You are on page 1of 12

‫‪甘蔗高产有新招‬‬

‫المتطلبات الجديدة لزيادة إنتاجية محصول قصب السكر‬

‫ملحوظة‪ :‬جميع الجمل و الكلمات المظللة باللون األصفر حوار يظهر في الفيديو ‪.‬‬

‫‪【主持人】:(删:“同饮一江水,命运紧相连”。)大家好,欢迎收看《电‬‬
‫‪视中国农场》。甘蔗作为一种热带亚热带作物,是制造蔗糖的主要原料,在中‬‬
‫‪国和很多非洲国家,像是埃塞俄比亚、马达加斯加等(删湄公河流域国家)都‬‬
‫‪有种植,但是随着种植面积不断扩大,甘蔗产业也出现了不少问题,品种退化‬‬
‫‪严重,提高产量难度大。那么针对这些问题该如何去解决?怎样才能够让甘蔗‬‬
‫?‪既稳产又高产呢‬‬
‫المذيعة‪ :‬مرحبآ بكم أيها األصدقاء‪ .‬مرحبآ بكم لمشاهدة برنامج ( تليفزيون الريف الصيني) ‪ .‬كمحصول استوائي‬
‫وشبه استوائي ‪ ،‬يعتبر قصب السكر المادة الخام الرئيسية لصناعة السكر‪ .‬ويُزرع في الصين والعديد من البل‪++‬دان‬
‫األفريقية ‪ ،‬مثل إثيوبيا ومدغشقر‪ .‬ومع ذلك ‪ ،‬م‪++‬ع التوس‪++‬ع المس‪++‬تمر في مس‪++‬احة الزراع‪++‬ة ‪ ،‬ف‪++‬إن ص‪++‬ناعة قص‪++‬ب‬
‫السكر لديها كما واجهنا العديد من المش‪+‬اكل ‪،‬مث‪+‬ل الت‪++‬دهور الخط‪+‬ير في الج‪+‬ودة ‪ ،‬ومن الص‪+‬عب زي‪+‬ادة اإلنت‪+‬اج‪.‬‬
‫فكيف تحل هذه المشاكل؟ كيف يمكننا أن نجعل قصب السكر مستقرً ا وعالي الغلة؟‬

‫‪甘蔗分两种‬‬
‫الراوي‪ :‬ينقسم قصب السكر الى نوعان‬
‫‪【提示字幕】果蔗‬‬
‫قصب الفاكهة‬
‫‪这种茎秆相对粗一些的是果蔗,里面纤维少,口感好,主要用来鲜食或榨‬‬
‫。‪汁‬‬
‫القصبة السميكة نسبيًا هي قصب الفاكهة ‪ ،‬تحتوي على نسبة أق‪++‬ل من األلي‪++‬اف وله‪++‬ا طعم جي‪++‬د ‪ ،‬وتس‪++‬تخدم‬
‫‪. .‬بشكل أساسي لألكل الطازج أو العصير‬
‫‪1:13‬‬
‫‪【提示字幕】糖蔗‬‬
‫قصب السكر‬

‫‪而这种细长的是糖蔗,皮硬纤维粗,口感较差,但是含糖量高,所以主要‬‬
‫。‪用来加工蔗糖‬‬
‫。‪糖是我们生活的必需品,我们吃的糖,原料主要有两个‬‬
‫الراوي‪:/‬وهذا النوع من قصب السكر النحيف له قشرة سميكة وألياف صلبة ‪ ،‬وطعم سيء ‪ ،‬ولكن يحتوي‬
‫‪.‬على نسبة عالية من السكر ‪ ،‬لذلك فهو يستخدم بشكل أساسي لمعالجة السكروز‬
‫‪.‬السكر من ضرورات حياتنا ‪ ،‬وهناك نوعان من المواد الخام الرئيسية للسكر الذي نتناوله‬
‫‪1:31‬‬
‫】‪【同期声】【中国热带农业科学院热带生物研究所 研究员 杨本鹏‬‬
‫‪大概我们甘蔗占 90%左右,甜菜占 10%左右,所以甘蔗在这个食糖原料里面‬‬
‫。‪就非常重要‬‬
‫‪:‬يانغ بين بانغ ‪ ،‬باحث في معهد بيولوجيا المناطق المدارية ‪ ،‬األكاديمية الصينية لعلوم الزراعة االستوائية‬
‫من المحتمل أننا نشكل حوالي ‪ ٪90‬من قصب السكر وحوالي ‪ ٪10‬من بنجر السكر ‪ ،‬لذا فإن قصب‬
‫‪ . .‬السكر مهم ج ًدا في مادة السكر الخام‬

‫。‬ ‫‪1‬‬
‫‪1:41‬‬

‫‪【解说词】甘蔗是一种多年生热带亚热带草本植物, 主要分布在北纬 33°至南‬‬


‫。‪纬 30°之间,其中南北纬 25°之间,面积比较集中‬‬
‫‪甘蔗原产于印度,现在种植面积最大的国家是巴西,其次是印度,中国位‬‬
‫‪居第三。在澜沧江湄公河流域国家中,中国和泰国是种植甘蔗最多的国家。但‬‬
‫‪是很长一段时间以来,在澜沧江湄公河流域国家,中国甘蔗产业都面临着一个‬‬
‫‪问题,品种退化严重,产量提高困难。针对这些问题,近年来,中国的科研人‬‬
‫。‪员找到了一些解决的途径‬‬
‫الراوي‪ :‬قصب السكر هو عشب استوائي وشبه استوائي معم‪+‬ر ‪ ،‬يت‪++‬وزع بش‪+‬كل رئيس‪+‬ي بين خ‪+‬ط ع‪+‬رض‬
‫‪ 33‬درجة شماالً وخط ع‪+‬رض ‪ 30‬درج‪+‬ة جنوب‪+‬ا ً ‪ ،‬وت‪+‬تركز المنطق‪+‬ة نس‪+‬بيا ً بين خ‪+‬ط ع‪+‬رض ‪ 25‬درج‪+‬ة ش‪+‬ماالً‬
‫‪.ً.‬وجنوبا‬
‫يعود أصل قصب السكر إلى الهند ‪ ،‬واآلن الدول‪++‬ة ال‪++‬تي تض‪+‬م أك‪++‬بر مس‪+‬احة زراع‪++‬ة هي البرازي‪++‬ل ‪ ،‬تليه‪+‬ا‬
‫‪.‬الهند ‪ ،‬وتحتل الصين المرتبة الثالثة‬
‫من بين دول النتسانغ‪-‬ميكونغ ‪ ،‬تعد الصين وتايالند من أكثر الدول التي تزرع قصب الس‪+‬كر‪ .‬لكن لف‪+‬ترة‬
‫طويلة ‪ ،‬واجهت صناعة قصب السكر في الصين مشكلة في دول النتسانغ وميكونغ ‪ ،‬حيث تدهور التنوع بش‪++‬كل‬
‫خط‪++‬ير ومن الص‪++‬عب زي‪++‬ادة اإلنت‪++‬اج‪ .‬اس‪++‬تجابة له‪++‬ذه المش‪++‬كالت ‪ ،‬وج‪++‬د الب‪++‬احثون الص‪++‬ينيون بعض الحل‪++‬ول في‬
‫‪.‬السنوات األخيرة‬
‫‪2:30‬‬
‫‪【同期声】因为你不提高单产,农民利益就得不到保证。如果我们不提高蔗糖‬‬
‫‪品质,那么糖厂的利益就得不到保证,只有让农民和糖厂双方都赢了,我们的‬‬
‫。‪产业才能健康发展‬‬
‫رجل‪ :‬إذا لم تقم بزيادة العائد ‪ ،‬فلن تكون مصالح المزارعين مضمونة‪ .‬إذا لم نحس‪++‬ن ج‪++‬ودة قص‪++‬ب الس‪++‬كر ‪ ،‬فلن‬
‫يتم ضمان مصالح مصانع السكر‪ .‬فقط إذا فاز كل من الم‪++‬زارعين ومص‪+‬انع الس‪++‬كر ‪ ،‬يمكن أن تتط‪++‬ور ص‪++‬ناعتنا‬
‫‪.‬بشكل صحي‬
‫‪2:46‬‬
‫‪【解说词】吴勇芬,中国广西壮族自治区扶绥县的一名甘蔗种植户, 2019 年种‬‬
‫。‪了 4 公顷甘蔗,虽然还没到甘蔗的收获季节,但是 2019 年的甘蔗让他特别满意‬‬
‫الراوي‪:‬وو يونغ فين ‪ ,‬مزارع قص‪++‬ب الس‪++‬كر في مقاطع‪++‬ة ف‪++‬و س‪++‬وي ‪ ,‬منطق‪++‬ة غوان‪++‬غ ش‪++‬ي تش‪++‬وانغ ذاتي‪++‬ة الحكم‬
‫بالصين‪ .‬قام بزراعة ‪ 4‬هكتارات من قصب الس‪++‬كر في ع‪++‬ام ‪ .2019‬على ال‪++‬رغم من أن موس‪++‬م حص‪++‬اد قص‪++‬ب‬
‫راض بشكل خاص عن قصب السكر في عام ‪2019‬‬ ‫ٍ‬ ‫‪.‬السكر لم يحن بعد ‪ ،‬إال أنه‬
‫。‪我种了几十年的甘蔗,从来没有见过这么好的甘蔗‬‬
‫‪.‬وو يونغ فين ‪ :‬لقد زرعت قصب السكر منذ عقود ولم أر قط مثل هذا القصب الجيد‬
‫‪3:12‬‬
‫。‪【解说词】植株粗壮,个头也高,这样的甘蔗产量低不了‬‬
‫‪甘蔗长得好,吴勇芬自然高兴,而且高兴的,还有中国热带农业科学院热带生‬‬
‫‪物技术研究所的专家杨本鹏。吴勇芬今年的甘蔗种得好,还真多亏了他们的帮‬‬
‫。‪忙‬‬
‫‪ .‬الراوي‪:‬طالما أن لنباتات قوية وطويلة ‪ ،‬ال يمكن أن تكون جودة محصول قصب السكر منخفضً ة‬
‫‪3:39‬‬
‫‪【同期声】还有两个月的时间 可能还可以长 20 厘米左右,一条甘蔗应该有 1.6‬‬
‫‪公斤左右大体算起来也差不多一公顷产量 110 吨 保守一点说,你砍个 100 吨应‬‬
‫‪该问题不大吧 比去年(2018 年)好得多 比去年好得多 那应该 100 吨问题不‬‬
‫。‪大‬‬

‫。‬ ‫‪2‬‬
‫رجل‪ :‬في غضون شهرين ‪ ،‬قد ينمو بنحو ‪ 20‬سم‪ .‬يجب أن تكون قطعة قصب السكر حوالي ‪ 1.6‬كيل‪++‬وجرام‪.‬‬
‫بشكل عام ‪ ،‬يبلغ العائد حوالي ‪ 110‬طن لكل هكتار‪ .‬بعبارة أوضح ‪ ،‬يمكنك قطع ‪ 100‬طن‪ .‬ال ينبغي أن تك‪++‬ون‬
‫هذه مشكلة كبيرة ‪ ،‬إنها أفضل من العام الماضي ‪ ،‬أفضل بكثير من الع‪++‬ام الماض‪++‬ي ‪ ،‬ال ينبغي أن تك‪++‬ون ‪100‬‬
‫‪ .‬طن مشكلة اآلن‬
‫‪4:04‬‬
‫‪【解说词】一公顷土地能产 110 吨左右的甘蔗。杨本鹏给吴勇芬算了一笔账,‬‬
‫‪按照 2019 年的市场价格,每吨甘蔗 70 美元,按 100 吨计算,就是 7000 美元,‬‬
‫。‪去掉一半的成本,还剩 3500 美元‬‬
‫‪一公顷甘蔗赚 3000 多美元的利润,这在过去,吴勇芬是不敢想的。和大多‬‬
‫。‪数种植户一样,过去一年到头忙下来,经常是一公顷甘蔗也就收个五六十吨‬‬
‫الراوي‪ :‬هكتار واحد من األرض يمكن أن ينتج حوالي ‪ 110‬أطنان من قص‪++‬ب الس‪++‬كر‪.‬ي‪++‬انغ بين ب‪++‬انغ ق‪++‬ام‬
‫بعمل بعض الحسابات من أجل وو يونغ فين ‪ .‬بحسب سعر الس‪++‬وق لع‪++‬ام ‪ ، 2019‬فق‪++‬د ك‪++‬ان الس‪++‬عر ‪ 70‬دوالرً ا‬
‫أمريكيًا للطن من قصب السكر ‪ ،‬أي ‪ 7000‬دوالر أمريكي لكل ‪ 100‬طن ‪ ،‬وبعد إزالة نصف التكلفة ال ي‪++‬زال‬
‫‪.‬يتبقى هناك ‪ 3500‬دوالر أمريكي‬
‫هكتار واحد من قصب السكر يكسب أكثر من ‪ 3000‬دوالر أمريكي من األرباح ‪ ،‬وه‪++‬و م‪++‬ا لم يج‪++‬رؤ وو‬
‫يونغ فن على تخيله في الماض‪++‬ي‪ .‬مث‪++‬ل معظم الم‪++‬زارعين ‪ ،‬ك‪++‬انوا مش‪++‬غولين ط‪++‬وال الع‪++‬ام الماض‪++‬ي ‪ ،‬وغال ًب‪++‬ا م‪++‬ا‬
‫‪.‬يحصدون خمسين أو ستين طنا ً من قصب السكر لكل هكتار‬

‫。‪【同期声】基本上没产量,两三年就淘汰‬‬
‫وو يونغ فين‪ :‬في األساس ‪ ،‬لم يمكن يوجد إنتاج ‪ ،‬كان يمكن القضاء علي‪++‬ه تمام‪++‬آ في غض‪++‬ون ع‪++‬امين أو ثالث‪++‬ة‬
‫‪.‬أعوام‬
‫‪亩产就是三四吨, 价格好的时候就有点赚 价格不好的时候就白忙活‬‬
‫رجل ‪ +:2‬العائد لكل مو هو ثالثة أو أربعة أطنان( المو يساوي تقريبآ ‪ 667‬متر مربع) ‪ ،‬وعندما يك‪++‬ون الس‪++‬عر‬
‫جي ًدا يمكنك جني القليل من الربح ‪ ،‬وعندما يكون السعر سيًئ ا ‪ ،‬سيكون العمل بال فائدة‪.‬‬
‫‪5:02‬‬
‫‪【解说词】中国的甘蔗目前主要分布在中国的广西、云南和广东部分地区。中‬‬
‫‪国自改革开放以来,甘蔗的种植面积和种植技术都有了很大发展,但是随着种‬‬
‫。‪植时间加长,品种退化问题也非常严重‬‬
‫الراوي‪ :‬يتم توزيع قصب السكر في الصين حاليًا بشكل رئيسي في أجزاء من قوانغ شي ويون نان وقوانغ دون‪++‬غ‬
‫‪ .‬منذ اإلصالح واالنفتاح في الصين ‪ ،‬تطورت منطقة زراعة وتقنيات زراعة قصب السكر بش‪++‬كل كب‪++‬ير ‪ ،‬ولكن‬
‫‪.‬مع تمديد وقت الزراعة ‪ ،‬أصبحت مشكلة تدهور األنواع أيضً ا خطيرة للغاية‬

‫‪5:25‬‬
‫‪【同期声】【中国热带农业科学院热带生物研究所 研究员 杨本鹏】过去‬‬
‫‪的繁殖 就这样从下面基部把它砍下来,这样砍下来就去做种了。每年就这样砍‬‬
‫。‪来砍去,就等于说甘蔗就退化了‬‬
‫يانغ بين بانج ‪ ،‬باحث في معهد بيولوجيا المناطق المدارية ‪ ،‬األكاديمية الصينية لعلوم الزراعة االستوائية‪:‬‬
‫في الماضي ‪ ،‬تم قطعها من القاعدة‪ .‬يتم قطعه‪+‬ا به‪+‬ذه الطريق‪+‬ة من أج‪+‬ل الزراع‪+‬ة ‪.‬لكن تقطيعه‪+‬ا ألعلى وألس‪+‬فل‬
‫‪.‬مثل هذا كل يعني بالتأكيد أن قصب السكر قد تدهور‬
‫‪5:39‬‬
‫‪【解说词】甘蔗繁殖属于无性繁殖,它不是靠种子,而是靠它的茎秆来进行繁‬‬
‫。‪殖的‬‬
‫。‪在甘蔗的茎秆上,节与节之间都有一个芽点,每一个芽点都会长出一株甘蔗苗‬‬
‫。‪所以种植户在种甘蔗之前,都要把甘蔗砍成很多段‬‬

‫。‬ ‫‪3‬‬
‫‪..‬الراوي‪ :‬يسمى تكاثر قصب السكر التكاثر الالجنسي ‪ ،‬ال يعتمد على البذور ‪ ،‬بل على سيقانه للتكاثر‬
‫على ساق قصب السكر ‪ ،‬توجد نقطة برعم بين العقد ‪ ،‬و على كل نقط‪++‬ة ب‪++‬رعم س‪++‬تنمو ش‪++‬تلة من قص‪++‬ب الس‪++‬كر‪.‬‬
‫‪.‬لذلك ‪ ،‬قبل زراعة قصب السكر ‪ ،‬يتعين على المزارعين قطع قصب السكر إلى العديد من القطاعات‬
‫‪6:21‬‬
‫‪这一段段的甘蔗埋到地里,就会长成一株株新的甘蔗苗。第二年甘蔗收获‬‬
‫‪以后,甘蔗的根茎上又会长出新的甘蔗苗,这种两年或多年生的草本植物的根‬‬
‫。‪茎又叫宿根‬‬
‫عندما يتم دفن هذا الجزء من قصب السكر في األرض ‪ ،‬فإنه سينمو ليكون شتلة جديدة من قصب الس‪++‬كر‪.‬‬
‫بعد حصاد قصب السكر في الس‪+‬نة الثاني‪+‬ة ‪ ،‬س‪+‬تنمو ش‪+‬تالت قص‪+‬ب الس‪+‬كر الجدي‪++‬دة على ج‪+‬ذور قص‪+‬ب الس‪+‬كر ‪،‬‬
‫ضا بالنباتات المعمرة‬ ‫‪. .‬وتسمى جذور هذه العشبة اأي ً‬
‫‪6:43‬‬
‫‪【提示字幕】宿根‬‬
‫‪.‬النباتات المعمرة‬
‫‪6:45‬‬
‫‪【解说词】如果植株健康,宿根的栽培时间就长,但是甘蔗在生长繁殖的过程‬‬
‫‪中,难免会受到病害的侵袭,一旦植株有了病害,宿根的使用寿命就会越来越‬‬
‫。‪短,产量越来越低‬‬
‫الراوي‪ :‬إذا كان النبات سليمًا ‪ ،‬فس‪+‬يكون وقت زراع‪+‬ة النبات‪+‬ات المعم‪+‬رة أط‪+‬ول ‪ ،‬ولكن في عملي‪+‬ة نم‪+‬و وتك‪+‬اثر‬
‫قصب السكر ‪ ،‬سيتعرض حتما للهجوم من األمراض‪ .‬وبمجرد مرض النبات ‪ ،‬ستكون فترة خدمة النبات المعمر‬
‫أقصر وأقصر ‪ ،‬وسيكون العائد أقل وأقل‪.‬‬
‫‪7:09‬‬
‫‪【同期声】如果不做处理这甘蔗砍来砍去的,比如说在这里有病,有虫了,又‬‬
‫‪砍到新的地里面去种,那么这样新种的过程当中又带来退化。就是砍砍种种,‬‬
‫。‪砍砍种种‬‬
‫رجل‪:‬إذا لم يتم التعامل مع قصب السكر و تقطيعة بالطريقة المناسبة ‪ ,‬على سبيل المثال إاذا كان هناك حش‪++‬رات‬
‫أو أمراض‪ ,‬و تم تقطيعه‪++‬ا و زرعه‪++‬ا في حق‪++‬ول جدي‪++‬دة‪ ,‬ف‪++‬إن عملي‪++‬ة الزراع‪++‬ة الجدي‪++‬دة ه‪++‬ذه س‪++‬توؤدي الى زي‪++‬ادة‬
‫‪ .‬التدهور ‪ .‬سيككون االمر و كأننا قمنا بالتقطيع دون فائدة‬
‫‪7:22‬‬
‫‪【解说词】一个健康的甘蔗品种种植 5 年时间,病害就开始累积了。如果用这‬‬
‫。‪种带病的甘蔗蔗茎去繁育,品种就会慢慢退化,宿根的使用年限会 越来越短‬‬
‫الراوي‪ :‬يُزرع نوع صحي من قصب السكر لمدة خمس سنوات قبل أن يبدأ المرض في ال‪+‬تراكم‪ .‬إذا تم اس‪+‬تخدام‬
‫جذع قصب السكر المصاب في التكاثر ‪ ،‬فسوف يتدهور الصنف تدريجيًا ‪ ،‬وستصبح مدة خدم‪++‬ة النب‪++‬ات المعم‪++‬ر‬
‫‪.‬أقصر وأقصر‬
‫‪7:40‬‬
‫。‪【同期声】有些种了一年到两年就不行了,主要还是病害‬‬
‫‪.‬رجل‪ :‬تموت بعض النباتات بعد عام إلى عامين ‪ ،‬ويرجع ذلك أسا ًسا إلى األمراض‬
‫‪7:46‬‬
‫‪【解说词】杨本鹏,中国热带农业科学院热带生物技术研究所的研究员,‬‬
‫‪专职研究甘蔗已经有 20 年了,开始的时候他就发现,甘蔗生长过程中有两种病‬‬
‫‪害很常见,一种是花叶病,一种是宿根矮化病,这两种病害对甘蔗品种退化影‬‬
‫。‪响很大‬‬
‫الراوي‪ :‬يانغ بين بانج ‪ ،‬الباحث في معهد التكنولوجيا الحيوي‪++‬ة االس‪++‬توائية ‪ ،‬األكاديمي‪++‬ة الص‪++‬ينية لعل‪++‬وم الزراع‪++‬ة‬
‫االستوائية ‪ ،‬يدرس قصب السكر بدوام كامل لم‪++‬دة ‪ 20‬عا ًم‪++‬ا‪ .‬في البداي‪++‬ة ‪ ،‬وج‪++‬د أن هن‪++‬اك مرض‪++‬ين ش‪++‬ائعين في‬
‫عملية نمو قصب السكر ‪ ،‬أحدهما هو مرض الفسيفساء ‪ ،‬واآلخر ه‪++‬و م‪++‬رض الق‪++‬زم ‪ ،‬وه‪++‬ذان المرض‪++‬ان لهم‪++‬ا‬

‫。‬ ‫‪4‬‬
‫‪.‬تأثير كبير على تدهور أصناف قصب السكر‬
‫‪【提示字幕】花叶病 宿根矮化病‬‬

‫مرض الفسيفساء مرض القزم‬


‫‪【同期声】花叶病就是叶片有一点花花的,如果这片叶得病了以后,这样它光‬‬
‫‪合产能就明显降低了。你看我这里有一片比较健康的叶片,两片叶片比较起来,‬‬
‫‪它的颜色就不一样。像正常这片叶片,应该比得病这片叶片叶绿素多一倍左右,‬‬
‫。‪也就等于说你得了病,产量就要明显降低‬‬

‫يانغ بين بانغ‪ :‬مرض الفسيفساء هو أن األوراق بها زهرة صغيرة ‪ ،‬وإذا كانت هذه الورقة مريضة ‪ ،‬ف‪++‬إن‬
‫قدرتها على التمثيل الضوئي ستنخفض بشكل كبير‪ .‬كما ترى ‪ ،‬ل‪++‬دي ورق‪++‬ة ص‪++‬حية نس‪++‬بيًا هن‪++‬ا ‪ ،‬ولونه‪++‬ا مختل‪++‬ف‬
‫مقارنة بالورقتين‪ .‬على سبيل المثال ‪ ،‬يجب أن تحتوي الورقة الطبيعية على ضعف كمية الكلوروفي‪++‬ل الموج‪++‬ودة‬
‫‪.‬في الورقة المريضة ‪ ،‬مما يعني أنه إذا كنت مصابًا بالمرض ‪ ،‬فسوف ينخفض العائد بشكل كبير‬
‫‪:‬ل‪8:35‬‬

‫‪【解说词】宿根矮化病也是由一种细菌性病原菌感染造成的,甘蔗感染了这种‬‬
‫。‪病以后,主要症状就是植株变矮,茎秆变短变细,而且生长缓慢‬‬
‫ضا عن عدوى بكتيرية ‪ ،‬وبعد إصابة قصب السكر بهذا المرض ‪ ،‬تتمثل األعراض‬ ‫الراوي‪ :‬ينتج مرض القزم أي ً‬
‫‪.‬الرئيسية في تقزم النباتات ‪ ،‬وتصبح السيقان أقصر وأرق ‪ ،‬ويكون النمو بطيًئ ا‬
‫‪【提示字幕】植株变矮 茎秆变细 生长缓慢‬‬
‫تقزم النبات‬
‫ترقق الساق‬
‫النمو البطيء‬
‫‪8:51‬‬
‫‪【同期声】通过里面的维管束传输 不断传输进去 得了那病以后,节间就逐渐‬‬
‫。‪变短,另外就变细然后蔗糖成分降低,它主要起这个作用‬‬
‫يانغ بين بانغ‪ :‬يتم نقله من خالل الحزم الوعائية بالداخل ‪ ،‬ويتم نقل‪++‬ه باس‪++‬تمرار‪ .‬بع‪++‬د الم‪+‬رض ‪ ،‬تص‪+‬بح الطبق‪+‬ات‬
‫‪..‬الداخلية تدريجيا ً أقصر وأرق ‪ ،‬ويقل محتوى السكروز ‪ ،‬و هذا ما يحدث بشكل أساسي‬
‫‪9:06‬‬
‫‪【解说词】既然病害让甘蔗的宿根栽培年限变短,产量减少,那么能不能在甘‬‬
‫‪蔗种植之前就把病菌消灭掉呢?十几年前,长期从事生物技术研究的杨本鹏,‬‬
‫。‪就开始思考这个问题。他要给甘蔗的种苗脱毒‬‬
‫الراوي‪ :‬بما أن المرض يقصر من عمر قصب السكر ويقلل من المحص‪++‬ول ‪ ،‬فه‪++‬ل يمكن القض‪++‬اء على البكتيري‪++‬ا‬
‫قبل زراعة قصب السكر؟ منذ أكثر من عشر س‪++‬نوات ‪ ،‬ب‪++‬دأ ي‪++‬انغ بين ب‪++‬انغ ال‪++‬ذي ش‪++‬ارك في أبح‪++‬اث التكنولوجي‪++‬ا‬
‫‪.‬الحيوية لفترة طويلة ‪ ،‬يفكر في هذه المشكلة‪ .‬حيث كان يريد إزالة السموم من بذور قصب السكر‬
‫‪9:26‬‬
‫‪【同期声】不管推广的什么品种 假如说我们的甘蔗是脱毒的,那么整个植株是‬‬
‫‪不带菌不带病的,那么种出来的植株也是非常健康‬‬
‫。‬
‫يانغ بين بانغ‪ :‬بغض النظر عن الصنف الذي يتم ال‪++‬ترويج ل‪++‬ه ‪ ،‬إذا تمت إزال‪++‬ة الس‪++‬موم من قص‪++‬ب الس‪++‬كر ‪ ،‬ف‪++‬إن‬
‫‪.‬النبات بأكمله يكون خاليًا من البكتيريا واألمراض ‪ ،‬كما أن النبات المزروع سوف يتمتع بصحة جيدة أيضًا‬
‫‪9:39‬‬
‫‪【解说词】所谓脱毒技术就是选取植物的茎尖或芽,通过杀菌消毒,组织培养,‬‬
‫。‪生产出不带病菌的种苗,在农业生产领域很早就开始应用了‬‬

‫。‬ ‫‪5‬‬
‫ال‪++‬راوي‪ :‬إن م‪++‬ا يس‪++‬مى بتقني‪++‬ة إزال‪++‬ة الس‪++‬موم هي تحدي‪++‬د أط‪++‬راف ال‪++‬براعم أو ب‪++‬راعم النبات‪++‬ات ‪ ،‬من خالل التعقيم‬
‫‪.‬وزراعة األنسجة ‪ ،‬إلنتاج شتالت خالية من الجراثيم ‪ ،‬وقد تم تطبيقها في مجال اإلنتاج الزراعي لفترة طويلة‬

‫‪【同期声】【中国热带农业科学院热带生物研究所 研究员 杨本鹏】实际从我‬‬


‫‪们植物组织培养,从上世纪三十年代开始逐步发展以后,到上世纪七十年代,‬‬
‫。‪我们在好几种作物上就应用,比如说我们香蕉的脱毒组培苗‬‬
‫يانغ بين بانج ‪ ,‬ب‪++‬احث في معه‪++‬د علم األحي‪++‬اء االس‪++‬توائية ‪ ،‬األكاديمي‪++‬ة الص‪++‬ينية لعل‪++‬وم الزراع‪++‬ة االس‪++‬توائية‪ :‬في‬
‫الواقع ‪ ،‬من دراسة األنسجة النباتية لدينا ‪ ،‬بعد التطور التدريجي من الثالثينيات إلى الس‪++‬بعينيات ‪ ،‬قمن‪++‬ا بتطبيقه‪++‬ا‬
‫‪ . ..‬على العديد من المحاصيل ‪،‬على سبيل المثال ‪ ،‬زراعة األنسجة المزيلة للسموم في الموز‬
‫‪10:07‬‬
‫‪【解说词】但是给甘蔗脱毒当时国内还没有先例。杨本鹏就想,既然香蕉能脱‬‬
‫。‪毒组培,那么甘蔗应该也没问题。但是想着简单,做起来却没那么容易‬‬
‫الراوي‪ :‬ولكن لم تكن هناك سابقة محلية إلزالة سموم قصب السكر في ذلك الوقت‪ .‬يعتقد يانغ بين بانج أنه نظرً ا‬
‫ألنه يمكن إزالة السموم من الموز وزراعة األنسجة ‪ ،‬ف‪++‬إن قص‪++‬ب الس‪++‬كر يجب أن يك‪++‬ون مم‪++‬اثآل ‪ .‬لكن ليس من‬
‫‪.‬السهل القيام بذلك‬
‫‪10:23‬‬
‫‪【同期声】我们也曾经采用过像香蕉的办法,把我们甘蔗从地下长的分蘖苗,‬‬
‫。‪我们香蕉叫吸芽,甘蔗叫分蘖苗,就是从根茎上长出来的,我们也试了‬‬
‫يانغ بين بانغ‪:‬لقد اعتدنا ان نستخدم طرق شبيهه بما نفعله للموز أثناء زراعتنا لقص‪++‬ب الس‪++‬كر من تحت األرض‪.‬‬
‫يسمى الموز ببراعم اإلمتصاص أما عن قصب السكر فهو يسمى نبتة الحارث‪ .‬و قد حاولن‪++‬ا جاه‪++‬دين ان نجعل‪++‬ه‬
‫‪.‬ينمو من جذموره‬
‫‪10:44‬‬
‫‪【解说词】因为甘蔗和香蕉还不太一样。甘蔗是多年生植物,时间越长,植株‬‬
‫。‪体内累积的病毒病菌就越多,越复杂,脱除就越困难‬‬
‫الراوي‪ :‬ألن قصب السكر والموز ليسا نفس الشيء‪ .‬يعتبر قصب السكر نبا ًت‪++‬ا معم‪++‬رً ا ‪ ،‬فكلم‪++‬ا ط‪++‬ال ال‪++‬وقت ‪،‬‬
‫‪.‬زاد تراكم الفيروسات والبكتيريا في النبات ‪ ،‬وكلما زاد تعقيده ‪ ،‬زادت صعوبة إزالته‬
‫‪10:58‬‬
‫‪【同期声】我们灭菌过不了关,我们怎么灭菌它都会污染或活化,如果你灭菌‬‬
‫‪过了,那么我们生长点细胞就被杀死了,所以我们用地下挖的分蘖苗也没有解‬‬
‫‪决。后来我们就想到了一个办法,就像这是一段甘蔗,每个节上都有一个芽,‬‬
‫。‪我们就用这个芽点‬‬
‫يانغ بين بانغ‪ :‬ال يمكننا اجتياز التعقيم مهما كانت طريق‪++‬ة تعقيم‪++‬ه فإن‪++‬ه س‪+‬وف يلوث‪++‬ه أو ينش‪+‬طه‪ .‬إذا قمت بتعقيم‪+‬ه‬
‫فسوف تموت خاليا نقطة النمو لدينا لذلك نستخدم شتالت الحراث‪++‬ة المحف‪+‬ورة تحت األرض لح‪+‬ل المش‪++‬كلة ‪ .‬فيم‪+‬ا‬
‫بعد ‪ ،‬توصلنا إلى طريقة ‪ ،‬تما ًما مثل هذه قطعة من قصب السكر ‪ ،‬يوجد برعم على كل عقدة ‪ ،‬ونس‪++‬تخدم نقط‪++‬ة‬
‫‪.‬البرعم هذه‬
‫‪11:52‬‬
‫。‪【解说词】甘蔗植株,节与节之间的这个芽点又叫侧芽‬‬
‫‪.‬الراوي‪ :‬في نباتات قصب السكر ‪ ،‬تسمى نقطة البرعم هذه بين العقد أيضًا برعم جانبي‬
‫برعم جانبي ‪【提示字幕】侧芽‬‬

‫‪相对于分蘖苗和甘蔗顶梢的生长点,它要鲜嫩一些。如果让这个芽点在温‬‬
‫‪箱内发出新芽,再从这个新芽上取出生长点,那么这个生长点会不会就没有病‬‬
‫。‪菌了呢‬‬
‫يكون كآل من نقطة النمو وطرف قص‪++‬ب الس‪++‬كر ‪ ،‬األك‪++‬ثر رق‪++‬ة‪ .‬إذا س‪++‬مح لنقط‪++‬ة ال‪++‬برعم ه‪++‬ذه ببث ب‪++‬راعم‬

‫。‬ ‫‪6‬‬
‫جديدة في الحاضنة ‪ ،‬ثم تم إخراج نقطة النمو من هذا البرعم الجدي‪++‬د ‪ ،‬فه‪++‬ل س‪++‬تكون نقط‪++‬ة النم‪++‬و ه‪++‬ذه خالي‪++‬ة من‬
‫الجراثيم؟‬
‫‪12:15‬‬
‫‪【同期声】当时就是为了在干净的环境之下能长出一个新的植株来,我们再取‬‬
‫。‪它的生长点,因为我们植物组织培养取的材料都要越嫩越好‬‬
‫يانغ بين بانغ‪ :‬في ذلك الوقت ‪ ،‬كان الهدف ه‪++‬و زراع‪++‬ة نب‪++‬ات جدي‪++‬د في بيئ‪++‬ة نظيف‪++‬ة ‪ ،‬وأخ‪++‬ذنا نقط‪++‬ة نم‪++‬وه ‪ ،‬ألن‬
‫‪.‬المواد التي أخذناها لزراعة األنسجة النباتية يجب أن تكون طرية قدر اإلمكان‬
‫‪12:30‬‬
‫‪【解说词】于是他们把从大田里取回来的甘蔗砍成小段,再用温水浸泡半个小‬‬
‫‪时,让病毒病菌失去活力,然后放进人工气候箱,在恒温恒湿的条件下快速催‬‬
‫。‪芽‬‬
‫‪在人工气候箱内,模拟甘蔗自然生长的条件,这些经过处理的甘蔗很快就‬‬
‫‪能发出新芽,开始的时候,当杨本鹏他们从新芽上取出生长点,一检测,发现‬‬
‫‪上面还是有病菌,但是同时,他们也有一个新的发现,靠近下面基部的生长点‬‬
‫。‪有病菌,但是上面最嫩的组织里面却没有检测出病菌‬‬
‫الراوي‪ :‬لذلك قاموا بتقطيع قصب السكر من الحقل إلى قطع صغيرة ‪ ،‬ونقعوه في ماء دافئ لمدة نصف‬
‫ساعة إلبطال نشاط الفيروس والبكتيريا ‪ ،‬ثم وضعوه في صندوق مناخ صناعي لينبت بسرعة في ظل ظروف‬
‫‪.‬درجة حرارة ثابتة ورطوبة‬
‫في صندوق المناخ االصطناعي ‪ ،‬الذي يحاكي ظروف النمو الطبيعي لقصب السكر ‪ ،‬سترسل قصب‬
‫السكر المعالجة هذه براعم جديدة قريبًا‪ .‬في البداية ‪ ،‬عندما أخذ يانغ بين بانغ واآلخرون نقاط النمو من البراعم‬
‫الجديدة ‪ ،‬وجدوا أنه ال يزال هناك جراثيم عليها ‪ ،‬ولكن في الوقت نفسه ‪ ،‬لديهم أيضً ا اكتشاف جديد ‪ ،‬نقطة‬
‫‪.‬النمو بالقرب من القاعدة أدناه بها جراثيم ‪ ،‬ولكن لم يتم اكتشاف أي جراثيم في األنسجة األكثر رقة أعاله‬
‫‪13:26‬‬
‫‪【同期声】就等于说正常情况下,应该说甘蔗细胞的分裂速度比这个病菌要稍‬‬
‫。‪微快一点点‬‬
‫يانغ بين بانغ‪ :‬هذا يعني أنه في ظل الظروف العادية ‪ ،‬ينبغي القول إن معدل انقسام خاليا قصب السكر أسرع‬
‫‪.‬قليالً من هذه البكتيريا‬
‫‪13:36‬‬
‫。‪【解说词】有了这个发现,让杨本鹏和他的团队看到了希望‬‬
‫‪.‬الراوي‪ :‬ع هذا االكتشاف ‪ ،‬رأى يانغ بين بانج وفريقه األمل‬
‫‪13:41‬‬
‫‪【同期声】最后我们就想,既然有这样的道理,为什么我们不能让我们的新的‬‬
‫‪植株生长速度,远远快于我们这个病和菌的速度‬‬
‫يانغ بين بانغ‪ :‬أخيرً ا ‪ ،‬اعتقدنا أنه نظرً ا لوجود مثل هذه الحقيقة ‪ ،‬فلماذا ال ندع نباتاتنا الجديدة تنمو بشكل أسرع‬
‫‪.‬من األمراض والفطريات‬
‫‪13:56‬‬
‫‪【解说词】当携带病原菌的蔗茎芽点在细胞分裂进行萌发的时候,其实病菌也‬‬
‫‪在生长。如果有办法,让病菌的生长速度比甘蔗细胞分裂的速度慢,也就是说‬‬
‫‪没等病菌长上来,生长点已经形成了,这时候取下来的生长点就是没有感染病‬‬
‫。‪菌的。于是他们开始不断调整气候箱的温湿度‬‬
‫الراوي‪ :‬عندما تنبت نقطة برعم جذع القصب الحاملة للبكتيريا المسببة لألمراض أثناء انقسام الخلية ‪ ،‬فإن‬
‫البكتيريا تنمو بالفعل‪ .‬إذا كانت هناك طريقة لجعل معدل نمو البكتيريا أبطأ من معدل انقسام خاليا قصب‬
‫السكر ‪ ،‬أي قبل أن تنمو البكتيريا ‪ ،‬تكون نقطة النمو قد تشكلت ‪ ،‬ونقطة النمو التي تمت إزالتها في هذا الوقت‬
‫‪.‬ليست كذلك مصابة بالبكتيريا‪ .‬لذلك بدأوا في ضبط درجة حرارة ورطوبة صندوق المناخ باستمرار‬

‫。‬ ‫‪7‬‬
‫‪14:46‬‬
‫‪【同期声】【中国热带农业科学院热带生物研究所 研究员 杨本鹏】我们设定‬‬
‫‪了很多的方案,设定了很多的温度,就这样一步一步,最后也是我们偶然发现‬‬
‫。‪了一个温度和湿度还比较理想也达到了这个效果‬‬
‫يانغ بين بانج ‪ ،‬الباحث في معهد بيولوجيا المناطق المدارية ‪ ،‬األكاديمية الصينية لعلوم الزراعة االستوائية‪ :‬لقد‬
‫وضعنا الكثير من البرامج وضبطنا الكثير من درجات الحرارة ‪ ،‬تمامًا مثل هذه خطوة بخطوة ‪ ،‬وأخيراً وجدنا‬
‫‪..‬بالصدفة درجة الحرارة والرطوبة المثالية التي يمكن أن تحقق هذا التأثير‬
‫】‪【中国热带农业科学院热带生物研究所 助理研究员 武媛丽‬إمرأة】‪【同期声‬‬

‫‪通过这样一个快速催芽的过程 让甘蔗的细胞分裂速度达到很快的一个效果 病‬‬


‫‪原物复制和传播的速度要远远小于甘蔗细胞分裂的速度 在这个生长点处还没有‬‬
‫。‪形成成熟的维管束 然后我们把它取下来‬‬
‫‪:‬وو يوان لي ‪ ،‬باحث مساعد ‪ ،‬معهد بيولوجيا المناطق المدارية ‪ ،‬األكاديمية الصينية لعلوم الزراعة االستوائية‬

‫جدا ‪ ،‬كما أن سرعة‬ ‫من خالل عملية اإلنبات السريع هذه ‪ ،‬تكون سرعة انقسام الخاليا في قصب السكر سريعة ً‬
‫تكاثر وانتشار العامل الممرض أقل بكثير من سرعة انقسام خاليا قصب السكر‪ .‬وعند نقطة النمو هذه ‪ ،‬لم‬
‫‪. .‬تتشكل الحزم الوعائية الناضجة ‪ .‬لذلك نقوم بتأجيل عملية خلعه‬
‫‪15:28‬‬
‫‪【解说词】这样取下来的生长点就是没有病菌病毒的,然后再经过杀菌和组织‬‬
‫。‪培养,就培育出了无菌株系‬‬
‫الراوي‪ :‬نقاط النمو التي تمت إزالتها بهذه الطريقة ‪ ,‬اصبحت خالية من الجراثيم والفيروسات ‪ ،‬وبعد التعقيم‬
‫‪ .‬وزراعة األنسجة ‪ ،‬يتم زراعة ساللة معقمة‬
‫‪15:43‬‬
‫‪【同期声】用这个无菌株系再继续增殖扩繁下去 最后培养出来就是我们甘蔗脱‬‬
‫。‪毒的原种苗‬‬
‫يانغ بين بانغ‪ :‬تستخدم هذه الساللة المعقمة لمواصلة التكاثر ‪ ،‬وأخيرً ا تتم زراعة الشتالت األصلية إلزالة السموم‬
‫‪. .‬من قصب السكر‬
‫‪15:53‬‬
‫‪【解说词】从无菌株系培育成功,到种苗扩繁,再到现在以脱毒种苗为核心的‬‬
‫‪良种繁育技术体系,杨本鹏和他的团队花了接近 20 年的时间。脱毒种苗因为不‬‬
‫。‪带病菌,恢复了母本的优良性状,所以一推广很快就受到了种植户的欢迎‬‬
‫الراوي‪ :‬لقد استغرق األمر يانغ بين بانج وفريقه ما يقرب من ‪ 20‬عامًا من الزراعة الناجحة للسالالت الخالية‬
‫من الجراثيم ‪ ،‬إلى التوسع في الشتالت ‪ ،‬وإلى النظام الحالي لتكنولوجيا التربية المحسنة مع الشتالت الخالية من‬
‫الفيروسات كأساس‪ .‬نظرً ا ألن الشتالت الخالية من الفيروسات ال تحمل الجراثيم وتستعيد الصفات الممتازة‬
‫‪.‬للوالدة ‪ ،‬فإن المزارعين يرحبون بها بسرعة بمجرد نشرها‬
‫‪16:17‬‬
‫‪【同期声】原来这个品种的特性它就可以充分表现出来,包括产量性状,包括‬‬
‫。‪蔗糖分的性状‬‬
‫يانغ بين بانغ‪ :‬اتضح أنه يمكن التعبير عن خصائص هذا الصنف بشكل كامل ‪ ،‬بما في ذلك سمات الغلة ‪ ،‬بما‬
‫‪.‬في ذلك سمات السكروز‬
‫‪16:25‬‬
‫‪【解说词】有了脱毒的种苗,就有了健康的植株,植株健康了就能做到稳产高‬‬
‫‪:‬الراوي。‪产,目前中国很多甘蔗种植区都开始推广这种脱毒苗,效果非常好‬‬
‫مع الشتالت المزيلة للسموم ‪ ،‬ستكون هناك نباتات صحية ‪ ،‬وإذا كانت النباتات سليمة ومستقرة ‪,‬يمكننا تحقيق‬

‫。‬ ‫‪8‬‬
‫غالت عالية الجودة ‪.‬في الوقت الحالي ‪ ،‬بدأت العديد من مناطق زراعة قصب السكر في الصين في الترويج‬
‫‪. .‬لهذه الشتالت الخالية من الفيروسات ‪ ،‬والنتيجة جيدة للغاية‬
‫‪16:44‬‬
‫‪【同期声】通过种了健康种苗以后,一般情况下在 5 年左右时间 它对产量和蔗‬‬
‫。‪糖分没有新的影响,所以它应该是比较有希望的一项技术‬‬
‫يانغ بين بانغ‪ :‬بعد زراعة الشتالت الصحية ‪ ،‬أعتقد أننا لن نكتشف تأثير جديد على المحصول ومحتوى‬
‫‪. .‬السكروز لمدة حوالي ‪ 5‬سنوات ‪ ،‬لذلك يمكننا القول أنها تقنية واعدة بالطيع‬
‫‪16:57‬‬
‫‪【解说词】三年前,中国广西壮族自治区扶绥县,开始推广甘蔗脱毒种苗栽培‬‬
‫‪技术,当时吴勇芬并不看好,他觉着买种苗又得多花一份钱,但是当看到别人‬‬
‫。‪采用脱毒苗种的甘蔗,他坐不住了‬‬
‫الراوي‪:‬قبل ‪ 3‬سنوات في مقاطعة فو سوي ‪ ,‬منطقة غوانغ شي تشوانغ ذاتية الحكم‪ ,‬لصين ‪ ،‬تم الترويج‬
‫لتكنولوجيا زراعة شتالت إزالة السموم من قصب السكر‪ .‬في ذلك الوقت ‪ ،‬لم يكن وو يونغ فين متفائآل‪ .‬لكنه‬
‫‪.‬ما إن رأى الشتالت المزيلة للسموم لم يتمكن من الوقوف ساكنآ‬
‫‪17:19‬‬
‫‪【同期声】一开始还不相信,但是我们后来看见人家种出来的甘蔗跟我们差别‬‬
‫。‪好大‬‬
‫وو يونغ فين‪ :‬لم أصدق ذلك في البداية ‪ ،‬لكننا الح ًقا رأينا أن قصب السكر الذي يزرعه اآلخرون كان مختل ًفا‬
‫‪. .‬تمامًا عن قصبنا‬
‫‪17:31‬‬
‫‪【解说词】别人种的甘蔗苗期分蘖多,长成的甘蔗粗壮个高,自己种的没法跟‬‬
‫‪人家比。 羡慕不如行动,所以 2018 年的时候,他在自己的 4 公顷地里全部种‬‬
‫。‪了脱毒苗‬‬
‫‪甘蔗从一开始就苗齐苗壮的,长势喜人,老吴特别高兴。这次专家一来,‬‬
‫‪他特意领着专家到自己地里看。甘蔗长得看着确实不错,但是在一块地的地头‬‬
‫。‪上,老吴发现不对劲‬‬
‫الراوي‪ :‬يحتوي قصب السكر الذي يزرعه اآلخرون على العديد من الحراثة في مرحلة الشتالت ‪ ،‬و‬
‫يكون قصب السكر المزروع سميك وطويل‪ .‬وآلن الفعل هو أفضل من الوقوف ساكنآ ‪ ،‬في عام ‪ ، 2018‬زرع‬
‫‪. .‬لقاحات خالية من الفيروسات على ‪ 4‬هكتارات من أرضه‬
‫منذ البداية ‪ ،‬كان قصب السكر ينمو بقوة ‪ ،‬مما كان يثير إعجاب الجميع ‪ ،‬كما ان الو وو كان سعيد‬
‫صا إلى أرضه ليرى بنفسه ‪ .‬يبدو قصب السكر‬ ‫للغاية‪ .‬عندما جاء الخبير هذه المرة ‪ ،‬ذهب مع الخبير خصي ً‬
‫‪.‬جي ًدا ح ًقا ‪ ،‬لكن على قطعة من األرض ‪ ،‬وجد الو وو شيًئ ا خاط اًئ‬
‫‪18:15‬‬
‫‪【同期声】发现还是倒伏‬‬
‫‪.‬وو يونغ فين‪ :‬وجدت أنه هناك شئ في االسفل‬
‫‪18:20‬‬
‫‪【解说词】怎么还有倒伏的呢?旁边的甘蔗都好好的,不应该啊。倒伏的面积‬‬
‫。‪虽然不大,但是甘蔗一倒伏,产量肯定受影响。专家来了,正好问问这事儿‬‬
‫الراوي‪ :‬لماذا ال يزال يتساقط؟ قصب السكر في الجانب جيد ‪ ،‬ال ينبغي أن يكون كذلك ‪ .‬على الرغم من أن‬
‫مساحة التساقط ليست كبيرة ‪ ،‬إال أنه بمجرد ان يحدث هذا لقصب السكر ‪ ،‬سيتأثر الناتج بالتأكيد‪ .‬جاء الخبير‪,‬‬
‫و سيكون من الجيد ان يسأله عن هذا‪.‬‬
‫‪18:38‬‬
‫‪【同期声】一阵风就把它吹倒了 甘蔗长得不是很高的时候应该就倒了 一米多‬‬
‫‪接近两米的时候就倒掉了 倒掉以后你看就长起来 现在机收也很难了 人工砍也‬‬

‫。‬ ‫‪9‬‬
‫。‪不好砍了,这样就受到损失了‬‬
‫يانغ بين بانغ ‪ :‬عندما تهب الرياح‪ ,‬إذا لم يكن قصب السكر بالطول المناسب ‪ ,‬فإنه سوف يتساقط‪ .‬عندما يكون‬
‫طوله متر او يقترب من المترين سوف يقع ‪ .‬وعندما يستاقط سيكون من الصعب جمعه باآلله كما ترى‪ .‬و لن‬
‫‪.‬يكون من السهل أيضآ فعل هذا يدويآ ‪ .‬ستكون هناك خسائر بالتأكيد‬
‫‪18:57‬‬
‫‪【解说词】按说甘蔗越高越容易倒伏,这甘蔗还不到两米就出现倒伏,到底是‬‬
‫\。‪什么原因呢?杨本鹏说主要原因还是出在老吴自己身上‬‬
‫الراوي‪ :‬يقال أنه كلما ارتفع قصب السكر كلما كان السقوط أسهل ‪،‬أما عن هذا القصب فهو لم يكمل المترين ‪.‬‬
‫ُترى ما السبب‪ .‬أخبره يانغ بين بانغ أن السبب هو الو وو نفسه‬

‫。‪【同期声】就是培土培太浅了 培得浅了,培得不认真‬‬
‫‪.‬يانغ بين بانغ‪:‬زراعة التربة ضحلة للغاية ‪ ,‬ضحلة للغاية ليست جيدة أبدآ‬
‫‪19:19‬‬
‫‪【解说词】在甘蔗生长期间,有项措施很重要,就是甘蔗苗拔节的时候,要进‬‬
‫‪行一次中耕培土。专家一提醒,吴勇芬这才想起来,自己当时中耕的时候,把‬‬
‫。‪这一小块地给遗漏了,而且他一直也觉得培土这事儿没那么重要‬‬
‫الراوي‪ :‬أثناء نمو قصب السكر ‪ ،‬هناك أحد اإلجراءات الهام للغاية ‪ ،‬عندما يتم فصل شتالت قصب‬
‫السكر ‪ ،‬يجب إجراء عملية التعشيب مرة ‪ .‬بمجرد أن ذ ّكره الخبير ‪ ،‬تذكر وو يونغ فن أنه عندما كان يزرع ‪،‬‬
‫ترك هذه القطعة الصغيرة من األرض و أهملها ‪ ،‬حيث كان يشعر دائمًا أن تعشيب التربة لم تكن بهذه‬
‫‪.‬األهمية‬
‫。‪【同期声】那时候我们认为培土不培土都无所谓‬‬
‫‪.‬وو يونغ فين‪ :‬في ذلك الوقت كنا نعتقد أن هذا االمر ال فائدة له‬
‫‪【解说词】这一无所谓不要紧,结果就是倒伏减产,吴勇芬这才知道,原来中‬‬
‫。‪耕培土还真不能忽视了‬‬
‫。‪在中耕之前, 甘蔗苗只有一个节间是埋在土里的‬‬
‫الراوي‪ :‬ال يهم إذا لم يكن األمر مه ًما ‪ ،‬والنتيجة هي التساقط و تقليل اإلنتاج‪ .‬عندها فقط عرف وو يونغ‬
‫‪.‬فين ان زراعة التربة امر ال يمكن تجاهله أبدآ‬
‫‪.‬قبل الزراعة ‪ ،‬كانت شتالت قصب السكر تحتوي على قطعة واحدة فقط مدفونة في التربة‬
‫‪20:05‬‬
‫‪【同期声】在土里面下面就只有一节,就相当于只有一层根系,一层根系稍微‬‬
‫。‪有点风就倒伏了,这是一个。第二个它吸收土壤养分和水分的根系量就少了‬‬
‫يانغ بين بانغ‪ :‬أوآل ‪ ,‬يوجد قسم واحد فقط تحت التربة ‪ ،‬وهو ما يعادل وجود طبقة واحدة فقط من نظام الجذر ‪،‬‬
‫‪ .‬ينهار نظام جذر الطبقة األولى بعد هبوب رياح خفيفة‬
‫‪.‬ثانيآ‪ ,‬إن كمية المياة و مغذيات التربة التي يمتصها نظام الجذر قليلة للغاية‬
‫‪【解说词】而中耕就是在甘蔗行距之间开一道沟,开沟以后,正好把中间的土‬‬
‫。‪培到了甘蔗苗的根部‬‬
‫الراوي‪ :‬يقوم المزارع بفتح حفرة بين صفوف قصب السكر ‪ ،‬وبعد فتحها ‪ُ ،‬تزرع التربة في المنتصف لتصل‬
‫‪.‬إلى جذور شتالت قصب السكر‬
‫‪20:30‬‬
‫‪【同期声】你看,原来我们在没培土之前是到这里,下面只有一节,我们培土‬‬
‫‪的时候,你看这里一节,这里一节,你看我们刚刚培土机就这样培过来,你看‬‬
‫。‪下面就埋了三节了,增加了两层三层的根系,最主要就是起这个作用‬‬
‫يانغ بين بانغ‪ :‬كما ترى ‪ ،‬اتضح أننا وصلنا الى هذه المرحلة قبل أن نبدأ تعشيب التربة‪ .‬يوجد قسم واحد فقط‬
‫في األسفل ‪ .‬عندما تقوم بتعشيب التربة ‪ ،‬يمكنك رؤية القسم هنا ‪ ،‬القسم هنا‪ .‬يمكنك أن ترى أننا قمنا للتو‬

‫。‬ ‫‪10‬‬
‫بزراعة التربة تمامًا مثل هذا ‪ ،‬وسوف يتم دفنه عندما تراه‪ .‬هناك ثالثة أقسام ‪ ،‬وتم إضافة طبقتين وثالث‬
‫‪. .‬طبقات من أنظمة الجذر ‪،‬وهذا هو الدور األساسي الذي يجب ان نقوم به‬
‫‪.‬‬
‫‪20:58‬‬
‫‪【解说词】下面有了两三层的根系,植株就会长得牢固,抗倒伏的能力就强,‬‬
‫‪而且根系多,更利于甘蔗从土壤中吸收更多的养分。另外还有一个好处,就是‬‬
‫。‪第二年宿根上能长出更多的芽,提高了有效茎数,增加了产量‬‬
‫‪种甘蔗除了中耕培土不能忽视,另外杨本鹏还提醒种植户,收甘蔗的时候,‬‬
‫‪甘蔗茬口一定不要留长了,因为茬口留长了,第二年甘蔗苗就会从上面的芽点‬‬
‫。‪萌发出来‬‬
‫الراوي‪ :‬مع وجود طبقتين أو ثالث طبقات من نظام الجذر في األسفل ‪ ،‬سينمو النبات بثبات ‪ ،‬وتكون القدرة‬
‫على مقاومة السقوط قوية ‪ ،‬وكلما كان نظام الجذر أكثر مالءمة لقصب السكر ‪ ,‬كلما تمكن من إمتصاص المزيد‬
‫‪.‬من العناصر الغذائية من التربة‬
‫أيضآ هناك ميزة أخرى و هي أن المزيد من البراعم يمكن أن تنمو على الجذور المعمرة في السنة الثانية ‪ ،‬مما‬
‫‪.‬يزيد من عدد السيقان الفعالة ويزيد الغلة‬
‫ضا بأنه عند‬‫باإلضافة إلى تعشيب التربة أثناء زراعة قصب السكر ‪ ،‬قام يانغ بين بانغ بتذكير المزارعين أي ً‬
‫حصاد قصب السكر ‪ ،‬يجب أال يتركو بقايا قصب السكر تنمو لفترة طويلة ‪ ،‬ألن بقايا قصب السكر تظل‬
‫‪. .‬طويلة ‪ ،‬وسوف تنبت شتالت قصب السكر فوق البرعم في العام المقبل‬
‫‪21:50‬‬
‫‪【同期声】【中国热带农业科学院热带生物研究所 研究员 杨本鹏】你砍完以‬‬
‫‪后这个芽点就开始萌发了,就相当于长出一个新的植株,如果上面植株芽只要‬‬
‫‪萌发了以后,一般情况下,下面靠近土里面的芽它就不再萌生了‬‬
‫يانغ بين بانغ‪ :‬بعد قطعه ‪ ،‬تبدأ نقطة البرعم في اإلنبات ‪ ،‬وهو ما يعادل نم‪++‬و نبت‪+‬ة جدي‪++‬دة ‪ ،‬وإذا ك‪+‬ان ال‪++‬برعم في‬
‫‪..‬النبات العلوي ينبت فقط ‪ ،‬في ظل الظروف العادية ‪ ،‬فلن ينبت البرعم القريب من التربة تحته‬
‫‪22:08‬‬
‫‪【解说词】这样问题就来了,因为芽点不在土壤里,从这儿长出来的植株就没‬‬
‫‪有新的根系,只能靠老根系提供养分,结果就是营养不足,产量降低,而且因‬‬
‫。‪为没有继续长出新的根系,很容易造成倒伏现象‬‬
‫。‪如果收获的时候,让茬口贴着地表土壤,情况就不一样了‬‬
‫الراوي‪ :‬هذه هي المشكلة ‪ ،‬ألن البراعم ليست في التربة ‪ ،‬والنباتات التي تنمو من هنا ليس لديها نظام جذر‬
‫جديد ‪ ،‬ويمكن فقط االعتماد على نظام الجذر القديم لتوفير العناصر الغذائية‪ ، .‬فمن السهل أن تحدث ظاهرة‬
‫‪. .‬السقوط‬
‫‪.‬لكن سوف يختلف الوضع إذا تم وضع القش على سطح التربة عند الحصاد‬
‫‪22:34‬‬
‫‪【同期声】大概就是过 20 天左右,地下部分蔗芽就同时开始萌生,一丛甘蔗就‬‬
‫‪可以萌生 5~6 株出来,地下部分长出的甘蔗它又可以再长侧根,它的丰产性和‬‬
‫。‪宿根性仍然还是比较理想的‬‬
‫يانغ بين بانغ‪ :‬بعد حوالي ‪ 20‬يو ًم ا ‪ ،‬ستبدأ براعم قصب السكر في الجزء الموجود تحت األرض في النمو في‬
‫‪ .‬نفس الوقت ‪ ،‬ويمكن أن تنبت من ‪ 5‬إلى ‪ 6‬نباتات من قصب‪ .‬سوف يكون اإلنتاج عالي و الجودة مثالية نسبيآ‬
‫‪.‬‬
‫‪22:53‬‬
‫‪【解说词】有了脱毒种苗和相关的技术配套体系,甘蔗从过去的一公顷产五六‬‬
‫‪十吨变成了一百多吨,宿根的栽培年限也达到了五年,降低了成本,提高了收‬‬
‫。‪益‬‬

‫。‬ ‫‪11‬‬
‫‪如今在中国的广东、广西和云南等甘蔗主要产区,除了普通农户提高了种‬‬
‫‪植的积极性,还涌现出了一些种植大户,它们通过规模化、集约化和机械化种‬‬
‫。‪植,给中国的甘蔗产业带来了希望‬‬
‫الراوي‪ :‬مع الشتالت الخالية من الفيروسات وأنظمة الدعم الفني ذات الصلة ‪ ،‬تغير محصول قصب‬
‫السكر من خمسين إلى ستين ط ًن ا للهكتار في الماضي إلى أكثر من مائة طن ‪ ،‬ووصلت فترة زراعة الجذور‬
‫‪.‬المعمرة إلى خمس سنوات ‪ ،‬مما يقلل التكاليف و يحسن األرباح‬
‫في الوقت الحاضر ‪ ،‬في مناطق إنتاج قصب السكر الرئيسية في الصين مثل قوانغدونغ وغوانغشي‬
‫ويوننان ‪ ،‬باإلضافة إلى حماس المزارعين العاديين للزراعة ‪ ،‬ظهر أيضً ا بعض المزارعين الكبار‪ .‬فقد جلبوا‬
‫‪.‬االمل إلى صناعة قصب السكر في الصين عن طريق الزراعة الكبيرة والمكثفة والميكانيكية‬

‫‪【主持人】:有了好品种,掌握了科学的种植管理技术,再通过提高机械化程‬‬
‫‪度,降低种植成本,甘蔗的产量一定能够高产稳产,种植户的收益也就有了保‬‬
‫‪证。很多非洲国家都有种植甘蔗的历史,近年来,中国不断派出专家和企业,‬‬
‫‪走出去和这些国家进行交流合作,相信在大家的共同努力下,非洲国家和中国‬‬
‫‪的甘蔗产业都会上一个新的台阶。感谢收看《电视中国农场》,我们下期节目‬‬
‫。‪再见‬‬
‫مذيعة‪ :‬مع األصناف الجيدة وتقنيات إدارة الزراعة العلمية ‪ ،‬ومن خالل تحسين درجة الميكنة وتقليل تكاليف‬
‫الزراعة ‪ ،‬سيكون محصول قصب السكر مرتف ًعا ومستقرً ا ‪ ،‬وسيتم ضمان دخل المزارعين‪ .‬لدى العديد من‬
‫البلدان األفريقية تاريخ في زراعة قصب السكر‪ .‬في السنوات األخيرة ‪ ،‬أرسلت الصين باستمرار خبراء‬
‫وشركات للخروج وإجراء التبادالت والتعاون مع هذه البلدان‪ .‬وأعتقد أنه بالجهود المشتركة للجميع ‪ ،‬فإن‬
‫صناعة قصب السكر في كل البالد اإلفريقية و الصين ستصل إلى مستوى جديد‪ .‬شكرا لكم على مشاهدة "‬
‫‪.‬تليفزيون الريف الصيني " ‪ ،‬نراكم في الحلقة القادمة‬

‫إنتهت الحلقة العاشرة‬


‫ترجمة ‪ :‬نور النادي‬

‫。‬ ‫‪12‬‬

You might also like