You are on page 1of 20

Excerpts from the English translation of Lectionary for Mass © 1969, 1981, 1997,

International Commission on English in the Liturgy Corporation, (ICEL); excerpts


from the English translation and chants of The Roman Missal © 2010, ICEL;
excerpts from The Parish Book of Chant, Expanded Second Edition © 2012, Church
Music Association of America (CMAA); propers from the Graduale Romanum ©
1974, Solesmes. All rights reserved.
Cover Artwork: Rubens, Peter Paul. The Descent of the Holy Spirit. 1619. Oil on
canvas. Staatsgalerie, Neuberg an der Donau, Germany.
VOTIVE MASS OF THE HOLY SPIRIT
AT THE BEGINNING OF THE

2020-2021 ACADEMIC YEAR


OF

REGINA PACIS ACADEMY


+
THE REVEREND JOHN RINGLEY
PASTOR, ST. MARY’S CHURCH

CHARLES WEAVER, ORGANIST AND CANTOR

+
MEMORIAL OF ST. GREGORY THE GREAT,
POPE AND DOCTOR OF THE CHURCH
3 SEPTEMBER 2020 ~ 9:00 AM

SAINT MARY’S CHURCH


THE MOTHER CHURCH OF NORWALK, CONNECTICUT
REGINA PACIS ACADEMY

MISSION
The mission of Regina Pacis Academy is to achieve academic excellence and
to nurture an intimate relationship with Christ as modeled by the Apostles,
providing a Roman Catholic classical education taught by teachers loyal to
the Magisterium.

+
BOARD OF TRUSTEES
FRANCIS SCHANNE, CHAIRMAN
ROULA LEE, VICE-CHAIR
GREGORY BISHOP, TREASURER
JILL CHESSMAN, SECRETARY
STEVEN TAFURO

+
ADMINISTRATION
KIMBERLY QUATELA, PRINCIPAL
JEAN WILLIS, VICE PRINCIPAL
JANE REICHLE, BUSINESS MANAGER
EMMA LEKOVIC, ADMINISTRATIVE ASSISTANT

+
FACULTY
MADELINE BETZ MAURA LOIZZO
LAUREL BISHOP ANGELA MARCHETTI
AURORE BOYLE ANNA MCCABE
JILL CHESSMAN DAVID MORAN
ANA JURAC CHRISTOPHER RODGERS
ALEXANDRA KIMBALL MARY SINISE
CHARLES WEAVER
ORDER OF MASS

PRELUDE Préambule
Louis Vierne (1870-1937)

INTRODUCTORY RITES

INTROIT Spiritus Domini (Wisdom 1:7; Psalm 68:2)


Plainsong, mode viii

Spiritus Domini replevit orbem The Spirit of the Lord has filled the
terrarum, alleluia: et hoc quod whole world, alleluia: and that which
continent omnia, scientiam habet contains all things understands what
vocis, alleluia, alleluia, alleluia. is said, alleluia, alleluia, alleluia.
Ps. Exsurgat Deus, et dissipentur Ps. Let God arise, and let his enemies
inimici eius: et fugiant, qui be scattered: and let them that hate
oderunt eum, a facie eius. him flee from before his face.
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Glory be to the Father, and to the
Sancto: sicut erat in principio, et Son, and to the Holy Spirit; as it was
nunc, et semper: et in saecula in the beginning, is now, and ever
saeculorum. Amen. shall be, world without end. Amen.

-5-
SIGN OF THE CROSS AND GREETING

PENITENTIAL ACT
I confess to almighty God
and to you, my brothers and sisters
that I have greatly sinned,
in my thoughts and in my words
in what I have done, and in what I have failed to do,
And, striking their breast, they say:
through my fault, through my fault,
through my grievous fault;
Then they continue:
therefore I ask blessed Mary ever-virgin,
all the Angels and Saints,
and you, my brothers and sisters,
to pray for me to the Lord our God.

Misereatur nostri omnipotens Deus, et May almighty God have mercy


dimissis peccatis nostris, perducat nos on us, forgive us our sins, and
ad vitam aeternam. bring us to everlasting life.
Amen. Amen.

KYRIE Missa de Angelis (VIII)

THE LITURGY OF THE WORD

- 65 -
COLLECT
Let us pray.
O God, who have taught the hearts of the faithful,
by the light of the Holy Spirit,
grant that in the same Spirit we may be truly wise
and ever rejoice in his consolation.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.
Amen. Please be seated.

LITURGY OF THE WORD

READING Acts 2:1-11


They were all filled with the Holy Spirit and began to speak.
A reading from the Acts of the Apostles.

W hen the time for Pentecost was fulfilled, they were all in
one place together. And suddenly there came from the sky
a noise like a strong driving wind, and it filled the entire house in
which they were. Then there appeared to them tongues as of fire,
which parted and came to rest on each one of them. And they
were all filled with the Holy Spirit and began to speak in different
tongues, as the Spirit enabled them to proclaim.
Now there were devout Jews from every nation under heaven
staying in Jerusalem. At this sound, they gathered in a large
crowd, but they were confused because each one heard them
speaking in his own language. They were astounded, and in
amazement they asked, "Are not all these people who are
speaking Galileans? Then how does each of us hear them in his
native language? We are Parthians, Medes, and Elamites,
inhabitants of Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and
Asia, Phrygia and Pamphylia, Egypt and the districts of Libya
near Cyrene, as well as travelers from Rome, both Jews and
converts to Judaism, Cretans and Arabs, yet we hear them
speaking in our own tongues of the mighty acts of God."
The Word of the Lord.
Thanks be to God.
- 76 -
GRADUAL Beáta gens (Psalm 32:12, V/. 6)
Plainsong, mode i

Beata gens, cuius est Dominus Deus Happy the nation whose God is
eorum: populus, quem elegit Dominus the Lord, the people He has
in hereditatem sibi. chosen for His own inheritance.
V/. Verbo Domini caeli firmati sunt: et V/. By the word of the Lord the
spiritu oris eius omnis virtus eorum. heavens were made; by the breath
of His mouth all their hosts.
Please stand.

ALLELUIA Emitte Spiritum tuum (Psalm 103:30)


Plainsong, mode iv

Alleluia, alleluia. Emitte Spiritum Alleluia, alleluia. Send forth Thy


tuum, et creabuntur: et renovabis faciem Spirit, and they shall be created:
terrae. Alleluia. and Thou shalt renew the face of
the earth. Alleluia.
GOSPEL John 20:19-23
As the Father sent me, so I send you: Receive the Holy Spirit.
The Lord be with you.
And with your spirit.
A reading from the holy Gospel according to John.
Glory to you, O Lord.

O n the evening of that first day of the week, when the doors
were locked, where the disciples were, for fear of the Jews,
Jesus came and stood in their midst and said to them, "Peace be
with you." When he had said this, he showed them his hands and
his side. The disciples rejoiced when they saw the Lord. Jesus said
to them again, "Peace be with you. As the Father has sent me, so
I send you." And when he had said this, he breathed on them and
said to them, "Receive the Holy Spirit. Whose sins you forgive
are forgiven them, and whose sins you retain are retained."
The Gospel of the Lord.
Praise to you, Lord Jesus Christ. Please be seated.

SERMON The Reverend John Ringley


-8-
PROFESSION OF FAITH AND THE OATH OF FIDELITY
ON ASSUMING AN OFFICE TO BE EXERCISED
IN THE NAME OF THE CHURCH
In keeping with our commitment to remain faithful to the Magisterium of the Catholic Church, at
the beginning of the academic year and standing before the entire school community, the faculty and
staff of Regina Pacis Academy make the Profession of Faith and take the Oath of Fidelity.

I. PROFESSION OF FAITH Faculty and staff stand.


I, N., with firm faith believe and profess everything that is contained
in the Symbol of faith, namely:
I believe in one God, the Father almighty, maker of heaven and
earth, of all things visible and invisible. I believe in one Lord Jesus
Christ, the Only Begotten Son of God, born of the Father before all
ages. God from God, Light from Light, true God from true God,
begotten, not made, consubstantial with the Father; through him all
things were made. For us men and for our salvation he came down
from heaven, and by the Holy Spirit was incarnate of the Virgin
Mary, and became man. For our sake he was crucified under Pontius
Pilate, he suffered death and was buried, and rose again on the third
day in accordance with the Scriptures. He ascended into heaven and
is seated at the right hand of the Father. He will come again in glory
to judge the living and the dead and his kingdom will have no end. I
believe in the Holy Spirit, the Lord, the giver of life, who proceeds
from the Father and the Son, who with the Father and the Son is
adored and glorified, who has spoken through the prophets. I believe
in one, holy, catholic, and apostolic Church. I confess one baptism
for the forgiveness of sins and I look forward to the resurrection of
the dead and the life of the world to come. Amen.
With firm faith, I also believe everything contained in the word of
God, whether written or handed down in Tradition, which the
Church, either by a solemn judgment or by the ordinary and universal
Magisterium, sets forth to be believed as divinely revealed.
I also firmly accept and hold each and everything definitively
proposed by the Church regarding teaching on faith and morals.
Moreover, I adhere with religious submission of will and intellect to
the teachings which either the Roman Pontiff or the College of
Bishops enunciate when they exercise their authentic Magisterium,

-9-
even if they do not intend to proclaim these teachings by a definitive
act.
II. OATH OF FIDELITY
I, N., in assuming the office of member of the faculty and staff of
Regina Pacis Academy, promise that in my words and in my actions I
shall always preserve communion with the Catholic Church.
With great care and fidelity I shall carry out the duties incumbent on
me toward the Church, both universal and particular, in which,
according to the provisions of the law, I have been called to exercise
my service.
In fulfilling the charge entrusted to me in the name of the Church, I
shall hold fast to the deposit of faith in its entirety; I shall faithfully
hand it on and explain it, and I shall avoid any teachings contrary to
it.
I shall follow and foster the common discipline of the entire Church
and I shall maintain the observance of all ecclesiastical laws, especially
those contained in the Code of Canon Law.
With Christian obedience I shall follow what the Bishops, as
authentic doctors and teachers of the faith, declare, or what they, as
those who govern the Church, establish.

I shall also faithfully assist the diocesan Bishops, so that the apostolic
activity, exercised in the name and by mandate of the Church, may be
carried out in communion with the Church.
So help me God.
Please be seated.

- 10 -
LITURGY OF THE EUCHARIST

PREPARATION OF THE GIFTS

OFFERTORY CHANT Confirma hoc Deus (Psalm 68:29-30)


Plainsong, mode iv

Confirma hoc Deus, quod operatus es Confirm, O God, what thou hast
in nobis, a templo sancto tuo, quod est wrought in us, from your holy
in Ierusalem, tibi offerent reges munera, temple, which is in Jerusalem, to
alleluia. you kings shall offer gifts, alleluia.

HYMN AT THE OFFERTORY Veni Creator Spiritus

Come Creator Spirit, visit the souls of Thy people, fill with grace
from on high the hearts which Thou hast created.
Qui diceris Paraclitus, Thou Who art called the Comforter,
Altissimi donum Dei, gift of the most high God,
Fons vivus, ignis, caritas, living fountain, fire, love,
Et spiritalis unctio. and unction of souls.
Tu septiformis munere, Sevenfold in Thy gifts,
Digitus paternae dexterae, finger of the Father’s right hand,
Tu rite promissum Patris, Thou promised truly by the Father,
Sermone ditans guttura. giving speech to tongues.
Accende lumen sensibus, Inflame our senses with Thy light,
Infunde amorem cordibus, pour Thy love into our hearts,
Infirma nostri corporis strengthen our weak bodies
Virtute firmans perpeti. with lasting power.

- 12 -
Hostem repellas longius, Drive far away the enemy,
Pacemque dones protinus: grant peace at all times:
Ductore sic te praevio so under Thy guidance
Vitemus omne noxium. may we avoid all evil.
Per te sciamus da Patrem, Grant us by Thee to know the Father
Noscamus atque Filium, and to know the Son,
Teque utriusque Spiritum and Thee, Spirit of both,
Credamus omni tempore. may we always believe.
Deo Patri sit Gloria, To God the Father be glory,
Et Filio, qui a mortuis to the Son Who rose from the dead
Surrexit, ac Paraclito, and to the Comforter,
In saeculorum saecula. Amen. for all ages. Amen.

Pray, brethren, that my sacrifice and yours may be acceptable to


God, the almighty Father.
Please stand.
May the Lord accept the sacrifice at your hands for the
praise and glory of his name, for our good and the good of
all his holy Church.

PRAYER OVER THE OFFERINGS


Sanctify, we pray, O Lord,
the offerings made here,
and cleanse our hearts by the light of the Holy Spirit.
Through Christ our Lord.
Amen.

EUCHARISTIC PRAYER

SANCTUS Missa de Angelis (VIII)

- 13 -
Holy, Holy, Holy Lord God of hosts. Heaven and earth are full of
your glory. Hosanna in the highest. Blessed is he who comes in the
name of the Lord. Hosanna in the highest.
Please kneel.

MEMORIAL ACCLAMATION Mortem tuam

The mystery of faith. R./ We proclaim Thy death, O Lord, and we


confess Thy resurrection, until Thou comest.
AMEN
Please stand.

COMMUNION RITE
PATER NOSTER
Praecéptis salutáribus móniti, et divína institutióne formáti, audémus dícere:

- 14 -
Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name; thy kingdom
come, thy will be done on earth as it is in heaven. Give us this day
our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those
who trespass against us; and lead us not into temptation, but deliver
us from evil.

DOXOLOGY

- 15 -
R./ For the kingdom, the power and the glory are yours now and for
ever.

AGNUS DEI Missa de Angelis VIII)

Lamb of God, you take away the sins of the world, have mercy on us.
Lamb of God, you take away the sins of the world, have mercy on us.
Lamb of God, you take away the sins of the world, grant us peace.

COMMUNION

COMMUNION CHANT Spiritus qui a Patre procedit (John 15:26)


Plainsong, mode viii

Spiritus qui a Patre procedit, alleluia: The Spirit which proceeds from
ille me clarificabit, alleluia, alleluia. the Father, alleluia; he shall give
testimony of Me, alleluia, alleluia.

- 16 -
PRAYER AFTER COMMUNION
Let us pray. Please stand.
May the outpouring of the Holy Spirit
cleanse our hearts, O Lord,
and make them fruitful by the inner sprinkling of his dew.
Through Christ our Lord.
Amen.

CONCLUDING RITES

BLESSING AND DISMISSAL

PRAYER TO ST. MICHAEL THE ARCHANGEL

St. Michael the Archangel,


defend us in battle.
Be our defense against the wickedness and snares of the Devil.
May God rebuke him, we humbly pray,
and do thou,
O Prince of the heavenly hosts,
by the power of God,
thrust into hell Satan,
and all evil spirits,
who prowl about the world
seeking the ruin of souls.
Amen.

- 17
16 -
MARIAN ANTIPHON Salve Regina

Hail, Holy Queen, Mother of mercy, our life, our sweetness and our
hope! To thee do we cry, poor banished children of Eve; to thee do
we send up our sighs, mourning and weeping in this valley of tears.
Turn then, O most gracious advocate, thine eyes of mercy toward us,
and after this our exile, show unto us the blessed fruit of thy womb,
Jesus. O clement, O loving, O sweet Virgin Mary!

- 18 -
BLESSING AND INVESTITURE OF THE
SCAPULAR OF OUR LADY OF MOUNT CARMEL
The priest when enrolling persons in the Confraternity of the Scapular uses the following words:

V./ Show us, O Lord, Thy mercy.


R./ And grant us Thy salvation.
V./ Lord, hear my prayer.
R./ And let my cry come unto Thee.
V./ The Lord be with you.
R./ And with your Spirit.

Lord, Jesus Christ, Savior of the human race, sanctify + by Thy


power these scapulars, which for love of Thee and for love of
Our Lady of Mount Carmel, Thy servants will wear devoutly, so
that through the intercession of the same Virgin Mary, Mother of
God, and protected against the evil spirit, they persevere until
death in Thy grace. Thou who livest and reignest world without
end.
Amen.
The priest sprinkles with holy water the scapular and the persons being enrolled. He then invests
them, saying:
Receive this blessed scapular and beseech the Blessed Virgin that
through Her merits, you may wear it without stain. May it defend
you against all adversity and accompany you to eternal life.
Amen.
After investiture, the priest continues with the prayers:
I, by the power vested in me, admit you to participate in all the
spiritual benefits obtained through the mercy of Jesus Christ by
the Religious Order of Mount Carmel. In the name of the Father
+ and of the Son + and of the Holy Ghost +. Amen.

May God Almighty, the Creator of Heaven and earth, bless +


you, He who has deigned to join you to the Confraternity of the
Blessed Virgin of Mount Carmel; we beseech Her to crush the
head of the ancient serpent so that you may enter into possession
of your eternal heritage through Christ our Lord. Amen.
The priest then sprinkles again with holy water the persons enrolled.

- 19 -

You might also like