You are on page 1of 2

To: Nancy Myers

From: Andersen Sala


Date: April 13, 2022
Subject: APLED 121-Chapter 5 Summary-Outline

CHAPTER 5
AUDIENCE REGONITION

Audience Recognition

 Audience Recognition-Know who you’re writing for and what they might know, then adjust.
 Knowledge of Subject Matter-Intended readers may not be the only ones reading, break your
writing down so that even people unfamiliar with specialized knowledge can comprehend.
 Writing for Future Audiences-Leave context and background information for people who might
not be involved with the initial release.

Defining Terms for Audiences

 Defining Terms Parenthetically-Write for clarity using parentheses.


 Defining Your Terms in a Sentence-Give definition to your terms.
 Using Extended Definitions of One or More Paragraphs-More in-depth description.
 Using a Glossary-Use a glossary if you aren’t going to define in the sentence or paragraph.
 Providing Pop-Ups and Links with Definitions-Use additional resources to improve clarity.

Audience Personality Traits

 Speak to the audience using relative experience.

Biased Language-Issues of Diversity

 Diversity is protected by the law-Fines and even loss of business can be a result of
discrimination.
 Respecting diversity is the right thing to do-Show people mutual respect.
 Diversity is good for business-Diverse practices makes for diverse business avenues.

Multiculturalism

 The Global Economy-There is lots of potential foreign relations through clear communication.
 Cross-cultural Workplace Communication-Be prepared for cross-cultural interactions despite
your intended audience.
Guidelines for Effective Multicultural Communication

 Define Acronyms and Abbreviations-Assume people aren’t familiar with Acronyms and
Abbreviations.
 Avoid Jargon and Idioms-Assume people aren’t familiar with jargon and Idioms, just don’t use it.
 Distinguish Between Nouns and Verbs-Lots of words have dual meanings, make it clear which is
which.
 Watch for Cultural Biases/Expectations-Words mean different things in different languages and
cultures, do your homework.
 Be Careful When Using Slash Marks-It doesn’t translate well.
 Avoid Humor and Puns-It probably won’t land.
 Realize That Translations May Take More or Less Space-Watch out for regional formatting.
 Avoid Figurative Language-Be more precise.
 Be Careful with Numbers, Measurements, Dates, and Times-Watch out for regional units.
 Use Stylized Graphics to Represent People-Be subtle with representation.

Avoid Biased Language

 Ageist Language-Avoid it.


 Biased Language About People with Disabilities-Avoid it.
 Sexist Language-Avoid it.

Audience Involvement

 Personalized Tone-Sound human and not computer generated.


 Reader Benefit-Make sure the reader gets something from it.

The Writing Process at Work

 Prewriting-Brainstorming
 Writing-Write your paper
 Rewriting-Proof read and edit

You might also like