Professional Documents
Culture Documents
Sswj-2 Station Facility: Rekayasa Industri
Sswj-2 Station Facility: Rekayasa Industri
TABLE OF CONTENT
Daftar Isi
Page
1.0 INTRODUCTION
PT. REKAYASA INDUSTRI STANDARD INSTRUCTION FOR
HANDTOOLS AND PORTABLE POWER
REKAYASA
ENGINEERING & CONSTRUCTION TOOLS
Doc. No. Rev. No.
SSWJ-2 STATION FACILITY APPENDIX N A
Pendahuluan
1.1 This standard instruction shall apply to all employees and contractors / subcontractors who use
hand tools and portable power tools in REKAYASA.
Standar ini akan disampaikan kepada seluruh karyawan dan kontraktor/subkontraktor dalam
penggunaan alat kerja ringan dan alat kerja listrik di Rekayasa Industri
2.0 PURPOSE
Tujuan
2.1 To guide how to select the rights tools, use correctly and safely, keep tools in good condition
and store tools in a safe place.
Untuk memandu bagaimana dalam memilih, menggunakan alat ygbenar dan aman, menjaga
agar alat selalu dalam kondisi baik serta bagaimana menyimpan alat di tempat yg aman.
3.0 RESPONSIBILITY
Tanggung Jawab
3.1 The HSE Committee shall be responsible for the contents of this standard instruction.
Panitia K-3 bertanggung jawab atas penyediaan standar ini
3.2 The HSE Committee / HSE Managers concerned are responsible to ensure that this procedure
instruction is followed within the worksite.
Panitia K-3 dan Manajer Safety bertanggung jawab untuk meyakinkan bahwa aturan ini
dijalankan disetiap lokasi.
3.3 The HSE Officer shall be responsible to train their employee on proper use of all tools.
Petugas Safety bertanggung jawab dalam pelatihan karyawan dalam menggunakan alat kerja
yg baik.
3.4 HSE Manager / HSE Officer shall advice on compliance to legal and other requirements.
Manajer HSE dan Petugas Safety akan memberi saran dalam hal ketentuan lainnya,
3.5 All employees and contractors / subcontractors concerned are responsible to comply with this
procedure instruction.
Seluruh karyawan Kontraktor dan subkontraktor bertanggung jawab menyesuaikan dengan
ketentuanini.
a) It is the policy of the REKAYASA to use the safest tools for the job; it is depend
on job set-up, workspace and working height.
Adalah merupakan kebijakan Rekayasa dalam pemakaian alat kerja aman di
lokasi proyek, hal kembali kepada set up dilapangan, tempat kerja dsb.
b) Proper selection means choosing the right tools that can be most safely used by
the employee.
PT. REKAYASA INDUSTRI STANDARD INSTRUCTION FOR
HANDTOOLS AND PORTABLE POWER
REKAYASA
ENGINEERING & CONSTRUCTION TOOLS
Doc. No. Rev. No.
SSWJ-2 STATION FACILITY APPENDIX N A
Menyeleksi alat yg benar adalah memilih alat yg benar sesuai dan aman bila
digunakan oleh pekerja
b) The Site Supervisor should educate employees how to use tools safely and
correctly.
Pengawas lapangan akan melatih karyawannya bagaimana dalam
menggunakan alat yg benar dan aman.
c) The work area needs to be clean, dry, well lighted and ventilated.
Lokasi pekerjaan harus bersih dan rapi, kering, cukup penerangan dan baik
sirkulasi udaranya.
d) Site Supervisors should ensure that the workers understand the correct use of
their tools and are aware of other workers in the vicinity.
Pengawas lapangan akan memastikan bahwa para pekerja mengerti dalam cara
menggunakan alat kerja yg benar dan peduli akan pekerja yg lainnya.
b) Every tool should be examined before use. Employees in the tools store and
workers using tools on the job should be taught how to check equipment
properly.
Setiap alat kerja akan diperiksa sebelum digunakan, karyawan di tempat
penyimpanan alat dan pekerja yg menggunakan alat kerja akan selalu
memeriksa peralatannya dengan baik dan aman.
d) Tools that have deteriorated should not be used until repaired to meet
manufacturer’s specifications.
Peralatan yang rusak atau meragukan tidak akan dipakai sampai dengan selesai
perbaikan dan sesuai dengan spek pabrik pembuat.
b) Tools need to be stored properly either in the work area or in a common tools
store, If employees own their own tools, safe storage is of equal importance.
Peralatan perlu disimpan dengancara yg baik di lokasi pekerjaan maupun di
gudang, bila pekerja mempunyai alat sendiri, penyimpanan dengan cara yg
aman juga sangat penting.
c) Also make a complete check of operations to determine the need for special tools
to do the work more safely.
Persiapan untuk keperluan pekerjaan dalam kebutuhan peralatan khusus
diperlukan untuk pelaksanaan pekerjaan yg lebih aman.
4.2 General
Umum
4.2.2 Comply with all of the manufacturer’s instructions on how to use the tool.
Menyesuaikan dengan instruksi pabrik dalam hal pemakaian alat.
4.2.3 Inspect tools daily to ensure that they are in proper working order.
Pemeriksaan harian atas peralatan untuk meyakinkan bahwa alat ada dalam kondisi
yg baik dan aman.
4.2.4 Do not use damaged or defective tools. If they are damaged or defective, have them
repaired or replaced.
Jangan menggunakan alat yg rusak atau tidak baik, bila alat rusak atau kurang
sempurna ganti dengan yg baru atau segera perbaiki.
4.2.5 Always use the correct tool for the job. Don’t improvise.
Selalu menggunakan alat yg sesuai dan benar untuk setiap pekerjaan.
4.2.6 Site Supervisors are to make sure that workers are properly instructed in how to use
the tools and to provide competent supervision to ensure that the work is correctly
and safely carried out.
Pengawas lapangan harus memastikan bahwa para pekerja sudah mendapat
instruksi bagaimana cara menggunakan alat dan menyediakan seorang ahli untuk
mengawasi untuk meyakinkan bahwa pekerjaan dilaksanakan dengan benar dan
aman.
4.3.2 Regularly check handles for splits or cracks and that the wedges are tight.
PT. REKAYASA INDUSTRI STANDARD INSTRUCTION FOR
HANDTOOLS AND PORTABLE POWER
REKAYASA
ENGINEERING & CONSTRUCTION TOOLS
Doc. No. Rev. No.
SSWJ-2 STATION FACILITY APPENDIX N A
4.3.3 Do not use hammers with loose heads. Use the right hammer for the job.
Jangan menggunakan palu yg longgar pada bagian atasnya, gunakan yg baik dan
aman.
4.3.4 Screwdrivers are frequently misused and abused. They must not be used as chisels,
drifts or wedges.
Penggunaan obeng kadang salah, jangan digunakan sebagai pahat dsb.
4.3.5 Cutting edges should be kept sharp to permit accurate working and to avoid the need
to force the tool.
Alat potong agar selalu dalam kondisi tajam agar dapat memotong dengan akurat
dan sesuai harapan.
4.3.7 Chisel and bolster cutting edges should be kept sharp. When mushrooming develops,
heads should be reground. Wear goggles to protect your eyes.
Alat potong ( chisel & bolster) harus selalu tajam, bila digunakan bagian kepalanya
agar diarahkan ke tanah (bawah) Gunakan pelindung mata.
4.3.8 Shovel blades should not be allowed to become blunt, turned, split or jagged.
Pisau shovel tidak boleh blunt, turned, split atau jagged.
4.3.9 Jacks should be the right size for the lift, placed on firm solid support with the load
on the centre line of the jack. Once the load has been raised it must be shored or
blocked. Security must not rely solely on the jack.
Jack harus dengan ukuran yg benars dan cocok dalam mengangkat, tempatkan pada
tanah yg keras/kuat dan gunakan sebagai pusat beban.
4.3.10 Only spanners of the right size should be used and the jaws first checked for signs of
opening out or other damage.
Hanya kunci-2 yang benar ukurannya yg boleh digunakan, dan selalu periksa
kondisinya.
4.3.12 Each worksite concerned shall fill in / update the List of Hand Tool and Portable
Power Tool and submit to HSE Section for record.
Setiap kegiatan harus mengisi list of hand tool dan portable tool secara regular dan
sampaikan ke bagian HSE untuk di record.
Do
Yg harus dilakukan
PT. REKAYASA INDUSTRI STANDARD INSTRUCTION FOR
HANDTOOLS AND PORTABLE POWER
REKAYASA
ENGINEERING & CONSTRUCTION TOOLS
Doc. No. Rev. No.
SSWJ-2 STATION FACILITY APPENDIX N A
a) Check the condition of the tool (including leads for electric power tools) before
use.
Periksa kondisi alat (termasuk sistim listriknya) sebelum digunakan.
c) Make sure there is adequate lighting. Ensure all cutting tools are kept sharp.
Pastikan bahwa penerangan mencukupi, dan pastikan bahwa semua alat potong
cukup tajam.
Do Not
Yang tidak boleh dilakukan
a) Use a portable tool if you have not had training or instruction on its safe use.
Menggunakan alat tanpa menguasai (belum di training dan mendapat
pengarahan keselamatan) adalah dilarang.
b) Leave them lying about where other workers could fall or trip over them.
Meninggalkan alat tergeletak sehingga dapat mencelakakan pekerja lain.
a) Only operators with the appropriate Police license or permit may operate or carry
a Cartridge-Operated tool.
Hanya operator yang memiliki ijin dari polisi atau ijin khusus yang boleh
membawa dan mengoperasikan cartridge-dan peralatan.
b) Erect a sign where cartridge tools are being used to warn others of the dangers.
Pasang poster pengaman bila sedang beroperasi untuk mencegah timbulnya
bahaya kepada pihak lain.
d) Always ensure other workers are clear of the area when the tool is being fired
including the area behind the material or structure.
Selalu memastikan pekerja lain untuk tidak memasuki area pekerjaan termasuk
lokasi sekitarnya.
e) Never use a cartridge-operated tool unless you have been trained in its use.
Hanya pekerja yang sudah dilatih yang boleh menjalankan alat.
PT. REKAYASA INDUSTRI STANDARD INSTRUCTION FOR
HANDTOOLS AND PORTABLE POWER
REKAYASA
ENGINEERING & CONSTRUCTION TOOLS
Doc. No. Rev. No.
SSWJ-2 STATION FACILITY APPENDIX N A
f) Eye protection must be worn at all times when handling tools or cartridges.
Selalu menggunakan alat pelindungmata setiap saat.
i) Clean the tool daily and carry out maintenance as per the supplier’s instructions.
Bersihkan alat sewtiap hari dan rawat alat tsb sesuai dengan petunjuk dari
penyalur.
l) Never point a loaded tool at another person or any part of the operator’s body.
Dilarang membebani pekerja lain atau operatornya sendiri dengan alat tsb.
4.4.3 Safety Precautions for Mechanically-Powered Staplers and Nail Guns (Nailers)
Pengamanan Keselamatan untuk Mechanical – Powered Stapler dan Nail Guns
iii- Check that air and gas pressure is not exceeding manufacturer’s
recommendations.
Periksa bahwa gas serta tekanan udaranya tidak melebihi dari
ketentuan pabrik.
v- Check lubrication.
Periksa sistim pelumas
vi- Check that hose couplings are properly secured to the compressor and to
the hose.
PT. REKAYASA INDUSTRI STANDARD INSTRUCTION FOR
HANDTOOLS AND PORTABLE POWER
REKAYASA
ENGINEERING & CONSTRUCTION TOOLS
Doc. No. Rev. No.
SSWJ-2 STATION FACILITY APPENDIX N A
Always
Perhatikan selalu
ii- Check airlines, power leads and/or air pressure before use.
Selalu memeriksa kondisi saluran udara, sistim listrik dan tekanan
udara sebelum dipakai.
iv- Take extra care when nailing close to the edge of material.
Perhatian tambahan diperlukan bila sedang bekerja pada ujung
material yang sedang dikerjakan.
v- Locate compressor, airlines and electric leads where they will not be
damaged.
Tempatkan kompresor, saluran udara dan sistim listriknya dengan
baik untuk mencegah dari kerusakan.
vii- Disconnect the tool when it is left unattended and before carrying out
any cleaning or adjustment.
Putuskan sambungan bila alat tidak digunakan dan
sebelumdibersihkan atau di setting.
Never
Dilarang melakukan hal-2 berikut,
ii- Depress the trigger unless the tool is directed onto a safe work surface
or test material.
Menekan trigger kecuali pada permukaan yg aman atau pada metrial
yang akan di test.
PT. REKAYASA INDUSTRI STANDARD INSTRUCTION FOR
HANDTOOLS AND PORTABLE POWER
REKAYASA
ENGINEERING & CONSTRUCTION TOOLS
Doc. No. Rev. No.
SSWJ-2 STATION FACILITY APPENDIX N A
iv- Use a volatile or flammable gas to power a pneumatic tool. Do not use
oxygen.
Gunakan volatile atau gas pembakar sebagai tenaga alat, jangan
menggunakan oxygen.
a) Before use, check for any damage to leads. Check condition of blade, disc or
stone. Replace if the diameter of wheel or blade is reduced by 50% or appears
excessively worn or cracked.
Periksa kondisi daripada pisau pemotong, disc atau batu gerinda sebelum
digunakan, ganti dgn yg baru bila garis tengah batu gerinda berkurang 50%
atau retak dsb.
d) Eye and hearing protection must be used with grinders. Safety glasses or goggles
must be impact resistant.
Alat pelindung mata dan pendengaran harus digunakan bila mengoperasikan
alat.
f) Ensure there are no combustible materials nearby e.g. paper or rags – as sparks
can cause fires.
Pastikan tidak terdapat bahan mudah terbakar di sekitar lokasi pekerjaan, untuk
mencehag terjadinya bahaya kebakaran.
g) Ensure other workers are kept at a safe distance from the work. They can be hit
by flying fragments.
PT. REKAYASA INDUSTRI STANDARD INSTRUCTION FOR
HANDTOOLS AND PORTABLE POWER
REKAYASA
ENGINEERING & CONSTRUCTION TOOLS
Doc. No. Rev. No.
SSWJ-2 STATION FACILITY APPENDIX N A
i) No fabric or woven gloves are to be used as they may entangle with rotating
parts.
Dilarang menggunakan sarung tangan yg memungkinkan terbawa putaran alat.
a) Portable Saws
Gergaji Listrik
i- Check that the blade is guarded and that the guard rotates properly.
Periksa pisau gergaji terlindung dan melindungi putaran dengan baik
vi- Do not wear fabric or woven gloves as they may entangle with rotating
parts.
Dilarang memakai sarung tangan yg memungkinkan terbawa putaran
alat.
b) Bench Saws
a) The jackhammer should have a safety trigger so that it will only operate when
this trigger is depressed.
Jackhammer harus dilengkapi dengan trigger,hanya pada saat dioperasikan
trigger ini akan menekan.
PT. REKAYASA INDUSTRI STANDARD INSTRUCTION FOR
HANDTOOLS AND PORTABLE POWER
REKAYASA
ENGINEERING & CONSTRUCTION TOOLS
Doc. No. Rev. No.
SSWJ-2 STATION FACILITY APPENDIX N A
b) The operator must check the tool, the compressed airlines and couplings for
defects before use and ensure the hose does not create a tripping hazard.
Operator harus selalu memeriksa alat, saluran udara dari kompresor,
sambungan-2 sebelum digunakan dan pastikan bahwa selang udara tidak akan
menimbulkan bahaya tersandung.
c) The operator must wear ear and eye protection. Gloves are also recommended.
Operator harus menggunakan pelindung mata dan pendengaran, sarung tangan
juga di sarankan.
d) The operator must be trained in the safe use of the tool and the compressor.
Operator harus terlatih bila mengoperasikan alat ini.
e) Bystanders should be kept well clear of the work, and screens and warning signs
should be erected.
Lokasi pekerjaan clear dan tirai pelindung, poster peringatan harus dipasang
disekitar pekerjaan.
a) An approved safety check valve must be installed at the manifold outlet of each
supply line for hand-held pneumatic tools.
Safety chek valve harus terpasang pada manifold pengeluaran setiap jalur
supply untuk alat,
b) Safety clips or retainers must be fitted on all pneumatic tools to prevent the
accidental expulsion of the tool from the barrel.
Pengikat keselamatan harus terpasang pada setiap pneumatic tool untuk
mencegah kecelakaan
c) Pneumatic tools such as riveting guns and impact wrenches, have similar
hazards, although this will depend on the tool itself.
Pneumatic tool seperti Riveting guns dan impact wrench, mempunyai sumber
bahaya yang sama, dan akan kembali kepada kondisi daripada alat itu sendiri.
d) Hearing protection will normally be required as such tools often create high noise
levels.
Pelindung pendengaran diperlukan dalam pekerjaan yg menimbulkan tingkat
kebisingan yg tinggi.
f) Ensure the trailing hose and air lines are not tripping hazards.
Pastikan bahwa selang serta saluran udara tidak menimbulkan bahaya
tersandung bagi pekerja lain.
g) For heavy tools ensure that the tool is securely supported or slung.
Untuk alat yg besar dan berat pastikan penunjang yg kuat sudah terpasang
b) Make sure that the casings of double-insulated tools are not cracked or broken.
Pastikan bahwa casing daripada double insulated tool tidak retak atau patah.
c) Check leads before use. If the sheathing is damaged exposing the internal wiring,
the power tool must not be used. Attach a warning tag to the tool to show that it
is unsafe and send it in for repair.
Periksa kabel listrik sebelum digunakan, Jangan digunakan alat ini bila ada
kerusakan pada sistim wiring kabel, pasang tanda peringatan pada alat bahw
alat tersebut dalam kondisi tidak aman dan segera kembalikan untuk diperbaiki.
d) Do not hold on to water pipes or other grounded conductors when using electric
tools. A defect in a tool or flexible cord may make you part of the circuit,
resulting in an electric shock.
Dilarang menyimpan alat diatas pipa air atau memasang grounding pada pipa
bila menggunakan alat listrik, hal ini dapat berakibat korsleting.
e) Before drilling, hammering or cutting with hand or power tools, check for
electrical wires or equipment behind walls, above ceilings or under floors in the
area where you are working.
Sebelum melakukan pemboran, pemukulan atau pemotongan dengan alat listrik,
periksa kabel listrik atau peralatan di sekitarnya, diatas atap atau dibawah
lantai dimana kegiatan akan dilaksanakan.
f) Never use electrical equipment or tools while standing in water or when your
hands are wet.
Dilarang menggunakan alat listrik atau alat lainnya di lokasi yang
berair/basah.
h) When drilling into reinforced concrete be aware that the bit may catch on the
reinforcement causing the tool jerk violently.
Bila melakukan pengeboran atas lantai beton perhatikan kemungkinan
mengenai bagian yang dapat merusak alat.
b) Avoid using these tools in enclosed spaces. If there is no other alternative, use
only diesel-powered tools and ensure that there is adequate ventilation.
Hindari penggunaan alat diruang tertutup, bila kondisi terpaksa gunaka alat yg
menggunaka bahan bakar diesel dan sediakan sirkulasi udara yg baik.
c) Ensure that ear-protection is used at all times that the engine is operating.
PT. REKAYASA INDUSTRI STANDARD INSTRUCTION FOR
HANDTOOLS AND PORTABLE POWER
REKAYASA
ENGINEERING & CONSTRUCTION TOOLS
Doc. No. Rev. No.
SSWJ-2 STATION FACILITY APPENDIX N A
d) Never pour petrol into the intake of a diesel engine if it is reluctant to start.
Dilarang membuang bahan bakar petrol ke dalam alat yg menggunakan bahan
bakar diesel.
e) The chainsaw is one of the most dangerous tools used. Serious injuries can result
from ‘kick-back’ and from the materials being cut coming free when under
tension.
Chinsaw salah satu alat yg berbahaya bila digunakan, cedera yg serius dapat
terjadi akibat tekanan balik juga dari material yg sedang dipotong.
i- The operator must always stand completely to one side of the chainsaw.
Operator harus selalu mengambil posisi disatu sisi yg aman.
iii- PPE must include hardhat, earmuffs, gloves, goggles for the eyes, and if
necessary special leggings should also be worn.
Alat Pelindung diri termasuk helmet, pelindung pendengaran, sarung
tangan, pelindung mata dan bila diperlukan pelindung khusus untuk
kaki harus dipakai.
4.6 Each worksite concerned shall update the List of Hand Tool and Portable Power Tool and submit
to HSE Department for record.
Setiap lokasi proyek akan selalu meng update daftar peralatan ringan dan peralatan yg
menggunakan power listrik serta menyerahkan ke bagian HSE untuk direkod.