You are on page 1of 11

Readings in Saturday, the 16th of March, 1521, we

arrived at daybreak in sight of a high island,


three hundred leagues distant from the before-
Philippine History mentioned Thieves’ island. This isle is named
Zamal. The next day the captain-general
Chapter 3: Content and wished to land at another uninhabited island
Contextual Analysis of near the first, to be in greater security and to
take water, also to repose there for a few days.
Selected Primary Sources in He set up two tents on shore for the sick, and
Philippine History had a sow killed for them.

Lesson 1: Content and Contextual Monday, the 18th of March, after dinner,
Analysis we saw a boat come towards us with nine men
in it: upon which the captain-general ordered
that no one should move or speak without his
CONTENT ANALYSIS VS CONTEXT
permission. When these people had come into
ANALYSIS
this island towards us, immediately the
principal one amongst them went towards the
CMO No. 20, series of 2013, which states that:
captain-general with demonstrations of being
very joyous at our arrival. Five of the showiest
Context Analysis discusses (a) the historical
of them remained with us, the others who
context of the source [time and place it was
remained with the boat went to call some men
written and the situation at the time], (b) the
who were fishing, and afterwards all of them
author’s background, intent (to the extent
came together. The captain, seeing that these
discernable), and authority on the subject; and
people were reasonable, ordered food and drink
(c) the source’s relevance and meaning today.
to be given to them, and he gave them some red
On the other hand, content analysis varies on
caps, looking glasses, combs, bells, ivory, and
the kind of source. The students will have to
other things. When these people saw the
identify the author’s main argument of thesis,
politeness of the captain, they presented some
compare points of view, identify biases, and
fish, and a vessel of palm wine, which they call
evaluate the author’s claim based on the pieces
in their language Uraca; figs more than a foot
of evidence presented or other available
long, and others smaller and of a better savour,
evidence at the time.
and two cochos. At that time, they had nothing
to give him, and they made signs to us with
their hands that in four days, they would bring
us Umai, which is rice, cocos, and many other
FIRST VOYAGE AROUND THE WORLD
victuals.
BY MAGELLAN

Translated from the accounts of Antonio Pigafetta


To explain the kind of fruits above-
accompanied by original documents, with notes and named it must be known that the one which
introduction by Lord Stanley of Alderley. they call cochi, is the fruit which the palm trees
bear. And as we have bread, wine, oil, and
vinegar, proceeding from different kinds, so This kind of palm tree is like the date-palm, but
these people have those things proceeding from not so rugged. Two of these trees can maintain a
these palm trees only. It must be said that wine family of ten persons: but they do not draw
proceeds from the said palm trees in the wine as above-mentioned always from one tree,
following manner. They make a hole at the but draw from one for eight days, and from the
summit of the tree as far as its heart, which is other as long. For if they did not, otherwise the
named palmito, from which a liquor comes out trees would dry up. In this manner they last a
and drops down the tree, like white must, which hundred years.
is sweet, but somewhat bitter. They have canes
as thick as the leg, in which they draw off this These people became very familiar and
liquor, and they fasten them to the tree from the friendly with us, and explained many things to
evening till next morning, and from the morning us in their language, and told us the names of
to the evening, because this liquor comes little some islands, which we saw with our eyes
by little. This palm produces a fruit named before us. The island where they dwelt is called
cocho, which is as large as the head, or Zuluam, and it is not large. As they were
thereabouts: its first husk is green, and two sufficiently agreeable and conversable, we had
fingers in thickness, in it they find certain great pleasure with them. The captain, seeing
threads, with which they make the cords for that they were of this good condition, to do
fastening their boats. Under this husk, there is them greater honour conducted them to the ship,
another very hard, and thicker than that of a and showed them all his goods, that is to say,
walnut. They burn this second rind, and make cloves, cinnamon, pepper, ginger, nutmeg,
with it a powder which is useful to them. Under mace, gold and all that was in the ship. He also
this rind, there is a white marrow of a finger’s had some shots fired with his artillery, at which
thickness, which they eat fresh with meat and they were so afraid that they wished to jump
fish, as we do bread, and it has the taste of an from the ship into the sea. They made signs that
almond, and if anyone dried it he might make the things, which the captain had shown them,
bread of it. From the middle of this marrow grew where we were going. When they wished
there comes out a clear sweetwater, and very to leave us, they took leave of the captain and of
cordial, which, when it has rested a little, and us with very good manners and gracefulness,
settled, congeals and becomes like an apple. promising us to come back to see us. The island
we were at was named Humunu; nevertheless,
When they wish to make oil, they take because we found there two springs of very
this fruit, the coco, and let it rot, then they fresh water we named it the Watering Place of
corrupt this marrow in the water, then they boil good signs, and because we found here the first
it, and it becomes oil in the manner of butter. signs of gold. There is much white coral to be
When they want to make vinegar, they let the found here, and large trees which bear fruit
water in the cocoa-nut get bad, and they put it in smaller than an almond, and which are like
the sun, when it turns to vinegar like white pines. There were also many palm trees both
wine. From this fruit milk also can be made, as good and bad. In this place there were many
we experienced, for we scraped this marrow and circumjacent islands, on which account we
then put it with its water, and passed it through named them the archipelago of St. Lazarus,
a cloth, and thus it was milk like that of goats. because we stayed there on the day and feast of
St. Lazarus. This region and archipelago is ten The Monday of Passion Week, the 25th
degrees north latitude, and a hundred and sixty- of March, and feast of our Lady, in the
one degrees longitude from the line of afternoon, and being ready to depart from this
demarcation. place, I went to the side of our ship to fish. And
putting my feet on a spar to go down to the
Friday, the 22nd of March, the above- store room, my feet slipped because it had
mentioned people, who had promised us to rained, and I fell into the sea without anyone
return, came about midday, with two boats seeing me. Being near drowning by luck I found
laden with the said fruit kochi, sweet oranges, a on my left hand the sheet of the large sail which
vessel of palm wine, and a cock, to give us to was in the sea. I caught hold of it and began to
understand that they had poultry in their cry out till they came to help and pick me up
country, so that we bought all that they brought. with the boat. I was assisted not by my merits,
The lord of these people was old, and had his but by the mercy and grace of the fountain of
face painted, and had gold rings suspended to pity. That same day, we took the course
his ears, which they name Schione, and the between west and southwest, and passed amidst
others had many bracelets and rings of gold on four small islands, that is to say, Cenalo,
their arms, with a wrapper of linen round their Huinanghar, Ibusson, and Abarien.
head. We remained at this place eight days: the
captain went there every day to see his sick Thursday, the 28th of March, having
men, whom he had placed on this island to seen the night before fire upon an island, in the
refresh them: and he gave them himself every morning we came to anchor at this island;
day the water of this said fruit, the cocho, which where we saw a small boat which they call
comforted them much. Near this isle is another Boloto, with eight men inside, which
where there are a kind of people who wear approached the ship of the captain-general.
holes in their ears so large that they can pass Then a slave of the captain’s, who was from
their arms through them; these people are Sumatra, otherwise named Traprobana, spoke
Caphre, that is to say, Gentiles, and they go from afar to these people, who understood his
naked, except that round their middles they talk, and came near to the side of the ship, but
wear cloth made of the bark of trees. But there they withdrew immediately, and would not
are some of the more remarkable ones who enter the ship from fear of us. So the captain,
wear cotton stuff, and at the end of it there is seeing that they would not trust us, showed
some silk work of silk done with a needle. them a red cap, and other things, which he had
These people are tawny, fat, and painted, and tied and placed on a little plank, and the people
they anoint themselves with the oil of coconuts in the boat took them immediately and joyously,
and sesame, to preserve them from the sun and and then returned to advise their king. Two
the wind. Their hair is very black and long, hours afterwards, or thereabouts, we saw two
reaching to the waist, and they carry small long boats, which they call Ballanghai, full of
daggers and knives, ornamented with gold, and men. In the largest of them was their king
many other things, such as darts, harpoons, and sitting under an awning of mats; when they
nets to fish, like........., and their boats are like were near the ship of the captain-general, the
ours. said slave spoke to the king, who understood
him well, because in these countries the kings
know more languages than the common people. king was much astonished; after that the captain
Then the king ordered some of his people to go had one of his soldiers armed with white
to the captain’s ship, whilst he would not move armour, and placed him in the midst of three
from his boat, which was near enough to us. comrades, who struck him with swords and
This was done, and when his people returned to daggers. The king thought this very strange, and
the boat, he went away at once. The captain the captain told him, through the interpreter,
gave good entertainment to the men who came that a man thus in white armour was worth a
to his ship, and gave them all sorts of things, on hundred of his men; he answered that it was
which account the king wished to give the true; he was further informed that there were in
captain a rather large bar of solid gold, and a each ship two hundred like that man. After that
chest full of ginger. However, the captain the captain showed him a great number of
thanked him very much but would not accept swords, cuirasses, and helmets, and made two
the present. After that, when it was late, we of the men play with their swords before the
went with the ships near to the houses and king; he then showed him the sea chart and the
abode of the king. ship compass, and informed him how he had
found the strait to come there, and of the time
The next day was Good Friday. The which he had spent in coming; also of the time
captain sent on shore the before-mentioned he had been without seeing any land, at which
slave, who was our interpreter, to the king to the king was astonished. At the end the captain
beg him to give him for money some provisions asked if he would be pleased that two of his
for his ships, sending him word that he had not people should go with him to the places where
come to his country as an enemy, but as a they lived, to see some of the things of his
friend. The king on hearing this came with country. This the king granted, and I went with
seven or eight men in a boat, and entered the another.
ship, and embraced the captain, and gave him
three china dishes covered with leaves full of When I had landed, the king raised his
rice, and two dorades, which are rather large hands to the sky, and turned to us two, and we
fish, and of the sort above-mentioned, and he did the same as he did; after that he took me by
gave him several other things. The captain gave the hand, and one of his principal people took
this king a robe of red and yellow cloth, made my companion, and led us under a place
in the Turkish fashion, and a very fine red cap, covered with canes, where there was a
and to his people he gave to some of them balanghai, that is to say, a boat, eighty feet long
knives, and to others mirrors. After that or thereabouts, resembling a fusta. We sat with
refreshments were served up to them. The the king upon its poop, always conversing with
captain told the king, through the said him by signs, and his people stood up around
interpreter, that he wished to be with him, cassi us, with their swords, spears, and bucklers.
cassi, that is to say, brothers. To which the king Then the king ordered to be brought a dish of
answered that he desired to be the same towards pig’s flesh and wine. Their fashion of drinking
him. After that the captain showed him cloths of is this wise, they first raise their hands to
different colours, linen, coral, and much other heaven, then take the drinking vessel in their
merchandise, and all the artillery, of which he right hand, and extend the left hand closed
had some pieces fired before him, at which the towards the people. This the king did, and
presented to me his fist, so that I thought that he themselves this name arose from the fact (as
wanted to strike me; I did the same thing they are classed, by their language, among the
towards him; so with this ceremony, and other Malay nations) that when they came to this
signs of friendship, we banqueted, and land, the head of the barangay, which is a boat,
afterwards supped with him. thus called—as is discussed at length in the first
chapter of the first ten chapters—became a
dato. And so, even at the present day, it is
ascertained that this barangay in its origin was a
CUSTOMS OF THE TAGALOGS family of parents and children, relations and
slaves. There were many of these barangays in
From the Two Relations by Juan de Plasencia, each town, or, at least, on account of wars, they
O.S.F. did not settle far from one another. They were
not, however, subject to one another, except in
After receiving your Lordship’s letter, I wished friendship and relationship. The chieves, in their
to reply immediately; but I postponed my various wars, helped one another with their
answer in order that I might first thoroughly respective barangays.
inform myself in regard to your request, and to In addition to the chiefs, who
avoid discussing the conflicting reports of the corresponded to our knights, there were three
Indians, who are wont to tell what suits their castes: nobles, commoners, and slaves. The
purpose. Therefore, to this end, I collected nobles were the free -born whom they call
Indians from different districts - old men, and maharlika.
those of most capacity, all known to me; and They did not pay tax or tribute to the dato, but
from them I have obtained the simple truth, must accompany him in war, at their own
after weeding out much foolishness, in regard to expense. The chief offered them beforehand a
their government, administration of justice, feast, and afterward they divided the spoils.
inheritances, slaves, and dowries. It is as Moreover, when the dato went upon the water
follows: those whom he summoned rowed for him. If he
built a house, they helped him, and had to be
Customs of the Tagalogs fed for it. The same was true when the whole
This people always had chiefs, called by barangay went to clear up his lands for tillage.
them datos, who governed them and were The lands which they inhabited were divided
captains in their wars, and whom they obeyed among the whole barangay, especially the
and reverenced. The subject who committed irrigated portion, and thus each one knew his
any offence against them, or spoke but a word own. No one belonging to another barangay
to their wives and children, was severely would cultivate them unless after purchase or
punished. inheritance. The lands on the tingues, or
mountain ridges, are not divided, but owned in
These chiefs ruled over but few people; common by the barangay. Consequently, at the
sometimes as many as a hundred houses, time of the rice harvest, any individual of any a
sometimes even less than thirty. This tribal particular barangay, although he may have
gathering is called in Tagalog of barangay. It come from some other village, if he commences
was inferred that the reason for giving to clear any land may sow it, and no one can
compel him to abandon it. There are some The master grants them, should he see fit, and
villages (as, for example, Pila de la Laguna) in provides that he has profited through their
which these nobles, or maharlicas, paid industry, a portion of their harvests, so that they
annually to the dato a hundred gantas of rice. may work faithfully. For these reasons, servants
The reason for this was, at the time of their who are born in the house of their master are
settlement, another chief occupied the lands, rarely, if ever, sold. That is the lot of captives in
which the new chief, upon his arrival, bought war, and of those brought up in the harvest
with his own gold; and therefore the members fields.
of his barangay paid him for the arable land,
and he divided it, among those whom he saw fit Those to whom a debt was owed
to reward. But now, since the advent of the transferred the debt to another, thereby
Spaniards, it is not so divided. themselves making a profit, and reducing the
wretched debtors to a slavery which was not
The chieves in the villages had also their natural lot. If any person among those who
fisheries, with established limits, and sections of were made slaves (sa guiguilir)—through war,
the rivers for markets. At these, no one could by the trade of goldsmith, or otherwise—
fish, or trade in the markets, without paying for happened to possess any gold beyond the sum
the privilege, unless he belonged to the chief’s that he had to give his master, he ransomed
barangay or village. himself, becoming thus a namamahay, or what
we call a commoner. The price of this ransom
The commoners are called aliping was never less than five taels, and from that
namamahay. They are married, and serve their upwards; and if he gave ten or more taels, as
master, whether he be a dato or not, with half of they might agree, he became wholly free. An
their cultivated lands, as was agreed upon in the amusing ceremony accompanied this custom.
beginning. They accompanied him whenever he After having divided all the trinkets which the
went beyond the island, and rowed for him. slave possessed, if he maintained a house of his
They live in their own houses, and are lords of own, they divided even the pots and jars, and if
their property and gold. Their children inherit it, an odd one of these remained, they broke it; and
and enjoy their property and lands. The if a piece of cloth were left, they parted it in the
children, then, enjoy the rank of their fathers, middle.
and they cannot be made slaves (sa guiguilir) The difference between the aliping
nor can either parents or children be sold. If namamahay and the aliping sa guiguilir, should
they should fall by inheritance into the hands of be noted; for, by a confusion of the two terms,
a son of their master who was going to dwell in many have been classed as slaves who really are
another village, they could not be taken from not. The Indians seeing that the alcaldes-mayor
their own village and carried with him; but they do not understand this, have adopted the custom
would remain in their native village, doing of taking away the children of the aliping
service there and cultivating the sowed lands. namamahay, making use of them as they would
of the aliping sa guiguilir, as servants in their
The slaves are called aliping sa households, which is illegal, and if the aliping
guiguilir. They serve their master in his house namamahay should appeal to justice, it is
and on his cultivated lands, and may be sold. proved that he is an aliping as well as his father
and mother before him and no reservation is child he was half free and half slave. The only
made as to whether he is aliping namamahay or question here concerned the division, whether
aliping sa guiguilir. He is at once considered an the child were male or female. Those who
alipin, without further declaration. In this way became slaves fell under the category of
he becomes a sa guiguilir, and is even sold. servitude which was their parent’s, either
Consequently, the alcaldes- mayor should be namamahay or sa guiguilir. If there were an odd
instructed to ascertain, when anyone asks for his number of children, the odd one was half free
alipin, to which class he belongs, and to have and half slave. I have not been able to ascertain
the answer put in the document that they give with any certainty when or at what age the
him. division of children was made, for each one
suited himself in this respect. Of these two
In these three classes, those who are kinds of slaves the sa guiguilir could be sold,
maharlicas on both the father’s and mother’s but not the namamahay and their children, nor
side continue to be so forever; and if it happens could they be transferred. However, they could
that they should become slaves, it is through be transferred from the barangay by inheritance,
marriage, as I shall soon explain. If these provided they remained in the same village.
maharlicas had children among their slaves, the
children and their mothers became free; if one The maharlikas could not, after marriage,
of them had children by the slave-woman of move from one village to another, or from one
another, she was compelled, when pregnant, to barangay to another, without paying a certain
give her master half of a gold tael, because of fine in gold, as arranged among them. This fine
her risk of death, and for her inability to labor was larger or smaller according to the
during the pregnancy. In such a case half of the inclination of the different villages, running
child was free - namely, the half belonging to from one to three taels and a banquet to the
the father, who supplied the child with food. If entire barangay. Failure to pay the fine might
he did not do this, he showed that he did not result in a war between the barangay which the
recognize him as his child, in which case the person left and the one which he entered. This
latter was wholly a slave. If a free woman had applied equally to men and women, except that
children by a slave, they were all free, provided when one married a woman of another village,
he were not her husband. the children were afterwards divided equally
between the two barangays. This arrangement
If two persons married, of whom one kept them obedient to the dato, or chief, which
was a maharlica and the other a slave, whether is no longer the case—because, if the dato is
namamahay or sa guiguilir, the children were energetic and commands what the religious
divided: the first, whether male or female, fathers enjoin him, they soon leave him and go
belonged to the father, as did the third and fifth; to other villages and other datos, who endure
the second, the fourth, and the sixth fell to the and protect them and do not order them about.
mother, and so on. In this manner, if the father This is the kind of dato that they now prefer, not
were free, all those who belonged to him were him who has the spirit to command. There is a
free; if he were a slave, all those who belonged great need for reform in this, for the chiefs are
to him were slaves; and the same applied to the spiritless and faint-hearted.
mother. If there should not be more than one
Investigations made and sentences the case, and they remained slaves. If the culprit
passed by the dato must take place in the had some relative or friend who paid for him, he
presence of those of his barangay. If any of the was obliged to render the latter half his service
litigants felt himself aggrieved, an arbiter was until he was paid -not, however, service within
unanimously named from another village or the house as aliping sa guiguilir, but living
barangay, whether he were a dato or not; since independently, as aliping namamahay. If the
they had for this purpose some persons, known creditor were not served in this way, the culprit
as fair and just men, who were said to give true had to pay double of what was lent to him. In
judgement according to their customs. If the this way slaves were made by debt: either sa
controversy lay between chieves, when they guiguilir, if they served the master to whom the
wished to avoid war, they also convoked judges judgment applied; or aliping namamahay, if
to act as arbiters; they did the same if the they served the person who lent them
disputants belonged to two different barangays. wherewith to pay.
In this ceremony they always had to drink, the
plaintiff inviting the others. In what concerns loans, there was
formerly, and is today, an excess of usury,
They had laws by which they condemned which is a great hindrance to baptism as well as
to death a man of low birth who insulted the to confession; for it turns out in the same way as
daughter or wife of a chief; likewise witches, I have showed in the case of the one under
and others of the same class. judgement, who gives half of his cultivated
lands and profits until he pays the debt. The
They condemned no one to slavery, debtor is condemned to a life of toil; and thus
unless he merited the death-penalty. As for the borrowers become slaves, and after the death of
witches, they killed them, and their children and the father the children pay the debt. Not doing
accomplices became slaves of the chief, after he so, double the amount must be paid. This
had made some recompense to the injured system should and can be reformed.
person. All other offences were punished by
fines in gold, which, if not paid with As for inheritances, the legitimate
promptness, exposed the culprit to serve, until children of a father and mother inherited
the payment should be made, the person equally, except in the case where the father and
aggrieved, to whom the money was to be paid. mother showed a slight partiality by such gifts
This was done in the following way: Half the as two or three gold taels, or perhaps a jewel.
cultivated lands and all their produce belonged
to the master. The master provided the culprit When the parents gave a dowry to any
with food and clothing, thus enslaving the son, and, when, in order to marry him to a
culprit and his children until such time as he chief’s daughter, the dowry was greater than the
might amass enough money to pay the fine. If sum given the other sons, the excess was not
the father should by chance pay his debt, the counted in the whole property to be divided.
master then claimed that he had fed and clothed But any other thing that should have been given
his children, and should be paid therefor. In this to any son, though it might be for some
way he kept possession of the children if the necessity, was taken into consideration at the
payment could not be met. This last was usually time of the partition of the property, unless the
parents should declare that such a bestowal was more. If there were no other sons than he, the
made outside of the inheritance. If one had had children and the nearest relatives inherited
children by two or more legitimate wives, each equally with him. But if the adulterer were not
child received the inheritance and dowry of his punished by the husband of the woman who had
mother, with its increase, and that share of his the child, the latter was not considered as his
father’s estate which fell to him out of the child, nor did he inherit anything. It should be
whole. If a man had a child by one of his slaves, noticed that the offender was not considered
as well as legitimate children, the former had no dishonored by the punishment inflicted, nor did
share in the inheritance; but the legitimate the husband leave the woman. By the
children were bound to free the mother, and to punishment of the father the child was fittingly
give him something - a tael or a slave, if the made legitimate.
father were a chief; or if, finally, anything else
were given it was by the unanimous consent of Adopted children, of whom there are
all. If besides his legitimate children, he had many among them, inherit the double of what
also some son by a free unmarried woman, to was paid for their adoption. For example, if one
whom a dowry was given but who was not gold tael was given that he might be adopted
considered as a real wife, all these were classed when the first father died, the child was given
as natural children, although the child by the [in inheritance] two taels. But if this child
unmarried woman should have been begotten should die first, his children do not inherit from
after his marriage. Such children did not inherit the second father, for the arrangement stops at
equally with the legitimate children, but only that point.
the third part. For example, if there were two
children, the legitimate one had two parts, and This is the danger to which his money is
the one of the inaasava one part. When there exposed, as well as his being protected as a
were no children by a legitimate wife, but only child. On this account this manner of adoption
children by an unmarried woman, or inaasava, common among them is considered lawful.
the latter inherited all. If he had a child by a
slave woman, that child received his share as Dowries are given by the men to the
above stated. If there were no legitimate or women’s parents. If the latter are living, they
natural child, or a child by an inaasava, whether enjoy the use of it. At their death, provided the
there was a son of a slave woman or not, the dowry has not been consumed, it is divided like
inheritance went only to the father or the rest of the estate, equally among the
grandparents, brothers, or nearest relatives of children, except in case the father should care to
the deceased, who gave to the slave-child as bestow something additional upon the daughter.
above stated. If the wife, at the time of her marriage, has
neither father, mother, nor grandparents, she
In the case of a child by a free married enjoys her dowry - which, in such a case,
woman, born while she was married, if the belongs to no other relative or child. It should
husband punished the adulterer this was be noticed that unmarried women can own no
considered a dowry; and the child entered with property, in land or dowry, for the result of all
the others into partition in the inheritance. His their labour accrues to their parents.
share equaled the part left by the father, nothing
In the case of a divorce before the birth the fine, because it was assumed that it had been
of children, if the wife left the husband for the their design to separate the children.
purpose of marrying another, all her dowry and
an equal additional amount fell to the husband; The above is what I have been able to
but if she left him, and did not marry another, ascertain clearly concerning customs observed
the dowry was returned. When the husband left among these natives in all this Laguna and the
his wife, he lost half of the dowry, and the other tingues, and among the entire Tagalo race. The
half was returned to him. If he possessed old men say that a dato who did anything
children at the time of his divorce, the whole contrary to this would not be esteemed; and, in
dowry and the fine went to the children, and relating tyrannies which they had committed,
was held for them by their grandparents or other some condemned them and adjudged them
responsible relatives. wicked.

I have also seen another practice in two Others, perchance, may offer a more
villages. In one case, upon the death of the wife extended narrative, but leaving aside irrelevant
who in a year’s time had borne no children, the matters concerning government and justice
parents returned one-half the dowry to the among them, a summary of the whole truth is
husband whose wife had died. contained in the above. I am sending the
account in this clear and concise form because I
In the other case, upon the death of the had received no orders to pursue the work
husband, one-half the dowry was returned to the further. Whatever may be decided upon, it is
relatives of the husband. I have ascertained that certainly important that it should be given to the
this is not a general practice; for upon inquiry I alcal-des-mayor, accompanied by an
learned that when this is done it is done through explanation; for the absurdities which are to be
piety, and that all do not do it. found in their opinions are indeed pitiable.

In the matter of marriage dowries which May our Lord bestow upon your
fathers bestow upon their sons when they are Lordship His grace and spirit, so that in every
about to be married, and half of which is given step good fortune may be yours; and upon every
immediately, even when they are only children, occasion may your Lordship deign to consider
there is a great deal more complexity. There is a me your humble servant, to be which would be
fine stipulated in the contract, that he who the greatest satisfaction and favor that I could
violates it shall pay a certain sum which varies receive. Nagcarlán, October 21, 1589.
according to the practice of the village and the
affluence of the individual. The fine was
heaviest if, upon the death of the parents, the Fray Juan De Plasencia
son or daughter should be unwilling to marry
because it had been arranged by his or her
parents. In this case the dowry which the
parents had received was returned and nothing
more. But if the parents were living, they paid
KARTILYA NG KATIPUNAN

Ni Emilio Jacinto

1. Ang kabuhayang hindi ginugugol sa


isang malaki at banal na kadahilanan ay 11. Ang babai ay huag mong tignang isang
kahoy na bagay na libangan lamang, kundi isang
walang lilim, kundi damong katuang at karamay sa mga kahirapan
makamandag. nitong kabuhayan; gamitan mo ng buong
2. Ang gawang magaling na nagbubuhat sa pagpipitagan ang kaniyang kahinaan, at
pagpipita sa sarili, at hindi sa talagang alalahanin ang inang pinagbuhata’t
nasang gumawa ng kagalingan, ay di nagiwi sa iyong kasangulan.
kabaitan. 12. Ang di mo ibig na gawin sa asawa mo,
3. Ang tunay na kabanalan ay ang anak at kapatid, ay huag mong gagawin
pagkakawang gawa, ang pagibig sa sa asawa, anak, at kapatid ng iba.
kapua at ang isukat ang bawat kilos, 13. Ang kamahalan ng tao’y wala sa
gawa’t pangungusap sa talagang pagkahari, wala sa tangus ng ilong at puti
Katuiran. ng mukha, wala sa pagkaparing kahalili
4. Maitim man at maputi ang kulay ng ng Dios wala sa mataas na kalagayan sa
balat, lahat ng tao’y magkakapantay; balat ng lupa; wagas at tunay na mahal
mangyayaring ang isa’y higtan sa na tao, kahit laking gubat at walang
dunong, sa yaman, sa ganda…; ngunit di nababatid kundi ang sariling wika, yaong
mahihigtan sa pagkatao. may magandang asal, may isang
5. Ang may mataas na kalooban inuuna ang pangungusap, may dangal at puri; yaong
puri sa pagpipita sa sarili; ang may di napaaapi’t di nakikiapi; yaong
hamak na kalooban inuuna ang pagpipita marunong magdamdam at marunong
sa sarili sa puri. lumingap sa bayang tinubuan.
6. Sa taong may hiya, salita’y panunumpa. 14. Paglaganap ng mga aral na ito at
7. Huwag mong sasayangin ang panahun; maningning na sumikat ang araw ng
ang yamang nawala’y magyayaring mahal na Kalayaan dito sa kaabaabang
magbalik; nguni’t panahong nagdaan Sangkalupuan, at sabugan ng matamis
na’y di na muli pang magdadaan. niyang liwanag ang nangagkaisang
8. Ipagtanggol mo ang inaapi, at kabakahin magkalahi’t magkakapatid ng ligaya ng
ang umaapi. walang katapusan, ang mga ginugol na
9. Ang taong matalino’y ang may pagiingat buhay, pagud, at mga tiniis na kahirapa’y
sa bawat sasabihin, at matutong labis nang natumbasan. Kung lahat ng
ipaglihim ang dapat ipaglihim. ito’y mataruk na ng nagiibig pumasuk at
10. Sa daang matinik ng kabuhayan, lalaki inaakala niyang matutupad ang mga
ay siyang patnugot ng asawa’t mga anak; tutungkulin, maitatala ang kaniyang
kung ang umaakay ay tungo sa sama, ang ninanasasa kasunod nito.
patutunguhan ng iaakay ay kasamaan
din.

You might also like