Professional Documents
Culture Documents
-3-
Σπουδή στο Άλικο
Εικονογράφηση από:
The Sherlock Holms Museum of Baker Street
-4-
Arthur Conan Doyle
-5-
Σπουδή στο Άλικο
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 6
ΜΕΡΟΣ I 8
ΚΕΦΑΛΑΙΟ I. Ο Κος ΣΕΡΛΟΚ ΧΟΛΜΣ.............................................................................................. 10
ΚΕΦΑΛΑΙΟ II. Η ΕΠΙΣΤΗΜΗ ΤΗΣ ΑΝΑΓΩΓΗΣ .................................................................................. 21
ΚΕΦΑΛΑΙΟ III. ΤΟ ΜΥΣΤΗΡΙΟ ΤΟΥ ΑΛΣΟΥΣ ΛΩΡΙΣΤΟΝ ................................................................ 35
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV. ΤΙ ΕΙΧΕ ΝΑ ΑΝΑΦΕΡΕΙ Ο ΤΖΩΝ ΡΑΝΣ .................................................................... 51
ΚΕΦΑΛΑΙΟ V. Η ΑΓΓΕΛΙΑ ΜΑΣ ΦΕΡΝΕΙ ΕΝΑΝ ΕΠΙΣΚΕΠΤΗ.......................................................... 61
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI. Ο ΤΟΜΠΑΙΑΣ ΓΚΡΕΓΚΣΟΝ ΜΑΣ ΔΕΙΧΝΕΙ ΤΙ ΕΙΝΑΙ ΙΚΑΝΟΣ ΝΑ ΕΠΙΤΥΧΕΙ ............ 71
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII. ΦΩΣ ΣΤΟ ΣΚΟΤΑΔΙ................................................................................................. 84
ΜΕΡΟΣ II 97
ΚΕΦΑΛΑΙΟ I. ΣΤΗ ΜΕΓΑΛΗ ΚΟΙΛΑΔΑ ΤΟΥ ΑΛΚΑΛΙ........................................................................ 98
ΚΕΦΑΛΑΙΟ II. ΤΟ ΑΝΘΟΣ ΤΗΣ ΓΙΟΥΤΑ.......................................................................................... 112
ΚΕΦΑΛΑΙΟ III. Ο ΤΖΩΝ ΦΕΡΡΙΕΡ ΜΙΛΑ ΜΕ ΤΟΝ ΠΡΟΦΗΤΗ........................................................ 122
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV. ΑΓΩΝΑΣ ΖΩΗΣ ....................................................................................................... 129
ΚΕΦΑΛΑΙΟ V. ΟΙ ΑΓΓΕΛΟΙ ΤΗΣ ΕΚΔΙΚΗΣΗΣ ................................................................................. 142
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI. ΣΥΝΕΧΙΣΗ ΤΩΝ ΑΠΟΜΝΗΜΟΝΕΥΜΑΤΩΝ ΤΟΥ ΤΖΩΝ ΓΟΥΩΤΣΟΝ, ΙΑΤΡΟΥ ....... 154
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII. Η ΕΚΒΑΣΗ............................................................................................................. 169
-6-
Arthur Conan Doyle
-7-
Σπουδή στο Άλικο
ΜΕΡΟΣ I
(Αποτελεί ανατύπωση εκ των απομνημονευμάτων του
Τζων Χ. Γουώτσον, Ιατρού, απόστρατου του Ιατρικού Σώματος
Στρατού.)
-8-
Arthur Conan Doyle
-9-
Σπουδή στο Άλικο
1880.
3 Jezail
4 Ghazis
αξιωματικού.
- 10 -
Arthur Conan Doyle
- 11 -
Σπουδή στο Άλικο
- 12 -
Arthur Conan Doyle
- 13 -
Σπουδή στο Άλικο
- 14 -
Arthur Conan Doyle
- 15 -
Σπουδή στο Άλικο
- 16 -
Arthur Conan Doyle
- 17 -
Σπουδή στο Άλικο
«Όντως!» μουρμούρισα.
«Οι ποινικές υποθέσεις μονίμως εξαρτώνται από αυτό
το στοιχείο. Κάποιος κρίνεται ύποπτος για ένα έγκλημα μήνες
κατόπιν της διάπραξης του. Τα ασπρόρουχα ή τα ρούχα του
εξετάζονται, και καφετιές κηλίδες ανακαλύπτονται πάνω
τους. Πρόκειται περί κηλίδων αίματος, λεκέδων λάσπης,
σκουριάς, λεκέδων φρούτων, ή κάτι άλλου; Αποτελεί ένα
ζήτημα το οποίο έχει πονοκεφαλιάσει πολλούς ειδικούς, και
για ποιον λόγο; Επειδή δεν υπήρχε κάποια αξιόπιστη εξέταση.
Τώρα πια έχουμε την εξέταση Σέρλοκ Χολμς, και δεν θα
υπάρξει πλέον καμία δυσκολία.»
Τα μάτια του έλαμπαν καθώς μιλούσε, έφερε το χέρι
μπροστά στην καρδιά του και υποκλίθηκε σα να βρισκόταν
ενώπιον ενός επιδοκιμαστικού πλήθους το οποίο είχε
επικαλεσθεί η φαντασία του.
«Θα πρέπει να επαινεθείς», σχολίασα, εξαιρετικά
ξαφνιασμένος από τον ενθουσιασμό του.
«Υπήρξε η υπόθεση του Βον Μπίσχοφ στην
Φρανκφούρτη τον προηγούμενο χρόνο. Σίγουρα θα είχε κρε-
μαστεί αν υπήρχε ετούτη η εξέταση. Έπειτα υπήρξαν ο
Μέισον του Μπράντφορντ και ο περιβόητος Μιούλερ και ο
Λεφέβρ του Μοντπελιέ και ο Σάμσον της Νέας Ορλεάνης. Θα
μπορούσα να κατονομάσω μυριάδες υποθέσεις στις οποίες θα
είχε αποβεί καθοριστική.»
«Μοιάζεις με ζωντανό ημερολόγιο του εγκλήματος»,
είπε ο Στάμφορντ με ένα γέλιο. «Θα μπορούσες να αρχίσεις
μια εφημερίδα με όλα αυτά. Να την ονομάσεις τα ‘Αστυνομικά
Νέα του Παρελθόντος.’»
«Εξαιρετικά ενδιαφέρον ανάγνωσμα θα ήταν,
κάλλιστα», σχολίασε ο Σέρλοκ Χολμς, κολλώντας ένα
κομματάκι τσιρότο πάνω στην πληγή του δάκτυλου του.
«Υποχρεούμαι να προσέχω», συνέχισε, στρεφόμενος σε μένα
με ένα χαμόγελο, «καταπιάνομαι αρκετά με δηλητήρια.»
Άπλωσε μπροστά το χέρια καθώς μιλούσε, και πρόσεξα πως
ήταν ολόκληρα διάστικτα από παρόμοια κομμάτια τσιρότου,
και αποχρωματισμένα από ισχυρά οξέα.»
- 18 -
Arthur Conan Doyle
7 diggings
8 “ship’s” ??
- 19 -
Σπουδή στο Άλικο
- 20 -
Arthur Conan Doyle
9 lowest portions
- 21 -
Σπουδή στο Άλικο
- 22 -
Arthur Conan Doyle
- 23 -
Σπουδή στο Άλικο
- 24 -
Arthur Conan Doyle
10 (reconciling)
- 25 -
Σπουδή στο Άλικο
- 26 -
Arthur Conan Doyle
- 27 -
Σπουδή στο Άλικο
- 28 -
Arthur Conan Doyle
- 29 -
Σπουδή στο Άλικο
- 30 -
Arthur Conan Doyle
- 31 -
Σπουδή στο Άλικο
του Arthur Conan Doyle και ο οποίος έκανε χρήση του χαρακτήρα Lecoq σε ορισμένα από τα μυθιστορήματα
του.
- 32 -
Arthur Conan Doyle
- 33 -
Σπουδή στο Άλικο
13 Commissionaire
- 34 -
Arthur Conan Doyle
- 35 -
Σπουδή στο Άλικο
- 36 -
Arthur Conan Doyle
15 (lazy devil)
- 37 -
Σπουδή στο Άλικο
17 (Σ.τ.Μ.) - Cremona - Πόλη της Ιταλίας στην οποία ξεκίνησε μια μεγάλη «σχολή» βιολιών λίγο
αργότερα από το 1500μ.χ. Ιδρυτής της «σχολής» ήταν ο Αντρέα Αμάτι, και ο ίσως ακόμη πιο ξακουστός
Αντώνιο Στραντιβάρι.
- 38 -
Arthur Conan Doyle
18 fringe
- 39 -
Σπουδή στο Άλικο
- 40 -
Arthur Conan Doyle
«Όχι, κύριε.»
«Τότε πάμε να δούμε το δωμάτιο.» Με το οποίο
ανακόλουθο σχόλιο προχώρησε εντός της οικίας, ακολουθού-
μενος από τον Γκρέγκσον, του οποίου τα χαρακτηριστικά
εξέφραζαν την έκπληξη του.
Ένας σύντομος διάδρομος, από γυμνά σανίδια και
σκονισμένος, οδηγούσε στην κουζίνα και τους χώρους
υπηρεσίας. Δυο πόρτες ανοίγονταν από αυτόν αριστερά και
δεξιά. Μια εξ’ αυτών είχε εμφανώς παραμείνει κλειστή επί
πολλές εβδομάδες. Η άλλη άνηκε στην τραπεζαρία, η οποία
αποτελούσε τον χώρο στον οποίο η μυστηριώδη υπόθεση είχε
λάβει χώρα. Ο Χολμς μπήκε μέσα, και τον ακολούθησα με
εκείνο το πνιγηρό συναίσθημα στην καρδιά μου το οποίο η
παρουσία του θανάτου εμπνέει.
Επρόκειτο για ένα μεγάλο τετράγωνο δωμάτιο, το
οποίο έδειχνε ακόμη μεγαλύτερο εξαιτίας της απουσίας κάθε
επίπλωσης. Μια φανταχτερή ταπετσαρία κοσμούσε τους
τοίχους, όμως στιγματιζόταν κατά τόπους από ερυσίβη, και
κατά τόπους μεγάλες λωρίδες είχαν αποκολληθεί και
κρέμονταν, αφήνοντας να φανεί ο σοβάς από κάτω. Απέναντι
από την πόρτα υπήρχε ένα επιδεικτικό τζάκι, πλαισιωμένο 19
από ένα γείσο απομίμησης λευκού μάρμαρου. Σε μια γωνία
του βρισκόταν λιωμένο το υπόλοιπο ενός κόκκινου κεριού. Το
μοναδικό παράθυρο ήταν τόσο βρώμικο ώστε το φως ήταν
συγκεχυμένο και ασαφές, προσδίδοντας μια μουντή γκριζωπή
απόχρωση, η οποία ενισχυόταν από ένα παχύ στρώμα σκόνης
το οποίο κάλυπτε ολόκληρο τον χώρο.
Όλες αυτές τις λεπτομέρειες τις παρατήρησα
μετέπειτα. Την τρέχουσα στιγμή η προσοχή μου ήταν
εστιασμένη επί της μοναδικής θλιβερής ασάλευτης μορφής η
οποία κειτόταν πάνω στο σανίδι, με τα απλανή μάτια να
ατενίζουν δίχως να βλέπουν το ξεθωριασμένο ταβάνι.
Επρόκειτο για έναν άντρα περί τα σαράντα-τρία ή σαράντα-
τέσσερα χρόνια του, μετρίου αναστήματος, με πλατιούς
19 surmounted
- 41 -
Σπουδή στο Άλικο
20 (interlocked)
- 42 -
Arthur Conan Doyle
22 (chicken).»
23 (attendant)
- 43 -
Σπουδή στο Άλικο
- 44 -
Arthur Conan Doyle
- 45 -
Σπουδή στο Άλικο
- 46 -
Arthur Conan Doyle
25 (Σ.τ.Μ.) RACHE - ο Λεστρέιντ αναφέρεται στο Αγγλικό όνομα Rachel – Ραχήλ. Εντούτοις στο
κείμενο μας αναφέρεται από τον Σέρλοκ Χολμς και ως ‘ΕΚΔΙΚΗΣΗ’ στην Γερμανική γλώσσα.
- 47 -
Σπουδή στο Άλικο
- 48 -
Arthur Conan Doyle
- 49 -
Σπουδή στο Άλικο
- 50 -
Arthur Conan Doyle
- 51 -
Σπουδή στο Άλικο
- 52 -
Arthur Conan Doyle
- 53 -
Σπουδή στο Άλικο
- 54 -
Arthur Conan Doyle
- 55 -
Σπουδή στο Άλικο
- 56 -
Arthur Conan Doyle
- 57 -
Σπουδή στο Άλικο
27 ????
- 58 -
Arthur Conan Doyle
- 59 -
Σπουδή στο Άλικο
28 bowing
- 60 -
Arthur Conan Doyle
29 thickly
- 61 -
Σπουδή στο Άλικο
- 62 -
Arthur Conan Doyle
- 63 -
Σπουδή στο Άλικο
- 64 -
Arthur Conan Doyle
31 (Σ.τ.Μ.) - Ex-Libris – (Latin) ενδεικτικό πως το βιβλίο ανήκει στην Βιβλιοθήκη του ατόμου του
- 65 -
Σπουδή στο Άλικο
- 66 -
Arthur Conan Doyle
- 67 -
Σπουδή στο Άλικο
- 68 -
Arthur Conan Doyle
- 69 -
Σπουδή στο Άλικο
- 70 -
Arthur Conan Doyle
θεωρία του για την πληθυσμιακή αύξηση οδήγησε σε φόβο πως ο αυξανόμενος αριθμός των εν ζωή
ανθρώπων θα προκαλούσε εκτεταμένο λιμό. Υποστήριξε τον γεννητικό έλεγχο ως μέσο για την καταπολέμηση
της φτώχειας.
- 71 -
Σπουδή στο Άλικο
33 Boarding house
- 72 -
Arthur Conan Doyle
35 (Σ.τ.Μ.) Un sot trouve toujours un plus sot qui l'admire.- Ένας ανόητος θα βρει έναν ακόμη
- 73 -
Σπουδή στο Άλικο
- 74 -
Arthur Conan Doyle
- 75 -
Σπουδή στο Άλικο
- 76 -
Arthur Conan Doyle
- 77 -
Σπουδή στο Άλικο
- 78 -
Arthur Conan Doyle
- 79 -
Σπουδή στο Άλικο
Μπήκε δια της βίας στο δωμάτιο, όπου καθόμουν με την κόρη
μου, και προέβη σε κάποιο ακατάληπτο σχόλιο πως είχε χάσει
το τραίνο του. Τότε στράφηκε στην Άλις, και μπροστά στα ίδια
μου τα μάτια, της πρότεινε να φύγει μαζί του. «Είσαι ενήλικη»,
είπε, «και δεν υπάρχει κανένας νόμος που να σε εμποδίζει. Τα
χρήματα μου φτάνουν και περισσεύουν. Μην σκέφτεσαι τη
μεγαλοκοπέλα από εδώ, μα έλα μαζί μου τώρα αμέσως. Θα
ζήσεις σαν πριγκίπισσα.» Η φτωχιά η Άλις ήταν τόσο
τρομαγμένη που ζάρωσε μακριά του, όμως εκείνος την έπιασε
από τον καρπό και επιχείρησε να την τραβήξει προς την
πόρτα. Εγώ έβαλα τις φωνές, και εκείνη την στιγμή ο γιος μου
ο Άρθουρ μπήκε στο δωμάτιο. Τι συνέβη τότε δεν έχω ιδέα.
Άκουσα βλαστήμιες και την αναμπουμπούλα της πάλης.
Ήμουν τόσο τρομοκρατημένη ακόμη και να σηκώσω το κεφάλι
μου. Όταν κοίταξα πάνω είδα τον Άρθουρ να στέκεται στην
πόρτα γελώντας, με ένα ραβδί στα χέρια του. «Δεν νομίζω ο
φίνος αυτός τύπος να μας ενοχλήσει ξανά», είπε. «Θα τον
ακολουθήσω για να δω τι θα κάνει.» Με αυτά τα λόγια πήρε το
καπέλο του και κατηφόρισε τον δρόμο. Το επόμενο πρωί
μάθαμε για τον μυστηριώδη θάνατο του Κου Ντρέμπερ.’
«Η προκειμένη κατάθεση ήρθε από τα χείλη της Κας
Σαρπεντιέ εν μέσω παύσεων και αγκομαχητών. Κατά
διαστήματα μιλούσε τόσο χαμηλά που μόλις άκουγα τα λόγια
της. Κράτησα στενογραφικές σημειώσεις όλων όσων είπε,
ωστόσο, έτσι ώστε να μην υπάρχει περίπτωση λάθους.»
«Αρκετά συναρπαστικό», είπε ο Σέρλοκ Χολμς, με ένα
χασμουρητό. «Τι συνέβη κατόπιν;»
«Όταν η Κα Σαρπεντιέ σταμάτησε», συνέχισε ο
ντετέκτιβ, «είδα πως ολόκληρη η υπόθεση κρεμόταν από ένα
στοιχείο. Καρφώνοντας τη με τη ματιά μου κατά τρόπο τον
οποίο πάντοτε βρίσκω αποτελεσματικό με τις γυναίκες, την
ρώτησα τι ώρα επέστρεψε ο γιος της.
«’Δεν ξέρω,’ απάντησε εκείνη.
«’Δεν ξέρετε;’
«’Όχι’ έχει κλειδί για το μάνδαλο, και έτσι μπήκε
μόνος του.’
- 80 -
Arthur Conan Doyle
- 81 -
Σπουδή στο Άλικο
- 82 -
Arthur Conan Doyle
- 83 -
Σπουδή στο Άλικο
- 84 -
Arthur Conan Doyle
- 85 -
Σπουδή στο Άλικο
- 86 -
Arthur Conan Doyle
- 87 -
Σπουδή στο Άλικο
- 88 -
Arthur Conan Doyle
- 89 -
Σπουδή στο Άλικο
- 90 -
Arthur Conan Doyle
37 outré
- 91 -
Σπουδή στο Άλικο
- 92 -
Arthur Conan Doyle
- 93 -
Σπουδή στο Άλικο
- 94 -
Arthur Conan Doyle
- 95 -
Σπουδή στο Άλικο
- 96 -
Arthur Conan Doyle
ΜΕΡΟΣ II
Η Χώρα των Αγίων
- 97 -
Σπουδή στο Άλικο
- 98 -
Arthur Conan Doyle
- 99 -
Σπουδή στο Άλικο
- 100 -
Arthur Conan Doyle
38 bullier
- 101 -
Σπουδή στο Άλικο
«Ω, ναι.»
«Λοιπόν, φανταζόμασταν πως θα πέσουμε πάνω σε
ένα άλλο ποτάμι σύντομα, βλέπεις. Όμως κάτι πήγε στραβά·
πυξίδες, χάρτης, ή κάτι, και δεν το βρήκαμε. Το νερό τελείωσε.
Εκτός από λιγουλάκι για εσένα και —και—»
«Και δεν μπορούσες να πλυθείς», διέκοψε η σύντροφος
του, ανασηκώνοντας τα μάτια της στη σκονισμένη του όψη.
«Όχι, ούτε να πιω. Κι ο Κος Μπέντερ, ήταν ο πρώτος
που έφυγε, κι έπειτα ο Ινδιάνος Πήτ, κι ύστερα η Κα
ΜκΓκρέγκορ, και μετά ο Τζώνυ Χοουνς, και μετά, αγαπούλα, η
μητέρα σου.»
«Τότε είναι πεθαμένη κι η μητέρα», φώναξε το
κοριτσάκι βυθίζοντας το πρόσωπο στο φορεματάκι της και
κλαίγοντας με λυγμούς.
«Ναι, έφυγαν όλοι εκτός από μένα και σένα. Μετά
σκέφτηκα πως ίσως να υπήρχε νερό προς αυτή την μεριά, έτσι
σε φόρτωσα στη μασχάλη μου και βαδίσαμε παρέα. Δεν
φαίνεται όμως να βελτιώθηκε τίποτα. Οι πιθανότητες είναι
ελάχιστες για μας πλέον!»
«Θέλεις να πεις πως θα πεθάνουμε και εμείς;» ρώτησε
το παιδί, ελέγχοντας τους λυγμούς, και σηκώνοντας το
δακρύβρεχτο πρόσωπο της.
«Θαρρώ πως έτσι έχει.»
«Γιατί δεν το είπες πριν;» είπε εκείνη, γελώντας με
ευχαρίστηση. «Μου έδωσες μια τρομάρα. Μα, φυσικά, τώρα
μόλις πεθάνουμε θα βρεθούμε με τη μητέρα ξανά.»
«Ναι, θα την συναντήσεις, αγαπούλα.»
«Και εσύ επίσης. Θα της πω πόσο φοβερά καλός ήσουν.
Στοιχηματίζω πως θα μας συναντήσει στην πόρτα του
Ουρανού με μια μεγάλη καράφα νερό, και πολλά γλυκά 39 ,
ζεστά, και ψημένα και από τις δυο πλευρές, όπως άρεσαν στον
Μπομπ και σε εμένα. Πόσο ακόμη;»
«Δεν ξέρω —όχι πολύ.» Τα μάτια του άντρα ήταν
καρφωμένα στον βόρειο ορίζοντα. Στην γαλάζια οροφή του
39 buckwheat cakes
- 102 -
Arthur Conan Doyle
- 103 -
Σπουδή στο Άλικο
- 104 -
Arthur Conan Doyle
40 castaway
- 105 -
Σπουδή στο Άλικο
- 106 -
Arthur Conan Doyle
- 107 -
Σπουδή στο Άλικο
- 108 -
Arthur Conan Doyle
41 Merona
- 109 -
Σπουδή στο Άλικο
- 110 -
Arthur Conan Doyle
- 111 -
Σπουδή στο Άλικο
- 112 -
Arthur Conan Doyle
- 113 -
Σπουδή στο Άλικο
- 114 -
Arthur Conan Doyle
- 115 -
Σπουδή στο Άλικο
43 pelties ή peltries
- 116 -
Arthur Conan Doyle
- 117 -
Σπουδή στο Άλικο
- 118 -
Arthur Conan Doyle
- 119 -
Σπουδή στο Άλικο
- 120 -
Arthur Conan Doyle
- 121 -
Σπουδή στο Άλικο
- 122 -
Arthur Conan Doyle
- 123 -
Σπουδή στο Άλικο
- 124 -
Arthur Conan Doyle
- 125 -
Σπουδή στο Άλικο
45 Heifer – Νεαρή αγελάδα - Ο Heber C. Kemball, σε μια από τις τελετές του, αναφέρεται στις
- 126 -
Arthur Conan Doyle
- 127 -
Σπουδή στο Άλικο
- 128 -
Arthur Conan Doyle
- 129 -
Σπουδή στο Άλικο
- 130 -
Arthur Conan Doyle
- 131 -
Σπουδή στο Άλικο
- 132 -
Arthur Conan Doyle
- 133 -
Σπουδή στο Άλικο
- 134 -
Arthur Conan Doyle
- 135 -
Σπουδή στο Άλικο
- 136 -
Arthur Conan Doyle
- 137 -
Σπουδή στο Άλικο
47 (Σ.τ.Μ.) Λυγξ
48 Whip-poor-Will
- 138 -
Arthur Conan Doyle
- 139 -
Σπουδή στο Άλικο
- 140 -
Arthur Conan Doyle
- 141 -
Σπουδή στο Άλικο
- 142 -
Arthur Conan Doyle
- 143 -
Σπουδή στο Άλικο
49 big-horn
- 144 -
Arthur Conan Doyle
- 145 -
Σπουδή στο Άλικο
- 146 -
Arthur Conan Doyle
ΤΖΩΝ ΦΕΡΡΙΕΡ
ΚΑΤΟΙΚΟΣ ΤΗΣ ΠΟΛΗΣ ΣΑΛΤ ΛΕΗΚ
Απεβίωσε την 4η Αυγούστου του 1860
- 147 -
Σπουδή στο Άλικο
- 148 -
Arthur Conan Doyle
50 Endowment House
- 149 -
Σπουδή στο Άλικο
- 150 -
Arthur Conan Doyle
- 151 -
Σπουδή στο Άλικο
- 152 -
Arthur Conan Doyle
- 153 -
Σπουδή στο Άλικο
- 154 -
Arthur Conan Doyle
- 155 -
Σπουδή στο Άλικο
- 156 -
Arthur Conan Doyle
- 157 -
Σπουδή στο Άλικο
- 158 -
Arthur Conan Doyle
- 159 -
Σπουδή στο Άλικο
- 160 -
Arthur Conan Doyle
τους. Όταν βγήκε έξω είχε ένα τρέκλισμα στο περπάτημα του,
και ήταν εμφανώς μεθυσμένος. Υπήρχε μια δίτροχη μπροστά
μου και της έκανε νόημα να πλησιάσει. Την ακολούθησα από
τόσο κοντά που η μύτη του αλόγου μου βρισκόταν μόλις μια
γυάρδα από την οδηγό της καθ’ όλη την διαδρομή. Περάσαμε
βιαστικά την Γέφυρα Γουώτερλου και αρκετά μίλια δρόμων,
μέχρι, προς έκπληξη μου, που βρεθήκαμε στο ύψωμα στο
οποίο είχε στεγασθεί. Αδυνατούσα να σκεφθώ με ποιο σκοπό
είχε επιστρέψει εκεί· όμως συνέχισα και σταμάτησα την
άμαξα μου μερικές γιάρδες από το σπίτι. Εκείνος μπήκε μέσα,
και η δίτροχη του απομακρύνθηκε. Δώστε μου ένα ποτήρι
νερό, αν μπορείτε. Το στόμα έχει στεγνώσει από την κουβέντα.
Του έδωσα το ποτήρι, και εκείνος το κατέβασε
μονομιάς.
«Καλύτερα», είπε. «Λοιπόν, περίμενα για ένα τέταρτο
της ώρας, ή περισσότερο, όταν ξαφνικά ακούστηκε φασαρία
σαν κάποιοι να πάλευαν μέσα στο σπίτι. Την επόμενη στιγμή
η πόρτα άνοιξε απότομα και δυο άντρες φάνηκαν, ένας εκ των
οποίων ήταν ο Ντρέμπερ, και ο άλλος ήταν ένας νεαρός τύπος
τον οποίο δεν είχα ξαναδεί προηγουμένως. Ο τύπος κρατούσε
τον Ντρέμπερ από τον γιακά, και όταν έφτασαν στο
κεφαλόσκαλο του έδωσε μια σπρωξιά και μια κλωτσιά που τον
έστειλαν στη μέση του δρόμου. ‘Παλιοτόμαρο,’ φώναξε,
κουνώντας το ραβδί του προς το μέρος του· ‘θα σου δείξω εγώ
να προσβάλεις ένα τίμιο κορίτσι!’ Ήταν τόσο νευριασμένος
που σκέφτηκα πως θα τον ξυλοφόρτωνε με το ραβδί του, αλλά
ο λεχρίτης έτρεξε παραπατώντας όσο πιο γρήγορα μπορούσαν
να αντέξουν τα πόδια του. Πρόλαβε να τρέξει μέχρι την γωνία,
και τότε, βλέποντας την άμαξα μου, με κάλεσε και πήδηξε
μέσα. ‘Οδήγησε με στο Ιδιωτικό Ξενοδοχείο Χάλιντεϋ,’ είπε.
«Όταν τον είχα σίγουρο μέσα στην άμαξα μου, η
καρδιά μου χτύπησε όλο χαρά ώστε ελάχιστα φοβόμουν την
προκειμένη στιγμή το ανεύρυσμα που μπορεί να έσπαζε.
Οδήγησα αργά, ζυγίζοντας μέσα στο μυαλό μου τι θα ήταν
καλύτερο να κάνω. Θα μπορούσα να τον πάω μέχρι την
ύπαιθρο, και εκεί σε κάποιο ερημωμένο δρομάκι να είχα την
- 161 -
Σπουδή στο Άλικο
- 162 -
Arthur Conan Doyle
- 163 -
Σπουδή στο Άλικο
- 164 -
Arthur Conan Doyle
- 165 -
Σπουδή στο Άλικο
- 166 -
Arthur Conan Doyle
- 167 -
Σπουδή στο Άλικο
- 168 -
Arthur Conan Doyle
- 169 -
Σπουδή στο Άλικο
- 170 -
Arthur Conan Doyle
το ότι επρόκειτο για αμάξι και όχι περί ιδιωτικής άμαξας από
τα στενά ίχνη των τροχών του. Η συνηθισμένη Λονδρέζικη 51
είναι κατά πολύ λιγότερο φαρδιά από το τετράτροχο
μόνιππο 52 ενός κυρίου.
«Αποτέλεσε το πρώτο στοιχείο που αποκόμισα.
Κατόπιν περπάτησα αργά μέσα στο μονοπάτι του κήπου, το
οποίο έτυχε να αποτελείται από αργιλώδες χώμα, ιδιαίτερα
κατάλληλο για την λήψη εκμαγείων. Δίχως αμφιβολία σε
εσένα δίνει την εντύπωση πως είναι απλά μια ποδοπατημένη
λασπουριά 53 , μα για τα εξασκημένα μου μάτια κάθε σημάδι
πάνω στην επιφάνεια της είχε νόημα. Δεν υπάρχει κλάδος της
επιστήμης της δίωξης ο οποίος να είναι τόσο σημαντικός και
τόσο παραμελημένος όσο η τέχνη της παρακολούθησης
αποτυπωμάτων ποδιών. Ευτυχώς, πάντοτε έδωσα ιδιαίτερη
προσοχή στο συγκεκριμένο θέμα, και αρκετή εξάσκηση το
κατέστησε δεύτερη φύση μου. Είδα τα βαριά αποτυπώματα
των αστυνομικών, όμως είδα επίσης τα ίχνη των δύο αντρών
που είχαν αρχικά διασχίσει τον κήπο. Ήταν εύκολο να
διακρίνω πως είχαν περάσει πριν από τους άλλους, επειδή
κατά τόπους τα ίχνη είχαν εντελώς εξαλειφθεί από τα
υπόλοιπα που περνούσαν από πάνω τους. Κατά αυτόν τον
τρόπο ο δεύτερος συνδετικός κρίκος σχηματίστηκε, ο οποίος
μου έδωσε να μάθω πως οι νυχτερινοί επισκέπτες ήταν δυο
τον αριθμό, ο ένας αξιοσημείωτος για το ύψος του (καθώς
υπολόγισα από το μήκος του διασκελισμού του), και ο άλλος
ντυμένος κομψά, κρίνοντας από τα μικρά και καλαίσθητα
αποτυπώματα που άφηναν οι μπότες του.
«Μπαίνοντας στο σπίτι ο τελευταίος συμπερασμός μου
επιβεβαιώθηκε. Ο άνθρωπος με τις κομψές μπότες κειτόταν
εμπρός μου. Ο ψηλός, λοιπόν, είχε διαπράξει τον φόνο, αν
επρόκειτο περί φόνου. Δεν υπήρχε τραύμα πάνω στο νεκρό
άτομο, εντούτοις μια ταραγμένη έκφραση στο πρόσωπο του με
51 growler
52 Βrougham
- 171 -
Σπουδή στο Άλικο
- 172 -
Arthur Conan Doyle
- 173 -
Σπουδή στο Άλικο
- 174 -
Arthur Conan Doyle
οποίος ήταν ύποπτος για τους φόνους του Κου Ένοκ Ντρέμπερ
και του Κου Τζόζεφ Στάνγκερσον. Οι λεπτομέρειες της
υπόθεσης πιθανόν να μη γίνουν ποτέ γνωστές πλέον, ωστόσο
πληροφορούμεθα από αξιόπιστη πηγή πως το έγκλημα
αποτέλεσε την έκβαση μια παλιάς ακλόνητης και ρομαντικής
φύσεως διαμάχης, της οποίας η αγάπη και ο Μορμονισμός
αποτελούν μέρος. Φαίνεται πως και τα δυο θύματα, άνηκαν,
στα νιάτα τους, στους Άγιους των Πρόσφατων Ημερών, και ο
Χόουπ, ο εκλείποντας κρατούμενος κρατούσε κι εκείνος από
την Πόλη του Σαλτ Λέηκ. Αν η υπόθεση δεν έχει κάποια άλλη
συνέπεια, τουλάχιστον, φέρνει στο φως κατά τον πλέον
εκπληκτικό τρόπο την αποτελεσματικότητα του σώματος των
αστυνομικών ντετέκτιβ, και θα αποτελέσει ένα μάθημα προς
όλους τους αλλοδαπούς πως σοφό θα ήταν να διευθετούν τις
διαμάχες τους στην πατρίδα τους, και να μην τις μεταφέρουν
σε Βρετανικό έδαφος. Αποτελεί κοινό μυστικό πως τα εύσημα
για αυτήν την έξυπνη σύλληψη ανήκουν αποκλειστικά στους
διάσημους αξιωματικούς της Σκότλαντ Γιάρντ, Κυρίους
Λεστρέιντ και Γκρέγκσον. Ο άντρας συνελήφθη, όπως
φαίνεται, στο διαμέρισμα κάποιου Κου Σέρλοκ Χολμς, ο
οποίος έχει κι ο ίδιος, ως ερασιτέχνης, επιδείξει κάποιο
ταλέντο στο επάγγελμα των ντετέκτιβ, και ο οποίος, με
τέτοιους εκπαιδευτές δύναται να ελπίζει πως με τον καιρό θα
κατακτήσει σε κάποιο βαθμό τις δεξιότητες τους. Αναμένεται
πως μια τιμητική διάκριση θα απονεμηθεί στους δυο
αξιωματικούς ως μια ταιριαστή αναγνώριση των υπηρεσιών
τους.»
«Δεν σου το είπα όταν ξεκινήσαμε;» φώναξε ο Σέρλοκ
Χολμς με ένα γέλιο. «Αυτό είναι το αποτέλεσμα όλης της
Σπουδής μας στο Άλικο: να τους δώσουμε μια τιμητική
διάκριση!»
«Δεν πειράζει», απάντησα, «Έχω όλα τα γεγονότα στο
ημερολόγιο μου, και το κοινό θα τα μάθει. Εν τω μεταξύ εσύ
θα πρέπει να είσαι ικανοποιημένος έχοντας την επίγνωση της
επιτυχίας, όπως ο Ρωμαίος φιλάργυρος—
- 175 -
Σπουδή στο Άλικο
54 (Σ.τ.Μ.) Οράτιου Σάτυρες 1.1, γραμμές 66-67 – Αποδίδεται και ως: Με αποδοκιμάζουν οι
άνθρωποι, μα εγώ τον εαυτό μου επικροτώ στην κατοικία μου, καθώς τα χρήματα κοιτάζω στο σεντούκι μου.
- 176 -