Professional Documents
Culture Documents
Mashinhaye Free Dar Kashti
Mashinhaye Free Dar Kashti
Vapor
water
S.T.
(5ﻓﻴﻠﺘﺮ و ﺻﺎﻓﻲ) : (filter & strainerﻓﻴﻠﺘﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺻﺎﻓﻲ ﺳﻮراﺧﻬﺎي رﻳﺰﺗﺮي دارد ﺑﻪ ﻋﻨـﻮان ﻣﺜـﺎل ﺑـﺮاي ورودي آب از
ﺻﺎﻓﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد وﻟﻲ ﺑﺮاي روﻏﻦ ﻣﻮﺗﻮر از ﺻﺎﻓﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد.
(6ﺷﻴﺮآﻻت
ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎ :
ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎ ﻋﻤﺪﺗﺎ ﺑﻪ دو ﻗﺴﻤﺖ pipeو tubeﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ.
:Pipeﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻗﻄﺮ ﺧﺎرﺟﻲ آﻧﻬﺎ از ﻗﻄﺮ اﺳﻤﻲ آﻧﻬﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ اﺳﺖ .در ﻟﻮﻟﻪ ﻛﺸﻲ ﻫﺎ ﺑﺮاي اﻧﺘﻘﺎل ﺳﻴﺎل ﺑﻪ ﻛﺎر ﻣـــــــــﻲ رود.
:Tubeﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻗﻄﺮ اﺳﻤﻲ آﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻗﻄﺮ ﺧﺎرﺟﻲ آﻧﻬﺎ ﻳﻜﺴﺎن اﺳﺖ .ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده :در ﺑﻮﻳﻠﺮ ﻳـﺎ ﻣﺒـﺪل ﺣﺮارﺗـﻲ )ﺑـﻪ ﻋﻠـﺖ ﺟـﺪاره
ﻧﺎزك(
-5ﭘﻼﺳﺘﻴﻜﻲ
-5ﺑﺮاي اﺗﺼﺎل دو ﻣﺴﻴﺮ ﻓﻴﻜﺲ ﺷﺪه ﻛﻪ در ﻳﻚ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ ،ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ از pass pipeاﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﻮد.
ﺳﻴﺒﻴﺒﺴﻴﺒﺴﻴﺐ Spool
: Stop Check Valve : Screw Down Non-Return VALVE : SDNR Valve -8از ﻧﻮع Glob Valveاﺳﺖ اﻣـﺎ
ﻛﺎر Check Valveرا ﻫﻢ اﻧﺠﺎم ﻣﻲ دﻫﺪ.
: Quick Closing Valve -9ﺑﺎ ﻛﺸﻴﺪن ﻳﻚ اﻫﺮم در ﻣﻮﻗﻊ اﺿﻄﺮاري ﻣﺎﻧﻨﺪ آﺗﺶ ﺳﻮزي ﻋﻤﻞ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ .ﺑـﺮ ﺳـﺮ راه ﺳـﻮﺧﺖ ﻗـﺮار
ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ ،ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺮﻗﻲ ﺑﺎﺷﺪ وﻟﻲ ﺑﺮاي ﺑﺎز ﻛﺮدن ﺷﻴﺮ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﺎﻻي ﺳﺮ ﺷﻴﺮ رﻓﺖ و اﻫﺮم آن را آزاد ﻛﺮد ﺗﺎ ﺷﻴﺮ ﺑﺎز ﺷﻮد.
Diafragm
Diafragm
Air Supply
:VALVE MANIFOLDﻣﺠﻤﻮﻋﻪ اي از ﺷﻴﺮ آﻻت ﻛﻪ درون ﻳﻚ ﭘﻮﺳﺘﻪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘـﻪ و ارﺗﺒـﺎط ﺑـﻴﻦ ﻣﺨـﺎزن )ﻋﻤـﺪﺗﺎ •
ﻣﺨﺎزن ﺳﻮﺧﺖ( را ﻓﺮاﻫﻢ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﻨﺪ.
ﭘﻤﭙﻬﺎ):(PUMPS
ﭘﻤﭗ ﻳﻚ ﻣﺎﺷﻴﻦ دوار ﻳﺎ ﻧﻴﻤﻪ دوار ﺑﺮاي اﻳﺠﺎد ﻓﺸﺎر روي ﻣﺎﻳﻌﺎت ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ.
اﻳﺠﺎد ﻓﺸﺎر دو ﺧﺎﺻﻴﺖ دارد :
اﻟﻒ :از آن ﻓﺸﺎر ،ﺟﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﻲ ﺧﻮاﻫﻴﻢ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ .ﻣﺜﻞ اﺳﺘﻔﺎده از روﻏﻦ ﺗﺤﺖ ﻓﺸﺎر در ﺳﻴـﺴﺘﻤﻬﺎي ﻫﻴـﺪروﻟﻴﻚ
ﺳﻜﺎن ﻳﺎ ﺑﺎز و ﺑﺴﺘﻪ ﻛﺮدن درﺑﻬﺎ
ب :ﺟﻬﺖ ﺟﺒﺮان اﻓﺖ ﻓﺸﺎر در ﻣﺴﻴﺮ ﺳﻴﺎل :ﻣﺎﻧﻨﺪ اﺳﺘﻔﺎده از ﭘﻤﭗ ،ﺟﻬﺖ اﻧﺘﻘﺎل ﺳﻮﺧﺖ از .Double bottom
ﻧﻜﺘــــــﻪ :ﻛﺎر ﻛﻤﭙﺮﺳﻮر ﺷﺒﻴﻪ ﻛﺎر ﭘﻤﭗ اﺳﺖ ﺑﺎ اﻳﻦ ﺗﻔﺎوت ﻛﻪ در ﻛﻤﭙﺮﺳﻮر ،ﺳﻴﺎل ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﺪه ﮔﺎز اﺳﺖ ﻧﻪ ﻣﺎﻳﻊ.
Side Channel
Turbine
Radial Radial
Rotary
Dynamic Axial Piston Axial
reciprocating
Mixed
Pumps Displacement
Rotary Van
Diaphragm
Special Gear
Ejector
Jet Screw
Eductor
ﭘﻤﭗ : Dynamicalدر ﻛﺸﺘﻲ زﻳﺎد اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد .ﺷﺎﺧﺺ ﭘﻤﭙﻬﺎي دﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻲ ،ﭘﻤﭗ ﺳﺎﻧﺘﺮﻳﻔﻴﻮژ اﺳﺖ .ﻣﻌﻤﻮﻻ ﻓﻀﺎي -1
ﺑﻴﻦ روﺗﻮر و اﺳﺘﺎﺗﻮر در ﭘﻤﭙﻤﻬﺎي دﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻲ زﻳﺎد ﻣــــﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﻧﻴﺰ ﺑﻴﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻣﻜـﺶ و دﻫـﺶ ،ﺳـﻴﺎل ﺑﻄـﻮر ﻟﺤﻈـﻪ اي
ﻣﺤﺼﻮر ﻧﻤﻲ ﺷﻮد و ﻫﻤﻴﺸﻪ راﺑﻄﻪ ﺑﻴﻦ ﺳﻴﺎل داﺧﻞ ﭘﻤﭗ و ﺑﻴﺮو ن ﺑﺮﻗﺮار اﺳﺖ و داراي اﻧﻮاع زﻳﺮ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ:
:Radial Flow (1ﺑﺮاي دﺑﻲ ﻛﻢ و ﻫﺪ زﻳﺎد ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮا ﻣﻲ ﮔﻴﺮد .در ﻧﻮع Radialﺟﻬﺖ ﺟﺮﻳﺎن از ﻣﺮﻛﺰ ﺑﻪ
ﻣﺤﻴﻂ اﺳﺖ و در اﺛﺮ ﻧﻴﺮوي ﮔﺮﻳﺰ از ﻣﺮﻛﺰ ﺳﻴﺎل را ﺑﻪ ﭘﻴﺮاﻣﻮن Impellerدﻓﻊ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ .ﭘﻤﭙﻬﺎي
Jacket Water ،Sea Waterو Fireاز ﻧﻮع Radialﻣــــﻲ ﺑﺎﺷﺪ .ﭘﻤﭙﻬـﺎي ﻣﺤـﻮري ،در
ﻛﺸﺘﻲ ،ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ،Rollاﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد.
:Axial Flow (2ﺑﺮاي ﻫﺪ ﻛﻢ و دﺑﻲ زﻳﺎد ﺑﻪ ﻛﺎر ﻣﻲ رود .ﺳﺮﻋﺖ دوراﻧﻲ ﻣﺤﻮر ﭘﻤﭗ ﺣﺪود 200-800psiﻣـﻲ
ﺑﺎﺷﺪ ﺣﺮﻛﺖ ﺟﺮﻳﺎن در ﻧﻮع Axialدر اﻣﺘﺪاد ﻣﺤﻮر ﭘﺮواﻧﻪ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و در اﻣﺘﺪاد ﺷﻌﺎع ،ﺟﺮﻳـﺎن ﺻـﻔﺮ و ﻳـﺎ ﻗﺎﺑـﻞ
ﺻﺮف ﻧﻈﺮ ﻛﺮدن ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ .ﭘﻤﭙﻬﺎي Bow Thrusterو Stern thrusterاز ﻧﻮع Axialﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ.
:Side Channel (3در ﻛﺸﺘﻲ زﻳﺎد اﺳﺘﻔﺎده ﻣـﻲ ﺷـﻮد .ﻗﺒـﻞ از ﭘﺮواﻧـﻪ ،ﭘـﺮه ﻫـﺎي ﺛﺎﺑـﺖ اﺳـﺖ .ﭘﻤﭙﻬـﺎي Side
Channelﻋﻤﺪﺗﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان Feed Waterو ﻳﺎ آب ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺑﻮﻳﻠﺮ در ﻛﺸﺘﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ.
Turbine (4
:Mixed Flow (5ﺗﺮﻛﻴﺒﻲ از ﭘﻤﻬﺎي ﻧﻮع Radialو Axialﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ.
: Positive Displacementﺑﺮاي ﺳﻴﺎﻻت ﻟﺰج و ﻓﺸﺎر ﺑﺎﻻ ﺑﻪ ﻛﺎر ﻣﻲ رود و ﻫﻴﭻ ﻛﺪام ﻧﻴـﺎزي ﺑـﻪ ﻫـﻮاﮔﻴﺮي -2
ﻧﺪارﻧﺪ و ﺑﻪ اﻧﻮاع زﻳﺮ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻲ ﺷﻮد:
: Reciprocating (1رﻓﺖ و ﺑﺮﮔﺸﺘﻲ
: Rotary (2ﻛﻪ ﺑﻪ دو ﻧﻮع Vaneو Pistonﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ.ﭘﻤﭙﻬﺎي ﭘﻴﺴﺘﻮﻧﻲ ﻫـﻢ ،ﺑـﻪ دو ﻧـﻮع Radialو
) Axialﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﭼﻴﺪﻣﺎن ﭘﻴﺴﺘﻮﻧﻬﺎ( ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ.
:Screw Pump (3ﻳﻚ ﭘﻮﺳﺘﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ داﺧﻞ آن ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺣﻠﺰون ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ screw .ﻫﺎ ﻳـﺎ اﻟﻤﺎﻧﻬـﺎي دوار ﻫـﻴﭻ
ﺗﻤﺎس ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻧﺪارﻧﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺣﺮﻛﺖ ،از ﻃﺮﻳﻖ ﭼﺮﺧﺪﻧﺪه ﻫﺎ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣــــﻲ ﺷﻮد .اﻳـﻦ ﭘﻤـﭗ
ﺑﻪ دو ﻧﻮع Single Screwو Double Screwﻣﻮﺟﻮد اﺳـﺖ .در ﻧـﻮع ، Double Screw
ﺟﻬﺖ ﮔﺎم دو screwﺑﺎ ﻫﻢ ﻣﺘﻔﺎوت اﺳﺖ .ﺑﺮاي ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲ ﺳـﻴﺎﻻت وﻳـﺴﻜﻮز )ﻣﺜـﻞ ﻧﻔـﺖ ﻛـﻮره(
ﺑﺮاي رواﻧﻜﺎي ﭼﺮخ دﻧﺪه ﻫﺎ در ﭘﻤﭙﻬﺎي ﻣﺎرﭘﻴﭽﻲ از ﺧﻮد ﺳﻴﺎل اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد وﻟﻲ اﮔﺮ ﺳـﻴﺎل
12 Auxiliary Machinery ﻣﺎﺷﻴﻨﻬﺎي ﻓﺮﻋﻲ در ﻛﺸﺘﻲ
ﺑﺎ وﻳﺴﻜﻮزﻳﺘﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﺣﺘﻤﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﭼﺮﺧﺪﻧﺪه ﻫـﺎ ﺑﻴـﺮون ﺑﺎﺷـﻨﺪ ) (Externalو روﻏـﻦ ﺟﻬـﺖ
رواﻧﻜﺎري در آن رﻳﺨﺘﻪ ﺷﻮد .ﭼﺮخ دﻧﺪه ﻫﺎ ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮر ﻣﻮرد اﺳـﺘﻔﺎده ﻗـﺮار ﻣـﻲ ﮔﻴﺮﻧـﺪ ﻛـﻪ
اﻧﺘﻘﺎل ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻄﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ از ﻳﻚ Screwﺑﻪ Screwدﻳﮕﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺑﻠﻜﻪ از ﻃﺮﻳﻖ ﭼﺮﺧﺪﻧﺪه ﻫﺎ
ﺻﻮرت ﻣـﻲ ﮔﻴﺮد.
:Gear Pump (4اﻧﻮاع ﻣﺨﺘﻠﻔﻲ دارد و اﻟﻤﺎﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﭼﺮﺧﺪﻧـﺪه و در ﻳـﻚ ﭘﻮﺳـﺘﻪ در ﻫـﻢ درﮔﻴـﺮ ﻫـﺴﺘﻨﺪ .در
ﺳﺎﻳﺰﻫﺎي ﻛﻮﭼﻚ ﻳﻚ ﭼﺮخ دﻧﺪه ﻣﺤﺮك اﺳﺖ و دﻳﮕﺮي ﻣﺘﺤﺮك .ﻣﺜﻞ Lub. Oil Pumpوﻟـﻲ
در ﺳﺎﻳﺰﻫﺎي ﺑﺰرگ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﭼﺮﺧﺪﻧﺪه ﻫﺎ در ﮔﻴﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ .اﻳﻦ ﭘﻤﭙﻬﺎ ﺑﺮاي ﻓـﺸﺎر ﺑـﺎﻻ و ﺳـﻴﺎﻻت ﻟـﺰج
ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻣﻲ ﮔﻴﺮﻧﺪ.
: Special Pumps – 3ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ اﻧﻮاع زﻳﺮ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ:
: Jet Pump(1وﻗﺘﻲ ﺳﻴﺎل ﻣﺎﻳﻊ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ آن Eductorو وﻗﺘﻲ ﺳﻴﺎل ﮔﺎز ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ آن Ejectorﮔﻮﻣﻲ ﮔﻮﻳﻨﺪ.
ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ زﻳﺮ ﺑﺎ ﻋﺒﻮر ﺳﻴﺎل از ﻧﻘﻄﻪ ) (1ﻓﺸﺎر اﺳﺘﺎﺗﻴﻜﻲ اﻓﺖ ﭘﻴﺪا ﻣﻲ ﻛﻨﺪ در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﻓﺸﺎر دﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻲ ﺑﺪﻟﻴﻞ اﻓـﺰﻳﺶ
ﺳﺮﻋﺖ زﻳﺎد ﻣﻲ ﺷﻮد .ﺑﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ آﻣﺪن ﻓﺸﺎر اﺳﺘﺎﺗﻴﻜﻲ ﺧﻼء ﻧﺴﺒﻲ ﺑﻮﺟﻮد آﻣﺪه ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻜﺶ از ﻣﺨﺰن ﻣﻲ ﺷﻮد.
1
ﺑﻴﺮو ن ﺑﺮﻗﺮار اﺳﺖ ،در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﭘﻤﭙﻬﺎي ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲ ﻣﺜﺒﺖ ،ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ اﻟﻤﺎﻧﻬﺎي ﻣﻮﺟﻮد در ﭘﻤﭗ ،ﺳﻴﺎل را ﺣﺒﺲ ﻣـــﻲ ﻛﻨـﺪ و
آن را ﺗﺤﺖ ﻓﺸﺎر ﻗﺮا ﻣﻲ دﻫﻨﺪ.
ﺗﻤﺎم ﭘﻤﭙﻬﺎي ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﺮاي ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﺸﺎر ﺑﺎﻻ و ﺳﻴﺎل ﻟﺰج ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ. •
ﺗﻤﺎم ﭘﻤﭙﻬﺎي ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲ Self primingﻫﺴﺘﻨﺪ ﻳﻌﻨﻲ ﻧﻴﺎزي ﺑﻪ ﻫﻮاﮔﻴﺮي ﻧﺪارﻧﺪ ،ﭼﻮن ﻟﻘـﻲ ﻫـﺎ ﻧـﺎﭼﻴﺰ اﺳـﺖ وﻟـﻲ ﺗﻤـﺎم •
ﭘﻤﭙﻬﺎي دﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻲ ﺑﻪ ﺟﺰ ﻳﻚ ﻣﻮرد ) Non Self Priming (Side Channelﻫﺴﺘﻨﺪ.
ﭘﻤﭙﻬﺎي ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ وﺟﻮد ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻛﻢ اﻳﺠﺎد ﺧﻼء ﻛﺮده و ﺳﻴﺎل را ﺑﻪ راﺣﺘﻲ ﺑﺎﻻ ﻣﻲ ﻛﺸﻨﺪ. •
ﻧﻜﺘــــــﻪ ﻫﺎ :
ﭘﻤﭗ ﻣﺤﻮري ،در ﺟﺎﻳﻴﻜﻪ Flowزﻳﺎد و ﻓﺸﺎر ﻛﻢ ﻧﻴﺎز اﺳﺖ ،اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد و در ﺣﺎﻟـﺖ ﻋﻜـﺲ ،از ﭘﻤـﭗ ﺳـﺎﻧﺘﺮﻳﻔﻴﻮژ •
اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد و ﺑﻴﻦ اﻳﻦ دو ﺣﺎﻟﺖ اازﭘﻤﭗ Mixedاﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد.
در ﻛﺸﺘﻲ ،ﭘﻤﭙﻬﺎي Radial Flowو Side Channelزﻳﺎد اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد. •
در ﭘﻤﭙﻬﺎ از Impellerاﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه و در ﻛﺎرﺑﺮﻳﻬﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ راﻧﺶ از Propellerاﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد. •
Water
Pump
: NPSH
Pa − Pva
= NPSH − h f ± hs
ρg
ﻓﺸﺎر ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﺳﻄﺢ ﻣﺎﻳﻌﻲ ﻛﻪ ﻗﺮار اﺳﺖ ﭘﻤﭗ ﺷﻮد Pa :
ﻓﺸﺎر ﺑﺨﺎر ﻫﻤﺎن ﺳﻴﺎل Pva :
ﺟﺮم ﺣﺠﻤﻲ ρ :
اﻓﺖ ﻓﺸﺎر hf :
ارﺗﻔﺎع ﺳﺘﻮن آب ﻳﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻗﺎﺋﻢ دﻫﻨﻪ ﭘﻤﭗ ﺗﺎ ﺳﻄﺢ آزاد ﺳﻴﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﻤﭗ ﺷﻮدhs :
ﻧﻜﺘﻪ :وﻗﺘﻲ ﻣﺨﺰن ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺗﺮ از ﭘﻤﭗ ﺑﺎﺷﺪ از ﻋﻼﻣﺖ ﻣﻨﻔﻲ در NPSHاﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد.
ﻓﺮﻣﻮل NPSHav> NPSHreg :
NPSHregرا ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﺳﺎزﻧﺪه ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﻲ دﻫﻨﺪ و ﻣﻘﺪار NPSHavرا از ﻓﺮوﻣﻮل ﺑﺎﻻ ﺑﺪﺳﺖ ﻣﻲ آورﻳﻢ.
14 Auxiliary Machinery ﻣﺎﺷﻴﻨﻬﺎي ﻓﺮﻋﻲ در ﻛﺸﺘﻲ
ﻫﺮ ﭼﻔﺪر NPSHﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﭘﻤﭗ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮاي ﻣﺎ ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ.
ﻧﻜﺘﻪ :ﻫﺮ ﭼﻘﺪر ﺳﺎﺧﺖ ﭘﻤﭗ ﺑﺎ دﻗﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮي اﻧﺠﺎم ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ NPSH ،آن ﻛﻤﺘﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد.
ﻧﻜﺘﻪ :ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ آب ﺧﺮوﺟﻲ از ﻛﻮﻟﺮ را وارد ﭘﻤﭗ ﻛﻨﻴﻢ ﭼﻮن 10ﺗﺎ 15درﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﻲ ﮔﺮاد دﻣـﺎي آن ﻛﻤﺘـﺮ اﺳـﺖ ﺑﻨـﺎﺑﺮاﻳﻦ اﺣﺘﻤـﺎل
ﺗﺒﺨﻴﺮ آب در دﻫﺎﻧﻪ ﭘﻤﭗ ﻛﻤﺘﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد و ﻧﺎﻣﺴﺎوي ﺑﺎﻻ ﺑﺮﻗﺮار ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد.
اﮔﺮ در ورودي ﭘﻤﭗ ،ﺳﻴﺎل ﺗﺒﺨﻴﺮ ﺷﻮد اﺻﻄﻼﺣﺎ ﻣﻲ ﮔﻮﻳﻨﺪ ﭘﻤﭗ ﻫﻮا ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ.
Pa
)hs(+
hf
Pump
-3ﺟﺮﻳﺎن ﻳﻜﻨﻮاﺧﺖ ﺳﻴﺎل :ﻧﻮﺳﺎﻧﻲ در ﺟﺬب و دﻓﻊ ﺳﻴﺎل وﺟﻮد ﻧﺪارد و ﺑﻄﻮر ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺟﺮﻳﺎن ﺳـﻴﺎل ﻣﻮﺟـﻮد ﺑـﻮده و ارﺗﻌـﺎش
ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻧﺎﭼﻴﺰ اﺳﺖ.
-4ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻮان ﻣﺼﺮﻓﻲ ﻓﻀﺎي ﻛﻤﺘﺮي را اﺷﻐﺎل ﻣﻲ ﻛﻨﺪ.
-5ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮ و ﻧﮕﻬﺪاري ﻛﻢ.
-6راﻧﺪﻣﺎن ﻧﺴﺒﺘﺎ ﺑﺎﻻ :ﺣﺪود ) 60%ﺑﺪﻟﻴﻞ ﻛﻢ ﺑﻮدن اﺻﻄﻜﺎك(
-7داﻣﻨﻪ ﻛﺎرﺑﺮي وﺳﻴﻊ
ﻳﻜﻲ از وﻳﮋﮔﻴﻬﺎي ﻣﻨﻔﻲ اﻳﻦ ﻧﻮع ﭘﻤﭙﻬﺎ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﻴﺎل ﻟﺰج )ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﻮﺧﺖ ﺳﻨﮕﻴﻦ( را ﻧﻤﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﻨﺪ ،ﺑﻨـﺎﺑﺮاﻳﻦ ﺑﺎﻳـﺪ اﺑﺘـﺪا
ﺳﻮﺧﺖ ﮔﺮم ﺷﻮد ﺳﭙﺲ ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻤﭙﻬﺎي دﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻲ ،آن را ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻧﻤﻮد.
ﭘﻤﭙﻬﺎي دﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻲ از ﻧﻮع non self primingﺑﻮده و ﺑﺎﻳﺪ اﺑﺘﺪا ﺟﺎﺑﺠﺎ ﺷﻮﻧﺪ.
ﭘﻤﭗ ﻣﻮﺟﻮد در ﻛﺸﺘﻴﻬﺎي water jetاز ﻧﻮع ﻣﺤﻮري اﺳﺖ.
در ﻗﺎﻳﻘﻬﺎي ﻧﺠﺎت ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ از آب ﺷﻴﺮﻳﻦ ﻛﻦ اﺳﻤﻮزي اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد )در ﻣﻘﻴﺎس ﺧﻴﻠﻲ ﻛﻢ ( ﭼﻮن ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﻗﺪرت ﻧﺪارد.
ﺑﺪﻟﻴﻞ وﺟﻮد اﻣﻼح در آب درﻳﺎ ﺑﺎ ﮔﺮم ﻛﺮدن آب ﺑﻪ ﺷﻜﻞ رﺳﻮب ،روي دﻳﻮاره و ﻛﻒ ﻇﺮف ﻇﺎﻫﺮ ﻣـﻲ ﺷـﻮد )ﭼـﻮن از ﺣﺎﻟـﺖ ﻣﺤﻠـﻮل
ﺧﺎرج ﻣﻲ ﺷﻮد(.
ﻧﻜﺘﻪ :ﺑﻄﻮر ﻣﺘﻮﺳﻂ در ﺳﺮاﺳﺮ ﻛﺮه زﻣﻴﻦ ﻣﻴﺰان اﻣﻼح آب درﻳﺎ را 32000ppmدر ﻧﻈﺮ ﻣﻲ ﮔﻴﺮﻧﺪ.
ﻧﻤﻚ ﻃﻌﺎم ﻣﻮﺟﻮد درآب درﻳﺎ رﺳﻮب ﻧﻤﻲ ﻛﻨﺪ .آب درﻳﺎ )و آﺑﻲ ﻛﻪ ﺣﺎوي ﻛﻠﺮﻳـﺪ ﺳـﺪﻳﻢ اﺳـﺖ( در اﺛـﺮ ﮔـﺮم ﺷـﺪن ﻓﻘـﻂ ﻛـﻒ ﻣـﻲ
ﻛﻨﺪ)ﺑﻄﻮر ﻇﺎﻫﺮي( ﻣﺜﻞ اﻣﻮاﺟﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﺎﺣﻞ ﺑﺮﺧﻮرد ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ.
2 NaCl + MgSO4 → MgCl 2 + Na 2 SO4
17 Auxiliary Machinery ﻣﺎﺷﻴﻨﻬﺎي ﻓﺮﻋﻲ در ﻛﺸﺘﻲ
ﻛﻠﺮﻳﺪ ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ ،ﻓﻘﻂ در ﺷﺮاﻳﻄﻲ ﺧﺎص )اﮔﺮ اﻣﻼﺣﻲ ﺑﺮاي اﺻﻼح ﺧﻮاص آب ﺑﻪ آن اﺿﺎﻓﻪ ﺷﻮد و ﻳﺎ ﺗﺤﺖ ﻓﺸﺎرﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ( ﺑﺎ آب
واﻛﻨﺶ ﻣﻲ دﻫﺪ.
ﻛﻠﺮور آﻫﻦ دوﺑﺎره ﺑﺎ آﻫﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺷﺪه و ﻣﺠﺪدا ﺗﻮﻟﻴﺪ اﺳﻴﺪ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ .ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻓﻮﻻد وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ اﻳﻦ واﻛﻨﺶ ﻣﺮﺗﺐ
اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﺷﻮد و اﮔﺮ ﺗﻤﻬﻴﺪات ﺧﺎﺻﻲ ﺑﺮاي ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻗﻄﻌﺎت ﻓﻮﻻدي اﺗﺨﺎذ ﻧﻜﻨﻴﻢ )ﻣﺜﻞ ﺑﺪﻧﻪ ﻛﺸﺘﻲ و ﻳﺎ ﭘﺎﻳﻪ ﺳﻜﻮ و ﻳﺎ ﻗﻄﻌﺎت آب
ﺷﻴﺮﻳﻦ ﻛﻦ( ﺑﺎﻋﺚ ﺗﺨﺮﻳﺐ آﻧﻬﺎ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ.
ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﻧﺒﺎﻳﺪ اﺟﺎزه دﻫﻴﻢ دﻣﺎي آب درﻳﺎ از ﺣﺪود 50-55cﺑﺎﻻﺗﺮ رود.
ﺳﻮﻟﻔﺎت ﻣﻨﻴﺰﻳﻢ ﻫﻢ اﮔﺮ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ اﺷﺒﺎع ﺑﺮﺳﺪ ﺗﺸﻜﻴﻞ رﺳﻮب ﻣﻲ دﻫﺪ.
ﺳﻮﻟﻔﺎت ﻛﻠﺴﻴﻢ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﻧﻮع رﺳﻮب اﺳﺖ .اﻳﻦ رﺳﻮب روي ﺳﻄﻮح اﻧﺘﻘﺎل ﺣﺮارت رﺳﻮب ﻣﻲ ﻛﻨﺪ و ﭼﻮن ﻗﺎﺑﻞ ﺟﺪا ﺷﺪن ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻪ
ﺷﺪت ﺿﺮﻳﺐ اﻧﺘﻘﺎل ﺣﺮارت را ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻲ دﻫﺪ .ﺑﻌﻀﻲ از ﻧﻤﻜﻬﺎ از ﺟﻤﻠﻪ ﺳﻮﻟﻔﺎت ﻛﻠﺴﻴﻢ اﮔﺮ درﺟﻪ ﺣﺮارت ﻣﺤﻴﻂ اﻓﺰاﻳﺶ ﭘﻴﺪا ﻛﻨﺪ از
ﺣﺎﻟﺖ اﻧﺤﻼل ﺧﺎرج ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ و رﺳﻮب ﻣﻲ ﻛﻨﺪ.
ﺑﻲ ﻛﺮﺑﻨﺎت ﻛﻠﺴﻴﻢ :اﻳﻦ ﻣﺎده در
→⎯⎯ Ca ( HCO 3 ) 2 ⎯ CaCO 3 ↓ + CO 2 + H 2O
heat اﺛﺮ ﮔﺮم ﺷﺪن و ﺗﺠﺰﻳﻪ رﺳﻮﺑﻲ
ﺗﺤﺖ ﻋﻨﻮان ﻛﺮﺑﻨﺎت ﻛﻠﺴﻴﻢ
ﺑﺪﺳﺖ ﻣﻲ آﻳﺪ.
Mg(OH)2
CaCO3
CaSO4
-4ﺿﺮاﻳﺐ اﻧﺘﻘﺎل ﺣﺮارت در ﺳﻴﺎل و ﻧﻴﺰ ﻣﻮادي ﻛﻪ ﻣﺒﺪﻟﻬﺎ از آﻧﻬﺎ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه اﻧﺪ :ﺑﺮﺧﻼف ﺗﺼﻮر ﻇﺎﻫﺮي ﺟﻨﺲ ﻣﻮاد ﻓﻠﺰي در
ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﺿﺮﻳﺐ اﻧﺘﻘﺎل ﺣﺮارت ﻛﻠﻲ ﺿﺮﻳﺐ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻛﻮﭼﻜﻲ دارﻧـﺪ .ﻋﻤـﺪه ﻋﺎﻣـﻞ ﻣـﻮﺛﺮ ﺳـﺮﻋﺖ ﺳـﻴﺎل ،وﻳـﺴﻜﻮزﻳﺘﻪ ﺳـﻴﺎل ،
ﺿﺨﺎﻣﺖ ﻻﻳﻪ ﻣﺮزي و ....ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ.
-5دﺑﻲ ﻳﺎ ﺳﺮﻋﺖ )ﻫﺮ دو ﺳﻴﺎل (
-6ﺗﻤﻴﺰ ﺑﻮدن ﺳﻄﻮح اﻧﺘﻘﺎل ﺣﺮارات
Ejector
S.W.
S. W.
From J.W.C.
Ecaporator Pump
Brine
ﭼﻮن آب درﻳﺎ ﺣﺎوي اﻛﺴﻴﮋن و ﻳﻜﺴﺮي ﮔﺎزﻫﺎي ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻘﻄﻴﺮ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ از ﭘﻤﭗ ﺧﻼء اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ ﭼﻮن وﺟﻮد ﮔﺎزﻫﺎ روي ﻟﻮﻟﻪ
ﻫﺎي ﺗﺒﺨﻴﺮ ﻛﻨﺪه ﺑﺎﻋﺚ ﻛﺎﻫﺶ ﺿﺮﻳﺐ اﻧﺘﻘﺎل ﺣﺮارت و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﻓﺰاﻳﺶ ﺧﻮردﮔﻲ ﻣﻲ ﺷﻮد.
ﻋﻠﺖ وﺟﻮد Throttle Diskاﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﺸﺎر ﻛﻤﺘﺮ از ﻓﺸﺎر S.W. Pumpﮔﺮدﻳﺪه و ﺟﺮﻳﺎن از ﻣﺨﺰن ﺗﺒﺨﻴﺮ ﻛﻨﻨﺪه ﺑﻪ ﻃﻮر ﻋﻜﺲ
ﺣﺮﻛﺖ ﻧﻜﻨﺪ.
20 Auxiliary Machinery ﻣﺎﺷﻴﻨﻬﺎي ﻓﺮﻋﻲ در ﻛﺸﺘﻲ
راﻧﺪﻣﺎن ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ 2.5%اﺳﺖ )راﻧﺪﻣﺎن ﭘﺎﻳﻴﻦ( و ﺑﺎﻳﺪ ازﻳﻚ ﭘﻤﭗ ﻗﻮي ﺟﻬﺖ ﺗﺨﻠﻴﻪ آب ﻧﻤﻚ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد.
ﻣﺰاﻳﺎي اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ رﺳﻮب ﻛﻢ آن اﺳﺖ.
ﻣﺜﺎل :درﺟﻪ ﺣﺮارت آب درﻳﺎ ورودي ﺑﻪ آب ﺷﻴﺮﻳﻦ ﻛﻦ )ﺗﺒﺨﻴﺮ ﻛﻨﻨﺪه( 50cاﺳﺖ ﻓﺸﺎر داﺧﻞ ﺗﺒﺨﻴﺮ ﻛﻨﻨﻨﺪه 0.06barاﺳﺖ 2ton .
آب ﺷﻴﺮﻳﻦ در ﺳﺎﻋﺖ ﻧﻴﺎز دارﻳﻢ ﭼﻪ ﻣﻘﺪار آب درﻳﺎ ﺑﺎﻳﺪ وارد ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺷﻮد؟
Ejector
S.W.
S. W.
From J.W.C.
Ecaporator Pump
Brine
از ﻣﺰاﻳﺎي آب ﺷﻴﺮﻳﻦ ﻛﻨﻬﺎي ﻛﻢ ﻓﺸﺎر رﺳﻮب ﮔﺬاري ﻛﻢ اﺳﺖ .ﺣﺪاﻛﺜﺮ دﻣﺎي آب درﻳﺎ 50cاﺳﺖ.
ﺑﺮاي ﺳﺴﺘﻢ ﺑﺎﻻ ﺣﺪود %25ازآب ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺑﻪ آب ﺷﻴﺮﻳﻦ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻲ ﺷﻮد.
ﻧﻮع دﻳﮕﺮي از آب ﺷﻴﺮﻳﻦ ﻛﻦ Flashوﺟﻮد دارد ﻛﻪ دوﻣﺮﺣﻠﻪ اﺳﺖ و اﺳﺎس ﻛﺎر آن ﺑﺎ ﻧﻮع ﻗﺒﻠﻲ ﻳﻜﻲ اﺳﺖ ﻓﻘﻂ ﺗﻨﻬﺎ ﺗﻔﺎوت آن ﺑﻴﺸﺘﺮ
ﺑﻮدن ﻇﺮﻓﻴﺖ آب ﺷﻴﺮن ﺗﻮﻟﻴﺪي اﺳﺖ.
راﻧﺪﻣﺎن آب ﺷﻴﺮﻳﻦ ﻛﻦ :ﻧﺴﺒﺖ وزن آب ﺷﻴﺮﻳﻦ ﻛﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪي ﺑﻪ ﻣﻴﺰان ﺳﻮﺧﺖ ﻣﺼﺮﻓﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ.
21 Auxiliary Machinery ﻣﺎﺷﻴﻨﻬﺎي ﻓﺮﻋﻲ در ﻛﺸﺘﻲ
m&FW
= η FWG )(13-200
m&fuel
13 Flash Single Stage
50 Flash Double stage
75 Flash Three Stage
200 Vapor Compression
ﮔﺎﻫﻲ اوﻗﺎت ﻳﻚ ﺷﻮري ﺳﻨﺞ ﭘﺲ از ﻛﻨﺪاﻧﺴﻮر ﻗﺮار ﻣﻲ ﮔﻴﺮد ﻛﻪ اﮔﺮ ﻣﻴﺰان ﺷﻮري زﻳﺎد ﺑﺎﺷﺪ آن آب را ﺑﻪ ﻣﺨـﺎزن آب ﺷـﻴﺮﻳﻦ ﺟﻬـﺖ
اﺳﺘﻔﺎده در ﺷﺴﺘﺸﻮ ،ﻫﺪاﻳﺖ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ.
Ejector
Salino meter
ﻣﺴﺌﻠﻪ :ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﺑﺎﻻ و اﻃﻼﻋﺎت زﻳﺮ ﻣﻮارد ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺷﺪه را ﺑﺪﺳﺖ آورﻳﺪ.
ρ S .W . = 1019kg / m 3
ﺑﺮاي اﻓﺰاﻳﺶ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ آب ﺷﻴﺮﻳﻦ ﻛﻦ ،از آب ﺷﻴﺮﻳﻦ ﻛﻦ ﭼﻨﺪ ﻣﺮﺣﻠﻪ اي اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد:
Ejector
S.W. 32 C
Condansor
85 C P1 37 C
from M.E.
P2
Evaporator
75 C
Brine
Brine
Memberan
ﻋﺎﻣﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﻮري آب درﻳﺎ در آب ﺷﻴﺮﻳﻦ ﻛﻦ ،ﺑﺎﻻ ﺑﺮدن ﻓﺸﺎر ﭘﻤﭗ آ ب اﺳﺖ .ﺑﻪ ازاء 1ppmﺷﻮري ،ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻘﺪار 0.01psi
ﻓﺸﺎر ﭘﻤﭗ را اﻓﺰاﻳﺶ دﻫﻴﻢ.
16 C
F. W.
m3/24h
32 C
0C
.=7 16 C
.W
TJ
C 32 C = T S.W.
J. W.=65
T
J. W.
m3/h
'2
1 stage
4 1
V
ﻧﻤﻮداري ﻓﺸﺎر – ﺣﺠﻢ
26 Auxiliary Machinery ﻣﺎﺷﻴﻨﻬﺎي ﻓﺮﻋﻲ در ﻛﺸﺘﻲ
p2
p1Q1 ln
nLiso p1
=N =
η isoη m ηc
PV = cte
n
)n = 1.32(Compression
)n = 1.2 (Expansion
η m = 0.8 − 0.93
= λthﺿﺮﻳﺐ ﮔﺮم ﺷﺪن ﻫﻮاي ورودي ﺑﻪ ﺳﻴﻠﻨﺪ ﻛﻤﭙﺮﺳﻮر )در اﺛﺮ ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﺳﻮﭘﺎپ و ﺟﺪاره ﺳﻴﻠﻨﺪر()(0.9-0.95
= λ Lﺿﺮﻳﺐ ﻧﺸﺘﻲ )ﻫﻮا از ﺟﺪاره ﺳﻴﻠﻨﺪر ﻓﺮار ﻣﻲ ﻛﻨﺪ(
= λVﺳﻴﻠﻨﺪر ﺑﻪ دﻟﻴﻞ اﻓﺖ ﻓﺸﺎرﻣﺴﻴﺮ ﻛﺎﻣﻼ ﭘﺮ از ﻫﻮا ﻧﻤﻲ ﺷﻮد(0.7-0.9).
= αﺣﺠﻢ ﻣﺮده
= εﻧﺴﺒﺖ ﻓﺸﺎر ورودي ﺑﻪ ﺧﺮوﺟﻲ )(P2/P1
Vcl
=α
Vd
در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﺳﻮﭘﺎپ ورودي و ﺧﺮوﺟﻲ داﺧﻞ ﺳﺮ ﺳﻴﻠﻨﺪر اﺳﺖ =0.02-0.06
در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﺳﻮﭘﺎپ روي ﺑﺪﻧﻪ ﺳﻴﻠﻨﺪر ﺑﺎﺷﺪ)اﻓﺖ ﻓﺸﺎر ﺑﻴﺸﺘﺮ( =0.2
πD 2
= Vd ﺣﺠﻢ ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲ = S
4
ﻛﻮرس ﭘﻴﺴﺘﻮن = S
ﻗﻄﺮ ﺳﻴﻠﻨﺪر =D
ﻣﺜﺎل :ﻇﺮﻓﻴﺖ و ﺗﻮان را ﺑﺮاي ﻳﻚ ﻛﻤﭙﺮﺳﻮر ﺗﻚ ﻣﺮﺣﻠﻪ اي ﺑﺎ ﻣﺸﺨﺼﺎت زﻳﺮ ،ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﻴﺪ.
Bore = D = 300mm
Stroke = h = 300 mm
n = 400 RPM
P1= 1 atm
P2 = 600 kpa = 6 atm
a = 0.04
λth = 0.95
λL = 0.97
η = 0.85
ηiso = 0.75
ηe = 0.75
27 Auxiliary Machinery ﻣﺎﺷﻴﻨﻬﺎي ﻓﺮﻋﻲ در ﻛﺸﺘﻲ
ηv = 0.75
راه اﻧﺪازي ﻣﻮﺗﻮر دﻳﺰل ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﻫﻮاي ﻓﺸﺮده ﺑﺼﻮرت ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ :
در ﻛﺸﺘﻲ ،دﻳﺰل ژﻧﺮاﺗﻮر و ﻣﻮﺗﻮر اﺻﻠﻲ ﺑﻪ ﻃﺮﻳﻖ زﻳﺮ راه اﻧﺪازي ﻣﻲ ﺷﻮد :
ﺑﺮاي ﻫﺮ ﺳﻴﻠﻨﺪر ﻳﻚ ورودي ﻫﻮاي ﻓﺸﺮده وﺟﻮد دارد .ﻣﻴﻞ ﻟﻨﮓ ﺑﺎﻳﺪ در ﻣﻮﻗﻌﻴﺘﻲ ﻗـﺮار ﺑﮕﻴـﺮد ﻛـﻪ ﭘﻴـﺴﺘﻮن در ﺣـﺎل ﭘـﺎﻳﻴﻦ آﻣـﺪن )
ﻛﻮرس ﻗﺪرت در ﻣﻮﺗﻮر ﭼﻬﺎر زﻣﺎﻧﻪ( ﺑﺎﺷﺪ.
ﺣﺪاﻗﻞ ﺗﻌﺪاد ﺳﻴﻠﻨﺪر ﺑﺮاي ﻣﻮﺗﻮر دو زﻣﺎﻧﻪ ﻛﻪ ﻧﻴﺎزي ﺑﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ 3ﺳﻴﻠﻨﺪر و ﺑﺮاي ﻣﻮﺗﻮر 4زﻣﺎﻧﻪ 6ﺳﻴﻠﻨﺪر اﺳـﺖ .در ﻏﻴـﺮ
اﻳﻦ ﺻﻮرت ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻼﻳﻮﻳﻞ را آﻧﻘﺪر ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﻢ ﺗﺎ ﭘﻴﺴﺘﻮن در وﺿﻌﻴﺖ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻗﺮار ﺑﮕﻴﺮد.
distributer 1
compressed air reciever
2
α
ﺗﻮزﻳﻊ ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎ از ﻃﺮﻳﻖ ﭼﺮخ دﻧﺪه ﺑﻪ ﻣﻴﻞ ﻟﻨﮓ ﻣﺘﺼﻞ اﺳﺖ ﺗﺎ اﮔﺮ ﻣﻴﻞ ﻟﻨﮓ در ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﻨﺎﺳﺐ )آﻟﻔـﺎ ﺑـﻴﻦ 2ﺗـﺎ 10درﺟـﻪ( ﺑﺎﺷـﺪ
ﺗﻮزﻳﻊ ﻛﻨﻨﺪه ﺷﻴﺮ 2را ﺑﺎز ﻣﻲ ﻛﻨﺪ و ﺷﻴﺮ 2ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻲ ﺷﻮد ﺷﻴﺮ 1ﺑﺎزﺷﻮد) .ﺷﻴﺮ 2ﺷﻴﺮ ﻓﺮﻣﺎن اﺳﺖ(
اﻟﺒﺘﻪ وﻗﺘﻲ ﭘﻴﺴﺘﻮن ﭘﺎﻳﻴﻦ رﻓﺖ ﺷﻴﺮ 1ﻗﻄﻊ ﻣﻲ ﺷﻮد و اﮔﺮ ﻣﻮﺗﻮ روﺷﻦ ﻧﺸﺪ دوﺑﺎره ﭘﻴﺴﺘﻮن ﺑﺎﻻ ﻣﻲ آﻳﺪ و دوﺑﺎره اﻳـﻦ ﻛـﺎر ﺗﻜـﺮار ﻣـﻲ
ﺷﻮد.
اﮔﺮ ﺷﻨﺎور ﺳﻴﺴﺘﻢ Reversداﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ دﻳﮕﺮ ﻻزم ﻧﻴﺴﺖ ﺳﻮﺧﺖ را ﻗﻄﻊ ﻛﺮد و ﺑﺎ ﻛﻼچ ارﺗﺒﺎط ﺷﻔﺖ و ﻣﻮﺗﻮر را ﻗﻄﻊ ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ.
زﻣﺎن ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺑﺮاي ﺗﺮﻣﺰ ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ (!) :
ﻧﻮع ﺷﻨﺎور ﺳﺮﻋﺖ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﭘﻴﻤﻮدن در ﻫﻨﮕﺎم ﺗﺮﻣﺰ ﻛﺮدن زﻣﺎن ﺗﺮﻣﺰ ﻛﺮدن ﻛﺸﺘﻲ
Oil Tanker 16000 ton 7 1.4 mile 32 minute
Oil Tanker 65000 ton 17 6 mile 60 minute
28 Auxiliary Machinery ﻣﺎﺷﻴﻨﻬﺎي ﻓﺮﻋﻲ در ﻛﺸﺘﻲ
ﻣﻮﺗﻮر Low Speedﻛﺮاس ﻫﺪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﭼﭗ و راﺳﺖ ﻛﺎر ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ،ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ در ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﻣﺎﻧﻌﻲ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻛﺸﺘﻲ ﻗﺮار ﺑﮕﻴﺮد ﻳﻚ
ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﻴﺪروﻟﻴﻚ ﺟﻬﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﺎداﻣﻜﻬﺎي ﭘﻤﭗ اﻧﮋﻛﺘﻮر ،ﺳﻮﭘﺎپ دود و ﺗﻮزﻳـﻊ ﻛﻨﻨـﺪه را ﻣﻌﻜـﻮس ﻣـــــﻲ ﻧﻤﺎﻳـﺪ ،ﻗﺒـﻞ از اﻳﻨﻜـﻪ
ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﻴﺪروﻟﻴﻜﻲ ﺑﻜﺎر ﺑﻴﻔﺘﺪ ارﺳﺎل ﺳﻮﺧﺖ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪه و ﻣﻮﺗﻮر ﺧﺎﻣﻮش ﻣﻲ ﺷﻮد.
ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻫﻮاي ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده در ﻣﺨﺰن ﻫﻮاي ﻓﺸﺮده ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻘﺪاري ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻣﻮﺗﻮر ﺑﺎ دور ﻣﻌﻜﻮس ،ﻗﺎدر ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮاي 12ﺑﺎر اﺳﺘﺎرت
،ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻫﻮاي ﻓﺸﺮده ﻛﻨﺪ.
ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻫﻮاي ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺮاي ﻣﻮﺗﻮر Non Rev.ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮااﻧﺪ ﻫﻮاي ﻓﺸﺮده ﺑﺮاي 6ﺑﺎر اﺳﺘﺎرت زدن را ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ.
در ﺻﻮرت ﺧﺎﻣﻮش ﺷﺪن ﻣﻮﺗﻮر اﺻﻠﻲ و دﻳﺰل ژﻧﺮاﺗﻮر ﺳﻴﻜﻞ ﺳﻴﻜﻞ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﻃﻲ ﺷﻮد :
Emergency Emergency
Emergency Diesel Generator Diesel Generator
Compressor Air Bottle
ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﻓﺸﺎر ﻫﻮاي ﻻزم ﻣﺨﺰن ﺑﺮاي ﻣﻮﺗﻮر ﻛﻢ ﺳﺮﻋﺖ ﻛﺮاس ﻫﺪ 30atm ،اﺳﺖ و ﺣﺪاﻗﻞ ﻓﺸﺎر ﻻزم .12atm
ﻓﺸﺎر ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺑﺮاي ﻣﺼﺎرف ﺟﺎﻧﺒﻲ )ﻧﻈﺎﻓﺖ ،ﺑﺎز ﻛﺮدن ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎ ،آﭼﺎر ﺑﺎدي و 7bar (...اﺳﺖ.
ﺣﺪاﻗﻞ دو دﺳﺘﮕﺎه ﻛﻤﭙﺮﺳﻮر ﻛﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻫﺮ ﻛﺪام ﺑﺮاي ﺷﺎرژ ﻣﺨﺰن در ﻳﻚ ﺳﺎﻋﺖ ﻛﺎﻓﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﻴﺎز اﺳﺖ
ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻛﻤﭙﺮﺳﻮر در ﻣﻮﺗﻮر ﺧﺎﻧﻪ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺰرﮔﺘﺮﻳﻦ آﻧﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ در ﻃﻮل ﻳﻚ ﺳﺎﻋﺖ ﻣﺨﺰن را ﺷﺎرژ ﻛﻨﺪ.
ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﻤﭙﺮﺳﻮر اﺿﻈﺮاري ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻘﺪاري ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺳﻪ ﺑﺎر ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﻫﻮاي اﺳﺘﺎرت دﻳﺰل ژﻧﺮاﺗﻮر را ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﻨﺪ.
ﺷﺮاﻳﻂ وارد ﻛﺎر ﺷﺪن ﻛﻤﭙﺮﺳﻮر اﺿﻄﺮاري :
-1ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺨﺎزن ،ﺧﺎﻟﻲ ﺑﺎﺷﺪ.
-2دﻳﺰل ژﻧﺮاﺗﻮر ﺧﺎﻣﻮش ﺑﺎﺷﺪ.
-3ﻛﻤﭙﺮﺳﻮرﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ اﻟﻜﺘﺮوﻣﻮﺗﻮر ﻛﺎر ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ ﻗﺎدر ﺑﻪ ﻛﺎر ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ.
ﻛﻤﭙﺮﺳﻮر اﺻﻠﻲ ﺑﻴﻦ ﻣﺤﺪوده 26ﺗﺎ 30اﺗﻤﺴﻔﺮ ﻋﻤﻞ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ 26).ﺷﺮوع ﺑﻪ ﻛﺎر و 30ﻗﻄﻊ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ(.
ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﻚ ﺿﺮﻳﺐ ،ﺣﺪود 3ﺗﺎ 5ﺑﺮاﺑﺮ ﺣﺠﻢ ﺳﻴﻠﻨﺪرﻫﺎي ﻣﻮﺗﻮر ،ﻫﻮا ﺟﻬﺖ ﻳﻜﺒﺎر اﺳﺘﺎرت زدن ﻣـﻮرد ﻧﻴـﺎز ﺳـﺖ .ﺑـﺎ اﻓـﺰاﻳﺶ ﺗﻌـﺪا
ﺳﻴﻠﻨﺪرﻫﺎ از اﻳﻦ ﻣﻘﺪار ﻛﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪا ﻣﻲ ﻛﻨﺪ و از دﺷﻮاري ﻛﺎر ﻛﺎﺳﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد.
ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ دارﻳﻢ :
I = 5.4 - 0.13Z
اﮔﺮ Iرا در ﺣﺠﻢ ﻛﻠﻲ ﻣﻮﺗﻮر ﺿﺮب ﻛﻨﻴﻢ ﻋﺪد ﺑﺪﺳﺖ آﻣﺪه ﻣﻴﺰان ﻫﻮاي ﻻزم ﺑﺮاي ﻳﻚ ﺑﺎر اﺳﺘﺎرت زدن اﺳﺖ.
ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ دارﻳﻢ :
-0.1Z
I = 6.8 e
VS= Vd *I = (πB2/4)*S*Z*I
]Vtotal = KVs = K(πB2/4)*S*Z*I [m3
]Q = V' = Vtotal/t [m3/h
K = 6 non Rev.
K=12 Rev.
ﻗﻄﺮ ﺳﻴﻠﻨﺪر = B
29 Auxiliary Machinery ﻣﺎﺷﻴﻨﻬﺎي ﻓﺮﻋﻲ در ﻛﺸﺘﻲ
D .B . tan k S ettlin g tan k H eater S ep erato r D aily T an k
4 0 -5 0 c
60 c
to M .E . In jecto r I. P . F ilter E n d H eater
ﻧﻜﺘﻪ:
ρ =1010 kg/mﺗﺼﻔﻴﻪ ﻛﺮدن اﻳﻦ ﺳﻮﺧﺖ ﺧﻴﻠﻲ ﺳﺨﺖ ﺗﺮ اﺳﺖ .ﺳﻮﺧﺖ ﻣﺘﻮﺳﻂ =991 3
ﺳﻮﺧﺖ ﺧﻴﻠﻲ ﭘﺴﺖ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ارزان :
ρ kg/m3
24ﺳﺎﻋﺖ ﻓﺮﺻﺖ دارﻳﻢ ﺗﺎ ﺳﻮﺧﺖ را در settling tankراﻛﺖ ﺑﮕﺬارﻳﻢ ﺗﺎ ﻧﺎﺧﺎﻟﺼﻲ رﺳﻮب ﭘﻴﺪا ﻛﻨﺪ) .ﻛﻪ ﻓﺮﺻﺖ زﻳﺎدي ﻧﻴﺴﺖ(.
ﺣﺪاﻗﻞ 2ﻋﺪد ﺗﺎﻧﻚ ﺳﻮﺧﺖ در ﻛﺸﺘﻲ وﺟﻮد دارد.
B
G Fs
30 Auxiliary Machinery ﻣﺎﺷﻴﻨﻬﺎي ﻓﺮﻋﻲ در ﻛﺸﺘﻲ
)Fs = G-B = πd3/6 * ρi (impurity) g - πd3/6 * ρ0g => Fs = πd3/6 *g(ρi - ρ0
Fr = 3πµVvd
وﻗﺘﻲ ذره ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺗﺮ ﻣﻲ آﻳﺪ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮي ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻲ آﻳﺪ .زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ Frو Fsﻣﺴﺎوي ﺷﻮﻧﺪ ،ذره ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺛﺎﺑﺖ Vvﺑـﻪ
ﺳﻤﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻲ آﻳﺪ :
Fuel
Impurity
دارﻳﻢ :
]V' = A[d (ρi−ρ0)g / 18µ] [m /Sec
2 3
ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﻮل ﺑﺎﻻ ،ﻣﻲ ﺗﻮان ﻧﺘﻴﺠﻪ ﮔﺮﻓﺖ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺳﻄﺢ ﺗﺎﻧﻚ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺣﺘﻲ رﺳﻮﺑﻬﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﻗﻄﺮ ﺧﻴﻠﻲ ﻛﻢ ﻫﻢ رﺳﻮب ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ.
ﭼﻮن ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﺟﺎ دارﻳﻢ ،ﺑﺮاي رﻓﻊ اﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻲ ﺗﻮان ﻣﺨﺰن را ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪي ﻛﺮد.اﻳﻦ ﻛﺎر ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﺼﻔﻴﻪ را ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣـــﻲ ﻛﻨﺪ.
)اﻟﺒﺘﻪ ﺗﺎﻧﻜﻬﺎي واﻗﻌﻲ اﻳﻨﺴﻮر ﻧﻴﺴﺖ و Separatorﻫﺎ ﭼﻴﺰي ﺷﺒﻴﻪ اﻳﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ(.
ﺣﺠﻢ ﻣﺨﺰن Settling Tankﺑﺎﻳﺪ ﻃﻮري ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﻘﺪارﺣﺠﻢ ﺳﻮﺧﺖ ﻳﻚ ﺷﺒﺎﻧﻪ روز ﻣﺼﺮف ﺷﻨﺎور را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ.
دﺳﺘﮕﺎه :Oily Water Separatorاﻳﻦ دﺳﺘﮕﺎه آب و ﺳﻮﺧﺖ را از ﻫﻢ ﺟﺪا ﻣﻲ ﻛﻨﺪ .ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ ﻣﻲ داﻧﻴﺪ روﻏﻦ ﻣﺼﺮف ﺷﺪه
را در Dirty Tankذﺧﻴﺮه ﻛﺮده و در ﺑﻨﺪرﮔﺎه ﺑﻪ ﺑﺎرج ﺗﺤﻮﻳﻞ داده و ﻳﺎ آﻧﺮ ا در ﻛﻮره زﺑﺎﻟﻪ ﺳﻮزه ﻣـــــــﻲ ﺳﻮزاﻧﻴﻢ .آب را ﻫﻢ ﻛﻪ
ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪاﻛﺜﺮ 100ppmﻧﺎﺧﺎﻟﺼﻲ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ درﻳﺎ ﻣﻲ رﻳﺰﻧﺪ.
oil
hw
Water
Oil & Water
ﻗﺒﻞ از اﻳﻨﻜﻪ ﻓﺼﻞ ﻣﺸﺘﺮك ﺑﻴﻦ آب و روﻏﻦ اﻳﺠﺎد ﻧﺸﺪه ،از ﺧﺮوﺟﻲ آب ،روﻏﻦ ﻫﻢ ﺧﺎرج ﻣﻲ ﺷﻮد .ﭘﺲ .ﺑﺮاي رﻓﻊ اﻳﻦ ﻣـﺸﻜﻞ ،در
اﺑﺘﺪاي ﻛﺎر ، separatorﺑﻪ ﻃﻮر ﻋﻤﺪي آب اﺿﺎﻓﻪ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﻓﺼﻞ ﻣﺸﺘﺮك اﻳﺠﺎد ﺷﻮد.
ﻫﺮ ﭼﻪ flowوردي ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺧﺮوﺟﻲ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺗﺮ اﺳﺖ .و ﻫﺮ ﭼﻪ flowﻛﻤﺘﺮ ﺷﻮد اﻣﻜﺎن رﺳـﻮب ﮔﻴـﺮي ذرات ﺑﻴـﺸﺘﺮ
ﻣﻲ ﺷﻮد.
]V' = A[d2(ρi-ρ0)g / 18µ
ﻛﻪ از ﻓﺮﻣﻮل ﺑﺎﻻ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻲ ﮔﻴﺮﻳﻢ ﻛﻪ اﮔﺮ ' Vاﻓﺰاﻳﺶ ﭘﻴﺪا ﻛﻨﺪ dﻧﻴﺰ اﻓﺰاﻳﺶ ﭘﻴﺪا ﻛﻨﺪ.
ﺳﻮﺧﺖ ﻗﺒﻞ از اﻳﻦ ﻛﻪ وارد Separatorﺷﻮد ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﮔﺮم ﺷﻮد.
ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﻚ راﺑﻄﻪ ﺗﺠﺮﺑﻲ دارﻳﻢ :
V' opt = N*V*S / 24
ﻛﻪ در آن :
ﺗﻮان ﻣﻮﺗﻮر ﺑﺮ ﺣﺴﺐ اﺳﺐ ﺑﺨﺎر )ﻣﻮﺗﻮري ﻛﻪ ﻣﻲ ﺧﻮاﻫﻴﺪ روﻏﻦ آﻧﺮا ﺗﺼﻔﻴﻪ ﻛﻨﻴﺪN= (.
) =(1-2 lit/hpﻣﻘﺪار ﺣﺠﻢ روﻏﻦ ﻣﻮﺗﻮر را ﺑﻪ ازاي ﻫﺮ اﺳﺒﺖ ﺑﺨﺎر = V
ﺗﻌﺪاد دﻓﻌﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﻛﻞ روﻏﻦ ﻣﻮﺗﻮر در ﻳﻚ ﺷﻨﺒﺎﻧﻪ روز ﺗﺼﻔﻴﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد = S
1.5<S<5
ﻣﺜﺎل :ﻣﻮﺗﻮري ﺑﺎ ) V=1 ، 6000hpﻣﻮﺗﻮر medium speedاﺳﺖ ﺑﺎ Tbnﺑﺎﻻ(
از ﺟﺪول دارﻳﻢ S=5 :
V' = 6000 * 1 * 5 / 24 = 1250 lit/h
Batch -2ﺗﻜﻪ ﺗﻜﻪ :ﺑﺮاي دﻳﺰل ژﻧﺮاﺗﻮر ،ﺳﻮﺧﺖ را ﺗﺼﻔﻴﻪ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ ،ﺳﭙﺲ ﺑﺮاي ﻣﺼﺮف ،ﺑﻪ دﻳﺰل ژﻧﺮاﺗﻮر ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣـﻲ ﻛﻨﻨـﺪ ،
ﺑﻌﺪ ﻛﻪ ﻛﺜﻴﻒ ﺷﺪ ،دوﺑﺎره آﻧﺮ ا ﻋﻮض ﻛﺮده ،روﻏﻦ ﺗﻤﻴﺰ را وارد ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ و روﻏﻦ ﻛﺜﻴـﻒ را ﺑـﻪ Separator
ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ.
80 c
steam 50cst
heater
purifier 80cst
clarifier
end heater
steam
M.E.
50-60 c
230 cst
M.E.
engine oil
water pump
steam
waste
purifier
supply pump
division
ﺑﺮﺧﻲ اﻣﻜﺎﻧﺎت زﻳﺮ ،ﺑﺎ ﺗﻌﺪاد ﺗﻘﺮﻳﺒﻲ ،ﺑﻄﻮر ﻣﺘﻮﺳﻂ در ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺎي ﺗﺠﺎري ﻧﺼﺐ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮاﻧﺪ :
33 Auxiliary Machinery ﻣﺎﺷﻴﻨﻬﺎي ﻓﺮﻋﻲ در ﻛﺸﺘﻲ
در اﻳﻦ ﻗﺴﻤﺖ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻋﻤﺪه دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎ و ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻳﻚ ﻓﺮوﻧﺪ ﻛﺸﺘﻲ ﺣﻤﻞ ﻣﺴﺎﻓﺮ و ﺑﺎر ) (Ferryﺑﻌﻨﻮان ﻧﻤﻮﻧﻪ و آﺷـﻨﺎﻳﻲ ،اراﺋـﻪ
ﻣﻲ ﮔﺮدد :
-1ﻣﻮﺗﻮر اﺻﻠﻲ )(Maine Engine
-2ﻛﻮﭘﻠﻴﻨﮓ و ﻛﻼچ ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻌﻄﺎف )(Flexible clutch coupling
-3ﺟﻌﺒﻪ دﻧﺪه ﻫﺎي ﻛﺎﻫﻨﺪه )(reduction gear
-4ﻳﺎﺗﺎﻗﺎﻧﻬﺎي ﻣﻴﺎﻧﻲ)( intermediate bearing
-5واﺣﺪﻫﺎي ﻓﺮﻣﺎن ﺗﻐﻴﻴﺮ ﮔﺎم ﭘﺮواﻧﻪ )(servo unit for cpp
-6ﻳﺎﺗﺎﻗﺎﻧﻬﺎي ﻣﺤﻮر ﭘﺮواﻧﻪ )(shaft bearing
-7ﺳﻴﺴﺘﻢ و ﻣﻜﺎﻧﻴﺰم ﮔﺮدش آﻫﺴﺘﻪ ﻣﻮﺗﻮر )(turning gear
-8ﻣﻮﺗﻮرﻫﺎي ﻛﻤﻜﻲ )(auxiliary engines
-9ژﻧﺮاﺗﻮرﻫﺎ )(alternators
-10آب ﮔﺮم ﻛﻦ) (calorifire
-11ﻣﻮﻟﺪ ﺑﺨﺎر ﺳﻮﺧﺖ ﺳﻮز )(oil burning unit
-12دﻳﮓ ﺑﺨﺎر دود ﻣﺼﺮف )(exhaust gas boiler
-13ﭘﻤﭙﻬﺎي ﺧﻨﻚ ﻛﺎري آب درﻳﺎ )(sea water cooling pump
-14ﭘﻤﭙﻬﺎي ﺧﻨﻚ ﻛﺎري آب ﺷﻴﺮﻳﻦ)(fresh water cooling pump
-15ﭘﻤﭙﻬﺎي ﮔﺮدش روﻏﻦ رواﻧﺴﺎز )(lub. Oil circulation pumps
-16ﭘﻤﭙﻬـﺎي آب ﺷـﻴﺮﻳﻦ ﺧﻨـﻚ ﻛـﺎري اﻧﮋﻛﺘﻮرﻫـﺎي ﻣﻮﺗـﻮر دﻳـﺰل اﺻـﻠﻲ (fresh water cooling pumps for fuel
)valves
-17ﭘﻤﭙﻬﺎي روﻏﻦ رواﻧﺴﺎز ﺟﻌﺒﻪ دﻧﺪه ﻫﺎ )(lub. Oil pumps for for reduction gear
34 Auxiliary Machinery ﻣﺎﺷﻴﻨﻬﺎي ﻓﺮﻋﻲ در ﻛﺸﺘﻲ
engine)(fuel booster pump for main ﭘﻤﭙﻬﺎي ﻛﻤﻜﻲ ﺳﻮﺧﺖ در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺳﻮﺧﺖ رﺳﺎﻧﻲ ﻣﻮﺗﻮرﻫﺎي اﺻﻠﻲ-18
(sea water cooling pump) ﭘﻤﭙﻬﺎي آب درﻳﺎ ﺑﺮاي ﺧﻨﻚ ﻛﺎري ﻣﻮﺗﻮرﻫﺎي ﻓﺮﻋﻲ-19
(sea water inlet ) ورودﻳﻬﺎي آب درﻳﺎ-20
(fire pump) ﭘﻤﭗ آﺗﺶ ﻧﺸﺎﻧﻲ-21
(sprinkler pump) ﭘﻤﭗ اﻃﻔﺎء ﺣﺮﻳﻖ ﺳﻴﺴﺘﻢ آب اﻓﺸﺎن-22
(sprinkler pump for car deck) ﭘﻤﭗ اﻃﻔﺎء ﺣﺮﻳﻖ ﺳﻴﺴﺘﻢ آب اﻓﺸﺎن ﺑﺮاي ﻋﺮﺷﻪ اﺳﺘﻘﺮار اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻬﺎ-23
(bilge and fire pump) ﭘﻤﭙﻤﻬﺎي ﺧﻦ و آﺗﺶ ﻧﺸﺎﻧﻲ-24
(ballast pump) ﭘﻤﭗ آب ﺑﺮاي ﻣﺨﺎزن ﺗﻌﺎدل-25
pump)(sewage ejector pump and stand-by bilge Sewage آﻣﺎده ﺑﻜﺎر و ﭘﻤﭗ اژﻛﺘﻮر ﺳﻴﺴﺘﻢ، ﭘﻤﭗ ﺧﻦ-26
(sewage ejector pump Sewage) ﭘﻤﭗ اژﻛﺘﻮر ﺳﻴﺴﺘﻢ-27
(heeling tank pump) ﭘﻤﭗ ﻣﺨﺎزن آب ﺿﺪ ﻏﻠﻄﺶ ﻛﺸﺘﻲ-28
(bilge pump for swimming pool ) ﭘﻤﭗ ﺧﻦ ﺑﺮاي اﺳﺨﺮ ﺷﻨﺎ-29
(bilge pumps for bottom sewage tank Sewage) ﭘﻤﭙﻬﺎي ﺧﻦ ﺑﺮاي ﻗﺴﻤﺖ ﺗﺤﺘﺎﻧﻲ ﻣﺨﺎزن ﺳﻴﺴﺘﻢ-30
( bilge pump) ﭘﻤﭗ ﺧﻦ-31
(fuel transfer pump) ﭘﻤﭗ اﻧﺘﻘﺎل ﺳﻮﺧﺖ-32
(pressure oil pumps for cpp) ﭘﻤﭙﻬﺎي ﻫﻴﺪروﻟﻴﻚ ﭘﺮواﻧﻪ ﻫﺎي ﮔﺎم ﻣﺘﻐﻴﺮ-33
( pressure oil pump for bow thruster) ﭘﻤﭗ ﻫﻴﺪروﻟﻴﻚ ﭘﺮواﻧﻪ راﻧﺶ ﻋﺮﺿﻲ ﻛﺸﺘﻲ-34
(pressure oil pump for car gate ) ﭘﻤﭙﻬﺎي ﻫﻴﺪروﻟﻴﻚ درﺑﻬﺎي ورودي ﻛﺸﺘﻲ ﺑﺮاي اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ-35
(pressure oil pump for watertight cooler) ﭘﻤﭙﻬﺎي ﻫﻴﺪروﻟﻴﻚ درﺑﻬﺎي ﻧﻔﻮذ ﻧﺎﭘﺬﻳﺮ-36
(cooling water pump for refrigeration plant) ﭘﻤﭗ ﺧﻨﻚ ﻛﺎري ﺑﺮاي ﺳﺮدﺧﺎﻧﻪ-37
(cooling water pump for air conditioning plant) ﭘﻤﭗ ﺧﻨﻚ ﻛﺎري ﺑﺮاي ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﻄﺒﻮع-38
(circulating pump for main engine heating) ﭘﻤﭗ ﭘﻴﺶ ﮔﺮم ﻛﻦ ﻣﻮﺗﻮر اﺻﻠﻲ-39
(fresh water hydrophore pumps) ﭘﻤﭗ ﻫﺎي دﺳﺘﮕﺎه ﻓﺸﺎر ﺳﺎز آب ﺷﻴﺮﻳﻦ-40
(sea water hydrophore pumps) ﭘﻤﭙﻬﺎي دﺳﺘﮕﺎه ﻓﺸﺎر ﺳﺎز آب درﻳﺎ-41
(circulating pumps for radiators) ﭘﻤﭗ ﻫﺎي ﮔﺮدش آب درﻳﺎ ﺑﺮاي رادﻳﺎﺗﻮرﻫﺎ-42
(circulating pumps for exhaust as boiler ) E.G.B. ﭘﻤﭗ آب ﺷﻴﺮﻳﻦ ﺑﺮاي-43
(circulating pumps for warm sanitary water) ﭘﻤﭙﻬﺎي ﮔﺮدش آب ﮔﺮم ﺑﺮاي ﺳﻴﺘﻢ ﺑﻬﺪاﺷﺘﻲ-44
(fuel transfer pumps) ﭘﻤﭙﻬﺎي اﻧﺘﻘﺎل ﺳﻮﺧﺖ-45
(ejector pumps for fresh water evaporator) ﭘﻤﭙﻬﺎي اژﻛﺘﻮر ﺑﺮاي آب ﺷﻴﺮﻳﻦ ﻛﻦ-46
(condenser water pumps for evaporator) ﭘﻤﭙﻬﺎي آب ﭼﮕﺎﻟﻨﺪه آب ﺷﻴﺮﻳﻦ ﻛﻦ-47
(main engine compressors) ﻛﻤﭙﺮﺳﻮرﻫﺎي اﺻﻠﻲ ﻫﻮاي ﻓﺸﺮده-48
(emergency compressors ) ﻛﻤﭙﺮﺳﻮرﻫﺎي اﺿﻄﺮاري ﻫﻮاي ﻓﺸﺮده-49
(refrigerating plant) ﺳﺮدﺧﺎﻧﻪ-50
(compressors for refrigerating plant) ﻛﻤﭙﺮﺳﻮرﻫﺎي ﺳﺮدﺧﺎﻧﻪ-51
(compressors for air conditioning plant ) ﻛﻤﭙﺮﺳﻮرﻫﺎي ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﻄﺒﻮع-52
(diesel oil purifier ) دﺳﺘﮕﺎه ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺳﻮﺧﺖ دﻳﺰل-53
(intermediate fuel purifier ) دﺳﺘﮕﺎه ﺗﺼﻔﻴﻪ ﺳﻮﺧﺖ ﺳﻨﮕﻴﻦ-54
(lub. Oil purifier for main engine) دﺳﺘﮕﺎه ﺗﺼﻔﻴﻪ روﻏﻦ رواﻧﺴﺎز ﻣﻮﺗﻮرﻫﺎي اﺻﻠﻲ-55
(lub. Oil purifier for aux. engine) دﺳﺘﮕﺎه ﺗﺼﻔﻴﻪ روﻏﻦ رواﻧﺴﺎز ﻣﻮﺗﻮرﻫﺎي ﻛﻤﻜﻲ-56
(sludge oil cleaner) ﺟﺪاﺳﺎز روﻏﻦ از ﻟﺠﻦ-57
(heater for diesel oil purifier) ﮔﺮﻣﻜﻦ ﺳﻮﺧﺖ دﻳﺰل ﻗﺒﻞ از ﺗﺼﻔﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪه-58
35 Auxiliary Machinery ﻣﺎﺷﻴﻨﻬﺎي ﻓﺮﻋﻲ در ﻛﺸﺘﻲ
(heater for intermediate oil purifier ) ﮔﺮﻣﻜﻦ ﻫﺎي ﺳﻮﺧﺖ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﻗﺒﻞ از ﺗﺼﻔﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪه-59
engine)(heater for lub. Oil purifier main ﮔﺮﻣﻜﻨﻬﺎي روﻏﻦ رواﻧﺴﺎز ﻣﻮﺗﻮرﻫﺎي اﺻﻠﻲ ﻗﺒﻞ از ﺗﺼﻔﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪه-60
engine)(heater for lub. Oil purifier aux. ﮔﺮﻣﻜﻦ ﻫﺎي روﻏﻦ رواﻧﺴﺎز ﻣﻮﺗﻮرﻫﺎي ﻛﻤﻜﻲ ﻗﺒﻞ از ﺗﺼﻔﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪه-61
(heater for fuel purifier main engine ) ﮔﺮﻣﻜﻦ ﻫﺎي ﺳﻮﺧﺖ ﻣﻮﺗﻮرﻫﺎي اﺻﻠﻲ-62
(heaters of circulating fresh water main engines) ﮔﺮم ﻛﻦ آب ﺷﻴﺮﻳﻦ ﻣﻮﺗﻮر اﺻﻠﻲ-63
(warm water heater) ﮔﺮﻣﻜﻦ آب ﮔﺮم-64
(heat exchanger for lub. Oil main engine) ﻣﺒﺪل ﺣﺮارﺗﻲ روﻏﻦ رواﻧﺴﺎز ﻣﻮﺗﻮرﻫﺎي اﺻﻠﻲ-65
engine)(heat exchanger for cooling water main ﻣﺒﺪﻟﻬﺎي ﺣﺮارﺗﻲ آب ﺳﺮد ﻛﻨﻨﺪه ﻣﻮﺗﻮرﻫﺎي اﺻﻠﻲ-66
(heat exchanger for fuel valves main engine) ﻣﺒﺪﻟﻬﺎي ﺣﺮارﺗﻲ اﻧﮋﻛﺘﻮرﻫﺎي ﻣﻮﺗﻮرﻫﺎي اﺻﻠﻲ-67
( heat exchanger for lub. Oil gearing) ﻣﺒﺪﻟﻬﺎي ﺣﺮاﺗﻲ ﺑﺮاي روﻏﻦ ﺟﻌﺒﻪ دﻧﺪه ﻫﺎ-68
pool)( heat exchanger for circulating water swimming ﻣﺒﺪل ﺣﺮارﺗﻲ ﺑﺮاي ﮔﺮدش آب در اﺳﺘﺨﺮ ﺷﻨﺎ-69
(fresh water generator ) آﺑﺸﻴﺮﻳﻦ ﻛﻦ-70
(sewage tank) ﻣﺨﺎزن ﻓﺼﻮﻻت ﻣﺴﺘﺮاح-71
(hydrophore tanks , fresh water ) ﻣﺨﺎزن دﺳﺘﮕﺎه ﻓﺸﺎرﺳﺎز آب ﺷﻴﺮﻳﻦ-72
(hydrophore tasnks , sea water) ﻣﺨﺎزن دﺳﺘﮕﺎه ﻓﺸﺎرﺳﺎز آب درﻳﺎ-73
(calorifires) آب ﮔﺮم ﻛﻦ ﻫﺎ-74
(lub. Oil filters main engine) ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎي روﻏﻦ ﻣﻮﺗﻮر اﺻﻠﻲ-75
(viscometer) ﻟﺰﺟﺖ ﺳﻨﺞ-76
(main air reservoirs) ﻣﺨﺎزن اﺻﻠﻲ ﻫﻮاي ﻓﺸﺮده-77
(air reservoirs for pneumatic coupling ) ﻣﺨﺎزن ﻫﻮاي ﻓﺸﺮده ﺑﺮاي اﺗﺼﺎﻻت ﻫﻮاﻳﻲ ﻗﺎﺑﻞ اﻧﻌﻄﺎف-78
(lathe) ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺗﺮاش-79
(boring machine) ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺑﺮﻗﻮ-80
(grinding machine) ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺳﻨﮓ-81
(gyro controlled servo-heeling tank) واﺣﺪ ﻓﺮﻣﺎن راه اﻧﺪاز ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺨﺎزن ﺿﺪ ﻏﻠﻄﺶ ﻛﺸﺘﻲ-82