You are on page 1of 30

HỌC VIỆN NGOẠI GIAO

Khoa Ngoại ngữ


*****

NHỮNG CỤM TỪ THƯỜNG GẶP


TRONG BIÊN DỊCH QUAN HỆ QUỐC TẾ

TÀI LIỆU THAM KHẢO


THI LUÂN CHUYỂN TIẾNG ANH TRÌNH ĐỘ C & D

Hà Nội, 3/2008
1
NHỮNG CỤM TỪ THƯỜNG GẶP TRONG BIÊN DỊCH QHQT

Tiếng Việt Tiếng Anh


Âm mưu ám sát an assassination attempt / plot

Âm mưu ám sát tổng thống a plot to assassinate the President


Ám sát (v) (một nhân vật quan trọng) assassinate (v) ( an important person)
e.g. J.F.Kennedy was assassinated in Dallas in
1963
Án tù chung thân life imprisonment / a life sentence
Án tử hình death penalty / capital punishment /
Áp đặt lệnh phong tỏa vùng biển impose a sea blockade
Áp đặt lệnh trừng phạt apply sanctions against
impose sanctions on
Bác bỏ lời buộc tội plead not guilty / plead innocent
Bác bỏ rằng có bất đồng trong chính phủ deny split among cabinet members
deny division within the government
Ban bí thư Secretariat Committee
Ban chấp hành trung ương Central Executive Committee
Ban Đối ngoại Commission for External Affairs/ Foreign Relations
Bản ghi nhớ memorandum of understanding
Bản ghi tóm tắt aide-memoir
Bán phá giá dumping
Bản thông điệp liên bang (do Tổng thống State of the Union address
Mỹ đọc trước Quốc hội) the Union address
Bản tự kiểm điểm self-evaluation
Ban tư tưởng văn hóa Commission of Ideology and Culture
Báo cáo dẫn đề key note speech/ address
Bất chấp những khác biệt về chính trị/hệ despite differences in political views
thống chính trị regardless of the political systems
Bắt đầu hồi phục (kinh tế) set off on the road of recovery
economic discovery starts showing signs

2
Bất đồng division / split / disagreement / rift
Bất đồng giữa ai ... division within / between/among sb
Bất đồng nội bộ internal division(s)
Bất đồng về vấn đề gì division over sth / split over sth
Bầu cử elections
Bầu cử bổ xung (để thay thế một thành by-election
viên mới chết hoặc bị bãi nhiệm v.v.)
Bầu cử giữa kỳ (bầu cử tổ chức giữa midterm election
nhiệm kỳ của một tổng thống để bổ xung
thành viên cho Thượng viện và bầu lại
Hạ viện)
Bầu cử Quốc hội national assembly election (Vietnam)
parliamentary election (the UK)
congressional election (the US)
assembly election (India, Northern Ireland)
legislative election (France, Taiwan)
Bầu cử sơ bộ (bầu cử để chọn ra một primary election
ứng cử viên duy nhất đại diện cho một
Đảng trong cuộc bầu cử Tổng thống ở
Mỹ)
Bầu cử tổng thống presidential election
Bày tỏ lòng biết ơn với .../Cám ơn … về express one's sincere thanks to somebody for
sự đón tiếp nồng hậu her/his warm reception
Bày tỏ mong muốn tăng cường express's wish to strengthen
Bày tỏ niềm vui sướng trước … express one's pleasure at
Bày tỏ sự đánh giá cao và lòng biết ơn express one's appreciation and acknowledgement
đối với … to sb
Bày tỏ sự tin tưởng rằng express one's belief/confidence that
Bên bị / người bị kiện defendant
Bên bờ vực chiến tranh at the brink of war
Bên bờ vựng thảm họa/ sụp đổ at the brink of disaster
Bên lề cuộc họp thượng đỉnh của APEC on the sideline of the APEC summit meeting
Bên nguyên / người khởi kiện plaintiff / complainant (British English)
Bị (tòa án) kết tội be convicted on / of sth
3
Bị bao vây/cấm vận be sanctioned
Bị buộc 3 tội danh be charged with 3 offences
Bị buộc tội be charged with
Bị cho là / coi là làm gì (mặc dù chưa có be alleged to be / to do sth
chứng cớ)
Bị cô lập về ngoại giao be isolated diplomatically
Bị đưa ra xét xử vì tội gì be brought to court for ... / be tried for ...
Bị đưa ra xử tại tòa án tội phạm chiến be tried for war crimes at the Hague
tranh La Hay
Bị kết án ... năm be sentenced to .... years’ imprisonment
Bị kết án tù chung thân be sentenced to life imprisonment / serve a life
sentence for...
Bí thư Secretary
Bí thư thứ ba Third secretary
Bí thư thứ hai Second secretary
Bí thư thứ nhất First secretary
Bị vong lục memorandum
Bị/được hưởng ... án treo / phải thử be sentenced to .... years’ probation
thách be placed / put on probation

Bộ ministry / department (the US)


Bộ chính trị Politburo
Bộ Công an Ministry of Public Security
Bộ Công thương Ministry of Industry and Commerce
Bộ Giáo dục và Đào tạo Ministry of Education and Training
Bộ Giao thông vận tải Ministry of Transport and Telecommunications
Bộ Kế hoạch và đầu tư Ministry of Planning and Investment
Bộ Khoa học công nghệ và môi trường Ministry of Science, Technology and Environment
Bộ Lâm nghiệp Ministry of Forestry
Bộ Lao động thưong binh và xã hội Ministry of Labour, War invalids and Social welfare
Bộ máy quan liêu cồng kềnh over-manned/staffed/ bloated bureaucracy
Bộ Năng lượng Ministry of Energy
Bộ Ngoại giao Ministry of Foreign Affairs

4
State Department or Department of State (the US)
Foreign and Commonwealth Office (the UK).
Bộ Ngoại giao Việt Nam xin gửi lời chào the MOFA of Vietnam avails itself of this opportunity
trân trọng nhất tới Bộ Ngoại giao Lào to renew to the MOFA of Laos the assurances of its
highest consideration
Bộ Nội vụ Ministry of Internal Affairs / Ministry of Interior
Bộ Nông nghiệp và phát triển nông thôn Ministry of Agriculture and Rural Development
Bỏ phiếu cast a vote / cast the ballot
Bỏ phiếu phản đối vote against
Bỏ phiếu trắng abstain (v)
Bỏ phiếu ủng hộ vote in favor / vote for
Bộ Quốc phòng Ministry of National Defence
Department of Defense / the Pentagon (the US)
Bộ tài chính Ministry of Finance/ Treasury Department (the US)
Bộ Thủy sản Ministry of Fisheries
Bộ trưởng Minister (VN), Secretary (the US, the UK)
Bộ trưởng không bộ Minister without portfolio
Bộ trưởng Ngoại giao Foreign Minister
State Secretary / Secretary of State (the US)
Foreign Secretary (the UK)
Bộ trưởng tài chính Finance Minister
Treasury Secretary / Secretary of the Treasury (the
US)/ Chancellor of the Exchequer (the UK)
Bộ trưởng Tư pháp Minister of Justice
Attorney General (the US)
Bộ Tư pháp Ministry of Justice
Bộ Văn hóa thông tin Ministry of Culture and Information
Bộ Xây dựng Ministry of Construction
Bộ Y tế Ministry of Public Health
Bồi thẩm đoàn jury
Bồi thẩm viên juror
Các bên liên quan parties concerned …
Các bên tranh chấp parties to the conflict
Các bên tranh chấp Quần đảo Trường claimants to the Spratly Islands
5
Sa
Các cấp trong quân đội Ranks in the military
Tổng tư lệnh Commander-in-Chief
Tổng tham mưu trưởng Chairman of the joint Chief of Staff
Tham mưu trưởng Chief of Staff
Chính ủy Commissar
Nguyên soái Marshal
Đô đốc Admiral (in the Navy)
Đại tướng General (in the Army)
Thượng tướng Senior Lieutenant General
Trung tướng Lieutenant General
Thiếu tướng Major General
Chuẩn tướng Brigadier
Đại tá Colonel
Trung tá Lieutenant Colonel
Thiếu tá Major
Đại úy Captain
Trung úy First Lieutenant
Thiếu úy Second Lieutenant
Trung sỹ Sergeant
Binh nhất Private First Class
Binh nhì Private
Các điểm bỏ phiếu polling stations
Các ngành công nghiệp sử dụng nhiều labor-intensive industries
lao động
Các ngành công nghiệp sử dụng nhiều capital-intensive industries
vốn
Các nước công nghiệp mới NIC (Newly Industrialized Countries)
Các nền kinh tế mới NIE (Newly Industrialized Economies)
Các thị trường mới nổi lên emerging markets
Các nước G7 G7 countries (the US, the UK, Germany, France,
Italy, Japan, Canada)
Cải cách bộ máy quản lý managerial apparatus reforms

6
Cấm vận embargo
Cấm vận / trừng phạt kinh tế economic sanctions
Cấm vận vũ khí arms embargo /
arms sanctions/
weapons sanctions
Cán bộ lãnh sự consulate officer
Cán bộ ngoại giao diplomat
Cán bộ ngoại giao (trong biên chế của diplomatic staff
cơ quan đại diện)
Cần nâng cao ý thức tuân thủ pháp luật public awareness in observing law needs to be
raised
Căng thẳng nổi lên tensions/disputes rise to the surface
Cắt đứt quan hệ sever/cutoff relations with
Chấm dứt đàm phán break off the talks
walk away from the negotiating table
Chân thành cảm ơn / Bày tỏ lòng biết ơn extend sincere thanks to
express profound/deep gratitude to
Chánh án tòa án tối cao President of the Supreme Court
Chief of Justice ( the US)
Chánh văn phòng Director of the Office/ Chief of Staff (the US)
Chào cờ salute the colours
Chào đón ai với nghi lễ cao nhất / nghi receive sb with the red carpet ceremony
lễ giành cho nguyên thủ quốc gia give sb the red carpet treatment
roll out the red carpet for sb
Chào tạm biệt bid farewell to sb / say goodbye to sb
Chào từ biệt … trước khi về nước pay somebody a farewell visit
pay a farewell visit to somebody
Che đậy bất đồng paper /gloss over split/ cracks/divisions
Chênh lệch về thu nhập / mức sống income gap
Chênh lệch về trình độ phát triển development gap
Chết trong chiến tranh DIA (Die in Action)
Chính phủ trên thực tế (mặc dù a de facto government
chưa/không được thừa nhận về pháp lý)
Chính phủ government, administration (the US)
7
Chính quyền Nga / Điện Kremlin Kremlin Palace
Chính sách đổi mới reform/ renewal /renovation/ Doi Moi policy
Chính sách mở cửa open door policy
Chính sách mở cửa the set policy of opening up
Chính sách ngoại giao đa dạng hóa, đa the foreign policy of diversification and
phương hóa multilateralization
Chính sách ngoại giao rộng mở  the foreign policy of openness
Chính sách nông nghiệp chung Common Agriculture Policy (CAP)
Chống bán phá giá anti-dumping
Chống tham nhũng fight / weed out / get rid of corruption
Chủ nhiệm Head/ Chairman / Director
Chủ quan, duy ý chí breed complacency and wishful thinking
Chủ tịch chúc chuyến thăm của … thành the President wished her/his visit all the best
công
Chủ tịch công ty  Chairman / Director
Chủ tịch Đảng / Tổng Bí thư  Secretary General (VN), Chairman
Chủ tịch nước / Tổng thống President
Chairman (China) e.g. Chairman Mao Zedong
Chủ tịch Quốc hội National Assembly Chairman
Chủ tịch Hạ viện/ Thượng viện (Mỹ/ Speaker of the House/ the Senate (the US)
Anh) Speaker of the House of Commons/ the House of
Lords (the UK)
Chuẩn bị cho …/Dọn đường cho… pave the way for
Chuyến đi thăm đáp lễ a return visit
Cô lập về chính trị/ngoại giao political/diplomatic isolation
Có mặt tại … có … present at … was/were…
Có mặt tại buổi chiêu đãi present at the reception were …
Cơ quan lãnh sự Consulate Post
Công nghệ technology
Công sứ Minister
Công sứ Minister
Công tố viên prosecutor

8
Công ước Convention
Cùng chung chiến hào chống lại … stand in the same combat trench to fight
Củng cố lòng tin restore confidence
Củng cố quyền lực của … cement one's hold/grip on power
Cuộc đàm phán hòa bình khởi đầu the peace talks get off to a rocky start
không mấy suôn sẻ
Cuộc đấu tranh gay go, phức tạp an uphill struggle
Cuộc hội thảo đã diễn ra trong bầu the talks took place in an atmosphere of friendship,
không khí hữu nghị, chân trành, cởi mở, sincerity
hiểu biết và tôn trọng lẫn nhau
Cuộc hội thảo được tổ chức hàng the conference is held on a regular/annual basis/
năm/thường niên annually
Cuộc họp thượng đỉnh của Liên minh
Châu Âu European Council
Cuộc họp/Hội thảo thường niên an annual meeting/conference
Đặc biệt nhấn mạnh việc tăng cường lay/laid special emphasis/stress/importance on
hợp tác về further
Đặc phái viên special envoy
Đại biện Charge d’Affaires
Đại biện lâm thời Charge d’Affaires ad interim
Đại biện lâm thời Charge d’Affaires ad interim
Đại biểu Quốc hội member of the National Assembly
Các thành viên Quốc hội / nghị sĩ Quốc members of the Parliament (the UK)
hội / Các nhà lập pháp / người làm luật lawmakers / legislators (the US)
Đại diện thương mại Trade Representative
Đại hội Đảng Party Congress
Đại sứ Đặc mệnh toàn quyền Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary
Đại sứ lưu động Ambassador at large
Đại sứ quán Embassy
Đại sứ Việt Nam tại Mỹ Vietnamese Ambassador to the US
Đàm phán đa phương multilateral negotiations
Đàm phán một lệnh ngừng bắn ngay lập negotiate an immediate/temporary ceasefire
tức/ tạm thời
Đàm phán song phương bilateral negotiations / negotiate bilaterally
9
Đàm phán/Hội đàm với hold talks/negotiations with
Dân giàu, nước mạnh, xã hội công “wealthy people, strong country, just and advanced
bằng, văn minh society”
Đăng cai hội nghị host a meeting/ play host to a meeting
Đảng đối lập opposition party/ side
đang được thảo luận sôi nổi under hot discussion
Đánh giá cao highly value/ speak highly of
Đánh giá cao sự hợp tác của… highly appreciate the cooperation of
Đánh giá cao sự ủng hộ của… highly appreciate the support of
Đập tan âm mưu phá hoại của các thế crush a sabotage scheme of hostile forces in its
lực thù địch từ trứng nước infancy
Đáp ứng được mong muốn, nguyện live up to / meet one's expectations
vọng của…
Đạt được một thỏa thuận về reach an agreement/a deal on
Đạt được thỏa thuận chung reach consensus on
Đặt nền móng/ chuẩn bị hành trang cho lay the ground for the future /
tương lai / cho thế kỷ 21 for the 21st century
Đặt vòng hoa tại Lăng Chủ tịch Hồ Chí lay a wreath at Ho Chi Minh mausoleum
Minh
Đặt vòng hoa tại… lay a wreath at
Đặt/ Đưa ra câu hỏi raise/pose a question
đầu hàng vô điều kiện unconditional surrender
Đẩy mạnh phát triển kinh tế / tiến trình jump start economic development / a peace
hòa bình process
Đẩy một đất nước vào tình trạng khủng bring a country to the brink of chaos / crisis
hoảng
Đẩy một quốc gia vào tình trạng hỗn plunge a country into chaos /anarchy
loạn / đến bờ vực thẳm
Để chỉ đạo thực hiện… in providing the leadership for the execution/
implementation of
Để đạt được sự hài hòa giữa…/ Nhằm in order to achieve harmony between
giải quyết hài hòa mối
Đe dọa chấm dứt đàm phán threaten to walk away from the talks
10
Đe dọa sẽ sử dụng quyền phủ quyết/ sẽ threaten to use the veto power/to veto
phủ quyết
Để lại ấn tượng tốt đẹp đối với… make a good / deep impression on …
Để lại mốc son không thể phai mờ trong leave an indelible imprint on the national history
lịch sử dân tộc
Đề nghị nâng cấp propose a toast (to sb)
Đi cùng với … gồm có be accompanied by
Đi đầu / Tiên phong trong … be in the forefront of … / take the lead in
Đi vào lịch sử … go into history as …
Địa vị ngoại giao diplomatic status
Dịch vụ một cửa one stop service
Diễn đàn forum
Diễn văn bế mạc a concluding speech
Diễn văn bế mạc a closing speech
Diễn văn dẫn đề a key note speech
Diễn văn khai mạc an opening speech
Diễn văn nhậm chức inaugural speech
Diệt trừ tham nhũng clean up / weed out / root out / do away with
corruption
Điều đã được mọi người thừa nhận là… it becomes conventional wisdom that
Điều khoản Article
Điều này chứng tỏ rằng … this testifies to / attests to the fact that …
Điều quy định Provision
Đó là đóng góp tích cực cho ... this stands/ serves as an active contribution to …
Đổ lỗi cho ai blame somebody for…
Đoàn tùy tùng / Những người cùng đi entourage (the president and his entourage)
Đoạn tuyệt với quá khứ make a break with the past
Đối đầu confrontation
Đối mặt với 3 tội danh face 3 charges
Đối thoại dialogue
Đối thoại mang tính chất xây dựng constructive dialogue
Đón đoàn tại sân bay có … present at the airport to meet the delegation were...
Đồng tiên chung single currency
11
Đưa đất nước vượt qua phong ba của to steer a country through the rough sea of the
thế kỷ century
Đưa đất nước vượt qua thời kỳ khó steer a country through the difficult period/ time
khăn tide a country over the difficult period
Đưa quá trình hòa bình trở lại đúng quỹ put a derailed /stalled peace process back on track
đạo
Đưa quan hệ hai nước lên một tầm cao lift/elevate the relationship to a new height
mới
Đưa/Giúp đất nước vượt khó khăn tide sb over / help a country overcome difficulties
Được … tiếp đón thân mật be warmly/cordially received by
Được bầu làm Tổng thống / Chủ tịch be elected President of
nước
Được bổ nhiệm/chỉ định làm be appointed as
Được đề cử be nominated as
Được thăng chức be promoted to / rise to / attain the rank of...
Đươc thừa nhận theo pháp lý de jure
Được trao bằng tiến sỹ danh dự be awarded an honourary doctorate
Được trao tặng huy chương hữu nghị be conferred a Friendship medal
Được trao tặng huy chương Lao động be awarded first Labour Medal
hạng nhất
Đường cơ sở basic line
Duyệt đội danh dự inspect / review the guards of honour
Ghi nhớ những kỷ niệm tốt đẹp… treasure the fond memories of …
Giác thư memorandum
Giải quyết tranh chấp/xung đột settle a dispute/ a conflict
Giải quyết vấn đề settle/ solve/ deal with/ resolve/ tackle/address the
problem
Giảm bớt tác động của cuộc khủng relieve the immense impact/stress that the crisis
hoảng đối với... placed upon …
Giảm tới mức kỷ lục drop to an unprecedented low / a record low
Giành 2 phút để tưởng nhớ ai observe 2 minutes of silence in memory of sb
Giấy chứng nhận / Chứng chỉ certificate / certificate of achievement
Giấy khen certificate of recognition / recognition certificate
12
appreciation certificate
Giết người (có chủ tâm) murder (deliberately kill someone)
Tàn sát (những người vô tội không có massacre / slaughter (violently kill a large number of
khả năng tự bảo vệ) people who cannot defend themselves)
Giới thiệu … với … introduce somebody to somebody
Giữ thể diện save face
Giữ vững nguyên tắc ... uphold the principle of ...
Giúp đỡ nhau trong trường hợp bị tấn come to each other's aid in case of an attack
công (phòng vệ tập thể) (collective self-defense)
Gửi công hàm cho deliver a note to
Gửi điện chia buồn send/offer one's condolences to
Gửi điện mừng tới send a greeting message/ send one's greetings to
Hạ nghị sĩ congressperson /congressman/ congresswoman
(the US)
members of the Lower House of the Parliament /
Lower House members (the UK, Canada,
Sweden...)
Hạ viện the Lower House
the House of Representatives (the US, Japan)
the House of Commons (the UK)
National Duma / State Duma (Russia)
Hai bên hài lòng nhận thấy … Both sides noted with satisfaction that
Hài lòng ghi nhận… note with satisfaction that
Hải lý nautical mile (1852 meters)
Hàm ngoại giao diplomatic rank
Hàm ngoại giao diplomatic rank
Hàm ngoại giao diplomatic rank
Hàn gắn bất đồng heal the division between / among sth
Hàn gắn vết thương chiến tranh heal the wounds of the war
Hàng rào phi thuế quan non-tariff barriers (NTB)
Hàng rào thuế quan tariff barriers
Hành động để giữ thể diện a face-saver
Hệ thống phòng thủ quốc gia của Mỹ NMD (National Missile Defense)
13
Hiệp định agreement/deal
Hiệp định có tính đột phá a path-breaking /a break - through/ landmark
agreement
Hiệp định đã tạo ra một bước ngoặt the agreement makes a turning point
Hiệp định/ Thỏa thuận agreement/ accord/ deal
Hiệp hội các nước Đông Nam Á Association of Southeast Asian Nations (ASEAN)
Hiệp ước Treaty/ pact
Hiệp ước chống tên lửa đạn đạo (ký ABM treaty (Anti-ballistic Missile Defense)
giữa Mỹ và Liên Xô năm 1972)
Hiểu biết lẫn nhau mutual understanding
Hòa bình vẫn còn rất xa vời rough way to peace / peace is not around the
corner
Hoàng đế King (the UK) / Emperor (Japan)
Vua Sultan (in some Muslim countries)
Học thuyết đánh phủ đầu preemptive doctrine
Hội đồng bảo an Liên Hợp Quốc Security Council of the United Nations/ the United
Nations Security Council
Hội đồng Bộ trưởng Liên minh Châu Âu Council of the European Union
Hội đồng Châu Âu Council of Europe
Hội đồng dân tộc Council of Nationalities/ Peoples
Hội đồng nhà nước Council of State
Hội đồng Quốc phòng và an ninh Council of National Defence and Security
Hội nghị các Bộ trưởng tài chính Meeting of Finance Ministers
Hội nghị cấp Bộ trưởng Ministerial meeting
Hội nghị cấp cao High level meeting
Hội nghị thành công tốt đẹp a conference comes to a successful conclusion
Hội nghị thượng đỉnh Summit meeting
Hội nhập khu vực regional integration
Hội nhập nhưng vẫn giữ bản sắc dân tộc integrate in the world while preserving national
/ Hòa nhập nhưng không hòa tan identity
Hơn đối thủ ….. phiếu He/She got a margin of …. votes over his/her
opponent
Họp báo chung/ Cuộc họp báo chung a joint press conference
14
Họp báo/ Cuộc họp báo a news conference/a press conference
Hợp tác đa phương multilateral cooperation
Hợp tác song phương bilateral cooperation
Hợp thời be the order of the day
Huân chương Lao động hạng ba third level Labour Medal
Huy chương hữu nghị Friendship Order / Friendship Medal
Huy động tối đa sức mạnh tổng hợp mobilize / harness sth to the utmost (indigenous
strength)
Kéo … trở lại bàn đàm phán bring … back to the negotiating table
Kết hợp sức mạnh thời đại với sức combine the strength of the nation with that of the
mạnh dân tộc time
Kết nạp một nước (làm thành viên) bring a country in to fold / admit a country??
Kết quả bỏ phiếu có 23 phiếu thuận, 35 voting was/ a vote of 23 in favour, 35 against, 12
phiếu chống, 12 phiếu trắng và 3 phiếu abstentions and 3 invalid
không hợp lệ
Kết thúc / chấm dứt draw to a close /conclusion / or grind to a halt
Kết thúc tốt đẹp chuyến thăm ... successfully ended one’s visit to...
Khai thác những tài nguyên sẵn có tap into / capitalize on available resources
Kháng án appeal against one’s conviction / a court ruling
Khoảng cách giàu nghèo (đang được income parity/gap (is widening)
nới rộng)
khỏe/ dồi dào sức khỏe delegates
Khối Hiệp ước Bắc Đại Tây Dương North Atlantic Treaty Organization (NATO)
Không can thiệp vào công việc nội bộ non interference in the internal affairs
Không đáp ứng được mong fall short of one's expectations
muốn/nguyện vọng của…
Không thể bì được be no match for
Không thể dửng dưng trước … cannot afford to remain aloof from
Không thừa nhận có tội plead not guilty / innocent
Không tiếc công sức để … spare no efforts to do sth / to go to lengths to do sth
Khu Đặc quyền kinh tế EEZ (Exclusive Economic Zone)
Khu vực công public sector
Khu vực mậu dịch tự do free trade area (FTA)
15
Khu vực mậu dịch tự do ASEAN ASEAN free trade area
Khu vực tư nhân private sector
Khủng hoảng khu vực regional crisis
Khủng hoảng kinh tế trên diện rộng large scale /unpredictable crisis and recession
Khủng hoảng năng lượng energy crisis
Khủng hoảng tài chính financial crisis
Khủng hoảng/Suy thoái kinh tế economic crisis/recession/
downturn/slowdown/turmoil
Kịch lịch phản đối sự xuyên tạc trắng vehemently denounce flagrant/blatant falsification of
trợn
Kịch liệt lên án sự vi phạm trắng trợn vehemently denounce flagrant/blatant violation
Kiểm điểm / đánh giá evaluation (n), to evaluate
Kìm hãm được lạm phát tame /curb hyper inflation
Kính chúc Ngài dồi dào sức khỏe và xin Please accept, Your Excellency, our wishes for your
gửi tới Ngài lời chào chân trọng nhất good health and the assurances of our highest
consideration
Ký kết một hiệp định sign/conclude an agreement/a deal
Ký kết/Đạt được một thỏa thuận forge/reach/ sign an agreement/deal
Là chỗ dựa vững chắc cho be a reliable prop for / be a firm basis for
Là thành viên của ASEAN already in the ASEAN fold / be a member of ASEAN
Là vấn đề chính của chương trình … at the top of the agenda/ … on the central stage
Là xu hướng chỉ đạo be the main stream of the time
Lạc hậu backward / being left behind
Làm ăn lãi / lỗ post / make gains/losses
Làm giảm mối lo ngại về … ease / quell / allay concerns over sth
Làm sứt mẻ lòng tin put a dent in
Làm tan băng mối quan hệ warm the frosty relationship/ break the ice of the
frosty relationship
Làm tất cả những gì có thể do as much as possible
Làm trệch hướng/ Phá hỏng tiến trình derail a peace process
hoàn bình destroy a peace process
Lãnh hải water territory/territorial water
Lãnh sự quán Consulate
16
Lập luận có sức thuyết phục an argument wins the day / a convincing argument
Lật đổ (ai hoặc chính phủ) oust/ overthrow sb (or a government)
Lễ bế mạc a closing ceremony
Lễ khai mạc  an opening ceremony
Lễ đón chính thức được tổ chức tại Phủ the red carpet welcome/ ceremony was held at the
chủ tịch Presidential palace
Lễ đón tiếp trọng thể a red carpet welcome ceremony
Lễ động thổ ground-breaking ceremony
Lễ khai mạc inauguration/opening ceremony
Liên Hợp Quốc the United Nations
Liên minh Châu Âu European Union (EU)
Liệt sỹ vô danh unknown soldiers
Lộ trình hòa bình cho Trung Đông a roadmap for the peace process in the Middle East
Loại trừ việc sử dụng hoặc đe dọa sử rule out the use of force/ threat of force in settling
dụng vũ lực để giải quyết tranh chấp disputes
Luật doanh nghiệp enterprise law
Luật doanh nghiệp áp dụng cho tất cả the enterprise law governs all economic sectors
các thành phần kinh tế
Mang đậm ý nghĩa của … bear in depth the significance of
Mất tích trong chiến tranh MIA (Missing in Action)
Miễn / Không áp dụng (luật/điều khoản) grant sb a waiver of / exempt sb from
với …
Mở ra một kỷ nguyên mới trong quan hệ open a new era/ period of effective cooperation
hợp tác giữa … between ….
Mở rộng quan hệ trên mọi lĩnh vực/ expand broad-based relations across the full
phương diện spectrum of
Mở Sứ quán tại … set up/ open an Embassy in
Mở tiệc tiễn … give a farewell banquet in the honor of …
Mối quan hệ gắn bó lâu đời giữa hai the close and time-honoured relationship binding
nước đã vượt qua thử thách của thời the two nations has stood the test of time
gian
Mối quan hệ lâu đời time-honoured relationship
Mọi tầng lớp nhân dân people from all walks of life
17
Mong sớm được gặp lại Ông/Bà Looking forward to meeting you again soonest
Mong sớm nhận được tìn từ Ông/ Bà Look/looking forwards to hearing from you soonest
Một chiến dịch vận động tranh cử rầm rộ a full - blown / an all-out election campaign
Một cuộc cải cách sâu rộng an in-depth and wide-ranging reform
Một đất nước/xã hội lạc hậu a backward country/society
Một nghị quyết có tính bắt buộc a binding resolution
Một nhân vật có khả năng được chọn a Presidential Candidate hopeful
làm ứng cử viên Tổng thống
Một phái đoàn do … dẫn đầu a delegation led/headed by
một vấn đề đang gây nhiều tranh cãi a controversial topic/ issue
Một xã hội dựa trên tri thức knowledge-based society
Mục tiêu dường như quá xa vời the goal seems a long way off
Mục tiêu phát triển Thiên niên kỷ mới the new millennium development goals
Nắm bắt thời cơ trong tiến trình hội nhập to grasp the opportunities unfolded in the integration
process
Năm cầu nối giữa hai thế kỷ a bridging year spans the two centuries
Nắm rõ tin tức be well-informed of the news
Nâng quan hệ lên một tầm cao mới lift/elevate the relationship to a new/higher plane?
Nền kinh tế theo định hướng thị trường market-oriented economy
Nền kinh tế thị trường theo định hướng a socialist oriented market economy
xã hội chủ nghĩa
Nền văn hóa tiên tiến đậm đà bản sắc an advanced culture rich in national identity
dân tộc
Ngăn chặn kế hoạch phá hoại của các nip a sabotage scheme of hostile forces in the bud
thế lực thù địch từ trong trứng nước
Ngân hàng Nhà nước / Cục dự trữ Liên State Bank / Federal Reserve Bank (the US)
bang (Mỹ)
Ngân hàng phát triển Châu Á Asian Development Bank (ADB)
Ngân hàng thế giới World Bank
Nghị định thư (Nghị định thư Kyoto) Protocol (Kyoto Protocol)
Nghị viện Châu Âu European Parliament
Ngộ sát man slaughter
Ngoại giao đa phương multilateral diplomacy
18
Ngoại giao đoàn diplomatic corps
ngừng bắn/thỏa thuận ngừng bắn ceasefire/armistice/truce
Người đồng chức counterpart
Người đứng đầu Nhà nước Head of State / Head of government
Người kế nhiệm successor
Người tiền nhiệm predecessor
Người vận động hành lang lobbyist
Nguy cơ bị tụt hậu danger of falling behind/being left behind/lagging
behind
Nguyên tắc 6 chữ vàng trong quan hệ “Friendly neighbourliness, comprehensive
Trung – Việt "Láng giềng thân thiện, hợp cooperation, long-lasting stability and future-
tác toàn diện, ổn định lâu dài, hướng tới oriented thinking"
tương lai"
Nguyên tắc tập trung dân chủ the principle of democratic centralism
Nhà khách Chính phủ Government Guest House
Nhà ngoại giao diplomat
Nhà nước của dân, do dân và vì dân A state of the people, by the people and for the
people
Nhà nước pháp quyền a law-governed/law-based state
Nhân dân Việt Nam là người bạn trung to find in the Vietnamese people a loyal companion
thành trên con đường … on the path to
Nhân dịp kỷ niệm 60/50/40 năm ... On the occasion of the diamond/golden/silver
Jubilee …
Nhân dịp này Bộ Ngoại giao Việt Nam The MOFA of Vietnam avails itself of this
xin gửi tới Bộ Ngoại giao opportunity to renew to the MOFA of ... the
assurances of its highest consideration
Nhân dịp Quốc khánh On the National Day of …
Nhấn mạnh thực tế là… highlight the fact that ….
nhân quyền human rights
Nhận thức của người dân về... còn chưa awareness of ... at the grass-roots level lacks depth
sâu
Nhận/Theo lời mời của at the invitation of
Nhanh chóng tìm ra giải pháp cho một find a quick solution/fix to a problem
19
vấn đề
Nhập dịp on the occasion of
Nhất quyết yêu cầu stand firm on one's demand for
Nhất trí / Chia sẻ quan điểm be on the same wave length
Nhìn chung  generally speaking / by and large ...
Nhìn chung, nền kinh tế còn thiếu hiệu by and large, the economy shows lack of
quả và tính cạnh tranh competitiveness and efficiency
Nhìn lại chặng đường đã đi qua … Taking a retrospective look at the path we have
passed/ gone through
Nhờ … chuyển lời thăm hỏi tới … request somebody to convey the best wishes and
greeting to…
Những diễn biến bất lợi untoward / adverse developments
Những năm cuối của thế kỷ này phải The final years of this century witnessed
chứng kiến cuộc khủng widespread and
Những nguyên tắc / mục tiêu nêu trong those principles/ objectives enshrined in
Nhượng bộ/ Thỏa hiệp make concession
Nội các Anh / Số 10 phố Downing Cabinet
Number 10 Downing Street (the UK)
Nội các bị giải tán the cabinet was reshuffled
Nữ Hoàng và Hoàng gia Anh the Queen and the Royal Family / the Buckingham
Palace
Ở cấp Bộ trưởng at the Ministerial level
Ở cấp Đại sứ at the Ambassadorial level
Ổn định chính trị political stability
Ông X đã đến đây nhậm chức Đại sứ Mr. X has arrived here to take up his duties as
của VN tại Mỹ Vietnamese Ambassador to the US
Phái đoàn Việt Nam tại Liên Hợp Quốc Vietnam mission to the United Nations
Phái viên mật Emissary
Phân cấp cấp phép đầu tư delegate more licensing authority to
Phân cấp quản lý decentralize/delegate tasks responsibilities
Phấn đấu cho sự phát triển không strive for the constant development of the
ngừng mối qh hữu nghị hợp tác friendship cooperation
Phấn đấu vì hòa bình, ổn định và thịnh strive for peace, stability and prosperity in the
20
vượng trong KV và trên TG region and the world
Phán quyết của tòa án a court verdict
Đạt được một phán quyết reach a verdict / arrive at a verdict
Phán quyết cuối cùng a final verdict
Phán quyết đồng thuận a unanimous verdict
Phát biểu với điều kiện không tiết lộ speaking on the condition of anonymity
danh tính
Phát biểu/Đọc diễn văn make/deliver a speech on…
Phát huy hơn nữa những thành tựu đã build on early achievement
đạt được
Phát ngôn viên spokesman/ spokeswoman
Phát triển kinh tế không đi đôi với/ không economic growth fails to go hand-in-hand with/ fail
mang lại tiến bộ và công bằng xã hội to bring about social equity and progress
Phát triển vượt bậc trong … make leap-frogs in …
Phe đối lập opposition party/ side
Phiếu trắng abstention
Phó chủ nhiệm Vice Head, Vice Chairman, Vice Director
Phó chủ tịch Vice President
Phong tỏa (vùng biển) blockade
Phong tỏa tài khoản freeze assets/ bank accounts
Phù hợp với điều kiện thực tế của mỗi in conformity with the practical conditions of each
nước country
Phù hợp với điều kiện thực tế của Việt in conformity with the practical conditions of
Nam Vietnam
Phủ quyết một nghị quyết của Liên Hợp veto a UN resolution on
Quốc về
Phủ quyết một quyết định của veto a decision of
Phụ trách be in charge of
Quá khứ đau thương của thế kỷ 20 nhắc the painful 20th century stands as a minder that …
nhở chúng ta rằng…
Quan chức cao cấp high ranking officials
Quan hệ đa phương multilateral relations
Quan hệ đang được cải thiện relations are on the mend
Quan hệ đang ở thời kỳ xấu nhất relations reach their lowest ebb
21
Quan hệ Mỹ - Trung US - Sino relations
Quan hệ ngoại giao diplomatic relationship
Quan hệ nhiều mặt multifaceted relations
Quan hệ song phương bilateral relations
Quan liêu bureaucracy
Quan tòa judge
Quốc hội National Assembly (Vietnam)
Quốc hội Mỹ / Đồi Capitol Congress / Capitol Hill (the US)
Houses of Parliament / Parliament (the UK)
Diet (Nhật Bản)
Quốc hội bị giải tán the parliament was dissolved
Quốc khánh National Day (the UK)
Independence Day (Vietnam, the US)
Quốc vụ khanh Secretary of State/ Minister of State/ Minister
without portfolio (China)
Quốc vụ viện Council of National Affairs (China)
Quốc yến State banquet
Quỹ Nhi đồng thế giới the United Nations Children’s Fund (UNICEF)
Quỹ tiền tệ thế giới International Monetary Fund (IMF)
Quyền ưu đãi và miễn trừ ngoại giao diplomatic privileges and immunities
Ra thời hạn cuối cùng … place a deadline for…
Ra thông cáo chung issue a joint statement/ communiqué
Rời Hà Nội đi Luân Đôn leave Hanoi for London
Sánh vai cùng các nước khác be on par with / be a true match with other countries
Sau đây là toàn văn bài phát biểu the statement reads in full as follows / The full text
reads
sự cô lập về mặt ngoại giao diplomatic isolation
sự hài hòa harmony
Sự kiện trọng đại an epoch-making event
Sứ quán nước ... xin gửi tới ... lời chào the Embassy ... avails itself of this opportunity to
trân trọng nhất renew to ... the assurances of its highest
consideration
Sự thừa nhận về mặt ngoại giao diplomatic recognition
22
Suýt bị ám sát / Thoát khỏi một âm mưu narrowly escaped / survived an assassination
ám sát trong gang tấc attempt

Tác động tiêu cực adverse impacts


Tăng cường / tiếp tục nỗ lực double / renew efforts to do sth
Tăng cường hợp tác kinh tế, thương mại intensification of cooperation in economic, trade…
Tăng cường quan hệ cả về chiều rộng intensify/bolster the relationship in depth and at
và chiều sâu width
Tăng tới mức kỷ lục grow to an unprecedented high / reach a record
high
Tạo điều kiện thuận lợi cho… create favourable conditions for
Tạo ra một bầu không khí create an atmosphere of
Tạo ra một tiền lệ nguy hiểm trong quan set a dangerous precedent in international relations
hệ quốc tế
Tên lửa đạn đạo ballistic missiles
Tham gia đàm phán về take part in the talks on
Tham gia đoàn đàm phán về phía … có taking part in the talks on the … side are…
Tham gia hội nghị attend a/the conference
Thâm hụt deficit
Thâm hụt ngân sách budget deficit
Thâm hụt thương mại trade deficit
Thăm hữu nghị chính thức pay an official visit to
Thăm nơi ở và làm việc của visit sb's residence and working office
Tham tán Counsellor
Tham tán công sứ Minister- counsel or Minister counsellor
Tham tán thương mại Commercial Counsellor
Thăm và làm việc pay a working visit to
Thăm và làm việc với… have/hold a working session with
Thăm xã giao pay a courtesy visit to
Thăng chức/thăng tiến promotion (n), promote (v)
Thắng cử sát sao win with a hair's breadth of victory
Thắng cử với tỷ lệ sát sao win with a razor thin margin/ majority
Thặng dư surplus
23
Thặng dư ngân sách budget surplus
Thăng dư thương mại trade surplus
Thắng vang dội/ áp đảo win a landslide election/win with an absolute
majority
Thắng vử với tỷ lệ không cao win with a marginal majority/ a razor-thin majority
Thanh tra nhà nước State Inspectorate
Thanh trừng sắc tộc ethnic cleansing
Thành viên không thường trực của Hội non permanent members of the Security Council
đồng bảo an LHQ
Thành viên thường trực của Hội đồng permanent members of the Security Council
bảo an LHQ
Thay mặt cho … on behalf of
Thay mặt cho chính phủ Việt Nam và On behalf of the Vietnamese government and in my
nhân danh cá nhân, tôi … own name, I …
Thềm lục địa continental sheet
Theo các nguồn thạo tin according to informed sources
Theo định hướng xã hội chủ nghĩa along the socialist line/orientation
Theo dõi / Quan tâm sát sao tới vấn đề follow sth with keen interest

Theo dòng thời gian as time goes by/with the passage of time/following
the
Theo Hiệp định ... Under the Agreement ...
Theo một nguồn tin bí mật according to an anonymous source
Thị trường chung Châu Âu common market
Thiên niên kỷ mới the new millennium
Thiết lập quan hệ ngoại giao với … establish diplomatic relations with
Thỏa hiệp compromise / concession
Thỏa thuận Agreement / deal
Thỏa thuận make/strike a bargain
Thời cơ đến … Opportunities present themselves with …
thời hạn cuối cùng deadline
Thổi vào … một luồng sinh khí mới breathe life into / add new impetus to / inject vitality
to
24
Thông báo cho ai đó/Giới thiệu với ai đó inform somebody of …
về…
Thông báo/Cho ai biết… brief somebody on ...
Thống đốc ngân hàng nhà nước State Bank governor / Governor of the State Bank
Thứ trưởng Vice Minister/ Deputy Minister (VN)
Under Secretary ( The US)
Thủ tục hành chính rườm rà red tape
Thủ tướng Prime Minister
(Chủ tịch Hội đồng Bộ trưởng) Premier (China, France)
Chancellor (Germany)
Secretary of National People’s Committee (Libya)
Chairman of the Council of Ministers (Belarus,
Bosnia Herzegovina)
Thủ tướng sắp mãn nhiệm a lame duck Prime Minister
Thưa (dùng với Hoàng tử hoặc công Your Highness (used with Prince or Princess)
chúa)
Thưa / Tâu Đức vua / Nữ hoàng Your Majesty (used with King or Queen)
Thưa bà Chủ tọa Chairwoman
Thua cử sát sao finish a close second in the elections
Thưa Ngài (từ cấp Đại sứ trở lên) Your Excellency (from Ambassador rank upward)
Thưa ngài Chủ tịch Mr. President
Thưa ngài Chủ tọa Mr. Chairman/ Chairman
Thừa nhận có tội / xin nhận tội plead guilty
Thúc đẩy kinh tế kick-start the economy
Thương mại quốc tế đem lại thịnh international trade is a parent to prosperity/stability
vượng/ ổn định
Thượng nghị sĩ senators (the US)
members of the Upper House of the Parliament
(Australia)
Thượng viện the Upper House
Senate (the US)
the House of Lords (the UK)
the House of Councillors (Japan)
25
the Upper Chamber of the Parliament (Russia,
Slovenia)
Tịch biên/ tịch thu tài khoản seize assets
Tiễn đoàn tại sân bay có … present at the airport to see the delegation off are
Tình hình phục hồi kinh tế đang diễn ra There have been clear signs of economic recovery
khá rõ
Tính năng động của thị trường market dynamism
Tính năng động của thị trường chưa market dynamism is not yet unleashed
được phát huy
Tình trạng này xảy ra tập trung ở khu this situation is most found in the public sector
vực công
Tổ chức biểu tình take to the streets / stage a demonstration
Tổ chức chiêu đãi chính thức tại ... hold an official reception at
Tổ chức đảo chính/ biểu tình ngồi stage a coup d'etat/ a sit-in
Tổ chức lương thực thế giới Food and Agriculture Organization of the United
Nations (FAO)
Tòa án Liên minh Châu Âu European Court of Justice
Tòa án nhân dân tối cao Supreme People’s Court
Tòa án phúc thẩm (Toàn nước Mỹ có 12 Court of Appeal (one of 12 law courts in the US that
tòa án phúc thẩm) deals with cases when people are not satisfied with
the judgment given by a lower court)
Tòa án tối cao Supreme Court
Tòa án xét xử tội phạm chiến tranh war criminal tribunal
Tòa Kiểm toán (Liên minh Châu Âu) Court of Auditors
Toàn cầu hóa globalization
Toàn vẹn lãnh thổ territorial integrity
Tội ác chiến tranh war crimes
Tội ác chống lại loài người crimes against humanity
Tôi cũng xin chân thành cảm ơn my sincere thanks also go to …
Tôi đề nghị nâng cốc chúc mừng vị I want to propose a toast to our respectable guest
khách quý của chúng ta
Tối hậu thư ultimatum
Tội phạm chiến tranh war criminal
Tôi xin chúc Hội nghị thành công, chúc I wish success to the conference and best of health
26
Quý vị đại biểu mạnh khỏe to the
Tôi xin được mạn phép … May I take the liberty of …/ May I venture to do
Tôn trọng độc lập, chủ quyền, toàn vẹn respect for each other's independence, sovereignty,
lãnh thổ và không can
tôn trọng nhân quyền respect for human rights
Tổng bí thư Secretary General
Tổng cục đường sắt General Department of Railways
Tổng cục hàng không dân dụng General Department of Civil Aviation
Tổng Lãnh sự Consul General
Tổng Lãnh sự quán Consulate General
Tổng thống President / Chief Executor (the US)
Tổng thống / Thủ tướng đã được bổ President /PM designate
nhiệm nhưng chưa nhậm chức
Tổng thống / Thủ tướng đang đương an incumbent President / PM
nhiệm
Tổng thống đắc cử (nhưng chưa nhậm President elect
chức)
Tổng thống sắp mãn nhiệm a lame duck President
Tổng tuyển cử general elections
Tổng tuyển cử a general election
Tranh chấp biên giới border dispute
Tranh chấp lãnh thổ territorial dispute
Tranh chấp thương mại trade dispute
Trao đổi ý kiến về những vấn đề cả hai exchange views on the issues of mutual concern/
bên cùng quan tâm interest
Trao đổi ý kiến về… exchange views on
Trao đổi/Giao lưu văn hóa cultural exchange
Trao tặng ai huy chương hữu nghị confer a Friendship Medal on sb
Trật tự thế giới mới new world order
Trên cơ sở hai bên cùng có lợi on the basis of mutual benefit
Trên tinh thần nhân đạo prompted by/proceeding from/stemming
from/bearing in mind the humanitarian spirit
Trên trường quốc tế international arena
Trình thư ủy nhiệm lên… present credentials to
27
Trợ cấp subsidy (n), subsidize (v)
Trợ cấp nông nghiệp agricultural subsidy
Trợ cấp xuất khẩu export subsidy
Trợ lý Assistant
Trong bầu không khí thân mật in a cordial atmosphere
Trong giai đoạn đầu của phát triển kinh in an initial/ early stage of economic development
tế/ là nước mới phát triển
Trong khi chờ đợi một giải pháp lâu dài, pending a durable and lasting solution to the
các bên liên quan cần … dispute, the
Trục ma quỷ (ám chỉ ba nước Iraq, Iran axis of evil states
và Bắc Triều Tiên)
Trừng phạt sanctions
Trừng phạt kinh tế economic sanctions
Trừng phạt thương mại trade sanctions
Từ chức resign (from his/her post)/ step down
Tù nhân chiến tranh POW (Prisoners of War)
Tuân thủ công ước /luật pháp quốc tế comply with international convention/ law
Tưởng nhớ ai pay tribute to somebody
Tùy viên Attaché
Tùy viên quân sự Defence Attaché
Tùy viên thương mại Commercial Attaché
Tùy viên văn hóa Cultural Attaché
Tuyên bố chính thức khai mạc hội nghị declare the conference/meeting officially open
Tuyệt thực a hunger strike / go on a hunger strike
UNESCO the United Nations Educational, Scientific and
Cultural Organization (UNESCO)
Ưu tiên vấn đề gì give priority to sth / put sth before sth /
Ủy ban chăm sóc và bảo vệ trẻ em Childcare and Protection Committee
Ủy ban Châu Âu European Commission
Ủy ban chứng khoán nhà nước State Securities Commission
Ủy ban dân số kế hoạch hóa gia đình Population and Family Planning Committee
Ủy ban Dân tộc miền núi Committee of Minorities and Mountainous Area /
Ethnic Minorities and Mountain Regions Committee
28
Ủy ban Kế hoạch nhà nước State Planning Committee
Ủy ban Khoa học kỹ thuật nhà nước State Committee of Science and Technology
Ủy ban Khoa học xã hội nhà nước State Committee for Social Sciences
Ủy ban nhà nước về hợp tác đầu tư State Committee for Cooperation and Investment
Ủy ban phát thanh và truyền hình Broadcasting and Television Committee
Ủy ban sông Mê Kông Mekong River Committee
Ủy ban thẩm định dự án nhà nước Evaluation Commission for State Projects
Ủy ban thiết kế cơ bản State Committee for Capital Constructions
Ủy ban thường trực của ASEAN the standing committee of ASEAN
Ủy ban thường vụ Quốc hội National Assembly Standing Committee
Ủy ban tiếp nhận viện trợ nước ngoài Committee for the Reception of Foreign Aid
Ủy viên chính thức a full member
Ủy viên dự khuyết an alternative member
Vạch ra một con đường phù hợp vượt to chart a middle course through the tumult ahead
qua khó khăn phía trước
Vấn đề cả hai bên cùng quan tâm matter of mutual concern
Vấn đề người Mỹ mất tích trong chiến
tranh MIA issue
Vấn đề tù nhân chiến tranh POW issue
Vận động hành lang lobby
Vẫn là xu hướng chỉ đạo stay the main stream of the time
Văn phòng chính phủ Government Office
Văn phòng Trung ương Đảng Office of the Party Central Committee
Vì hòa bình, ổn định trong khu vực và for peace and stability in the region and the world
trên thế giới
Vì lợi ích của nhân dân hai nước for the interests of the people of the two countries
Vi phạm nhân quyền human rights violations/ violate human rights
Việc/Sự thiết lập quan hệ ngoại giao establishment of diplomatic relations with
với…
Viện kiểm sát nhân dân tối cao Supreme People’s Organ of Control
Với tư cách là Chủ tịch của … as chairman of …
Vũ khí hủy diệt hàng loạt WMD (Weapons of Mass Destruction)
Vũ khí hủy diệt hàng loạt (vũ khí hạt ABC weapons (Atomic, Biological and Chemical
29
nhân, sinh học và hóa học) weapons)
Vụ trưởng/ Cục trưởng Director / Head
Vui vẻ nhận lời mời (đi thăm …) accept the invitation with thanks/ pleasure
Vững bước trên con đường march with confidence into / be firmly set on the
path of …
Vượt quá be out of all proportion to
Xiết bao xúc động trước ... stir our emotion with …
Xóa bỏ lệnh cấm vận với lift an embargo on
Xóa đói, giảm nghèo hunger alleviation and poverty reduction
Xu thế chủ đạo the prevailing/predominant trend/ the mainstream
Xu thế vừa hợp tác vừa đấu tranh the tendency of struggle-cum-cooperation
Xung đột sắc tộc ethnic conflict
Y tế / Dịch vụ y tế health care / health care service

__________________The End____________

30

You might also like