You are on page 1of 59

Библиотека ДЕЈВИД Х Ј У М

ЕЛЕМЕНТИ
11
^АИОГЕК^
О/Ч С;
Ина. бр.
Сигн

Уредник
ЗОРАН СТОЈАНОВИЋ АДУ

0 МЕРИЛУ УКУСА
Избор, лревод и лредговор
ЛеонКојен

Skenirao je Vladimir Zotov za drage kolege iz grupe Folizofija 2010

ИЗДДВАЧКА КЊИЖАРНИЦА ЗОРАНА СТОЈАНОВИЋА


СРЕМСКИ КАРЛОВЦИ

Редензенти: Никола Грахек и Ж и в а н Лазовић


Коректор: Елизабета Мајсторовић ДОБРА ВЕСТ
Комлјутерсхи слог и прслом: АЈУАТТАргеж©
021/20-672 О ) Нови Сад
1991.
Насловоригинала
ОГ гће 51апсЗагс1 оГ Та51е

ХЈУМОВО СХВАТАЊЕ ЛЕПОТЕ

Обично се сматра да ј е Кант први велики


филозоф модерног доба у чијој мисли естетичка
проблематика има важно и недвосмислено ут-
врђено место, па се и у томе понекад види једна
од одлика које супротстављају критичку филозо-
фију великим системима рационалистичке и ем-
пиристичке традиције. Но, колико год овај суд
био тачан ако имамо на уму Декарта, Лока или
Лајбница, који заиста нису улазили ни у какво
подробније разматрање естетичких питања, сли-
ка се битно мења када напустимо велике филозо-
фске системе 17. века и Канта упоредимо с њего-
С1Р - Каталогизација у публикацији вим нешто старијим савремеником Хјумом. До-
БиблиотекаМатице српске, Нови Сад
111.852
душе, као ни филозофи 17. века, ни Хјум није
оставио за собом неки опсежнији спис који би
ХЈУМ, Дејвид првенствено расправљао о естетичким пробле-
О мерилу укуса/ избор , превод и предговор мима и на тај начин могао представљати приро-
Л е о н Којен. - Сремскк Карловци : Издавачка дан пандан Кантовој Критици моћи суђења; али
књижарница Зорана Стојамовића, 1991 (Нови Сад : било би сасвим погрешно извући одатле закљу-
Д о б р а в е с т ) . - 1 1 8 стр. : 20 цм. - (БиблиотекаЕлементи) чак да у погледу естетичке проблематике Хјум
Превод дела: СК 1ће 51апс1аг(1 ог Таб1е. - Х ј у м о в о
схватање лепоте: стр. 5-43. није исто тако одлучно као Кант раскинуо с фи-
лозофском традицијом 17. века.
18ВИ 86-7543-014—0 О овом битно друкчијем односу према есте-
ај Естетика тичким проблемима, незамисливом за велике
4144903
филозофе 17. века, можда најбоље сведочи посе-
биа улога коју и Хјум и Кант приписују појму гија), па отуда и „садрже готово све што нам у
лепоте. Наиме, док за Декарта или Лока тај појам било којем погледу може бити важно да сазнамо,
нема никакво систематско значење, код Хјума — односно готово све што може допринети да људ-
а на одређен начин и код Канта — позивањем на ски дух постане бољи или лепши". 2 У оквиру
њега одређују се границе засебног подручја фи- овог антропоцентричног схватања, које најављу-
лозофског истраживања и, самим тим, делокруг је потпуни раскид с метафизичким и теолошким
естетике као аутономне филозофске дисципли- преокупацијама 17. века, естетика нема ништа
не. Овај посебан статус појма лепоте јасно ј е на- мању методолошку самосталност него касније
говештен већ у уводу Раслраве о људскојприро- кодКанта, Хјум је, заједно с етиком, јасно разгра-
1
ди (1739-1740), Хјумовог првог и свакако најзна- ничава од „логике", која се бави човековим инте-
чајнијег дела. Излажући своје ново схватање фи- лектуалним моћимаи карактеромљудскогсазна-
лозофије, засновано на о с о б е н о м поимању н>а, дакле рационалном страном наше природе;
људске природе и њених моћи, Хјум програмски „морал" и „критика" се, насупрот томе, „тичу
набраја дисциплине које улазе у састав његове
наших укуса и осећаја", 3 другим речима афектив-
тек замишљене „науке о човеку". То су, ако се
не стране људске природе која ј е за Хјума суш-
послужимо његовом властитом терминологи-
тински независна од рационалне. Мада о томе не
јом,„Логика, Морал, Критика иПолитика" одно-
говори у самом уводу Раслраве, предмет ових
сно, речено данашњим језиком, епистемологија,
двеју сродних дисциплина Хјум увек одређује на
етика, естетика и политичка теорија; те четири
истиначин, позивањемнацентралнепојмовевр-
дисциплине, каже Хјум, у тешњој су и приснијој
лине и лепоте: једна од тих дисциплина, „мо-
вези с људском природом него „Математика,
рал", испитује наш осећај врлине и порока, његов
Природна Филозофија и Природна Религија"
карактер и услове под којима се јавља, а друга,
(то јест, уз математику, природна наука и теоло-
„критика", чини то исто за наш осећај лепоте и
1
Хјумова главна дела, саму Расправу и два Истражива- ружноће. 4
ња, Истраживање о људском разуму (1748) и Истраживање о После прва два тома Раслраве, објављена
начелимаморала (11'51), наводимо према следећим издањима: 5
А ТгеаШе о/Нитап МаШге, ес1ј(.ес1 ћу Т^. А. 5еЉу-ВЈ§§е, 5есоп<3 1739. године и посвећена пре свега „логици",
есНиоп геујзес! ђу Р. Н. №с1с!псћ, ОхСогс): ОагепНоп Ргебб, 1978 (у
даљем тексту скраћено као Тгеате) и Епаитех сопсегп'т§Ни- Тгеа11зе, 1п1гос1ис1[оп, стр. х у - х у [ .
тап ХЈпа^еШапаЧпк апа\ сопсетт^ те РппарЈез о/Мога1з, есШес! 3
Тгеа&хе, 1п1гос1исиоп, стр. XV.
ћ у К А.5е1оу-В1§§е, ЉЈгс! есШ1оп геу18ес1 ћуР. Н. №<кЦ1сћ, ОхГопј: 4
Епаииу II, Аррепс11Х I, стр. 294. Уп. и Епцииу I, 5ес. XII,
ОагепсЈоп Ргезз, 1975 (у дал>ем тексту скраћено као Епдииу I
односноЕгс^ш>у//).Хјумовеогледенаводимо према следећем стр. 165.
5
изд&њу: Ежсгуз Мога1,Ро1Шса1, апсИ.11егагу,Уо\. I, есЛиесЈ ћу Т. У ствари, „логици" ј е у целини посвећен само први том
Н. Огеел апс! Т. Н. Огозе, 1_опс1оп, 1882, герпп1ес1 Аа1ел: Расправе, „О разуму", д о к д р у г и т о м , „О осећањима", већчини
баепНа Уег1а2, 1964 (у даљем тексту скраћено каоЕжауз ). прелаз ка разматраљу осталих д е л о в а Х ј у м о в е „науке о чове-
ку".
Хјум ј е имао намеру да „пређе на испитивање аргументацијом. 9 Везеизмеђу овогпозногогледа
морала, политике и критике"6 и тако, обухвата- иХјумовихранијихразматрањаолепотииукусу,
јући све дисциплине које ј е побројао у уводу, по правилу укључених у неку аргументацију оп-
заокружи своју филозофију људске природе. Но, штијег карактера, етичку колико и естетичку, ви-
мада ј е од планираних томова убрзо изашао ј о ш шеструке су и сложеније него што се обично
један, „О моралу", Хјум никада није довршио претпоставља. Но, ни оглед о укусу ни Хјумове
своје велико дело: обесхрабрен потпуним неус- раније естетичке идеје не могу се исправно разу-
пехом своје књиге, коју су савременици било пре- мети ако се претходно тачно не реконструише
ћутали било дочекали с неразумевањем и под-
полазна тачка свих Хјумових естетичких разми-
смехом, он ј е одустао од даљег писања и привре-
шљања, његово оригинално и до данас неправе-
мено напустио филозофију. 7 На тај начин, ни
његово схватање лепоте ни његови естетички по- дно занемарено схватање лепоте. Пажљива ре-
гледи у целини никада нису изложени у првоби- конструкција овог схватања представља, чини
тно замишљеном, заокруженом облику. Па ипак, нам се, најбољи и најприроднији увод у Хјумову
упркос томе што ј е завршни том Расправе, „О естетичку мисао: а Хјумова анализа фундамен-
критици", остао ненаписан, неки Хјумови огле- талног појма лепоте, неуобичајено прецизна за
ди, уз његова главна филозофска дела (саму Рас- 18. век, уједно је место на којем се његово есте-
праву и два Истраживања), допуштају нам да до- тичко становиште можда највише приближава
ста поуздано реконструишемо и основне контуре дубљиммотивимаипреокупацијамаданашњеес-
и многе пОЈ*единости његовог естетичког стано- тетике.
вишта.
У овом контексту посебну важност има оглед
8
„О мерилу укуса" (1757), ј е д и н и Хјумов спис
који ј е у целини посвећен кључним естетичким * *
питањима. Овде, пред сам крај своје филозофске
каријере, Хјум као да се враћа неоствареним пла-
новима из младости и експлицитно формулише
већину најважнијих поставки своје естетике, по- Као што показујевећ назив „критика", Хјум
државајући их веома истанчаном и продубљеном се разликовао од типичних филозофа 18. века, па
6 и од оних чије му ј е становиште у естетици иначе
Тгеаше, А(јуегизетеп1, стр. хн.
7 најближе, Хачесона и Канта, по томе што су се у
За пријем који је доживела Расправа о људској приро-
ди, види Егпек! СатрђеИ Мобзпег, ТНе 1,/Ге о/ Вама* Ните, средишту његових естетичких интересовања на-
§есопс1 ес1Шоп, ОхГогс!: С1агепс1оп Ргевб, 1980, 51г. 117- 9
За детал,но тумачење овог огледа, види Леон Којен,
133.
8 Уметност и вредност, Београд: „ФилипВишњић", 1989, стр.
„ОГ гпе 51ап<Јагс1 оГТахГе",^^^, стр, 266-284. 153-205.

8
лазиле уметност и, посебно, књижевност_а.не
основно значење, заЈедничко за све случаЈеве у
природни свет и природна лепота, којима он нај-
којима се нечему приписује лепота. Отуда, пре
чешће не посвећује много пажње. Но, ако ј е по
него што се упусти у било каква размишљања о
свом интересовању за доживљавање, разумевање
лепоти, фнлозоф најпре треба да одреди то зна-
ивредновањеуметничких деладалеко ближида-
чење итако разјасни штатачно имамо у виду када
нашњим филозофима него својим савременици-
у овом или оном случају кажемо да ј е нешто лепо:
ма, по другим и ништа мање важним компонен-
јер, сведоксето неучини, нећемоиматиникакву
тама своје естетичке доктрине Хјум ј е у пуном
јасну представу о јединственом својству које
смислу филозоф 18. века. То ј е поготову тачно
спонтано препознајемо у низу иначе разноро-
када ј е посреди схватање лепоте које за њега, ј о ш
дних случајева и које у ствари означава реч „ле-
више него за Хачесона или Канта, чини пола-
пота".
зиште и окосницу целокупне естетичке теорије.
Кључни елементи овог схватања, сажето и Хјум нигде не доводи у питање ни ово тра-
без икаквогулажењау појединости, назначенису диционално схватање лепоте као јединственог
већ у Расправи о људској природи. Погледајмо својства, недвосмислено формулисано ј о ш код
најпре како Хјум одређује подручје где се сми- Платона, ни с њим повезан филозофски захтев да
слено можеупотребљавати пој ам лепоте. И у Рас- се дефинише лепота; слично већини других ми-
лрави и у каснијим делима, без обзира на то што слилаца 18. века, и он их једноставно преузима из
у својим естетичким разматрањима тек успутно филозофске традиције, уопште ие размишљају-
додирује природну и уопште вануметничку ле- ћи о могућности да се вековни спорови око дефи-
поту, он нимало не сужава традиционално, веома нисања лепоте разреше на сасвим нов начин, од-
широко подручје примене које појам лепоте и бацивањем саме претпоставке о постојању неког
иначе задржава у 18. веку. За Хјума, као и за ве- јединственог својства које приписујемо свим по-
ћину других мислилаца 18. века, то широко по- јединачним стварима које називамо „лепим". Но,
дручје пре свега обухвата три велике области, у ако и није дошао до ове идеје коју ј е почетком 19.
којима се на исти, дослован начин може смисле- века изнео Дугалд Стјуарт, 1 0 а у наше време на
но говорити о лепом и ружном: то су област при- много ширем плану развио Витгенштајн, 1 1 Хјум
родногсветау свој његовој разноврсности, затим је на традиционално питање „Шта ј е лепота?"
област занатског, неуметничког стваралаштва и, ипак успео да да оригиналан и, бар у односу на
најзад, област саме уметности, овако или онако
10
разграничена од претходне области која ј о ј ј е Види Ви^аШ 51е\уаг1, РћИо$орк1са1 Еахауз, ЕсЈтђиг^ћ:
\У]Шат Сгеесћ е( а1., 1810, стр. 207-338.
донекле сродна. Према доминантном мишљењу 11
Овде, разумесе, мислимо н а В и т г е н ш т а ј н о в у и д е ј у да
18. века, које ј е прихватао и Хјум, унутар тих примена неког општег термипа „Р" на више појединачиих
трију области тврдња „И ј е лепо" поседује исто 6
стварид, ^ С ј Д ј У > итд. у многим случајевима не подразумева
постојање неког јединственог својства Е з а ј е д н и ч к о г свим

10
11
ранију естетичку мисао, далеко уверљивији одго- савршенство, 1 3 тај особен склад сматран ј е исто
вор. Штавише, без претеривања би се могло рећи толико инхерентним својством датог предмета
дајеовај тип одговоранатрадиционално питање колико и, рецимо, његов облик или његова ве-
о лепоти, који касније налазимо код Канта, а и код личина, Предности овог и других сродних схва-
12
неких данашњих естетичара, једини у стању да тања, према којима је лепота инхерентно сво-
озбиљно конкурише витгенштајновском гледи- јство попут облика или величине, довољно су
шту према којем иза тврдњи о лепоти не треба очигледне да могу да објасне њихову потпуну
тражитиникакво јединственосвојстволепогвећ, превласт у естетичкој мисли све до почетка 18.
у најбољем случају, низ „породичних сличнос- века. С једне стране, ако ј е лепота овакво инхе-
т и " међу различитим појединачним стварима за рентно својство, потпуна објективност судова о
које кажемо да су лепе. њој већ је зајемчена, па се тако решава један од
По чему се Хјумово гледиште разликује од главних проблема који се иначе постављају пред
других традиционалних одговора на питање како сваку филозофску теорију лепоте: јер, све теш-
дефинисати лепоту? Филозофи који су преХјума коће које се на први поглед јављају када треба
расправљали о овом питању по правилу су прет- р е ћ и ш т а р а з л и к у ј е с у д д а ј е И лепо од суда да ј е
постављали да ј е лепота не само јединствено сво- N пријатно, допадљиво, привлачно, итд. овде се
јство заједничко свему што називамо „лепим", отклањају на најједноставнији могућ начин, ука-
него и типично инхерентно својство оногачему зивањем на чињеницу да ј е од свих ових одлика
припада: тврдњу „К је лепо" они су, дакле, сма- једино лепота заиста инхерентно својство пре-
трали истинитом или лажном у зависности од дмета, које се може одредити независно од било
тога какве одлике N има када га посматрамо само каквог позивања на његово карактеристично де-
по себи, не обазирући се на то како оно делује, ловање и њим изазвану реакцију субјекта. С дру-
или како би деловало, на субјекта који га олажа ге стране, када се лепота дефинише као особен
На пример, када се у грчкој и ренесансној мисли склад делова унутар дате целине, или на неки
лепота схватала као особен склад делова унутар сродан начин, оваква дефиниција довољно ј е ап-
дате целине, такав да се ништа не може ни додати страктна и уопштена да јој се не може одмах
ни одузети ни изменити а да се не наруши њено приговорити да брка један тип лепоте с лепотом
самом; најразличитије ствари, на пример уме-
тим стварима, већ само постојање оваквог или онаквог низа
тничка дела сасвим супротних жанровских и сти-
„породичних сличности" међу њима. Види 1л\&м% \Ул1§еп- лских карактеристика, можемо с разлогом сма-
51ет, РкИозоркнсће ТЈп1егшсНип§еп, ОхГогсЈ: ВабПВЈасклуеП, 1953,
§ § 65-77. 13
Оваква анализа појма лепоте већ ј е јасно наговештена
12
В и д и А1ћопу 5аУ1*1е, Тће Тех1 ојТ1тпе: АпЕззау тРШозор- у 7. и 8. глави А р и с т о т е л о в е ЈТоетшге, а своју класичну фор-
Шса1 Аемкепсз, ОхГопЈ: С1агеп<Зоп Ргезз, 1982, гл. 8 и Магу Мо1- мулацију ј е добила у VI и IX књизи А л б е р т и ј е в о г списа О
ћегкШ, Веаи(у Ке^(огса\ ОхГогсЈ: С1агепс!оп Ргебз, 1984. архитетури.

12 13
трати лепим у смислу такве дефиниције а да се причињава лепота почне да нам причињава руж-
тиме не огрешимо о њихове особености и не ноћа, а одбојност и нелагоду коју данас осећамо
изједначимо неки посебан уметнички идеал са пред ружноћом почне у нама да изазива лепота,
14
самом идејом лепоте. Тако, они за које лепота Уколико сматрамо дајеовакав потпунипреокрет
представља инхерентно својство попут облика искључен и ,да веза између лепоте и афективне
или величине могу с правом да кажу да н>ихово реакције субјекта није напросто контингентна,
15

схватање испуњава бар два захтева која би треба- схватање да ј е лепота инхерентно с в о ј с т е о попут
ло да задовољи свака филозофска теорија лепоте: обликаиливеличиненеможебититачно; оноби,
оно успева да сачува и стварну објективност су- следствено томе, морало бити напуштено и за-
дова о лепом, насупрот судовима о пријатном, мењено неким другим које би, поред осталог,
допадљивом, итд., и једнозначну применљивост могло да нам објасни каква ј е права природа те
појма лепоте у случајевима који нас очигледно везе и шта ј е у извесном смислу чини нужном.
упућују накрајњеразличитеуметничкеилиуоп-
Једну радикалну верзију оваквог друкчијег
ште естетичке идеале.
схватања заступао ј е почетком 18. века Хјумов
Но, упркос овим предностима, схватање о ко- непосредни претходник ФрансисХачесон. Сли-
ј е м говоримо има и једну озбиљну слабост. У чно свим филозофима који верују да веза између
дугој традицији филозофског размишљања о ле- лепоте и афективне реакције субјекта није на-
поти готово да нема идеје која би била чвршће просто контингентна, Хачесон разуме се одбацу-
укорењена од веровања да нас лепота у начелу не ј е и д е ј у д а ј е лепотаинхерентносвојство предме-
оставља равнодушним већ, напротив, делује на та. Међутим, под утицајем Локовогразликовања
нас тако што нам причињава задовољство или између примарних и секундарних квалитета, ка-
уживање. Акоје лепотаинхерентносвојствопре- ко га ј е он сам протумачио, Хачесон прави ј о ш
дмета попут облика или величине, ова афективна један, очигледно много спорнији корак и пориче
реакција субјекта који је опажа у најбољем слу- да реч „лепота", бар у свом стриктном значењу,
чају јеустал>ена и предвидљива али ипак контин- означава било какво својство предмета. „Дајемо
гентна ствар: одређене променеу људској осећај- на знање", каже он на почетку свогИстраживзЈља
ности биле би довољне да дође до потпуног пре- о пореклу наших идеја лепоте и врлине (1725),
окрета и да особено задовољство које нам данас „да ће у овим огледима реч лепота озиачавати
14
представу изазвану у нама, а чуло лепоте нашу
Разуме се, управо због њихове апстрактности и уоп-
штености, оваквим дефикицијама често се приговара да су 15
Као што ћемо касније видети, рећи да ова веза није
толико неодређене да једва и заслужују озбшвније филозо-
напросто контингентна не повлачи за собом очигледно не-
фско разматрање. Али, бар када су посреди Аристотел и Ал-
тачну т в р д њ у да ће леп предмет увек изазвати одгопарајућу
берти, чини иам се да тај приговор нема ону снагу која му се
реакцију код свакогсубјекта, независно о д т о г а к а к в е супро-
понекад приписује.
пратне околности и њ е г о в а т р е н у т н а настројеност.

14 15

'I'-
:'&'..
I
16
моћ приман>а те представе." Другим речима, Хачесон, дакле, може сасвим уверљиво да об-
лепота за Хачесона није више ни инхерентно, ни јасни зашто нас лепота не оставља равнодушним
било какво друго својство предмета, већ инхерен- већ нам причињава задовољство или уживање
тно својство наше представе, особеног опажаја особене врсте. Али, та предност његовог схва-
који он назива„представом лепоте". Овапредста- тања очигледно је купљена по превисоку цену.
ва лепоте ј е сама по себи пријатна, као што су Рећи да лепота уопште није својство предмета,
неке друге представе саме по себи непријатне: ни инхерентно ни било какво друго, него само
„Многи од наших чулних опажаја су пријатни, а својство наше представе изгледа веома привлач-
многи непријатни, непосредно, и уз то без ика- но док размишљамо о вези лепоте са задовољ-
квог знања о узроку овог задовољства или нелаго- ством и уживањем или, евентуално, и неком дру-
де, о томе како га предмети изазивају или му гом афективном реакцијом субјекта. Но, чим тај
представљају повод; и без икакве представе о томе проблем оставимо по страни, свако схватање ове
какву би даљу корист или штету могла донети врсте суочаванас с низом питања накоја се тешко
17
употребатаквихпредмета". Лакојевидетидана 1: \ може дати задовољавајући одговор. Једно од нај-
овај начин веза између лепоте и афективне реак- важнијих тиче се статуса самог предмета и њего-
ције субјекта постаје најтешња могућа: задовољ- вих својстава у оваквој теорији лепоте. ИХачесон
ство које нам причињава лепота ^није изазвано и његови каснији истомишљеници добро знају
никаквим познавањем начела, сразмера, узрока да се, независно од сваке филозофске теорије, у
или корисности предмета, већ га одмах осетимо свакодневном мишљењу и говору појам лепоте
са самом представом лепоте", 1 8 с истом непосре- пре свега примењује на предмете (уметничка де-
дношћу с којом, рецимо, уз неке представе чула ла, занатске творевине, ствари и бића из приро-
додира осећамо физички бол. И у једном и у дру- дног света, итд.) а не на наше представе о њима.
гом случају, могло би се рећи, сама представа и Отуда, ако не желе да тврде да ј е из основа по-
дата афективна реакција за Хачесона су нераз- грешно овако употребљавати појам лепоте, они
двојно повезане, бар када су посреди бића попут ту употребу морају да објасне у склопу сопстве-
нас, с нашим моћима опажања и реаговања. ног схватања, које бар на први поглед за њу уоп-
ште не оставља места. Једино иолеприродно об-
јашњење ове врсте налазимо већ код самогХаче-
сона. Када за један предмет тврдимо да ј е леп,
Ргапс1к Ни1сће8оп, Ап ]паи1гу тш 1ће Оп^1па1 о/оиг 1сГеаз
о/Веашу апа\ Утие, I: Ап Јпатгу шо Веашу, Огсгег, е1с, СоИеаед,
каже он, то није зато „што би он био леп сам по
Ц^огкз ојТгапт Ншсћезоп, Уо1. I, ГасзЈтНе есНИопб ргерагеа" ћу себи, чак и лишен односа с неким духом који га
ВегпћагЈ Рађјап, ННЈехће^т: Сеог^ 01тб, 1971, стр. 6-7. ".19 напротив, наше речи имају смисла је-
11
1Ш.,стр. 3.
опажа
18
/Ш.,стр. 10. 19
Љ&, стр. 13.

16 17
дино ако значе да предмет неким својим свој- ста, „леп и сродни предикати никада се не упо-
ством делује на нас изазивајући при том предста- требљавају у два различита а систематски повеза-
ву лепоте. Према томе, рећи да ј е неки предмет на значења, онако како то претпостављају Хаче-
леп не значи приписати му лепоту као инхерен- сон и његови истомишљеиици.
тно својство, што би очигледно противречило На ово би се можда могло одвратити да пос-
основној идеји Хачесонове теорије; све што се тојећа употреба није све, да се и она мења ако за
тврди ј е д а тај предмет поседује/геж? инхерентно то има довољно уверљивих филозофских аргуме-
својство које својим деловањем изазива у нама ната, па да стога ни Хачесонова или иека слична
представу лепоте. 2 0 теорија лепоте не мора у крајњој линији бити
Предмет и његова својства поново се, дакле, неодржива Међутим, несагласност са чињени-
уводе у теорију лепоте захвал>ујући томе што цама и није главна слабост оваквих теорија; ако
предикат „леп" добија два значења: једно основ- смемо да се послужимо једном парадоксалном
но, стриктно значење у којем означава својство формулацијом, филозофски гледано њихова гла-
наше представе и не стоји ни у каквој вези са вна слабост није у томе што су погрешне него у
светом предмета; и друго изведено, секундарно томе што су сувишне. Као што ј е добро видео
значење у којем означава неко својство самих Хјум, да бисмо објаснили зашто веза између ле-
предмета, узрочно повезано с јављањем предста- поте и афективне реакције субјекта није напрос-
ве лепоте и пропратног задовољства код субјекта. то контингентна, уопште није потребно ићи Ха-
Овом решењу одмах би се могло приговорити да чесоновим путем и уводити најпре једно а затим
постулирање двају значења „лепог", стриктног и друго значење „лепог". Све што се постиже Ха-
изведеног, неманикаквогдругогоправдањаосим чесоновом компликованом, већ на први поглед
потребе да се спасе једна филозофска теорија. Но, крајње проблематичном теоријом о двојакој упо-
још ј е озбиљнији приговор да оно доста јасно треби појма лепоте може се постићи на много
противречи самим чињеницама. Наиме, ако без једноставнији и природнији начии, под условом
предубеђења покушамо даопишемо употребу по- да лепоту схватимо као комплексније, не инхе-
јма лепоте у различитим контекстима, од обич- рентно, већ диспозиционално својство предме-
ногразговорадокњижевнеиуметничкекритике, та. Такво схватање први пут ј е сасвим недвосми-
сигурно ј е да нећемо моћи да потврдимо Хачесо- слено и формулисао сам Хјум, у другој књизи
нове закључке: јер, независно од природе контек- Расправе о људској природи:
20
Х а ч е с о н с м а т р а д а ј е у свим случајевима где говоримо
„Ако размотримо све претпоставке којима су
о лепоти увек посреди једно једино својство ове врсте, једин- прибегавали било филозофија било здрав разум
ство у разноврсности. Но, натом д е л у његове теорије и дода- да би објаснили разлику између лепоте и руж-
тним тешкоћама које он повлачи за собом овде се непемо ноће, видећемо да се све оне своде на следеће:
задржавати.
лепота ј е такав поредак и склоп делова који је,

18 19
било због лримарног устројства наше природе, својство предмета попут облика или величине.
било због обичаја, било због ћуди, подобан да Најзад, треће, будући да схвата лепоту као диспо-
пружи задовољство и уживање души. То ј е особе- зиционално својство предмета, које се одређује и
на одлика лепоте, и она чини сву разлику између позивањем на предмет („поредак и склоп дело-
ње и ружноће, чија је природна тенденција да ва") и позивањем на субјекта („задовољство и уж-
изазива нелагодност".
21
1 ивање"), Хјум не мора као Хачесон да раздваја ове
Неке предности оваквог схватања лепоте од- две компоненте и без икаквог стварног оправ-
мах су уочљиве, нарочито када га упоредимо с дања постулира две различите употребе појма
двема теоријама о којима смо досад говорили. лепоте: ако ј е његова анализа тачна, говорећи о
Прво, насупрот присталицама класичног схва- лепоти увек говоримо и о самом предмету и о
тања лепоте, Хјум врло уверљиво може да обја- афективној реакцији субјекта, служећи се при
сни зашто веза између лепоте и афективне реак- том предикатом који увек има једно исто, диспо-
ције субјекта није напросто контингентна. Као зиционално значење.
што ј е нека супстанца отровна уколико има такав Управо побројане предности Хјумовог схва-
хемијски састав да ће, под нормалним околнос- тања лепоте неоспорно показују да га треба прет-
тима, њено уношење у организам изазвати смрт, поставити његовим историјским ривалима, кла-
тако ј е Ј*едан предмет леп уколико има поредак и сичном објективистичком схватању, доминант-
склоп делова који ће, под одређеним околности- ном од антике до 18. века, и радикалном субјекти-
ма, изазвати особено задовољство код субјекта. вистичком схватању, какво већ почетком 18. века
Веза између лепоте и задовољства није, дакле, налазимо код Хачесона. Но, колико год било ко-
ствар неког тајанственог закона, по којем би нам рисно па и неопходно, ово поређење ј о ш нам
неко инхерентно својство предмета нужно при- довољно не говори о самој садржини Хјумовог
чињавало задовољство особене врсте: она ј е је- схватања: рећи да ј е лепота диспозиционално
дноставно зајемчена логичким карактером самог својство предмета, повезано на једној страни с
појма лепоте. Друго, објашњавајући ту везу на „поретком и склопом" његових делова а на другој
овај начин, логичким карактером појма лепоте, са „задовољством и уживањем" посматрача, даје
ХЈ*ум не мора да тврди да лепота уопште није тек општи оквир у којем се мора одговорити на
својство предмета; за разлику од Хачесона и ње- низ специфичнијих питања да би се добила пре-
гових истомишљеника, он може да задржи при- цизнија и дубља анализа појма лепоте. Хјумови
родну претпоставку да Ј*е лепота у начелу свој- одговори на та питања нису нигде изложени на
ство предмета, одбацујући само далеко проблема- систематски начин, али ова околност не отежава
тичнију идеју да ј е она при том и инхерентно разумевање онолико колико ј е то понекад случај
коддругих мислилаца. Напротив, упркосувек са-
21
Тгеаше, Вк. II, Р[. 1, 5ес. уш, стр. 299. жетом а најчешће и фрагментарном начину изла-

20 21
гања, његово становиште може се доста лако ре-
Један грумен соли кажемо да Је растворљив, или
конструисати: ако пажљиво размотримо и наве-
за Ј*едну капсулу цијанкалија да ј е отровна, оно
демо место из Раслраве и ставове о лепоти у ка-
што тврдимо није да ће се тај грумен растворити,
снијим делима, пре свега у Истраж-ивању о наче-
односно да ће та капсула изазвати смрт, већ да ће
лима морала и у огледу „О мерилу укуса", ви-
те последице наступити ако грумен буде стављен
дећемо да ј е Хјумова анализа и продубљенија и
у воду а капсула буде унесена у неки организам.
потпунија него што се обично мисли.
Ова погодбена структура карактеристична ј е за
СамаформулацијаизРас/траде, без обзирана све диспозиционалне предикате. Отуда, уколико
своју програмску сажетост, садржи и два додатна ј е „леп" такав предикат, он не може бити никакав
елемента која досад нисмо експлицитно поми- изузетак: у случају лепоте, као и у случају било
њали. О првом, који ј е изражен речју „подобан", којегдругогдиспозиционалногсвојства,анализа
нешто више ћемо рећи касније, пошто будемо има изгледа да буде потпуна тек када се назначе
предочили остале елементе Хјумове анализе; ов- оба елемента овакве погодбене структуре, то јест
де ј е довољио казати да Хјум претпоставл>а, са- и нека специфична последица и одређене окол-
свим у складу са свакодневним искуством, да ности под којима се канонски очекује да ће се она
нема лепе ствари која ће увек изазвати особено јавити. Нема никакве сумње шта ј е у склопу Хју-
задовољство код сваког посматрача, па стога бира мове анализе појма лепоте први од ових елемена-
израз („подобан да пружи") којим се директно та: то ј е особено задовољство које се, при посма-
уважава та чињеница, Далеко важнију улогу у трању неког предмета, јавља код субјекта, Али,
Хјумовом схватању има други додатни елемент, бар у први мах, није јасно како он одређује други
који се уводи дисјунктивном одредбом „било и ништа мање важан елемент, околности под ко-
због лримарногустројства наше природе, било јима се узима да ће субјект осетити такво задо-
због обичаја, било збогДкди". Шта ј е прави сми- вољство.
сао ове одредбе? Да бисмо одговорили на то пи- Дисјунктивна одредба којом се Хјум послу-
тање, неопходно ј е да се најпре подсетимо на жио у Раслрави у ствари представља покушај да
неке елементарне чињенице о диспозиционал- се на посредан иачин одреди тај други елемент и
ним својствима и диспозиционалним предика- тако заокружи диспозиционална анализа појма
тима лепоте. Ово постаје јасно чим уочимо да сва три
Када се једном предмету приписује било ка- Хјумова дисјункта имају једну важну заједничку
кво диспозиционално својство, очигледно нема- одлику због које их он и помиње у склопу своје
мо у виду само неку специфичну последицу него анализе. Наиме, сваки од њих се односи на неки
и одређене околности под којима се канонски фактор којим се може објаснити зашто ј е субјект
очекује да ће она наступити. На пример, када за прикладно настројен за доживљај лепоте: он мо-
же бити тако настројен било захваљујући самој

22 23

В
људској природи, било захваљујући културној настројеност субјекта, којаму омогућава даосети
традицији („обичај"), било најзад захваљујући то задовољство. Делом се ослањајући на наше
некој индивидуалној склоности („ћуд"). Тамо претходне напомене, а делом на изврсну анализу
22
где не делује ниједан од ових фактора, особени Хјумове одредбе коју је дао Ентони Севил, Хју-
осећај задовољства напросто се неће јавити, па ј е мово схватање лепоте сада бисмо могли преци-
стога унапред искључено да посматрање неког зније да изразимо следећом формулацијом, која
предмета евентуално буде и уочавање његове ле- на прегледан начин узима у обзир сва ова три
поте. Другим речима, да би се у посматрачу јавио елемента: (1) Једанпредметјелепако, и само ако,
осећај задовољства, у којем се за Хјума састоји поседује одређен поредак и склоп делова, и то
доживљај лепоте, није довољно да се он једнос- такав да би свакоме ко би био прикладно настро-
тавно суочи с одређеним предметом, ма колико јен тај предмет причинио задовољство и ужи-
на изглед био привлачан његов „поредак и склоп вање. Ова формулација, која ј е експлицитнија и
делова": посматрач мора и сам бити прикладно недвосмисленија од Хјумове, одступа од ње само
настројен, јер тек то омогућује да предмет на у једној тачки: Хјум би рекао да би предмет био
одговарајући начин делује на њега причињава- подобан да причини, а не да би причинио, задо-
јући му особен осећај задовољства вољство и уживање. 2 3 Но, као што смо већ казали,
Хјум у Расправи уопште не говори о одлика- на ту и иначе мање важну страну његовог схва-
ма такве прикладне настројености, која чини чо- тања вратићемо се касније.
векапријемчивим задоживљај лепоте, иутолико Уз ову ограду, начин на који се у Расправи
ј е његова формулација непотпуна. Али, без обзи- анализира појам лепоте потпуно ј е верно пред-
ра на овај недостатак, њена вредност ј е неоспор- стављен управо датом формулацијом: она експ-
на, ако ни због чега другог а оно зато што нам лицитно помиње сва три елемента на која се по-
открива релативно сложену логичку форму коју зива Хјум (неки поредак и склоп делова код самог
имају логички на изглед сасвим једноставни ис- предмета, прикладну настројеност субјекта, ње-
кази о лепоти. Погледајмо ј о ш једном на шта се гов осећај задовољства) и тачно показује какав
све, ако ј е Х ј у м у праву, позивамо кад год тврдимо према Хјуму мора бити њихов однос да би неки
да је одређени предмет N леп. Најпре, на страни предмет био леп. Међутим, како добро запажа
самог предмета, имамо неки „поредак и склоп 22
делова": дакле, неко сложено, гешталт својство АпШопу 5аУ11е, ТНе Тез1 о/Тгте, стр. 157-161.
23
Евентуалне недоумице око значења наше формулаци-
тог предмета, свеједно да ли структуралне, орга- ј е (1), као и каснијих формулација (2) и (3), м о г у се отклонити
низационе или композиционе врсте. Затим, има- ако се оне преведу у одговарајуће формуле неке лрикладно
мо особено задовољство — или, како каже сам одабране предикатске логике. Овакав превод, уз ш и р е разма-
т р а њ е проблема који се у вези с њим постављају, м о ж е се наћи
Хјум, „задовољство и уживање" - које предмет у већ објављеној верзији овограда. В и д и Л е о н К о ј е н , „Хјумо-
причињава субјекту; и, најзад, имамо прикладну во схватање лепоте", Ткеопа, 30 (1987), бр. 3-4, стр. 73-88.

24 25
Ентони Севил, 2 4 оваквој анализи може се с пра- предлог тим Је оправданиЈИ што ј е и код самог
вом замерити да још увек није сасвим адекватна, Хјума лако наћи места на којима се изричито
јер ништа изричито не каже о улози опажања. говориооваквој улозиопажањаУзмимо, рецимо,
Наиме, Хјум свакако претпоставља да се особени следеће место из Истраживања о начелима мора-
осећај задовољства јавља само када субјект опажа ла, где Хјум тражи потврду за своје антирациона-
дати предмет (гледа неку слику, слуша неку ком- листичко схватање врлине или „моралне лепо-
позицију, чита неку песму, посматра неки пејзаж, те" поредећи ј е с „природном лепотом", то јест с
итд.), а не и тамо где нема оваквог опажајног лепотом у дословном значењу речи:
односа с предметом, већ га се субјект евентуално „Тачност ове доктрине постаће још очигле-
сећа или напросто мисли о њему. Сама по себи, днија ако моралну лепоту упоредимо с приро-
разуме се, ова претпоставка уопште није спорна, дном, која јој ј е у многим стварима веома слична
али је' невоља у томе што Хјумова одредба из Сва природна лепота зависи од сразмере, односа
Расправе, па самим тим и наша формулација (1), и положаја делова; али било би бесмислено ода-
уначелудопуштајудасетакав осећајзадовољства тле извући закључак да се уочавање лепоте, као
јави и под друкчијим околностима. Рецимо, да се уочавање истине код геометријских проблема, у
послужимо Севиловим примером, ништа у Хју- потпуности састоји у уочавању односа и да га у
1
мовим речима из Расправе не искључује бизарну целини врши разум односно интелектуалне мо-
могућност да постоје предмети с таквим порет- ћи. У свим наукама наш дух истражује непознато
ком и склопом делова да би већ сама помисао на полазећи од познатих односа. Али у свим одлука-
њих, независно од сваког опажања, била подобна ма које се тичу укуса или спољашње лепоте, сви
да код прикладно настројених људи изазове ова- односи претходно су већ очевидни нашем оку; а
кав осећај задовољства. Штавише, ако би та мо- потом се у нама јавља осећај пријатности или
гућност којим случајем била и остварена, Хјум одбојности, зависно од природе предмета и нас-
би држећи се своје одредбе из Расправе овакве тројености наших органа". 2 5
предмете морао да сматра лепим, колико год та-
кав суд иначе био иеприродан и погрешан. Посматрано у целини, ово место не оставл^а
никакве сумње да особеном задовољству које иза-
Да би се избегла ова парадоксална последица, зива лепота мора претходити опажање предмета.
Севил предлаже да се Хјумова анализа учини Било да је реч о уметничком и занатском ствара-
прецизннјом и да се у њу експлицитно з^несе лаштву (област „укуса") или о бићима, стварима
услов да је осећај задовољства проузрокован опа- и појавама из природног света (област „спољаш-
жањем датог предмета, а не на неки други, ло- ње лепоте"), лепота ј е незамислива без опажања:
гички гледано ништа мање могућ начин. Овај „сразмера, однос и положај делова", чију важност
24
Ор, ск., стр. 160. 25
Епцтгу- II, АррепсИх I, стр. 291.

26 27

V;

?.\
Хјум и овде подвлачи, морају најпре бити уочени фичнији у сзом опису нашег доживљаја лепоте.
тако да постану „очевидни нашем оку", а тек по- Друго, изгледа неоспорно да ј е лепота, нарочито
том се, пошто ј е опажањерекло своју реч, „у нама у уметности, често приступачна само малом бро-
јавља осећај пријатности или одбојности, зави- ју људи: није јасно може ли Хјум у оквиру свог
сно од природе предмета и настројености наших становишта да призна и објасни ту чињеницу,
органа". будући да према предложеној реконструкцији
Како, дакле, треба проширити нашу форму- његовог схватања доживљај лепоте не подразу-
лацију (1) да би се експлицитно узела у обзир мева ништа друго до обичан опажај предмета и
улога опажања? Ако претпоставимо - сигурно с њим проузрокован осећај задовољства. Треће,
доста п р а в а - да се термини „опажај" и „осећај" тврдити да на страни предмета лепота увек зави-
односе на издвојене, релативно јасно омеђене си од „поретка и склопа делова" по свој прилици
тренутке унутрашњег живота, дакле на догађаје је сувише рестриктивно: лепота, бар по Севило-
међу којима се природно успоставља узрочни од- вом мишљењу, не мора бити у вези само с орга-
нос, место опажања у Хјумовој анализи лепоте низационим, композиционим или структурал-
може се релативно верно представити следећом ним аспектима посматраног предмета. И најзад,
формулацијом: (2) Један предмет је леп ако, и четврто, рећи да ј е субјектов осећај задовољства
само ако, поседује одређен поредаки склопдело- проузрокован обичним опажајем сувише ј е уоп-
ва, и то такав да би свакоме ко би био прикладно штено: као што треба бити специфичнији у по-
настројен и имао опажај овог предмета, тај пре- гледу задовољствакоје изазива лепота, тако треба
дмет причинио осећај задовољства, проузроко- бити специфичнији и у погледу самог опажања
ван овим опажајем. које нас води до њега. Ови приговори, закључује
Севил, показују да се Хјумово схватање лепоте не
Уз неке мање разлике, ова формулацијау ос- може у целини прихватити; колико год било аде-
нови одговара Севиловој реконструкцији Хјумо- кватно по свом општем облику, оно нам ипак не
вог схватања лепоте. Севил наглашава, и ту ј е даје тачну и потпуно прецизну анализу појма
свакако у праву, да ј е у поређењу с једноставнијом лепоте. 2 6
одредбом коју Хјум даје у Расправи ова нова фор- Од ових приговора Хјуму, најмање ј е озби-
мулација далеко ближа оном што стварно тврди- љан онај који се односи на релевантна својства
мо када говоримо о лепоти. Међутим, он сматра самог предмета. Ако се покаже да ствари не чине
да ј е и у овом облику Хјумово схватање само де- увек лепим њихова организациона, композици-
лимично прихватљиво, јер му се могу упутити она или структурална својства, како Хјум тврди
бар четири приговора. Прво, рећи да ј е афективна у Расправи и другом Истраживању, његова ана-
реакција субјекта на лепоту задовољство (или,
евентуално, „задовољство иуживање") сувишеје 26
неодређено: Хјум би морао да буде знатно специ- Ор. си.у стр. 161.

28 29
лиза лако се може прилагодити да би се увалсила Делфт" и гледа ту слику као што би гледао неку
та чињеница: уместо да кажемо да леп предмет фотографију, да би што боље видео шта ј е на њој
мора поседовати „одређен поредак и склоп дело- представљено, а при том осећа задовољство зато
ва, и то такав да .„", рећи ћемо само да он мора што нешто сазнаје о изгледу и архитектури Дел-
поседовати „одређена својства, и то таква да...", фта у 17. веку, сигурно ни по чему није меродаван
остављајући при том отвореним од случаја до када се размишља о лепоти и, уопште, о есте-
случаја хоће ли то бити гешталт својства на каква тичким својствимаове Вермерове слике. Па ипак,
најчешће мисли Хјум или, можда, нека друга. ако бисмо се сложили да формулација (2) даје
Уосталом, сам Хјум понекад прибегава оваквој тачну анализу појма лепоте, очигледно не бисмо
неутралнијој формулацији, нарочито ако се не- могли да повучемо никакву разлику између овог
посредно не бави питањем како дефинисати по- човека и некога чији ј е доживљај „Погледа на
јам лепоте; на таквим местима он не говори о Делфт" у правом смислу истанчан и усредсређен
„поретку и склопу делова" него, много уопште- на специфично ликовну страну Вермеровог дела
није, о „одређеним облицима или квалитетима", (композицију, осећање простора, итд.): напро-
„неким квалитетима предмета", итд. 2 7 не изјаш- тив, морали бисмо да признамо да су опажај и
њавајући се при том о томе морају л и овакви осећај тогчовека меродавни колико и било чији
квалитети којичине ствари лепим припадати не- други када треба рећи да л и ј е Вермерова слика
кој ужој класи гешталт својстава. лепа
ОсталиСевиловиприговори, међутим, дале- Може л и се ова тешкоћа отклонити а да се не
ко су озбиљнији. То нарочито важи за први и напусте основни елементи Хјумовог схватања
четврти, који на сличан начин показују да се, лепоте? Сам Севил не верује у ту могућност и
тамо где говори о задовољству односно опажању, сматра да се тек у Кантовој Критици моћи суђења.
наша формулација (2) мора подврћи даљој реви- назиру одговори на различите примедбе које он
зији. Наиме, чак и кад прихватимо да се у анализу ставља Хјуму. 2 8 Међутим, овако оштар суд о Хју-
појма лепоте морају увести и опажање и задо- мовој анализи чини нам се преурањен и погре-
вољство, и то приближно онако како то чини шан. Севил превиђа да се његови главни приго-
Хјум, лако ј е видети да с овом формулацијом не- вори могу отклонити на врло једноставан и у-
што није у реду: узета дословно, она тврди да верљив начин, и то позивањем на једну природну
говорећи о лепоти имамо у виду било какал опа- идеју коју ј е неоспорно прихватао и Хјум. Основ-
жај предмета и било какав осећај задовољства на слабост Севилове реконструкције Хјумовог
изазван тим опажајем, а то сигурно није тачно. схватања, па самим тим и наше формулације (2),
Човек који стоји пред Вермеровим „Погледом на састоји се у томе што она не успоставља никакву
27
„ОПће 5(апс1агс1 оГ Таз1е",Езхауз , стр. 271,273. 28 Ор. с1(., стр. 162-163.

30
31
везу између релевантних својстава предмета, с делова^ у свој сложености њене композициЈе, да-
једне, и субјектовог опажања и задовољства, с кле само онај ко је, како каже Хјум у Истраж-
другестране. Зато штотавезанијеуспостављена, ивању, „подложан тим тананијим осетима".
29

изгледа да прикладно настројен субјект може Ову двојаку претпоставку, коју је Хјум де-
имати било какав опажај неког предмета и осети- таљно и уверљиво разрадио у огледу „О мерилу
ти услед тога било какво задовољство, па да то укуса", није тешко укључити у нашу досадашњу
буде довољно да предмет сматрамо лепим: а ово, реконструкцију његовог схватања лепоте. Суб-
као што показује управо дат пример с „Погледом јект, могли бисмо сажето рећи, мора имати одго-
на Делфт" и безброј других сличних, једностав- варајући, а не било какав, опажај датог предмета
но нијетачно. и тај опажај мора у њему изазвати осећај особе-
Но, колико год погађала Хјумово становиш- ног, а не било каквог, задовољства. Према томе,
те како смо га досад реконструисали, оватешкоћа неадекватну формулацију (2) морамо заменити
се отклања чим усвојимо поменуту идеју, на коју новом, која сасвим прецизно изражава Хјумову
се сам Хјум ослања и у Истраживању оначелима анализу појма лепоте: (3) Један предмет је леп
морала и, нарочито, у огледу „О мерилу укуса". ако, и само ако, поседује одређенпоредаки склоп
Видели смо да у Истраживан>у Хјум каже да при делова, и то такав да би свакоме ко би био при-
уочавању лепоте „сразмера, однос и положај де- кладно настројен и имао одговарајући опажај
лова" морају најпре постати „очевидни нашем овог предмета, тајпредметпричинио осећајосо-
оку", а д а с е т е к потом„у намајављаосећај прија- беног задовољства, проузрокован овим опажа-
тности или одбојности, зависно од природе пре- јем.
дмета и настројености наших органа". Одавде ј е За разлику од претходне, ова формулација
природно извући закључак да доживљај лепоте уопште не упућује на погрешан закључак да ј е
претпоставља више од обичног опажања: лепоту лепота готово увек приступачна свакоме, будући
Вермерове слике неће видети свако ко буде стајао да доживљај лепоте сада подразумевамного више
пред њом отворених очију већ само онај ко гле- од обичног опажаја предмета и њим проузроко-
дајући ј е буде умео да уочи одређен, естетички ваног осећаја задовољства. Напротив, захваљују-
релевантан поредак и склоп делова, на пример ћи услову да субјект мора имати одговарајући, а
све оно што чини особеност и непоновљивост не било какав, опажај предмета, Хјум може је-
њене композиције. Корелативно томе, треба од- дноставно и уверљиво да објасни зашто лепота
мах додати, доживљај лепоте претпоставља и ви- многих уметничких дела остаје дуго, а понекад и
ше од обичног задовољства: лепоту Вермерове заувек, неприступачнаогромној већиниљуди: за
слике неће доживети свако ко се буде осећао при- ту већину оваква дела напросто имају сувише
јатно докјепосматравећсамо онај ко будеосећао
задовољство управо у оваквом поретку и склопу 29 Епди1гу II, АррегкЛх I, стр. 292.

32 33
сложен уметнички склоп, сувише неухватљиву Хјумове анализе које ј е Севил или потпуно пре-
„сразмеру, однос и положај делова", па ј е мо- л~-
видео или их ј е поменуо али им при том није
гућност да се доживи њихова лепота изгубљена поклонио никакву пажњу.
већ на првом кораку, у равни опажања и уочавања Размишљајући о лепоти, видели смо, Хјум с
њихових естетички релевантних својстава, При- правом не узима у обзир сваког ко опажа одређен
мера ове врсте има безброј у историји свих уме- предмет већ само некога ко је, уз то, (а) прикла-
тности, и они јасно показују да ни други Севилов дно настројен и (б) има одговарајући, а не било
приговор, једини који још нисмо разматрали, у какав, опажај тог предмета. Узета заједно, ова два
ствари не погађа Хјумово становиште; као ни три услова неоспорно већ покривају највећи део слу-
преостала, ни он не ствараХјуму никакве тешко- чајева због којих наводно треба рећи да би пре-
ће ако се почетна одредба из Расправс прошири дмет био подобан да причини, а не напросто да
и прецизира позивањем на његове касније, дефи- би причинио, осећај особеногзадовољства ономе
нитивно уобличене идеје. ко га опажа На пример, они покривају све слу-
Пошто смо већ предочили све основне еле- чајеве у којима нека очигледно лепа песма или
менте Хјумовог схватања лепоте, време ј е да се слика неће причинити такав осећај зато што су-
вратимо једном питању које ј е у досадашњем из- бјект не уочава њен уметнички склоп (па самим
лагању остало отворено. Треба ли, као што чине тим нема одговарајући опажај), све случајеве где
Севил и сам Хјум у Расправи, за један део Хјумо- је то тачно зато што ј е субјект потпуно лишен
ве анализе изабрати опрезнију формулацију, па књижевног односно ликовног сензибилитета (па
рећи да би под одређеним условима предмет био + самим тим никада није прикладно настројен),
подобан да причини задовољство субјекту, а не све случајеве где ј е то тачно зато што ј е субјект
једноставно да би га причинио, или напротив — деконцентрисан и одсутан духом или, напротив,
као што смо то ми учинили — треба изабрати ову сувише узбуђен (па самим тим није у том тренут-
другу,.недвосмисленију и јачу формулацију? У ку прикладно настројен), итд. Штавише, ако пр-
први мах би се могло помислити да ј е Севилово вом услову не дамо сасвим сужено тумачење, већ
решење прихватљивије, пре свега зато што очи- прикладну настројеност схватимо на обухватни-
гледно нема лепе ствари која ће увск изазвати ј и начин, као јединствену диспозицију дефини-
задовољство код слатгогпосматрачаи што изгледа сану и трајним особинама и тренутним стањем
да Севил успева да уважи ту околност на најје- субјекта, изгледадасе овако могу објаснитии сви
дноставиији и најдиректнији начин. Међутим, други случајеви у којима лепота не делује на
колико год из овог разлога могло деловати прив- посматрача Управо овим путем, и једноставни-
лачно, његово решење у ствари ј е недовољно мо- ј и м и филозофски продубљенијим од Севиловог,
тивисан и утолико погрешан корак: ово постаје ишао ј е сам Хјум у огледу „О мерилу укуса"
јасно чим се схвати каква ј е улога оних елемената Њему ту више није довољно, као у Расправи, да

34 35
напросто уважи чињеницу да лепота нема увек и но својство предмета, Хјум без већих тешкоћа
за свакога своје канонско дејство: у овом спису он може да сачува и стварну објективност судова о
ту чињеницу не само констатује већ и покушава лепом (у чему се она тачно састоји, главно ј е
систематски да ј е објасни, позивајући се на ра- питање које разматра оглед „О мерилу укуса"), и
зличите факторе који онемогућавају субјекта да једнозначну применљивост појма лепоте у слу-
задовољи услове прикладне настројености и од- чајевима који нас упућују на сасвим различите
говарајућег, естетички релевантног опажања. естетичке идеале; али, ове предности класичног
објективистичког схватања код Хјума нису пла-
ћене начелним одвајањем лепоте од човековог
доживљавања и афективног реаговања.
Ако се узму у обзир све ове околности, слобо-
дно би се могло тврдити да Хјумово схватање
Верујемо да смо показали да ј е Хјумо.во.схва- лепоте нема само историјски значај: напротив,
тање лепоте и кохерентније, и разрађеније, и не изгледа нимало претерано рећи да оно и да-
прецизније него што се обично мисли, нарочито нас, заједно с Кантовим, представља.природно
међу оним коментаторима који у Хјуму пре свега полазиште за сваку озбиљнију филозофску рас-
виде вредносног скептика а превиђају његове по- праву о лепоти. Слабости објективистичког и су-
зитивне моралне и естетичке идеје. Штавише, бјективистичког схватања лепоте, упркос њихо-
акотосхватањејошједномупоредимо сњеговим вом огромном историјском утицају, данас су то-
историјским ривалима, објективистичким и су- лико очигледне да се ни једно ни друго више не
бјективистичким схватањем лепоте о којима смо може бранити на уверљив начин. Отуда, диспо-
већ говорили, може се рећи да оно дели њихове зиционално схватање какво налазимо код Хјума
најважније предности, а при том успева да избе- и, нешто касније, код Канта практично остаје
гне њихове основне недостатке. С једне стране, једина могућност за све који не желе да напусте
слично Хачесону и другим присталицама субјек- традиционалну и још увек привлачну претпос-
тивистичког схватања, и Хјум с разлогом сматра тавку о јединственом својству лепоте: ако изана-
да лепота није никакав инхерентни квалитет ших тврдњи о лепоти стварно стоји нешто више
ствари, независан од човека и његовог афектив- од „породичних сличности", на које се позивају
ног реаговања; али, за разлику од њих, он није Витгенштајн ињегови следбеници, изгледадато
зато приморан да ј е из спољашњег пренесе у уну- може бити само неко сложено диспозиционално
трашњи свет и прихвати парадоксално гледиште својство какво имају на уму Хјум, Кант и њихови
да она уопште није својство предмета већ само данашњи истомишљеници.
својство наше представе. С друге стране, схвата- Ми овде нећемо расправљати о томе да ли ј е
јући лепоту као врло уопштено диспозиционал- лепота јединствеио својство, нити ћемо пореди-

36 37
тиХјумовосхватан>елепотесКантовимидругим фатичаи начин пориче да ј е лепота било какво
која су му сродна. Али, ипак морамо поменути ннхерснтно својство предмета:
једно питање које ј е у непосредној вези с нашом „Еуклид је исцрпно објаснио сва својства
интерпретацијом Хјумовог становишта. У радо- круга; али ни у једном ставу није рекао ништа о
вима о Хјуму, нарочито старијим, често се среће његовој лепоти. Разлогјеочигледан. Лепотаније
тврдња да ј е његово схватање лепоте субјекти- својство круга. Она не лежи ни у једном делу
вистичко и у основи блиско Хачесоновом; ту твр- линије чији су сви делови подједнако удал 3 ени од
дњу, међутим, најчешће неподржава никакваде- заједничког средишта. Она ј е само ефекат којим
таљнијаанализа већ једноставно позивање на чи- та фигура делује на неки дух, чији га особен
њеницу да он сам изричито каже да лепота није склоп или устројство чине подложним таквим
својство предмета. 3 0 Хјум први пут употребљава осећајима, Узалуд бисте ј е тражили у самом кру-
ову формулацију у раном огледу „Скептик" гу или настојали да ј е нађете, било чулима било
(1742), 31 а затим је преузима и дословно понавља математичким расуђивањем, у ма којим својстви-
у Истраживању о начелима морала, уклапајући ма те фигуре.
је у сажето излагање својих идеја о природи ле- Слушајте Паладија и Пероа док објашњавају
поте. Почетни пасус овог излагања већ смо цити- све делове и сразмере једног стуба. Они говоре о
рали, 3 2 а сада наводимо и два преостала, да би се венцу и фризу, основи и напусту, трупу и архи-
Хјумове речи могле протумачити у контексту траву; и дају опис и положај свакога од тих еле-
његове целокупне аргументације. Тек тако се, на- мената. Али, ако бисте упитали за опис и положај
име, може стварно одговорити на питање да л и његове лепоте, они би вам спремно одговорили
спорна формулација заиста изражава субјекти- да лепота није ни у једном од ових делова или
вистичко схватањеслично Хачесоновом, против- елемената стуба, већ проистиче из целине, када
речећи идејама којеХјум недвосмислено заступа се та компликована фигура предочи неком разум-
на истом месту, или је — како се нама чини — иом духу, подложном тим тананијим осетима.
потпуно сагласна с тим идејама, јер само на ем- Све док се не појави такав посматрач, не постоји
ништа осим фигуре одређене величине и сразме-
ра: текиз његовихосећајанастају њенаелеганци-
30
У но.вијој л и т е р а т у р и о Хјумовој естетици ово тради-
ја и лепота". 3 3
ционално тумачење прихватају, рецимо, Ре1ег Јопех, „Ните'к Ако ово место анализирамо без предубеђења^
Ае51ћеЦс5 Кеа55е55еа"', ТћсРШоиорШсаХ ОиаПсгГу, 26 (1976), стр. тешко ј е разумети зашто се субјективистичко
48-62 и Саго1уп V/. Когетеуег, „ Н и т е апс! 1ће Роип<Ја11оп5 о1
Та81е", Тће Јоита1 ојАемћсасз апА. Ап СгШстп, 35 (1976), стр. схватање лепоте и данас тако често приписује
201-215.
33
31
„Тће Зсер1!с'\Еззауз , стр. 219. Епдииу II, АррсткМх I, стр. 291-292. Цео први пасус
32
Уп. горе, стр. 27. преузет ј е из огледа „Скептик".

38 39
Хјуму. Јер, за разлику од Хачесона, он уопште не На сличан начин, чини нам се, треба схвати-
супротставља лепоту као неку особену представу, ти и нека друга места из Хјумових огледа која,
или инхерентно својство представе, инхерент- узета издвојено, лако могу навести на помисао да
ним својствима самог предмета. Напротив, инхе- се његово схватање лепоте не разликује много од
рентним својствима предмета, онима којима се Хачесоновог. Најважније од њих налази се у ог-
рецимо баве геометрија или теорија архитектуре, леду „Скептик". Да би што заоштреније форму-
он.хупротставља лепоту која ј е такође својство лисао своје антирационалистичко схватање вре-
предмета, али сасвим друге врсте: и круг и стуб дносних квалитета, како естетичких тако и мо-
су лепи, каже изричито Хјум, али не узети сами ралних, Хјум супротставља разум, којим се слу-
по себи, независно од тога како делују на посма- жимо када желимо да утврдимо истину о ствари-
трача, већ једино уколико изазивају у њему осећај ма, и осећај, који нам говори да ли ј е нешто лепо
пријатности и задовољства. Закључне реченице или ружно, пожељно или мрско, добро или рђа-
целогодломкаврлопрегнантноформулишуХју- во, итд. У првом случају, када расуђује, „људски
мово позитивно, диспозиционално схватање ле- духсамо разматрасвојепредмете, онакве какви се
поте. „Лепота није ни у једном од ових делова претпоставља да су у стварности, ништа им не
или елемената стуба", дакле није никакво инхе- додајући и ништа им не одузимајући". На при-
рентно својство тог предмета, „већ проистиче из мер, каже Хјум, „ако испитујем птоломејски и
целине, када се та компликована фигура предочи коперникански систем, својим истраживањем ја
неком разумном духу, подложном тим танани- само настојим да утврдим какав је стварни по-
ј и м осетима". А „све док се не поЈ*ави такав посма- ложај планета; то јест, другим речима, настојим
трач, не постоји ништа осим фигуре одређене да им у својој мисли припишем исте оне односе
величине и сразмера: тек из његових осећаја нас- у којима се оне налазе на небесима". Овде, према
тају", то јест тек с њима могу да се појаве, „њена томе, „изгледа да увек постоји стварно, мада чес-
елеганција и лепота". Забуну једино донекле то непознато, мерило у природи ствари" које од-
ствара чињеница да Хјум експлицитно не пов- лучујео исправностинашеграсуђивања: а т о ме-
лачи разлику између двеју врста својстава, инхе- рило потпуно ј е независно од нас, јер „истина и
рентних и диспозиционалних, већ прва означава неистина се не мењају у зависности од разли-
само као „својства", а друга карактерише искљу- читих представа љ у д и " . 3 4 Ништа од свега овога,
чиво на описан начин. Али, колико год Хјумова наставља Хјум, не важи за вредносне квалитете:
терминологија била непрецизна, то сигурно ни- „Али, са својствима лепог и ружног, пож-
ј е довољан разлог да његове речи истржемо из ељног и мрског, ствари стоје друкчије него с
контекста и тумачимо у хачесоновском духу, при- истином и неистином. У овом случају, наш дух
писујући им смисао који очигледно противречи
целини његовог излагања. 3-1
„Тће §ссрпс",Ежауз, стр. 217-218.

40 41
се не задовољава тиме да само посматра своје Хјумов контраст може сасвим природно да се
предмете, онакве какви су сами по себи. У њему протумачи и без позивања на субјективистичко
се, пошто их ј е посматрао, јавља и осећај задо- схватање ове врсте. И овде, као и на миогим дру-
вољства или нелагоде, одобравања или осуде; и гим местима, Хјум пре свега тврди да лепота није
тај осећај чиии да он придаје епитете леп или никакво инхерентно својство предмета, незави-
ружан, ложељан илимрзак. Очигледио је, пак, да сно од људског доживљавања и афективног ре-
овај осећај мора зависити од особеног склопа или аговања; а то ј е и све што му ј е потребно да би
устројстванашегдуха, којеомогућавауправоова- лепоту (и сваки квалитет који јој ј е у овом погле-
квим облицима да делују на управо такав начин, ду сличан) извео из сфере разума, који се „задо-
и изазивасимпатију или сагласност између духа вољава тиме да само посматра своје предмете,
и његових предмета Измените устројство духа онакве какви су сами по себи", и пренео ј е у сферу
или унутрашњих органа, и осећај се више не осећаја, који реагује на предмете испољавајући
јавља, мада облик остаје исти. Јер, осећај се ра- своје „задовољство или нелагоду, одобравање и-
зликује од предмета и настаје из његовог дело- ли осуду". Другим речима, супротно ономе што
вања на органе нашег духа, па промена у овима се понекад тврди, сам контраст између разума и
мора изменити ефекат: нити би исти предмет, осећаја, како га ј е повукао Хјум, не повлачи за
предочен потпуно различитом духу, могао да и- собом субјективистичко схватање естетичких и
зазове исти осећај". 3 5 моралних квалитета. Напротив, тај контраст у
Узет сам по себи, како га ј е Хјум овде форму- свему остаје на снази и када одбацимо субјекти-
(*-
лисао, овај контраст између разумаи осећаја очи- вистичко а прихватимо диспозиционално стано-
гледно се може протумачити на два начина. Пре- виште, како то Хјум и иначе чини. Јер, ако паж-
ма једном тумачењу, рећи да осећај задовољства љивије погледамо место које смо управо цитира-
или нелагоде чини да придајемо епитете какви ли, видећемо да су све тврдње које оно садржи о
су, рецимо, „леп" и „ружан" у ствари значи сло- зависности оваквих квалитета од афективне стра-
жити се са Хачесоном и прихватити гледиште да не људске природе потпуно сагласне с основном
се овакви предикати, бар у свом стриктном зна- идејом диспозиционалног становишта: с прет-
чењу, уопште не односе на свет предмета: у том поставком да су ти квалитети комплексна, диспо-
случају би дакле, за Хјума као и за Хачесона, ле- зиционална својства извесних предмета, чију
пота и ружноћа суштински припадале унутраш- природу одређују и одлике самих предмета и
њем свету и означавале би супротне осећаје нас- карактеристична афективна реакција субјекта,
тале из деловања одређених предмета на „органе која ј е сама условљена „особеним склопом или
нашег духа". Но, већ на први поглед ј е јасно да устројством нашег духа".

35
Ли'А, стр. 218. Леон Којен

42 43
., .,

О МЕРИЛУ УКУСА

45
Б .

ИНЗ. 6.1.

Сигн

е ч
• * * в ж

О МЕРИЛУ У К У С А

Велика разноврсност Укуса, као и мишљења,


којавладау свету сувише ј е очигледна да ј е могла
измаћи било чијем запажању. И људи најскуче-
нијег знања имају прилике да уоче разлике у
укусу у уском кругу својих познаника, чак и онда
када ј е реч о особама коЈ*е су биле васпитане под
истим режимом и рано стекле исте предрасуде.
А они који су у стању да својим погледом обухва-
тедалекеземљеидавнавременаморају битијош
више изненађени степеном несагласности и ра-
зилажења. Склони смо да назовемо варварским
све што знатно одступа од нашег сопственог уку-
са и схватања. Но, овај прекорни епитет убрзо се
враћа нама самима; те најзад и највећа надменост
и самопоуздање морају застати, опазивши код
свих једнаку сигурност, и устезати се, међу толи-
ким супротним осећајима, да се недвосмислено
изјасне у своју корист.
Као што ј е ова разноврстност укуса очигле-
дна и најповршнијем погледу, тако се пажљиви-
ј и м посматрањем открива да ј е она у стварности
ј о ш в е ћ а н е г о што изгледа. Осећајиљудичесто се
разликују у погледу свих врста лепоте и ружноће,
док њихов општи начин говора ипак остаје исти.
У сваком језику постоје извесне речи које подра-
5
:• 47

:!•.
зумевају осуду, и друге које подразумевају похва- људи и спречава спорове који се тако често јав-
лу; и с в и љ у д и којисе служеистимјезикоммора- љају у апстрактним наукама. У оној мери у којој
ј у бити сагласни у томе како их примењују. Сви ј е та једнодушност стварна, можемо се задово-
се гласови слажу у похвалама углађености, при- љ и т и овим објашњењем. Али, морамо исто тако
родности, једноставности, живости у писању; и у допустити да се део ове привидне хармоније у
осуди натегнутости, извештачености, хладноће моралу може објаснити самом природом језика.
и лажног сјаја. Али, када критичари дођу до поје- Речврлина, као и њен пар у сваком језику, подра-
диначних случајева, ове привидне једнодушнос- зумева похвалу, а реч порок осуду; и нико не би
ти нестаје; а уместо тога се показује да су они могао, без најочигледнијег и најгрубљег огре-
својим изразима приписали сасвим различита шења, да веже прекор за реч која се у општој
т
значења У свим питањима мишљења и науке, употреби узима у позитивном значењу, нити да
ствари стоје обрнуто. Несагласност међу људима изрази похвалу тамо где језик захтева неодобра-
ту чешће настаје око општег него око поједи- вање. Хомерова општа правила, тамо где их он
начног и у стварности ј е мања него што изгледа. износи, никада неће бити предмет спора; али у
Објашњење начина на који се употребљавају ре- појединачним сликама нарави, кадаприказује ју-
чи обично отклања спор: и изненађени против- наштво кроз Ахила и разборитост кроз Улиса,
ници схватају да су се спорили, мада су у ствари очигледно ј е да у једном случају код њега има
били сагласни у својим судовима. далеко више суровости, а у другом далеко више
Они који заснивају морал на осећају пре него лукавства и преваре него што би могао да допусти
-
на разуму склони су да ово запажање примене на Фенелон. Мудри Улис код грчког песника као да
етику и да тврде да су, у свим питањима пона- ужива у лажима и измишљотинама, и често им
шања и опхођења, разлике међу људима стварно прибегава када то није неопходно, па чак ни ко-
веће него што нам се на први поглед чини. И рисно. Али зато његов узорни син, код францус-
доиста, очигледно ј е да се аутори свих земаља и ког епичара, радије пристаје да се изложи најне-
свих времена слажу у похвалама праведности, посреднијим опасностима него ма и најмање да
човечности, великодушности, разборитости, ис- одступи од истине и веродостојности.
тинољубивости; и у осуди супротних особина. Поштоваоци и следбеници Курана истичу
Чак и песници и други писци, чија су дела пре одлична морална правила која се ту итамо налазе
свега срачуната да се допадну уобразиљи, од Хо- 1" у том збрканом и бесмисленом делу. Но, приро-
мера па све до Фенелона увек уче истим морал- дно ј е претпоставити да су арапске речи које од-
ним правилима и хвале односно куде исте врли- говарају нашим речима непристрасност, праве-
не и пороке. Овавелика једнодушност обично се дност, умереност, скрушеност, милосрђе, биле
приписује утицају самог разума који, у свим ова- такве да су се, услед сталне употребе у том језику,
квим случајевима, подржава исте осећаје код свих увек морале узимати у позитивном значењу: па

48 49
би с т а в и т и уз њ и х ма какав епитет, осим о н и х м е р и л а укуса. Између суда и осећаја, каже се, ве-
који изражавају похвалу и одобравање, сведочило ома ј е велика разлика. Сваки ј е осећај тачан; ј е р
о п о т п у н о м непознавању језика а н е о п о т п у н о м осећај се не односи н и на ш т а ван себе самог, и
непознавању морала, Ако, пак, ж е л и м о да сазна- стваран ј е кад г о д га ј е човек свестан. А л и , сви
м о д а л и ј е н а в о д н и пророк стварно д о ш а о д о закључци р а з у м а нису тачни; ј е р о н и се о д н о с е н а
и с п р а в н о г осећаја за морал, обратимо се њ е г о в о м н е ш т о в а н с е б е с а м и х , то ј е с т н а с т в а р н е ч и њ е н и -
казивању и убрзо ћемо се у в е р и т и д а он х в а л и це; и н и с у увек сагласни с т и м м е р и л о м . Међу
такве п р и м е р е издајства, нечовечности, свирепо- х и љ а д у р а з л и ч и т и х м и ш љ е њ а која р а з л и ч и т и
сти, о с в е т о љ у б и в о с т и и з а т у ц а н о с т и који су пот- љ у д и м о г у и м а т и о неком п и т а њ у постоји ј е д н о ,
п у н о неспојиви с ц и в и л и з о в а н и м д р у ш т в о м . Т у и само ј е д н о , које ј е исправно и и с т и н и т о : а ј е д и -
као д а се н е уважава никакво постојано м о р а л н о на т е ш к о ћ а л е ж и у т о м е д а се оно о д р е д и и утвр-
начело; а сваки поступак се х в а л и и л и осуђује, ди. Н а с у п р о т томе, х и љ а д у р а з л и ч и т и х осећаја,
и с к љ у ч и в о према т о м е д а л и ј е користан и л и изазванихистимпредметом, подједнакојетачно;
ш т е т а н за праве вернике. ј е р н и ј е д а н осећај н е предочава оно ш т о стварно
Д о д у ш е , и з р и ц а т и и најисправнија о п ш т а припада п р е д м е т у . Он само указује на извесну
п р а в и л а у е т и ц и ј е готово бескорисно. Ко г о д с а г л а с н о с т и л и о д н о с између п р е д м е т а и моћи
п р е п о р у ч у ј е било какве м о р а л н е в р л и н е у ствари и л и о р г а н а љ у д с к о г духа; и када та с а г л а с н о с т не
н е ч и н и в и ш е него ш т о се већ подразумева у бистварнопостојала, искљученоједабисеосећај
с а м и м р е ч и м а . Н а р о д који ј е с к о в а о речмилосрђе могао ј а в и т и . Л е п о т а н и ј е никакво својство самих
и употребљавао ј е у п о з и т и в н о м з н а ч е њ у успевао ствари: она постоји само у д у х у који их посматра;
ј е д а п о у ч и п р а в и л у Буди милосрдан јасније, и с а сваки д у х опажа д р у к ч и ј у л е п о т у . Неко чак м о ж е
м н о г о в и ш е резултата, него ш т о би т о м о г л и о п а ж а т и р у ж н о ћ у тамо г д е ј е д р у г и свестан лепо-
б и л о какви законодавци и пророци који би у н е л и те; и сваки човек т р е б а д а се задовол>и с о п с т в е н и м
ту максимуу своје списе. О н и м и з р а з и м а који, уз осећајем, н е покушавајући д а п р о п и с у ј е д р у г и м а
своједругозначење, подразумевајуинекистепен у п о г л е д у њихових. Т р а ж и т и праву лепоту, и л и
одобравања и л и осуде н а ј м а њ е п р е т и опасност д а праву р у ж н о ћ у , ствар ј е исто толико у з а л у д н а
буду и з в и т о п е р е н и и л и п о г р е ш н о схваћени. колико покушавати д а се у т в р д и ш т а ј е заправо
с л а т к о и л и з а п р а в о горко. Већ п р е м а н а с т р о ј е н о с -
За нас ј е п р и р о д н о д а т р а ж и м о Мсрило Уку-
т и органа, и с т и п р е д м е т м о ж е б и т и и сладак и
сз\ неко правило којим би м о г л и д а се и з м и р е
горак; а пословица с правом каже д а ј е у з а л у д н о
р а з л и ч и т и осећаји љ у д и , и л и бар д о н е с е одлука
р а с п р а в љ а т и о укусима. Сасвим ј е природно, па
која би п о т в р д и л а ј е д а н а одбацила д р у г и осећај.
чак и неопходно, п р и м е н и т и овај аксиом на ду-
П о с т о ј и ј е д а н правац у филозофији који н е х о в н и колико и на т е л е с н и укус; и тако се здрав
оставља никакве наде у успех таквог покушаја и разум, који се толико п у т а р а з и ш а о с филозофи-
нредочава нам као н е м о г у ћ е д а се икада д о ђ е д о

50 51
јом, нарочито ономскептичкеврсте, баруједном тини и фикцији, на хиперболама, метафорама и
случају показао сагласан с њом доносећи исту извртању или изопачавању природног значења
одлуку. речи. Обуздати узлете уобразиље и сваки израз
Али, мада изгледа да ј е овај аксиом, прела- свести на геометријску тачност и строгост, било
зећи у пословицу, стекао санкцију здравог раз- би у потпуној супротности са законима критике;
ума, свакако постоји једно здраворазумско ми- јер тако би се добило дело које је, према све-
шљење које му се супротставља или га бар пре- општем искуству, у највећој мери безбојно и не-
иначава и ублажава, За свакога ко би желео да допадљиво. Но, мада поезија никада неће моћи да
тврди да су Огилби и Милтон, или Банијан и се покори строгој тачности, она не сме да преко-
Едисон, једнаки по углађености и таленту сма- рачи правила уметничке вештине, која писац от-
трало би се да брани ништа мању лудост него да крива даром или посматрањем. Ако су неки не-
јерекао да ј е неки кртичњаквисок као Тенерифа марни или несавршени писци успевали да се до-
или неко језерце велико као океан. Мада има љу- падну, то им није полазило за руком захваљујући
ди који дају предност Огилбију односно Банија- одступањима од реда и правила, већ упркос њима:
ну, нико не обраћа пажњу на такав укус; а осећај они су, наиме, поседовали друге лепоте, које су
ових тобожњих критичара без устезања прогла- биле сагласне са судом исправне критике; па ј е
шавамо неозбиљним и смешним. Начело приро- снага тих лепота била у стању да савлада неодо-
дне једнакости укуса тада се потпуно заборавља, бравање и да пружи духу уживање веће од одбој-
и докга признајемо у неким случајевима, где нам ности изазване тим недостацима. Ариосто се до-
предмети изгледају приближно једнаки, оно де- пада; али не захваљујући својим настраним и не-
лује као настран парадокс, или ј о ш боље као очи- вероватним фикцијама, својој чудној мешавини
гледна бесмислица, тамо где се пореде предмети озбиљног и комичног стила, неповезаности сво-
толико несразмерни један другом. јих прича или сталним прекидима у припове-
Очигледно једасеправилаписањаникадане дању. Он осваја снагом и јасноћом свог израза,
утврђују априорним расуђивањем, нити се могу неусиљеношћу и разноврсношћу своје инвенци-
сматрати апстрактним закључцима разума, доне- ј е и природним сликама осећања, нарочито ве-
сеним на основу поређења оних веза и односа дрих и љубавних: и колико год да његове мане
међу идејама који су вечни и неподложни проме- умањују наше уживање, оне нису у стању да га
ни. Њиховајеосноваисто оно штојеосновасвих потпуно униште. Када би наше задовољство
практичних наука, то јест искуство; а она сама стварно било изазвано оним деловима његовог
нису ништа друго до општа запажања о ономе спева које проглашавамо манама, не би то био
што се без изузетка показало допадљивим у свим никакав приговор критици уопште: то би само
земљама и свим временима. Многе од лепота по- био приговор оним критичким правилима, према
езије, па чак и беседништва заснивају се на неис- којима ти елементи представљају мане и где год

52 53
да се ј а в е заслужују осуду. Ако се покаже да се И с т и онај Х о м е р који се допадао у А т и н и и
допадају, они не могу бити мане, па ма колико Риму п р е две х и љ а д е г о д и н а ј о ш увек изазива
задовољство које изазивају било неочекивано и д и в љ е њ е у Паризу и Л о н д о н у . Све п р о м е н е кли-
необјашњиво. ме, режима, р е л и г и ј е и ј е з и к а нису биле у с т а њ у
Али, мада се сва о п ш т а правила у м е т н и ч к е да помраче његову славу. А у т о р и т е т и л и предра-
в е ш т и н е заснивају само на искуству, и на посма- суда могу привремено и з н е т и на г л а с рђавог пе-
т р а њ у осећаја својствених људској природи, не сника и л и беседника; али његов у г л е д никада
смемо претпоставити да ће осећања љ у д и у свакој н е ћ е б и т и н и о п ш т и н и трајањ Када с т р а н ц и и л и
п р и л и ц и бити сагласна с т и м правилима. Ова потомство почну да проучавају његове књиге, ча-
таианија чувства н а ш е г д у х а веома су н е ж н е и р и ћ е н е с т а т и а његове мане појавиће се у правом
осетљиве природе, и т р а ж е стицај великог броја светлу. Н а с у п р о т томе, што д у ж е трају и д а љ е се
п о в о љ н и х околности да би се и с п о љ и л а с ла- ш и р е његова дела, то ј е искреније д и в љ е њ е на
коћом и разговетношћу, у складу са својим опш- које н а и л а з и прави таленат. Завист и љубомора
т и м и у т в р ђ е н и м начелима. Када су у п и т а њ у п р е в и ш е значе у уском кругу; а и само познанство
такомалеопруге, и најмањаспољашњасметња, и с л и ч н о ш ћ у м о ж е да у м а њ и п р и з н а њ е које за-
н а ј м а њ и у н у т р а ш њ и поремећај, д о в о љ н и су да с л у ж у ј у њ е н а дела. Но, када се ове препреке укло-
им омету кретање и зауставе д е л о в а њ е читавог не, л е п о т е које су п р и р о д н о подобне да п р о б у д е
механизма. Стога, ако ж е л и м о да изведемо овакав п р и ј а т н е осећаје одмах испољавају своју енерги-
експеримент и окушамо снагу било које л е п о т е
ју; и док свет траје, в и ш е н е г у б е своју власт над
и л и р у ж н о ћ е , морамо б ри жљиво одабрати право
духовима људи.
в р е м е и место, и у ч и н и т и да се м а ш т а нађе у
прикладном стању и настројењу. П о т п у н а непо- Изгледа, дакле, да поред све разноврсности и
мућеност духа, прибраност мисли, п у н а п а ж њ а ћ у д љ и в о с т и укуса постоје извесна општа начела
поклоњена предмету; ако ма ш т а о д овога буде одобравања односно неодобравања^ ч и ј и ће ути-
недостајало, н а ш ће експеримент б и т и н и ш т а в а н цај п а ж љ и в п о г л е д моћи да у о ч и у целокупном
и нећемо бити у стању да судимо о свима присту- д е л о в а њ у љ у д с к о г духа. О д р е ђ е н и о б л и ц и и л и
пачној, универзалној лепоти. У сваком случају, квалитети, з б о г с а м о г у с т р о ј с т в а н а ш е г у н у т р а ш -
односкојијеприродауспоставилаизмеђуоблика њ е г склопа, с р а ч у н а т и су да се допадну, а д р у г и
и осећаја биће нам нејаснији; и биће потребно д а с е н е д о п а д н у ; и а к о у било к о ј е м п о ј е д и н а ч н о м
тачније запажање да се он уочи и распозна. Ње- случају н е произведу свој ефекат, то ј е у с л е д не-
гов утицај м а њ е ћемо моћи да у т в р д и м о по дело- ког недостатка и л и н е с а в р ш е н с т в а љ у д с к о г орг а-
вању сваке поједине лепоте, а в и ш е п о т р а ј н о м на. Човек у г р о з ш ш и не би т в р д и о да ј е његово
д и в љ е њ у за она д е л а која су успела да н а д ж и в е све чуло у стању да о д л у ч у ј е о укусима; н и т и би неко
ћ у д и успеха и моде, све п о г р е ш к е п о ч и њ е н е из болестан од ж у т и ц е сматрао себе меродавним да
незнања и зависти. с у д и о бојама. К о д с в а к о г с т в о р е њ а п о с т о ј и з д р а в о

54 55
и нездраво стање; а само за прво смемо претпос-
тавити да нам даје истинско мерило укуса и осе- С добрим разлогом могу да тврдим, каже
ћаја. Ако, при здравом стању органа, постоји пот- Санчо витезу великог носа, да се разумем у вино:
пуна и л и прилична сагласност осећаја међу у мојој породици то је наследна особина. Два моја
људима, одатле можемо извести идеју савршене рођака једном су билапозвана дадају своје миш-
лепоте; као што се изглед предмета на дневној љење о бурету вина за које се претпостављало да
светлости, за око здравогчовека, назива њиховом ј е одлично, јер ј е било старо и од добре лозе.
правом и истинском бојом, мада се истовремено Први узме да га проба, пажљиво га кушајући; и,
признаје да ј е боја само фантазам наших чула. после зрелог размишљања, каже да би вино било
добро да у њему није осетио слаб укус коже. Дру-
Недостаци унутрашњих органа многоброј- ги се, поступајући с истом опрезношћу, такође
ни су и чести, и они спречавају или слабе утицај изјашњава повољно о вину; али с оградом да ј е у
ових општих начела, од којих зависи наш осећај њему јасно осетио и укус гвожђа Не можете ни
лепоте или ружноће. Иако су неки предмети, ус- замислити колико су обојицу исмевали због ових
лед устројства нашег духа, природно срачунати судова. Али ко се смејао последњи? Када је буре
да пруже задовољство, не треба очекивати да ће испражњено, на дну ј е нађен стари кључ о који ј е
то задовољство у истој мери осетити сваки поје- био везан кожни ремен.
динац. Јер, има одређених ситуација и догађаја Велика сличност између духовног и теле-
који нам предочавају предмете у лажном светлу сног укуса лако ће нас поучити како да примени-
или ометају оно истинско да да уобразиљи испра- мо ову причу. Мада је сигурно да лепота и руж-
ван осећај и опажај. ноћа, управо као слатко и горко, нису квалитети
самих предмета, већ у потпуности припадају осе-
Један од очигледних узрока што многи не-
ћају, било унутрашњем било спољашњем, мора
мају исправан осећај лепоте лежи у недостатку
се признати да постоје неки квалитети предмета
оне истанчаности уобразиље која ј е неопходна
које је сама природа учинила подобним да изази-
да би се могла осетити ова тананија чувства Ту
вају управо та осећања. А како се ти квалитети
истанчаност сви сматрају да поседују: сви говоре
могу јавити у незнатном степену, или бити из-
оњој; исваку врсту укусаилиосећајахтели б и д а
мешани и стопљени један с другим, често се до-
сведу на њено мерило. Но, како нам ј е намера да
гађа да овако сићушни квалитети не делују на
у овом Огледу унесемо нешто од светлости разу- \ укус или да он, усред збрке у којој су му пре-
ма у осећаје нашег чувства, дужни смо да дамо дочени, н е у с п е да их све разликује једне од дру-
тачнију дефиницију истанчаности него што се гих. Тамо где се органи одликују таквом изо-
то.досад чинило. А да своју филозофију не бисмо штреношћу да не допуштају ничему да им изма-
црпли из сувише дубоког извора, позваћемо се на кне, и у исти мах таквом тачношћу да опажају
једну добро познату причу из ДонКихота. сваки састојак целине, говоримо о истанчаности

56 57
у куса, па било да те речи употребљавамо у дослов- закључити да кривица у основи лежи до њега
ном или у метафоричном значењу. Овде нам, да- самог и да му недостаје она истанчаност која ј е
кле, могу бити од користи општа правила лепоте, неопходна да би постао свестан сваке лепоте и
утврђена на основу признатих модела, и на осно- сваке мане у било којем спису или делу.
ву запажања онога што се допада или не допада, Савршенство неког чула или способности,
када нам се предочи издвојено и у високом степе- признаће се, имамо ако оно тачно опажа и најси-
ну; а ако ти исти квалитети, у склопу неког дела тније међу својим предметима и уједно не до-
и у мањем степену, не делују на нечије органе пушта ничему да измакне његовој пажњи и
изазивајући задовољство или нелагоду, таквом посматрању. Што су мањи предмети који се могу
човеку одричемо сваку истанчаност ове врсте. Из- распознати оком, то ј е изоштренији тај орган, а
нети ова општа правила или признате узоре пи- његов склоп и састав су сложенији. Осетљив је-
сања је као наћи кључ с кожним ременом, чиме ј е зик се не ставља на пробу јаким укусима, већ
био оправдан суд Санчових рођака и побијени мешавином малих састојака, у којој још увек мо-
тобожњи познаваоци који су их омаловажавали. жемо да распознамо сваки део, без обзира на то
Додуше/и да буре никада није било испражњено, колико је сићушан и помешан са о.сталима. Сли-
укус једних у истој мери би био истанчан, а дру- чно овоме, сигурно и изоштрено опажање лепоте
гих у истој мери непријемчив итуп; али би било и ружноће мора представљати савршенство на-
теже доказати надмоћност оних првих тако да у шег духовног укуса; а човек не може бити задо-
њу буде уверен свако ко би се ту задесио. Слично вољан собом све док подозрева да су његовом
овоме, и да лепоте писања никада нису система- запажању промакле било које одлике или мане
тизоване или подведене под општа начела, и да неког писца. У овом случају, савршенство човека
ниједан од свих одличних модела никада није и савршенство његовог чула или осећања нашли
прихваћен, различити степени укуса ј о ш увек би су се сједињени. Веома истанчано чуло укуса мо-
же у многим приликама да причињава сметње и
постојали, а суд једног човека био бољи од суда
ономе ко га поседује и његовим пријатељима.
другог; али не би било тако лако ућуткати рђавог
Али истанчан укус у стварима духа и лепоте мора
критичара, који би непрестано могао да се позива
увек бити пожељна особина, јер ј е он извор свих
на сопствени осећај и да одбиј а да да за право свом најбољих и најневинијих уживања за која ј е спо-
нротивнику. Али, када му предочимо неко при- собна људска природа. У овом суду се слажу осе-
знато начело уметничке вештине; када то начело ћаји читавог људског рода. Где год да откријете
иропратимо примерима, у чијем деловању и он, истанчаност укуса, сигурно је да ће се на њу гле-
на основу сопственог укуса, препознаје саглас- дати с одобравањем; а да бисте је открили, нема
ност с овим начелом; када докажемо да се то исто бољег начина до да се позовете на оне моделе и
начело може применити и на овај случај, где он начела који су утврђени једнодушном саглас-
није уочио или осетио његов утицај: он мора ношћу и искуством свих народа и времена.

58 59

;1
.! • •.'
Но, мада у погледу истанчаности природно будемо у стању да дамо свој суд о било којем
постоје велике разлике међу људима, ништа то- важнијем делу, да га прелистамо више пута и
лико не повећава и не усавршава овај дар колико осмотримо га пажљиво и промишљено из разли-
искуство у бављењу одређеном уметношћу и чес- читихулговаПостојиизвеснанеусредсређеност
то гледање или посматрање одређене врсте лепо- или ужурбаност мисли која се јавља при првом
те. Када се предмети било које врсте први пут читању сваке књиге и спречава нас да имамо ис-
предоче оку или уобразиљи, осећај који их прати тински осећај лепоте. Однос између делова тада
нејасан ј е и збркан; а наш дух највећим делом се не уочава. Праве одлике стила готово се не
није ни способан да оцени њихове врлине и мане. запажају. Различите врлине и мане као да се ута-
Укус није у стању да уочи поједине одлике дела, пају у неку збрку и неразговетно се предочавају
а ј о ш мање дараспозна особен карактер сваке од нашој уобразиљи. А д а и н е п о м и њ е м о дапостоји
њих и утврди њену природу и степен. Ако цели- врста лепоте која нам се, будући китњаста и по-
ну уопштено оцени као лепу или ружну, то ј е ј о ш вршна, у први мах допада; али која, показавши се
највише што се може очекивати; а тако неискусан неспојива с веродостојним изразом било разума
човек по свој прилици ће и овај суд донети с било осећања, убрзо губи своју привлачност за
великим оклевањем и уздржаношћу. Али, чим наш укус, па се онда с презиром одбацује или бар
стекне искуство с оваквим предметима, његово цени далеко мање него раније.
осећање постаће тачније и финије: он ће не само Бавити се посматрањем било којег типа ле-
опажати лепоте и недостатке које има сваки од поте уопште није могуће ако се често не праве
делова, већ ће распознавати и карактеристичну поређења између одлика различите врсте и сте-
природу сваког квалитета, и похвалиће га или пена, и не процењује како оне стоје једне према
покудити колико ј е прикладно. Током читавог д р у г и м а Човек који никада није имао прилике да
свог посматрања тих предмета он тада има јасан пореди различите врсте лепоте уистину ј е потпу-
и разговетан осећај; и успева да уочи управо онај но неспособан да да мишљење о неком предмету
степен одобравањаили нелагодекоји јесвакидео који му ј е предочен. Једино ако се служимо по-
природно подобан да изазове. Разилази се магла ређењем молсемо придавати епитете похвале од-
која раније као да ј е обавијала предмет; орган се носно покуде и научити како да приписујемо та-
усавршава у свом деловању и, без опасности да ће чан степен једне или друге. Јер, и у најгорој
погрешити, може да оцени вредност сваког д е л а мазарији наћи ће се неки сјај боја и верност по-
Једном речи, као што искуство даје вештину и дражавања, који утолико представљају лепоте, и
спретност у стварању било каквог дела, тако оно делујући на дух неког сељака или Индијанца иза-
даје вештину и спретност у просуђивању о њему. звали би највеће дивљење. Ни најпростије баладе
нису сасвим лишене звучног склада и приро-
Иекуство ј е у тој мери корисно за уочавање
дности; исамо ћеонај којевећнавикнутна лепо-
лепоте да ће чак бити неопходно, пре но што

60 61
т е в и ш е г реда р е ћ и д а су њ и х о в и стихови непри- наклоност. Ч и т а ј у ћ и касније т у беседу, к р и т и ч а р
ј а т н и а прича незанимљива. Н а ј н и ж а врста лепо- који припада д р у г о ј з е м љ и и л и в р е м е н у мора
т е изазива н е л а г о д у код човека који познаје вр- и м а т и на у м у све ове о к о л н о с т и и с т а в и т и се у
ховну лепоту т о г типа, па се из т о г р а з л о г а про- и с т и положај као беседникова п у б л и к а да би мо-
глашава р у ж н о ћ о м ; као ш т о се за н а ј д о т е р а н и ј и гао д а д о н е с е исправан суд о њ е г о в о м говору.
п р е д м е т који знамо п р и р о д н о п р е т п о с т а в љ а да ј е С л и ч н о овоме, када се неко д е л о из-носи у јавност,
в р х у н а ц савршенства и да з а с л у ж у ј е највеће по- а ј а сам и м а м пријатељске и л и н е п р и ј а т е љ с к е
хвале. Стога ј е д и н о неко навикао да гледа, разма- односе с њ е г о в и м аутором, н е с м е м остати у овом
т р а и одмерава оно чему су се д и в и л и у различ- положају: већ, у з и м а ј у ћ и себе као човека у о п ш т е ,
и т и м земљама и в р е м е н и м а м о ж е д а у т в р д и каква м о р а м заборавити, колико ј е то могуће, своје ин-
ј е в р е д н о с т неког д е л а које има п р е д собом и д а д и в и д у а л н о биће и своје посебне прилике. Човек
му д о д е л и место које му припада међу у м е т н и ч - под у т и ц а ј е м п р е д р а с у д е н е повинује се овом за-
ким о с т в а р е њ и м а хтеву н е г о се, напротив, т в р д о г л а в о д р ж и свог
А л и , да би могао ш т о п о т п у н и ј е да и з в р ш и п р и р о д н о г положаја, одбијајући д а стане на ону
овај задатак, к р и т и ч а р мора пазити да му д у х ос- тачку г л е д и ш т а коју п р е т п о с т а в љ а само дело. А-
т а н е слободан од свих предрасуда и н е сме допус- ко се то д е л о обраћа љ у д и м а неке д р у ге з е м љ е и л и
т и т и да се било шта осим самог предмета који м у времена, он н е узима у обзир њихова особена
ј е п р е д о ч е н у п л е т е у његово разматрање. Може- с х в а т а њ а и предрасуде; већ, у р о њ е н у обичаје
мо р е ћ и д а се свака у м е т н и ч к а творевина, д а би сопствене з е м љ е и времена, н е п р о м и ш љ е н о осу-
изазвала одговарајући ефекат у н а ш е м д у х у , мора ђује онр ш т о ј е и з г л е д а л о о д л и ч н о у очима љ у д и
посматратисодређенетачкегледишта, пазатоне којима ј е ј е д и н о и било н а м е њ е н о . Ако се д е л о
м о ж е п р у ж и т и пуио у ж и в а њ е љ у д и м а чији по- о б р а ћ а д а н а ш њ о ј публици, он н и ј е д н о г т р е н у т к а
ложај, стваран и л и само з а м и ш љ е н , н и ј е у сагла- н е обухвата ствар ш и р и м погледом, н и т и забо-
с н о с т и с о н и м који т р а ж и то дело. Беседник се, равља сопствени и н т е р е с који има као п р и ј а т е љ
рецимо, обраћа извесној п у б л и ц и и мора и м а т и у и л и н е п р и ј а т е љ , као такмац и л и коментатор. На
в и д у њ е н у особену природу, њ е н е и н т е р е с е , ми- тај н а ч и н њ е г о в и осећаји бивају и з в и т о п е р е н и ; а
ш љ е њ а , осећања и предрасуде; у противном, сва и с т е л е п о т е и м а н е немају на њ е г а онај утицај
њ е г о в а настојања д а у т и ч е на њ е н е о д л у к е и про- који би и м а л е д а ј е како треба п о т ч и н и о своју
буди њена чувства остаће узалудна. Ако би му се у о б р а з и љ у и на т р е н у т а к у с п е о да заборави себе.
д е с и л о да га ти љ у д и г л е д а ј у с н е к и м предубе- У т о л и к о његов суд о ч и г л е д н о одступа од истин-
ђењем, па ма колико то било неоправдано, он н е ског мерила, и у с л е д тога г у б и сваку веродостој-
с м е п р е в и д е т и ни ту околност: већ, пре него ш т о ност и а у т о р и т е т .
п р и с т у п и свом предмету, мора настојати да делу- Д о б р о ј е познато д а у свим п и т а њ и м а која се
ј е у м и р у ј у ћ е на њихова осећања и стекне њ и х о в у износе п р е д р а з у м п р е д р а с у д а у н и ш т а в а испра-

62 63

а.
ван суд и изопачава читаво деловање наших ин- љивом задатку. Да и не помињемо да су исте вр-
телектуалних моћи: а она није ништа мање су- лине које доприносе усавршавању разума, иста
протна добром укусу, и нијеништа мање кадрада јасноћа у замишљању, иста тачност у разлико-
извитопери наш осећај лепоте. У оба случаја по- вању, иста живост у поимању, суштаствене за
сао је здраве памети да се супротстави њеном деловање истинског укуса и његови су обавезни
утицају; а ако и није суштински елемент укуса, пратиоци. Никад се, или готово никад, не дешава
разум ј е у овом погледу, као и у многим другим, да паметан човек, упознат с неком уметношћу,
неопходан да би укус могао да делује! Код свих ниј е у стању да суди о њеној лепоти; а исто се тако
вреднијих уметничких остварења постоји узаја- ^: ретко среће човек доброг укуса који уједно не би
ман однос и сагласност делова; а ни лепоте ни био поуздане памети.
мане н е м о ж е да уочи човек који нема довољно Мада су, дакле, начела укуса универзална и
пространу мисао да обухвати све те делове, и упо- готово, ако не и потпуно, иста код свих људи, ипак
реди их једне с другима, да би тако уочио доврш- ј е мало оних који су меродавни да суде о неком
еност и склад целине. Свако уметничко дело има уметничком делу или да сопствени осећај истак-
и неки циљ или сврху на чије ј е постизање срачу- ну као мерило лепоте. Органи унутрашњег осе-
нато; и треба га сматрати више или мање са- ћаја ретко су тако савршени да допуштају оп-
вршеним зависно од тога да ли ј е више или мање штим начелима да се у потпуности испоље и
подобно да оствари тај циљ. Намера беседништва изазову осећање које им одговара. Они су или
ј е да увери, историје да поучи, поезије да се допа- оптерећени неким недостатком или пате од не-
дне посредством осећања и уобразиље. Те циљеве ког поремећаја; и тако буде осећај који се може
морамо стално имати у виду када прелиставамо назвати погрешним. Када критичар не поседује
неко дело; и морамо бити у стању да просудимо истанчаност, он суди не правећи никакве разли-
колико су употребљена средства примерена сво- ке, а на њега утичу само грубљи и очигледнији
јој сврси. Осим тога, сваки књижевни спис, чак и квалитети предмета: нијансе, пак, остају непри-
највише песнички, није ништа друго до низ ис- мећене и занемарене. Када му не помаже искус-
каза и закључака; истина, не увек најисправнијих тво, његов суд збркан ј е и несигуран. Када се не
и најтачнијих, али ипак наоко вероватних и увер- служи никаквим поређењем, предмет његовог
љивих, колико год ове тврдње биле скривене под дивљења су најбезначајније лепоте, које би пре
јарким бојамауобразиље. Личности које сеуводе требало звати недостацима. Када се налази под
у трагедији и епској поезији морају бити пред- утицајем предрасуде, сви његови природни осе-
стављене како мисле и расуђују, закључују и де- ћаји бивају извитоперени. Када му недостаје
лају, у складу са својим карактером и приликама; здрава памет, он није кадар да уочи лепоте зами-
а без моћи да просуђује, као ни без укуса и инвен- сли и разуђивања, а оне су најизврсније и нај-
ције, песник никада не може успети у тако осет- више. Овом или оном од тих мана оптерећена је

64 65
већиналвуди и стога се, чак и у н а ј п р е ф и њ е н и ј и м д и н а ч н о их открити, којима ће се по о п ш т е м осе-
епохама, тако ретко налази прави с у д и ј а у ствари- ћају п р и з н а т и првенство над д р у г и м а .
ма л е п и х у м е т н о с т и : снажна памет, с ј е д и њ е н а с А л и , наћи м е р и л о укуса, чак и у појединач-
и с т а н ч а н и м осећајем, усавршена искуством, изо- н и м случајевима, у ствари н и ј е толико тешко
ш т р е н а поређењем и ослобођена свих предрасу- колико се замишља. Мада се у т е о р и ј и лако мо-
да, ј е д и н а даје право критичарима да се д и ч е т и м
жемо с л о ж и т и да наука поседује, а осећај н е по-
својством; а заједнички с у д таквих л и ч н о с т и , где
седује, сигуран критериј, у пракси ј е много т е ж е
г о д се оне м о г л е наћи, представља истинско ме-
доћи до одговора у првом него у д р у г о м случају.
р и л о укуса и лепоте.
Т е о р и ј е апстрактне филозофије, с и с т е м и дубоке
А л и где н а ћ и т а к в е критичаре? По којимобе- теологије, владали су у ј е д н о м добу; у н а р е д н о м
л е ж ј и м а их препознати? Како их разликовати од раздобљу свуда су одбачени; њихова бесмисле-
т о б о ж њ и х судија? Ова питања су неугодна; и као ност ј е откривена; д р у г е т е о р и ј е и системи заузе-
д а нас враћају у и с т у неизвесност које смо, у овом л и су њихово место, да би затим и сами у с т у п и л и
О г л е д у , покушавали да се ослободимо. место својим наследницима: и нема н и ч е г а ш т о
се показало толико п о д л о ж н о менама случаја и
Али, ако исправно размотримо ствар, ова се моде колико ове вајне одлуке у науци. С т в а р и н е
п и т а њ а тичу ч и њ е н и ц а а не осећаја Да л и ј е неко стоје тако с лепотама беседништва и поезије. Све
обдарен здравом памећу и истанчаном уобрази- што ј е веродостојан израз п р и р о д е и осећања си-
љом, с л о б о д н и м од предрасуда, м о ж е често да г у р н о ће, кад прође н е ш т о времена, стећи при-
буде спорно и да изазове много расправе и испи- знање п у б л и к е и затим га з а д р ж а т и заувек. Арис-
тивања: али да ј е такво својство вредно и пожељ- т о т е л и П л а т о н , Епикур и Декарт, м о г у да усту-
но с л о ж и ћ е се читав љ у д с к и род. Тамо г д е се ј а в е пају место ј е д а н д р у г о м : али Т е р е н ц и ј е и Верги-
овакве сумње, љ у д и не могу у ч и н и т и н и ш т а ви- лије свуда задржавају своју неоспорну власт над
ш е него што ч и н е у д р у г и м с п о р н и м п и т а њ и м а д у х о в и м а љ у д и . Цицеронова апстрактна филозо-
која се предочавају разуму: морају и з н е т и нај- фија в и ш е нема следбеника: а л и се ј о ш увек ди-
боље а р г у м е н т е којих су се м о г л и досетити; мо- вимо ж е с т и н и његове речитости.
рају признати да нешто, то ј е с т стварно посто-
Мада су особе и с т а н ч а н о г укуса ретке, у дру-
ј а њ е и стварне чињенице, представља истинско штву их ј е лако у о ч и т и по поузданости њ и х о в о г
и одлучујуће мерило; и морају имати разумевања расуђивања и н а д м о ћ н о с т и њ и х о в и х способнос-
за оне који се разилазе с њима п р и л и к о м пози- т и у односу на остале људе. С т е ч е н и а у т о р и т е т
вања на то мерило. За нашу садашњу сврху до- даје већу т е ж и н у живом одобравању с којим оне
в о љ н о ј е ако смо доказали да укуси свих поједи- дочекују сва уметничка остварења и ч и н и да то
наца нису равноправни и да, начелно гледано, одобравање најчешће преовлада. Много ј е љ у д и
постоје неки људи, колико год било тешко поје- који, остављени сами себи, имају тек слаб и неси-

66 61
КТ&М
гуран опажај лепоте, а ипак су у стању да уживају ју, и узалудно је тражити мерило којим бисмо
у сваком изврсном потезу када им други укажу на могли да измиримо супротне осећаје.
њега. Свако кога преобрати прави песник или На младог човека, чија су осећања ватренија,
беседник, задобијајући његово дивљење, узрок ј е нежни и љубавни призори више ће деловати не-
да ј о ш неко буде преобраћен. И мада предрасуде го на човека зрелих година, коме се допадају му-
могу привремено да однесу превагу, оне никада дра, филозофска размишљања о начину живота и
нисуједнодушнеу похваламанекомтакмацупра- обуздавању осећања. У двадесетој години оми-
вог талента, већ најзад попуштају пред снагом т. љени писац може бити Овидије, у четрдесетој
природе и исправног осећаја. И тако, мада циви- Хорације, а у педесетој можда Тацит. У таквим
лизован народ може лако да погреши у избору случајевима узалудно је покушавати да се уживи-
свогпрвог филозофа, никада се још није догоди- мо у осећаје других људи и ослободимо се оних
ло да се дуго вара у својој наклоности за неког од склоности које су за нас природне. Омиљеног
омиљених епских или трагичких песника писца бирамо као што бирамо пријатеља, по са-
Но, упркос свим нашим напорима да утврди- гласности нарави и темперамента. Ведрина или
мо мерило укуса и измиримо несагласне пред- страст, осећајност или размишљање; што год од
ставе људи, још увек остају два извора разила- овога да претеже у нашем карактеру, чиниће нас

жења, која свакако нису довољна да избришу све посебно наклоњеним писцу који нам ј е сличан.
границе између лепоте и ружноће, али ће често
Једном човеку више се допада узвишено,
довести до разлика у степену нашег одобравања
другом осећајно, трећем шаљиво. Један ј е јако
или осуде. Један од њих су различите нарави
осетљив на мане и изузетно пази на исправност;
појединих људи; а други, посебни обичаји и ве-
другог се живље доимају лепоте,па опрашта два-
ровањанаше земље и времена. Општа начелауку-
десет недостатака и глупости ради једног узви-
са истоветна су за људску природу: када се људи
шеног или дирљивог потеза. Пажња неког човека
разилазе у својим судовима, по правилу ће се
сва ј е окренута сажетости и снази; онај, пак, у-
открити неки недостатак или изопачење њихо-
жива у богатом, речитом и складном изразу. Је-
вих моћи, који потичу од предрасуде, од недо-
дном се свиђа једноставност; другом кићеност.
вољног искуства или од недовољне истанчанос-
Комедија, трагедија, сатира, ода: свака од њих
ти: и ту постоји ваљан разлог да дамо за право
има своје лристалице, који ту врсту писања прет-
једном укусу, а осудимо други. Али, када се уну-
постављају свим другим. Критичар би очигледно
трашње устројство или спољашњи положај ра-
погрешио ако би своје одобравање ограничио на
зликују, а ни једној ни другој страни се не може
једну врсту или стил писања, а осудио све остале.
ништа замерити, па нема никаквог основа да не-
Али, готово ј е немогуће не бити посебно склон
кој од њих дамо првенство: у том случају неи-
ономе што одговара нашој властитој нарави и
збежно ј е д а с е с у д о в и у одређеној мериразлику-
темпераменту. Такве склоности недужне су и не-

68 69
избежне, и о њима серазложно не може спорити, га одбија да призна такво извињење, или га бар
јер нема никаквог мерила којим би се могло од- прихвата само као оправдање за писца, а не и за
лучити у корист једне од њих. дело. По мом мишљењу, противници у овом спо-
Из истог разлога нам се, када читамо, више ру ретко су кад успели да одреде где му леже
допадају призори и ликови налик на оне које праве границе. Ако се, као у малочас поменутим
срећемо у нашој сопственој земљи и времену случајевима, представљају особености туђих о-
него они који дочаравају неки скуп друкчијих бичаја у којима нема ничег зазорног, њих свакако
обичаја. Потребан нам ј е известан напор да се треба прихватити; а човек кога оне згражавају
навикнемо на једноставност античких обичаја, и даје очигледан доказ да су његова истанчаност и
гледамо принцезе како доносе воду са извора, а префињеност лажне. Песников сломеник трај-
краљеве и легендарне јунаке како припремају нији од тучи срушио би се у прах као обична
сопствену храну. У начелу можемо да признамо глинаили циглакадаљуди не биузимали у обзир
да приказивати овакве обичаје не чини писца го- сталне мене нарави и обичаја, и када-би призна-
рим, ни његово дело ружнијим; али такве ствари вали само оно што ј е у складу с владајућом модом.
мање делују нанас. Из овогразлогакомедију није Треба ли да бацимо слике наших предака због
лако пренети из једне земље или епохе у другу. њихових чипканих оковратника и кринолина?
Французу или Енглезу неће се допасти Теренци- Али ако се идеје о моралу и пристојности мењају
јева Девојка саЛндроса илиМакијавелијеваЈГЈда- од једног времена до другог, и ако се описују
тија, где се лепотица, око које се врти читав ко- порочни обичаји а да на њих није ударен прави
мад, ниједног тренутка не појављује пред гледа- печат осуде и неодобравања, мора се призиати да
оцима, већ увек остаје иза сцене, у складу с уз-
V то квари песму и доиста је чини ружном. Ја не
држаном нарави старих Грка и модерних Итали- могу да се уживим у такве осећаје, нити треба то
јана. Учен и мисаон човек може имати разуме- да чиним; и колико год да извињавам песника,
вања за ове особености туђих обичаја; али проста због обичаја његовог времена, никада нећу моћи
публика никада није у стању да се ослободи сво- да уживам у његовом делу. Одсуство човечности
ј и х свакодневних идеја и осећаја толико да би и пристојности, толико видно код ликова које су
могла да ужива у призорима који им ни по чему нам оставили неки антички песници, а понекад
нису слични. чак и Хомер и грчки трагичари, знатно умањује
вредност њихових блиставих дела и утолико даје
Но, овде нам пада на ум једиа мисао која ће предност модерним писцима. Нас не занимају
можда бити корисна у расветљавању чувеног спо- судбина и осећаји тако сирових јунака; незадо-
ра о античком и модерном знању, где често нала- вољни смо што се до те мере бришу границе
зимо да ј е једна страна спремна да извини сваку између порока и врлине; и колико год да имамо
привидну бесмислицу код античких писаца по- разумевања за писца због његових предрасуда, не
зивајући се на обичаје њиховог времена, док дру-

70 71
IV. •:•

-••
можемо себе присилити да се уживимо у његове кле, ако неки критичар жели да стекне исправну
осећаје, нидазаволимо ликовезакојенамјејасно представу о античкој поезији, он морапревидети
да заслужују осуду. све бесмислице у систему паганске теологије; а
Са спекулативним мишљењима било које наше потомство, са своје стране, мора показати
к ••'
врсте ствари стоје друкчије него с моралним на- исто разумевање премасвојим прецима. Никаква
челима. Онасу у сталном превирању и мени. Син религиозна начела не могу се сматрати недостат-
усваја друкчији систем од очевог. А једва да и ком код неког песника све док остају само начела
постоји човек који се у овом погледу може похва- и нису обузела његово срце таквом снагом да га
лити великом сталношћу и постојаношћу. Какве излажу оптужби за затуцаност или празноверје.
год биле спекулативне заблуде које се могу наћи Тамо, пак, где се то догоди, она надвладавају мо-
у књижевним списима неке земље или времена, ралне осећаје и померају природне границе по-
оне само незнатно умањују вредност тих дела. рока и врлине. Она су, дакле, за сва времена мане,
Довољан ј е известан напор мисли или уобрази- ако се држимо управо поменутог начела; а пре-
ље, па да се сродимо са свим мишљењима која су драсуде и лажна мишљења њиховог времена ни-
тада владала и уживамо у осећајима или закључ- су довољни да их оправдају.
цима изведеним из њих. Али ј е потребна нека Католичкој религији ј е битно да пробуди
врста насиља над самим собом да бисмо измени- бесомучну мржњу према свакој другој вери и да
ли наш суд о обичајима, и пробудили осећаје представи све пагане, мухамеданце и јеретике као
одобравања или осуде, љубави или мржње, друк- предмет божанског гнева и освете. Мада су уис-
чије од оних.на које се наш дух одавно навикао. тину за сваку осуду, такви осећаји се међу фана-
А тамо где ј е човек уверен у исправност моралног тицима ове вероисповести сматрају врлинама и у
мерила на основу којег суди, он ј е с правом љубо- њиховим се трагедијама и еповима представљају
моран на њега и нема писца због кога би, ма и на као нека врста божанског хероизма. Ова затуца-
тренутак, пристао да изопачи осећаје свог срца. ностјепоквариладвеизврснетрагедијефранцус-
Од свих спекулативних заблуда у књижев- ког позоришта, Полијекта нАталију, у којима се
ним делима најлакше ј е извинити оне које се необуздано одушевљење одређеном вером слика
тичу религије; нити је икада допуштено судити у свом свом сјају и чини главну црту њихових
о цивилизованости или мудрости неког народа, јунака. „Шта ј е ово", каже узвишени Јоад Јозафа-
па чак и појединаца, по сировости или префи- ти када ј е затекне у разговору с Баловим свеште-
њености њихових теолошких.начела. Здрава па- никомМатаном, „зар Давидова кћи говори совим
мет које се људи држе у свакодневном животу издајником? Зар се не бојите да се земља не отво-
престаје да се слуша у стварима вере, за које се ри и из ње не покуљапламен давас обоје прожде-
мисли да стоје сувише високо да би се могде ре? Или да се ови свети зидови не сруше и не
сазнати људским разумом. По овом схватању, да- затрпају вас заједно под собом? Шта му ј е намера?

72 73
Збогчегатај непријатељГосподадолази овамода
својим грозним присуством трује ваздух који у-
дишемо?". Такви осећаји се дочекују пљеском у
париским позориштима; али у Лондону би се то
гледаоцима допало као када би чули Ахила да
каже Агамемнону да ј е бестидан као пас и плаш-
љив као срна, или Јупитера како прети Јунони да
ће је.добро издеветати ако одмах не умукне. О ЈЕДНОСТАВНОСТИ И
ПРЕФИЊЕНОСТИ У П И С А Њ У
Религиозна начела исто тако кваре свако
књижевно дело када прелазе у празноверје и уп-
лићу се у све осећаје, колико год ови били далеко Лепо писати, према г. Едисону, подразумева
од ма какве везе с религијом. Ништа овде не из- осећаје који су природни а да при том нису очи-
вињава песника што су обичаји његове земље гледни. Тачнија и сажетија дефиниција оваквог
оптеретили живот с толико верских свечаности писања сигурно није могућа.
и обреда да нема ниједне његове стране која ј е
Осећаји који су само природни не причиња-
слободна од тог јарма. Петрарка заувек мора оста-
вају никакво задовољство нашем духу и не за-
ти смешан што своју драгу, Лауру, пореди с Ису-
служују да им поклањамо пажњу. Досетке неког
сом Христом. А није ништа мање смешан ни
чамџије, опаске неког сељака, шале неког носача
допадљиви распусникБокачо кадасеврло озбиљ-
или кочијаша - све је то природно, али ј е непри-
но захваљује Свевишњем и својим госпама што
јатно. Каква би се бљутава комедија добила ако
су му помогли бранећи га од непријатеља.
бисмо верно и исцрпно пренели све што се каже
у ћаскању уз чајI Ништа се не може допастиљуди-
1757. ма од укуса до природа представљена са свим
својим дражима и чарима, 1а ђеИе патге; а ако већ
приказујемо прост живот, потези морају бити ја-
ки и изразити, и створити у нашем духу упеч-
атљиву слику. Смешну иаивност Санча Пансе
Сервантес ј е насликао тако непоновљивим боја-
ма да нас она забавља колико и слика најузви-
шенијег јунака или најнежнијег љубавника.
Исто важи и за беседнике, филозофе, кри-
тичаре и уопште било кога ко говори у своје име,
не уводећи друге личности да говоре или делају.
Акомујезикнијеуглађен, запажањаоригинална,

74 75
памет мушка и снажна, он ће се узалуд хвалити
предмет то не дозвољава; и тако им се на једну
својом природношћу и једноставношћу. Такав
мисао која ј е стварно лепа нађе по двадесет не-
човек можда се неће огрешити ни о каква прави-
успелих обрта
ла; али никада неће моћи да се допадне. Зла је
судбина оваквих писаца да их никада не критику- Нема ниједног питања у ученој критици о
ј у и прекоревају. Успех књиге и успех човека ни- којем се може више говорити него што ј е ово
су иста ствар. Тајна, варљива стаза живота, о којој питање праве мешавине једноставности и пре-
говори Хоргтије, /аИепш зет11а упае, може за њу фињености у писању; па ћу се ја зато, да се не бих
бити највећа срећа; а за њега ј е највећа несрећа изгубио на сувише пространом пољу, ограничи-
која га може задесити. ти на неколико општих запажања
Моје прво запажање гласи: Мадаобеврсте
С друге стране, дела која само изненађују а
претеривања треба из6егаватиу и мада треба те-
нису природна никада не могу пружити трајно
жити правој срединиу свимделима, та средина
задовољство нашем духу. Цртати химере, право
ипак не лежи у једној тачки већ допушта при-
говорећи, не значи приказивати или подражава-
личан распон. Погледајмо колико се у овом по-
ти. Верност представљања је изгубљена, а слика
гледу разликују г. Поуп и Лукреције. Изгледа да
која не личи ни на какав узор у нашем духу иза-
се њих двојица налазе на крајњим тачкама пре-
зива нелагоду. Претеранапрефињеносговеврсте
фињеностиодносноједноставности, којепесник
нкје ништа пријатнија у епистоларном или фи- сме себи да допусти а да му се не може пребацити
лозофском стилу него у епском или трагичном. никакво претеривање. Читав простор међу њима
Сувише украса ј е мана без обзира на то којој вр- могу да испуне песници, који се могу разликова-
сти припада спис. Необични изрази, блистава ду- ти међу собом али и бити подједнако изврсни,
ховитост, оштроумна поређења и епиграмски о- свако у свом особеном стилу и маниру. Корнеј и
брти, нарочито када се сувише често јављају, пре Конгрев, који у својој префињености и духови-
кваре него што улепшавају дело. Као што око, тости иду нешто даље од г. Поупа (ако се тако
посматрајући неко готско здање, не може да се К- различити песници уопште могу поредити), и
усредсреди од мноштва украса и измиче му цели- Софокле и Теренције, који су једноставнији од
на због помне пажње поклоњене деловима: тако Лукреција, као да су већ напустили ону средину
ј е и духу, задубљеном у дело где има сувише у којој се налазе најсавршенија дела и да им се
Г
духовитости, заморан и непријатан стални на- "• • може пребацити неко претеривање једног одно-
пор да се заблесне и изненади читалац. То ће се сно другог типа Од свих великих песника, по
десити кад год писац претерује с духовитошћу, мом мишљењу, Вергилије и Расин најближи су
чак и ако Ј*е та духовитост, сама по себи, истинска самом средишту и најудаљенији од обеју крај-
и пријатна Но, такви писци често прибегавају ности.
својим омиљеним украсима чак и тамо где њихов

76
77
Моје друго запажање о овом питању гласи: то ј е велико питање, које се никада не може до-
Веома је тешко, ако не и немогуће, објаснити вољно објаснити општим расуђивањима.
речима где лежи права средина између претера- Изнећу и треће запажање о овом питању:
не једноставности и претеране префињености, Треба севише чуватипретеране префињености
илидати ма какво правило на основу којег може- него претеране једноставности, и то зато штоје
мо тачноутврдитигде јеграница између лепоте прво претеривање и мање лепо и опасније него
и мане. Не само да критичар може врло трезвено друго.
да говори о овом питању а да ничему не поучи
своје читаоце: он може тако да говори а да то Неоспорно ј е правило да су духовитост и осе-
питање ни сам потпуно не разуме. Нема лепшег ћајност потпуно неспојиве. Када се чувства узбу-
критичкогсписаодФонтенеловеРаслр^еоЈтлс- де, нема места за уобразиљу. Будући да ј е човеков
торалама, у којој он низом размишљања и фило- дух природно ограничен, немогуће је да све ње-
зофских расуђивања покушава да одреди праву гове способности делују у исти мах; а што нека од
средину лрикладну за дела ове врсте. Али, нека њих више преовлађује, то остале имају мање про-
било ко прочита пасторале овог писца и увериће стора да се снажно испоље. Из овог разлога, у
се да ј е тај трезвени критичар, упркос свим сво- свим делима где се сликају људи, поступци и
ј и м лепим расуђивањима, имао лажан укус и да осећања тражи се већи степен једноставности
ј е тачку савршенства утврдио много ближе пре- него у онима која се састоје од размишљања и
тераној префињености него што то допушта пас- запажања. А како је прва врста писања привлач-
торална поезија Осећаји његових пастира боље нија и лепша, претерана једноставност се, услед
пристају париским будоарима него аркадијским тога, може слободно претпоставити претераној
шумама, Но, то ј е иемогуће открити из његових префињеиости.
крмтичких расуђивања. Свако сувишно сликање Такође треба приметити да се она дела која
и украшавање он критикује ништа мање него најчешће читамо, и која сваки човек од укуса зна
што би то учинио Вергилије да ј е тај велики напамет, одликују једноставношћу и да немају у
песник написао расправу о овој врсти поезије. мисли ничег изненађујућег када уклонимо ону
Колико год да се разликују укуси људи, њихова углађеност израза и звучни склад стихова у које
општа разматрања о овим стварима најчешће су ј е та мисао одевена. Ако ј е вредност дела у духо-
иста. Ниједна критика не може бити поучна за витости, оно у први мах може да импресионира;
читаоца ако се не спушта до појединачних случа- али приликом другог читања наш дух одмах пре-
јева и не садржи мноштво примера и илустраци- познаје мисао и она на њега више не делује. Када
ја. Сви се слажу да лепота, као и врлина, увек читам неки Марцијалов епиграм, први стих при-
лежи у средини; али где сместити ову средину, зивау памет целину, па ми непричињава никакво

78 79

1,
Г
1
:ј|:|
\Н I
задовољство да понављам себи оно што већ знам. еност и лажну духовитост. Тако се догодило да се
азијска речитост толико изроди у односу на ати-
1:|.
А л и сваки Катулов стих, свака његова реч имају
свој*у вредност, и он ме никада не замара. Каулија
I чку. Тако се догодило да Клаудијево и Нероново
г•
је довољно прочитати једанпут; али Парнел и доба буде по укусу и обдарености толико незнат-
после педесетог читања, као после првог, чува није од Августовог. А знаци сличног изрођавања
своју драж. Штавише, са књигама ј е као са жена- укуса као да се сада јављају и у Француској и у
ма, код којих ј е извесна једноставност у опхођењу Енглеској.
и облачењу привлачнија него онај сјај шминке,
држања и тоалете кој*и може да засени око али не 1742.
и да гане осећање. Теренције ј е скромна и стид-
љива лепота, којој дајемо све, управо зато што не §т
тражи ништа, и која својом чистотом и приро-
дношћу оставља на нас трајан ако не и силан
утисак.
Ш.
Али, префињеност је не само мањелепа него
и опаснија крајност, у коју можемо много лакше
да упаднемо. Једноставност се доима као сиро-
вост када ј е не прате велика углађеност и прикла-
дност. Насупрот томе, у блеску досетљивости и
духовитости има нечег изненађујућег. Обични
читаоци њим су надасве импресионирани и уо-
бражавају да је та врста писања и најизврснија и
најтежа. Сенека ј е препун пријатних мана, каже
Квинтилијан, аћип&аг Атстиз упиз; ауправо стога
је опаснији и лакше ће изопачити укус младих и
непромишљених.
Додајем да се претеране префињености да-
нас треба чувати више него икад; јер, то ј е крај-
ност у коју људи падају кад ученост једном узна-
предује и кад се у свим врстама писања већ појаве
изврсни писци. Настојање да се допадну нови-
ном одвлачи људе далеко од једноставности и
природности, и уноси у њихове списе извештач- ***•

81
80


О ТРАГЕДИЈИ

Као да има нечег необјашњивог у задовољс-


тву које гледаоцима добро написане трагедије
причињавају туга, страх, стрепња и друга осећа-
ња која су сама по себи непријатна и нелагодиа.
Што су више ганути и узбуђени, то гледаоци
више уживају у представи; а чим нелагодна осе-
ћања престану да делују, представа ј е завршена.
Једна сцена непомућене радости, безбедности и
среће највише ј е што може да поднесе дело ове
врсте; а она се увек и јавља на самом крају. Ако су
у комад уплетене било какве ведре сцене, оне
пружају тек слаб трачак задовољства, који се уно-
си ради разноврсности и да би глумци захваљу-
јући том крнтрасту и разочарању потонули у још
дубљу несрећу. Читава уметност песника корис-
ти се да би се пробудили и одржали сажаљење и
огорчење, стрепња и озлојеђеност публике. Гле-
даоци уживају сразмерно томе колико су пого-
;» ђени, а најсрећнији су када сузама, уздасима и
.'.!; јецајима дају одушка својој тузи и олакшавају
свом срцу, препуном најнежније симпатије и са-
жаљења.
Малобројни критичари који су имали нешто
;:.к филозофских склоности запазили су ову једин-
ствену појаву и покушали су да ј е објасне.

8 83

1

Опат Дибо, у својим Размишљањима о по- Међутим, колико год ово решење изгледало
езији и сликарству, тврди да по правилу ништа виспрено и тачно, када га треба применити на
није тако непријатно нашем духу као стање рав- трагедију у читавом њеном распону јавља се је-
нодушне, безвољне лењости у које дух запада дна тешкоћа. Сигурно је да би исти тужан пре-
чим ништа не осећа и ничим није заокупљен. Да дмет, који се допада у трагедији, изазвао крајње
би се ослободио те нелагодне ситуације, он тра- непатворену нелагоду када би се стварно нашао
жи било шта што би га упослило и забавило: пред нама, упркос трме што би тада био најдело-
послове, коцку, представе, погубљења; ма шта творнији лек против безвољности и лењости. Из-
што ће му пробудити осећања и одвратити му гледа да ј е г. Фонтенел уочио ову тешкоћу, па
пажњу од њега самог. Није важно какво је осећа- стога покушава да нађе друго решење за ту појаву
ње: нека буде и непријатно, тужно, болно, рас- или бар да допуни већ поменуту теорију. 1
тројено; и то ј е боље него она тупа безвољност „Задовољство и бол'\ каже он, „колико год да
која настаје из савршеног мира и некретања. се као осећаји разликују, по својим узроцима ни-
су толико различити. Пример голицања показује
Мора се признати да ј е ово објашњење бар
да задовољство, ако се с њим мало претера, прела-
делом задовољавајуће. Када се коцка за неколико зи у бол, а да бол, мало ослабљен, прелази у задо-
столова, лако ј е запазити да се сви окупљају тамо вољство. Одатле произлазидапостојитугакојаје
где се игра у највећи улог, чак и ако ту нису блага и пријатна: то је ослабљен и ублажен бол.
најбољи играчи. Гледати, или бар замишљати, Наше срце природно воли да буде узбуђено и
снажна осећања, изазвана великим губитком или гануто. Тужни предмети му годе, па и болни и
добитком, узбуђује посматрача захваљујући сим- несрећни, под условом да нека околност убла-
патији, буди у њему нешто од тих истих осећања жава њихово дејство. Сигурно ј е да у позоришту
и на тренутак га забавља. Тако му лакше пролази драмско представљање делује готово као ствар-
време и мање му је тежак терет оне чаме која ност; но ипак не делује до краја тако. Колико год
притиска људе када се потпуно препусте својим да нас понесе представа, колико год да чула и
мислима и размишљањима уобразиља преовладају над разумом, у нашем ду-
Видимо да, у својим причама, велики лажови ху негде остаје идеја да ј е све што видимо неис-
увек преувеличавају све могуће опасности, боло- тина. Иако слаба и прерушена, она је довољна да
ве, несреће, болести, смрти, убиства и свирепос- ублажи бол изазван несрећом оних које волимо и
ти, ништа мање него радост, лепоту, весеље и да га ослаби до оног степена где почиње да пре-
раскош. У томе ј е тајна њихове смешне моћи да лази у задовољство. Ми плачемо због несреће
се допадну својим слушаоцима, прикују њихову јунака коме смо привржени. У исти мах, теши нас
пажњу и вежу их за своју необичну причу будећи
њихова чувства и осећања. КбЏехгопз шг1аро<Шдие, 36.

84 85
помисао да ј е то само фикција; и управо та меша-
насликају на живописан начин, вештина која је
вина осећаја чини ону пријатну тугу и оне сузе у
употребљена да се прикупе све дирљиве околнос-
којима уживамо. Но, како ј е бол који изазивају
ти, памет која је показана у њиховом распоређ-
спољашњи и чулима доступни предмети јачи не-
ивању; када, дакле, делују ови племенити тален-
го утеха која се рађа из унутрашњег размиш-
ти они, уз снагу израза и лепоту беседничких
љања, туга са својим знацима и последицама тре-
ба да буде доминантна у оваквом делу". периода, производе код слушалаца најпотпуније
задовољство и изазивају најпријатније кретње,
Ово решење изгледа исправно и уверљиво; Натај начин, нелагодатужиихосећањанијесамо
али можда му још нешто недостаје да би у потпу- савладана и поништена нечим јачим супротне
ности могло да објасни појаву коју овде испиту- врсте, већ ј е и читав импулс тих осећања претво-
јемо. Сваосећањакоја изазива речитост крајње су ренузадовољство иповећавауживањекојеу нама
пријатна, као и она која буде сликарство и позо- буди речитост. Иста беседничка снага, када би се
риште. Цицеронови епилози, пре свега из овог с њом говорило о.неком безначајном предмету,
разлога, очаравају сваког читаоца од укуса; а-неке не би била ни упола тако допадљива, тачније
од њих тешко ј е читати а да не осетимо најдубљу речено изгледала би напросто смешна; а наш дух,
тугу и саосећање. Од његовог успеха у овом по- остајући савршено миран и равнодушан, не би
гледу бесумње добрим делом зависи и његова уживао н и у једној од ових лепотауобразиљеили
вредност као беседника. Кадабирасплакао судије израза које му, ако се удруже са осећањем, пружа-
и све своје слушаоце, они су управо тада највише ју тако ванредно задовољство. Импулс или уз-
уживали и показивали да су најзадоволл-шји ње- буђење које настаје из туге, сажаљења, огорчења
говим говором. Дирљив опис Веровогпокоља си- добија нов иравац од осећаја лепоте. Будући до-
цилијанских заповедника представља ремек-де- минантно чувство, они обузимају читав дух и
ло ове врсте али нико, верујем, неће тврдити да нретварају то узбуђење у нешто себи слично или
би присуствовати таквом тужном призору могло га бар тако снажно прожимају да му потпуно
да причини било какво задовољство. Нити ј е туга мењају природу. А како је душа у исти мах под-
овдеублаженафикцијом; јер публикајебилауве- стакнута осећањем и очарана речитошћу, она у
рена у стварност свих околности. Шта, дакле, чи- целини доживљава снажно кретање, које ј е не-
ни да се у овом случају задовољство рађа, да тако обично пријатно.
кажемо, из недаранелагоде, и то задовољство које
ј о ш увек задржава све одлике и спољашње знаке Исто начело делује у трагедији; уз додатну
туге и жалости? околност да ј е трагедија подражавање, а да ј е
подражавање само по себи увек пријатно. Та о-
На ово одговарам: тај изузетни ефекат потиче (. ' колност чини да кретање осећања буде ј о ш сми-
управо од речитости с којом ј е приказан тужни реније и да се цело чувство претвори у једно-
призор. Дар који ј е неопходан да се предмети образно и снажно уживање. Најстрашнији и нај-

86
87
тужнији предмети у сликарству се допадају, и то гурно побудити јаче чувство када ј е нов или не-
више него најлепши предмети који изгледају обичан. И мада ј е новина сама по себи пријатна,
2
мирно и равнодушно. Покрећући наш дух, она појачава болна колико и пријатна осећања,
осећање изазива много немира и узбуђења; а све
то се претвара у задовољство снагом доминан- Ако желите да неку особу до крајности узбу-
:(••.:.••
тног кретања Тако фикција трагедије ублажава дите причом о неком догађају, најбољи начин да
осећање тиме што уноси ново чувство, а не само појачате његово дејство састоји се у томе давеш-
тиме што слаби или смањује тугу. Права туга то избегнете да ј е о њему обавестите, а да претхо-
може постепено да слаби све док не ишчезне; па дно изазовете њену радозналост и нестрпљење,
ипак, ниједан степен туге никада не причињава па да јој тек потом откријете тајну. То ј е лукав-
никакво задовољство; осим мождаслучајно, чове- &;:>•;• ство којим се служи Јаго у познатој сцени код
ку који ј е утонуо у апатичну лењост и кога буди Шекспира; и сваки гледалац осећа даОтелова љу-
из тог безвољног стања бомора добија додатну снагу од његовог претхо-
Да би се потврдила ова теорија, довољно ј е дног нестрпљења и да се споредно осећање овде
навестидруге случајевеу којимасе споредно кре- лако претвара у доминантно.
тање претвара у доминантно и даје му додатну Тешкоће појачавају свако осећање; а прив-
снагу, мада ј е само различите а понекад чак и лачећи нашу пажњу и покрећући наше активне
супротне природе. моћи, оне изазивају емоцију која подстиче доми-
Новина природно покреће дух и привлачи нантно чувство.
нашу пажњу; а њом проузроковане кретње увек Родитељи обично највише воле оно дете чија
се претварају у оно осећање које припада датом им ј е болешљива, слабаконституцијапроузроко-
предмету и додају му своју снагу. Независно од вала највише бриге, неприлика и страха док су га
тога да ли неки догађај изазива радост или тугу, подизали. Пријатан осећај родитељске љубави
понос или стид, гнев или добру вољу, он ће си- овде добија додатну снагу од осећаја који су не-
лагодни.
2
Сликари се не устежу да приказују жалост и тугу, као Ништа нас толико не веже за пријатеља ко-
и било која друга осећања;али изгледа да се они мање за-
државају на овим сетним чувствима него песници који, мада лико туга за њим када умре. Уживање у његовом
дочаравају све покрете људског срца, ипак брзо прелазе пре- друштву не делује тако снажно на нас.
ко пријатних осећаја. Сликар приказује само један тренутак;
и ако он садржи довољно осећања, он ће сигурно ганути и
Љубомора је болно осећање; па ипак, уколи-
очарати посматрача; песнику, међутим, ништа не може да ко не садржи и нешто љубоморе, пријатно чув-
пружи разноврсност призора, догађаја и осећаја до жалост, ство љубави тешко може да опстане у свој својој
страх или стрепња. Потпуна радост и задовољство праћени снази и жестини. Заљубљени се много жале и на
су безбедношћу и не остављају више никакав простор за
делање. одсутност, и она изазива код њих велику нелаго-
ду: па ипак, ништа толико не доприноси њихо-
88 89
вом узајамном осећању колико кратки п е р и о д и I ти. С н а г а уобразиље, е н е р г и ј а израза, моћ ритма,
одсутности. А ако д у г и п е р и о д и често бивају ко- ч а р и подражавања; све су оне већ природно, саме
б н и по љубав, то ј е само зато ш т о се љ у д и време- по себи, п р и ј а т н е н а ш е м д у х у : а када п р е д о ч е н и
н о м навикавају на њ и х и они престају д а и м буду п р е д м е т уз то в е ж е за себе и неко чувство, н а ш е
н е л а г о д н и . Љ у б о м о р а и о д с у т н о с т в о љ е н е особе се задовољство ј о ш повећава, з а х в а љ у ј у ћ и т о м е
м што се ово.споредно кретање преобраћа у доми-
ч и н е оно ш т о И т а л и ј а н и називају Ло1се рессаме и
1
ш т о сматрају толико н е о п х о д н и м за свако задо- •I- нантно. М а д а ј е по својој п р и р о д и и када га иза-
вољство. '*• зива проста појава неког с т в а р н о г п р е д м е т а т о
П о с т о ј и ј е д н о лепо з а п а ж а њ е П л и н и ј а Ста- осећање можда и болно, оно је, када га побуђују
ријег, које и л у с т р у ј е овде и з н е с е н о иачело. „Не- л е п е у м е т н о с т и , ипак тако смирено, у б л а ж е н о и
о б и ч н о ј е и вредно помена", каже он, „да се по- Н: с т и ш а н о да у њ е м у можемо н а ј п о т п у н и ј е да уж-
с л е д њ а д е л а ч у в е н и х у м е т н и к а , попут А р и с т и д о - ивамо.
ве Ирис, Никомахових Тиндаридл, Тимомахове Д а бисмо п о т в р д и л и ово расуђивање, може-
Медсје и А п е л е с о в е Вснсрс, која су о н и о с т а в и л и мо п р и м е т и т и да, уколико к р е т њ е у о б р а з и љ е не
н е д о в р ш е н а , увек н а ј в и ш е цене, чак и в и ш е од однесу превагу над кретњама осећања, настаје
њ и х о в и х д о в р ш е н и х дела. Тек н а г о в е ш т е н е ц р т е супротан ефекат; и ове прве се, п о ш т о су сада оне
и напола у о б л и ч е н а идеја сликара п а ж љ и в о се споредне, преобраћају у д р у г е и тако ј о ш повећа-
посматрају; и н а ш а т у г а з а т о м р е т к о м р у к о м , коју вају бол и н е л а г о д у онога ко пати.
ј е с м р т зауставила, д о д а т н о повећава н а ш е задо- Ко би могао и п о м и с л и т и д а у ц в е љ е н о г ро-
вољство."3 д и т е љ а т р е б а т е ш и т и тако ш т о ће се } са свом
О в и су п р и м е р и (а м о г л о би се п р и к у п и т и снагом б е с е д н и ч к о г израза, п р е у в е л и ч а в а т и не-
ј о ш м н о г о с л и ч н и х ) д о в о љ н и д а н а м дају одре- надокнадив губитак који ј е п р е т р п е о с м р ћ у нај-
ђен у в и д у а н а л о г и ј у п р и р о д е и да н а м покажу д а м и л и ј е г д е т е т а ? Што се в и ш е овде користе сва
задовољство које н а м пружају песници, беседни- средства у о б р а з и љ е и израза, то се в и ш е повећава-
ц и и м у з и ч а р и изазивајући у нама жалост, т у г у , ј у његово очајање и жалост.
о г о р ч е њ е - и л и с а ж а љ е њ е н и ј е тако и з у з е т н о и Веров стид, збуњеност и страх б е с у м њ е су се
иарадоксално као ш т о се у први мах м о ж е у ч и н и - повећавали сразмерно Ц и ц е р о н о в о ј п л е м е н и т о ј
1.1 р е ч и т о с т и и ж е с т и н и : а исто тако су се повећава-
3
Шис1 уего р е ^ и а т гагит ас гаетопа сП^пит, еЕЈат зирге- л и његов бол и нелагода, Ова прва осећања била
т а орега агЦГклит, 1гарегРес1азцие 1ађи1аб, исШ, Јпп АгоСкИв, су с у в и ш е ј а к а у поређењу са задовољством проу-
Тупс1апс1аз№'1сотасМ,Медеат ТЛгпотасШ, е1 ^ и а т сИхЈтиз Уепе- зрокованим л е п о т а м а б е с е д н и ч к о г израза, па су
гегп АреШб, т т а ј о п асЈгшгаПопе ех^е циат регГес1а. СЈшрре ш И5
НпеатеШа г е ^ и а , јркае^ие со^капопе:; аПШсшт 5рес1ап1иг, а1-
деловала на с у п р о т а н начин, мада на основу ис-
^ие т 1епосгто соттепс1аЦогп5 с!о1ог ез1 тапиз, с и т јс1 а§еге1, т о г начела, од симпатије, сажаљења и о г о р ч е њ а
ех1тс1ае. 1лђ. XXXV, сар. 11. слушалаца.

90 V. I
91
,•:••] "

• V?'
Када се у својој историји приближава катас- нит јуначки очај или порок мора да добије за-
трофи краљеве стране, лорд Кларендон претпос- служену казну.
тавља да његова приповест ту постаје бескрајно Са овог становишта изгледа да је већина сли-
непријатна; и зато журно прелази преко краљеве кара врло несрећно бирала своје теме. Како су
смрти не износећи о њој ниједну једину поједи- много радили за цркве и манастире, они су углав-
ност. За њега је тај призор толико ужасан да се ном приказивали ужасне догађаје попут разапи-
уопште не може посматрати са задовољством већ, њањ& на крст и мучеништава, где се ништа не
напротив, једино с одбојношћу и нелагодом. Он види до мучења, ране, погубљења и пасивно трп-
сам, као и читаоци тога доба, био ј е сувише упле- љење, без икаквог делања или осећања. А када би
тен у ова збивања и болно су га се доимали управо напустили ову грозну митологију, врло често су
они догађаји које би историчар и читалац друго- се окретали Овидију чије фикције, мада пријатне
га доба сматрали најдирљивијим и најзанимљи- и пуне осећања, тешко да су довољно природне и
вијим, па отуда и најпријатнијим. вероватне за сликарство.
Радња приказана у трагедији може да буде Иста инверзија овде изнесеног начела пока-
сувише свирепа и крвава. Она може да изазове јзује се у свакодневном животу, као и у ефектима
такав ужас да се његове кретње никада неће убла- беседништва и поезије. Чим појачате споредно
жити и прећи у задовољство; а у том случају и осећање толико да постане доминантно, оно ће
највећа енергија израза, унесена у описе ове вр- јпрогутати чувство које је пре тога подстицало и
сте, само појачава нашу нелагоду. Таква ј е радња јпојачавало. Сувише љубоморе уништава љубав;
приказана у Лмбициозној маћехи, у којој се час- јсувишетешкоћачининасравнодушним; сувише
ни старац, доведен до врхунца беса и очајања, болести и слабости ствара одбојност код себич-
залеће на стуб и, ударивши о њега главом, целог јног и неосетљивог родитеља.
га попрска својим мозгом и крвљу. У енглеском Има ли чега непријатнијег од жалосних, су-
позоришту има сувише оваквих ужасавајућих морних и несрећних прича, којима сетни људи
слика. забављају своје пријатеље? Како се нелагодно о-
Чак и обичан осећај сажаљења мора бити уб- сећање овде јавља сбмо и не прате га никаква
живост, таленат или речитост, оно изазивачисту
лажен неким пријатним чувством да би могао
нелагоду, а уз њега не иде ништа што би га могло
потпуно да задовољи публику. Пасивно трпљење
ублажити до задовољства или уживања.
плачне врлине, коју тиранише и угњетава побе-
доносни порок, непријатан ј е призор и сви га
мајстори драме пажљиво избегавају. Да би публи- 1757.
ка на крају могла да буде потпуно срећна и задо-
вољна, врлина или мора да се претвори у племе-
•т-
92 93
X
[О РАЗНОБРСНОСТИ У К У С А ]

Ако се уопште смемо ослонити на неко наче-


ло којем нас ј е научила филозофија, мислим да се
ово може сматрати извесним и несумњивим: да
нема ничега што би, само по себи, било вредно
или достојно презрења, пожељно или мрско, ле-
по или ружно; већ да ови атрибути настају зах-
ваљујућ.и особеном устројству и склопу л^удских
чувстава и осећаја. Оно што једном живом бићу
изгледа најукуснија храна другом се чини одвра-
тно; оно што једно прима с уживањем код друго-
га изазива нелагоду. Ово ј е неоспорно случај са
свим телесним чулима, Али, ако пажљивије ис-
питамо ствар, видећемо да ј е исто запажање тач-
но и тамо где дух делује заједно са телом и удру-
жује свој осећај са спољашњим нагоном.
Затражите од неког страсног л^убавника да
вам дочара госпу свог срца: он ће вам казати да
нема речи којима би могао да опише њене дражи
и сасвим ће вас озбиљно упитати јесте л и икада
имали прилике да упознате неку богињу или не-
коганђела, Ако му одговорите да нисте, он ћевам
рећи да нисте у стању да замислите божанске
лепоте какве поседује његовазаводница: тако са-
вршен стас; тако правилне црте; тако љупко др-
жање; тако мио карактер; тако ведру нарав. Из
свих тих речи, међутим, једино ћете моћи да зак-

95
ључите да је тај јадник заљубљен; и д а ј е узајамна ховног укуса постоји нешто што се приближава
привлачност полова, коју ј е природа усадила у начелима; и критичари могу веродостојније да
сва жива бића, код н>ега усмерена на одређен пре- расуђују и да се споре него кувари или мирисари.
дмет захваљујући неким својствима која му при- Но, можемо приметити да та једнообразност ме-
чињавају задовољство. Исто то божанско ство- ђу људима не искључује постојање приличне ра-
рење неком ће другом човеку, а да и не говоримо зноврсности у осећајима лепоте и вредности, и
о другом живом бићу, изгледати као обична смрт- -1
да образовање, обичаји, предрасуде, ћуд и нарав
ница и он ће ј е посматрати с крајном равнодуш- I
г често доводе до разлика у овој врсти укуса. Ника-
ношћу. да нећете уверити човека који није навикао на
Природа је обдарила сва жива бића сличном италијанску музику, и нема уво дорасло њеној
предрасудом у корист властитог порода. Чим бе- сложености, данекој шкотској мелодијинетреба
спомоћно дете угледа светлост, мада у очима свих дати првенство. Штавише, у прилог свом миш-
других изгледа јадно и достојно презрења, срећ- љењу нећете моћи да се позовете ни на какав
ни родитељ га посматра с највећом љубављу и аргумент осим на сопствени укус: а вашем про-
претпоставља га сваком другом предмету, колико тивнику ће његов укус увек изгледати уверљиви-
год овај био беспрекоран и савршен. Само осе- јиаргумент засупротан закључак. Ако сте мудри,
ћање, које се јавља на основу првобитног склопа обоје ћете дозволити да онај други може бити у
и устројства људске природе, придаје вредност и праву; и, суочени с мноштвом других примера
најбезначајнијем предмету. ове разноврсности укуса, обоје ћете признати да
С овим запажањем можемо ићи и даље, па су лепота и вредност тек релативне природе и да
извести закључак да чак и тамо где наш дух делује се састоЈ*е у пријатном осећају, који је неки пре-
сам и, будући да има осећај одобравањаили осуде, дмет изазвао у одређеном духу, већ у зависности
проглашава један предмет ружним и мрским, а од његовог особеног склопа и устројства.
други лепим и милим; чак и у том случају, дакле, Овом разноврсношћу осећаја, која се запажа
тврдим да ова својства стварно не поседују сами међу људима, природа је можда хтела да нам да
предмети већ она у потпуности припадаЈ*у осе- ~да осетимо њену власт и покаже нам какве ј е
ћају онога духа који изриче похвалу или осуду. изненађујуће промене у стању да изазове у осећ-
Признајем да ће бити теже учинити овај став ањима и жељама људи, и то пуком променом њи-
очигледним и, тако рећи, опипљивим за људе ховог унутрашњег склопа, без икакве измене у
који немају проницљиву мисао; јер, природа по- самим предметима. Овај аргумент можда би био
казује више једнообразности у духовним осећа- довољан да увери прост свет; али људи навикну-
јима него у већини телесних осећања, и тако ства- ти да мисле могу извући уверљивији, или бар
ра већу сличност у погледу унутрашње него у општији, аргумент из саме природе онога о чему
погледу спољашње стране људског рода. Код ду- расправљамо.

96 97
од п р е д м е т а и настаје из њ е г о в о г д е л о в а њ а на
П р и л и к о м расуђивања љ у д с к и д у х само ра-
о р г а н е н а ш е г духа, па промена у овима мора из-
зматра своје предмете, онакве какви се претпос-
м е н и т и ефекат: н и т и би и с т и предмет, п р е д о ч е н
т а в љ а да су у стварности, н и ш т а им н е д о д а ј у ћ и
п о т п у н о р а з л и ч и т о м духу, могао да изазове и с т и
и н и ш т а и м н е одузимајући. Ако и с п и т у ј е м пто- осећај.
л о м е ј с к и и коперникански систем, својим истра-
ж и в а њ е м ј а само н а с т о ј и м да у т в р д и м какав ј е Овај закључак свако ће вероватно м о ћ и и сам
с т в а р н и п о л о ж а ј планета; т о ј е с т , д р у г и м р е ч и м а , да изведе, без моного позивања на филозофију,
н а с т о ј и м да и м у својој м и с л и п р и п и ш е м и с т е тамо г д е се осећај о ч и г л е д н о р а з л и к у ј е од пре-
оне односе у којима се о н е налазе на небесима. дмета. Ко н е увиђа да моћ, слава и л и освета н и с у
П р е м а томе, за ову р а д њ у љ у д с к о г д у х а и з г л е д а д а п о ж е љ н е саме по себи, већ црпу сву своју вре-
увек постоји стварно, мада често непознато, ме- д н о с т из устројства љ у д с к и х осећања, које рађа
р и л о у п р и р о д и ствари; а и с т и н а и н е и с т и н а се ж е љ у з а т а к в и м стварима? А л и у п о г л е д у лепоте,
н е мењају у зависности од р а з л и ч и т и х представа било п р и р о д н е било моралне, обично се верује да
љ у д и . Чак и када би читав љ у д с к и р о д н е п р е с т а н о с т в а р и с т о ј е друкчије. С м а т р а се д а п р и ј а т н о
т в р д и о да се С у н ц е креће, а да Земља остаје непо- својство припада п р е д м е т у а н е осећају: и то само
кретна, С у н ц е се н и за педаљ н е би п о м е р и л о са зато ш т о овде осећај н и ј е тако буран и жесток да
свог места због свих т и х расуђивања, па такви би се, на о ч и г л е д а н начин, разликовао од опажаја
закључци заувек остају п о г р е ш н и и л а ж н и . предмета.
А л и , са својствима лспог и ружног, ложељ- Но, мало р а з м и ш љ а њ а д о в о љ н о ј е д а и х ра-
ног и мрског, ствари стоје д р у к ч и ј е н е г о с исти- зликујемо. Н е к и човек м о ж е т а ч н о познавати све
н о м и н е и с т и н о м . У овом случају, н а ш д у х се н е кругове и е л и п с е коперниканског система, и све
задовољава т и м е да само посматра своје предме- н е п р а в и л н е с п и р а л е птоломејског, а д а н е у о ч и
те, онакве какви су сами по себи. У њ е м у се, п о ш т о д а ј е први л е п ш и од д р у г о г . Е у к л и д ј е и с ц р п н о
их ј е посматрао, ј а в љ а и осећај задовољства и л и објаснио свасвојства круга, а л и ни у ј е д н о м ставу
н е л а г о д е , одобравања и л и осуде; и тај осећај чи- н и ј е рекао н и ш т а о његовој лепоти. Р а з л о г ј е
н и да он придаје е п и т е т е леп и л и ружан, по- очигледан. Л е п о т а н и ј е својство круга. Она ие
жељан и л и м р з а к . О ч и г л е д н о је, пак, да овај осе- л е ж и н и у ј е д н о м д е л у л и н и ј е ч и ј и су сви д е л о в и
ћај мора зависити о д о с о б е н о г с к л о п а и л и устрој- подједнако у д а љ е н и од заједничког с р е д и ш т а . О-
ства н а ш е г духа, које омогућава управо оваквим на ј е само ефекат којим та ф и г у р а д е л у ј е на неки
о б л и ц и м а да д е л у ј у на управо такав начин, и иза- дух, ч и ј и га особен склоп и л и у с т р о ј с т в о ч и н е
зива симпатију и л и сагласност и з м е ђ у д у х а и п о д л о ж н и м таквим осећајима. У з а л у д бисте ј е
њ е г о в и х предмета. И з м е н и т е устројство д у х а и- т р а ж и л и у самом кругу и л и н а с т о ј а л и да ј е нађе-
л и у н у т р а ш њ и х органа, и осећај се в и ш е н е јавља, те, било ч у л и м а било м а т е м а т и ч к и м расуђива-
мада облик остаје исти. Јер, осећај се р а з л и к у ј е њем, у ма којим својствима т е фигуре.

98 99
Математичар чије би се једино задовољство
у читању Вергилија састојало у томе да помоћу г
карте испитује Енејино путовање може саврше-
но да разуме значење сваке латинске речи, коју ј е
употребио тај блистави писац; и, прематоме, мо-
же да има јасну представу о читавој приповести.
Он би о њој чак могао имати и јаснију представу
него они који нису тако пажљиво испитивали [О ЛЕПОТИ]
географију овог спева Њему је, дакле, позната
свака ствар у спеву: али му ј е непозната његова Тачност ове доктрине постаће ј о ш очигле-
лепота, јер лепота, право говорећи, не лежи у днија ако моралну лепоту упоредимо се приро-
спеву већ у укусу или осећаЈ*у читаоца, А када дном, која јој ј е у многим стварима веома слична.
човекнепоседујеистанчаносттемпераментакоја Сва природна лепота зависи од сразмере, односа
б и у ч и н и л а д а с е у њемујавитај осећај, лепотаму и положаја делова; али било би бесмислено ода-
мора остати непозната, па макар био обдарен зна- тле извући закључак да се уочавање лепоте, као
њем и памећу анђела. 1 уочавање истине код геометријских проблема, у
потпуности састоји у уочавању односа и да га у
1742. целини врши разум односно интелектуалне мо-
ћи. У свим наукама наш дух истражује непознато
полазећи од познатих односа. Али у свим одлука-
1
ма које се тичу укуса или спољашње лепоте, сви
Када се не бих плашио да ће то деловати сувише односи претходно су већ очевидни нашем оку; а
филозофски, подсетио бих читаоца на чувену доктрину, сма-
тра се потпуно доказану у модерно доба, по којој „укуси и потом се у нама јавља осећај пријатности или
боје, као и сви други чулни квалитети, не припадају телима одбојности, зависно од природе предмета и нас-
већ само чулима". Исти је случај с лепотом и ружноћом, тројености наших органа.
врлином и пороком. Међутим, ова доктрина ничим не угро-
жава стварност тих својстава, као ни оних првих, нити би Еуклидјеисцрпнообјаснносвасвојствакру-
требало да изазива подозрење' критичара и моралиста. Чак и га; али ни у једном ставу ^није рекао ништа о
да се каже да боје припадају само оку, да ли би због тога његовој лепоти. Разлогјеочигледан. Лепотаније
бојари или сликари били мање цењени и уважавани? Постоји својство круга. Она не лежи ни у једном делу
довољно једнообразности у чулима и осећањима људи да сва
та својства постану предмет вештине и расуђивања, и буду од линиј е ч иј и су сви де л ов и подј еднако удаљени од
огромног утицаја на живот и обичаје. А како је сигурно да заједничког средишта. Она ј е само ефекат којим
поменуто откриће уприродној филозофији не води никаквим та фигура делује на неки дух, чији га особен
променама у понашању и делању, зашто би слично откриће склоп или устројство чине подложним таквим
у моралној филозофији имало такве последице?
осећајима. Узалуд бисте ј е тражили у самом кру-

100 101
•гу или настојали да ј е нађете, било чулима било пођемо од апстрактне хипотезе о моралу; па стога
математинким расуђивањем, у ма којим својстви- најзад морамо признати да злочин или немора-
ма те фигуре. лан поступак није никаквачињеница или однос,
Слушајте Паладија и Пероа док објашњавају нешто што може бити предмет разума, већ у пот-
све делове и сразмере једног стуба. Они говоре о пуности настаје из осећаја неодобравања који се,
венцу и фризу, основи и напусту, трупу и архи- по самом устројству људске природе, неизбежно
траву; и дају опис и положај свакога од тих еле- јавља у нама када уочимо свирепост или издај-
мената. Али, ако бисте упитали за опис и положај ство.
његове лепоте, они би вам спремно одговорили
да лепота није ни у једном од ових делова или
елемената стуба, већ проистиче из целине, када 1751.
сетакомпликованафигурапредочинекомразум-
ном духу, подложном тим тананијим осетима.
Све док се не појави такав посматрач, не постоји
ништа осим фигуре одређене величине и сразме-
ра: тек из његових осећаја настају њенаелеганци-
ја и лепота.
Или слушајте Цицерона док слика злочине
једног Вера или једног Катилине. Морате при-
знати да морална нискост на исти начин проис-
тиче из посматрања целине, када се ова предочи
бићу чији органи имају одређен склоп и устрој-
ство. Беседник на једној страни може да наслика
бес, безочност и свирепост, а на другој скруш-
еност, патњу, јад и невиност. Али, ако не осетите
да овај сплет околности буди у вама огорчење
или сажаљење, узалуд ћете га питати у чему се
састоји злочин или недело, које он осуђује с та-
квом жестином. У којем тренутку, или којим по-
водом, оно почиње да постоји? И шта бива с њим
после неколико месеци, када су све мисли и све
склоности свакога од учесника потпуно измење-
не или нестале? Ни на једно од ових питања не
може се дати никакав задовољавајући одговор ако

102 103

ц•
3&:.'5&

."!'•;•

[О А С О Ц И Ј А Ц И Ј И И Д Е Ј А
У И С Т О Р И Ј И И ПОЕЗИЈИ]

Мада ј е сувише очигледно да би могло оста-


ти непримећено да се различите идеје повезују
ј е д н а с другом, не налазим д а ј е билоко одфило-
зофа покушао да поброји или разврста сваначела
асоцијације; а ипак изгледа да ј е то питање вре-
дно пажње. Мени се чини да постоје само трЦ1
начела везе међу идејама, и то Сличност, Близи-\
на* увремену или простору, и УзрокилиЕфекат]
У то да ова начела заиста повезују идеје нико,
мислим, неће много сумњати. Слика природно
1
води наше мисли до свог узора: поменути једну
собу у некој кући природно уводи неко питање
или причу о другима: 2 а ако нам падне н а у м рана,
готово ј е немогуће не помислити на бол који за
њом уследи. 3 Али, није нимало лако доказати
читаоцу, па ни самом себи, да ј е ово набрајање
потпуно и да не постоје никаква друга начела
асоцијације. Све што у оваквим стварима можемо
* Енглески термин „сопизику", који овако преводимо, по
правилу продразумева не само близину него и додиривање у
п р о с т о р у или у времену (ГЈрим. прев.).
1
Сличност.
2
Близина.
3
Узрок и Ефекат.

105
да учинимо јесте да узмемо у обзир више поједи- Како ово правило не трпи никакве изузетке,
начних случајева и пажљиво испитамо начело одавде следи да у наративним делима догађаји
које повезује различите мисли једну с другом, не или поступци, које писац изиоси, морају бити
престајући док не уопштимо дато начело колико повезани један с другим неком споном или бео-
год је то могуће. Што више појединачних слу- чугом: међу њима се мора успоставити веза у
чајева испитамо, и што при том будемо пажљиви- уобразиљи, тако да чине неку врсту Јединства.,
ји, то ћемо моћи да будемо сигурнији да ј е набра- чијим се посредством могу подвести под исти
јање до којег смо на основу ове целине дошли план или замисао и које може бити пишчев циљ
потпуно и да му ништа не недостаје. на почетку писања,
Уместо да се упустимо у овакве појединости, Ово начело које повезује различите догађаје,
што би нас одвело у многе бескорисне суптил- описане у неком песничком или историјском де-
ности, размотрићемо неке од ефеката ове везе на лу, може бити веома различито, зависио од ра-
осећања и уобразиљу, и тако отворити занимљи- з л и ч и т и х замисли песника и л и историчара.
вије, а можда и поучније, поље за размишљање. Стварајући свој план, Овидије се ослонио на на-
чело сличности. Сваки чудесан преображај, извр-
Како ј е човек разумно биће, и непрестано
шен захваљујући чудотворној моћи богова, улази
тежи срећи, коју се нада да ће постићи удовољава-
у оквир његовог дела. Било каквом догађају по-
јући неком чувству или осећању, он ретко дела,
требна је само ова околност, па да се може подвес-
говори или мисли без неке сврхе или намере. Он
увек жели нешто да постигне; и колико год да су ти под његов првобитни план или намеру.
средства која бира за остварење свог циља поне- Када би неки хроничар или историчар узео
кад неприкладна, он тај циљ никада не губи из да напише историју Европе у било којем веку, он
вида, нити би пристао да се лиши својих мисли би се нашао под утицајем везе коју чини близина
и размишљања, чак ни када се не нада да ће му у простору и времену. Сви догађаји који се зби-
они донети неко задовољство. вају на том делу простора и у том периоду време-
на обухваћени су његовом замишљу, мада иначе
У свим књижевним делима, према томе, не-
могу бити различити и неповезани. Али, упркос
опходно ј е да писац има неки план или циљ; и свој својој разноврсности, они ј о ш увек поседују
мада га од тога плана може одвући жестина ми- неку врсту јединства
сли, као у оди, или га он сам може безбрижно
напустити, као у посланици или есеју, на самом Но, најчешћа веза међу различитим догађа-
почетку његовог списа, ако већ не и у саставу јима, који улазе у неко наративно дело, је веза
читавог дела, мора се испољити неки циљ или узрока и ефекта, где историчар износи неки низ
намера. Дело које не би поседовало никакву зами- поступака у њиховом природном редоследу, иде
сао пре би личило на булажњење лудака него на до њихових тајних побуда и начела, и описује
трезвен напор знања и талеита. њихове најдаље последице. Он узима за свој пре-

106 107
дмет одређен део великог ланца догађаја који
у не зависе један од другог само у неком ограниче-
чине историју човечанства и настоји да се у свом
ном делу његовог живота, већ и током читавог
приповедању дотакне сваке карике у овом ланцу.
његовог постојања, од колевке па све до гроба;
Неизбежно незнање понекад све његове напоре
нити би из овог правилног ланца било могуће
чини узалудним; понекад он мора нагађањем да
истргнути иједну карику, па и најмању, а да то
замени знање које му недостаје; али ј е увек свес-
буде без утицаја на читав низ каснијих догађаја
тан да ј е његово дело савршеније што у ланцу
Према томе, јединство радње које налазимо у
догађаја који предочава својим читаоцима има
биографији или историји не разликује се од је-
мање празнина. Он увиђа да нас сазнање узрока
не само највише задовољава, будући да ј е тај од- динства радње у епској поезији по врсти него по
нос и л и веза јачи од свих других; већ и да ј е степену. У епској поезијивеза међу догађајима ј е
најпоучније, јер једино уз помоћ тог знања мо- тешњаиприметнија; приповедање сенепротеже
жемо да контролишемо догађаје и управљамо бу- на^толико времена; а личности се брзо крећу ка
дућношћу. неком изузетном и упечатљивом исходу, који ће
задовољити радозналост читаоца ОшЈЈТоступак
Овде, дакле, можемо стећи неку представу о
епског песника зависи од посебног положаја Уо^
оном Јединству Радње о којем су, после Аристо-
бразиље и Осећања, који се претпоставља у та-
тела, толико говорили сви критичари: но рекло
квом делу. И код писца и код читаоца, уобразиља
би се без много резултата, пошто им укус и л и
ј е живља а осећања узбурканија него у историји,
осећај није водио тачан увид филозофије. Изгле-
биографији или било којој другој врсти припове-
да да ј е у свим наративним творевинама, а не само
дања, која се строго држи истине и стварности.
у епским и трагичним, неопходно одређено је-
Погледајмо какав ј е ефекат ових двеју околности,
динство и да се нашим мислима никада не сме
живље уобразиље и узбурканијих осећања, окол-
допустити да лутају куд им ј е воља ако желимо да
ности које су својствене поезији, нарочито еп-
створимо дело које ће пружити ма какво трајно
ској, више но било којој другој врсти писања; и
задовољство људском роду. Изгледа исто тако да
испитајмо разлог из којег оне траже строже и
би чак и биограф, који би писао Ахилов живот,
тешње јединство приче.
повезивао догађаје, показујући њихову узајамну
Прво, како ј е сва поезија врста сликања, она
зависност и везу, ништа мање него што би то
насвише приближава предметиманего све друге
чинио песник који би узео гнев овог јунака за
4 врсте приповедања, баца на њих јаче светло и
предмет свога приповедања. Човекови поступци
разговетније описује оне ситне околности које,
' ' Н а с у л р о т А р и с т о т е л у : „Фабуланијејединствена, како мада историчару изгледају сувишне, ипак силно
неки мисле, ако има за предмет ј е д н о г човека; ј е р једном се
човеку дешавају многе и небројенествари, а у некимаод њих пака, од којих не настаје никаква јединствена радн>а", Рое1.
нема никаквог јединства: тако има и много човекових посту- 1451а.

108 109
оживљавају предочене слике и угађају машти. ства задрже исти ток и правац. Наша симпатија с
Ако и није неопходно да нам се, као у Илијади, Евом и интересовање за њу припремају терен за
сваки пут саопшти да ј е јунак закопчао ципеле и сличну симпатију с Адамом; при овом преласку
везао подвезице, ипак ј е можда потребно дати чувство ј е готово цело сачувано; а наш дух одмах
више појединости него у Анријади, где се преко схвата да ј е нови предмет чврсто повезан с оним
догађаја прелази с таквом брзином да једва имамо који му ј е претходно заокупљао пажњу. Али, да
времена да се упознамо са местом збивања или се песник потпуно удаљио од своје теме и увео
радњом. Према томе, када би песник својом те- ново лице, ни на који начин повезано с другим
мом требало да обухвати велики период времена личноетима, уобразиљаби, осећајућидајепрела-
иливелики низ догађаја, и прати Хекторову смрт зак прекинут, хладно ушла на нову сцену, тек би
све до њених далеких узрока попут Хеленине се полако покренула; и враћајући се главној теми
отмице или Парисовог суда, он би морао неверо- спева, ишла би, тако рећи, преко страног тла и
ватно да развуче свој спев да би то велико платно интересовање би морало поново да јој се буди, да
испунио прикладним сликама и призорима. Чи- би се опет могла позабавити главним јунацима.
таочева уобразиља, узбуркана оваквим низом пе- Истасе незгода јавља, само у мањем степену, када
сничких описа, и његова осећања, узбуђена стал- песник иде сувише унатраг пратећи своје дога-
ном симпатијом са личностима, ту морају посус- ђаје и спаја поступке који, мада нису потпуно
тати много пре свршетка приповедања и потону- раздвојени, нису ни онолико чврсто повезани ко-
ти у апатију и нелагоду, засићени непрестаном лико је неопходно да би се подстакао прелазак
жестином истих кретњи. осећања. Стога се прибегава мајсторији посре-
Друго, да епски песник не би смео да иде дног приповедања, која се користи у Одисеји и
много унатрагпратећи своје узроке потврдиће се Енеиди, где се јунак најпре уводи када ј е већ при
ако размотримо и овај разлог, везан за једну ј о ш крају својих подухвата, а затим нам се, тако рећи
изузетнију и необичнију особину осећања Очи- у перспективи, показују удаљенији догађаји и
гледно ј е да у успелом делу сва чувства, која иза- узроци. На овај начин читаочева радозналост се
зивајуразличитиописани ипредоченидогађаји, одмах буди; догађаји се смењују брзо, и при том
дају једно другом додатну снагу; и да је, док сви су најтешње повезани; аинтересовање остаје жи-
јунаци делују на заједничкој позорници а сваки во и, захваљујући присном односу међу предме-
њихов поступак имачврсту везу са целином, на- тима, стално се повећава, од почетка до краја при-
ше интересовање стално будно,*а осећања се лако поведања
преносе с једног предмета на други. Чврста пове- Исто ово правило делује у драмској поезији;
заност догађаја, која олакшава прелазак мисли нити ј е икададопуштено, без огрешења о исправ-
или уобразиље с једног збивања на друго, исто ност, увести у комад личност која нема никакву,
тако олакшава преливање осећања и чини да чув- или тек незнатну, везу с главним јунацима при-

110 111
че. Иикакве засебне сцене, одвојене од свих дру- љеној радњи, оваЈ разлог не важи у позоришту; ту
гих, не смеју одвући интересовање гледаоца на се може увести било какав дијалог или разговор
другу страну. Тиме се прекида ток осећања и кој*и се, а да се не наруши вероватноћа, могао
спречава оно преношење различитих емоција, водити на оном утврђеном делу простора који ј е
чијим посредством једна сцена даје додатну сна- представљен на позорници. Отуда се у нашим
гу другој, и сажаљењем и страхом, које сама иза- енглеским комедијама, па чак ни код Конгрева,
зива, прожима сваку следећу сцену, све док цели- никада строго не поштује јединство радње; већ
на не изазове оно брзо кретање које ј е својствено песник сматра довољним ако су његове личности
позоришту. Колико би ово снажно чувство осла- на било који начин повезане једна с другом, ре-
било ако би се пред нама изненада појавиле нова цимо сродством или животом у истој породици;
радња и нове личности, ни на који начин повеза- а затим их уводи у појединим сценама, где оне
не с претходним; ако бисмо се суочили с тако откривају своју нарав и карактер, не доприносећи
приметним прекидом или празнином у току осе- много развоју главне радње. Теренцијеви двос-
ћања, захваљујући овом прекиду у вези идеја; и труки заплети су слобода исте врсте, али мања по
ако бисмо, уместо да своју симпатију из једне степену. И мада овај поступак није наЈ*исправни-
сцене преносимо у другу, сваког тренутка били ји, оннијесасвим неприкладан природи комеди-
приморани да будимо у себи ново интересовање је, где кретње и осећања не достижу ону јачину
и бавимо се неким новим заплетом? коју имају у трагедији; а у исти мах сама фикција
Но, мада ј е ово правило јединства радње заје- или представљање у извесној мери ублажава деј-
дничко за драмску и епску поезију, међу њима се ство оваквих слобода У наративној песми први
још увек може запазити једна разлика, која можда план или замисао ограничава писца на једну те-
заслужује даЈ*ОЈ* посветимо пажњу. У обе овеврсте му; а сведигресије овог типа биле би одмах од-
писањанеопходноједарадњабудеједноставнаи бачене као бесмислене и неприличне. Ни Бокачо,
јединствена, да би се интересовање или симпати- ни Лафонтен, ни било који писац ове врсте ника-
ја сачували цели и неподељени; али у епској или да им се не приклањају, мада ј е разонода њихов
наративној поезији ово правило има ј о ш један главни циљ.
основ, а то ј е захтев који се нужно поставља сва- Враћајући се поређењу између историје и
ком писцу да, пре него што почне било какво епске поезије, можемо закључити, на основу гор-
излагање или приповедање, усвоји неки план и- њих расуђивања, да извесно јединство, будући да
ли замисао и своју тему подведе под неко опште ј е н ј з о п х о д н о у свимделима, неможенедостајати
гледиште или јединствено становиште, којег се ни историји; да у историји везу између разли-
онда може стално придржавати. Како у драмским читих догађаја, која их спаја у једну целину, чини
д е л и м а писац потпуно ишчезава, а гледалац 6ггнос_узгЈОка и ефекта, исти онај који делује у
претпоставља да стварно присуствује представ- епској поезији; и да, у овој другој, та веза само

112 113
треба да буде тешња и приметнија, због живе не помињемо да стварање света, о којем Милтон
уобразиље и снажних осећања, које песник мора надугачко прича, није ништа више узрок те ка-
пробудити својим приповедањем. Пелопонески тастрофе но узрок битке код Фарсале или било
ратјеправипредметзаисторију, опсадаАтинеза којег другог догађаја, који се икада десио. Но
еп, а Алкибијадова смрт за трагедију. помислимо ли, с друге стране, да су сви ови до-
Како се, прематоме, разлика између историје гађаји, побуна анђела, стварање света и човеков
и епске поезије састоји само у степену везе која пад, слични један другом по томе што су чудесни
спаја различите догађаје, обухваћене њиховим и што су изван уобичајеног тока природе; да се
предметом, биће тешко, ако не и немогуће, тачно узима да су блиски у времену; и да, одвојени од
одредити речима границе које их деле једну од свих других догађаја и као једине првобитне чи-
друге. То ј е ствар укуса више него расуђивања; а њенице које нам се саопштавају откровењем, од-
можда ће се то јединство често открити и тамо мах привлаче пажњу и мисао или уобразиљу при-
где бисмо, на први поглед и по апстрактним ра- родно упућују један на другог. Помислимо ли,
злозима, најмање очекивали да га нађемо. кажем, на све те околности, видећемо да ови де-
лови радње имају довољно јединства да буду обу-
Очигледно ј е да Хомер, током свог припове-
хваћениједном причом или приповешћу. А т о м е
дања, излази из оквира свог првобитног плана и
још можемо додати да побуна анђела и човеков
да Ахилов гнев, који ј е проузроковао Хекторову
пад показују посебну сличност, јер су пандан је-
смрт, није исти онај гнев који ј е донео толико
дно другом, и читаоцу предочавају исту поуку о
јада Грцима. Али чврста веза између ових двеју
послушности нашем Творцу.
кретњи, брз прелаз с једне на другу, контраст 5
између последица слоге и последица неслоге ме- Ових неколико наговештаја изнео сам да бих
ђу великашима и природна радозналост коју и- пробудио радозналост филозофа и навео их бар
мамо да видимо Ахила на делу, после тако дугог да посумњају, ако ие и да потпуно поверују, да о
починка; сви ти узроци носе читаоца и дају теми овом питању има доста да се каже и да деловање
спева довољно јединство. људског духа често зависи од везе или асоцијаци-
ј е идеја, која ј е овде објашњена. Можда ће овде
Милтону се може приговорити да иде су- посебно привући пажњу узајамиа симпатија уо-
више унатраг пратећи своје узроке и да побуна бразиље и осећања, где запажамо да чувства, иза-
анђела води човековом паду посредством низа звана једним предметом," лако прелазе на други
догађаја којије иврло д у г и в р л о услован. А да и који ј е повезан с њим; док се тешко преносе, или
5
Контраст или супротност ј е веза међу идејама, која се
уопште не преносе, међу различитим предмети-
можда може сматрати мешавином узрочности и сличности. ма који ни на који начин нису повезани. Уводећи
Када су два предмета супротна, један од њих уништава други, у дело, какво год оно било, личности и поступке
то јест, уарок је његовог уништења, а идеја у н и ш т е њ а неког туђе једне другима, невешт писац губи оно пре~
предмета подразумева идеју његовог ранијег постојања.

114 115
ношење емоција, којим једино може дазаинтере-
сује срце и учини да осећања достигну своју пра- ••'^
вујачину ираспон. П у н о ра зја шњ ењ етог начел а
и свих његових последица одвело би нас у расуђ-
ивања сувише опширна и дубока за ово истраж-
ивање. Засад ј е довољно што смо утврдили да су
једина три начела која повезују идеје односи НАПОМЕНА О ИЗБОРУ
Сличности, Близине и Узрочности.
1748. У овај избор су укључени сви Хјумови тек-
стови који се првенствено баве естетичким пи-
тањима. То су најпре три самостална огледа, „О
мерилу укуса", „О једноставности и префиње-
5 И БЛ И О Т Е К А ности у писању" и „О трагедији", који већ и сами
омогућавају да се стекне прилично целовита сли-
ка о Хјумовим естетичким идејама. Но, та слика
ипак не би би ла потпуна ако се не би узела у обзир
•" -• •
• » т ^ ГА
и друга Хјумова дела, из кој их овде доносимо три
ф1 1 ;
. ^ Л Г - ^ " ^ * у^ог*-АДУ релативно заокружена одломка, Према њиховој
садржини, њима су овде дати наслови „О разнов-
рсности укуса", „О лепоти" односно „О асоција-
цији идеја у историји и поезији" ( да би се оз-
начило да нису Хјумови, у тексту су ти наслови
стављени у угласте заграде).
Први од ових трију одломака је из огледа
„Скептик" и садржи најранију формулацију не-
киходосновнихидејаХјумовеестетике. Д р у г и ј е
из првог ДодаткаИстраживањаоначелимамора-
ла и у сажетом облику изражава Хјумово ново,
диспозиционално схватање лепоте. Последњи о-
дломакје изтрећегпоглавља Истраживањаољу-
дском разуму и бави се деловањем асоцијације
идеја у историји, епу и драми. Упркос својој важ-
ности, то ј е свакако најмање познат од свих тек-
стова укључених у овај избор, јер га ј е у осмом
/V
116
117
и з д а њ у Истраживања, 1770. године, сам Х ј у м и-
зоставио, сводећи на тај н а ч и н цело п о г л а в љ е на
неколико п о ч е т н и х пасуса који говоре о асоција-
ц и ј и идеја уопште. .'!
За п р е в о д су, о с и м у ј е д н о м случају, кориш-
ћ е н а и з д а њ а која се п о м и њ у у предговору. Преве-
д е н и текстови у њ и м а се и а л а з е на с л е д е ћ и м мес-
тима: „О м е р и л у укуса", Езшуз, стр. 266-284; „О САДРЖАЈ
ј е д н о с т а в н о с т и и п р е ф и њ е н о с т и у п и с а њ у " , Еб-
вауз, стр. 240-244; „О т р а г е д и ј и " , Е^зауз, стр. 258-
265; „Оразноврсностиукуса",ЈЕ^лу5, стр. 216-219; Л е о н Којен: Хјумово схватање л е п о т е 5
„О л е п о т и " , Епатгу II, стр. 291-293. Изузетак ј е
одломак о асоцијацији идеја у и с т о р и ј и и поези-
ј и , б у д у ћ и д а с т а н д а р д н о м о д е р н о и з д а њ е Ис- О МЕРИЛУ УКУСА
траживања о људском разуму, којим смо се м и
користили, д о н о с и само коначан Хјумов текст из О м е р и л у укуса 45
1777. године. Тај одломак ј е преведен п р е м а нај- О једноставности и
б о љ е м старијем и з д а њ у Х ј у м о в и х И с т р а ж и в а њ а : п р е ф и њ е н о с т и у писању 75
Е$$ау$ Мога1, Ро1Шса1, ап& ТМегагу, Уо1. II, есШес! оу 1\
Т. Н. Огееп апс! Т. Н. Огозе, 1лтс1оп, 1882, г е р п т е с ! О трагедији 83
Аа1еп: 5с1епиа Уег1а§, 1964, 51г. 18-23. О р а з н о в р с н о с т и укуса 95
П р и л и к о м превода је, колико г о д ј е т о б и л о
О лепоти 101
могуће, п о ш т о в а н а Х ј у м о в а и н т е р п у н к ц и ј а , која
сеиначедостаразликујеодмодерне, нарочитопо О асоцијацији идеја
т о м е ш т о далеко ч е ш ћ е пресеца р е ч е н и ц у тачком у и с т о р и ј и и поезији 105
и зарезом. Но, тамо г д е би ова и с л и ч н е конвен-
Напомена о избору 117
ције с у в и ш е с м е т а л е д а н а ш њ е м читаоцу и отежа-
в а л е м у разумевање, и н т е р п у н к ц и ј а ј е м о д е р н и -
зована.

Л . К.

118 119

You might also like