You are on page 1of 68

Trabzon Olgunlaşma Enstitüsü tarafından

‘Osmanlı Şerbeti’ tarifleri bu kitap ile


bir araya getirildi.
İÇİNDEKİLER
EKŞİ ELMA ŞERBETİ / SOUR APPLE SHERBET 4-5 NAR ÇİÇEĞİ (HİBİSKÜS) ŞERBETİ / GARNET SHERBET 36-37
ŞEFTALİ ŞERBETİ /PEACH SHERBET 6-7 KAYISI ŞERBETİ / APRICOT SHERBET 38-39
BADEM ŞERBETİ / ALMOND SHERBET 8-9 KAKULE ŞERBETİ / CARDAMOM SHERBET 40-41
MEYAN KÖKÜ ŞERBETİ / LICORICE SHERBET 10-11 NANAE LİMON ŞERBETİ / MİNT AND LEMON SHERBET 42-43
LOHUSA ŞERBETİ / PUERPERA SHERBET 12-13 HANIMELİ ŞERBETİ / HONEYSUCKLE SHERBET 44-45
ARMUT ŞERBETİ / PEAR SHERBET 14-15 YASEMİN ŞERBETİ / JASMINE SHERBET 46-47
HURMA ŞERBETİ / DATE PALM SHERBET 16-17 ÇİLEK ŞERBETİ / STRAWBERRY SHERBET 48-49
KIZILCIK ŞERBETİ / CRANBERRY SHERBET 18-19 GÜL HATMİ ŞERBETİ / HOLLYHOCK SHERBET 50-51
REYHAN ŞERBETİ / PURPLE BASIL SHERBET 20-21 PORTAKAL ŞERBETİ / ORANGE SHERBET 52-53
DEMİRHİNDİ ŞERBETİ / TAMARIND SHERBET 22-23 ERİK ŞERBETİ / PLUM SHERBET 54-55
KARADUT ŞERBETİ / BLACK MULBERRY SHERBET 24-25 SAFRAN ŞERBETİ / SAFFRON SHERBET 56-57
SUBYE (KAVUN ÇEKİRDEĞİ) ŞERBETİ / MELON SEEDS SHERBET 26-27 SİRKENCÜBİN ŞERBETİ / OXYMEL SHERBET 58-59
GÜL ŞERBETİ / ROSE SHERBET 28-29 ÜZÜM ŞERBETİ / GRAPE SHERBET 60-61
KEÇİBOYNUZU ŞERBETİ / LOCUST SHERBET 30-31 LEYLAK ŞERBETİ / LILAC SHERBET 62-63
VİŞNE ŞERBETİ / CHERRY SHERBET 32-33 AKASYA ŞERBETİ / ACACIA SHERBET 64-65
KORUK ŞERBETİ / UNRIPED GRAPE SHERBET 34-35 LİMON ŞERBETİ / LEMON SHERBET 66-67
EKŞİ ELMA ŞERBETİ
EKŞİ ELMA SOUR APPLE
ŞERBETİ SHERBET
MALZEMELER: INGREDIENTS :
2 kg yeşil elma 2 kg sour apple
1 kilo toz şeker 1 kilo of granulated sugar
2 lt su 2 lt water
2 adet tarçın çubuğu 2 cinnamon sticks
2 adet elma kabuğu rendesi 2 grated peel of apples

HAZIRLANIŞI PREPARATION :
Elmaların kabuğu soyulup dörde bölünür. The apples is peeled and divided into four.
Çekirdekler ve rendelenmiş elma kabuğuy- It is taken in a deep pot with its cores and
la birlikte derin bir tencereye alınır. grated apple peels. Cinnamon sticks and
Sırasıyla çubuk tarçın ve toz şeker ilave sugar is added. It is taken from the cooker
edilir. 30 dakika kaynatıldıktan sonra after boiling for 30 minutes. The pan lid is
ocaktan alınır. Dinlenmesi için soğuyun- closed until it is cooled in order to rest. It is
caya kadar tencerenin kapağı kapalı bir sieved and cooled. And then it is served.
şekilde bekletilir. Tülbentten süzülür ve
soğutulur. Servis yapılır. *** Apple is a very valuable food in terms
of usefulness. The most valuable things in
***Elma meyvesi, doğanın insanlara the apple are the mineral, vitamin and
sunduğu, faydaları bakımından oldukça antioxidants it contains.
değerli bir besindir. Elmayı değerli kılan
etkenler ise, bünyesinde barındırdığı min-
eral, vitamin ve de antioksidanlardır.
ŞEFTALİ ŞERBETİ
ŞEFTALİ PEACH
ŞERBETİ SHERBET

MALZEMELER: INGREDIENTS :
1 kg şeftali 1 kg peach
6 çorba kaşığı toz şeker 6 tablespoons of granulated sugar
5 su bardağı su 5 glasses of water
½ limon ½ lemon

HAZIRLANIŞI: PREPARATION :
Şeftaliler soyulup çekirdekleri The peaches are peeled off and the seeds
çıkartılarak küp küp doğranır, are removed and they are cut into cubes
derin bir kaseye alınır, üzerine and the sugar is added. The mixture is
şeker ilave edilir,çatal yardımıyla mashed with the help of a fork. Water and
ezilir. Su ve limon suyu ilave lemon juice is added and mixed. The mix-
edilerek karıştırılıp süzülür. Soğuk ture is cooled and sieved.
servis edilir.
BADEM ŞERBETİ
BADEM ALMOND
ŞERBETİ SHERBET

MALZEMELER: INGREDIENTS :
2,5 su bardağı dövülmüş badem 2,5 glasses of crushed almonds
6 su bardağı su 6 glasses of water
5 çorba kaşığı şeker 1 teaspoon of cinnamon
1 çay kaşığı tarçın A few clove
Birkaç tane karanfil
PREPARATION :
HAZIRLANIŞI: Almonds, water and sugar is added and
Tencereye şeker, su ve bademler ilave boiled. It is sieved. It is served cold in
edilir, kaynatılır. Süzülür. Tarçın veya summer and served hot in winter by
karanfil ilave edilerek kışın sıcak yazın adding cinnamon or clove.
soğuk tüketilebilir.
MEYAN KÖKÜ ŞERBETİ
MEYAN KÖKÜ LICORICE
ŞERBETİ SHERBET

MALZEMELER: INGREDIENTS:
10 gr meyan kökü 10 gr licorice
2 lt içme suyu 2 liter of water
Çubuk tarçın A bar of cinnamon
Tane karanfil Clove

HAZIRLANIŞI: PREPARATION :
Uygun bir kase içerisine 10 gr meyan kökü In a suitable bowl, 10 gr licorice, a bar of
çubuk tarçın ve tane karanfil konulur. cinnamon and cloves are added. Two liters
Üzerine iki litre içme suyu ilave edilir ve of water is added and left the bowl in the
kase buzdolabında veya uygun bir yerde fridge or in a suitable place for 8-10 hours.
8-10 saat süre ile bekletilir. Ardından kase Then, the sherbet in the bowl is sieved with
içerisindeki şerbet tülbent bez yardımıyla a cheesecloth. The root remaining on the
süzülür. Kasenin tabanında kalan kök bottom of bowl is squeezed, sieved and
sıkılır, süzülür ve şerbetin üzerine ilave added onto the sherbet.
edilir.
***The licorice containing very effective and
***Meyan kökünün içerdiği çok etkili ve various substances contributes our health.
çeşitli maddeler sağlığımıza katkıda It is also used for the treatment of many
bulunmaktadır. Ayrıca birçok hastalığın diseases. It is known that licorice is good for
tedavisinde kullanılır. Çeşitli enfeksiyon- depression, skin rashes, liver disorders,
lar, pamukçuk yaraları, depresyon, cilt chronic fatigue, dandruff, foot fungus and
döküntüleri, karaciğer bozuklukları, yeast infections.
kronik yorgunluk, kepek, ayak mantarı ve
maya enfeksiyonlarına iyi geldiği bilin-
mektedir.
LOHUSA ŞERBETİ
LOHUSA PUERPERA
ŞERBETİ SHERBET

MALZEMELER: INGREDIENTS :
1,5 lt su 1, 5 liters of water
250 gr lohusa şekeri 250 gr slabs of sugar flavoured with
2-3 adet çubuk tarçın spices and dyed red
6 adet karanfil 2-3 cinnamon sticks
1 adet muskat 6 cloves
1 bardaktan 1 parmak eksik toz şeker 1 piece of nutmeg
Less than 1 glass of granulated sugar
HAZIRLANIŞI:
Su, lohusa şekeri ve şeker 30 dakika PREPARATION :
kaynatılır. Diğer malzemeler ( tarçın, Water, slabs of sugar flavoured with
karanfil ve muskat rendesi) eklenerek 20 spices and dyed red and granulated sugar
dakika daha kaynatılır. Soğuyunca is boiled for 30 minutes. Other ingredients
süzdürülerek servis edilir. (cinnamon, carnation and nutmeg) are
added and boiled for another 20 minutes.
***Doğum sonrası yeni bebeği görmek için It is served cold by sieving.
ziyarete gelen kişilere lohusa şerbetinin
ikram edilmesi adettir. ***Treating puerpera sherbet to people
who comes to see the newborn baby is a
tradition.
ARMUT ŞERBETİ
ARMUT PEAR
ŞERBETİ SHERBET

MALZEMELER: INGREDIENTS:
500 gr taze armut 500 gr fresh pear
4 su bardağı su 4 glasses of water
½ limon ½ lemon
4 çorba kaşığı toz şeker 4 tablespoons of granulated sugar

HAZIRLANIŞI: PREPARATION :
Kabukları soyulup küp küp doğranan Pears are peeled and diced and then
armutlar rondodan çekilir. Üzerine şeker mashed by food processor. Sugar is added
ilave edilip şekerle beraber tekrar rondoya to the mixture and mashed again by food
vurulur. Ölçüsünde su eklenerek iyice processor. Water and lemon juice is added
karıştırılır, limon suyu eklenir, dinlendi- and mixed properly. It is served cold.
rildikten sonra soğuk servis edilir.
HURMA ŞERBETİ
HURMA DATE PALM
ŞERBETİ SHERBET
MALZEMELER: INGREDIENTS :
20 adet hurma 20 date palms
5 su bardağı su 5 glasses of water
4 çorba kaşığı toz şeker 4 tablespoons of granulated sugar
½ limon ½ lemon

HAZIRLANIŞI PREPARATION :
Tencereye çekirdekleri çıkartılmış 4 The date palms are seeded and divided into 4
parçaya bölünmüş hurmalar su ve şeker parts. They are boiled by adding water and
konularak kaynatılır. Limon suyu ilave sugar. Lemon juice is added. The sherbet is
edilir. Şerbet rengini alıncaya ve hurmalar boiled until the date palms are softened. It is
iyice yumuşayıncaya kadar kaynatılır. 8 rested for 8 hours and is served with its pulp.
saat kadar dinlendirilip süzdürülerek
veya posasıyla servis edilir. *** Especially in Ramadan, it is good for
thirst, it keeps fullness and digestive system
***Özellikle ramazan ayında susuzluğa iyi works very well, it is good for stomach
gelir, tok tutar ve sindirim sistemini çok ailments and many more diseases.
iyi çalıştırır, mide rahatsızlıklarına ve
daha bir çok hastalığa iyi gelir.
KIZILCIK ŞERBETİ
KIZILCIK CRANBERRY
ŞERBETİ SHERBET

MALZEMELER: INGREDIENTS :
300 gr kuru kızılcık 300 gr dry cranberry
8 su bardağı su 8 glasses of water
4 çorba kaşığı toz şeker 4 tablespoons of granulated sugar

HAZIRLANIŞI: PREPARATION :
Su, şeker ve kuru kızılcıklar tencereye Put water, sugar and dried cranberries in a
alınır ocağa konur. Renklerini verip kızıl- pot. They give their colors and it is boiled
cıklar yumuşayıncaya kadar kaynatılır. 4-5 until the cranberries soften. It is rested for
saat dinlendirip süzülür. Soğuk servis 4-5 hours and sieved. It is served cold.
edilir.
*** Cranberry sherbet is good for sore
***Kızılcık şerbeti boğaz ağrıları ve iltihap- throats and inflammation. It can be used in
larına iyi gelir. Nezle ve grip gibi hast- the treatment of diseases such as cold and
alıkların tedavisinde kullanılabilir. Cilt ve flu. It can help to protect skin and hair
saç sağlığının korunmasına yardımcı health. It solves the problem of hair loss.
olabilir. Saç dökülmesi sorununu giderir.
REYHAN ŞERBETİ
REYHAN PURPLE BASIL
ŞERBETİ SHERBET
MALZEMELER: INGREDIENTS :
1 demet reyhan 1 bunch of purple basil
5-6 adet limon tuzu 5-6 pieces of powdered essence of lemon
6 su bardağı sıcak su 6 glasses of hot water
6 yemek kaşığı toz şeker 6 tablespoons of granulated sugar

HAZIRLANIŞI: PREPARATION :
Reyhanlar yıkandıktan sonra üzerine After purple basil is washed, powdered
kaynamış sıcak su, şeker ve limon tuzu essence of lemon,water and sugar is
ilave edilir. Karışımın ağzı kapatılarak added. The mixture is rested by closing the
bekletilir. Kesinlikle kaynatılmaz. Haşla- lid of pot.It is not boiled definitely. It is a
ma yöntemi ile yani sıcak suyun içinde kind of sherbet without boiling.
bekletilerek yapılan bir şerbettir.
*** There is an antitussive effect. It helps to
***Öksürük kesici etkisi vardır. Hazımsı- get rid of indigestion and intestinal gases.
zlığı ve bağırsak gazlarını gidermede There is a relieving effect on dizziness. It
yardımcı olur. Baş dönmesini giderici treats mouth sore. There is an effect of
etkisi vardır. Ağız yaralarını tedavi etmek- preventing nausea and vomiting.
tedir. Mide bulantısı ve kusma giderici
etkisi vardır.
DEMİR HİNDİ ŞERBETİ
DEMİR HİNDİ TAMARIND
ŞERBETİ SHERBET

MALZEMELER: INGREDIENTS :
250 gr demir hindi ( 1 gün önceden ıslatılmış) 250 gr tamarind (soaked one day before)
4 adet karanfil 4 cloves
1 adet çubuk tarçın 1 stick cinnamon
½ limon ½ lemon
1 çay bardağı bal 1 tea glasses of honey
3 litre su 3 liters of water

HAZIRLANIŞI: PREPARATION :
Bütün malzemeler tencereye alınır ve 45 All ingredients are taken to the pot. After
dakika kaynatıldıktan sonra süzdürülerek boiling for 45 minutes, they are filtered
servis edilir. and served.

***Osmanlı mutfağında oldukça yaygın *** It has been widely used in the Ottoman
olarak kullanılmıştır. Kanuni Sultan Süley- kitchen. It is favorite drink of Suleyman
man’ın en sevdiği içecektir ve içerisinde 41 the Magnificent.It consists of 41 kinds of
çeşit baharat bulunmaktadır. Kan yapıcı etkis- spices. In addition to its hematinic effect, it
inin yanı sıra, sindirim sistemini düzenleyici regulates the digestive tract and helps
etkisi ve bağırsakların düzenlenmesine regulate the intestines.
yardımcı olmaktadır.
KARADUT ŞERBETİ
KARADUT BLACK MULBERRY
ŞERBETİ SHERBET
MALZEMELER: INGREDIENTS:
500 gr taze karadut 500 gr.black mulberry
1,5 lt kadar su 1 glass of sugar
1 su bardağı toz şeker 1 lemon juice
½ limon suyu 3 leaves of mulberry
3 adet dut yaprağı
PREPARATION :
Black mulberry and leaves are mashed.
HAZIRLANIŞI: Sugar, lemon juice and water are added
Karadut ve yapraklar rondoda ezilir. and mixed properly.It is left for at least 4-5
İçerisine şeker, limon suyu ve su ilave hours and then sieved.It is served cold.
edilerek iyice karıştırılır. En az 4- 5 saat
dinlendirilip süzülür. Soğuk olarak tüket- ***It is good for the diseases of the throat
ilir. and gums especially in children. It is an
appetite enhancing feature and it helps to
*** Özellikle küçük çocuklarda boğaz ve treat disorders such as dizziness and
diş etleri hastalıklarına karşı iyi gelir.İştah insomnia due to anemia and sputum. It
artırıcı özelliği olup, baş dönmesi, kansı- relieves fatigue.In addition to these, there
zlık nedeniyle uykusuzluk, balgam gibi is a regulatory effect on the digestive
rahatsızlıkların tedavi edilmesine yardım- system.It also strengthens your hair.
cı olur. Halsizliği ve aşırı yorgunluğu
giderir. Bunların yanı sıra sindirim sistem-
ini düzenleyici etkisi vardır. Saçların da
güçlenmesini sağlar.
SUBYE ( KAVUN ÇEKİRDEĞİ) ŞERBETİ
SUBYE ( KAVUN ÇEKİRDEĞİ) MELON SEEDS
ŞERBETİ SHERBET

MALZEMELER: INGREDIENTS:
1 orta boy kavunun çekirdeği The seeds of a middle size melon
1 lt su 1 litre of water
3 çorba kaşığı şeker 3 tablespoons of sugar

HAZIRLANIŞI : PREPARATION :
Kavun çekirdekleri kavunun lifli kısım- The seeds of melon are seperated from
larından ayrılıp, yıkanır. Tepsiye yayılıp, fibrous parts of the melon and washed.It is
güneşte iyice kurutulur. Güneşte kurutul- spread on a tray and dried well on the sun.
muş kavun çekirdeklerine çok az şeker Very little sugar is added to the sun dried
eklenip, havanda veya mutfak robotunda seeds of melon and mashed up in the
parçalanır. Kaynayan suya parçalanmış garlic press or kitchen robot.Shredded
çekirdekler ve şeker eklenip, beş dakika seeds and water is added to boiling water
kadar kaynatılır. Ocaktan alınıp, soğutu- and boiled for about 5 minutes. It is taken
lur. Buzdolabında bir gece bekletilir. Rengi from the cooker and cooled. It is kept in
beyazlaşan sübye temiz bir tülbentten the refrigerator overnight. Whitening
geçirilip, cam sürahiye alınır. İstenirse buz sherbet is sieved with a clean cheese-
ilavesi ile soğuk servis edilir. cloth.If you wish, you can serve it cold.

***Sübyenin kökeni konusunda çeşitli ***Altough there are various rumors about
rivayetler olmasına karşın, bu içeceğin the origins of the sherbet of melon seeds, it
yaklaşık 500 yıl önce İspanya'dan göç eden is assumed that this drink has strength-
Yahudiler tarafından Tire' ye getirilmesi ened the possibility of being brought to
olasılığını güçlendirildiği varsayılmak- Tire by Jews immigrating from Spain some
tadır. Sabah güzel bir güne başlamak için, 500 years ago. In order to start a good day
akşam sakin bir uyku uyumak için sübye in the morning and to sleep well in the
tüketebilir. Sıcak yaz günlerinde ferahlık evening, you can consume this drink.
verir.
GÜL ŞERBETİ
GÜL ROSE
ŞERBETİ SHERBET
MALZEMELER: INGREDIENTS :
6 çorba kaşığı kurutulmuş gül yaprağı 6 tablespoons of leaf of dried rose
½ limon suyu ½ lemon juice
6 çorba kaşığı toz şeker 6 tablespoons of granulated sugar
6 su bardağı su 6 glasses of water
1 çorba kaşığı hafif kurutulmuş dolmalık 1 tablespoon of lightly dried peanuts
fıstık
PREPARATION :
HAZIRLANIŞI: Water, sugar and leaves of rose are added
Tencereye su, şeker ve gül yaprakları ilave to the pot and boiled. Finally, lemon juice
edilip kaynatılır. Son olarak limon suyu is added and closed the cooker. It is rested
eklenip altı kapatılır. 7-8 saat dinlendirilir. for 7-8 hours. When servicing, lightly
Servis ederken yağsız tavada hafif pembe- sauteed pine nut is added to the pot.
leştirilmiş fıstık ilave edilir.
KEÇİ BOYNUZU ŞERBETİ
KEÇİ BOYNUZU LOCUST
ŞERBETİ SHERBET

MALZEMELER: INGREDIENTS:
1 su bardağı ezilmiş keçi boynuzu veya 1 water glass of pulp of locust or
1 kg keçiboynuzu 1 kg locust
3 çorba kaşığı toz şeker 3 tablespoons of granulated sugar
5 su bardağı su 5 glasses of water
½ limon ½ lemon

HAZIRLANIŞI: PREPARATION :
Ezilmiş keçiboynuzu kullanılmayacaksa If you don’t use pulp of locust, seeds of
keçi boynuzlarının çekirdekleri çıkartılıp locust are removed and mashed in the
havanda iyice dövülerek tencereye alınır. garlic press. Sufficient very hot water is
Üzerine ölçülü kaynar su ilave edilerek added and it is waited for 48 hours by clos-
kapağı kapalı olarak yaklaşık 48 saat ing the cover. Lemon juice is added and it
bekletilir (ezilmiş olanda da suda is left for chilling. It is sieved by a strainer
bekletme işlemi yapılır). Limon suyu ilave or a cheesecloth. It is served cold.
ederek soğumaya bırakılır. Tülbentten
veya ince telli bir süzgeçten geçirilip süra- ***There is a good effect on cough.It helps
hiye alınır. Soğuk servis edilir. indigestion. There is a relieving effect of
dizziness. It treats mouth sore. It prevents
***Öksürük kesici etkisi vardır. Hazımsı- hair loss.
zlığı ve bağırsak gazlarını gidermede
yardımcıdır. Baş dönmesini giderici etkisi
vardır. Ağız yaralarını tedavi etmektedir.
Saç dökülmesini önler.
VİŞNE ŞERBETİ
VİŞNE CHERRY
ŞERBETİ SHERBET
MALZEMELER: INGREDIENTS:
500 gr taze vişne 500 gr fresh cherry
6 çorba kaşığı toz şeker 6 tablespoons of granulated sugar
5 su bardağı su 5 glasses of water

HAZIRLANIŞI: PREPARATION :
Vişneler yıkanıp çekirdekleri çıkarılır, The cherries are washed and the seeds are
rondo da şekerle beraber iyice ezilir. Su removed and it is mashed well with the
ilave edilir, iyice karıştırılıp dinlendirilir. sugar. Water is added and stirred well. It
Soğuk servis yapılır. is served cold.

***Güçlü bir antioksidan özelliği bulunan *** It has a strong antioxidant and
vişne, vücuda hücre yenileme özelliği provides cell renewal.
kazandırmaktadır.
KORUK ŞERBETİ
KORUK UNRIPED GRAPE
ŞERBETİ SHERBET
MALZEMELER: INGREDIENTS:
2 kg koruk 2 kg unriped grape
800 gr şeker 800 gr sugar

HAZIRLANIŞI: PREPARATION :
Tanelenmiş koruklar katı meyve sıka- Grained unriped grapes are squeezed by
cağında sıkılır ve sıkılmış su tencere alınıp fruit press and squeezed,unriped grapes
kaynamaya bırakılır. Kaynamaya are boiled. As they start to boil, the foam
başlayınca üzerinde biriken köpükler that accumulates on them is throwed.
kevgirle alınır. Şeker ilave edildikten After the sugar is added, it is taken from
sonra ocaktan alınıp yeniden ince bir the cooker and again it is sieved by a
süzek veya tülbentten şerbeti süzülür. strainer or a cheesecloth.It is drunk after
Soğutulduktan sonra içilir. being cooled.

***Koruk şerbeti, kabızlık şikayeti çeken *** Unriped grape sherbet is very useful
ya da tam tersi ishal olan, bağırsak tembel- for patients suffering constipation com-
liği şikayeti bulunan hastalarda oldukça plaints or diarrhea and complaints of
faydalıdır. Aynı zamanda egzama gibi cilt bowel laziness. It is also known that it
rahatsızlıkları, kronik hastalıkların teda- contributes to the treatment of chronic
visinde katkısının olduğu bilinmektedir. diseases.
NAR ÇİÇEĞİ (HİBİSKUS) ŞERBETİ
NAR ÇİÇEĞİ (HİBİSKUS) GARNET
ŞERBETİ SHERBET
MALZEMELER: INGREDIENTS:
5 çorba kaşığı nar çiçeği kurusu 5 tablespoons of dried garnet
6 çorba kaşığı toz şeker 6 tablespoons of sugar
6 su bardağı su 6 glasses of water
Arzuya göre ½ limon suyu ½ lemon juice ( optional)

PREPARATION :
HAZIRLANIŞI: Water and sugar is mixed and boiled. It is
Tencereye su ve şeker koyup kaynatılır. boiled for 5-10 minutes by adding garnet.
Nar çiçeği ilave edip 5 – 10 dakika kadar If you wish, you can add lemon juice. The
kaynatılır. İstenirse limon suyu ilave cold sherbet is served by sieving.
edilir. Soğuyan şerbet süzdürülerek servis
edilir. ***It prevents diarrhea.It is good for
kidney inflammation.It strengthens the
***İshali önler. Böbrek iltihabına iyi gelir. digestive system. It is good for mouth and
Sindirim sistemini kuvvetlendirir. Ağız ve teeth diseases. It is good for cholesterol.
diş hastalıklarına iyi gelir. Kolesterol hast-
alıklarına iyi gelir.
KAYISI ŞERBETİ
KAYISI APRICOT
ŞERBETİ SHERBET
MALZEMELER: INGREDIENTS:
500 gr rendelenmiş kayısı 500 gr grated apricot
4 çorba kaşığı toz şeker 4 tablespoons of granulated sugar
4 su bardağı su 4 glasses of water
1/2 limon 1/2 lemon

HAZIRLANIŞI: PREPARATION :
Bir kaba rendelenmiş kayısı, şeker ve su Grated apricot, sugar and water is added
eklenip karıştırılır. Son olarak limon suyu and mixed. Finally, lemon juice is added
ilave edilerek iyice karıştırıp arzuya göre and mixed well. It is served by filtering.
süzdürülerek servis edilebilir.
KAKULE ŞERBETİ
KAKULE CARDAMOM
ŞERBETİ SHERBET
MALZEMELER: INGREDIENTS :
1,5 çorba kaşığı toz kakule 1,5 tablespoons of granulated cardamom
5 su bardağı su 5 glasses of water
6 çorba kaşığı toz şeker 6 tablespoons of granulated sugar
½ limon suyu ½ lemon juice

HAZIRLANIŞI: PREPARATION :
Tencereye toz kakule koyulur, su ilave Water and the cardamom is added and left
edilir ve kaynatılır. Kaynayınca şeker for boiling. When it is boiled, sugar is
konup iyice kaynatılır. Şerbete limon suyu added and it is boiled well. It is served
ilave edilerek ocaktan alınır ve soğuk cold by adding lemon juice.
servis edilir.
***It facilitates digestion as well as reliev-
***Sindirim sistemimizin rahatlamasını ing the digestive system. This medicinal
sağlamasının yanında hazmı kolaylaştırır. plant is also very useful for the stomach.
Bu şifalı bitki, mide için de çok faydalıdır This plant, which also has an appetizing
İştah açıcı özelliği de bulunan bu bitki, feature, is also good for respiratory diseas-
solunum yolları hastalıkları için de bire- es. It is good for diseases such as cough,
birdir. Öksürük, nezle, astım, bronşit gibi cold, asthma, bronchitis. The use of this
hastalıklar için bu bitkinin kullanımıyla plant is beneficial in the lungs.
akciğerlerin de fayda görmesi sağlanır.
NANE LİMON ŞERBETİ
NANE LİMON MINT AND LEMON
ŞERBETİ SHERBET
MALZEMELER: INGREDIENTS:
2 limon Two lemons
Yarım demet taze nane Half bunch of fresh mint
1 su bardağı toz şeker 1 water glass of granulated sugar
2 litre su 2 litre of water

HAZIRLANIŞI: PREPARATION :
Limonların suyu sıkılır. Taze nane yaprak- Lemon juice is squeezed. Fresh mint leaves
ları iyice ezilir ve limon suyuyla are mashed thoroughly and mixed with
karıştırılır. Toz şeker ve su ilave edilip lemon juice. Add sugar and water and mix
iyice karıştırılır. Kapalı bir kapta 8 saat well. Leave in a closed pot for 8 hours. The
bekletilir. Şerbet kaynatılır. Soğuyunca sherbet is boiled. It is sieved and served in
süzülür ve servis yapılır. the cold.

****Nane tüketimi çok eski çağlara dayan- *** Mint consumption is based on ancient
maktadır ve aynı şekilde eskiden beri times, and in the same way, alternative
alternatif tıp naneyi hastalıkları tedavi medicine has used the mint to treat diseas-
etmek için kullanmaktadır. Nane genelde es. Mint is commonly known for its bene-
solunum yolları için faydalarıyla tanınır fits for the respiratory tract, but the rich
fakat nanenin içerdiği zengin miktardaki amount of vitamin A is especially impor-
A vitamini özellikle göz sağlığı için çok tant for eye health.
önemlidir.
HANIMELİ ŞERBETİ
HANIMELİ HONEYSUCKLE
ŞERBETİ SHERBET
MALZEMELER: INGREDIENTS:
2 çorba kaşığı kurutulmuş hanımeli veya 2 tablespoons of dried honeysuckle or
daldan koparılmış yıkanmış taze hanımeli plucked,washed,fresh honeysuckle flowers
çiçekleri 4-5 tablespoons of granulated sugar
4-5 çorba kaşığı toz şeker 5 glasses of water
5 su bardağı su half lemon juice or 2 tablespoons of
Yarım limon suyu veya 2 çorba kaşığı mandarin juice
Mandalina suyu
PREPARATION :
HAZIRLANIŞI: The water is boiled and dried honeysuckle
Suyu kaynatıp kurutulmuş hanımelini is added and boiled for a while. The cooker
ekleyip, bir taşım kaynatın. Altını kapatıp, is closed and sugar is added. It is kept in the
şekeri ilave edin. Buzdolabında sabaha refrigerator until it becomes cool and tange-
kadar bekletip, servis yapmadan önce rine or lemon juice is put before serving. It is
mandalina veya limon suyunu da koyun. sieved and served cold.
Süzüp, soğuk servis yapın.
*** The honeysuckle has been the most
***Sarayda ve İstanbul’da yaşayan hanım- important flowers which were loved by the
ların çok sevdiği çiçeklerin başında gelen ladies living in the palace and in Istanbul.It
hanımelinin, adından da anlaşılacağı gibi is known with this name’’a hand of lady’’
bayanların zarif ellerine benzetilmesi because it is likened to the elegant hands of
nedeniyle bu adla anıldığı bilinmektedir. the ladies. It i is now known as the fragrant
Günümüzde sadece güzel kokulu çiçek flower but it has been used not only for the
olarak bilinen hanımeli o dönemlerde appearance and the smell of it but also to
yazın buz gibi şerbet, kışın da kurutulup make hot tea in winter, cold sherbet in
demlendirilerek şifa olmuştur. Sadece summer and delicious jams. Shells and fresh
güzel görüntüsü ve kokusu için değil aynı leaves of this flower are used for treatment
zamanda mevsiminde kurutulup kışın of breathing difficulties, gout disease, bron-
sıcak çay, yazın soğuk şerbet ve nefis chitis and cough and flu.
reçeller yapmak için kullanılmaktadır.
Kabukları ve taze yaprakları nefes
darlığında, gut hastalığında, bronşitte ve
öksürükte, grip ve nezlede tedavi amaçlı
kullanılmaktadır.
YASEMİN ŞERBETİ
YASEMİN JASMINE
ŞERBETİ SHERBET
MALZEMELER : INGREDIENTS :
4 çorba kaşığı yasemin çiçeği kurusu 4 tablespoons of jasmine flower
6 çorba kaşığı şeker 6 tablespoons of sugar
½ limon ½ lemon
7 su bardağı su 7 glasses of water

HAZIRLANIŞI: PREPARATION :
İlk önce su ve şeker kaynatılır sonra yase- First, water and sugar is boiled, then
min çiçeği eklenerek biraz daha kaynatılır. jasmine flowers are added and boiled a
son olarak limon suyu eklenip altı kapa- little more. Finally, lemon juice is added
tılır. Süzülüp soğuk servis yapılır. and the cooker is closed. It is sieved and
served cold.
ÇİLEK ŞERBETİ
ÇİLEK STRAWBERRY
ŞERBETİ SHERBET
MALZEMELER: INGREDIENTS:
500 gr çilek 500 gr strawberry
5 çorba kaşığı toz şeker 5 tablespoons of granulated sugar
Yarım limon Half a lemon
6 su bardağı su 6 glasses of water

HAZIRLANIŞI: PREPARATION :
Çilekler yıkanır 4 ‘e bölünür şeker ilave Strawberries are washed. They are divided
edilir. Ezici yardımıyla ezilir ve su ilave in 4 parts and added sugar. They are
edilir. Limon suyu eklenerek iyice mashed . Lemon juice is added and mixed
karıştırılır. Posasıyla birlikte servis edilm- well. It is recommended to serve with its
esi tavsiye edilir. pulp.
GÜLHATMİ ŞERBETİ
GÜLHATMİ HOLLYHOCK
ŞERBETİ SHERBET
MALZEMELER: INGREDIENTS :
4 çorba kaşığı gülhatmi kurusu 4 tablespoons of hollyhock
6 çorba kaşığı şeker 6 tablespoons of sugar
7 su bardağı su 7 glasses of water
Yarım limon suyu A half of lemon juice
Servisi sırasında üzeri için 1 çorba kaşığı 1 tablespoon of lightly sauteed pine nut or
hafif sotelenmiş dolmalık fıstık veya sesame seeds (during service)
susam
PREPARATION :
HAZIRLANIŞI: Hollyhock is put into water and boiled for
Gülhatmi suya konulur, 15 dakika 15 minutes, then this water is sieved, sugar
kaynatılır, sonra bu suyu süzülür, suyuna is added to the water and then boiled a
şeker konulduktan sonra biraz daha little more. 1 tablespoon lemon juice is
kaynatılır. 1 çorba kaşığı limon suyu ilave added. After boiling more, the cooker is
edilir, bir taşım kaynatıldıktan sonra, altı closed. After it is cooled down, it is served
kapatılır. Soğutup sürahiye koyulduktan with a little sauteed pine nuts.
sonra, üzerini biraz dolmalık fıstıkla
süsleyip servis yapılır. ***Flowers of hollyhock have been culti-
vated in palaces, pavilions, mansions and
***Çok eskiden beri gülhatmi çiçeği saray, garden of all Istanbulites from of old. They
köşk, konak ve tüm İstanbulluların bahçe- have been consumed frequently because
lerinde yetiştirilmiştir. Sarayda özellikle of the softening of chest and coughing. It
göğsü yumuşatması ve öksürüğe iyi gelm- also allows to excrete the inflammation of
esi nedeniyle sıkça tüketilmişlerdir. Ayrıca the kidneys and other inflammation of the
gülhatmi çiçeğinin köklerinin söktürücü body.
etkisiyle böbrek iltihaplarını ve vücutta
oluşmuş başka türlü iltihapların dışarı
atılmasını sağlar.Saçların canlı ve parlak
görünmesini sağlar.
PORTAKAL ŞERBETİ
PORTAKAL ORANGE
ŞERBETİ SHERBET
MALZEMELER: INGREDIENTS :
7 portakal 7 oranges
1 litre taze portakal suyu 1 liter fresh orange juice
300 gr toz şeker 300 gr granulated sugar
2 litre su 2 liters of water

HAZIRLANIŞI: PREPARATION :
Portakallar ufak dilimler halinde kesilir. The oranges are cut into small slices. Gran-
Üzerine toz şeker dökülüp iyice ezilir. ulated sugar is poured on it and mashed
Daha sonra portakal suyu ve su ilave well. Then orange juice and water is added
edilip bir kapta 8 saat kadar bekletilir. and lleft in a pot for about 8 hours. The
Tencere alınıp kısık ateşte kaynatılır. sherbet is boiled in low heat. After it
Soğuduktan sonra süzülerek servis becomes cold, it is served by filtering.
yapılır.
*** Thanks to the rich vitamin C content, it
***Zengin C vitamini içeriği sayesinde kış gives resistance to the diseases seen in the
mevsiminde görülen hastalıklara karşı winter.It allows colds and flu infections to
vücuda direnç kazandırır. Soğuk algınlığı be overcome more quickly. The vitamin B
ve gribal enfeksiyonların daha çabuk and phosphorus in its content strengthens
atlatılmasını sağlar. İçeriğinde bulunan B the nervous system and it is useful for
vitamini ve fosfor sinir sistemini güçlendi- eliminating physical fatigue.
rir, bedensel yorgunluğun giderilmesinde
faydalıdır.
ERİK ŞERBETİ
ERİK PLUM
ŞERBETİ SHERBET
MALZEMELER: INGREDIENTS :
500 gr yaş veya kuru erik 500 gr plum
6 çorba kaşığı toz şeker 6 tablespoons of granulated sugar
Yarım limon suyu Juice of half lemon
8 su bardağı su 8 glasses of water

HAZIRLANIŞI: PREPARATION :
Tencereye su, toz şeker ve çekirdekleri The seeds of the plums are removed and
çıkarılıp 4’e bölünmüş erikler ilave edilip and the plums are divided into 4.And then
kaynatılır. Limon sıkılıp altı kapatılır ve the plums,water and sugar are added and
iyice dinlendirilir. Süzülüp soğuk servis boiled. The lemon is added and rested
edilir. well. It is filtered and served cold.

***Erik bağışıklık sistemini güçlendirir, ***Plum strengthens the immune system.


romatizmaya, gut hastalığına ve damar It is good for rheumatism, gut disease and
sertliğine iyi gelir. Yüksek tansiyona ve vascular stamina. It is a fact that plum is
kolesterole iyi gelmesi geçmişten also good for high blood pressure and
günümüze gelen özelliklerindendir. cholesterol from of old.
SAFRAN ŞERBETİ
SAFRAN SAFFRON
ŞERBETİ SHERBET
MALZEMELER: INGREDIENTS :
1 litre kaynar sıcak su, 1 liter hot water,
1 fiske safran(safran çok ağır olduğu için 1 pinch of saffron
sadece bir fiske atılması önerilir), 1 glasses of granulated sugar
1 su bardağı toz şeker, 4-5 leaves of purple basil
4-5 tane reyhan yaprağı, 3 drops of lemon juice
3 damla limon suyu
PREPARATION :
HAZIRLANIŞI: After saffron, leaves of purple basil and
Bir kavanoza safran, reyhan yaprağı, lemon juice is put in a jar, the boiling water
limon suyu konulduktan sonra üzerine is poured on it and it is kept at room
kaynar su dökülür ve oda sıcaklığında temperature. . When it reaches a tempera-
bekletilir. 50-60 derece arasındaki bir ture between 50-60 degrees,granulated
sıcaklığa geldiğinde toz şeker eklenip sugar is added and mixed with a spoon.
kaşıkla karıştırılır. Kavanozun kapağı The lid of the jar is closed, cooled in the
kapatılır, oda sıcaklığında soğuduktan room temperature and then stored in the
sonra buzdolabına bekletilir. Tamamen refrigerator. After it is completely cold, it
soğuduktan sonra süzülüp içilebilir. can be sieved and drunk.
SİRKENCÜBİN ŞERBETİ
SİRKENCÜBİN OXYMEL
ŞERBETİ SHERBET
MALZEMELER: INGREDIENTS :
5 su bardağı su 5 glasses of water
5 yemek kaşığı bal 5 tablespoons of honey
5 yemek kaşığı sirke 5 tablespoons of vinegar

HAZIRLANIŞI: PREPARATION :
5 su bardağı suyun içine 5 yemek kaşığı bal After putting 5 tablespoons of honey and 5
ve 5 yemek kaşığı sirke koyduktan sonra tablespoons of vinegar into 5 glasses of
iyice karıştırın. Soğuk olarak servis edin. water, stir well. It is served.

***Sirkencübin şerbeti, Mevlevi mutfağına *** Oxymel sherbet is a special to Mevlevi


has bir şerbettir. Osmanlı padişahları özel- cuisine. Ottoman sultans were consumed
likle Ramazan ayında tüketmişlerdir. Sirk- especially during Ramadan. It removes
encübin şerbeti hazımsızlığı gidermekte, indigestion, gives a feeling of satiety,
tokluk hissi vermekte, açken içilmesi weakens if you drink it when you are
halinde zayıflatma ve bunların yanı sıra hungry and it has a lot of useful effect on
vücut için pek çok faydası olan bir şerbettir. the body as well. The oxymel sherbet
Sirkencübin şerbeti yemekten sonra bir makes it easier to digest after eating, and
bardak tüketilirse hazmı kolaylaştırır, yem- gives a feeling of satiety when it is drunk
ekten önce içildiğinde ise tokluk hissi before eating to prevent over consumption
vererek fazla yemek tüketilmesinin önüne of food.
geçilmesini sağlamaktadır.
ÜZÜM ŞERBETİ
ÜZÜM GRAPE
ŞERBETİ SHERBET
MALZEMELER: INGREDIENTS :
500 gr üzüm 500 gr grape
2 litre su 2 liters of water
200 gr toz şeker 200 gr granulated sugar
1 limonun suyu 1 lemon juice
1 yemek kaşığı bal 1 tablespoon of honey
1 defne yaprağı 1 bay leaf

HAZIRLANIŞI: PREPARATION :
Üzümler toz şekerle birlikte ezilir. Su hariç Grapes are crushed with granulated sugar.
kalan malzeme geniş bir kaba üzümlerle Except for water, the other ingredients is put
birlikte aktarılır. 8 saat kadar bekletilir. Su on a pot. It is rested for 8 hours. Water is
eklenir ve kaynatılır. Soğuduktan sonra added and boiled. It is sieved and served cold.
süzülüp servis yapılır.
*** Grape has a wide range of benefits such as
***Üzüm beyin sağlığına, sindirim sistem- brain health, digestive system, skin and
ine, cilt sağlığına ve kanserden korunmaya cancer.
kadar birçok geniş alanda sağlığa katkıda
bulunmaktadır.
LEYLAK ŞERBETİ
LEYLAK LILAC
ŞERBETİ SHERBET
MALZEMELER: INGREDIENTS:
3 çorba kaşığı leylak kurusu, 3 tablespoons of dried lilac,
3-4 çorba kaşığı toz şeker, 3-4 tablespoons of sugar,
4-5 su bardağı su, 4-5 glasses of water,
Yarım limon suyu. juice of half of lemon

HAZIRLANIŞI: PREPARATION :
Suyu çelik bir tencereye koyup kaynatın. Water is put in a steel pot and boiled.
Kaynayan suya leylağı koyup ocağı kapa- Boiling water is put to lilies and the cooker
tın. Sabaha kadar serin ortamda bekletin. is closed.It kept in a cool environment until
Servis yapmadan önce şekeri ve limon the morning. Before serving, the sugar and
suyunu koyup şekeri güzelce eritin. Sonra lemon juice is put and the sugar is melted
süzüp soğuk servis yapın well. Then it is sieved and served cold.

***Anavatanı Asya olan Leylak ağacını *** Europeans first saw the lilac tree in the
Avrupalılar ilk defa İstanbul’daki bahçel- gardens of Istanbul. Lilacs are good for
erde görmüşler ve tanımışlardır. Leylak, cramps, stomach bloating, malaria.It helps
kramplara, mide şişkinliğin, sıtmaya iyi to get rid of poisonous toxins in the body
gelmekte, vücuttan zehirli toksinleri and reduce fever. For those who have had
atmakta, ateşin düşürülmesine yardımcı mental problems in past periods, lilac sher-
olmaktadır. Günümüze gelebilen bilgil- bet was added to the daily routine and it
erde geçmiş dönemlerde ruhsal problemi was applied as additional treatments.
olanlara, leylak şerbeti ve çayı içirilerek, ek
tedavi uygulanmıştır.
AKASYA ŞERBETİ
AKASYA ACACIA
ŞERBETİ SHERBET
MALZEMELER: INGREDIENTS:
4 çorba kaşığı akasya kurusu veya 4 tablespoons of dried acacia or
2 çorba kaşığı akasya mayası (mayasıyla 2 tablespoons of acacia yeast (if you use
yapılacaksa şerbet kaynatmadan soğuk the acacia yeast ,it is made with cold water
suyla yapılır.), without boiling sherbet)
1 limon suyu, 1 lemon juice
6-7 çorba kaşığı toz şeker, 6-7 tablespoons of sugar
7 su bardağı su 7 glasses of water

HAZIRLANIŞI: PREPARATION :
Suyu kaynatıp şekeri ilave edip eritin. The water is boiled and the sugar is added
Akasya kurusunu da ilave edip çiçekler and melted . The dried acacia is added and
açılana kadar kaynatın. Daha sonra boiled until the flowers are opened. Then
limonu da ilave edip altını kapatın. the lemon is added . It is served cold.
Soğuduktan sonra servis yapın.
***Acacia flowers have been used in vari-
***Akasya çiçeği Eski Yunan’dan ous ceremonies to decorate the gardens
günümüze kadar bazı hastalıkların teda- and roads, as well as the treatment of
visinde özellikle yüksek ateşi düşürmek, certain diseases from ancient Greece until
kanamaları durdurmak için yararlan- today. It strengthens the eyes.It is good for
manın yanı sıra bahçeleri ve yolları süsle- the gums, the cold, the asthma.
mek için ve çeşitli merasimlerde
kullanılmıştır. Gözü güçlendirmekte, diş
etlerine, strese, soğuk algınlığına, astıma
iyi gelmektedir.
LİMON ŞERBETİ
LİMON LEMON
ŞERBETİ SHERBET
MALZEMELER: INGREDIENTS :
2 limon suyu 2 lemon juice
1,250 gr toz şeker 1,250 gr granulated sugar
2 litre su 2 liters of water
100 ml süzme bal 100 ml filtered honey
3 tane karanfil 3 cloves

HAZIRLANIŞI: PREPARATION :
Derin bir tencereye sırasıyla limon suyu, Lemon juice , granulated sugar, cloves
toz şeker, taze karanfil ve süzme bal ilave and filtered honey are added to a deep
edilir. 5-6 saat bekletilip suyu eklenir ve pot.It is left for 5-6 hours, water is added
kaynatılır. Dinlenmesi için soğuyuncaya and boiled. It is waited until it is cold by
kadar tencerenin kapağı kapalı şekilde closing the lid. It is served cold by sieving
bekletilir. Tülbentten süzerek soğuk servis with a cheesecloth.
yapılır.
***The benefits of lemon are known fact
***Limonun sağlığa faydaları kuşaklardan for generations. Lemon is used in the treat-
beri bilinen bir gerçektir. Yüksek tansiyon, ment of high blood pressure, respiratory
solunum bozuklukları, yanık, diş prob- disorders, burns, dental problems, fever,
lemleri, ateş, hazımsızlık, boğaz enfeksi- indigestion, throat infections. Lemon is
yonları tedavilerinde limon kullanılır. also an important additive in hair and skin
Ayrıca saç ve cilt bakımında da limon care. Apart from these, since ancient times,
önemli bir katkı sağlamaktadır. Bunların it strengthens the immune system, cleans
dışında, eski çağlardan beri, bağışıklık the stomach and blood.
sitemini güçlendirir, mideyi ve kanı temi-
zler.
Trabzon Olgunlaşma Enstitüsü tarafından
‘Osmanlı Şerbeti’ tarifleri bu kitap ile
bir araya getirildi.

You might also like