Professional Documents
Culture Documents
Lois Makmaster Budžold - Granice Večnosti
Lois Makmaster Budžold - Granice Večnosti
LOIS McMASTER
BUJOLD
GRANICE VJEČNOSTI
Zagreb 2000.
prvo izdanje
Granice vječnosti
Naslov izvornika
Borders of lnfinity
Konzorcij
Vervainska
prema
GRADSKA RiF! , /TEKA Cetagandanskom
P i J £ , / U pripremi: carstvu
Krhotine časti (Shards of Honor) -----------*•
B; Ethari ^rrayar (Barravar) Athosa
od" (Ethan of Athos) [lomarr prema
Sergvaru i
(Komarr) Escobaru
dužnost (Civil Campaign)
215910
JEDAN
Za Johna
Granice vječnosti
"Kako je prošla tvoja operacija zamjene kostiju?" upi- "Osim ozljeda, rezultati tvoje posljednje misije savrše-
ta Illyan. no su zadovoljavajući", započeo je Illvan.
"Otprilike onako kako sam i očekivao, kao i s nogama "Bogami, i bolje im je da jesu", promrmlja mrko Miles.
koje su mi udesili već ranije. Najgori je dio bio otvoriti de- "—a što se tiče tvoje, eh, avanture na Zemlji, netom
snu ruku i šaku pa pokupiti sve komadićke kostiju. Prava prije ove, to još pripada potpuno povjerljivim podacima.
gnjavaža. S lijevom je išlo puno brže, komadi su bili veći. Ali o tome ćemo raspravljati kasnije."
Sada moram pričekati neko vrijeme da se vidi hoće li trans-
plantanti koštane srži prihvatiti sintetičku matricu. Neko "Prvo moram izvijestiti nekoliko viših dužnosnika",
ću vrijeme biti malko anemičan." žurno doda Miles.
"Nadam se da ti neće prijeći u naviku vraćati se sa za- Illvan na ovo odmahne rukom. "To se razumije. Ne.
dataka na nosilima." Ove se optužbe odnose na vrijeme do Dagoola afere i prije."
"No, no, ovo je tek drugi put. Uostalom, doći će i taj "Optužbe?" promucao je Miles u nevjerici.
trenutak kad više neću imati što zamijeniti. Do tridesete Illvan gaje zamišljeno proučavao. "Smatram daje ono
bih mogao biti potpuno plastičan." Zlovoljno, Miles stane što car troši na održavanje tvoje veze s Dendariijskim slo-
razmišljati i o toj mogućnosti. Ako više od polovice nje- bodnim plaćenicima vrijedno samo sa stajališta unutraš-
gova tijela bude sastavljeno od rezervnih dijelova, hoće li nje sigurnosti. Da tebe, recimo, za stalno premjeste u Car-
ga se moći proglasiti zakonski mrtvim? Hoće li jednom ski vrhovni stožer ovdje u glavnome gradu, bio bi prokleti
ušetati u tvornicu za proizvodnju protetike i uzviknuti: magnet za urote cijelo vijeme. I to ne samo za one koji tra-
"Majko!"? Jesu li ga ovi sedativi malo otkačili...? že nekakvu uslugu ili položaj, nego za svakog tko preko
"Glede tvojih zadataka", reče ozbiljno Illvan. tebe poželi doprijeti do tvog oca. Kao sada."
Ah. Znači ovaj posjet nije samo izraz osobne brige, ako Miles zaškilji, kao da će mu fokusiranje pogleda foku-
se Illvan ikad osobno zabrinuo. Katkad je to teško reći. sirati i misli. "Hm?"
"Imaš moje izvještaje", umorno će Miles.
"Ukratko, neke stranke unutar Carskog računovod-
"Tvoji su izvještaji, kao i obično, remek-djela nedoreče- stva mikroskopom pregledavaju tvoje izvještaje o tajnim
nosti i nepotpunosti", reče Illvan. Zvučao je jako ozbiljno. operacijama plaćeničke flote. Željeli bi doznati detalje o
"Pa... svatko bi ih mogao pročitati. Nikad se ne zna." tome gdje su nestale veće svote gotovine. Neke tvoje po-
"Teško baš 'svatko'", reče Illyan. "Ali dobro." "No, u tvrde o zamjeni opreme sasvim su besramne. I to više
puta. Čak i s mog stajališta. Oni bi jako željeli da mogu
čemu je onda problem?" "U novcu. Točnije, u dokazati kako postoji obrazac pronevjere. Optužbe vojnog
izbrojivosti novca." suda kako si udebljao svoje džepove carskim novcem za
Možda je stvar bila u drogi kojom su ga nafilali, ali troškove bile bi sada veličanstveno sramotne za tvog oca i
Miles nije mogao uhvatiti smisao. "Ne sviđa ti se moj rad?" čitavu njegovu centrističku koaliciju."
upita pomalo molećivo. Miles zapanjeno izdahne. "Zar je otišlo tako daleko?"
15 Granice vječnosti
"Ne biste li ga prvo trebali prijaviti svom seoskom za- deći pravu predstavu od toga. Miles se zapita ne bi li mu
stupniku?" upita Miles, uz pokret rukom koji je trebao palo na pamet da je svuče i pomno pretraži rukama da ga
primiriti stražara. u tome ne priječi Milesova nazočnost. Kad je stražar zavr-
"Jesam. Neće učiniti ništa." Gnjev i frustracija učine šio s demonstracijom svoje budnosti, savjesnosti i odano-
joj glas raspuklim. "On kaže da je sve gotovo. Ne želi za- sti, on pritisne dlan o bravu na ulazu, ubaci podatke —
pisati moje optužbe, kaže da su to gluposti. Kaže da bi to uključujući sken mrežnice ženina oka — u kompjuterski
samo donijelo neprilike svima nama. Nije me briga! Želim monitor, pa se odmakne u stranu i zauzme pozu naglaše-
svoju pravdu!" nog paradnog stava 'voljno'. Miles se naceri na neizrečeni
komentar, pa uhvati izmučenu ženu za lakat i povede je
Miles se zamišljeno namršti, odmjeravajući ženu. De-
kroz dvorišna vrata i uz vijugavi prilaz.
talji su se slagali, podržavali priču o njezinu identitetu,
slagali se u čvrst, premda nepotpun, osjećaj autentične is- Ona se izmakne njegovu dodiru čim joj se ukazala pri-
tine koji je možda promakao profesionalno paranoičnom lika, ali još se uspijevala suzdržati od praznovjernih gesti,
stražaru. "Istina, skupniče," reče Miles. "Ona ima pravo svejedno ga pogledavajući s čudnom i gladnom znatiže-
tužbe, prvo Okružnome sudu a potom grofu. A okružni se ljom. Nekoć bi takva otvorena gadljiva fasciniranost neo-
sudac neće vratiti još dva tjedna." bičnošću njegova tijela natjerala Milesa da zaškrguće zu-
Ovaj dio rodnog okruga grofa Vorkosigana imao je bima: sad je bio u stanju podnijeti je, čak se pritom i malo
samo jednog prezaposlenog okružnog suca, čiji je krug dje- zabavljati — ali taj je osjećaj još uvijek bio trunčicu obo-
lovanja obuhvaćao i Vorkosigan Surleau, ali samo jedan jen gorčinom. Naučit će, svi oni. Naučit će.
dan u mjesecu. S obzirom na to daje u doba kad je njego- "Služiš li grofu Vorkosiganu, mali čovječe?" upita ona
vo gospodstvo bilo kod kuće područje Premijerova imanja oprezno.
vrvjelo pripadnicima Carske službe sigurnosti, a bilo je
pomno nadgledano čak i kad njega nije bilo na imanju, Miles razmisli o tome na trenutak. "Da", odgovori joj
izazivači nevolja sa svojim su nevoljama odlazili nekamo napokon. Na koncu konca, njegov odgovor bijaše istinit
drugamo. na svim razinama značenja, osim na onoj na koju je ona
mislila. On se odupre iskušenju da joj kaže da je dvorska
"Skeniraj je i pusti je unutra", reče Miles. "Na moju luda. Sudeći po njezinu izgledu, njezine su muke ipak bile
odgovornost." Stražar bijaše jedan od najboljih iz Službe, veće od njegovih.
izučen da traži ubojice i u vlastitoj sjenci. Sad je izgledao
sablaznuto; on se obrati Milesu tihim glasom: "Gospodi- Bilo je očito da ona sama nije baš posve vjerovala u
ne, kad bih svakom seoskom luđaku dopustio da lunja po svoje pravo, unatoč tvrdoglavoj odlučnosti pred stražarom,
imanju koliko mu volja—" jer kako su se uspinjali bliže njezinu cilju, otvorena joj je
panika činila lice još izmučenijim i bljeđim, gotovo boles-
"Ja ću je povesti. Idem tim putem." nim. "Kako — kako se razgovara s njim?" gotovo se gušila
Stražar bespomoćno slegne ramenima, ali ne odgovori riječima. "Trebam li se nakloniti...?" Ona baci brz pogled
salutiranjem — Miles nije bio u uniformi. Stražar izvuče na svoju haljinu, kao da je tek sad prvi put svjesna svoje
skener iz korica za pojasom i počne skenirati ženu, izvo- prljavštine, znoja i bijede.
jelca,
Na razdaljini taman na granici toga da opet natjera potporučnika Vorkosigana. Zapovijedanje starijim ljudima
kobilu u trk, Miles sklizne iz sedla. Nije krenuo prema ko- koji imaju viši čin od tebe ipak zahtijeva određenu tak-
bili, već je ostao stajati i načinio pravu predstavu od pre- tičnost.
kapanja po džepovima. Debeli Ninny počne željno gurkati
Utabani se put sad već malo širio, pa Miles uspori
Milesa njuškom, a Miles mu da kocku šećera, tepajući mu kako bi mogao jahati usporedno s Harrom. Što su se više
usput. Kobila naćuli uši s puno zanimanja. Debeli Ninny približavali njezinu domu, to se više činilo da njezina ju-
se oblizne i nastavi gurkati, tražeći još. Kobila se prikra- čerašnja odlučnost i ustrajnost pred ulazom polako bli-
de ne bi li i ona dobila svoj dio. Ona lizne šećer s Mileso-
jede. Ilije sve to možda bila posljedica nakupljenog umora.
va dlana, a on sklizne ruku kroz petlju njezinih uzdi. Cijelog tog jutra jedva daje progovorila koju riječ, a sad je
"Evo, doktore Dea. Jedan konj. Koji ne trči." već cijelo poslijepodne jahala šutke. Ako je dovukla Mile-
"Nije fer", proškripi Dea, prilazeći. "Imali ste šećer u sa ovamo gore Bogu iza leđa a sad misli ustuknuti...
džepovima." "U kojem, ah, odjelu Službe je bio tvoj otac, Harra?"
"Naravno da sam imao šećer u džepovima. To se zove zapodjene Miles onako kao usput.
planiranje i gledanje unaprijed. Trik postupanja s konji-
ma ne znači da čovjek mora trčati brže od životinje ili da Ona provuče prste kroz kosu pokretom koji je više
mora biti jači. Bit je u tome da bude pametniji. Što znači odavao nervozu nego taštinu. Njezine su ga oči gledale
da treba uporabiti svoju jaku stranu protiv njegove slabe." kroz šiške boje slame poput uplašenih stvorenja iza zaštit-
ne ograde.
Doktor Dea prihvati uzde. "Cereka mi se", reče on
sumnjičavo. "U okružnoj policiji, gospodaru. Ne sjećam ga se, umro
"To je tiho njištanje, a ne cerekanje", naceri se Miles. je kad sam bila još sasvim mala."
On lupne Ninnvja po stražnjoj strani prednje lijeve noge, "U borbi?"
a konj poslušno klekne na jedno koljeno. Miles se sprem- Ona kimne. "U bitkama oko Vorbarr Sultane, tijekom
no uspne u spušteno sedlo. Vordarianova pokušaja da preotme prijestolje."
"Može li i moj to?" upita doktor Dea, opčinjeno pro-
matrajući. Miles se suzdrži od pitanja na čijoj je strani bio — ve-
ćina pješadinaca ionako nije imala previše izbora, a am-
"Žao mije, ne." nestija je obuhvatila i mrtve a ne samo žive.
Doktor Dea uputi mračan pogled svojoj kobili. "Ova
živina je idiot. Mislim da ću neko vrijeme hodati." "Ah... imaš li braće i sestara?"
Dok se Debeli Ninny uzdizao na sve četiri, Miles sus- "Ne, gospodaru. Ostale smo samo majka i ja."
pregne znalačko jahački komentar iz djedove škole: Bu- Napetost iščekivanja u Milesovu vratu malo popusti.
dite pametniji od konja, Dea. Premda je doktor Dea tije- Ako se ovaj slučaj zaista nastavi sve do smaknuća, samo
kom ove istrage bio dodijeljen gospodaru Vorkosiganu, jedan krivi korak mogao bi izazvati krvnu osvetu rođaka.
svemirski kirurg poručnik Dea ipak je imao viši čin od A to nije ostavština pravde koju je grof očekivao da Miles
l
sam ispite", žalio se Dea ispod glasa dok je radio. "Pobije- biti dobro?"
83 Granice vječnosti
Dječakova se usta otvoriše u šoku. Najmlađi je Karal
Miles mu se zagleda ravno u oči, usana razvučenih u gledao u blijedog Csurika, a onda važno prošapće: "Ti,
napet osmijeh. "A kad misterija uopće nije misterija?" Dono! Ti, idiote, zar nisi znao da šator neće gorjeti? Pa to
Karal pocrveni, ne odgovorivši odmah. Potom reče: je šator prave Carske službe!"
"Možete nastaviti kako ste započeli, gospodaru. Pretpo- Miles zakvači prste iza leđa i zagleda se u Csurikove
stavljam da vas se sad više ni ne može zaustaviti." hladnim pogledom. "Pokušaj atentata na nasljednika va-
"Ne." šega grofa povlači za sobom istu smrtnu kaznu za izdaju
kao i pokušaj ubojstva samoga grofa. Ili možda Dono nije ;
Miles je poslao po svjedoke — mamu Karal u jednome bio svjestan toga?"
smjeru, Žeđa u drugom, Karala i najstarijeg sina u tre- Dono bijaše posve skrhan. Ovdje nije bilo potrebe za
ćem. Rekao je Lemu neka čeka s njim, Pymom i Deom. brzopent, klinac je bio loš lažljivac. Mama Csurik sad je
Mama Karal, koja je imala najkraći put, vratila se prva — držala i Donovu ruku, još ne puštajući Lemovu; izgledala
s mamom Csurik i dvojicom njezinih sinova. je poput kvočke s previše pilića koje valja zaštititi pred
Mama Csurik se baci na Lema, grleći ga, a onda bojaž- olujom.
ljivo pogledavajući Milesa preko ramena. Braća su ostala "Nisam vas pokušao ubiti, gospodaru!" zavapi Dono.
po strani, ali Pym se već postavio između njih i vrata.
"A što si pokušavao?"
"Dobro je, mama", potapša je Lem po leđima. "Ili, ba-
"Došli ste ubiti Lema. Želio sam... vas otjerati. Upla-
rem sam ja dobro. Čist sam. Gospodar Vorkosigan mi
šiti. Nisam mislio nikoga ozlijediti — samo šator!"
vjeruje."
Ona osine Milesa pogledom, još držeći Lema za ruku. "Nisi nikad vidio požar, pretpostavljam. A vi, mama
"Nisi dao mutantskom gospodaru da ti ubrizga onaj otrov?" Csurik?" Lemova majka kinine, stisnutih usana, očito
"Nije otrov", zaniječe Miles. "Zapravo, ta mu je droga rastrgana između želje da zaštiti sina i želje da ga pošteno
vjerojatno spasila život. Sto je čini gotovo prokletim lije- namlati zbog potencijalno smrtonosne gluposti koju je
kom, rekao bih. Svejedno", on se okrene prema Lemovoj počinio.
braći i prekriži ruke na prsima, "želio bih znati koji je od "Pa, malo je nedostajalo da ubiješ ili ozbiljno ozlijediš
vas dvojice bacio zapaljenu zublju na moj šator?" trojicu svojih prijatelja. Razmisli o tome, molim te. U me-
Mlađi brat poblijedi; stariji je primijetio bratov izraz i đuvremenu, s obzirom na tvoju mladost i... ah, očiti ma-
zašutio u pola riječi. "Nisi valjda!" prosikće u užasu. njak pameti, suzdržat ću se od optužbe za izdaju. Zauz-
vrat, zastupnik Karal i tvoji roditelji bit će odgovorni za
"Nitko", reče blijedi. "Nitko nije."
tvoje daljnje ponašanje, te im prepuštam da odluče o pri-
Miles uzdigne obrve. Uslijedila je kratka, napeta tišina. mjerenoj kazni."
"Pa, nitko se može ispričati mami Karal i zastupniku Mama Csurik se rastopila od olakšanja i zahvalnosti.
Karam," reče Miles, "jer njihova su djeca prošle noći spa- Dono je izgledao kao da bi radije bio strijeljan. Brat ga
vala u šatoru. Ja i moji ljudi bili smo u potkrovlju."
85 Granice vječnosti
Lois McMaster Bujold 84
podbode pod rebra i prošapće: "Manjak pameti!" Mama hoćete li pripremiti sljedeću dozu brzopenta?" Miles se
Csurik pljusne šaljivca po glavi, učinkovito ga ušutkavši. okrene, ode do ognjišta gdje je još bilo nešto žara. Blaga
"Što je s vašim konjem, gospodaru?" upita Pym. toplina godila mu je leđima.
Doktor Dea se ogledavao oko sebe držeći hiposprej u ruci,
"Ja... mislim da oni nisu imali nikakve veze s tim", od-
vrati Miles polako. "Pokušaj da se zapali šator bio je plod očigledno se pitajući kome da ubrizga drogu. "Go-
čiste gluposti. Ovo drugo je bilo... nešto posve drukčije." spodaru?" upita, namrštenih obrvi, tražeći objašnjenje.
Zed, kojemu su bili dopustili da uzme Pvmova konja, "Nije li očito, doktore?" upita Miles. "Ne, gospodaru." Ton
vratio se s Harrom. Harra je ušla u Karalovu kolibu, ugle- njegova glasa bijaše pomalo prkosan. "Ni vama, Pyme?"
dala Lema i zastala na mjestu, uputivši mu bijesan po- "Ne... posve, gospodaru." Pymov pogled i nišan njegova
gled. Lem ustane raširenih ruku, ranjena pogleda u očima. ošamuta nesigurno se okrenuše prema Harri.
"Znači, gospodaru," reče Harra, "uhvatili ste ga." Če- "Pretpostavljam da je to zato što ni jedan od vas dvojice
ljust joj bijaše stisnuta u neveselom trijumfu. nije poznavao mog djeda", zaključi Miles. "Umro je
"Ne baš", reče Miles. "Došao je i predao se. Dao je iz- otprilike godinu dana prije no što ste došli u službu moga
javu pod brzopentom i oslobodio se optužbe. Lem nije oca, Pyme. On se rodio prije samog kraja Vremena izola-
ubio Rainu." cije, a doživio je sve velike promjene koje je ovo stoljeće
donijelo Barrayaru. Nazivali su ga posljednjim od starih
Harra pogleda lijevo, pa desno. "Ali vidjela sam da je Vorova, a zapravo je bio prvi od Novih. Mijenjao se u skladu
bio tamo! Ostavio je jaknu i uzeo pilu i blanjalicu sa
s vremenima, od taktika konjice do letećih odreda, od
sobom. Znam da je bio kod kuće dok me nije bilo! Nešto
ne valja s vašom drogom!" mačeva do atomskog oružja, i mijenjao se uspješno. Naša
sadašnja sloboda od cetagandske okupacije mjera je koja
Miles odmahne glavom. "Serum je djelovao. Tvoji za- pokazuje uspješnost njegovih promjena. Pri kraju svog
ključci su djelomično točni — Lem jest bio u kolibi dok si života nazivali su ga konzervativcem samo zato što je to-
ti bila vani. Ali kad je otišao Raina je bila živa, plakala je. liko mnogo od Barrayara prošlo pokraj njega — u smjeru u
Nije to bio Lem." kojemu ga je on poveo, gurnuo, usmjeravao cijelog svog
Ona se zaljulja. "A tko onda?" života.
"Mislim da znaš. Mislim da si se jako trudila zanije- Mijenjao se i prilagođavao, a povremeno i povijao pod
kati to što znaš, stoga si se tako očajnički držala Lemove naletima vjetra. A onda, u njegovoj starosti —jer moj otac
krivnje. Sve dok si vjerovala daje to bio Lem, nisi morala je bio njegov najmlađi i jedini preživjeli sin, koji se ni sam
razmišljati o ostalim mogućnostima." nije oženio sve do srednje dobi — u njegovoj starosti do-
"Ali kome bi bilo stalo?" poviče Harra. "Tko drugi bi godio sam mu se ja. I opet se morao promijeniti. A nije
to učinio?" mogao.
Molio je moju majku da abortira — nakon što su više--
"Tko, doista?" uzdahne Miles. On ode do prozora i baci
manje znali kakva će biti oštećenja na fetusu. Pet godina
pogled preko dvorišta. Magla se povlačila pred jarkim svje-
tlom jutra. Konji su se nervozno kretali. "Doktore Dea,
87 Granice vječnosti
oruđa koriste. Ako oni mogu naučiti, možeš i ti. Osim toga, Harra obriše oči i podigne pogled — ne daleko
bogataši skupo plaćaju ručnu izradu, unikatne primjerke, ma njemu. "Vi ste išli na Carsku akademiju."
l
lom, a on nije nikako nije želio biti u polukomatoznom dolazi?"
l
da ga zanima planinarenje. Sad ima priliku izbaciti to iz "Doista imaš najelegantnije jagodične kosti", reče joj,
svog sistema jednom zauvijek... prateći njihov oblik prstom. Predavala se njegovu dodiru,
Prokletstvo, vjerujem da ne bi bila loša. Nije bila bez ugnijezdivši se između njega i cijevi s toplim zrakom. "Na
određenog... ne, šarm nije prava riječ... određene ljepote mome brodu ima jedna žena koja nosi kosu spletenu u
koja se očitovala u tom snažnom, brzom, vitkom, atlet- pletenicu na leđima — tebi bi to dobro stajalo. Možda bi
skom, tako funkcionalnom tijelu. Jednom kad se čovjek te mogla naučiti kako se to radi."
privikne na njegovu veličinu. Isijavala je toplinu koju je i Ona povuče pramen svoje kose naprijed i zagleda se
odavde mogao osjetiti — životinjski magnetizam ? ponudi ukriž u nj, kao da pokušava pogledom prodrijeti kroz za-
potlačeni promatrač iz podsvijesti. Moć? Štogod to bilo, si- mršene dlake i prljavštinu. Sad ona njemu dotakne lice.
gurno bi bilo zapanjujuće. Kroz glavu mu proleti jedan od "Vrlo si privlačan, admirale."
omiljenih aforizama njegove majke. Sve što se isplati uči- "Ha? Ja?" On prijeđe rukom po jednodnevnoj bradi,
niti, uvijek je govorila, isplati se učiniti dobro. oštrim crtama lica, starim borama od boli... zacijelo je za-
Osjećajući se ošamućeno poput pijanca, on odbaci šta- slijepljena mojim činom, ha?
ke logike i posegne za krilima inspiracije. "Pa, doktore," "Lice ti je vrlo... živo. A tvoje oči vide ono što gledaju."
začuje sam sebe kako luđački mrmlja, "krenimo eksperi- "Devetko..." on pročisti grlo, zastane. "Prokletstvo, to
mentirati." nije ime, to je broj. Sto se dogodilo s Desetkom?"
Ljubiti ženu s vampirskim očnjacima bijaše doista novo "Umro je." Možda ću i ja, dodale su njezine čudnoboj-
iskustvo. A kad ti ona počne uzvraćati poljupce — očito je ne oči prije no što su ih prekrili kapci.
brzo učila — to je nešto još novije. Njezine su ga ruke u "Jesu li te ikad nazivali ikako drugačije osim Devetka?"
ekstazi obujmile i od tog je trenutka nekako izgubio kon- "Moj puni naziv je dugački biokompjuterski kod."
trolu nad situacijom. Premda je neko vrijeme kasnije, uzi-
majući zraka, uspio podići pogled i upitati: "Devetko, jesi "Pa, svi mi imamo serijski broj." Kad bolje razmisli,
li ikad čula za pauka crnu udovicu?" on sam je imao dva. "Ali ovo je apsurdno. Ne mogu te
zvati Devetkom, kao da si neki robot. Trebaš pravo ime,
"Ne... što je to?" ime koje bi ti odgovaralo." On se zavali unatrag na nje-
"Nema veze", reče on eterično. zino toplo golo rame — bila je poput peći, imali su pravo
što se tiče njezina metabolizma — a usne mu se razvuku
Sve je to bilo vrlo nespretno i čudno, ali iskreno, a kad u polagani osmijeh. "Taura."
je bilo gotovo, suze u njegovim očima bijahu od radosti a
ne od boli. Činilo se da je u njemu pronašla veliko (a "Taura?" Njezina dugačka usta dala su tom imenu na-
kakvo drugo?) zadovoljstvo. Osjećao se toliko opušteno da heren, pjevni naglasak. "... to je previše lijepo za mene."
je zaspao na nekoliko minuta, ležeći na njezinu tijelu. Taura", ponovi on odlučno. "Prekrasno, a snažno. £uno
Probudio se smijući se. prikrivenih značenja. Savršeno. Ah, kad smo već Kod
prikrivenih stvari..." Je li sad bilo pravo vrijeme da joj ze sto
Je d°ktor Canaba uštrcao u njezinu potkoljenicu?
173
Lois McMaster Bujold 172 Granice vječnosti
Ili bi se osjećala povrijeđenom, poput žene kojoj se netko šavajući se bolje pripremiti i riskirati da ih opet uhvate —
udvara radi njezina novca — ili muškarcu radi titule — i zažaliti prije? Taktičke odluke su tako zabavne.
oklijevao je. "Sad kad smo se bolje upoznali, mislim daje Pobijedili su provodni prolazi. Miles upre prstom u
vrijeme da nas dvoje zbrišemo odavde." najveći od njih. "Misliš li da bi mogla otvoriti ovu cijev i
Ona se ogleda oko sebe, u sumorni polumrak. "Kako?" ubaciti me unutra?" upita on. Ona prouči pokazanu cijev,
polako kimne, a lice joj postane bezizražajno. Istegne se i
"Pa, to moramo smisliti, ha? Priznajem da mi prvo na krene duž cijevi do mekog spoja prevučenog metalom,
pamet padaju provodne cijevi." Naravno, ne cijev s toplim sklizne tvrdim pandžama ispod metalne trake i naglo je
zrakom. I on bi morao mjesecima biti anoreksičan da bi se povuče. Zatim zabije prste u izloženi mekani dio, pa se
uspio provući unutra, a povrh toga bi se i skuhao. On iz- objesi kao da vježba podizanje na rukama. Cijev se otvori
ravna svoju majicu, pa je navuče — hlače je obukao čim se pod njezinom težinom. "Eto ti", reče ona.
probudio, jer ovaj je kameni pod mogao za sekundu izvući Podigla ga je lako kao da podiže dijete, i on uspuže u
svu toplinu iz tijela koje bi se na nj spustilo — i uspravi se cijev. Bijaše prilično tijesna, premda najveća od svih koje
uz krckanje kostiju. Bože. Već sad je prestar za ovakve su im bile dostupne. Vukao se kroz nju na leđima. Dvaput
stvari. Tijelo šesnaestogodišnjakinje očito se oporavljalo je morao zastati da bi potisnuo histerični napad smijeha.
brzinom primjerenom kakvoj manjoj božici. U što se ono Cijev se izvijala prema gore i on sklizne u zakrivljeni dio,
on bio uvalio kad mu je bilo šesnaest godina? Ah, da, pije- samo da bi tren kasnije otkrio da se cijev malo dalje rač-
sak. On se lecne sjetivši se učinka tog pijeska na određene va u obliku slova Y u dva uža dijela. On opsuje i počne se
osjetljive pregibe i rupice na tijelu. Kameni podovi možda vraćati.
ipak nisu tako loša stvar.
Taura je gledala gore prema njemu; neobična per-
Ona izvuče svoj svijetlozeleni kimono i hlače ispod spektiva.
sebe, odjene se, pa krene za njim pognuta, sve dok nisu
došli do dijela gdje se mogla uspraviti. "Ne možemo tim smjerom", prodahće on, okrećući se
za 180 stupnjeva na otvoru, i krene u drugom smjeru. I tu
Nekoliko su puta prošli cijeli podrum. Našli su četvo- se cijev izvijala prema gore, ali ubrzo je naišao na rešetku.
re ljestve koje vode do stropnih vrata, zaključanih. Na di- Dobro uglavljena, koju ne može pomaknuti, ni strgnuti,
jelu gdje se pod spuštao bijaše zaključan kolni izlaz na ob- niti je golim rukama izrezati. Taura bi je možda mogla
ronak s druge strane. Možda bi se tu bilo najjednostavnije istrgnuti iz zida, ali se ne bi mogla ni uvući u ovu cijev.
probiti van, ali ako ne uspije istog trena stupiti u kontakt Nekoliko je trenutaka razmišljao. "Da", promrmlja i opet
s Thorneom, to bi značilo dvadeset sedam kilometara šet- se zaputi natrag.
nje do najbližeg grada. Po snijegu, on u čarapama, ona "Toliko o cijevima", reče Tauri. "Uh... možeš li mi po-
bosa. A čak i da stignu do tamo, ne bi mogao uporabiti vid moći da siđem?" Ona ga spusti na pod, a on počne uzaludno
kom jer njegova je kartica još bila zaključana tamo gore u onrati prašinu s odjeće. "Hajdemo još malo razgledati."
operativnom centru šefa osiguranja. Tražiti milostinju u
Rvovalovu gradu bila je stvar sumnjive prirode. Pa, pro- Ona krene za njim dovoljno spremno, premda je nešto
biti se van i žaliti kasnije, ili ostati još neko vrijeme poku- zrazu njezina lica nagoviještalo da možda počinje gubiti
175
Granice vječnosti
Lois McMaster Bujold 174
njegove ruke nisu dovoljno duge da bi se jednom mogao
vjeru u njegovo admiralstvo. Njegov pogled zapne za de- držati za ljestve, a drugom pritisnuti obje otpusne kopče
talj najednom potpornju i on ode pogledati izbliza u ovom istovremeno. Nakon užasavajućeg trenutka kad se okliz-
prigušenom svjetlu. nuo, pokušavajući to izvesti, grčevito je zgrabio ljestve če-
Bijaše to jedan od nisko-vibracijskih potpornih stupova. kajući da mu srce prestane tako luđački nabijati. "Taura?"
Dva metra u promjeru, postavljen duboko u kamenito tlo u reče promuklo. "Pomaknut ću se gore, pa pokušaj ti." Gore
tanku s vodom, nesumnjivo je išao ravno do jednog od više nije ostalo mnogo mjesta, potporni stup je završavao
laboratorija, predstavljajući ultra-stabilne temelje za otprilike metar iznad njegove glave.
određene vrste procesa stvaranja kristala i tome slične. Njezine dugačke ruke bile su sve što je trebalo — uz
Miles zabubnja prstima po stupu. Odzvanjao je šuplje. Ah,
protestno cviljenje šarke popustiše pod njezinim velikim
naravno, logično je, beton ne pluta baš dobro, ha? Udubina sa
strane ocrtava... pristupni otvor? On prijeđe prstima preko šakama.
udubine, pipajući. Tu je skriveno... nešto. On is-tegne ruke i "Što vidiš?" prošapće Miles. "Veliku mračnu prostoriju.
pronađe isto to i na suprotnoj strani. Obje su točke polako Možda laboratorij." "Moguće. Spusti se natrag i vrati onu
popuštale pod jakim pritiskom njegovih palaca. Odjednom se prvu ploču na mjesto, nema smisla razglasiti kamo smo
začuje plop i šištanje, i cijela se ploča odvoji. Miles zatetura i
jedva je uspije zadržati da mu ne ispadne u rupu. Okrene je otišli."
postrance i izvuče van. Miles se provuče kroz otvor u zamračeni laboratorij
"Vidi, vidi", naceri se Miles. On provuče glavu kroz dok je Taura obavljala dani joj zadatak. Nije se usuđivao
otvor, pogleda gore pa dolje. Mračno k'o u rogu. Prilično upaliti svjetlo, premda prostorija nije imala prozora, ali
nevoljko, on istegne ruku i počne pipati. Napipao je ljestve displeji na nekoliko instrumenata davali su dovoljno ave-
uz vlažnu unutrašnju stjenku, očito za lakši pristup i tinjskog svjetla za njegove oči već priviknute na tamu,
eventualne popravke; izgleda da se cijeli taj potporni stup tako da se bar nije spoticao o ništa. Jedna su staklena
može napuniti tekućinom bilo koje potrebne gustoće. Na- vrata vodila u hodnik. Stojeći s nosom pritisnutim o sta-
punjen bio bi hermetički zatvoren i bilo bi ga nemoguće klo Miles ugleda crveni oblik kako promiče hodnikom;
otvoriti. On oprezno provjeri unutrašnji rub otvora. Hvala straža. Što čuvaju?
Bogu, otvara se s obje strane. "Hajdemo vidjeti ima li još Taura izmigolji kroz otvor stupa — s teškoćom — pa
ovakvih otvora tamo gore." se teško spusti na pod i zarije glavu u ruke. Zabrinut,
Bio je to spor uspon dok su u mraku napipavali preč- Miles joj se približi hodajući na prstima. "Jesi li dobro?"
ke. Miles je pokušavao ne razmišljati o padu koji će uslije- Ona odmahne glavom. "Ne. Gladna sam." . "Sto, zar
diti ako se posklizne na skliskim prečkama... Taurino du- već? To je bila energetska pločica dovoljna za dvadeset
boko disanje ispod njega bilo je zapravo umirujuće. Uspeli četiri sata." Da i ne spominje dva ili tri kilograma
su se možda tri kata kad su Milesovi promrzli i već po-
malo obamrli prsti napipali još jednu udubinu. Zamalo štakorskog mesa koje je imala za predjelo.
mu je promakla, jer se nalazila na suprotnoj strani Ijesta- "Za tebe, možda", procvili ona. Drhtala je.
va u odnosu na prvu. Tad je otkrio, na onaj teži način, da
177
Granice vječnosti
Lois McMaster Bujold 176
Miles je počinjao uviđati zašto je Canaba svoj projekt "To je", Miles pokaže palcem na ledenike, "barunova
nazvao neuspjehom. Zamislite kako bi bilo pokušati na- stoljetna zbirka uzoraka tkiva. Moj Bože. Njezina je vrijed-
hraniti čitavu vojsku s ovakvim apetitom. I Napoleon bi nost gotovo neprocjenjiva. Svaki jedinstveni, nenadomjes-
klonuo duhom. Možda mala još raste. Uznemirujuća po- tivi, imitirani bizarni komadić tkiva koji je užicao, kupio,
misao. posudio ili ukrao u posljednjih tri četvrt stoljeća; svi po-
složeni u uredne redove, čekajući da ih se odmrzne i da se
U stražnjem dijelu laboratorija stajao je hladnjak. Po- od njih skuha neki jadni novi rob. Ovo je živuće srce cije-
znajući laboratorijske tehničare... a—ha. Doista, između log njegova biološkog projekta." Miles skoči na noge i poč-
epruveta ležao je paketić s pola sendviča i velika, premda ne pohlepno gutati informacije s kontrolne ploče. Srce mu
malo nagnječena kruška. On to pruži Tauri. Izgledala je je divljački lupalo a disao je otvorenih usta, tiho se smi-
kao da je se to užasno dojmilo, gotovo kao da je sve te jući, osjećajući se gotovo kao da će se svakog trena onesvi-
stvari magijom izvukao iz rukava, a onda se bacila na jestiti. "O, sranje. O, Bože." On zastane, proguta slinu. Bi
hranu i začas joj lice više nije bilo tako blijedo. li se to moglo izvesti?
Miles je i dalje kopao po hladnjaku, ali nažalost jedino Tri ledenika moraju imati alarmni sistem, sigurno i
organsko što je još pronašao bile su male pokrivene posu- monitore spojene s operativnim centrom Osiguranja, u
dice sa želatinoznom tvari u kojima su rasle nekakve ne- najmanju ruku. Da, tu je kompleksna naprava za otvara-
ugodne mnogobojne pahuljice. Ali u laboratoriju su bila još nje vrata — to je u redu, nije ni želio otvoriti vrata. Ostavi
tri velika ledenika od one vrste u koju se ulazi. Miles pro- je nedirnutu. Njega su zanimala sistemska očitanja. Kad
viri kroz stakleno okno na jednim debelim vratima i od- bi mogao zeznuti makar samo jedan senzor... Odašilja li
važi se na rizik paljenja svjetla unutar ledenika. Unutra ta stvar podatke i je li spojena na više monitora na vanj-
ugleda red do reda označenih ladica punih prozirnih pla- skim lokacijama ili optički kabel vodi samo do jednoga?
stičnih pladnjeva. Smrznuti uzorci neke vrste. Tisuće — Na policije našao malu ručnu svjetiljku, a u ladicama raz-
Miles pogleda još jedanput, pa izračuna pažljivije — stotine ne alate i opremu. Taura ga je zbunjeno promatrala dok
tisuća. Baci pogled na osvijetljenu kontrolnu ploču pokraj je trčkarao ovamo, pa onamo, razgledavajući inventar.
jedne od ladica. Unutra je vladala temperatura tekućeg
Monitor na ledeniku ipak jest odašiljač podatke, nije ga
dušika. Tri ledenika... Milijuni... Miles naglo sjedne na
mogao onesposobiti; možda bi mogao pokušati na dijelu
pod. "Taura, znaš li gdje smo?" prošapće napeto. za primanje podataka? On otkvači dimno-tamni plastični
"Žao mi je, ne znam", odgovori ona šaptom, pužući poklopac što je tiše mogao. Tamo, optičko vlakno izlazilo
prema njemu. je iz zida, kontinuirano pumpajući informacije o
unutrašnjosti ledenika. Ulazilo je u jednostavnu stan-
"To je bilo retoričko pitanje. Znam gdje smo."
dardnu prihvatnu utičnicu na crnoj kutiji čiji gaje izgled
"Gdje?" obeshrabrivao mnogo više od one koja je kontrolirala
alarm na vratima. Jedna od ladica bijaše puna raznovrs-
"U Rvovalovoj riznici." nih optičkih vlakana s različitim završecima i Y adapteri-
a
"Što?" - Iz te špagetolike zbrke on izvuče što mu je trebalo,
179
Lois McMaster Bujold 178 Granice vječnosti
pa odbaci nekoliko vlakana sa slomljenim završecima ili nije." Vodio joj je ruku. "Najmanji mogući pritisak na bi-
nekim drugim oštećenjima. U ladici su bila tri optička sni- rač, a da ga ipak okrećeš... Sad sljedeći", on je gurne do
mača podataka. Dva nisu radila. Treći jest. sljedeće kontrolne ploče, "pa još ovaj posljednji." On iz-
Brzo prepletanje optičkih vlakana, još brže odspajanje i dahne, još ne vjerujući.
prispajanje, i začas je jedan ledenik razgovarao s dvije "A lekcija je," dahne on, "ova: Nije stvar u tome koli-
kontrolne kutije. Slobodno je vlakno spojio na uređaj za ko sile uporabiš, nego gdje je primijeniš."
snimanje podataka. Jednostavno je morao riskirati pojav-
Miles se odupre nagonu da na jedan od ledenika flo-
ljivanje točkice na radarskom ekranu. Ako bilo tko krene
masterom načrčka nešto poput: Patuljak uzvraća udarac.
provjeriti, izgledat će kao da je sve u redu. Čučeći u pot- Što će duže barunu trebati da u svome smrtnom gnjevu
punoj tišini, ugasivši čak i sićušnu svjetiljku, on pričeka shvati koga treba ganjati, to bolje. Trebat će nekoliko sati
nekoliko minuta da uređaj za snimanje podataka razvije da se svu tu masu uzoraka unutra s temperature tekućeg
lijepu kontinuiranu petlju. Taura je sve to promatrala sa dušika dovede do stanja reš pečeno, ali ako nitko ne dođe
strpljenjem grabežljivca, ne proizvodeći ni zvuka. provjeravati prije dolaska jutarnje smjene, razaranje će
Jedan, dva, tri i on spoji uređaj na sve tri-kontrolne biti potpuno.
kutije. Ona prava optička vlakna otužno su visjela posve
odspojena. Hoće li uspjeti? Nije se oglasio nikakav alarm, Miles baci pogled na digitalni sat na zidu. Blagi Bože,
nikakva grmljavina koraka uzrujanih stražara... dugo je vremena proveo u onom podrumu. Ugodno, dodu-
še, ali ipak... "Sad", reče on Tauri koja je još sjajnih očiju
"Taura, dođi ovamo." Ona se nadvije nad njega, posve promatrala birač temperature i svoju ruku, "moramo
zbunjena. "Jesi li ikad srela baruna Rvovala?" upita je odavde. Sad doista moramo odavde." Da njezina druga
Miles. "Jesam, jednom... kad me došao kupiti." lekcija ne bi bila: Ne postavljaj bombu pod most na kojem
"Je li ti se svidio?" stojiš, pomisli Miles nervozno.
Ona mu uputi pogled tipa jesi-li-sišao-s-uma? Pomnije pogledavši mehanizam brave na vratima, plus
"Da, ni mene nije previše oduševio." Zapravo, bio se ono što je ležalo iza njih a što se vidjelo kroz okno — iz-
jedva suzdržavao da ne počini ubojstvo. Sad bijaše zahva- među ostaloga u hodniku su bili i zidni monitori koji se
aktiviraju na zvuk, opremljeni automatskom laserskom
lan što se uspio obuzdati. "Kad bi imala priliku, bi li mu paljbom — Miles se gotovo vratio do ledenika i vratio tem-
htjela iščupati pluća?" peraturu na normalu. I njegov dendariijski alat koji sad
Njezine se pandžaste šake stisnu. "Iskušaj me!" "Fino!" bijaše zaključan u sobi šefa osiguranja jedva da bi se mo-
On se veselo nasmiješi. "Sad ću ti dati prvu lekciju u gao nositi s kontrolnom kutijom na vratima. Ali naravno,
taktici." On pokaže. "Vidiš one kontrole? Temperaturu u do svog alata ne može doći bez svog alata... krasan para-
ta tri ledenika moguće je podići na dvjesto stupnjeva doks. Nije ga previše iznenadila činjenica daje barun Ryo-
Celzija, za potrebe toplotne sterilizacije prilikom val najsloženiji alarmni sistem rezervirao baš za jedina
čišćenja. Daj mi prst. Jedan prst. Nježno. Još njež- vrata ovog laboratorija. Stoje ovu prostoriju učinilo mno-
go gorim zatvorom čak i od podruma.
Lois McMaster Bujold 180
181
Granice vječnosti
On krene u još jedno razgledavanje laboratorija, obo- naslaganih stvari, tihu, u kojoj nije bilo nikoga. Škljocanje
ružan svjetiljkom, pretražujući ladice. Nikakvih kompju- njegovih kliješta dok je rezao rešetku činilo mu se dovolj-
teriziranih ključeva, ali je našao velika gruba kliješta za no glasnim da privuče pažnju cijele Rvovalove straže, ali
rezanje u ladici punoj prstenova i štipaljki, što ga podsjeti nije se pojavio nitko. Možda se šef osiguranja pokušavao
na rešetku koja gaje nedavno obeshrabrila u jednoj od ci- spavanjem otresti mamurluka izazvanog drogama. Kroz
jevi. Znači tako. Dolazak u laboratorij nije bio ništa više cijev odjekne zvuk grebanja koje nije poteklo od njega. Mi-
nego obična iluzija napredovanja prema bijegu. les se ukoči. Posvijetli niz jedan od odvojaka. Otud bijes-
nu dva crvena dragulja, oči golemog štakora. Nakratko je
"Nije sramota strateški se povući na bolji položaj", šapne
razmišljao o tome da ga pokuša uhvatiti i baciti ga Tauri.
on Tauri kad je ustuknula pred ulazom u tamni otvor
Ne. Kad stignu na Ariel dat će joj veliki biftek. Dva bifte-
potpornog stupa. "Ovo ovdje je mrtva točka. Možda do-
ka. Štakor se spasio; okrenuo se i otrčao natrag u tamu.
slovno." Sumnja u njezinim očima bijaše na čudan način
uznemirujuća, poput težine na srcu. Još mi ne vjeruješ, Rešetka napokon popusti i on se provuče u skladište.
ha? Pa, možda oni koji su pretrpjeli veliku bol trebaju veće Koliko je uopće sati? Kasno, vrlo kasno. Prostorija se otva-
dokaze. "Drži se uz mene, mala", promrmlja on tiho, uvla- rala na hodnik na čijem je kraju postojao jedan od podnih
čeći se u cijev. "Idemo naprijed." Njezini su spušteni kapci ulaza. Milesovo srce poskoči s nadom. Kad izvuče Tauru,
tek privremeno skrili sumnju, ali ona ipak krene za njim, prvo moraju naći nekakvo vozilo...
zatvarajući poklopac za sobom. I ovaj se ulaz, kao i onaj prvi, otvarao ručno, bez ikak-
Sad kad su imali svjetiljku, silazak nije bio tako gadan vih složenih elektronskih sklopova koje bi trebalo onespo-
kao prijašnji uspon u nepoznato. Nisu našli više ni jedan sobiti. Ali automatski se zaključavao pri zatvaranju. Miles
izlaz i ubrzo su stajali na istom mjestu s kojega su i kre- uglavi kliješta pod poklopac prije no što se počeo spuštati
nuli. Miles je provjeravao njihovu stropnu fontanu dok je niz ljestve. Posvijetli naokolo. "Taura!" pozove je šaptom.
Taura opet pila. Voda se u tankom mlazu spuštala prema "Gdje si?"
nižem dijelu podruma, ali s obzirom na veličinu prostora Nije odmah dobio odgovor; nije vidio sjajne zlatne oči
trebat će nekoliko dana prije no što im bazen koji se pola- kako sijevaju iza jednog od stupova. Ne želeći vikati, on se
ko stvarao uz niži zid otvori ikakve strateške mogućnosti brzo spusti niz prečke i počne brzo pretraživati prostor,
— premda ostaje bar nada da će malo oslabiti temelje. dok je hladan kameni pod izvlačio toplinu kroz njegove
Taura ga podigne natrag u cijev. "Poželi mi sreću", čarape, tjerajući ga da čezne za izgubljenim čizmama.
promrmlja on preko ramena; riječi bijahu prigušene tim Našao ju je kako u tišini sjedi u podnožju stupa, obraza
uskim prostorom. naslonjena na koljena. Lice joj bijaše sjetno, tužno. Doista,
"Zbogom", reče ona. Nije mogao vidjeti izraz njezina nije mu trebalo dugo da nauči čitati osjećaje s njezina
vukolikog lica.
lica, a u glasu joj nije bilo ničega.
"Vidimo se kasnije", ispravi je on odlučno. "Vrijeme je za pokret, vojničice", reče Miles. Glava joj
se podigne.
Nakon nekoliko minuta žestokog puzanja — on se nađe
pred rešetkom. Otvarala se u mračnu prostoriju punu "Vratio si se!"
l
183
Granice vječ
Lois McMaster Bujold 182 :nosti
•MpoM*"*"
"A što si mislila? Naravno da sam se vratio. Ti si moja Moglia podbode Milesa svojom palicom. "Pokret, pa-
novakinja, nisi li?" Ona otare lice svojom velikom šapom tuljče. Tvoji prijatelji su platili otkupninu. Na moje izne-
— šakom, ispravi se Miles pa se počne dizati gore, i gore, nađenje."
i gore. "Valjda jesam", njezine se usne podignu u početku I na Milesovo. On krene prema izlazu, još držeći Tau-
osmijeha. Da nije znao što taj izraz znači, Miles bi bio pri- rinu ruku. Nije ju gledao; pokušavao je privući što manje
lično uzbunjen. pažnje na njihovo, hm, zajedništvo, a ipak ga održati. Čim je
"Otvorio sam podni ulaz. Moramo pokušati izići iz ove osjetio da je krenula za njim, on pusti njezinu ruku.
zgrade, natrag do prihvatnih dokova. Tamo sam ranije Što dovraga... ? pomisli Miles kad su izišli van u blješ-
vidio nekoliko parkiranih vozila. Na koncu konca, što je tavilo zore, pa uz rampu i na asfaltirani krug klizav od
jedna mala krađa nakon—" svjetlucavog inja. Tamo je stajao izuzetno čudan skup.
Uz iznenadno cviljenje počnu se podizati vrata na kol- Bel Thorne i jedan dendariijski vojnik, naoružani oša-
nom ulazu s njihove desne strane. Kroz vlagu sune nalet mutima, nelagodno se premještajući s noge na nogu — ne
hladnog zraka, a uski trak žutog svjetla zore oboji sjenke zatvorenici? Pola tuceta naoružanih ljudi u zelenim odo-
u plavo. Oboje podignu ruke pokušavajući zaštititi oči od rama Kuće Fell stajalo je spremno za napad. Teretna leb-
nenadanog blijeska. Iz jarkog svjetla pojavi se pola tuceta djelica s Fellovim znakom bijaše parkirana uz rub asfalt-
stražara u crvenim uniformama, s oružjem u rukama. nog kruga. A pred uperenim ošamutom stražara u zelenoj
Taurina ruka čvrsto stisne Milesovu. Trči, gotovo je odori lebdjela je kvadri Nicol u svojoj stolici, umotana u
povikao, suzdržavši se u zadnji tren; nema načina da po- bijelo krzno. Svjetlost bijaše siva,i zlatna i ledena dok je
bjegnu zrakama iz disruptora živaca, a najmanje dvojica sunce, uzdižući se iznad tamnih planina, probijalo oblake.
stražara u rukama su držala baš to oružje. Milesov dah "Je li to čovjek kojega želite?" upita zapovjednik stra-
šišteći iziđe kroz stisnute zube. Bio je previše bijesan čak že u zelenoj odori, obraćajući se Thorneu.
i da bi psovao. Bili su tako blizu...
"To je on." Thorneovo lice bijaše blijedo, s čudnom mje-
Priđe im šef osiguranja, Moglia. "Što, još si u jednom šavinom olakšanja i očaja. "Admirale, jeste li dobro?" upita
komadu, Naismithe?" naceri se ružno. "Mora daje Devetka Thorne napeto. Kad je ugledao Milesovu visoku pratilju,
napokon shvatila daje već vrijeme da počne surađivati, ha, oči mu se raširiše. "Stoje dovraga to?"
Devetko?" "Ona je novakinja Taura", reče Miles odlučno, nada-
Miles joj stisne ruku, nadajući se da će taj pokret pro- jući se 1.) da će Bel shvatiti nekoliko značenja prikrivenih
tumačiti na ispravan način: Čekaj. u toj rečenici i 2.) da Ryovalova straža neće. Bel je izgle-
Ona podigne bradu. "Valjda", reče hladno. dao ošamućeno, što je značilo da je shvatio barem jedan
dio onoga što mu je Miles pokušao reći. Šef osiguranja
"Već je bilo vrijeme", reče Moglia, "budi dobra pa ćemo Moglia izgledao je sumnjičavo, ali zbunjeno. Svejedno, oči-
te odvesti gore i dati ti obilan doručak nakon ovoga." ^o je Milesa smatrao problemom kojega će se uskoro rije-
Sl
Dobro, signalizirala je Milesova ruka. Sad je već nape- n, pa odbaci zbunjenost i okrene se mnogo važnijoj osobi
to očekivala njegove 'upute'. — zapovjedniku Fellove straže.
185
Lois McMaster Bujold 184 Granice vječnosti
"Što je ovo?" prosikće Miles na Bela, primičući mu se Thorne nesretno slegne ramenima. "Računao sam da
bliže sve dok jedan od stražara u crvenom nije podigao dis- ćemo već nešto smisliti jednom kad te dobijemo natrag.
ruptor živaca i odmahnuo glavom. Moglia i Fellov zapov- Ali ni u snu nisam pomišljao da bi on mogao Rvovalu po-
jednik izmjenjivali su elektronske podatke na izvještaj- nuditi Nicol u zamjenu za tebe, kunem se!"
nim pločama, očito se baveći službenom 'papirologijom'. Miles je mogao vidjeti točkicu kako se miče po mono--
"Kad smo te prošle noći izgubili, bio sam u panici", reče šini dolje u dolini. Jutarnja smjena bioinženjera i tehni-
Bel tiho Milesu. "Frontalni napad nije dolazio u obzir. Pa čara, domara, službenika i kuhara, uskoro će biti ovdje.
sam otrčao barunu Fellu po pomoć. Ali pomoć koju sam Miles baci pogled na bijelu zgradu koja se uzdizala nad
dobio nije pomoć koju sam očekivao. Fell i Rvoval su izme- njima, zamišljajući scenu u laboratoriju na trećem katu kad
đu sebe skuhali pogodbu da zamijene Nicol za tebe. Ku- stražari deaktiviraju alarm i puste tehničare unutra, kad
nem se da do prije sat vremena nisam za to znao!" pobuni prvi koji uđe naškubi nos i zapita: "Kakav je to zadah?"
se Bel pod Nicolinim bijesnim pogledom. "Je li se 'meditehničar Vaughn' prijavio na Ariel?"
"Razumijem", Miles zastane. "Hoćemo li joj sad vra- upita Miles. "Trebao bi u sljedećih sat vremena."
titi njezin dolar?" "Dobro. Pa... čini se da ipak nećemo morati odrezati
"Gospodine," Belov glas bijaše očajnički, "nisam imao njegovu utovljenu koljenicu. Dobit ćemo je s ostatkom",
pojma što ti unutra rade. Očekivali smo da Ryoval svaki Miles kinine prema Tauri.
čas počne s lepezom opscenih i maštovitih mučenja s to- Bel spusti glas još tiše: "To ide s nama?"
bom u glavnoj ulozi. Kao što kaže komodor Tung: Kad te
opkole, igraj na prijevaru." "Možeš se kladiti da ide. Vaughn nam nije rekao sve.
Blago rečeno. Objasnit ću ti kasnije", doda Miles kad su
Miles je prepoznao jedan od Tungovih omiljenih Sun dva zapovjednika straže napokon prekinula svoje čavrlja-
Tzuovih aforizama. U lošim danima Tung je imao običaj nje. Moglia zamahne palicom i zaputi se prema Milesu.
citirati već 4000 godina pokojnog generala na original- "U međuvremenu, malo si se prevario. Ovo nije opkoljen
nom kineskom; kad je bio u boljem raspoloženju, dobili bi i položaj, ovo je očajnički položaj. Nicol, želim da znaš da
prijevod. Miles se ogleda oko sebe, zbrajajući oružje, Dendarii ne vraćaju novac."
ljude, opremu. Većina zelenih stražara imali su ošamute
u rukama. Trinaest prema... tri? Četiri? On pogleda Ni- Nicol se namršti, zbunjena. Belove se oči raširiše dok
col. Možda pet? Kad si u očajničkoj situaciji, savjetovao je je odvagivao njihove izglede — trinaest prema tri.
Sun Tzu, bori se. Može li biti očajnija no što jest? 'Zbilja?" reče Bel. Suptilni signal rukom opuštenom
"Ah..." reče Miles. "A kojega smo vraga mi ponudili uz bok istog trena privuče pažnju dendariijskog vojnika
Fellu zauzvrat za ovo izuzetno dobročinstvo? Ili on to radi koji stane u položaj za napad. "Zaista očajnički", ponovi
zato što je tako dobra srca?" Bel ga osine ozlojeđenim po- Miles. Duboko udahne. "Sad! Taura, napad!"
gledom, pa pročisti grlo. "Obećao sam mu da ćeš mu reći . Miles se baci prema Mogliji, ne toliko u nadi da će mu
istinu o betanskim tretmanima pomlađivanja." istrgnuti palicu iz ruku, koliko se nadajući da će uspjeti
"Bel..." postaviti njegovo tijelo između sebe i disruptora živaca.
187
Lois McMaster Bujold 186 Granice vječnosti
Vojnik Dendarii, koji je srećom obraćao pažnju na detalje, otimao poput jegulje sve dok Moglia nije iz čizme izvukao
već prvim pogotkom skine jednog od stražara s disrup- oštar nož tankog sječiva i stavio mu ga pod bradu.
torom živaca, pa se brzo otkotrlja izvan dometa onog dru- "Miruj!" zareži Moglia. "Tako je već bolje..." On se is-
gog. Bel skine drugog vlasnika disruptora i skoči u stra- pravi u naglo nastaloj tišini, shvativši da je katastrofu
nu. Dva crvena stražara koji su ciljali ošamutima prema upravo preokrenuo u nadmoć. "Da se nitko nije ni pomak-
hermafroditu iznenada se nađoše iznad tla. Taura im tres- nuo!" Bel se ukoči s rukom na vratima teretne letjelice.
ne glavom o glavu, neznanstveno ali snažno; obojica su Nekolicina stražara rasprostrtih po asfaltu počne stenjati
pala na ruke i koljena, slijepo pipajući za svojim izgublje- i trzati se.
nim oružjem. "Sad se makni od — gib", reče Moglia.
Fellovi stražari su oklijevali, nesigurni u koga da pu-
caju, sve dok Nicol anđeoskog lica nije iznenada poletjela Taurin šapat okrzne Moglijino uho; tiho, tiho rezanje.
uvis na svojoj stolici pa se jednakom brzinom zajedno s "Baci nož. Ili ću ti golim rukama iščupati grkljan."
njom spustila na glavu svog stražara kojem je borba skre- Milesove oči skrenu u stranu, pokušavajući vidjeti što
nula pažnju s nje. Srušio se poput klade. Nicol skrene u se zbiva iza njegove glave, dok mu je oštro sječivo sve jače
stranu kad je drugi stražar uperio ošamut u nju, zaklanja- pritiskalo vrat.
jući se pred njegovim bljeskom, pa upet sune uvis.
"Ubit ću ga prije no što ti ubiješ mene", proštenje
Taura podigne jednog crvenog stražara i baci ga na ze- Moglia.
lenog, što je rezultiralo zbrkom ruku i nogu na podu.
"Čovječuljak je moj", zaprede Taura. "Sam si mi ga
Dendariijski se vojnik baci iza zelenog stražara kako dao. On se vratio po mene. Ako mu samo dlaka padne, ot-
bi se zaklonio pred ošamutom, ali zapovjednik Fellove kinut ću ti glavu a onda se napiti tvoje krvi."
straže nije se dao smesti — nemilosrdno je opalio i oma-
mio obojicu. Mudar taktički potez, uzevši u obzir da je Miles osjeti kako se Moglijino tijelo uzdiže u zrak. Nož
brojnost bila na njegovoj strani. Moglia je pritisnuo svoju zazveči po asfaltu. Miles odskoči, teturajući. Taura je dr-
palicu na Milesovo grlo, istovremeno vičući u svoj komu- žala Mogliju za vrat, zabijajući pandže duboko u kožu.
nikator, pozivajući pojačanje. Jedan stražar u zelenom za- "Još uvijek mu želim otkinuti glavu", zareži ona sa žalje-
vrišti kad mu je Taura iščašila ruku, zavrtjela ga u zraku njem, dok joj je sjećanje na mučenje blistalo u očima.
pa ga bacila na drugoga koji je ciljao u nju. "Pusti ga", prodahće Miles. "Vjeruj mi, za par sati
Raznobojne točkice plesale su Milesu pred očima. Fel- čeka ga tortura i kazna mnogo maštovitija od ičega što bi-
lov zapovjednik, fokusirajući se na Tauru kao najveću pri- smo mi mogli smisliti."
jetnju, skrene ošamut s Thorneabaš kad se Nicol zaletjela Bel dotrči do njih kako bi mogao omamiti šefa osigura-
stolicom u leđa jedinom preostalom zelenom stražaru koji nja dok ga je Taura držala poput pokisle mačke. Miles joj
je još bio na nogama. reče neka prebaci onesviještenog Dendariija preko rame-
"Teretnjak!" zaškripi Miles. "Idite u teretnjak!" Bel na dok on otrči otvoriti stražnja vrata teretne lebdjelice
mu dobaci očajan pogled i potrči prema vozilu. Miles se kako bi Nicol mogla ući. Uletjeli su unutra, Bel za uprav-
189
Lois McMaster Bujold 188 Granice vječnosti
"Jest, gospodine."
ljač, odmah dižući letjelicu u zrak. Negdje iz unutrašnjo-
"Dobro. Ne puštaj ga van. Uvjeri ga da imam uzorak
sti Rvovalovih postrojenja počne zavijati sirena.
"Ručni kom, ručni kom", blebetao je Miles skidajući tkiva sa sobom."
napravu s ruke besvjesnog Dendariija. "Bel, gdje nam je "Zaista? Kako ste—?"
parkirana letjelica?" "Pusti sad to. Ukrcajte kompletnu posadu, napustite
postaju i ostanite u orbiti. Planirajte u letu pokupiti našu
"Na malom komercijalnom uzletištu tik izvan Ryova-lova
letjelicu. Reci pilotu neka ubaci kurs za skok kroz esco-
grada, nekih četrdesetak kilometara odavde." "Je li itko barsku crvotočinu pri maksimalnoj akceleraciji čim nas
ostao u njoj?" "Andersonova i Nout." "Koji je njihov pokupite. Ne čekajte dopuštenje." "Još utovarujemo
kodirani kom-kanal?" "Dvadeset treći." teret..." "Ostavite sve što još nije utovareno." "Jesmo li u
Miles sklizne u sjedalo pokraj Bela i otvori kom-kanal. ozbiljnim govnima, gospodine?" "U smrtonosnim, Murka."
Prošla je mala vječnost prije no što se začuo odgovor na- "Razumijem, gospodine. Gotovo." "Mislio sam da smo
rednice Anderson, punih trideset ili četrdeset sekundi dok je ovdje na Jacksonovu Skrovištu svi trebali biti tihi poput
teretnjak jurio iznad vrhova drveća i obližnjeg brijega. ' miševa", pobuni se Bel. "Nije li sve ovo pomalo
"Laureen, želim da digneš letjelicu. Trebamo nekoga da nas prenapuhano?"
hitno pokupi, što je prije moguće. Mi smo u teretnoj "Situacija se promijenila. Nakon onoga što smo učinili
lebdjelici Kuće Fell, krećemo se u smjeru—" prošle noći neće više biti pregovora s Rvovalom oko Nicol
Miles gurne ruku s komunikatorom Belu pod nos. "— ili Taure. Tamo sam povukao potez u ime istine i pravde,
sjeverno od Ryovalovih bioloških postrojenja", iz-recitira i možda ću poživjeti dovoljno da zbog toga zažalim, na-
Bel. "Brzinom otprilike dvjestošezdeset kilometara na sat; kratko. Ispričat ću ti kasnije. Zar stvarno želiš biti u bli-
jer ova kanta ne može brže." zini dok ja budem barunu Fellu objašnjavao istinu o be-
tanskim tretmanima pomlađivanja?"
"Zalijepi se za naš signal", Miles uključi signal za slu-
čaj opasnosti na svom komu. "Ne čekaj dopuštenje za uz- "Oh", Thorneove oči zasjaše dok se koncentrirao na
lijetanje iz Rvovalove kontrole leta, jer ga nećeš dobiti. let. "Za tako nešto bih bio spreman platiti ulaznicu, go-
spodine."
Neka Nout spoji moj kom s Arielom."
"Ha. Ne. U jednom su trenutku svi konci bili u našim
"Odmah, gospodine." Laureenin tanak glas veselo od- rukama. Bar potencijalno." Miles počne proučavati očita-
jekne kroz njegov komunikator. nja na jednostavnoj kontrolnoj ploči letjelice. "Nikad više
n
Statički šum i još nekoliko izluđujućih sekundi čekanja. A e bismo imali priliku u kojoj smo svi na okupu. Čovjek
onda uzbuđen glas: "Ovdje Murka. Mislio sam da ćete manevrira do krajnjih granica, ali zlatni trenutak zahtije-
noćas izići odmah za nama! Jeste li dobro, gospodine?" va akciju. Ako ga propustiš, bogovi će te zauvijek prokleti.
"Privremeno. Je li se 'tehničar Vaughn' ukrcao?"
191
Granice vječnosti
90
Lois McMaster Bujold '
f;
' ovoga nema više štakora za tebe, obeća joj Miles u sebi. Tri
I obratno... Kad sam već kod akcije, jesi li vidio kako je ' bifteka kad se vratimo na Ariel i nekoliko čokoladnih torti
Taura sredila sedmoricu stražara?" Miles se zasmijulji pri- za desert...
sjećajući se. "Kakva će tek biti nakon završene obuke!" Teretnjak poskoči. Taura, ponešto osvježena, ispruži
Bel baci nelagodan pogled preko ramena prema straž- noge kako bi zadržala Nicolinu stolicu uza zid, sprečava-
njem dijelu vozila gdje je sjedila Nicol u svojoj stolici i jući je da se ne odskliže. "Hvala ti", reče Nicol oprezno.
Taura pognuta pokraj onesviještenog Dendariija. "Bio sam Taura kimne.
prezauzet da bih stigao brojiti." "Imamo društvo", objavi Bel preko ramena. Miles po-
Miles se izvuče iz svog sjedala i ode u stražnji dio pro- žuri u prednji dio vozila.
vjeriti stanje dragocjenog živog tereta. Straga su im se brzo približavale dvije letjelice. Ne-
"Nicol, bila si strašna", reče joj. "Borila si se poput ja- dvojbeno nabrijane malo jače od ovog prosječnog vozila ci-
streba. Možda ću ti morati odobriti popust na onaj betan- vilne policije — da. Bel opet naglo skrene da bi izbjegao
ski dolar." plazmičnu kuglu koja bljesne pokraj njih, ostavljajući jar-
ko zelene pruge na Milesovim mrežnicama. Kvazi-milita-
Nicol je još bila bez daha, njezini obrazi boje bjeloko- ristički i ozbiljno uzrujani, ti njihovi progonitelji.
sti bijahu zajapureni. Jedna gornja ruka odmakne pra-
men crne kose s blistavih očiju. "Bojala sam se da će mi "Ovo je jedan od Fellovih teretnjaka; valjda imamo ne-
što čime bismo im mogli uzvratiti." Na kontrolnoj ploči is-
slomiti cimbal." Donja je ruka gladila veliki kockasti
pred Milesa nije bilo ničega što bi makar podsjećalo na ne-
kofer naguran u podnožje stolice. "Onda sam se bojala da kakve paljbene upravljačke jedinice.
će slomiti Bela..."
Jedan tuhooomp!, Nicolin vrisak i teretnjak se zatrese
Taura je sjedila naslonjena na stjenku vozila, pomalo u zraku; pa se opet izravna pod Belovim rukama. Grmlja-
zelena. vina zraka i vibracija. Miles se luđački ogledavao oko sebe
Miles klekne pored nje. "Taura, jesi li dobro?" On — jednog gornjeg ugla teretnog prostora više nije bilo. Po-
nježno podigne jednu pandžastu šaku kako bi joj provjerio lovica stražnjih vrata se čvrsto držala, dok je druga klepe-
puls, koji bijaše ubrzan. Nicol mu uputi prilično čudan tala. Taura je još stopalima držala Nicolinu stolicu. Nico-
pogled, začuđena njegovom nježnošću; njezina je lebdeća line su se gornje ruke omotale oko Taurinih gležnjeva.
stolica bila odmaknuta na najveću moguću udaljenost od "Ah", reče Thorne. "Nemamo oklop." "Pa zar su mislili
Taure. da će ovo biti mirovna misija?" Miles Provjeri svoj ručni
"Gladna", prodahće Taura. kom. "Laureen, jeste li u zraku?"
"Opet? Ali naravno, sva ta utrošena energija. Ima li "Dolazimo, gospodine."
tko štogod za jelo?" Brza provjera urodi tek malo nagrize- Pa, ako si ikad željela isprobati krajnje granice mo-
nom hranjivom pločicom iz džepa onesviještenog vojnika, gućnosti te letjelice, sad imaš priliku. Ovaj put ti nitko
za koju ga Miles istog trena olakša. On se dobroćudno neće kvocati o zlouporabi opreme."
nasmiješi Tauri dok je gutala hranu; ona mu uzvrati naj-
boljim osmijehom koji je mogla izvesti punih usta. Poslije 193
Granice vječnosti
Lois McMaster Bujold 192
"Hvala vam, gospodine", odvrati ona sretno.
u nenaseljenoj dolini obrasloj lokalnom vegetacijom, okru-
Počeli su gubiti brzinu i visinu. "Držite se!" zaurla Bel ženoj grebenastim brežuljcima. Prema njima su letjela
preko ramena i naglo okrene smjer potiska. Progonitelji dva progonitelja, približavajući se, usporavajući — spre-
prozujaše pored njih, ali se gotovo odmah počnu okretati. majući se zarobiti plijen ili možda samo pokušavajući
Bel opet ubrza; još jedan vrisak iz stražnjeg dijela kad se bolje naciljati?
njihov živi teret odsklizao još bliže stražnjim vratima.
Iznenada preko grebena dogrmi Arielov sati, spušta-
Dendariijski ručni ošamuti sad im nisu bili ni od kak- jući se poput Božje ruke. Progoniteljske su letjelice odjed-
ve koristi. Miles se opet odvuče u teretni dio, tražeći neku nom izgledale mnogo manje. Jedna od njih opiše luk i
vrstu spremišta za prtljagu, spremišta za oružje, bilo što udalji se, a druga se razbije o tlo — ne pod udarom plaz-
— pa nisu se valjda Fellovi ljudi oslanjali samo na gadnu
me", već pod brzim udarcem šatlove vučne zrake. Ni trač-
reputaciju svoje Kuće...
ka dima na mjestu gdje je pala. Dendariijski se sati spusti
Tapecirane klupe postavljene duž stjenki teretnog di- pokraj njih uz zaglušujuće zaravnjivanje grmlja. Njegova
jela, na kojima su vjerojatno prilikom leta sjedili Fellovi se vrata otvore u nekoj vrsti ljubaznog, samozadovoljnog
stražari, podizale su se otkrivajući spremišta. Prvo bijaše salutiranja.
prazno, u drugom osobna prtljaga, u Milesovu umu na-
kratko bljesne vizija njega samog kako davi neprijatelja "Pravi se važna", promrmlja Miles. On podupre oša-
donjim dijelom nečije pidžame, kako gura nečije gaće u ot- mućenog Thornea, Taura je nosila onesviještena vojnika,
vore pogonskih raketa — i treće spremište bilo je prazno. Nicolina se stolica trzavo gibala kroz zrak, i oni počnu
Četvrto bijaše zaključano. zahvalno teturati prema spasilačkoj letjelici.
Teretnjak se zanjiše pod još jednim udarom, dio krova
odleti u vjetar, a Miles zgrabi Tauru dok se lebdjelica su- Kad je Miles zakoračio u Arielov hangar, odasvud iz
novraćivala. Milesu se činilo kao da je njegov želudac za- broda oko njega izvirali su suptilni zvuči protesta. Želu-
jedno s ostatkom tijela krenuo prema gore. A onda su opet dac mu se mučno zgrči pod gravitacijom ne baš usklađe-
svi bili pritisnuti uz pod kad je Bel počeo zaustavljati te-
nom s preopterećenim motorima. Brod je već izlazio iz or-
retnjak. Letjelica je podrhtavala i poskakivala, a svi —
bite. Miles je želio što prije do Nav&Koma, premda se
Miles i Taura, onesviješteni vojnik, Nicol u svojoj stolici
činilo da Murka posve kompetentno drži sve pod nadzo-
— poletješe naprijed u zbrci ruku i nogu kad se teretnjak s
treskom zaustavio u pocrnjeloj šikari prekrivenoj mrazom. rom. Andersonova i Nout podupirali su onesviještenog
vojnika, koji je sad već polako dolazio k sebi, stenjući, pa
Bel, okrvavljena lica, poviče prema njima: "Van, van, ga predali meditehničaru koji je čekao s lebdećim nosili-
van!" Miles ispruži ruku prema novonastalom otvoru na jna. Thorne, koji je već dobio privremeni flaster na posje-
krovu, pa je naglo trgne natrag na dodir vrućeg metala i otmu na čelu, poslao je Nicol u njezinoj oštećenoj stolici
spaljene plastike. Taura ustane i gurne glavu kroz otvor, nosilima, a sam se žurno uputio prema Nav&Komu.
a onda se sagne i podigne Milesa kroz otvor. On se gmi- es se okrene i nađe se licem u lice sa zadnjim čovjekom
žući spusti na tlo, ogledavajući se oko sebe. Nalazili su se jegaje u ovom trenu želio vidjeti. Doktor Canaba je na-
Lois McMaster Bujold 194 195
Granice vječnosti
krajnjih granica. Okrene se zabezeknutom genetičaru. "U
peto čekao u hodniku, njegovo osunčano lice izgledalo je redu, doktore," zareži, "natjerajte me da shvatim. Dajte
izmučeno. sve od sebe."
"Vi", obrati se Miles Canabi glasom mračnim od gnje- "Nisam je mogao ostaviti u Rvovalovim rukama!" reče
va. Canaba nehotice ustukne korak unatrag. Miles ga po- Canaba uzrujano. "Da bude žrtvom ili još gore — da po-
želi uhvatiti za vrat i pribiti uza zid, ali za to je nažalost stane igračkom u njegovim... njegovim izopačenostima..."
bio prenizak, a potom sa žaljenjem odbaci i dobru ideju da "Zar vam nikad nije palo na pamet da od nas zatražite
zapovijedi Noutu da to učini u njegovo ime. "Vi hladno-
krvni, prevarantski kurvin sine. Namjestili ste mi uboj- daje spasimo?"
stvo šesnaestogodišnje djevojke!" "Ali," reče Canaba zbunjeno, "zašto biste vi to učinili?
Canaba podigne ruke u znak prosvjeda. "Ne razumi- To nije u vašem ugovoru — plaćenici—"
jete—" "Doktore, predugo ste živjeli na Jacksonovu Skrovištu." "To
Taura uđe u hodnik. Njezine se zlatne oči raširiše od sam i sam shvatio kad sam počeo povraćati svakog jutra
iznenađenja, u nešto manjoj mjeri od Canabinih. "O, dok- prije odlaska na posao." Canaba se dostojanstveno uspravi
tore Canaba! Što vi ovdje radite?" do pune visine. "Ali, admirale, vi ne razumijete." On
Miles upre prstom u Canabu. "Vi ostanite tu", naredi mu baci pogled niz hodnik, u smjeru u kojem je otišla
Taura. "Nisam je mogao ostaviti u Rvovalovim rukama.
muklim glasom. Susprežući bijes koji je osjećao, on se
Ali također je ne mogu ni povesti sa sobom na Bar-rayar.
okrene pilotu. "Laureen?" "Da, gospodine?"
Tamo ubijaju mutante!"
Miles uzme Tauru za ruku i povede je do Andersono-
ve. "Laureen, želim da odvedeš odavde novakinju Tauru, "Pa..." reče Miles nakon stanke. "Pokušavaju reformi-
te da joj nabaviš lavovsku porciju hrane. Koliko god može rati te predrasude. Tako sam bar shvatio. Ali imate pravo.
pojesti, doslovno. Onda je odvedi da se okupa, nađi joj Barravar nije mjesto za nju."
odoru i pokaži joj gdje je što na brodu." "Kad ste se vi pojavili, ponadao sam se da to neću mo-
Andersonova je sumnjičavo pogledavala visoku Tauru. rati obaviti sam, daje neću morati ja ubiti. Nije to laka za-
"Ahm... da, gospodine." daća. Poznajem je... predugo. Ali ostaviti je tamo dolje
"Prošla je gadne stvari", Miles se osjeti ponukanim da živu bila bi najokrutnija kazna..."
joj objasni, a onda zastane i doda: "Učini me ponosnim. "Istina. Pa, sad više nije tamo. Kao ni vi." Ako uspi-
Važno je." jemo nastaviti tako... Miles je jedva čekao da ode do
"Da, gospodine", reče Andersonova čvrstim glasom i Nav&Koma i otkrije što se događa. Je li Ryoval već poslao
krene, a Taura za njom bacivši nesiguran pogled preko Potjeru? Je li Fell? Hoće li postaja koja čuva udaljen izlaz
ramena prema Milesu i Canabi. Miles protrlja oštre krat- !z crvotočine crne rupe dobiti zapovijed da im blokira od-
ke dlačice na bradi, svjestan svoje prljavštine i zadaha, os- stupnicu?
jećajući kako mu strahom gonjeni umor napinje živce do
197
Granice vječnosti
Lois McMaster Bujold 196
"Nisam je želio jednostavno napustiti", Canaba se tre- "Koliko slobodnom ikad može biti u tom tijelu, s tak-
sao poput šibe na vodi, "a nisam je mogao povesti sa so- vim metabolizmom, s tim licem — voditi život nakaze —
bom!" bolje je bezbolno umrijeti nego toliko patiti—"
"Sva sreća. Niste se ni sposobni za nju brinuti. Nago- Miles progovori kroz stisnute zube. Naglašavajući sva-
vorit ću je da pristupi Dendariijskim plaćenicima. Čini se ku riječ. "Ne. Nije." Canaba se zagleda u njega, napokon
da joj je to ionako genetski suđeno. Osim ako ne znate za prekinuvši začarani krug svog nesretnog uvjeravanja.
neki razlog zašto to ne bi učinila?"
Točno, doktore, bljesne misao u Milesovu umu. Izvuci
"Ali ona će umrijeti!" glavu iz guzice i dobro me pogledaj. Napokon.
Miles stane na mjestu. "A vi i ja nećemo?" reče tiho "A zastoje to vama... važno?" upita Canaba.
nakon trenutka tišine, pa doda glasnije: "Zašto? Kad?"
"Taura mi se sviđa. Mnogo više nego vi, mogao bih do-
"Zbog svog metabolizma. Još jedna pogreška ili splet dati." Miles zastane, proganjan pomisli na to da će Tauri
pogrešaka. Ne znam točno kad. Mogla bi izdržati još godi- morati objasniti sve o genetskom kompleksu implantira-
nu, ili dvije, ili pet. Ili deset." nom u mišić njezina lista. Koji mora biti izvađen prije ili
"Ili petnaest?" kasnije. Osim ako je ne uspije uvjeriti daje biopsija jedna
"Ili petnaest, da, premda nije vjerojatno. Ali u svakom od standardnih medicinskih procedura kod pristupanja
Dendariijskim plaćenicima — ne. Ona zaslužuje iskrenost.
slučaju, umrijet će rano."
"A ipak, htjeli ste joj oduzeti i to malo vremena što joj Milesa je uzrujalo to što je Canaba postavio tu laž iz-
među njega i Taure, a ipak — bi li on doista pokušao sve
je ostalo? Zašto?"
da je spasi da se nije radilo o usađenom genetskom kom-
"Da je poštedim. Konačno propadanje je brzo, ali vrlo pletu? Bi li produžio i riskirao svoju misiju samo zato da
bolno, sudeći po tome što su prošli ostali... prototipovi. pokaže da ima dobro srce? Odanost dužnosti ili pragma-
Ženke su bile složenije od muških, nisam siguran... Ali to je tička nemilosrdnost, koje je koje? Nikad neće znati. Nje-
grozna smrt. Još gora u Rvovalovu ropstvu." gov se gnjev povlačio, oslobađajući put iscrpljenosti, po-
"Ne sjećam se da sam ikada naišao na lijepu smrt. A vi- znatoj poslijemisijskoj depresiji — prerano, misija je još
dio sam razne. Što se tiče trajanja, kažem vam da bismo daleko od završetka, podsjeti se Miles sumorno. Duboko
vrlo lako svi mogli biti mrtvi za petnaestak minuta, a gdje udahne. "Ne možete je spasiti od života, doktore Canaba.
je onda vaše nježno milosrđe?" Morao je otići u Nav&Kom. Prekasno je. Pustite je. Pustite je."
"Proglašavam vaše zanimanje za nju završenim, doktore. Canabina usta se nesretno stisnu, ali — pognuvši gla-
U međuvremenu, pustite je da iz ostatka života izvuče što vu—on podigne ruke s dlanovima okrenutim prema van.
se izvući da."
"Ali ona je bila moj projekt —ja odgovaram za nju—'
k ".^gnalizirajte admiralu", začuje se Thorneov glas baš
"Ne. Sad je slobodna žena. Odgovorna sama za sebe." aaje Miles ulazio u Nav&Kom, a onda: "Poništi to", kad
Lois McMaster Bujold 198 199
Granice vječnosti
"Možeš crknuti, ti mali mutantu!" ispljune Rvoval. "Ti!
su se sve glave okrenule na zvuk otvaranja vrata i kad su svi Nema dovoljno dubokog bunkera u koji bi se mogao za-
ugledali Milesa. "Dobar osjećaj za vrijeme, gospodine." "Sto vući. Za tvoju ću glavu ponuditi takvu cijenu da će se
ima?" Miles sklizne u stolac na koji je Thorne pokazao. svaki lovac na glave za tebe zalijepiti poput druge kože —
Potporučnik Murka je provjeravao brodske štitove i nećeš ni jesti ni spavati — imat ću te—"
naoružanje, dok je skočni pilot sjedio spreman pod čudnom
Da, barun je vidio svoje ledenike. Nedavno. Ni traga
krunom svoje kacige s kemijskim kateterima i žicama. Izraz bahatom prezirnom ponašanju kao prilikom njihova pr-
lica pilota Padgeta bijaše kontroliran i meditativan, okrenut vog susreta. Ipak, Miles bijaše zbunjen smjerom u kojem
prema unutra; njegova se svijest posve preplela, čak su išle barunove prijetnje. Činilo se da barun očekuje da
stopila s Arielom. Dobar čovjek. će oni uspjeti pobjeći iz lokalnog jacksonskog svemira. Is-
"Barun Rvoval na komu, za tebe", reče Thorne. tina, Kuća Rvoval nema svemirsku flotu, ali zašto ne bi od
"Osobno." baruna Fella unajmili kakav veliki bojni brod i napali ih
"Pitam se je li već provjerio svoje ledenike?" Miles se sad? To je ono što je Miles očekivao i čega se pribojavao;
da će se Rvoval i Fell, možda čak i Bharaputra, ujediniti
smjesti ispred vid koma. "Koliko dugo već čeka?" "Manje protiv njega dok pokušava pobjeći s njihovom svojinom.
od minute", reče kom-tehničar. "Hm. Neka onda još malo
"Možete li si sad uopće priuštiti najam lovaca na gla-
čeka Kakva je potjera dosad?" "Nikakva, zasad", izvijesti ga ve?" upita Miles blago. "Mislio sam da su vam sredstva
Murka. Miles podigne obrve na tu neočekivanu vijest. On ponešto smanjena. Premda pretpostavljam da još imate
iskoristi taj trenutak da se pribere, žaleći što nije imao vre- svoje kirurške stručnjake."
mena okupati se, obrijati i odjenuti čistu odoru prije raz- Dišući duboko, Rvoval otare slinu s usana: "Je li te moj
govora s Rvovalom, radi psihološkog efekta. Počeška se po dragi mali brat nagovorio na ovo?"
bradi, razgibavajući nožne prste u mokrim čarapama koje su "Tko?" upita Miles, iskreno zatečen. Još jedan igrač u
jedva dosezale pod. Onda malo snizi stolicu, istegne igri...? "Barun Fell."
kralješnicu koliko je mogao i pokuša ustaliti disanje. "Do-
"Nisam... bio svjestan činjenice da ste u rodu", reče
bro, spojite ga." Miles. "Mali brat?"
Zamagljena pozadina licu koje se pojavilo na vid ploči
bijaše mu nekako poznata — ah, da, operativni centar "Loše lažeš", zareži Rvoval. "Znao sam da on mora
službe osiguranja u Rvovalovim biološkim postrojenjima. biti iza toga."
Barun Rvoval je osobno došao tamo, kao što je bio obećao "Morat ćete ga upitati sami", ispali Miles nasumce; u
Milesu. Dovoljan je bio samo jedan letimičan pogled na glavi mu se vrtjelo dok su novi podaci presložili njegove
sumoran, izobličen izraz na Rvovalovu mladolikom licu procjene. Proklete pripreme za misiju, tamo mu nijednom
da se dobije ostatak priče. Miles prekriži ruke na prsima i nisu spomenuli ovu vezu, detaljno obradivši samo Kuću
nevino se nasmiješi. "Dobro jutro, barune. Što mogu uči- oharaputra. Vjerojatno su samo polubraća — da, nije li
Nl
niti za vas?" col spomenula nešto o 'Fellovu polubratu'?
Lois McMaster Bujold .200 201
Granice vječnosti
L
macija. Zaista, ne bi trebalo biti teško uvjeriti čovjeka koji
"Skinut ću ti glavu za ovo", pjenio se Ryoval. "Poslat vječno kuje zavjere protiv svojih protivnika da i oni kuju
će mi je smrznutu u kutiji. Dat ću da je zaliju prozirnom zavjere protiv njega.
plastikom i objesiti je iznad svog — ne, još bolje; podvo-
stručit ću nagradu čovjeku koji te dovede živoga. Umrijet "Fell ili Bharaputra?" ponovi Rvoval srdito. "Jesi li
ćeš polako, nakon beskonačnih poniženja—" mislio krađu u Bharaputrino ime prikriti tim divljim ra-
zaranjem?"
Sve u svemu, Miles bijaše sretan što se razdaljina iz-
Krađu? Miles se začudi u sebi. Ne misli na Tauru, si-
među njih brzo povećavala.
gurno — možda cilja na neke uzorke tkiva koje je Bhara-
Rvoval prekine vlastitu tiradu, a tamne mu se obrve putra prodavao? Oho—ho... "Nije li to očito?" reče Miles
skupiše u iznenadnoj sumnji. "Ili te Bharaputra unajmio? slatko. "Svome ste bratu dali motiv sabotiranjem njego-
Pokušavajući me spriječiti da napokon ukinem njegov mo- vih planova da si produži život. A od Bharaputre ste tražili
nopol nad biološkim istraživanjima, ne želeći spajanje koje previše, pa se on pobrinuo za metodu — smjestivši svog
je obećao?" supervojnika unutar vaših postrojenja, gdje sam seja lako
"Pa", otegne Miles, "zašto bi Bharaputra kovao urotu mogao sastati s njom. Čak vas je natjerao da platite za
protiv čelnika druge Kuće? Imate li dokaza da se takve privilegiju da vam zezne sistem osiguranja! Sami ste
stvari doista rade? Ili možda znate tko je ubio klona vašeg uletjeli u našu zamku. Taj majstorski plan, naravno", Mi-
brata?" Kockice su konačno padale na mjesto. O bogovi. les zabubnja prstima po majici, "bio je moje djelo."
Čini se da su Miles i njegova misija uletjeli ravno u središ- Miles pogleda gore kroz trepavice. Činilo se da Rvoval
te bizantinski zamršene borbe za prevlast u punom jeku. ima poteškoća s disanjem. Naglim udarcem drhtave ruke
Nicol je rekla da Fell nikad nije uhvatio ubojicu svoga klo- barun prekine vezu. Crnilo.
na... "Da pogađam?" Zamišljeno pjevušeći, Miles se ode istuširati.
"Znaš ti prokleto dobro", odbrusi Rvoval. "Ali koji te
je od njih dvojice unajmio? Fell ili Bharaputra? Koji?"
Već se bio vratio u Nav&Kom odjeven u čistu sivo-bi-
Rvoval, shvati Miles, zasad još ne zna ništa o pravom jelu odoru, pun salicilata da umiri bolove i nagnječenja i
razlogu dendariijske misije uperene protiv Kuće Bharapu- sa šalicom vruće crne kave kao oružjem protiv crvenih po-
tra. A sudeći po tome kakva atmosfera vlada među Kuća- luzatvorenih očiju, kad je stigao drugi poziv.
ma, moglo bi proći dosta vremena prije no što njih trojica
krenu uspoređivati bilješke. Sto duže, to bolje, s Milesova Za razliku od tirade svog polubrata, barun Fell je na
stajališta. On prvo suspregne, a potom si dopusti mali os- trenutak šutke sjedio pred vid pločom buljeći u Milesa.
mijeh. "Što, zar ne možete vjerovati da se radilo o mom Miles je, goreći pod njegovim pogledom, bio vrlo sretan što
osobnom udaru na trgovinu genetičkim robljem? O pot- je imao prilike dovesti se u red prije razgovora. Pa, je li
hvatu u čast moje dame?" barun napokon primijetio da nema njegove kvadri? Je li
mu Ryoval već stigao reći barem dio paranoidnih miskon-
Ta aluzija na Tauru posve je promakla Rvovalu; on je cepcija koje je Miles tako nedavno potpirio? Iz Postaje Fell
sad imao svoju fiksnu ideju čiji su ogranci zajedno s nje- Još nije krenula nikakva potjera — krenut će uskoro ili
govim bijesom učinkovito blokirali primanje novih infor-
203
Granice vječnosti
L
Lois McMaster Bujold 202
"Oh?" reče Fell. Glas mu bijaše neutralan, ali lice mu
neće uopće, jer bilo koji brod koji bi se mogao nositi s Arie- se smrklo. "Sumnjali ste da je vaš polubrat Rvoval naru-
lovom brzinom ne bi se mogao nositi s njegovim naoruža- čio ubojstvo vašega klona, ali niste mogli naći nikakve do-
njem. Osim ako Fell nije namjeravao zatražiti uslugu od kaze, jesam li u pravu?"
konzorcija Kuća koje su vodile Odskočnu Postaju... Još Fell je izgledao malo više zainteresiran. "Ni moji ni
jedna minuta te teške tišine, osjećao je Miles, i on će pras-
Bharaputrini agenti nisu mogli pronaći nikakvu vezu. Po-
nuti u nekontrolirano blebetanje. Srećom, Fell napokon
odluči progovoriti. kušali smo."
"Admirale Naismith, čini se da vi", zagrmi barun Fell, "Ne čudi me. Jer Bharaputrini ljudi su ti koji su to
"slučajno ili namjerno odnosite nešto što vam ne pripada." obavili." Pa, to je moguće.
Priličan broj tih nešto, pomisli Miles, ali ako je dobro Fellove se oči suziše. "Ubili su svoj vlastiti proizvod?"
shvatio, Fell je mislio samo na Nicol. "Bili smo prisiljeni upita polako. "Vjerujem da se Rvoval nagodio s Kućom Bha-
otići u priličnoj žurbi", reče on tonom punim isprike. raputra da vas izda", reče Miles brzo. "Mislim daje u sve
to bila uključena trgovina nekim jedinstvenim uzorcima
"Čuo sam." Fell ironično nagne glavu. Zacijelo je već tkiva koji su bili u Rvovalovu posjedu; mislim da novac ne
čuo izvješće jadnog zapovjednika svoje straže. "Ali još si bi bio vrijedan rizika. Pogodba je sklopljena na najvišim
možete uštedjeti muke. Dogovorili smo se za cijenu moje razinama, očito. Ne znam kako su namjeravali podijeliti
glazbenice. Meni je svejedno dajem li je vama ili Rvovalu dobra Kuće Fell nakon vaše smrti — možda ih nisu ni na-
— ako mi se ta cijena plati." mjeravali dijeliti, čini se da imaju nekakve planove o uje-
Kapetan Thorne, sjedeći za Arielovim monitorima, lec- dinjenju svojih operacija s ciljem još jačeg monopola nad
ne se pod Milesovim pogledom. biološkim dostignućima na Jacksonovu Skrovištu. Neku
"Cijena na koju aludirate je, pretpostavljam; tajna be- vrstu korporacijskog spajanja." Miles zastane kako bi omo-
gućio da Fell upije sve što je rekao. "Smijem li vam pred-
tanskih tretmana pomlađivanja", reče Miles. ložiti da svoje snage sačuvate za, ahm, intimnije i bliže
"Točno." neprijatelje od mene? Povrh toga, vi ste dobili sav naš no-
vac, a mi samo pola tereta. Jesmo li izravnali račune?"
"Ah... hmm." Miles ovlaži usnice. "Barune, ne mogu."
Fell je sijevao pogledom punu minutu; lice čovjeka koji
Fell okrene glavu. "Zapovjednice, lansirajte brodove—" razmišlja u tri pravca istovremeno. Milesu taj osjećaj bija-
"Čekajte!" zavapi Miles. še poznat. Potom barun okrene glavu i protisne krajič-
Fell podigne obrve. "Predomislili ste se? Dobro." "Nije kom usana: "Zaustavite potjeru." Miles opet počne disati.
stvar u tome da vam ne želim reći", reče Miles očajnički, "Zahvalan sam vam za ovu informaciju, admirale",
"već u tome da vam istina ne bi bila ni od kakve koristi. reče Fell hladno, "ali ne previše. Neću ometati vaš žuran
Svejedno, slažem se da imate pravo na nekakvu odlazak. Ali ako se vi ili bilo koji od vaših brodova ikad
kompenzaciju. Imam još jednu informaciju koju vam mogu °Pet pojavite u jacksonskom dijelu svemira—"
ponuditi u zamjenu, jednu koja u ovome trenutku ima 205
Granice vječnosti
veću vrijednost."
Lois McMaster Bujold 204
Miles je prvo kod dežurnog časnika provjerio položaj i
"Oh, barune," reče Miles iskreno, "biti i ostati što dalje status Ariela. Osvježavajuće dosadna rutina. Upravo su
odavde brzo postaje mojom najvećom ambicijom." "Mudri prolazili kroz sustav plave zvijezde između dviju odskoč-
ste", zareži Fell i krene prekinuti vezu. "Barune Fell," doda nih točaka na putu prema Escobaru, nenaseljenom, s tek
ponešto rutinskog komercijalnog prometa. Nitko nije do-
Miles slijedeći unutrašnji impuls. Fell zastane. "Još jedna
lazio za njima iz pravca Jacksonova Skrovišta. Miles je po-
informacija — je li ovaj kanal siguran?" "Da." jeo lagan obrok, ne mogavši sa sigurnošću reći je li se ra-
"Prava tajna o betanskim tehnikama pomlađivanja jest dilo o doručku, ručku ili večeri; bioritam mu je bio totalno
to da ti tretmani i ne postoje. Ne dajte se opet prevariti. poremećen privikavajući se na brodsko vrijeme nakon
Ja izgledam kao da sam ove dobi zato što jesam ove dobi. avantura na površini planeta. Potom je potražio Thornea
Mislite što hoćete." i Nicol. Našao ih je u strojarnici gdje je jedan tehničar baš
Fell ne reče apsolutno ništa. Nakon nekoliko trenuta- izravnavao i posljednje ulubljenje na Nicolinoj lebdećoj
stolici.
ka blijedi mu osmijeh pokrene usne. On odmahne glavom
i prekine vezu. Nicol je, sad odjevena u bijelu tuniku i kratke hlačice
Za svaki slučaj, Miles je ipak ostao u Nav&Komu, u obrubljene ružičastim, ležala na trbuhu na klupi, promat-
stanju blage ošamućenosti, sve dok dežurni časnik za ko- rajući popravke. Čudno je vidjeti je izvan njezina sjedala,
munikacije nije potvrdio da su dobili konačno dopuštenje pomisli Miles, kao da gledaš raka pustinjaka izvan njego-
ve školjke ili tuljana na obali izvan vode. Pod gravitacijom
za skok od kontrole leta sa skočne postaje. Po Milesovim
od 1G izgledala je tako začuđujuće ranjivo — dok je u bes-
procjenama Kuće Rvoval, Fell i Bharaputra imat će previše
težinskom stanju bila tako sigurna, tako očito opuštena
posla i brige jedna s drugom da bi stigle razmišljati o
— daje vrlo brzo prestao primjećivati njezine dvije dodat-
njemu, bar još neko vrijeme. Njegova nedavna podjela in- ne ruke. Thorne je pomagao tehničaru namjestiti plavu
formacija, istinitih i lažnih, među zaraćenim stranama — školjku preko popravljenog i nanovo podešenog antigrav
svakoj ono što je ide — činila mu se poput dobacivanja mehanizma. On se okrene da bi pozdravio Milesa dok je
jedne kosti trima izgladnjelim, bijesnim psima. Gotovo da tehničar nastavio učvršćivati školjku.
mu je bilo žao što ne može ostati u blizini kako bi mogao
vidjeti rezultate. Gotovo. Miles sjedne na klupu ispred Nicol. "Kako stvari stoje,"
Nekoliko sati nakon skoka probudio se u svojoj ka- reče joj, "čini se da se ne moraš bojati potjere baruna
Fella. On i njegov polubrat neko će vrijeme imati pune
bini potpuno odjeven ali bez čizama, koje bijahu uredno nike posla osvećujući se jedan drugome. Hvala Bogu da
složene pokraj kreveta, a da nije imao blage veze kako je samjedinac."
tamo dospio. Miles pretpostavi da gaje Murka dopratio.
Da je zaspao hodajući sam, vjerojatno bi bio ostavio čiz- "Hm", reče ona zamišljeno.
me na nogama. 'Sad si na sigurnom", ponudi Thorne ohrabrujućim
glasom.
Lois McMaster Bujold 206
07
Granice vječnosti
Bel pomogne Nicol da se smjesti natrag u svoju plavu
"Oh, ne, nije to", reče Nicol. "Samo sam razmišljala o svojim stolicu. Nakon kratke provjere sistema ona je ubrzo opet
sestrama. Nekoć nisam mogla dočekati da se maknem od lebdjela, jednako pokretna — čak pokretljivija — od svojih
njih. A sad jedva čekam da ih opet vidim." "Kakvi su ti nogatih pratilaca. Ona se nagne i veselo pogleda Thornea.
planovi?" upita Miles. "Prvo ću zastati na Escobaru", "Još samo tri dana do escobarske orbite", reče^Thorne
odgovori ona. "To je dobra točka za prelazak neksusa, jer s priličnim žaljenjem. "Još sedamdeset dva sata. Četiri ti-
otamo ću vjerojatno moći zaraditi put do Zemlje. A sa suće tristo dvadeset minuta. Koliko čovjek može učiniti u
Zemlje mogu doći do Orijenta IV, a sigurna sam da odatle četiri tisuće tristo dvadeset minuta?"
mogu stići do kuće." "Je li ti to cilj — vratiti se kući?" "U Ili koliko puta to možeš učiniti, pomisli Miles suho. Po-
ovom smjeru leži još dobar komad galaktike koji se isplati gotovo ako ne spavaš. Premda se, koliko je Miles mogao
vidjeti", istakne Thorne. "Nisam siguran bi li se lista reći, Belu po glavi i nije motalo spavanje. Sretno — oboma
posade dendariijskih brodova dala rastegnuti tako da "U međuvremenu", Thorne usmjeri Nicolinu stolicu u
obuhvaća i glazbenicu, ali—" hodnik, "dopusti da ti pokažem svoj brod. Illvricanske je
Ona je odmahivala glavom. "Kući", reče odlučno. "Umorna izradbe — to je prilično daleko od tvoje kuće. Ima prilično
Sam od konstantne borbe s gravitacijom. Počinjem imati zgodna priča o tome kako je Ariel pao u ruke Dendariima
noćne more o tome kako mi izrastaju noge." Thorne tiho — tada smo još bili Oserovi plaćenici—"
uzdahne. Nicol ga je ohrabrivala da nastavi. Miles potisne zavi-
"Imamo malu koloniju ljudi rođenih na planetu koji dan smiješak, pa se okrene i nastavi u drugom smjeru
žive s nama", doda ona sugestivno, obraćajući se Thor- kako bi potražio doktora Canabu i pripremio sve za zavr-
neu. "Njihov asteroid ima umjetnu gravitaciju — posve šetak te posljednje neugodne obveze.
jednaku pravoj stvari, samo malo blažu."
Miles osjeti blagu zabrinutost — izgubiti brodskog za- Smeten, Miles odloži hiposprej kojim se bio poigravao
povjednika dokazane lojalnosti... kad se vrata bolničkog odjela s uzdahom otvoriše. On se
"Ah", reče Thorne zamišljenim tonom koji je odgova- okrene zajedno sa stolicom i podigne pogled baš kad su
rao Nicolinom. "Daleko od mojeg doma, taj tvoj asteroidni ulazile Taura i narednica Anderson. "Opa", promrmlja.
pojas." Andersonova mu salutira. "Javljam se po zapovijedi,
"Znači li to da ćeš se jednoga dana vratiti na Koloniju gospodine." Taura tržne rukom, nesigurna bi li pokušala
oponašati taj vojnički pozdrav ili rie. Miles podigne pogled
Beta? upita ona. "Ili su tvoj dom i obitelj Dendariijski pla- prema njoj i usne mu se razvuku s veseljem. Taurina trans-
ćenici?" formacija bila je sve ono o čemu je sanjao i još više od toga.
"Nisam baš tako vezan za njih", reče Thorne. "Glavni Nije znao kako je Andersonova uvjerila skladišni kom-
razlog tomu što sam još ovdje pripiši mojoj znatiželji da Pjuter da u tolikoj mjeri premaši uobičajene parametre,
vidim što će se sljedeće dogoditi." Thorne uputi Milesu i nekako ga je natjerala da ispljune potpunu dendariij-
pomalo čudan osmijeh.
209
Granice vječnosti
Lois McMaster Bujold 208
sku odoru Taurine veličine: uštirkanu sivo-bijelu jaknu s "Hm. Ne zvuči mi kao da si jedna od onih sretnika —
džepovima, sive hlače, ulaštene gležnjače. Taurino lice i ili nesretnika — koji dolaze u obzir za skočne pilote. Su-
kosa bijahu dovoljno čisti da su gotovo nadmašivali sjaj či- deći po talentu koji si pokazala jučer na Rvovalovoj slet-
zama. Njezina je tamna kosa sad bila spletena u debelu, noj platformi, Taktički ne bi bio sretan da te mora ustu-
urednu i pomalo tajnovitu pletenicu skopčanu na zatiljku piti Nav&Komu." Miles zastane. "Hvala ti, Laureen. Što
— Miles nije mogao otkriti gdje počinje a gdje završava — je prekinuo moj poziv?"
i blistala je neočekivanim pramenovima boje mahagonija. "Rutinsku sistemsku provjeru šatlova. Povela sam
Izgledala je ako već ne dobro uhranjeno, onda barem Tauru da mi gleda preko ramena dok radim."
manje neishranjeno; pogleda jasnog i zainteresiranog, ni "Dobro, nastavi. Poslat ću ti Tauru natrag kad zavr-
traga progonjenim žutim iskricama u koščatim dupljama šim." Andersonova nevoljko iziđe, vidljivo znatiželjna. Mi-
koje je imala kad ju je prvi put vidio. Čak i s ove udalje- les pričeka da se vrata zatvore za njom i tek onda progo-
nosti mogao je osjetiti da su rehidracija i prilika da opere vori. "Sjedni, Taura. Znači, tvoja su prva dvadeset četiri
zube i očnjake izliječili zadah izazvan višednevnim borav- sata s Dendariima prošla zadovoljavajuće?"
kom u Rvovalovu podrumu na dijeti od sirovih štakora. Ona se osmjehne, oprezno se spuštajući u stolicu koja
Nestala je hrapava, prljava koža s njezinih ruku, a pan- zaškripi pod njezinom težinom. "Posve."
džasti nokti bili su ne otupljeni, već uređeni i naoštreni, a
potom premazani prozirnim lakom biserne boje koji se "Ah." Oklijevao je. "Shvaćaš da jednom kad stignemo
slagao sa sivo-bijelom odorom poput nakita. Zacijelo je taj na Escobar imaš mogućnost nastaviti svojim putem. Nisi
lak potekao iz osobne naredničine zalihe. obavezna pridružiti nam se. Mogao bih ti pomoći da se
smjestiš tamo dolje."
"Izuzetno, Andersonova", reče Miles s divljenjem.
"Što?" Njezine se oči obeshrabreno raširiše. "Ne! Ho-
Andersonova ponosno frkne nosom. "To ste imali na ću reći... zar jedem previše?"
umu, gospodine?"
"Ne, ni slučajno! Boriš se za četvoricu, pa valjda si mo-
"O, da." Taurino je lice odražavalo njegovu radost. žemo priuštiti da te hranimo za trojicu. Ali... moramo raš-
"Kako ti se činio tvoj prvi skok kroz crvotočinu?" upita je. čistiti neke stvari prije no što daš prisegu." On pročisti
Njezine se duge usne namreškaše, što je očito bio po- grlo. "Nisam došao kod Rvovala da bih te unovačio. Sjećaš
kušaj da ih naškubi, nagađao je Miles. "Odjednom mi se li se, nekoliko tjedana prije no što te Bharaputra prodao,
doktor Canaba je uštrcao nešto u tvoju nogu? Iglom, ne
tako zavrtjelo da sam se pobojala da me hvata neka bo- hiposprejem"
lest, sve dok mi narednica Anderson nije objasnila o čemu
se radilo." 'Oh, da." Ona nesvjesno protrlja mišić lista. "Nastao
Je čvor."
"Nikakvih halucinacija ili čudnih efekata rastezanja
vremena?" "Što ti je, ah, rekao daje to bilo?"
"Ne, ali nije bilo... pa, kratko je trajalo." "Imunizacija."
2 1 1
Lois McMaster Bujold 210 Granice vječnosti
Imala je pravo, pomisli Miles, kad je rekla da ljudi če- strirao svoju vjeru, to je moralo biti stvarno." Gledajući je,
sto lažu. "Pa, nije to bila imunizacija. Canaba te je upotri- još je osjećao tračak luđačke sreće, somatskog ostatka te
jebio kao živo skladište za neki umjetno proizveden bio- avanture tijela. Pretpostavljao je da će uvijek osjećati ne-
loški materijal. Molekularno vezan, neaktivan materijal", gto — nesumnjivo uvjetovano njegovom muškošću. "Ho-
doda brzo kad se ona sagnula i pogledala svoju nogu s oči- ćeš li da to opet demonstriram?" upita napola s nadom, pa
tim nemirom u duši. "Ne može se spontano aktivirati, se ugrize za jezik. "Ne", odgovori sam sebi. "Ako ti budem
uvjerava me doktor Canaba. Moja originalna misija zahti- zapovjednik — imamo pravila koja to zabranjuju. Uglav-
jevala je samo da pokupim doktora Canabu. Ali on nije nom stoga da bi zaštitili one nižeg ranga od napastovanja,
htio otići bez svog genetskog kompleksa—" premda to može biti i obr — ahm!" Doista je skrenuo s teme.
On podigne hiposprej, počne se nervozno poigravati nji-
"Planirao me povesti sa sobom?" upita ona u uzbuđe-
me, pa ga opet spusti.
nom iznenađenju. "Znači njemu bih trebala zahvaliti što
te poslao k meni!" Miles poželi vidjeti izraz na Canabinu "Svejed"no, doktor Canaba je opet tražio da ti lažem.
licu ako mu ona ode zahvaliti. "Da i ne. Da precizirana, Želio je da ti se prikradem s općim anestetikom kako bi se
ne." On brzo nastavi prije no što izgubi petlju. "Nemaš on mogao dočepati svog uzorka. On je kukavica, možda si
mu za što zahvaliti, a ni meni. Namjeravao je sa sobom i sama primijetila. Sad čeka tamo vani, dok mu se gaće
ponijeti samo uzorak tvog tkiva, a mene je poslao da mu tresu od straha da ćeš ti saznati kakvu ti je budućnost bio
ga donesem." namijenio. Mislim da će lokalna anestezija biti dovoljna.
"Bi li me radije ostavio u — jesi li zato spomenuo Es- Znam da bih ja želio biti pri svijesti dok on prčka po
cobar—" još je bila zbunjena i začuđena. meni." On prezirno kvrcne prstom po hipospreju.
"Imala si sreće", nastavi Miles, "što sam bio sam i ne- Sjedila je u tišini, a na njezinu se vukolikom licu —
naoružan kad smo se napokon sreli. Canaba*je i meni la- premda se Miles već počeo navikavati na nj — nije moglo
gao. Moram dodati u njegovu obranu daje imao nekakvu pročitati ništa. "Želiš da mu dopustim... da mi zareže
ispriku da te želio poštedjeti brutalnog života Rvovalova nogu?" reče napokon.
roba. Poslao me da te ubijem, Taura. Poslao me da ubijem "Da."
zvijer, umjesto da me preklinje da odem spasiti kamufli- "A potom?"
ranu ljepoticu. Nisam previše zadovoljan doktorom Cana-
bom. Ni samim sobom. Dolje u Rvavalovu podrumu lagao "Potom ništa. To će biti zadnji put da vidiš doktora
sam ti uzduž i poprijeko, jer sam mislio da tako moram Canabu ili Jacksonovo Skrovište i sve ostalo. To ti obeća-
ako želim preživjeti i pobijediti." jem. Premda ću shvatiti ako odlučiš ne povjerovati mojim
Njezino lice bijaše zbunjeno, sleđeno, dok je sjaj u nje- obećanjima."
nim očima blijedio. "Znači nisi stvarno mislio... da sam Zadnji put..." dahne ona. Lice joj se spusti, pa po-
ljudsko biće—" z * - a ramenf, J°J se ispraviše. "Hajde da onda što prije s
tirn> Na
"Baš naprotiv. Tvoj izbor testa bio je izvrstan. Mnogo " njezinim dugim usnama sad nije bilo
je teže lagati tijelom negoli ustima. Kad sam, ovaj, demon-
213
Lois McMaster Bujold 2'2 Granice vječnosti
kakve koristi jer ih i ne stignu primijeniti? Nemam vre-
mena za gubljenje, a nemaš ga ni ti."
Kao što je Miles i očekivao, Canaba nije bio sretan što ima "Znaš li kako malo vremena?" upita Taura iznenada.
pacijenta pri svijesti. Milesu nije bilo ni najmanje stalo do
Canabine sreće, a nakon jednog pogleda na Milesovo "Ah..." reče Miles oprezno, "znaš li ti?"
hladno lice, Canaba se nije bunio. Bez riječi je uzeo svoj "Ja sam posljednji preživjeli od moje vrste. Kako ne
uzorak, pažljivo ga zapakirao u biokontejner i pobjegao bih znala?" Brada joj se prkosno podigne.
natrag u sigurnost i osamu svoje sobe što je prije mogao. "Onda nemoj željeti da budeš normalna", reče Miles
Miles je ostao sjediti s Taurom u bolničkom odjelu sve dok strastveno, ustajući i počevši koračati gore-dolje. "Samo
anestetik nije popustio dovoljno da ona može hodati bez ćeš uludo potrošiti dragocjeno vrijeme u jalovoj frustra-
posrtanja. Dugo je sjedila bez riječi. On je promatrao ciji. Želi da budeš nešto bolje! Za to barem imaš šanse. Da
njezine nepomične crte lica, svim srcem priželjkujući da budeš izvrsna u bilo čemu što jesi. Izvrstan vojnik, izvr-
zna kako vratiti sjaj u te zlatne oči. stan časnik. Izvrstan zapovjednik palube, za ime Boga,
"Kad sam te prvi put vidjela", reče ona tiho, "bilo je to kao ako je to ono gdje se najbolje osjećaš. Velika glazbenica
pravo čudo. Nešto magično. Sve što sam željela, za čime poput Nicol — zamisli kako bi užasno bilo da je ona svoj
sam čeznula. Hrana. Voda. Toplina. Osveta. Bijeg." Ona dar potrošila na pokušaje da bude normalna." Miles za-
spusti pogled na svoje nalakirane pandže. "Prija- stane u svom bodrenju, misleći, lakše je propovijedati nego
to primijeniti...
teljstvo..." pa podigne pogled prema njemu, "...dodir." "Što
bi još željela, Taura?" upita Miles iskreno. "Željela bih biti Taura je proučavala svoje nalakirane pandže, a onda
normalna." uzdahnula. "Pretpostavljam da je uzaludno priželjkivati
I Miles je neko vrijeme šutio. "Ne mogu ti dati ono što da budem lijepa, poput narednice Anderson."
ni sam nemam", reče napokon. Činilo mu se da riječi leže "Uzaludno je da pokušaš biti lijepom poput ikog dru-
poput neadekvatnih kvrga između njih. On pokuša bolje. gog osim sebe same", reče Miles. "Biti prelijepom kao
"Ne. Nemoj to željeti. Imam bolju ideju. Želi da budeš ti. Taura, ah, to možeš biti. I to jako lako." On je uhvati za
Do krajnjih granica. Saznaj u čemu si najbolja i razvijaj ruke i prijeđe jednim prstom preko svjetlucave pandže.
to. Premosti svoje slabosti. Nema vremena za njih. Pogle- "Premda se čini da je Laureen shvatila načelo, možda bi
daj Nicol—" se mogla osloniti na njezin ukus kao vodilju."
"Tako je lijepa", uzdahne Taura. "Ili pogledaj kapetana "Admirale," reče Taura polako, ne puštajući mu ruku,
Thornea i reci mi što je 'normalno' i zašto bi me za to jesi li mi već službeno postao zapovjednik? Narednica
trebalo biti briga. Pogledaj mene ako hoćeš. Zar bih se Anderson je spominjala nekakvu orijentaciju, testiranja,
trebao ubiti pokušavajući u golorukoj borbi nadvladati
ljude dvaput teže od sebe s dvostrukim rukohvatom od UT-v
mojeg ili je bolje promijeniti pravila igre tako da njihovi ua, sve to te čeka kad se sretnemo s našom flotom.
u
nabildani mišići nisu ni od « tada si, u tehničkom smislu, naš gost."
215 G
ranice vječnosti
Lois McMaster Bujold 214
U njezine se oči počne vraćati malo sjaja. "Onda znači
— dotad nećemo prekršiti nikakva dendariijska pravila
ako mi ti opet pokažeš da sam zaista ljudsko biće? Još
samo jedanput?"
Ovo mora biti, pomisli Miles, nešto nalik na nagon
koji je tjerao ljude da se penju uza strme litice bez an-
tigrav pojasa, ili da skaču iz pradavnih zrakoplova s ko-
madom svilene krpe kao jedinim jamstvom da se neće čuti
TRI
šljop kad se prizemlje. On osjeti kako u njemu raste opči-
njenost, smijeh smrti u lice. "Polako?" upita on promuklo.
"Da ovaj put to učinimo kako treba? Da prvo malo
popričamo, popijemo malo vina, poslušamo malo glazbe? Bez "Što se uopće dogodilo s djevojkom vučicom?" upita
Rvovalovih stražara nad glavom ili ledeno hladnog kamena fascinirani Illvan nakon podužeg muka.
pod mojim..."
Njezine oči bijahu velike zlatne i rastaljene. "Pa, re- "Ah. Drago mi je što mogu reći da je dobro. Nedavno
kao si da voliš vježbati ono u čemu si tako dobar." je postala narednicom. Kirurg moje Dendarijske flote drži
Miles dotad nije znao koliko je zapravo slab na laska- je pod nekakvim lijekovima kako bi joj usporio metaboli-
nje visokih žena. Slabost koje se valja čuvati. U buduć- zam. Nešto eksperimentalno."
nosti. "Hoće li joj tako produžiti životni vijek?"
Povukli su se u njegovu kabinu i marljivo vježbali sve
Miles slegne ramenima. "Volio bih da to znamo. Možda.
do pola puta do Escobara. Nadamo se."
"Dobro." Illvan se promeškolji. "Preostaje nam još Da-
goola, o kojoj, moram te podsjetiti, imam samo jedan je-
dini tvoj izvještaj ispunjen na Mahata Solarisu, prije no
što su slučaj preuzeli drugi operativci, a koji je, eh, jezgro-
vit preko svake mjere."
To je trebao biti samo preliminarni izvještaj. Mislio
sam da ću se puno ranije javiti kući na raport."
To nije problem — ili u svakom slučaju to nije pro-m
za
g1^ Vorvolka. Dagoola, Miles. Ispljuni što imaš, a onda
se možeš naspavati."
217 Gran
'ce vječnosti
Lois McMaster Bujold 216
Miles se umorno namršti. "Počelo je tako jednostav-
no. Gotovo jednostavno kao posao na Jacksonovu Skro-
vištu. A onda su stvari krenule naopako. Krenule su vrlo
naopako..."
"No, kreni od početka."
"Početak. Bože. Pa..."
Granice vječnosti
235
Lois McMaster Bujold 234
"Čuj, ja bih te rado slušao, ali stvarno moram prvo "Evo nas", doda Suegar. Zastali su ispred grupe ome-
naći pukovnika Tremonta. Rekao si da znaš nekoga..." đene sa šest prostirki poredanih u nepravilan krug. Jedan
"U redu. Ovuda." Suegar ga ponovno povede. "Hvala. čovjek podigne glavu i mrko ih pogleda.
Reci, izgleda li svaki obrok kao ovaj posljednji?" "Nosi se, Suegar. Nisam raspoložen za propovijedi."
"Otprilike." "Je l' to pukovnik?" prošapće Miles.
"Što sprečava neku — grupu — da jednostavno zauz- "Nee, ime mu je Oliver. Poznavao sam ga — davno. Ali
me taj dio kupole?" bio je kod Fallow Corea", odvrati Suegar šaptom. "Može
te odvesti do njega."
"Hrana se nikad ne dostavlja dva puta na isto mjesto.
Pomiču je skroz uokolo. Jednom se mnogo raspravljalo o Suegar gurne Milesa naprijed. "Ovo je Miles. Novi je.
strategiji — je li bolje biti u sredini, tako da nisi nikad Želi razgovarati s tobom." Sam se Suegar povukao. To će
udaljen više od polumjera ili uz rub, tako da si među pr- pomoći, pomisli Miles. Činilo se daje Suegar svjestan svoje
vima barem svako toliko. Neki su momci čak sve matema- nepopularnosti.
tički izračunali, vjerojatnosti i to sve." Miles je promatrao sljedeću kariku u svom lancu. Oli-
"Za što ti glasaš?" ver je uspio očuvati svoju sivu pidžamu, prostirku za spa-
"O, ja nemam neko mjesto, motam se okolo i hvatam vanje i šalicu nedirnutima, što je Milesa ponovno podsje-
tilo na vlastitu golotinju. S druge strane, činilo se da
prilike." Desnom je rukom dotakao krpu. "To ionako nije
Oliver ne posjeduje nikakve nepošteno stečene zalihe.
najhitnije. Ipak, godilo mi je jesti — danas. Koji god dan
bio." Oliver je možda bio jednako krupan kao i mrzovoljna
petorka, no drugih sličnosti nisu imali. To je dobro. Nije,
"Danas je 2. studenog '97., Zajednička zemaljska era." doduše, da se Miles u svom sadašnjem stanju morao bojati
"O, to je sve?" Suegar povuče pramen iz brade i iskre- lopovluka.
ne oči pokušavajući ga pogledati preko obraza. "Mislio Oliver je buljio u Milesa bez naklonosti, a onda kao da
sam da sam ovdje duže od toga. Koliko, nema ni tri godi- se smekšao. "Što hoćeš?" zareži.
ne. Uh." Zatim doda opravdavajući se: "Ovdje unutra je
stalno danas." Miles raširi ruke. "Tražim pukovnika Guya Tremonta."
"Ovdje nema pukovnika, momak." "On je rođak moje
"Mhm", reče Miles. "Znači, štakorske se porcije uvijek
majke. Nitko od obitelji — nitko u vanjskom svijetu —
dostavljaju ovako, u gomili, a?" nije o njemu ništa čuo od pada Fallow orea. Ja nisam ni iz
"Aha." jedne postrojbe ili dijela postrojbe oje su tu unutra.
"Prokleto domišljato." Pukovnik Tremont je jedina osoba o KOJOJ nešto znam."
"Da", uzdahne Suegar. U tom uzdahu, u grču Suega- Miles sklopi ruke nastojeći izgledati iz-guDijeno. Odjednom
rovih ruku , nazirao se jedva zamjetan bijes. Tako znači, ga potrese iskrena bojazan nabravši »u obrve. "Jeli uopće
moj luđak i nije tako bedast... još živ?"
237
Lois McMaster Bujold 236 Granice vječnosti
Oliver se namršti. "Rođak, a?" Protrlja nos debelim Bio je odjeven, pokraj glave mu je uspravno stajala ša-
prstom. "Pretpostavljam da imaš neko pravo. Ali to ti lica, no zemlja oko prostirke bila je zapjenjena u jetko,
neće pomoći, momče, ako to misliš." smrdljivo blato. Od urina, shvati Miles. Tremontovi lak-
"Ja... " Miles odmahne glavom. "Sada trenutno samo tovi bili su u ranama, početak dekubitusa od ležanja. Vlažna
želim znati." mrlja na sivom platnu njegovih hlača, što se protezala
preko koščatih kukova, ukazivala je na još strasnije rane.
"Onda dođi." Oliver se gunđajući podigne na noge i
krene ne osvrćući se. Ipak, netko se brine o njemu, pomisli Miles, inače ne bi
izgledao ni ovoliko dobro.
Miles stane šepesati za njegovim stopama. "Vodiš li
me k njemu?" Oliver klekne pokraj Milesa, a bosi mu nožni prsti za-
glibe u blato. Izvuče dobar komad štakorske porcije iz po-
Oliver ne odgovori sve dok nisu stigli na kraj puto- jasa hlača. Debelim prstima smrvi komadić i ugura ga
vanja od samo nekoliko desetaka metara, među prostirke među Tremontove usne. "Jedi", prošapće. Usne se gotovo
za spavanje. Jedan čovjek opsuje, jedan pljune; većina ih pomaknu; mrvice se iscijede na prostirku. Oliver pokuša
je ignorirala. ponovno; a onda, kao da je postao svjestan Milesova po-
Jedan je muškarac ležao na samome rubu grupe, do- gleda na sebi, zatakne ostatak porcije natrag u hlače uz
voljno udaljen od svih da bi izgledalo da je sam; Ležao je nerazumljivo mrmljanje.
sklupčan na boku, njima okrenut leđima. Oliver je stajao
"Je li... je li ranjen kad je Fallow Ćore pregažen?"
bez riječi, velikih šaka položenih na bokovima i proma- upita Miles. "Ozljeda glave?"
trao ga.
Oliver odmahne glavom. "Fallow Ćore nije pregažen,
"To je pukovnik?" užurbano prošapće Miles. momče."
"Ne, momče." Oliver zagrize donju usnicu. "Njegovi "Ali pao je šestog listopada, tako je javljeno i—" "Pao
ostaci."
je petog listopada. Fallow Ćore je izdan." Oliver
Uznemiren, Miles klekne. Oliver se izrazio metafo-
rom, ustanovi s olakšanjem. Čovjek je disao. "Pukovniče se okrene i ode prije no što je njegovo ukočeno lice odalo
Tremont? Gospodine?" bilo kakav osjećaj.
Milesove nade potonu kad je shvatio da je disanje sve Miles klekne u blato i dopusti da mu dah malo pomalo
stoje Tremont činio. Ležao je nepomično, očiju otvorenih, iscuri. Tako. I tako.
ali zagledanih u prazno. Nije ga čak ni ošinuo pogledom i Je li to bio kraj njegove potrage? ^ Želio je prošetati i
otjerao s prezirom. Bio je mršav, mršaviji čak i od Suega- razmisliti, no hodanje je još bilo previše bolno. Odhramao
ra. Miles je slijedio kut čeljusti, oblik uha, poznat iz holo- je malo dalje, nastojeći da pritom e povrijedi teritorij
vida što ih je prostudirao. Ostaci lika, poput uništene tvr- neke poveće grupe i sjeo, a zatim se pružio u prašini s
đave Fallow Ćore. Gotovo da je bio potreban arheolog da
rukama ispod glave, zagledan u biserni jaj kupole
prepozna veze između prošlosti i sadašnjosti.
zapečaćene iznad svih njih poput poklopca.
Lois McMaster Bujold 238 239
Granice vječnosti
Razmatrao je mogućnosti, jednu, dvije, tri. Pozorno ih im je to dva puta na dan podsjetnik na vlastitu nemoć i
je razmatrao. Nije trajalo dugo. poniženje. Nitko si nije mogao priuštiti da zadugo ostane
Mislio sam da ne vjeruješ u dobre i loše m'omke. Mislio po strani, osim ako nije htio polako umirati od gladi.
je da je došavši ovamo isključio osjećaje kako bi zaštitio Bez prisilnog rada — ha, pazi ovo. To bi zahtijevalo na
samoga sebe, ali sada je osjećao kako ga njegova brižljivo metnuti red. Obavezno moguć pristup medicinskom osob
njegovana nepristranost polako izdaje. Počinjao je mrziti lju _ pa da, medicinari različitih postrojbi sigurno su tu
ovu kupolu na zaista intiman, osoban način. Estetski gle- negdje, izmiješani. U glavi je ponovno pročitao tekst tog
dano elegantna, oblik i svrha ujedinjeni savršeno kao u ljus- članka — zaboga, pa i piše osoblju, zar ne? Ne lijekovima,
ke jajeta, čudo fizike — izopačeno u sredstvo za mučenje. samo medicinskom osoblju. Samo golim doktorima i teh-
Fino mučenje... Miles u mislima ponovno razmotri pra- ničarima praznih ruku. Iskrivi usne u neveseo osmijeh.
vila Međuzvjezdane sudske komisije za postupanje s rat- Ažurirani popis zatvorenika bio je dakako razaslan na vri-
nim zarobljenicima, kojih je Cetaganda bila potpisnica. jeme.
Toliko i toliko kvadratnih metara po osobi, da, to su zasi- No nikakva druga komunikacija...
gurno imali. Nijedan zatvorenik ne smije biti zatočen u Komunikacija. Ovaj nedostatak veze s vanjskim svije-
samici više od dvadeset četiri sata — točno, ovdje nije bilo tom ubrzo bi i njega samog mogao izludjeti. Bilo je to po-
samoće osim povlačenja u ludilo. Bez perioda tame dužih put molitve, govoriti Bogu koji nikad ne odgovara. Nije ni
od dvanaest sati, to je lako, uopće nema tamnih perioda, čudo da su svi ovdje izgledali zaraženi nekom vrstom so-
umjesto toga — neprekidno podnevno blještavilo. Bez pre- lipsične shizofrenije. Njihove su ga bojazni zarazile. Ima
mlaćivanja — zaista, čuvari bi iskreno mogli reći da nika- li još koga tamo vani? Može li ga netko čuti i razumjeti?
da nisu ni takli zatvorenike. Umjesto toga samo su gledali Ah, pusta nada. Tračak nade! Stisnuo je desnu ruku
dok su se zatvorenici međusobno tukli. Sa silovanjima, još kao da lomi ljusku jajeta. "Ovo", izgovori glasno, "zahti-
strože zabranjenim, nesumnjivo su izlazili na kraj na isti jeva temeljitu promjenu planova." Podigao se na noge i
način. krenuo ponovno tražiti Suegara.
Miles se već uvjerio u to što su mogli učiniti s isporu- Našao ga je u blizini kako čuči i črčka po prašini.
kom onih dvaju standardnih MSK porcija dnevno. Nered
sa štakorskim porcijama bio je posebno vješt potez, po-
misli Miles. Svi su sudjelovali (protrlja želudac koji je kru- Suegar podigne pogled, kratko se nasmiješivši. "Je l'
lio). Možda je neprijatelj počeo tako stoje poslao premalu te Oliver odveo do... do tvog rođaka?"
hrpu. A možda i ne — prva osoba koja je zgrabila dvije "Jest, ali sam stigao prekasno. On umire." "Da... Bojao
umjesto jedne ostavila je nekog drugog gladnim. Drugi sam se da bi moglo tako ispasti. Žao mije." I meni." Miles
put je možda taj drugi ščepao tri, ne bi li nadoknadio onu je na trenutak iz čiste znatiželje skrenuo pažnju s onoga
jednu i tako je to na brzinu raslo poput lavine. Ubijajući
svaku nadu za nekakvim redom, dovodeći u sukob grupu zbog čega je došao. "Suegar, što ovdje raae s mrtvim
s grupom, osobu s osobom u otimajućoj, psećoj borbi; bio tijelima?"
24
Lois McMaster Bujold 240 ' Granice vječnosti
"Postoji neka vrsta hrpe za smeće, uz jedan dio stjen- " znači, to je vizija. U biti, tako sam se i ja osjećao."
ke kupole. Kupola se svako toliko omota oko nje i istisne Činilo se da mu oči izoštravaju i pojačavaju sliku.
je, isto kao kad dolazi hrana ili novi zatvorenici. Obično "Nisi li to prepoznao u sebi?" upita Miles mirno.
netko odvuče tijelo do tamo kad se napuhne i počne zau-
darati. Nekad ih ja odvučem." "Ne doslovno... nije to ugodno — biti tako izabran.
Dugo sam to pokušavao izbjeći, no Bog nađe načina da izi-
"Pretpostavljam da je nemoguće da se netko provuče đe na kraj s onima koji pokušavaju izbjeći."
van u toj hrpi?"
"Tako si skroman, Suegar. Vjeruješ u svoje spise, ali
"Spaljuju hrpu mikrovalovima prije no što se vrata ot- ne i u sebe. Zar ne znaš da ti je dodijeljen zadatak, da ti je
vore." dana i moć da ga izvršiš?"
"Ah", Miles uzdahne duboko i ispali, "Suegar, došlo Suegar samozadovoljno uzdahne. "Znao sam da je to
mije. Ja jesam Onaj drugi." posao za dvojicu. Točno tako piše i u svetim spisima."
Suegar vedro kimne, bez iznenađenja. "To sam već "Točno. Dakle, sada smo dvojica. Ali mora nas biti
shvatio." više. Mislim daje najbolje početi s tvojim prijateljima."
Miles zastane, smeten. To je bio odgovor...? Očekivao "Za to nam neće trebati puno vremena", reče Suegar
je nešto energičnije, pro ili kontra. "Imao sam viziju", kiselo. "Nadam se da si isplanirao i drugi korak."
ustvrdi dramatično i dalje se držeći svog scenarija.
"Onda ćemo početi s tvojim neprijateljima. Ili s pozna-
"Da?" nicima. Počet ćemo s prvim iscrpljenim tijelom koje nam
Suegarovo se zanimanje sa zadovoljstvom izoštri. "Ja se nađe na putu. Nema veze gdje počnemo jer ih na kraju
nisam nikada imao viziju", doda sa zavišću. "Sve sam mo- ionako namjeravam imati sve. Sve do jednoga." Jedan na-
rao zaključiti, znaš, iz konteksta. Kako to izgleda? Kao ročito prigodan citat bljesne mu u pamćenju i on odlučno
trans?" izrecitira: 'Oni koji imaju uši, neka čuju. Svi!' S ovim zad-
K vragu, a ja sam mislio da on priča s vilenjacima i njim Miles je poslao istinsku molitvu iz dubine svog srca.
anđelima... Miles se lagano povuče. "Ne, to ti je poput "Dobro", Miles povuče Suegara na noge, "hajdemo
misli, samo snažnije. Razori ti volju — gori poput pohote, propovijedati neobraćenima."
samo je nije tako lako zadovoljiti. Nije kao trans jer te Suegar se iznenada stane smijati. "Jednom sam imao
vuče prema van, a ne prema unutra." Nespokojno je okli- časnika koji je znao govoriti: 'Ajmo im isprašiti turove!'
jevao jer je rekao više istine nego što je namjeravao. baš tim tonom."
Suegar je izgledao više nego ohrabren. "O, dobro. Na I to isto", nasmiješi se Miles. Razumiješ da sveopće
trenutak sam se pobojao da si jedan od onih koji pričaju s učlanjenje u ovu kongregaciju neće uvijek biti dobrovolj-
ljudima koje nitko drugi ne vidi." no. Ah novačenje ostavi meni, čuješ?"
Miles nehotice pogleda prema gore, pa se zagleda rav- Suegar pogladi dlake na bradi i pogleda Milesa podig-
no u Suegara. nutih obrva. "Činovnik, a?"
273
Lois McMaster Bujold 272
Tris, čučnuvši pokraj lesa, pogleda Milesa polako ga ra da sjedne prekriženih nogu, prepuštajući prostor svojoj
procjenjujući. "Mislim da si možda ipak u pravu što se tiče izabranici, htjela ona to ili ne. Podsjetio se da je Tris bila
moći, mali čovječe." časnik na bojnom polju, a ne za stolom; trebalo joj je više
"A osvete?" prakse nego njemu.
"Mislila sam daje se nikad neću moći nauživati", uz- "Naravno, opet mogu poslati premale gomile, kao što
dahne ona promatrajući tijelo kraj sebe. "Da... i što se tiče su to činili ranije", započne ona nakon što je pročistila
osvete." grlo. "Drži se da je na taj način sav ovaj nered i počeo."
"Hvala." Miles ubode tijelo nožnim prstom. "Nemoj se Pogled joj se sretne s Milesovim i on joj kimne ohrabru-
zavaravati, ovo je gubitak u našim redovima." jući je. "To znači da ćemo morati početi s prebrojavanjem
osoba u logoru i izrađivanjem strogih rotacijskih raspore-
Miles i Suegar pustili su da ga netko drugi odvuče do
da ljudi koji će dijeliti svoje porcije s onima koji budu za-
hrpe za smeće. kinuti. Svaki vođa grupe mora izabrati intendanta i neko-
licinu računovođa koji će provjeravati njegove račune."
Odmah nakon operacije Ručak Miles je održao ratni
savjet. Oni koji su nosili Tremontovo tijelo, a o kojima je "Jednako prepreden potez koji bi Cetagandanci mogli
Miles počeo razmišljati kao o svom glavnom osoblju, i če- pokušati", morao se umiješati Miles, "je da nam pošalju
trnaest vođa komandnih grupa sakupili su se oko njega previše porcija, stvarajući nam tako zanimljiv problem:
na mjestu u blizini granica ženske grupe. Miles je koračao kako ravnomjerno podijeliti viškove. Da sam na tvome
naprijed-natrag pred njima energično gestikulirajući. mjestu pobrinuo bih se i za to." Uputi Tris blag osmijeh.
"Odajem priznanje vođama grupa za izvrsno obavljen Ona podigne obrvu i nastavi. "Mogli bi isto tako raz-
posao i poručniku Oliveru za njihov odabir. Uspjehom ove dijeliti gomilu s hranom ne bi li nam otežali zauzimanje i
operacije pribavili smo si ne samo privrženost većeg dijela strogu kontrolu ponovne raspodjele porcija. Ima li još koji
logora, već i vrijeme. Svaki obrok nakon ovoga trebao bi prljavi trik koji bismo mogli očekivati?" Nije se mogla
ići sve lakše, sve jednostavnije, trebao bi postati manevar- suzdržati a da ne pogleda Milesa.
ska vježba za sljedeći.
Jedan od vođa grupa s oklijevanjem podigne ruku. "Go-
Imajte na umu, ovo je vojna vježba. Ponovno smo u spođo — oni slušaju sve ovo. Ne čini li vam se da mi mi-
ratu. Već smo namamili Cetagandance da prekinu svoju slimo za njih?"
pažljivo sračunatu rutinu i povuku svoj potez. Mi smo dje-
lovali. Oni su reagirali. Koliko god vam se to činilo čud- Miles ustane da odgovori na to pitanje jasno i glasno.
nim, mi imamo ofenzivnu prednost. Naravno da slušaju. Nesumnjivo Su nam poklonili svu
Sad počinjemo planirati daljnju strategiju. Želim vaše svoju^ustreptalu pažnju." Učini prost pokret prema ku-
mišljenje o tome koji će biti sljedeći izazov Cetagandana- poli. Neka. Svaki njihov potez je poruka izvana, sjenka
ca." U stvari, želim da mislite, točka. "Toliko o propovijedi sto nam ukazuje na njihov oblik, podatak o njima. Mi
— zapovjednice Tris, preuzmite riječ." Miles se natje- ćemo ga prihvatiti."
Gran; lice vječnosti
Lois McMaster Bujold 2
74 275
"Recimo", reče drugi vođa s još više oklijevanja, "da janju da ih održi otvorenima. Nije bio spavao dan i pol
nam ponovno prekinu dovod zraka? Zauvijek?" prije no što je uopće došao ovamo. Nije bio siguran koliko
"Onda", reče Miles meko, "gube svoj teško stečeni po- je otada prošlo vremena.
ložaj u MSK-u, za koji su se jako namučili. U posljednje "Sjetila sam se još jedne mogućnosti", primijeti Tris.
vrijeme igraju na promidžbu, posebno otkad naša strana, "Što ako ne učine ništa? Ako ne učine ništa i ne promije-
s obzirom na to da su se stvari odvijale tako kako jesu, ne ništa?"
nije bila u stanju održavati ni vlastite trupe kako treba, a On se pospano nasmiješi. "To se čini najvjerojatnijim.
kamoli zarobljene Cetagandance. Cetagandanci, čiji je javni Onaj pokušaj da nas prijeđu kod prošlog obroka bio je,
stav da dijele Imperijalnu vlast s nama iz kulturne darež- mislim, greška s njihove strane."
ljivosti, hvale se ovim logorom kao iskazom svoje izvan-
"No, u odsutnosti neprijatelja koliko se dugo možemo
redne civilizacije i kulture..."
pretvarati da smo vojska?" bila je uporna. "Ostrugao si
Nekoliko poruga i zvižduka pokaže mišljenje zatvore- nas s dna za ovo. A kad se istrošimo, što onda?"
nika o ovoj izjavi, pa se Miles nasmiješi i nastavi: "Stopa
Miles se sklupča na boku, tonući u čudne i neuhvat-
smrtnosti u ovom logoru je tako velika daje privukla paž-
ljive misli, zaveden naznakom erotskog sna o visokoj, ag-
nju MSK-a. Cetagandanci su je do sada, trima odvojenim
resivnoj, crvenokosoj ženi. Zijevne. "Onda se molimo za
MSK komisijama, uspijevali opravdati, no sto posto bi čak
čudo. Podsjeti me da porazgovaram s vama o čudima...
i za njih bilo malo previše." Drhtaj odobravanja, suzdrža- kasnije..."
nog bijesa prođe kroz njegove ushićene slušaoce.
Napola se probudio kad je netko protresao prostirku
Miles ponovno sjedne. Oliver se nagne prema njemu i
pod njim. Uputi pospani osmijeh Beatrice.
prošapće: "Kako si, dovraga, doznao sve te podatke?"
"Ludi mutante," zareži ona na njega i grubo ga otko-
Miles se osmjehne. "Zvučalo je uvjerljivo? Odlično." trlja na jastuk. "Nemoj misliti daje ovo bila moja ideja."
Oliver sjedne natrag, nervozan. "Ne prezaš ni pred "Bogami, Suegar," promrmlja Miles, "mislim da joj se
čim, zar ne?" sviđam." Ponovno se stisne uz Beatrice iz sna, privreme-
"Ne u ratu." no spokojan.
Tris i njezini vođe grupa proveli su sljedeća dva sata
izvodeći planove za moguće postupke Cetagandanaca pri Na Milesovu prikrivenu žalost, njegov se zaključak po-
novom obroku i vlastite odgovore na svaku od mogućno- kazao točnim. Cetagandanci su se vratili u uobičajenu ru-
sti. Razdvojili su se kako bi ih vođe mogle proslijediti svo- tinu obroka, ponovno bez odgovora na unutrašnja previ-
jim podređenima, a Oliver svojim dodatnim redarstvenim ranja svojih zarobljenika. Miles nije bio siguran da mu se
postrojbama. to sviđa. Istina, to mu je pružilo mnogo mogućnosti da do-
Tris zastane pred Milesom koji je bio podlegao gravi- radi svoj plan raspodjele štakorskih porcija. No nekakvo
taciji negdje tijekom drugog sata i sada je ležao na zemlji uznemiravanje koje bi dolazilo od kupole odvuklo bi paž-
zureći nekako spokojno u kupolu, trepćući očima u nasto- nju zatvorenika prema van, ponovno bi im dalo neprijate-