónt nyug- be történelmükről és szokásaikról, és azÓszövetségben
talanitották Média terjeszkedési szándékai, ezért szer- nem akadna néhány elszőrt utalás rájuk. Az Akhaime-
ződésben kötötte ki, hogy a Média és Lüdia közötti nida királyi házfeliratai viszonylag ritkák, és - eltekint-
határ a Halüsz folyónál húzódjon. Az egyik méd*lüdiai ve a behisztuni (Biszutún) nagy szikladomborműtől -
ütközet leírásából pontosan azonosítható a csata nem sok tájékoztaíással szolgálnak. Következósképp
úgyszólván elkerülhetetlen, hogy az ókori Közel-Kelet Több mint 200 éven át (i. e. 550-től 330_ig) egyetlen
e legutolsó és legnagyobb birodalmát a görögök szemé- perzsa nemesi család tagai, egy bizonyos Akhaimenész
vel és előítéletein keresztül lássuk. Hérodotosz páratla- leszármazottai uralkodtak ebben a minden addiginál
nllJ gazdag és izgalmas beszámolót nyújt Perzsiáról és nagyobb birodalomban, amelynek határai legnagyobb
a perzsa történelemről kb. i. e. 480-ig. Thuküdidész kiterjedése idején Görögországtól Indiáig, Egyiptomtól
beszámol a perzsák szerepéről az Athén ós Spárta kö- a Kaukázusig terjedt. A birodalom megteremtője Kü-
zött folyó II. peloponnészoszi háborúban (i. e,431404). rosz volt. Nagy Sándorról irva Arrianosz megjegyzi:
Az ifiabb Kürosz szolgálatában álló athéni Xenophón ,,De soha senki más nem foglalta el Indiát, még Kam-
Ánabaszisz címen ismert kiváló művében leírja, hogyan büszész fla, Kürosz sem, noha ő hadjáratot indított a
vonult vissza tizezer görög zsoldos Mezopotámiából a szkíták ellen, ós sok más tekintetben is Ázsia egyik
Fekete-tenger partján fekvő Trapezuntba. Kürosz ku- legerélyesebb királya volt. . ." Ez pedig valóban nagy
naxai veresége és halála után, i, e, 401-ben Xenophón dicséret Nagy Sándor olyan őszinte csodálójától, mint
írt egy történelmi ,,regényt" is, a Kürosz neveltetését, amilyen Arrianosz volt.
amelynek hősét, Nagy Küroszt eszményi uralkodóként Kürosz családja nemzedékeken keresztül uralkodott
ábr ázolja. Ktésziász, I I. Artaxerxész görö g házi orvo sa, Perzsiában. Amikor i. e. 558 körül, kb. 40 éves korában
aki az ellenkező oldalon vett részt a kunaxai esemé- trónra került, Kürosz az ,,Ansan királya" címet viselte
nyekben, mint Xenophón, írt egy nem túlságosan meg- (Ansan Fársznak volt a közelmúltban azonosított ré-
bizhatő könyvet Perzsia történelméről, ennek azonban sze). Tiz éven belül megdöntötte nagyapjának, Asztüa-
csak részletei maradtak fenn. Ertékes kiegészítő ada- gésznek, a méd királynak uralmát, és elfoglalta Ekbata-
tokkal szolgálnak a következő későbbi művek is: Arria- nát, a méd fővárost. Lüdia, kihasználva a médek vere-
nosz: Nagy Sándor története, Sztrabón: Geographika, ségét,kelet felé kezdett terjeszkedni, a Halüsz folyó
Plutarkhosz: Párhuzamos életrajzok és Szicíliai Diodó- túloldalán. Kürosz, miután hatalmát otthon megszilár-
rosz: Világtörténet. Így meglehetősen sok minden is- dította, bevonult Törökország területére, ós i. e. 545
mert a birodalom nyugati részében,azazTőrökország- körül elfoglalta Szardeiszt, Lüdia fővárosát, és foglyul
ban, Cipruson és a Levantén lejátszódott eseményekről, ejtette a híres uralkodót, Kroiszoszt (Krőzust), életét
de a keleten történtekről, például a végeérhetetlen és azonban minden bizonnyal megkímélte, mert a görög
bonyolult udvari intrikákról, amelyek olyannyira meg- forrásokban hatásos leírásokat olvashatunk öngyilkos-
gyöngítették az Akhaimenidák perzsa birodalmát, ke- ságáről egy halotti máglyán. A perzsa birodalom így
vés az egyértelmű dokumentum. közvetlen kapcsolatba került Nyugat-Törökország ión
Kezdetben - de egész későbbi története folyamán is városállamaival, amelyek később kulcsszerepet játszot-
- perzsa birodalom végső soron uralkodója, a nagyki-
a tak a birodalom történetóben.
rály vállalkozó kedvétől és okos irányításától függött. Kürosz figyelme ekkor Babilón felé fordult. Nem
I30|Aperzsabirodalom
támadt közvetlenül a Kroiszoszt támogató Nabú-naid folytatta. Szíriában halt meg, egy lovas baleset követ-
király ellen, hanem ravaszul megvárta, amig a király keztében, amikor éppen hazafelé iartott lránba, hogy
vallási ellentétek miatt saját alattvalói körében annyira elfojtson egy felkelést. Utóda, Dareiosz is vele ment
nópszerűtlen lett, hogy ez meggyengítette helyzetét. Elő- Egyiptomba mint lándzsahordozója, de úgy látszik, ő
ször Babilónnak (a mai Dólnyugat-Irán területén élt) már visszaérkezett Iránba, amikor Kambüszész ahalá-
elámi alattvalói pártoltak át Küroszhoz, majd Kürosz lát lelte.
i, e. 539-ben békésenelfoglalta Babilónt. A Babilóni Hogy Dareiosz milyen körülmények között került a
Krónika így ir:
,, Gutium p aj zsho rdo z ői ő r izték az Esza glla [M arduk
l78 lPerusa palotaőr, kezében ij, ahátán tegez, sokszínű mázas
nagytemploma] kapuit; egyetlen lándzsás se jött Eszagi-
téglából késziilt dombormű az tráni Szilzáből. Az i. e. 5.
la közelébe, nem lépett a szentélybe; egyetlen szertartást századi dombormű pontos képet ad arról, milyen volt egy
sem zavartak meg." perzsa harcos.
Kürosz főként ezzel alapozta meg toleranciájának és
irgalmasság ának hirét, mivel tiszteletben tartotta Mar-
duk babilóni istent, akit Nabú-naid mellőzött szín isten
kedvéért,amint arról Kürosz híres agyaghengere beszá-
mol (ma a British Museumban őrzik). Még ismertebb
egy másik akkori döntése: szabadon engedte a zsidókat
babilóni fogságukból. Szíriában és Palesztinában aba-
bilóni király korábbi a|attva|ői elfogadták Küroszt új
uruknak, azpedig, mint Ezdrás könyve világosan leírja,
előrelátóan kereste és sikeresen megnyerte tartós támo-
gatásukat. Ekbatanában, a fővárosban Kürosz lerakta
bi ro dalma i gazgatásának alapjait, mé gho zzá o ly á tg o n -
doltan, hogy bármilyen különbözőek voltak is az ural-
kodók, akik követték a trónon, a birodalom sokáig
fennmaradt. A keleti határt nem volt olyan könnyű
megszilárdítani, mint a nyugatit. Kürosz a masszagéták
elleni harc során, Eszak-Iránban halt meg, i. e. 530-ban.
Abban a városban temették el, amelyet Paszargadai
helyén alapított.
trónra, még ma sem tudjuk. A legfontosabb történelmi gukba, fölégetve a földet, ahonnan visszavonultak. Da-
forrás erre vonatkoző|ag saját beszámolója, amelyet reiosz a keleti határon később valamivel sikeresebbnek
i. e. 520 és 5l8 között véstek bele a behisztuni sziklafal- bizonyult a szkítákkal szemben.
ba, a nagy horászáni út mentén, amely aZagrosz-hegy- Azzal, hogy nyugati szomszédaival, az európai görög
ségen vezet keresztül. Itt egy erősen asszír minták hatá- városállamokkal konfliktusba keveredett, Dareiosi
sát mutató domborművön Dareiosz látható, amint bal végzetessé váló viszály magvait hintette el.Kürosz Tö-
lábával a bitorló Gaumáta tetemére hág, mögötte lán- rökország területén aratott győzelmei őta az ióniai vá-
dzsa- és íjhordozói. A király jobb karját felemeli Ahura- rosállamok perzsa gyámság a|att álltak. Kb. i, e. 500 és
mazda isten felé, aki egy korongon lebeg fölötte. Darei- 494közőtt ezek a városok fellázadtak, hogy visszanyer-
osz előtt kilenc lázadó vezér áll egy sorban, karjuk jék politikai függetlenségüket és korábbi kereskedelmi
hátrakötve, nyakuk közös igába fogva. A kísérőfelirat szerepüket az Egei-tengeren. Szardeiszt kirabolták, és
három nyelven készült: óperzsa, elámi és akkád nyel- Ciprus csatlakozot t a lázadáshoz. A p erzsák ö s szehan-
ven, mindhárom ékírással. Dareiosz ezt a feliratot oly golták szárazfőldt csapataik és flottájuk támadását, az
fontosnak tartotta, hogy másolatait elküldte mindenfe- utóbbit főként a föníciai városokból szerezték, és visz-
lé a birodalomban; egy arámi nyelven, papiruszra írt szafoglalták Ciprust, legyőzték az iőniakat és szövetsé-
fordítását ismerjük Egyiptomból, de megtalálták ége- geseiket a tengeren, majd megrohamozták az ellenállás
tett agyagtáblára, illetve kőre írva lrakban, akkád nyel- milétoszi közp ontját. Visszaállíto tták a szatrapák fenn-
ven is. Sok kutató éppen ezérta felírás íaríalmátkizárő- hatóságát Iónia felett, és nagy hadjáratot indítottak,
lag propagandának tekinti, ügyes fogásnak, hogy palás- hogy a görög szárazfőld városait megbüntessék, amiért
tolja: saját joga a trónra kétséges alapokon nyugszik.
Kambüszész hosszú távolléte Egyiptomban nyilván I79 l Azi.e.6. századi görög dombormú a harcosokat csata
lázadástváltott ki otthon. Gaumáta, a mágus, a biroda- közben ábrázolja.
lom keleti részébenmagához ragadta a hatalmat, azt
állitvamagáről, hogy ő Bardija, Kambüszész öccse, bár
Dareiosz szerint Bardiját Kambüszészmár megölte. Ha
Dareiosz nem mond igazat, akkor lehetséges, hogy a
lázadő valójában az igazi Bardija (görögül Szmerdisz)
volt, aki néhány mágus (egyfajta papi rend) segítségével
fellázadt távollevő báty ja ellen. B ármi volt is az igazság,
Dareiosz legyőzte Gaumatát, akit i. e. 522-benmeggyil-
koltak. Görög források szerint Dareiosz később felesé-
gül vette Atosszát, Kambüszészhűgát és Gaumáta fele-
ségét,mind pedig Parmiszt, az igazi Bardija leányát.
Ezltán villámhadjáratok figyelemre méltó sorozata kö-
vetkezett i. e. 522 és 518 között. Dareiosz egyiklázadást
a másik után verte le, éspedig Elámban, Babilóniában
és Egyiptomban, s így újra egyesítette a birodalmat.
Uralkodásának első éveitől kezdve Dareiosz (a ,,bol-
tos", ahogy Hérodotosz nevezi) megszervezte, és mód-
szeresen megadőztatta a birodalmat, és mindig ponto-
san tisztában volt az űjonnan meghódított provinciák
pénzügyi lehetőségeivel.
I. e, 519-518-ban, egyiptomi hadjárata során, Darei-
osz helyreállította a templomokat, és támogatta a helyi
vallást, kodifikálta a törvényeket, és újra csatornát vá-
gatott Szueznél, amely a hadisarcot és az adőt szállítő
haj ők számára me gkö nn yítette az Ir ánb a v ezető te n ge ri
utat. A görögök karüandai Szkülaxot megbízták, hogy
derítse fel az Indiábavezető tengeri utatazi. e, 514. évi
nagy hadjárat e|őtt, amely Dareioszt a Pandzsáb ulává
tette. Ezt a provinciát sújtotta aztán a legnagyobb adó-
val. Csak amikor aíany után kutatva, a Boszportlszon
túlra, Szkítia (Szküthia) európai területeire is betört
(valószínűleg még i. e. 519-ben, és nem azindiai offenzi-
va után), akkor szorították katonailag sarokba. A no-
mád szkíták mind beljebb és beljebb csalogatták orszá-
I32|Aperzsabirodalom
180 / Nagy Kürosz (meghalt i. e. 529-ben) sírboltja az lrán1 Görögorszá g megszállásának előkészítésérei. e. 48 1 -
Paszargadaiban. Valószínűleg Nyugat-Törökországból ben Xerxész Szardeiszba tette át székhelyét.Hatalmas
érkezett építészektervezték és építették.Nagy Sándor is
felkereste, és elrendelte helyreállítását. Még jelenlegi,
hadsereget gyűjtött össze, amelyet emlékezetesen ír le
elhanyagolt állapotában is igen méltóságteljes. Hérodotosz, és flottát, amelynek magát a föníciai ten-
gerészet alkotta. A Hellészpontoszon csónakokból hi-
Segítségetnyújtottak Ióniának. E hadjárat csúcspont- dat készítettek, az Athosz-félszigeten pedig csatornát
ján,amarathóni csatában i. e. 490-ben apeízsákveresé- ástak. A hadjárat Xerxész számára kedvezően indult.
get szenvedtek, ez megacélozta a görögök elszántságát, Flottája Artemiszionnál győzedelmeskedett. Hiába
és meggyőzte róla Dareioszt, hogy csak gondosan elő- védte Leonidász spártai király a Thermopülai-szorost
készített,átf o gő szár azföldi és tengeri hadműveletekkel olyan hősiesen, a perzsa sereg áttört rajta, behatolt
hódíthatja meg Görögországot. E hadműveletek előké- Attikába, lerombolta, elfoglalta Athént, és kifosztotta
szítéseközepette azonban, i. e. 486-ban Dareiosz meg- az Akropoliszt. A perzsák a görögöket a korinthoszi
halt. Iszthmoszná1 hűzódő leghátsó védelmi vonalukig szorí-
Hadvezérként kevésbétehetséges fiára, Xerxészre tották vissza. Themisztoklész tengeri győzelme azon-
(kb. i. e. 486-465) várt a feladat, hogy folytassa a ban Szalamiszná| egy csapásra megfordította a hadisze-
háborút a görögökkel; de először az ellenállás hagyo- rencsét. Xerxész, mivel komolyan fenyegette az a ve-
mányosabb forrásból fakadó formáival kellett megküz- szély, hogy utánpótlási vonalát elvágják, kénytelen volt
denie. Egyiptom, amely ha idegen uralom alá került, visszavonulni Törökországba. Előbb a perzsa sereg
mindig nyughatatlannak bizonyult, már Dareiosz ural- Mardóniosz vezetése alatt ott maradt részétplataiánál
kodása alatt kihasználta az alkalmat, hogy fellázadjon, szétverték,a vezért megölték, majd görögök szálltak
amikor Dareiosz Görögországgal volt éppen elfoglalva. partra Törökországban, Milétosztól északra, és legyőz-
uralkodásának 2. évébenxerxésznek kíméletlenül el ték a Tigranészvezette másik perzsa hadsereget is. Az
kellett fojtania az egyiptomi felkelést, és öccsét, Ahai- ióniak átálltak a szárazfőldi görögök oldalára, és így
menészt kellett kineveznie az ország korrnányzőjává. teljes volt a perzsák veresége. I. e.419 után, azaz abban
Amikor i, e. 4B4 és 482 között Babilón is követte Egyip- az időszakban, amelyről Hérodotosz már nem számol
tom példáját, Xerxész reagálása még kíméletlenebb be, Xerxész további pályafutása homályos, úgy látszik,
volt. Serege kifosztotta Babilónt, falait lerombolták, beérte azzal,hogy nagy építkezéseketfolytatott aziráni
nagyobb szentélyeit összezűzták Marduk isten arany- Perszepoliszban, és háremének viszályai foglalták el,
szobrát eltávolították, ezzel megbénítva a kultuszt, amelyek lassanként végzetes befolyást gyakoroltak a
mely oly sokáig bátorította a babilóniakat, hogy rend- dinasztiára. I. e. 465-ben meggyilkolták.
szeresen megpróbálj ák ujjáéleszteni a független Babiló- Nagyrészt az any akir ályné, Amesztri sz buj to gatásai -
niát saját királyuk uralma alatt. nak hatása alatt az udvari intrikák segítségévelI. Arta-
A perzsa birodalom I 83
xerxész került a trónra. Ami azután kővetkezett, az tott Dareiosz állhatatos nagylelkűségóre, mint Xerxész
hamarosan megszokott eseménysor rá v ált. Artaxerxész türelmetlen őrj öngéseire ; uralma azonb an fordulóp on-
keleten, azldvarbanés Baktriában is ellenállásba ütkö- tot jelent a perzsa birodalom történetében. A végső
zött. Nyugaton Egyiptomlázadt íel i. e. 460-ban, ezűt- szétesésjelei már kezdtek megmutatkozni.
tal görög támogatással. I. e. 449-ben váltakozó ered-
ménnyel folyó harcok után küldöttség érkezett Szűzába A BIRODALOM HANYATLÁSa 1Artaxerxész halá-
Kalliász, egy rátermett athéni diplomata vezetésével, lakor az Akhaimenidák udvarának egyik legvéresebb
hogy megállapodjanak a békefeltételekben, Befolyási trónviszálya tört ki. II. Xerxész, Artaxerxész fi.a, és
övezeteik meghatározásával a görögök és a perzsák, ha felesége csak negyven nappal éltéktúl Artaxerxészt,
csak átmenetileg is, valamiféle modus vivendimegterem- azután II. Xerxész féltestvére, Szeküdianosz, egy babi-
tésére törekedtek. Perzsia beleegyezett, hogy nem küld lóniai ágyas fia, aki a trónra pályázott, megölette őket.
flottát a Boszporusztőlvagy a dél-törökországi Phasze- Babilónból egy másik féltestvér,Okhosz, akit Hürkánia
lisztól nyugatra, sem hadsereget olyan helyre, amely a és Egyiptom szatrapái támogattak, bizonyult erősebb-
tengerparthoz háromnapi járóföldnél közelebb van, nek. I. e.423-ban II. Dareiosz néven Babilónia királyá-
Athén viszont mindazt, ami e vonaltól keletre feküdt, vá kiáltották ki, akkor magához ragadta a legfelső
így Egyiptomot és Ciprust is, átengedte a perzsáknak. hatalmat, és kiirtotta Szeküdianoszt és párthíveit. A bi-
Valójában mindez alig jelentett többet tűzszünetnél. rodalom azonban már veszélyesen ingataggá vá|t,
Az iőniai városállamok és a szardeiszi peízsa szatrapa A szatrapák fellázadtak, és egymással háborúztak:
között állandó volt a súrlódás, és az ellenségeskedés Egyiptomban az egyik függetlenségi háború vógül is
újabb kitörését csak az akadályozta meg, hogy i. e. sikerre vezetett, és így elveszett az egyikleggazdagabb
43l-től kezdve a görögök az Athén és Spárta között provincia. Az udv ar nál Parüszatis z kir ály né azon mes-
folyó II. peloponnészoszi háborúval voltak elfoglalva. terkedett, hogy kedvenc fia, az iflabb Kürosz kerüljön
Kezdetben Perzsia az eseményeknek távoli szemlélője a trónra, ne pedig az idősebb fiű, az elismert trónörö-
maradt. L e.424-ben mind Artaxerxész, mind felesége,
a királynő meghalt. Abból, hogy milyen tisztességesen 181 l Az Akhaimenida családból származő Kürosz hozta létre
bánt a száműzött athéni vezérrel, Themisztoklésszel és a hatalmas perzsa (Akhaimenida) birodalmat, amely
a különféle nemzetiségű kisebbségekkel, arra következ- északkeleten Szogdianától egészen az Egei-tengerig terjedt
tethetünk, hogy Artaxerxész politikája jobban hasonlí- nyugat felé.
134|Aperzsabirodalom
kös, Arszakész. I. e. 408-ban a mindössze 16 esztendős Ezt ahadjáratot és következményeit, a 10000 görög
Kürosz foglalta el a rátermett és nagy hatalmú szatra- zsoldos visszavonulását örökítette meg Xenophőn Ana-
pa, Tisszaphernész főparancsnok helyét Törökország- b as z i s z - a nagy hozzáértéssel. Küroszt a görö g beszámo-
ban, és döntően beavatkozott a II. peloponnészoszi lók rendkívül jó képességűés kedves embernek tüntetik
háborúba Spárta oldalán. fel, aki talán jobb uralkodó lett volna, mint bátyja.
A bajok akkor értékel tetőfokukat, amikor Média A kunaxai események jőlpéldázzák, hogy az uralko-
fellázadt, és II. Dareiosz, aki ahadjárat során megbete- dó dinasztiát egyre jobban fenyegette a törökországi
gedett, visszatért Babilónba, és ott i. e. 404-ben meg- szatrapák nagy hatalma és kibontakozó függetlensége.
halt. Arszakészről, aki II. Artaxerxész néven került Olyan ügyességre tettek szert abban, miként használják
trónra, hamarosan kiderült, hogy felesége, Sztateira ki fegyverre| és pénzzel a nyugati határaik közelében
királyné hatása alatt áll. Kürosznak, akit keletre hívtak, lévő görög városállamok ellentéteit, hogy ezt a képessé-
hogy részt vegyen a médiai hadjáratban, megengedték, güket könnyen kelet felé, a nagy király vagy alattomo-
hogy visszatérjen Szardeiszba. Ott, azzal az ürüggyel, san egymás ellen fordíthatták volna. A szatrapák örö-
hogy egy Piszidia elleni hadjárathoz gyűjt katonákat, költék az olyan kisebb királyságok régi, fiiggetlen ha-
megszerezte a helyi szatrapák támogatását, és zsoldos- gyományait, mint Lüdia, Lükia és Phrügia: egyre in-
hadsereget állitott fel; a zsoldosok között volt a görög kább hellénizálódtak öltözködósükben, szokásaikban
Xenophón is. Kürosz a hadsereg segítségévelbátyja és kultúrájukban. Az egész közigazgatás fokozatosan
trőnjára tört, Kelet felé, majd délnek vonult hadseregé- eltávolodott keleti gyökereitől. Ugyanakkor a görög
ve| az Eufrátesz mentén, de II. Artaxerxész és Abroko- befolyás ismét felélénkítetteEgyiptom, Fönícia és Cip-
masz sziriai szatr ap a sere gei Kunaxánál, Babilóntól 1 00 rus szeparatista törekvéseit.
kilométerre északra,i. e. 401-ben |egyőztékés megölték. Bár uralkodásának korai szakaszában IL Artaxer-
xésznek sikerült békefeltételeitelfogadtatnia a száraz-
l82 / Szárnyas szörnyeteg a több színű, zománcmázas téglából földi görög államokkal (i. e. 387-ben), ennek hatása
készült domborművön a szízai királyi palotából. átmenetinek bizonyult. Xenophón megjegyzi:
A perzsa birodalom I l35
,,Artaxerxész kitály úgy véli, hogy igazságos, ha az vált nyilvánvalővá; nem egy gyönge király alatt, hanem
ázsiai városok az ő uralma alá tartoznak, csakúgy, mint amikor egy erős uralkodónak sem sikerült helyreállíta-
Klazomenai és Ciprus a szigetek közül, és hogy a többi nia a tartós stabilitásnak még alátszatát sem. A liifdü-
görög városokat, mind a kicsinyeket, mind a nagyokat, letes és találékony III. Artaxerxész (i. e. 359-338) húsz
meg kell hagyni függetlennek, kivéve Lémnoszt, Imb- évig tartó uralma alatt határozottkézzel megerősítette
roszt és Szküroszt; ezek pedig, akár a régi időkben, a központi ellenőrzést veszélyesen széteséssel fenyegető
tartozzanak az athéniakhoz. De ha a két fél közül birtokai fölött. Amikor Egyiptom visszaszerzésére irá-
bármelyik megszegné ezeket a békefeltételeket, az ellen nyuló kísérlete kudarcot vallott, Ciprus, Fönícia és Kili-
háborút fogok viselni mind a földön, mind a tengeren, kia fellázadt. I. e. 345-ben III. Artaxerxész Babilónnál
hajókkal és pénzze\, azokkal együtt, akiknek megfelel hatalmas hadsereget gyűjtött össze, és győzelmesen Fö-
ez az ekendezés." nícia, majd Egyiptom ellen vonult; Ciprus megadta
A görög városállamok ügyeskedése, a szatrapák int- magát. Bagoász eunuch arcnban megmérgezte a ki-
rikái és versengése, a meghódított népek nyugtalanko- rályt, mielőtt még Perzsia mélyebben belekeveredett
dása Júdában és Eszak-Iránban állandó feszültséget és volna a görög városállamok és makedón Fülöp (Philip-
súrlódásokat okozott, megbénítva minden, Egyiptom posz), Nagy Sándor apja közötti küzdelembe. III. Arta-
vjsszaszetzésére irányuló törekvést, és a nyugati biro- xerxésznek tehát nem sikerült megsemmisítenie dinasz-
dalmat összeomlással fenyegette. Amikor csírájában tiájának két legállhatatosabb ellenségét:nem tudott
elfojtották a király fiainak lázadását, amelyet Dareiosz, elbánni sem a görögökkel a határokon túl, sem azudvat
a trónörökös vezetett, akitezért kivégeztek, Okhosz, az és a hárem intrikáival odahaza.
egyik ifiabb királyfi sikeresen szembeállította vetélytár- Az események egyre inkább rémdrámába illő fordu-
sait a királlyal és egymással, s IL Artaxerxész halálakor,
i. e. 359-ben magához tudta ragadni a királyi hata7mat
183 / Dél-Itáliában készült vázára festett képsor. Ilyennek látták
III. Artaxerxész néven. a görögök az udvaroncai körében trónján ülő Dareiosz
A birodalom hanyatlásának valódi mértékeekkor királyt; fölöttük görög istenek.
136|Aperzsabirodalom
,,-,;
*,!n .#s .ri* r.4\
l84 l A pompeii ,,Nagy Sándor mozaik"; az i. e. 333. évi isszoszi csatáról az i. e. 4. században készült görög festmény másolata. Az1
a pillanatot ábrázolja, amikor a hadiszerencse Nagy Sándorjavára fordul.
I38|Aperzsabirodalom
kező három egyikét: Dareiosz (,,aki szilárdan tartja a ,,Mindazok, akik a peízsa király lakomáján részt
jót"), Xerxész (,,hős az uralkodók között") vagy Arta- vesznek, először megfiirdenek, és fehér ruhába öltöz-
xerxész (,,aki igazságosan uralkodik"). Eletükben a ki- nek, majd csaknem fél napot azzaltőltenek, hogy felké-
rályokat nem tisztelték istenként, akirály mégis külön- szülnek a vacsorára. Azok közül, akiket meghívtak,
bözött a közönséges halandóktól, az istennel való felté- hogy részt vegyenek a királyi étkezésen, néhányan a
telezett közvetlen kapcsolata révén,ésjoga volthozzá, szabad ég alatt esznek, és mindenki láthatja őket, aki
hogy udvarától feltétlen hódolatot követeljen meg. Sze- kívánja; mások benn a palotában, a király társaságában
meiyOt szentnek tekintették. Úgy hitték, u" irt"n álmok étkeznek. De még ezek sem a király jelenlétében,meft
formáj ában közli vele utasításait; azt beszélték,Xerxész két egymással szemben lévő terem van, ezék egyikében
is így kapott parancsot, hogy kezdje meg Görögotszág a király fogyasztja el vacsoráját, a másikban a meghí-
megszállását. Minden fontosabb szertartásban a király vottak. A király láthatja őket az ajtőttakarő függönyön
volt a főszereplő. Xerxész, mielőtt áthajőzott volna keresztül, de ők nem láthatják a királyt. Bizonyos alkal-
Európába, engesztelő áldozatot mutatott be. Amint makkor azonban, a hivatalos ünnepségeken, mindany-
hajnalban a napkorong feltűnt a látőhatáron, egy nyian együtt étkeznek a királlyal egy nagy teremben . . .
aranykehelyből italáldozatot öntött az o|tárta, majd a A legtöbb esetben a király egyedül reggelizik és ebédel,
kelyhet egy másik aranyedénnyel és egy perzsa karddal de néha felesége és néhány fia is vele eszik. Es az ebéd
együtt a tengerbe dobta, hogy felszentelje hadseregét alatt ágyasai énekelnek és lanton játszanak."
Ahuramazd a szolgálatár a. A királyi udvarnak nem volt állandó tartózkodási
Az udvari élet előírásai szentesítették a királynak ezt helye. A királynak a birodalomban mindenfelé voltak
a természetfeletti mivoltát. A domborműveken a király palotái és birtokai, a királyi családnak úgyszintén.A fő
alakját nagyobbnak mutatják, mint bármely más embe- közigazgatási központ Babilónban és Szitzában volt,
ri lényét.Koronája és a trónörökösé is, egészen jellegze- bár Ekbatana, a korábbi méd főváros és kedveltnyara-
tes, hasonló Ahuramazdáéhoz és szögletesre nyírott lóhely, szintén különleges helyzetet élvezett. A dinasztia
szakálla is csak a trónörökösével és a természetfeletti korai szakaszátől kezdve kulcsszerepe volt a királyi
lényekévelvethető össze. A szertartás megkövetelte, udvarban a királyi testőrség parancsnokának, hivatal-
még ha ennek betartását a körülmények nem is tették nokok és udvari tisztségviselők roppant szervezetet kor-
mindig lehetővé, hogy a király lábaa palotán kívül sose mányoztak, Ezeken kívü1 ott voltak {nég a királyi csa-
érintse a földet, a palotán belül pedig csak különleges lád tagiai és az ő háztartástlk, akirály háreme és annak
szőnyegeken járt, amelyre másnak nem volt szabad személyzete, és a fővárosokban a kormányzat és a köz-
rálépnie. Főbenjáró bűnnek számitott, ha valaki leült igazgatás minden szintjének személyzete. Az udvar koz-
a király trőnjára. A királyi palást pedig, amellyel koro- mopolita jellegét az olyan, különböző szerepeket betöl-
názása alkalmával fe|nlházták, különbözött minden tő udvari személyiségek is erősítették, mint a babilóni
más ruhadarabtől, és varázserővel bírt. Rendszerint csillagjósok és bölcsek, föníciai hajóparancsnokok és
bíbor- és fehér színű volt, és a tunikára, amely fölött a ltazők, görög orvosok, természettudósok és filozófu-
király viselte, Ahuramazda szárnyas jelképeit hímezték. sok. Ezek mind, amint aztszámos ránk maradt történet
Xenophón szerint, az iflabb Kürosz bármilyen mohón világosan elárulja, pompás körülmények között laktak,
szeretett volna trónra kerülni, nem engedte, hogy Arta- fényűzően megvendégelték őket, és az intrikák és plety-
xerxészt akkor gyilkolják meg, amikor éppen kotonázá- kák állandó izgalmában éltek.
si palástját viseli. A király napi életéttilalmak egész
sora korlátozta; külön lakott, külön tálakból különle- HADSBRBG ES KÖZIGAZGATÁS / A perzsák ural-
ges ételeket evett. Ebben mind az Ószövetség, mind a ma és az egyes királyok, valamint a szatrapák hatalma
görög szerzők megegyeztek. Eszter könyve ezt mondja: azegész birodalomban végső soron a hadseregen nyu-
,,A király összes udvari embere és a királyi tartomá- godott. A birodalom történetének korai szakaszában a
nyok népe is tudja, hogy minden férfira és nőre egyfor- hadsereg hűsége a központi kormányhoz és az uralkodó
ma törvény vonatkozik, ha hivatlanul be mer menni a személyéhezáltalában szilárd volt; az idők folyamán
királyhoz a belső udvarba: az,ltogy kivégzik! Csak az azonban a szatrapák egyre függetlenebbé váltak, az
marad életben, aki felé a király kinyújtja aranypálcá- Akhaimenida családban egyre több volt a viszály, ezért
ját;' (Eszt. 4:ll.) a helyi katonai erők lojalitása kezdett megoszlani és
Még ennél is többet árulnak el A lakomázó bölcsek' kiszámíthatatlanná válni, később pedig a vagyonos lá-
(Deipnoszophisztai) bizonyos részletei: ezt akőnyvet az zadóknak - rendszerint görög - zsoldosok álltak a
egyiptomi Naukratiszban született Athéniaiosz irta, rendelkezésére. Békeidőben is volt állandó hadsereg,
i. sz. 200 körül. Beszámolókattartalmazkülönféle lako- nagyrészt médekből és perzsákból állt, volt királyi lovas
mákról, többé-kevésbé megbízható antik források alap- testőrség, és a híres ,,halhatatlanok", a gyalogosok szá-
ján. Megállapításainak egy része tulzott, különösen, ma állandóan 10000 volt, közülük került ki a legfőbb
ami a perzsák falánkságát és fénytízésétilleti, de néme- királyi testőrség, a király hatalmának legerősebb táma-
lyik közülük lényegében pontos és érzékletes; sza. Háborúban a hadsereg különféle csapategységek
A perzsa birodalom I 89
185 / Dareiosz arany Közigazgatási célokból a birodalmat tartományokra
pénzérme, a dareikosz, osztották, ezeket a perzsák ,,országok"-nak nevezték,
magát a királyt vagy
királyi ,,géniuszt"
manapság, a görög szőhasználat nyomán, szattapiák-
ábrázolja, illal és nak nevezik őket; közülük legalább néhány még KÚrosz
Iándzsával, az utóbbi idejéből származott. Dareiosz megnövelte a számukat,
nyelének végén arany részben a már meglévők felosztásával, részben hódítá-
gránátalma.
sokkal, és a két régi királyságnak, Babilóniának és
Egyiptomnak különleges helyzetet tartott fenn, ettől
azonban Xerxész megfosztotta őket. A perzsák, a biro-
dalom urai, mindig kivételes helyzetet élveztek. Héro-
dotosz 20 szatrapiát sorol fel. (A fennmaradt peízsa
jegyzékek, amelyeket - helytelenül időnként összevet-
-
nek az övével, a népeket sorolják fel, és semmi közük
etnikailag éppoly tarka mozaikjává vált, mint maga a a közigazgatási rendszerhez.) A provinciákat egy-egy
birodalom, bár az idegenek ritkán érhettek el magas szaftapa igazgatta, aki mindig a királyi család tagjai
rangot. A legtöbb tiszíiránivagy babilóni volt. Nemze- vagy a legelőkelőbbek közül került ki: mindenekelőtt a
tiségenként lándzsásokra, íjászokra és lovasságra oszt- közbiztonságért és az adők begyűjtéséértvolt felelős.
va, a hadsereg általában inkább a számbeli fölényre, Ha a helyi viszonyok lehetővé tették, a szatrapák udva-
mint a kifinomult taktikára épített.A helyőrségek szin- ra és közigazgatása a nagykirályénak tükörképe volt.
tén soknemzetiségűek voltak, és akárcsak a hadsereg, Valamelyest képet nyerhetünk a szatrapák életéről és
zászlőaljakra oszlottak, amelyek mindegyike a parancs- kötelezettségeiről abból az arámi nyelvű, bőrre írott
nok nevét viselte; azászlőaljak pedig századokravoltak levélsorozatból, amely Arszamésznek (Arsáma), I. Ar-
felosztva. Véletlenül éppen a legjelentéktelenebb és leg- taxerxész és II. Dareiosz uralkodása alatt Egyiptom
távolabbi helyőrségről tudunk a legtöbbet, mert erről szatrapétlának levéltárában maradt fenn. Az iratok
maradtak ránk iratok. Elephantinében, Egyiptom déli egyik egyiptomi birtokával foglalk oznak, bár az, ho gy
részénpapiruszra írott dokumentumokat találtak, ame- bőrre és nem papírra írták őket, arrauta|, hogy Irakban
lyek egy ott katonai szolgálatot teljesítő, arámi nyelven vagy Iránban íródtak, ahol Arszam ész gy akr an időzött
beszélő zsidó kolóniára vonatkoznak. a királyi udvarnál, egyiptomi ügyeit helyetteseire és
186 l Az Akhaimenidák kora utáni időből való túzoltár l87 / Méd tiíztemplom belseje felütnézetből az iráni
Naks-i-Rusztemban, Perszepolisz mellett; ez voIt az Tepe-Muszjánban; amikor nem használták többé,
Akhaimenida királyok temetkezési helye I. Dareiosz óta. agy agpaláv al töltötték fel.
140|Aperzsabirodalom
megbízottaira hagyván. Mint a királyi család tagjának, fél hívta fel a figyelmét. Levelét később kőbe vésték,és
hatalma valószínűleg saját szatrapiájahatárain túlra is Apollón magnésziai szentélyében, Törökország nl.ugati
kiterjedt. részénfelállították azok a papok, akiknek a helyi szat-
A kis és nagy ügyekkel egyaránt királyi okiratok tapa, az ióniai Gadatész elleni panaszát meghallgatta a
foglalkoztak a birodalom egész területén, éspedig oly király. A levélből kitűnik, hogy Dareiosz számára fon-
mértékben, hogy az gyakran meglepő. A dinasztia kósői tos volt mind a vallási előírások megtartása, mind a fa-
királyainak gyöngesége részben abból eredt, hogy töb- és a gabonatermelés - mellesleg más görög források is
bé nem voltak képesek annyira átlátni a birodalom feljegyezték, hogy e két dolog aperzsa királyok legfon-
ügyeit, mint Dareiosz. Hogy ő milyen részletesen ismer- tosabb kötelességei közé tartozott:
te őket, annak szemléltetésére néhány példa is elég. ,,A királyok királya, Dareiosz, Hüsztaszpész fra,
Amikor Oroitész, Lüdia szatrapája, lázaóőnak bizo- >>szolgájának< Gadatésznak ezt mondja: Hallottam,
nyult, Bagaiosz perzsa tisztviselőt választották ki arra hogy nem mindenben engedelmeskedsz parancsaim-
afeladatra, hogy a szatrapát engedelmességre bírja, de nak; helyeslem, hogy földemet megművelteted és az
nem fegyveres erővel, hanem egyes-egyedül a királyi Eufráteszen túlról érkező kenyérgabonát vetsz Alsó-
tekintéllyel. Amikor megérkezett a szatrapa szardeiszi Ázsiában, és ezért nagy elismerésben részesülsz majd a
palotálába, Bagaiosz egyenként átadta titkfuának a király házában, De mivel elfelejtetted betartatni, ami
lepecsételt királyi leveleket, s az hangosan felolvasta szándékom az istenek tiszteletével kapcsolatban, ha
őket. Jelentéktelen napi ügyekkel kezdte, azltán Héro- meg nem javulsz, értésedre adom majd, hogy haragos
dotosz szerint: vagyok; mivel adót követeltél Apollón szent kertészei-
,, A leveleke t azér t v itte magáv al B agai o sz, h o gy kipu - től, és megparancsoltad nekik, hogy szentségtelen talajt
hatolja a testőrök hangulatát, vajon elpártolnának-e ássanak fel, mintha nem ismernéd érzéseimet az isten
Oroitésztől? Amikor látta, hogy a leveleket tisztelettel iránt, aki igazat szőlt a perzsáknak."
fogadják, és nagyon ügyelnek a tartalmukra, egy másik A zsidók, amikor újjáépítettéka jeruzsálemi templo-
levelet adott át az írnoknak, amelyben az állt: >>Perzsák, mot, szintén sikerrel folyamodtak Dareioszhoz a helyi
Dareiosz király megtiltja nektek, hogy Oroitész testőrei szatrapa megkerülésével. A király kezének nyomát még
legyetek!< - Amikor ezthallották a testőrök, leeresztet- az elephantinéi zsidó kolónia ügyeiben is fel lehet fedez-
ték lándzsáikat. - Ahogy látta Bagaiosz, hogy a test- ni; a perszepoliszi közigazgatási táblák pedig arról ta-
őrök engedelmeskednek a levél parancsának, fölbáto- núskodnak, hogy kis és nagy összegek kifizetésétegy-
rodott és átadta az utolsó levelet is az írnoknak, amely- aránt gondosan figyelemmel kísérte.
ben ez állt: >Dareiosz király azt parancsolja a Szardeisz- Hatékony postaszolgálat segítségével- lovasfutárok
ben tartózkodó perzsáknak, hogy öljék meg Oroitészt!< vitték őrjáratokkal védelmezett utakon - kitűnő volt a
- Ahogy ezt meghallották a testőrök, kardot rántottak, hírközlés, és a királyi utasítások a szükséges gyorsaság-
és ott helyben öiszekaszabolták Oroitészt." (Szabó Ár- gal értek célba. Nemzetközi nyelvként az arámithasz-
pád ford,) nálták, ezen a nyelven küldték a királyi rendeleteket
Nem kevésbéhatározottan lépett fel a király egy szerte a birodalomba, hogy aztán szükség szerint lefor-
sokkal csekélyebb jelentőségű ügyben, amelyre a sértett dítsák őket a helyi nyelvekre, hogy végre lehessen hajta-
ni őket.
188 / Paszargadai néhány fennmaradt épülete: paloták (B és C), ,,AzL hónap 13. napján hívatták a királyi írnokokat,
kapuépítmény(A), patakmeder (D) és egy csatorna (E). és megírattak mindent Hámán parancsa szerint akirály
kormányzóinak, az egyes tartományok helytartóinak,
az egyes népek vezetőinek, minden tartománynak a
maga írásmódja szerint, és minden népnek a maga nyel-
vén. Ahasvérós [Xerxész] király nevében készült az irás,
és a király gyűrűjével pecsételték le. Elküldték a levelet
futárokkal valamennyi királyi tartományba . . ." (Eszt.
3:12-1).)
Az Oszövetség közmondásossá tette, hogy ,,a médek
és perzsák törvénye nem változik", Az Akhaimenida
királyok nem annyiranagy törvényhozók és újítók vol-
tak, mint inkább a meglévő törvények rendszerbe fogla-
lói, különösen Dareiosz. Az újonnan megteremtett bi-
S", rodalomban elengedhetetlen volt, hogy a szatrapiákban
módszerese n leje gy ezzék a helyi törvényeket, ho gy az új
ol tqol , m, peízsa közigazgatás hatékonyan alkalmazhassa őket.
Itt ismét me§mutatkozott a perzsa uralkodók nagy
bölcsessége: nem erőltettek a leigázott népekre idegen
1_*1 1r!
] 1,1,,] 1
-í_:i;i,:!j.ffi' 1;"}.. i
,.t l-
189 l Paszargadat; az előíérben a Zend,an-i Szuleimán romja. amelyekből minden kutató szükségképpen merít, nem
Templom vagy kincstár lehetett.
elégségesekmég ahhoz sem, hogy legalább az alapkér-
désekben megegyezésre jussanak. Hérodotosz a peízsa
törvényeket és szokásokat, hanem saját hagyományaik- vallásról szóló híres, bár sajnálatosan rövid szakaszban
nak megfelelően bántak velük. Az Akhaimenida ural- görög nézőpontból írja le egy olyan vallás külső jelleg-
kodók kijelentése, miszerint fontosnak tartják a tör- zetességeit, amely lényegébenmegegyezik azza7, amit az
vényt és annak helyes végrehajtását, számos feliraton Aveszta (Törvény), a régi perzsa vallási szövegeknek az
szerepel. A király volí az állam ellen elkövetett bűntet- indiai párszik által megőrzött gyűjteménye tükröz.
tek legfőbb birája, de általában az igazságszolgáltatás ,,. . . Szobrokat, templomokat, oltárokat nem szok-
a helyi bíróságok kezében volt, ahol azt mereven és tak emelni; . . . A legmagasabb hegyekre mennek, mi-
hatékonyan alkalmazták Amint az ebben az időben kor Zeusznak áldoznak, Zeusznak nevezvén az egész
általános volt, rendkívül súlyos büntetéseket szabtak ki. égi kört. Áldoznak még a napnak, a holdnak, a földiek,
a tűznek, a viznek és a szeleknek. kezdetben csak ezen
VALLÁS / Sem Iránban, sem azontűlnem volt egyetlen isteneknek áldoztak; de megtanultak már Uraniának
hivatalos vaIlás az Akhaimenidák idejében. A biroda- [Aphrodite] is áldozni, s ezt az asszíriaiaktól és arabok-
lom különféle tartományaiban a peízsauralkodók tisz- tól vették át... Ezek az áldozatok divatoznak a per-
teletben tartották, és nyíltan eltűrték a vallásgyakorlat zsáknál az emlitett istenek tiszteletére. sem oltárt nem
régi formáit. Heves viták folytak erről a tárgyről a emelnek, sem tüzet nem raknak, mikor áIdozni készül-
kutatók között, ezek hosszú ideig hátráltatták a király nek. Nincs náluk italáldozat, sem fuvolajáték, sem vi-
és udvara vallásosságának megértését.Azok a források, rágfüzérek, sem sütemény. Ha valaki náluk áldozni
I42|Aperzsabirodalom
akar, szentelt helyre vezeti a marhát, s legtöbbnyire tató úgy véli, hogy Zoroasztét az i. e. 7. század végén
mirtuszkoszorűzta tiarávalhivja az istent. Az áldoző- született és gyakorolta papi hivatását, valószínűleg Me-
nak nem szabad csupán a maga számára könyörögni deából került száműzetésbe Irán keleti részébeés azon
áldást, hanem az összes perzsák jólétéértés a királyért is túl. Prófétai pályafutásának valódi kezdetét az jelen-
imádkozik; mert ő is [ti. a király] a perzsák összességé- tette, amikor a helybeli királyt, Vistászpát i. e. 588-ban
heztaftozik Ha már darabokra szelte az áldozatimar- megtérítette a gáthó-kban hirdetett hitre. A gáthá-k
hát, és a húst megfőzte, puha füvet szőr a földre, leg- egyetlen, legfőbb istent dicsőítenek, aki minden anyagi
többnyire lóherét, s erre teszi mind a húst. Mikor ezt és szellemi dolog teremtője, és felette áll a gonosz erők
megtette, egy mágus áll oda s egy dalt énekel, mely hatalmának. A világ két ellentétes pólus, az lgazság és
szavaik szerint az istenek származását adja elő. Mert a Hazugság, a Jő és a Rossz között oszlik meg, az
mágus nélkül nem szokás náluk áldozni. Kis idő múltán emberek szabadon v álaszthatnak közöttük. Azoknak,
az áldoző elviszi a húst, s úgy használja fel, amint kedve akik a jó cselekedetek útját választják, a gáthá-k örők
tartja.. . , A perzsa ember holttestét mindaddig el nem jutalmat ígérnek,a gonosztevőknek pedig örök kín-
temetik, míg madár vagy kutya szét nem marcangolta. szenvedést. Mivel az igazság legfőbb j elk épe a tűz, ezért
. . . A perzsák a holttestet viasszal vonják be, úgy rejtik a zotoasztrizmus fő kultikus jelképei a tűzoltárok vol-
a földbe. .. , A mágusok azonban embert és kutyát tak.
kivéve, mindent saját kezűleg ölnek |e; ezt nagy dicső- A zoroasztrizmus elterjedése Irán nyugati részénaz
ségnek tartják, s egyaránt ölnek hangyát,kigyőt és más i. e.6, században valószínűleg a mágusoknak köszönhe-
csúszó vagy repülő állatot. Mivel ez a szokás igen rég- tő, ez papi törzs vagy kaszt volt a médek között, és
óta megvan náluk, maradjon űgy ezután is. Most pedig jelenlétüket nélkülözhetetlennek tekintették bármely
tovább folytatom előbbi történetemet," (Geréb József vallási szertartás lebonyolításakor. Felirataik tanúsága
ford.) _
szerint mind Dareiosz, mind Xerxész hivatalosan elfo-
Az Oszövetségtől eltérően az Aveszta irodalmi ha- gadta a zoroaszttizmus legfontosabb tanait, de a polgá-
gyománya nem tartalmaz történelmi adatokat, csak rinaptárt csak I. Artaxerxész uralkodása alatt, kb. i. e.
szertartási rendelkezéseket és himnuszokat; ez utóbbiak 44l-ben reformálták meg: ettől kezdve a hónapokat a
zsúfolva vannak mitológiai részletekkel. Ezenkívül kü- kultusz legfontosabb isteneiről neveztók el, ami világo-
lönböző időkben keletkezett szövegekből áll (ennyiben san mutatj a, ho gy a zor o asztrizmuls az uralkodó dinasz-
hasonlít az Ószövetséghez), amelyeket a jelenlegi for- tia hivatalos vallásának tekinthető. A régebbi kultu-
májukban j ó v al az Akhaimenidák kora után gyűj töttek szok is minden bizonnyal fennmaradtak, és idővel erő-
össze, Az Aveszta perzsái úgy hitték, hogy Isten paran- sen módosították a próféta tanításait, A királyi és szat-
csait teljesítik, ahogyan azokaí prófétájuknak, Zo- rapai udvarokban folytatott vallásgyakorlásban az ősi
roasztérnak (Zarathustra) az isten kinyilatkoztatta. Zo- iráni vallás továbbra is fennmaradt, és nem módosította
roasztér himnuszai vagy dalai, a gáthá-k-mivel kezdet- jelentékenyen az orthodox zoroasztrizmus.
legesebb nyelven íródtak, mint az Aveszta többi része Nem említi Hérodotosz az indo-iráni vallás leghíre-
- az Aveszta-hagyomány alapját alkotják. Néhány ku- sebbé vált rítusát, a hóma (Indiában szóma) néven is-
mert részegitő ital fogyasztását - az italt úgy készítet-
Dareiosz áttelepítette az Akhaimenida
190 / Perszepolisz, ahová ték, hogy mozsárban összetörtek egy számunkra isme-
uralkodóház székhelyét.Őt és utódait a sziklateraszon vagy retlen növényt, valószínűleg a vad rebarbarát. Ez azon-
ennek közelében temették el.
ban csak az ő figyelmetlenségének következménye. Per-
szepoliszban számos agyagtáblán megtalálható egy
Xerxész uralkodásának idejéből származó pecsétrajzo-
lat, amelyet meggyőzően azonosítottak a hóma-fo-
gyasztás szertartásán ak ábt ázolásával. Lehet, ho gy Du-
risz ókori történetíró is erre a szertartásra utalt, amikor
azt irta,. ,,A perzsák ünnepei közül kizárólag Mitra
ünnepén részegedik le a király, és táncolja el a [perzsa]
táncot." Az említett perszepoliszi pecsétlenyomatokon
Ahuramazda szárnyas korongja alatt két ember áll egy
tűzoltár és egy állvány mellett, az állványon pedig egy
mozsár és egy mozsártörő látbatő, alakjuk megegyezik
azokéval a zőld kőedényekével, amelyekből egész soro-
zatottaláltak Perszepoliszban, rajtuk rövid arámi nyel-
vű feliratokkal. E feliratok arra utalnak, hogy a hóma-
szertartást többnyire Mitra isten tiszteletére mutatták
be, éspedig főként a hadsereg számára,
A perzsa birodalom I l43
hozza a begyűjtött adókat, akkor a teljesen kifejlett médek és egyiptomiak az atanyat, szardeisziek és egyip-
pénzgazdálkodás sokkal gyorsabban kialakul, és csök- tomiak a fát. Babilóniaiak égettók a téglát, médek és
kenti ezt a tendenciát. A perzsa uralkodók azonban egyiptomiak díszítettéka teraszokat.
saját hajlamaikat és koruk hagyományait követték, és A külföldi nyersanyagok és szakemberek alkalmazá-
a begyűjtött adót hatalmas kincstáraikban halmozták sa a jól bevált közel-keleti birodalmi hagyományokat
fel Babilónban, Szűzában és Ekbatanában, arany- és követte. De amennyire meg lehet itélni abból a kevés-
ezüstrudak, valamint nemesfémekből készült edények ből, ami a pompából fennmaradt, a világtráró iparosok
formájában. Ezek a kincsesházak ámulatba ejtették a olyan szigorú helyi felügyelet alatt dolgoztak, hogy ha
görögöket, amikor Nagy Sándor seregeinek birtokába egyszer már a helyszínen voltak, egyéni stílusjegyeket
kerültek. aligha alakíthattak ki, legfeljebb a mesterségbeli tudás
és a technológia volt különböző. A közelmúltban Szú-
vÁRoSoK Bs plr,orLx 1 lz Akhaimenida-kultúra zában találtak egy Dareioszt ábrázolő, fej nélküli szob-
régészetikutatása során mindeddig a királyi udvarnak rot, háromnyelvű ékírásosés egyiptomi hieroglif felira-
és környe2etének alkotásait tanulmány ozták. Feltárták tokkal: ez jól szemlélteti előbbi állításunkat . Bár jelzi az
a királyok és a kormányzők palotáit, de gyakorlatilag egyiptomi szobrászművészet néhány jellegzetes voná-
semmi egyebet. De már ezek is annyira különböztek sát, kivált az az oszlop, amelynek a király állő alakja
egymástól, hogy nem alakult ki egységes kép róluk. támaszkodik, és bár a felirat szerint valóban Egyiptom-
Babilónban, ahol a nagy közigazgatási központ nyo- ban készült, az uralkodó öltözetének szabása és kidol-
mait remélték megtalálni, a német régészekkevés olyan gozása egyaránt perzsa stílusú.Ugyanez volt a szokás
épületet tártak fel, amelyről nyugodtan állithatnák, a hegyeken túl, Fárszban is, ahol Perszepoliszban Da-
hogy a perzsa korban keletkeztek. A Szeleukidák idejé- reiosz az Akhaimenidák korszakának legnagyratörőbb
ben emelt későbbi épületek megsemmisítették mindazt, építészetiés szobrászati terveit valósította meg.
amit Xerxész hadserege nem pusztított el i. e. 482-ben. Hagmatána, a híres méd főváros - a Gyülekezés
Szűzában pedig, a másik kőzigazgatási központban, Helye - és az Akhaimenidák kedvelt nyárirezidenciája,
mindmáig csak palotákat tártak fel. Itt, az apadána amelyet a görögök Ekbatanának neveztek, a mai Ha-
dombján, egy hatalmas, mesterséges teraszon, a koráb- madán város alatt fekszik, és még feltárásra vár. Látvá-
bi elámi város fölött, Dareiosz és II. Artaxerxész hatal- nyos eredményeket hozott ezen a területen néhány en-
mas palotákat építtetett , jőtészt agyagtéglákból, sokszí- gedély nélküli ásatás: az Akhaimenidák korából szár-
nű, zománcmázas téglákkal díszítve, a díszítmények maző tálak és ékszerek kerültek elő. Ezek közül a legtet-
között valódi és képzeletbeli állatokat ábrázolő dom- szetősebbek: két feliratos alapítótáb|a - az egyik arany-
borművekkel. Csak az oszlopok, pontosabban az osz- ból, a másik ezüstből, kót oroszlánfejes arany ivóedény,
lopfők és talapzatuk, valamint néhány szobor készült és különféle csészékés tálak. A leghíresebb fennmaradt
kőből. Magát a várost fal vette körül, és valószínűleg emlék: egy erősen megrongálódott kő oroszlánszobor,
egy, a folyóhoz csatlakozó vizesárok is. A folyón túl, valószínűleg Nagy Sándor parancsára faragták, meg-
ligetekkel körülvéve, egy másik palota is állt, amelyet emlékezéskéntSándor kegyencére, Héphaisztiónra, aki
II. vagy III. Artaxerxész később építtetett,nagy, sok- Hamadánnál halt meg, a király nagy bánatára,
oszlopos csarnokokkal, falait és az oszlopokat festett Az e periódusból fennmaradtiráni városok közül a
vakolat diszitette. távoli Kelet-Iránban Dahan-i-Guláman (Rabszolgák
Szűzában egy háromnyelvű építkezésifelirat külön- kapuja) - valószínűleg az ókori Drangiaga fővárosával,
böző változatai kerültek elő: óperzsa, elámi és akkád Zarinnal azonos - a leglátványosabb. Ugy látszik, vi-
nyelven, égetett agyagból és kőből készült, az alapkő szonylag rövid ideig volt lakott. Az ásatások során
letételétmegörökítő táblákra vésve. A feliratok leírták, kiderült, hogy a környezetébő14-5 méterre kiemelkedő
hogyan építtette Dareiosz a paloíákat A szöveg külö- területen magánházak álltak, négy téglalap alakú és
nösen azért érdekes, mert beszámol róla, milyen külföl- négy sarokszoba vett körül egy központi csarnokot
di épitőanyagokat használt és mesterembereket alkal- vagy udvart, voltak középületek is, portikuszos udvar-
mazotta király. A cédrusfa a Libanon-hegységből érke- ral és egy magában álló vallási célokat szolgáló épület.
zett, sziriaiak szállitották B abi l ó nba, B abil ónb ó l p edi g Ez agyagtéglából készült és egyetlen, délre néző bejára-
keleti görögök (kariaiak és ióniak) vitték tovább Szizá- ta volt, védve az állandó heves széltől. A központi
ba:jakfa Gandhárából és Karmániából (Dél-Irán) ér- udvart négy nyitott oszlopcsarnok veszi körül, ezek
kezett. Arany a lüdiai Szardeiszből és BaktriábőL,tazur- mindegyikében négyzet alakú oszlo ptalapzatok kettős
kő Szo gdian áb ő1, tirkiz H orezmből, elefántcsont Etió- sora, mellékoltárokkal és áldozóasztalokkal. A négyzet
piából, Szindhből és Arakhósziából, mindezeket a hely- alakú szobák minden sarkában lépcsők. Az udvar köze-
színen dolgozták fel. Bizonyos, közelebbről meg nem pén három, négyszögletes oltárból álló sor; az oltárok
nevezett díszítőelemek a teraszok számára Ióniából ér- belül üregesek, és alacsony emelvényen álltak, amelyek-
keztek; Szűzában megmunkált kőoszlopok egy elámi re lépcső vezetett fel. Az ott talált égett állati csontok
faluból. Ióniak és szardeisziek munkálták meg a követ, feltehetőleg az itt bemutatott áldozatok maradványai,
A perzsa birodalom I I45
l92 l Ezust ivókészlet darabjai; tál, mérőkanál és kancsó (i. e. rajzát még mindig kevésséismerjük. A település legna-
5. század). A nyugat-törökországi műhelyekben kedvelt gyobb tészétegy óriási, befejezetlenül maradt kőemel-
görög-perzsa stílusban készüt.
vény foglalja el, jól megmunkált terméskő falazat,
amely kétségkívülazéft épilt, hogy egy királyi palota
Valójában azonban a peízsa anyaország, a mai F ársz alapzata legyen, de amikor Dareiosz Perszepoliszban
tartomány területén fekvő Paszargadai és Perszepolisz megkezdte saját nagyratörő építkezésiprogramját, űgy
települései adnak áttekintést az utókornak az Akhaime- alakították át, hogy egy kevésbéterjedelmes agyagtég-
nida-monarchia sajátos jellegéről és alkotásairól. De lából emelt épület alapzatáll szolgáljon, E terasz alatt,
még ezeket sem értettük meg teljes mértékben,Paszar- egy nagy fallal körülvett sík területen, látszólag ötlet-
gadai - magasan a Murg-áb fennsíkján terül el, télen szerűen elhelyezve áll az az épület, amely ma egy igen
igen hideg, nyáron pedig gyakran perzselőn forró - romos állapotban lévő toronynak látszik, a rejtélyes
kürosz fővárosa volt, és a dinasztia koronázóvárosa. Zendan-i-Szuleimán és még három építmény,gondosan
Ha voltak is épületek Paszatgadaiban kb, i, e. 550 előtt, megtervezett és öntözött kertek közepén. Az egyik egy
ezeknek a feltárása még várat magára. A fennmaradt hatalmas kapu - kétfelől asszír stílusban készült óriási
romok egy olyan város létéről tanúskodnak, amely bikaszobrok fogiák védelmezően közre, s a kapun lát-
nagyrészt kb. i. e. 54ó és 530 között épült, ós amikor ható a szárnyas védőszellemet ábrázoló, híres dombor-
Kürosz hirtelen meghalt, egyes részei befejezetlenül ma- mű. A hosszú köntöst, fején gondosan kidolgozott
radtak. Bár Kürosz a nemrég meghódított Ióniából és egyiptomi királyi koronát viselő alakról a régészekré-
a nyugat-törökországi Lüdiából hozatott kézművese- gebben azthitték, hogy Küroszt ábrázol1a. A két fény-
ket, hogy a kő megmunkálásában segédkezzenek, a űző épilet hosszú bejárati oszlopcsarnokaival azt a
település ö s szképe, szerkezete, hely szinr ajza és funkció- benyomást kelti, hogy kerti háznak használhatták őket,
ja mind a helyi iráni hagyománynak felelt meg. kényelmes sétálgatásra vagy üldögélésre, miközben az
Bár már számos ásatást folytattak itt, a város alap- ott tartózkodók megszemlélhették azokat a kerteket és
146|Aperzsabirodalom
medencéket, előképeit az egyik legnagyszerűbb hagya- tából felépítettema Minden Tartományok oszlopcsar-
téknak, amelyet az emberi civilizáciő Perzsiától kapott. nokát. Sok más jó [létesítmény]is épült Perszepolisz-
Kissé távolabb, külön fallal körülvéve, áll Kürosz négy- ban, amelyeket én építettem,és amelyeket atyám épi-
szögletes, kőből épült síremléke,hatlépcsős talapzaton. tett." A fennsík nyugati részénáll anagy királyi fogadó-
Magasan bejárata fölött, az oromfal csúcsán egy fara- csarnok, az apadóna, magánpaloták és melléképületek
gott tozetta láthatő. Akárcsak a többi Akhaimenida egész sora csatlakozik hozzá, köztük a hárem épülete
királysírban, a vele együtt eltemetett tárgyakból semmi mindjárt mögötte. A közönség az épületcsoport délke-
sem maradt fenn. leti részénlévő nagy, hármas kapun át léphetett be, de
csak nagyon ritkán. A keleti oldalon, amelyet egy befe-
PERSZEPOLISZ l Lehet, hogy néhány palotát Kü- jezetlenül maradt kapun keresztül és egy nagy udvaron
rosz vagy Kambüszész is építtetett a perszepoliszi fenn- áthaladva lehetett megközelíteni, áll a sokoszlopos
síkon, de Dareiosz volt az, aki e hatalmas település ,,tróntefem", a hozzá csatlakozó raktárhelyiségekkel.
átfogő fejlesztését megkezdte. Bár gyakran csak azt a A délkeleti sarkon hatalmas, magában állő, négyzet
nagy teraszt emlegetik, amelyen a szertartások épületei alapú épület helyezkedik el, ezt több szakaszban épitet-
á||tak, Perszepolisz ennél sokkal nagyobb területre ter- ték fel. Itt helyezték el a kincstárat, a királyi raktárakat
jedt ki, ezt azonban az ásatások még alig tárták fel, a ós a fegyvertárat, oszlopos csarnokokban és szobákban,
teraszon álló épületek, amelyeket az ókorban ,,erőd"- valamint portikuszos udvarokban . Az épitészetielemek
nek emlegettek, csak a viszonylag legépebben maradt ióniai görög vagy egyiptomi hatást mutatnak, de az
részei. Dareiosz uralkodásától kezdve az Akhaimenida oszlopos szobák és sokoszlopos csarnok méd építészeti
királyokat először sziklába vágott sírboltokba temették hagyományra nyúlnak vissza.
Naks-i-Rusztemban,hat és fél kilométerre a perszepoli- Az apadána kb. 2600 négyzetméter területen fekvő,
szi fennsíktól északnyugatra, később pedig a terasz mö- sokoszlopos épület. Minden falán vannak kapuk, sar-
götti sziklaszirtbe vágott, hasonló sírokba. A Naks-i- kain zömök tornyok állnak; három oldalról oszlopos
Rusztem-i sírokkal szemközt áll egy magányos tofony, előcsarnokok, a negyedik oldalon szobák veszik körül.
aKába, amely pontosan olyan, mint a Zendan-i-Szulei- Domborművekkel ékesítettlépcső vezet fel az északi és
mán Paszargadaiban, csak jobb állapotban maradt keleti oldalán lévő előcsarnokokhoz. A csarnok észak-
fenn. Hogy mi lehetett ezeknek a tornyoknak a szerepe, keleti és délkeleti sarkában talált alapítási ládák mind-
a tudósok még vitatják,bár a Kába egy későbbi időből egyikében egy vastag aranylemezttaláltak, és egy mási-
származő Szászánída felirata az épiJrletet raktárnak ne- kat ezüstből, rajtuk Dareiosz háromnyelvű ékírásos
vezi. Lehet, hogy a királyi ház valamiféle kincstárai felirata, amelyek megörökítik a birodalom kiterjedését.
voltak, talánegy szentély is volt bennük, a királyi család Az itteni munkálatokat Xerxész és I. Artaxerxész fejez-
elhunyt tagjainak emlékezetére. ték be. A régészetiemlékek kevés támpontot nyújtanak
Perszepolisz középpontja egy alacsony hegyláncból a ahhoz,hogy elképzeljük azt az oszloperdőt, amely vala-
síkságra türemkedő sziklás nyúlvány. Dareiosz ezt a ha itt állt:minden oszlop 20 méter magas és kb. 5 méter
természetes kiemelkedést vastag, jól megmunkált kő- átméfőjű volt, az oszlopfőn kettős bikafejjel, erős ta-
tömbökből épült fallal vette körül, amelyhez a nyugati, pasztott és festett agyagtéglából készült fal vette őket
a síkságra néző oldalon hatalmas, kétszárnyú lépcső körül. A tető fagerendáit belülről kifestették, a falakat
vezetett fel. A nagy, aEyagtéglából készült védőfal, pedig gazdagon hímzett faliszőnyegek borították, vagy
amely valaha körülvette ateraszt, és felnyúlt a mögötte azokat is befestették, Itt is, akárcsak Perszepoliszban
lévő hegyre, valamint a teraszon álló épületek hasonló- mindenütt, a mai szemlélő könnyen megfeledkezikrőla,
képpen emelt falai mind megsemmisültek; csak törede- hogy a kő meglehetősen unalmas szürkéje (ha nem
zett kőoszlopok, az oszlopok talapzatai és oszlopfői, csiszolták fényesre) és az égetett téglák barnássárgája
kapukeretek és domborművekkel szegélyezett lépcső- helyén annak idején a színek valóságos orgiája tobzó-
feljárók maradtak fenn. Szárnyaló képzelettel lehet dott. Az apadána nagy, kétszárnyú faajtói arany- és
csak felidézni a pompás, pazaru| berendezett épülete- bronzdomborművekkel voltak burkolva,
ket, amelyeket Nagy Sándor i. e. 330-ban felgyújtatott. Az Akhaimenida-ko ri szobr ászat leghíresebb alkotá-
A település sajátos természetét akkor értjük meg a sai, az apadána lépcsőfeljáratainak domborművei, a
legjobban, ha futó pillantást vetünk alaprajzára, min- perzsa birodalom 23 különböző népénekképviselőit
dig szem előtt tartva, hogy amit az ásatások feltártak, ábrázolják, amint adót hoznak Dareiosznak, aki erede-
az hosszú évek alatt, fokozatosan jött létre, és valószí- tileg a központi falburkolaton volt láthatő, amint trón-
nűleg nem felel meg annak az eredeti tervnek, amelyet ján ül, mögötte Xerxész, a trónörökös ál1. Ezeket a
Dareiosz és építészefelvázoltak. A teraszon, a nagy burkolólapokat később ismeretlen okból, valószínűleg
bejárati oszlopcsarnoktól délre álló épületek két fő cso- I. Artaxerxész alatt, áthelyezték a ,,kincstárba", a régé-
portra oszlanak, egy keletire és egy nyugatira. A főka- szek itt találtákmeg őket. A jelenlegi központi burkoló-
pun, amelyet monumentális szárnyas bikák őriznek, lapokaz apadána lépcsőin egymással szemben álló méd
Xerxész egyik felirata olvasható: ,,Ahuramazda jóvol- és perzsa testőröket ábrázolnak, amint Ahuramazda
A perzsa birodalom l 147
szárnyas korongja alatt állnak Az eredeti dombormű- nagyobb vá|tozata: ajtó- és ablakkereteit élelmiszert és
vön a trónján ülő királyt és örökösét kétoldalról bikát berendezési tár gy akat szállitő szolgák alakj ai díszítik.
megtámadó oroszlánt ábrázolő lapok fogták kőzre: ez Az egész területet délről és keletről egyforma raktárhe-
az ősi motívum már hosszú ideje összekapcsolódott a lyiségek sora veszi körül.
királysággal. Sok vita folyt arról, hogy mi ennek a Az apadána közvetlen közelében, keleti irányban hú-
pontos mágikus értelme; egyesek bonyolult csillagászati zódő fal mögött, a teraszon lévő másik nagy épület a
magyarázattal szolgálnak, mások figyelmeztetést lát- ,,trónterem" - talán megfelelőbb másik neve: a ,,száz-
nak benne: ezen a ponton túl csak a kivételezettek oszlopos terem", mive1 nehéz elképzelni, hogy a sok,
léphetnek, hogy a nágykirály színe elé járújanak, Az egymáshoz közel álló oszlop között miként lehetett a
sem bizonyos, hogy ezeka domborművek egy meghatá- trónust úgy elhelyezni, hogy néhány emberen kívül
rozott, évente megismétlődő ünnep, talán az újévese- másnak is szemóbe tűnjön. Egy alapitási felirat feljegy-
ményeinek sorrendjét mutatják, vagy ősrégi közel-keleti zi,hogy a palota építésétXerxész kezdte meg, és L Arta-
hagyományt követve, a birodalom állandó körképét xerxész fejezte be. Az udvar felől hosszú előcsarnok
kívánták nyújtani: a nagykirály szüntelenül fogadja a szegélyezi, a kettős oszlopsort két oldalról hatalmas
hódolatot és az adőkat. A domborműveken, amelyek bikaszobrok fogják közre. Az északi és déli oldalon az
sokkal változatosabbak, mint azt néhány kiválasztott ajtók faragásai a trónon ülő királyt ábrázolják balda-
részletükre vetett felületes pillantás érzékeltethetí,per- chin alatt, fölötte Ahuramazda szárnyas korongja. Az
zsa és méd testőrök sorfala között, a méd küldöttség északi ajtófélfákon testőrök öt csoportja látható, míg
vezetósével, egymás után áthaladnakazegyes, az Arábi- délen az uralkodó trónját aleigázott népek képviselői
ától Orményországig, a Dunától az Oxusig hűződő íartják, ahogy az akirályi sírbolt homlokzatán is látha-
területek adófizetői, Minden küldöttség öltözete más, és tó. A keleti és nyugati bejárat keretein a királyi hős
- kisebb mértékben - különböznek az ajándékok is, különféle -létező és képzeletbeli - vadállatok szügyébe
amelyeket hoznak. döfi a kardját, A sziklaterasz északkeleti sarkán, az
Az apadónó-tól délre, a terasz délre néző legmaga- erődítményfalban találhatő helyiségekben elámi nyel-
sabb pontján áll a Tacsara, Dareiosz kis magánpalotá- ven írott agyagtáblák egész sorát találták, ezek az i. e.
ja. Alacsonyabb déli homlokzata mentén és a bejárati 509-től 49 4-ig terjedő időszak hivatalos élelmiszerszál-
lépcsőn az egymással harcoló oroszlán és bika testőrök lítmányaival kapcsolatosak. Az ügyiratok földrajzi uta-
menetét fogja közre. A lépcső oldalfalára faragott dom- lásai déli irányba nagy területre terjednek ki, mélyen
borművön szolgák ennivalót szállitanak a palotába. belenyúlva Elám területébe, bár á|talában Szizára már
A lépcső tetején bejárati oszlopcsarnok, két, négy osz_ nem vonatkoznak, Említik Humban és simut elámi
lopból álló oszlopsortal, a szomszédos szobákba vezető isteneket, a perzsa Ahuramazdát, l:|lÁitrát valamint a
ajtók keretére őrök vannak kifaragva. A középső ajtó sémi Adadot.
egy kis központi oszlopcsarnokba vezet - fala igen A délkeleti sarokban áll a,,kincstár":ittvannak azok
fényesre csiszolt -, az ajtőfélfákon egy-egy király alakja a domborművek, amelyeket az apadáná-ből hoztak el.
Iáthatő kifaragva egy napernyő alatt, amelyet a kísérője Nagyjából itttaláltákmeg a régészeka törmelék között
tart fölé. Az egyiket a ruhája ráncain olvasható felírás mindazt, ami Nagy Sándor i. e. 330. évi fosztogatása
Dareiosznak nevezi, a másikat Xerxésznek, ő fejezte be ltán az Akhaimenida királyok legendás kincseiből
az itt megkezdett munkákat, amint azt a felirat magya- megmaradt. Nemesfém voltaképpen nem volt köztük;
rázatkénthozzáteszi. Az egyik belső ajtó keretére farag- találtak kővázákat, amelyek egy korábbi korszak
va láthatő, amint a hős király megöl egy vadállatot - egyiptomi fáraőinak, egy hettita királynak és az asszir
ez bajelháritó motívum. Az északi szárnyban lévő két Assur-bán-aplinak nevét viselték: ezeket feltehetőleg
különálló szoba ajtófélfái egyikén egy szolga láthatő még jóval Dareiosz ideje előtt zsákmányoltáklrakésza-
egy kenőcsös korsóval és törülközővel, a másikon egy ki részéből,azasszir királyok palotáiból. A görögorszá-
szolga szénserpenyővel és edénnyel. Másutt a király gi fosztogatások emlékét csak egy ülő nőalakot ábrázo-
jelenik meg kezében jogarral, és virág alakú gyantalab- 1ó márványszobor torzőja őrzi. Találtak ugyan kőtála-
daccsal, mögötte kísérője, kezében légycsapóval. III. kat Xerxész étkészletébőlés néhány egyéb felszerelési
Artaxerxész a palota nyugati oldalán lépcsőfeljáróval tátgyat, ezek azonban aligha lehettek részei annak a
egészítette ki az épületet. fényűzésnek, amely a görögöket úgy meglepte. Az itt
Ugyanezen a szinten, az apadána délkeleti sarkával talált táblák másik csoportja az i. e. 492 és 458 közötti
szemben van a ,,hármas kapu". Kisebbik lépcsőfeljáró- időből való, szintén elámi nyelvű; ezekre azt jegyezték
jának falait szolgákat ábrázoló dombormúvek díszítik, fel, hogy a perszepoliszi kincstárból Perzsia számos más
amint ételt és italt visznek, valószínűleg áldozati célok- városa számára ezüstöt küldtek, főként természetben
ra; a nagyobbik lépcső domborművein méd és perzsa fizetendő juttatások helyett. Világosan mutatják, hogy
előkelőségek, valamint katonák menete látható. Délre milyen problémákkal kellett a közigazgatásnak meg-
különféle palotaszerű épületek romjai, közülük a leg- küzdenie, amikor a cserekereskedelemről a pénz hasz-
szembetűnőbb Xerxész palotája. Ez a palota a Tacsara nálatára tért át.
---..4-
l48lAperzsabirodalom
AVI-YONAH, M., The Holy Land (London,1972). GLUECK, N., Rilers in the Deserl (London, 1959): The
River Jordan (New York, 1968); The Other Side of the
BARDTKE , H., Bibel, Spaten und Geschichte (Leípzig, Jordan (Cambridge, Mas§., 1970).
1969).*
GRAY, J., The Canaanites (London, 1964),
BARNETT, R. D., Illustrations of OldTestament His-
tory (London,I977).x GHIRSHMANN, R., Persia from the Origins to Ale-
xander the Great (London, 1964).
BEEK, M. A., Geschichte Israels. Von Abraham bis Bar
Kochba (§tuttgart, 196l).* HAHN |., A zsidó nép története a babiloni fogságtóI
napjainkig (Bp., 1946).*
BEYERLIN, W. (Hrsg.), Religionsgeschichtliches
Textbuch zum Alten Testament (Göttingen, 1975 : HARMATTA J. (szerk.), Ókort keleti történeti chresto-
Berlin, 1978).* mathia (Bp., 1965).
Biblia. Istennek az Ószövetségben és Újszövetségben HARDEN, D. B., The Phoeniclans (London,1962; jav.
adott kij elentése. (M ag y ar orczág1 E gyházak Ök umeni- kiad. Penguin Books).
kus Tanácsának Oszövetségi és Ujszövetségi Bibliafor-
dító Szakbizottsága.) (Budapest, 1975),* [A könyvben JEPSEN, A. (Hrsg.), Von Sinuhe bis Nebukadnezar.
a bibliai idézetek szövege e fordítás szerint.] Dokumente aus der Umwelt des Alten Testaments (Ber-
lin, 1975).*
Bibliai atlasz. Kortörténeti bevezetéssel (Budapest,
1973).* KENYON, K. M., Digging Up Jericáo (London, 1965).
BRIEND, J.-M.-J. SEUX, Textes du Proche-Orient KENYON, K. M., Archaeology in the Holy Land (3,
ancien et histoire d'Israél (Paris, 1977).* kiad. London, 1970); Jerusalem, excavating 3000 years
of history (London, 1967): Royal Cities of the Old Testa-
BRIGHT, J., Izróel története (Budapest, 1977). ment (London, 1971); Disg@ Up Jerusalem (London,
I974).
COLLINS, R.,The Medes and Persians (London, 1974)
KLENGEL, H.,, Az ókori Szíria története és kultúrója
CULICAN, W., The Medes and Persiuls (London, 1963). (Budapest, í977).*
DAI\DAMAJEV, M. A., hpau npu nepsbrx Axeueau- LANCE, H. D., The Old Testament and the Archaeolo-
dax (Moszkva, 1963).* glst (Philadelphia, 198 1).*
DoBRovITs, A.-KÁKosY L.-KoMoRÓcZY G., LAPP, P., Biblical Archaeology and History (Cleve-
Bábel tornya. Az ókori Közel-Kelet mítoszai és mondái land, Ohio, l969).
(Budapest, 1964).*
MAY, H. G. (Ed.), Oxíord Bible Atlas (Oxford,1974).
l 50 | További olvasmányok
MOSCATI'S., The World of the Phoenicians (London, DE VAUX, R., Ancient Israel: its Life and Institutions
l968). (2. kiad., London, 1965).
NEGEV, A. (Ed.), Archaeological Encyclopedia of the WHEELER, M., Walls of Jericho (London, 1956).
Holy Land (London, 1972).
WHEELER, R. E. M., Archaeology from the Earth
PORADA, E., Ancient Iran (London, 1965). (London, 1954).
PRITCHARD, J. B. Gibeon, where the sun stood still WILBER, D. N., Persepolis (London, 1969).
(Princeton University Press, 1962); The Ancient Near
East in Pictures relating to the Old Testament (kiegészít- WINTON THOMAS, D. (Ed.), Documents from Old
ve; Princeton lJniversity Press, 1969); Ancient Near Testament Times (Oxford, 1958); Archaeology and Old
Eastern Text relating to the Old Testament (3. kiad. Testament Study (Oxford, 19'13).
kiegészítve,Princeton University Press, 1969).
WISEMAN, D. J. (Ed.), Peoples of Old Testament
PUSKELY M., Bibliai tájakon (Róma, 1981).* Times (Oxford, 1973).
RAPCSÁNYI L. (szerk.), A Biblia világa (Budapest, WRIGHT, G. E., Biblical Archaeology (London,
1972).* 1957); (Shechem: the Biography of a Biblical City (Lon-
don, 1965); (FULLER, R.-rel) The Book of the Acts of
RAPCSÁNYI L. (szerk.), Beszélgetés a Bibliáról (Bp,, God (Penglin Books, 1965).
l978).*
WRIGHT, G. E.-FREEDMAN, D. N. (Ed.) Tfte
TÓTH K., A régészetés a Biblia (Bp., 1982).* Biblical Archaeologist Reader,l. (Garden City, 196l).*
Arrianosz (kb. i. sz. 95-175): görög Baál: a név urat, gazdátjelent. Baál volt Büss, F. J.: Daniel Bliss legidősebb fia,
szerző, akinek a kb. 150-ben irt Nagy Kanaán és Fönícia legfontosabb ő alapította 1866-ban a szíiai Protestáns
Sándo r fe lvonulása (Anabaszisz termékenységistene, különösen a téli Főiskolát, ami jelenleg a bejrúti Amerikai
Alexandru) című munkája esőzéssel és viharokkal hozták szoros Egyetem. Egész életében betegeskedett, ezért
a legfontosabb forrás Nagy Sándor kapcsolatba. A Rász-Samra-i szövegek sosem volt állandó állása. Ásatott
pályafutásáról, mivel a korábban számos rá vonatkozó termékenység-mítoszt Te1l-el-Hesziben, először Petrie-vel együtt,
keletkezett történelmi műveket csak tartalmaznak. Szent állata a bika volt, később egyedül (l891-1892), Jeruzsálemben
másod- vagy harmadkézből ismerjük. sisakját bikaszarvak ékesítették.Úgy A. C. Dickie-vel (1894-1897), részt vett
Arrianosz igen olvasott volt, ismerte emlegették: ,,a felhőkön lovagoló", ez erősen a sefélán számos tell feltárásában
Ptolemaiosz műveit (Ptolemaiosz emlékeztet arra, ahogy Mózes 5. könyve Macalister asszisztenseként
Nagy Sándor barátja volt Jahvét leífja: ,,Az égel át száguld (1898-1900). Ásatásai a maga idejében
gyermekkoruktól kezdve, majd segítségedre a fellegeken fenségesen" példamutatóak voltak, és eredményeit rövid
Sándor halála után Egyiptom (33:.26.). Altalános véleményszerint egy időn belül publikálta. A Londonban
uralkodója) és Nearkhoszt (a krétait, Rász-Samrában talált sáélé,amelyen egy 1906-ban kiadott könyve, a Development of
aki szintén gyermekkora óta ismerte sisakos harcos látható, rövid szoknyaszerű Palestine Exploration (A palesztinai
Nagy Sándort, és tengernagyként öltözékben, amint kezében lándzsaként régészeti kutatások fejlődése) alapvető
szolgálta), valamint Arisáobuloszt is tartott villámmal és kormánypálcával áttekintést nyújt l903-ig, ekkor tartotta
(valószínűleg ő volt az az építész,aki előrelép, Baált ábrázolja. Sok, azokat az előadásokat, amelyek könyve
Sándor parancsára helyreállitotta palesztinában és szíriában előkerüt, felirat alapjául szolgáltak.
Kürosz sírboltját Paszargadaiban). nélküli, rézből és bronzból készült, harci
díszt viselő istenszobrocska alighanem Clermont-Ganneauo Ch. (l 846-1923): kora
Asera: kanaáni (és föníciai) istennő szintén őt ábrázolja. egyik legnagyobb francia tudósa. Legfőbb
neve, de így nevezték azokat érdeklődési területe palesztina volt, hosszú
a szertartási tárgyakat is, amelyek az Bábel tornya: Marduk isten templomának ideig ott is lakott, de sokfelé utaz9atott:
istennőt a szentélyekben jelképezték. nagy zikkurratuja az iraki Babilónban tanulmányozta Fönícia (l88l),
Aséra anyaistennő volt, és hasonló (Bábel). Hérodotosz görög történetíró azt a Vörös-tenger vidéke (l886), Kürénaika és
néven tisztelték a közel-kelet számos irja róla, hogy hat szintből á|It, ezek Kréta (1895), valamint Egyiptom
részén,de legtöbbet a Rász-Samra-i mindegyike kisebb, mint az aIatta lévő, (190G1907, 1907*1908) régiségeit, Ő taláIta
szövegekből tudunk róla. Ebben legtetején pedig egy kis templom állt, ahová meg Mésa, moábi király sztélé-jét(amely
a városban a főisten, El felesége és kanyargó lépcsőn lehetett feljutni. Az épület a páÁzsi Louvre-ba kerűt), és számos más
a többi istenek anyja és tanácsadója alaprajzát a Babilónban ásató német ókori leletet is. Renan tanítványa volt,
volt (Asirat). A tengerrel is régészek feltárták, de hogy pontosan milyen s idővel maga is olyan tekintélyes tanár lett,
kiilönleges kapcsolatban állt. Az lehetett, kétséges. Mózes 1. könyvének amilyen a mestere volt. Számos műve jelent
Oszövetség nem mindig választja ( 1 1 : 1-9.) elbeszélése arról, miképper zav aíta meg, sokféle témával foglalkozott; akár az
külön egyórtelműert az istennőt és össze isten a nyelveket, egy szójátékot rejt ókori Levante régészetéről, történelméről,
képmását. Ez utóbbi fából készült, de magában a ,,Bábel" helynéwel és a héber művészetéről vagy nyelveiről írt, mindig
sehol nem írják le, és az ásatások balal (összekever) szóval. nagyfokú éleslátásról és eredetiségről tett
során sem taláIkoztak még vele tanúságot.
a kutatók, ami érthető, miután a fa báma: héber szó, természetes dombon lévő
többnyire teljesen elkorhad. Az szent helyet vagy a templomokban ciklopszfa|: nagyméretű kőtömbökből álló
bizonyos, hogy emberi kéz műve felállított, különböző nagyságú kőhalmot fal, a tömböketcsak annyira munkálták
lehetett (tehát nem élő fa), jelent, ez utóbbiakat az előbbiekjelképeként meg, hogy természetesen illeszkedjenek
lüggőlegesen állt, és az istennő emelték. Ilyet találtak például Megiddóban egymáshoz.
bizonyos vonásait üselte. Egy oltár (ldsd még: magas he|y).
közelében állt. Dagon/Dágón: isten, akit különösen
bety} a szó a görög baitüloszból ered, és a filiszteusok tiszteltek. A filiszteusok az
Astarte: a kanaáni (és föníciai) meteoritot jelent, amelyet szentnek izráeliektől elragadott szövetsegládát Dágón
termékenységistennő görög neve, tartottak, meít az égből hullott alá. asdódi templomában helyezték el. Jóvat
a héberben mint Astoret szerepel, A régészek á|talrában így nevezik a föníciai korábban ismert volt a mezopotámiai
Akárcsak babilóni megfelelője, Istar, templomokat ábrázolő ókori képeken az amoriták körében is; Rász-Samra-i
a csillagokkal állt valamiféle oltáron elhelyezett kúp alakú köveket. templomának méretei Baál-óval vetekedtek;
kapcsolatban, sőt rokonságban. Ténylegesen fennmaradt példányokat nem Baál kultuszával Dágóné különben is szoros
A Rász-Samra-i szövegekben sikerült megbízhatóan azonosítani. kapcsolatban állt. Termékenységisten volt,
rendszerint Baál társa. ezt támasztja alá, hogy neve minden
A művészetben többnyire meztelenül Bészz az ókori Egyiptom legfontosabb valószínűség szerint a sémi ,,gabona" szóból
ábrázolták, olykor oroszlánfeiiel vagy háziistene: karikalábú, szeles arcú, lógó ered.
oroszlán hátán állva, és kétoldalról nyelvű tö rpek ént ábr ázo|ták,
virágokkal vagy kígyókkal. oroszlánsörényre enrJékeltető szakállal, dareikosz: perzsa aranypénz, áIta|ában í4y
A palesztinai és szíriai ásatások során állatftiLllel és -farokkal. Ugy hitték, tartják, hogy I. Dareiosz perzsa királyról
előkerült sok égetett agyagszobrocska hozzájárll a ház boldogságához és (kb. i. e. 522485) nyerte a nevét. Ez
és dombormúvel díszített tábla jólétéhez, mert táncával szór akoztatja az nemcsak az első pénzérme,amelyet a Biblia
ábrázoI ilyen alakokat, ezekről úgy isteneket. Rendszerint Bész alakjával vagy említ, hanem az aranypénzek neve általában
gondolják, hogy az istennő képmásai groteszk, mosolygó arcáva| díszítették már Kürosz, §őt Dávid király idejében is,
(Astarte-táblák). Házakban és a bútorokat, a kozmetikai eszközöket és az vagyis jóval a pénzverés bevezetése eIőtt. Ez
templomokban egyarált előfordultak, ékszereket. Kultusza széles körben elterjedt azt a vélekedést támasztja alá,hogy az
a legnépszerűbb istennőtől kértek ily a Közel-Keleten Egyiptomon kívül is, de elnevezés a mina hatvanad részétjelentő
módon segítséget és védelmet. gyakran ábtázolták új, szokatlan formában, akkád darag mana szayakból ered; a mina
vannak róla értékesebb ábrázolások ami arra utal, hogy tulajdonságai az Irakban általánosan használt súlyegység
is, öntött üvegből, ezüstből és megváltoztak, ahogy kívül került az volt.
aranyból. egyiptbmi vallás közvetleíl körén.
Kislexikon I tSS
Diodórosz, Sziciliai (latin nevén Diodorus az Ószövetségben Jákób álmának leírásában egyiptomi hieroglifák és a sémi betűírás
Siculus) Bibliothéké, azaz Könyvtór cimű olvasható (l Móz. 28:17). A Rász_Samra-i közötti kapcsolat felismerése volt, azoknak
műve az egész világtörténetet átfogja, szövegekben El főistenként szerepel: ő az a falfeliratoknak segítségével,amelyeket az
a mitikus kezdetektől egészen Julius Caesar összes istenek atyja, az ég és a vihar ura, egyiptomiak által b ány ászként alkalmazott
galliai győzelméig. A szerző azi. e.I. ,,Az emberek atyjá"-nak yagy ,,a Biká"-nak sémi munkások véstek a Színai-hegy
században élt Julius caesar kortársa volt. nevezik, kifejezve ezzel mild teremtő, mind szikláiba.
40 könyvet tartalmaző, görög nyelvű uralkodói szerepét. Tekintélyének volt
munkájából mindössze t5 könyv maradt erkölcsi oldala is, hiszen ,,kegyes"-nek, Garstango J. (1 876-1956): legismertebbek
fenn. Ezek apeízsa uralom döntő ,,könyörületes"-nek hívták. l930 és 1936 között folytatottjerihói
fontosságú időszakáról, azaz a kb. i. e, ásatásai, 1929-ben ő lett ajeruzsálemi Brit
480tól 323-ig tartó korról szólnak. Esmun: a föníciai szidón város istene. RégészetiIskola igazgatója, továbbá a Brit
Diodórosz mások történeti munkáit Eredetileg termékenységisten volt, de az Gyámsági Kormány RégészetiHivatalának
meglehetősen ötletszerűen kivonatolta: az egészségés a gyógyítás is az ő hatáskörébe első igazgatója. Könyvei, az 19l0-ben
ismertetett eseményeket sokkal inkább tartozott, akárcsak a görög Aszklépiosz megielent The Land of the Hittites (A
a belőlük levonható erkölcsi tanulság, istennek, akivel később azonosították. hettiták otszága) és az 1929-ben közreadott
semmint történelmi fontosságuk alapján Nagyon tisztelték Karthagóban is, ahol The Hittile Empire (A hettita birodalom),
válogatta ki. a rómaiak végső támadásakor a város maradandó értékú,úttörő jelentőségű
utolsó védői i. e. l46-ban Esmun művek.
Egeria/Aetheria: zarándoknő, aki kb. i. sz. templomában állitőlag inkább elevenen
38l és 384 között látogatott el elégették, de nem adták meg magukat. Glueck, N. (1900-197l): kiváló tanár,
a Szentföldre. Megírta utazásának szervező és régész.Albright tanítványa volt,
eseményeit, de beszámolójából csak Euszebiosz: (kb. i. sz. 26F340): Caesarea és hossá éveken át legtevékenyebb
töredékek maradtak fenn. Azokon püspöke, az Onomasztikon összeál7itőja, ,,a terjesztője azoknak a felfedezéseknek,
a tényeken kívül, amelyeket írásban közöl keresztény történetírás atyjának" is szokták amelyeket tanára a palesztinai
magáró|, §emmit sem tudunk róla. nevezni. Műve a bibliai helynevek földrajzi agyagművesség időrendjének
Vakbuzgó keresztény utazó volt, ezért igen lexikona. Rövid szócikkei mindig meghatár ozásában tett. Kiterjedt
keveset törődött mindazzal, ami nem az megemlítik azt a történelmi eseményt, felméréseket folytatott Transzjordániában és
Evangélium jobb megértéséhezsegitette amelyről az illető hely nevezetes, és néhány a Negev-sivatagban, s a felszínen talált
hozzá. Művét latinul, könnyed, társalgási esetben feltevéseket közöl arról, hogy cserépedények segítségévelmegállapította
stílusban írta. a Bibliában említett hely melyik korabeli ezeken a területeken a települések
hellyel lehet azonos. Az Onomasztikon-t legfontosabb korszakait. Tell-el-Heleifében,
később Szt. Jeromos ftb. i. sz. 342420), amelyről azt hitték, hogy ez volt
Ill,TTn ts-,- aki az Oszövetség latin lordítójaként vált Ecjón-geber, Salamon kikötője, Glueck
n'T ismertté, görögről latinra ültette át, sőt ki is
s, B}-rT bővítette. A mű - tévedései ellenére - ma is
ásatásai egy vaskori erődítményt tártak fel.
Jordániában, Hirbet-et-Tennúrban
{<T tT ITT b- nélküözhetetlen palesztina történeti folytatott ásatásai igen sok új információt
uo-Fl földrajzának tanulmányozásához. (Nincs nyújtottak a nabateusokról. Ennek
korszerű kiadása.) a népnek Petrában volt a fővárosa, s így ők
1§a*_tP Jfi tartották ellenőrzésü a|att az Arábia felől
Fischer, C. S. (1867-1941): Philadelphiában érkező gazdag karavánok útvonalát
mTw
TTTo-tYTTl
született és az ottani egyetemen szenett krisztus korában.
w4IAnTT,ts mT építészrrrérnökidiplomát. Rövidesen
A--+ *D-r-ío-<b.fiYB a régészetiránt kezdett érdeklődni, és
|l
Hadad/Adad: a téli esőzések és viharok
életéneknagy részétlrakban, Egyiptomban, amorita istene, később BaáI néven
§]Yf ool$t Á J palesztinában és Jordániában töltötte, ahol emlegetik.
b-Tnm,4r^ m Dí
-
tevékenyen részt vett az ásatásokban.
{ D1 oco. rÁ{l Palesztinában dolgozott Szamariában,
Bét-Seánban, Megiddóban és Bét-Semesben.
Ekírás Kiváló rajzkészsége, az ismeretek
átadásában megmutatkozó képessége,
ékírás:,azék alakújelekből álló amihez egyre gazdagodó tapasztalatait is 62oaoo
irásrendszert eredetileg azírak déli részén felhasználta, igen nagy mértékben
élő sumérek alakitották ki (valamikor i. e. hozzájárult a közel-keleti amerikai ásatások
3000 körüD. Később számos, más nyelvű fejlődéséhez. Háromevezősoros gálya
szöveg leírására is alkalmassá tették, főként
az akkádéra, amelyet Irak legkorábbi sémi fogadalmi szobor: szobor, amelyet háromevezősoros gálya: foníciai v á|tozatát
lakosai beszéltek, majd pedig a Közel-Kelet kifejezetten vallási célból ajánlottak fel, jól szemlólteti az egyiptomi Armantban
nemzetközi diplomáciai nyelveként talán, hogy esküjtiknek eleget tegyenek, vagy talált agyagmodell.
használtak, egészen addig, amig a perzsa hogy az istenek jóindulatát elnye{ék.
birodalomban az arámi nyelv át nem vette kartus: névkeret. Ellipszis alakízárőjel, az
ezt a szerepet, Rász-Samrában az ékírást Gardiner, A. (1879-1963): korának vezető ellipszis egyik végéhez érintőlegesen egy
úgy alakították át, hogy alkalmas legyen az egyiptológusa volt Angliában. Megvoltak vonal csatlakozik. Azoknak
ugariti ábécélejegyzésére, Perzsiában pedig hozzá az anyagi lehetőségei, hogy életét az a hieroglifáknak a bekerítésére, s ezáltal
az őperzsa és az elámi nyelvekhez ókori egyiptomi nyelv tanulmányozásának hangsúlyozására szolgált, amelyek az őkoí'
alkalmazták. szentelhesse. Alapos és módszeres munkával egyiptomi uralkodók nevének legfontosabb
eltöltötthosszú élete során igen sok fontos elemeit tartalmazták. A kartus legkorábbi,
El: ,,isten" jelentésű ősi sémi szó, azt az szöveget tettkőzzé, valamint egy leginkább képszerű formájában végén
isteni erőt fejezikl, amely az embereket nagyszabású egy|ptomi nyelvtant ( Egyptian megcsomózott kettős kötelet ábrázol Azt
tisztelettel és rettegéssel tölti el, ahogyan az Gr ammar ) . Legfontosabb felfedezése az jelképezi, hogy az uralkodó hatalma
I54 | rxbxikon
mindarra kiterjed. ,,amit a Nap rnegkerül". Layard, A. H. (18l7-1894): a viktoriánus
A föníciai iparosok is átvettók és Anglia egyik legragyogóbb tehetsége és
diszítőelemként alkalmazták s .grakraar legellentmondásosabb egyénisége. Uttörő
helyeztek beléjük jelentés néüóli,,ánm igen régész,parlamenti képviselő, államminiszter,
tetszetős egyiptomi hieroglifákat. nagykövet, diplomata, művészettörténész,
író. Két maradandóan olvasmányos,
kazamatafal: két párhuzamosalrr fuó fal, örökbecsű művében - Nineveh and its
amelyet keresztfalak segítségévelkialakított
..ü
Jl Remains (Ninive és romjai) és a Nineveh and
fülkék tagolnak. Palesztina vaskorli erődjeit .<É
q
Babylon (Ninive és Babilón) az 1845 és 1852
építettékezzel a módszerrel. között végzett mezopotámiai ásatásairól
N
-(d sámol be. Ezeknek köszönhette világhírét.
Nimrúdban és Ninivében a nagy asszír
!
o királyok hatalmas domborművekkel
V díszített palotáit tárta fel,
IKazamatafaI elefántcsont-berakásos bútordarabokat és
számos fémből készült tárgyat hozott
Kenyon, K. (190G1978): jerihói (l952-1958) a felszínre. Ezekben a városokban és
és jeruzsálemi (1961-1967) ásatásai tették Dél-Irakban számos ékírásos táblát
híressé. Korábban a palesztinai régészet gyűjtött, amelyekkel lendületet adott az
előadója a Londoni Egyetemen akkoriban formálódó asszíriológia
(1948-1962), majd az oxforöi §t. Hugh kibontakozásának. későbbi viharos
College rektora volt (|962-1973}. 193l és Koronázó párkány politikai és diplomáciai karrierje nem
1943 között a szamariai angol axperfició mérhető össze régészeti pályafutásával, mert
tagjaként segített azoknak .a g,ondos :ásatási Kürov agyaghengere: tömör, hordó alakr1 elképesztő energiáját, vállalkozási kedvét,
és feljegyzési módszereknek a bevezetésében, égetett agyagból készült, kb. 23 centiméter kalandvágyát ezen a területen élhette ki.
amelyeket Mortimer Whedm-,lel kiizösen hosszúságú táíEy, az iraki Babilonban Kivételes tehetséggel írt ásatásairól.
dolgozott ki. Később mély,esszéles árkokat találták, s jelenleg a British Museumban
vágatott Jerihó telephalmába ,es látható. Ekírással egy Kürosztól, a nagy lazrírkő (lapis lazuli): ragyogó, mélykék
a jeruzsálemi Ofel hegyének nrerodek perzsa királytól (kb. i. e. 550-529) származó színű, gyakran aranylő pontokkal díszített
lejtőibe. Ezek segítségévelsikerült szöveget véstek bele. A felirat beszámol féldrágakő. Az ókorban igen kedvelték és
helyesbítenie néhány korábbi eútelmezési róla, hogy Marduk isten hogyan utasította gyakran havnálták díszítésicélokra.
hibát és hozzájáninia e lót rv,ános el magától Nabú-Naidot, Babilón kiráLyát Viszonylag ritkán fordul elő; forrása az
megismeréséhez. Leleteindk,emactménydit szentségtörő viselkedése miatt, és hogyan ókori Közel-Kelet és Egyiptom számára
számos könyvben tette hozz᧧r.h§tiíT,é jelölte ki utódául Kürosá i. e. 539-ben: Badahsán környékén volt, mélyen benn
a nagyközönsé g számáta. Babilón ekkor adta meg magát békésen a mai Afganisztán hegyei között.
apeízsa hódítóknak. Ezltán a felirat Következésképp igen nagy távolságból
kiugró és beszögellő várfat av.e*t4glftillat beszámol az újkeletú,Kürosz által kellett szállítani, ezéft nagy értékűárucikk
egymástól egyenlő távolságra,kiugni*,és bevezetett vallási toleranciáról. volt, amelyet az egy,tptomiak igen ügyesen
beszögellések tagolják. Palesáinábrrn tudtak utánozni faianszból és üvegből.
a vaskorban rendszeresen építettek il5ron Ktésziasz: görög orvos, Törökország
falakat (lásd még: kazamatúal\. nyugati részénélt azi. e. 4. század ebjén,
apeízsa király, II. Artaxerxész udvarában.
Megírta Perzsia történetét, Perszik (Perzsa
történet) címen, de műve 23 könyvéből csak
későbbi szerzők kivonatai maradtak fenn.
Kiugró és beszögellő várfal Ktésziaszról azt áIlitották, Ito gy
megbízhatatlan forrás, de lehetséges, lrogy
képjelölő írás: voltaképpen lrniuden tíűet így ez csak annak következménye, hogy múve
neveznek, amely az egyes sza,*akjit'Jö'ásere ennyire megcsonkított formában rnaradt
külön képjelet használ. A ,képiClólő űás fenn.
I(vétderkő-íalazat
legismertebb változatainak eg}ike.az
egyiptomi hieroglifarendszer. kváderkő-falazat: hasáb alakú köveket
szabályosan egymásra fektetnek, s vagy § §. (1870-1950):
Díeclilisúer, R-
koronázó párkány/föpárkÉnyl(ontr*bulatura): önálló falat építenekezzel a mődszrrrel, a Palesdina lfutatási Alapítvány
főként a görög és római epíteszet ileinís.inál vagy a törmelékkőböl vagy téglából épüt nqbizásáffi| folytatott ásatások igazgatőja
basznált kifejezés, az épületndk azokat falak felszínétképzik ki. í9&tól 1909-ig, majd l923-1924-ben
a vizszintes elemeit jelöli, amélyék.az Gezerben és Jerwsálemben részt vett
oszlopokon nyugszanak és a Ltetót teTtják. Képírás a rnunkálatokbare (legnagyobb eredményeit
a palesztinai égészetterületén gezeri
ásat,ísai során érte e1). Kortársai elsősorban
,l ,ít ípJ a kelta nyelv nagy tekintélyű kutatójaként
e \ t§<
ffi /r \r
,EJ
{D
1
8
és az ogarn-inís szakértőjeként ismerték.
19CI9_tőt l943-ig Dublinban, szülővárosában
katona §zem z§iít r szarv fecske bogá r virág Nap az €ryeternen a kelta régészetprofesszora
hadsereg
volt.
Lf J )a n ,/-\,
o
\, t) maec€ba (tóbbes sáma: macébot):
a régészekezt a héber szót függőleges,
hegy sarok íli:b saru ij eke kenyér tt6bbnyire cgr tömbből való kövek
Kislexikon ] tSS
elnevezésére használják, amelyek alighanem Szolgálata támogatásával. Ebből a hat hatalmas, két bikával diszitett oszlopfőktől
emlékművek vagy vallásos tisztelet tárgyai évből a térképkészítői csak négyet töltöttek eltekintve - korántsem voltak ennyire
voltak, Palesztinában, mert a löldmérő csoportot kidolgozottak. Palesztinában a vaskorban
l875-ben az egyik falu lakói megtámadták, egyszerű csigavonalas díszítéstalkalmaztak,
magas hely: rendszerint így fordítják a héber és ezután két évig nem dolgoztak. 1879-ben amely a kana,ini múvészetbenkorábban
báma szót. huszonhat térképlapot publikáltak, alkalmazott, pálmalevél-motívumon alapult,
a Földközi-tengertől a Jordánig, valamint
máz:. vizzel felhígítottagyag, amelyet a Beér-Sebától Türoszig és Baniaszig terjedő
ráöntenek a félig megszáradt edény területekről. A térképekigen részletesek és
felületére, vagy amelybe belemártják az négyszínnyomásúak, a domborzatot barna
edényt. Rendszerint más színú,rrint az vonalkázás jelzi. A térképetegyetlen újabb
edény teste, és talán az alapszin elfedésére hasonló vállalkozás sem múlta felül egészen
használták. Ha kővel vagy csonttal 1936-ig, amikor is a Brit Gyámsági
dörzsölték, akkor fényezett felület Kormány megbízásából elkészült az első
keletkezett - a módszert jól ismerték l:l00000 léptékútérkép.A múlt századi
a vaskori palesztinában. térképa Palesztina Kutatási Alapítvány
legnagyobb teljesítményeinek egyike volt. Oszlopfő
Marduk: a babilóni államvallás főistene,
neve héberül Merodakh. Ő volt a legfőbb osszuárium: a halottak csontjainak
teremtő. elhelyezésére szolgáló edény vagy helyiség.
A kifejezést a régészek rendszerint olyan
Melquart: Türosz - és a város vezető kisebb, dobozszerú tartályokra
szerepe következtében a föniciaiak a|kalmazzák, amelyeket láey kőből, például
- főistene. Nevónek jelentése ,,a város ura". mészköből faragtak. De így nevezik azokat
Eredetileg napisten volt, s ugyanakkor a barlangokat vagy csontkamrákat is,
a tenger istene is. Különösen népszerű volt amelyekben több csontvázat helyeztek el.
Karthágóban és a nyugati kolóniákon.
A görögök Héraklésszel azonosították. osztrakon: a szó görögü cserépszilánkot
jelent. A régészek így neveznek minden
Molok (Moloh): isten, akinek gyakran írásfelületül használt edény-, csont- vagy
mutattak be emberáldozatot, különösen kődarabot. Mivel a papirusz igen drága
a Hinnom völgyében, Jeruzsálem közelében volt, mind Egyiptomban, mind
(2 Kir.23:l0). Eredetileg a transzjordániai Palesztinában, a mindennapi életben
Ammón nemzeti istene volt. Egyes kutatók sztikséges feljegyzések számára és az irást
szerint a Biblia, amikor Molokot említi, tanuló irnokok gyakorlataihoz
nem egy bizonyos istenségről beszéI, az cserépdarabokat használtak. Ezeket csak az
idevágó kifejezés helyes fordítása egyiptomi hieroglifikus írás kurzív
,,áldozatul" lelle, azaz igy hangzana: formáinak, valamint a kanaáni és a héber
,,. . .hogy senki se égethesse el fiát vagy ábécé betűinek leírásához lehetett hasmálni,
leányát áldozatul", nem pedig így: ,,. . .hogy az ékíráshoz nem.
senki se égethesse el . . . a Moloknak".
pacskolat falfeliratokról nedves papír vagy
melldísz (pectoralis): ékszerkéntviselt függő Obeliszk
- manapság többnyire - nyersgumi
vagy széles nyaklánc, amely viselője melléig segítségévelvagy más hasonló módszerrel
ért. obeliszk: hosszú, felfelé elkeskenyedő, készült másolat.
rendszerint egy tömbből faragott, piramis
formájú, csúcsban végződő kőoszlop, Palesztina Kutatási Alapítvány: 1865
amelynek keresztmetszete négyszög vagy májusában alapították azzal a cél7al,hogy
háromszög alakú. Leggyakrabban az ókori ,,tatrulmány ozza P alesztila ré gészetét,
egyiptomi templomépítészetben föl&ajzát, geológiáját és természetrajzát".
alkalmazták. 1865 júniusában egy nyilvános ülésen,
amelyen az Alapitvány hivatalosan is
obszidián: vulkanikus eredetú, üvegszerű, megalakult, három alapelvet fogadtak el: l.
természetes, rendszerint fekete kőzet. bármire vállalkozik is az a|apítváty, azt
Amikor az ember felfedezte, szívesebben tudományos alapon kell végrehajtania; 2.
készítettepattintott szerszámait a társaság mint testület, nem vesz részt
obszidiánból, mint kovakőbő1, mert vitákbary 3. nem kezdheti működését úgy,
a pattintás után metszőbb é1 keletkezett. és nem is szabad úgy igazgatni, mintha
Törökország vulkanikus térségeiben vallásos egyesület volna. Ezeket az elveket
található számos obszidiánlelőhely. azőta is kóveti, és kutatásainak eredményeit
rendszeresen kőzzéteszi a negyedévenként
oszlopfő: az épület felső szintjét alátámasztó megjelenő közlönyében, a,,Palestine
oszlopok vagy pillérek felső része. Gyakran Exploration Quarterly"-ben.
gazdagon díszítettékőket; ismeretesek
Nyugat-Palesztina felmérése: 1 inch: a görög építészethárom klasszikus Petrie, F. (1853-1942): régész.Egyiptomi és
l mérlöld (2.54 cm : 1.6 km. vagyis stílusának, a dórnak, az iónnak és palesztinai ásatásaival az ősi Egyiptom
1:63 360) léptékűtérkép,amely l87l és 1877 a korinthoszinak jellegzetes faragott tanulmányozásának korszerű alapjait
között készült a palesztina kutatási oszlopfői. Az ókori Közel-Keleten azonban teremtette meg. l 890-ben Tell-el-Hesziben,
Alapítvány és a hadsereg Térképészeti , ritka kivételektől, például a perszepoliszi 1926-1927 -ben Tell-Dzsemmében, 1930 és
156 | Kislexikon
1934 közőtt pedig Tell-el-Fárában (Dél) és a Harvard Egyetem szamariai ásatásainak a fenti két hivatást, miközben előbb
Adzsulban ásatott. Bár palesztinai igazgatója. Munkája mindig pontos és a klasszikus görög és latin, majd a héber
munkálkodása nem hozott olyan sikert, alapos volt, ásatásairól szóló feljegyzései nyelv tanulmány ozásáv al is foglalkozott.
mint az egyiptomi, a könyvek, amelyekben pedig, végleges formájukban lenyűgözőek. Mielőtt elfogadta a bibliatudomány
beszámol róluk, előkelő helyet foglalnak el Leghiresebb felfedezése 1 925-ben professzorává történő kinevezéséta New
a palesztinai régészeti szakirodalomban, és Hotepheresz királynő si1a az egyiptomi York-i Egyesült Teológiai Szemináriumba,
a Palesztinában talált régiségekbő1 álló Gizában (kb. i. e.2550).F.z csaknem Palesztinába lutazott, Eli Smith
gyűjteménye felbecsülhetetlen értékű az akkora érdeklődést keltett, mint társaságában, aki hosszú ideig misszionárius
oktatás és kutatás számára (a Londoni Tutanhamon sírja három éwel korábban. volt Sziriában, l838 áprilisától júniusig
Egyetem RégészetiIntézetében található). tartózkodott ott, majd 1852-ben rövid időre
Renan, E.: (l 823-1 892): Párizsban, ismét visszatért. Öthónapos útja során elég
piktográfia - lásd képírás a Collöge de France-ban a héber nyelv tapasztalatot szeízett ahhoz, hogy megve§se
professzora volt 186l-től kezdve - kis Szentföld történeti földr ajzáv al foglalkozó
Pritchard, J. B.: Hosszú időn át megszakítással - élete végéig. művének aIapjait, de meghalt, mielőtt
a Philadelphiai Egyetemi Múzeum Nemzedékének egyik legkiválóbb s egyben művét befejezhette volna. irásai ma nem
munkatársa. Legismertebbek a palesztinai legellentmondásosabb tudósa volt a sémi egykönnyen hozzáférhetőek, nem úgy, mint
el-Dzsibben (Gibeón). Tell-esz-Száidíjaban kutatások terén. Racionális, tudományos legkiválóbb követőjének, George Adam
és a föníciai Szarafendban (az ókori módszere megmutatkozott kitúnően megírt Smith-nek a műve, a Historical Geography
Szarepta), Szidóntól délre folytatott műveiben, például a kereszténység of the Holy Land (A Szentföld történeti
ásatásai, Gibeónról írott népszerűsítő eredetéről szóló többkötetes munkájában földrajza), amelynek legújabb kiadása
könyve és azok a szerkesztésében megjelent (ennek elsö kötete a nagy vihart kavart Londonban jelent meg 1973-ban.
hatalmas kötetek, amelyek szövegek és Jézus élete - magyarul: Bp. 1945.) és az
képek segítségévelszemléltetik, mivel járult ugyancsak az Izráel népeinek történetét Rothenberg, B.: Németországban született,
hozzá a közel-keleti régészet bemutató nagyszabású történelmi a jeruzsálemi Héber Egyetemen folytatta
a bibliakutatáshoz, a ma rendelkezésünkre összefoglalásában. Ezek a könyvek új tanulmányait, ma a Tel-Aviü egyetemen
álló szakirodalom legkiválóbb alkotásai korszakot nyitottak a bibliakutatás tanít. Nevét azok az ásatások tették
közé tartoznak. történetében. A,,Palesztinai régészet atyja" ismertté, amelyeket 1957 őta folyíat az
elnevezést az 1860. évi föníciai Araba- és a Negev-sivatagban, különös
pülon: az egyiptomi templomok tanulmányútjáró1 irott beszámolójával figyelmet fordítva a bányászat és
monumentális kapubejáratának neve. érdemelte ki. a fémkohászat korai történetére.
A bejárat két hatalmas faltömbből á11, lejtős
oldalfalakkal; ezek egy kaput fognak közre, Shaeffer, C. F. A.: kiváló francia régész,
amelynek felső szegélye a két tömb éveken át a párizs melletti
magasságának körúlbelül a feléig ér. St. Germain-en-Laye-ban lévő Ókori
Rendszerint magas fapőznák álltak előtte, Emlékek Nemzeti Múzeumának igazgatőja.
csúcsukon szalagok és zászlők lobogtak. Legismertebbek a szíriai Rász-Samra
(Jgarit) környékén és a ciprusi Enkomiban
lolytatott ásatásai. K ülönösen
a Rász-Samrában talált táblák nyitottak új
korszakot a bibliatudomány fejlődésében.
Reisner, G. (l867 1942): kora egyik jeles szig|oi (többes számú alak): a héber sekel
amerikai egyiptológusa. Rövid ideig görö g megfelelője, szintén e gy at ánt jelentett
Palesztinában is ásatott 1909-19lO-től. mint súlyt és pénzérmét.
Kislexikon I l57
szentek szentje: eredetileg a §átortemplom vagy későbbi szintekről keveredtek oda), és a karthágói telepüéseken, ahol ilyen
legbelső helyiségét jelentette, aho1 hogy diagramokat (metszeteket) készítsenek áldozatokat mutattak be. Ez rendszerint
a szövetségládá-t őrizték a sivatagi az illető település sztrattgtáfrájáról, hogy temető, gyermekek és áltatok csontjait
vándorlás során. Később igy nevezték más kutatók is ellenőrizni tudják az tartalmazó urnákkal. Az itt talált §zté|ék
Salamon jeruzsálemi templomának tegbelső ő megállapításaikat. A törmelékben meglehetősen durván kidolgozottak, ós
termét (debir), amely ugyanezt a célt megkülönböztethető szinteket általában Tanit istennőnek vagy Baálnak
szolgálta. Kocka alakú volt, minden rétegnek vagy sztrátumnak nevezik. (Hamonnak) vannak aján|va (lásd még
irányban 20 könyök (kb. kilenc és fél Molok).
méter). A szövetségládán kíviiLl még két támfal, védőfal (lejtő mellett): a városok
olajfából laragott kerub volt benne, megerődítésénekezt a módszerét trébelt díszítés:fémdíszítőtechnika,
szárnyuk egyik faltól a másikig ért. Palesztinában és Szíriában az i. e. 2. évezred A díszítőmintát a fémlap hátoldalába
első felében kezdték alkalmazni. Olyan kalapálják bele, így elölről szemlélve
szkarabeusz/szkarabeusz pecsételő: bogár erődítési forma volt, amely lent hatalmas domborítás látszik. Ezt a munkát
formájú amulett, az ókori Egyiptomban terméskőből épült erődfalból állt, rézsútos rendszerint valamilyen tompa eszközzel
a napisten, Heperjelképe volt, akit gyakran felűetét vastag rétegvakolat borította, végzik, hajlékony felületen.
ábrázollak szkarabeuszfejjel. Az ennek a tetején emelkedett a városfal.
egyiptomiak úgy hitték, hogy a napisten A védőműveknek ezt afajtáját feltehetőleg tumulusz (tumulus): földből vagy kövekből
önmagát teremtette, mint a bogár, amely a faltörő kosok ellen alkalmazták, emelt sírdomb, alatta rendszerint egy }őből
a ganajgalacsinba lerakott petékből kel ki. építettkamra található: ebben helyezték el
A galacsinhajtó bogárban a nap égi útjának Tanit a kutatók már régebben a tetemet és a vele eltemetett
jelképétlátták. A legtöbb szkarabeusz egyértelműen megállapították, hogy Fönícia sírmellékleteket,
viszonylag kicsiny, alsó oldalán feliratok nyugati telepesvárosaiban (Karthágóban)
vagy díszítőmotívumokláthatók. Ezek ezen a néven tisztelték Astarte,'föníciai üvegpaszta (frit): mesterségesen létrehozott
a pecsételők a legkülönbözőbb anyagokból istennőt, vannak azonban olyan adatok is, vegyület: homokot, egy rézvegyületet
készültek, és a közel-keleten mindenfelé hogy magában Föníciában Astartétól (rendszerint malachitot) mint színezőt,
használták őket. függetlenül is létezhetett. A római korban, kálciumkarbonátot és nátront együtt
a Földközi-tenger nyugati medencéjében hevitenek. A Közel-Keleten gyakran
szövetségláda: faláda, amelyben Junóval azonosították, aki elsődlegesen használták festőanyagnak, rendszerint kék
a kőtáblákra vésett Tízparancsolatot a nők istennője volt. szinben.
őrinék. A táblákat Jahve adta át Mózesnek
a Színai hegyen, azzal az utasítással, hogy tell: arab sző, azokat a mesterséges védőburkolat: a földsáncotbiztosító védőfal
készítsenszámukra szövetségládát, s abban halmokat hívják így, amelyek rendszerint vagy a földsánc oldalán emelt falazat.
őrizték őket (Mőz.2,25:10. és köv.). Ez régi városok vagy falvak romjait rejtik
volt Izráelben a legnagyobb tiszteletben magukban a Közel-Keleten. vízözön elótti (antediluviális): a kifejezés
tartott szent tárgy. A ládát végül Salamon azokra a mitikus időkre vonatkozik,
jeruzsálemi templomában, a szentek tófet: Hinnom völgyének (Gé-Hinnom) egy amelyekről a Genesis és a dél-iraki
szentjé-ben helyezték el. L e. 586-ban, része, közel Jeruzsálemhez. A név a tűzhelv sumér-hagyomány beszél. A babilóni
amikor a babilóniak kifosztották jelentésű arámi szóból ered. mert ezen vízözön-monda első töredékét a British
Jeruzsálemet, örökre eltűnt. a helyen áldoztak gyermekeket az Museumban őrzött egyik agyagtáblán
A szövetségládát Jahve hordozható isteneknek égőáIdozatként. A régészek fedezte fel George Smith l872-ben, és
trónusának tekintették, amelyen tófetnek neveznek minden olyan helyet felismerte, hogy a Gilgamesről szóló nagy
láthatatlanul jelen volt. nemzeti eposzhoz tartozik. A ninivei
ásatások során később még több darabját is
sztélé:függőlegesen álló kőtábla vagy megtalálta. Smith fiatalon halt meg
oszlop, amelyre többnyire feliratokat l876-ban Aleppóban, harmadik keleti útja
és/vagy domborműveket faragtak. A sztélék során.
az őkori világban különböző célokat
szolgáltak: lehettek síremlékek, királyi wádi: arab szó, sziklás folyómedret vagy
győzelmeket megörökítő emlékművek, vagy völgyet jelent, amely az esős évszak
ajánlhatták őket az isteneknek. elmúltával kiszárad.
szervezés mestereként közismert. (196+1965), valamint a ciprusi Idalionban indiai pársziknál. A vallás nagy prófetája
Rádióelőadások, felolvasások és irodalmi (|97 1-197 4) elért régészeti teljesítményei Zar athustr a (görö gü1 Zo r o asztér)
alkotások segítségéveligen sokat tett a téma ismertek. különösen az amerikai a hagyomány szerint i. e. 628-55l körü1 élt
jelenlegi magas rangiáért és népszerűségéért. közel-keleti régészeti kutatások Irán keleti részében, de lehet, hogy sokkal
Könyve, az Archaeology from the Earth megszervezése és irányítása foglalkoztatta; korábban. Tanításait néhány himnusza (az
(Régészet a föld alól) az egyik régészek egész nemzedékét nevelte fel és úgynevezett gáthák) tartották fenn. Azt
legérzékletesebb és legtanulságosabb ismertette íneg az ásatás módszereivel. tanította, hogy egyetlen legfőbb isten van,
bevezető e témába. Azzalis törődött, hogy a közvéleményt ő teremtett mindent. Felfogása szerint
megfelelően tájékoztassák a bibliakutatás és a világ két ellentétes pólus: a Jó és a Rossz,
a palesztinai régészetállásáról, különösen azlgazság és a Hazugság között oszlik
Woolley, L. (1880-1960): a kor
a Biblical Archaeology (A Biblia régészete), meg, s szabad választást kínáI az
Közel-Keleten ásatásokat folytató
Shechem: Biography of a Biblical City emberiségnek. Az Igazság legmagasabb
régészeinek egyik legkiválóbbika. Az
(Sekem: egy bibliai város életrajza) és (R. rendű sámbólwa a tiiz, a tűzoltárok
ő munkája a nagyszerű karkemisi ásatás
Fullerrel közösen irott) The Book of the mindenütt a zotoasztizmus elsődleges
(1912-1914), és ő találta meg Urban
Acts of God (Isten tetteinek könyve) című kultikus szimbólumai. A vallás őstörténete
(l922-1934-ben) a híres királyi temetőt;
művei szolgálták ezt a célt. és különösen aperzsa birodalom idején
ásatott ezenkívül Tell Aganában és játszott §zerepe még mindig rendkívül
al-Minában is (1931-1939, 1946-|949).
Yadin, Y.: a jeruzsálemi Hóber Egyetem homályos és igen vitatott a kutatók között.
A gyakorlati régészés építészerényei
régészprofesszora,főként maszadai és
mellett szépírói tehetséggel is rendelkezett.
hácóri ásatásairól híres, de legalább ennyire
Mind tudományos, mind népszerűsítő
ismert, mint a holt-tengeri tekercsek
könyveiben igen érthetően, pontosan és
kutatója és közreadója.
színesen ismerteti kutatásai eredményét.
Digging Up the Past (A múlt kiásása) című
könyve kitűnő rövid bevezető a közel-keleti
zikkurratu: lépcsőzetesen építettmagas
torony, amelynek tetején szentély á1l. Bár
régészetbe. További irásat I_/r of the
néhányat sikerült kiásni, köziilük egyik se
Chaldees (A káldeai Ur városa) és hasonlít az eredetihez, rekonstrukciójuk
a Forgotten Kingdom (Elfelejtett királyság) Hérodotosznak a babilóni zikkurraturól
címűek, az utóbbi Tell Aganával szóló leírása (lásd Bábel) és az ókori asszir
foglalkozik. paloták domborműveinek ábrázolásai
alapján történik.
Wright, G. E. (1909-1974): kitűnő amerikai
bibliakutató, leginkább Palesztinában, zoroasztrizmus: valaha Irán nemzeti vallása,
főként Sekemben (1956-1914) és Gezerben még ma is é1 kis iráni közösségekben és az zikkurratu
?_r,
NEY- ES TARGYMUTATO
Ábél-bét-maaka14 Belvoir 23 föníciai(ak)'l2, 84-89, I04
ábécé7, 5t,90 Betlehem 27 Fúlöp, Makedóniai 32, |36, 143
Abi-Baál74 Bét_Seán 50, 55, 58, 59,60,64
Abijia l09 Biblia (oszövetség) 7, l 6, 18, 19, 22, 28_30, 48, Calilea 13, 14, 19,64, ll5
Abnér l02 53, 55, 58, 61, 63, 64,,l2, 80, 92,94, 95, 100, Gardiner, A. H. 51
Abrokomasz 134 I02, l04, l09, l12,115, 128, l38,140, l42 Garstang, J. 19,37
Adad-narári, III. 74, lll Bliss, F. J. 18, 34 Gaumáta 131
Adónisz 80 Borra, J. 25 Gát 19,100, 103
Afrika 10, 72,85,89,90 Bouverie, J. 25 Gáza 73,56, 100, l15
Ahazja l09, l10 Breydenbach, B. 23 Gerasa (Dzseras) 26
Ámt +t, 74, 106,108, l09 Burckhardt, J.L.26 Gezer 18, 32,49, 52, l03, l04
Aház ll2-1|4 Burdett-Coutts, A. 30 Gibbon, E. 25
Ahuramazda 13l, 136, l38,142, 146,147 Büblosz 15, 32, 50, 52,72-75,'l7, 88, 90, 116 Gibea 10l
Aj 63 Gibeón 1|,17-119
Alalah 7, 18,42,46,48-50, 53, 55, 59, 68, 104 Caesarea Phlllppi 26, 7 2 Glueck, N. 19
Albright, W, F. 35, 5l Cada 85,86,87 görög(ök) 61"17, 85, 88, 90, 130, l31
al-Mina 18 Chateaubriand, F. R. 7 Görögország 7 , 32, '72, 82, 85, l 1 5, 129, l43
2. A régészetikutatások fejlődése 2I
TönrBNBr rBpBrgnN: Egy kanaáni vóros: Hácór 37
3. Kanaán földje 45
TönrBNBr rBpBrnnN: Agyagedények - A mult kulcsa 65
4. A föníciaiak 7]
TönrBNBr rBpBrnBN, Salamon temploma 9]
5. Izráel és Júda 99
TönrgNBr rBpprnBN: Perszepolisz, a nagykirály palotája 117
6. A perzsa birodalom l27
Tovóbbi olvasmányok l 49
Kislexikon 15 ]
Név- és tárgymutató ] 59
Kiadta a Helikon Kiadó, A kiaddsért a Helikon Kiadó igazgatója felel.
KészüIt a Kossuth Nyomdában, 1984-ben.
Felelős vezető'Bede István vezérigazgató. - 83.1337
Hungarian translation @ Rakovszky Zsuzsa, 1984.
A kötetet Molnár Magda szerkesztette. A szöveget Eperjessy Ldszló gondozta.
A könyvet Szántó Tibor és Kováts Imre tervezte.
Megjelent 2t,5 (Al5) ív terjedelemben, 20000 pétdónyban,
Zanders lkonorex special matt papíron, Times betűvel.
HE 72 /I§BN 963 207 78,I 3/ ISBN 9$ m7 826 8