Professional Documents
Culture Documents
Instruction Manual Image1 S - EN-VN
Instruction Manual Image1 S - EN-VN
21
Hư ng d n v n hành Operating instructions Instrucciones operativas
21
Hư ng d n s d ng Operating instructions Instrucciones operativas
Brightness: Đ sáng c a b liên k t Brightness: The brightness of the LINK module Brillo: Aquí puede usted configurar el brillo del
LINK có th đư c cài đ t đây can be set here. módulo LINK.
Print now: In ngay l p t c các hình Print now: Immediately prints all images in the Imprimir ahora: se imprimen inmediatamente
nh đang trong hàng ch print queue. todas las imágenes en cola.
Có th ch n các cài đ t trư c mong mu n, The desired preset, which was defined in the Aquí puede usted seleccionar el preajuste
đư c cài ph n Setup Menu Setup Menu, can be selected here. deseado, definido previamente en el menú
Setup.
B t đ u và/ho c d ng ghi video Video recordings can be started and/or Aquí puede usted iniciar o detener una
stopped. grabación de vídeo.
Ch p hình Still images can be captured here. Aquí puede usted capturar una imagen fija.
CHÚ Ý: Đ lưu hình nh, c n có USB. NOTE: To save images, a USB storage NOTA: Para guardar las imágenes se re-
1 N u máy in đư c két n i và kích ho t 1 medium is required. If a printer is 1 quiere un dispositivo de almacenamiento
l nh ‘in khi ch p hình’, nh đư c in ra. connected and the ‘print during capture’ USB. Si está conectada una impresora
N u ch có máy in đư c k t n i, nh s command is activated, the images y la opción “Impresión durante captura”
ch đư c in ra ch không lưu are also printed out. If only a printer is está activada, las imágenes se imprimen
connected, images are printed but not adicionalmente. Si únicamente está co-
saved. nectada una impresora, las imágenes se
NOTE: In addition to or in place of imprimen, pero no se guardan.
CHÚ Ý: Thay vì dùng USB, có th s 1 NOTA: Además de un dispositivo de al-
1 d ng AIDA đ ch p hình. Các hình nh
a USB storage medium, the AIDA™
documentation unit can be used to 1 macenamiento USB, o en lugar de este,
này s đư c lưu trên AIDA capture still images. These are saved on puede utilizarse la unidad de documen-
the AIDA™ following the image capture. tación AIDA™ para la captura de imáge-
nes fijas. Estas se guardan en la unidad
AIDA™ después de ejecutarse la captura.
27
Hư ng d n v n hành Operating instructions Instrucciones operativas
NOTE: The S technologies are only available NOTA: Las tecnologías S solamente
1 CHÚ Ý: Ch đ hình nh S Technology ch
kh d ng trên các đ u camera và ng soi 1 with compatible camera heads and video 1 está disponible con cabezales de
m m video tương thích (xem chương 12) endoscopes (see chapter 12). cámara y videoendoscopios compatibles
(véase capítulo 12).
* SPECTRA A/B không kh d ng M . * SPECTRA A/B is not available in the USA. * SPECTRA A/B no está disponible en EE.UU.
28
Hư ng d n v n hành Operating instructions Instrucciones operativas
B t t t FI: Ánh sáng Màu, ho c Tr ng FI Switch: Color or White Light Botón FI: Luz de color o blanca
Cư ng đ FI: đi u ch nh 3 bư c (ch kh d ng FI Intensity: adjustable in 3 steps (only available Intensidad FI: ajustable en 3 pasos (solo dis-
v i PDD). T i đa cài đ t s tăng kh năng thu for setting PDD). Maximizing the setting will ponible en ajuste PDD). Un aumento del ajuste
nh n ánh sáng, nhưng cũng tăng đ tr hình increase the ability to gather light, but also incrementará la capacidad para captar la luz,
nh increase the live image delay. pero también retardará la imagen en directo.
B n có th thoát live menu t i đây. Ho c, s You can exit the live menu here. Alternatively, Aquí puede salir del menú Live. Como
d ng phím ESC trên bàn phím hay nút bên you can exit the menu by clicking the ‘ESC’ alternativa, también puede cerrar el Menú
ph i c a IMAGE1 PILOT (TC 014) button on the keyboard or IMAGE1 PILOT pulsando la tecla “ESC” en el teclado o la tecla
(TC 014) right side button. lateral derecha en el IMAGE1 PILOT (TC 014).
T i đây có th th c hi n CÂN B NG TR NG Here you can activate White Balance. Aquí puede usted activar el balance de blancos.
NOTE: Perform a white balance before NOTA: Antes de cada aplicación, lleve a
1 CHÚ Ý: th c hi n cân b ng tr ng
trư c m i l n s d ng. 1 every use. 1 cabo un balance de blancos.
Cài đ t ngu n sáng đư c hi n th và có th The light source settings can be displayed and Aquí pueden visualizarse y modificarse los
thay đ i t i đây. Có th b t và t t ngu n sáng, changed here. The light source can be switched ajustes de la fuente de luz. Es posible conectar
thay đ i ch đ và cư ng đ sáng on and off, and the mode and light intensity can o desconectar la fuente de luz, así como ajustar
be set. el modo y la intensidad lumínica.
NOTE: Control of the light source is NOTA: El control de la fuente de luz
1 CHÚ Ý: Đi u khi n ngu n sáng s b
ng ng ho t đ ng khi đ ng th i k t n i 1 deactivated if more than one light source 1 se desactiva en cuanto más de una
nhi u hơn 1 ngu n sáng và/ho c đ u and/or camera head/video endoscope fuente de luz o más de un cabezal de
camera/ ng soi video vào h th ng is simultaneously connected to the cámara/videoendoscopio se conectan
IMAGE1 S IMAGE1 S™. simultáneamente al IMAGE1 S™.
Cài đ t máy bơm khí đư c hi n th đây. Có The insufflator settings are displayed here. The Aquí se muestran los ajustes del insuflador. El
th đi u ch nh cài đ t lưu lư ng và áp l c gas, flow and pressure settings can be adjusted menú permite cambiar la configuración de gas,
bơm trong menu in the menu. flujo y presión.
29
Hư ng d n v n hành Operating instructions Instrucciones operativas
Phóng đ i: Cho phép phóng đ i đi n t Zoom: This enables digital magnification of the Zoom: Permite aumentar digitalmente el tamaño
hình nh hi n th display. de la imagen.
Có th l p hình nh hi n th theo chi u The displayed image can be flipped vertically or Aquí la imagen presentada puede reflejarse en
d c, ngang, ho c xoay 180 đ horizontally and rotated 180° here. el plano vertical u horizontal, así como rotar
180º.
Có th gán ch c năng cho các phím b m trên You can assign functions to the camera head/ Aquí pueden asignarse funciones a los botones
đ u camera / ng soi video t i đây video endoscope buttons here. del cabezal de la cámara/videoendoscopio.
31
Mô t kĩ thu t Technical description Descripciones técnicas
47
Mô t kĩ thu t Technical description Descripciones técnicas
Yêu c u ngu n đi n và t n s Power supply and frequency requirements Tensión y frecuencia de red
IMAGE1 S 100 – 120 VAC, 50/60 Hz IMAGE1 S 100 – 120 VAC, 50/60 Hz IMAGE1 S 100 – 120 VCA, 50/60 Hz
CONNECT ® TC 200 200 – 240 VAC, 50/60 Hz CONNECT ® TC 200 200 – 240 VAC, 50/60 Hz CONNECT ® TC 200 200 – 240 VCA, 50/60 Hz
CONNECT II TC 201 100 – 240 VAC, 50/60 Hz CONNECT II TC 201 100 – 240 VAC, 50/60 Hz CONNECT II TC 201 100 – 240 VAC, 50/60 Hz
100 – 120 VAC, 50/60 Hz 100 – 120 VAC, 50/60 Hz 100 – 120 VCA, 50/60 Hz
IMAGE1 S™ H3-LINK IMAGE1 S™ H3-LINK IMAGE1 S™ H3-LINK
200 – 240 VAC, 50/60 Hz 200 – 240 VAC, 50/60 Hz 200 – 240 VCA, 50/60 Hz
100 – 120 VAC, 50/60 Hz 100 – 120 VAC, 50/60 Hz 100 – 120 VCA, 50/60 Hz
IMAGE1 S™ X-LINK IMAGE1 S™ X-LINK IMAGE1 S™ X-LINK
200 – 240 VAC, 50/60 Hz 200 – 240 VAC, 50/60 Hz 200 – 240 VCA, 50/60 Hz
100 – 120 VAC, 50/60 Hz 100 – 120 VAC, 50/60 Hz 100 – 120 VCA, 50/60 Hz
IMAGE1 S D3-LINK™ IMAGE1 S D3-LINK™ IMAGE1 S D3-LINK™
200 – 240 VAC, 50/60 Hz 200 – 240 VAC, 50/60 Hz 200 – 240 VCA, 50/60 Hz
IMAGE1 S™ 4U-LINK 100 – 240 V∼, 50/60 Hz IMAGE1 S™ 4U-LINK 100 – 240 V∼, 50/60 Hz IMAGE1 S™ 4U-LINK 100 – 240 V∼, 50/60 Hz
Kích thư c Dimensions Dimensiones
IMAGE1 S CONNECT ® 30,5 cm x 5,4 cm x IMAGE1 S CONNECT ® 30.5 cm x 5.4 cm x IMAGE1 S CONNECT ® 30,5 cm x 5,4 cm x
(TC 200 và TC 201) 32,0 cm (R x C x S) (TC 200 and TC 201) 32.0 cm (w x h x d) (TC 200 y TC 201) 32,0 cm (an x al x pr)
30,5 cm x 5,4 cm x 30.5 cm x 5.4 cm x 30,5 cm x 5,4 cm x
IMAGE1 S™ H3-LINK IMAGE1 S™ H3-LINK IMAGE1 S™ H3-LINK
32,0 cm (R x C x S) 32.0 cm (w x h x d) 32,0 cm (an x al x pr)
30,5 cm x 5,4 cm x 30.5 cm x 5.4 cm x 30,5 cm x 5,4 cm x
IMAGE1 S™ X-LINK IMAGE1 S™ X-LINK IMAGE1 S™ X-LINK
32,0 cm (R x C x S) 32.0 cm (w x h x d) 32,0 cm (an x al x pr)
30,5 cm x 5,4 cm x 30.5 cm x 5.4 cm x 30,5 cm x 5,4 cm x
IMAGE1 S D3-LINK™ IMAGE1 S D3-LINK™ IMAGE1 S D3-LINK™
32,0 cm (R x C x S) 32.0 cm (w x h x d) 32,0 cm (an x al x pr)
30,5 cm x 5,4 cm x 30.5 cm x 5.4 cm x 30,5 cm x 5,4 cm x
IMAGE1 S™ 4U-LINK IMAGE1 S™ 4U-LINK IMAGE1 S™ 4U-LINK
32,0 cm (R x C x S) 32.0 cm (w x h x d) 32,0 cm (an x al x pr)
Tr ng lư ng Weight Peso
2,1 kg (4,6 lbs) (TC 200) 2.1 kg (4.6 lbs) (TC 200) 2,1 kg (4,6 lb (TC 200)
IMAGE1 S CONNECT ® IMAGE1 S CONNECT ® IMAGE1 S CONNECT ®
3,1 kg (6,8 lbs) (TC 201) 3.1 kg (6.8 lbs) (TC 201) 3,1 kg (6,8 lb) (TC 201)
IMAGE1 S™ H3-LINK 1,86 kg (4,1 lbs) IMAGE1 S™ H3-LINK 1.86 kg (4.1 lbs) IMAGE1 S™ H3-LINK 1,86 kg (4,1 libras)
IMAGE1 S™ X-LINK 1,86 kg (4,1 lbs) IMAGE1 S™ X-LINK 1.86 kg (4.1 lbs) IMAGE1 S™ X-LINK 1,86 kg (4,1 libras)
IMAGE1 S D3-LINK™ 1,86 kg (4,1 lbs) IMAGE1 S D3-LINK™ 1.86 kg (4.1 lbs) IMAGE1 S D3-LINK™ 1,86 kg (4,1 libras)
IMAGE1 S™ 4U-LINK 1,86 kg (4,1 lbs) IMAGE1 S™ 4U-LINK 1.86 kg (4.1 lbs) IMAGE1 S™ 4U-LINK 1,86 kg (4,1 libras)
Công su t tiêu th Power consumption Consumo de potencia
62 VA (TC 200) 62 VA (TC 200) 62 VA (TC 200)
IMAGE1 S CONNECT ® IMAGE1 S CONNECT ® IMAGE1 S CONNECT ®
100 – 135 VA (TC 201) 100 – 135 VA (TC 201) 100 – 135 VA (TC 201)
IMAGE1 S™ H3-LINK 62 VA IMAGE1 S™ H3-LINK 62 VA IMAGE1 S™ H3-LINK 62 VA
IMAGE1 S™ X-LINK 62 VA IMAGE1 S™ X-LINK 62 VA IMAGE1 S™ X-LINK 62 VA
IMAGE1 S D3-LINK™ 62 VA IMAGE1 S D3-LINK™ 62 VA IMAGE1 S D3-LINK™ 62 VA
IMAGE1 S™ 4U-LINK 86 VA IMAGE1 S™ 4U-LINK 86 VA IMAGE1 S™ 4U-LINK 86 VA
48