Professional Documents
Culture Documents
Exploitation of Pragmatic Aspects in Indonesian
Exploitation of Pragmatic Aspects in Indonesian
Abstract
This paper is intended to analyze and describe various pragmatic aspects exploited by
humorous discourse creators in creating jocular texts in Indonesian. By assuming that nearly all
jokes are created through a non bona fide process of communication, in which cooperative and
politeness principles are intentionally violated in various ways, there must be extensive exploitations
of pragmatic aspects. The examples are many kinds of speech acts, presupposition, pragmatic
implicature, etc. found in Indonesian humorous discourse to create activities. All of these aspects so
far have not been seriously studied by Indonesian linguists, especially whose works concern with
humorous discourses.
Introduction
Humor, which is commonly regarded as Theories and the objects of study are the
something related to trivial matters, shape of brief monologs or dialogs, these
certainly plays a very important role in studies are mostly full of analysis of play
human life because of its capability to upon words, such as phonological
release people from various kinds of tension substitution and permutation, lexical and
they have faced in conducting their daily grammatical ambiguities, synonymy,
activities. The people’s misleading and antonym, euphemism, metonymy, etc., which
belittle views towards humor might directly are intentionally exploited by the cartoonists
cause the rareness study of humorous and sticker creators in arousing the comic
discourse found in any world language effect of their creations. The presence of
compared to the studies of other aspects of pictures or illustrations either in cartoons
language. As far as Indonesian studies of and stickers, which are expected to provide
humor are concerned, several investigations contextual back ground to the cartoon and
can be mentioned. Those are Wijana (1995) sticker discourse, in fact does not help much
and Noerhadi (1992) that concern the creators create humorous discourses on
Indonesian cartoon discourse, and Wijana the basis of higher hierarchical pragmatic
(2015) and Surana (2015) respectively levels. Meanwhile, the study of Noerhadi
discussing the Indonesian political humors (1992) and Wijana (2015) tend to focus on
and Indonesian humorous sticker discourse. script oppositions created by the cartoonists
Even though the study of Wijana (1995) and and jocular discourse creators without
Surana (2015) is conceptually framed by paying much attention to the role of
sociolinguistic and pragmatic
108
Journal of Language and Literature
Vol. 17 No. 2 – October 2017 ISSN: 1410-5691 (print); 2580-5878 (online)
109
Journal of Language and Literature
ISSN: 1410-5691 (print); 2580-5878 (online) I Dewa Putu Wijana
spatiotemporal setting of the utterance, ‘Preacher Dr. Haryatmoko in a
words preceded and followed the utterance, Qualitative and Philosophy Research
etc. are an inherent parts of the utterance Methodology Training for UGM faculty of
context (Leech 1996, 13; Sperber & Wilson, philosophy lectures, gave a good example
15-16). Indonesian humorous text creators that a text sometimes was autonomous.
some time exploit sentences which have One time there was a truck driver went to
unclear contextual situation, such as shown Bogor from Yogyakarta. Because of long
in anecdote (1) below. way travel, he felt very tired, and took
some rest. He was asleep in the truck.
(1) Romo Dr. Haryatmoko dalam suatu But, not long after, someone knocked the
pelatihan Metodologi Penelitian door. “Sir, where is the road goes to
Kualitatif dan penelitian filsafat bagi Bogor?” Then, he reluctantly answered,
dosen Filsafat UGM tahun 2009, memberi “You just go straight away, and after
contoh yang bagus bahwa teks itu intersection turn left.” Apparently, he was
kadang otonom. Suatu saat ada seorang another truck driver who would go to
sopir truk dari Jogja menuju ke Bogor. Bogor.” After saying thank you, that
Karena capek, maka dia beristirahat di driver was gone. The same events
tepi jalan dan tidur di mobilnya. Baru happened three times with different
beberapa saat dia tidur, jendela pintu drivers. Because he really wanted to take
truknya diketuk orang. “Pak, jalan a rest, and was always disturbed by
menuju ke Bogor itu lewat mana, ya?”, someone who wanted to go to Bogor, he
tanya pengetuk pintu yang ternyata took a piece of paper, and wrote “I don’t
pengemudi lain yang hendak ke Bogor. know the road goes to Bogor.” and stick
Dengan agak berat hati dia menjawab, it in one side of the truck. He continued
“Bapak terus saja ke depan, dan setelah his sleep. But, not so long after, someone
bertemu perempatan belok kanan.” knocked the door again. Strangely, the
Setelah mengucapkan terima kasih, person did not feel any guilty, but
pergilah sang penanya tersebut. proudly told: “You really don’t know the
Kejadian ini berulang sampai tiga kali road to Bogor, do you? I know it. You go
dengan pengendara yang berbeda. straight way, and turn right after the
Akibatnya sang sopir tidak beristirahat. intersection.” You all can imagine how
Karena betul-betul ingin istirahat, tetapi annoyed the driver was.
tidak bisa, karena selalu ditanya ke
mana jalan menuju ke Bogor, maka dia The existence of autonomous text in (1)
mengambil kertas dan menuliskan, is due to Saya tidak tahu Jalan ke Bogor ‘I
“SAYA TIDAK TAHU JALAN MENUJU don’t know the road goes to Bogor’ has lost
BOGOR”, kemudian dia tempelkan kertas its context. Thus, it can be interpreted as the
itu di pintu samping truknya dengan act of indirect information requesting
harapan tidak ada lagi orang yang “Please tell me, where the road to Bogor is”
bertanya tentang jalam menuju ke even though the writer intends his utterance
Bogor. Kembali dia melanjutkan to be an indirect forbidding/prohibiting
istirahatnya. Namun baru beberapa saat which means “Don’t disturb me because I
kemudian, kembali dia dikejutkan oleh don’t know the road to Bogor.”
suara pintu truknya yang diketok orang.
Anehnya orang itu tidak merasa bersalah Different from (1), humorous discourse
justru dengan bangga mengatakan. (2) exploits indirect and non-literal speech
“Mas, Anda tidak tahu, ya jalan menuju acts, namely the speech act formed by
ke Bogor? Saya tahu, yaitu Anda ke sentence of the different mode from its
depan setelah bertemu perempatan intention and has opposite meaning to the
belok kanan…” Anda dapat bayangkan words which construct the sentence (Parker
betapa jengkel sopir tadi. & Riley, 2014, 42-43). In (2) the teacher’s
non literal command to be silent is literally
taken by her students.
110
Journal of Language and Literature
Vol. 17 No. 2 – October 2017 ISSN: 1410-5691 (print); 2580-5878 (online)
111
Journal of Language and Literature
Vol. 17 No. 2 – October 2017 ISSN: 1410-5691 (print); 2580-5878 (online)
will consequently make the presupposing bad luck if someone eat it or does not eat
proposition not be judged to be true or false. it. If someone eats it, his/her mother
In case of the following, (4), a speaker should would die, and would be the same to
presuppose the same condition as the his/her father if (s)he does not). Usually
people/person asked if he/she wants to the participants found it very difficult to
show his higher capability to solve the answer this question. However, there
proposed problem, eating the malakamo were also some who tried to answer. “I
fruit. More clearly, the speaker must also still will just bite it, but did not eat the whole
have mother and father. This condition does fruit”. And, there was also an answer “I
not exist in (4), or is not fully aware by the will not eat it because I hate my father
interlocutors when they are asked to solve who got married with other woman.”
the problem by the speaker. After having answered that problem,
finally they feel very embittered, and
(4) PERMAINAN “BUAH SIMALAKAMA” asked us back. “Now, if you two, are faced
Dalam beberapa pelatihan, saya dan Pak with the same dilemma like eating a
Charris sering menggoda peserta malakamo fruit, what would you do?” In
pelatihan tentang kiat mengatasi dilema. a relaxed atmosphere we answered, “We
“Bagaimana sikapmu jika menghadapi are just relaxed. If we eat it, our mother
dilema seperti makan buah simalakama? has passed away, and if we do not eat,
Artinya jika buah itu dimakan, ibu akan our mother has also passed away. So, we
are people who are already able to
meninggal, tetapi jika buah itu tidak
overcome the malakamo dilemma
dimakan bapak yang meninggal.”
because our parents have already passed
Biasanya para peserta pelatihan agak away. We are already orphans.”
kesulitan menjawab pertanyaan ini.
Namun ada juga peserta yang berusaha Pragmatically, any utterance which contains
menjawab, “Digigit, tetapi tidak “if condition” presupposes that the
dimakan, Pak.” Ada pula yang menjawab, interlocutor or the speaker to which the
“Tidak usah dimakan, Pak, karena saya utterance is directed would perceive it as a
memang jengkel dengan Bapak saya serious matter, and then (s)he will give a
yang kawin lagi.” Setelah para peserta proper reaction to the content of everything
menjawab, akhirnya mereka penasaran, conditioned. In example (5) Pak Charris’s
balik bertanya kepada kami, “Jika Bapak unnatural behavior and unrealistic answers
berdua dihadapkan pada situasi seperti are due to his perception to the utterance as
kami, yaitu menghadapi dilema seperti an unreal matter.
buah simalakama, apa yang akan Bapak
lakukan?” Dengan santai kami (5) PERMAINAN SEANDAINYA
menjawab, “Kami santai saja. Saya dan Pak Charris dalam berbagai
Seandainya kami makan, ibu kami pelatihan PMKH tingkat nasional sering
memang sudah meninggal, seandainya menggoda peserta pelatihan dengan
tidak kami makan, Bapak kami juga pertanyaan. “Tuliskan apa yang akan
sudah meninggal. Jadi kami termasuk kau lakukan seandainya saya kasih uang
orang yang telah mampu mengatasi 100 juta rupiah?” Jawaban yang mereka
dilema buah simalakama karena Bapak tulis di kertas cukup beragam, misalnya:
dan Ibu kami sudah meninggal. Kami Saya akan pergi haji, akan membeli
sudah yatim piatu.” rumah, akan membeli sepeda motor, dsb.
Akan tetapi, ketika saka balik bertanya,
THE “SIMALAKAMO FRUIT” GAME “Siapa di antara Anda yang pada baris
‘In some training occasions, Mr. Charris pertama menuliskan akan bersedekah?”,
and I often tempted the trainees about ternyata tidak ada 20 persen. Kondisi ini
the best way of solving dilemma. “What seungguh memprihatinkan. Kemudian
would you do if you faced with a situation pertanyaan saya lanjutkan, “Siapa di
like eating a “malakamo” fruit antara Anda yang menolak pemberian
(proverbial fruit which brings equally
112
Journal of Language and Literature
ISSN: 1410-5691 (print); 2580-5878 (online) I Dewa Putu Wijana
saya?” Ternyata tidak ada, artinya 3. Pragmatic Implicatures
peserta cenderung tidak kritis menerima
pemberian saya. Mereka saya ingatkan In communicative event, speaker’s
bahwa dalam hukum harta haruslah intention is not always asserted by the
mempertimbangkan dari mana asal meaning of words constructing the
harta, dan untuk apa harta itu utterance, but it can also be implicated by
dipergunakan. Sebagai pembanding saya them. The relation between the intention
lantas bertanya pada Pak Charris. “Pak, and the utterance are made possible by the
seandainya saya beri uang 100 juta existence of pragmatic reasoning (Allan,
rupiah apa yang akan Bapak lakukan?” 1986, 183-188; Wijana, 1996, 37-40).
Dengan santai Pak Charris menjawab, Pragmatic implicatures or conversational
“Akan saya bagi-bagikan dan hambur- implicatures are different from entailment,
hamburkan uang itu sampai habis.” Saya which is semantic in nature. The following
balik bertanya, “Lho, kalau dihabiskan, (6) and (7) are examples of humorous
Bapak dapat apa?” Tanya saya pura- discourse that exploit pragmatic implication.
pura penasaran. “Nanti, kalau sudah
habis, saya akan berandai-andai lagi.” (6) MENYALAKAN LILIN
(Baru berandai-andai kok sudah terlalu
Seorang turis sedang makan. Dia
bernafsu, apalagi kalau sungguhan
bertanya kepada pemilik rumah makan
ya…?)
tersebut:
THE IF GAME + “Buat apa menyalakan lilin di siang
Mr. Charris and I in several PMKH hari begini?”
national training often tempted the - “Untuk lalat, Tuan.”
training participants with a question. + “Wah, hebat!! Bangsa Anda memang
“Write down what would you do if I gave benar-benar baik hati. Bukan Cuma
you 100 million rupiahs?” The answers manusia, lalat pun diberi penerangan
they gave were considerably various, sendiri.”
such as: “I would go to be a pilgrim; I TO LIT A CANDLE
would buy a house; I would buy a motor ‘A tourist was eating. He asked a question
car, etc.” However, when I asked them to the restaurant owner:
further, “Who are among you preferably + What for do you light a candle in the
would donate the money?” Apparently afternoon like this?
there were less than 20%. This condition - “for flies, Sir.”
was really apprehensive. And then I - Oh, it is terrific. Your nation is really
continued, “Who among you would refuse very kind. It is not only people, even flies
the money?” Apparently, no one. This you give
means that the participants tend to be specific lighting.’
uncritical receiving my gifts. I warned
them that Islam wealth law should (7) PAK, ADA PESAWAT MENYERANG
consider where the wealth was from and “Pak ada pesawat Inggris menyerang!”
what it was used for. For comparison I kata seorang tentara USA kepada
then asked Mr. Charris. “Sir, If I give you komandannya. Lalu si komandan
one hundred million rupiahs, what would berkata “Tembak pesawat mereka.” Lalu
you do?” With full of relax he answered. beberapa menit kemudian si tentara
“I would donate and waste all the melapor lagi, “Pak, ada pesawat Belanda
money.” I asked him again pretending to menyerang.” Lalu si komandan berkata,
be embittered. “Oh, if you waste it all, “Tembak pesawatnya.” Kemudian
what would you get?” “Later, if the beberapa jam berselang si tentara
money was already wasted up, then I melapor lagi, “Pak, ada pesawat
would suppose it again” (It is just a Indonesia menyerang.” Lalu si komandan
supposition why do you take it seriously?) berkata lagi, “Biarkan saja nanti juga
jatuh sendiri.”
113
Journal of Language and Literature
Vol. 17 No. 2 – October 2017 ISSN: 1410-5691 (print); 2580-5878 (online)
114
Journal of Language and Literature
ISSN: 1410-5691 (print); 2580-5878 (online) I Dewa Putu Wijana
comer, would you close the door from Surana. “Variasi Bahasa Stiker Humor
outside, please!” His expression is polite, Bahasa Indonesia”. Disertasi Doktor.
but he means the student is not allowed Program Studi Ilmu-ilmu Humaniora.
to follow the lecture’. Fakultas Ilmu Budaya Universitas
Gadjah Mada, 2015.
Closing Remarks Wijana, I Dewa Putu. “Wacana Kartun dalam
Bahasa Indonesia”. Disertasi Doktor
Beside the use of play on word, as what Universitas Gadjah Mada. Yogyakarta,
has been proved by the previous studies, the 1995.
exploitation of pragmatic aspects which have
higher level than those used in punning are Wijana, I Dewa Putu. Dasar-dasar Pragmatik.
also found in humorous discourse creating Yogyakarta: Andi, 1996.
activities. Those pragmatic aspects are Wijana, I Dewa Putu. “Pemanfaatan
speech acts, presupposition, and pragmatic Permainan Bahasa sebagai Bahan
implicatures. Because of the data limitation Pengajaran Bahasa dalam Upaya
and the rareness study of these pragmatic Meningkatkan Mutu Pengajaran Ilmu
aspects, especially on presupposition and Bahasa di Indonesia”. Dalam
implicature category, this paper has not Pemberdayaan Bahasa Indonesia
been able to find out yet what types of Memperkukuh Budaya Bangsa dlam Era
presupposition and implicatures which are Globalisasi”. Jakarta: Badan
always exploited by the humorous discourse Pengembangan dan Pembinaan Bahasa
creators. Kementrian Pendidikan dan
Kebudayaan, 2011.
Wijana, I Dewa Putu. “Wacana Humor Politik
dalam Bahasa Indonesia.” Kertas Kerja
Tidak Diterbitkan, 2015.
References
Sources of Data
Allan, Keith. Linguistic Meaning. Volume I.
Djamboel, Big. Humor Gaul Santai Abis.
London: Routledge & Kegan Paul, 1986.
Rumah Ide.
Apte, Mahadev L. Humor and Laughter.
Santoso, Heri. Gadjah Mada Bercanda:
Ithaca: Cornell University Press, 1985.
Humor, Hikmah & Kisah Unik Dosen
Grice, H.P. “Logic and Conversation”. P. Cole UGM. Yogyakarta: Pustaka Rasmedia,
& J.L. Morgan (Eds.). Syntax and 2009.
Semantics 3: Speech Acts. Pp 41-58. New
York: Academic Press, 1975.
Leech, Geoffrey. Principles of Pragmatics.
New York: Longman, 1983.
Noerhadi, Toety Heraty. “Kartun dan
Karikatur sebagai Wahana Kritik Sosial”.
Majalah Ilmu-ilmu Sosial. XVI. No. 2,
1989: pp. 129-155.
Parker, Frank & Kathryn Riley. Linguistics for
Non-linguists. Singapore: Pearson.,
2014.
Raskin, Victor. Semantic Mechanism of
Humor. Dordrecht: D. Reidel Publishing
Company, 1994.
115