Professional Documents
Culture Documents
CPAP
Continous Positive Airway Pressure
Kullanım Kılavuzu
Instruction Manual
Mode d'emploi
Руководство Пользователя
Rêbera Bikaranînê
تاميلعتلا بيتك
دستورالعمل راهنما
www.plusmed-health.com
Giriş Çalıştırma Talimatı
CPAP “Sürekli pozitif hava yolu basıncı” ifadesinin kısaltılmış CİHAZ ÜZERİNDEKİ DÜĞMELER
halidir. Cihaz ilk olarak evde uyku apnesi tedavisi gören hasta-
+
larda kullanılırken, günümüzde bir çeşit ventilatör olarak yoğun bakım üni-
telerinde yaygın bir şekilde kullanılmaktadır. Obstrüktif uyku apnesi, uyku -
sırasında kasların doğal olarak rahatlamasından dolayı üst hava yolunun Mod
daralmasıyla meydana gelir. Bu da, kandaki oksijen oranını azaltır ve uy-
Rampa
kudan uyanmalara neden olur. CPAP cihazı, yüz maskesi hortumu ve hava
yoluyla hastanın akciğerine basınçlı hava akışı (motorla üretilir) ileterek bu Açma/Kapatma
duruma son verir, böylece hasta engelsiz nefes alabilir ve apne ve hipopne Aşağıda normal çalışma modları verilmiştir.
durumları azaltılır ve/veya önlenir. Bu nedenle CPAP, OSA (Obstrüktif Uyku 1. Bekleme (standby) modu
Apnesi Sendromu) tedavisinde en iyi çözümdür. Gücü açın ve Starf/Off düğmesine basın; LCD ekranın arka ışığı açılır ve LCD
ekranda aynı anda “Off” ibaresi görülür. Bu bekleme modudur.
Önemli Uyarılar
NOT: Kullanmadan önce tüm talimatları dikkatlice okuyun.
Elektrikli bir ürün kullanırken, aşağıdaki temel önlemlerin alınması gerekir.
DİKKAT: Tüm önlemlerin okunmaması veya incelenmemesi durumu, kişisel
yaralanmaya veya ekipmanın zarar görmesine neden olabilir.
2
Maske çıktı uyarısı: Normal çalışma modunda veya rampa modunday- ve 7500 - 9000 feet uzunluğuna denk gelen 1, 2, 3 ve 4 seviyesi tuşlarına
ken, eğer hastanın yüzündeki maske çıkarsa, ekranda “Maske çıktı uyarısı” mevcut konumuna göre “+” ve “-“ basarak yüksekliği ayarlayın.
görüntülenir: Bu sırada, arka ekran ışığı 1 dakika boyunca 1 HZ frekansında Yükseklik Ayarı“Ayarlama Modu” 1 Hz frekansında yanıp söner.
yanıp söner. “BİP'li Maske Çıktı" modu çalışma öncesinde ayarlanmışsa,
"Maske çıktığında" alarm da çalacaktır ve alarm kapatılana kadar 1
dakika boyunca çalacaktır.
Uyum süresi kontrol modundayken “MODE” tuşuna basınız, cihaz 16. PC ile çalışma
çalıştırma süresi kontrol moduna geçer. LCD ekranda “Unit Hrs xxxx.x” Cihazın ayarlama modu PC ile de yapılabilir. Cihazı, USB kablosu kullana-
görüntülenir, xxxx.x cihazın fabrika sonrası toplam çalıştırma süresidir. Bu rak PC'ye bağlayın, sonra PC'nizde "CPAP" yazılımını çalıştırın. Bu yazılım,
değer değiştirilemez, yalnızca yeniden ayarlanabilir. Yeniden ayarlamak için cihazın ayarlarının birçoğunu PC'den çalıştırmanıza olanak verir. Cihaz bil-
2 saniye süreyle “+” “-” “+” “-” “+” “-” basınız. gisayara bağlı değilken, USB moduna geçer. Cihazın basınç çıkışı durur ve
Çalışma Süresi cihaz ekranında “USB” görüntülenir. USB kablosunu çıkarın, böylece cihaz
yeniden bekleme moduna geçer.
USB Kablosu Bağlı
4
Dezenfeksiyon Introduction
Doktorunuz tarafından başka bir şekilde belirtilmedikçe, CPAP dezenfek- "Continuous positive airway pressure" acronym of CPAP. The
siyonu için aşağıdaki adımları uygulayın. Cihazın, gün içindeki son tedavi- device was initially used mainly by patients for the treatment of
den sonra dezenfekte edilmesi tavsiye edilir. sleep apnea at home, but now is in widespread use across intensive care
1. Bir ölçek beyaz sirkeyi üç ölçek saf suyun içinde çözündürerek kullanın. units as a form of ventilation. Obstructive sleep apnea occurs when the
Karışımın hava hortumu, ağızlık ve maskeyi içine koyabilecek miktarda upper airway becomes narrow as the muscles relax naturally during sleep.
olduğundan emin olun. This reduces oxygen in the blood and causes arousal from sleep. The CPAP
2. Yıkama adımları 1-3’i tamamlayın. machine stops this phenomenon by delivering a stream of compressed air
3. Hava hortumu, ağızlık ve maskeyi ılık ve hafif deterjanlı bir suda yıkayın. (created by motor) via a hose to a face mask through the airway to patient’s
Ardından sıcak musluk suyuyla yıkayın. lung so that unobstructed breathing becomes possible, therefore reducing
4. Bu parçaları sirke ve su karışımında otuz dakika bekletin. and/or preventing apneas and hypopneas. Therefore the CPAP is the best
5. Yıkama adımları 3-4’ü tamamlayın. choice to OSA (Obstructive Sleep Apnea Syndrome) therapy.
CLEANING CAUTIONS
1. Do not immerse the unit in water. It may damage the unit.
2. Sconnect the unit from the electrical outlet before cleaning. Clean all
necessary parts after each use as instructed in this guidebook.
5
Operation Instruction Mask off warning: When under normal working mode or ramp mode,
if the mask falls off from patient’s face, it appears a “Mask Off Warning”
KEYS ON THE DEVICE
on the LCD screen. Meanwhile, the backlight flashes at the frequency of
+ 1HZ for 1 minute. When the “Mask Off with BEEP” mode is set before
- operation, there will be alarm while “Mask Off” and it last for 1 minute
Mode until it is turned off.
Ramp Mask off during normal working
blacklight flashes at the frequency of 1 Hz
Start/OFF
The followings are normal operations.
1. Standby mode
Turn on the power and then press Start/Off button; the LCD backlight is
on and the LCD displays “Off” at the same time. This is the standby mode.
7
Unit hours Rinsing (After each treatment)
1. Disconnect the air tube and mask.
2. Rinse the mouthpiece and mask with water.
3. Dry them with clean soft towel or let it air dry.
4. Reassemble the product when completely dry and put these parts in a
dry, sealed container.
Disinfections
14. Mask off with/without BEEP setting mode Please follow the following steps to disinfect your CPAP unless otherwise
Press “Mode” at mask off with/without BEEP setting mode, then the de- specified by your physician. It is recommended that the unit is disinfected
vice enters the BEEP setting mode when mask off. There are two choices: after the last treatment of the day.
mask off with BEEP or mask off without BEEP. Select proper one as one 1. Use one unit white vinegar to be diluted with three units distilled water.
like before operation. Make sure mixed solution is enough to submerge the air tube, mouthpiece
Mask off without BEEP and mask.
8
Introduction PRÉCAUTİONS DE NETTOYAGE
CPAP est l’abréviation du terme de “La ventilation en pres- 1. Ne pas immerger l'appareil dans l'eau. Il peut endommager l'appareil.
sion positive”. L’appareil a est utilisé d’abord à la maison 2. Couper l'alimentation et débrancher le cordon d'alimentation de
pour les qui sont fait soigner de Syndrome d’apnées du sommeil, l’appareil avant de le nettoyer. Apres chaque utilisation, nettoyer chaque
aujourd’hui on utilise répandu comme un ventilateur aux unités de pièce nécessaire comme il a été expliqué dans ce mode d’emploi.
soins intensifs. Le syndrome d'Apnée Obstructive du Somme il survient
Instructions de mise en fonction
lorsque les voies respiratoires resserré comme les muscles détente nor-
malement durant le sommeil. Cela cause une diminution d’oxygène et BOUTONS SUR L’APPAREİL
de réveiller durant le sommeil. L’appareil CPAP termine cette situation +
en donnant un courant d’air comprimé (produit par le moteur) grâce -
au tuyau de masque et voie aérienne. Donc le patient peut respirer
sans cesse, Les situations d’apnée et hypo apnée peuvent être dimi- Mode
nué et/ ou empêché. Donc, CPAP, il est la meilleure solution pour le Rampe
traitement de SAOS (Le syndrome d'Apnée Obstructive du Sommeil) Start/OFF
Mesures de sécurité importantes Les suivants sont pour des modes normales.
1. Mode de veille (standby)
NOTE: Lire attentivement tous les indications avant d’utilisation. Mettez en fonctionnement la puissance et appuyez sur le bouton Starf/Off;
Les précautions de base suivantes sont nécessaires lors de l'utilisation
le derrière de l’éclairage de l’écran ACD est allumé et l'écran affiche " Off "
d'un appareil électrique.
ATTENTION: Ne pas lire et respecter toutes les consignes de sécurité en même temps. Il s'agit du mode de veille.
peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages des équi-
pements.
PRÉCAUTİONS DE PRODUİT
1. Pour éviter un choc électrique: Gardez l'appareil loin de l'eau, ne pas
immerger le cordon d'alimentation ou l'appareil dans un liquide, Ne pas
utiliser pendant le bain, Ne touchez pas un appareil qui est tombé dans
l'eau - débranchez – le immédiatement. 2. Mode de fonctionnement normal
2. Ne jamais faire fonctionner l'appareil s’il a des pièces endommagées Appuyez au bouton Start/Off lorsqu’il est au mode de veille, puis CPAP
(y compris le cordon d'alimentation). Si elle a été échappé ou immergé se met en fonctionne avec la sortie d’une pression d’air préréglé pendant
dans l'eau, veuillez envoyer-le au service pour l’examiner et réparer que l’écran d’ACD affiche “Pressure .XX.X cmH2O” (XX.X est la valeur
immédiatement. numérique de la pression d’air préréglé). Cela, le mode de fonctionnement
3. Il ne doit pas être utilisé où des gaz inflammables, d’oxygène ou des normal de l’appareil.
aérosols produits de pulvérisation sont utilisés.
4. Avant chaque nettoyage et après chaque d’utilisation, couper
l'alimentation et débrancher le cordon d'alimentation de l’appareil
5. Ne pas utiliser d'autres pièces jointes sauf le fabricant vous conseille.
PRÉCAUTİONS DE L’USAGE
1. Branchez ce produit à une prise de tension appropriée pour votre modèle.
2. Ne pas faire fonctionner ce produit sans surveillance.
3. Ne jamais faire fonctionner cet appareil si le cordon ou la fiche est 3. Eteignez l'appareil
endommagé, et s’il a été plongé dans l'eau. Appuyez le bouton de “Start/Off”, donc la sortie de l’air s’arrête et
4. En cas d'anomalie, débranchez immédiatement et ne pas utiliser l’appareil retourne à la mode de veille.
l'appareil jusqu’à il soit examiné et réparé.
5. Apres chaque utilisation, Couper l'alimentation et débrancher le cordon 4. Mode de rampe
d'alimentation du produit. Appuyez au bouton “RAMP” lors qu’il est au mode fonctionnement
normal. CPAP sera mise-en en fonction au mode de rampe pendant
PRÉCAUTİONS DE STOCKAGE que l’écran d’ACD affiche “Pressure .XX.X cmH2O” (XX.X est la valeur
1. Ne pas stocker le produit à la lumière directe du soleil ou à l’endroit où il numérique de la pression d’air préréglé). L’appareil se met fonctionne à
y a une haute température ou humidité. la pressure d’initial. 5 minutes avant la fin de la durée de temporisation
2. Conserver l’appareil hors de portée des enfants. prérègles (le temps de travail de cette période peuvent être réglés par la
3. Toujours couper l'alimentation et débrancher le cordon d'alimentation procédure 9), la pression de l'air commence à monter progressivement
de l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé. jusqu'à ce qu'il atteigne la valeur numérique prérègle au mode normal.
9
Utilisateur peut arrêter le mode de Rampe et retourner au mode de veille Réglage de la pression de fonctionnement
en suivant la 3 eme procédure. “Mode de réglage ” clignote à la vitesse de 1 Hz
10
Reglage de la durée de Rampe
“Mode de reglage ” clignote à une vitesse de 1
Description Spécifications
Source de courant 12V DC
Consommation de Max 1.5A
courant
Gamme de pression 3 cmH2O – 20 cmH2O
d'air
Nettoyage et stérilisation
Il est recommandé que d’après chaque usage, le tube d’air et le masque Temps de rampe 0 – 60 dk
soient bien nettoyé avec l’eau chaude et puis lavé avec un peu de dé- Calibrage de pression ± 3 cmH2O
tergent d’après le dernier d’usage du jour. Si votre docteur ou thérapeute d’air
vous a recommande d’une autre façon de nettoyage suivez ses instructions. Flux de 3 ± 9 cmH2O’da 0.3m3/h
Laver (d’après chaque usage) fonctionnement
1. Retirez le tube d’air et le masque. Bruit < 9 cmH2O’da 33 dB (1m au loin)
2. Rincer l'embout buccal et le masque avec de l'eau. Humidité de %10 RH - %90 RH
3. Séchez-les avec une serviette propre et douce ou laissez sécher à l'air fonctionnement
4. Remonter le produit lorsqu'il est complètement sec et mettre ces pièces Température de 5℃ - 40℃ (41 ℉ - 104 ℉ )
dans un récipient étanche sec. fonctionnement
Humidité de stockage < %95 RH
Désinfection
Température de -20℃ - 60℃ (-4 ℉ - 140 ℉ )
Veuillez suivre les étapes suivantes pour désinfecter votre CPAP, sauf que
stockage
votre médecin a indiqué d’une autre façon. Il est recommandé que l'appa-
Dimension (UxGxY) 143 x 121 x 88mm
reil soit désinfecté d’après le dernier traitement de la journée.
1. Utilisez une unité de vinaigre blanc en diluant dans trois unités d’eau Poids 400g
distillée. Assurez-vous que la solution mixte est assez pour se plonger le Durée d’utilisation 2 années
tube d’air, l’embout buccal et le masque. Critères de sécurité CE, FDA
2. Terminez les étapes ı 1-3’i de rinçage.
3. Nettoyez le tube d’air, l’embout buccale et le masque à l'eau tiède et
avec un détergent doux. Ensuite, lavez-les dans de l'eau chaude.
4. Plongez ces pièces dans une solution de vinaigre et d'eau pendant trente
minutes.
5. Terminez les étapes 3~4 de rinçage
Remplacement du filtre
1. Ne pas laver ou nettoyer le filtre et ne le fonctionnez pas sans un filtre.
2. Remplacez le filtre tous les 30 jours ou lorsque le filtre devient gris.
12
Введение Инструкция по включению
CPAP – озночает постоянное положительное дав-
ление в дыхательных путях. Главное предназна- КНОПКИ НА ПОВЕРХНОСТИ ПРИБОРА
чение аппаратов CPAP – лечение сонного апноэ, это самый +
простой тип аппаратов для неинвазивной вентиляции
легких. Обструктивное сонное апноэ, во время сна, за счет -
естественного расслабления мышц, приводит к сужению Режим
верхних дыхательных путей. Это становится причиной па-
дания уровня кислорода в крови и просыпания. Аппарат Нарастить
СРАР, при помощи шланга на лицевой маске и дыхательных Старт / Выкл
путей, доставляет больному поток воздуха (который вы-
Ниже представлены обычные режимы работы.
рабатывается мотором) в легкие, таким образом больной
может без припятственно дышать, также предотвращает и/ 1. Режим ожидания (standby)
или уменьшает апноэ и гипопноэ. Поэтому СРАР самое луч- Подключите к питанию и нажмите на кнопку Start/OFF;
шее решение при лечении ОСА (Обструктивного Сендрома включится задний свет экрана LCD и на экране LCD в тот
Сонного Апноэ). же момент появится надпись «OFF». Это режим ожидания.
ЧИСТКА ПРИБОРА
1. Не кладите прибор в воду. Вода может нанести вред при-
бору.
2. Перед чисткой, прибор отключите от сети. После каждого
приминения, чистите все части прибора так, как описано в
этой интсрукцие.
13
Предупреждение при снятие маски: находясь в режиме 7. Режим настроек высоты
нормальной работы либо режиме рампы, если маска боль- В режиме настроек рабочего давления, нажмите на кнопку
ного снимется, на экране появится надпись «предупреж- «MODE», таким образом, прибор переходит в режим на-
дение о снятие маски»: в это время, свет заднего экрана в строек высоты. Есть 4 разных уровня высоты ---- по очере-
течении одной минуты будет мигать на чистоте 1 HZ. Если ди 0 - 2500 фит, 2500 – 4000 фит, 500 – 7500 фит и 7500 – 9000
режим «снятие маски с BIP» заранее был установлен, «во фит, распределенные на кнопки 1, 2, 3, 4, изменяющиеся
время снятия маски» зазвенит звонок и до его выключения при помощи кнопок (+) и (-).Настройки высотой
будет звенеть в течение одной минуты. «режим настроек» мигает на чистоте 1 Hz
Настройки давления
Ниже представлены процедуры, связанные с настройками «режим настроек» мигает на чистоте 1 Hz
прибора
15
Чистка (после каждого приминения) Свойства прибора
1. Вытащите воздушный шланг и маску
2. Промойте маску и ротовую часть водой
3. Протрите все чистой и мягкой тканью либо оставтье вы- Описание Свойство
сохнуть Источник силы 12V DC
4. После того, как все полностью высохнет, соберите все ча-
Потребление тока Максимум1.5A
сти и положите все в сухую не промокающую коробку
Сила воздушного 3 cmH2O – 20 cmH2O
давления
Дезинфекция
Если нет каких либо особых рекомендаций доктора, то для Период 0 – 60 dk
дезинфекции СРАР следуйте нижеперечисленным реко- поднимания
мендациям. Рекомендуется дезинфицировать прибор по- Регулировка ± 3 cmH2O
сле каждого приминения в течение дня. давления воздуха
1. Используйте одну часть белого уксуса, разбавив его в
трех частях простой воды. Убедитесь в том, чтобы раствора Поток работы 3 ± 9 cmH2O’da 0.3m3/h
было достаточное количество для шланга, ротовой части, Шумоспособность < 9 cmH2O’da 33 dB
маски. (расстоянии 1 м)
2. Завершите стадии чистки 1-3.
Влажность работы %10 RH - %90 RH
3. Промойте шланг, ротовую часть и маску в теплой воде,
добавив немного чмстящего средства. Затем смойте все Теплота работы 5℃ - 40℃ (41 ℉ - 104 ℉ )
проточной горячей водой. Влажность при < %95 RH
4. Оставьте все части в растворе уксуса на тридуать минут.
5. Завершите стадии чистки 3-4.
хранение
Теплота при -20℃ - 60℃ (-4 ℉ - 140 ℉ )
хранение
Замена фильтра Размеры 143 x 121 x 88mm
1. Не мойте и не чистите фильтр, не включайте прибор без
фильтра. Вес 400гр
2. Меняйте фильтр каждые 30 дней либо при достижении Период 2 года
фильтра серого цвета. использования
Критерии CE, FDA
Части и аксессуары, которые могут быть безопасности
заменены
Чтобы достичь нужной работы прибора и сохранить его
работоспособномть надолго, используйте нижеперечис-
ленные части и аксессуары, которые можно заменить.
16
Destpêk Telîmata Xebitînê
CPAP kurtkiriya îfadeya “pesta rêya hewayê ya domdar a pozîtîf” Bişkokên li ser cîhazê
e. Cara ewil ev cîhaz ji bo tedawîkirina nexweşên apneya xewê
+
hat bikaranîn, lê îro wek cureyekî wentîlatorekê bi berbelavî li yekeyên
sexbêriya kûr tê bikaranîn. Di xew de ji ber ku masûlke bi awayekî siruştî -
sist dibin, rêya hewayê ya jorîn teng dibe lewma apneya xewê ya obstruktîf Mode
pêk tê. Ev yek jî rêjeya oksîjenê hindik dike di xwînê de û dibe sebeb ku
Ramp
mirov ji xewê şiyar bibe. Cîhaza CPAPê bi xertûma maskeya rû û bi rêya
hewayê, hewaya bipest (bi motor tê hilberandin) dişîne pişika nexweş û Start/OFF
dawî li vê rewşê tîne, bi vî awayî nexweş dikare bê astengî hilmê bistîne Modên xebitîna normal hatiye dayîn li jêr.
û rewşên apne û hipopne tê kêmkirin û/an rê li ber tê girtin. Ji ber vê yekê 1. Moda payînê (standby)
CPAP ji bo tedawiya SAO (Sendroma Apneya Xewê ya Obsruktîf)ê çarese- Cîhazê vêxin û pê li bişkoka Start/Off bikin; Roniya paş a ekrana LCD
riya herî baş e. vêdikeve û di heman demê de li ser ekranê îbareya “Off” xuya dibe. Ev
Serincên Girîng moda payînê ye.
17
Serinca maske derket: Dema k udi moda xebitîna normal an jî di ya 7. Moda eyarkirina bilidayiyê
rampê de be, heger maskeya rûyê nexweş derkeve, li ser ekranê “Serinca Dema ku xebitîn di moda eyarkirina pesta hewayê de ye, pê li bişkoka
maske derket” xuya dibe: Vê wextê, roniya ekrana paş bi dirêjiya 1 deqeyê “MODE” bikin, bi vî awayî cîhaz derbasî eyarkirina moda bilindayiyê dibe. 4
di frekansa 1 HZ de vêdikeve û vedimire. “BİP'li Maske Çıktı" modu ça- pileyên bilindayiyê yên cuda hene ---- pê li (+) û (-) bikin û bibin ser pileyên
lışma öncesinde ayarlanmışsa, "Maske çıktığında" alarm da çalacaktır ve 1, 2, 3 û 4 ku bi dorê dirêjiya wan bi qasî 0-2500, 2500-4000, 5000-7500
alarm kapatılana kadar 1 dakika boyunca çalacaktır. Heger berê moda û 7500-9000 feet e.
“Maske derket ya bi BÎP” hatibe eyarkirin, dema ku “Maske derkeve” dê
alarm jî lêkeve û heta ku alarm bê girtin dê bi dirêjiya 1 deqeyê lêkeve.
تحذيرات هامة
Taybetiyên Cîhazê مالحظة :يرج اإلطالع عل كافة اإلرشادات الدوجودة ي دليل اإلستخدام اعفايه
قبل البدء ي اإلستخدام.
Pênase Taybetî يجب أن يتم إتخاذ التدااير األساسية أدواه عفد إستخدام أي ووع ن الدفتجات
Amûra Ceryanê 12V DC الكهراائية.
إنتبه :عدم اإلطالع أت التدقيق ي جميع أوواع التحذيرات تالتدااير الدوجودة
Mezaxtina Herkê Maksîmum1.5A ي دليل اإلستخدام قد يؤدي إلى اإلعااات الشخصية أت التل أت اإلضرار ي
Frekansa Pesta 3 cmH2O – 20 cmH2O الدعدات الدستخدنة.
Hewayê تحذيرات المنتج
Wexta Rampê (Rabûn) 0 – 60 dk .1لتجفب الصدنات الكهراائية :يجب أن يتم الحساظ عل الجهاز اعيدا ً ع الداء،
يجب عدم نالنسة أت إدخال كاال الطاقة أت الجهاز ألي و وع ن السوائل ،يجب
Eyara Pesta Hewayê ± 3 cmH2O عدم إستخدام الجهاز أثفاء اإلستحهام ،يجب عدم نالنسة الجهاز عفد سقوطه ي
Herka Xebitînê 3 ± 9 cmH2O’da 0.3m3/h الدياه يجب إخراج قاا الجهاز عل السور- .
.2يجب عدم إستخدام الجهاز ي حالة وواجد األجزاء التالسة ي تحدات
Teqereq )< 9 cmH2O’da 33 dB (1m au loin الجهاز )بما فيها كاال الطاقة( .يجب اإلوصال بخدنات الصياوة عل السور
Rewaya Xebitînê %10 RH - %90 RH ي حالة سقوط
الجهاز أت عفد نالنسته للهياه تذلك لتوفير أعهال وقييم تعياوة الجهاز.
Germahiya Xebitînê ) ℉ 5℃ - 40℃ (41 ℉ - 104 .3يجب عدم إستخدام الدفتج تالوحدات الخاعة اه ي األتساط التي يتم فيها
Rewaya Hilanînê < %95 RH إستخدام نفتجات الغازات القاالة لإلشتعال ،األتكسجين أت نفتجات الرذاذ
الدضغوط.
Germahiya Hilanînê ) ℉ -20℃ - 60℃ (-4 ℉ - 140 .4يجب فصل قاا الجهاز ن الطاقة الكهراائية قبل كل وفظي تقبل كل إستخدم
)Rehend (UxGxY 143 x 121 x 88mm للجاهز.
.5يجب عدم إستخدام أجزاء أت تحدات إضافية ّإل ي حالة التوعية التي وتم
Giranî 400g ع طريق الشركة الدصفعة.
Dema Bikaranînê 2 sal
تحذيرات اإلستخدام
Pîvana Ewlehiyê CE, FDA .1قم اتوعيل هذا الدفتج إلى نصدر للطاقة الكهراائية نتوافق نع السولتية الخاعة
االدوديل المحدد.
.2ال وشغل الجهاز ي حالة عدم تجود ن ي راقب الدفتج.
.3يجب عدم إستخدام الجهاز اتاوا ً ي حالة ول كاال الطاقة أت القاا أت ي حالة
سقوط الدفتج ي الدياه.
.4يجب عدم إستخدم الجهاز تالوحدات الخاعة اه اتاوا ً ي حالة تجود أي ووع
ن أوواع الخلل ي الجهاز تذلك حتى يتم عياوة توقييم الجهاز.
.5يجب فصل قاا الطاقة الخاص ن الدفتج اعد كل إستخدام عل السور.
تحذيرات التخزين
نعرضة ألشعة الشه الدباشرة
.1يجب عدم تخزي الجهاز ي األناك التي وكون ّ
أت ذات درجات الحرارة العالية أت الرطواة العالية.
.2يجب اإلحتساظ االجهاز اعيدا ع نتفاتل أيدي األطسال.
.3يجب فصل قاا الطاقة الخاص االجهاز ي حالة عدم اإلستخدام.
20
تحذيراتالتنظيف
.1الوضع الجهاز ي الدياه .يمك أن وسبب الدياه ول الجهاز.
.2يجب فصل الجهاز ن التيار الكهراائي قبل التفظي .يجب أن يتم وفظي جميع
الدكووات الالزنة اعد كل إستخدام تفق نا تم ووضيحة ي هذا الدليل.
إرشادات اإلستخدام
األزرار الدوجودة عل الجهاز
+ تحذير خروج القناع
ي حالة خرتج قفاع الدريض ن الوجه عفدنا يكون الجهاز ي حالة تضع
- التشغيل العادي أت ي حالة تضع اإلستعداد يتم ظهور عبارة "تحذير خرتج
الوضع القفاع" عل شاشة الجهاز .ي هذه األثفاء يبدأ نصباح الشاشة الخلسي ي
الونيض اتًدد 1هيروز عل ندى 1دقيقة كانلة .ي حالة ضبط "تحذير خرتج
التعلية القفاع الصوتي"
وشغيل /إيقاف نسبقاً ،يتم ووفير هذا الونيض ي الدصباح الخلسي للشاشة ااإلضافة الى عوت
وفبيه يوفر التفبيه عل ندى 1دقيقة كانلة حتى إغالقه تذلك ي حاالت خرتج
تم توضيح أوضاع التشغيل اإلعتيادية على النحو التالي. قفاع الوجه.
21
ضبط ضغط التشغيل تعيير وقت االرتفاع
“ ”Setting Modeسوف تومض في تردد 1هرتز تومض ’وضعية التعيير’ على تردد 1هرتز
ضبط الضغط
يومض “ ”Setting Modeعلى تردد 1هرتز
.12لضبط تحويل وضع الجهاز الى وضع التحكّم في فترة تشغيل الجهاز
ي الجهاز تذلك لتوفير التحكم ي تقت التشغيل الكلي للجهاز .يتم ظهور
وك ّ
عبارة الساعات عل شاشة " LCD " Unit Hrs xxxx.xقيهة xxxx.xهي
فتًة التشغيل الكلية للجهاز اعد خرتجه ن الدصفع .اليمك وغيير هذه القيهة
تإنما يمك أن يتم ضبطها نرة أخرى ن جديد فقط .لتوفير الضبط ن جديد يجب
.9وضع ضبط فترة التعلية أن يتم الضغط عل أزرار " " "+" "+" "+استًات 2ثاوية.
الضبط لتحويل تضع الجهاز الى تضع ضبط فتًة التعلية يجب أن يتم الضغط
عل زر " " MODEعفدنا يكون الجهاز ي تضع ضبط ضغط الذواء .يتم
ظهور عبارة
فتًة التأخير االدقائق عل شاشة LCD " Delay Time xx min " XX
هي فتًة التعلية ،لتغيير هذه القيهة يمك الضغط عل أزرار " ." ""+يكون ندى
ضبط فتًة -
التعلية هو 11 61دقيقة.
22
ساعات التشغيل يوفر هذا البروانج إنكاوية ضبط العديد ن إعدادات الجهاز ع طريق الكهبيوور.
عفدنا يكون
الجهاز نتصالً نع الكهبيوور يتم تحويل الوضع الى تضع يو إس بي .ي هذه
الحالة يتم ووق ودفق الذ واء ن الجهاز تظهور عبارة يو إس بي " . " USB
لتوفير عودة الجهاز
نرة أخرى الى تضع اإلستعداد يجب إخراج كاال ال يو إس بي.
كابل ال USBموصل
.13لضبط تحويل وضع الجهاز الى وضع التحكّم في فترة تشغيل الجهاز منذ
تاريخ صنع الجهاز
يجب أن يتم الضغط عل زر " " MODEعفدنا يكون الجهاز
ي تضع التح ّكم ي زن التشغيل الكلي للجهاز تذلك لتوفير التحكم ي تقت
التشغيل الكلي للجهاز نفذ واريخ الصفع .يتم ظهور عبارة الساعات عل شاشة
" LCD " Unit Hrs xxxx.xقيهة xxxx.xهي فتًة التشغيل الكلية للجهاز
اعد خرتجه ن الدصفع. التنظيفوالتعقيم
وتم التوعية االتفظي الجيّد االدياه الساخفة لخرطوم الذواء تقفاع الوجه قبل كل
ساعات الوحدة إستخدام ااإلضافة إلى التفظي االدفظسات الخسيسة اعد كل إستخدام خالل اليوم.
يجب ّإوباع
اإلرشادات تالتعليهات التي يتم تحديدها ع طريق الطبيب أت خبير العالج
التفسسي ي حالة تحديد إرشادات مختلسة للتفظي تالتعقيم.
24
دستور العمل استفاده تحذير خروج القناع
هشدار افتادن ماسک :در صورت افتادن ماسک صورت از بیمار هنگامی که
دستگاه در حالت عادی ویا حالت رمپ در حال کار است عبارت “ MASKدکمه های روی دستگاه
+ روشن” روی نمایشگر ظاهر می گردد .در این میان نور پس زمینه نمایشگر
به مدت 1دقیقه با فرکانس 1هرتز شروع به خاموش و روشن شدن می کند.
- اگر حالت هشدار با صدای افتادن ماسک از قبل تنظیم شده باشد ،با افتادن
حالت ماسک هشدار به صدا در آمده و تا خاموش زنگ هشدار دهنده به مدت یک
دقیقه به صدا در خواهد آمد.
رمپ
خاموش/روشن هشدار افتادن ماسک در حالت رمپ
نور پس زمینه نمایشگر به مدت 1دقیقه و با فرکانس 1هرتز خاموش و
حالتهای عادی کار دستگاه به شرح زیر می باشد. روشن می شود
.1حالت آماده به کار ()standby
برق را روشن کرده و دکمه خاموش/روشن را فشار دهید .هم زمان با روشن
شدن نور پس زمینه نمایشگر عبارت “ ”Offروی نمایشگر ظاهر می شود.
این حالت آماده به کار است.
25
2500 – 5000پا 5000 – 7500 ،پا و 7500 – 9000پا که معادل نظیم فشار هوای اولیه حالت رمپ
1،2،3و 4سطح ارتفاع ذکر شده هستند را با فشار بر دکمه های « + حالت “ ”Settingبا فرکانس 1هرتز خاموش و روشن می شود
» و « » -تنظیم کنید.
تنظیمات ارتفاع
حالت “ ”Settingبا فرکانس 1هرتز خاموش و روشن می شود
تنظیمات فشار
حالت “ ”Settingبا فرکانس 1هرتز خاموش و روشن می شود .12کنترل زمان کارکرد دستگاه
هنگامی که دستگاه در حالت کنترل مدت انطباق است دکمه “ ”MODEرا
فشار دهید .دستگاه وارد حالت کنترل مدت زمان کارکرد خواهد شد .عبارت
“ ”Unit Hrs xxxx.xروی صفحه نمایشگر ظاهر خواهد شدxxxx.x .
مقدار عددی مدت زمان کارکرد دستگاه بعد از خروج از کارخانه است .این
عدد قابل تغییر نیست و تنها قابل تنظیم مجدد است .برای تنظیم مجدد هر کدام
از دکمه های « »+و « »-و « »+و « »-و « »+و « »-را به مدت 2
ثانیه فشار دهید.
مدت کارکرد
.9حالت تنظیمات مدت زمان حالت رمپ
هنگامی که دستگاه در حالت تنظیمات فشار هوا است دکمه “ ”MODEرا
فشار دهید .بدین صورت دستگاه وارد حالت تنظیم مدت رمپ خواهد شد.
عبارت “ ”Delay Time xx minروی صفحه نمایشگر ظاهر خواهد شد.
xxمدت زمان رمپ است .برای تغییر این عدد از دکمه ها « » +و « » -
استفاده کنید .تنظیمات مدت زمان رمپ ما بین 10 – 60دقیقه می باشد.
واحد ساعت
ویژگیهای دستگاه
ویژگی توضیح
12V DC هیذغت عبنم
یلعف فرصم نازیم 1.5Aرثکادح
15.برگشت به حالت آماده به کار قرب
برای خارج شدن دستگاه از حالت تنظیمات و برگشتن به حالت آماده به کار 3 cmH2O – 20 cmH2O اوه راشف هنماد
دکمه «خاموش/روشن» را فشار دهید. 0 – 60 dk پمر نامز
.16اتصال به کامپیوتر ± 3 cmH2O اوه راشف میظنت
تنظیمات دستگاه با اتصال به دستگاه کامپیوتر هم قابل انجام می باشد .دستگاه هاگتسد راک شدرگ 3 ± 9 cmH2O’da 0.3m3/h
را با استفاده از کابل USBبه کامپیوتر متصل کنید و نرم افزار دستگاه
" "CPAPکه بر روی کامپیوتر نصب شده است را راه اندازی کنید .این نرم < 9 cmH2O’da 33 dB ادص حطس
افزار به شما این امکان را می دهد تا بسیاری از تنظیمات دستگاه را از روی )رتم کی هلصاف هب(
کامپیوتر انجام دهید .وقتی دستگاه به کامپیوتر متصل نباشد وارد حالت USB %10 RH - %90 RH تبوطر هنماد
می شود .فشار هوای دستگاه متوقف شده و عبارت “ ”USBروی صفحه
نمایشگر ظاهر می شود .کابل USBرا از دستگاه جدا کنید ،در این صورت ) ℉ 5℃ - 40℃ (41 ℉ - 104 درکراک یامد
دستگاه بار دیگر به حالت آماده به کار بر می گردد. تبوطر یزاس هریخذ < %95 RH
دستگاه متصل به کابل USB ) ℉ -20℃ - 60℃ (-4 ℉ - 140 ترارح یزاس هریخذ
143 x 121 x 88mm داعبا
)عافترا*ضرع*لوط(
400g نزو
لاس 2 هدافتسا تدم
CE, FDA ینمیا یاهرایعم
27
28
Trimpeks_IB_pM-CP01_7in1_ver1442
Basım Tarihi: 2014/MM/DD
www.plusmed-health.com
Revizyon: 0