Professional Documents
Culture Documents
https (копія)
https (копія)
https://vidviday.ua/tur-mezhyhiria-chornobyl
Харчування:
Сніданок – можна поснідати вдома Essen :
або взяти з собою канапки, щоб Frühstück - Sie können zu Hause
перекусити під час стоянок. frühstücken oder Häppchen für einen
Обід – у закладах харчування м. Snack während der Pausen mitnehmen.
Києва. Орієнтовна вартість: 95 - 105 Mittagessen - in Kiewer Restaurants.
грн. Ungefähre Kosten: 95 - 105 Griwna.
Вечеря – у закладах харчування м. Abendessen – Gastronomiebetrieb in
Києва (самостійно). Kiew (auf eigene Faust).
Сніданок – у готелі м. Києва. Frühstück - in einem Hotel in Kiew.
Орієнтовна вартість: 75 - 85 грн. Ungefähre Kosten: 75 - 85 Griwna.
Обід – у м. Чорнобиль (екологічна Mittagessen - in der Stadt Tschernobyl
чистота продуктів гарантується). (die ökologische Reinheit der Produkte
Вартість: 150 - 200 грн. ist garantiert). Kosten: 150 – 200
Griewna.
Технічна інформація: Technische Informationen:
- для участі в екскурсії необхідно - um an der Tour teilzunehmen, ist es
подати заявку, повідомивши ПІБ, notwendig, eine Bewerbung zu stellen,
дату народження, серію та номер indem Sie die vollständige Name, das
паспорта, громадянство (дані Geburtsdatum, die Serie und die
необхідні для оформлення дозволу на Nummer des Reisepasses, die
в'їзд). Staatsangehörigkeit (die Daten sind für
- в'їзд у зону відчуження дозволений die Einreise erforderlich) angeben.
особам, яким виповнилося повних 18 - der Eintritt ins Sperrgebiet ist für
років. Personen erlaubt, die volljährig sind.
- в'їзд у зону відчуження дозволений - der Eintritt ins Sperrgebiet ist für
особам, які не мають медичних Personen erlaubt, die keine
протипоказань для перебування в зоні medizinischen Kontraindikationen für
відчуження (тобто здорові на момент den Aufenthalt im Sperrgebiet haben
поїздки та не мають важких (d.h. zum Zeitpunkt der Reise gesund
захворювань). sind und keine schweren Krankheiten
- для в'їзду в зону відчуження haben).
необхідно вдягнути максимально - für das Betreten des Sperrgebietes ist
закритий одяг (штани, светер/сорочку es notwendig, geschlossene Kleidung
з довгим рукавом) і закрите взуття (Hosen, Pullover / Hemden mit langen
(бажано на товстій підошві). У зоні Ärmeln) und geschlossene Schuhe
відчуження категорично заборонено (vorzugsweise auf einem dicken Fuß) zu
носити шорти, бриджі, спідниці та tragen. Das Tragen von Shorts, Hosen,
сукні, відкрите взуття. Röcken und Kleidern sowie offenen
- для всіх учасників екскурсії буде Schuhen im Sperrgebiet ist strengstens
проведено інструктаж з дотримання verboten.
правил радіаційної безпеки та - für alle Teilnehmer der Exkursion
інформаційна бесіда, щодо правил werden Anweisungen zur Einhaltung der
поведінки у зоні відчуження. Regeln der Strahlensicherheit und
- хочемо звернути Вашу увагу на те, Informationsgespräche über die
що в даній місцевості є багато Verhaltensregeln im Sperrgebiet
будівель в аварійному стані, тому ми durchgeführt.
відвідуємо лише деякі будівлі. - wir möchten Sie darauf aufmerksam
machen, dass sich in diesem Gebiet viele
Що потрібно мати при собі на час Gebäude in einem Notzustand befinden,
подорожі: daher besuchen wir nur wenige
- паспорт, для проходження Gebäude.
паспортного контролю зони
відчуження. Was Sie auf der Reise dabei haben
- парасольку на випадок снігу, дощу.sollten:
- змінні зручний одяг і взуття на - ein Pass, um die Passkontrolle in der
високій підошві. Sperrzone zu passieren.
- вашу особисту похідну аптечку. - ein Regenschirm für den Fall von
Schnee oder Regen.
Додаткова інформація! - bequeme Kleidung und Schuhe auf
Чорнобиль — це зона з підвищеним hohen Füße.
рівнем радіаційного випромінювання. - Ihre persönliche Apotheke.
Однак екскурсія в зону відчуження
проводиться по маршрутах, де рівень Zusätzliche Informationen!
радіаційного випромінювання не Tschernobyl ist eine Zone mit hohen
перевищує дозволену норму і не Strahlungswerten. Die Exkursion in die
становить загрози здоров’ю людини. Entfremdungszone wird jedoch auf
За час екскурсії у Чорнобильську Strecken durchgeführt, auf denen die
зону рівень отриманого радіаційного Strahlungsstrahlung die zulässige Norm
опромінення дорівнює 1 годині nicht überschreitet und keine Gefahr für
польоту у літаку, що у 160 разів die menschliche Gesundheit darstellt.
менша, ніж доза, отримана за одну Während der Exkursion in die
флюорографію! Tschernobyl-Zone entspricht das
empfangene Strahlungsniveau einer
Опис вхідних об’єктів Flugstunde im Flugzeug, was 160-mal
weniger ist als die Dosis, die für eine
Нові Петрівці Fluorographie erhalten wird!
Село в Вишгородському районі Beschreibung der Eingabeobjekte
Київської області. В даному селі
розташована колишня резиденція екс- Nowi Petriwzi
президента України В. Януковича, а з Das Dorf liegt im Gebiet Kiew. In
2014р. Національний парк diesem Dorf befindet sich die ehemalige
"Межигір’я", відомий ще як "Музей Residenz des ehemaligen Präsidenten
Корупції". У даному музеї Ви der Ukraine Viktor Janukowitsch, und
побачите "хонку" (4-поверховий seit 2014 der Nationalpark
будинок з дерев'яного брусу), “Meschihirja”, auch bekannt als
масштаби і вартість якого вражають; “Museum der Korruption”. In diesem
гараж з ретромобілями; знамениті Museum werden Sie “Honk” (4-
"пеньки"; зоопарк і не тільки… stöckiges Holzbalkenhaus) sehen,
Київ dessen Umfang und Kosten
Легендарне місто, засноване Києм, beeindruckend sind; Garage mit
Щеком та Хоривом, ще у VI ст. Зараз Retromobilen; berühmte “Stümpfe“;
- столиця незалежної України. Zoo und nicht nur...
Величне місто з безліччю скверів,
площ, музеїв, театрів, церков та Kiew
храмів. Ви матимете змогу оглянути Die legendäre Stadt, die von Kyj,
Софіївський собор, Михайлівський Schchek und Horyw im 6. Jahrhundert
собор, Андріївський узвіз, майдан gegründet wurde. Es ist die Hauptstadt
Незалежності та славнозвісні Золоті der unabhängigen Ukraine. Eine große
Ворота. Stadt mit vielen Grünangale, Plätzen,
Museen, Theatern, Kirchen und
А ще у Києві знаходиться Tempeln. Sie haben die Möglichkeit, die
Національний музей "Чорнобиль", Sophienkathedrale, die
який перенесе Вас в атмосферу Mychajlivathedrale, die Andrijiwskyj
присвячену хроніці чорнобильських Uswis, den Unabhängigkeitsplatz und
подій 1986 року, аналізу причин і das berühmte Goldene Tor zu sehen.
наслідків аварії. У його експозиції
налічується близько 7 000 різних Und in Kiew befindet sich das Nationale
експонатів, одним із найсильніших з Tschernobyl-Museum, das Sie in die
емоційного впливу елементів Atmosphäre versetzt, die der Chronik
музейної експозиції можна назвати der Tschernobyl-Ereignisse von 1986,
коридор, у якому до стелі підвішені der Analyse der Ursachen und Folgen
таблички з назвами населених des Unfalls gewidmet ist. Seine
пунктів. Всі назви - це імена мертвих Ausstellung enthält etwa 7.000
нині міст і сіл, покинутих жителями verschiedene Exponate, eines der
після аварії. stärksten emotionalen Elemente der
Museumsausstellung ist der Flur, in dem
Чорнобиль an der Decke die Namen der Städte
Під час екскурсії до Чорнобиля Ви hängen. Alle Namen sind die Namen der
побачите Свято-Іллінську церкву, toten Städte und Dörfer, die nach dem
пам'ятник "Тим, хто врятував світ"; Unfall verlassen wurden.
оглядовий майданчик об'єкту Tschernobyl
"Укриття" ("Саркофаг"); проїдете Während des Ausflugs nach
захороненими с. Залісся та с. Копачі; Tschernobyl sehen Sie die Kirche St.
відвідаєте села, в яких досі живуть Illina, das Denkmal “Denen, die die
люди, що відмовились покинути Welt gerettet haben”; Aussichtsplattform
власні домівки. Дізнаєтесь про der Einrichtung “Schutzhülle“
історію трагічної і доленосної аварії (“Sarkophag”); durchqueren Sie die
на четвертому енергоблоці ЧАЕС, яка verlassenen Dörfer Zalissi und Kopachi;
трапилася 26 квітня 1986р. Матимете besuchen Sie die Dörfer, in denen immer
змогу прогулятися містом та noch Menschen leben, die sich
побачити теперішній стан зони geweigert haben, ihre Häuser zu
відчуження; зони, де в одну мить verlassen. Sie erfahren etwas über die
зупинився час. Geschichte des tragischen und
schicksalhaften Unfalls im vierten
Triebwerk des Kernkraftwerks
Tschernobyl, der sich am 26. April 1986
Прип'ять ereignete. Sie werden in der Lage sein,
Місто-привид, де не почуєш дитячого durch die Stadt zu laufen und den
сміху. Місто пам'ятник трагедії, який aktuellen Zustand des Sperrgebietes zu
показує, як екологічна катастрофа в sehen; Gebieten, in denen die Zeit in
одну мить перетворює успішне місто, einem Augenblick stehen bleibt.
яке динамічно розвивалося, у мертву
зону відчуження. Ви матимете змогу Prypjat
побачити закинуті готель "Полісся", Eine Geisterstadt, in der Sie kein
парк атракціонів, об'єкт "Чорнобиль- Kinderlachen hören. Die Stadt ist ein
2", Дугу. Denkmal der Tragödie, das zeigt, wie
eine ökologische Katastrophe in einem
Moment eine erfolgreiche Stadt, die sich
dynamisch entwickelt, in ein totes
Sperrgebiet verwandelt. Sie können das
verlassene Hotel Polissja, den
Freizeitpark, die Tschernobyl-2-Anlage
und Duga sehen.
https://sion-tour.com/pamyatky-zakarpattya-najtsikavishi-mistsya-yaki-obovyazkovo-
potribno-vidvidaty/
Пам’ятки Закарпаття. Найцікавіші Sehenswürdigkeiten von
місця, які обов’язково потрібно Transkarpatien. Die interessantesten
відвідати Orte, die Sie besuchen müssen
https://www.dw.com/uk/bez-svitla-zvazku-harciv-i-likiv-cim-zivut-zvilneni-teritorii-
donbasu/a-63537579
Чим живуть звільнені території Wie leben die befreiten Gebiete des
Донбасу Donbass?
На звільнених від військ РФ Noch immer gibt es in den von der
територіях Донбасу досі немає світла russischen Armee befreiten Gebieten des
й мобільного зв'язку. Бракує харчів і Donbass weder Strom noch Mobilfunk.
ліків - їх постачання зруйнованими Es fehlt an Nahrungsmitteln und
внаслідок бойових дій дорогами Medikamenten – ihre Versorgung ist
ускладнене. Кореспондент DW aufgrund der durch Kampfhandlungen
побував під Лиманом. zerstörten Straßen schwierig. Ein DW-
Korrespondent besuchte Liman.
Розбиті дороги, перебиті
електромагістралі, відсутність Kaputte Straßen, blockierte elektrische
мобільного зв'язку та інтернету, Autobahnen, fehlende
дефіцит харчів і ліків - з такими Mobilkommunikation und Internet,
проблемами стикаються Mangel an Nahrungsmitteln und
щойно звільнені від російських Medikamenten – das sind die Probleme,
окупантів північні райони Донбасу. mit denen die gerade von den russischen
Тиша, що настала після завершення Besatzern befreiten nördlichen Regionen
тут бойових дій, оманлива - будь-якої des Donbass konfrontiert sind. Die
миті вона може бути порушена Stille, die hier nach dem Ende der
вибухами нездетонованих снарядів та Feindseligkeiten herrschte, ist trügerisch
мін, якими рясно всіяні довколишні - sie kann jederzeit durch Explosionen
ліси, лани й населені пункти. nicht detonierter Granaten und Minen
Кореспондент DW відвідав два unterbrochen werden, die in den nahe
деокупованих села Лиманського gelegenen Wäldern, Feldern und
району Донеччини. Siedlungen reichlich verstreut sind. Ein
DW-Korrespondent besuchte zwei
До крайніх сіл поблизу unbesetzte Dörfer im Distrikt Lyman in
адміністративної лінії між des Gebietes Donezk.
Харківщиною та Донеччиною їдуть,
зокрема, волонтери з громадської Vor allem Freiwillige der öffentlichen
ініціативи "Аптечка на колесах". Initiative „Erste-Hilfe-Kasten auf
Очільниця нинішньої гуманітарної Rädern“ fahren in entlegene Dörfer nahe
місії Наталя Сверлова розповідає, що der Verwaltungsgrenze zwischen den
її автобус вже вдруге в жовтні везе Gebieten Charkiw und Donezk. Natalya
туди ліки, їжу, ліхтарі та Sverlova, die Leiterin der aktuellen
електрогенератори. "В Яровій та humanitären Mission, sagt, dass ihr Bus
Новоселівці ще від квітня близько im Oktober zum zweiten Mal
двох тисяч селян і понад 60 дітей Medikamente, Lebensmittel, Laternen
живуть без світла. Тому генератори und elektrische Generatoren dorthin
там на вагу золота", - пояснює жінка. bringt. „Seit April leben in Jarowa und
В цей момент автобус вчергове Nowoseliwka etwa zweitausend
переїжджає впалий зі стовпів жмут Dorfbewohner und mehr als 60 Kinder
дротів, що періодично перетинають ohne Strom. Deshalb sind Generatoren
дорогу. dort Gold wert“, erklärt die Frau. In
diesem Moment fährt der Bus
У волонтерському автобусі сидить abwechselnd über ein paar Drähte, die
50-літній чоловік з милицями. Він - von den Stangen gefallen sind und
військовий лікар з пошкодженою regelmäßig die Straße überqueren.
ступнею, що взяв коротку відпустку,
аби вже вдруге приїхати до селян, в Im Freiwilligenbus sitzt ein 50-jähriger
яких немає свого лікаря. "Минулого Mann mit Krücken. Er ist ein Militärarzt
разу я прийняв десятки пацієнтів. mit einem verletzten Fuß, der sich einen
Найбільша проблема - несподівано kurzen Urlaub genommen hat, um die
велика кількість хворих на діабет, Dorfbewohner zu besuchen, die zum
яким гостро бракує специфічних zweiten Mal keinen Arzt haben. „Letztes
ліків", - розповідає лікар. Цього разу Mal habe ich Dutzende von Patienten
його багаж складається з кардіографа bekommen. Das größte Problem ist eine
і ящиків з медикаментами. unerwartet große Zahl von
Diabetespatienten, die dringend
bestimmte Medikamente benötigen“,
Майстри з виживання sagt der Arzt. Dieses Mal besteht sein
Gepäck aus einem Kardiographen und
В обох селах на волонтерів уже
Schachteln mit Medikamenten.
чекають натовпи селян. Їхнє прибуття
збіглося в часі з приїздом автомобіля Meister des Überlebens
“Укрпошти”, що вперше після
звільнення села привіз пенсії й In beiden Dörfern warten bereits
державну грошову допомогу. Scharen von Dorfbewohnern auf die
Найбільшим попитом тут Freiwilligen. Ihre Ankunft fiel mit der
користується хліб, а також дефіцитні Ankunft des Autos “Ukrposchta”
ліхтарики і батарейки до них. Діти zusammen, das erstmals nach der
завзято розпихують по кишенях Befreiung des Dorfes Renten und
пакети зі сосисками, шоколадки і staatliche Geldleistungen brachte. Das
страшенно радіють “Кока-колі”. Brot ist hier am meisten gefragt, ebenso
wie knappe Taschenlampen und
„Та ми тут не зовсім голодуємо, у всіх Batterien dafür. Die Kinder schieben
є городи. От тільки цибуля цього року begeistert Päckchen mit Würstchen und
не вродила”, - скаржиться один з Pralinen in die Tasche und freuen sich
місцевих пенсіонерів у черзі до wahnsinnig über Coca-Cola.
волонтерського автобусу. На
запитання, чого бракує найбільше, „Aber wir verhungern hier nicht, jeder
згадує про сірники, сіль, цемент і hat einen Garten. Nur die Zwiebeln sind
шифер. „ Дах весь розбитий тією dieses Jahr nicht gewachsen“, beklagt
стріляниною, та й фундамент хати sich einer der Rentner aus der Gegend,
треба підмазати”, - кажев він. der für den Freiwilligenbus ansteht. Auf
die Frage, was am meisten fehle, nennt
Решта людей ховають очі, на er Streichhölzer, Salz, Zement und
запитання про життя під окупацією не Schiefer. „Das Dach ist durch diese
відповідають. "Сиділи по підвалах, Schüsse kaputt gegangen und das
виживали, хто як міг", - каже одна з Fundament des Hauses muss geschmiert
пенсіонерок, які становлять нині werden“, sagte er.
більшість місцевих мешканців.
Der Rest der Bevölkerung hält sich die
Augen zu und beantwortet keine Fragen
Страх під час окупації zum Leben unter der Besatzung. „Wir
haben in Kellern gesessen und so gut es
Селяни похилого віку здебільшого не ging überlebt”, sagt einer der Rentner,
розуміють деталі протистояння die heute die Mehrheit der Anwohner
воєнних сил, в епіцентрі яких їм stellen.
довелося опинитись. „Страх
Angst während der Besetzung
Господній був! По підвалах всі
сиділи, бо з того берега українці Ältere Dorfbewohner verstehen meist
стріляли, а звідси рускіє. А все, що nicht die Einzelheiten der Konfrontation
там літало, падало на нас”, - zwischen den Streitkräften, in deren
згадує пенсіонерка з села Ярове. Epizentrum sie sich wiederfinden
Відразу ж до розмови долучається mussten. „Es gab Gottesfurcht! Alle
інша жінка: "Я з онуком цілими saßen in den Kellern, weil die Ukrainer
тижнями в підвалі сиділа. Боялася на von dieser Bank aus schossen und die
двір виходить. Бачила, що тут ходили Russen von hier aus schossen. Und alles,
росіяни, але не мала з ними жодних was dorthin flog, fiel auf uns”, - erinnert
справ". sich ein Rentner aus dem Dorf Jarove .
Sofort mischt sich eine andere Frau ins
Чоловік пенсійного віку тут же Gespräch: „Ich habe wochenlang mit
намагається переконати, що росіяни meinem Enkel im Keller gesessen. Ich
поводилися в селі „нормально”. „Я hatte Angst, auf den Hof zu gehen. Ich
нічого про них сказати не можу. Один habe gesehen, dass Russen hier waren,
бурят до мене заходив, бо сусідка aber ich hatte nichts mit ihnen zu tun.”
йому сказала, що я до Києва дзвонив.
Забрав мій телефон, побив... А так - Ein Mann im Rentenalter versucht sofort
нормально все було”, - розповідає він. zu überzeugen, dass sich die Russen im
Dorf „normal“ benommen hätten. „Ich
Натомість 17-річна дівчина відводить kann nichts über sie sagen. Ein Burjate
кореспондента DW убік і розповідає, kam zu mir nach Hause, weil ein
що під час окупації постійно дуже Nachbar ihm sagte, ich hätte Kiew
боялася. "Окупанти дізналися, що мій angerufen. Er nahm mein Handy, schlug
брат у Збройних силах України, нас з mich... Aber alles war gut", sagt er.
мамою і батьком ув'язнили. За добу
мене і маму відпустили, а потім Stattdessen nimmt die 17-Jährige den
прийшли до хати п'яні і кричали, що DW-Korrespondenten beiseite und sagt,
розстріляють. Так було кілька раз", - dass sie während der Besatzung ständig
ледь чутно розповідає дівчина, ніби große Angst hatte. „Die Besatzer fanden
побоюючись вух довколишніх людей. heraus, dass mein Bruder bei den
Streitkräften der Ukraine war, und sie
sperrten meine Mutter und meinen Vater
Небезпека ще не відступила
ein. Innerhalb eines Tages ließen sie
Нинішня тиша, що настала після mich und meine Mutter frei, und dann
завершення бойових дій, оманлива. kamen sie betrunken zum Haus und
Сільськогосподарські угіддя на riefen, dass sie gehen würden erschossen
під'їзді до обох сіл вражають werden. Es ist mehrmals passiert”, - sagt
незжатим врожаєм зернових і das Mädchen fast hörbar, als fürchtete es
хвостовиками ракетних снарядів, що die Ohren der Menschen um sie herum.
не вибухнули і тепер стирчать просто
посеред ланів. В 100 метрах від Die Gefahr ist noch nicht gebannt
найближчої від лісу сільської вулиці
іржавіє підірване на міні цивільне Das derzeitige Schweigen nach dem
авто. Його водій, місцевий Ende der Feindseligkeiten ist trügerisch.
мешканець, загинув на місці, коли Die landwirtschaftlichen Flächen am
їхав звичною лісовою дорогою. Eingang beider Dörfer beeindrucken mit
ungeernteten Getreideernten und nicht
Командир стрілецької чоти 126 explodierten Raketengeschossen, die
батальйону ТРО ЗСУ на позивний jetzt mitten aus den Feldern
“Січень” сказав, що його підрозділ herausragen. 100 Meter von der dem
зайшов у село Ярова 14 вересня, і що Wald am nächsten gelegenen Dorfstraße
наразі вояки встигли локалізувати чи rostet ein von einer Mine in die Luft
знешкодити міни та снаряди, що не gesprengtes Zivilauto. Sein Fahrer, ein
вибухнули, тільки на дорогах і Anwohner, starb auf der Stelle, als er auf
подвір'ях. „Решта понад 80 відсотків einer normalen Waldstraße fuhr.
цього „добра” залишається в селі та вDer Kommandant des
лісах. Це снаряди 152 калібру, ракетні
Schützenkommandos des 126
снаряди від „градів” і „ураганів”, - Territorialverteidigung-Bataillons der
сказав військовий. Streitkräfte der Ukraine mit dem
Rufzeichen „Sichen“ sagte, dass seine
Повідомлення людей про ці
Einheit am 14. September in das Dorf
„артефакти” наразі ставляться на
Jarova eingedrungen sei und dass es den
облік секретарем сільського голови й
Soldaten bisher gelungen sei, nicht
будуть передані саперам. А тим часом
explodierte Minen zu lokalisieren oder
довколишні ліси, що традиційно
zu entschärfen und Geschosse nur auf
годували селян грибами й були
Straßen und Höfen. "Der Rest von mehr
джерелом палива для обігріву
als 80 Prozent dieses "Guts" bleibt im
домівок залишаються смертельно
Dorf und in den Wäldern. Dies sind
небезпечними.
Projektile des Kalibers 152,
Raketengeschosse aus „Grad” und
„Uragan”, sagte das Militär.
https://www.tiscover.com/de/urlaubsideen/winterurlaub/oesterreich
Winterurlaub in Österreich Зимова відпустка в Австрії
Ішгль
Ischgl
Тірольська громада є одним із
Die Tiroler Gemeinde ist einer der найпопулярніших зимових спортивних
beliebtesten Wintersportorte курортів Австрії. Регіон Пацнаун-
Österreichs. Die Region Paznaun- Ішгль надихає своїх гостей санними
Ischgl begeistert seine Gäste mit трасами, 238 км схилів, 45 сучасними
Rodelbahnen, 238 km Piste, 45 канатними дорогами, лижними
modernen Seilbahnen, Skischulen für школами для дітей і новачків і
Kinder und Anfänger und різноманітною гірською гастрономією
abwechslungsreicher Berggastronomie під зимовим сонцем. Популярним
unter der Wintersonne. Ein beliebtes гірськолижним районом є Сільвретта
Skigebiet ist die Silvretta Arena, Арена, яка простягається через
welches über die Grenze zur Schweiz швейцарський кордон до Замнауна та
bis nach Samnaun reicht und Pisten має схили всіх рівнів для зимових
jeglichen Niveaus für Winterurlauber відпочиваючих.
bereithält.
Сам Ішгль пропонує ідеальне
Ischgl selbst bietet die perfekte поєднання розваг на схилах і нічного
Mischung aus Pistenvergnügen життя: якщо ви тренуєтеся вдень, ви
und Nachtleben: Wer sich tagsüber можете розслабитися та
sportlich auspowert, kann schon zum насолоджуватися країною, людьми та
Nachmittag mit einem frisch gezapften ландшафтом за келихом свіжого
Bier entspannt Land, Leute und розливного пива в другій половині дня.
Landschaft genießen.
Регіон також не залишає бажати
кращого, коли мова заходить про
An Unterkünften lässt die Region житло: від романтичних гірських
ebenfalls keine Wünsche offen: Von хатинок для двох до апартаментів і
der romantischen Berghütte zu zweit готелів для повністю обладнаного
über Ferienwohnungen und Hotels bis групового проживання, у нас ви
hin zu voll ausgestatteten знайдете всі варіанти проживання для
Gruppenunterkünften finden Sie bei вашого відпочинку в Ішглі.
uns alle Übernachtungsmöglichkeiten
für Ihren Urlaub in Ischgl. Інші популярні гірськолижні курорти
та напрямки зимових видів спорту в
Weitere beliebte Skigebiete und Тіролі:
Wintersportziele in Tirol:
• Кіцбюель
Kitzbühel • Зельден
Sölden • Циллерталь
Zillertal • Регіон Вільдер Кайзер
Region Wilder Kaiser • Майрхофен
Mayrhofen
Обертауерн
Lech-Zürs Гросглокнер/Хайлігенблут
Damüls
Зимові канікули на Гроссглокнері – це
Arlberg
лижні канікули з гарантованим снігом і
Mellau
захоплюючою панорамою біля
Warth
підніжжя найвищої гори Австрії. З
Großglockner/Heiligenblut грудня по квітень зимові відпочиваючі
можуть досліджувати 55 км схилів за
допомогою 12 підйомників і
Winterurlaub am Großglockner
насолоджуватися катанням перед
bedeutet Skiurlaub mit
найкрасивішими пейзажами. Тут у
Schneesicherheit und
надійних руках як новачки, так і
atemberaubendem Panorama am Fuße
професіонали, фрірайдери та любителі
des höchsten Bergs Österreichs. Von
лижних трас.
Dezember bis April können
Навчені гірські гіди знають
Winterurlauber hier mithilfe von 12
гірськолижну зону як свої п’ять
Liften die 55 km Pisten erkunden und
пальців і ретельно навчать вас перед
Fahrvergnügen vor landschaftlich
тим, як вирушити у фрірайд. Ті, хто
schönster Kulisse genießen. Sowohl
надає перевагу відчуттю природи в
Anfänger als auch Profis, Freerider und
Національному парку Високий Тауерн
Skirouten-Fans sind hier bestens
взимку, а не зимовим видам спорту,
aufgehoben.
можуть піднятися на льодовиковій
Ausgebildete Bergführer kennen das
канатній дорозі до Пастерце або
Skigebiet wie ihre Westentasche und
дослідити одну з численних
schulen Sie ausführlich, bevor Sie zum
пішохідних стежок. Любителі пригод,
Freeride aufbrechen. Wer weniger
а також сім'ї з дітьми проведуть
Wintersport als vielmehr die Natur des
незабутній відпочинок на Гросглокнері
Nationalpark Hohe Tauern im Winter
в Хайлігенблут. У нас ви можете
erleben möchte, kann mit der
забронювати відповідне житло, будь то
Gletscherbahn zur Pasterze aufbrechen
готель чи квартира для відпочинку.
oder einen der zahlreichen
Wanderwege erkunden. Am Інші популярні гірськолижні курорти
Großglockner erleben Abenteurer aber та напрямки зимових видів спорту в
auch Familien mit Kindern einen Каринтії:
unvergesslichen Urlaub am
Großglockner in Heiligenblut. Die • Вайсензее
passende Unterkunft, ganz gleich ob • Туррахер-Хое
Hotel oder Ferienwohnung, können Sie • Бад-Клайнкірхгайм
bei uns buchen. • Нассфельд
• Герліцен
Weitere beliebte Skigebiete und
Wintersportziele in Kärnten:
Weissensee
Turracher Höhe
Bad Kleinkirchheim
Nassfeld
Gerlitzen
https://www.museumsportal-berlin.de/de/planen-organisieren/museumsquartiere/
rund-um-schloss-charlottenburg
Rund um Schloss Charlottenburg Навколо палацу Шарлоттенбург
Quartier français Французький квартал
Das barocke Schloss Charlottenburg ist Бароковий палац Шарлоттенбург є
Zentrum eines eigenen центром власного музейного району.
Museumsquartiers. In den ehemaligen Музей Берггрюна, колекція Шарфа-
Kasernengebäuden dem Schloss Герстенберга та музей Брохана, які
gegenüber findet man heute das виникли з приватних колекцій,
Museum Berggruen, die Sammlung розташовані в колишніх казармах
Scharf-Gerstenberg und das Bröhan- навпроти замку.
Museum, die alle aus privaten
Sammlungen hervorgegangen sind. Музейний квартал Шарлоттенбурга
випромінює французький колорит.
Das Charlottenburger Museumsquartier Версаль був зразком для палацу
verströmt französisches Flair. Vorbild Шарлоттенбург, який згрупований
für das um einen Ehrenhof навколо Парадного двору, і його
gruppierte Schloss Charlottenburg und парку в стилі бароко, створеного з
seinen barocken Park, die ab 1695 für 1695 року для курфюрстки Софі
Kurfürstin Sophie Charlotte entstanden, Шарлотти. У 1740 році Фрідріх
war Versailles. 1740 ließ Friedrich der Великий розпорядився побудувати
Große den östlichen Flügel mit den східне крило з чудовими залами в
prunkvollen Rokokosälen errichten. стилі рококо. Палац Шарлоттенбург
Schloss Charlottenburg wurde im був зруйнований під час Другої
Zweiten Weltkrieg zerstört und in den світової війни та відбудований у
fünfziger Jahren wieder aufgebaut, wie 1950-х роках, як і пізньобароковий
auch das spätbarocke Belvedere im Park Бельведер у парку та неокласичний
und der klassizistische Neue Pavillon. Новий павільйон. Найвідоміші
Die berühmtesten Gemälde im Schloss картини в замку належать
stammen von den französischen французьким художникам-жанристам
Genremalern Antoine Watteau, Nicolas Антуану Ватто, Ніколя Ланкре та
Lancret und Jean-Siméon Chardin. Жану-Сімеону Шардену.