Professional Documents
Culture Documents
SJAJ PLAVIH
OČIJU
Bilo je to u drugoj sedmici lipnja. Mala jahta, pod imenom "Marietta"
ljuljala se na mirnoj vodi jezera Superior. Ali, tog popodneva na horizontu su
se pojavili prijeteći, tamni oblaci. Zavladala je zastrašujuća tama, a iznenadni
jak vjetar uzburkao je dotad mirnu površinu vode.
U glavnoj kabini "Mariette", na prostranoj sofi, ležao je Michael
Jefferson Smith. Spavao je mirnim snom. Upozoravajuće kapi kiše odzvanjale
su palubom, a zatim je malu jahtu zahvatilo veliko nevrijeme. Tamnim nebom
prolomio se snažan grom i odjeknuo poput pucnja. Michael je otvorio oči i
nekoliko trenutaka izgubljeno gledao oko sebe. Ogromni valovi su
preplavljivali palubu, poigravajući se "Mariettom" kao s igračkom.
- Oh, Bože! - promrmljao je Michael, shvativši da je jahtu zahvatila
snažna oluja. Paničnim pokretima pokušao je uključiti motor i uspostaviti
radio-vezu s obalskom stražom. Uz pomoć instrumenata ustanovio je da se
nalazi daleko od obale. Odredio je kurs i požurio kako bi što prije našao
utočište u nekoj mirnoj marini. Iznenada, ispred njega su se ukazali obrisi
ogromnog plovećeg objekta. Michael je u trenutku shvatio da je sudar
neizbježan. Nije mogao ništa učiniti da bi izbjegao taj ploveći neboder. Istrčao
je na palubu i pokušao osloboditi čamac za spašavanje. U idućem trenutku
svjetlost munje je zaparala nebo i Michael je jasno vidio ogroman stari
jedrenjak, udaljen svega nekoliko metara od "Mariette". Jedan sitni mladić
stajao je na palubi, panično je mahao i nešto dovikivao. Pronašli su me,
pomislio je Michael, sjećajući se njihovog posljednjeg pokušaja da ga ubiju.
Ali jedini izlaz iz ove situacije bio je da se što prije domogne starog jedrenjaka.
U trenutku kad je "Marietta" svom snagom pramcem udarila o jedrenjak,
Michael je skočio u vodu i snažno zaplivao boreći se za svoj život. Netko je
spustio ljestve od užeta i Michael se posljednjim atomima snage počeo se
penjati. Prihvatio je ispruženu ruku i već idućeg trenutka se našao na palubi
velikog broda. Savladao ga je umor i izgubio je svijest. Sandy Carson uplašeno
je promatrala nepoznatog čovjeka. S naporom se pokušala prisjetiti što je
naučila na tečaju prve pomoći. Okrenula ga je na leđa i pokušala mu izbaciti
vodu iz pluća. Iznenadna oluja veoma ju je uplašila kad je izašla na palubu i
vidjela da "Blubel" nije više privezan za obalu. Ni sama nije znala kako, ali
užad su popucala i snažna struja ponijela je brod na pučinu. Bez uspjeha je
pokušala aktivirati motore koji već godinama nisu vršili svoju funkciju.
Vrhunac svega bio je kad je ugledala jahtu koja se prijeteći približavala
"Blubel" s bočne strane. Istrčala je na palubu i pokušala upozoriti neopreznog
mornara. Ali sve je već bilo kasno. Nakon sudara, ugledala je čovjeka koji se
bori za svoj život i upotrijebila svu svoju snagu da mu u tome pomogne.
Uplašeno je promatrala njegovo tijelo. Zabacila je glavu, otvorila mu
usta i nadvila se nad njega.
- Molim te - prošaptala je. - Probudi se, kaži nešto.
Promatrajući ga, Sandy je osjetila da je obuzima neki čudan strah. Na
palubi "Blubel" ležao je vrlo zgodan muškarac. Njegovo muževno lice bilo je
uokvireno tamnim kovrčama. Duge guste trepavice pravile su sjene na
njegovim obrazima, a zatim su zatreptale. Prodorno plave oči gledale su u nju
odlučno.
Iznenada je ugledala snažnu šaku i osjetila neizreciv bol. Snažan udarac
odbacio ju je nekoliko metara i lupila je u ogradu broda. Protresla je glavom i
dodirnula bolno mjesto. Činilo joj se da joj je vilica slomljena.
Bez daha i u panici zaboravila je na bol. Gledala je u čovjeka koji se s
mukom podigao i krenuo prema njoj. Namjera mu se vidjela u očima. Panično
je počela pipati oko sebe u polutami, pitajući se kakvog je to luđaka upravo
spasila možda od sigurne smrti. Pod rukom je osjetila drvenu motku, čvrsto je
uhvatila i energično zamahnula njom kao palicom za bejzbol.
Muškarac je imao majicu bez rukava i jasno je mogla vidjeti njegovo
snažno mišićavo tijelo. A njegov oštar pogled pun mržnje oduzimao joj je dah.
Na dijelu lica i ramenu imao je uočljiv ožiljak. Sandy je znala da protiv tog
snažnog stranca neće imati šanse.
Michael je skupio i posljednje atome snage. Bio je bijesan i to mu je dalo
neku čudnu energiju. Odlučno je krenuo prema svom protivniku, ali na
nekoliko koraka od njega zastao je iznenađen.
- Ti si žena - rekao je više za sebe. Upravo je svom snagom udario
nezaštićeno, nježno žensko biće.
- Samo učini još jedan korak i razbit ću ti glavu ovom motkom - počela
je vikati Sandy. Toliko se tresla što od straha što od hladnoće da se jedva
održavala na nogama.
- Hej, mislio sam da si muško - rekao je Michael, vidjevši da joj usne
krvare, ponovio je. - Žao mi je, mislio sam da si muško, ova prokleta grdosija
uništila je moju jahtu.
- Ti si naletio na mene! - vikala je Sandy. - Ostani gdje si! - koraknula je
unazad i visoko podigla motku. Bila je spremna za napad.
- Hoćeš li spustiti tu motku. Ne bih te udario da sam znao da si žensko.
Ne možemo vječno stajati ovdje na kiši i vjetru. Uđimo unutra i razjasnimo
ovaj nesporazum.
- Ti idi naprijed - reče Sandy odlučno. Još uvijek je čvrsto držala svoje
sredstvo za obranu i krenula za njim. Zatvorila je vrata za sobom i ponovo
podigla motku.
- Spusti to. Žao mi je što sam te udario - ponovio je Michael. Ali Sandy
je još odlučnije zamahnula.
- Tko si ti? - upitala je. Bila je uvjerena da se ispred nje nalazi okorjeli
kriminalac.
- Ja sam... - zastao je na trenutak. Morao je sakriti svoj pravi identitet,
kao što je obećao da će učiniti. - Miles Sith. - Odlučio je da joj ne kaže svoje
pravo ime bar dok je bolje ne upozna.
- Ja sam Sandy Carson - primijetila je njegovu nesigurnost i posumnjala
je da je to njegovo pravo ime.
- Udarila si u moju jahtu - reče Michael.
- Ne. Ti si udario u moj brod - rekla je Sandy ljutito.
- O tome ćemo raspraviti kasnije! A sada ostavi tu motku. Ja sam
bezopasan.
Njoj nije izgledao bezopasno. Duboko je uzdahnula, pitajući se da li da
mu vjeruje ili ne?
Sa stola je uzeo jednu salvetu i pošao prema njoj.
- Usna ti krvari - rekao je, gledajući u njene krupne oči. Nikada neće
oprostiti sebi što ju je udario. - Budi mirna - lagano je pružio ruku prema
njenom licu. Glas mu je bio dubok i topao. Strah i ljutnja su nestale kao magla
otpuhana vjetrom. Cijelim svojim bićem osjetila je toplinu njegova dodira.
- Da li uvijek napadaš nepoznate muškarce drvenom motkom? - upitao
je iznenada.
- Ovo mi je bio prvi put - rekla je tiho.
- I meni. Stvarno mi je žao. Ali, ti si uništila "Mariettu".
- Rekla sam ti već! Nisam ja naletjela na tebe, nego ti na mene! - bunila
se Sandy.
- Što radi ova grdosija na jezeru po ovakvom vremenu - upitao je Michael
i slobodnom rukom skinuo kapu s njene glave, približivši joj, se još više.
Hladnoća je nestala, a neka čudna toplina se počela razlijevati njenim tijelom.
- "Blubel" nije nikakva grdosija već prelijepi jedrenjak - rekla je odlučno.
- Bio je privezan za obalu, ne znam što se dogodilo s užadima, ali kad sam
shvatila, u kakvoj se situaciji nalazim pokušala sam uključiti motore, ali...
Nisam znala kako.
- Nisi znala uključiti motor? - iznenada je ponovio Michael.
- Ne! - reče Sandy - Pretpostavljam da ću morati to naučiti.
- Dovraga, to si trebala davno naučiti - rekao je ljutito i odmaknuo se od
nje. - Nisam nikada sreo nekog tko posjeduje brod da ne zna uključiti motor.
Sve što je trebalo učiniti je da okreneš pravi ključ.
- Toliko i ja znam - rekla je hladno. - Pokušala sam ga okrenuti i...
- Slomila si ga. - prekinuo ju je nervozno.
- Dopusti mi da završim! Sve što znam o brodovima je to da plove po
vodi. I ovo nije moj brod. "Blubel" pripada mojoj sestri i njenom mužu. Rekli
su mi da dođem i da se odmorim nekoliko nedjelja. "Blubel" je otkada znam
za njega uvijek bio vezan za obalu, nikada nije plovio jezerom. Okrenula sam
ključ. Ali motori se nisu htjeli aktivirati.
- To je dovoljno dobar razlog. Izgleda da sam pretjerao u donošenju
zaključka - rekao je smirenijim tonom.
- Prihvaćam ispriku. Hvala bogu što generator još uvijek radi, inače
bismo ostali i bez struje.
- Moram pokušati pokrenuti motore. Ako ne uspijemo, brod će se vrlo
brzo napuniti vodom i potonut će kao "Mariette". Gdje su motori? Na palubi
ili u unutrašnjosti broda?
- Motori su točno ispod nas - rekla je Sandy. - Ti se stvarno moraš suočiti
sa činjenicom da si ti naletio na mene, a ne ja na tebe. Da se nisam čvrsto držala
za ogradu pala bih u jezero od strahovitog udara.
- O tome ćemo razgovarati kada pozovem kompaniju za osiguranje. A
sad bi bilo bolje da se presvučemo i pogledamo te motore. Imali ovdje nešto
od garderobe tvog šogora.
- Da, prva kabina lijevo. Pokazat ću ti - povela ga je u kabinu i pronašla
traperice i vestu. - Ovdje su i jedne papuče, ali mislim da će ti biti male.
Michael joj se nasmiješio i uzeo suhu odjeću iz njenih ruku. Nježno joj je
prstima dodirnuo lice.
- Ovo će biti sasvim dobro. I ti bi se trebala presvući. Hladna si kao led.
Uplašena njegovom blizinom i svojom reakcijom na njegove dodire, Sandy se
brzo okrenula i izašla iz kabine.
- Gospodine Sith - povikala je iz hodnika. - Ručnici su na gornjoj polici.
- Molim? Oh, da! Hvala!
Primijetila je da Michael na trenutak nije prepoznao svoje ime. Miles
Sith, veoma čudno ime. A i on je bio jako čudan čovjek. Osušila je kosu, obukla
suhu odjeću i vratila se u salon. Michael je već bio tamo, ali Sandy ga nije
odmah primijetila. Iskoristio je priliku da je neopaženo promatra. Duga, plava
kosa lepršala je prekrivajući više od polovine njenih leđa. Djelovala je mekano
kao svila i Michael je poželio da je dodirne.
- Kako se osjećaš? - upitao je. Sandy se iznenađeno okrenula i pogledala
ga krupnim, plavim očima. Primijetio je dvije modrice, jednu u uglu donje usne
i jednu na bradi. Onda je začuo grohotan smijeh i nije mu mnogo trebalo pa da
shvati što je to bilo toliko smiješno.
- Izgleda da sam mnogo viši od tvog šogora - nasmiješio se zbunjeno.
Rukavi veste i nogavice hlača bile su mnogo kraće nego što je trebalo. Kosa
mu je bila suha i Sandy je primijetila da u njegovim crnim kovrčama ima i po
koja sijeda vlas. Izgledao je mnogo šarmantniji i mnogo, mnogo opasniji.
- Znam da sam smiješan; ali i ovo je bolje od onih mokrih hlača - rekao
je Michael. Njoj više nije izgledao smiješno. Ovaj čovjek je stvarno opasan,
ali ne po moj život nego po moje srce, pomislila je Sandy.
Iznenada, osjetili su snažan potres. "Blubel" je udario u nešto. Sandy je
izgubila ravnotežu i odjednom se našla u Michaelovu snažnom zagrljaju.
***
***
***
***
***
***
***
***
Cijelu noć su proveli u čvrstom zagrljaju. Pričali su o mnogim stvarima,
ali nisu spominjali njihovu zajedničku budućnost.
Ujutro je pronašla Michaela u kuhinji. Veselo je pjevušio pripremajući
doručak. Kad ju je ugledao, veselo se osmjehnuo i pošao joj u susret,
- Želim ti nešto pokazati - poljubio ju je nježno i poveo na terasu, koja je
bila vrlo lijepa. Bila je popločena mramorom i ukrašena raznolikim cvijećem.
Na sredini je bila pletena garnitura s velikim jastucima. Ali idućeg trenutka
Sandy je zastao dah. Tek tada je shvatila što joj je htio pokazati. U daljini je
ugledala planinu prekrivenu gustim zelenilom, Iznad planine se uzdizalo kao
suza, čisto plavo nebo.
- Tako je lijepo - oduševljeno je prošaptala.
- Volim ovdje sjediti i promatrati. To je planina Sangre de Christo.
Idućeg mjeseca neće biti ovako zelena. Bit će obojena zlatnim tonovima jeseni.
Želim da i tada budeš kraj mene i da zajedno uživamo u njenoj ljepoti.
- I ja to želim, Michael... - razmišljala je da li da mu otkrije svoju tajnu,
ali tog trenutka je ušao Bryan noseći doručak i onemogućio im je daljnji
razgovor. Nakon doručka pošli su u razgledanje grada. Pokazao joj je mnoštvo
neobičnih zgrada izgrađenih u različitim stilovima, katedralu, vijećnicu. Šetali
su ogromnim parkovima. Zatim su stigli u ulicu u kojoj je bilo bezbroj
luksuznih prodavaonica, salona, galerija i nekoliko malih antikvarnica.
- Znam da si strastveni sakupljač - reče Michael - izaberi nešto. Ako
nećeš ti izabrati, morat ću to ja učiniti. - Odabrao je malu pepeljaru na kojoj je
pisalo: "Srdačan pozdrav iz Novog Meksika". Sandy se veselo nasmijala i
poljubila ga.
- A sada si ti na redu.
- Dobro, sviđa mi se ova ogrlica od drveta. Sandy, molim te za pomoć.
Kupiti ću jednu sliku za dnevnu sobu, i to onu koju ti izabereš.
- Vrlo rado, ali ja ne znam baš mnogo o slikarstvu. Možda ti se neće
svidjeti moj izbor...
- Siguran sam da će mi se dopasti, a ako ne bude tako, reći ću ti.
- Dobro, koja je najveća cijena?
- Obećaj mi da nećeš obraćati pažnju na cijenu - zastao je, a zatim dodao.
- Dobio sam priličnu svotu od osiguranja nakon prometne nesreće. Prije nego
što novac iz tog fonda iskoristim za otvaranje vlastite firme, želim kupiti sliku
koju ćeš ti izabrati. Kasnije ću ti pokazati zgradu gdje će biti središte moje
firme.
Razgledali su slike u nekoliko galerija. Nakon kraćeg razgledanja
ugledala je sliku za koju joj se činilo da ju može promatrati beskonačno dugo.
- Michael - pozvala ga je. - Sviđa mi se ova slika. Ali, to nije ulje, to je
akvarel i... jako je skupa. - Slika je predstavljala predivan pejzaž.
- Dobar izbor - rekao je Michael pošto je nekoliko trenutaka promatrao
sliku. Dok su razgledali ostale slike, Michael je zastao, a Sandy je već bila na
drugom kraju prostorije.
- Zdravo, Michael!
***
***
***
- Bit će sve u redu, Sandy - kao kroz san čula je riječi ohrabrenja.
- Michael? - prošaptala je. Čula je zavijanje sirene i ponovo postala
svjesna bola. Rukama je obuhvatila trbuh i zaplakala.
- Ne! Moja beba...
- Pst! Na putu smo za bolnicu i sve će biti u redu.
- Doktore Borden, moja beba? Molim vas nemojte dopustiti... - ponovo
je izgubila svijest.
- Sandy, Sandy - dozivao je poznati umilni glas. - Kako si, dušo?
- Mama? Moja beba...
- Sve je u redu, dušo. I beba je dobro. Doktor Borden će ti sve objasniti.
Ako budeš oprezna nećeš imati problema.
- Aha! Kako je moj pacijent? - upitao je veselo liječnik.
- Kako je moja beba, doktore? - zabrinuto je upitala Sandy.
- Sandy, ti si malokrvna i pod stresom - prijateljski je uzeo za ruku. -
Sandy, da li ti stvarno želiš dijete?
- Doktore, pa vi znate da...
- U redu, mlada damo - prekinuo je, jer je već znao odgovor. - Morat ćeš
napustiti posao.
- Ali ja...
- Ako želiš roditi ovu bebu potreban ti je odmor. A to znači izbjegavati
bilo koju vrstu zamaranja i izležavanje u krevetu do proljeća - odlučno je rekao
doktor. Sandy ga je zbunjeno gledala.
- Učinit ću kako kažete - rekla je nakon kraćeg razmišljanja.
- To je moja djevojčica. Samo ti slušaj što ti liječnik kaže i svi ćemo se
veseliti na proljeće - rekao je veselo i izašao iz sobe.
- Treba li ti nešto, dušo? - upitala ju je njezina majka.
- Ne, hvala. Mama, hvala ti što si došla.
- Ti znaš da ću uvijek biti kraj tebe kad sam ti potrebna. Sandy, smijem
li pozvati Michaela?
- Molim te, nemoj... Svi ste mi obećali...
- Održat ćemo obećanje, Sandy. Ali, mislim da bi on trebao znati.
- Ne, mama. Znam što radim - rekla je odlučno. Okrenula je glavu u
stranu i zaplakala. Kad se ponovo probudila, u sobi je vladala tama, a stolica
na kojoj je sjedila njezina majka, bila je prazna.
Idućeg dana u posjet joj je došla cijela obitelj. Donijeli su ogroman buket
cvijeća, brdo časopisa i poklona za bebu. Njihovo veselo raspoloženje prešlo
je i na Sandy, Na žalost, posjeta je bila kratka, jer se nije smjela zamarati.
Jesi li mu rekla? - upitala je majka kad su ostali otišli.
- Ne, Mama... Ja mu ne mogu reći.
- Dobro, dobro, dušo. Ti znaš da se možeš osloniti na nas u svakom
trenutku. Hoćeš li da ti nešto donesem?
- Ne, hvala.
- Vidjet ćemo se kasnije - rekla je žena veselo.
Sandy je definitivno odlučila. Pozvat će Michaela i prekinuti njihovu
vezu. Bez obzira koliko će to biti bolno, to je bilo jedino rješenje. Jedini način
da Michael ne sazna za njeno stanje je da se prestane viđati s njim. Obrisala je
suze, duboko uzdahnula i okrenula njegov broj telefona. Kad je začula njegov
glas, suze su joj ponovo potekle, a riječi zastale u grlu. Nemoćno je spustila
slušalicu u krilo.
- Halo, halo - ponavljao je Michael nestrpljivo.
Poželjela je prekinuti vezu i pozvati kasnije, ali tada će možda biti još
teže. Lagano je podigla slušalicu.
- Michael - prošaptala je.
- Sandy? Sinoć sam te zvao cijelu večer.
- Žao mi je, Michael. Bila sam zauzeta
- Rezervirao sam ti kartu za iduću subotu. Jedva čekam da te vidim.
- Nedostaješ mi, Sandy - rekao je nakon kraće stanke. - Želim te vidjeti.
- Michael, ne mogu doći u Santa Fe... - ponovo je zaplakala. Rukom je
prekrila slušalicu da ne bi čuo njene jecaje.
- Sasvim si sigurna da ne možeš doći idućeg vikenda? - upitao je ljutito.
- Žao mi je, ali ne mogu doći - uspjela je reći. - Michael, stvari su se
izmijenile. Ja ovdje imam svoj život, a ti imaš svoj u Santa Feu.
- Ali, Sandy...
- Michael, od samog početka...
- Da - prekinuo je grubo. - U pitanju je drugi čovjek?
- Michael, moram ići. Ja... To je sve što ti mogu reći - trudila se da joj
glas bude smiren.
- Sandy, zašto! - povikao je. - Možeš li doći neki drugi vikend, ako si
ovaj zauzeta. Želim razgovarati s tobom.
- Ne, Michael, molim te... Ovako smo planirali od samog početka, zar se
ne sjećaš?
- Da, tako smo planirali - rekao je bijesno. - Zdravo, Sandy - signal
prekinute veze odzvanjao je u njezinim ušima. Sandy se trudila da ne misli na
Michaela. Znala je da svako uznemiravanje može štetiti djetetu. Mislila je na
školu, na svoj posao, na to kako ima najbolju obitelj na svijetu. Mislila je na
svoje dijete.
- Jeff - rekla je glasno.
- Zdravo - veselo je pozdravila Jenny ulazeći u sobu. - Tko je Jeff?
- Jefferson Michael Blair. Kako ti se sviđa ime koje sam odabrala za moje
dijete.
- Ime je odlično. A što ćemo kada se ona rodi? Zvat ćemo je Jeffersona?
- Vrlo smiješno - reče Sandy. Jenny je odmah primijetila da je plakala.
Sandy nije mogla ništa sakriti od svoje starije sestre.
- Nije smiješno. Što ako stvarno bude djevojčica?
- Onda će se zvati Michaela Blair.
- To znači da nećeš zadržati prezime Carson.
- Neću. Moje dijete nema nikakve veze s Terryjem. Ponovo ću se zvati
Sandy Blair.
- Kako si, Sandy Blair? - upitala je Jenny šaljivo.
- Odlično.
- Donijela sam ti poklon.
- Oh, Jenny. Sada već stvarno pretjerujete. Pogledaj koliko sam poklona
već dobila.
- Oh, pa to je divno! - povikala je.
- Razgovarala si danas sa Michaelom, zar ne? - Sandy je kimnula. -
Nadam se da si se opametila i da si mu konačno rekla.
- Nisam - odgovorila je kratko.
- Dobro, nećemo o tome. Nisam došla s namjerom da te kritiziram.
Pomoći ću ti pri preuređenju dječje sobe. Zanimalo me je u kojim bi ju
tonovima željela. Sada sam već sigurna za koju si se boju odlučila. Bit će to
nebeskoplava soba, zar ne?
- Kako znaš? - šaljivo je upitala.
- Bit će plava kao oči njegovog tate... - naglo je ušutjela.
- Oh, Sandy... kaži mu.
- Ne mogu. I ne smijem plakati i uzbuđivati se sve do proljeća, jer bi to
moglo smetati bebi - duboko je uzdahnula.
- To je najluđa stvar koju sam ikada čula... U redu, neću te više gnjaviti.
Tugovat ćeš i plakati znači tek kada se beba rodi. A koju bi još boju željela
pored plave.
- Mislim... bijelu - rekla je Sandy osmjehnuvši se.
Idućeg dana Jenny je došla u bolnicu po Sandy. Kad je stigla kući ponovo
je osjeti a mir i toplinu doma. Svi članovi njene obitelji, pa i oni najmlađi, svim
srcem su se trudili da joj ugode i pomognu. Michaela nitko nije spominjao kao
da je bio zabranjena tema. To je pomoglo Sandy da manje misli na njega. Ali
jedne večeri zazvonio je telefon.
- Sandy, želim razgovarati s tobom - rekao je dubokim glasom.
- Dobro, Michael. Ali mislim da nemamo o čemu razgovarati.
- Ti znaš koliko mi je rizično doći u Dulut...
- Nema razloga da dolaziš - prekinula ga je.
- Vraga nema razloga. Razlog je to što ti nećeš doći u Santa Fe.
- Ne mogu doći, Michael.
- Hoćeš reći da ne želiš doći?
- Shvati to kako hoćeš. Nema razloga da dolaziš ovamo. Ja neću doći u
Santa Fe. Sada postoje važnije stvari u mom životu.
- Do vraga, Sandy, zar ne možemo razgovarati o njima? - bijesno je
povikao.
- Ne možemo.
- Oprosti što sam te uznemirio, Sandy - rekao je nakon duže stanke i
prekinuo vezu.
To je bilo posljednji put da je čula Michaela. Dani su prolazili
nevjerojatnom brzinom. Sandy se pridržavala uputa koje je dobila od liječnika
Bordena. Prošle su tri sedmice kako se vratila iz bolnice. Odlično se osjećala i
jednostavno počela uživati u trudnoći. Jedne večeri kad je telefon zazvonio,
podigla je slušalicu i čula poznati duboki glas.
- Michaele! - povikala je radosno, a Zatim se sjetila kako mora zadržati
hladan ton.
- Ne, Sandy. Bryan je ovdje.
- Bryane? Ti si u Dulutu?
- Da, za vikend. Mogu li doći do tebe? Rekao sam tati da ću te pozvati.
Sandy je bila zbunjena. Nije ni pomislila da se ovako nešto može
dogoditi. Nije smjela dozvoliti da je Bryan vidi u takvom stanju.
- Lijepo je što si ponovo u rodnom gradu - rekla je zbunjeno.
- Da, Sandy, mogu li te posjetiti?
- Bryane, žao mi je, ali ne možeš.
- Tata me je zamolio da razgovaram s tobom. Ti znaš da je njegov život
u opasnosti, ako dođe u Dulut.
- Znam - pokušavala je izmisliti neki uvjerljiv razlog. - Žao mi je,
Bryane.
- Sandy, ako ja ne budem razgovarao s tobom on će doći u Dulut.
- Ne mora, Bryane, ne možeš me posjetiti, jer... imam zaušnjake.
- Zaušnjake? - sumnjičavo je rekao.
- Da. Jesi li ih ti imao?
- Ne. Ne znam. Ne sjećam se. Kako to da si dobila zaušnjake?
- Vjerojatno od nekog učenika u školi.
- Jesi li jako bolesna?
- Da. Žao mi je, ali ne, mogu primati posjete.
- I meni je žao.
- Kaži tati da sam ga pozdravila i da sam željela razgovarati s tobom,
ali... Sve što sam mu željela reći, već sam mu rekla.
- Htio sam ti dati avionsku kartu koju ti je tata poslao. Moli te da dođeš
u Santa Fe. Rekao je da će te večeras nazvati.
- Ponesi kartu za sobom, Bryane, ja ne mogu ići u Santa Fe, a to ću reći
i Michaelu ako nazove. Moram ići sada. Boli me kada puno pričam.
- Oh, oprosti, zaboravio sam. Zdravo, Sandy - glas mu je bio ljutit i
bezbojan baš kao i glas njegova oca.
- Problemi? - upitala je Britt.
- Michaelov sin, Bryan je u Dulutu i želio me je posjetiti. Rekla sam mu
da, imam zaušnjake.
- Zaušnjake? - iznenađeno je rekla Britt.
- Morala sam ga nekako spriječiti da me vidi u ovakvom stariju. Oh,
Britt, ne mogu samo sjediti ovdje dok ti radiš.
- Samo ti uživaj. Doći će vrijeme kad ćeš nam svima vratiti uslugu.
- Rado ću to učiniti.
- Hej, pa ja se samo šalim - veselo se nasmijala.
- Britt, ti znaš koliko ja volim djecu. Kad budem imala svoje dijete neću
izlaziti vikendom i bit će mi drago ako budem mogla pričuvati vašu djecu. Sada
ću objesiti rublje.
- Ne dolazi u obzir - usprotivila se Britt. Sandy se nasmiješila i udobno
smjestila na sofu. Sjetila se razgovora s Bryanom i njegovog glasa koji je
nevjerojatno podsjećao na Michaelov. Hoće li ikada prestati tugovati čim
pomisli, na njega. Bila je svjesna da će jednom morati reći Michaelu za dijete.
Ali kada i kako, to nije znala.
Bryan je odsjeo kod svog školskog prijatelja Jacka. Čim je završio
razgovor sa Sandy, pozvao je oca.
- Tata, zvao sam Sandy.
- Hoćeš li je vidjeti?
- Ne. Zato te i zovem. Ona kaže da nema svrhe da joj dajem zrakoplovnu
kartu, jer ne može putovati za Santa Fe.
- Je li rekla još nešto? Bryane, otiđi k njoj.
- Ne mogu. Ima zaušnjake i ne prima posjete.
- Zaušnjake? - rekao je Michael iznenađeno.
- Tako bar ona kaže - reče Bryan. Sandy mu se dopala i znao je zašto je
njegov otac bio zaljubljen u nju. Ali, iznenadio ga je njezin nezainteresiran ton
dok su razgovarali. Uopće nije zvučala kao da ima zaušnjake i govorne
smetnje.
- Hvala ti što si je pozvao, Bryane - rekao je Michael nakon kraće stanke.
- Kako je Jack?
- Dobro.
- Pozdravi njegovu obitelj. Želio bih biti tamo. - Bryan je po glasu svoga
oca znao koliko pati. Znao je da je ovo bio još jedan težak period u njegovu
životu.
- Tata, u Santa Fe ima mnogo zgodnih žena koje umiru od želje da
vrijeme provedu s tobom.
- Da, ali to nije isto. Pričekat ću te u zračnoj luci sutra. Bryane, budi
oprezan i čuvaj se.
- Dobro. Vidjet ćemo se, tata.
***
***
***