You are on page 1of 53

The

Grammar of
Engsvanyáli
Tékumel Netbook #5
This is a netbook for the World of Tékumel, the creation of Professor M.A.R.
Barker. Please support the Professor by purchasing your netbooks at
www.DriveThruRPG.com

The World of Tékumel


For further information about Tékumel, the Professor suggests you visit the official
Tekumel website at www.Tekumel.com - this website details the world of Tékumel -
steeped in history, hoary tradition, a complex clan and social system, with myriad
flora and fauna.

Zottola Publishing, Inc.


The novels of Professor Barker and other Tékumel source materials are published
by Zottola Publishing, www.zotpub.com - including Prince of Skulls, Lords of Tsámra,
A Death of Kings, and Mitlanyál.

Guardians of Order
Forthcoming from Guardians of Order is Tékumel: Empire of the Petal Throne, a new
role-playing game for the world of Tékumel. Visit www.iguardians.net/ for more
information.

Now Available At Game Stores


Contact your Friendly Local Game Shop to purchase items for the World of
Tékumel. A list of retailers may be found at www.zotpub.com or at
www.Tekumel.com.

The Tékumel mailing list


The Professor invites everyone to join him on the Tékumel Mailing List, the
successor to the much-praised Blue Room, at
games.groups.yahoo.com/group/tekumel/ - come learn
more about this fascinating world and discuss it with others!

Revision: 5
All material copyright 2004 by M.A.R. Barker

bill hartley (Order #793468)


Credits

front layout and design


Victor Raymond

cover illustration
Giovanna Fregni

editorial help
Chris Davis

Index
Krista Donnelly

bill hartley (Order #793468)


The Glorious Tongue,

Blessed of the Gods:


o
E N G S V AN Y ÁL I

r
By

Túrisu Ssá hiVáika,


Scholar Priest of the Temple of

Lord Qón
In the City of Púrdimal

bill hartley (Order #793468)


Engsvanyáli Grammar

Page 2

1. Foreword. and generals; fragmentary inscriptions; and


hoards of enigmatic coins that display
images of a naked man carrying a wand (or a
I had promised that I would translate the two-handed sword?). The longest Llyáni
treatise on Engsvanyáli grammar written document is the "Tablets of Llyán," written
by my old friend, Lord Túrisu Ssá hiVáika, upon leaves of beaten gold, kept in the
into English to accompany Lord Baréka sanctuary of the Temple of Qame'él in
hiShanyál's work on Engsvanyáli history. Tsámra. All of these together give us hardly
These compositions are taught at many more than a hint of what the world was like
temple academies throughout Tsolyánu. A in that far-off age.
linguistic text written for Tsolyáni
scholars cannot be easily understood by After -- or contemporaneous with -- the
those who have no familiarity with the Empire of Llyán came the "Three States of
author's terminology, pedagogical the Triangle," a confederation that ruled
methods, or the fundamentals of his southern Tsolyánu: Úrmish, Jakálla, and
culture, however, and I have therefore Thráya. What is known of the Three States
"interpreted" Lord Túrisu's treatise, comes down from their enemies, the Dragon
rather than simply "translating" it. This Warriors of N'lüss. They state that the
has required considerable re- armies of the Three States did battle with
organisation and rephrasing. It is my hope the nonhuman Chürstálli, the Ssú, and also
that Lord Túrisu will understand. the Mihálli -- species that are now
geographically far apart. The reptilian Shén
2. Historical Sketch. record a treaty made with the Three States
to provide warriors to fight the nonhuman
There are no accurate dates for the early Hlüss. There is also the legend of brave King
history of Tékumel. The Empire of Llyán of Kharaktáya and how he traded his beautiful
Tsámra existed in what is now Livyánu some daughter, A'ís Chrái, to the Demons of the
25,000 years ago, but the historical record Dark in return for victory over the Hlüss. The
is fragmentary. In many cases, even the Demons are said to have imprisoned her soul
order of the king lists and the dynasties in the mysterious College at the End of Time,
themselves is doubtful. As Lord Túrisu says, where she languishes for eternity.
pinpointing a given event is "like a blindfolded
man who casts a stone at a flying bird." Llyáni and the tongue of the Three States of
the Triangle were probably related. They both
Llyáni, the language of Llyán's empire, was appear to belong to the southern ("Livyáni")
spoken throughout most of southern branch of the Khíshan stock. It is believed
Livyánu, southern Mu'ugalavyá, and that this linguistic family arose from one (or
eastward across to Khéiris at the mouth of more?) of the languages of the Latter
the Putuhénu River. Later, the Engsvanyáli Times, in turn derived from the Tamil-Arabic-
Priestkings' scholars put together a partial Maya argot that was spoken on Tékumel
grammar, syllabary, and dictionary of Llyáni. before the Time of Darkness.
Without these tools, we should indeed have
no access at all to Llyán's world. Little The next dynasty to rule much of the
physical evidence survives from Llyán's northern continent was that of the "Dragon
Empire: the names of a few kings, priests, Warriors." This is not the place to debate

bill hartley (Order #793468)


Engsvanyáli Grammar

Page 3

what the "dragons" ridden by these fierce almost certainly belonged to an older
warriors were; it is enough to note that stratum of Bednálljan-related dialects.
these ferocious warriors swiftly conquered
the decaying empire of Llyán of Tsámra and The next major eruption was that of the
went on to defeat the Three States of the First Imperium, which originated in the
Triangle. They then moved eastward to seize central plains of modern Tsolyánu and
the small principalities then ruling Salarvyá. spread, as the armies of Queen Nayári "of
Here they stopped, frustrated by the Ssú the Silken Thighs" seized the cities of
enclave of Ssuyál, by the high peaks of Tsolyánu, western Mu'ugalavyá, Yán Kór,
Jánnu and Kilalámmu, and by constant and southern Salarvyá. The language of this
rebellions. The Dragon Warriors set up their vast, chaotic empire was a variety of
black monolithic boundary stelae and went Bednálljan, intermixed with older substrata,
no farther. The invasion of the Dragon as mentioned above. Nayári established her
Warriors introduced one of the most salient capital at the city of Purdánim, now
members of the northern branch of the thought to be buried under the alluvial soil
Khíshan family: Bednálljan, also called somewhere north-west of Thráya. Her
Bednálljan Salarvyáni. dynasty laid the foundation stone for a
powerful empire that was to last for nearly
Small groups of N'lüss raiders and settlers 3,000 years.
had long migrated southward from their
homeland, quite separately from the Dragon The foregoing recapitulation is required for
Warriors. These people were already mixed an understanding of the position of
into the local population of the continent Engsvanyáli. The northern ("Bednálljan")
(the nature and origins of which is unknown) branch of the Khíshan family formed the
when the Dragon Warriors arrived. The basis for developments in the centre of the
newcomers were semi-nomadic, filtering out continent, while the south-western
into the hinterlands where they established ("Livyáni") group contributed comparatively
cities and agricultural settlements. In little outside of its own area. What the
eastern Salarvyá they came into conflict eastern ("Salarvyáni") dialects added is
with the nonhuman Ahoggyá and with the problematic.
sea raiders known as the Nóm. In the west,
from near modern Fénul, a local leader arose, As might be expected, Engsvanyáli is
named Gámulu. This man succeeded in linguistically closest to the two "daughter-
driving the Dragon Warriors out of much of languages" at its geographical core: Tsolyáni
western Salarvyá. His twelfth son, Hó and Mu'ugalavyáni. Salarvyáni is somewhat
Etéhltu, used small, fast galleys to raid and more distant, containing many non-Khíshan
conquer the region as far east as Peléis. He elements. Livyáni and the tongue of the
seized the Dragon Warriors' strongholds on Tsoléi Archipelago are next, while
the islands of Gánga, Thayúri, and Vrá, and Yán Koryáni and Ghatóni are the most
his black ships besieged the city of Jakálla distant. Milumanayáni holds an intermediate
(though they could not take it) and crossed position between Yán Koryáni and Tsolyáni,
the straits to capture Háida Pakála from an while the status of Hijajái, the language(s)
unknown nonhuman race that then held it. of Háida Pakála remains to be investigated.
Because of the small, fast galleys they
preferred, this dynasty became known as Non-Khíshan languages existed -- and
the "Fishermen Kings." Their language continue to exist -- throughout the region.

bill hartley (Order #793468)


Engsvanyáli Grammar

Page 4

In the far northeast, the Ái Chè family Pavár"). This is a religious text, mixed with
(which displays word-tone) had an effect philosophy, reflections on the Gods,
upon Yán Koryáni. It is possible that the humankind's place in the cosmos, the
inhabitants of Chayákku and Nuru'ún Planes Beyond, and other matters, all
(speakers of the obscure Zna'yé tongue, now phrased in elegant but rather stilted verse.
used as a secret argot by devotees of the They are not the oldest Engsvanyáli texts,
Goddess of the Pale Bone) were also however: dated government documents from
influential in the north. In the south-west, provincial courts, personal letters and
the Sunúz language (again now employed as reminiscences, a cookbook, three magical
a secret tongue by followers of the Pariah treatises, an astrological almanac, and
Deities, except along the Naqsái Coast of scraps of poetry are all preserved in the
the Southern Continent, where there are libraries of the Imperium. Nevertheless, the
several enclaves) provided an underlying Scrolls of Pavár soon came to serve as the
stratum for Duruób and its modern standard and the criterion for Engsvanyáli
daughter-tongue, Livyáni. In Tsolyánu, the prose and poetry to follow.
Thu'úsa language, still spoken by the hardy
mountaineers of the Kúrt Hills, is used as an Engsvanyáli was "pinned in place" by the
argot by the priesthoods of the Lords of Scrolls of Pavár. The Priestkings declared
Stability. Carvings, coins, pottery, and that these had been "given by the Gods"
stelae attest to still other tongues as yet and could not be altered in the slightest way.
undeciphered. In addition, one may mention "What existed before must exist forever
the languages of the period before the Time after," as the adage says. Conservative to
of Darkness, and also the tongues of the the core, the Engsvanyáli had only to point
Lords of the Latter Times which followed. to their Gods, their political power, and the
Numerous remnants of these peoples are ancient, crystallised traditions of their
indeed found, particularly in the labyrinths empire to justify their efforts to keep their
beneath certain ancient cities, but no one language as "it had always been." Temple
has succeeded in reading more than the liturgies, hymns, epic poems, and Imperial
numeral symbols of any one of them. court documents also helped maintain the
status quo until at last the mighty
All of these factors together provide the earthquake sunk Gánga Isle beneath the
basis for Engsvanyáli: the language of the waves.
Island of Gánga, on the northern edge of
the Deeps of Chanayága. By the last Over so many millennia one expects -- and
centuries of the First Imperium, the old, indeed finds -- linguistic change Even with
"High" language of the Bednálljan court had the priesthoods of the temple academies
become largely ceremonial. The nobility, the sternly maintaining "standards," the
priesthoods, and the small upper classes language slowly metamorphosed to reflect
used Bednálljan on formal occasions. What regional and class differences, historical
they -- and the common folk of Béy Sü, trends, and innovations. In the south-east,
Jakálla, or Khéiris -- spoke informally is not for who knows what reasons, the
known, although the presence of dialects Engsvanyáli used alongside Duruób in Livyáni
close to Engsvanyáli can be surmised. temple colleges developed masculine and
feminine gender markers, a phenomenon
The longest document in early Engsvanyáli is which Pavár's scrolls lack. In Mu'ugalavyá, a
the Jurrúmul Pavártio ("The Scrolls of series of unaspirated voiceless stops (/p, t,

bill hartley (Order #793468)


Engsvanyáli Grammar

Page 5

ch, k, q/) was found alongside a set of some cases both exist: e.g. Tsolyáni /pál/
corresponding voiced phonemes (/b, d, j, g, "come" occurs side by side with Engsvanyáli
G/). There was also an aspirated set (/ph, /falél/ "advent." Since borrowings may have
th, chh, kh, qh/), and a glottalised series in occurred at any time during the millennia of
Classical Mu'ugalavyáni as well: /p', t', ch', k', Engsvanyáli rule, later during the formative
and q'/. None of these displays reflexes in stages of the modern tongues, or as
"Classical" (1.e. Pavár's) Engsvanyáli. The recently as yesterday, the difficulties of the
influence of regional vernaculars was strong. scholar are daunting indeed.
In Yán Kór, there was a tendency to drop
unstressed vowels, resulting in jaw-cracking The problem in presenting an Engsvanyáli
consonant clusters. In Salarvyáni, stops grammar is: WHICH Engsvanyáli? One can
were frequently doubled (e.g. /g/ > /gg/). In describe the relatively simple forms of the
Tsolyáni, the various tense-aspect forms of Scrolls of Pavár, but this does not do
the Engsvanyáli verb were replaced by justice to the elaborate compositions of the
immutable verb stems followed by later Priestkings, to regional variations, or
"aspectives" and tense-indicators: e.g. /pál to innumerable texts on dozens of topics
dopál/ "is coming," /pál muní/ "came," /pál that fill libraries from Sraón in Livyánu to
dáimi/ "used to come"). All of these Ssórmu in eastern Salarvyá. To describe
phenomena originate in Engsvanyáli, indeed, even a few of these variants would require
but attained prominence only in limited volumes.
areas.
In this brief work, therefore, an attempt will
Loan-words abound, both into Engsvanyáli be made to deal only with those structures
from regional tongues, and from Engsvanyáli that persisted from the time of Pavár
into other languages. Old Duruób originally through the "High" Period of the Third
seems to have drawn upon Sunúz for some Epoch, omitting minor deviations and
of its vocabulary; as the centuries passed, aberrations that would demand a more
many lexemes were replaced by Engsvanyáli detailed study.
forms, until, it was said, an educated person
from Béy Sü could almost read a document 3. Phonology.
in "high" Duruób without ever knowing the
language! The same holds true historically:
modern Tsolyáni and Mu'ugalavyáni contain 3.1. Consonants.
many, many Engsvanyáli-derived lexemes,
grammatical patterns, and syntactic The inventory of Engsvanyáli consonantal
structures. To the unpractised eye, an phonemes closely resembles those of its
Engsvanyáli text may appear "just modern daughter-languages. The following are
Tsolyáni in fancy dress"; the differences considered single phonemes, even when
become very real with detailed study. It is written with two English letters. Specifically
very difficult at times to say which are local items, such as the glottalised
reflexes of earlier stages of the modern consonant series occurring in
languages and which are scholarly "Mu'ugalavyáni" Engsvanyáli, are omitted.
borrowings directly from Engsvanyáli! In

bill hartley (Order #793468)


Engsvanyáli Grammar

Page 6

Velars
Labio- Dentals & Alveo- & Post-
Labials dentals Alveolars palatals Velars Glottals
Stops
Voiceless p t k, q Ä (glottal
Voiced b d g stop)
Nasals m n n g (¢ )
Fricatives
Voiceless f th ( ÷ ) ss ( è ) kh (x) h
Voiced v dh ( í ) g h ( γ)
Grooved
Voiceless s s h (ç )
Voiced z zh (z„ )
Affricates
Voiceless ts (c), tl (¬ ) ch ( N )
Voiced dz ( Á ), d l j ( Á„ )
(Ò )
Liquids
Voiceless hl ( o )
Voiced w l, r y

/ng/, is as in "sing," except that it can occur at


Engsvanyáli is a "dead" language, and hence the beginning of a word as well as medially
phonetic values for various items in the and finally.
foregoing chart cannot be accurately /th/ is the "th" of "thin," and /dh/ is the "th" of
established. Modern Tsolyáni pronunciations "this"; Confusingly, English employs "th" for
are thus followed below. [Further information both sounds, while the scripts of the
of use to English speakers is provided by the Khíshan languages have two symbols.
translator.]
/ss/ is a retroflexed "s"; this sound occurs in
/p, t, k, b, d, j, g, m, n, f, v, h, s, z, sh, ch, j, w, y/ Sanskrit and other Indic languages. It is
were probably close to their modern frequently found in Engsvanyáli and its
Tsolyáni counterparts -- and to English. For daughter-languages.
ease of recognition, English "digraphs"
(two-letter combinations) have been used /kh/ is a back-velar voiceless spirant, as in
where practical: e.g. "sh" as in "ship," "ch," German "ac h ." /gh/ is its voiced
as in "church." /g/ is always "hard," as in counterpart; this sound is found in Arabic
"gun," and never as in "gym" -- which would ("ghain") but does not occur in European
be written /jim/. languages.

/q/ is a back-velar "k," as in Arabic "Qur'an" /sh/ is as in "ship," and /zh/ is the "s" in
and never as in "quick." "pleasure" or the "z" in "azure" -- or the "zh"
in Russian "Zhukov."
/?/ (the glottal stop) is a "catch in the throat," as
in "oh-oh!" It is understood to occur before /ts/ is as in "hats"; it can occur initially,
any otherwise word-initial vowel. It also medially, and finally. Its voiced
occurs word-medially and finally. counterpart, /dz/ (as in "rods") is also

bill hartley (Order #793468)


Engsvanyáli Grammar

Page 7

found, but this has no separate letter- counterpart, /hl/, is as in Welsh


symbol and is written as /d/ + /z/. "Llewellyn."

/tl/ is a voiceless alveo-palatal affricate, as in The contrast between /p/ and /b/, /t/ and
"Nahuatl." or "atlatl." It is not the "tl" of /d/, and /k/ and /g/ is generally thought to
"bottle." Its voiced counterpart, /dl/, is
be one of voiceless versus voiced stops. It is
approximately as in "muddle."
possible that both sets were voiceless, and
/ch/ is the "ch" of "church" (and never as in that the contrast was between aspirated
"ache," "chagrin," German "ach," etc.). Its versus unaspirated, roughly like the
voiced counterpart, /j/, is the "j" -- or the difference between the "t's" of "tab" and
"dg" -- of "judge." "stab": i.e., phonetic [th ] versus [t]. The
origins of the "glottalised" series found in
/r/ is a single-tap voiced vibrant, as in Spanish, later Mu'ugalavyáni Engsvanyáli are
rather than the retroflexed vowel-like "r" of
American English. Northern Engsvanyáli problematic. Perhaps this phenomenon is
tends to "roll its r's." traceable to a survival from some lost
language of the region?
/l/ is a "light" "l," as in "like," rather than the
"dark" (velarised) "l" of "ball." Its voiceless 4. Vowels.

VOWELS
The vowels of "Classical" Engsvanyáli are:

Front Front Central Back


Unrounded Rounded Unrounded Rounded
High i ü u
Mid e ö o
Low a

"hören." These are said to be "front rounded"


The Tsolyáni "school" pronunciation of the vowels: /ü/ is the vowel /i/, pronounced with
Engsvanyáli vowels is closely similar to the lips rounded as for "u," and /ö/ is
modern Tsolyáni, as might be expected: /i/ is similarly the vowel /e/ with the lips rounded.
the "i" of English "machine"; /e/ is the "e" of (Those who find these sounds difficult may
French "fête" (close to English "fate"); /u/ is try the following: say "eeee," as in "heeee
as in English "rule"; and /a/ is the "a" of says;" note that the lips are spread open at
English "father." These are "pure" vowels with the corners. While holding this vowel, round
no offglide, as in Spanish. the lips, as though to say "ooooo" (as in
"boot"), but do not move the tongue. For
Tsolyáni scholars maintain that from that /ö/, say "aaaaaa," as in "say," and round
Missúma River westward to the Tsoléi the lips in the same way. A little practice
Archipelago, the phoneme /ü/ approaches should produce acceptable "umlauted" /ü/
the "umalut ü" of German, as in "kühl," and and /ö/ sounds.
/ö/ is close to German "umlaut ö," as in

bill hartley (Order #793468)


Engsvanyáli Grammar

Page 8

There is more, however. The grammarians (marked with an acute accent: e.g. /á/); they
claim that east of the Missúma River, /ü/ also have a secondary stress (shown with a
and /ö/ were "back unrounded" vowels: i.e. /ü/ grave accent: e.g. /à/). These contrast with
is an /u/ (as in "rule"), but with the lips "no stress," represented with no special
spread wide at the corners, rather than symbol. For example, in /kolumébabàr/
rounded. For /ö/, one says "o" as in "note," "empire," the loudest and most prominent
but the lips are unrounded and spread vowel is the /é/; the next most prominent is
wide at the corners. The sounds thus the second /à/; the other vowels are
produced are not found in standard English. unstressed. Any other pronunciation is
A "high back unrounded vowel" is indeed identified as incorrect. Present-day scholars
present in Turkish, where it is written as an base their conclusions on their own
"i" without a dot (/œ/). Another symbol for it tongues, of course. The Engsvanyáli script
is an undotted "i" with a bar through it (/ï./), itself contains no symbols for "accents" --
or even an "umlaut i" (/ ï /). It is unnecessary nor do Tsolyáni or other modern languages
to provide special symbols for these vowels, for that matter. Yet, over the centuries, a
however, since they do not contrast with /ü/ tradition has grown up of reading
and /ö/ and can be represented by these two Engsvanyáli as though it possessed at least
symbols without confusion. Only a few two word-stress phonemes that contrast
Yán Koryáni scholars insist that there was with no stress: c.f. /dléè/ "big, large," cited
a phonemic distinction between the front- above. In this work word stress will be
rounded and the back-unrounded series; this written according to such modern Tsolyáni
is the northern tradition, but grammarians scholars as Páttunu hiQolyélmu of the Clan
from other regions do not agree. of the Golden Sunburst of Gánga Isle. (He
claims to own an Engsvanyáli manuscript
Some scholars, particularly Mu'ugáyish of that deals with this matter in detail; he has
Tlár, who lived about 1,200 years ago, never allowed any other scholar to see it,
believe that Engsvanyáli had a contrast however.)
between long and short vowels: he cites
such pairs as /dash/ "dry, arid," versus Most of the Khíshan languages recognise
/daash/ "strap (for fastening a load on "diphthongs": 1.e. combinations of vowels,
one's back)." Tsolyáni writers have replied such as /ai/, /au/, and /oi/. Other
that this may have been a contrast between diphthongs are either written as sequences
a single vowel versus two identical vowels (e.g. /ua/, /oa/, /iu/) or else have a /y/ or /w/
separated by a glottal stop: i.e. /dash/ and inserted (1.e. /iya/, /uwa/, /iyu/). The choice of
/da'ash/. An intervocalic glottal stop does which of these two conventions to follow
tend to be omitted in normal-speed speech. differed from period to period, place to place,
It must be noted, in fairness to Mu'ugáyish, and even scribe to scribe. Special symbols
that Engsvanyáli script does display a exist in the script for /oi/, /ai/, and /au/, and
special diacritic to indicate a "double vowel" a special diacritic is used for /uo/ in many
(as in /dléè/ "big, large"). texts. Two diacritics are required for other
vowel sequences.
Just as problematic is the case of word
stress ("accent"). Since no spoken records 5. Morphophonemics.
remain, it is difficult to see why this issue is
so hotly disputed. Modern Tsolyáni and (1) The most distinctive morphophonemic
Mu'ugalavyáni exhibit phonemic word stress phenomenon is the employment of

bill hartley (Order #793468)


Engsvanyáli Grammar

Page 9

"patterns" of prefixes, affixes, and stem vowel: i.e. they "become" the same,
infixes occurring with roots to produce identical vowel. Others agree in point-of-
"stems" used as tense-aspect forms of articulation but not in height; cf. (2)
the verb, for plurals, and for other above and the chart in Sec. 4. In some
purposes. Examples: cases, the agreement is complete. In
others, the height of the affix vowel is
/shején/ "bind, tie (present tense of the "influenced" by that of the stem vowel. If
verb)"; a binding (noun)." Compare: the affix "basic" vowel is a "low" /a/, and
/shjanál/ "bindings, ties (plural noun)"
/shujón/ "bound, tied (past verb)"
the stem vowel is a "mid vowel" (/e, ö,
/shiju'ún/ "had bound, tied (far in the past)" o/), the affix vowel is not affected. If the
/shavanján/ "will bind (future)" stem vowel is "high" (/i, ü, u/), however,
/kishján/ "will have bound (far future or the affix vowel is raised one "step" on the
future-perfect)" chart: i.e. /a/ to /e/, /ö/, or /o/.
/sho'ojnür/ "is bound, tied (passive
present)" /su'úm/ "mouth" and /su'úm-ul/ "mouths."
The plural suffix is /-Vl/, where "V"
(2) Vowel raising, lowering, and omission are represents an affix vowel that is subject
frequent features of many structures. to vowel harmony.
Vowels usually remain within their point- /mzák/ "power" and /mzák-al/ "powers"
of-articulation categories ("front," /shutlúr/ "horizon" and /shutlúr-ol/
"horizons"
"rounded," "central," and "back" in the /chotlíng/ "sun, day" and /chotlíng-el/
chart in Sec. 4), but they go "up" or "suns, days"
"down" in height of articulation (i.e. /vesrém/ "man," plural /vesrém-el/ "men"
"high," "mid," and "low"). Thus, /i/ is
modified in some structure-patterns to (4) After a stem ending in a vowel, an initial
occur as /e/, /ü/ as /ö/, and /u/ as /o/. vowel of an affix is usually omitted,
The mid vowels (/e/, /ö/, and /o/) are all although occasionally, one finds the affix
modified to appear as /a/, although this separated from the stem by a glottal
is not universal. Raising -- going "up" on stop. The same is true of final vowels of
the chart in Sec. 4 -- is less commonly prefixes: before a stem beginning with a
found: e.g. /ssönör/ "to fear." but vowel, the prefix vowel does not usually
causative stem (see below) /ssünür/. occur.
There are many examples of vowel loss
as well: e.g. /shején/ "tie, bond" and /hétla/ "woman," and /hétla-l/ "women"
/shjanál/ "ties, bonds" (plural), in which /ch-ojáim/ "onto people, the populace."
/chu-/ "on, onto"
the first /e/ is omitted, and the second /katha'-ál/ "sacrifices." This also occurs as
is lowered to /a/. All of these phenomena /kathá-l/; in some dialects the stem is
will be seen illustrated in subsequent considered to end in /'/.
Sections. /m-ossá-l/ "to, for things." /me-/ "to, for";
/ossá/ "thing, material object"; /-l/
(3) "Vowel harmony is also frequent: the "plural"
/f-ehlozh-ól/ "with daggers." /fa-/ "with";
vowels of some affixes "agree" (the /ehlózh/ "dagger"; /-al/ "plural" occurs
Engsvanyáli grammarians' term) with the as /-ol/ because of vowel harmony
nearest vowel of the stem to which they
are affixed. This "agreement" depends
upon the "basic vowel" of the affix. Many
affix-vowels "agree" entirely with the

bill hartley (Order #793468)


Engsvanyáli Grammar

Page 10

6. Verbs. omits even a few forms used in the Scrolls


of Pavár!
The verb of "Classical" Engsvanyáli does not
inflect for person or number. Descriptions of 6.1. Roots and Stems.
"South-western" (or "Livyáni") Engsvanyáli
do contain lengthy "conjugations," but "Roots" comprise most of the lexemes of
these are probably due to the influences of the language. These consist mainly of two or
Duru'ób -- and may be no more than the three consonants (symbolised as "C," "N,"
constructions of grammarians looking for and "S"), accompanied by one to three
the familiar! Livyáni recensions of such well- vowels (represented as "A," "E," and "I"). In
known texts as The Scrolls of Pavár display these formulae, consonant clusters are the
subject and object suffixes, but these same as single consonants for root
cannot be original to the language since purposes: thus, CCAN is treated as the
they are not found in other dialects or same as CAN for affix purposes.
periods. The northern dialects, on the other
hand, employ separate words (i.e. juncture- These letters are used as formulaic
bounded lexemes) for various tenses and representations only: "C" stands for the
aspects, presaging modern Tsolyáni in which first consonant of a root; "A" stands for
separate "post-verbs" are used with the first vowel and may be actualised as any
immutable stems for most tense/aspect vowel in the language; "N" stands for any
formations. second root consonant, "E" is any second
vowel of a root; and "S" represents any third
The "Classical" Engsvanyáli verb of both the consonant.
Northern and the Eastern dialect groups
consists of a "root"' this occurs with Tri-consonantal roots are commonest,
various affix-patterns (prefixes, suffixes, followed by bi-consonantal roots. Longer
and vowel infixes) to produce tense-aspect roots do occur but most seem to be
"stems." These are then employed as the borrowings from N'lüss or other, unknown
syntactic predicates of verbal sentences. languages.
Stems also occur alone as "verbal nouns,"
translatable as English infinitives or gerunds The vowels and consonants of a root are
(i.e. "(the) going" or "to go.") fixed: they do not change. Affixes may alter
the position of the consonants in a word,
The system is far from predictable. Small, however, and the vowels of affixes may
limited classes occur; these differ from "replace" those of the root. Thus, /shején/
place to place and period to period. "to tie, bind" (a /CANES/ root) occurs with
Constructing an exhaustive Engsvanyáli the infix pattern /u-o/ (denoting past
grammar is thus almost an insurmountable action) as /shujón/ "tied, bound" (/CuNoS/).
task. Even Hurún hiKétkolel, Scholar Priest The "conditional" pattern /eCNES/ occurs
of the Temple of Chegárra in Katalál in the with /shején/ as /eshján/ "may tie, may
18th Century (A. S.), did not include all bind." The /e/ is a fixed part of the pattern;
occurring forms. His seven-volume work, the /a/ is a "lowered" form of the stem vowel.
Krüshatldàlidàlikh hitùplandaritsándhàli
mítlanan ("The Mighty Grammar of the "Base stems" function without further
Divine, Beloved, and Beautiful Language") affixation both as verbs and nouns. As the
former, they are equivalent to the english

bill hartley (Order #793468)


Engsvanyáli Grammar

Page 11

"present general tense": i.e. /goes," sees." As /felé/ "come" and "(the) coming,
nouns, they are emplyoyed as gerunds or arrival"; /lauzhü/ "point, direct" and
"pointing," "index finger." This stem
infinitives (e.g. "the going," "to go"). Some contains one of the diphthongs that is
also signify unit nouns, just as "ship" in treated as a single vowel: /au/.
English is both a verb ("He ships goods to CCANNE: /trákte/ "bite off" and "biting off,
another city") and a noun ("The ship sailed to bite off"
into port").
C(C)AN(N): e.g.
CAN: /dóm/ speak, say" and "speaking,
Word stress (/´/) is indicated in the to speak"; /shóng/ "be true" and "truth"
examples adduced below, according to CCAN: /ssnán/ "eat" and "eating, to
Tsolyáni "school pronunciation." Note that eat"
stress cannot be written on /ü/ and /ö/, due CANN: /mérsh/ "cry, weep" and
to limitations of the computer type font. If "crying, to cry"
no other stress occurs, the reader can C(C)A: these are uncommon; e.g.
assume an "umlaut" vowel in the example is CA: /bá/ "fly away (as the spirit of a
stressed. deceased person)" and "spirit"; /má/
"do, make"
(1) Base patterns include bi-consonantal CCA: /mló/ "go, travel" and "going"
and tri-consonantal roots, those with
C(C)AE: bases containing vowel clusters
three consonants being the most are rare: e.g.
common, followed by roots with two CAE: /ssáo/ "govern (a province)" and
consonants. Patterns may also include "to govern, provincial government"
two (usually not more) consonants in CCAE: /préu/ "record (data)" and
one or more of the "C," "N," or "S" "record" (noun)
positions; these do not affect the root's
behaviour with affixes, as said above. (2) Vowel-initial patterns occur but are
Three "diphthongs" also function as treated as glottal-stop-initial roots: a /'/
unitary vowels: /ai/, /au/, and /oi/. Other is usually found after an affix ending in a
sequences of vowels are considered vowel.
vowel clusters: e.g. /ia/, /ea/, /ua/, etc. ACNES: /élvün/ "weave": c.f. /e'lavön/
Patterns are listed below in rough order "may weave" (conditional)"; /e'lávnal/
of frequency: "weavings, fabrics." If a glottal stop is
postulated, this root belongs to the
C(C)AN(N)ES(S): e.g. /CANNES/ pattern.
CANES: /shején' "tie, bind," "to tie,
bind" and "bonds"; /ghaván/ "be, exist" (3) Stems employed as nouns usually
and "being, existence"; /pepím/ denote a specific act or object, as noted
"descend, go down" and "descent"
CANNES: /kolmék/ "rule, govern" and above. Abstract nouns require a prefix
"rule" (/üro-/) and a slightly different pattern.
CCANES: /srüdhúr/ "carve, sculpt"
and "to sculpt, carving"; "sculpture" /felé/ "come"; also "(the) coming (on a
CANNESS: /valthárz/ "store (food)" specific occasion)." Compare: /üroflá/
and "cache, store" (noun) "coming" (an abstract concept), and
such "derived nouns" as /falél/
C(C)AN(N)E: e.g. "advent," /felán/ "emergence (of the
CANE: /törö/ "recite, chant" and Cosmos from the primordial Egg of the
"chanting, reciting, recitation"; kátha/ World")"
"offer, present" and "offering, to offer";

bill hartley (Order #793468)


Engsvanyáli Grammar

Page 12

/lagáz/ "put in, contain (as something in a /méskh/ "is born, generated, produced";
pot)"; also: "cook-pot." An abstract "giving birth, being produced, to be
noun requires /üro-/: /ürolgáz/ created," and "birth"
"containing, holding (as in a pot)"
/vesrém/ "acts as a man" and "man, male" (2) In the later Engsvanyáli of the "Great
(noun). Compare: /ürovesrám/
"manliness, behaving like a man"
Empire," the base stem is used only as
hétla/ "acts as a woman" and "woman." a verbal noun: "going," "to go." The
Compare: /ürohtlá/ "womanliness," general present is indicated by an infix
behaving like a woman." which consists of "stem vowel lowering":
i.e. /i/ occurs as /e/, /e/ as /a/, /ü/ as /ö/,
6.2. Tense/Aspect Affixes. etc. The low vowel, /a/, cannot be further
lowered and is immutable.
Tense/Aspect forms are composed of a
root/stem plus an affix that itself may be /dám/ "speaks, says." Stem: /dóm/
/dhamáhl/ "hits, strikes." Stem /dheméhl/
composed of a prefix, infix, and suffix. There /falá/ "comes." Stem: /felé/
are about a half dozen common "Forms." In /kháish/ "reads." Stem /kháish/. Note that
actuality, about twenty tense/aspect forms /ai/ cannot be further lowered
were employed at various times and places /mlá/ "goes." Stem: /mló/
over the long span of Engsvanyáli history. /pöpém/ "goes down, descends." Eastern
Grammarians do not consider many of dialects use /püpim/ as a base stem,
while others prefer /pepím/
these as "Standard," however, since they /shaján/ :binds, ties." Stem: /shején/
are not found in the Scrolls of Pavár. /ssanar/ "fears, is afraid." Stem: /ssönör/
/törö/ "recites, chants." Eastern
Unlike Livyáni and some other modern Engsvanyáli employs an alternate stem
Khíshan tongues, Engsvanyáli does not /türü/, while Western dialects use
/terú/, which employs a present /taró/
include subject or object affixes in the verb:
i.e. /felé/ "come" denotes "(I) come," "(you)
come," "(he/she) comes," "(we) come," etc. (3) The "past" tense is made up of a base
Subjects and objects, whether nouns or stem plus an infixed pattern (/-u-o-/)
pronouns, are indicated by separate words that "overrides" the "basic" stem vowels:
(tactic blocks), as in modern Tsolyáni: e.g. i.e. /CuNoS/. There are a number of
/lü pöghöl tará/ "I see you (sg.)." irregular forms: in stems with base
vowels /ü/ or /ö/, the infix may occur as
Common forms include: /-ü-ö-/). A few verbs, particularly in the
northern dialects, exhibit /-u-a-/). In
(1) The "present general" tense is composed stems of the pattern /CAN/, the past
of the base stem (including its vowel(s)). pattern is usually /CuN/. The semantic
This also functions as a noun, as range of this form includes past action
described above. One example was given and a past state or condition.
in Sec. 5.1, above. Others are: /bú/ "flew away"
/dhumóhl/ "hit, struck"
/dheméhl/ "hits, strikes"; "to hit, strike"; /dúm/ "spoke, said"
"hitting, striking," and "(a) blow" /fuló/ "came"
/kháish/ "reads"; "to read," "reading," and /khúsh/ "read (past)." Note the treatment of
"study (noun)." /ai/ is treated as a the diphthong /ai/ of the stem
single vowel /mlú/ "went"
/mú/ "did, made." Stem: /má/

bill hartley (Order #793468)


Engsvanyáli Grammar

Page 13

/musókh/ "was born, generated, produced" /dhemvehlján/ "will hit, strike." Stem:
/pru'ó/ "recorded (data)." The glottal stop /dheméhl/: the affix is /-v- -ján/
is not part of the base stem /dovomján/ "will speak, say." The affix
/ssnún/ "ate" appears to be /-vA- -ján/ with vowel
/ssunór/ "feared" and also /ssünör/. The harmony
present stem is /ssönör/ /felvenján' "will come." The affix appears
/ssúo/ "governed (a province)." Note the to be /-v- -nján/
treatment of the vowel cluster. /ghavánlü/ "will be, exist." A unique and
/turó/ "recited, chanted." From either irregular form; the present stem is
/türü/ or /terú/ /ghaván/
/unggó/ "fished (with a net)." The base stem /manján/ "will do, make." Stem: /má/.
is /onggá/. This may be a borrowing /mavanján/ also occurs in The Godlike
from some pre-Engsvanyáli language in Reports of Governor Arumél, Lord of
Yán Kór the North
/meskhanján/ "will be born, created." The
(4) The "far past" consists of a pattern stem is /méskh/. */meskhvanján/ does
not occur
/CiNu'uS/. Stems of the patterns /mlanján/ "will go/." The stem is /mló/,
/CAN/, /CA/, and /CAE/ occur with a again with vowel lowering and /-nján/
pattern /Cu'uC/, /Cu'u/, etc. /pepvimján/ "will go down, descend." The
stem is /pepím/, giving an affix /-v-
/bu'ú/ "flew away (long ago)" -ján/. Again, alternate analsyses are
/du'úm/ had spoken, said (long ago)" possible
/filu´'u/ 'came (long ago)" /shavanján/ "will tie, bind." Stem: /shején/,
/hitlu'ú/ "acted as a woman, in a womanly with "vowel lowering" (i.e. /a/ instead
manner (long ago)" of the /e/ of the base stem) and an affix
/inggu'ú/ "fished (long ago)" /-van-/; other analyses are possible
/khu'úsh/ "read (long ago)" /ssünüranján/ "will frighten." Causative
/kithu'ú/ "offered, presented (long ago)" stem: /ssünür/ + an affix /-anján/
/mlu'ú/ "went (long ago)" /törvönján/ "will recite, chant." The
/pipu'úm/ "had gone down, descended (long vowels are irregular, although the
ago)" Eastern form /törö/ does produce /tör-
/pru'ú/ "recorded (data) (long ago)" ö-/; the Western stem is /terú/
/shiju'ún/ "tied, bound (long ago)" /prevunján/ "will record (data)." The affix
/ssu'ú/ "governed (a province) (long ago)." is /-v- -nján/
The stem is /ssaó/, and the form is thus
irregular: it should occur as */ssu'úo/ (6) The "conditional" consists of a stem
/tiru'ú/ "recited, chanted (long ago)" and affix in the pattern /eCNES/: i.e. a
/visru'úm/ "acted as a man, in a manly way
(long ago)" word-initial /e/ followed by the first two
consonants of the stem, the second
(5) The "future" is irregular. It consists of a stem vowel (often with vowel-lowering),
stem (or the first syllable of a stem?) and the third stem consonant. This form
plus /-anján/, /-ranján/, /vanjan/ (often denotes "may," "should," and "might,"
with vowel changes). Engsvanyáli and it occurs with verbal particles
dictionaries list the future form for each signifying "if," "in order that," and the
stem entry. like.
/ebá/ "may fly away. " Stem: /bá/.
/banján/ "will fly away." The stem is /bá/, /edám/ "may speak, say." Stem: /dóm/.
and the affix is /-nján/. In the /edhmáhl/ "may hit, strike." Stem:
Mu'ugalavyáni recension of "The /dheméhl/
Lament to the Wheel of Black," /eflá/ "may come." Stem: /felé/
/bavanján' is found /eghván/ "may be, exist." Stem: /ghaván/

bill hartley (Order #793468)


Engsvanyáli Grammar

Page 14

/ekhásh/ "may read." Stem: /kháish/. The /kitrö/ "will chant, recite." This is again the
treatment of /ai/ is unusual Northern stem, /törö/; /kitró/ also
/emá/ "may do, make." Stem: /má/ occurs, from /terú/
/emáskh/ "may give birth, create." Stem:
/méskh/
/emlá/ "may go." Stem: /mló/ 6.3. Other Tense/Aspect forms.
/eppém/ "may go down, descend." Stem:
/pepím/ The above-listed formations are considered
/epréu/ or /epráu/ "may record (data)." "standard." Further constructions are
Stem: /préu/. Both forms are attested
/eshján/ "may tie, bind." Stem: /shején/ employed in the "High" Engsvanyáli of the
/essáo/ "may govern (a province)." Stem: later periods. Some of these innovations
/ssáo/ seem contrived and artificial, and thus only
/essnár/ "may fear." Stem: /ssönör/ a few of them are noticed below.
/etrö/ "may recite, chant." This is the
Northern stem, /törö/; /etró/ (from
/terú/) is also found
(1) The "completive" is composed of a stem
and affix pattern /nishCeNSE/. (usually
(7) The "far future" or "future perfect" is without vowel change). Stems of the
made up of a stem and affix in the /CANE/ pattern occur as /nishCeNE/;
pattern /kiCNES/: i.e. /ki/ followed by the those of the /CAN/ pattern are found as
first two consonants of the stem, the /nishCAN/; and those of the /CA/
second stem vowel (sometimes with pattern appear as /nishCA/. This form
vowel-lowering), and the third stem denotes an action or state that is
consonant. This form signifies an act or ending or about to end. The time
state occurring in the distant future: reference of this formation is always
"will ..." or "will have .... -ed" past.

/kibá/ "will fly away" and "will have flown /nishbá/ "(already) flew away." Stem: /bá/
away." Stem: /bá/ /nishdóm/. "(already) spoke, said." Stem:
/kidám/ "will speak, say." Stem: /dóm/ /dóm/
/kidhmáhl/ "will hit, strike (far future)." /nishfelé/ "(already) came, finished
Stem: /dheméhl/ coming." Stem: /felé/
/kiflá/ "will come." Stem: /felé/ /nishkháish/ "finished reading." Stem:
/kighván/ "will be, exist (in the distant /kháish/
future)" and "will have been." Stem: /nishmá/ "(already) made, did." Stem: /má/
/ghaván/ /nishmló/ "(already) gone," "finished
/kikhásh/ "will read." Stem: /kháish/ going." Stem: /mló/. In some texts the
/kimá/ "will make, do." Stem /má/ /m/ is dropped: /nishló/
/kimáskh/ "will give birth, create" and "will /nishpepmé/ "finished going down,
have given birth, produced, created." descending." Stem /pepím/
Stem: /méskh/ /nishshejné/ "(already) tied, bound,"
/kimlá/ "will go." Stem: /mló/ "finished tying." Stem: /shején/
/kippém/ "will go down, descend." Stem:
/pepím/ (2) A "desiderative" ("want to ... ") consists
/kipréu/ "will record (data)" and "will have of /CAkhunNES/. Stems of the pattern
recorded." Stem: /préu/. /kiprú/ is /CANE/ appear as /CAkhunNE/; those
recorded as an alternate
/kissáo/ "will govern (a province)." Stem: of the /CAN/ pattern occur as
/ssáo/ /CAkhunNA/; and those of the pattern
/kissnán/ "will eat" and "will have eaten." /CA/ appear as /CAkhun/ or /CAkhunA/.
Stem: /ssnán/ This formation does not appear until the
/kissnör/ "will fear." Stem: /ssönör/

bill hartley (Order #793468)


Engsvanyáli Grammar

Page 15

reign of Ssesmúga I or Ssesmúga IV (1) The "causative": "to make (someone) act,
(the texts are not clearly dated). do" is a "derived stem" made with all of
the stem vowels raised: i.e. /i, e, a/ are
/bakhuná/ "want to fly away." Stem: /bá/ realised as /i/; /ö/ occurs as /ü/; and /u,
/dokhunmó/ "want to speak, say." Stem: o/ appear as /u/. The causative occurs
/dóm/
/fekhunlé/ "want to come." Stem: /felé/
with all patterns but with special affixes,
/khakhunshá/ "want to read." Stem: which are regular. The Scrolls of Pavár
/kháish/. Note the reflex of /ai/ contain several examples of this
/makhún/ or /makhuná/ "want to do, make." construction.
Stem: /má/
/shekhunjén/ "want to tie, bind." Stem: /birá/ "causes to fly away." Stem: /bá/
/shején/ /dumrá/ "causes to speak." Stem: /dóm/
/ssakhunáo/ "want to govern (a province)." /eghivinrá/ "may cause to be, exist." Stem
Stem: /ssáo/. Also /sakhuná/ /ghaván/
/tekhunrú/ "want to recite, chant." Stem: /ekhishrá/ "may cause to read." Stem
/terú/ /kháish/
/eshijinrá/ "may cause to tie, bind." Stem:
(3) An "obligatory" ("have to ... ") is made /shején/. Note that /-ra/ occurs in the
with the pattern /CANSóm/. Stems of "conditional causative"
the patterns /CANE/, /CA/, /CAE/, etc. /filirú/ "caused to come, made come." Stem
occur as /CANóm/ and /CAóm/, /felé/
/hrijrá/ "fills, causes to be full". Stem
sometimes with vowel harmony. A glottal /hréj/
stop frequently separates vowels that /kishijinrá/ "will cause to tie, bind (far
would otherwise occur together. This future)." Stem: /shején/
form is first found in the P e r s o n a l /kitirirá/ "will cause to recite, chant." Stem
History of the Priestking Nemándu I. /terú/
/mirú/ "caused to do, make." Stem: /má/
/nyilrá/ "causes to e blue, makes blue."
/ba'óm/ "have to fly away." Stem: /bá/ Stem: /nyíl/ "be blue." The base stem
/ma'óm/ "have to do, make." Stem: /má/ vowel is already high (/i/), and only the
/mlo'óm/ "have to go." Stem: /mló/. /mlóm/
affixes show that this verb is causative
is also found in the Personal History
/pipimu'úr/ "caused to go down, descend
/pepmóm/ "have to descend, go down."
(long ago)." Stem /pepím/
Stem: /pepím/
/shijinrá/ "causes to tie, bind." Stem:
/shejnóm/ "have to tie, bind." Stem:
/shején/. The "present causative" affix
/shején/
is /-rá/
/ssa'óm/ "have to govern (a province)."
/shijinranján/ "will cause to tie, bind." The
Stem: /ssáo/
"future causative" affix is /-ranján/
/ssnanóm/ "have to eat." Stem: /ssnán/
/shijinrú/ "caused to tie, bind." The "past
/ssönróm/ "have to fear, be afraid." Also
causative" affix is /-rú/
/ssönröm/. Stem: /ssönör/
/shijinu'úr/ "caused to tie, bind (long ago)."
/teróm/ "have to recite, chant." Stem:
The "long past causative" affix is /-
/terú/
u'úr/
/ssiurú/ "caused to govern (a province)."
6.4. Derived Stems. Stem: /ssáo/
/ssninrú/ "caused to eat, fed." Stem:
Several "derived stems" are found. These are /ssnán/
/ssünüranján/ "will cause to fear, frighten."
modified forms of the basic stem, with sets
This should occur as /ssünürranján/,
of special tense/aspect affixes. but the /rr/ apparently simplifies to a
single /-r-/

bill hartley (Order #793468)


Engsvanyáli Grammar

Page 16

(2) The "passive" is made with the pattern /moCAE/. This form indicates that a
/Co'oNSür/. The pattern /CANE/ appears transitive action occurs "of itself": it is
as /Co'oNür/; /CAN/ occurs as /Co'oNür/ thus like the "passive," except that the
also, while /CA/, /CAE/, etc. are less focus is on the action and not on the
regular. The passive is an old formation, actor. Thus, instead of "It was broken
found in The Scrolls of Pavár and other (by someone)," this form centres upon
early texts. The tense/aspect affixes have the "breaking": "it was broken (of itself,
special forms. or without reference to any actor)." In
modern slang: "it got broke."
/dho'omhlür/ "is hit, struck." Stem:
/dheméhl/ /emodhméhl/ "may be hit, struck." Stem:
/dho'omhlürönjön/ "will be hit, struck /dheméhl/
(future)" /kimodhméhl/ "will be hit struck (far
/dho'omhlürü'ü/ "was hit, struck (long ago)" future)"
/dho'omhlürü/ "was hit, struck (past)" /midhmu'úhl/ "was hit, struck (long ago)
/do'omür/ "is said, spoken." Stem" /dóm/ /modhméhl/ "is hit, struck." This is not
/edho'omhlür/ "may be hit, struck passive: no "actor" occurs. It may also
(conditional)" be rendered colloquially as "gets hit."
/ekho'oshür/ "may be read." Stem: /kháish/ /modhmehlranján/ "will get hit, be struck"
/kho'oshür/ "is read." /kho'oshürönjön/ /modhméhlu/ "was hit, struck"
"will be read" /mokháish/ "is read" or "gets read."
/kidho'omhlür/ "will be hit, struck (far /momá/ "is done, made" or "gets done."
future)" Compare /mo'ür/ "is done, made,"
/mo'ür/ "is done, made." For */mo'oür/; which implies an actor: /vülti momá/
stem /má/ "the work (/vül/ + /-ti/ "the") is done,
/po'oghlürü/ "was seen." Stem" /pöghöl/ gets done" versus /vülti mo'ür/ "the
/sho'ojnür/ "is bound, tied (passive work is done (by someone unnamed or
present)." Stem" /shején/ unknown)"
/ssno'okhunnür/ "is wanted to eat"
/sso'ür/ "is governed (province)." For
*/sso'oür/; stem /ssáo/
6.5. Verbal Enclitics.

The passive does not occur with Further nuances are produced by the use of
"causative" verbs; instead, a passive "adverbial" enclitics with verbal forms. These
form of "to be," /gho'onür/, is put before are similar to modern Tsolyáni tense/aspect
the causative verb stem. These are of indicators: e.g. /pál dopál/ "is coming"; /pál
uncommon occurrence. dáimi/ "used to come." In Engsvanyáli these
are written separately from the verb they
/gho'onür filí/ "is caused to come" follow, but there is a question as to whether
/gho'onürönjön pipím/ "will be caused to go they carry primary stress or not. Some of
down, descend" the most frequent are:
/gho'onürü bí/ "was caused to fly away"
/án/ "interrogative": /dheméhl án/ "is
(3) The "intransitive" form is made from hitting, striking?" /tá felé án?/ "are you
semantically transitive verbs with the (sg.) coming?"
pattern /moCNES/. It is not found with /dáth/ "imperfect: action occurring over a
intransitive verbs or with causatives. The long period, past, present or future":
pattern /CANE/ appears as /moCNE/; /mlú dáth/ "ised to go," /mlanján dán/
"will go (many times over a long
/CAN/ occurs as /moCEN/, while /CA/, period)"
/CAE/, etc. occur as /moCA/ and

bill hartley (Order #793468)


Engsvanyáli Grammar

Page 17

/jé/ "about to ...": e.g. /felé jé/ "about to carried by /mló/, and the /ü/ of /lün/
come"; /pupóm jé/ "was about to go bears a secondary stress
down, descend"; /felvenján jé/ "will be /dheméhl tlé vér/ "hit oneself repeatedly."
about to come." Future examples are Modern spoken: /tlevér/. /dheméhl
uncommon tleverlün/ "hit yourself repeatedly!"
/ké/ "stative": the focus is on a resultant This kind of example is dear the
state after the action of the verb. This grammarians but is probably unlikely to
is sometimes equivalent to "has ...ed": occur in real texts or speech
/mlú ké/ "has gone" (and is no longer /ssnu'ún ón thám/ "habitually ate (long
present: in a state of having gone) ago)." Pronounced: /onthám/. The
/lün/ "imperative." Engsvanyáli has no order of the verbal enclitics is
special verb form or paradigm for the relatively fixed: one does find */thám
"imperative": the present stem is used ón/. Variations do appear in texts from
with /lün/: e.g. /tüsmáru mló lün!/ "You different places and times, however
(pl.) go!" /dheméhl lün!/ "(You) hit, /turó jé neté/ "would have been about to
strike!" recite, chant." Pronounced jeneté/ or
/már/ "continuative": "is ...ing": e.g. /mló even /jneté/
már/ "is going"; /pöghöl már' "is seeing,
looking"; /ssnún már/ "was eating" (a 6.6. Negation.
past example)
/neté/ "condition contrary to fact, would
have..." /dhumóhl neté/ "would have There are four words for "not": one denotes
hit, struck." This usually occurs with general present and past negation, a second
"past" verbs, but present/future signifies future negation; a third is an
conditions contrary to fact can be "emphatic" ("never") without time reference;
expressed by a "present conditional"
verb + /neté/: /edhmáhl neté/ "would
and the fourth denotes "don 't ...," used with
hit, strike" (but will not do so) imperatives. These elements occur directly
/nín/ "reciprocal": /dheméhl nín/ "hit one before verb forms.
another"
/ón/ "mythological time": /dúm ón/ "spoke, /yágga/ "not (general present and past)":
said (in the time of the Gods)." This is /yágga mló/ "does not go"; /yágga mlú/
used with "past" or "far past" verb "did not go"
forms only /trá/ "not (future)": /trá dhemehlján/ "will
/pé/ "hortative": "let..." Usually with the not hit, strike"; /trá kidhmáhl/ "will not
conditional: e.g. /möllör emlá pé/ "let hit, strike (far future)"
him go!"; /lü eflá/ "let me come!" /yallán/ "not, never (emphatic)": /yallán
/thám/ "habitual": /dheméhl thám/ ssnu'ún/ "never ate"; /yallán mlanján/
"habitually hits"; /dhumóhl thám/ "will not go"
"habitually hit (past)"; /edhmáhl thám/ /tó/ "don't!": /tó mló lün!/ "don't go!"; /tó
"may habitually hit (conditional)" felé lün/ "don't come!"; /tó pöghöl lün/
/tlé/ "reflexive": /dheméhl tlé/ "hit oneself" "don't look!"
/vér/ "repetitive": dheméhl vér/ "keeps
hitting, striking" 6.7. Verbal Phrases.
Two (and sometimes more) verbal enclitics
can occur with the same verb form. Modern (1) Sequences of two verbs occur, in which
scholars pronounce these combinations the first belongs to a small class
with only one word stress, however, as denoting "know how to," "intend to,"
though they were unitary compounds. "stop ..ing," etc., and the second is a
"conditional" form.
/mló már lün/ "keep on going!" Modern
spoken: /mló marlün/ the main stress is /lü nithó emá/ "I know how to do (it)."
/nithó/ "know how to"

bill hartley (Order #793468)


Engsvanyáli Grammar

Page 18

/tá yágga kejjá essnán ma'nitíla/ "you (sg.) stem meaning "thought, idea," which
do not intend to eat the food." /kejjá/ does not occur as a verb
"intend to" /mafádh/ clay pot, pottery" and "stews,
/möllör purkhú engrés/ "he stopped calliing cooks a stew"
out." /perkhé/ "stop ...ing"; past /náru/ "hill of skulls (after a victory the
/purkhó/ losers' skulls were stacked up as a
warning!)" and "rules with cruelty."
(2) A unique case is /úùl/ "should, ought." This is apparently a reference to
More emphatic is /úùlsa/ "must, have Queen Nayári of the First Imperium,
who raised mounds of her enemies'
to." These are followed by "conditional" skulls and governed with great cruelty
verbal forms. /shirún/ "diamond" and "sparkles"
/si'ír/ "(male) cat" and "attacks fearlessly."
/möllör úùl emlá/ "He should, ought to, go" Literary only
/lü úùlsa echál/ "I must sit down." /chél/
"sit down" "Derived noun" formations are constructed
/mssöl úùlsa emzhákh/ "They must return."
/mizhékh/ "return, go back" with elements prefixed to verbal stems.

(1) The "active participle": a noun or


6.8. Nominal Forms. adjective denoting the performance of
an action: "...ing" This is made by
As stated in Sec. 6.1, almost any stem can prefixing /mes-/ to a stem. The first
occur as either a present tense verb or as a stem vowel is then either omitted or
noun. This is true of even the commonest lowered.
lexemes denoting material objects.
/mesdhméhl/ "striking, hitting. The
/bás/ "house" (noun) and "houses, shelters" "adjective formant" suffix, /é/, can be
(verb) added to produce a noun modifier:
/cherék/ "sword" (noun) and "strikes with a /mesdhmehlé taghán/ "(the) striking
sword" (verb) soldier, the soldier who is hitting."
/cheréng/ "bread" and "makes, bakes /taghán/ "soldier" and "fights in a
bread" trained fashion (as a soldier)"
/meskhetlué cheréng/ "burning bread":
Sometimes the semantic connection is less "bread that is on fire." /khitlú/ "burn,
easily discerned. At times it is almost heat"
/meskhetlué hlóm/ "(the) burning fire."
indiscernible, although there is usually an /hlóm/ "fire" and "blazes, flares up"
historical connection that can be found by
reference to one of the great dictionaries. (2) The "passive participle": a noun or
Not all stems are equally freuqnet in both adjective denoting that the verbal action
nominal and verbal usages, of course; for has been performed upon an object:
some, no noun use is attested, others do /ha-/ is prefixed to a transitive or
not occur as verbs in the existing literature. causative stem. Before a following vowel,
this occurs as /h-/.
/dlefév/ "(soldier's) boot, travelling boot."
This is not found as a verb, although
/hadhmehlé taghán/ "the soldier who is hit,"
various semantic possibilities do come
"(the) 'stricken' soldier"
to mind
/hakhetlué bashé/ "burned ashes." /bashé/
/jijéng/ "thinks." This is only employed as a
"ashes"
verb; the word for "thinking" or
/hakhetlué cheréng/ "burned, charred
"thought" is /malgáish/ from another
bread"

bill hartley (Order #793468)


Engsvanyáli Grammar

Page 19

/hakhetlué hlóm/ "(a) burned fire, (a) fire frequent for shops and professional
that has gone out" premises, as well as for other places.
(3) The prefix /khe-/ signifies "male actor," /khalchál/ "chair, seat." Stem: /chél/ "sit"
"one who performs the action regularly /khalchréng/ "bakery." Stem: /cheréng/
or as a profession." A "female actor" is "bread"
similarly indicated by /vo-/. It is said that /khalfnétl/ "boudoir, courtesan's
these two affixes are the origins of the bedroom." Stem: /fenétl/ "copulate"
/khalkhásh/ "library, study, place for
Livyáni masculine suffix /-az/-/-z/ and reading." Stem: /kháish/ "read"
the feminine /-ab/-/-b/-/-eb/, as well as /khalkhitlú/ "hearth, fireplace." Stem:
the Mu'ugalavyáni masculine suffix /khitlú/ "burn." */khalhlóm/ "place of
/-ish/-/-sh/ and the feminine /-a/. The fire" is not used
Tsolyáni "ignoble" suffix /-ikh/-/-kh/ may /khalkrón/ "scriptorium, place for
also be derived from /khe-/, but the writitng." Stem: /kurón/ "write"
/khalprú/ "record-office." Stem: /préu/
Tsolyáni "noble" suffix, /-koi/ probably "record (data)"
originates from /kharé/ "glory," which in /khalráin/ "painter's (artist's) studio. Stem:
very late Engsvanyáli becomes /khaé/ or /ráin/ "paint (a picture)." The
/khái/. The Yán Koryáni "inanimate" prefix treatment of the stem diphthong is
interesting; one might expect */khalrín/
/v-/-/ivú -/ may also be related to /vó/, or possibly */khalrán/ (?). Compare
but it is difficult to see a connection "library," above
between the Yán Koryáni "animate" prefix /khalshnál/ "temple": "place of worship."
/n-/-/n ú -/ and /khe-/. Salarvyáni does Stem: /shunál/ "worship." This stem
does not appear in modern languages
not seem to provide any cognates. except in a few Engsvanyáli loanwords:
e.g. durushnál/ "(inner) shrine (of a
/khechréng/ "(male) baker. /cheréng/ temple)"
"bread" /khalsrödhür/ "sculptor's studio." Stem:
/khedhméhl/ "(male) hitter, beater" /srüdhür/ "sculpt"
/khefnétl/ "(male) licentious person, rake."
/fenétl/ "copulate"
/khekron/ "(male) scribe." /kurón/ (5) "Instrument for ..." is made with a prefix
"writing" and "writes" /le-/-/l-/.
/khesrödhür/ "(male) sculptor." /srüdhür/
"sculpt.." Note the treatment of the first /ledhméhl/ "club, bludgeon." Stem:
stem vowel after the consonant cluster /dheméhl/ "hit, beat"
/sr/ /lekrón/ "pen, writing instrument." Stem:
/khonngá/ "(male) net-fisherman." /kh-/ + /kurón/ "write." There are several
/onggá/ other words for "pen" as well
/vochréng/ "(female) baker." /cheréng/ /leprú/ "record-book." Stem: /préu/
"bread" "record (data)"
/vodhméhl/ "(female) hitter, beater" /leshján/ "binding cord (for slaves or
/vofnétl/ "(female) licentious person," and animals)." Stem: /shején/ "tie, bind"
"priestess (of Dlamélish or Hriháyal)." /lelvün/ "(weaver's) loom." Stem: /elvün/
A female prostitute is /khelésh/, and a "weave"
male is /nrúkh/ -- two entirely different
lexemes (6) A noun-like construction denoting "while
/vokrón/ "(female) scribe"
...ing," "at the time of ...ing" is made with
a prefix /pa-/-/p-/ (later Engsvanyáli
(4) "Place of" is signified by a prefix /khal-/,
/po-/ or /poso-/) followed by a present
often with vowel loss or harmony. This is
stem. Continued action is indicated by

bill hartley (Order #793468)


Engsvanyáli Grammar

Page 20

reduplicating the stem, sometimes with 7. Nouns.


vowel lowering.

/panché, mlú már/ "While singing, (he) was Nouns consist of (a) unaffixed stems; cf.
going along." /noché/ "sing (a secular Secs. 6.1 and 6.8; (b) stems + the noun
song)" formant affixes discussed in Sec. 6.8 ff.; (c)
/pakrón, lü ssnún/ "While writing, I ate." stems + derivational affixes; and (d)
/kurón/ "write" compounds of two or more stems, possibly
/pafévfav/ möllör chunóth/ "Laughing and
laughing, he walked." /fév/ "laugh" is
plus an affix of (b) or (c). Adjectives and
reduplicated with stem vowel lowering; adverbs are also sub-types of nouns.
/chenéth/ "walk, stroll"
/posomlá, möllör tushór kranuónla/ "At the 7.1. Derivational Affixes.
time of going, he bought a book." /mló/
"go"; /tishér/ "buy"; /kranuón/ "book";
/-la/ "direct object, accusative" Noun derivational affixes are few, as
opposed to affixes used to derive nouns
(7) "Having ...ed" is constructed with a from verbs; cf. Sec. 6.8 ff. Many of these
prefix /dla-/-/dl-/ or /dlan-/ plus a are difficult to define and are of limited
present stem. /dlan-/ usually occurs occurrence. A few examples will suffice.
before vowels, and /dl-/ is rare. This
denotes an action completed before /khruss-/ "horrid, ugly, disgusting":
/khrusspöghlé/ "disgusting, ugly or
that of the main verb. Vowel lowering is horrid sight, ugly scene" (/pöghöl/ "see,
common. This prefix provides a "temporal look"); /khrussnakhár "gruesome
absolute": i.e. a clause separate from the corpse" (/nekhár/ "dead body");
action of the main verb; cf. also /ké/ /khrussdám/ "rude speech, insult"
VClit "has ...ed," which gives a stative (/dóm/ "speak")
/mye-/ "beloved": e.g. /myétl/ beloved girl,
sense to the main verb. sweetheart (fem.)" (/hétla/ "woman");
/myeklán/ "beloved man, sweetheart
/dladám, chúl/ "Having spoken, (he) sat (masc.)" (from /kól/ "hero?");
down." /dóm/ "speak, say"; /chél/ "sit /myevúm/ "beloved child" (/vúm/
down" "(male or female) child, infant");
/dlamársh, möllör gudó kayál/ "Having /myezúr/ "beloved cat (female)"
wept, he wiped (his) eyes." /mérsh/ (/zurá/ "(female) cat")
"cry, weep"; /gudá/ "wipe"; /kái/ /nra-/ "grand, elegant": e.g. /nramnü/
"eye," pl. /kayál/ "palace" (cf. Tsolyáni /müni/
/dlanshákh, mssöl mukhnó mssöllá/ "Having "palace"; the stem /-mnü/ does not
died, they buried them." /shákh/ "die"; otherwise occur in Engsvanyáli);
/mokhná/ "bury." This can be /nradéq/ "court costume, ceremonial
ambiguous: /dlanshákh/ can refer robe" (Bednálljan /dzéhlq/ "dress?");
either to the subject or to the object /nrasséth/ "compliment, elegant
phrase" (the origin of /-sséth/ is not
(8) "At the moment of" consists of a prefix known); /nradám/ "honorific speech,
/wekh-/ + a present stem. flowery language" (/dóm/ "speak, say")
/tla-/ "kinship group": /tlamzhér/ "fathers":
/wekhshákh/ "at the moment of dying" one's genetic father plus his brothers
(/shákh/ "to die") and one's mother's sister's' husbands
/wekhtümül/ "at the moment of marriage" (/mizhér/ "father"); /tlangétl/
(/tümül/ "marry") "mothers": one's genetic mother plus
her sisters and one's father's brothers'
wives (ngétl/ "mother"); /tlakotané/

bill hartley (Order #793468)


Engsvanyáli Grammar

Page 21

"brothers": one's genetic brothers and 7.3. "Prepositional" Prefixes.


the offspring of the two terms just
discussed above; also "brother" in the
sense of a fellow member of a As with many modern Khíshan languages,
priesthood or society (/kotán/ locative, directional, and relational concepts
"brother"); this is the origin of the name are expressed by a set of prefixes + stems.
of the Tlakotáni dynasty, the current Most of these prefixes have two forms: (a)
rulers of Tsolyánu
/üro-/ "abstract noun formant" has been
one ending in a vowel before a noun beginning
discussed in Sec. 6.1 ff. with a consonant, and (b) a second with no
final vowel before stems beginning with a
7.2. Compounds. vowel. A few are of a consonant-vowel-
consonant pattern; this occurs before all
stems and is invariable. Locational and
Compounds of stems tend to be unique and
directional prefixes precede the derivational
idiosyncratic. Most consist of two (very
prefixes discussed above.
rarely three) present stems, sometimes with
vowel changes. Many of these are ancient /chu-/-/ch-/ "upon, onto": /chudhumá/ "on
and difficult to analyse into their (a) head." /dhumá/ "head." Also
components. Afew examples will suffice. /chudhmá/
/dán-/ "through": /danazhá/ "through a
/achèdhenlé/ "silver-bright (adj.). /aché/ city." /azhá/ "city" and "be populous"
"silver" + /dhenél/ "gleam, glow, /fa-/-/f-/ "with (instrumental)": /fachrék/
shine" "with a sword." /facherék/ also
/ghalshuréng/ "sleeping mat." /ghalé/ occurs. See also the following:
"sleep" (rare and literary, except in /fagh/ "with (accompanying), in the
this compound) + /shuréng/ "mat" company of": /faghvesrém/ "with a
/helshján/ "shoelace, bootlace." /héla/ man." Cf. /fa-/
"shoe, footgear" + /shején/ "tie, bind" /khang-/ "up to, until, by": /khangjúl/ "until
/pùrnelám/ "vision of loveliness" (poetic tomorrow." /júl/ "tomorrow"
term for a beautiful girl). /puwár/ /mau-/-/maw-/ "after, behind (in space or
"graceful, lovely" + /nilám/ "dream" time)": /mauhétla/ "behind a woman";
/rü'ütlákh/ "skull-splitter": a two-handed /mawazhá/ "behind a city." Note the
axe or sword. Possibly from /rü'ümátl/ interchange between /au-/ and /aw-/.
"skull, pate" (probably an ancient In later texts this is found as /mav-/
compound in itself) + tlakhkhá/ "split, before /u/, /o/, /ü/, and /ö/: /mavossá/
cleave in two" "behind a thing" /ossá/ "thing, object"
/chàrdokhér/ "Priestking (of Éngsvan hla /me-/-/m-/ "to, for, toward": /mevesrém/
Gánga)." The elements making up this "to a man, for a man"; /vesrém/ "man";
compound are unknown /mabás/ "toward a house"
/shoshchüsé/ "Dwelling (in) Shadow": term /makh-/ from, away from: /makhwadhür/
for the hideous Tsüghiyúr, one of the "from (a) market"
less-pleasant nonhuman Interplanar /mru-/-/mr-/ "in, into": /mrazhá/ "in, into a
races. /shósh/ "dwell, crouch (as a city"
beast in a lair)" + /chüsán/ "shadow." /po-/-/p-/ "after (only in reference to
(Possibly the origin of /shóshche/ time)": /poháf/ "after yesterday." /háf/
"Ch'óchi (the great ruined city in or /hafá/ "yesterday"
Mu'ugalavyá?) /qass-/ "like, resembling": /qasstaghán/
"like a soldier." /taghán/ "soldier"
/run-/ and also /ru-/-/r-/ "under, beneath":
/runfawá/ "under (a) foot." /fawá/
"foot"; /razhá/ "under a city." /ru-/-/r-/
is a later variant

bill hartley (Order #793468)


Engsvanyáli Grammar

Page 22

/shü-/-/sh-/ "before (a time)": /shüdlasú/ 7.4. Gender.


"before today." /dlasú/ "today"
/yal-/ "without": /yalcherék/ "without a
sword, not having a sword" "Classical" Engsvanyáli, as found in the
northern, eastern and Miu'uigalavyáni
Some items are less common as prefixes recensions of the Scrolls of Pavár, exhibits
but are found with the "adjective/adverb no gender distinctions for nouns: /vesrém/
formant" suffix /-é/-/-né/ as independent "man" is grammatically the same as /hétla/
words. Some of the prefixes listed above are "woman": i.e. the agreement of affixes, verbs,
also employed in this way. and adjectives is the same for both words.
In a few cases, different affixes do
/bukhé/ "across": /bukhé hakó/ "across a distinguish a male from a female: e.g. /khe-/
river." /hakó/ "river" "male actor" and /vo-/ "female actor"; cf.
/ghöné/ "beside, at the side of": /ghöné
tlekéng/ "beside the door." /ghön/
Sec. 6.8 (3), above., but this is uncommon.
side"; /tlekéng/ "door"
/mathé/ "behind": /mathé zhamó/ "behind, On the other hand, Engsvanyáli texts
on the other side of a mountain." composed or copied in Livyánu do indicate
/zhamó/ "mountain" gender for singular nouns: the masculine
/okhré/ "in front of": /okhré bás/ "in front suffix is /-ash/-/-sh/, and the feminine
of a house." /bás/ "house." Also written
as /okhrebás/ feminine is /-af/-/-f/. Plural nouns do not
/runé "under, underneath, beneath"; cf. the distnguish gender but use the "gender-
preceding list: /runé ngól/ "under a neutral" suffix /-al/ (etc.) "plural." This
floor." /ngól/ "floor" dialectal gender distinction probably
/shirs/ "out, out of, outside": commonly originates in Duru'ób or some other ancient
/shirsé/ or /shirsné/: /shirsé mapét/
"out of a bottle"
non-Khíshan language, and scholars from
/thuné/ "high above, up, over": /thuné other areas speak of Livyáni grammarians
azhá/ "high above a city, over a city. In with disdain. Modern Livyáni has
some dialects /thu-/-/th-/ occurs morphological gender distinctions for all
without /-né/ nouns: /-az/-/-z/-/-ez/ for masculines and
/-ab/-/-b/-/-eb/ for feminines. Mu'ugalavyáni
Many locatives and directionals occur as also has gender affixes: /-ish/-/-sh/
adverbs with the adjective/adverb formant "masculine," and /-a/ "feminine." Modern
suffix /-é/-/-né/ with verbs. Tsolyáni, on the other hand, marks most
"noble" nouns with /-koi/ and "ignoble" nouns
/be'ésh bukhé chuló/ "A boy swam across."
/be'ésh/ boy, youth"; /bukh/ "across"; with /-ikh/-/-kh/.
/chilú/ "swim"
/lü mruné mlú/ I went inside." /mrú-/-/mr-/ In "Livyáni" Engsvanyáli, gender affixes are
"into, inside" + /-né/ "adjective and employed mainly with nouns that have real
adverb formant" sexual gender: e.g. "man," "woman," "girl,"
/lümö shirsné chúl/ "We sat outside."
/shirs/ "out, out of, be outside. /shirsé
"boy"; they are rarely used with inanimates
is also found or abstracts, and only occasionally with
/möl runé hlumó/ "It fell underneath." animals.
/hlamá/ "fall"
/möllör dhoné tlushó/ "He ran back." /dho-/ /be'éshash/ "boy, youth
"back, returning" +/-ne/; tleshé/ "run" /dailéf/ "girl, young woman"; standard:
/tá runé mló lün/ "You (sg.) go down!" /dailé/ or /dhailé/; modern Livyáni:
/dáileb/ "Maiden" (title of the

bill hartley (Order #793468)


Engsvanyáli Grammar

Page 23

mythological mistress of the god to express special nuances (cf. English


Ndárka)" "water" and "waters").
/hétlaf/ "woman"
/vesrémash/ "man"
/azhál/ "cities." /azhá/ "city" + /-l/
/dailél/ or dhailé'el/ "girls." The latter is a
Livyáni scribes further muddled the matter northern form -- as though the stem ends
by writing the "masculine" and "feminine" in a glottal stop
suffixes with ideographic glyphs instead of /dhmál/ "heads, tops." /dhumá/ "head, top"
letters. Glyphs for masculine and feminine + /-l/ with loss of a stem vowel
/hakól/ "rivers." /hakó/ "river" + /-l/
singular were placed after stems, sometimes /janggúrul/ "battles." /janggúr/ "battle" +
before other suffixes and sometimes after /-Vl/
them. This doubtless saved scribal time and /lelvünül/ "(weaver's) looms"; /lelvün/
effort but leaves one wondering whether "loom" + /-Vl/
these endings were indeed pronounced or /pöghlöl/ "sights, views"; /pöghöl/ "sight,
were only w r i t t e n for the sake of view" + /-Vl/
/preu'ál/ "records (pl. noun)." An example
"correctness." Only a few other Ideographic of the /-al/ form of the suffix with
gltphs for whole words occur in Engsvanyáli, inserted glottal stop
but these are more frequent in modern /zimúl/ "flours": i.e. various types of flour;
Livyáni and Mu'ugalavyáni. /zimú/ "Dná-grain flour"

7.5. Number. (2) The "total plural" consists of a stem


plus /-aba/-/-bá/-/-Vbá/. This denotes
"Classical" Engsvanyáli -- the language of the total number of the noun. "V"
Pavár, as nearly as it can now be represents a vowel affected by vowel
reconstructed -- displays two numbers: harmony. Sometimes the stem exhibits
"singular" and "plual.'" An affix for "total vowel loss as well. This affix orignates
plurality" is found as early as the works of from the stem /habú/ "be total, added
Dharumésh Mssá IV "The Singer of Gentle up" and "total"; the "total plurality affix
Songs," during the First Epoch, and two is rather uncommon and is frequently
further types of "plural" were introduced in replaced by a plural noun with the
the reign of Empress Tratikánte I, before the adjective /onúe/ "all."
Flower Wars. These are the "distributive": /azhabá/ "all cities." /azhá/ "city"
scattered objects, as opposed to a single /basabá/ "all houses." /bás/ "house"
group of objects; and the "paucal": a few /cherkebá/ "all swords." /cherék/ "sword"
objects, distinct from the plural, which /kranuonbá/ "all books"
denotes a larger group. /nlü'übá/ "all years." /nlü'/ "year." Also
/nlüübá/ and even /nlübá/
/muthubá/ "all dirt, soil." /muth/ "dirt, soil,
(1) The "plural" consists of a suffix added to earth"
stems: /-al/-/-l/, and /-Vl/ (where "V" /nukhomobá/ "all legions (military units)."
stands for a vowel affected by vowel /nukhóm/ "legion." Also /onúe
harmony). Sometimes the stem displays nukhomól/
vowel loss or other changes as well. /otulengbá/ "All hail!" Address to a god.
This ritual invocation is probably
Plural individual and specific nouns analyseable as /o-/ "hail!"; /tuléng/
require this suffix, while abstract and "praise (of a deity)" (used in modern
mass nouns employ the plural affix only Tsolyáni for "sun"); + /-ba/ (and should
be /-eba/). Other analyses have also
been proposed

bill hartley (Order #793468)


Engsvanyáli Grammar

Page 24

names, singular, plural, etc. In some cases,


(3) The "distributive" occurs in later texts. It this /-ti/ is optionally omitted for reasons
consists of a suffix /ajjé/-/-Vjjé/-/-jjé/ that are unclear. See also Sec. 7.7, below. A
added to a stem. This appears to be single symbol for /-ti/ was employed in the
derived from an otherwise rarely used Engsvanyáli script, even in very early texts.
stem /jáj/ "be scattered here and there."
Vowel harmony and occasional loss of an /azháti/ "the city"; /azhá/ "city." And:
/azhálti/ "the cities"; /azhábáti/ "all
unstressed stem vowel occur. the cities"; /azhajjéti/ "the (scattered)
cities"; and /azhakálti/ "the few cities"
/azhajjé/ "cities": scattered cities: one city /khalshnálti/ "the temple"; /runé
here, another there, etc. khalshnálti/ "underneath the temple";
/dhanggólojjé/ "(scattered) fortresses." /mrukhalshnalálti/ "in the temples";
/dhanggól/ "fortress" /mekhalshnalabáti/ "to all the
/jurrumujjé/ "(scattered) scrolls." /jurrúm/ temples"; /chukhalshnalakálti/ "on a
"scroll." few temples." The unstressed initial
/kheshshujjé/ "(scattered) archers." vowels of the total plural, distributive,
/sheshú/ "shoot a bow"; for /kheshshú/ and paucal suffixes can also be omitted:
"archer," see Sec. 6.8 (3)
e.g. / m e k h a l s h n a l b áti/ and
/nukhomojjé/ "legions": units not grouped
together but here and there /chukhalshnalkálti/
/preu'ajjé/ "(scattered) records." An /khúti "the water"; /khú/ "water"
example of /-ajje/ with inserted glottal /shenúti/ "the ocean"; /shenú/ "ocean"
stop. The stem /préu/ does not /taghánabáti/ "all the soldiers"; /taghán/
otherwise contain a glottal stop "soldier"
/ürofláti/ "the coming" /üro-/ "abstract
noun formant"; /fla-/ from /felé/
(4) The "paucal" ("a few...") is rare. It "come." Definite abstract nouns
consists of a stem plus /-VkVl/-/-kVl/. require /-ti/
Both of the vowels of the affix are
govewrned by vowel harmony with the 7.7. The Possessive Suffixes.
last vowel of the stem. No derivation is
known for this form. Other features are In "Classical" Engsvanyáli, the head noun of
as for the other plural affixes, above. a possessive construction is marked with a
/azhakál/ "a few cities"
suffix /-o/ "of": e.g. "the book of the boy,"
/be'éshekél/ "a few boys" "the houses of the city."Scribes often
/kheshshukúl/ "a few archers" inserted an optional glottal stop between /-
/nukhomokól/ "a few legions" ti/ "the" and /o/: /-ti'o/.
/preukúl/ "a few records." Not
*/preu'akál/ By the reign of Báshdis Mssá I of the First
/qorudukúl/ "a few generals." /qordú/
"general" and "plan, make strategy." A Epoch, a single glyph was introduced to
loanword from Bednálljan stand for the combination /-tio/-/ti'o/; this
was used until the end of the Engsvanyáli
7.6. The Definite Article. period.

A "definite" noun is indicated by a suffix /-ti/ Possessed noun(s) are unmarked: i.e. "boy"
"the" added to a stem (plus any of the plural in "the book of the boy." Note that the
endings). The grammarians declare that /-ti/ "definite article" /-ti/ usually occurs only with
should be employed with ALL definite nouns, the head noun (the first element of a
whether they be specific, abstract, personal possessive construction) and not with

bill hartley (Order #793468)


Engsvanyáli Grammar

Page 25

possessed nouns in the phrase. It is not /jiné mardlánalo/ "the Home of the Gods."
incorrect to add /-ti/ to all nouns in the Early /jiné/ for /tiném/ "paradise";
/mardlán/ "god" for later /mridlén/
phrase, but the grammarians state that /jurrúmul pavárti'o/ (or /-tio/) "(the)
this makes for a "heavy" style. If the head Scrolls of Pavár." Note that it is
noun is definite, thus, all nouns in the /pavár/ that is marked with the definite
phrase are assumed to be definite also: e.g. article and the possessive suffix /-o/!.
"the book of (the) father of (the) boy." In In later Engvansyáli this would be
order to render "the book of a father of a /jurrúmultio pavár/
/kronuón tsahláno/ "the book of the sage."
boy," one places the numeral /fer/ (northern Early /kronuón/ "book" for later
/ferú/) "one, a" before each possessed /kranuón/; /tsahlán/ "sage, wise man,
indefinite noun. An indefinite plural is scholar"
expressed by /hrané/ "some."
Further archaic possessive suffixes include:
/kranuóntio vesrém/ "the book of (the) /-ra/-/-ro/, /-mé/-/-m/, and /vür/-/vü/. These
man": "the man's book." Both nouns are
seen as definite. /kranuóntio vesrémti/
were obsolete and nearly forgotten even in
is not incorrect but is stylistically less Pavár's time. Scholars believe that these
favoured. /kranuóntio fer vesrém/ "the were required for different noun "classes" in
book of a (= one, indefinite) man"; the early Engsvanyáli that arose out of the
/kranuonóltio vesremél/ "the books of shambles left by the fall of the First
(the) men; /kranuonóltio hrané Imperium. They are now seen mostly in very
vesremél/ "the books of some (=
indfinite) men"; /fér kranuóno vesrém/ ancient texts (or texts that pretend to be
"a (= one, indefinite) book of (the) ancient!) and in inscriptions in stone and
man"; /fér kranuóno fér vesrém/ "A clay discovered in western Tsolyánu and
book of a man"; /hrané kranuonól eastern Mu'ugalavyá. They do not appear in
hrané vesremél/ "some books of some the great Tablets of the High King, found
men": both nouns are indefinite!
/mzakáltio mzhenggúo azhá/ "the powers of
near Tsámra in Livyánu, nor are they
the lord of the city" encountered in early Ensgvanyáli materials
/nchákhtio mrizhún/ "the army of (the) from Salarvyá.
king." /nchákh/ "army"; /mrizhún/
"king (of a non-Engsvanyáli realm) /dhuma'álme fidhu'úl/ "the heads of the
/tinémti'o mridlenél/ "the Home of the enemies." From The Scroll of the
Gods." /tiném/ "heavenly home, Scarlet Brotherhood. /dhuma'ál/
paradise"; /mridlén/ "god" occurs later as /dhmál/ "heads," and
/fidhu'úl/ "enemies, foes" is found as
In the oldest texts, the entire noun phrase is /fedhúl/ (sg. /fedhú/)
marked by one /-o/, as though to signify /jurrúmra miye'eklun tlakotáne/ "The
Scroll of the Scarlet Brotherhood." One
that the preceding nouns in the phrase are a finds /jurrúmtio/ in later texts.
single connected unit. One must then read /miye'eklún/ "scarlet" is also archaic;
the first noun as possessing the second, in the Classical language this appears
the second the third, etc. In these texts as /miyeklé/
noun possession is thus indicated /ma'álra mleké dalé/ "the Deeds of the
Great King." From an inscription on a
syntactically, as well as by /-o/. This mountainside near modern Tu'únmra.
practice appears to have falling into disuse /ma'ál/ "deeds" occurs in the Classical
during Pavár's time. The Scrolls are not language, which also has /mál/ and
consistent, and different versions vary. /maál/ without a glottal stop; /mlék/
"king" (later /mrizhún/, apparently
from a compound */mleksun/ "mighty

bill hartley (Order #793468)


Engsvanyáli Grammar

Page 26

king," with /sün/ or /sún/ "mighty"); /lü mló mentlé/ "I went there." Lit. "to
/dalé/ "great, large" occurs later as there": /me-/ "to + /nutlé/ "there"
/dléè/ /lümö fuló medhlé/ "We came here. Lit. "to
/shlönölvür khewadzelél/ "the Chlen- here"; /dhilé/ "here"
beasts of the farmers." From The Deeds /möllör chuló murghé/ "He swam strongly."
of the Great King. Later /shlenél/ /chilú/ "swim"; /múrgh/ "strong
"Chlen-beasts" (sg. /shlén/) and (physically, be strong"
/kheutselél/ "farmers" (sg. /kheutsél/ /nramnüti dléè/ "the great palace."
from /wetsél/ "to farm, farming") /nrámnü/ "palace"; /dléè/ "great,
/vraivür mzhénggúr vashné/ "the law of the large." This adjective usually follows
wise lord." From a marble tablet found the noun it modifies
near a tomb outside Tumíssa. /vrái/ /nukhómti mzaké/ "the powerful legion."
"law" (later /vráinü/ "law, make a /nukhóm/ "legion"; /mzaké/ "mighty,
law"); /mzhénggur/ "lord" (later powerful"
/mzhenggú/); /vashné/ "wise, learned" /tá funé dhuzón/ "Where did you (sg.)
(later /vashán/ + /-e/) hide?" /funé/ "where?"; dhozón/ "hide
(oneself)"
7.8. Modifiers. /möllör mölárö fuló ké/ "He has come (i.e.
is in a state of having come) now."
/möláró/ "now" does not occur with /-
7.8.1. Adjectives. é/-/-né/ but is found with certain
prepositions, etc.
A single suffix (/-é/-/-né/) is employed to
construct adjectives (noun modifiers) and There are no "comparative" or "superlative"
adverbs (verb modifiers). In archaic forms. One says, for example, "big from X,"
Engsvanyáli an alternant /-néa/ is also "old from X" for the former and "big from all"
encountered. A few adverbs and numeral and "old from all" for the latter.
words do not occur with any affix and are
uninflected; cf. below. Adjectives can either /mölkraunónti dléè makhokranuónti/ "This
book is bigger than that book." Lit. "big
precede or follow the noun they modify. from that book." "/möl/- "this"; /o-/
Adverbs similarly precede or follow verbs. In "that"; cf. Sec. 6.8 (4)
poetry and flowery Imperial texts, these /mölzmúrti nyepésh makhozmurúlti/ "This
modifiers tend to follow nouns and verbs, building is older than those buildings."
while the opposite is true of informal and Lit. "old from those buildings." /zmúr/
colloquial styles. Local preferences also "building, edifice"; /nyepésh/ "old (of
things)
exist, as well as usages that differ from /mölvesrémti süng onúe makhvesremél/
period to period. "This man is older than all." Lit. "old
all-from-men." /süng/ "old (of persons)
/kheprénti purón kharené/ "The warrior
fought gloriously." /kheprén/ 7.8.2 Numerals and Quantifiers.
"warrior"; /pirén/ "fight (as a warrior);
/kharené/ "glorious, gloriously"
/kranuonólti onúe/ "all the books." Numerals, certain quantifiers, and other
Equivalent to less-common (and later) elements are used as adjectives (with no
/kranuontibá/; cf. Sec. 7.5 (2). In some adjective suffix!) and as noun stems,
styles /onúe/ can also precede the sometimes with plural, etc. suffixes. Several
noun it modifies common adverbs also require no suffixes
/kranuóntio mishatlnéa üroshjanál/ "the
Book of Ebon Bindings." /mishatlnéa/ but may occur with them in appropriate
"ebon, jet black" (more recent contexts.
/mishatlé/); /üroshjanál/ "bindings"
from /shején/ "tie, bind"

bill hartley (Order #793468)


Engsvanyáli Grammar

Page 27

/basáltio tlúmo vesremél/ "the houses of (= for) how many, how much?"; /supés/
five of the men." Numerals occur with "sell"
possessive, objective, etc. suffixes and /tutlám dzate'él/ "a million people."
are thus classed as a type of adjective /tutlám/ "million"; /dzate'él/ people
/denutlám cheshríl/ "a thousand trees." /vém basál/ "three houses." /vém/ "three"
/denutlám/ "thousand"; /cheshrí/ "tree /vesél/ "thirty." The decades after "ten"
(generic term)." Two thousand is /ghám are constructed with a digit numeral
denutlám/, etc. (minus /-m/) plus /-sel/: /ghasél/
/denutlám metaghanál/ "to, for a thousand "twenty"; /mzhasél/ "forty"; /tlusél/
soldiers" "fifty," /gavisél/ "sixty, /horosél/
/denutlámtio cherkál/ "the swords of the "seventy"; /ghemesél/ "eighty";
thousand." /cherék/ "sword" /fetlusél/ "ninety"
/dhesén felvenján/ "How many will come?
/dhesén/ "how much, how many"; 7.8.3. Demonstratives.
/felvenján/ "will come, from /felé/
"come"
/fér vesrém/ "one man, a man." /fér/ "one, Demonstratives ("this," "that") often occur
a." No adjective suffix occurs as noun prefixes: "this-man," "that-woman."
/gavím zlákhal/ "six dogs." The numeral In this usage, no plural forms exist. The
formant suffix /-m/ is frequently "definite article" /-ti/ is often added to a
omitted in less formal texts noun with a demonstrative, although this is
/ghám hetlál/ "two women." /ghám/ "two"
/jrathál mzanján/ "Some will leave." /jráth/ not obligatory. Demonstrative elements
"some"; /méz/ "leave, depart" follow possessives, adjectives, and
/medenutlám/ "to, for a thousand" prepositions. The place of independent
/möl kranuóno ré?/ "It (is) whose book?" demonstratives is taken by the pronouns"
Lit. "book of who?" /ré/ "who?" In /möllör/ "he, she/, /mssöl/ "they," /möl/ "it."
older Engsvanyáli, this would be
/kranuón réo/; cf. Sec. 7.7
/ö-/ is prefixed to these pronominal stems
/mrishtám taghanál/ "a hundred soldiers." to produce "that one," "those," etc. These
/mrishtám/ "hundred." "Two hundred" occur with the pronominal affixes; cf. Sec. 8.
is /ghàmrishtám/, "three hundred" is
/vèmrishtám/, etc. /mölvesrémti/ or /mölvésrem/ "this man"
/mzhám azhál/ "four cities." /mzhám/ "four" /qassmölvesrémti/ "like the man";
/onu'ól mlanján/ "All will go." /onú/ "all" /qassmölvesremélti/ "like the men"
occurs here with the plural suffix /ossamáthti/ "that ship"; /ossamáthálti/
/onúe kranuonól/ "all the books" or "those ships"; /chumölssamáthti/ "on
/kranuonól onúe/. Style determines this ship"; /chossamáthti/ "on that
which order is used ship." /chu-/-/ch-/ "on, onto";
/sultsám makhbasál/ "from ten thousand /ssamáth/ "ship (generic term)"
houses." /sultsám/ "ten thousand" /osumétl/ "that pretty child." /sumétl/
/suorólti makhré?/ "The money is from "handsome boy, pretty child." This
whom?" /súor/ "coin, money"; /makh-/ nickname has now become a proper
"from" + /ré/ name in modern Tsolyáni as /osumétlu/
/tá meré suoróltila pézh?/ "To whom do you /möl halé/ "This (it) (is) good." /halé/
give the money?" /pézh/ "give"; /me-/ "useful, beneficial." -- not morally
"to, for" + /ré/ "good." The nearest concept to "moral
/tlatúm mnozhól/ "ten hymns." /tlatúm good" is /khayán/ "noble, according to
(archaic: /tlatlúm/) "ten"; /mnózh/ one's perceived 'Skein of Destiny';
"hymn, sacred song" noble (person)"
/tlúm dhalpél/ "five streets." /tlúm/ "five"; /ömssö zaghé/ "Those (are) bad." /zágh/ "be
/dhalpé/ "street,avenue" bad, defective, useless"
/tüsmáru mrudhsén spesján/ For how much /ömssól krajurúl/ "Those are officers."
will you (pl.) sell (it)?" /mrudhsén/ "in /krajúr/ "(military) officer, captain"

bill hartley (Order #793468)


Engsvanyáli Grammar

Page 28

/ömöl ssané/ "That is bad." /ssán/ "be /mssöl merakhtétila ssuór púzh/ "They gave
ignoble, against one's perceived 'Skein money to the guard." /me-/ "to for";
of Destiny'" /rakhté/ "(palace) guard"; /pézh/
/ömöl karkhás/ "That (one) (is) a foreigner. "give." This is the normal order for
/karkhás/ "foreigner, lesser person." sentences with both an "indirect" and a
From Bednálljan /khurvásh/?) "direct" object
/ömssör zalál zhémé/ "Their (= of those)
blades (are) bloody." /zál/ "blade"; Another object suffix, /-tla/, is found in very
/zhém/ "blood"
early inscriptions in the Caves of the Blue
Fish, near Khirgár. This was obsolete and
7.9. The Direct Object. archaic even in Pavár's time, and later
grammarians either do not know of it or
A definite direct object is signified by an claim that it is a survival from Bednálljan. It
affix /-la/ added after any plural suffix and may be related to the object prefix of
also after any definite article. /-la/ cannot modern Tsolyáni, /tla-/, but this is uncertain.
occur together with the possessive or
adjective/adverb suffixes; see above. On the /lü onúe ferzhu'últla mumór endé/ "Indeed,
other hand, an indefinite direct object I slew all the foes." /ferzhu'úl/ "foes"
occurs in later Engsvanyáli as
requires no /-la/. This suffix may be used, /fedhu'úl/ or /fedhúl/; /memár/ "slay,
however, if strong emphasis on the noun's slaughter"; /endé/ "indeed, emphatic."
"object status" is desired. From the Inscription of the Inner Wall
in the Fifth Cavern
/lü pughól vesrémla/ "I saw a man." The
focus is upon "man" as the object of the
seeing 8. Pronouns.
/lü pughól vesrémtila/ "I saw the man." Also
/vesreméltila/ "the men"; The Engsvanyáli pronoun system is
/vesrémabàtila/ "all the men"; considerably simpler than those of many
/vesrémajjètila/ "the (scattered) men";
/vesrémekèltila/ "the few men"; cf. modern Khíshan languages. Three persons
Sec. 7.5. The presence of the are distinguished: first, second, and third,
secondary stresses is problematic, but and two numbers: singular and plural. There
this is how modern scholars pronounce are also special forms for inanimates: "it"
these formations and "they (non-persons, abstracts,
/tá dhumóhl réla?/ "Whom did you (sg.)
hit?"
animals)." Special possessive and object
/lümö ssuoróltila sufó/ "We found the suffixes occur with the pronominal stems.
money. /sefé/ "find" Many of the pronouns also exhibit special
/tüsmáru jánla mú?/ "What did you (pl.) stems used with the prepositional prefixes;
do?" /ján/ "what?" c.f. Sec. 7.3. The pronouns are:

bill hartley (Order #793468)


Engsvanyáli Grammar

Page 29

1st 3rd sg. 3rd pl.


Forms sg. 2nd sg. 3rd sg. inanimate 1st pl. 2nd pl. 3rd pl. inanimate
Subject lü "I" tá "you" möllör möl "it, lümö tüsmáru mssöl mssö
"he/she" this"* "we" "you pl." "they" "they"
Possessive lür taré mölré mölé "its" lümré tüsmaré mssöllé mssör
"my" "your" "his/her" "our" "your pl." "their" "their"
Objective lürá tará möllá mölá or lümá tüsmára mssöllá mssól
"me" "you" "him/her möl "it" "us" "you pl." "them" "them"
"
After -lü or -tá or -t -möl -mö -lüm -tüm -mssö -ssö or -sö
Prepositions -l

*See also Sec. 7.8.3.


Near the end of the Engsvanyáli piriod, one
Examples: encounters hints of the development of
specialised pronouns for various ranks and
/lür kranuón/ "my book." A strongly occupations, as in modern Tsolyáni. The
definite nuance is obtained by Priestkings referred to themselves as
employing /-ti/ "the": /lür kranuónti/
lit. "my the-book."
/lüsán/ "I-powerful," and later still as
/möllör ömölmrubásti wenép dáth/ "He /lükolmék/ "I-ruler." "You" also became: /tá/
used to live in that house. /wenép/ "you (sg.)," /tüsmáru/ "you (pl.)" for an
"live, dwell"; /dáth VClit "used to" equal, /tüsmesán/ "you (pl.)-powerful,"
/chulü/ "on me." /chu-/ "on, onto." /tüsmedléè/ "you (pl.)-great," and
Colloquial (?) also /chúl/ /tüsmedzarén/ "you (pl.)-noble," etc. Modern
/möllör pughól mssöllá/ "He/she saw them"
/möllör mzhúm mölá/ "He/she killed it." Tsolyáni has carried this process farther,
/mzhém/ "kill" developing whole sets of specific pronouns
/mrumö/ "in it" for various social classes and occupations.
/okhré mö/ or /okhremö/ "in front of it" Mu'ugalavyáni, on the other hand, hasdone
/makhlüm/ "from us" away with "pronouns" entirely, choosing to
/maumssö/ "after them"
/tüsmáru jughó má möl/ "You (pl.) failed to
use "this-one-here" for "I," "that-one-there"
do it" /jaghá/ "fail to ..." Note that for you," and a class of special noun
/mölá/ is possible, but the objective phrases for the third person. Livyáni,
form is only occasionally used for Yán Koryáni, and to some extent Salarvyáni,
nonspecific objects. Such nonspecific include pronominal subject affixes in the
objects are also frequently omitted verb forms.
entirely: this example is complete and
correct without either /mölá/ or /möl/
Words like /ré/ "who?," /rerén/ "which (of a
Certain objective forms have alternants group)?" /gésh/ "who, which (relative)," /hún/
ending in /-u/ in the northern Engsvanyáli "someone," /hotlán/ "something," /vór/
dialect: e.g. /lürú/ or /lürü/ "me," tarú/ "you "many, much," etc. are not treated as
(sg.), /tüsmáru/ "you (pl.), and even a few pronouns but as nouns and adjectives,
instances of /möllü/ "him/her" and /mssöllú/ employing the relevant suffixes.
"them."
/ömöllör ré?/ Who is that?"
/hún felé már/ "Someone is coming." /már/
VClit "cotinuative, is ...ing"

bill hartley (Order #793468)


Engsvanyáli Grammar

Page 30

/melü hotlán pézh lün, messnán/ "Give me was sick for a long time; then he died."
something to eat," Lit. "To me /damodé/ Adv "for a long time";
something give-imperative, for eating" /shezék/ "sick, ill; /nyenér/ "die
(honorific)"
/mél/ "but": /lü yágga gém möllá, mél lür
9. Minor Classes. hétla nyó./ "I do not like him, but my
wife does (lit. otherwise)." /gém/
Several classes of non-inflected "particles," "like"; /nyó/ "otherwise"; cf. below
/nyó/ "otherwise, the opposite." This is
conjunctions, interjections, etc. are found. used both as a conjunction and as a sort
of "replacement" for a whole contrary
9.1. Conjunctions. statement. /möl khüng grané; nyó lü
etshér neté/ "It is too red; otherwise I
would buy (it)." /khüng/ Adv "too,
Conjunctions connect words, clauses, and excessive"; /grán/ "red." See also the
sentences. Common are: example given under /mél/, above
/pré/ "that." Introduces indirect speech,
/á/ or unstressed /a/ (?) "and": /lü fuló á quotations, and perceived events: /lü
pughól/ "I came and saw"; /shoríshti á furzóhl pré möllör felé jé/ "I said that
qosónzti ghané mlú/ "the priest and the he is about to come." /ferzéhl/ "say,
high-priest both went" (/shorísh/ "(low- tell"; /mssöl pughól pré chághti
ranking) priest"; /qosónz/ "high ritual fassuoról hréj/ "They saw that the
priest"; /ghané/ Adj and Adv "both"); chest was (lit. is) filled with gold
/kokún á mölré khoforól/ "Kokun (a coins." /chágh/ "box, chest"; /hréj/ "be
legendary hero) and his friends." filled"
(/khofór/ "friend, be friendly") /rasán/ "because": /vunyó rasán mölré
/angái/ "although": /angái möl nyilé, lü akhétti jrulón möllá/ "(She) fled
tharú teshrenján/ "Although it is blue, I because her sister hated her." /vünyá/
will buy (it) anyway." /nyíl/ "be blue" "flee, run away"; /akhét/ "sister";
/dáz/ "for, since." /dáz möllör fuló, lü /jrelé/ "hate"
jenyés/ "Since he came, I am angry." /sú/ "when": /sü lü fuló, mssöl dziyö dhilé
/jenyés/ "be angry" ghuvón ké/ "When I came, they were
/efákhm/ "then, thereupon": /möllör (were in a state of) already here."
damodé shuzók. efákhm nyunór/ "He /dziyó/ "already, from before"

THE ENGSVANYALI SCRIPT


The following is a font map designed for the text is copied and taken over into a
use with a Macintosh computer. The graphic programme, where one "selects all"
phonemic values of the letters are and employs the "flip horizontal"
indicated in small type in lines 2 and 4 of command. The text is now correct. For
each section of the table. This map is for those who prefer to write from left to right
the reversed (right-to-left) version of the (somewhat less common in Engsvanyáli), a
font. In order to use it, one types the second type font is available, identical to
document normally, from left to right; then that below except reversed.

bill hartley (Order #793468)


Reversed Engsvanyáli Font Map
` 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - =
` 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 o1 ai

1 2 3 4 56 7 8 9 0 - =
~ Man, Woman, Empire Priest- Enemy ^ 10 10000 1000 100 Oi Ai
Masc. Fem. king

@#$%^ *()_+

q w e r t y u i o p [ ] \
q w e r t y u i o p ü ö au

qw erty u i op [ ] \
Deity dh E Noble -ti Temple U I O Plural Ü } Au

Q W ER T Y UI O P { |

a s d f g h j k l ; '
a s d f g h j k l -e Glottal

a s d f gh j k l ; '
A sh dl th gh City Demon Lord hl -a -ti-o

A S D F G H J KL : "

bill hartley (Order #793468)


Engsvanyáli Grammar

Page 32

z x c v b n m , . /
z kh ch v b n m , . Vowel
Length

z x c v b n m ,. /
zh ss ts uo tl ng ny (ñ) -la Ö ?

ZX C V B N M <>?
Top line: English lower case key name on keyboard
Second line: Engsvanyáli phonetic values on lower case keys: e.g. th, dh
Third line: lower case Engsvanyáli letters
Fourth line: Engsvanyáli phonetic values on shift keys
Fifth line: upper case Engsvanyáli letters
Other symbols include special suffixes, ideographs for common words, etc.

TEXT SAMPLE.
The following is a stanza from the Mu'ugalavyáni recension of "The Lament to the Wheel of
Black." It is spelled phonemically, without ideographs. The special grammatical symbols have been
employed however.

bill hartley (Order #793468)


Engsvanyáli Grammar

Page 33

navurm Lolkut TForcxam TuNneZm


nasurm majA lenerpxem :nO mud
Lomuw lesgodurm oturt kerec ;rl]m
Lokuj raWromurm lu'uWef ;rlo]m
:n[s rofox n[lleG n[lsec ]ral]m
kazm
kacurm r]nsE :ronSE :naDram

1. mzhenggúti makhchróthti tuklóhl mruván.

- - u/- - u/- - u/-

The Lord / from the battle-line / stood forth / in (the) battlefield.

2. dúm ón-a mekhprénel ajám mrusán.

- - u 1/ - - u/ -- u/-

(He) spoke (in mythological time) / to (his) comrades / gathered / in majesty.

3. mölré cherék trutó mrudogsél dumóhl

- - u/- - u/ - - -2 / u -

His / sword / glittered / in rage / (he) struck

4. mölré fedhú'ul mrumordhár jukóhl

- - u/ - - u/- - u/-

bill hartley (Order #793468)


Engsvanyáli Grammar

Page 34

His / foes / in hostility / glared

5. mölárö chés lün, ghél lün, khofór sün-a mzák

(u - u)3 - - / - - u / - - u/-

(Now) / attack! / strike! / (O) friend, / mighty and powerful!

6. mardlánal eshwán-a esnör mruchák

- - u/- - u/- - u/-


(That) / the Gods / may tremble and / fall down / in terror!

The metre is the "Tariskánte Bright Bird": - - u / - - u / - - u / -. ("-" = a heavy, long or closed
syllable; "u" = a light, short or open syllable.) Note that the connective /a/ "and" is sometimes
given separate status as a long or short syllable; in other places it is treated as a suffix joined
to the preceding consonant.
1 /ón/ VClit "mythological time" also occurs as /óna/ or /oná/ in poetic texts.

2 The third syllable should be /-e/, an open syllable to conform to the metre: "enraged" instead of "in rages." It
is possible that the singer was meant to slur over the "extra" /l/.

3 The first word /mölárö/ "now," is a filler, probably intended to be a "bridge" for the singer.

bill hartley (Order #793468)


Engsvanyáli Grammar

Page 35

Engsvanyáli-English Vocabulary
chél sit; seat; chúl sat; chalvanján will sit;
-aba -ba -Vba NSuf (total) plural echál may sit; chíl cause to sit, seat;
-ajjé -jjé -Vjjé NSuf distributive plural khalchál chair, sitting place, seat
-al -l -Vl NSuf plural suffix chenéth walk, stroll
-é -né NSuf adjective/adverb formant. cherék sword; strike with a sword; cherkál
Archaic also: -néa swords (pl.)
-la NSuf direct object (noun) cheréng bread; bake bread; khechréng
-o NSuf of (male) baker; vochréng (female) baker;
-ti NSuf the (definite article) khalchréng bakery
-VkVl -kVl paucal: a few... cheshrí tree (generic); cheshríl trees (pl.)
-mé -m NSuf of (archaic) chilú swim; chuló swam (past)
-ra -ro NSuf of (archaic) chotlíng sun, day; chotlingél suns, days
-tla NSuf direct object (archaic) chu- ch- NPrep upon, onto
-vür -vü NSuf of (archaic) dailé or dhailé girl, young woman; dailél or
á and a Conj and. The status of the stress dhaile'él girls (pl.)
is unclear dalé big, large, grand (archaic; cf. dléè)
aché silver; achèdhenlé silver-bright (adj.) damodé Adv for a long time. The origin of
akhdár north; akhdaré north (adj) this item is unknown
án VClit interrogative dan- NPrep through
angái Conj although dath VClit imperfect, used to ...; action over
azhá city; be populated, crowded; azhál a long period
cities (pl.) dáz Conj for, since
bá fly away (as the soul of a deceased denutlám Num thousand
person; spirit; bú flew away (past); bu'ü dhalpé (urban) street, avenue; dhalpél
flew away (far past); banján or bavanján streets (pl.)
will fly away (future); ebá may fly away dhamré chain, fetter; dhamré'e chained,
(conditional); kibá will fly away (far fettered (adj)
future); nishbá already flown away dhanggól fortress; dhanggolól fortresses
(completive); bakhuná want to fly away (pl.)
(desiderative); ba'óm have to fly away dhefév (soldier's) boot
(obligatory); birá causes to fly away dheméhl hit, strike; blow; dhamáhl hits,
(causative); gho'onürü bí was caused to (later form); dhumóhl hit, struck (past);
fly away dhemvehlján will hit (future); edhmáhl
bás house; to shelter, house may hit (conditional); kidhmáhl will hit
bashé ashes (far future); dho'omhlür is hit (passive);
be'ésh boy, youth; be young and strong dho'omhlürü was hit (past passive);
bukhé NPrep and Adv across d h o ' o m h l ü r ü ' ü was hit (far past
chàrdokhér Priestking (of Éngsvan hla passive); dho'omhlürönjön will be hit
Gánga) (future passive); edho'omhlür may be
hit (conditional passive); kidho'omhlür

bill hartley (Order #793468)


Engsvanyáli Grammar

Page 36

will be hit (far future); modhméhl is hit ehlózh dagger; be sharp-pointed; ehlozhól
(intransitive); modhmelú was hit (past daggers
intransitive); midhmu'úhl was hit (far élvün weave 9cloth); weaving; e'lavün may
past); e m o d h m é h l may be hit weave (conditional); khelvün (male)
(conditional intransitive); kimodhméhl weaver; volvün (female) weaver; lelvün
will be hit (far future instransitive); loom; l e l v ü n ü l looms; k h a l e l v ü n ,
modhmehlranján will be hit (future khal'elvün, or khalvün weaving-shop
intransitive); mesdhméhl (one) hitting endé Part emphatic; indeed!
(active participle); h a d h m é h l hit, fá- f- NPrep with (instrumental)
stricken, struck (passive participle); fagh NPrep and Stem be together; faghé
khedhméhl (male) hitter, beater; together
vodhméhl (female) hitter; ledhméhl fawá foot. Archaic also for "to walk"
club, bludgeon fedhú be opposed, enemy, foe; fedhu'úl or
dhenél gleam, glow, shine fedhúl foes (pl.); archaic: fidhú; still
d h e s é n Adv how much, how many?; more archaic: ferzhú and ferzhu'úl
mrudhsén in how much? for how much? felé come, arrive; coming, arrival; falá comes
dho- dh- NPrep back, returning; dhoné Adv (later form); fuló came (past); filu'ú
back, returning, again came (far past); felvenján will come
dhilé Adv here; medhlé to here, hither (future); eflá may come (conditional);
dhozón hide (oneself); dhazvanján will hide kiflá will come (far future); nishfelé
dhú Adv why? already came (completive); fekhunlé
dhumá head, top; dhmál heads. tops (pl.); want to come (desiderative); filirú
archaic: dhuma'ál heads (pl.) caused to come; gho'onür filî is caused
dla- dl- dlan- VPref having ...ed. Temporal to come; üroflá coming (abstract); falél
absolute; cf. Sec. 6.8 (7) advent; felán emergence (of the Cosmos
dlasú today, be current from the Egg of the World)
dléè be big, large (verb and adj.) fenétl copulate; khefnétl (male) licentious
dóm speak, say; speaking, saying; d á m person, rake; vofnétl (female licentious
speaks (later form); dúm spoke (past); person; priestess of Dlamélish or
du'úm spoke (far past); dovomján will Hriháyal; khalfnétl boudoir, courtesan's
speak (future); e d á m may speak bedroom
(conditional); kidám will speak (far fér Num one, a
future); n i s h d ó m already spoken ferzéhl say, tell; f u r z ó h l said, told;
(completive); dokhunmó want to speak farzehlanján will say, tell
(desiderative); dumrá causes to speak; fetlúm Num nine; fetlusél Num ninety
do'omür is spoken (passive); fév laugh; fú laughed
khrussdám rude speech, insult; nradám funé Adv where?; mefné whither, to where?
honorific speech, flowery language gavím Num six; gavisél Num sixty
durushnál inner shrine of a temple; shunál gém like, feel friendly toward; gúm liked;
worship; duru- ? ghavamján will like
dzarén noble, be noble (of high rank) gésh who, which (relative)
dzaté' person; dzate'él or dzaté'l people, ghalshuréng sleepnig mat. ghalé "sleep" is
group rare except in this compound
dziyó Adv already ghám Num two; ghasél Num twenty; ghané
efákhm Conj then, thereupon Adv both
efáre adj left (hand)

bill hartley (Order #793468)


Engsvanyáli Grammar

Page 37

ghaván is, to be, exist, being, existence; jijéng think; jujóng thought; jejvengján will
ghuvón was (past); ghavanlü will be; think; khejjéng thinker
eghván may be (conditional); kighván will jiné home of the gods, paradise (archaic);
be (far future); eghivinrá may cause to cf. tiném
be (conditional causative); gho'onür is jrathé Adj some (a larger number than
caused to be; gho'onürü was caused to hrané, q.v.)
be; gho'onürönjön will be caused to be júl tomorrow
ghemém Num eight; ghemesél Num eighty jünütl draw upon, rely upon; junótl drew
ghuré stink, smell bad; ghorvanján will stink; upon; jönvötlján will draw upon; ejnötl
üroghré stench may draw upon
grán red, be red; grané Adj red j u r r ú m scroll; roll up (a document);
gudá wipe; gudó wiped; godvanján wll wipe jurrumúl scrolls (pl.)
ha- VPref passive participle, ...ed kái eye; kayál eyes (pl.)
habú be total; total, aggregate karkhás foreign; be a foreigner; foreigner
háf or hafá yesterday kathá offer, present; gift, sacrifice (also
hakó riiver; hakól rivers (pl.) k a t h á ' ); k a t h á l or k a t h a ' á l gifts,
hal good, be good (beneficial, useful); halé sacrifices; kithu'ú offered (far past)
Adj good ké VClit stative: has ...ed. Cf. Sec. 6.5
haréd heart; to beat (as a heart); huród kejjá intend to (+ conditional verb); kujjó
beat (past) intended; kajjanján will intend to
helá shoe, footgear; helshján shoelace, kháish read, study; reading, study; khúsh
bootlace read (past); khu'úsh read (far past);
hétla woman; act like a woman, be womanly; khavashján will read; ekhásh may read
hetlál women; ürohtlá womanliness (conditional); kikhásh will read (far
(abstract); hitlu'ú acted as a woman future); n i s h k h á i s h already read
(far past) (completive); khakhunshá want to read
hlamá fall (one object) (desiderative); ekhishrá may cause to
hlóm fire; blazes up, flares read (conditional causative); kho'oshür
horóm Num seven; horosél Num seventy is read (passive); ekho'oshür may be
hotlán something read (conditional passive);
hrané Adj some. hrán is said to be a stem, kho'oshürönjön will be read (future
but it does not seem to occur by itself; passive); mokháish is read (intransitive);
cf. also jrathé khalkhásh library, study
hréj be filled; hrúj was filled; hrajvenján will khal- VPref place of...; khalchál chair, sitting
be filled; hrejé Adj filled; hríj fill, cause to place; khalchréng bakery; khalfnétl
be filled (causative) boudoir, courtesan's bedroom;
hún someone khalkhásh library, study; khalkhitlú
jaghá fail to ...; jughó failed; jaghvanján will hearth; khalkrón scriptorium, place for
fail writing; khalprú record-office; khalráin
ján Adv what? (painter's) studio; khalshnál temple,
janggúr battle, fight a battle; janggurúl place of worship; k h a l s r ö d h ü r
battles (pl.) (sculptor's) studio
jé VClit about to ...; jeneté or jneté would khang- NPrep until, up to, by
have been about to ... kharé be glorious; glory; kharené glorious,
j e n y é s be angry; j u n y ó s was angry; gloriously (adj. and adv.)
janyesján will be angry

bill hartley (Order #793468)


Engsvanyáli Grammar

Page 38

k h a y á n be noble, according to one's leprú record-book; leshján binding-cord;


perceived 'Skein of Destiny'; noble lelvün (weaver's) loom
(person); khayané Adj noble lü Pron I; lür my; lürá me (obj.); -lü -l m e
k h e - VPref (male) verbal actor, ...er; (obj. after prepositions) lüsán I-powerful
khechréng (male) baker; khefnétl (male) (used by a Priestking); lükolmék I-ruler
licentious person, rake; khekrón (male) (used by a Priestking)
scribe; khesrödhür (male) sculptor; lümö Pron we; lümré our; lümá us (obj.);
khonngá (male) net-fisherman -lüm us (obj. after prepositions)
khelésh (female) prostitute, prostitute lün VClit imperative
oneself; cf. also nrúkh má do, make; doing, act, action, deed; m ú
khenyú corpse (male or female). Cf. nyenér did (past); manján (future); emá may do
die (honorific) ? (conditional); kimá will make (far future);
khofór friend, be friendly; khoforól friends nishmá already made (completive);
(pl.); khafvorján will be friendly m a k h u n á or m a k h ú n want to do
khitlú burn; heat; khetlonján will burn; (desiderative); m a ' ó m have to do
meskhetlué burning (active participle); (obligatory); mirá causes to do; mirú
hakhetlué burned, charred (passive caused to do (past); mo'ür is done
participle); khalkhitlú hearth (passive); momá is done (intransitive);
khruss- NPref horrid, ugly, disgusting: mál (archaic: ma'ál) deeds (pl.)
khrusspöghlé ugly sight; khrussnakhár makh- NPrep from, away from
gruesome corpse; khrussdám rude ma'ní food; be edible
speech, insult mafádh clay pot, pottery; stew, cook a stew
khú water in a pot
khüng Adv too, excessively; khüngé Adj malgáish thought, idea
excessive mapét (small) bottle
kokún Kokún: proper name of a legendary már VClit continuative, is ...ing
hero. Original meaning unknown mardlán god, deity (archaic); cf. mridlén
kól (male or female) hero; kolól heros (pl.) mathé NPrep and Adv behind, on the other
kolmék rule, govern; kolmékku sovereign, side of
lord (title of address) mau- maw- NPrep after, behind
krajúr military officer, captain; command a me- m- NPrep to, for
small military unit mél Conj but
kurón write, writing; kurón wrote (the past m e m á r slay, slaughter, cut to pieces;
form is identical with the base stem); mumór slew; m a m r a n j á n will slay;
korvanján will write; khekrón (male) khemmár slayer, slaughterer
scribe; vokrón (female) scribe; khalkrón m é r s h to cry, weep; crying, weeping;
scriptorium, place for writing; lekrón murósh cried; marvashján will cry
pen, writing-instrument; kranuón book; mes- VPref active participle, ...ing
kranuonól books (pl.); archaic: kronuón m é s k h be born, created, generated,
lagáz put in, contain (as something in a produced; creation, birth; musókh was
pot); cook-pot born (past); meskhanján will be born
lauzhü point, direct; pointing; index finger; (future); e m á s k h may give birth
elzhö may point (conditional); kimáskh will give birth (far
lavái Nclit even future)
le- l- VPref instrument for...; ledhméhl club, méz depart, leave; m ú z left, departed;
bludgeon; lekrón pen, writing instrument; mzanján will leave

bill hartley (Order #793468)


Engsvanyáli Grammar

Page 39

mishatlé ebon, jet-black (adj.); archaic: mzhém kill; mzhúm killed; mzhavamján will
mishatlnéa kill; khemzhám killer; hamzhám one who
miyeklé Adj scarlet; archaic: miye'eklún has been killed, victim; mzhu'úm death
m i z h é k h return, go back, come back; m z h e n g g ú lord, master; be powerful;
muzhókh returned; mezhvekhján will mzhenggúl lords; archaic: mzhenggúr
return; emzhákh may return nakhár corpse, dead body
mleké king (archaic) náru hill of skulls; rule cruelly (like Queen
mló go, travel; going; mlá goes (later form); Nayári of the First Imperium)
mlú went (past); mlu'ú went (far past); neté VClit condition contrary to fact: would
mlanján will go (future); emlá may go have ...
(conditional); kimlá will go (far future); ngól floor
nishmló already gone (completive); ngurés cry out, shout, yell; ngurós cried
mlo'óm or mlóm have to go (obligatory) out; engrés may cry out; ngarvasján will
mnózh hymn; sing a hymn to a god; mnúzh call out
sang a hymn; mnavazhján will sing; nín VClit reciprocal, each other
mnozhól hymns (pl.) nithó know how to (+ conditional verb)
mokhná bury (a corpse) nlü' year; nlü'ál or nlül years (pl.)
m o k h n á bury (a corpse); k h a l m a k h n á noché sing, song; khenché (male) singer;
cemetery vonché (female) singer
möl Pron it; molé its; mölá or möl it (obj.); nra- NPref grand, elegant: nramnü grand
-mö it (obj. after prepositions) palace; n r a d é q court costume,
möl- Demon this, these ceremonial robe; nrasséth elegant phrae,
mölárö Adv now compliment; nradám honorific speech,
möllör Pron he, she; mölré his, her; möllá flowery language
him, her (obj.); -mól him, her (obj. after nrúkh (male) prostitute; cf. khelésh
prepositions) nukhóm legion (military unit); nukhomól
mrév west; mrevé western (Adj) legions (pl.)
mridlén god, deity; mridlenél gods (pl.) nutlé Adv there; mentlé to there, thither
mrishtám Num hundred n y e n é r die (honorific); n y u n ó r died;
mru- mr- in, into, inside; mruné inside (Adv) nyanverján will die; cf. khenyú corpse (?)
mssö Pron they (inanimate); mssör their; nyepésh old (of things); be old
mssöl them; -ssö -sö them (obj. after nyil be blue; nyuló was blue; nyelvenján will
prepositions) be blue; nyilé blue (adj)
mssöl Pron they, these; mssöllé Pron their, nyó Conj Adv otherwise, the opposite
of these; mssöllá them (obj.); mssöl o Interj hail! greetings!; otuléngba greetings,
them (obj. after prepositions) praises (to a god); cf. Sec. 7.5 (2)
múrgh be strong (physically); m u r g h é o- Demon that, those
strong, strongly (adj. and adv.) nyepésh "old (of things)
múth dirt, soil, earth ojáim people, populace; be populated
mye- NPref beloved: myétl beloved girl, okhré NPrep and Adv in front of
sweetheart; myeklán beloved man, ón VClit mythological time (tense/aspect)
sweetheart; myezúr beloved (female) cat onggá fish with a net; unggó fished (past);
mzák power; be powerful; mzakál powers inggu'ú fished (far past); khonngá (male)
mzhám Num four; mzhasél Num forty net-fisherman
onú be all; totality; onu'ól all (pl. subject);
onúe all (adj)

bill hartley (Order #793468)


Engsvanyáli Grammar

Page 40

ossá thing, material object; be material, ráin paint (a picture); kheráin (male) artist;
solid; ossál things, objects (female) voráin (female) artist; khalráin
pa- p- VPref while ...ing, at the time of; also artist's studio
po- and poso- rákh or rakhál Adv when?
payúl sound, to; be audible; üropyúl sound rakhté (palace) guard, guardsman
(abstract) ré who?
pé VClit hortative: let ... rerén which (of a group)?
pepím go down, descend; descent; püpím rü'ümátl skull, pate; rü'ütlákh skull-splitter,
(Eastern form); pöpém goes down two-handed axe or sword
(Eastern); pipu'úm went down (far run- ru- r- NPrep under, beneath; r u n é
past); pepvimján will go down (future); NPrep and Adv underneath
e p p é m may go down (conditional); sefé find; sufó found; safanján will find
k i p p é m will go down (far future); sha'án gold (metal); sha'ané golden
n i s h p e p m é finished going down; shákh die (nonhonorific); shukhókh died;
pepmóm have to go down (obligatory); shavakhján will die
pipimu'úr caused to go down (far past s h a r á n live, be alive; s h u r ó n lived;
causative); gho'onürönjön pipím will be s h a r v a n j á n will live; s h a r s ü n life:
caused to go down compound of sharán live + sün mighty,
perkhé stop ... ing; p u r k h ó stopped; powerful
parkhvanján will stop shején bind, tie; binding; s h j a n á l or
pézh give; púzh gave; pazhvanján will give; shajanál bindings, ties, bonds; shaján
epázh may give (conditional) binds (later form); shujón b o u n d ;
pirén fight (as a warrior); pervanján will s h i j u ' ú n had bound (far past);
fight; kheprén fighter, warrior shavanján will bind; eshján may bind
po- p- NPrep after (time only) (conditional); kishján will have bound;
po- poso- see pa- nishshejné already bound (completive);
pöghöl see, look; sight, view; pughól saw; shekhunjén want to bind (desiderative);
pöghvalján will see; po'oghlürü was seen shejnóm have to bind (obligatory);
(past passive); pöghlöl sights, views shijinrá causes to bind (causative
(pl.); üropghöl sight, seeing (abstract); present); shijinrú caused to bind
khrusspöghlé ugly, horrid sight (causative past); shijinranján will cause
pré Conj that. Introduces indirect speech to bind (causative future); shijinu'úr
and also perceptions caused to bind (far past causative);
préu record (data); recording; record; eshijinrá may cause to bind (causative
preu'ál records (pl. noun); pru'ó recorded conditional); kishijinrá will cause to bind
(past); pru'ú recorded (far past); (far future causative); sho'ojnür is
prevunján will record (future); epréu or bound (passive)
epráu may record (conditional); kipréu shenú ocean
will record (far future); khalprú record- s h e s h ú shoot a bow; leshshú b o w ;
office kheshshú archer
puwár graceful, lovely; pùrnelám vision of shezék ill, sick, be sick; shuzók was sick;
loveliness, pretty girl shazvakján will get sick; kheshzék sick
qordú general (military rank); plan strategy; person, patient; khalshzék hospital,
qorudúl generals (pl.) infirmary
qosónz high ritual priest shírs outside, outside of, be outside; shirsé
or shirsné NPrep out, out of

bill hartley (Order #793468)


Engsvanyáli Grammar

Page 41

shirún diamond; sparkle sú Conj when (introduces a temporal clause)


shlén Chlén-beast; shlenél Chlén-beasts sún (or sün) be mighty, regally powerful;
(pl.); archaic: shlön and pl. shlönöl suné mighty, powerful (adj)
shóng be true; truth; shúng was true süng old (of persons); be old
(past); shavangján will be true suór money; large Engsvanyáli gold coin;
shorísh priest (low-ranking). This is the rank suoról money(s), coins (pl.)
Pavár seems to have held supés sell; supós sold; spesján will sell;
shósh dwell, crouch (as a beast in its lair); khespés seller, merchant
shúsh dwelt; shavashján will dwell; su'úm mouth; su'umúl mouths (pl.)
shoshchüsé Dwelling Shadow: term for tá Pron you (sg.); taré your; tará you (obj.);
the nonhuman Tsüghiyúr -ta -t you (obj. after prepositions)
shü- sh- NPrep before (time) taghán soldier, act as a soldier
shunál worship; khalshnál temple, place of terú (or törö) recite, chant; recitation,
worship; durushnál inner shrine chanting; törö recites (Eastern); taró
shuréng mat; ghalshuréng sleeping mat recites (Western); turó recited (past);
shutlúr horizon; shutluról horizons tiru'ú recited (far past); törvönján will
si'ír (male) cat); attack fearlessly recite (future); etrö and also etró may
srüdhür carve, sculpt; (act of) carving, recite (conditional); kitrö may recite
sculpting; sculpture; khesrödhür (male) (conditional); tekhunrú want to recite
sculptor; khalsrödhür sculptor's studio (desiderative); teróm have to recite
ssáing eat (honorific); üross'úng eating, (obligatory); kitirirá will cause to recite
meal, dinnner (far future causative)
ssamáth ship; sail a ship thám VClit habitual, keep on ...ing
ssán be bad, ignoble; ssané Adj baf, ignoble tharú Part anyway, no matter
s s á o govern (a province); governing, thu- th- and thuné- NPrep and Adv high
provincial government; ssúo governed above, up, over
(past); ssu'ú governed (far past); essáo tiném Home of the Gods, paradise; archaic:
may govern (conditional); kissáo will jiné
govern (far future); ssakhunáo want to tishér buy, purchase; tushór bought;
govern (desiderative); ssa'óm have to teshrenján will buy; khetshár buyer,
govern (obligatory); ssiurú caused to customer
govern (past causative); sso'ür is tla- NPref kinship group: tlamzhér father,
governed (passive) father's brothers, and mother's sister's
s s n á n eat; eating; s s n ú n ate (past); husbands; tlangétl mother, mother's
kissnán will eat (far future); ssnanóm sisters, and mother's brothers' wives;
have to eat (obligatory); ssninrú caused tlakotané (later: tlakotáni) brothers,
to eat, fed; ssno'okhunnür is wanted to brethren
eat (desiderative passive) tlakhkhá splt, cleave in two
ssönör fear, be afraid; fearing; also ssünör; tlatúm Num ten; archaic: tlatlúm
ssunór feared (past); ssönöranján will tlé VClit reflexive, ... oneself
fear (future); e s s n á r may fear tlekéng door
(conditional); kissnör will fear (far tleshé run
future); ssönróm or ssönröm have to tlúm Num five; tlusél Num fifty
fear (conditional); ssünürrá frightens tó NegPart don't! Negative imperative (with
(causative); ssünüranján will frighten verb + lün)
sumétl pretty child, handsome boy törö See terú

bill hartley (Order #793468)


Engsvanyáli Grammar

Page 42

trá NegPart not (with future and far future vo- NPref (female) verbal actor, ...eress;
verbs) v o c h r é n g (female) baker; v o f n é t l
trakté bite off; biting off, bite (female) licentious person; priestess of
tsahlán sage, wise man; be wise, scholarly Dlamélish or Hriháyal; vokrón (female)
tuléng praise (a deity, king); cf. Sec. 7.5 (2) scribe
tümül marry vór Adj many, much
tuntlám Num million vrái law, be legal; vrail laws (pl.) khevrái
türü See terú lawyer
tüsmaré Pron your (pl. or honorific) vül work; (the) work; vul worked (past);
tüsmáru Pron you (pl.); tüsmaré your; völanján will work (future)
tüsmára you (obj.); -tüm you (obj. after vúm child, infant (male or female)
prepsotions); t ü s m e s á n you (pl.)- wadhür market, bazaar
powerful (honorific); tüsmedléè you wekh- VPref at the moment of
(pl.)-great (honorific); tüsmedzarén you welé Adv how?
(pl.)-noble (honorific, of high rank); wetsél to farm, farming; khalwetsél or
üro- NPref abstract noun formant: e.g. khalutsél farm (place); khewetsél or
üroflá coming; ürolgáz containing, kheutsél farmer
holding (as in a pot) yádu hand; yadúl hands
ürütl victim; ürütlül victims yágga Negpart no, not (present and past)
úùl VPart should, ought to (+ conditional yal- NPrep without
verb) yallán Negpart not, never (emphatic)
úùlsa must (+ conditional verb) zágh bad, defective, useless; zaghé Adj bad
vakhái lead; leader; vukhó led; vakhvanján will zál sharp (as a blade), be sharp; blade; zalé
lead; vakháil leaders Adj sharp
valthárz store (food); cache (of food) zhém blood, be bloody; zhemé Adj bloody
vashán wise (knowledgeable); archaic adj. zimú (Dná-grain) flour; zimúl (various kinds
vashné of) flour (pl.)
vér VClit repetitive, keep on ... ing zlákh dog (male); zlakhál dogs (pl.)
vesrém man; act like a man, be manly; zmúr building, edifice; to build
vesremél men; ürovesrám manliness; zurá (female) cat; myezúr beloved cat
visru'úm acted as a man (far pas)

English-Engsvanyáli Vocabulary
after (time) NPrep po- p-
a, one Num fér after, behind NPrep mau-
about to ... VClit jé again, back, returning Adv dhoné
above, over, up NPrep thu- th-; Adv thuné alive, be sharán
abstract noun formant NPref üro- all, aggregate, totality, be total habú
across NPrep bukhé all, totality onú
act, action, deed má already Adv dziyó
action over a long period: imperfect VClit and Conj á or a
dáth angry, be jenyés
adjective suffix -é, -né anyway Part tharú
advent falél archer kheshshú
afraid, be ssönör army nchákh

bill hartley (Order #793468)


Engsvanyáli Grammar

Page 43

arrive felé both Adj and Adv ghané


ashes bashé bottle mapét
at the moment of VPref wekh- boudoir, courtesan's bedroom khalfnétl
attack fearlessly (as a cat) si'ír box, chest chágh
audible, to be payúl boy, youth be'ésh
avenue, urban street dhalpé bread cheréng
away from NPrep makh- brethren tlakotáné
back, returning, again NPrep dho-; Adv brother kotán; tlakotané brothers, brethren
dhoné building, edifice zmúr
bad, defective, useless zagh burn khitlú
bad, ignoble ssan bury (a corpse) mokhná
bake (bread) cheréng but Conj mél
baker (male) khechréng; (female) vochréng buy tishér; buyer (male) khetshér; (female)
bakery khalchréng votshér
battle janggúr by, until, up to NPrep khang-
be, to ghaván cache (of food) valthárz
beat (as a heart) haréd captain, military officer krajúr
because Conj rasán carve srüdhür
bedroom, boudoir khalfnétl cat (female) zurá; beloved cat myezúr
before (time) NPrep shü- sh- cat (male) si'ír
behind, after NPrep maw- mau- cemetery khalmakhná
behind, on the other side of NPrep and Adv ceremonial robe, court costume nradéq
mathé chain dhamré
beloved mye-; myeklán (male) sweetheart; chair, seat khalchál
myétl (female); myevúm beloved child chant, recite terú or törö
beneath, under NPrep run- ru- r- chest, box chágh
beneficial, useful hal Chlén-beast shlen; archaic: shlön
beside ghöné. Cf. ghön side child, infant (male or female) vúm
big dléè child (pretty, handsome) sumétl
bind, to shején cleave in two tlakhkhá
binding üroshján club, bludgeon ledhméhl
binding-cord (for animals or slaves) leshján coin (gold) suór
birth méskh come felé
bite off trakté command (a small military unit) krajúr
blade, be sharp zál condition contrary to fact VClit neté
blaze, flare up hlóm contain (as in a pot) lagáz
blood, bloody zhém continuative, is ... ing VClit már
blow (hit, stroke) dheméhl cook-pot lagáz
bludgeon, club ledhméhl copulate fenétl
blue nyíl corpse (of an honoured person) khenyú Cf.
bonds, ties, bindings (pl.) shjanál o r nyenér die (honorific)
shajanál c o r p s e nakhár; gruesome corpse
book kranuón; archaic: kronuón khrussnakhár
boot dlefév created. be méskh
bootlace helshján creation méskh
born, be méskh cry out ngurés

bill hartley (Order #793468)


Engsvanyáli Grammar

Page 44

cry, weep mérsh enemy, foe, be opposed fedhú; archaic:


customer, buyer (male) khetshér; (female) ferzhú
votshér even (singled out) lavái
cut to pieces, slay, slaughter memár excessive, too khüng
dagger ehlózh exist ghaván
day (sun) chotlíng eye kái; pl. kayál
death mzhu'úm fail to ... jaghá
deed, doing má fall (one object) hlamá
defective, useless, bad zágh farm, to wetsél farm (place) khalutsél or
descend pepím khalwetsél
deed, act ma farmer kheutsél
depart, leave méz father mizhér; tlamzhér fathers, including
diamond shirún father's brothers and mother's sisters'
die (honorific) nyenér husbands
die (nonhonorific) shákh fear ssönör
dinner üross'úng fetter dhamré
direct object suffix -la few, a few NSuf -VkVl
direct, point lauzhü fight a battle (as an army) janggúr
dirt, soil, earth múth fight (as a warrior) pirén
distributive plural NSuf -ajjé fill hríj. Causative of hréj. Cf. Sec. 6.4 (1)
do má filled, be hréj
dog (male) zlákh find sefé
don't! NegPart tó fire hlóm
door tlekéng fireplace, hearth khalkhitlú
draw upon jünütl fish with a net onggá
dream nilám fifty Num tlusél
dwell, live wenép; dwelt wunóp; will dwell five Num tlúm
wonvapján or wonápján flare up, blaze hlóm
dwell, crouch (as a beast in its lair) shósh; flee, run away vünyá
will crouch shavashján; shoshchüsé floor ngól
Dwelling in Shadow (term for the flour (Dná-grain) zimú
nonhuman Tsüghiyúr) flowery, honorific speech nradám
each other VClit nín fly away (soul after death) bá
earth, dirt, soil múth food ma'ní
eat (honorific) ssáing foe, enemy fedhú
eat ssnán foot fawá
ebon, jet black (adj.) mishatlé for, since Conj dáz
edible, be ma'ní for, to NPrep me-
eight Num ghemém for a long time Adv damodé
eighty Num ghemesél foreign; foreigner karkhás
elegant, grand NPref nra- fortress dhanggól
elegant, polite phrase, compliment forty Num mzhasél
nrasséth four Num mzhám
emergence (of the Cosmos from the Egg of friend, be friendly khofór
the World felán Cf. felé come frighten ssünür
emphatic particle, indeed! Part endé from NPrep makh-

bill hartley (Order #793468)


Engsvanyáli Grammar

Page 45

general (military rank) qordú horrid, ugly, disgusting k h r u s s - ;


gift kathá khrusspöghlé horrid, disgusting sight
girl, young woman dailé or dhailé hortative, let ... VClit pé
give pézh hospital (place to be sick), infirmary
gleam, glow dhenél khalshzék
glorious kharené house, to house bás
glory kharé how? Adv welé
go down pepím how much, how many? Adv dhesén
go, travel mló hundred Num mrishtám
god, deity mridlén hymn (to one of the gods) mnózh
gold (metal) sha'án golden, gold-coloured I Pron lü I-powerful (used by a Priestking)
Adj sha'ané lüsán; I-ruler (by a Priestking) lükolmék
gold coin suór idea, thought malgáish
good (noble) khayán ignoble ssán
good (useful, beneficial) hal ill, sick shezék
govern (a province) ssáo imperative VClit lün
govern kolmék imperfect, used to..., action over a long
graceful, lovely puwár; fision of loveliness period VClit dáth
pùrnelám in front of NPrep and Adv okhré
grand, elegant NPref nra- in, into, inside NPrep and Stem mru- mr-
great (archaic) dalé indeed Part endé
group of people dzate'él index finger lauzhü
guard (palace guardsman) rakhté infant (male or female) (female) vúm
habitual, keep ...ing VClit thám infirmary khalshzék
hand yádu insult, rude speech khrussdám
hate jrelé intend to kejjá
having ...ed VPref dla- dl- dlan- interrogative VClit án
he, she Pron möllör it Pron möl
head, top dhumá it (obj.) Pron mölá or möl
heart haréd it (obj. after prepositions) Pron -mö
hearth, fireplace khalkhitlú its Pron mölé
heat, burning khitlú keep ...ing, habitual VClit thám
her/him (obj.) möllá keep ...ing, repetitive VClit vér
her/him (obj. after prepositions) -möl kill mzhém
her, his Pron mölré king (archaic) mleké
here Adv dhilé king (non-Engsvanyáli) mrizhún
hero, heroine kól large dléè
hide (oneself) dhozón laugh fév
hill of skulls, rule cruelly náru law vrái
him/her (obj.) Pron möllá lawyer khevrái
him/her (obj. after prepositions) -möl lead, direct vakhái
his, her Pron mölré leader vakhái
hit dheméhl leave, depart méz
hither, to here medhlé left (hand) efáre
horizon shutlúr let... (hortative) VClit pé
library. study khalkrón

bill hartley (Order #793468)


Engsvanyáli Grammar

Page 46

licentious person, rake (male) khefnétl; not (future) NegPart trá


(female) vofnétl not (present and past) NegPart yágga
life sharsün. A compound: "live-powerful"; cf. now mölárö
sharán objective suffix NSuf -la
like (feel friendly toward) gém objective suffix (archaic) NSuf -tla
like, resembling NPrep qass- ocean shenú
live, be alive sharán of NSuf -o; (archaic:) -ra -ro; -mé -m; -vür
live, dwell wenép -vü
long time, for a Adv damodé offer kathá or kathá'
look, to pöghöl officer (military), captain krajúr
loom (weaving) lelvün old (of persons) süng
lord, master mzhenggú old (of things) nyepésh
lord, sovereign (title) kolmékku on, onto chu-
lovely, graceful puwár; pùrnelám vision of one, a Num fér
loveliness oneself, reflexive VClit tlé
make má opposed, be; foe, enemy fedhú
man vesrém otherwise, opposite Conj nyó
many, much vór ought to VPart úùl
market wadhür our Pron lümré
marry tümül out, out of, outside, be outside shirs; NPrep
master, lord mzhenggú shirsé or shirsné out of, outside
me (obj.) Pron lürá over, up, above NPrep thu-
me (obj. after prepositions) Pron -lü -l patient, sick person kheshzék
meal (dinner; honorific) üross'úng palace nramnü
merchant, seller khespés paradise, home of the gods tiném
mighty, powerful (as a king) sún (or sün) paucal, a few... NSuf -VkVl
million Num tuntlám pen, writing instrument lekrón
money; large gold coin suór people (group) dzate'él
mother ngétl; tlangétl mothers, including people, populace ojáim
mother's sisters and father's brothers' person dzaté'
wives plan, make strategy qordú
mountain zhamó plural (distributive) NSuf -ajjé
mouth su'úm plural (total) NSuf -aba
much, many vór plural NSuf -al
must VPart úùlsa point, to lauzhü
my Pron lür populace, people ojáim
mythological time VClit ón populated, populous, be azhá
negative imperative, don'† NegPart tó pot, pottery mafádh
never NegPart yallán power mzák
nine Num fetlúm praise (a deity, king) tuléng
ninety Num fetlusél present kathá
no Interj yágga pretty child, handsome boy sumétl
noble (according to one's 'Skein of Destiny') priest (low-rankng) shorísh
khayán priest (high ritual) qosónz
noble (of high rank) dzarén Priestking of Éngsvan hla Gánga
north akhdár chàrdokhér

bill hartley (Order #793468)


Engsvanyáli Grammar

Page 47

produced, be méskh shelter, house bás


prostitute (female) khelésh shine (mirror, metal) dhenél
prostitute (male) nrúkh ship (generic) ssamáth
put in, contain lagáz shoe helá
rake (licentious person) khefnétl shoelace helshján
read, to kháish shoot a bow sheshú
reciprocal, each other VClit nín should VPart úùl
recite, chant terú or törö shout ngurés
record (data) préu shrine (inner) durushnál
record-book leprú sick, ill shezék
record-office khalprú sick person, patient kheshzék
red grán side ghón
reflexive, oneself VClit tlé∫ sight, view, seeing pöghöl
rely upon jünütl silver aché; achèdhenlé silver-bright (adj.)
repetitive, keep on ...ing VClit vér since, for Conj dáz
resembling, like NPrep qass- sing noché; (male) singer khenché; (female)
return, to (go back) mizhékh vonché
returning, back, again NPrep dho-; back, sister akhét
again Adv dhoné sit chél
river hakó six gaví
roll up (a document) jurrúm sixty gavisél
rule cruelly náru skull rü'ümátl
rule, to kolmék skull-splitter (nickname for a two-handed
run tleshé axe or sword) rü'ütlákh
sacrifice kathá slay, slaughter, cut to pieces memár
sage, wise man tsahlán sleeping mat ghalshuréng
sail (a ship) ssamáth smell bad ghuré
say dóm soil, dirt, earth múth
scarlet (adj.) miyeklé; archaic: miye'eklún soldier taghán
scholar, wise man tsahlán some Adj hrané
scribe (male) khekrón; (female) vokrón some (a larger number than hrané) Adj
scriptorium, writing-place khalkrón jráth
scroll jurrúm someone hún
sculpt, sculpture srüdhür something hotlán
sculptor, artist (male) khesrödhür; (female) song (secular) noché
vosrödhür sound, to payúl
seat (noun) chél; seat, chair khalchál sovereign, lord (title) kolmékku
seat (causative stem) chíl sparkle shirún
see pöghöl speak dóm
sell supés split, cleave in two tlakhkhá
seven Num horóm stench üroghré
seventy horosél stew, cook a stew in a pot mafádh
sharp (as a blade) zál stink ghuré
sharp (as a sharp point, a dagger), be stop ...ing perkhé
ehlózh store (food) valthárz
she, he möllör street, avenue dhalpé

bill hartley (Order #793468)


Engsvanyáli Grammar

Page 48

strike dheméhl tree (generic) cheshrí


strike with a sword cherék true, be shóng
stroll, walk chenéth truth shóng
strong (physically) múrgh twenty Num ghasél
studio (painter's) khalráin; (sculptor's) two Num ghám
khalsrödhür ugly NPref khruss-
study, library khalkrón under, beneath NPrep run- ru- r-
study, to kháish underneath NPrep and Adv runé
sun chotlíng until, up to NPrep khang-
swim chilú up, above, over NPrep thu-; Adv thuné
sword cherék upon NPrep chu-
temple, place of worship khalshnál us (obj.) Pron lümá
ten Num tlatúm us (obj. after prepsotions) Pron -lüm
ten thousand Num sultsám used to ..., imperfect VClit dáth
that Conj pré. Introduces indirect speech useful, beneficial hal
that, those Demon o- useless zágh
the. definite article NSuf -ti victim ürütl; pl. ürütlül
their Pron mssöllé view, sight, seeing pöghöl
their (inanimate) Pron mssör vision of loveliness, pretty girl pùrnelám
them, these (obj.) Pron mssöllá walk, stroll chenéth
them (obj. after prepositions) Pron -mssö warrior, fighter kheprén
them (inanimate obj. after prepositions) water khú
-ssö -sö we Pron lümö
them (inanimate obj.) Pron mssöl weave elvün
then Conj efákhm weaver (male) khelvün; (female) volvün
there Adv nutlé weaving-shop khalelvün, khal'elvün, or
thereupon Conj efákhm khalvün
they, these Pron mssöl weep. cry mérsh
they (inanimate) Pron mssö west mrév
think jijéng what?Adv ján
this, these Demon möl when Conj sú
thither, to there mentlé when? Adv rákh or rakhál
thought, idea malgáish where? Adv funé
thousand denutlám which (of a group) Adv rerén
thirty Num vesél while, at the time of ...ing pa-
three Num vém whither, to where? mefné
through NPrep dan- who (relative) Adv gésh
tie, to shején who? Adv ré
to, for NPrep me- m- why? Adv dhú
today dlasú wise (knowledgeable) vashán; adj. vashné
together NPrep fágh wise, wise man, sage tsahlán
tomorrow júl with (instrumental) NPrep fá-; fagh- with
too, excessively Adv khüng (accompanying)
top, head dhumá without NPrep yal-
total, added up habú woman hétla
travel, go mló work vül

bill hartley (Order #793468)


Engsvanyáli Grammar

Page 49

worship shunál
would have ... VClit neté
write, writing kurón
year nlü'
yell ngurés
yesterday háf or hafá
you (pl., obj. after prepositions) Pron -tüm
you (pl. and honorific) Pron tüsmáru
you (pl. obj.) Pron tüsmára
you (sg. obj. after prepositions) Pron -ta -t
you (sg. object) Pron tára
you (sg.) Pron tá
young man, boy be'ésh
young woman, girl dailé or dhailé
your (pl. and honorific) Pron tüsmaré
your (sg.) taré
youth, boy be'ésh

bill hartley (Order #793468)


Index
A'ís Chrái (Person) ..................................................................... 2 Ghatóni................................................................................3
Ahoggyá (Non-human) ............................................................ 3 Hijajái ...................................................................................3
Arumél (Person) ......................................................................13 Livyáni............................................... 3,4,10,12,19,22,23,29
Baréka hiShanyál (Person)......................................................... 2 Livyáni Engsvanyáli................................................. 3,10,22
Bednálljan Empire (Nation)..................................................3, 4 Llyáni....................................................................................2
Béy Sü (City) ...........................................................................4,5 Mayan...................................................................................2
Caves of the Blue Fish (Geographic Feature) ......................28 Middle Engsvanyáli ..........................................................28
Ch'óchi (City) ............................................................................21 Milumanayáni......................................................................3
Chayákku (Nation) ..................................................................... 4 Mu'ugalavyáni......................................3,5,8,19,22,23,29,32
Chlén beast (Fauna) .................................................................26 Mu'ugalavyáni dialect of Engsvanyáli ........................4,5,7
Chürstálli (Non-human) ............................................................ 2 Old Duruób.........................................................................5
College at the End of Time (Other Planar) ............................ 2 Salarvyáni.................................................................. 3,19,29
Deeps of Chanayága (Geographic Feature)............................ 4 Salarvyáni dialect of Engsvanyáli......................................5
Demons of the Dark (Demon)................................................. 2 Sunúz.................................................................................4,5
Dragon Warriors (Nation) .....................................................2,3 Tamil ....................................................................................2
Dwellers in Shadow (Demon) ..........................................21,41 Thu'úsa.................................................................................4
Egg of the World.................................................................11,36 Tsoléi'ini...............................................................................3
Emperors Tsolyáni.................................... 3,5-8,11,12,16,19,22,27-29
Báshdis Mssá I ..................................................................24 Tsolyáni dialect of Engsvanyáli ........................................5
Dhárumesh Mssá IV, Singer of Gentle Songs .............23 Yán Koryáni ............................................................. 3,19,29
Gámulu I ............................................................................. 3 Yán Koryáni dialect of Engsvanyáli.................................5
Hó Etéhltu .......................................................................... 3 Zna'yé...................................................................................4
Nemándu I ........................................................................15 Latter Times (Events) ............................................................2,4
Ssesmúga I.........................................................................15 Livyánu (Nation)..................................................... 2,4,22,23,25
Ssesmúga IV......................................................................15 Llyán (Nation)..........................................................................2,3
Tratikánte I, Greatest Empress ......................................23 Llyán of Tsámra (Person) .......................................................2,3
Éngsvan hla Gánga (Nation) ... 2, 9, 12, 22, 24, 25, 29, 35, 41 Lords of the Latter Times (Government)..............................4
Fénul (City).................................................................................. 3 Maiden (Person) ......................................................................22
Fishermen Kings (Nation) ....................................................... 3 Mihálli (Non-human) ................................................................2
Flower Wars (3464-3490 J.V.) ................................................23 Missúma River (Geographic Feature).....................................7
Gánga (Province).....................................................................3,4 Mu'ugáyish of Tlár (Person).....................................................8
Háida Pakála (Nation)............................................................... 3 Mu'ugalavyá (Nation) ...............2,8,10,14,19,21,23,25,28,30,33
Hlüss (Non-human) ................................................................... 2 N'lüss (Nation)........................................................................2,3
Hurún hiKétkolel (Person) .....................................................10 Naqsái Coast (Nation) ..............................................................4
Inscription of the Inner Wall in the Fifth Cavern ...............28 Nóm (Non-human)...................................................................3
Jakálla (City) ............................................................................2-4 Nuru'ún (Nation).......................................................................4
Jánnu (Nation) ............................................................................ 3 Páttuna hiQolyélmu (Person) ..................................................8
Katalál (City) ............................................................................10 Pavár (Person)........................................................5,23,25,28,41
Kharaktáya (Person)................................................................... 2 Peléis (City).................................................................................3
Khéiris (City)......................................................................2,4,10 Personal History (of the Priestking Nemándu I) (Book) ....15
Khirgár (City)...........................................................................28 Planes of the Beyond (Other Planar)......................................4
Khíshan Family (Languages).............................. 2,6,8,12,21,28 Priestkings (Government) ................................................. 35,38
Kilalámmu (Nation).................................................................. 3 Purdánim (City) .........................................................................3
Kúrt Hills (Geographic Feature) .............................................. 4 Púrdimal (City) 1
Lament to the Wheel of Black (Epic)...............................13,32 Putuhénu River (Geographic Feature)....................................2
Languages Salarvyá (Nation) ..................................................................3,25
Aí Chè.................................................................................. 4 Saying
Arabic................................................................................... 2 Like a blindfolded man who casts
Bednálljan..................................................................3,24,28 a stone at a flying bird. (Tsolyáni).................................2
Classical Engsvanyáli ......................................4,5,10,22-25 What existed before must exist forever after.
Classical Mu'ugalavyáni ..................................................... 5 (Engsvanyali).....................................................................4
Duruób ......................................................................4,10,22 Scholar Priest (Rank)............................................................1,10
Early Engsvanyáli....................................................... 25-28 Shén (Non-human).....................................................................2
Engsvanyáli ..............................1-6,8,10,12,16,17,19,23,30 Southern Continent (Geographic Feature) ............................4

50

bill hartley (Order #793468)


Sraón (City) ................................................................................. 5
Ssórmu (City) ............................................................................. 5
Ssú (Non-human)....................................................................2,3
Ssuyál (Nation) .......................................................................... 3
Tablets of Llyán (Book)............................................................. 2
Tablets of the High King (Book) ..........................................25
Tariskánte Bright Bird (Metre) ...............................................34
Tékumel ...................................................................................... 2
The Book of Ebon Bindings (Book) ....................................26
The Deeds of the Great King (Book) ...................................26
The Glorious Tongue, Blessed of the Gods:
Engsvanyáli (Book) ............................................................ 1
The Godlike Reports of Governor Arumél,
Lord of the North (Book)...............................................13
The Mighty Grammar of the Divine,
Beloved and Beautiful Language (Book).......................10
The Scroll of the Scarlet Brotherhood (Book)....................25
The Scrolls of Pavár (Book)......................4,10,12,15,16,22,25
Thráya (City) ...........................................................................2,3
Three States of the Triangle (Nation)..................................2,3
Time of Darkness (Events)...................................................2,4
Tlár (City) ................................................................................... 8
Tsámra (City) ........................................................................2,25
Tsoléi Archipelago (Nation) .................................................... 7
Tsolyánu (Nation) .......................................................2,3,4,8,25
Tumíssa (City)..........................................................................26
Túrisu Ssá hiVáika (Person)..................................................1,2
Tu'unmra (City) .......................................................................25
Úrmish (City) ............................................................................. 2
Vrá (Province)............................................................................. 3
Yán Kór (Nation)..............................................................3,8,13

51

bill hartley (Order #793468)

You might also like