You are on page 1of 4

Name : Aulia Maghfirah Ramadhani

NIM: 200512502039

CLASS: LIT. C

 Analyse the play text


 What is the purpose of the text?

The purpose of the text is to entertain because it is make believe.


The author entertains by telling about a girl who falls down a
rabbit hole into a strange world.

 Why do you choose the text?

Because the character and script is interesting and it is in


accordance with the terms of the task.

 What is the most interesting part of the text?

When Alice entered the rabbit hole and met a doorknoob that
could speak then drank a drink that made her turn small.

 How many characters are there in your selected story for the play? 

There are 3 player include Narrator.

 Make a list of the unfamiliar words or phrases that you find in the
text. You should also write the meaning.

- one good turn deserves another = harus membantu seseorang yang sudah
memabantu Anda.
- give me quite a turn =  untuk memungkinkan seseorang mengambil giliran
melakukan sesuatu..
- intended = yang diharapkan
- Shrinking = penyusustan
ALICE IN WONDERLAND

Narrator: Once upon a time there was a princess named Alice she was looking for a rabbit that
entered the bottom of the hole and she saw a small door. Through the keyhole, which was also
the doorknob's mouth, Alice saw the white rabbit. Alice tugs on the doorknob's wich yelp in
pain.

Doorknob: Ohhhhh!!

Alice: OH! Oh, I beg your pardon.

Doorknob: Oh, oh, it's quite all right. But you did give me quite a turn!

Alice: You see, I was following...

Doorknob: Rather good, what? Doorknob, turn?

Alice: Please, sir.

Doorknob: Well, one good turn deserves another! What can I do for you?

Alice: Well, I'm looking for a white rabbit. So, um, if you don't mind...

Doorknob: Uh? Oh!

Narrator: She intended to open the door but Alice was too big to enter through the door. So, the
doorknob advised Alice to drink the drink that was on the table which could reduce her size.

Alice: There he is! I simply must get through!

Doorknob: Sorry, you're much too big. Simply impassible.

Alice: You mean impossible?

Doorknob: No, impassible. Nothing's impossible! Why don't you try the bottle on the table?

Alice: Table? Oh!

Doorknob: Read the directions, and directly you'll be directed in the right direction. He he he!

Alice: 'Drink me'. Hmmm, better look first. For if one drinks much from a bottle marked 'poison',
it's almost certain to disagree with one, sooner or later.

Doorknob: Beg your pardon!


Alice: I was just giving myself some good advice. But... hmm, tastes like oh... cherry tart...
custard... pineapple... roast turkey... goodness! What did I do?

Doorknob: Ho ho ho ho! You almost went out like a candle!

Alice: But look! I'm just the right size!

Narrator: After shrinking in size, she tried to open the door, but it turned out that the door was
locked and the key was on a very high table.

Doorknob: Oh, no use! Ha ha ha ha. I forgot to tell you, ho ho ho ho! I'm locked!

Alice: Oh no!

Doorknob: Ha ha ha, but of course, uh, you've got the key, so...

Alice: What key?

Doorknob: Now, don't tell me you've left it up there!

Alice: Oh, dear! What ever will I do?

Doorknob: Try the box, naturally.

Narrator : Alice then ate a piece of bread that would make herself big to retrieve the key.

Alice: Oh! 'Eat me'. All right. But goodness knows what this will do... wow, wow, wow, wow,
wow!

Narrartor: But she got too big and she started crying, causing flooding in the room.

Doorknob: whtwhsthswwdthdwd!

Alice: What did you say?

Doorknob: I said: 'a little of that went a long way'! Ha ha ha ha!

Alice: Well, I don't think it's so funny! Now- now I shall never get home!

Doorknob: Oh, come on now. Crying won't help.

Alice: I know, but I- I- I just can't help myself!

Narrator: The doorknob, who disliked flooding because she could drown, asked Alice to drink a
bottle of drink like the previous one. But Alice became so tiny that she could fit into the bottle,
which could also enter through the doorknob lock.
Doorknob: Hey, this won't do! Bwbwlwbbwlwbl! Say, this won't do at all! You, you up there,
stop! Stop, I say! Oh look! The bottle, the bottle...

Alice: Oh dear, I do wish I hadn't cried so much.

Doorknob: glpglpglp...

Notes:

Red : deep old man voice, low pitch

Yellow : soft, low pitch

Green : kids voice, high pitch

You might also like