You are on page 1of 352

KULLANIM KILAVUZU 2020

1290 Super Adventure S


Ürün No. 3214094tr
SEVGİLİ KTM MÜŞTERİMİZ
Bir KTM üretimi motosikletten yana kararınızı verdiğiniz için sizi gönülden tebrik etmek istiyoruz. Artık modern ve
SEVGİLİ KTM MÜŞTERİMİZ

spor bir aracın sahibisiniz ve bakımları uygun şekilde yapıldığında size uzun yıllar boyunca keyifli anlar yaşata-
cak.

Size daima iyi ve güvenli sürüşler dileriz!

Lütfen aşağıya aracınızın seri numarasını kaydediniz.


Araç tanım numarası ( S. 26) Bayi kaşesi

Motor numarası ( S. 27)

Anahtar numarası ( S. 27)

Kullanım Kılavuzu, baskıya verildiği tarihte bu üretim serisinin en son durumunu yansıtıyordu. Konstrüktif geliştir-
meden kaynaklanan küçük sapmalar, tamamen engellenemez.

Kılavuzun içerdiği tüm bilgiler, bağlayıcı değildir. KTM Sportmotorcycle GmbH şirketinin, bilhassa teknik bilgileri,
fiyatları, renkleri, formları, malzemeleri, müşteri ve servis hizmetlerini, konstrüksiyonları, donanımları ve benzeri
tertibatı, daha önce haber vermeksizin ve sebep göstermeksizin değiştirme ve de geri çekme ve bunları yerel
şartlara uyarlama hakkı ve de belirli bir modelin imalatını daha önceden haber vermeksizin durdurma hakkı sak-
lıdır. KTM, teslimat seçeneklerinden, şekillerden, resimlerden ve tanımlardan sapmalardan ve de baskı hataları
ve yanlışlardan dolayı sorumluluk üstlenmez. Resimlerde görülen modeller, kısmen, seri teslimat kapsamına gir-
meyen özel donanımlar içerirler.

*3214094tr*
3214094tr

09/2019
SEVGİLİ KTM MÜŞTERİMİZ
© 2019 KTM Sportmotorcycle GmbH, Mattighofen Avusturya
Tüm hakları saklıdır
Yeniden basımı, alıntı şeklinde de olsa, ve de her türlü çoğaltma işlemi, eser sahibinin yazılı iznine bağlıdır.

ISO 9001(12 100 6061)


Uluslararası Kalite Yönetimi Standardı ISO 9001'de söz edildiği anlamda, KTM, mümkün olan en
yüksek ürün kalitesine ulaşmayı sağlayan kalite güvence süreçlerini uygular.
Düzenleyen: TÜV Management Service

KTM Sportmotorcycle GmbH


Stallhofnerstraße 3
5230 Mattighofen, Avusturya

Bu doküman aşağıda belirtilen modeller için geçerlidir:


1290 Super Adventure S EU (F9903T4, F9903T5)
1290 Super Adventure S CN (F9987T4)

2
İÇİNDEKİLER
1 GÖSTERİM ARAÇLARI .................................. 11 4 ARAÇ GÖRÜNÜMÜ........................................ 22
İÇİNDEKİLER

1.1 Kullanılan semboller ........................... 11 4.1 Araç görünümü, ön sol (sembolik


1.2 Kullanılan yazı biçimlendirmeleri ........ 12 gösterim) ............................................. 22
4.2 Araç görünümü, arka sağ (sembolik
2 GÜVENLİK UYARILARI .................................. 13
gösterim) ............................................. 24
2.1 Kullanım tanımlaması - Amacına
5 SERİ NUMARALARI ....................................... 26
uygun kullanım.................................... 13
2.2 Hatalı kullanım .................................... 13 5.1 Araç tanım numarası .......................... 26
2.3 Güvenlik uyarıları ................................ 13 5.2 Tip plakası........................................... 26
2.4 Tehlike dereceleri ve semboller .......... 14 5.3 Anahtar numarası ............................... 27
2.5 Değişiklik yapmaya karşı uyarı ........... 15 5.4 Motor numarası................................... 27
2.6 Güvenli işletme ................................... 15 5.5 Çatal ürün numarası ........................... 28
2.7 Koruyucu elbise .................................. 17 5.6 Süspansiyon kolu ürün sipariş
2.8 Araçta çalışma ve işlem kuralları ........ 17 numarası ............................................. 28
2.9 Çevre .................................................. 18 5.7 Gidon amortisörü ürün sipariş
2.10 Kullanım Kılavuzu ............................... 18 numarası ............................................. 29

3 ÖNEMLİ UYARILAR........................................ 19 6 KUMANDA ELEMANLARI............................... 30

3.1 Garanti, teminat .................................. 19 6.1 Debriyaj kolu ....................................... 30


3.2 İşletme maddeleri, yardımcı 6.2 El freni kolu ......................................... 30
maddeler ............................................. 19 6.3 Gaz kolu.............................................. 31
3.3 Yedek parçalar, aksesuar ................... 19 6.4 Sol kombi anahtar ............................... 31
3.4 Servis .................................................. 20 6.5 Far açma-kapama düğmesi ................ 32
3.5 Resimler.............................................. 20 6.6 Hız ayarlama düzeninin düğmesi........ 33
3.6 Müşteri servisi ..................................... 20 6.7 Menü düğmeleri .................................. 36

3
İÇİNDEKİLER
6.8 Sinyal anahtarı .................................... 37 6.31 Yan ayaklık ......................................... 55
6.9 Korna düğmesi.................................... 38 6.32 Orta ayaklık......................................... 56
6.10 Sağ kombi anahtarı............................. 38
7 KOMBİ AYGITI ................................................ 57
6.11 Tehlike ikaz lambası anahtarı ............. 39
6.12 Acil Kapatma anahtarı/Elektrikli 7.1 Kombi aygıtı ........................................ 57
marş düğmesi ..................................... 40 7.2 Etkinleştirme ve deneme .................... 58
6.13 Race-on düğmesi................................ 41 7.3 Gündüz gece modu ............................ 59
6.14 Gidon kilidi (anten) .............................. 42 7.4 Uyarılar ............................................... 60
6.15 Motor kilidi........................................... 43 7.5 Kaygan buz ikazı ................................ 61
6.16 Race‑on anahtarı ................................ 43 7.6 Kontrol lambaları................................. 62
6.17 Elektrikli aksesuar için priz.................. 44 7.7 Gösterge ............................................. 66
6.18 USB yuvası ......................................... 45 7.8 Devir.................................................... 68
6.19 Yakıt deposu kapağının açılması........ 45 7.9 Vites konumu lambası ........................ 69
6.20 Yakıt deposu kapağının 7.10 Hız ayarlama düzeni göstergesi ......... 70
kapatılması.......................................... 47 7.11 Hız....................................................... 71
6.21 Yakıt muslukları .................................. 48 7.12 ABS gösterge...................................... 71
6.22 Eşya gözünü açın ............................... 49 7.13 MTC gösterge ..................................... 72
6.23 Eşya gözünü kapatma ........................ 49 7.14 Ride gösterge ..................................... 72
6.24 Koltuk kilidi .......................................... 50 7.15 Damp gösterge ................................... 73
6.25 Tutamaklar .......................................... 50 7.16 Elcik ısıtması (tercihe bağlı)................ 73
6.26 Bagaj taşıma plakası .......................... 51 7.17 Yolcu koltuk ısıtması (opsiyonel) ........ 74
6.27 Çanta-bavul tutucuları......................... 52 7.18 Load gösterge ..................................... 74
6.28 Yolcu ayak dayama yerleri.................. 53 7.19 Soğutma sıvısı sıcaklığı göstergesi .... 75
6.29 Vites değiştirme pedalı ....................... 53 7.20 Yakıt seviyesi göstergesi .................... 76
6.30 Ayak fren pedalı .................................. 54 7.21 Çevre havası sıcaklık göstergesi ........ 77

4
İÇİNDEKİLER
7.22 Saat..................................................... 77 7.27.19 Warnings ...................................... 103
7.23 Favourites gösterge ............................ 78 7.27.20 Service ......................................... 103
7.24 Quick Selector 1 gösterge .................. 78 7.27.21 Extra Functions ............................ 104
7.25 Quick Selector 2 gösterge .................. 79 7.27.22 Motorcycle .................................... 105
7.26 Navigation gösterge (opsiyonel) ......... 79 7.27.23 Heated Grips (opsiyonel) ............. 105
7.27 Menü ................................................... 80 7.27.24 Heated Seat (opsiyonel)............... 106
7.27.1 KTM MY RIDE (tercihe bağlı)......... 80 7.27.25 Load ............................................. 107
7.27.2 Audio (opsiyonel)............................ 81 7.27.26 Damping ....................................... 108
7.27.3 Navigation (opsiyonel).................... 83 7.27.27 Ride Mode .................................... 109
7.27.4 Navigasyon kurulumu 7.27.28 MTC.............................................. 110
(opsiyonel)...................................... 84 7.27.29 MTC+MSR (opsiyonel)................. 111
7.27.5 Navigasyon bilgi (opsiyonel) .......... 86 7.27.30 ABS .............................................. 112
7.27.6 Volume (opsiyonel)......................... 87 7.27.31 HHC (opsiyonel) ........................... 114
7.27.7 Setup (opsiyonel) ........................... 88 7.27.32 Settings ........................................ 114
7.27.8 Bluetooth (opsiyonel) ..................... 89 7.27.33 Favourites..................................... 115
7.27.9 Phone (opsiyonel) .......................... 90 7.27.34 Navi Info Screen........................... 115
7.27.10 Headset Rider (opsiyonel).............. 92 7.27.35 Quick Selector 1 ........................... 116
7.27.11 Headset Pass. (opsiyonel) ............. 94 7.27.36 Quick Selector 2 ........................... 117
7.27.12 Wireless Interface........................... 96 7.27.37 Preferences .................................. 118
7.27.13 Telefon görüşmesi (isteğe bağlı).... 97 7.27.38 Units ............................................. 118
7.27.14 Info ................................................. 98 7.27.39 Distance ....................................... 119
7.27.15 Trip 1 .............................................. 99 7.27.40 Temperature................................. 119
7.27.16 Trip 2 ............................................ 100 7.27.41 Pressure ....................................... 120
7.27.17 General Info.................................. 101 7.27.42 Consumption ................................ 121
7.27.18 TPMS ........................................... 101 7.27.43 Language ..................................... 121

5
İÇİNDEKİLER
7.27.44 Shift Light ..................................... 122 8.11 Vites değiştirme pedalı
7.27.45 Saatin ve tarihin ayarlanması....... 123 basamağının ayarlanması ................ 143
7.27.46 DRL .............................................. 125 8.12 Ayak fren pedalının temel ayarının
7.27.47 Quickshifter + (opsiyonel) ............ 126 ayarlanması .................................. 144
7.27.48 Heated Grips (opsiyonel) ............. 127 8.13 Kombi aygıtın eğimini ayarlama........ 145
7.27.49 Heated Seat Rid (opsiyonel) ........ 127 9 ÇALIŞTIRMA................................................. 147
7.27.50 Heated Seat Pas opsiyonel)......... 128
7.27.51 Cornering Light Test..................... 128 9.1 İlk çalıştırmaya ilişkin uyarılar ........... 147
9.2 Motor alıştırma .................................. 149
8 ERGONOMİ .................................................. 130 9.3 Araca yük yüklenmesi....................... 150
8.1 Sürücü koltuğunun ayarlanması ....... 130 10 SÜRME TALİMATI ........................................ 153
8.2 Gidon konumu .................................. 131
8.3 Gidon konumunun ayarlanması .... 131 10.1 Her çalıştırma işleminden önceki
8.4 Ön camın ayarlanması...................... 134 kontrol ve bakım işlemleri ................. 153
8.5 Vites değiştirme pedalının temel 10.2 Çalıştırma işlemi ............................... 154
konumunun ayarlanması .................. 135 10.3 İlk hareket ......................................... 157
8.6 El freni kolunun temel ayarının 10.4 Quickshifter+ (isteğe bağlı) ............... 158
yapılması........................................... 136 10.5 HHC ile kalkış (isteğe bağlı) ............. 159
8.7 Sürücü ayak dayama yerleri ............. 136 10.6 Vites değiştirme, sürüş ..................... 160
8.8 Ayak dayama yerlerinin 10.7 MSR (opsiyonel) ............................... 166
ayarlanması .................................. 137 10.8 Frenleme........................................... 166
8.9 Vites değiştirme pedalının temel 10.9 Durma, park etme ............................. 169
konumunun kontrol edilmesi ............. 140 10.10 Nakliye .............................................. 171
8.10 Vites değiştirme pedalının temel 10.11 Yakıt ikmali yapmak .......................... 173
ayarının yapılması ......................... 141

6
İÇİNDEKİLER
11 SERVİS PLANI .............................................. 176 13.12 Hidrolik debriyajın sıvı seviyesinin
kontrol edilmesi/düzeltilmesi ............. 197
11.1 Ek bilgiler .......................................... 176
13.13 Kumanda kafası yatağı boşluğunun
11.2 Zorunlu işlemler ................................ 176
kontrol edilmesi ................................. 199
11.3 Tavsiye edilen işlemler ..................... 179
13.14 Çatal köprüsü kapak levhasının
12 ŞASİNİN AYARLANMASI ............................. 181 sökülmesi .......................................... 201
13.15 Çatal köprüsü alt kapak levhasının
12.1 Çatal/süspansiyon kolu..................... 181
monte edilmesi.................................. 202
12.2 Load .................................................. 181
13.16 Ön taraftaki yanal kaplamanın
12.3 Damping............................................ 182
sökülmesi .......................................... 203
13 ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI ....................... 183 13.17 Ön taraftaki yanal kaplamanın
monte edilmesi.................................. 203
13.1 Aracın orta ayaklıkla kaldırılması...... 183
13.18 Maske spoylerinin sökülmesi ........ 204
13.2 Aracın orta ayaklıktan alınması ........ 184
13.19 Maske spoylerinin monte
13.3 Yolcu koltuğunun çıkarılması............ 185
edilmesi ......................................... 208
13.4 Yolcu koltuğunun monte edilmesi ..... 185
13.20 Ön çamurluğun sökülmesi ................ 211
13.5 Sürücü koltuğunun çıkarılması ......... 186
13.21 Ön çamurluğun monte edilmesi ........ 211
13.6 Sürücü koltuğunun monte
13.22 Çatal süspansiyon kollarının toz
edilmesi............................................. 187
koruyucu manşetlerinin
13.7 Zincir kirlenme durumunun kontrol temizlenmesi ................................. 212
edilmesi............................................. 188
13.23 Yakıt deposu kaplamasının
13.8 Zincirin temizlenmesi ........................ 188 sökülmesi .......................................... 213
13.9 Zincir gerilimi kontrol edilmesi........... 190 13.24 Yakıt deposu kaplamasının monte
13.10 Zincir geriliminin ayarlanması ........... 191 edilmesi............................................. 216
13.11 Zincirin, zincir dişlisinin ve zincir 13.25 Ön camın sökülmesi ......................... 218
pinyon dişlisinin kontrol edilmesi....... 193

7
İÇİNDEKİLER
13.26 Ön camın monte edilmesi ................. 218 15.4 Arka tekerleğin monte edilmesi ..... 244
13.27 Motor korumasının sökülmesi........... 219 15.5 Arka tekerlek göbeğinin
13.28 Motor korumasının monte sönümleme lastiklerinin kontrol
edilmesi............................................. 219 edilmesi ......................................... 247
15.6 Lastiklerin durumunun kontrol
14 FREN TERTİBATI ......................................... 220
edilmesi............................................. 249
14.1 Anti blokaj fren sistemi (ABS) ........... 220 15.7 Lastik basıncının kontrol edilmesi..... 251
14.2 Fren disklerinin kontrol edilmesi ....... 224 15.8 Lastik tamir spreyi kullanımı ............. 253
14.3 Ön tekerlek freninin sıvı seviyesinin
16 ELEKTRİK DÜZENİ....................................... 254
kontrol edilmesi ................................. 225
14.4 Ön tekerlek fren sıvısının ilave 16.1 Gündüz sürüş ışığı (DRL)................. 254
edilmesi ......................................... 226 16.2 Viraj ışığı ........................................... 255
14.5 Ön tekerlek freninin fren 16.3 12 V akünün sökülmesi ................. 256
balatalarının kontrol edilmesi ............ 229 16.4 12 V akünün monte edilmesi ......... 258
14.6 Arka tekerlek freninin fren sıvı 16.5 12 V akünün şarj edilmesi ............. 260
seviyesinin kontrol edilmesi .............. 230 16.6 Race‑on anahtar pilinin
14.7 Arka tekerlek freni sıvısı ilave değiştirilmesi ..................................... 265
edilmesi ......................................... 231 16.7 Ana sigortanın değiştirilmesi............. 266
14.8 Arka tekerlek freninin fren 16.8 Sigortaların sigorta kutusunda
balatalarının kontrol edilmesi ............ 234 değiştirilmesi ..................................... 269
15 TEKERLEKLER, LASTİKLER ....................... 235 16.9 Far ayarının kontrol edilmesi ............ 272
16.10 Farın aydınlatma mesafesinin
15.1 Ön tekerlek sökülmesi ................... 235 ayarlanması ...................................... 273
15.2 Ön tekerleğin monte edilmesi ....... 237 16.11 Diyagnoz fişi...................................... 275
15.3 Arka tekerleğin sökülmesi ............. 241 16.12 ACC1 ve ACC2 ön tarafta................. 275

8
İÇİNDEKİLER
16.13 ACC1 ve ACC2 arka ......................... 276 21 MUHAFAZA ETME........................................ 300

17 SOĞUTMA SİSTEMİ..................................... 277 21.1 Muhafaza etme ................................. 300


21.2 Araç garajda tutulduktan sonra
17.1 Sıvı kabındaki soğutma sıvı
çalıştırma .......................................... 302
seviyesini kontrol edin....................... 277
17.2 Sıvı kabındaki soğutma sıvı 22 HATA ARAMA ............................................... 303
seviyesinin düzeltilmesi .................... 279
23 TEKNİK ÖZELLİKLER................................... 308
18 MOTORUN AYARLANMASI ......................... 282
23.1 Motor................................................. 308
18.1 Ride Mode......................................... 282 23.2 Motor için sıkma torkları.................... 310
18.2 Motosiklet çekiş kontrol 23.3 Dolum miktarları................................ 315
düzeni (MTC) .................................... 283 23.3.1 Motor yağı .................................... 315
19 MOTORDA SERVİS İŞLEMLERİ .................. 284 23.3.2 Soğutma sıvısı.............................. 315
23.3.3 Yakıt ............................................. 315
19.1 Motor yağ seviyesinin kontrol 23.4 Şasi ................................................... 316
edilmesi............................................. 284 23.5 Elektrik düzeni .................................. 317
19.2 Motor yağının ve yağ filtresinin 23.6 Dış lastikler ....................................... 318
değiştirilmesi, yağ süzgeçlerinin 23.7 Çatal.................................................. 319
temizlenmesi ................................. 285
23.8 Süspansiyon kolu.............................. 319
19.3 Motor yağı ilave edilmesi .................. 292
23.9 Şasi için sıkma torkları ...................... 320
20 TEMİZLİK, BAKIM ......................................... 295
24 UYGUNLUK BEYANLARI ............................. 326
20.1 Motosikletin temizlenmesi................. 295
24.1 Uygunluk beyanları ........................... 326
20.2 Kışın işletme için kontrol ve bakım
24.2 Ülkeye özel uygunluk beyanları ........ 328
işlemleri............................................. 298

9
İÇİNDEKİLER
25 OPEN SOURCE............................................ 329

25.1 Open‑Source yazılımı ile ilgili


bilgiler................................................ 329

26 İŞLETME MADDELERİ ................................. 330

27 YARDIMCI MADDELER................................ 334

28 STANDARTLAR ............................................ 336

29 MESLEKİ TERİMLER DİZİNİ ........................ 337

30 KISALTMALAR DİZİNİ .................................. 339

31 SEMBOLLER DİZİNİ ..................................... 340

31.1 Kırmızı semboller .............................. 340


31.2 Sarı ve turuncu semboller................. 340
31.3 Yeşil ve mavi semboller .................... 341

İÇİNDEKİLER DİZİNİ ............................................ 342

10
GÖSTERİM ARAÇLARI 1
1.1 Kullanılan semboller
Aşağıda, belirli sembollerin kullanımı açıklanmaktadır.
Beklenen bir tepkiyi belirtir (örn. bir işlem adımına veya bir işleve ilişkin).

Beklenmeyen bir tepkiyi belirtir (örn. bir işlem adımına veya bir işleve ilişkin).

Bu sembol ile belirtilen tüm işlemler, konuya ilişkin bilgi ve teknik anlayış gerektirir. Kendi
güvenliğiniz açısından, bu işlemleri, bir KTM Yetkili Servisi tamirhanesinde yaptırın! Yetkili
Servis'te motosikletiniz, özel eğitim ve kurs görmüş kalifiye elemanlar tarafından gerekli özel
aletlerle en iyi şekilde işleme tabi tutulur.

Bir sayfayı işaret eder (verilen sayfada daha fazla bilgi yazılır).

Daha detaylı bilgi veya ipucu içeren bir bilgiyi belirtir.

Bir kontrol adımından kaynaklanan sonucu belirtir.

11
1 GÖSTERİM ARAÇLARI

Bir gerilim ölçümünü belirtir.

Bir akım ölçümünü belirtir.

Olası ilave çalışmalar dahil bir faaliyetin sonunu belirtir.

1.2 Kullanılan yazı biçimlendirmeleri


Aşağıda, kullanılan yazı biçimlendirmeleri açıklanmaktadır.
Özel isim Bir özel ismi belirtir.

İsim® Tescilli bir ismi belirtir.

Marka™ Malların serbest dolaşımındaki bir markayı belirtir.

Altı çizilen kavramlar Aracın teknik özelliklerine işaret ederler veya teknik ve mesleki terimler
dizininde bulunan teknik terimleri belirtirler.

12
GÜVENLİK UYARILARI 2
2.1 Kullanım tanımlaması - Amacına uygun kullanım
Bu araç, normal karayolu trafiğindeki alışılmış yüklenmelere ve hafif engebeli arazi (toprak yollar) kullanımlarına
dayanabilecek şekilde tasarlanmış ve üretilmiştir. Bu araç, yarış pistlerinde kullanmak için uygun değildir.

Bilgi
Bu araca, sadece onaylanmış versiyonda, kamuya açık karayolları trafiğinde kullanılmak üzere müsaade
verilmiştir.

2.2 Hatalı kullanım


Aracı sadece amacına uygun olarak kullanın.
Amacına uygun olarak kullanmadığınızda kişiler, malzemeler ve çevre için tehlikeler oluşabilir.
Amacına uygun kullanım ve kullanım tanımlaması dışındaki her türlü kullanım, hatalı kullanım durumu oluştur-
maktadır.
İlgili kullanım alanı için öngörülen özelliklere sahip olmayan işletme maddelerinin ve yardımcı maddelerin kulla-
nılması da hatalı kullanım kapsamına girmektedir.

2.3 Güvenlik uyarıları


Belirtilen ürünü güvenli şekilde kullanabilmek için bazı güvenlik uyarılarına uyulmalıdır. Bu sebepten dolayı bu
kılavuzu ve teslimat kapsamında yer alan diğer kılavuzları dikkatle okuyunuz. Güvenlik uyarıları, metin içinde
optik açıdan öne çıkarılmıştır ve önemli noktalarda ilgili kısımlarla bağlantılıdır.

13
2 GÜVENLİK UYARILARI
Bilgi
Belirtilen ürünün iyi görünen noktalarında çeşitli uyarı ve ikaz etiketleri bulunmaktadır. Uyarı veya ikaz
etiketlerini sökmeyiniz. Bu etiketler mevcut olmazsa, siz veya diğer kişiler, tehlikeleri fark etmeyebilirsiniz
ve yaralanabilirsiniz.

2.4 Tehlike dereceleri ve semboller

Tehlike
İlgili tedbirler alınmadığında, doğrudan ve kesin olarak ölüme veya kalıcı ağır yaralanmalara yol açabi-
lecek bir tehlikeye yönelik uyarı.

İkaz
İlgili tedbirler alınmadığında, büyük ihtimalle ölüme veya kalıcı ağır yaralanmalara yol açabilecek bir teh-
likeye yönelik uyarı.

Dikkat
İlgili tedbirler alınmadığında, büyük ihtimalle hafif yaralanmalara yol açabilecek bir tehlikeye yönelik
uyarı.

Uyarı
İlgili tedbirler alınmadığında, önemli makine veya malzeme hasarlarına yol açabilecek bir tehlikeye yönelik uyarı.

Uyarı
İlgili tedbirler alınmadığında, çevreye zarar vermeye yol açabilecek bir tehlikeye yönelik uyarı.

14
GÜVENLİK UYARILARI 2
2.5 Değişiklik yapmaya karşı uyarı
Gürültü bastırma düzeninin parçalarında değişiklik yapmak yasaktır. Aşağıdaki önlemler veya ilgili durumların
oluşturulması yasaktır:

1 Yeni bir aracın, gürültü bastırmaya yarayan her türlü tertibatının veya parçasının, nihai müşteriye satışından
veya teslimatından önce veya aracın servis, onarım veya değiştirme dışındaki amaçlar için kullanılması sıra-
sında çıkarılması veya devre dışı bırakılması ve de
2 böyle bir tertibatın veya parçanın sökülmesinden veya devre dışı bırakılmasından sonra, aracın kullanılması.

Yasaya aykırı değişiklik yapmaya ilişkin örnekler:

1 Nihai sönümleyicinin, rüzgâr saptırıcıların, dirseklerin veya egzoz gazı ileten parçaların sökülmesi veya bun-
ların matkapla delinmesi.
2 Emiş sistemine ait parçaların sökülmesi veya matkapla delinmesi.
3 Usulüne uygun olmayan bakım durumunda kullanılması.
4 Aracın, hareketli parçalarının veya egzoz sisteminin veya emiş sisteminin parçalarının, üretici firma tarafın-
dan onaylanmamış parçalar ile değiştirilmesi.

2.6 Güvenli işletme

Tehlike
Kaza tehlikesi Trafiğe çıkmaya uygun olmayan sürücüler kendilerini ve başkalarını tehlikeye atabilir.
– Alkol, uyuşturucu veya ilaç alımı nedeniyle trafiğe çıkamayacak durumdaysanız araç kullanmayın.
– Fiziksel veya psikolojik olarak uygun durumda değilseniz araç kullanmayın.

15
2 GÜVENLİK UYARILARI
Tehlike
Zehirlenme tehlikesi Egzoz gazları zehirlidir ve bayılmalara ve ölüme yol açabilirler.
– Motoru çalıştırırken daima yeterli havalandırma mevcut olmasını sağlayın.
– Motoru kapalı bir mekânda çalıştıracaksanız veya bir süre çalışır halde bırakacaksınız, uygun bir
emme tertibatı kullanın.

İkaz
Yanma tehlikesi Bazı araç parçaları işletme sırasında çok aşırı ısınırlar.
– Egzoz tertibatı, radyatör, motor, amortisör ve fren tertibatı gibi parçalara soğumadan önce dokunma-
yın.
– Çalışmaya başlamadan önce araç parçalarının soğumasını bekleyin.

Aracı, sadece teknik açıdan kusursuz bir durumda, amacına uygun şekilde ve çevreyi koruma ve güvenlik bilinci
ile kullanınız.
Araç sadece, konu hakkında yeterli oranda bilgilendirilmiş kişiler tarafından kullanılmalıdır. Karayolları trafiğinde,
ilgili bir sürücü belgesine ihtiyaç vardır.
Emniyeti olumsuz etkileyen arızaların, derhal bir KTM Yetkili Servisi tamirhanesinde giderilmesini sağlayınız.
Araç üzerinde bulunan uyarı/ikaz etiketlerini dikkate alın.

16
GÜVENLİK UYARILARI 2
2.7 Koruyucu elbise

İkaz
Yaralanma tehlikesi Koruyucu elbisenin mevcut olmaması veya eksik olması, yüksek bir güvenlik riski
teşkil eder.
– Her yolculukta kask, çizme, eldiven, koruyucuları ile birlikte pantolon ve ceket gibi koruyucu elbiseler
kullanın.
– Her zaman, eksiksiz bir durumda ve yasal düzenlemelere uygun olan koruyucu elbise kullanın.

Kendi emniyetiniz açısından KTM, aracı sadece uygun bir koruyucu elbise ile kullanmanızı tavsiye etmektedir.

2.8 Araçta çalışma ve işlem kuralları


Aksi belirtilmedikçe, her çalışma sırasında kontak kapalı olmalıdır (kontak kilidi olan modeller, kablosuz anahtar
olan modeller) veya motor durmalıdır (kontak kilidi veya kablosuz anahtar olmayan modeller).
Bazı çalışmalar için özel alet takımları gereklidir. Bu aletler, taşıtın ayrılmaz bir parçası değildir; fakat parantez
içinde verilen numara ile sipariş edilebilirler. Örnek: Rulman sökücü (15112017000)
Tekrar kullanılamayacak olan parçaları (örn. kendinden emniyetli cıvatalar ve somunlar, contalar, conta halka-
ları, O-halkaları, çatal pimler, emniyet pulları) takma sırasında yenileri ile değiştirin.
Bazı vidalama işlemleri için bir vida emniyeti (örn. Loctite®) gereklidir. Kullanım sırasında üretici firmanın özel
uyarılarını dikkate alın.
Yeni bir parçaya vidalama emniyeti (örn. Precote®) uygulanmışsa, ilaveten vidalama emniyeti maddesi uygula-
mayın.
Parçalarına ayırma işleminden sonra tekrar kullanılması öngörülen parçalar temizlenmeli ve hasar ve aşınma
yönünden kontrol edilmelidir. Hasar görmüş ya da aşınmış parçaları değiştirin.
Bir onarım veya servis işleminin tamamlanmasından sonra, taşıtın işletme güvenliği güvenceye alınmalıdır.

17
2 GÜVENLİK UYARILARI
2.9 Çevre
Motosikletinizi sorumluluk bilinci ile kullanmanız, sorunların ve çatışkıların oluşmasını önler. Motosiklet kullan-
manızın geleceğini güvenceye almak için, motosikleti, yasallık çerçevesinde kullanacağınız yönünde kendinize
teminat verin, çevre bilinci ile hareket edin ve başkalarının haklarına saygı duyun.
Eskimiş yağları, başka işletme maddelerini ve yardımcı maddeleri ve eski parçaları bertaraf ettiğinizde, ülkeniz-
deki ilgili yasaları ve yönetmelikleri dikkate alınız.
Motosikletler, eski araçların bertaraf edilmesine ilişkin AB yönetmeliğine tabi olmadıkları için, bir eski motosikletin
bertaraf edilmesine ilişkin yasal düzenleme mevcut değildir. Yetkili KTM Bayiniz, size memnuniyetle yardımcı
olacaktır.

2.10 Kullanım Kılavuzu


Aracı ilk defa sürmeye başlamadan önce, bu kullanım kılavuzunu mutlaka dikkatle ve tamamen okuyunuz. Kulla-
nım Kılavuzu, sizin için taşıtın kullanımını, servisi işlerini ve taşıtta işlem yapmayı kolaylaştıracak birçok bilgi ve
püf noktasını içerir. Sadece bu şekilde, aracı en uygun şekilde kendinize göre nasıl ayarlayabileceğinizi ve yara-
lanmalardan nasıl korunacağınızı öğrenirsiniz.
Kullanım Kılavuzu'nu kolay erişilebilen bir yerde muhafaza ediniz ki, ihtiyaç halinde her zaman açıp okuyabilesi-
niz.
Taşıt hakkında daha fazla bilgi edinmek isterseniz veya okuma sırasında anlaşılmayan noktalar söz konusu
olduğunda, bir yetkili KTM bayisine başvurunuz.
Kullanım kılavuzu, aracın önemli bir ayrılmaz parçasıdır ve satıldığında yeni mal sahibine teslim edilmelidir.

Ayrıca Kullanım Kılavuzu, yetkili KTM Bayiniz ve KTM web sitesinde indirilmek üzere hazır bulundurulur.
Uluslararası KTM İnternet sitesi: http://www.ktm.com

18
ÖNEMLİ UYARILAR 3
3.1 Garanti, teminat
Servis planında öngörülmüş olan iş ve işlemler, sadece bir KTM Yetkili Servis tamirhanesinde yapılmalı ve
KTM Dealer.net'te tasdik edilmelidir, aksi takdirde garanti hakkı kaybolur. Araçta yapılan manipülasyonlar
ve/veya konstrüktif değişiklikler sonucu meydana gelen hasarlarda ve müteakip hasarlarda, garantiden
yararlanılamaz.

3.2 İşletme maddeleri, yardımcı maddeler

Uyarı
Çevrenin tehlikeye atılması Yakıtın usulüne uygun şekilde kullanılmaması, çevreyi tehlikeye atar.
– Yakıtın, yeraltı sularına, toprağa veya kanalizasyona ulaşmasını önleyin.

İşletme maddeleri ve yardımcı maddeler, kullanım kılavuzuna ve spesifikasyona uygun kullanılmalıdır.

3.3 Yedek parçalar, aksesuar


Kendi emniyetiniz açısından sadece, KTM tarafından onaylanmış ve/veya tavsiye edilmiş yedek parçalar ve
aksesuar ürünleri kullanınız ve bu parçaları bir KTM Yetkili Servisi tamirhanesinde monte ettiriniz. KTM, başka
ürünler ve bunlardan kaynaklanan hasarlar için sorumluluk üstlenmez.
Bazı yedek parçalar ve aksesuar ürünleri, ilgili açıklamalarda parantez içinde verilmiştir. Yetkili KTM Bayiniz size
memnuniyetle danışma verecektir.

19
3 ÖNEMLİ UYARILAR
Aracınız için öngörülmüş güncel KTM PowerParts parçalarını KTM web sitesinde bulursunuz.
Uluslararası KTM İnternet sitesi: http://www.ktm.com

3.4 Servis
Hatasız bir işletmenin ve zamanından önce aşınmayı önlemenin ön şartı, kullanım kılavuzunda sözü edilen,
motora ve şasiye ilişkin servis, bakım ve ayar işlemlerinin uygun şekilde yapılmasıdır. Yanlış yapılan bir şasi
ayarı, şasi aksamında hasarlara ve kırılmalara yol açabilir.
Motosikletlerin, aşırı kullanım şartlarında, örn. çok çamurlu ve ıslak yollarda veya tozlu ve kuru ortamlarda kul-
lanılması, tahrik hattı, frenler veya hava filtreleri gibi bileşenlerinin normalin üstünde aşınmasına yol açabilir.
Bunun sonucu olarak, aşınma parçalarının, servis planında belirtilen bakım aralığına ulaşılmadan önce, bir ser-
vis işlemine tabi tutulması veya değiştirilmesi gerekli olabilir.
Aracın, öngörülmüş olan rodaj sürelerini ve servis aralıklarını mutlaka dikkate alınız. Bu sürelere kesin olarak
uymanız, motosikletinizin kullanım ömrünün uzatılmasına önemli ölçüde katkı sağlar.

3.5 Resimler
Kılavuzda verilen resimlerin bir kısmı, özel donanımları içermektedir.
Daha iyi bir gösterim ve açıklama için, bazı parçalar sökülmüş veya resimde görülmüyor olabilir. İlgili açıklama
için her zaman bir sökme işlemine gerek yoktur. Metinlerde verilen bilgileri dikkate alınız.

3.6 Müşteri servisi


Aracınız ve KTM ile ilgili sormak istediğiniz bir şey olduğunda, yetkili KTM Bayiniz size memnuniyetle yardımcı
olacaktır.

20
ÖNEMLİ UYARILAR 3
Yetkili KTM Bayilerinin listesini KTM web sitesinde bulursunuz.
Uluslararası KTM İnternet sitesi: http://www.ktm.com

21
4 ARAÇ GÖRÜNÜMÜ
4.1 Araç görünümü, ön sol (sembolik gösterim)

F01747-10

22
ARAÇ GÖRÜNÜMÜ 4
1 Elektrikli aksesuar için priz ( S. 44)
2 Debriyaj kolu ( S. 30)
3 Koltuk kilidi ( S. 50)
4 Tutamaklar ( S. 50)
5 Bagaj taşıma plakası ( S. 51)
6 Yolcu ayak dayama yerleri ( S. 53)
7 Orta ayaklık ( S. 56)
8 Sürücü ayak dayama yerleri ( S. 136)
9 Vites değiştirme pedalı ( S. 53)
bk Yan ayaklık ( S. 55)
bl Motor yağı gözetleme camı
bm Yakıt muslukları ( S. 48)

23
4 ARAÇ GÖRÜNÜMÜ
4.2 Araç görünümü, arka sağ (sembolik gösterim)

F01748-10

24
ARAÇ GÖRÜNÜMÜ 4
1 Yakıt deposu kapağı
2 Sol kombi anahtar ( S. 31)
3 Sağ kombi anahtarı ( S. 38)
4 Gaz kolu ( S. 31)
5 El freni kolu ( S. 30)
6 Eşya gözü
7 Soğutma sistemi sıvı kabı
8 Ayak fren pedalı ( S. 54)

25
5 SERİ NUMARALARI
5.1 Araç tanım numarası
Araç tanım numarası 1 , kumanda kafasının arkasında, çerçeve-
nin sağ alt tarafına kabartma ile yazılmıştır.
Araç tanım numarası, tip plakasında da yazılıdır.

402294-10

5.2 Tip plakası


Tip plakası1 , kumanda kafasının arkasında, çerçevenin sol üst
tarafına yerleştirilmiştir.

402293-10

26
SERİ NUMARALARI 5
5.3 Anahtar numarası
Anahtar numarası Code number 1, KEYCODECARD kartı üze-
rinde belirtilmiştir.

Bilgi
Bir yedek anahtar ısmarlamak için, anahtar numarasına
ihtiyacınız vardır. KEYCODECARD'ı güvenli bir yerde
muhafaza ediniz.

F01249-10

5.4 Motor numarası


Motor numarası 1, motorun sol tarafına kabartma ile yazılmıştır.

402296-10

27
5 SERİ NUMARALARI
5.5 Çatal ürün numarası
Çatal ürün numarası 1, çatal çıkıntısının iç tarafında kabartma
ile yazılmıştır.

402295-10

5.6 Süspansiyon kolu ürün sipariş numarası


Süspansiyon kolu ürün sipariş numarası 1 , süspansiyon kolu
üst parçasına kabartma şeklinde yazılmıştır.

402339-10

28
SERİ NUMARALARI 5
5.7 Gidon amortisörü ürün sipariş numarası
Gidon amortisörü ürün sipariş numarası 1 gidon amortisörünün
alt kısmına kabartma ile yazılmıştır.

H02023-10

29
6 KUMANDA ELEMANLARI
6.1 Debriyaj kolu
Debriyaj kolu 1 , gidonun sol tarafında bulunur.
Debriyaj, hidrolik olarak etkinleştirilir ve otomatik olarak ayarlanır.

V00711-10

6.2 El freni kolu


El freni kolu 1 , gidonun sağ tarafında bulunur.
El freni kolu ile, ön tekerlek freni ve arka tekerlek freni aynı anda
sıkılır.

Bilgi
ABS modu Offroad açılmış ise, sadece ön tekerlek freni
etkinleştirilir.
ABS modu kapatılmış ise, sadece ön tekerlek freni etkin-
leştirilir.
V00712-10

30
KUMANDA ELEMANLARI 6
6.3 Gaz kolu
Gaz kolu 1, gidonun sağ tarafında bulunur.

V00734-11

6.4 Sol kombi anahtar


Sol kombi anahtar, gidonun sol tarafında bulunur.
Sol kombi anahtarı genel bakışı
1 Far açma-kapama düğmesi ( S. 32)
2 Hız ayarlama düzeninin düğmesi ( S. 33)
3 Menü düğmeleri ( S. 36)
4 Sinyal anahtarı ( S. 37)
5 Korna düğmesi ( S. 38)

V00735-10

31
6 KUMANDA ELEMANLARI
6.5 Far açma-kapama düğmesi
Far açma-kapama düğmesi 1, kombi anahtarının sol tarafında
bulunur.
Olası durumlar
Kısa huzmeli far açık – Far-açma düğmesi A konu-
mundadır. Bu konumda, kısa huzmeli far ve arka ışık
açılmıştır.
Uzun far açık – Far açma-kapama düğmesi B konu-
muna basılmış. Bu konumda, uzun far ve arka ışık
K00799-10 açılmıştır.
Selektör – Far-açma-kapama düğmesini C konu-
muna çekin.

32
KUMANDA ELEMANLARI 6
6.6 Hız ayarlama düzeninin düğmesi
Hız ayarlama düzeni düğmesi 1, kombi anahtarının sol kıs-
mında bulunur.
Olası durumlar
• Hız ayarlama düzeninin düğmesi temel konumda.
• Hız ayarlama düzeninin düğmesi sola doğru basılı. – Bu
konumda, hız ayarlama düzeni işlevi devreye sokulur ve
devre dışı bırakılır. İşletim durumu kombi aygıtta gösterilir.
• Hız ayarlama düzeninin düğmesi kısaca yukarı doğru
basılı. – En son kaydedilmiş olan hıza tekrar ulaşılır ve bu hız
V00788-10
korunur. Düğmeye kısaca her basışta hedef hız, 1 km/h veya
1 mph oranında arttırılır.
• Hız ayarlama düzeninin düğmesini yukarı doğru basılı
tutun. – Hedef hız, 5 km/h veya 5 mph'lik adımlarla arttırılır.
• Hız ayarlama düzeninin düğmesi kısaca aşağı doğru
basılı. – Hız ayarlama düzeni işlevi etkinleştirilir ve o anki hız
sabit tutulur. Düğmeye kısaca her basışta hedef hız, 1 km/h
veya 1 mph oranında düşürülür.
• Hız ayarlama düzeninin düğmesini aşağı doğru basılı
tutun. – Hedef hız, 5 km/h veya 5 mph'lik adımlarla azaltılır.

33
6 KUMANDA ELEMANLARI
Bilgi
Hız ayarlama düzeni işlevinin etkinleştirilmesinden sonra,
gaz kolu, temel konumuna geri çevrilebilir. Seçilen hız,
sabit tutulur.
Gaz kolunun çevrilmesi yüzünden hedef hız 30 saniyeden
kısa bir süre boyunca aşılırsa, hız ayarlama düzeni aktif
kalır.

Hız ayarlama düzeni işlevini devre dışı bırakmak için, Hız ayar-
lama düzeni düğmesi 'ni sola doğru basın.
Bunun dışında, hız ayarlama düzeni işlevi, aşağıdaki durumlarda
devre dışı bırakılır:
– El freni kolu etkinleştirilirse
– Ayak fren pedalına basılırsa
– Debriyaj kolu etkinleştirilirse
– Vites değiştirme durumunda
– Gaz kolu, temel konumdan daha öteye çevrilirse
– Motosiklet çekiş kontrolünü ayarlama düzeni (MTC)
– Arka tekerlekte kayma veya yukarıya kalkan ön tekerlek
– Hız ayarlama düzeni işlevini olumsuz etkileyen bir hatanın
meydana gelmesi
– Hedef hızın 30 saniyeden uzun süren bir sollama işlemi
boyunca aşılması

34
KUMANDA ELEMANLARI 6
İkaz
Kaza tehlikesi Hız ayarlama düzeni işlevi, tüm sürüş
durumları için uygun değildir.
Bir eğimde motor gücü yeterli olmazsa, seçilen hedef
hızın altında kalınır.
Bir meyilli ve yokuş aşağı yolda motor fren etkisi yeterli
olmazsa, seçilen hedef hızın üzerine çıkılır.
– Çok sayıda viraja sahip olan yollarda hız ayarlama
düzeni işlevini kullanmayınız.
– Hız ayarlama düzeni işlevini, kaygan yollarda (örn.
yağmur, buz, kar söz konusu ise) veya sağlamlaştı-
rılmamış alt zeminlerde (örn. kumlu, taşlı, çakıllı yol-
larda) kullanmayınız.
– Trafik yoğunluğu, sabit bir hıza izin vermiyorsa, hız
ayarlama düzeni işlevini kullanmayınız.

Hız ayarlama düzeni işlevi, sadece etkin motosiklet çekiş kontrolü


(MTC) durumunda kullanılabilir.
Motosiklet çekiş kontrolü (MTC) kapatıldığında, hız ayarlama
düzeni işlevi de kapatılır.
Hız ayarlama düzeni işlevi, yüksek hızlanma sırasında etkinleştiri-
lemez.
Hız ayarlama düzeni işlevi sadece, 3.,4., 5. ve 6. viteste etkinleşti-
rilebilir.

35
6 KUMANDA ELEMANLARI
Ayarlama bölgesi, 40 ila 200 km/h veya 25 ila 125 mph (mil/saat)
arasında bulunur.

6.7 Menü düğmeleri


Menü düğmeleri merkezi olarak kombi anahtarın sol tarafında
bulunur.
Menü düğmeleri ile, kombi aygıtındaki matris gösterge kontrol edi-
lir.
Düğme 1 , UP düğmesidir.
Düğme 2 , DOWN düğmesidir.
Düğme 3 , SET düğmesidir.
Düğme 4 , BACK düğmesidir.

V00785-10

36
KUMANDA ELEMANLARI 6
6.8 Sinyal anahtarı
Sinyal anahtarı 1, kombi anahtarının sol tarafında bulunur.
Olası durumlar
Sinyal lambası kapalı – Sinyal anahtarını, anahtar
gövdesine doğru bastırın.
Sol sinyal lambası açık – Sinyal anahtarı sola doğru
basılı. Sinyal anahtarı, etkinleştirildikten sonra, orta
konuma geri döner.
Sağ sinyal lambası açık – Sağ sinyal anahtarı sağa
V00713-10 doğru basılı. Sinyal anahtarı, etkinleştirildikten sonra,
orta konuma geri döner.

Bilgi
Yazılım işlevi olarak bir otomatik sinyal kapatma düzeni
(ATIR) mevcuttur.
ATIR işlevi, bir zaman sayacı ve bir de mesafe sayacı kul-
lanmaktadır.
Sinyal lambası, en az 10 saniye ve 150 metre'lik yol için
açıldı ise, sinyal lambası kapatılır.
Araç durduğunda, her iki sayaç da durdurulur.
Sinyal anahtarı yeniden etkinleştirilirse, her iki sayaç da
sıfırlanır.

37
6 KUMANDA ELEMANLARI
6.9 Korna düğmesi
Korna düğmesi 1, kombi anahtarın sol tarafında bulunur.
Olası durumlar
• Korna düğmesi temel konumda.
• Korna düğmesi basılı – Bu konumda korna etkinleşir.

V00713-11

6.10 Sağ kombi anahtarı


Sağ kombi anahtarı, gidonun sağ tarafında bulunur.
Sağ kombi anahtar için genel bakış
1 Tehlike ikaz lambası anahtarı ( S. 39)
2 Acil Kapatma anahtarı/Elektrikli marş düğmesi ( S. 40)
3 Race-on düğmesi ( S. 41)

K00803-10

38
KUMANDA ELEMANLARI 6
6.11 Tehlike ikaz lambası anahtarı
Tehlike ikaz lambası anahtarı 1 , kombi anahtarının sağ tara-
fında bulunur.
Tehlike ikaz sistemi, acil durumların bildirilmesi amacıyla kullanı-
lır.

Bilgi
Tehlike ikaz sistemi, kontak açıkken ya da kontak kapatıl-
dıktan sonra 60 saniye boyunca açılabilir veya kapatılabilir.
Tehlike ikaz sistemini sadece gerektiği sürece kullanın,
V00789-10
aksi takdirde 12 V akü boşalır.

Olası durumlar
Tehlike ikaz sistemi açık – Kombi aygıtında her dört
sinyal lambası ve de yeşil sinyal kontrol lambaları
yanıp söner.

39
6 KUMANDA ELEMANLARI
6.12 Acil Kapatma anahtarı/Elektrikli marş düğmesi
Acil Kapatma anahtarı/Elektrikli marş düğmesi 1, kombi anahta-
rının sağ tarafında bulunur.
Olası durumlar
Acil Kapatma anahtarı/Elektrikli marş düğmesi kapalı
(üst konum) – Bu konumda, ateşleme devresi kesilir,
çalışan motor durur ve motor çalıştırılamaz. Göster-
gede bir mesaj görünür.
Acil Kapatma anahtarı/Elektrikli marş düğmesi açık
V00734-10 (orta konum) – Bu konum, işletim için gereklidir; ateş-
leme devresi kapalıdır.
Marş motoru açık (alt konum) – Bu konumda marş
motoru etkinleşir.

40
KUMANDA ELEMANLARI 6
6.13 Race-on düğmesi
Race‑on düğmesi 1, kombi anahtarının sağ kısmında bulunur.
Bilgi
Race‑on düğmesi bu araçta kontak kilidi görevi görmekte-
dir.
Gidon sistemi sadece gidon tam sola çevrildiğinde bloke
edilebilir.

Olası durumlar
V00734-12
• Race‑on düğmesi temel konumda.
• Race‑on düğmesi 'ne kısa basma – Kısa basma kontağı
açar ve gidon kilidini çözer veya kontağı kapatır. Race‑on
kontrol lambası onay için bir kez kısaca yanar.
• Race‑on düğmesi 'ne uzun basma – Uzun basma kontağı
kapatır ve aynı zamanda gidon kilidini kilitler.

41
6 KUMANDA ELEMANLARI
6.14 Gidon kilidi (anten)
Bu araçta kontak/gidon kilidinin yerini transponderli bir kablosuz
anahtar (Race‑on anahtarı ( S. 43)) alır.
Gidon kilidini etkinleştirmek için gidonun sola doğru katlanması
gerekir.
Gidon sistemi elektromekanik olarak Race‑on düğmesi
( S. 41) üzerinden kilitlenir ve açılır.
Race‑on anahtarının pil gerilimi çok düşükse, ya Race‑on anahta-
rını veya siyah kontak anahtarını A bölgesinde motosiklete tutun
ve çalıştırma işlemini tekrarlayın.
F01249-10
Bilgi
Motor çalıştırıldığı anda, Race-on anahtarını veya siyah
kontak anahtarını tekrar güvenli şekilde saklayın.

Olası durumlar
• Kontak kapalı, gidon bloke olmuş – Bu işletim durumunda
ateşleme devresi yarıda kesilir ve gidon bloke olur.
• Kontak kapalı, gidon kilidi açılmış – Bu işletim durumunda
ateşleme devresi yarıda kesilir ve gidon kilidi açılır.
• Kontak açık, gidon kilidi açılmış – Bu işletim durumunda ateş-
leme devresi kapatılır ve gidon kilidi açılır.

42
KUMANDA ELEMANLARI 6
6.15 Motor kilidi
Elektronik motor kilidi, aracı izinsiz olarak kullanılmaya karşı
emniyete alır.
Kontak Race‑on düğmesi ( S. 41) üzerinden kapatılır kapatıl-
maz immobilizer etkinleştirilir ve motor elektroniği bloke edilir.
Race-on kontrol lambası 1 , yanıp sönerek olası hatalar göstere-
bilir.
Tercihe bağlı alarm sistemi monte edilmiş ise, Race‑on kontrol
lambası 1 , alarm sistemi açıldığında yanıp söner.

F01329-01

6.16 Race‑on anahtarı


Race‑on anahtarı 1 bu araçta klasik bir kontak anahtarının tüm
işlevlerini yerine getirir.
Düğme 2 üzerinden anahtar dili açılır. Anahtar dili sadece koltuk
kilidini açmak ve çantaları (opsiyonel) açmak için kullanılır.
Siyah kontak anahtarı 3 sadece Race‑on anahtarının bulunma-
dığı veya çalışmadığı durumlar için öngörülmüştür.
Race-on anahtarının pil gerilimi çok düşük olduğunda veya aracın
transponderi tanınmadığında siyah kontak anahtarı aracın çalış-
tırılması için kullanılabilir. Aynı şekilde siyah kontak anahtarıyla
S01724-10
koltuk kilidi ve çantalar (opsiyonel) açılabilir.

43
6 KUMANDA ELEMANLARI
Bilgi
Kontak anahtarlarında elektronik parçalar yer alır. Elekt-
ronik parçalara sahip diğer cihazlara, daima birkaç cm'lik
mesafeyi koruyun.

Aracın izni olmayan kişiler tarafından çalıştırılmasını önlemek için


kaybedilen bir kontak anahtarı, yetkili bir KTM Servisi tarafından
devre dışı bırakılmalıdır.
Birlikte teslim edilen kontak anahtarları, teslimat durumunda etkin-
leştirilmiştir.
Yetkili bir KTM Servisi tarafından anahtar numarası verilerek top-
lamda dört adete kadar kontak anahtarı etkinleştirilebilir.

6.17 Elektrikli aksesuar için priz


Elektrikli aksesuar için öngörülmüş priz 1 üst çatal köprüsünün
önüne yerleştirilmiştir.
Bu priz, sürekli artı (+) kutbuna bağlanmıştır ve sigorta ile korunur.
Elektrikli aksesuar için priz
Gerilim 12 V
Maksimum akım 10 A
tüketimi

V00714-10

44
KUMANDA ELEMANLARI 6
6.18 USB yuvası
Eşya gözünde harici cihazların gerilim beslemesi için bir USB
yuvası bulunur.
1
USB yuvası kontakla devreye sokulur.
USB yuvası
Gerilim 5V
Maksimum akım 2,1 A
tüketimi

F00974-10

6.19 Yakıt deposu kapağının açılması

Tehlike
Yangın tehlikesi Yakıt, kolayca tutuşabilir.
Yakıt deposundaki yakıt, ısınınca genleşir ve aşırı dolu olduğunda dışarı akabilir.
– Araca, açık alevlerin ya da yanan sigaranın yakınında yakıt ilave etmeyin.
– Yakıt doldururken motoru stop ettirin.
– Yakıt dökülmemesine dikkat edin, özellikle de aracın kızgın parçaları üzerine.
– Yine de dökülen yakıtı silerek temizleyin.
– Yakıt dolumuna ilişkin bilgileri dikkate alın.

45
6 KUMANDA ELEMANLARI
İkaz
Zehirlenme tehlikesi Yakıt, zehirlidir ve sağlığa zararlıdır.
– Yakıtın cilde, gözlere veya giysilere temas etmesini önleyin.
– Yakıt yutmanız halinde derhal bir hekime başvurun.
– Yakıt buharlarını solumayın.
– Cildinize temas etmesi halinde temas eden yeri derhal bol su ile durulayın.
– Yakıtın gözlerinize temas etmesi halinde gözlerinizi bol su ile durulayın ve derhal bir hekime başvu-
run.
– Yakıtın giysinize temas etmesi halinde giysilerinizi değiştirin.
– Yakıtı, usulüne uygun şekilde ve uygun bir bidon içinde ve çocukların ulaşamayacağı yerlerde muha-
faza edin.

Uyarı
Çevrenin tehlikeye atılması Yakıtın usulüne uygun şekilde kullanılmaması, çevreyi tehlikeye atar.
– Yakıtın, yeraltı sularına, toprağa veya kanalizasyona ulaşmasını önleyin.

Şart
Motosiklet duruyor.
Motor kapalı.
Kontak açık veya 1 dakikadan daha az süredir kapalı.

46
KUMANDA ELEMANLARI 6
– Kapağı 1 yavaşça yukarı katlayın.
Yakıt deposu kapağının kilidi açılır.
– Yakıt deposu kapağını 2 yukarı katlayın.

V00731-10

6.20 Yakıt deposu kapağının kapatılması

İkaz
Yangın tehlikesi Yakıt, kolay tutuşabilir, zehirlidir ve
sağlığa zararlıdır.
– Yakıt deposı kapağını kapattıktan sonra kilitlenme-
nin doğru olup olmadığını kontrol edin.
– Yakıtın giysinize temas etmesi halinde giysilerinizi
değiştirin.
V00732-10 – Cildinize temas etmesi halinde temas eden yeri
derhal bol su ile durulayın.

47
6 KUMANDA ELEMANLARI
– Yakıt deposu kapağını 1 aşağı katlayın ve aşağı doğru bas-
tırın.
Yakıt deposu kapağı işitilecek şekilde yerine oturur.

6.21 Yakıt muslukları


Yakıt tankının her iki tarafında da bir yakıt musluğu 1 bulunur.
Bilgi
Yakıt muslukları işletim sırasında her zaman açık olmalı-
dır.
Yakıt muslukları sadece, yakıt deposunun çıkarılması
amacıyla kapatılır.

Olası durumlar
V00715-10
• Yakıt muslukları kapalı – Bir seviye dengelemesi yapılamıyor
ve gaz kelebeği gövdesine yakıt beslemesi kapalı.
• Yakıt muslukları açık – Bir seviye dengelemesi yapılıyor ve
gaz kelebeği gövdesine yakıt beslemesi açık.

48
KUMANDA ELEMANLARI 6
6.22 Eşya gözünü açın
– Kilidi 1 kaldırın ve A bölgesinde yerinden çıkarın.
– Eşya gözünü açın.

Bilgi
Eşya gözünde harici cihazların gerilim beslemesi için
bir USB yuvası 2 ( S. 45) bulunur.

F00918-10

6.23 Eşya gözünü kapatma


– Eşya gözünü kapatın.
– Kilidi 1 A bölgesinde yerine takın ve aşağı doğru bastırın.

F00919-10

49
6 KUMANDA ELEMANLARI
6.24 Koltuk kilidi
Koltuk kilidi
1 , aracın sol tarafında, koltuğun alt kısmında bulu-
nur.
Bu Race‑on anahtarı veya siyah kontak anahtarı ile açılabilir.

V00737-10

6.25 Tutamaklar
Yolcu, sürüş sırasında tutamaklara 1 tutunabilir.

F01250-10

50
KUMANDA ELEMANLARI 6
6.26 Bagaj taşıma plakası
Bagaj taşıma plakası 1, koltuğun arka kısımında yer alır.
Bagaj taşıma plakasına, bir çanta-bavul sisteminin temel plakası
(seçeneğe bağlı) tespit edilebilir.
Bagaj taşıma plakası, maksimum olarak verilmiş olan ağırlıkla
zorlanmalıdır.
Bagaj taşıma pla- 8 kg
kasının izin verilen
maksimum yüklen-
F01250-11 mesi

Bilgi
Çanta-bavul üreticisinin verdiği bilgileri dikkate alın.

51
6 KUMANDA ELEMANLARI
6.27 Çanta-bavul tutucuları
Çanta-bavul tutucuları 1 yolcu koltuğunun yanlarında bulunur.
Çanta-bavul tutucularına bir çanta bavul sistemi (opsiyonel) sabit-
lenebilir.
KTM tarafından onaylanmış ve/veya tavsiye edilen çanta-bavul
sistemleri kullanın.
Birlikte verilen KTM PowerParts montaj kılavuzundaki bilgileri
dikkate alın.

Bilgi
F01251-10
Başka çanta-bavul sistemlerinin kullanılması önerilmez.
Başka çanta-bavul sistemleri kullanırken çanta-bavul tutu-
cularının azami taşıma kapasitesini aşmayın.

Başka çanta-bavul 7 kg
sistemlerinin kulla-
nılması halinde her
bir taraf için bagaj
tutucularının izin
verilen maksimum
yük taşıma kapasi-
tesi

52
KUMANDA ELEMANLARI 6
6.28 Yolcu ayak dayama yerleri
Yolcu ayak dayama yerleri, katlanabilir şekilde tasarlanmıştır.
Olası durumlar
• Yolcu ayak dayama yerleri içe katlı – Yolcu olmadan sürüş
için.
• Yolcu ayak dayama yerleri dışa katlı – Yolcu ile sürüş için.

V00738-01

6.29 Vites değiştirme pedalı


Vites değiştirme pedalı 1, motorun sol tarafında bulunur.

402299-10

53
6 KUMANDA ELEMANLARI
Viteslerin konumu, resimde görülebilir.
Rölanti konumu, 1. ile 2. vites konumu arasındadır.

402299-11

6.30 Ayak fren pedalı


Ayak fren pedalı1 , sağ ayak dayama yerinin önünde bulunur.
Ayak fren pedalı ile arka tekerlek freni etkinleştirilir.

402301-10

54
KUMANDA ELEMANLARI 6
6.31 Yan ayaklık
Yan ayaklık , aracın sol tarafında bulunur.
1
Yan ayaklık, motosikletin park edilmesine yarar.

Bilgi
Yan ayaklık, sürüş sırasında içe katlanmış, yani kapalı
olmalıdır.
Yan ayaklık, emniyetli çalıştırma sistemi ile bağlantılıdır.
Durma, Park Etme bölümündeki uyarıları dikkate alınız.

402029-10
Olası durumlar
• Yan ayaklık açık – Araç, yan ayaklık üzerinde park edilebilir.
Emniyetli çalıştırma sistemi etkindir.
• Yan ayaklık kapalı – Bu konum, tüm sürüşlerde gereklidir.
Emniyetli çalıştırma sistemi devre dışıdır.

55
6 KUMANDA ELEMANLARI
6.32 Orta ayaklık
Yan ayaklığa ek olarak araç, bir orta ayaklıkla 1 donatılmıştır.

402031-10

56
KOMBİ AYGITI 7
7.1 Kombi aygıtı
Kombi aygıtı gidon önüne takılmıştır.
Kombi aygıtı, iki fonksiyon bölgesine ayrılmıştır.
1 Kontrol lambaları ( S. 62)
2 Gösterge

İkaz
Yanma tehlikesi Kombi aygıtının parçaları bazı durum-
larda çok ısınır.
F01749-10 55 °C (131 °F) üzerindeki ortam sıcaklıklarda, uzun
durma sürelerinde örn. bir trafik lambasında veya
doğrudan güneş ışınları durumunda, özellikle ekran
oldukça ısınır.
– Kombi aygıtını belirtilen durumlarda kesinlikle çıplak
elle ellemeyin.
– Uygun koruyucu kıyafet kullanın.
– Yanık oluştuğunda, ilgili yeri derhal ılık suyun altına
tutun.

57
7 KOMBİ AYGITI
7.2 Etkinleştirme ve deneme
Etkinleştirme
Kombi aygıtı, kontağın açılması ile açılır.

Bilgi
Göstergelerin parlaklığı, kombi aygıtındaki bir ortam ışığı
sensörü tarafından kontrol edilir.

Deneme
Göstergede selamlama metni görünür ve kontrol lambaları bir
F01266-01 işlev kontrolü için kısaca yanar.

Bilgi
Hatalı işlev kontrol lambası, motor çalışmadığı sürece her
zaman yanar. Motor çalışıyorsa ve hatalı işlev kontrol lam-
bası yanıyorsa, trafiğe uygun bir şekilde durun ve KTM
Yetkili Servisi ile irtibata geçin.
Yağ basıncı ikaz lambası, motor çalışmadığı sürece her
zaman yanar. Motor çalışıyorsa ve yağ basıncı ikaz lam-
bası yanıyorsa, hemen trafiğe uygun bir şekilde durun ve
motoru durdurun.
ABS ikaz lambası ve TC kontrol lambası, yakl. 6 km/h
(yakl. 4 mph) veya daha yüksek bir hıza ulaşılana kadar
yanar.

58
KOMBİ AYGITI 7
7.3 Gündüz gece modu
Gündüz modu açık bir renkte gösterilir.

F01750-01

Gece modu koyu bir renkte gösterilir.

Bilgi
Kombi aygıtta bulunan ortam ışığı sensörü, ortamın parlak-
lığını algılıyor ve göstergeyi otomatik olarak gündüz veya
gece moduna geçiriyor. Ortam ışığı sensörünün algıladığı
parlaklığa göre gösterge aydınlatılıyor, karartılıyor veya
diğer moda geçiriliyor.
Gösterge modu manuel olarak değiştirilemiyor.
F01751-01

59
7 KOMBİ AYGITI
7.4 Uyarılar
Uyarılar alt gösterge kenarında görüntülenir, önem durumuna
göre bunlar sarı veya kırmızı renkte gösterilir.
Sarı uyarılar 1 kısa süre içinde müdahale veya sürüş biçimi
adaptasyonu gerektiren hataları veya bilgileri gösterir.
Kırmızı uyarılar2 anında müdahale gerektiren hataları veya bil-
gileri gösterir.

Bilgi
Uyarılar herhangi bir düğmeye basılarak göstergeden sili-
nir.
Tüm mevcut uyarılar, bunlar aktif olmayana kadar War-
nings menüsünde gösterilir.

F01752-10

60
KOMBİ AYGITI 7
7.5 Kaygan buz ikazı
Kaygan buz ikazının görünmesi, yüksek yol kayganlığı tehlike-
sine işaret eder.
Kaygan buz ikazı , göstergenin 1 bölgesinde gösterilir.
Kaygan buz ikazı , çevre sıcaklığı verilen değerin altına
düşerse, göstergede görünür.
Sıcaklık ≤ 4 °C
Kaygan buz ikazı , çevre sıcaklığı, verilen değerin üzerine çıktığı
zaman göstergeden silinir.
F01738-10
Sıcaklık ≥ 6 °C

Bilgi
Kaygan buz ikazı yandığında, ek olarak
ICE WARNING uyarısı gösterilir.

61
7 KOMBİ AYGITI
7.6 Kontrol lambaları

F01267-01

62
KOMBİ AYGITI 7
Kontrol lambaları, motosikletin işletim durumu hakkında ek bilgiler verir.
Kontak açıldığında, tüm kontrol lambaları kısaca yanar.

Bilgi
Hatalı işlev kontrol lambası, motor çalışmadığı sürece her zaman yanar. Motor çalışıyorsa ve hatalı işlev
kontrol lambası yanıyorsa, trafiğe uygun bir şekilde durun ve KTM Yetkili Servisi ile irtibata geçin.
Yağ basıncı ikaz lambası, motor çalışmadığı sürece her zaman yanar. Motor çalışıyorsa ve yağ basıncı
ikaz lambası yanıyorsa, hemen trafiğe uygun bir şekilde durun ve motoru durdurun.
ABS ikaz lambası ve TC kontrol lambası, yakl. 6 km/h (yakl. 4 mph) veya daha yüksek bir hıza ulaşılana
kadar yanar.

Olası durumlar
Race-on kontrol lambası sarı/turuncu/kırmızı yanıyor/yanıp sönüyor – Race-on
sisteminde/alarm sisteminde durum veya hata mesajı.
Sol sinyal kontrol lambası, sinyal ritminde yeşil yanıp sönüyor – Sol sinyal lambası devrede.

Uzun far kontrol lambası mavi yanıyor – Uzun far açıktır.

Genel ikaz lambası sarı renkte yanıyor – İşletme güvenliğine ilişkin bir uyarı/ikaz bilgisi algı-
lanmıştır. Bu bilgi, göstergede ek olarak gösterilir.
ABS ikaz lambası sarı renkte yanıyor – ABS'de durum veya hata mesajı. ABS ikaz lambası,
ABS modu Offroad etkin olduğunda yanıp söner.

63
7 KOMBİ AYGITI
TC kontrol lambası sarı renkte yanıyor/yanıp sönüyor – MTC ( S. 283) etkin değil veya
şu anda ayar işlemi yapıyor. TC kontrol lambası, bir hata algılandığında da yanar. KTM
Yetkili Servisi ile irtibata geçin. TC kontrol lambası, TC etkin müdahale ettiğinde veya HHC
( S. 159) (opsiyonel) etkin olduğunda yanıp söner.
Rölanti kontrol lambası yeşil yanıyor – Şanzıman, rölanti konumuna geçmiştir.

Yağ basıncı ikaz lambası kırmızı yanıyor – Yağ basıncı çok düşük. Hemen trafiğe uygun
durun ve motoru durdurun.
Hız ayarlama düzeni kontrol lambası sarı renkte yanıyor – Hız ayarlama düzeni işlevi açılmış-
tır, fakat hız ayarlama etkin değildir.
Hız ayarlama düzeni kontrol lambası yeşil renkte yanıyor – Hız ayarlama düzeni işlevi açıl-
mıştır ve hız ayarlama düzeni etkindir.
Hatalı işlev kontrol lambası sarı renkte yanıyor – OBD (''On-Board Diagnose'') diyagnoz sis-
temi, emisyon veya güvenlik açısından kritik bir hata tespit etti.
Sağ sinyal kontrol lambası, sinyal ritminde yeşil yanıp sönüyor – Sağ sinyal lambası devrede.

64
KOMBİ AYGITI 7

65
7 KOMBİ AYGITI
7.7 Gösterge

F01753-10

66
KOMBİ AYGITI 7
Bilgi
Şekil, kombi aygıtın başlangıç ekranını gösterir. Menü açıksa hız gösterilmeye devam edilir.

1 Devir ( S. 68)
Vites konumu lambası ( S. 69)
1 Vites konumu lambası devir saati göstergesine entegre edilmiştir.
2 Hız ayarlama düzeni göstergesi ( S. 70)
3 Vites göstergesi
4 Devir göstergesi birimi
5 Hız ( S. 71)
6 Hız göstergesi birimi
7 ABS gösterge ( S. 71)
8 MTC gösterge ( S. 72)
9 Elcik ısıtması (tercihe bağlı) ( S. 73)
bk Yolcu koltuk ısıtması (opsiyonel) ( S. 74)
bl Damp gösterge ( S. 73)
bm Load gösterge ( S. 74)
bn Ride gösterge ( S. 72)
bo Soğutma sıvısı sıcaklığı göstergesi ( S. 75)
bp Yakıt seviyesi göstergesi ( S. 76)
bq Kaygan buz ikazı ( S. 61)

67
7 KOMBİ AYGITI
bq Sadece yüksek yol kayganlığı riski durumunda gösterilir.
br Çevre havası sıcaklık göstergesi ( S. 77)
bs Bluetooth® (opsiyonel)
bt GPS (opsiyonel)
ck Saat ( S. 77)
SET
cl Sadece kapalı menü genel bakışı durumunda gösterilir.
cm Favourites gösterge ( S. 78)

7.8 Devir
Devir, göstergenin 1 bölgesinde gösterilir.
Devir, dakika başına dönüş turu şeklinde gösterilir.

F01754-10

68
KOMBİ AYGITI 7
7.9 Vites konumu lambası
Vites konumu lambası devir saati göstergesine entegre edilmiştir.
Shift Light menüsünde, vites değiştirme için öngörülen devir
sayısı ayarlanabilir. Alıştırma evresi boyunca (1000 km /
621 mi'ye kadar) vites konumu lambası daima etkindir. Ancak
bundan sonra vites konumu lambası devre dışı bırakılabilir ve
RPM1 ile RPM2 için değerler değiştirilebilir. Vites konumu
lambası RPM1 durumunda kırmızı yanar ve RPM2 durumunda
kırmızı yanıp söner.

Bilgi
Vites konumu lambası, 6. viteste işletme sıcaklığına sahip
motorda, ilk servis işleminden sonra, devre dışıdır.

Soğutma sıvısı ≤ 35 °C
sıcaklığı
ODO < 1.000 km
Vites konumu lam- 6.500 Dev/dk
bası, şu durumda
sürekli yanıyor
F01755-01

Soğutma sıvısı > 35 °C


sıcaklığı
ODO > 1.000 km

69
7 KOMBİ AYGITI
RPM1 Vites konumu yanar
lambası
RPM2 Vites konumu yanıp söner
lambası

7.10 Hız ayarlama düzeni göstergesi


Etkinleştirilen hız ayarlama düzeninin işletim durumu ekranın
1
bölgesinde gösterilir.
Hız ayarlama düzeni, hız ayarlama düzeni düğmesi ( S. 33)
üzerinden kontrol edilir.

F01754-21

70
KOMBİ AYGITI 7
7.11 Hız
Hız, göstergenin1 bölgesinde gösterilir.
Hızın birimi, Distance menüsünde konfigüre edilebilir.
Hız, saat başına kilometre km/h ya da saat başına mil mph olarak
gösterilir.

Bilgi
160 km/h (100 mph) itibariyle gösterge yazı boyutu hız ile
birlikte artar.
200 km/h'de (124 mph) azami yazı boyutuna ulaşılmıştır,
F01754-11
ardından arka plan kontrastı azaltılır.

7.12 ABS gösterge


Ayarlanmış ABS modu, göstergenin 1 bölgesinde gösterilir.
ABS menüsünde ABS konfigüre edilebilir.

F01754-12

71
7 KOMBİ AYGITI
7.13 MTC gösterge
Göstergenin 1bölgesinde, MTC açık veya kapalı olup olmadığı
gösterilir.
MTC menüsünde motosiklet çekiş kontrolü açılabilir veya kapatı-
labilir.

F01754-13

7.14 Ride gösterge


Ayarlanmış Ride Mode göstergenin bölgesinde gösterilir.
1
Ride Mode menüsünde sürüş modu konfigüre edilebilir.

F01754-13

72
KOMBİ AYGITI 7
7.15 Damp gösterge
Ayarlanan Damping modu göstergenin bölgesinde gösterilir.
1
Damping menüsünde sönümleme oranı konfigüre edilebilir.

F01754-15

7.16 Elcik ısıtması (tercihe bağlı)


Elcik ısıtması açıkken ekranın
1 bölgesinde Heated Grips sem-
bolü görünür.
Elcik ısıtması Heated Grips menüsünde konfigüre edilebilir.

F01754-16

73
7 KOMBİ AYGITI
7.17 Yolcu koltuk ısıtması (opsiyonel)
Koltuk ısıtması açıkken ekranın
1 bölgesinde Heated Seat sem-
bolü görünür.
Koltuk ısıtması Heated Seat menüsünde konfigüre edilebilir.

Bilgi
Yolcu koltuk ısıtması, sağ tutma kolunun yanındaki bir
düğme yardımıyla ayarlanabilir.

F01754-17

7.18 Load gösterge


Ayarlanmış bagaj yükü, göstergenin 1bölgesinde gösterilir.
Load menüsünde yüklenen bagaj yapılandırılabilir.
Bagaj yükü sadece yüksüz durumda konfigüre edilmelidir.

F01754-18

74
KOMBİ AYGITI 7
7.19 Soğutma sıvısı sıcaklığı göstergesi
Soğutma sıvısı sıcaklığı göstergesi çubuklardan oluşur. Ne kadar
çok çubuk gösteriliyorsa, soğutma sıvısı o kadar sıcak demektir.

Bilgi
Tüm çubuklar yanıp söndüğünde, ek
olarak ENGINE TEMP HIGH uyarısı gösterilir.

Olası durumlar
• Motor soğuk – Üç adede kadar çubuk gösterilir.
F01740-01 • Motor işletme sıcaklığında – Dört çubuk yanar.
• Motor sıcak – Beş ile sekiz arasında çubuk yanar.
• Motor çok sıcak – Tüm sekiz çubuk kırmızı yanıp söner.

75
7 KOMBİ AYGITI
7.20 Yakıt seviyesi göstergesi
Yakıt deposu seviyesi göstergenin1 bölgesinde gösterilir.
Yakıt seviyesi göstergesi çubuklardan oluşur. Ne kadar çok çubuk
gösteriliyorsa, depoda o kadar çok yakıt bulunuyor demektir.

Bilgi
Yakıt miktarı azaldığında, tüm sekiz çubuk kırmızı yanıp
söner ve ek olarak LOW FUEL uyarısı görünür.
Göstergenin sürüş sırasında sürekli değişmesini önlemek
için yakıt seviyesi biraz gecikmeli olarak görüntülenir.
F01756-10
Yan ayaklık açıkken veya acil kapatma anahtarı kapalıy-
ken, yakıt seviyesi göstergesi güncellenmez.
Yan ayaklık kapatıldığında ve acil kapatma anahtarı açıldı-
ğında, bir sonraki güncelleme 2 dakika sonra yapılır.
Kombi aygıtı, yakıt seviyesi sensöründen sinyal almadı-
ğında yakıt seviyesi göstergesi yanıp söner.

76
KOMBİ AYGITI 7
7.21 Çevre havası sıcaklık göstergesi
Çevre havası sıcaklığı 1 bölgesinde gösterilir.
Çevre havası sıcaklığının birimi Temperature menüsünde konfi-
güre edilebilir.
Çevre havası sıcaklığı °C veya °F olarak gösterilir.

F01754-19

7.22 Saat
Saat, göstergenin 1 bölgesinde gösterilir.
Saat, EN‑US dışındaki tüm dillerde, 24 saat formatında gösterilir.
Saat, dil EN-US olarak ayarlandığında, 12 saat formatında göste-
rilir.
Time/Date menüsünde saat konfigüre edilebilir.

Bilgi
12-V akü söküldü ise ya da sigorta çıkarıldı ise, saatin
ayarlanması gereklidir.
F01754-20

77
7 KOMBİ AYGITI
7.23 Favourites gösterge
Favourites göstergesinde sekize kadar bilgi gösterilir.
Favourites menüsünde Favourites göstergesi serbestçe konfi-
güre edilebilir.

Bilgi
Bir ile dört arasında seçilmiş bilgi iki satırda gösterilir. Beş
ile sekiz arasında seçilmiş bilgi tek satırda gösterilir.

F01746-01

7.24 Quick Selector 1 gösterge


UP düğmesine basılması sayesinde menü kapalıy-
ken Quick Selector 1 çağrılır.
BACK düğmesine basılması sayesinde Quick Selector 1 kapatılır.

Bilgi
Quick Selector 1 menüsünde Quick Selector 1 konfigüre
edilebilir. Herhangi bir bilgi seçilebilir.

F01757-01

78
KOMBİ AYGITI 7
7.25 Quick Selector 2 gösterge
DOWN düğmesine basılması sayesinde menü
kapalıyken Quick Selector 2 çağrılır.
BACK düğmesine basılması sayesinde Quick Selector 2 kapatılır.

Bilgi
Quick Selector 2 menüsünde Quick Selector 2 konfigüre
edilebilir. Herhangi bir bilgi seçilebilir.

F01757-02

7.26 Navigation gösterge (opsiyonel)


Navigation göstergesi, etkin gezinme işlevinde gösterilir.
Navigation göstergesinde yön oku, sonraki yol noktasına kalan
mesafe, sokak ismi ve en fazla dört bilgi gösterilir.
Navi Info Screen menüsünde Navigation göstergesi serbestçe
konfigüre edilebilir.

Bilgi
Bir ila iki seçili bilgi iki satırlı gösterilir. Üç ila dört seçili bilgi
tek satırlı gösterilir.
F01277-01

79
7 KOMBİ AYGITI
7.27 Menü

Bilgi
Menüyü açmak için başlangıç ekranındaSET
düğmesine 1 basın.
UP düğmesiyle 2 veya DOWN düğmesiyle 3 menü
içinde gezinin.
BACK düğmesine 4 basıldığında güncel menü veya
menü genel bakışı kapatılır.
Açık menü durumunda sol kombi anahtarının hiçbir düğ-
V01145-10 mesine basılmadığında, menü yakl. 20 saniye sonra oto-
matik kapanır. SET düğmesine tekrar basıldığında, en son
açılan menü açılır.

7.27.1 KTM MY RIDE (tercihe bağlı)


Şart
• Motosiklet duruyor.
• İşlev KTM MY RIDE (opsiyonel) etkin.
– Kapalı menü durumunda SET düğmesine basın.
– KTM MY RIDE işaretlenene kadar UP veya DOWN düğme-
sine basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
KTM MY RIDE altından, uygun bir cep telefonu veya kulaklık Blu-
etooth® üzerinden kombi aygıtla bağlanabilir ve gezinme işlevi
F01280-01 konfigüre edilebilir.

80
KOMBİ AYGITI 7
Bilgi
Her cep telefonu ve her kulaklık kombi aygıta bağlanmaya
uygun değildir.
Standart Bluetooth® 2.1 desteklenmelidir.

7.27.2 Audio (opsiyonel)


Şart
• İşlev KTM MY RIDE (opsiyonel) etkin.
• İşlev Wireless Interface (opsiyonel) etkin.
• Kombi aygıtı uygun bir cep telefonu ile bağlıdır.
• Kombi aygıtı uygun bir kulaklık ile bağlıdır.
– Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
– KTM MY RIDE işaretlenene kadar UP veya DOWN düğme-
sine basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
F01288-01

İkaz
Kaza tehlikesi Çok yüksek kulaklık sesi trafik kon-
santrasyonunu bozar.
– Kulaklık sesini akustik sinyalleri algılayabilecek
kadar yeterince düşük seçin.

– Audio işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine basın.


SET düğmesine basılınca menü açılır.

81
7 KOMBİ AYGITI
– UP düğmesinin basılı tutulması ses seviyesini yükseltir.
– DOWN düğmesinin basılı tutulması ses seviyesini düşürür.
– UP düğmesine kısaca basılması sonraki müzik parçasına
geçiş sağlar.
– Bir kez kısaca veya iki kez kısaca DOWN düğmesine basıldı-
ğında, cep telefonu modeline göre ya önceki parçaya geçilir
ya da güncel parça baştan başlatılır.
– SET düğmesine basılması müzik parçasını çalar veya müzik
parçasını durdurur.

İpucu
Bazı cep telefonlarında oynatmanın mümkün olabil-
mesi için, cep telefonunun oynatıcısı başlatılmalıdır.
Daha kolay kullanım için Audio işlevi Quick Selector 1
veya Quick Selector 2'ye eklenebilir.

82
KOMBİ AYGITI 7
7.27.3 Navigation (opsiyonel)
Şart
• İşlev KTM MY RIDE (opsiyonel) etkin.
• KTM MY RIDE uygulaması (opsiyonel) uygun bir cep telefo-
nuna (6.0 sürümden itibaren Android® cihazlar, sürüm 10'dan
itibaren iOS cihazları) kurulu ve açık.
• Kombi aygıtı uygun bir cep telefonuna bağlıdır.
• GPS işlevi, bağlı cep telefonunda etkin.
• Sesli komut için: Kombi aygıtı uygun bir kulaklık ile bağlan-
F01290-01 mıştır ve uygun bir dil paketi KTM MY RIDE uygulamasından
indirilmiştir.
– Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
– KTM MY RIDE işaretlenene kadar UP veya DOWN düğme-
sine basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– Navigation işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
Navigation menüsünde farklı ayarlar yapılabilir ve navigasyona
dair genel bilgiler çağrılabilir.

83
7 KOMBİ AYGITI
Bilgi
Audio işlevi, navigasyon işleviyle eşzamanlı kullanılabilir.
Etkin navigasyon işlevinde gelen bir çağrı, kombi aygıtı-
nın üst gösterge kenarında, küçük bir pencere içerisinde
gösterilir. Etkin telefon görüşmesi sırasında Navigation
menüsünde gezinilemez.
Açık navigasyon işlevi ve bağlı cihaz durumunda kombi
aygıtının göstergesinde GPS sembolü belirir.

7.27.4 Navigasyon kurulumu (opsiyonel)


Şart
• İşlev KTM MY RIDE etkinleştirildi (opsiyonel).
• KTM MY RIDE uygulaması (opsiyonel) uygun bir cep telefo-
nuna (6.0 sürümden itibaren Android® cihazlar, sürüm 10'dan
itibaren iOS cihazları) kurulu ve açık.
• Kombi aygıtı uygun bir cep telefonuna bağlıdır.
• GPS işlevi, bağlı cep telefonunda etkin.
– Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
F01333-01 – KTM MY RIDE işaretlenene kadar UP veya DOWN düğme-
sine basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– Navigation işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.

84
KOMBİ AYGITI 7
– Navigation Setup işaretlenene kadar UP veya DOWN düğ-
mesine basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– İstenen menü noktası Navigation Off veya Turn by Turn işa-
retlenene kadar UP veya DOWN düğmesine basın. İlgili alt
menü noktasını açmak veya kapatmak için SET düğmesine
basın.

Bilgi
Navigation Off ile görsel navigasyon açılabilir veya
kapatılabilir. Etkin bir sesli komut açık kalmaya devam
eder.
Turn by Turn ile, görsel navigasyon yön okları olarak
değiştirilebilir.

Navigation Setup alt menüsünden, navigasyon modu ayarlanabi-


lir.

85
7 KOMBİ AYGITI
7.27.5 Navigasyon bilgi (opsiyonel)
Şart
• İşlev KTM MY RIDE (opsiyonel) etkin.
• KTM MY RIDE uygulaması (opsiyonel) uygun bir cep telefo-
nuna (6.0 sürümden itibaren Android® cihazlar, sürüm 10'dan
itibaren iOS cihazları) kurulu ve açık.
• Kombi aygıtı uygun bir cep telefonuna bağlıdır.
• GPS işlevi, bağlı cep telefonunda etkin.
– Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
F01332-01 – KTM MY RIDE işaretlenene kadar UP veya DOWN düğme-
sine basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– Navigation işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– Navigation Information işaretlenene kadar UP veya DOWN
düğmesine basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.

Bilgi
Distance to Target, hedefe olan uzaklığı gösterir.
Arrival Time, cep telefonunun tahmini varış saatini
gösterir.

Navigation Information alt menüsünde, güncel navigasyona dair


bilgiler görüntülenebilir.

86
KOMBİ AYGITI 7
7.27.6 Volume (opsiyonel)
Şart
• İşlev KTM MY RIDE (opsiyonel) etkin.
• KTM MY RIDE uygulaması (opsiyonel) uygun bir cep telefo-
nuna (6.0 sürümden itibaren Android® cihazlar, sürüm 10'dan
itibaren iOS cihazları) kurulu ve açık.
• Kombi aygıtı uygun bir cep telefonuna bağlıdır.
• GPS işlevi, bağlı cep telefonunda etkin.
• Sesli komut için: Kombi aygıtı uygun bir kulaklık ile bağlan-
F01335-01 mıştır ve uygun bir dil paketi KTM MY RIDE uygulamasından
indirilmiştir.
– Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
– KTM MY RIDE işaretlenene kadar UP veya DOWN düğme-
sine basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– Navigation işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.

İkaz
Kaza tehlikesi Çok yüksek kulaklık sesi trafik kon-
santrasyonunu bozar.
– Kulaklık sesini akustik sinyalleri algılayabilecek
kadar yeterince düşük seçin.

87
7 KOMBİ AYGITI
– Volume işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
basın.

Bilgi
UP düğmesinin basılı tutulması ses seviyesini yüksel-
tir.
DOWN düğmesinin basılı tutulması ses seviyesini
düşürür.

Volume alt menüsünde navigasyonun ses seviyesi ayarlanabilir.

7.27.7 Setup (opsiyonel)


Şart
• Motosiklet duruyor.
• İşlev KTM MY RIDE (opsiyonel) etkin.
– Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
– KTM MY RIDE işaretlenene kadar UP veya DOWN düğme-
sine basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– Setup işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine basın.
SET düğmesine basılınca menü açılır.
F01327-01 Setup'de Wireless Interface konfigüre edilebilir, bununla
birlikte Bluetooth menüsü etkinleştirilebilir veya devre dışı
bırakılabilir.

88
KOMBİ AYGITI 7
Bilgi
İşlev Bluetooth® sadece KTM MY RIDE (opsiyonel) ile
birlikte kullanılabilir.
Açık Bluetooth® işlevi ve bağlı cihaz durumunda kombi
aygıtının göstergesinde Bluetooth® sembolü belirir.
Her cep telefonu ve her kulaklık kombi aygıta bağlanmaya
uygun değildir.

7.27.8 Bluetooth (opsiyonel)


Şart
• Motosiklet duruyor.
• İşlev KTM MY RIDE (opsiyonel) etkin.
• İşlev Wireless Interface (opsiyonel) etkin.
– Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
– KTM MY RIDE işaretlenene kadar UP veya DOWN düğme-
sine basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– Setup işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine basın.
F01331-01 SET düğmesine basılınca menü açılır.
– Bluetooth işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
Bluetooth altından, uygun bir cep telefonu veya kulaklık Blueto-
oth® üzerinden kombi aygıtla bağlanabilir.

89
7 KOMBİ AYGITI
Bilgi
İşlev Bluetooth® sadece KTM MY RIDE (opsiyonel) ile
birlikte kullanılabilir.
Açık Bluetooth® işlevi ve bağlı cihaz durumunda kombi
aygıtının göstergesinde Bluetooth® sembolü belirir.
Her cep telefonu ve her kulaklık kombi aygıta bağlanmaya
uygun değildir.

7.27.9 Phone (opsiyonel)


Şart
• Motosiklet duruyor.
• İşlev KTM MY RIDE (opsiyonel) etkin.
• İşlev Wireless Interface (opsiyonel) etkin.
• Bağlantısı yapılacak cihazda Bluetooth® işlevi aynı şekilde
etkinleştirilmiş olmalıdır.
– Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
– KTM MY RIDE işaretlenene kadar UP veya DOWN düğme-
F01336-01 sine basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– Setup işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine basın.
SET düğmesine basılınca menü açılır.
– Bluetooth işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.

90
KOMBİ AYGITI 7
– İstenen menü noktası Phone işaretlenene kadar UP
veya DOWN düğmesine basın. SET düğmesine basılınca
menü açılır.

Bilgi
Kombi aygıta asla iki cep telefonu aynı anda bağlana-
maz.

– SET düğmesine tekrar basıldığında Pairing alt menü nokta-


sını onaylayın.
– Kombi aygıtında, bağlanmaya hazır olduğuna dair bir mesaj
belirir. Cep telefonunda ve kombi aygıtında Passkey onayla-
narak bağlanma başarılı bir şekilde tamamlanır.

Bilgi
Başarılı bir bağlanma sağlandığında, bağlanan cep
telefonun ismi Phone menüsünde gösterilir.
Bağlanan cihaz işaretlenene kadar UP veya DOWN
düğmesine basın. SET düğmesine basılarak, bağlanan
cihaz silinebilir.
Her cep telefonu, kombi aygıta bağlanmaya uygun
değildir.

– Halihazırda bağlanan cihazı, etkin Bluetooth® işlevi duru-


munda, kombi aygıtının menziline getirin.
Cihaz otomatik olarak kombi aygıtıyla bağlanır.

91
7 KOMBİ AYGITI
Cihaz yakl. 30 saniye sonra otomatik olarak kombi aygı-
tına bağlanmazsa:
– Kombi aygıtını yeniden başlatın veya Pairing işlemini
tekrarlayın.
Alt menü Phone altında uygun bir cep telefonu kombi aygıta bağ-
lanabilir.

7.27.10 Headset Rider (opsiyonel)


Şart
• Motosiklet duruyor.
• İşlev KTM MY RIDE (opsiyonel) etkin.
• İşlev Wireless Interface (opsiyonel) etkin.
• Bağlantısı yapılacak cihazda Bluetooth® işlevi aynı şekilde
etkinleştirilmiş olmalıdır.
– Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
– KTM MY RIDE işaretlenene kadar UP veya DOWN düğme-
F01337-01 sine basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– Setup işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine basın.
SET düğmesine basılınca menü açılır.
– Bluetooth işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– Headset Rider işaretlenene kadar UP veya DOWN düğme-
sine basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.

92
KOMBİ AYGITI 7
– SET düğmesine tekrar basıldığında Pairing alt menü nokta-
sını onaylayın.
– Sürücü kulaklığının ismi kombi aygıtında belirir. SET düğ-
mesine basarak cihazı seçin. SET düğmesine tekrar basıldı-
ğında Confirm alt menü noktasını onaylayın. Bir sürücü kulak-
lığının kombi aygıtıyla bağlanması burada başarılı şekilde
tamamlanır.

Bilgi
Başarılı bir bağlanma sağlandığında, bağlanan kulaklı-
ğın ismi Headset Rider menüsünde gösterilir.
Bağlanan cihaz işaretlenene kadar UP veya DOWN
düğmesine basın. SET düğmesine basılarak, bağlanan
cihaz silinebilir.
Her kulaklık kombi aygıtıyla bağlamak için uygun değil-
dir.

– Halihazırda bağlanan cihazı, etkin Bluetooth® işlevi duru-


munda, kombi aygıtının menziline getirin.
Cihaz otomatik olarak kombi aygıtıyla bağlanır.
Cihaz yakl. 30 saniye sonra otomatik olarak kombi aygı-
tına bağlanmazsa:
– Kombi aygıtını yeniden başlatın veya Pairing işlemini
tekrarlayın.
Alt menü Headset Rider altında sürücünün uygun bir kulaklığı
kombi aygıtla bağlanabilir.

93
7 KOMBİ AYGITI
7.27.11 Headset Pass. (opsiyonel)
Şart
• Motosiklet duruyor.
• İşlev KTM MY RIDE (opsiyonel) etkin.
• İşlev Wireless Interface (opsiyonel) etkin.
• Bağlantısı yapılacak cihazda Bluetooth® işlevi aynı şekilde
etkinleştirilmiş olmalıdır.
– Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
– KTM MY RIDE işaretlenene kadar UP veya DOWN düğme-
F01338-01 sine basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– Setup işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine basın.
SET düğmesine basılınca menü açılır.
– Bluetooth işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– Headset Pass. işaretlenene kadar UP veya DOWN düğme-
sine basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– SET düğmesine tekrar basıldığında Pairing alt menü nokta-
sını onaylayın.
– Yolcu kulaklığının ismi kombi aygıtında belirir. SET düğme-
sine basarak cihazı seçin. SET düğmesine tekrar basıldığında
Confirm alt menü noktasını onaylayın. Bir yolcu kulaklığının
kombi aygıtıyla bağlanması burada başarılı şekilde tamamla-
nır.

94
KOMBİ AYGITI 7
Bilgi
Başarılı bir bağlanma sağlandığında, bağlanan kulaklı-
ğın ismi Headset Pass. menüsünde gösterilir.
Bağlanan cihaz işaretlenene kadar UP veya DOWN
düğmesine basın. SET düğmesine basılması saye-
sinde bağlanan cihaz silinebilir.
Her kulaklık kombi aygıtıyla bağlamak için uygun değil-
dir.

– Halihazırda bağlanan cihazı, etkin Bluetooth® işlevi duru-


munda, kombi aygıtının menziline getirin.
Cihaz otomatik olarak kombi aygıtıyla bağlanır.
Cihaz yakl. 30 saniye sonra otomatik olarak kombi aygı-
tına bağlanmazsa:
– Kombi aygıtını yeniden başlatın veya Pairing işlemini
tekrarlayın.
Alt menü Headset Pass. altında yolcunun uygun bir kulaklığı
kombi aygıtla bağlanabilir.

95
7 KOMBİ AYGITI
7.27.12 Wireless Interface
Şart
• Motosiklet duruyor.
• İşlev KTM MY RIDE (opsiyonel) etkin.
– Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
– KTM MY RIDE işaretlenene kadar UP veya DOWN düğme-
sine basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– Setup işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine basın.
SET düğmesine basılınca menü açılır.
F01286-01 – Wireless Interface işaretlenene kadar UP veya DOWN düğ-
mesine basın. SET düğmesine basarak Wireless Interface
açın veya kapatın.
Wireless Interface ile Bluetooth® menüsü etkinleştirilebilir veya
devre dışı bırakılabilir.

Bilgi
İşlev Bluetooth® sadece KTM MY RIDE (opsiyonel) ile
birlikte kullanılabilir.
Açık Bluetooth® işlevi ve bağlı cihaz durumunda kombi
aygıtının göstergesinde Bluetooth® sembolü belirir.
Her cep telefonu ve her kulaklık kombi aygıta bağlanmaya
uygun değildir.

96
KOMBİ AYGITI 7
7.27.13 Telefon görüşmesi (isteğe bağlı)
Şart
• İşlev KTM MY RIDE (opsiyonel) etkin.
• İşlev Wireless Interface (opsiyonel) etkin.
• Kombi aygıtı uygun bir cep telefonu ile bağlıdır.
• Kombi aygıtı uygun bir kulaklık ile bağlıdır.

İkaz
Kaza tehlikesi Çok yüksek kulaklık sesi trafik kon-
santrasyonunu bozar.
– Kulaklık sesini akustik sinyalleri algılayabilecek
kadar yeterince düşük seçin.

– SET düğmesine basıldığında gelen bir çağrı kabul edilir.


– BACK düğmesi basılı tutulduğunda gelen bir çağrı reddedilir.
– UP düğmesinin basılı tutulması ses seviyesini artırır.
– DOWN düğmesinin basılı tutulması ses seviyesini azaltır.

F01289-01

97
7 KOMBİ AYGITI
Bilgi
Çağrı süresi ve kişi gösterilir. Cep telefonunun ayarına
göre kişi, ismi ve resmiyle gösterilir.
Etkin navigasyon işlevinde gelen bir çağrı, kombi aygı-
tının üst gösterge kenarında, küçük bir pencere içeri-
sinde gösterilir.

7.27.14 Info
– Kapalı menü durumunda SET düğmesine basın.
– Info işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine basın.
SET düğmesine basılınca menü açılır.
Info altında genel bilgiler çağrılabilir.

F01281-01

98
KOMBİ AYGITI 7
7.27.15 Trip 1
– Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
– Info işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine basın.
SET düğmesine basılınca menü açılır.
– Trip 1 işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine basın.
SET düğmesine basılınca menü açılır.
Trip 1 son sıfırlamadan sonra katedilen mesafeyi gösterir, örn.
yakıt ikmali için bir durmadan diğerine kadar. Trip 1 devrededir ve
9999'a kadar sayar.
F01733-01 Ø1 ortalama tüketimi Trip 1 baz alarak gösterir.
ØSpeed1 ortalama hızı Trip 1 ve Time1 baz alarak gösterir.
Time1 sürüş hızını Trip 1 baz alarak gösterir ve bir hız sinyali
gelir gelmez, çalışmaya başlar.
Fuel Range geriye kalan yakıt rezervi ile mümkün olan menzili
gösterir.

SET Trip 1 menüsündeki tüm kayıtlar silinir.


düğmesini 3
- 5 saniye
basılı tutun.

99
7 KOMBİ AYGITI
7.27.16 Trip 2
– Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
– Info işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine basın.
SET düğmesine basılınca menü açılır.
– Trip 2 işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine basın.
SET düğmesine basılınca menü açılır.
Trip 2 son sıfırlamadan sonra katedilen mesafeyi gösterir, örn.
yakıt ikmali için bir durmadan diğerine kadar. Trip 2 devrededir ve
9999'a kadar sayar.
F01732-01 Ø2 ortalama tüketimi Trip 2 baz alarak gösterir.
ØSpeed2 ortalama hızı Trip 2 ve Time2 baz alarak gösterir.
Time2 sürüş hızını Trip 2 baz alarak gösterir ve bir hız sinyali
gelir gelmez, çalışmaya başlar.
Fuel Range geriye kalan yakıt rezervi ile mümkün olan menzili
gösterir.

SET Trip 2 menüsündeki tüm kayıtlar silinir.


düğmesini 3
- 5 saniye
basılı tutun.

100
KOMBİ AYGITI 7
7.27.17 General Info
– Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
– Info işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine basın.
SET düğmesine basılınca menü açılır.
– General Info işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
Date tarihi gösterir.
ODO kat edilen toplam mesafeyi gösterir.
Battery akü gerilimini gösterir.
F01293-01
Oil Temp motor yağı sıcaklığını gösterir.

7.27.18 TPMS
Şart
• TPMS'li model.
– Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
– Info işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine basın.
SET düğmesine basılınca menü açılır.

F01731-01

101
7 KOMBİ AYGITI
İkaz
Kaza tehlikesi Lastik basıncı kontrol sistemi, sürüş
öncesi kontrol işleminin yerine geçemez.
Yanlış alarmları önlemek amacıyla, lastik basıncı
değerlerinin analiz edilmesi birkaç dakika sürer.
– Her sürüşten önce lastik basıncını kontrol ediniz.
– Lastik basıncı, öngörülen değerden sapıyorsa,
lastik basıncını düzeltiniz.
– Aracın seyir davranışı, lastiklerde bir basınç düş-
mesine işaret ediyorsa, doğru lastik basıncı değer-
lerinde bile aracı derhal durdurunuz.

– UP veya DOWN düğmesine basın, TPMS işaretlenene kadar.


SET düğmesine basılınca menü açılır.
Öngörülen değer
Sadece sürücü / yolcu / tam araç yükü ile lastik basıncı
Ön: lastik soğuk oldu- 2,4 bar
ğunda
Arka: lastik soğuk oldu- 2,9 bar
ğunda
TPMS menüsü, ön ve arka tekerleğin lastik basıncını gösterir.
Press Front ön taraftaki lastik basıncını gösterir.
Press Rear arka taraftaki lastik basıncını gösterir.

102
KOMBİ AYGITI 7
7.27.19 Warnings
Şart
• Mesaj veya ikaz mevcut.
– Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
– Info işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine basın.
SET düğmesine basılınca menü açılır.
– Warnings işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– UP veya DOWN düğmesi ile ikazlar arasında geçiş yaparsı-
F01295-01 nız.
Menü Warnings altında oluşan ikazlar gösterilir ve kaydedilir.

7.27.20 Service
Şart
• Motosiklet duruyor.
– Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
– Info işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine basın.
SET düğmesine basılınca menü açılır.
– Service işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
Service menüsünde sonraki servis zamanı gösterilir.
F01296-01

103
7 KOMBİ AYGITI
7.27.21 Extra Functions
Şart
• Motosiklet duruyor.
• İsteğe bağlı ek işlevli motosiklet.
– Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
– Info işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine basın.
SET düğmesine basılınca menü açılır.
– Extra Functions işaretlenene kadar UP veya DOWN düğme-
sine basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
F01297-01 – UP veya DOWN düğmesi ile ek işlevler arasında geçiş yapar-
sınız.
Extra Functions altında opsiyonel ek fonksiyonlar listelenir.

Bilgi
Aracınız için öngörülmüş güncel KTM PowerParts ve mev-
cut yazılımı KTM web sitesinde bulursunuz.

104
KOMBİ AYGITI 7
7.27.22 Motorcycle
Şart
• Motosiklet duruyor.
– Kapalı menü durumunda SET düğmesine basın.
– Motorcycle işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
Motorcycle altında aracın sürüş modu konfigüre edilebilir.

F01282-01

7.27.23 Heated Grips (opsiyonel)


Şart
• Motosiklet duruyor.
• Menü Heated Grips etkinleştirildi.
– Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
– Motorcycle işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– Heated Grips işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
F01298-01 – UP veya DOWN düğmesiyle menü noktasını kontrol edin.
– SET düğmesine basarak ısıtma kademesini seçin veya elcik
ısıtıcısını açın ya da kapatın.

105
7 KOMBİ AYGITI
7.27.24 Heated Seat (opsiyonel)
Şart
• Motosiklet duruyor.
• Menü Heated Seat Ride etkinleştirildi.
• Menü Heated Seat Pas etkinleştirildi.
– Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
– Motorcycle işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– Heated Seat işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
F01299-01 basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– UP veya DOWN düğmesiyle menü noktasını kontrol edin.
– SET düğmesine basarak ısıtma kademesini seçin veya koltuk
ısıtmasını açın ya da kapatın.

Bilgi
Yolcu koltuk ısıtması için ısıtma kademesi sağ tutma
kolunun düğmesiyle seçilir.

106
KOMBİ AYGITI 7
7.27.25 Load
Şart
• Motosiklet duruyor ve yüksüz.
– Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
– Motorcycle işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– Load işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine basın.
SET düğmesine basılınca menü açılır.
– UP veya DOWN düğmesiyle menü noktasını kontrol edin.
F01300-01 – SET düğmesine basarak bir bagaj yükünü seçin.
Load menüsünde, dört farklı bagaj yükü ayarlanabilir.
Yay ön geriliminin ve çekme kademesinin ayarı, bagaj yüküne
uygun hale getirilir.

107
7 KOMBİ AYGITI
7.27.26 Damping
Şart
• Motosiklet duruyor.
– Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
– Motorcycle işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– Damping işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– UP veya DOWN düğmesiyle menü noktasını kontrol edin.
F01301-01 – SET düğmesine basarak, bir sönümleme ayarı seçin.
Damp göstergesinde, yaylı bileşenlerin ayarlanan sönümlemesi
gösterilir.
Damping Menüsünde, SPORT, STREET, COMFORT ve OFF-
ROAD ayarları mümkündür.

108
KOMBİ AYGITI 7
7.27.27 Ride Mode
Şart
• Acil Kapatma anahtarı/Elektrikli marş düğmesi açık (orta
konum) – Bu konum, işletim için gereklidir; ateşleme devresi
kapalıdır. ( S. 40)
• Hız ayarlama düzeni işlevi devre dışı.
– Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
– Motorcycle işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
F01302-01 – Ride Mode işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– UP veya DOWN düğmesi ile menü noktasına gidin ve SET
düğmesi ile seçin. SET düğmesine basarak, motorun ve
motosiklet çekiş kontrolünün birbiri ile bağlantılı ayarları
seçilebilir.
SPORT - Oldukça direkt tepki verme eşliğinde doğrulan-
mış performans, motosiklet çekiş kontrolü arka tekerlekte
daha yüksek bir kaymaya izin verir.
STREET - Dengelenmiş tepki verme eşliğinde doğrulan-
mış performans, motosiklet çekiş kontrolü arka tekerlekte
normal bir kaymaya izin verir.
RAIN - Daha iyi sürüş olanağı için azaltılmış doğrulanmış
performans, motosiklet çekiş kontrolü arka tekerlekte nor-
mal bir kaymaya izin verir.

109
7 KOMBİ AYGITI
OFFROAD - Daha iyi sürüş olanağı için azaltılmış doğru-
lanmış performans, motosiklet çekiş kontrolü arka teker-
lekte yüksek bir kaymaya izin verir.

Bilgi
Seçim sırasında gaz vermeyin.

7.27.28 MTC
Şart
• Motosiklet duruyor.
• Hız ayarlama düzeni işlevi devre dışı.
– Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
– Motorcycle işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– MTC işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine basın.
SET düğmesine basılınca menü açılır.
F01303-01 – UP veya DOWN düğmesiyle menü noktasını kontrol edin.
– SET düğmesine basarak MTC açın veya kapatın.

Bilgi
Açma veya kapama sırasında gaz vermeyin.
Kontak açıldıktan sonra, motosiklet çekiş kontrolü tek-
rar etkindir.

110
KOMBİ AYGITI 7
SET Motosiklet çekiş kontrolünü etkinleştirme
düğmesini 3
- 5 saniye
basılı tutun.

7.27.29 MTC+MSR (opsiyonel)


Şart
• Motosiklet duruyor.
• Hız ayarlama düzeni işlevi devre dışı.
– Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
– Motorcycle işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– MTC+MSR işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
F01305-01 – UP veya DOWN düğmesiyle menü noktasını kontrol edin.
– SET düğmesine basarak MTC+MSR açın veya kapatın.

Bilgi
Açma veya kapama sırasında gaz vermeyin.
ABS kapatılmış veya sürüş modu Offroad etkin durum-
dayken, MSR işlevi etkin değildir.
Kontak açıldıktan sonra, motosiklet çekiş kontrolü ve
motor frenleme momenti kontrol düzeni tekrar etkindir.

111
7 KOMBİ AYGITI
SET Motosiklet çekiş kontrolü ve motor frenleme
düğmesini 3 momenti kontrol düzeninin etkinleştirilmesi.
- 5 saniye
basılı tutun.

7.27.30 ABS
Şart
• Motosiklet duruyor.
– Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
– Motorcycle işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.

Uyarı
Trafiğe çıkma ruhsatının ve sigorta korumasının geçerliliğini
F01304-01
kaybetmesi ABS düzeni tamamen devre dışı bırakılırsa, ara-
cın karayollarında kullanılmasına yönelik ruhsat geçersiz olur.
– ABS düzenini tamamen devre dışı bıraktığınzda, aracı
sadece kamuya açık karayolları trafiğinin dışında ve genel
trafiğe kapalı yollarda kullanın.

– ABS işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine basın.


SET düğmesine basılınca menü açılır.
– UP veya DOWN düğmesiyle menü noktasını kontrol edin.
– SET düğmesine basarak ABS'yi kapatın veya ABS modları
arasında seçim yapın.

112
KOMBİ AYGITI 7
Bilgi
Seçim sırasında gaz vermeyin.
ABS sadece kontağın yeniden açılması sayesinde tek-
rar etkinleştirilebilir.
Road ABS modu etkinse, ABS her iki tekerlekte kontrol
ve ayar işlemi yapar.
Offroad ABS modu etkinse, ABS, sadece ön tekerlekte
kontrol ve ayar işlemi yapar. Bu durumda arka teker-
lek, artık ABS üzerinden kontrol edilmez ve frenleme
sırasında bloke olabilir.

SET Çeşitli ABS modlarının etkinleştirilmesi.


düğmesini 3
- 5 saniye
basılı tutun.

113
7 KOMBİ AYGITI
7.27.31 HHC (opsiyonel)
Şart
• Motosiklet duruyor.
– Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
– Motorcycle işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– HHC işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine basın.
SET düğmesine basılınca menü açılır.
– UP veya DOWN düğmesiyle menü noktasını kontrol edin.
F01306-01 – SET düğmesine basarak HHC açın veya kapatın.

7.27.32 Settings
Şart
• Motosiklet duruyor.
– Kapalı menü durumunda SET düğmesine basın.
– Settings işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
Settings altında favoriler ve hızlı seçimler konfigüre edilebilir.

F01283-01

114
KOMBİ AYGITI 7
7.27.33 Favourites
Şart
• Motosiklet duruyor.
– Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
– Settings işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– Favourites işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– UP veya DOWN düğmesi ile menü noktasına gidin ve SET
F01730-01 düğmesi ile seçin.
Menü Favourites altında sekize kadar bilgi seçilebilir.

7.27.34 Navi Info Screen


Şart
• Motosiklet duruyor.
– Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
– Settings işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– Navi Info Screen işaretlenene kadar UP veya DOWN düğme-
sine basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– UP veya DOWN düğmesi ile menü noktasına gidin ve SET
F01729-01 düğmesi ile seçin.
Navi Info Screen menüsünde dört bilgiye kadar seçim yapılabilir.

115
7 KOMBİ AYGITI
7.27.35 Quick Selector 1
Şart
• Motosiklet duruyor.
– Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
– Settings işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– Quick Selector 1 işaretlenene kadar UP veya DOWN düğme-
sine basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– UP veya DOWN düğmesi ile menü noktasına gidin ve SET
F01309-01 düğmesi ile seçin.
Quick Selector 1 menüsünde, doğrudan seçim için bir menü belir-
lenebilir.
UP düğmesine basıldığında, kapalı menü duru-
munda Quick Selector 1'da belirlenen menü çağrılır.

116
KOMBİ AYGITI 7
7.27.36 Quick Selector 2
Şart
• Motosiklet duruyor.
– Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
– Settings işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– Quick Selector 2 işaretlenene kadar UP veya DOWN düğme-
sine basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– UP veya DOWN düğmesi ile menü noktasına gidin ve SET
F01310-01 düğmesi ile seçin.
Quick Selector 2 menüsünde, doğrudan seçim için bir menü belir-
lenebilir.
DOWN düğmesine basıldığında, kapalı menü
durumunda Quick Selector 2'da belirlenen menü çağrılır.

117
7 KOMBİ AYGITI
7.27.37 Preferences
Şart
• Motosiklet duruyor.
– Kapalı menü durumunda SET düğmesine basın.
– Preferences işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
Preferences altında kombi aygıtın göstergesi konfigüre edilebi-
lir. Birimler ve çeşitli değerler için ayarlar yapılabilir. Bazı işlevler
etkinleştirilebilir veya devre dışı bırakılabilirler.
F01284-01

7.27.38 Units
Şart
• Araç duruyor.
– Kapalı menü durumunda SET düğmesine basın.
– Preferences işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– Units işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine basın.
– SET düğmesine basılınca menü açılır.
Units'de birimler veya çeşitli değerler için ayarlar gerçekleştirilebi-
F01311-01 lir.

118
KOMBİ AYGITI 7
7.27.39 Distance
Şart
• Motosiklet duruyor.
– Kapalı menü durumunda SET düğmesine basın.
– Preferences işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– Units işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine basın.
– SET düğmesine basılınca menü açılır.
– Distance işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
F01312-01 basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– UP veya DOWN düğmesiyle menü noktasını kontrol edin.
– SET düğmesine basarak istenen birimi onaylarsınız.

7.27.40 Temperature
Şart
• Motosiklet duruyor.
– Kapalı menü durumunda SET düğmesine basın.
– Preferences işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– Units işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine basın.
– SET düğmesine basılınca menü açılır.
– Temperature işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
F01313-01 basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.

119
7 KOMBİ AYGITI
– UP veya DOWN düğmesiyle menü noktasını kontrol edin.
– SET düğmesine basarak istenen birimi onaylarsınız.

7.27.41 Pressure
Şart
• Motosiklet duruyor.
– Kapalı menü durumunda SET düğmesine basın.
– Preferences işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– Units işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine basın.
– SET düğmesine basılınca menü açılır.
– Pressure işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
F01314-01 basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– UP veya DOWN düğmesiyle menü noktasını kontrol edin.
– SET düğmesine basarak istenen birimi onaylarsınız.

120
KOMBİ AYGITI 7
7.27.42 Consumption
Şart
• Motosiklet duruyor.
– Kapalı menü durumunda SET düğmesine basın.
– Preferences işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– Units işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine basın.
– SET düğmesine basılınca menü açılır.
– Consumption işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
F01315-01 basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– UP veya DOWN düğmesiyle menü noktasını kontrol edin.
– SET düğmesine basarak istenen birimi onaylarsınız.

7.27.43 Language
Şart
• Motosiklet duruyor.
– Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
– Preferences işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– Language işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– UP veya DOWN düğmesi ile menü noktasına gidin ve SET
F01316-01 düğmesi ile seçin.

121
7 KOMBİ AYGITI
Menü dilleri, BB İngilizcesi, ABD İngilizcesi, Almanca, İtalyanca,
Fransızca ve İspanyolca'dır.

7.27.44 Shift Light


Şart
• Motosiklet duruyor.
• ODO > 1000 km (621 mil).
– Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
– Preferences işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– Shift Light işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
F01317-01 – UP veya DOWN düğmesiyle menü noktasını kontrol edin.
– SET düğmesine basarak vites konumu lambasını açın veya
kapatın ya da vites değiştirme tavsiyesi için devri ayarlayın.

Bilgi
Motor devir sayısı, RPM 1'ye ulaşırsa, devir göstergesi
kırmızı yanar.
Motor devir sayısı, RPM 2'ye ulaşırsa, devir göstergesi
kırmızı yanıp söner.

122
KOMBİ AYGITI 7
7.27.45 Saatin ve tarihin ayarlanması
Şart
Motosiklet duruyor.
– Kapalı menü durumunda SET düğmesine basın.
– Preferences gösterilene kadar UP veya DOWN düğmesine
basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– Time/Date işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.

F01318-01

Saatin ayarlanması
– Saat işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
basın.
– SET düğmesine basın.
Clock yanındaki saat değeri yanıp söner.
– UP veya DOWN düğmesine, güncel saat ayarlanana
kadar basın.
– SET düğmesine basın.
F01319-01 Clock yanındaki dakika yanıp söner.
– UP veya DOWN düğmesine, güncel dakika ayarlanana
kadar basın.

123
7 KOMBİ AYGITI
– SET düğmesine basın.
Saat kaydedilir.
Tarihi ayarlama

Bilgi
Ayarlı dile göre tarih formatı farklı olabilir.

– Tarih işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine


basın.
– SET düğmesine basın.
Date yanındaki ay değeri yanıp söner.
F01320-01
– UP veya DOWN düğmesine, güncel ay ayarlanana kadar
basın.
– SET düğmesine basın.
Date yanındaki gün değeri yanıp söner.
– UP veya DOWN düğmesine, güncel gün ayarlanana
kadar basın.
– SET düğmesine basın.
Date yanında yıl değeri yanıp söner.
– UP veya DOWN düğmesine, güncel yıl ayarlanana kadar
basın.
– SET düğmesine basın.
Tarih kaydedilir.

124
KOMBİ AYGITI 7
7.27.46 DRL
Şart
• Motosiklet duruyor.
– Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
– Preferences işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.

İkaz
Kaza tehlikesi Gündüz sürüş ışığı, kötü görüş koşul-
F01321-01 larında, kısa huzmeli farlara alternatif değildir.
Sisten, kar veya yağmur yağışından dolayı görü-
şün ciddi engellenmesi sırasında, gündüz sürüş ışığı
ve kısa huzmeli far arasında otomatik geçiş sadece
sınırlı şekilde mevcuttur.
– Uygun aydınlatma türünün seçildiğinden emin
olun.
– Gerektiğinde sürüş öncesi veya dururken, kısa
huzmeli farın sürekli açık olması için, menü üzerin-
den gündüz sürüş ışığını kapatın.
– Gündüz sürüş ışığına ilişkin yasal belirlemeleri
dikkate alın.

– DRL işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine basın.


SET düğmesine basılınca menü açılır.
– UP veya DOWN düğmesiyle menü noktasını kontrol edin.

125
7 KOMBİ AYGITI
– SET düğmesine basarak gündüz sürüş ışığını açın veya
kapatın.

7.27.47 Quickshifter + (opsiyonel)


Şart
• Motosiklet duruyor.
– Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
– Preferences işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– Quickshifter + işaretlenene kadar UP veya DOWN düğme-
sine basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– UP veya DOWN düğmesiyle menü noktasını kontrol edin.
F01322-01 – SET düğmesine basarak, quickshifter + (hızlı vites değiştirme)
işlevini açın veya kapatın.

126
KOMBİ AYGITI 7
7.27.48 Heated Grips (opsiyonel)
Şart
• Motosiklet duruyor.
– Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
– Preferences işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– Heated Grips işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– UP veya DOWN düğmesiyle menü noktasını kontrol edin.
F01323-01 – SET düğmesine basarak Heated Grips açın veya kapatın.

7.27.49 Heated Seat Rid (opsiyonel)


Şart
• Motosiklet duruyor.
– Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
– Preferences işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– Heated Seat Rid işaretlenene kadar UP veya DOWN düğme-
sine basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– UP veya DOWN düğmesiyle menü noktasını kontrol edin.
F01324-01 – SET düğmesine basarak Heated Seat Rid açın veya kapatın.

127
7 KOMBİ AYGITI
7.27.50 Heated Seat Pas opsiyonel)
Şart
• Motosiklet duruyor.
– Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
– Preferences işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– Heated Seat Pas işaretlenene kadar UP veya DOWN düğme-
sine basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– UP veya DOWN düğmesiyle menü noktasını kontrol edin.
F01325-01 – SET düğmesine basarak Heated Seat Pas açın veya kapatın.

7.27.51 Cornering Light Test


Şart
• Motosiklet duruyor.
– Menü kapalı ise SET düğmesine basın.
– Preferences işaretlenene kadar UP veya DOWN düğmesine
basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– Cornering Light Test işaretlenene kadar UP veya DOWN
düğmesine basın. SET düğmesine basılınca menü açılır.
– UP veya DOWN düğmesiyle menü noktasını kontrol edin.
F01326-01

128
KOMBİ AYGITI 7
Bilgi
Left alt menüsünde Cornering Light Test sol viraj ışı-
ğında uygulanır.
Right alt menüsünde Cornering Light Test sağ viraj
ışığında uygulanır.
Off alt menüsünde Cornering Light Test sona erdirilir.

– SET düğmesine basılmasıyla istenen Cornering Light Test


uygulanır veya kapatılır.

Bilgi
İlgili viraj ışığının dilimleri, alt dilimden başlamak üzere
sırasıyla yanarlar.
İlgili viraj ışığı testi tamamlandığında, üst dilim sürekli
yanar.

129
8 ERGONOMİ
8.1 Sürücü koltuğunun ayarlanması
Ön çalışma
– Yolcu koltuğunu çıkarın. ( S. 185)
Sürücü koltuğunu daha alçak seviyeye ayarlama:
– Sürücü koltuğunu, oyuklardan 1yakıt deposuna asın,
sürücü koltuğunu aynı zamanda aşağıya ve öne doğru itin.

401678-10

Sürücü koltuğunu daha yüksek seviyeye ayarlama:


– Sürücü koltuğunu, oyuklardan 1yakıt deposuna asın,
sürücü koltuğunu aynı zamanda yukarıya ve öne doğru
itin.
– Bunun ardından, sürücü koltuğunun doğru monte edilip edil-
mediğini kontrol edin.

401679-10

130
ERGONOMİ 8
Ek çalışma
– Yolcu koltuğunu monte edin. ( S. 185)

8.2 Gidon konumu


Gidon yuvasındaki delikler, orta kısma A mesafesinde yerleştiril-
miştir.

Delik mesafesi A 3,5 mm

Gidon, iki farklı konumda monte edilebilir. Bu sayede gidon,


sürücü için en rahat olan konuma getirilebilir.

401666-11

8.3 Gidon konumunun ayarlanması

İkaz
Kaza tehlikesi Onarılmış bir gidon, güvenlik tehlikesi teşkil etmektedir.
Gidon büküldüğü veya düzeltildiği zaman malzeme yorgunlaşır. Neticede gidon kırılabilir.
– Gidon hasar gördüğünde veya büküldüğünde gidonu değiştirin.

131
8 ERGONOMİ
– Vidaları 1çıkarın. Gidon sıkıştırma köprülerini çıkararak
alın. Gidonu çıkarın ve kenara bırakın.

Bilgi
Parçaları, üzerini örterek hasar görmeye karşı koruyun.
Kabloların ve esnek boru hatlarının bükülmesini önle-
yin.

– Vidaları 2 çıkarın. Gidon yuvalarını çıkarın.


308080-01
– Gidon yuvalarını istenilen konuma getirin. Vidaları 2 monte
edin ve sıkın.
Öngörülen değer
Gidan yuvası M10 40 Nm
vidası Loctite®243™

Bilgi
Gidon yuvalarını, sol ve sağ tarafta eşit şekilde konum-
landırın.

132
ERGONOMİ 8
– Gidonu konumlandırın.

Bilgi
Kabloların ve esnek boruların doğru yerleştirilmesine
dikkat edin.

– Gidon sıkıştırma köprülerini konumlandırın. Vidaları 1 monte


edin ve eşit şekilde sıkın.
Öngörülen değer
V00739-10
Gidon sıkıştırma M8 20 Nm
köprüsü vidası

Gidon skalasının işaretleriA , merkezlenmiş şekilde


gidon sıkıştırma köprüleri arasında bulunur.
İşaretler B aşağıya doğru bakar.
Bilgi
Parçalar arasındaki ara paylarının eşit olmasına dikkat
edin.

133
8 ERGONOMİ
8.4 Ön camın ayarlanması
– Ön camı istenen konuma getirmek için, ayar çarkını 1 çevi-
rin.

V00740-10

134
ERGONOMİ 8
8.5 Vites değiştirme pedalının temel konumunun ayarlanması
– Debriyaj kolunun temel konumunu, ayar vidası 1 ile el
büyüklüğüne ayarlayın.

Bilgi
Ayar vidası saat yönünde çevrilirse, debriyaj kolu
gidona yaklaşır.
Ayar vidası saatin tersi yönde çevrilirse, debriyaj kolu
gidondan uzaklaşır.
Ayar aralığı sınırlıdır.
V00716-10
Ayar vidasını sadece elle döndürün, güç uygulamayın.
Sürüş sırasında ayar işlemleri yapmayın.

135
8 ERGONOMİ
8.6 El freni kolunun temel ayarının yapılması
– El freni kolunun temel ayarını, ayar çarkı 1 ile el büyüklü-
ğüne ayarlayın.

Bilgi
El freni kolunu öne doğru bastırın ve ayar çarkını dön-
dürün.
Sürüş sırasında ayar işlemleri yapmayın.

V00712-11

8.7 Sürücü ayak dayama yerleri


Sürücü ayak dayama yerleri, iki farklı konumda monte edilebilirler.
Olası durumlar
• Sürücü ayak dayama yerleri alçak konumda A
• Sürücü ayak dayama yerleri yüksek konumda B

M00822-10

136
ERGONOMİ 8
8.8 Ayak dayama yerlerinin ayarlanması

Bilgi
İşlem adımları, sağ ve sol taraftaki ayak dayama yerlerinde aynıdır.

– Vidayı 1 çıkarın.
Ayak fren pedalı, dayamaya kadar yukarı çevrilir.

M00823-10

– Kopilyayı
2 ve pulu 3 çıkarın.
– Ayak dayama yerinin pimini 4 dikkatlice çıkarın.

Bilgi
Yay, yüksek gerginlik altındadır ve pimin çıkarılması
sırasında dışarı fırlayabilir.

– Ayak dayama yerini yay 5 ile birlikte çıkarın.


M00824-10

137
8 ERGONOMİ
– Vidaları 6 çıkarın.

M00826-10

– Ayak dayama yeri taşıyıcılarını istenilen konuma ayarlayın.

M00827-01

138
ERGONOMİ 8
– Vidaları 6 monte edin ve sıkın.
Öngörülen değer
Ön ayak M8 25 Nm
dayama yeri Loctite®243™
taşıyıcısı vidası

M00826-10

– Sürücü ayak dayama yerini yay 5 ve pim 4 ile monte edin.


Ayak dayama yeri yayı için pense (58429083000)
– Pulu 3 ve kopilyayı 2 monte edin.

M00825-10

139
8 ERGONOMİ
– Ayak fren pedalını konumlandırın.
– Vidayı 1 monte edin ve sıkın.
Öngörülen değer
Ayak fren silin- M6 10 Nm
dirindeki itme Loctite®243™
çubuğu küresel
mafsal vidası

M00823-10

8.9 Vites değiştirme pedalının temel konumunun kontrol edilmesi

Bilgi
Vites değiştirme pedalı, temel konumda sürüşte çizmeye temas etmemelidir.
Vites değiştirme pedalı sürekli çizmeye temas ederse şanzıman aşırı oranda zorlanmaya maruz kalır ve
quickshifter'in hatalı fonksiyonları oluşabilir.

140
ERGONOMİ 8
– Sürüş yönünde araç üzerine oturun ve çizme üst kenarı ile
vites değiştirme pedalı arasındaki mesafeyi saptayın.
A
Çizme üst kenarı ile vites 10 … 20 mm
değiştirme arası mesafe
» Mesafe, öngörülen değere uymazsa:
– Vites değiştirme pedalının temel ayarını yapın.
( S. 141)

400692-10

8.10 Vites değiştirme pedalının temel ayarının yapılması


– Cıvatayı 1 diskler ile birlikte çıkarın ve vites değiştirme
pedalını 2 çıkararak alın.

402299-12

141
8 ERGONOMİ
– Vites değiştirme pedalı ile vites değiştirme mili arasındaki diş-
liyi
A temizleyin.
– Vites değiştirme pedalını istenen konumda vites mili üzerine
takın ve dişlilerin birbirine geçmesini sağlayın.

Bilgi
Ayar aralığı sınırlıdır.
Vites değiştirme pedalı, vites değiştirme sırasında ara-
cın hiçbir parçasına temas etmemelidir.
402300-10

– Vidayı 1, pullar ile birlikte monte edin ve sıkın.


Öngörülen değer
Vites değiştirme M6 18 Nm
kolu vidası Loctite®243™

142
ERGONOMİ 8
8.11 Vites değiştirme pedalı basamağının ayarlanması
– Vidayı 1 vites değiştirme pedalı basamağı ile birlikte çıkarın.
– Vites değiştirme pedalı basamağını vida ile birlikte, istenilen
kol uzunluğuna bağlı olarak deliğe 2konumlandırın.
Öngörülen değer
Standart orta delik
– Vidayı sıkın.
Öngörülen değer
Diğer şasi vidaları M6 10 Nm

V00741-10

143
8 ERGONOMİ
8.12 Ayak fren pedalının temel ayarının ayarlanması
– Yayı 1 yerinden çıkarın.
– Somunu 2 çözün.
– Vidayı 3 çıkarın.
– Ayak fren pedalının temel ayarının bireysel ihtiyacınıza göre
ayarlamak için, küresel mafsalı 4ilgili şekilde çevirin.

Bilgi
Ayar aralığı sınırlıdır.
M00828-10 En az 5 vida dişi, küresel mafsal içinde vidalanmış
olmalıdır.

– Küresel mafsalı 4 sabit tutun ve somunu 2 sıkın.


Öngörülen değer
Diğer şasi somunları M6 10 Nm
– Vidayı 3 monte edin ve sıkın.
Öngörülen değer
Ayak fren silin- M6 10 Nm
dirindeki itme Loctite®243™
çubuğu küresel
mafsal vidası
– Yayı 1 yerine takın.

144
ERGONOMİ 8
8.13 Kombi aygıtın eğimini ayarlama
– Germe kolunu 1, ok yönünde çekin.
Kombi aygıtın kilidi açılmıştır.

V00742-10

– Kombi aygıtı istenilen konuma getirebilmek için, kombi aygıtı


yukarı veya aşağıya doğru bastırın.

V00743-10

145
8 ERGONOMİ
– Germe kolunu 1, ok yönünde çekin.
Kombi aygıt kilitlenmiştir.

V00742-11

146
ÇALIŞTIRMA 9
9.1 İlk çalıştırmaya ilişkin uyarılar

Tehlike
Kaza tehlikesi Trafiğe çıkmaya uygun olmayan sürücüler kendilerini ve başkalarını tehlikeye atabilir.
– Alkol, uyuşturucu veya ilaç alımı nedeniyle trafiğe çıkamayacak durumdaysanız araç kullanmayın.
– Fiziksel veya psikolojik olarak uygun durumda değilseniz araç kullanmayın.

İkaz
Yaralanma tehlikesi Koruyucu elbisenin mevcut olmaması veya eksik olması, yüksek bir güvenlik riski
teşkil eder.
– Her yolculukta kask, çizme, eldiven, koruyucuları ile birlikte pantolon ve ceket gibi koruyucu elbiseler
kullanın.
– Her zaman, eksiksiz bir durumda ve yasal düzenlemelere uygun olan koruyucu elbise kullanın.

İkaz
Düşme tehlikesi Ön ve arka tekerlekte lastik profillerinin farklı olması halinde aracın seyir tarzı olumsuz
etkilenir.
Lastik profillerinin farklı olması halinde araç kontrolü oldukça zorlaşabilir.
– Ön ve arka tekerleğe sadece aynı profile sahip lastikler takılmasını sağlayın.

147
9 ÇALIŞTIRMA
İkaz
Kaza tehlikesi Onaylanmamış veya tavsiye edilmemiş lastikler ve tekerlekler seyir davranışını olumsuz
etkiler.
– Sadece KTM tarafından onaylanmış ve tavsiye edilmiş, ilgili hız indeksine sahip lastikler ve tekerlek-
ler kullanın.

İkaz
Kaza tehlikesi Yeni tekerler düşük yol tutuşuna sahiptir.
Yeni tekerlerin yuvarlanma yüzeyleri henüz pürüzlü halde değildir.
– Yeni tekerleri ılımlı sürüş tarzında ve değişen eğiklik durumlarında sürün.
Alıştırma evresi 200 km

İkaz
Kaza tehlikesi Aşırı ısınma olduğunda fren tertibatı devre dışı kalır.
Ayak fren pedalı serbest bırakılmazsa, fren balataları aralıksız olarak sürtünmeye maruz kalırlar.
– Fren yapmak istemiyorsanız, ayağınızı ayak freni pedalından çekiniz.

Bilgi
Aracınızı sürerken, başka insanların aşırı gürültüden rahatsız olacağını unutmayınız.

– Ön satış kontrolünün yetkili bir KTM Yetkili Servisi tamirhanesinde yapılmış olduğundan emin olunuz.
Araç size devredildiğinde, teslim belgesi size verilir.
– Aracınızı ilk defa sürmeye başlamadan önce, kullanım kılavuzunu dikkatle tamamen okuyunuz.

148
ÇALIŞTIRMA 9
– Kumanda elemanlarının işlevini öğreniniz.
– Motosikleti, ihtiyaçlarınıza göre, Ergonomi bölümünde anlatıldığı şekilde ayarlayın.
– Büyük bir seyahatten önce uygun bir alanda, motosikletin sürüş performansına kendinizi alıştırınız. Bir defa
da motosikleti mümkün olduğunca yavaş ve koltuğa oturmaksızın sürünüz ki, aracın davranışına ilişkin daha
fazla fikir edinebilesiniz ve buna alışabilesiniz.
– Sürüş sırasında gidonu her iki elinizle tutunuz ve ayaklarınız da ayak dayama yerleri üzerinde olsun.
– Motoru alıştırın. ( S. 149)

9.2 Motor alıştırma


– Motoru alıştırma safhasında, verilen motor devir sayısını aşmayın.
Öngörülen değer
Maksimum motor devir sayısı
İlk sırada: 1.000 km 6.500 Dev/dk
Şu ilk kilometre sayısından sonra: 1.000 km 10.250 Dev/dk
– Tam gaz sürüşlerden kaçının!

Bilgi
Maksimum motor devir sayısı, ilk servis işleminden önce aşılırsa, vites konumu lambası yanıp sön-
meye başlar.

149
9 ÇALIŞTIRMA
9.3 Araca yük yüklenmesi

İkaz
Kaza tehlikesi Toplam ağırlık ve aks yükleri, seyir tarzını olumsuz etkiler.
Toplam ağırlık, işletime hazır ve yakıt deposu dolu motosikletten, koruyucu elbise giymiş ve kask tak-
mış sürücüden ve yolcudan ve bagajdan meydana gelir.
– İzin verilen azami toplam ağırlığı ve aks yüklerini aşmayın.

İkaz
Kaza tehlikesi Çanta-bavulların veya depo çantasının uygun olmayan şekilde monte edilmesi, seyir
tarzını olumsuz etkiler.
– Çanta-bavulları ve depo çantasını üretici firmanın talimatlarına göre monte edin.

İkaz
Kaza tehlikesi Yüksek hızda kararsız seyir durumu.
– Aracın hızını, yüke göre ayarlayın. Motosikletinize bavul veya başka bagaj yüklediyseniz, aracı daha
yavaş sürünüz.
Bagaj ile maksimum hız 150 km/h

İkaz
Kaza tehlikesi Çanta-bavul sistemi aşırı zorlanma durumunda hasar görebilir.
– Çanta-bavul monte ettiğinizde, maksimum yüke dair üretici verilerini dikkate alın.

150
ÇALIŞTIRMA 9
İkaz
Kaza tehlikesi Kaymış bagaj parçaları görülebilirliği olumsuz etkiler.
Arka lambanın üzeri kapanmış olursa, arkanızdan gelen araçların sürücüleri sizi tam fark edemez; bil-
hassa hava karardığında.
– Araç üzerindeki bagajın tespitlenme durumunu düzenli olarak kontrol ediniz.

İkaz
Kaza tehlikesi Yüksek yükler seyir tarzını değiştirir ve fren yolunu uzatır.
– Aracın hızını, yüke göre ayarlayın.

İkaz
Kaza tehlikesi Kaymış bagaj parçaları seyir tarzını olumsuz etkiler.
– Araç üzerindeki bagajın tespitlenme durumunu düzenli olarak kontrol ediniz.

İkaz
Yangın tehlikesi Kızgın egzoz tertibatı, bagajın yanmasına neden olabilir.
– Bagajı, aşırı sıcak egzoz tarafından yanmayacak veya kavrulmayacak şekilde tespit edin.

– Aracınıza bagaj aldığınızda, bunların mümkün olduğunca aracın orta kısmında tespit edilmesine ve ön ve
arka tekerleğe eşit bir ağırlık dağılımı sağlanmasına dikkat edilmelidir.
– İzin verilen maksimum toplam ağırlığa ve maksimum dingil yüklerine uyun.

151
9 ÇALIŞTIRMA
Öngörülen değer
İzin verilen maksimum toplam ağırlık 460 kg
İzin verilen maksimum dingil yükü, ön 175 kg
İzin verilen maksimum dingil yükü, arka 300 kg

152
SÜRME TALİMATI 10
10.1 Her çalıştırma işleminden önceki kontrol ve bakım işlemleri

Bilgi
Aracı sürmeye başlamadan önce, her defasında aracın teknik durumunu ve trafik güvenliğini kontrol edin.
Araç, sürüş sırasında teknik açıdan eksiksiz bir durumda olmalıdır.

– Motor yağ seviyesini kontrol edin. ( S. 284)


– Ön tekerlek freninin sıvı seviyesini kontrol edin. ( S. 225)
– Arka tekerlek freninin fren sıvı seviyesini kontrol edin.
( S. 230)
– Ön tekerlek freninin fren balatalarını kontrol edin. ( S. 229)
– Arka tekerlek freninin fren balatalarını kontrol edin. ( S. 234)
– Fren tertibatının işlevini kontrol edin.
– Sıvı kabındaki soğutma sıvı seviyesini kontrol edin.
H02217-01
( S. 277)
– Zincir kirlenme durumunu kontrol edin. ( S. 188)
– Zincir gerilimini kontrol edin. ( S. 190)
– Lastiklerin durumunu kontrol edin. ( S. 249)
– Lastik basıncını kontrol edin. ( S. 251)
– Tüm kumanda elemanlarının ayarlarını ve kolayca işlev görüp
görmediklerini kontrol edin.
– Elektrik tertibatının işlevini kontrol edin.
– Bagajın doğru şekilde tespit edilip edilmediğini kontrol edin.
– Dikiz aynalarının ayarını kontrol edin.

153
10 SÜRME TALİMATI
– Yakıt rezervini kontrol edin.

10.2 Çalıştırma işlemi

Tehlike
Zehirlenme tehlikesi Egzoz gazları zehirlidir ve bayılmalara ve ölüme yol açabilirler.
– Motoru çalıştırırken daima yeterli havalandırma mevcut olmasını sağlayın.
– Motoru kapalı bir mekânda çalıştıracaksanız veya bir süre çalışır halde bırakacaksınız, uygun bir
emme tertibatı kullanın.

Dikkat
Kaza tehlikesi Elektronik yapı parçaları ve emniyet tertibatları 12-V akünün boşalması veya bulunma-
ması durumunda zarar görebilir.
– Aracı hiçbir zaman boşalmış 12-V akü ile veya 12-V akü olmadan kullanmayın.

Uyarı
Motor hasarı Motorun, soğukken yüksek devir sayısında çalışması, motorun dayanıklılığını olumsuz etkiler.
– Motoru daima düşük devirle ısıtın.

154
SÜRME TALİMATI 10
– Motoru yan sehpadan alın ve motosikletin üzerine oturun.
– Race‑on anahtarını anten menziline getirin.
– Race‑on anahtarının sürüş esnasında menzil dahilinde kaldı-
ğından emin olun.
Öngörülen değer
Race‑on anahtarının anten 1,5 m
çevresinde maksimum men-
zili
F00907-01

Bilgi
Race‑on anahtarının pil geriliminin azalması ve bozucu
radyo dalgaları menzili düşürebilir.
Race‑on anahtarının pil gerilimi çok düşükse, Anten
( S. 42) bölgesine kontak anahtarlarından birini tutun
ve çalıştırdıktan sonra yine emniyetli bir yere koyun.

– Acil Kapatma anahtarının/Elektrikli marş düğmesinin orta


Konum 'da bulunduğundan emin olun.
– Kontağı açın, bunun için Race‑on düğmesine kısaca basın
(maksimum 1 saniye).
Gidon kilidi açılır.
Kombi aygıtının işlev kontrolü yapılır.
ABS ikaz lambası, araç hareket etmeye başladıktan
sonra söner.

155
10 SÜRME TALİMATI
Bilgi
Gidon kilidi açılmıyorsa gidonu biraz oynatın.

– Şanzımanı rölanti konumuna alın.


Yeşil rölanti kontrol lambası yanar.
– Acil Kapatma anahtarını/Elektrikli marş düğmesini alt
Konum 'a bastırın.

Bilgi
Kombi aygıtın işlev kontrolü tamamlandığında acil
kapatma anahtarını/elektrikli marş düğmesini önce alt
konuma bastırın.
Çalıştırma sırasında gaz VERMEYİN. Çalıştırma sıra-
sında gaz verilirse, motor yönetimi sistemi tarafından
F00908-01
yakıt püskürtülmez; böylece motor çalıştırılamaz.
Maksimum 5 saniye Acil Kapatma anahtarını/Elektrikli
marş düğmesini alt konuma bastırın. Bir sonraki
çalıştırma denemesine kadar en az 5 saniye bekleyin.
Bu motosiklet, bir emniyetli çalıştırma sistemi ile dona-
tılmıştır. Motor sadece, şanzıman rölanti konuma alın-
mışsa veya vites takılı iken debriyaj kolu çekilmişse,
çalıştırılabilir. Yan ayaklık açıkken, motoru bir vitese
alırsanız, motor durur.

156
SÜRME TALİMATI 10
10.3 İlk hareket
– Debriyaj kolunu çekin, motoru 1. vitese alın, debriyaj kolunu yavaşça bırakın ve aynı zamanda dikkatlice gaz
verin.

157
10 SÜRME TALİMATI
10.4 Quickshifter+ (isteğe bağlı)
Quickshifter+ (isteğe bağlı) etkinleştirilmişse, debriyaj kullanılma-
dan vites yükseltilebilir ve küçültülebilir.
Gaz kolunun kapatılması gerekmediğinden, kesintisiz bir vites
değişimi mümkündür.
Quickshifter, vites mili konumu sayesinde, bir vites değiştirme
işleminin gerçekleştirilip gerçekleştirilmeyeceğini algılar ve motor
kontrol ünitesine ilgili bir sinyal iletir.
Kombi aygıtındaki Quickshifter+ devre dışı olduğunda, her vites
değiştirme sırasında, alışıldık şekilde debriyaj kullanılmalıdır.

H01989-10

158
SÜRME TALİMATI 10
10.5 HHC ile kalkış (isteğe bağlı)
HHC işlevi, fren sisteminin tercihe bağlı bir ek işlevidir.
HHC işlevi, motosikletin meyilli yollarda yanlışlıkla geriye kayma-
sını önler.
HHC işlevi, yokuş yukarı seyrederken aracın durdurulduğunu algı-
lar ve arka tekerlek frenini etkinleştirir.
El fren kolunun bırakılmasından sonra, motosiklet ileriye hareket
etmedikçe, en fazla 5 saniye boyunca fren kuvveti etkili olur.
HHC işlevi, kalkış sırasında arka tekerlek frenini otomatik olarak
çözer.
402422-01
Bilgi
HHC işlevi etkin olduğu sürece, TC kontrol lambası
yanıp söner.
Motor stop ettirilmiş olsa bile, kontak açık ise, HHC işlevi
etkin olabilir.
Etkin HHC işlevi ile geriye kaymak için, 5 saniye bekleyin,
vitesi boşa alın veya kontağı kapatın.

HHC işlevi, 5 saniye sonra bir kalkış hareketi algılamazsa, fren


kuvveti otomatik olarak küçük adımlarla azaltılır.
Bir fren kolu etkinleştirilirse, HHC işlevi yeniden etkinleştirilir.

159
10 SÜRME TALİMATI
10.6 Vites değiştirme, sürüş

İkaz
Kaza tehlikesi Ani yük değişiminde araç kontrolden çıkabilir.
– Ani yük değişimlerinden ve güçlü fren manevralarından kaçının.
– Hızınızı, yol şartlarına göre ayarlayın.

İkaz
Kaza tehlikesi Yüksek devirlerdeyken vites küçültülürse arka tekerlek bloke olur ve motor aşırı yüksek
devirde çalışır.
– Yüksek motor devir sayısında, daha düşük bir vitese geçmeyin.

İkaz
Kaza tehlikesi Araçtaki ayar işlemleri, trafik hareketleri üzerindeki dikkatinizi dağıtır.
– Tüm ayar işlemlerini, araç durmuş vaziyette iken yapın.

İkaz
Yaralanma tehlikesi Yolcu, yanlış davranışlarda motosikletten düşebilir.
– Yolcunun, usulüne uygun şekilde yolcu koltuğu üzerinde oturduğundan, ayaklarının yolcu ayak
dayama yerlerinde olduğundan ve sürücüye veya tutamaklara tutunduğundan emin olun.
– Ülkenizin, yolcuların asgari yaş sınırına dair yönetmeliklerini göz önünde bulundurun.

160
SÜRME TALİMATI 10
İkaz
Kaza tehlikesi Riskli sürüş şekli, büyük tehlike arz eder.
– Trafik kurallarına uyunuz ve aracı defansif ve ileriyi görecek şekilde sürünüz ki, tehlikeleri mümkün
olduğunca erken fark edebilesiniz.

İkaz
Kaza tehlikesi Soğuk tekerler düşük yol tutuşuna sahiptir.
– Her sürüşte, lastikler işletme sıcaklıklarına ulaşana kadar, ilk kilometreler dikkatle ve orta hızda gidil-
melidir.

İkaz
Kaza tehlikesi Yeni tekerler düşük yol tutuşuna sahiptir.
Yeni tekerlerin yuvarlanma yüzeyleri henüz pürüzlü halde değildir.
– Yeni tekerleri ılımlı sürüş tarzında ve değişen eğiklik durumlarında sürün.
Alıştırma evresi 200 km

İkaz
Kaza tehlikesi Toplam ağırlık ve aks yükleri, seyir tarzını olumsuz etkiler.
Toplam ağırlık, işletime hazır ve yakıt deposu dolu motosikletten, koruyucu elbise giymiş ve kask tak-
mış sürücüden ve yolcudan ve bagajdan meydana gelir.
– İzin verilen azami toplam ağırlığı ve aks yüklerini aşmayın.

161
10 SÜRME TALİMATI
İkaz
Kaza tehlikesi Kaymış bagaj parçaları seyir tarzını olumsuz etkiler.
– Araç üzerindeki bagajın tespitlenme durumunu düzenli olarak kontrol ediniz.

İkaz
Kaza tehlikesi Bir düşme, araca ilk bakışta göründüğünden daha fazla hasar verebilir.
– Bir düşme durumundan sonra aracı, her işletime almadan önceki gibi kontrol edin.

Uyarı
Motor hasarı Filtrelenmeyen emme havası, motorun dayanıklılığını olumsuz etkiler.
Hava filtresi olmadığında motora kir ve toz girer.
– Aracı asla hava filtresi olmadan çalıştırmayın.
Uyarı
Motor hasarı Motor, aşırı ısınması halinde zarar görür.
– Soğutma sıvısı sıcaklığı uyarısı gösterildiğinde, derhal trafik kurallarına uyarak durun ve motoru kapatın.
– Motorun ve soğutma sisteminin soğumasını bekleyin.
– Soğutma sistemi soğuduğunda, soğutma sıvısı seviyesini kontrol edin ve gerekirse düzeltin.

Uyarı
Şanzıman hasarı Quickshifter+ yanlış kullanıldığında, şanzıman hasar görebilir.
Quickshifter+ sadece, fonksiyon kombi aygıtında etkin olduğunda kullanılabilir.
Debriyaj kolu çekildiğinde, Quickshifter+ etkin değildir.
– Quickshifter+ sadece belirtilmiş, izin verilen devir aralığında kullanılmalıdır.

162
SÜRME TALİMATI 10
Bilgi
Sürüş sırasında, alışılmışın dışında sesler duyulursa, derhal durun, motoru stop ettirin ve yetkili bir KTM
Servisi tamirhanesi ile irtibata geçin.

– Eğer ortam şartları (yolun eğimi, sürüş durumu vs.) elverişli


ise, vites büyütün.
– Gaz kesin, aynı anda debriyaj kolunu çekin, motoru bir sonraki
vitese alın, debriyaj kolunu serbest bırakın ve gaz verin.

Bilgi
Viteslerin konumu, resimde görülebilir. Rölanti
konumu, 1. ile 2. vites konumu arasındadır. 1. vites, ilk
hareket ve yokuş yukarı sürüş için öngörülmüştür.
402299-11

– Gaz kolunun tam olarak çevrilerek çekilmesi sonucu azami


hıza erişilmesinden sonra, gaz kolunu ¾ gaz konumuna geri
çevirin. Bu durumda hız neredeyse hiç azalmaz ve yakıt sarfi-
yatı önemli oranda azalır.
– Aracı sürdüğünüz yolun ve hava şartlarının elverdiği oranda
gaz veriniz. Özellikle virajlarda, vites değiştirilmemeli ve çok
dikkatli gaz verilmelidir.
– Vites küçültmek için, gerekirse motosikleti frenleyin ve aynı
zamanda gaz kesin.

163
10 SÜRME TALİMATI
– Debriyaj kolunu çekin ve motoru daha küçük bir vitese alın,
debriyaj kolunu yavaşça serbest bırakın ve gaz verin veya bir
daha vites değiştirin.
– Örneğin bir kavşakta motor boğulursa, sadece debriyaj kolunu
çekin ve start düğmesine basın. Şanzımanın, rölanti konu-
muna alınmasına gerek yoktur.
– Rölanti devir sayısında veya durma halinde uzun süre çalış-
tırma bekleniyorsa, motoru stop ettirin.
– Sürüş sırasında yağ basıncı ikaz lambası yanmaya
başlarsa, derhal trafik kurallarına uygun bir şekilde durun ve
motoru stop ettirin. KTM Yetkili Servisi ile irtibata geçin.
– Sürüş sırasında Hatalı işlev kontrol lambası yanmaya baş-
larsa, mümkün olduğunca kısa süre içinde bir KTM Yetkili Ser-
visi ile irtibata geçin.
– Sürüş sırasında Genel ikaz lambası yanmaya başlarsa,
gösterge 10 saniye boyunca bir mesaj gösterir.

Bilgi
Çok önemli mesajlar Warning menüsüne kaydedilir.

– Kombi aygıtında kaygan buz ikazı görünürse, yolda gizli


buzlanma olabilir. Hızı, değişen yol şartlarına uyarlayın.

164
SÜRME TALİMATI 10
Şart
Quickshifter + (isteğe bağlı) etkinleştirildi.
– Kombi aygıtındaki quickshifter + etkin olduğunda, verilen
devir aralığında, debriyaj kolunu çekmeden vites yükselti-
lebilir.

Bilgi
Vites yükseltmeden önce dakika başına devir
türünden asgari motor devri, şekilde görülebilir.
F01339-10
Vites değiştirme pedalını, gaz çevirme tutma konu-
munu değiştirmeden, dayama noktasına kadar hız-
lıca çekin.

– Kombi aygıtındaki quickshifter + etkin olduğunda, verilen


devir aralığında, debriyaj kolunu çekmeden vites küçültü-
lebilir.

Bilgi
Vites küçültmeden önce dakika başına devir türün-
den azami motor devri, şekilde görülebilir.
Vites değiştirme pedalını, gaz çevirme tutma konu-
munu değiştirmeden, dayama noktasına kadar hız-
H02032-01
lıca bastırın.

165
10 SÜRME TALİMATI
10.7 MSR (opsiyonel)
MSR işlevi, motor kontrol ünitesinin opsiyonel bir ek işlevidir.
Motor fren etkisi çok büyük olursa, MSR işlevi, arka tekerleğin düz
sürüşte bloke olmasını veya eğik konumda kaymasını önler.
Arka tekerlekte kaymayı önlemek için, MSR işlevi düzeni, gaz
kısma kelebeklerini gerçekten gerekli olduğu ölçüde açar.
MSR işlevi, sürtünme katsayısı aşırı düşük olan yüzeylerde, ''Anti
hopping'' (Sekme önleyici) kavramasını açmak için kullanılır.
Sürüş emniyetini daha da artırmak için, MSR işlevi, konumun
eğikliğine bağlıdır.
402423-01
Bilgi
Kapalı ABS, kapalı MTC veya etkin ABS modu Offroad
durumunda MSR etkin olmaz.

10.8 Frenleme

İkaz
Kaza tehlikesi Islaklık ve kir, fren tertibatını olumsuz etkiler.
– Fren balatalarını ve fren disklerini kurutmak ve kirden arındırmak için birkaç kere dikkatlice fren
yapın.

166
SÜRME TALİMATI 10
İkaz
Kaza tehlikesi Ön ya da arka tekerlek freninin belirsiz baskı noktası sonucu fren etkisi azalır.
– Fren tertibatını kontrol edin ve sorunu gidermeden sürüşe devam etmeyin. (KTM Yetkili Servisi size
memnuniyetle yardımcı olur.)

İkaz
Kaza tehlikesi Aşırı ısınma olduğunda fren tertibatı devre dışı kalır.
Ayak fren pedalı serbest bırakılmazsa, fren balataları aralıksız olarak sürtünmeye maruz kalırlar.
– Fren yapmak istemiyorsanız, ayağınızı ayak freni pedalından çekiniz.

İkaz
Kaza tehlikesi Daha yüksek toplam ağırlık fren yolunu uzatır.
– Araçta bir yolcu veya bagaj varsa, frenleme mesafesinin daha uzun olacağını dikkate alınız.

İkaz
Kaza tehlikesi Yollardaki eritici tuz fren tertibatını olumsuz etkiler.
– Fren balatalarını ve fren disklerini eritici tuzdan arındırmak için birkaç kere dikkatlice fren yapın.

İkaz
Kaza tehlikesi ABS belirli durumlarda fren yolunu uzatabilir.
– Fren şeklini, sürüş durumuna ve yol şartlarına göre ayarlayın.

167
10 SÜRME TALİMATI
İkaz
Kaza tehlikesi Çok sert fren yapıldığında tekerlekler bloke olur.
ABS'nin etkisi sadece, sistem etkinleştirilmiş ise kendisini gösterir.
– Koruyucu etkiyi kullanmak için ABS'yi açık bırakın.

İkaz
Kaza tehlikesi Sürüş yardımları bir takla atmayı sadece fiziksel sınırlar dahilinde engelleyebilir.
Yüksek ağırlık merkezli bagaj yüklenmesi, değişen yol kaplaması, yüksek meyilli yokuş aşağı sürüşler
veya debriyaj kullanmaksızın tam frenleme gibi ekstrem sürüş durumları daima dengelenemez.
– Sürüş tarzınızı, aracı sürdüğünüz yolun şartlarına ve sürüş yeteneğinize göre ayarlayınız.

– Fren yapmak için, gaz kolunu bırakın ve ön ve arka tekerlek freni ile aynı anda fren yapın.

Bilgi
ABS ile, hem tam bir frenlemede hem de yol tutuşunun zayıf olduğu, kumlu, yağmurdan ıslanmış
veya kaygan alt zeminlerde, tekerleklerin bloke olması tehlikesine maruz kalmaksızın tam fren kuv-
vetini uygulayabilirsiniz.

İkaz
Kaza tehlikesi Arka tekerlek, motorun fren etkisi nedeniyle bloke olabilir.
– Bir acil veya tam frenleme veya kaygan alt zemin üzerinde frenleme yaptığınızda, debriyajı çeki-
niz.

168
SÜRME TALİMATI 10
İkaz
Kaza tehlikesi Aracın eğik konumu veya yan tarafı meyilli alt zeminler, maksimum olarak mümkün
olan yavaşlamayı azaltır.
– Frenleme sürecini, mümkün olduğunca viraj başlangıcından önce tamamlayınız.

– Frenleme işlemi, her zaman, virajın başlamasından önce tamamlanmış olmalıdır. Hıza uygun olarak bir vites
küçültün.
– Uzun yokuş aşağı sürüşlerde, motorun fren etkisinden yararlanın. Bunun için bir veya iki vites düşün, ancak
motora aşırı yük bindirmeyin. Bu sayede daha az frenleme yaparsınız ve fren sistemi aşırı ısınmaz.

10.9 Durma, park etme

İkaz
Yaralanma tehlikesi Yetkisi dahilinde olmayan işler yapan kişiler hem kendileri hem de diğer kişiler için
tehlike yaratır.
Menzilde geçerli bir transponder varsa araç çalıştırılamaz.
– Motor çalışırken aracı gözetimsiz bırakmayın.
– Race‑on anahtarı veya siyah kontak anahtarı aracın yakınında bulunuyorsa aracı asla gözetimsiz
bırakmayın.
– Aracı, yetkisiz kişilerin kullanımına karşı emniyete alın.
– Aracı denetimsiz bırakıyorsanız gidonu bloke edin.

169
10 SÜRME TALİMATI
İkaz
Yanma tehlikesi Bazı araç parçaları işletme sırasında çok aşırı ısınırlar.
– Egzoz tertibatı, radyatör, motor, amortisör ve fren tertibatı gibi parçalara soğumadan önce dokunma-
yın.
– Çalışmaya başlamadan önce araç parçalarının soğumasını bekleyin.

Uyarı
Yangın tehlikesi Sıcak araç parçaları, yangın ve patlama tehlikesi yaratabilir.
– Aracı kolayca yanabilecek veya patlayabilecek malzemelerin yakınına koymayın.
– Aracın üstünü örtmeden önce soğumasını bekleyin.

Uyarı
Malzeme hasarı Park sırasında yanlış davranılması halinde araç hasar görebilir.
Araç kendiliğinden kaymaya başlarsa veya devrilirse ciddi hasarlar oluşabilir.
Aracı park etme parçaları yalnızca ilgili araç ağırlığı için tasarlanmıştır.
– Aracı sabit ve düz bir zemine park edin.
– Araç bir ayaklığa park edildiğinde, kimsenin aracın üstüne çıkmadığından emin olun.

– Motosikleti frenleyin.
– Şanzımanı rölanti konumuna alın.
– Kontağı kapatın, bunun için Race‑on düğmesine kontak açıkken kısaca basın (maksimum 1 saniye).

170
SÜRME TALİMATI 10
Bilgi
Motor, Acil Kapatma anahtarı ile durdurulduğunda ve Race-on düğmesinde kontak açık kaldığında,
çoğu akım tüketicinin elektrik beslemesi kesilmez. Bu şekilde 12 V akü deşarj olur. Bundan dolayı,
motoru her zaman Race-on düğmesi ile stop ettirin; Acil Kapatma anahtarı sadece acil durumlar için
öngörülmüştür.

– Motosikleti, sağlam ve kaygan olmayan alt zeminler üzerinde park edin.


Alternatif olarak 1
– Yan ayaklığı ayağınızla dayamaya kadar öne katlayın ve motosikletin ağırlığının ayaklık üzerine gelme-
sini sağlayın.
Alternatif olarak 2
– Aracı orta ayaklıkla kaldırın. ( S. 183)
– Gidonu sola doğru çevirin ve Race‑on düğmesine uzun basın (en az 2 saniye).
Gidon bloke edilir.

Bilgi
Gidon kilidi oturmuyorsa gidonu biraz oynatın.

10.10 Nakliye

Uyarı
Hasar görme tehlikesi Park edilmiş araç, kayabilir veya devrilebilir.
– Aracı sabit ve düz bir zemine park edin.

171
10 SÜRME TALİMATI
Uyarı
Yangın tehlikesi Sıcak araç parçaları, yangın ve patlama tehlikesi yaratabilir.
– Aracı kolayca yanabilecek veya patlayabilecek malzemelerin yakınına koymayın.
– Aracın üstünü örtmeden önce soğumasını bekleyin.

– Motoru stop ettirin.


– Motosikleti, germe kayışları veya diğer uygun tespitleme terti-
batları sayesinde, devrilmeye ve kaymaya karşı emniyete alın.

401475-01

172
SÜRME TALİMATI 10
10.11 Yakıt ikmali yapmak

Tehlike
Yangın tehlikesi Yakıt, kolayca tutuşabilir.
Yakıt deposundaki yakıt, ısınınca genleşir ve aşırı dolu olduğunda dışarı akabilir.
– Araca, açık alevlerin ya da yanan sigaranın yakınında yakıt ilave etmeyin.
– Yakıt doldururken motoru stop ettirin.
– Yakıt dökülmemesine dikkat edin, özellikle de aracın kızgın parçaları üzerine.
– Yine de dökülen yakıtı silerek temizleyin.
– Yakıt dolumuna ilişkin bilgileri dikkate alın.

İkaz
Zehirlenme tehlikesi Yakıt, zehirlidir ve sağlığa zararlıdır.
– Yakıtın cilde, gözlere veya giysilere temas etmesini önleyin.
– Yakıt yutmanız halinde derhal bir hekime başvurun.
– Yakıt buharlarını solumayın.
– Cildinize temas etmesi halinde temas eden yeri derhal bol su ile durulayın.
– Yakıtın gözlerinize temas etmesi halinde gözlerinizi bol su ile durulayın ve derhal bir hekime başvu-
run.
– Yakıtın giysinize temas etmesi halinde giysilerinizi değiştirin.

Uyarı
Malzeme hasarı Yakıt kalitesi kötü olduğunda yakıt filtresi erken tıkanır.

173
10 SÜRME TALİMATI
Bazı ülkelerde ve bölgelerde mevcut yakıt kalitesi ve temizliği yeterli olmayabilir. Yakıt sisteminde sorunlar
meydana gelir.
– Sadece ilgili norma uygun temiz yakıt alın. (KTM Yetkili Servisi size memnuniyetle yardımcı olur.)

Uyarı
Çevrenin tehlikeye atılması Yakıtın usulüne uygun şekilde kullanılmaması, çevreyi tehlikeye atar.
– Yakıtın, yeraltı sularına, toprağa veya kanalizasyona ulaşmasını önleyin.

174
SÜRME TALİMATI 10
– Motoru stop ettirin.
– Yakıt deposu kapağını açın. ( S. 45)
– Yakıt deposuna, maksimum olarak, doldurma boğazının alt
kenarına A kadar yakıt doldurun.
Toplam yakıt deposu 23 l Süper yakıt, kur-
hacmi, yakl. şunsuz (ROZ 95)
( S. 333)
– Yakıt deposu kapağını kapatın. ( S. 47)

F01719-10

175
11 SERVİS PLANI
11.1 Ek bilgiler
Zorunlu iş ve işlemlerden ya da tavsiye edilen işlemlerden kaynaklanan tüm diğer detaylı işlemler için ayrıca
görevlendirme yapılmalı ve bunlar ayrı olarak faturalandırılmalıdır.
Yerel kullanım koşullarına bağlı olarak ülkenizde farklı servis aralıkları geçerli olabilir.
Teknik gelişmeler çerçevesinde münferit servis aralıkları ve kapsamlar değişebilir. Son geçerli servis planı daima
KTM‑Dealer.net adresinde mevcuttur. Yetkili KTM Bayiniz size memnuniyetle danışma verecektir.

11.2 Zorunlu işlemler

Her 24 ayda bir


Her 12 ayda bir
Her 30.000 km
Her 15.000 km
Şu kadar km'den sonra 1.000 km
Hata kayıt belleğini, KTM diagnoz aracı ile okuyun. ○ ● ● ● ●
Elektrik tertibatının işlevini kontrol edin. ○ ● ● ● ●
Motor yağını ve yağ filtresini değiştirin, yağ süzgeçlerini temizleyin. ( S. 285) ○ ● ● ● ●
Ön tekerlek freninin fren balatalarını kontrol edin. ( S. 229) ○ ● ● ● ●
Arka tekerlek freninin fren balatalarını kontrol edin. ( S. 234) ○ ● ● ● ●
Fren disklerini kontrol edin. ( S. 224) ○ ● ● ● ●
Fren esnek borularında hasar ve sızma olup olmadığını kontrol edin. ○ ● ● ● ●
Ön tekerlek fren sıvısını değiştirin. ●

176
SERVİS PLANI 11
Her 24 ayda bir
Her 12 ayda bir
Her 30.000 km
Her 15.000 km
Şu kadar km'den sonra 1.000 km
Arka tekerlek fren sıvısını değiştirin. ●
Hidrolik debriyajın sıvısını değiştirin. ●
Ön tekerlek freninin sıvı seviyesini kontrol edin. ( S. 225) ○ ● ● ●
Arka tekerlek freninin fren sıvı seviyesini kontrol edin. ( S. 230) ○ ● ● ●
Hidrolik debriyajın sıvı seviyesini kontrol edin/düzeltin. ( S. 197) ● ● ●
Süspansiyon kolunu ve çatalı sızdırmazlık yönünden kontrol edin. İhtiyaca ve kullanım ○ ● ● ● ●
amacına göre servis gerçekleştirin.
Çatal süspansiyon kollarının toz koruyucu manşetlerini temizleyin. ( S. 212) ● ●
Kumanda kafası yatağı boşluğunu kontrol edin. ( S. 199) ○ ● ● ● ●
Lastiklerin durumunu kontrol edin. ( S. 249) ○ ● ● ● ●
Lastik basıncını kontrol edin. ( S. 251) ○ ● ● ● ●
Zinciri, zincir dişlisini ve zincir pinyon dişlisini kontrol edin. ( S. 193) ● ● ● ●
Zincir gerilimini kontrol edin. ( S. 190) ○ ● ● ● ●
Bujileri değiştirin (hava filtresi sökülü). ●
Supap boşluğunu kontrol edin (hava filtresi ve bujiler sökülmüş). ●
SLS diyafram valflarını değiştirin. ●

177
11 SERVİS PLANI
Her 24 ayda bir
Her 12 ayda bir
Her 30.000 km
Her 15.000 km
Şu kadar km'den sonra 1.000 km
Kabloları hasar ve bükülmesiz yerleştirme bakımından kontrol edin. (Yakıt deposu ● ● ● ●
sökülmüş)
Sıvı kabındaki soğutma sıvı seviyesini kontrol edin. ( S. 277) ○ ● ● ● ●
Hava filtresini değiştirin ve hava filtresi kutusunu temizleyin. ● ●
Yakıt basıncını kontrol edin. ● ● ● ●
Far ayarını kontrol edin. ( S. 272) ○ ● ●
Radyatör fanının işlevini kontrol edin. ○ ● ● ● ●
Son kontrol: Aracı trafik güvenliği açısından kontrol edin ve bir deneme sürüşü gerçek- ○ ● ● ● ●
leştirin.
Deneme sürüşünden sonra, hata kayıt belleğini KTM diyagnoz aracı ile okuyun. ○ ● ● ● ●
Servis aralığı göstergesini ayarlayın. ○ ● ● ● ●
KTM Dealer.net içinde servis kaydını gerçekleştirin. ○ ● ● ● ●
○ bir defalık aralık
● periyodik aralık

178
SERVİS PLANI 11
11.3 Tavsiye edilen işlemler

Her 48 ayda bir


Her 12 ayda bir
Her 30.000 km
Her 15.000 km
Şu kadar km'den sonra 1.000 km
Çerçeveyi kontrol edin. ●
Salıncağı kontrol edin. ●
Debriyaj yağlaması için olan yağ jetini kontrol edin/temizleyin. ○ ● ●
Salıncak yatağını boşluk bakımından kontrol edin. ● ●
Tekerlek yatağındaki boşluk oranını kontrol edin. ● ●
Hareketli tüm parçaları (örn. yan ayaklığı, kumanda kollarını, zinciri, ...) yağlayın ve ○ ● ● ● ●
kolay işlev görüp görmediklerini kontrol edin.
Drenaj hortumlarını boşaltın. ○ ● ● ● ●
Tüm hortumları (örn. yakıt, soğutma, havalandırma ve boşaltma hortumlarını, ...) ve ● ● ● ●
manşetleri, yarıklar ve çatlaklar, sızdırmazlık ve doğru yerleştirme bakımından kontrol
edin.
Kolay erişilir, güvenlik açısından önemli vidaları ve somunları sıkılık bakımından kontrol ○ ● ● ● ●
edin.
Antifrizi kontrol edin. ○ ● ● ●
Soğutma sıvısını değiştirin. ●

179
11 SERVİS PLANI
○ bir defalık aralık
● periyodik aralık

180
ŞASİNİN AYARLANMASI 12
12.1 Çatal/süspansiyon kolu
Kısmen hareketli şasi WP Semi‑active Suspension ile şasi, alet kullanılmaksızın, kişisel ihtiyaca göre ayarlana-
bilir.
Elektronik şasi ayarlama düzeni WP Semi‑active Suspension, şasinin titreşim söndürme özelliğini, çeşitli sensör
verilerini göz önünde bulundurarak, sürekli olarak ayarlar.
Bu sırada, elektrikli sönümleme valfleri, o anki sürüş durumuna ve zemin özelliğine göre ayarlanır ve de Load ve
Damping menülerinde sürücünün belirlediği ayarlar uyarlanır.
Şasiyi, her zaman sürüş tarzınıza ve yüklenen bagaja göre ayarlayın.
Load menüsünde şasi, yükleme durumuna göre ayarlanır.
Damping menüsünde, şasinin titreşim söndürme özelliği ayarlanır.

12.2 Load
Load menüsünde, farklı bagaj yükleri için ayarlar seçilebilir. ''Bir
kişi ile işletme'', ''Bir kişi ile işletme artı bagaj'', ''İki kişi ile işletme''
ve ''İki kişi ile işletme artı bagaj'' seçenekleri bulunmaktadır.
En son seçilen bagaj yükü, göstergede gösterilir.

Bilgi
Ayarın motosiklet tarafından devralınabilmesi için, motosik-
let duruyor ve yüksüz ve ayrıca motor çalışıyor olmalıdır.
Yeni ayar devralınana kadar, en son bagaj yüküne ilişkin
F01300-01 sembol yanıp söner.

181
12 ŞASİNİN AYARLANMASI
12.3 Damping
Olası durumlar
• SPORT – Şasi çerçevesinden oldukça direkt geri bildirim eşli-
ğinde, yaylı bileşenlerin birbirine göre sıkı bir şekilde ayarlan-
ması
• STREET – Şasi çerçevesinden direkt geri bildirim eşliğinde,
yaylı bileşenlerin normal olarak birbirine göre ayarlanması
• COMFORT – Şasi çerçevesinden iyi şekilde geri bildirim eşli-
ğinde, yaylı bileşenlerin yumuşak olarak birbirine göre ayar-
lanması
F01301-01 • OFFROAD – Yaylı bileşenlerin, hafif engebeli arazi için ayar-
lanması (toprak yollar)
Damping menüsünde, yaylı bileşenlerin sönümlenmesi için farklı
ayarlar seçilebilir. SPORT, STREET, COMFORT ve OFFROAD
vardır.

182
ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI 13
13.1 Aracın orta ayaklıkla kaldırılması

Uyarı
Malzeme hasarı Park sırasında yanlış davranılması halinde araç hasar görebilir.
Araç kendiliğinden kaymaya başlarsa veya devrilirse ciddi hasarlar oluşabilir.
Aracı park etme parçaları yalnızca ilgili araç ağırlığı için tasarlanmıştır.
– Aracı sabit ve düz bir zemine park edin.
– Araç bir ayaklığa park edildiğinde, kimsenin aracın üstüne çıkmadığından emin olun.

– Aracın sol kısmına geçin.


– Gidonu sol elinizle tutun ve sağ ayağınızla orta ayaklığı
zemine doğru bastırın.
– Orta ayaklığın çıkıntı kolu 1 üzerine tüm ağırlığınızla bastırın
ve aynı zamanda aracı, sol tutamaktan yukarıya çekin.
Orta ayaklık sonuna kadar dışa açılmıştır.

402032-10

183
13 ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI
13.2 Aracın orta ayaklıktan alınması

Uyarı
Hasar görme tehlikesi Park edilmiş araç, kayabilir veya devrilebilir.
– Aracı sabit ve düz bir zemine park edin.

– Direksiyon kilidinin açıldığından emin olun.


– Her iki elinizle aracı gidondan tutarak ileriye doğru hareket
ettirin.
– Araç, orta ayaklıktan kurtulurken, ön tekerlek frenini, aracın
kaymasını önlemek amacıyla etkinleştirin.
– Orta ayaklığın 1 , dayamaya kadar yukarıya katlanıp katlan-
madığını kontrol edin.

402033-10

184
ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI 13
13.3 Yolcu koltuğunun çıkarılması
– Race‑on anahtarını veya siyah kontak anahtarını koltuk kili-
dine 1 takın ve saat yönünde çevirin.
– Yolcu koltuğunu ön kısımdan kaldırın, yakıt tankına doğru
çekin ve yukarıya doğru çıkarın.
– Kontak anahtarını çıkarın.

H02100-10

13.4 Yolcu koltuğunun monte edilmesi


– 1 yolcu koltuğundaki kancaları, viraj desteği braketleri içine
takın.

Bilgi
Koltuk ısıtma kablosunun döşenme şekline dikkat edin.

– Yolcu koltuğunu ön tarafta aşağıya doğru indirin ve aynı


zamanda arkaya doğru itin.
– Kilitleme pimini 2 , kilit gövdesi içinde konumlandırın ve yolcu
401680-11
koltuğunu, kilitleme pimi duyulabilen bir tık sesi ile yerine otu-
rana kadar, ön tarafta aşağıya bastırın.

185
13 ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI
– Yolcu koltuğunun doğru monte edilip edilmediğini kontrol edin.

13.5 Sürücü koltuğunun çıkarılması


Ön çalışma
– Yolcu koltuğunu çıkarın. ( S. 185)
Ana çalışma
– Sürücü koltuğunu arka kısmından kaldırın ve A bölgesinde
yerinden çıkarın.

M00856-10

186
ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI 13
13.6 Sürücü koltuğunun monte edilmesi
Ana çalışma
– Sürücü koltuğunun oyuklarını, yakıt deposunda arzu edilen
oturma konumuna ( A veyaB ) takın, aynı zamanda sürücü
koltuğunu öne doğru itin ve arka kısımda indirin.
– Bunun ardından, sürücü koltuğunun doğru monte edilip edil-
mediğini kontrol edin.

401704-10

Ek çalışma
– Yolcu koltuğunu monte edin. ( S. 185)

187
13 ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI
13.7 Zincir kirlenme durumunun kontrol edilmesi
– Zinciri kaba kirlenme yönünden kontrol edin.
» Zincir, aşırı oranda kirlenmişse:
– Zinciri temizleyin. ( S. 188)

400678-01

13.8 Zincirin temizlenmesi

İkaz
Kaza tehlikesi Lastikler üzerindeki yağlama maddesi, yol tutuşunu azaltır.
– Lastikler üzerindeki yağlama maddelerini, uygun bir temizlik maddesi ile temizleyin.

İkaz
Kaza tehlikesi Fren diskleri üzerindeki yağ veya gres, fren etkisini azaltır.
– Fren disklerinin daima yağsız ve gressiz olmasını sağlayın.
– Gerektiğinde fren disklerini fren temizleyici ile temizleyin.

188
ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI 13
Uyarı
Çevrenin tehlikeye atılması Sorunlu maddeler, çevreye zarar verirler.
– Yağları, gres yağlarını, filtreleri, yakıtları, temizlik maddelerini, fren sıvısını vs. usulüne uygun şekilde
ve geçerli yönetmeliklere göre bertaraf edin.

Bilgi
Zincirin kullanım ömrü, büyük ölçüde bakımına bağlıdır.

Ön çalışma
– Aracı orta ayaklıkla kaldırın. ( S. 183)
Ana çalışma
– Kaba kirleri, yumuşak su jeti ile temizleyin.
– Kullanılmış yağlama artıklarını, zincir temizleme maddesi ile
temizleyin.
Zincir temizleme maddesi ( S. 335)
– Kurutma işleminden sonra, zincir spreyi tatbik edin.
Street zincir spreyi ( S. 334)
400725-01

Ek çalışma
– Aracı orta ayaklıktan alın. ( S. 184)

189
13 ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI
13.9 Zincir gerilimi kontrol edilmesi

İkaz
Kaza tehlikesi Yanlış zincir gerilimi, parçalara zarar verir ve kazalara yol açar.
Zincir çok fazla gerildiğinde zincir, zincir pinyon dişlisi, zincir dişlisi, şanzıman ve arka tekerlek göbeği
daha çabuk aşınır. Bazı parçalar aşırı zorlanma nedeniyle kopabilir veya kırılabilir.
Zincir fazla gevşek olduğunda zincir, zincir pinyon dişlisinden veya zincir dişlisinden düşebilir. Sonuç
olarak arka tekerlek veya motor hasar görebilir.
– Zincir gerilimini düzenli olarak kontrol edin.
– Zincir gerilimini öngörülen değere göre ayarlayın.

Ön çalışma
– Aracı orta ayaklıkla kaldırın. ( S. 183)
Ana çalışma
– Şanzımanı rölanti konumuna alın.
– Zincir kılavuzundan önceki kısımda, zinciri, yukarıya doğru
bastırın ve zincir geriliminiA saptayın.

Bilgi
Bu sırada, zincirin üst parçası B gergin olmalıdır.
Zincirler, her zaman eşit şekilde aşınmaz; ölçümü zin-
cirin farklı noktalarında tekrarlayın.
401664-10

190
ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI 13
Zincir gerilimi 40 … 45 mm
» Zincir gerginliği, öngörülen değere uymazsa:
– Zincir gerilimini ayarlayın. ( S. 191)
Ek çalışma
– Aracı orta ayaklıktan alın. ( S. 184)

13.10 Zincir geriliminin ayarlanması

İkaz
Kaza tehlikesi Yanlış zincir gerilimi, parçalara zarar verir ve kazalara yol açar.
Zincir çok fazla gerildiğinde zincir, zincir pinyon dişlisi, zincir dişlisi, şanzıman ve arka tekerlek göbeği
daha çabuk aşınır. Bazı parçalar aşırı zorlanma nedeniyle kopabilir veya kırılabilir.
Zincir fazla gevşek olduğunda zincir, zincir pinyon dişlisinden veya zincir dişlisinden düşebilir. Sonuç
olarak arka tekerlek veya motor hasar görebilir.
– Zincir gerilimini düzenli olarak kontrol edin.
– Zincir gerilimini öngörülen değere göre ayarlayın.

Ön çalışma
– Aracı orta ayaklıkla kaldırın. ( S. 183)
– Zincir gerilimini kontrol edin. ( S. 190)

191
13 ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI
Ana çalışma
– Somunu 1 çözün.
– Somunları 2 çözün.
– Zincir gerilimini, ayar vidalarını 3 sol ve sağ tarafta çevirerek
ayarlayın.
Öngörülen değer
Zincir gerilimi 40 … 45 mm
Ayar vidalarını 3 sol ve sağ tarafta öyle çevirin ki, sol ve
sağ zincir gericideki 4 işaretler, referans işaretlerine A
göre aynı konumda olsunlar. Böylece, arka tekerlek doğru
şekilde hizalanmıştır.

Bilgi
Bu sırada, zincirin üst parçası gergin olmalıdır.
Zincirler, her zaman eşit şekilde aşınmazlar; ayarı, zin-
cirin farklı noktalarında kontrol edin.

– Somunları 2 sıkın.
V00744-10
– Zincir gericilerin 4 ayar vidalarına 3 temas ettiklerinden
emin olun.
– Somunu 1 sıkın.

192
ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI 13
Öngörülen değer
Arka dingil pimi M25x1,5 90 Nm
somunu Gres yağı sürülmüş vida
dişi

Bilgi
Zincir gericiler 4, 180° oranında döndürülebilir.
Ek çalışma
– Aracı orta ayaklıktan alın. ( S. 184)

13.11 Zincirin, zincir dişlisinin ve zincir pinyon dişlisinin kontrol edilmesi


Ön çalışma
– Aracı orta ayaklıkla kaldırın. ( S. 183)
Ana çalışma
– Zinciri, zincir dişlisini ve zincir pinyon dişlisini aşınma bakımın-
dan kontrol edin.
» Zincir, zincir dişlisi veya zincir pinyon dişlisinde çekme
varsa:
– Tahrik takımını değiştirin.

100132-10

193
13 ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI
Bilgi
Zincir pinyon dişlisi, zincir dişlisi ve zincir,
sadece birlikte değiştirilmelidir.

– Şanzımanı rölanti konumuna alın.


– Zincirin alt parçasında, verilen ağırlıkla A çekin.
Öngörülen değer
Zincir aşınması ölçme 15 kg
düzeni ağırlığı
– 18 adet zincir ruloya denk gelen mesafeyi B zincirin üst par-
çasında ölçün.

Bilgi
Zincirler, her zaman eşit şekilde aşınmaz; ölçümü zin-
cirin farklı noktalarında tekrarlayın.

Zincirin en uzun yerinde 18 272 mm


zincir ruloluk maksimum
mesafe B
» Mesafe B verilen ölçüden daha büyükse:
– Tahrik takımını değiştirin.
401665-10

194
ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI 13
Bilgi
Yeni bir zincir monte edildiğinde, zincir dişlisi ve
zincir pinyon dişlisi de değiştirilmelidir.
Yeni zincirler, eski ve aşınmış bir zincir dişlisi
ya da zincir pinyon dişlisi üzerinde daha hızlı
aşınırlar.
Emniyetle ilgili sebeplerden dolayı, zincir bir
zincir baklasına sahip değildir.

– Zincir kayma önleme tertibatını, oyukta aşınma bakımından


kontrol edin.

Bilgi
Zincir kayma önleme tertibatı henüz yeni iken, perçin-
ler1 , yarı oranında oyuğun alt kenarında Cgörü-
nürler.

» Zincirin perçinleri, oyuğun alt kenarında artık görünmü-


V00745-10 yorsa:
– Zincir kayma önleme tertibatını değiştirin.
– Zincir kayma önleme tertibatını sıkılık bakımından kontrol
edin.
» Zincir kayma önleme tertibatı gevşek olduğunda:
– Zincir kayma önleme tertibatının vidalarını sıkın.

195
13 ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI
Öngörülen değer
Zincir kayma M5 5 Nm
önleme tertibatı
vidası

– Zincir kılavuzunu aşınma yönünden kontrol edin.


» Zincir kılavuzunda çekme söz konusu olursa:
– Zincir kılavuzunu değiştirin.
– Zincir kılavuzunu sıkılık bakımından kontrol edin.
» Zincir kılavuzu gevşek olursa:
– Zincir kılavuzunun vidalarını sıkın.
Öngörülen değer
Zincir kılavuzu M6 5 Nm
401670-01
vidası

Ek çalışma
– Aracı orta ayaklıktan alın. ( S. 184)

196
ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI 13
13.12 Hidrolik debriyajın sıvı seviyesinin kontrol edilmesi/düzeltilmesi

İkaz
Cilt tahrişi Fren sıvısı, cilt tahrişine yol açabilir.
– Fren sıvısını, çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin.
– Uygun koruyucu elbise ve bir koruyucu gözlük kullanın.
– Fren sıvısının cilde, gözlere veya giysilere temas etmesini önleyin.
– Fren sıvısı yutmanız halinde derhal bir hekime başvurun.
– Cildinize temas etmesi halinde temas eden yeri bol su ile durulayın.
– Fren sıvısının gözlerinize temas etmesi halinde gözlerinizi derhal bol su ile durulayın ve bir hekime
başvurun.
– Fren sıvısının giysinize temas etmesi halinde giysilerinizi değiştirin.

Uyarı
Çevrenin tehlikeye atılması Sorunlu maddeler, çevreye zarar verirler.
– Yağları, gres yağlarını, filtreleri, yakıtları, temizlik maddelerini, fren sıvısını vs. usulüne uygun şekilde
ve geçerli yönetmeliklere göre bertaraf edin.

197
13 ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI
Bilgi
Sıvı seviyesi, debriyaj balatası disklerinin artan aşınması sonucu yükselir.
Hiçbir surette DOT 5 fren sıvısı kullanmayın. Bu sıvı, silikon yağı bazındadır ve kızılımsı mor renktedir.
Contalar ve debriyaj boruları, fren hidroliği DOT 5 kullanımına göre tasarlanmamıştır.
Fren sıvısının, boyanmış parçalara temas etmesini önleyiniz; fren sıvısı, boyaya zarar verir.
Sadece, sıkıca kapatılmış bir haznede bulunan temiz fren sıvısı kullanınız.

– Hidrolik debriyajın gidona monte edilmiş olan toplama kabını,


yatay bir konuma getirin.
– Vidaları
1 çıkarın.
– Kapağı 2, membran 3 ile birlikte çıkarın.
– Sıvı seviyesini kontrol edin.
Sıvı seviyesi, kabın üst 4 mm
kenarının altında

K00825-10 » Sıvı seviyesi, öngörülen değere uymazsa:


– Hidrolik debriyajın sıvı seviyesini düzeltin.
Fren sıvısı DOT 4 / DOT 5.1 ( S. 330)
– Membranlı kapağı konumlandırın. Vidaları monte edin ve
sıkın.

198
ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI 13
Bilgi
Taşan veya dökülen fren sıvısını derhal su ile yıkaya-
rak temizleyin.

13.13 Kumanda kafası yatağı boşluğunun kontrol edilmesi

İkaz
Kaza tehlikesi Kumanda kafası yatağı boşluğunun yanlış olması halinde, seyir tarzı olumsuz etkilenir
ve parçalar hasar görür.
– Hatalı kumanda kafası yatağı boşluğunu gecikmeden düzeltin. (KTM Yetkili Servisi size memnuni-
yetle yardımcı olur.)

Bilgi
Araç, uzun süre kumanda kafası yatağında boşluk ile sürülürse, yataklar ve bunu takiben çerçevedeki
yatak yuvaları hasar görür.

Ön çalışma
– Aracı orta ayaklıkla kaldırın. ( S. 183)

199
13 ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI
Ana çalışma
– Aracı arka kısmında zorlayın.
Ön tekerlek zemine temas etmiyor.
– Gidonu ileriye bakacak şekilde düz konuma getirin. Ön çatal
süspansiyon kollarını, hareket yönünde ileri geri hareket etti-
rin.
Kumanda kafası yatağında boşluk hissedilmemelidir.
» Hissedilebilir bir boşluk varsa:
400738-11
– Kumanda kafası yatağı boşluğunu ayarlayın.
– Gidonu, tüm direksiyon aralığı boyunca sağa ve sola hareket
ettirin.
Gidon, tüm direksiyon aralığı boyunca kolaylıkla hareket
ettirilebilir olmalıdır. Farkedilir takılma noktaları mevcut
olmamalıdır.
» Takılma noktaları mevcut olduğunda:
– Kumanda kafası yatağı boşluğunu ayarlayın.
– Kumanda kafası yatağını kontrol edin; gerekirse değiş-
tirin.
Ek çalışma
– Aracı orta ayaklıktan alın. ( S. 184)

200
ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI 13
13.14 Çatal köprüsü kapak levhasının sökülmesi
– Vidaları 1 çıkarın.
– Çatal köprüsü alt kapak levhasını 2 biraz aşağıya indirin.

K00834-10

– Kornanın fişlerini
3 çekerek çıkarın.
– Sıcaklık sensörünü 4 yerinden çıkarın.
– Çatal köprüsü kapak levhasını çıkarın.

V00746-10

201
13 ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI
13.15 Çatal köprüsü alt kapak levhasının monte edilmesi
– Kornanın fişlerini
1 yerine takın.
– Sıcaklık sensörünü 2 yerine takın.

V00746-11

– Çatal köprüsü kapak levhasını 3 konumlandırın.


– Vidaları 4 monte edin ve sıkın.
Öngörülen değer
Diğer şasi vidaları M6 10 Nm

K00834-11

202
ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI 13
13.16 Ön taraftaki yanal kaplamanın sökülmesi
– Vidaları1 çıkarın.
– Yanal kaplamayı 2 çıkarın.
– İşlem adımlarını karşı tarafta tekrarlayın.

V00747-10

13.17 Ön taraftaki yanal kaplamanın monte edilmesi


– Yanal kaplamayı, A bölgesinde yakıt deposu muhafazası
altında konumlandırın.

V00748-10

203
13 ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI
– Yan kaplamayı tutma çenesi 1 ile birlikte braket 2 içinde
yerine takın.
– Yanal kaplamayı, tutma çenesi 3ile birlikte braket 4 içinde
yerine takın ve yakıt deposunda konumlandırın.

V00749-10

– Vidaları 5 monte edin ve sıkın.


Öngörülen değer
Kaplama parçası M5x12 3,5 Nm
vidası
– İşlem adımlarını karşı tarafta tekrarlayın.

V00747-11

13.18 Maske spoylerinin sökülmesi


Ön çalışma
– Yolcu koltuğunu çıkarın. ( S. 185)
– Sürücü koltuğunu çıkarın. ( S. 186)
– Ön taraftaki yanal kaplamayı sökün. ( S. 203)

204
ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI 13
– Yakıt deposu kaplamasını sökün. ( S. 213)
Ana çalışma
– Vidayı çıkarın.
1

V00750-10

– Vidayı 2 çıkarın.

F00884-10

205
13 ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI
– Vidayı 3 çıkarın.
– Vidayı 4 burç ile birlikte çıkarın.

F00885-10

– Tutma çenesini 5 iç kaplamadan çözün.

V00751-10

206
ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI 13
– Maske spoylerini yanal olarak yuvalarından çekerek çıkarın.

Bilgi
Sinyal lambası kablosuna dikkat edin.

V00752-10

– Fiş bağlantısını 6 ayırın.


– Maske spoylerini, sinyal lambası ile birlikte çıkarın.
– İşlem adımlarını karşı tarafta tekrarlayın.

V00753-10

207
13 ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI
13.19 Maske spoylerinin monte edilmesi
Ana çalışma
– Fiş bağlantısını 1 birbirine takın.

V00753-11

– Maske spoylerini konumlandırın ve yanal olarak yuvaların


içine bastırın.

Bilgi
Sinyal lambası kablosunun doğru şekilde yerleştirilme-
sine dikkat edin.

V00752-11

208
ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI 13
– Tutma çenesini 2, delik içinde konumlandırın.

V00751-11

– Vidayı 3 monte edin ve sıkın.


Öngörülen değer
Maske spoyleri M5x12 3,5 Nm
vidası
– Vidayı 4 burç ile birlikte monte edin ve sıkın.
Öngörülen değer
Burç vidası M6 4 Nm
F00885-10

209
13 ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI
– Vidayı 5 monte edin ve sıkın.
Öngörülen değer
Maske spoyleri M5x12 3,5 Nm
vidası

F00884-11

– Vidayı 6 monte edin ve sıkın.


Öngörülen değer
Maske spoyleri M5x12 3,5 Nm
vidası
– İşlem adımlarını karşı tarafta tekrarlayın.

V00750-11

Ek çalışma
– Yakıt deposu kaplamasını monte edin. ( S. 216)
– Ön taraftaki yanal kaplamayı monte edin. ( S. 203)
– Sürücü koltuğunu monte edin. ( S. 187)
– Yolcu koltuğunu monte edin. ( S. 185)

210
ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI 13
13.20 Ön çamurluğun sökülmesi
– Tutucuyu 1 açın, fren boru hatlarını ve kabloyu yerlerinden
çıkarın.
– Vidaları 2 çıkarın.
– Çamurluğu öne doğru çıkarın.

Bilgi
Fren boru hatlarına ve kabloya dikkat edin.

V00754-10

13.21 Ön çamurluğun monte edilmesi


– Ön çamurluğu konumlandırın.

Bilgi
Fren boru hatlarının ve kablonun döşenişine dikkat
edin.

– Vidaları 1 monte edin ve sıkın.


Öngörülen değer
Çamurluk vidası M5x12 3,5 Nm
V00754-11
– Fren boru hatlarını ve kabloyu tutucular 2 içine asın ve tutu-
cuları kapatın.

211
13 ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI
13.22 Çatal süspansiyon kollarının toz koruyucu manşetlerinin temizlenmesi
Ön çalışma
– Aracı orta ayaklıkla kaldırın. ( S. 183)
– Ön çamurluğu sökün. ( S. 211)
Ana çalışma
– Her iki çatal süspansiyon kolundaki toz koruyucu manşet-
leri1 aşağıya itin.

Bilgi
Toz koruyucu manşetlerin, tozu ve kaba kirleri, çatal
iç borularından sıyırması öngörülmüştür. Zamanla kir,
toz koruyucu manşetlerin arka kısmına ulaşabilir. Bu
kir uzaklaştırılmazsa, arka kısımda bulunan yağ sızdır-
V00755-10
mazlık halkalarından yağ sızabilir.

İkaz
Kaza tehlikesi Fren diskleri üzerindeki yağ veya
gres, fren etkisini azaltır.
– Fren disklerinin daima yağsız ve gressiz olmasını
sağlayın.
– Gerektiğinde fren disklerini fren temizleyici ile
temizleyin.

212
ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI 13
– Her iki çatal süspansiyon kolundaki toz koruyucu manşetleri
ve çatal içi borularını temizleyin ve yağlayın.
Üniversal yağ spreyi ( S. 335)
– Toz koruyucu manşetleri 1 montaj konumuna geri itin.
– Fazla yağı uzaklaştırın.
Ek çalışma
– Ön çamurluğu monte edin. ( S. 211)
– Aracı orta ayaklıktan alın. ( S. 184)

13.23 Yakıt deposu kaplamasının sökülmesi


Ön çalışma
– Yolcu koltuğunu çıkarın. ( S. 185)
– Sürücü koltuğunu çıkarın. ( S. 186)
– Ön taraftaki yanal kaplamayı sökün. ( S. 203)

213
13 ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI
Ana çalışma
– Vidayı 1çıkarın.
– Vidayı 2 çıkarın.

F01252-10

– Vidayı 3 çıkarın.
– Vidayı 4 çıkarın.

F01253-10

214
ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI 13
– Vidayı 5 çıkarın.

E01076-10

– Yakıt deposu muhafazasını arkadan kaldırın ve öne doğru


çıkarın.

E01077-01

215
13 ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI
13.24 Yakıt deposu kaplamasının monte edilmesi
Ana çalışma
– Yakıt deposu kaplamasını konumlandırın.
Tutma çenesi 1, yakıt deposunun 2 alt kısmına geçer.
Bilgi
Dudaklı keçeye ve hava alma hortumlarına dikkat edin.

E01078-10

– Vidayı 3 monte edin ve sıkın.


Öngörülen değer
Kaplama parçası M5x12 3,5 Nm
vidası

E01076-11

216
ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI 13
– Vidayı 4 monte edin ve sıkın.
Öngörülen değer
Kaplama parçası M6 6 Nm
vidası
– Vidayı 5 monte edin ve sıkın.
Öngörülen değer
Kaplama parçası M5x12 3,5 Nm
F01253-11 vidası

– Vidayı 6 monte edin ve sıkın.


Öngörülen değer
Kaplama parçası M6 6 Nm
vidası
– Vidayı 7 monte edin ve sıkın.
Öngörülen değer
Kaplama parçası M5x12 3,5 Nm
F01252-11 vidası

Ek çalışma
– Ön taraftaki yanal kaplamayı monte edin. ( S. 203)
– Sürücü koltuğunu monte edin. ( S. 187)
– Yolcu koltuğunu monte edin. ( S. 185)

217
13 ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI
13.25 Ön camın sökülmesi
– Vidaları 1 mit lastik soketlerle birlikte çıkarın ve ön camı 2
çıkarın.

V00728-11

13.26 Ön camın monte edilmesi


– Ön camı 1 konumlandırın.
– Vidaları 2 lastik soketler ile birlikte monte edin ve sıkın.
Öngörülen değer
Ön cam vidası M5 3,5 Nm

V00728-10

218
ŞASİ SERVİS ÇALIŞMALARI 13
13.27 Motor korumasının sökülmesi
– Vidaları1 burçlar ile birlikte çıkarın ve motor korumasını 2
çıkararak alın.

V00726-11

13.28 Motor korumasının monte edilmesi


– Motor korumasını 1 konumlandırın, vidaları 2 burçlar ile
birlikte monte edin ve sıkın.
Öngörülen değer
Motor koruması M6 10 Nm
vidası

V00726-10

219
14 FREN TERTİBATI
14.1 Anti blokaj fren sistemi (ABS)
ABS modülü 1 , hidrolik biriminden, ABS kontrol cihazından
ve geri besleme pompasından meydana gelir ve koltuğun altına
monte edilmiştir. Hem ön hem de arka tekerlekte birer tekerlek
devir sayısı sensörü2 bulunur.

İkaz
Kaza tehlikesi Araçta yapılan değişiklikler, ABS'nin işle-
vini olumsuz etkiler.
– Arka tekerleğe, kamuya açık olmayan yollarda sadece
ABS kapalı haldeyken ve ön tekerlek freni çekili iken,
patinaj yaptırın.
– Yay hareket mesafesinde herhangi bir değişiklik yap-
mayın.
– Fren tertibatında sadece, KTM tarafından onaylanmış
ve tavsiye edilmiş olan yedek parçalar kullanın.
– Sadece KTM tarafından onaylanmış ve tavsiye edil-
miş, ilgili hız indeksine sahip lastikler ve tekerlekler
kullanın.
– Öngörülen lastik basıncına uyun.
– Servis çalışmalarının ve onarımların usulüne uygun
şekilde yapıldığından emin olun. (KTM Yetkili Servisi
size memnuniyetle yardımcı olur.)

H02020-01

220
FREN TERTİBATI 14
ABS, düz sürüş sırasında ve yanal kuvvetlerin etkisi olmaksızın,
tekerleklerin bloke olmasını önleyen bir güvenlik sistemidir.

İkaz
Kaza tehlikesi Sürüş yardımları bir takla atmayı sadece
fiziksel sınırlar dahilinde engelleyebilir.
Yüksek ağırlık merkezli bagaj yüklenmesi, değişen yol
kaplaması, yüksek meyilli yokuş aşağı sürüşler veya
debriyaj kullanmaksızın tam frenleme gibi ekstrem sürüş
durumları daima dengelenemez.
– Sürüş tarzınızı, aracı sürdüğünüz yolun şartlarına ve
sürüş yeteneğinize göre ayarlayınız.

ABS, iki farklı işletim moduna sahiptir; bunlar, ABS modu Road ve
ABS modu Offroad‘dur.
ABS modu Road'da, ön tekerlek freni sıkılırsa, arka tekerlek de
frenleme yapar. ABS, her iki teklerlekte de kontrol ve ayar işlemi
yapabilir.
ABS modu Offroad'da ön tekerlek freni, ön tekerleği frenler. Arka
tekerlek freni, arka tekerleği frenler. Arka tekerlekte ABS, kont-
rol ve ayar işlemi yapmaz. ABS ikaz lambası 3 yavaşça yanıp
sönerek, size Offroad ABS modunun etkin olduğunu hatırlatır.

221
14 FREN TERTİBATI
Bilgi
Offroad ABS modunda arka tekerlek bloke olabilir - dev-
rilme tehlikesi.

ABS, birbirinden bağımsız iki fren devresinden oluşur (ön ve arka


tekerlek freni). ABS kontrol cihazı bir tekerlekteki blokaj eğilimini
algılarsa, ABS sistemi, fren basıncını ayarlayarak çalışmaya baş-
lar. Bu ayarlama işlemi, el freni kolu ya da ayak freni pedalında
hafif bir titreşim olarak fark edilir.
ABS ikaz lambası 3 , kontak açıldıktan sonra yanmalı ve araç
hareket etmeye başladıktan sonra sönmelidir. Bu lamba ilk hare-
ketten sonra sönmez veya sürüş sırasında yanarsa, bu, ABS sis-
temindeki bir hataya işaret eder. Bu durumda, ABS artık etkin
değildir ve tekerlekler bir frenleme sırasında bloke olabilirler. Fren
tertibatı işlev görmeye devam eder, sadece ABS kontrol ve ayar
düzeni devre dışı kalır.
Aşırı sürüş durumlarında, ön ve arka tekerlek devir sayıları ara-
sında aşırı bir sapma olursa, örn. bir ''Wheelie'' (ön tekerlek kal-
dırılarak sürüş) sırasında veya patinaj yapan arka tekerlek duru-
munda da ABS ikaz lambası yanabilir. Böylece ABS devre dışı
bırakılır.
ABS'yi yeniden etkinleştirmek için, aracı durdurun ve kontağı
kapatın. Araç tekrar çalıştırıldığında, ABS de tekrar etkinleştirilir.
ABS ikaz lambası, araç hareket etmeye başladıktan sonra söner.

222
FREN TERTİBATI 14
MSC
MSC düzeni, eğik konumda (virajda sürüşte) frenleme işlemi sıra-
sında, tekerleklerin bloke olmasını ve kaymasını fiziksel sınırlar
dahilinde önleyebilen ve ABS'ye ek bir işlevdir.
5-D sensörü nedeniyle, ABS ayar ve kontrolü, eğim ve yunuslama
açısına bağlıdır.
Eğim ve yunuslama açısına bağlı ABS ayar ve kontrolü, tüm
sürüş durumlarında, sürüş esnasındaki denge sağlamlığını
(stabilite) ve frenleme etkisini iyileştirir. Bu sayede MSC,
virajlardaki kuvvetli frenlemeler sırasındaki dik konuma getirme
momentini azaltır. Bu sayede, eğik konumdan istenmeyen bir dik
konuma getirme ve daha büyük bir viraj (eğri) yarıçapı önlenmiş
olur. Her iki tekerlek arasındaki fren kuvveti dağılımının ayrıca
elektronik olarak ayar ve kontrol edilmesi sayesinde, frenleme
kuvveti mümkün olduğunca iyi bir şekilde dağıtılır ve motosiklet
daha da sağlam bir konuma getirilir.

Bilgi
MSC sadece Road ABS modunda etkindir.

223
14 FREN TERTİBATI
14.2 Fren disklerinin kontrol edilmesi

İkaz
Kaza tehlikesi Aşınmış fren diskleri, fren etkisini azaltır.
– Aşınmış fren disklerinin derhal değiştirilmesini sağlayın. (KTM Yetkili Servisi size memnuniyetle yar-
dımcı olur.)

– Fren diski kalınlığını, önde ve arkada, fren diskinin birçok


farklı noktasında, ölçü A bakımından kontrol edin.

Bilgi
Aşınma sonucu, fren diskinin kalınlığı, fren balataları-
nın temas yüzeyi alanında azalır.
1
Fren diskleri - aşınma sınırları
Ön 4 mm
400618-10
Arka 4,5 mm
» Fren diski kalınlığı, öngörülen değerin altına düştüğünde.
– Ön tekerlek freninin fren disklerini değiştirin.
– Arka tekerlek freninin fren diskini değiştirin.
– Fren disklerini, ön ve arka tarafta, hasar, çatlak oluşumu ve
deformasyon bakımından kontrol edin.

224
FREN TERTİBATI 14
» Fren diskinde hasar, çatlak veya deformasyon fark edili-
yorsa:
– Ön tekerlek freninin fren disklerini değiştirin.
– Arka tekerlek freninin fren diskini değiştirin.

14.3 Ön tekerlek freninin sıvı seviyesinin kontrol edilmesi

İkaz
Kaza tehlikesi Fren sıvısı seviyesi yetersiz olduğunda fren tertibatı devre dışı kalır.
Fren sıvısı seviyesi, MIN işaretinin altına düştüğünde fren tertibatı sızdırıyordur veya fren balataları
aşınmıştır.
– Fren tertibatını kontrol edin ve sorunu gidermeden sürüşe devam etmeyin. (KTM Yetkili Servisi size
memnuniyetle yardımcı olur.)

İkaz
Kaza tehlikesi Aşırı eski fren sıvısı, fren etkisini azaltır.
– Ön ve arka tekerleğin fren sıvısının servis planına göre değiştirilmesini sağlayın. (KTM Yetkili Servisi
size memnuniyetle yardımcı olur.)

225
14 FREN TERTİBATI
– Gidona monte edilmiş olan fren sıvısı kabını, yatay bir
konuma getirin.
– Fren sıvı kabında 1 fren sıvı seviyesini kontrol edin.
» Fren sıvı seviyesi MIN çizgisinin A altına düşmüşse:
– Ön tekerlek fren sıvısını ilave edin. ( S. 226)

V00761-10

14.4 Ön tekerlek fren sıvısının ilave edilmesi

İkaz
Kaza tehlikesi Fren sıvısı seviyesi yetersiz olduğunda fren tertibatı devre dışı kalır.
Fren sıvısı seviyesi, MIN işaretinin altına düştüğünde fren tertibatı sızdırıyordur veya fren balataları
aşınmıştır.
– Fren tertibatını kontrol edin ve sorunu gidermeden sürüşe devam etmeyin. (KTM Yetkili Servisi size
memnuniyetle yardımcı olur.)

226
FREN TERTİBATI 14
İkaz
Cilt tahrişi Fren sıvısı, cilt tahrişine yol açabilir.
– Fren sıvısını, çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin.
– Uygun koruyucu elbise ve bir koruyucu gözlük kullanın.
– Fren sıvısının cilde, gözlere veya giysilere temas etmesini önleyin.
– Fren sıvısı yutmanız halinde derhal bir hekime başvurun.
– Cildinize temas etmesi halinde temas eden yeri bol su ile durulayın.
– Fren sıvısının gözlerinize temas etmesi halinde gözlerinizi derhal bol su ile durulayın ve bir hekime
başvurun.
– Fren sıvısının giysinize temas etmesi halinde giysilerinizi değiştirin.

İkaz
Kaza tehlikesi Aşırı eski fren sıvısı, fren etkisini azaltır.
– Ön ve arka tekerleğin fren sıvısının servis planına göre değiştirilmesini sağlayın. (KTM Yetkili Servisi
size memnuniyetle yardımcı olur.)

Uyarı
Çevrenin tehlikeye atılması Sorunlu maddeler, çevreye zarar verirler.
– Yağları, gres yağlarını, filtreleri, yakıtları, temizlik maddelerini, fren sıvısını vs. usulüne uygun şekilde
ve geçerli yönetmeliklere göre bertaraf edin.

227
14 FREN TERTİBATI
Bilgi
Hiçbir surette DOT 5 fren sıvısı kullanmayın. Bu sıvı, silikon yağı bazındadır ve kızılımsı mor renktedir.
Contalar ve fren esnek boruları, fren sıvısı DOT 5 için tasarlanmamıştır.
Fren sıvısının, boyanmış parçalara temas etmesini önleyiniz; fren sıvısı, boyaya zarar verir.
Sadece, sıkıca kapatılmış bir haznede bulunan temiz fren sıvısı kullanınız.

Ön çalışma
– Ön tekerlek freninin fren balatalarını kontrol edin. ( S. 229)
Ana çalışma
– Gidona monte edilmiş olan fren sıvısı kabını, yatay bir
konuma getirin.
– Vidaları1 çıkarın.
– Kapağı 2, membran 3 ile birlikte çıkarın.
– Fren sıvısını, MAX çizgisine kadar A doldurun.
Fren sıvısı DOT 4 / DOT 5.1 ( S. 330)
V00762-10 – Kapağı 2, membran 3 ile birlikte konumlandırın.
– Vidaları 1 monte edin ve sıkın.

Bilgi
Taşan veya dökülen fren sıvısını derhal su ile yıkaya-
rak temizleyin.

228
FREN TERTİBATI 14
14.5 Ön tekerlek freninin fren balatalarının kontrol edilmesi

İkaz
Kaza tehlikesi Aşınmış fren balataları, fren etkisini azaltır.
– Aşınmış fren balatalarının derhal değiştirilmesini sağlayın. (KTM Yetkili Servisi size memnuniyetle
yardımcı olur.)

İkaz
Kaza tehlikesi Hasarlı fren diskleri, fren etkisini azaltır.
Fren balataları çok geç değiştirilirse, fren balata tutucuları fren diskine sürtünürler. Bunun sonucunda
fren etkisi yüksek oranda azalır ve fren diskleri tahrip olur.
– Fren balatalarını düzenli olarak kontrol edin.

– Her iki fren kaliperindeki fren balatalarının tamamını, minimum


kalınlıkA yönünden kontrol edin.

Minimum balata kalınlığı A ≥ 1 mm

» Mimimum balata kalınlığının altına düşüldü ise:


– Ön tekerlek freninin fren balatalarını değiştirin.
– Her iki fren kaliperindeki fren balatalarının tamamını, hasar ve
çatlak oluşumu yönünden kontrol edin.
V00763-10 » Eğer hasar veya çatlaklar varsa:
– Ön tekerlek freninin fren balatalarını değiştirin.

229
14 FREN TERTİBATI
14.6 Arka tekerlek freninin fren sıvı seviyesinin kontrol edilmesi

İkaz
Kaza tehlikesi Fren sıvısı seviyesi yetersiz olduğunda fren tertibatı devre dışı kalır.
Fren sıvısı seviyesi, MIN işaretinin altına düştüğünde fren tertibatı sızdırıyordur veya fren balataları
aşınmıştır.
– Fren tertibatını kontrol edin ve sorunu gidermeden sürüşe devam etmeyin. (KTM Yetkili Servisi size
memnuniyetle yardımcı olur.)

İkaz
Kaza tehlikesi Aşırı eski fren sıvısı, fren etkisini azaltır.
– Ön ve arka tekerleğin fren sıvısının servis planına göre değiştirilmesini sağlayın. (KTM Yetkili Servisi
size memnuniyetle yardımcı olur.)

Ön çalışma
– Aracı orta ayaklıkla kaldırın. ( S. 183)

230
FREN TERTİBATI 14
Ana çalışma
– Fren sıvı kabında 1 fren sıvı seviyesini kontrol edin.
» Fren sıvı seviyesi, MIN A çizgisine ulaşmışsa:
– Arka tekerlek freni sıvısı ilave edin. ( S. 231)

V00764-10

14.7 Arka tekerlek freni sıvısı ilave edilmesi

İkaz
Kaza tehlikesi Fren sıvısı seviyesi yetersiz olduğunda fren tertibatı devre dışı kalır.
Fren sıvısı seviyesi, MIN işaretinin altına düştüğünde fren tertibatı sızdırıyordur veya fren balataları
aşınmıştır.
– Fren tertibatını kontrol edin ve sorunu gidermeden sürüşe devam etmeyin. (KTM Yetkili Servisi size
memnuniyetle yardımcı olur.)

231
14 FREN TERTİBATI
İkaz
Cilt tahrişi Fren sıvısı, cilt tahrişine yol açabilir.
– Fren sıvısını, çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin.
– Uygun koruyucu elbise ve bir koruyucu gözlük kullanın.
– Fren sıvısının cilde, gözlere veya giysilere temas etmesini önleyin.
– Fren sıvısı yutmanız halinde derhal bir hekime başvurun.
– Cildinize temas etmesi halinde temas eden yeri bol su ile durulayın.
– Fren sıvısının gözlerinize temas etmesi halinde gözlerinizi derhal bol su ile durulayın ve bir hekime
başvurun.
– Fren sıvısının giysinize temas etmesi halinde giysilerinizi değiştirin.

İkaz
Kaza tehlikesi Aşırı eski fren sıvısı, fren etkisini azaltır.
– Ön ve arka tekerleğin fren sıvısının servis planına göre değiştirilmesini sağlayın. (KTM Yetkili Servisi
size memnuniyetle yardımcı olur.)

Uyarı
Çevrenin tehlikeye atılması Sorunlu maddeler, çevreye zarar verirler.
– Yağları, gres yağlarını, filtreleri, yakıtları, temizlik maddelerini, fren sıvısını vs. usulüne uygun şekilde
ve geçerli yönetmeliklere göre bertaraf edin.

232
FREN TERTİBATI 14
Bilgi
Hiçbir surette DOT 5 fren sıvısı kullanmayın. Bu sıvı, silikon yağı bazındadır ve kızılımsı mor renktedir.
Contalar ve fren esnek boruları, fren sıvısı DOT 5 için tasarlanmamıştır.
Fren sıvısının, boyanmış parçalara temas etmesini önleyiniz; fren sıvısı, boyaya zarar verir.
Sadece, sıkıca kapatılmış bir haznede bulunan temiz fren sıvısı kullanınız.

Ön çalışma
– Aracı orta ayaklıkla kaldırın. ( S. 183)
– Arka tekerlek freninin fren balatalarını kontrol edin. ( S. 234)
Ana çalışma
– Membranlı 2 vidalı kapağı 1 çıkarın.
– Fren sıvısını, MAX çizgisine kadar A doldurun.
Fren sıvısı DOT 4 / DOT 5.1 ( S. 330)
– Vidalı kapağı 1, membran 2 ile birlikte monte edin ve
sıkın.

V00765-10
Bilgi
Taşan veya dökülen fren sıvısını derhal su ile yıkaya-
rak temizleyin.

233
14 FREN TERTİBATI
14.8 Arka tekerlek freninin fren balatalarının kontrol edilmesi

İkaz
Kaza tehlikesi Aşınmış fren balataları, fren etkisini azaltır.
– Aşınmış fren balatalarının derhal değiştirilmesini sağlayın. (KTM Yetkili Servisi size memnuniyetle
yardımcı olur.)

İkaz
Kaza tehlikesi Hasarlı fren diskleri, fren etkisini azaltır.
Fren balataları çok geç değiştirilirse, fren balata tutucuları fren diskine sürtünürler. Bunun sonucunda
fren etkisi yüksek oranda azalır ve fren diskleri tahrip olur.
– Fren balatalarını düzenli olarak kontrol edin.

– Fren balatalarının minimum balata kalınlıklarını A kontrol


edin.

Minimum balata kalınlığı A ≥ 1 mm

» Mimimum balata kalınlığının altına düşüldü ise:


– Arka tekerlek freninin fren balatalarını değiştirin.
– Fren balatalarında hasar ve çatlak oluşup oluşmadığını kont-
rol edin.
V00766-10 » Eğer hasar veya çatlaklar varsa:
– Arka tekerlek freninin fren balatalarını değiştirin.

234
TEKERLEKLER, LASTİKLER 15
15.1 Ön tekerlek sökülmesi
Ön çalışma
– Aracı orta ayaklıkla kaldırın. ( S. 183)
Ana çalışma
– Aracı arka kısmında zorlayın.
Ön tekerlek zemine temas etmiyor.
– Vidayı 1 çıkarın ve tekerlek devir sayısı sensörünü 2 delik-
ten çekerek çıkarın.

V00767-10

– Vidaları 3, her iki fren kaliperinde çıkarın.


– Fren balatalarını, fren kaliperini hafif yana eğerek fren diski
üzerinde geriye bastırın.
– Fren kaliperlerini dikkatlice arkaya doğru fren disklerinden
çekin ve gerilimsiz şekilde yana asılı bırakın.

Bilgi
Çıkarılmış fren kaliperi durumunda, el freni kolunu kul-
V00768-10 lanmayın.

235
15 TEKERLEKLER, LASTİKLER
– Vidayı 4 birkaç tur çözün.
– Vidaları 5 çözün.
– Vidaya 4 bastırarak, dingil pimini çatal çıkıntısının dışına
itin.
– Vidayı 4 çıkarın.
İkaz
Kaza tehlikesi Hasarlı fren diskleri, fren etkisini azal-
V00769-10
tır.
– Tekerleği her zaman, fren diskleri hasar görme-
yecek şekilde bir zemin üzerine bırakın.

– Ön tekerleği sabit tutun ve dingil pimini dışa çekerek çıkarın.


Ön tekerleği ön çataldan çıkarın.

Bilgi
Ön tekerlek sökülmüşken, el fren kolunu kullanmayın.

236
TEKERLEKLER, LASTİKLER 15
– Ara burçları 6 çıkarın.

H02027-10

15.2 Ön tekerleğin monte edilmesi

İkaz
Kaza tehlikesi Fren diskleri üzerindeki yağ veya gres, fren etkisini azaltır.
– Fren disklerinin daima yağsız ve gressiz olmasını sağlayın.
– Gerektiğinde fren disklerini fren temizleyici ile temizleyin.

237
15 TEKERLEKLER, LASTİKLER
– Tekerlek yataklarında hasar ve aşınma oluşup oluşmadığını
kontrol edin.
» Tekerlek yatağı, hasarlı ya da aşınmış ise:
– Ön tekerlek yatağını değiştirin.
– Radyal mil sızdırmazlık halkalarını 1 ve ara burçların yuvar-
lanma yüzeylerini A temizleyin ve gres yağı ile yağlayın.
Uzun süre etkili gres yağı ( S. 335)

H02026-10

– İnce ara burcu 2, hareket yönünde sağ tarafa yerleştirin.


Bilgi
Ok B , ön tekerleğin hareket yönünü gösterir.
Tekerlek devir sayısı sensörü tekerleği, hareket
yönünde sol tarafta bulunur.

– Geniş ara burcu, hareket yönünde sol tarafa yerleştirin.

V00771-10

238
TEKERLEKLER, LASTİKLER 15

İkaz
Kaza tehlikesi Fren diskleri üzerindeki yağ veya
gres, fren etkisini azaltır.
– Fren disklerinin daima yağsız ve gressiz olmasını
sağlayın.
– Gerektiğinde fren disklerini fren temizleyici ile
temizleyin.
V00770-10

– Vidayı 3 ve dingil pimini 4 temizleyin ve yağlayın.


Uzun süre etkili gres yağı ( S. 335)
– Ön tekerleği, çatal içine kaldırın, konumlandırın ve dingil
pimini takın.
– Vidayı 3 monte edin ve sıkın.
Öngörülen değer
Ön dingil pimi M25x1,5 45 Nm
vidası Gres yağı sürülmüş vida
dişi

239
15 TEKERLEKLER, LASTİKLER
– Fren kaliperlerini konumlandırın.
Fren balataları doğru konumlandırılmış.
– Vidaları , her iki fren kaliperine monte edin, fakat henüz
5
sıkmayın.
– Fren balataları, fren diskine temas edene kadar ve bir baskı
noktası mevcut olana kadar el freni kolunu birkaç defa etkin-
leştirin. El freni kolunu, etkinleştirilmiş durumda sabitleyin.
Fren kaliperleri kendisini hizalar.
V00768-11 – Vidaları 5, her iki fren kaliperinde de sıkın.
Öngörülen değer
Ön fren kaliperi M10 45 Nm
vidası Loctite®243™

– El freni kolunun sabitleme düzenini çıkarın.


– Tekerlek devir sayısı sensörünü 6, deliğe konumlandırın.
– Vidayı 7 monte edin ve sıkın.
Öngörülen değer
Diğer şasi vidaları M6 10 Nm
– Aracı orta ayaklıktan alın. ( S. 184)

V00767-11

240
TEKERLEKLER, LASTİKLER 15
– Ön tekerlek frenini etkinleştirin ve çatalı birkaç defa yayın üze-
rine bastırın.
Çatal kolları hizalanırlar.
– Vidaları 8 sıkın.
Öngörülen değer
Çatal çıkıntısı vidası M8 15 Nm

V00769-11

15.3 Arka tekerleğin sökülmesi


Ön çalışma
– Aracı orta ayaklıkla kaldırın. ( S. 183)
Ana çalışma
– Fren pistonunu geriye bastırmak için, fren kaliperini elinizle
fren diskine doğru bastırın.

V00772-10

241
15 TEKERLEKLER, LASTİKLER
– Vidayı1 çıkarın ve tekerlek devir sayısı sensörünü 2 delik-
ten çekerek çıkarın.

V00772-11

– Somunu 3 çıkarın. Zincir gericiyi 4 çıkarın.

V00773-10

242
TEKERLEKLER, LASTİKLER 15
– Dingil pimini 5 , sadece arka tekerleğin öne doğru kolaylıkla
itilebileceği oranda dışa çekin.
– Arka tekerleği, mümkün olduğunca öne doğru itin. Zinciri, zin-
cir dişlisinden çıkarın ve zincir bırakma yerine bırakın.
6
İkaz
Kaza tehlikesi Hasarlı fren diskleri, fren etkisini azal-
tır.
V00775-10 – Tekerleği her zaman, fren diski hasar görmeyecek
şekilde bir zemin üzerine bırakın.

– Arka tekerleği sabit tutun ve dingil pimini çıkarın. Arka teker-


leği salıncaktan çıkarın.

Bilgi
Arka tekerlek sökülmüş iken, ayak frenini kullanmayın.

– Ara burcu 7 çıkarın.

243
15 TEKERLEKLER, LASTİKLER
15.4 Arka tekerleğin monte edilmesi

İkaz
Kaza tehlikesi Fren diskleri üzerindeki yağ veya gres, fren etkisini azaltır.
– Fren disklerinin daima yağsız ve gressiz olmasını sağlayın.
– Gerektiğinde fren disklerini fren temizleyici ile temizleyin.

İkaz
Kaza tehlikesi Arka tekerlek monte edildikten sonra, arka tekerlek freninin öncelikle fren etkisi mevcut
değildir.
– Sürüş öncesi, sabit bir baskı noktası hissedilene kadar ayak frenine birkaç kez basın.

– Arka tekerlek göbeğinin sönümleme lastiklerini kontrol edin.


( S. 247)
– Tekerlek yataklarında hasar ve aşınma oluşup oluşmadığını
kontrol edin.
» Tekerlek yatağı, hasarlı ya da aşınmış ise:
– Arka tekerlek yatağını değiştirin.
– Radyal mil sızdırmazlık halkasını 1 ve ara burcun yuvar-
lanma yüzeyini A temizleyin ve gres yağı ile yağlayın.
Uzun süre etkili gres yağı ( S. 335)

S01639-10 – Ara burcu yerleştirin.

244
TEKERLEKLER, LASTİKLER 15
– Dingil piminin ve somunun vida dişini temizleyin ve gresle
yağlayın.
Uzun süre etkili gres yağı ( S. 335)
– Sönümleme lastiklerini ve zincir dişlisi taşıyıcısını, arka teker-
leğe monte edin.
– Arka tekerleği salıncağa kaldırın ve fren diskini fren kalipe-
rinde kavramasını sağlayın.
– Dingil pimini 2 monte edin, fakat dayamaya kadar içe itme-
yin.
– Arka tekerleği, mümkün olduğu kadar ön tarafa itin ve zinciri,
zincir dişlisine takın.

V00776-10

245
15 TEKERLEKLER, LASTİKLER
– Dingil pimini, dayamaya kadar içe itin, zincir gericiyi 4 ve
somunu 5 monte edin.

Bilgi
Zincir gerici 3 ve 4'ü aynı konumda monte edin.
– Zincir gericilerin, ayar vidalarına ancak temas ettiklerinden
emin olun.
Öngörülen değer
V00774-10
Arka tekerleğin doğru hizalanması için, zincir gergilerindeki
işaretler, sol ve sağ tarafta, referans işaretlerineB göre
aynı konumda durmalıdır.
– Somunu 5 sıkın.
Öngörülen değer
Arka dingil pimi M25x1,5 90 Nm
somunu Gres yağı sürülmüş vida
dişi

246
TEKERLEKLER, LASTİKLER 15
– Tekerlek devir sayısı sensörünü 6, deliğe konumlandırın.
– Vidayı 7 monte edin ve sıkın.
Öngörülen değer
Diğer şasi vidaları M6 10 Nm
– Fren balataları, fren diskine temas edene kadar ve bir baskı
noktası mevcut olana kadar, ayak fren pedalına birkaç defa
basın.
V00772-12

15.5 Arka tekerlek göbeğinin sönümleme lastiklerinin kontrol edilmesi

Bilgi
Motorun gücü, zincir dişlisinden 6 sönümleme lastiği üzerinden arka tekerleğe aktarılır. Sönümleme las-
tikleri, aracın işletilmesi sonucu aşınırlar. Sönümleme lastikleri zamanında değiştirilmezse, zincir dişlisi
taşıyıcısı ve arka tekerlek göbeği hasar görür.

Ön çalışma
– Aracı orta ayaklıkla kaldırın. ( S. 183)
– Arka tekerleği sökün. ( S. 241)

247
15 TEKERLEKLER, LASTİKLER
Ana çalışma
– Arka tekerlek göbeğinin sönümleme lastiklerinde 1 hasar ve
aşınma söz konusu olup olmadığını kontrol edin.
» Arka tekerlek göbeğinin sönümleme lastikleri hasar gör-
müş veya aşınmış ise:
– Arka tekerlek göbeğinin tüm sönümleme lastiklerini
değiştirin.

V00777-10

– Arka tekerleği, zincir dişlisi yukarıya bakacak şekilde, bir


çalışma tezgahı üzerine yerleştirin ve dingil pimini göbeğin
içine takın.
– Zincir dişlisi boşluğunu A kontrol edin.
Bilgi
Boşluk, zincir dişlisinin dış tarafında ölçülür.

V00778-10
Arka tekerlek sönümleme ≤ 5 mm
lastikleri boşluğu
» Boşluk A verilen değerden daha büyükse:
– Arka tekerlek göbeğinin tüm sönümleme lastiklerini
değiştirin.

248
TEKERLEKLER, LASTİKLER 15
Ek çalışma
– Arka tekerleği monte edin. ( S. 244)

15.6 Lastiklerin durumunun kontrol edilmesi

İkaz
Kaza tehlikesi Bir lastiğin seyir esnasında patlaması halinde araç kontrol edilemez bir duruma gelebilir.
– Hasarlı veya aşınmış lastiklerin derhal değiştirilmesini sağlayın. (KTM Yetkili Servisi size memnuni-
yetle yardımcı olur.)

İkaz
Düşme tehlikesi Ön ve arka tekerlekte lastik profillerinin farklı olması halinde aracın seyir tarzı olumsuz
etkilenir.
Lastik profillerinin farklı olması halinde araç kontrolü oldukça zorlaşabilir.
– Ön ve arka tekerleğe sadece aynı profile sahip lastikler takılmasını sağlayın.

İkaz
Kaza tehlikesi Onaylanmamış veya tavsiye edilmemiş lastikler ve tekerlekler seyir davranışını olumsuz
etkiler.
– Sadece KTM tarafından onaylanmış ve tavsiye edilmiş, ilgili hız indeksine sahip lastikler ve tekerlek-
ler kullanın.

249
15 TEKERLEKLER, LASTİKLER
İkaz
Kaza tehlikesi Yeni tekerler düşük yol tutuşuna sahiptir.
Yeni tekerlerin yuvarlanma yüzeyleri henüz pürüzlü halde değildir.
– Yeni tekerleri ılımlı sürüş tarzında ve değişen eğiklik durumlarında sürün.
Alıştırma evresi 200 km

Bilgi
Lastik tipi, lastik durumu ve lastik basıncı, motosikletin frenleme davranışını ve seyir performansını etki-
ler.
Aşınmış lastikler, bilhassa ıslak alt zeminlerde araç performansını olumsuz etkilerler.

– Ön ve arka lastikte, kesikler, profile sıkışmış nesneler ve


başka hasarlar mevcut olup olmadığını kontrol edin.
» Lastikte kesikler, profile sıkışmış nesneler veya başka
hasarlar görüldüğünde:
– Lastikleri değiştirin.
– Profil derinliğini kontrol edin.

Bilgi
400602-10 Ülkenize özgü yasal olarak öngörülmüş minimum profil
derinliklerini dikkate alınız.

Minimum profil derinliği ≥ 2 mm

250
TEKERLEKLER, LASTİKLER 15
» Minimum profil derinliğinin altına düşüldüğünde:
– Lastikleri değiştirin.
– Lastiklerin yaşını kontrol edin.

Bilgi
Lastiklerin üretim tarihi, normalde lastik üzerindeki
yazıda görülür ve DOT işaretlemesinin son dört rakamı
ile belirtilir. İlk iki rakam üretim haftasını ve son iki
rakam da üretim yılını verir.
KTM, gerçek aşınmadan bağımsız olarak, en geç 5 yıl
sonra lastiklerin değiştirilmesini tavsiye eder.
H01144-10
» Lastikler, 5 yıldan daha eski ise:
– Lastikleri değiştirin.

15.7 Lastik basıncının kontrol edilmesi

Bilgi
Aşırı düşük lastik basıncı, lastiğin aşırı oranda aşınmasına ve ısınmasına yol açar.
Doğru lastik basıncı, optimum sürüş konforu ve lastik için maksimum kullanım ömrü sağlar.

251
15 TEKERLEKLER, LASTİKLER
– Koruyucu kapağı çıkarın.
– Lastik basıncını, lastikler soğukken kontrol edin.
Sadece sürücü / yolcu / tam araç yükü ile lastik basıncı
Ön: lastik soğuk oldu- 2,4 bar
ğunda
Arka: lastik soğuk oldu- 2,9 bar
ğunda

400695-01 » Lastik basıncı, öngörülen değere uymazsa:


– Lastik basıncını düzeltin.
– Koruyucu kapağı takın.

252
TEKERLEKLER, LASTİKLER 15
15.8 Lastik tamir spreyi kullanımı

İkaz
Kaza tehlikesi Lastik tamir spreyinin yanlış kullanılması,
onarılan lastikte basınç kaybına neden olur.
Her hasar, lastik tamir spreyiyle onarılamaz.
– Lastik tamir spreyi üreticisinin notlarını ve bilgilerini
dikkate alın.
– Bir lastiği, lastik tamir spreyiyle onardıysanız, yavaş ve
H03319-01 dikkatli sürüş yapın.
– En fazla bir sonraki tamirhaneye gidin ve lastiğin
değiştirilmesini sağlayın.

Lastik tamir spreyiyle bir onarım, sadece acil durumlarda gerçek-


leştirilmelidir.
Tamir olacak aracın, onarım yerine yakındaki tamirhaneye nakliye
edilmesi tavsiye edilir.

Uyarı
Malzeme hasarı Lastik tamir spreyi, lastik basınç sensörüne
hasar verir.
– Lastik tamir spreyinin her kullanımından sonra, lastik basınç
sensörünün muhtemelen değiştirilmesi gerektiğini unutmayın.

253
16 ELEKTRİK DÜZENİ
16.1 Gündüz sürüş ışığı (DRL)

İkaz
Kaza tehlikesi Gündüz sürüş ışığı, kötü görüş koşulla-
rında, kısa huzmeli farlara alternatif değildir.
Sisten, kar veya yağmur yağışından dolayı görüşün ciddi
engellenmesi sırasında, gündüz sürüş ışığı ve kısa huz-
meli far arasında otomatik geçiş sadece sınırlı şekilde
mevcuttur.

H02031-10 – Uygun aydınlatma türünün seçildiğinden emin olun.


– Gerektiğinde sürüş öncesi veya dururken, kısa huz-
meli farın sürekli açık olması için, menü üzerinden
gündüz sürüş ışığını kapatın.
– Gündüz sürüş ışığına ilişkin yasal belirlemeleri dikkate
alın.

Gündüz sürüş ışığı (DRL)/park lambası, ana fara entegre edilmiş-


tir. Gündüz sürüş ışığı, park lambasına göre daha parlak yanar.
Gündüz sürüş ışığı sadece iyi görüş koşullarında açılabilir.
Kumandayı, kombi aygıtındaki ortam ışığı sensörü devralır. İyi
görüş şartları hâkimse kısa huzmeli far, park lambası ile birlikte
kapatılır ve gündüz sürüş ışığı açılır.
Gündüz sürüş ışığı kapalıysa park lambasıyla birlikte kısa huzmeli
far yanar.

254
ELEKTRİK DÜZENİ 16
Uzun far veya selektör durumunda gündüz sürüş ışığı otomatik
olarak park lambasına geçer.

16.2 Viraj ışığı


Viraj ışığı ana fara entegre edilmiştir.

Bilgi
Viraj ışığının etkinleştirilmesi için, kısa huzmeli far açılmış
ve gündüz sürüş ışığı da kapatılmış olmalıdır.

Viraj ışığı etkinleştirilir:


Alt LED için eğik ≥ 12°
H02031-11 konum açısı
Orta LED için eğik ≥ 20°
konum açısı
Üst LED için eğik ≥ 28°
konum açısı
Hız ≥ 6 km/h

255
16 ELEKTRİK DÜZENİ
16.3 12 V akünün sökülmesi

İkaz
Yaralanma tehlikesi Akü asidi ve akü gazları, ağır yanmalara yol açarlar.
– 12-V aküleri, çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin.
– Uygun koruyucu elbise ve bir koruyucu gözlük kullanın.
– Akü asitleriyle ve akü gazlarıyla temastan kaçının.
– Kıvılcım veya açık ateş kaynaklarını 12-V akülerden uzak tutun.
– 12-V aküleri sadece iyi havalandırılmış mekânlarda şarj edin.
– Cildinize temas etmesi halinde temas eden yeri derhal bol su ile durulayın.
– Akü asidi veya akü gazı gözlerle temas etmesi halinde, gözleri en az 15 dakika suyla yıkayın ve der-
hal bir hekime başvurun.

Dikkat
Kaza tehlikesi Elektronik yapı parçaları ve emniyet tertibatları 12-V akünün boşalması veya bulunma-
ması durumunda zarar görebilir.
– Aracı hiçbir zaman boşalmış 12-V akü ile veya 12-V akü olmadan kullanmayın.

Ön çalışma
– Yolcu koltuğunu çıkarın. ( S. 185)
– Sürücü koltuğunu çıkarın. ( S. 186)

256
ELEKTRİK DÜZENİ 16
Ana çalışma
– Kilitleme tertibatını 1 ok yönünde çekin.
– Örtüyü 2 yukarı katlayarak açın.

E01067-10

– 12 V akünün her iki eksi kutup kablosunu 3 aküden ayırın.


– 12 V akünün her iki artı kutup kablosunu 4 aküden ayırın.
– 12 V aküyü, akü kılıfı 5 ile birlikte akü bölmesinden çıkarın.

V00730-10

257
16 ELEKTRİK DÜZENİ
16.4 12 V akünün monte edilmesi

İkaz
Yaralanma tehlikesi Akü asidi ve akü gazları, ağır yanmalara yol açarlar.
– 12-V aküleri, çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin.
– Uygun koruyucu elbise ve bir koruyucu gözlük kullanın.
– Akü asitleriyle ve akü gazlarıyla temastan kaçının.
– Kıvılcım veya açık ateş kaynaklarını 12-V akülerden uzak tutun.
– 12-V aküleri sadece iyi havalandırılmış mekânlarda şarj edin.
– Cildinize temas etmesi halinde temas eden yeri derhal bol su ile durulayın.
– Akü asidi veya akü gazı gözlerle temas etmesi halinde, gözleri en az 15 dakika suyla yıkayın ve der-
hal bir hekime başvurun.

Dikkat
Kaza tehlikesi Elektronik yapı parçaları ve emniyet tertibatları 12-V akünün boşalması veya bulunma-
ması durumunda zarar görebilir.
– Aracı hiçbir zaman boşalmış 12-V akü ile veya 12-V akü olmadan kullanmayın.

258
ELEKTRİK DÜZENİ 16
Ana çalışma
– 12 V aküyü, akü kılıfı 1 içinde konumlandırın.
Öngörülen değer
Akü kılıfının düz tarafı, kutupların karşısında olmalıdır.
– 12 V aküyü, akü kılıfı ile birlikte akü bölmesinde konumlandı-
rın.
– Her iki artı kablosunu 2 konumlandırın, vidayı takın ve sıkın.
V00730-11
Öngörülen değer
Akü kutbu vidası M6 4,5 Nm
– Her iki eksi kablosunu 3 konumlandırın, vidayı takın ve
sıkın.
Öngörülen değer
Akü kutbu vidası M6 4,5 Nm

– Örtüyü 4 katlayarak kapatın ve hafifçe aşağıya bastırın.


Kapak, duyulabilen bir tık sesi ile yerine oturur.

E01067-11

259
16 ELEKTRİK DÜZENİ
Ek çalışma
– Sürücü koltuğunu monte edin. ( S. 187)
– Yolcu koltuğunu monte edin. ( S. 185)
– Saati ve tarihi ayarlayın.

16.5 12 V akünün şarj edilmesi

İkaz
Yaralanma tehlikesi Akü asidi ve akü gazları, ağır yanmalara yol açarlar.
– 12-V aküleri, çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin.
– Uygun koruyucu elbise ve bir koruyucu gözlük kullanın.
– Akü asitleriyle ve akü gazlarıyla temastan kaçının.
– Kıvılcım veya açık ateş kaynaklarını 12-V akülerden uzak tutun.
– 12-V aküleri sadece iyi havalandırılmış mekânlarda şarj edin.
– Cildinize temas etmesi halinde temas eden yeri derhal bol su ile durulayın.
– Akü asidi veya akü gazı gözlerle temas etmesi halinde, gözleri en az 15 dakika suyla yıkayın ve der-
hal bir hekime başvurun.

Uyarı
Çevrenin tehlikeye atılması 12‑V aküler, çevreye zararlı maddeleri içerir.
– 12-V aküleri ev çöpüne atmayın.
– 12-V aküleri eski aküler için öngörülmüş bir geri toplama noktasına verin.

260
ELEKTRİK DÜZENİ 16
Uyarı
Çevrenin tehlikeye atılması Sorunlu maddeler, çevreye zarar verirler.
– Yağları, gres yağlarını, filtreleri, yakıtları, temizlik maddelerini, fren sıvısını vs. usulüne uygun şekilde
ve geçerli yönetmeliklere göre bertaraf edin.

Bilgi
12 V akü kullanılmasa dahi, her gün şarjı azalır.
12 V akünün kullanım ömrü açısından, şarj durumu ve şarj işleminin türü çok önemlidir.
Yüksek şarj akımı ile yapılan hızlı şarj işlemleri, kullanım ömrünü olumsuz etkiler.
Şarj akımı, şarj gerilimi ve şarj süresi aşıldığında, emniyet valfleri üzerinden elektrolit kaçağı olur. Bu
şekilde 12 V akü kapasite kaybeder.
12 V akü, çalıştırma sonucu boşaldı ise, derhal şarj edilmelidir.
12 V akü boşalmış durumda iken araç uzun süre kullanılmadığında, derin deşarj ve sülfatlaşma meydana
gelir ve akü tahrip olur.
12 V akü bakım gerektirmez. Asit seviyesini kontrol etmeye gerek yoktur.
Eğer 12 V akü, KTM akü şarj cihazı ile şarj edilmiyorsa, 12 V akü, şarj işlemi için sökülmelidir. Aksi tak-
dirde aşırı gerilim sonucu, elektronik parçalar hasar görebilir. 12 V aküyü, verilen bilgilere göre, akü göv-
desi üzerinde şarj edin.

Ön çalışma
– Yolcu koltuğunu çıkarın. ( S. 185)
– Sürücü koltuğunu çıkarın. ( S. 186)

261
16 ELEKTRİK DÜZENİ
Ana çalışma
– Kilitleme tertibatını 1 ok yönünde çekin.
– Örtüyü 2 yukarı katlayarak açın.

E01067-10

– Aracın elektronik sistemine zarar vermemek amacıyla, her iki


eksi kutup kablosunu 3 12 V aküden ayırın.

V00730-12

262
ELEKTRİK DÜZENİ 16
– Şarj cihazını 12 V aküye bağlayın. Şarj cihazını devreye alın.
Akü şarj cihazı (58429074000)

Bilgi
Bu şarj cihazı ile ek olarak, açık devre voltajını, 12 V
akünün çalıştırma kapasitesini ve şarj dinamosunu
test edebilirsiniz. Ayrıca bu cihazla 12 V akünün aşırı
oranda şarj edilmesi mümkün değildir.
M00775-01 12 V aküyü, akü gövdesi üzerinde verilen kapasitenin
maksimum %10'u ile şarj edin.

– Şarj cihazını, şarj işleminden sonra kapatın ve 12 V aküden


ayırın.
Öngörülen değer
Şarj akımı, şarj gerilimi ve şarj süresi kesinlikle aşılmamalı-
dır.
Motosiklet kullanılmadığı 3 Ay
zamanlarda,12 V aküyü
düzenli olarak yeniden şarj
edin

263
16 ELEKTRİK DÜZENİ
– Her iki eksi kutup kablosunu 3 12 V aküye bağlayın.
Öngörülen değer
Akü kutbu vidası M6 4,5 Nm

V00730-12

– Örtüyü 4 katlayarak kapatın ve hafifçe aşağıya bastırın.


Kapak, duyulabilen bir tık sesi ile yerine oturur.

E01067-11

Ek çalışma
– Sürücü koltuğunu monte edin. ( S. 187)
– Yolcu koltuğunu monte edin. ( S. 185)
– Saati ve tarihi ayarlayın.

264
ELEKTRİK DÜZENİ 16
16.6 Race‑on anahtar pilinin değiştirilmesi
– Race‑on anahtarının dilini dışarı açın.
– Race‑on anahtarının alt yarısını ok yönünde itin ve dışarı
çıkartın.

S01740-10

– Pil kapağını
1 çıkartın.
– Race‑on anahtar pilini 2 çıkarın.
– Yeni Race‑on anahtar pilini yazı yukarı gelecek şekilde otur-
tun.
Race‑on anahtar pili (CR 2032) ( S. 317)
– Pil kapağını 1 monte edin.
S01739-10

265
16 ELEKTRİK DÜZENİ
– Race‑on anahtarının alt yarısını yerleştirin ve ok yönünde ite-
rek oturtun.

S01740-11

16.7 Ana sigortanın değiştirilmesi

İkaz
Yangın tehlikesi Yanlış sigorta kullanımı nedeniyle elektrik tesisatına fazla yük binebilir.
– Sadece öngörülen amper değerine uygun sigortalar kullanın.
– Sigortaları köprülemeyin ve tamir etmeyin.

Ön çalışma
– Yolcu koltuğunu çıkarın. ( S. 185)
– Sürücü koltuğunu çıkarın. ( S. 186)

266
ELEKTRİK DÜZENİ 16
Ana çalışma
– Vidayı 1 ve vidayı 2 çıkarın.
– Arka kısım kaplamasını 3 dikkatlice biraz yukarı kaldırın.

E01069-10

– Koruyucu kapakları 4 çıkarın.

E01070-10

267
16 ELEKTRİK DÜZENİ
– Bozuk ana sigortayı 5 çıkarın.
Bilgi
Hasarlı bir sigortanın erime teli kopar A.
Marş rölesi içinde bir yedek sigorta 6bulunmaktadır.
Ana sigorta sayesinde, aracın tüm akım tüketicileri
sigorta ile korunmaktadır.

– Yeni ana sigorta yerleştirin.


E01071-10
Sigorta (58011109130) ( S. 318)
– Elektrik tertibatının işlevini kontrol edin.
– Koruyucu kapakları takın.

İpucu
Yeni yedek sigortayı, marş rölesi içine yerleştirin ki,
ihtiyaç halinde hazır olsun.

268
ELEKTRİK DÜZENİ 16
– Arka kısım kaplamasını 3 konumlandırın.
– Vidayı 2 monte edin ve sıkın.
Öngörülen değer
Kaplama parçası M5x17 3,5 Nm
vidası
– Vidayı 1 monte edin ve sıkın.
Öngörülen değer
E01069-10 Kaplama parçası M5x12 3,5 Nm
vidası

Ek çalışma
– Sürücü koltuğunu monte edin. ( S. 187)
– Yolcu koltuğunu monte edin. ( S. 185)
– Saati ve tarihi ayarlayın.

16.8 Sigortaların sigorta kutusunda değiştirilmesi

İkaz
Yangın tehlikesi Yanlış sigorta kullanımı nedeniyle elektrik tesisatına fazla yük binebilir.
– Sadece öngörülen amper değerine uygun sigortalar kullanın.
– Sigortaları köprülemeyin ve tamir etmeyin.

269
16 ELEKTRİK DÜZENİ
Bilgi
Her bir akım tüketicisinin sigortalarını içeren sigorta kutusu, koltuğun altında bulunur.

Ön çalışma
– Yolcu koltuğunu çıkarın. ( S. 185)
– Sürücü koltuğunu çıkarın. ( S. 186)
Ana çalışma
– Sigorta kutusu kapağını 1 açın.

V00782-10

270
ELEKTRİK DÜZENİ 16
– Sigortaları kontrol edin.

Bilgi
Hasarlı bir sigortanın erime teli kopar A.
– Bozuk sigortayı çıkarın.
Öngörülen değer
Sigorta 1 - 10 A - Kontrol cihazlarının ve komponentlerin
gerilim beslemesi
V00783-10
Sigorta 2 - 10 A - Ek cihazlar için sürekli artı (ACC1), ek
cihazlar için artı kontak (ACC2)
Sigorta 3 - 10 A - Far kontrol cihazı
Sigorta 4 - 10 A - Far kontrol cihazı
Sigorta 5 - 10 A - Motor elektroniği kontrol cihazı
Sigorta 6 - 15 A - Suspension‑Control‑Unit (Süspansiyon
kontrol cihazı)
Sigorta 7 - 25 A - ABS geri besleme pompası
Sigorta 8 - 15 A - ABS hidrolik ünitesi
– Yeterli güce sahip yedek sigortayı yerleştirin.
Sigorta (58011109110) ( S. 318)
Sigorta (58011109115) ( S. 318)
Sigorta (58011109125) ( S. 318)

271
16 ELEKTRİK DÜZENİ
İpucu
Yeni yedek sigortayı yerleştirin ki, ihtiyaç halinde hazır
olsun.

– Akım tüketicinin işlevini kontrol edin.


– Sigorta kutusu kapağını kapatın.
Ek çalışma
– Sürücü koltuğunu monte edin. ( S. 187)
– Yolcu koltuğunu monte edin. ( S. 185)

16.9 Far ayarının kontrol edilmesi


– Aracı yatay bir yüzey üzerinde, açık renkte bir duvarın önünde
park edin ve kısa farın orta kısmı hizasında bir işaretleme
yapın.
– Bir diğer işaretlemeyi, B mesafesi ile ilk işaretin alt kısmına
yapın.
Öngörülen değer
Mesafe B 5 cm

– Aracı, A mesafesinde, duvarın önünde dik (duvara doksan


400726-10
derece açıda) bir konuma getirin ve kısa huzmeli farı açın.

272
ELEKTRİK DÜZENİ 16
Öngörülen değer
Mesafe A 5m

– Şimdi sürücü, gerekirse bagaj ve yolcu ile, motosiklet üzerine


oturur.
– Far ayarını kontrol edin.
Üzerinde sürücü ve olası bagaj ve yolcu olan ve kullanıma
hazır bir motosiklette, aydınlık/karanlık sınırı, tam da alt işa-
retleme üzerinde olmalıdır.
» Aydınlık/karanlık sınırı, öngörülen değere uymazsa:
– Farın aydınlatma mesafesini ayarlayın. ( S. 273)

16.10 Farın aydınlatma mesafesinin ayarlanması


Ön çalışma
– Far ayarını kontrol edin. ( S. 272)

273
16 ELEKTRİK DÜZENİ
Ana çalışma
– Ayar çarkını 1 çevirerek, farın aydınlatma mesafesini ayarla-
yın.

Bilgi
Saat yönü tersinde çevirme, aydınlatma mesafesini
arttırır; saat yönünde çevirme, aydınlatma mesafesini
azaltır.
Bagaj yüklenmesi, farın aydınlatma alanının ve mesa-
F00892-10
fesinin düzeltilmesini gerekli kılabilir.

– Farı, işaret çizgisine B ayarlayın.


Öngörülen değer
Üzerinde sürücü ve olası bagaj ve yolcu olan ve kullanıma
hazır bir motosiklette, aydınlık/karanlık sınırı, tam da alt işa-
retleme üzerinde B olmalıdır.

400726-11

274
ELEKTRİK DÜZENİ 16
16.11 Diyagnoz fişi
Diyagnoz fişi 1, sürücü koltuğunun altındadır.
(Super Adventure S CN)
Fabrika çıkışında üreticilerin genelini kapsayan diyagnoz ara-
birimi bağlantısı için bir diyagnoz adaptörü takılıdır.

Bilgi
KTM diyagnoz aracını kullanmak için diyagnoz adaptö-
rünü çıkarın.
Diyagnoz tamamlandıktan sonra diyagnoz adaptörünü
H02029-10
yeniden takın.

16.12 ACC1 ve ACC2 ön tarafta


Montaj yeri
– ACC1 1 ve ACC2 gerilim beslemeleri, ön tarafta, farın
2
arkasında bulunmaktadır.

Bilgi
Gerilim beslemeleri bir sigorta ile korunmaktadır, bu
sigorta aynı zamanda başka tüketicileri de korur.
O nedenle azami daimi yük kapasitesi, sigortanın değerin-
den çok daha düşüktür.
P00174-10
Kesinlikle daha güçlü bir sigorta kullanmayın.

275
16 ELEKTRİK DÜZENİ
16.13 ACC1 ve ACC2 arka
Montaj yeri
– ACC1 1 ve ACC2 2 gerilim beslemeleri, arka tarafta,
bagaj taşıma plakasının altında bulunmaktadır.

Bilgi
Gerilim beslemeleri bir sigorta ile korunmaktadır, bu
sigorta aynı zamanda başka tüketicileri de korur.
O nedenle azami daimi yük kapasitesi, sigortanın değerin-
den çok daha düşüktür.
P00173-10
Kesinlikle daha güçlü bir sigorta kullanmayın.

276
SOĞUTMA SİSTEMİ 17
17.1 Sıvı kabındaki soğutma sıvı seviyesini kontrol edin.

İkaz
Haşlanma tehlikesi Soğutma sıvısı, motosikletin işletilmesi sırasında çok ısınır ve basınç altındadır.
– Motor veya soğutma sistemi çalışma sıcaklığındayken radyatörü, radyatör hortumlarını ve soğutma
sisteminin diğer parçalarını açmayın.
– Radyatörü, radyatör hortumlarını veya soğutma sisteminin diğer parçalarını açmadan önce soğutma
sisteminin ve motorun soğumasını bekleyin.
– Haşlanma durumunda, ilgili yeri derhal ılık su altına tutun.

İkaz
Zehirlenme tehlikesi Soğutma sıvısı, zehirlidir ve sağlığa zararlıdır.
– Soğutma sıvısını, çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin.
– Soğutma sıvısının cilde, gözlere veya giysilere temas etmesini önleyin.
– Soğutma sıvısı yutmanız halinde derhal bir hekime başvurun.
– Cildinize temas etmesi halinde temas eden yeri derhal bol su ile durulayın.
– Soğutma sıvısının gözlerinize temas etmesi halinde gözlerinizi bol su ile durulayın ve derhal bir
hekime başvurun.
– Soğutma sıvısının giysinize temas etmesi halinde giysilerinizi değiştirin.

Şart
Motor soğuk.
Radyatör tamamen doludur.

277
17 SOĞUTMA SİSTEMİ
– Motosikleti yatay bir yüzey üzerinde park edin.
– Sıvı kabındaki 1 soğutma sıvı seviyesini kontrol edin.
Soğutma sıvı seviyesi, MIN ile MAX arasında olmalıdır.
» Sıvı kabında soğutma sıvısı mevcut değilse:
– Soğutma sistemini sızdırmazlık yönünden kontrol
edin.

V00784-10
Bilgi
Motosikleti çalıştırmayın!

– Soğutma sıvısı doldurun / soğutma sisteminin havasını


alın.
» Sıvı kabındaki soğutma sıvı seviyesi, öngörülen değere
uymuyor ve sıvı kabı tamamen boş değilse:
– Sıvı kabındaki soğutma sıvı seviyesini düzeltin.
( S. 279)

278
SOĞUTMA SİSTEMİ 17
17.2 Sıvı kabındaki soğutma sıvı seviyesinin düzeltilmesi

İkaz
Haşlanma tehlikesi Soğutma sıvısı, motosikletin işletilmesi sırasında çok ısınır ve basınç altındadır.
– Motor veya soğutma sistemi çalışma sıcaklığındayken radyatörü, radyatör hortumlarını ve soğutma
sisteminin diğer parçalarını açmayın.
– Radyatörü, radyatör hortumlarını veya soğutma sisteminin diğer parçalarını açmadan önce soğutma
sisteminin ve motorun soğumasını bekleyin.
– Haşlanma durumunda, ilgili yeri derhal ılık su altına tutun.

İkaz
Zehirlenme tehlikesi Soğutma sıvısı, zehirlidir ve sağlığa zararlıdır.
– Soğutma sıvısını, çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin.
– Soğutma sıvısının cilde, gözlere veya giysilere temas etmesini önleyin.
– Soğutma sıvısı yutmanız halinde derhal bir hekime başvurun.
– Cildinize temas etmesi halinde temas eden yeri derhal bol su ile durulayın.
– Soğutma sıvısının gözlerinize temas etmesi halinde gözlerinizi bol su ile durulayın ve derhal bir
hekime başvurun.
– Soğutma sıvısının giysinize temas etmesi halinde giysilerinizi değiştirin.

Şart
Motor soğuk.
Radyatör tamamen doludur.

279
17 SOĞUTMA SİSTEMİ
Ön çalışma
– Sıvı kabındaki soğutma sıvı seviyesini kontrol edin.
( S. 277)
– Ön taraftaki yanal kaplamayı sökün. ( S. 203)

Bilgi
Sadece sağ kısmı sökün.

Ana çalışma
– Kapağı 1 çıkarın.

V00703-10

280
SOĞUTMA SİSTEMİ 17
– Sıvı kabının kapağını 2 çıkarın.

V00704-10

– Soğutma sıvı seviyesi, verilen değere uyana kadar soğutma


sıvısı doldurun.
Öngörülen değer
Soğutma sıvı seviyesi, MIN ile MAX arasında olmalıdır.

Soğutma sıvısı ( S. 332)


– Sıvı kabının kapağını 2 yerine takın.
– Kapağı 1 yerine takın.
V00784-01

Ek çalışma
– Ön taraftaki yanal kaplamayı monte edin. ( S. 203)

281
18 MOTORUN AYARLANMASI
18.1 Ride Mode
Olası durumlar
• SPORT – Oldukça direkt tepki verme eşliğinde doğrulanmış
performans, çekiş kontrolü arka tekerlekte daha yüksek bir
kaymaya izin verir.
• STREET – Dengelenmiş tepki verme eşliğinde doğrulanmış
performans; çekiş kontrolü arka tekerlekte normal bir kay-
maya izin verir.
• RAIN – Daha iyi sürüş olanağı için doğrulanmış azaltılmış
performans; çekiş kontrolü arka tekerlekte normal bir kay-
F01302-01 maya izin verir.
• OFFROAD – Daha iyi sürüş olanağı için azaltılmış ve doğru-
lanmış performans; çekiş kontrolü arka tekerlekte büyük bir
kaymaya izin verir
Ride Mode menüsünde, araç için farklı ayarlamalar seçilebilir.
SPORT, STREET, RAIN ve OFFROAD vardır.
En son seçilen sürüş modu, kombi aygıtta gösterilir.
Sürüş modu sürüş sırasında da gaz kolu kapalı ve hız ayarlama
düzeni devre dışı bırakılmış durumdayken değiştirilebilir.

282
MOTORUN AYARLANMASI 18
18.2 Motosiklet çekiş kontrol düzeni (MTC)
Motosiklet çekiş kontrolü (MTC), arka tekerlekte çekiş kaybı oldu-
ğunda motor torkunu düşürür. Hatta motosiklet çekiş kontrolü aya-
rına bağlı olarak, arka tekerlekte düşük oranda bir kayma olması
arzu edilir. Örnek: Offroad (arazi).

Bilgi
Motosiklet çekiş kontrolü devre dışı olduğunda, arka teker-
lek, yüksek hızlanmalarda veya düşük kavramaya sahip
zemin yüzeylerinde patinaj yapabilir - devrilme tehlikesi.
F01303-01
Kontak açıldıktan sonra, motosiklet çekiş kontrolü tekrar
etkindir.

Kombi aygıtında, motosiklet çekiş kontrolü, Motorcycle menüsü


üzerinden kontrol edilir. MTC menüsünde motosiklet çekiş kont-
rolü kapatılabilir.

Bilgi
Motosiklet çekiş kontrolü ayar işlemi yaparken, TC kontrol
lambası yanıp söner.
Motosiklet çekiş kontrolü kapatılırsa, TC kontrol lambası
yanar.

283
19 MOTORDA SERVİS İŞLEMLERİ
19.1 Motor yağ seviyesinin kontrol edilmesi

Bilgi
Yağ sarfiyatı, sürüş tarzına ve kullanım şartlarına bağlıdır.

Şart
Motor işletim sıcaklığında.
Ön çalışma
– Motosikleti yatay bir yüzey üzerinde dik konuma getirin.
Ana çalışma
– Motor yağı seviyesini, motor yağı gözetleme camında kontrol
edin.

Bilgi
Motoru stop ettirdikten sonra, bir dakika bekleyin ve
ardından kontrol edin.

Motor yağı seviyesi, B motor yağı gözetleme camının üst


401696-11
kısmında olmalıdır.
» Motor yağı seviyesi, motor yağı gözetleme camında A
bölgesinde olursa:
– Motor yağı ilave etmeyin.
» Motor yağı seviyesi, motor yağı gözetleme camında B
bölgesinde olursa:
– Motor yağı ilave edebilirsiniz.

284
MOTORDA SERVİS İŞLEMLERİ 19
» Motor yağı seviyesi, motor yağı gözetleme camında C
bölgesinde olursa:
– Motor yağı ilave edin. ( S. 292)

19.2 Motor yağının ve yağ filtresinin değiştirilmesi, yağ süzgeçlerinin temizlenmesi

İkaz
Haşlanma tehlikesi Motor yağı ve şanzıman yağı, motosikletin işletilmesi sırasında çok ısınır.
– Uygun koruyucu elbise ve koruyucu eldiven kullanın.
– Haşlanma durumunda, ilgili yeri derhal ılık su altına tutun.

Uyarı
Çevrenin tehlikeye atılması Sorunlu maddeler, çevreye zarar verirler.
– Yağları, gres yağlarını, filtreleri, yakıtları, temizlik maddelerini, fren sıvısını vs. usulüne uygun şekilde
ve geçerli yönetmeliklere göre bertaraf edin.

Ön çalışma
– Motor korumasını sökün. ( S. 219)

285
19 MOTORDA SERVİS İŞLEMLERİ
Ana çalışma
– Motosikleti, yatay bir yüzey üzerinde yan ayaklık üzerinde
park edin.
– Motorun altına uygun bir hazne yerleştirin.
– Mıknatıslı yağ tahliye vidalarını 1, O-halkalarını ve yağ süz-
geçlerini çıkarın.

V00705-10

– Vidaları 2 çıkarın. Yağ filtresi kapağını 3 O-halkası ile bir-


likte çıkarın.

V00706-10

286
MOTORDA SERVİS İŞLEMLERİ 19
– Yağ filtresini 4 yağ filtresi gövdesinden çekerek çıkarın.
Halka segmanı pensi (51012011000)
– Motor yağının tamamen akarak boşalmasını bekleyin.
– Parçaları ve conta yüzeyini esaslıca temizleyin.

V00707-10

– Yeni yağ filtresini 4 yerleştirin.


Bilgi
Yağ filtresini sadece elle yerleştirin.

– Yağ filtresi kapağının O-halkasını yağlayın. Yağ filtresi kapa-


ğını3 monte edin.

V00708-10

287
19 MOTORDA SERVİS İŞLEMLERİ
– Vidaları 2 monte edin ve sıkın.
Öngörülen değer
Motorun diğer cıvata- M5 6 Nm
ları

V00706-11

– Yağ tahliye vidalarının mıknatıslarını A ve yağ süzgeçle-


rini
B esaslıca temizleyin.

100773-12

288
MOTORDA SERVİS İŞLEMLERİ 19
– Mıknatıslı yağ tahliye vidalarını 1 , O-halkaları ve yağ süz-
geci ile birlikte monte edin ve sıkın.
Öngörülen değer
Yağ tahliye vidası M20x1,5 20 Nm

V00705-10

– Toplam dolum miktarını hazırlayın.


Motor yağı 3,60 l Motor yağı
Çevre sıcaklığı: (SAE 10W/50)
≥ 0 °C ( S. 330)
Motor yağı Motor yağı (SAE
Çevre sıcaklığı: 5W/40) ( S. 331)
< 0 °C
– Yağ miktarını, iki işlem adımında doldurun.
V00786-10
– Yağ doldurma vidasını 5 O-halkasıyla birlikte çıkarın ve ilk
kısmi miktarı doldurun.
Motor yağı (1. Kısmi 3,0 l Motor yağı
miktar) yakl. (SAE 10W/50)
Çevre sıcaklığı: ( S. 330)
≥ 0 °C

289
19 MOTORDA SERVİS İŞLEMLERİ
Motor yağı (1. Kısmi 3,0 l Motor yağı (SAE
miktar) yakl. 5W/40) ( S. 331)
Çevre sıcaklığı:
< 0 °C
– Yağ doldurma vidasını 5 O-halkası ile birlikte monte edin.
Tehlike
Zehirlenme tehlikesi Egzoz gazları zehirlidir ve
bayılmalara ve ölüme yol açabilirler.
– Motoru çalıştırırken daima yeterli havalandırma
mevcut olmasını sağlayın.
– Motoru kapalı bir mekânda çalıştıracaksanız veya
bir süre çalışır halde bırakacaksınız, uygun bir
emme tertibatı kullanın.

– Motoru çalıştırın ve sızdırmazlık açısından kontrol edin.


– Motoru stop ettirin.

290
MOTORDA SERVİS İŞLEMLERİ 19
– Yağ doldurma vidasını O-halkası ile birlikte çıkarın ve ikinci
kısmi miktarı, motor yağı gözetleme camında en üst işaret
çizgisine C kadar doldurun.
Motor yağı (2. Kısmi 0,60 l Motor yağı
miktar) yakl. (SAE 10W/50)
Çevre sıcaklığı: ( S. 330)
≥ 0 °C
Motor yağı (2. Kısmi Motor yağı (SAE
V00790-10 miktar) yakl. 5W/40) ( S. 331)
Çevre sıcaklığı:
< 0 °C
– Yağ doldurma vidasını O-halkası ile birlikte monte edin.

Tehlike
Zehirlenme tehlikesi Egzoz gazları zehirlidir ve
bayılmalara ve ölüme yol açabilirler.
– Motoru çalıştırırken daima yeterli havalandırma
mevcut olmasını sağlayın.
– Motoru kapalı bir mekânda çalıştıracaksanız veya
bir süre çalışır halde bırakacaksınız, uygun bir
emme tertibatı kullanın.

– Motoru çalıştırın ve sızdırmazlık açısından kontrol edin.

291
19 MOTORDA SERVİS İŞLEMLERİ
Ek çalışma
– Motor yağ seviyesini kontrol edin. ( S. 284)
– Motor korumasını monte edin. ( S. 219)

19.3 Motor yağı ilave edilmesi

Bilgi
Çok az motor yağı bulunması veya düşük kalitedeki motor yağı, motorun erken aşınmasına yol açar.
Aşırı yüksek motor yağı seviyesi, motor hasarlarına yol açabilir.

Şart
Motor işletim sıcaklığındadır.
Ön çalışma
– Motosikleti yatay bir yüzey üzerinde dik konuma getirin.
– Motor yağ seviyesini kontrol edin. ( S. 284)

292
MOTORDA SERVİS İŞLEMLERİ 19
Ana çalışma
– Yağ doldurma vidasını 1 O-halkası ile birlikte çıkarın.

V00786-11

– Motor yağını, motor yağı gözetleme camında en üst işaret çiz-


gisineA kadar doldurun.
Şart
Çevre sıcaklığı: ≥ 0 °C
Motor yağı (SAE 10W/50) ( S. 330)
Şart
Çevre sıcaklığı: < 0 °C

V00787-10 Motor yağı (SAE 5W/40) ( S. 331)

Bilgi
Motor yağının optimum performansı açısından, farklı
motor yağlarının karıştırılmaması tavsiye edilir.
KTM, gerekirse bir motor yağı değişimi yapılmasını
tavsiye eder.

– Yağ doldurma vidasını O-halkası ile birlikte monte edin.

293
19 MOTORDA SERVİS İŞLEMLERİ
Tehlike
Zehirlenme tehlikesi Egzoz gazları zehirlidir ve
bayılmalara ve ölüme yol açabilirler.
– Motoru çalıştırırken daima yeterli havalandırma
mevcut olmasını sağlayın.
– Motoru kapalı bir mekânda çalıştıracaksanız veya
bir süre çalışır halde bırakacaksınız, uygun bir
emme tertibatı kullanın.

– Motoru çalıştırın ve sızdırmazlık açısından kontrol edin.


Ek çalışma
– Motor yağ seviyesini kontrol edin. ( S. 284)

294
TEMİZLİK, BAKIM 20
20.1 Motosikletin temizlenmesi

Uyarı
Malzeme hasarı Yüksek basınçlı temizleyicinin yanlış kullanılması halinde parçalar hasar görebilir veya tahrip
olabilir.
Yüksek basınç nedeniyle elektrikli parçalara, fişlere, bowden kablolarına, yataklara vs. su girebilir.
Yüksek basınç, arızalara yol açar ve parçaları tahrip eder.
– Su huzmesini doğrudan elektrikli parçalara, fişlere, bowden kablolarına veya yataklara tutmayın.
– Yüksek basınçlı temizleyicinin nozulu ile parça arasında asgari bir mesafe bırakın.
Asgari mesafe 60 cm

Uyarı
Çevrenin tehlikeye atılması Sorunlu maddeler, çevreye zarar verirler.
– Yağları, gres yağlarını, filtreleri, yakıtları, temizlik maddelerini, fren sıvısını vs. usulüne uygun şekilde
ve geçerli yönetmeliklere göre bertaraf edin.

Bilgi
Motosikleti düzenli olarak temizleyin; bu sayede, aracın değeri ve iyi görünümü uzun süre korunur.
Temizlik işlemi sırasında motosikletin doğrudan güneş ışınlarına maruz kalmasını önleyin.

295
20 TEMİZLİK, BAKIM
– Su girişini önlemek için, egzoz tertibatını kapatın.
– Kaba kirleri önceden yumuşak bir su jeti ile temizleyin.
– Aşırı kirlenmiş yerlere piyasadan temin edilebilen bir motosik-
let temizleyici tatbik edin ve ek olarak bir fırça ile sürün.
Motosiklet temizleyici ( S. 334)

Bilgi
Piyasadan temin edilebilen bir motosiklet temizleyicinin
401061-01
ilave edildiği sıcak su ve yumuşak bir sünger kullanın.
Motosiklet temizleyiciyi hiçbir zaman kuru araç üzerine
tatbik etmeyin; daima önce su ile yıkayın.
Araç, yola serpilen tuz içinde sürüldü ise, soğuk su ile
temizlenmelidir. Sıcak su, tuzun etkisini güçlendirir.

– Motosiklet, esaslıca yumuşak bir su jeti ile yıkandıktan sonra,


iyice kurumaya bırakılmalıdır.
– Egzoz tertibatının kapağını çıkarın.

İkaz
Kaza tehlikesi Islaklık ve kir, fren tertibatını olumsuz
etkiler.
– Fren balatalarını ve fren disklerini kurutmak ve
kirden arındırmak için birkaç kere dikkatlice fren
yapın.

296
TEMİZLİK, BAKIM 20
– Temizlik işleminden sonra, motor, işletme sıcaklığına ulaşana
kadar aracı çok kısa bir mesafe boyunca sürün.

Bilgi
Isı sayesinde, motorun ve fren tertibatının erişilmeyen
kısımlarındaki su da buharlaşır.

– Gidon armatürlerindeki koruyucu kapaklarını geriye itin ki, iç


kısımlara girmiş olan su buharlaşabilsin.
– Motosiklet soğuduktan sonra, tüm kayma ve yatak yerlerini
yağlayın.
– Zinciri temizleyin. ( S. 188)
– Çıplak metal parçalarına (fren diskleri ve egzoz tertibatı hariç)
pas önleyici madde tatbik edin.
Boyalar, metaller ve lastikler için koruyucu maddeler
( S. 334)
– Boyanmış parçalara, yumuşak bir vernik koruyucu madde
uygulayın.
Boyalar için Perfect Finish ve güçlü parlatma maddesi
( S. 334)

297
20 TEMİZLİK, BAKIM
Bilgi
Teslim durumunda, mat plastik parçaları parlatma-
yın, çünkü bu şekilde malzeme kalitesi yüksek oranda
olumsuz etkilenir.

– Plastik parçalara ve toz boya kaplı parçalara yumuşak bir


temizlik ve koruma maddesi tatbik edin.
Parlak ve mat boyalar için, metal ve plastik yüzeyler için
özel temizleyici ( S. 334)
– Kontak ve gidon kilidini, yakıt deposu kapağı kilidini ve koltuk
kilidini yağlayın.
Üniversal yağ spreyi ( S. 335)

20.2 Kışın işletme için kontrol ve bakım işlemleri

Bilgi
Motosiklet kışın da kullanılacaksa, caddelere eritici tuz atıldığı hesaba katılmalıdır. Bundan dolayı, aşındı-
rıcı etkisi olan eritici tuza karşı önlemler alınmalıdır.
Araç eritici tuzda çalıştırıldıysa, sürüş sonunda temizlik için soğuk su kullanılmalıdır. Sıcak su, tuzun etki-
sini güçlendirir.

298
TEMİZLİK, BAKIM 20
– Motosikleti temizleyin. ( S. 295)
– Frenleri temizleyin.

Bilgi
Kar eritici tuz serpilmiş yollar üzerindeki HER sürüş
sonunda, fren kaliperlerini ve fren balatalarını, soğu-
muş ve monte edilmiş durumda, soğuk su ile temizle-
yin ve iyice kurutun.
Kar eritici tuz serpilmiş yollar üzerinde motosikleti sür-
401060-01
dükten sonra, motosikleti soğuk su ile temizleyin ve
iyice kurutun.

– Motora, salıncağa ve diğer tüm çıplak veya galvanizli parça-


lara (fren diskleri hariç), balmumu bazlı bir pas önleyici madde
uygulayın.

Bilgi
Fren diskleri üzerine pas önleyici madde gelmemelidir.
Bunun sonucu olarak, fren etkisi oldukça azaltılır.

– Zinciri temizleyin. ( S. 188)

299
21 MUHAFAZA ETME
21.1 Muhafaza etme

Bilgi
Motosikleti uzun bir süre trafiğe çıkarmamayı düşünüyorsanız, aşağıdaki önlemleri almalı veya alınmasını
sağlamalısınız.
Motosikleti trafikten çekmeden önce, tüm parçaların işlevini ve aşınma durumunu kontrol edin. Servis
işlemleri, onarımlar veya yapısal değişiklikler gerektiğinde, bu işlemler, trafikten çekme sırasında (tamir-
haneler için daha düşük kapasite kullanım oranı) yapılmalıdır. Böylece, sezon başlangıcında, tamirhane-
lerde uzun bekleme süreleri önlenmiş olur.

– Motosikletin, trafikten geçici süre için çekilmesinden önceki


son yakıt ikmali sırasında, yakıt katkı maddesi ekleyin.
Yakıt katkı maddesi ( S. 335)
– Yakıt ikmali yapın. ( S. 173)
– Motosikleti temizleyin. ( S. 295)
– Motor yağını ve yağ filtresini değiştirin, yağ süzgeçlerini temiz-
leyin. ( S. 285)
401058-01 – Soğutma sıvısı seviyesini ve antifrizi kontol edin.
– Lastik basıncını kontrol edin. ( S. 251)
– 12 V aküyü sökün. ( S. 256)

300
MUHAFAZA ETME 21
Öngörülen değer
Doğrudan güneş ışınları 0 … 35 °C
olmaksızın 12 V akünün
muhafaza edilme sıcaklığı
– 12 V aküyü şarj edin. ( S. 260)
– Aracı, büyük sıcaklık dalgalanmalarına maruz kalmayan bir
yerde muhafaza etmek üzere park edin.
– Aracı orta ayaklıkla kaldırın. ( S. 183)
– Motosikleti, hava geçiren bir branda veya örtü ile örtün.

Bilgi
Hava geçirmez malzemeler kullanılmamalıdır, çünkü
aksi takdirde nem dışarı çıkamaz ve paslanma oluşur.
Trafikten çekilmiş bir motosikletin motorunu kısa süreli
olarak çalıştırmak hiç de iyi değildir. Motor bu sırada
yeterince ısınmadığı için, yanma işlemi sırasında olu-
şan su buharı yoğuşur ve supapların ve egzoz sistemi-
nin paslanmasına yol açar.

301
21 MUHAFAZA ETME
21.2 Araç garajda tutulduktan sonra çalıştırma
– Aracı orta ayaklıktan alın. ( S. 184)
– 12 V aküyü monte edin. ( S. 258)

Bilgi
12-V akü daha önce sökülmüşse, saat ve tarih ayarlan-
malıdır.

– Her çalıştırma işleminden önce, kontrol ve bakım işlemleri


yapılmalıdır. ( S. 153)
401059-01
– Bir deneme sürüşü gerçekleştirin.

302
HATA ARAMA 22
Race-on kontrol lambası , yanıp sönerek hataları gösterebilir.
1
Hatalar, Race-on düğmesine basıldıktan sonra yakl. beş saniye
boyunca gösterilir.

Bilgi
KTM RACE ON ile ilgili yanıp sönme kodları, sadece bir
kez gösterilir ve tekrarlanmaz.

F01329-01

Hata Olası nedeni Önlem


Race‑on düğmesine basıldı- Race‑on düğmesi arızalı – Race‑on düğmesini hasarlara dair
ğında tepki yok kontrol edin.
– Race‑on düğmesinin kablosunu ve
fişini hasarlara dair kontrol edin.

303
22 HATA ARAMA
Hata Olası nedeni Önlem
Race‑on kontrol lambası iki Race‑on anahtarından cevap – Race‑on anahtarının menzil dahilinde
defa yanıp söner sinyali yok kaldığından emin olun.
– Diğer elektronik cihazları, Race-on
anteninin yakınından uzaklaştırın.
– Race-on anahtarında pil yuvasının
doğru kapalı olup olmadığını kontrol
edin.
– Race-on anahtarının pil bölmesini
korozyona dair kontrol edin.
– Race‑on anahtar pilini değiştirin.
( S. 265)
– Siyah kontak anahtarını kullanın.
Race‑on kontrol lambası üç 12-V akünün deşarj edilmesi – 12 V aküyü şarj edin. ( S. 260)
defa yanıp söner – Sükunet akımını kontrol edin.
Race‑on kontrol lambası dört Gidon kilitleme pimi bloke veya – Gidonu biraz hareket ettirin.
defa yanıp söner gerilmiş
Race‑on kontrol lambası beş Race‑on anteni arızalı – Race‑on antenini hasarlara dair kontrol
defa yanıp söner edin.
Kombi aygıtı, göstergede hiçbir Sigorta 1 erimiş – Sigortaları sigorta kutusunda değişti-
şey göstermiyor rin. ( S. 269)
Ana sigorta erimiş – Ana sigortayı değiştirin. ( S. 266)

304
HATA ARAMA 22
Hata Olası nedeni Önlem
Kombi aygıtı, göstergede hiçbir 12-V akünün deşarj edilmesi – 12 V aküyü şarj edin. ( S. 260)
şey göstermiyor – Sükunet akımını kontrol edin.
Acil Kapatma anahtarı/elektrikli Kumanda hatası – Çalıştırma işlemine ilişkin işlem adım-
marş düğmesi alt konuma larını gerçekleştirin. ( S. 154)
basıldığında motor marş bas- 12-V akünün deşarj edilmesi – 12 V aküyü şarj edin. ( S. 260)
maz
– Sükunet akımını kontrol edin.
Emniyetli çalıştırma sistemi – Hata kayıt belleğini, KTM diagnoz
arızalı aracı ile okuyun.
Elektronik hatası – Hata kayıt belleğini, KTM diagnoz
aracı ile okuyun.
Motorun marşı sadece, debri- Motor bir vitese takılı – Şanzımanı rölanti konumuna alın.
yaj kolu çekili iken, basıyor Emniyetli çalıştırma sistemi – Hata kayıt belleğini, KTM diagnoz
arızalı aracı ile okuyun.
Bir vitese alındığı halde, moto- Emniyetli çalıştırma sistemi – Hata kayıt belleğini, KTM diagnoz
run marşı basıyor arızalı aracı ile okuyun.
Motorun marşı basıyor, fakat Hızlı bağlantı elemanı kaplini – Hızlı bağlantı elemanı kaplini birbirine
motor çalışmıyor birbirine takılı değil takılmalıdır.
Elektronik yakıt enjeksiyonu – Hata kayıt belleğini, KTM diagnoz
düzeninde hata aracı ile okuyun.
Yakıt kaltesi yeterli değil – Uygun yakıt doldurun.
Motor, sürüş sırasında stop Yakıt çok az – Yakıt ikmali yapın. ( S. 173)
ediyor

305
22 HATA ARAMA
Hata Olası nedeni Önlem
Motor, sürüş sırasında stop Elektronik yakıt enjeksiyonu – Hata kayıt belleğini, KTM diagnoz
ediyor düzeninde hata aracı ile okuyun.
Hatalı işlev kontrol lambası Elektronik yakıt enjeksiyonu – Hata kayıt belleğini, KTM diagnoz
yanıyor düzeninde hata aracı ile okuyun.
ABS ikaz lambası yanıyor ABS'nin sigortası erimiş – Sigortaları sigorta kutusunda değişti-
rin. ( S. 269)
Ön ve arka tekerlek arasın- – Aracı durdurun, kontağı kapatın,
daki devir sayısı arasında aşırı motoru yeniden çalıştırın.
sapma
ABS'de hatalı işlev – Hata kayıt belleğini, KTM diagnoz
aracı ile okuyun.
Yüksek yağ sarfiyatı Motor yağı seviyesi aşırı yük- – Motor yağ seviyesini kontrol edin.
sek ( S. 284)
Aşırı ince motor yağı (visko- – Motor yağını ve yağ filtresini değiş-
zite) tirin, yağ süzgeçlerini temizleyin.
( S. 285)
12-V akünün deşarj edilmesi Priz/ACC1'e bir akım tüketici – Akım tüketiciyi priz/ACC1'den ayırın.
bağlanmış. – 12 V aküyü şarj edin. ( S. 260)
Tehlike ikaz sistemi devrede – Tehlike ikaz sistemini kapatın.
– 12 V aküyü şarj edin. ( S. 260)
12-V akü, şarj dinamosu tara- – Şarj gerilimini kontrol edin.
fından şarj edilmiyor

306
HATA ARAMA 22
Hata Olası nedeni Önlem
12-V akünün deşarj edilmesi Araç park edildiğinde, kontak – 12 V aküyü şarj edin. ( S. 260)
kapatılmamış

307
23 TEKNİK ÖZELLİKLER
23.1 Motor

Model 2 silindirli 4 zamanlı Otto motoru, 75° V düzenleşimi,


sıvı soğutmalı
Silindir hacmi 1.301 cm³
Strok 71 mm
Delik 108 mm
Sıkıştırma 13,1:1
Rölanti devir sayısı 1.280 … 1.480 Dev/dk
Kontrol düzeni DOHC, silindir başına 4 supap; tahrik, zincir üzerin-
den
Supap - Çap Supap plakası
Giriş 42 mm
Çıkış 34 mm
Supap boşluğu
Çıkış, şu durumda: 20 °C 0,25 … 0,30 mm
Giriş, şu durumda: 20 °C 0,10 … 0,15 mm
Krank mili yatağı Kaymalı yatak
Biyel başı yatağı Kaymalı yatak
Piston Hafif metal, dövülmüş
Piston halkası 1 dörtgen halka, 1 konik halka, 1 yağ sıyırma halkası
Motor yağlaması 3 adet rotorlu pompa ile basınçlı yağlama

308
TEKNİK ÖZELLİKLER 23
Primer dişli tahvil oranı 40:76
Debriyaj Sekmeme debriyajı yağ banyosu içinde / hidrolik
kumandalı
Şanzıman 6 vitesli şanzıman, şalt tırnaklı
Şanzıman tahvil oranı
1. vites 12:35
2. vites 15:32
3. vites 18:30
4. vites 20:27
5. vites 24:27
6. vites 35:32
Karışım hazırlama Elektronik yakıt enjeksiyonu düzeni
Ateşleme tertibatı Kontaksız kontrol edilen tam elektronik ateşleme terti-
batı, dijital ateşleme ayarlı
Şarj dinamosu 12 V, 450 W
Buji
İç buji NGK LKAR9BI-10
Dış buji NGK LMAR7DI-10
Buji; elektrotlar arası mesafe 1,0 mm
Soğutma Sıvı ile soğutma, soğutma sıvısının su pompası ile
sürekli devirdaimi
Takviyeyle çalıştırma Marş motoru

309
23 TEKNİK ÖZELLİKLER
23.2 Motor için sıkma torkları

Arka valf kapağı tutma sacı vidası EJOT ALtracs® M6x12 10 Nm


Sönümleme diski vidası EJOT ALtracs® M6x14 10 Nm
Loctite®243™
Hava giriş yolu flanşı hortum M4 1,5 Nm
kelepçesi
Dönme açısı sensör vidası M5 5 Nm
Loctite®243™
Krank mili devir sayısı sensörü M5 6 Nm
vidası Loctite®243™
Motor yağı gözetleme camı vidası M5 4 Nm
Motorun diğer cıvataları M5 6 Nm
Rezonatör vidası M5 8 Nm
Vites algılama sensörü vidası M5 5 Nm
Loctite®243™
Yağ jeti M5 2 Nm
Loctite®243™
Yatak emniyete alma vidası M5 5 Nm
Loctite®243™
Yatak kovanı Tutma sacı vidası M5 6 Nm
Loctite®243™

310
TEKNİK ÖZELLİKLER 23
Alçak basınç bağlantısı M6 5 Nm
Loctite®243™
Anahtarlama kilitlemesi vidası M6 – 12.9 15 Nm
Loctite®243™
Debriyaj kapağı vidası M6 10 Nm
Debriyaj yayı vidası M6 12 Nm
Eksantrik mili yatak mesnedi M6 – 10.9 10 Nm
vidası
Kilitleme levyesi vidası M6 10 Nm
Loctite®243™
Kontrol zinciri kanalı saplama M6 8 Nm
vidası
Marş motoru dişlisi kılavuzu vidası M6 10 Nm
Loctite®243™
Marş motoru vidası M6 10 Nm
Motor gövdesi vidası M6x60 10 Nm
Motor gövdesi vidası M6x80 10 Nm
Motor gövdesi vidası M6x90 10 Nm
Motorun diğer cıvataları M6 10 Nm
Serbest hareket halkası vidası M6 – 10.9 15 Nm
Silindir kafası somunu M6 9 Nm
Silindir kafasındaki soğutma sıvısı M6 8 Nm
bağlantısı vidası

311
23 TEKNİK ÖZELLİKLER
Stator vidası M6 10 Nm
Loctite®243™
Su pompası çarkı vidası M6 10 Nm
Loctite®243™
Su pompası kapağı vidası M6 10 Nm
Supap kapağı vidası M6 10 Nm
Şarj dinamosu kapağı vidası M6 10 Nm
Vites değiştirme kolu vidası M6 18 Nm
Loctite®243™
Yağ pompası kapağı vidası M6 10 Nm
Loctite®243™
Nozul 100 M6x0,75 3 Nm
Loctite®243™
Egzoz flanşı Saplama vidası M8 10 Nm
Eksantrik mili yatak mesnedi M8 – 10.9 1. kademe
vidası 10 Nm
2. kademe
18 Nm
Eşanjör için vida M8 15 Nm
Germe rayı vidası M8 15 Nm
Loctite®243™
Kılavuz rayı vidası M8 15 Nm
Loctite®243™

312
TEKNİK ÖZELLİKLER 23
Krank mili bağlantısı kapak vidası M8 15 Nm
Motor gövdesi vidası Esneme vidası M8 18 Nm
Motor taşıyıcı vidası M8 20 Nm
Motor taşıyıcı için vida M10 45 Nm
Biyel başı yatağı cıvatası M10x1 1. kademe
25 Nm
2. kademe
30 Nm
3. kademe
90°
Buji M10x1 11 Nm
Debriyaj yağlaması kapak vidası M10x1 10 Nm
Kontrol zincir gerici için kilit açma M10x1 8 Nm
düzeni vidası
Supap iteceği dingili kapak vidası M10x1 12 Nm
Yağ basıncı sivici M10x1 10 Nm
Yağ kanalı kapak vidası M10x1 12 Nm
Yayma düzeni kilitlemesi Kapak M10x1 12 Nm
vidası

313
23 TEKNİK ÖZELLİKLER
Silindir kafası vidası M11x1,5 Sıkma sırası:
çaprazlama
1. kademe
15 Nm
2. kademe
30 Nm
3. kademe
90°
4. kademe
90°
Motor yağı ile yağlanmıştır
Buji M12x1,5 18 Nm
Rotor vidası Esneme vidası M12x1,5 115 Nm
Soğutma sıvısı sıcaklık sensörü M12x1,5 12 Nm
Yağ tahliye vidası M20x1,5 20 Nm
Zincir pinyon dişlisi somunu M20x1,5 100 Nm
Loctite®243™
Debriyaj kamı somunu M22x1,5 130 Nm
Loctite®243™
Kontrol zinciri gericisi kapak vidası M24x1,5 25 Nm
Şarj dinamosu kapağı kapak M24x1,5 8 Nm
vidası
Birincil dişli çarkı somunu M33LHx1,5 130 Nm
Loctite®243™

314
TEKNİK ÖZELLİKLER 23
23.3 Dolum miktarları

23.3.1 Motor yağı


Motor yağı 3,60 l Motor yağı (SAE 10W/50)
Çevre sıcaklığı: ≥ 0 °C ( S. 330)
Motor yağı Motor yağı (SAE 5W/40)
Çevre sıcaklığı: < 0 °C ( S. 331)

23.3.2 Soğutma sıvısı


Soğutma sıvısı 2,40 l Soğutma sıvısı ( S. 332)

23.3.3 Yakıt
AB yakıt pompalarındaki işareti dikkate alın.

A00420-10

315
23 TEKNİK ÖZELLİKLER
Yakl. yakıt rezervi 3,5 l

Toplam yakıt deposu hacmi, yakl. 23 l Süper yakıt, kurşunsuz (ROZ 95)
( S. 333)

23.4 Şasi

Çerçeve Krom-molibden alaşımlı çelik borulardan ızgara boru


çerçevesi, toz boya kaplı
Çatal WP SuspensionSemi‑active Suspension
Süspansiyon kolu WP SuspensionSemi‑active Suspension
Yay hareket mesafesi
Ön 200 mm
Arka 200 mm
Fren tertibatı
Ön Radyal vidalanmış 4 pistonlu fren kaliperlerine sahip
çift fren diski, yüzer yataklamalı fren diskleri
Arka 2 pistonlu fren kaliperine sahip tek diskli fren, yüzer
yataklamalı fren diski
Fren diskleri - çaplar
Ön 320 mm
Arka 267 mm
Fren diskleri - aşınma sınırları

316
TEKNİK ÖZELLİKLER 23
Ön 4 mm
Arka 4,5 mm
Sadece sürücü / yolcu / tam araç yükü ile lastik basıncı
Ön: lastik soğuk olduğunda 2,4 bar
Arka: lastik soğuk olduğunda 2,9 bar
Sekonder tahvil oranı 17:42
Zincir 5/8 x 5/16” (525) X‑halkası
Kumanda kafası açısı 64°
Tekerlek arası açıklığı 1.560 ± 15 mm
Yük olmadan koltuk yüksekliği 860/875 mm
Yük olmaksızın altboşluk yüksekliği 220 mm
Yakıt olmaksızın yakl. ağırlık 226,4 kg
İzin verilen maksimum dingil yükü, ön 175 kg
İzin verilen maksimum dingil yükü, arka 300 kg
İzin verilen maksimum toplam ağırlık 460 kg

23.5 Elektrik düzeni

12 V akü YTZ14S Akü gerilimi: 12 V


Anma kapasitesi: 11,2 Ah
Bakım gerektirmez
Race‑on anahtar pili CR 2032 3V

317
23 TEKNİK ÖZELLİKLER
Sigorta 58011109110 10 A
Sigorta 58011109115 15 A
Sigorta 58011109125 25 A
Sigorta 58011109130 30 A

Kısa huzmeli far LED


Uzun huzmeli far LED
Park lambası LED
Viraj ışığı LED
Kombi aygıtı aydınlatması ve ikaz lambaları LED
Sinyal lambası LED
Arka ışık LED
Fren lambası LED
Plaka ışığı LED

23.6 Dış lastikler

Ön lastik Arka lastik


120/70 ZR 19 M/C 60W TL 170/60 ZR 17 M/C 72W TL
Pirelli Scorpion Trail 2 K Pirelli Scorpion Trail 2 K
Belirtilen lastikler olası seri lastik donanımlardan birini teşkil etmektedir. Daha geniş bilgiyi, Servis alanında,
şurada bulursunuz:
http://www.ktm.com

318
TEKNİK ÖZELLİKLER 23
23.7 Çatal

Çatal ürün numarası 14.18.1Q.26


Çatal WP SuspensionSemi‑active Suspension
Ön gerilim soketi/soketleri ile beraber yay uzunluğu 443 mm
Yaylanma katsayısı
orta (standart) 12 N/mm
Çatal uzunluğu 885 mm

Sol çatal süspansiyon kolu çatal 680 ml Çatal yağı (SAE 4) (48601166S1)
yağı ( S. 330)
Sağ çatal süspansiyon kolu çatal 430 ml Çatal yağı (SAE 4) (48601166S1)
yağı ( S. 330)

23.8 Süspansiyon kolu

Süspansiyon kolu ürün sipariş numarası 01.18.1Q.26


Süspansiyon kolu WP SuspensionSemi‑active Suspension
Yaylanma katsayısı
orta (standart) 160 N/mm
Yay uzunluğu 198,5 mm
Statik bel verme 25 mm

319
23 TEKNİK ÖZELLİKLER
23.9 Şasi için sıkma torkları

Far taşıyıcısı vidası EJOT ALtracs® 50x12 7 Nm


Far vidası EJOT ALtracs® 60x20 8 Nm
Sol kombi anahtarı vidası 5 Nm
Sol tutma kolu vidası M4 2 Nm
Yan ayaklık sensörü vidası M4 2 Nm
Arka tekerlek devir sayısı sensörü M5 3 Nm
kablo kılavuzu vidası
Ayak fren pedalı basamağı vidası M5 6 Nm
Loctite®243™
Bagaj yuvası için enine çubuk M5 4 Nm
vidası
Çerçeveye fren hattı tutucusunun M5 2 Nm
montajı için vida
Diğer şasi somunları M5 5 Nm
Diğer şasi vidaları M5 5 Nm
Gaz kolu vidası M5 3,5 Nm
Kablo kanalı vidası M5 5 Nm
Kaplama parçası vidası M5x12 3,5 Nm
Kaplama parçası vidası M5x17 3,5 Nm
Kombi aygıtı vidası M5 4,5 Nm

320
TEKNİK ÖZELLİKLER 23
Maske spoyleri vidası M5x12 3,5 Nm
Nihai sönümleyicideki sıcaktan M5 4 Nm
koruyucu plaka için vida
Ön cam vidası M5 3,5 Nm
Sağ kombi anahtarı vidası M5 3,5 Nm
Salıncağa fren hattı tutucusunun M5 5 Nm
montajı için vida
Yakıt deposu kapağı vidası M5 3 Nm
Yakıt seviyesi sensörü vidası M5 3 Nm
Zincir kayma önleme tertibatı M5 5 Nm
vidası
ABS modülü tespit somunu M6 8 Nm
Akü kutbu vidası M6 4,5 Nm
Arka fren diski vidası M6 14 Nm
Loctite®243™
Arka taraf alt kısım vidası M6 6 Nm
Arka tekerlek devir sayısı sensörü M6 10 Nm
vidası
Ayak fren silindiri vidası M6 10 Nm
Loctite®243™
Ayak fren silindirindeki itme M6 10 Nm
çubuğu küresel mafsal vidası Loctite®243™

321
23 TEKNİK ÖZELLİKLER
Burç vidası M6 4 Nm
Çerçeveye topraklama vida bağ- M6 6 Nm
lantısı
Debriyaj armatürü vidası M6 5 Nm
Diğer şasi somunları M6 10 Nm
Diğer şasi vidaları M6 10 Nm
Egzoz kelepçesi vidası M6 8 Nm
Eğik konum sensörü Tutma sacı M6 10 Nm
vidası
Eğik konum sensörü vidası M6 6 Nm
Loctite®243™
Gerilim ayarlayıcı vidası M6 6 Nm
Hızlanma sensörü için vida M6 6 Nm
Kablo kanalı vidası M6 5 Nm
Kaplama parçası vidası M6 6 Nm
Motor koruması vidası M6 10 Nm
Ön fren diski vidası M6 14 Nm
Loctite®243™
Ön tekerlek devir sensörü vidası M6 10 Nm
Radyatör tutma sacı vidası M6 7 Nm
Sıkıştırma el koruması vidası M6 5 Nm
Yakıt deposu vidası M6 10 Nm

322
TEKNİK ÖZELLİKLER 23
Yakıt pompası vidası M6 6 Nm
Yakıt vanası vidası M6 6 Nm
Yan ayaklıkta mıknatıs tutucu M6 6 Nm
vidası Loctite®243™
Zincir kılavuzu vidası M6 5 Nm
Alt çatal köprüsü vidası M8 12 Nm
Arka ayak dayama yeri taşıyıcısı M8 25 Nm
vidası Loctite®243™
Ayak fren pedalı vidası M8 25 Nm
Loctite®243™
Çanta-bavul kancası vidası M8 20 Nm
Loctite®243™
Çatal borusu vidası M8 20 Nm
Çatal çıkıntısı vidası M8 15 Nm
Diğer şasi somunları M8 25 Nm
Diğer şasi vidaları M8 25 Nm
Egzoz kelepçesi vidası M8 25 Nm
Gidon amortisörü sıkıştırma kelep- M8 12 Nm
çesi vidası
Gidon amortisörü vidası M8 25 Nm
Loctite®243™
Gidon sıkıştırma köprüsü vidası M8 20 Nm

323
23 TEKNİK ÖZELLİKLER
Gidon ucu el koruması vidası M8 25 Nm
Kontak anahtarı vidası (kullanıldık- M8 25 Nm
tan sonra atılan vida) Loctite®243™
Ön ayak dayama yeri taşıyıcısı M8 25 Nm
vidası Loctite®243™
Ray yuvası vidası M8 20 Nm
Loctite®243™
Üst çatal köprüsü vidası M8 20 Nm
Valf, köşeli M8 6 Nm
Diğer şasi somunları M10 45 Nm
Diğer şasi vidaları M10 45 Nm
Gidan yuvası vidası M10 40 Nm
Loctite®243™
Ön fren kaliperi vidası M10 45 Nm
Loctite®243™
Yan ayaklık konsolu vidası M10 45 Nm
Loctite®243™
Yan ayaklık vidası M10 35 Nm
Loctite®243™
Fren hattı içi boş vidası M10x1 25 Nm
Zincir dişlisi vidası somunu M10x1,25 50 Nm
Loctite®243™
Lamda sondası M12x1,25 25 Nm

324
TEKNİK ÖZELLİKLER 23
Alt süspansiyon kolu vidası M14x1,5 80 Nm
Gres yağı sürülmüş vida dişi
Üst süspansiyon kolu vidası M14x1,5 80 Nm
Gres yağı sürülmüş vida dişi
Fiş somunu M18x1 4 Nm
Salıncak piminin somunu M19x1,5 130 Nm
Gres yağı sürülmüş vida dişi
Koltuk kilidi somunu M22x1,5 4 Nm
Üst kontrol kafası vidası M22x1,5 18 Nm
Arka dingil pimi somunu M25x1,5 90 Nm
Gres yağı sürülmüş vida dişi
Ön dingil pimi vidası M25x1,5 45 Nm
Gres yağı sürülmüş vida dişi

325
24 UYGUNLUK BEYANLARI
24.1 Uygunluk beyanları

Bilgi
Fonksiyon ve donanım kapsamı modele bağlıdır ve belirtilen tüm telsiz sistemlerini ve uygulama alanla-
rını kapsamayabilir.

İşbu belge ile KTM AG, KTM RACE ON system telsiz sistemi tipinin ilişkili yönetmeliklere uygun olduğunu açık-
lamaktadır. Uygunluk beyanının eksiksiz metni aşağıdaki internet adresi altında mevcuttur.
Sertifika web sitesi: http://www.ktm.com/ktm-race-on-system

İşbu belge ile KTM AG, LC8 DASHBOARD telsiz sistemi tipinin ilişkili yönetmeliklere uygun olduğunu açıkla-
maktadır. Uygunluk beyanının eksiksiz metni aşağıdaki internet adresi altında mevcuttur.
Sertifika web sitesi: http://www.ktm.com/lc8-dashboard

İşbu belge ile Schrader Electronics Ltd, Tyre Pressure Monitoring System telsiz sistemi tipinin ilişkili yönetme-
liklere uygun olduğunu açıklamaktadır. Uygunluk beyanının eksiksiz metni aşağıdaki internet adresi altında mev-
cuttur.
Sertifika web sitesi: http://www.ktm.com/tpms

326
UYGUNLUK BEYANLARI 24

327
24 UYGUNLUK BEYANLARI
24.2 Ülkeye özel uygunluk beyanları

F01726-01

328
OPEN SOURCE 25
25.1 Open‑Source yazılımı ile ilgili bilgiler
Bazı araç bileşenler Open‑Source yazılımı kullanmaktadır.

Kullanılan yazılımın kaynak kodu ve daha ayrıntılı bilgiler online olarak mevcuttur.
Genel bakış: http://www.ktm.com/ktm-oss

Bilgi
Dosya boyutu nedeniyle indirme işlemi daha uzun sürebilir.
İnternet sağlayıcısına göre veri hacmi nedeniyle masraflar oluşabilir.

329
26 İŞLETME MADDELERİ
Çatal yağı (SAE 4) (48601166S1)
Standart / Sınıflandırma
– SAE ( S. 336) (SAE 4)
Öngörülen değer
– Sadece, verilmiş olan standarda uygun (bkz. hazne üzerindeki bilgiler) ve ilgili özelliklere sahip olan yağlar
kullanınız.

Fren sıvısı DOT 4 / DOT 5.1


Standart / Sınıflandırma
– DOT
Öngörülen değer
– Sadece, verilmiş olan standarda uygun (bkz. hazne üzerindeki bilgiler) ve ilgili özelliklere sahip olan fren
sıvısı kullanın.
Tavsiye edilen tedarikçi
Castrol
– REACT PERFORMANCE DOT 4
MOTOREX®
– Brake Fluid DOT 5.1

Motor yağı (SAE 10W/50)


Standart / Sınıflandırma
– JASO T903 MA2 ( S. 336)
– SAE ( S. 336) (SAE 10W/50)

330
İŞLETME MADDELERİ 26
Öngörülen değer
– Sadece, verilmiş olan standarda uygun (bkz. hazne üzerindeki bilgiler) ve ilgili özelliklere sahip olan motor
yağı kullanın.
Tam sentetik motor yağı
Tavsiye edilen tedarikçi
MOTOREX®
– Power Synt 4T

Motor yağı (SAE 5W/40)


Standart / Sınıflandırma
– JASO T903 MA2 ( S. 336)
– SAE ( S. 336) (SAE 5W/40)
Öngörülen değer
– Sadece, verilmiş olan standarda uygun (bkz. hazne üzerindeki bilgiler) ve ilgili özelliklere sahip olan motor
yağı kullanın.
Tam sentetik motor yağı
Tavsiye edilen tedarikçi
MOTOREX®
– Power Synt 4T

331
26 İŞLETME MADDELERİ
Soğutma sıvısı
Öngörülen değer
– Alüminyum motorlar için sadece korozyon koruma katkılı yüksek kaliteli, silikat içermeyen soğutma sıvısı kul-
lanın. Düşük değerli ve uygun olmayan antifrizler kullanıldığında, paslanma, tortu ve köpüklenme söz konusu
olur.
– Saf su kullanmayın, çünkü korozyona karşı koruma ve yağlama özellikleri gibi talepler sadece soğutma sıvısı
tarafından karşılanabilmektedir.
– Sadece, verilmiş olan standartlara uygun (bkz. hazne üzerindeki bilgiler) ve ilgili özelliklere sahip olan
soğutma sıvısı kullanın.
Donmaya karşı koruma en az şuraya −25 °C
kadar:

Karışım oranı gerekli antifrize uyarlanmalıdır. Soğutma sıvısının inceltilmesi gerekiyorsa damıtılmış su kullanın.

Önceden karıştırılmış soğutma sıvısının kullanılması tavsiye edilmektedir.

Soğutma sıvısı üreticisinin, antifriz, inceltme ve diğer soğutma sıvılarıyla karıştırılabilirlik (uyumluluk) bilgilerini
dikkate alın.

Tavsiye edilen tedarikçi


MOTOREX®
– COOLANT M3.0

332
İŞLETME MADDELERİ 26
Süper yakıt, kurşunsuz (ROZ 95)
Standart / Sınıflandırma
– DIN EN 228 (ROZ 95)
Öngörülen değer
– Sadece, verilmiş olan standarda uygun veya eşdeğer kurşunsuz süper yakıt kullanınız.
– % 10'a kadar olan etanol düzeyi (E10 yakıt) sorun değildir.

Bilgi
Metanol'den üretilmiş (örn. M15, M85, M100) veya % 10'dan fazla etanol (örn. E15, E25, E85, E100)
içeren yakıt kullanmayınız.

333
27 YARDIMCI MADDELER
Boyalar için Perfect Finish ve güçlü parlatma maddesi
Tavsiye edilen tedarikçi
MOTOREX®
– Moto Shine

Boyalar, metaller ve lastikler için koruyucu maddeler


Tavsiye edilen tedarikçi
MOTOREX®
– Moto Protect

Motosiklet temizleyici
Tavsiye edilen tedarikçi
MOTOREX®
– Moto Clean

Parlak ve mat boyalar için, metal ve plastik yüzeyler için özel temizleyici
Tavsiye edilen tedarikçi
MOTOREX®
– Quick Cleaner

Street zincir spreyi


Öngörülen değer

334
YARDIMCI MADDELER 27
Tavsiye edilen tedarikçi
MOTOREX®
– Chainlube Road Strong

Uzun süre etkili gres yağı


Tavsiye edilen tedarikçi
MOTOREX®
– Bike Grease 2000

Üniversal yağ spreyi


Tavsiye edilen tedarikçi
MOTOREX®
– Joker 440 Synthetic

Yakıt katkı maddesi


Tavsiye edilen tedarikçi
MOTOREX®
– Fuel Stabilizer

Zincir temizleme maddesi


Tavsiye edilen tedarikçi
MOTOREX®
– Chain Clean

335
28 STANDARTLAR
SAE
SAE vizkozite sınıfları, ''Society of Automotive Engineers'' tarafından belirlenmiştir ve yağların viskozitelerine
göre tasnif edilmesine yararlar. Viskozite, sadece yağın bir özelliğini tanımlar ve kaliteye ilişkin olarak fikir ver-
mez.

JASO T903 MA2


Farklı teknik geliştirme yönelimleri, motosikletler için özel bir spesifikasyon gerektirmiştir - JASO T903 MA2
standardı.
Geçmişte, motosikletler için binek otomobil alanında yaygın olan motor yağları kullanılmaktaydı, çünkü özel
motosiklet spesifikasyonları mevcut değildi.
Binek otomobil motorlarında büyük servis aralıkları talep edilmesine karşın, motosiklet motorlarında, yüksek
devir sayılarında yüksek güç çıkışı ön plandadır.
Çoğu motosiklet motorunda, şanzıman ve debriyaj da aynı yağ ile yağlanır.
JASO T903 MA2 standardı, bu özel gereksinimleri karşılar.

336
MESLEKİ TERİMLER DİZİNİ 29
ABS Anti blokaj fren sistemi Düz sürüş sırasında ve yanal kuvvetlerin etkisi olmak-
sızın, tekerleklerin bloke olmasını önleyen bir güven-
lik sistemidir
DRL Gündüz sürüş ışığı (Daytime Run- Aracın gündüz görülebilirliğini arttıran, fakat kısa
ning Light) huzmeli farın aksine odaklanmış olmayan ve aracın
sürüldüğü yolu aydınlatmayan ışıktır
- KTM RACE ON Kontağın, gidon kilidinin ve yakıt deposu kapağının
transponderli bir kablosuz anahtar ile açılmasını sağ-
layan sistem
TPMS Lastik basıncı kontrol sistemi Lastiklerin içindeki sensörler yardımıyla, lastik basın-
(Tire Pressure Monitoring System) cını denetleyen ve sürücüye bildiren bir güvenlik sis-
temidir
MSR Motor frenleme momenti kontrol Motor kontrol ünitesinin, aşırı yüksek motor frenleme
düzeni etkisi durumunda, arka tekerleğin bloke olmasını, gaz
kısma kelebeklerini hafif açarak önleyen bir ek işlevi-
dir
MTC Motosiklet çekiş kontrolü Motor kontrol ünitesinin, arka tekerlek patinaj yapar-
(‘’Motorcycle Traction Control’’) ken, motor torkunu azaltan bir ek işlevidir
MSC Motosiklet kararlılık kontrolü Eğik konumda (virajda sürüşte) frenleme işlemi sıra-
(Motorcycle Stability Control) sında, tekerleklerin bloke olmasını ve kaymasını fizik-
sel sınırlar dahilinde önleyen ve ABS'ye ek bir işlev-
dir.
OBD On‑Board‑Diagnose (araç üzerinde Araç elektronik sisteminin öngörülen parametrelerini
diyagnoz) denetleyen araç sistemi

337
29 MESLEKİ TERİMLER DİZİNİ
ATIR Otomatik sinyal ışığını kapatma Bir zaman veya katedilen yol sayacının geçmesinden
düzeni (''Automatic Turn Indica- sonra, sinyal ışıklarını otomatik olarak kapatan yazı-
tor Reset'') lımdır.
- Quickshifter + Debriyaj kullanmadan vites büyütme ve küçültme için
motor elektroniği fonksiyonu
HHC Yokuşta kalkış desteği Aracın eğimli yollarda geriye kaymasını önleyen
(Hill Hold Control) sürüş yardımı düzenidir

338
KISALTMALAR DİZİNİ 30
gerek. gerekirse
karş. karşılaştır
No. Numara
olas. olası
örn. örneğin
Ürün sipariş Ürün sipariş numarası
no.
vb. ve benzeri
vs. vesaire
vs. vesaire
yakl. yaklaşık
yd. ya da
ys. yanısıra

339
31 SEMBOLLER DİZİNİ
31.1 Kırmızı semboller
Kırmızı semboller, derhal müdahale etmeyi gerektiren bir hata durumunu gösterirler.
Yağ basıncı ikaz lambası kırmızı yanıyor – Yağ basıncı çok düşük. Hemen trafiğe uygun
durun ve motoru durdurun.

31.2 Sarı ve turuncu semboller


Sarı ve turuncu semboller, kısa bir süre içinde müdahale etmeyi gerektiren bir hata durumunu gösterirler. Etkin
sürüş yardımı düzenleri de sarı veya turuncu semboller aracılığıyla gösterilir.
Race-on kontrol lambası sarı/turuncu/kırmızı yanıyor/yanıp sönüyor – Race-on
sisteminde/alarm sisteminde durum veya hata mesajı.
Genel ikaz lambası sarı renkte yanıyor – İşletme güvenliğine ilişkin bir uyarı/ikaz bilgisi algı-
lanmıştır. Bu bilgi, göstergede ek olarak gösterilir.
ABS ikaz lambası sarı renkte yanıyor – ABS'de durum veya hata mesajı. ABS ikaz lambası,
ABS modu Offroad etkin olduğunda yanıp söner.
TC kontrol lambası sarı renkte yanıyor/yanıp sönüyor – MTC ( S. 283) etkin değil veya
şu anda ayar işlemi yapıyor. TC kontrol lambası, bir hata algılandığında da yanar. KTM
Yetkili Servisi ile irtibata geçin. TC kontrol lambası, TC etkin müdahale ettiğinde veya HHC
( S. 159) (opsiyonel) etkin olduğunda yanıp söner.
Hız ayarlama düzeni kontrol lambası sarı renkte yanıyor – Hız ayarlama düzeni işlevi açılmış-
tır, fakat hız ayarlama etkin değildir.

340
SEMBOLLER DİZİNİ 31
Hatalı işlev kontrol lambası sarı renkte yanıyor – OBD (''On-Board Diagnose'') diyagnoz sis-
temi, emisyon veya güvenlik açısından kritik bir hata tespit etti.

31.3 Yeşil ve mavi semboller


Yeşil ve mavi semboller, bilgi verirler.
Sol sinyal kontrol lambası, sinyal ritminde yeşil yanıp sönüyor – Sol sinyal lambası devrede.

Uzun far kontrol lambası mavi yanıyor – Uzun far açıktır.

Rölanti kontrol lambası yeşil yanıyor – Şanzıman, rölanti konumuna geçmiştir.

Hız ayarlama düzeni kontrol lambası yeşil renkte yanıyor – Hız ayarlama düzeni işlevi açıl-
mıştır ve hız ayarlama düzeni etkindir.
Sağ sinyal kontrol lambası, sinyal ritminde yeşil yanıp sönüyor – Sağ sinyal lambası devrede.

341
İÇİNDEKİLER DİZİNİ
Orta ayaklıktan alınması . . . . . . . . . . . . . . 184
İÇİNDEKİLER DİZİNİ

1 Yük yükleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150


12 V akü Araç görünümü
Monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 Arka sağ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sökülmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Ön sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Şarj etme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Araç tanım numarası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
A Araçta çalışma ve işlem kuralları . . . . . . . . . . . 17
ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Arka tekerlek
ACC1 Monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Arka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 Sökülmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Ön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Arka tekerlek göbeği sönümleme lastikleri
ACC2 Kontrol edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Arka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 Ayak dayama yerleri
Ön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Acil kapatma anahtarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Ayak fren pedalı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Aksesuar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Temel ayarın yapılması . . . . . . . . . . . . . . . 144
Amacına uygun kullanım . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
B
Ana sigorta Bagaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 Bagaj taşıma plakası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Anahtar numarası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ç
Anti blokaj fren sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Çalıştırma
Araç
Araç garajda tutulduktan sonra . . . . . . . . . 302
Orta ayaklıkla kaldırılması . . . . . . . . . . . . . 183

342
İÇİNDEKİLER DİZİNİ
Her çalıştırma işleminden önceki kontrol ve DRL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
bakım işlemleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Durma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
İlk çalıştırmaya ilişkin uyarılar . . . . . . . . . . 147
E
Çalıştırma işlemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
El freni kolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Çanta-bavul tutucuları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Temel ayarın yapılması . . . . . . . . . . . . . . . 136
Çatal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Elektrikli aksesuar için priz . . . . . . . . . . . . . . . 44
Toz koruyucu manşetlerin temizlenmesi . . . 212
Eşya gözü
Çatal köprüsü alt kapak levhası
Açılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Kapatılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
sökülmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
USB yuvası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Çatal ürün numarası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
F
Çevre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Far
D
Aydınlatma mesafesinin ayarlanması . . . . . 273
Debriyaj Gündüz sürüş ışığı . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Sıvı seviyesinin kontrol edilmesi/düzeltilmesi 197
Far açma-kapama düğmesi . . . . . . . . . . . . . . . 32
Debriyaj kolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Far ayarı
Temel ayarın yapılması . . . . . . . . . . . . . . . 135
Kontrol edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Diyagnoz fişi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Fren balataları
Dolum miktarı arka tekerlek frenininkinin kontrol edilmesi . . 234
Motor yağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289, 315 Ön tekerlek freninde kontrol edilmesi . . . . . 229
Soğutma sıvısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Fren diskleri
Yakıt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175, 316
Kontrol edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224

343
İÇİNDEKİLER DİZİNİ
Fren sıvı seviyesi I
Arka tekerlek freninde kontrol edilmesi . . . . 230 İşletme maddeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ön tekerlek freninde kontrol edilmesi . . . . . 225
K
Fren sıvısı
Kaygan buz ikazı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Arka tekerleğinkinin ilave edilmesi . . . . . . . 231
Ön tekerleğinkinin ilave edilmesi . . . . . . . . 226 Kışın işletme
Kontrol ve bakım işlemleri . . . . . . . . . . . . . 298
Fren tertibatı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220-234
Fren yapma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Koltuk kilidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Frenleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Kombi anahtar
Genel bakış sağ taraf . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
G
sağ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Gaz kolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sol taraf için genel bakış . . . . . . . . . . . . . . . 31
Gidon amortisörü ürün sipariş numarası . . . . . . 29
Gidon kilidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Kombi aygıtı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57-129
ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Gidon konumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
ABS gösterge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Ayarlaması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Gündüz sürüş ışığı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Güvenli işletme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
H Cornering Light Test . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Hata arama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303-307 Çevre havası sıcaklık göstergesi . . . . . . . . . 77
Hatalı kullanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Damp gösterge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Damping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108, 182
Hız ayarlama düzeni
Devir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Kullanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

344
İÇİNDEKİLER DİZİNİ
Distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
DRL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Load . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107, 181
Eğimi ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Load gösterge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Elcik ısıtması (tercihe bağlı) . . . . . . . . . . . . . 73 Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Etkinleştirme ve deneme . . . . . . . . . . . . . . . 58 Motorcycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Extra Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 MTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Favourites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 MTC gösterge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Favourites gösterge . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 MTC+MSR (opsiyonel) . . . . . . . . . . . . . . . 111
Genel bakış . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Navi Info Screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
General Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Navigasyon bilgi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Gösterge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Navigasyon kurulumu . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Gündüz gece modu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Headset Pass. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Navigation gösterge . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Headset Rider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Heated Grips (opsiyonel) . . . . . . . . . . 105, 127 Preferences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Heated Seat (opsiyonel) . . . . . . . . . . . . . . 106 Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Heated Seat Pas (opsiyonel) . . . . . . . . . . . 128 Quick Selector 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Heated Seat Rid (opsiyonel) . . . . . . . . . . . 127 Quick Selector 1 gösterge . . . . . . . . . . . . . 78
HHC (opsiyonel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Quick Selector 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Hız . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Quick Selector 2 gösterge . . . . . . . . . . . . . 79
Hız ayarlama düzeni göstergesi . . . . . . . . . . 70 Quickshifter + (opsiyonel) . . . . . . . . . . . . . 126
Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Ride gösterge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Kaygan buz ikazı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Ride Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109, 282
Kontrol lambaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Saat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
KTM MY RIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

345
İÇİNDEKİLER DİZİNİ
Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 L
Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Lastik basıncı
Soğutma sıvısı sıcaklığı göstergesi . . . . . . . . 75
Kontrol edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Telefon görüşmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Lastik durumu
TPMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Kontrol edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Trip 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Lastik tamir spreyi
Trip 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Kullanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 M
Uyarılar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Maske spoyleri
Vites konumu lambası . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Sökülmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Wireless Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Motor
Yakıt seviyesi göstergesi . . . . . . . . . . . . . . . 76 Alıştırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Yolcu koltuk ısıtması (opsiyonel) . . . . . . . . . 74 Motor frenleme momenti kontrol düzeni . . . . . 166
Kontrol lambaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Motor kilidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Korna düğmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Motor koruması
Koruyucu elbise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Kullanım Kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Sökülmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Kullanım tanımlaması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Motor numarası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kumanda kafası yatağı boşluğu Motor yağ seviyesi
Kontrol edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Kontrol edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284

346
İÇİNDEKİLER DİZİNİ
Motor yağı Sökülmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Ön çamurluk
Ilave edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 Monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Motosiklet Sökülmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 Ön taraftaki yanal kaplama
Motosiklet çekiş kontrol düzeni . . . . . . . . . . . 283 Monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
MSR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Sökülmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
MTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 Ön tekerlek
Muhafaza etme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 Monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Müşteri servisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Sökülmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
N P
Nakliye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Park etme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
O Q
Open Source Quickshifter+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 R
Open Source
Race‑on anahtarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Race‑on anahtar pilinin değiştirilmesi . . . . . 265
Orta ayaklık . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Race-on düğmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ö Resimler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ön cam
Ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218

347
İÇİNDEKİLER DİZİNİ
S Süspansiyon kolu ürün sipariş numarası . . . . . . 28

Saat Ş
Ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Şasinin ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . 181-182
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 T
Servis planı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176-180
Tarih
Sigortalar Ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Sigorta kutusunda değiştirilmesi . . . . . . . . . 269
Tehlike ikaz lambası anahtarı . . . . . . . . . . . . . 39
Sinyal anahtarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Tehlike ikaz sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Soğutma sıvı seviyesi Teknik Özellikler
sıvı kabındakinin kontrol edilmesi . . . . . . . . 277 Çatal . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . 319
Soğutma sıvısı seviyesi Dış lastikler . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . 318
Sıvı kabındakinin düzeltilmesi . . . . . . . . . . 279 Dolum miktarları . . . . .. . . . . . . . . . . . . . 315
Start düğmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Elektrik düzeni . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . 317
Sürücü ayak dayama yerleri . . . . . . . . . . . . . 136 Motor . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . 308-325
Motor için sıkma torkları . . . . . . . . . . . . . . 310
Sürücü koltuğu
Süspansiyon kolu . . . . .. . . . . . . . . . . . . . 319
Ayarlaması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Şasi . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . 316
Çıkarılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Şasi için sıkma torkları .. . . . . . . . . . . . . . 320
Monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Teminat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sürüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Tip plakası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
HHC ile kalkış (isteğe bağlı) . . . . . . . . . . . 159
Tutamaklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
İlk hareket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Süspansiyon kolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181

348
İÇİNDEKİLER DİZİNİ
U Sökülmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
USB yuvası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Yakıt ikmali
Uygunluk beyanları . . . . . . . . . . . . . . . . . 326-328 Yakıt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Ülkeye özel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 Yakıt muslukları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
V Yan ayaklık . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Yardımcı maddeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Viraj ışığı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Yedek parçalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Vites değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Yolcu ayak dayama yerleri . . . . . . . . . . . . . . . 53
Vites değiştirme pedalı . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Yolcu koltuğu
Temel ayarın yapılması . . . . . . . . . . . . . . . 141
Çıkarılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Temel konumun kontrol edilmesi . . . . . . . . 140
Monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Vites değiştirme pedalı basamağı
Ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Z

Y Zincir
Kirlenme durumunun kontrol edilmesi . . . . . 188
Yağ filtresi Kontrol edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Temizleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Yağ süzgeçleri Zincir dişlisi
Temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Kontrol edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Yakıt deposu kapağı Zincir gerilimi
Açılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Kapatılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Kontrol edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Yakıt deposu kaplaması Zincir pinyon dişlisi
Monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Kontrol edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193

349
*3214094tr*
3214094tr
09/2019

KTM Sportmotorcycle GmbH


5230 Mattighofen/Avusturya Fotoğraf:
http://www.ktm.com Mitterbauer/KISKA/KTM

You might also like