You are on page 1of 6

Upr

Trad. Pīnyīn Znaczenie/Określane rzeczowniki i przykłady najczęstszego użycia


.

przedmioty z rękojeścią, względnie długie i płaskie (noże 刀, nożyczki 剪刀, miecze 劍/剑, klucze 鑰匙/钥
把 bǎ
匙; również krzesła 椅子), niektóre pojęcia abstrakcyjne

本 běn egzemplarz, wolumen – oprawione materiały drukowane (książki 書/书, etc.)

部 bù nowele 小說/小说, filmy 電影/电影, dramaty telewizyjne etc.; maszyny i urządzenia (komórki 手機/手机)

冊/册 cè tomy książek (冊 jest częściej stosowany w zapisie tradycyjnym, 册 w uproszczonym)

層 层 céng warstwy, piętra – w budynkach 樓/楼, etc.

zdarzenia , miejsca wypadków, przemówienia, mecze 比賽/比赛, przedstawienia 戲/戏, filmy 電影/电影,
場 场 chǎng
etc.

處 处 chù lokalizacje, „miejsca” – ruiny 廢墟/废墟, plac budowy 工地; błędy 錯誤/错误

齣 出 chū akty w spektaklach, „występy” – sztuki 戲/戏, występy cyrkowe 馬戲/马戏, etc.

次 cì razy – szanse 機會/机会, wypadki 事故

smugi (promienie światła 亮光, etc.), rozkazy wydawane przez władze 命令, dania (jedzenia) 點心/点心,
道 dào
ściany i drzwi 門/门, pytania 題/题, liczba razy (przy niektórych procedurach) 工序, rzeki, tematy

頂 顶 dǐng przedmioty z wystającą górą (kapelusze 帽子, etc.)

棟 栋 dòng dosł. filar, słup, kolumna, używany do budynków 房子


堵 dǔ ściany, mury, obiekty otaczające wbudowane na stałe 牆/墙

頓 顿 dùn posiłki 飯/饭

朵 duǒ kwiaty 花, chmury 雲/云

amunicja, kule/naboje 子彈/子弹, pociski artyleryjskie 炮彈/炮弹, rakiety, pociski kierowane, magazynki
發 发 fā
etc.

份 fèn porcje, kopie – czasopisma 報紙/报纸, dokumenty notarialne 公證/公证, umowy 合同, ogólnie luźne kartki

封 fēng listy 信, mail,fax 傳真/传真

幅 fú dzieła sztuki (obrazy 畫兒/画儿, etc.)

klasyfikator uniwersalny – pojedyncze rzeczy, osoby; obejmuje wszystkie inne klasyfikatory (użycie go w
個 个 ge (gè) połączeniu z jakimkolwiek rzeczownikiem będzie generalnie zrozumiane, jeśli rozmówca nie zna
prawidłowego klasyfikatora)

根 gēn cienkie, smukłe przedmioty (igły 針/针, kolumny 支柱, etc.); nić, skrętka 絲/丝 (np. włosów 頭髮/头发)

號 号 hào ludzie, robotnicy (一百多人); dile w interesach (几号买卖)

miejsca gdzie zbierają się ludzie (rodziny 人家, firmy 公司, etc.), interesy, biznesy (sklepy 商店,
家 jiā
restauracje 酒店, hotele 飯店/饭店)

架 jià samoloty 飛機/飞机, fortepiany 琴, radia 收音机/收音機, maszyny/urządzenia 儀器/仪器

間 间 jiān pokoje/pomieszczenia 屋子, 房


件 jiàn sprawy 事情, ubrania 衣裳, dokumenty, zdarzenia, bagaże etc.

屆 届 jiè regularnie zaplanowane spotkania lub sesje 會/会, roczniki w szkołach (np. rocznik 2006) 畢業生/毕业生

卷 juǎn rolki – filmu 膠卷/胶卷, papieru toaletowego 手紙/手纸

棵 kē drzewa (樹/树) i podobne rośliny

małe obiekty (serca 心, perły 珠子, zęby 牙齒/牙齿, diamenty 鑽石/钻石, etc.) jak również obiekty, które
顆 颗 kē
wydają się małe (odległe gwiazdy 星星 i planety 星球)

口 kǒu dosł. usta – członkowie rodzin; studnie 井; ostrza 刀

類 类 lèi rzeczowniki tej samej kategorii – sprawy 事情, okoliczności 情況/情况

粒 lì granulki, bryłki, ziarno, małe obiekty takie jak ziarno ryżu 米

輛 辆 liàng pojazdy na kołach: samochody 汽車/汽车, rowery 自行車/自行车, etc.

列 liè pociągi 火車/火车; pliki, rzędy

輪 轮 lún rundy – rozmów 會談/会谈, w zawodach 比賽/比赛

medale 獎章/奖章, małe płaskie przedmioty takie jak stemple 郵票/邮票 lub monety 硬幣/硬币, bomby 大
枚 méi
砲/大炮, również pierścienie 戒指

obiekty związane z naukowcami (zajęcia 課/课, kierunki na studiach 專業/专业, etc.), również dla części
門 门 mén
artylerii 大砲/大炮.

面 miàn powierzchnia – płaskie i gładkie przedmioty (lustra 鏡子/镜子, flagi 旗子, etc.)
klasyfikator grzecznościowy, lub dla osób z wyższą rangą społeczną (lekarze 醫生/医生, prawnicy 律師/律
名 míng 师, politycy, członkowie rodzin królewskich, etc.); w języku formalnym, może być również stosowany dla
każdego typu osoby (niekoniecznie wyższych ranką, np. matka 母親)

盤 盘 pán płaskie przedmioty (kasety video 錄影帶/录影带, etc.); dosł. „talerz” i może być używane do dań posiłków

pào,
泡 klasyfikator dla płynów, które wymagają przygotowania (herbata 茶, uryna 尿)
pāo

匹 pǐ konie 馬/马 i inne wierzchowce; również bele/role materiału 布

篇 piān teksty pisane: prace dyplomowe 論文/论文, artykuły 文章, nowele etc.

片 piàn plastry – płaskie obiekty, karty, kromki chleba 麵包/面包, etc.; papier, płytki, tabletki, obszary

起 qǐ sprawy, przypadki, partie, grupy

扇 shàn drzwi 門/门, okna 窗戶/窗户.

首 shǒu piosenki 歌, wiersze 詩/诗, utwory muzyczne 曲子, etc.

水 shuǐ mycia/popłuczyny

艘 sōu statki, okręty 船

dla budynków, których cele są wyraźnie określone, np. szpitale 醫院/医院. W innych przypadkach można
所 suǒ
używać „座”

ciężkie przedmioty, urządzenia (telewizory 電視機/电视机, komputery 電腦/电脑, etc.); występy (teatralne
臺/台 台 tái
話劇/话剧, etc.)
堂 táng zajęcia/lekcje 課/课, zestawy mebli

趟 tàng podróże (zwykle powtarzające się), planowane usługi transportowe – loty 班機/班机

題 题 tí klasyfikator dla pytań

długie, wąskie, elastyczne/gibkie obiekty (ryby 魚/鱼, psy 狗, spodnie 褲子/裤子, etc.), również używany
條 条 tiáo dla dróg 路 i rzek 河, odnoszące się do ludzkiego życia, np. „兩條人命” dwa „ludzkie” życia, „一條心”,
dosł. „jedno serce” (pracować jak jeden), klasyfikatory dla pewnych rzeczy, jak środki zapobiegawcze,
etc.

頭 头 tóu głowa – zwierzęta domowe 家畜 (świnie 豬/猪, krowy 牛, etc.), włosy

尾 wěi ogon – ryby 魚/鱼 (starożytny)

uprzejmy klasyfikator dla ludzi (przynależny do zawodów/pozycji, nie nazwisk i imion) – robotnik 工人,
位 wèi
dyrektor 主任

項 项 xiàng przedmioty, projekty – inicjatywy 倡議/倡议, rozporządzenia 法令, komunikaty 聲明/声明

宿 xiǔ noce, noclegi

樣 样 yàng rodzaje, typy

則 则 zé sekcje tekstu – notki 消息, dowcipy 笑話/笑话, njusy 新聞/新闻, etc.

盞 盏 zhǎn zamocowania świateł (zwykle lampy 燈/灯), filiżanki herbaty etc.

arkusz – płaskie przedmioty (papier 紙/纸, stoły 桌子, etc.), blaty 臉/脸, łuki, obrazy 圖畫/图画, bilety 票,
張 张 zhāng
konstelacje, koce, prześcieradła 床單/床单
隻 只 zhī jedna rzecz z pary (ręce 手, nogi); zwierzęta (ptaki 鸟, koty 貓/猫, etc.)

„patykowane” dość długie przedmioty (długopisy 筆/笔, pałeczki do jedzenia, róże, strzelby 槍/枪, etc.),
支 zhī
flety 舰队/艦隊

枝 zhī długie, sztywne i cienkie obiekty; może być używany do strzelb 槍/枪 i kwiatów

種 种 zhǒng gatunki, rodzaje (np. zwierząt 動物/动物)

株 zhū drzewa 树

柱 zhù kadzidło 香

尊 zūn pomniki 像, działa

座 zuò duże struktury/budynki 樓/楼, góry 山, mosty

You might also like