Professional Documents
Culture Documents
Ltd
B = 1,2m
H = 1,5- 1,7m
- Dùng hệ thống giàn giáo có chân tăng đưa và sắt hộp kê dưới chân, giữ thăng bằng, để đứng thao
tác với các chú ý sau/ Use a scaffolding system with raised legs and iron underfoot, keep balance,
to stand manipulating with the following notes:
Hệ thống chân giáo đặt trên nền được kê, kích đảm bảo không bị lún lệch gây mất an toàn trong
thi công/ The scaffolding system placed on the base is listed, jacking ensures no misalignment,
causing unsafe in construction.
Khi chồng nhiều giàn giáo lên với nhau, các giáo được giằng lại với nhau bằng k hóa chuyên dùng
tránh để mất ổn định/ When piling up many scaffolding together, the scaffolding is tied together
by special lock to avoid instability.
Hệ giàn giáo được neo cố định vào kết cấu chịu lực chính của công trình bằng sắt ống 49 hoặc
bằng các cây chống có tăng đơ/ The scaffolding system is anchored to the main load-bearing
structure of the building with pipe iron 49 or by supports with check chains.
Bên ngoài có lưới bao che toàn bộ, ngăn các vật rơi rớt ra ngoài và có tác dụng che chắn mưa tạc
vào bên trong sảnh, đảm bảo an toàn khi làm việc và mưa không tạc vào khu vực bên trong/ The
outside has a mesh covering completely, preventing objects from falling out and is effective in
preventing rain falling into the hall, ensuring safety when working, and not falling rain in the
inner area.
- Dùng Rulo (lu) tiến hành sơn lót chống kiềm. Mỗi lớp sơn phải đảm bảo cách nhau ít nhất 01h
để đảm bảo độ khô cần thiết/ Use Roller to conduct alkali resistant primer. Each coat must be
spaced at least 01 hour apart to ensure the necessary dryness.
3. Sơn hoàn thiện/Paint the finish paint:
- 02h sau khi thi công sơn chống rỉ tiến hành thi công sơn hoàn thiện/ 02 hours after the
construction of anti-rust paint, carry out paint finishing.
- Dụng cụ thi công: máy phun sơn, cọ hoặc Rulo (lu)/ Construction tools: paint sprayer, brush or
roller.
B. SƠN NƯỚC CHO NHÀ XE/ WATER PAINT FOR PARKING LOT:
- 02h sau khi sơn lớp thứ 1 ta cho tiến hành sơn hoàn thiện lần cuối/ 02 hours after painting
the first coat, we will proceed to paint the final finish.
- Dụng cụ thi công: máy phun sơn, cọ hoặc Rulo (lu) Construction tools: paint sprayer, brush
or roller.
Tiến hành vệ sinh sạch sẽ và mời chủ đầu tư tiến hành nghiệm thu/ Conducting clean cleaning
and then invite the investor to take over.
- Sau khi hoàn thiện trét bột khoảng 3h có thể triển khai làm phẵng bề mặt/ after 3 hours, the
surface can be flattened
d) Thi công lăn sơn hàn thiện:
- Làm phẳng bề mặt sau 24h tiến hành thi công lăn sơn bề mặt/ paint roller construction:
smooth the surface after 24 hours with surface paint roller construction
- Lăn sơn lớp thứ nhất/ first layer paint roller
- Sau 2h tiến hành lăn sơn hoàn thiện lớp thứ hai/ after 2 hours, apply paint to finish the
second layer
D. PHUN SƠN TRẦN CHO PLAZA:
1. Dặm vá bã bột dulux vị trí lỗ ty trần tháo dỡ, bã bột vào những vị trí khiếm khuyết/
painting dulux for stud bolt dismantling holes and locations of defects
2. Mài các vị trí bê tông bị lồi, vệ sinh sạch sẽ bề mặt trần trước khi phun sơn/ grinding
concave concree areas, cleaning the surface of the celling before spraying.
3. Kiểm tra và bao che hệ thống điện, ống gió, pccc trong khu vực phun sơn/ check and
cover electrical systems, wind pipes, fire protection systems in the spraying area
4. Pha sơn vào máy phun, tiến hành phun sơn lớp một/ mixing paint ino sprayer, spray paint
first coat.
5. Tiến hành phun sơn lớp 2/ conduct second layer paint spraying.
6. Vệ sinh bề mặt sàn, dặm vá, bàn giao / floor cleaning, patching, handover
Tiến hành vệ sinh sạch sẽ và mời chủ đầu tư tiến hành nghiệm thu/ Conducting clean cleaning
and then invite the investor to take over.
Lưu ý/ Note:
Parking garage ground floor and mezzanine: Construction from the mezzanine to the ground
floor.
- Khu vực khung kết cấu louver zone 7 trục N: Từ trục 13 đến trục 2 hoặc ngược lại tuỳ vào tiến
độ bên lắp lam nhôm.
Structural frame area of louver zone 7 axis N: From axis 13 to axis 2 or vice versa, depending
on the progress of the aluminum frame mounting side.
such as fans must be used to ventilate the paint area. Make sure to change the air at least 2 times
per hour.
- Khi phun sơn bằng vòi phun vào phải hướng vòi phun vào bộ phận cần sơn, cấm hướng vòi phun
vào người khác và cần đứng về phía trên hướng gió/ When spraying with a spray nozzle, the
nozzle must be directed to the part to be painted, prohibited from directing the nozzle at others
and should stand above the wind direction.
- Sơn, vôi rơi vãi đều phải được lau chùi sạch sẽ. Giẻ dính sơn phải cho vào thùng rác bằng sắt có
nắp đậy để chờ đem đi thiêu hủy/ Scattered paint and lime must be cleaned. Paint rags must be
placed in iron trash with lids waiting to be incinerated.
- Cấm người lưu lại trong phòng mới sơn quá 4 tiếng/ Prohibit people from staying in the newly
painted room for more than 4 hours.
- Kết thúc công việc phải làm vệ sinh cá nhân cẩn thận trước khi về/ End of work must do careful
personal hygiene before leaving.
Quy tắc an toàn về điện trong công trình/ Electricity safety rules in works:
- Các loại dây dẫn điện dùng trong công trình phải bảo đảm đạt tiêu chuẩn an toàn kỹ thuật/ The
electric conductors used in works must meet technical safety standards.
- Các mối nối dây phải đúng kỹ thuật và được băng kín/ Wire joints must be technically correct
and sealed.
- Dây điện phải được duỗi thẳng, không cột gút hay xoắn lại/ Wires must be straightened, not tied
or twisted.
- Những thiết bị như : cầu dao, ổ cắm, phích cắm phải đảm bảo chất lượng, không sứt mẻ, nứt vỡ/
Equipment such as switches, sockets, plugs must be of quality assurance, not chipped or cracked.
- Tuyệt đối không thay dây chì bảo vệ bằng dây kim loại khác/ Absolutely do not replace the
protective lead wire with another metal wire.
- Các điểm tiếp điện vào CB, cầu dao, ổ cắm phải được lắp đúng kỹ thuật/ The electrical contacts
to CB, circuit breaker, socket must be properly installed.
- Khi treo dây điện phải chú ý đường dẫn thoát nước mưa/ The electrical contacts to CB, circuit
breaker, socket must be properly installed.
- Không để tiếp xúc điện vào giàn giáo, sàn treo, thang treo hay những thiết bị bằng kim loại khác/
Do not expose electricity to scaffolding, suspended floors, hanging ladders or other metal
equipment.
- Không cho phép sơn các bộ phận đang có điện áp nếu không có mệnh lệnh đặc biệt của người
phụ trách. Vòi phun sơn sử dụng khí nén từ máy nén (hay trạm) phải tuân theo các quy định an
toàn dành cho dụng cụ khí nén cầm tay/ Do not allow painting of voltage components without
special orders from the person in charge. Paint nozzles that use compressed air from a
compressor (or station) must comply with safety regulations for hand-held pneumatic tools.
Quy tắc an toàn khi làm việc trên cao/ Safety rules when working at high altitude:
- Khi làm việc ở độ cao trên 2m so với mặt đất, mặt sàn, nền nhà… phải mang dây đai an toàn và
móc vào vị trí chắc chắn/ When working at a height of over 2m above the ground, floor, floor,
etc., safety belts and hooks must be brought to a firm position.
- Trước khi làm việc trên giàn giáo treo, thang treo hay thiết bị tương tự, công nhân phải tự kiểm
tra; nếu không đảm bảo an toàn thì không được sử dụng/ Before working on a hanging scaffolding,
hanging ladder or similar equipment, workers must check by themselves; If it is not safe, it must
not be used.
- Tuyệt đối không đùa giỡn, quăng ném bất cứ vật gì khi đang ở trên cao/ Absolutely not joke, throw
anything while on high.
- Không để tiếp xúc điện vào hệ thống giàn giáo treo, thang treo, thang dây hay những thiết bị có
tính dẫn điện khác/ Do not expose electricity to suspension scaffolding, suspended ladders, wire
ladders or other electrically conductive devices.
- Dụng cụ thiết bị cầm tay phải có dây buộc chắc chắn tránh tình trạng rơi vãi gây tai nạn/ Hand
tools and equipment must have a secure lanyard to avoid dropping and causing an accident.
- Ngoài dây đai an toàn, không để bất cứ loại dây gì khác quấn qua người/ In addition to seat belts,
do not let any other rope around the body
- Nếu cảm thấy mệt mỏi hay sức khỏe không bảo đảm cho công việc, tuyệt đối không được làm việc
trên cao/ If you feel tired or your health is not guaranteed, absolutely do not work on high.
- Khi hàn cần che chắn tránh bay tàn lửa, xỉ hàn… có thể gây cháy/ When welding, it is necessary
to shield from the flames, solder slag ... can cause fire.