You are on page 1of 20

UNITA 1

23.10.2020
Chiedere e dire:
Pytania i • Chi e una persona (kto to jest ?)
odpowiedzi • Chie e ? ( kto to jest ?)
• E Kasia Duda (To Kasia Duda)

• Qual è il tuo cognome ? (Jak masz na zawisko ?)


• Il mio congnome ( Mam na nazwisko..)
• Che cos’e un oggetto (Zapytaj i odpowiedz co to jest)

• Che cose e? /Che cos’e? (co to jest )


• E un libro (to książka)

• Salutare (Przywitania)

• Ciao/ Arriveredci/ Buongiorno/ Buonasera/ Buonanotte/ A presto


Cześć/ Do widzenia/ Dzień dobry/ Dobry wieczór/ Dobranoc/ Do wktótce

• A una persona come sta e rispondere (Zapytaj kogoś jak się ma i odpowiedz)

• Come stai?/ come sta?/Come va? (Jak się masz ?/Jak leci?)
• Bene/ Cosi cosi/ Non c’è male/ Abastanze bene.
Dobrze/ tak sobie/ nie jest źle/ całkiem dobrze

• Presentarsi (Przedstawienie sb)

• Cioa, sono Kasia


Cześć jestem Kasia

• Presentare qualcuno (Przedstaw kogoś)


• Questo e Dawid? ( Czy to Dawid ?)

• L’identita (torzsamość)

• Tu się Jeng ? ( Czy ty jesteś Jeng)


• Si, sono io/ No, io sono Kim ( Tak to ja/ Nie ja jestem Kim)

• La nazionalità e la città di provenienza (Narodowość, miasto i pochodzenie)

• Di dove sei? Sei Italiana? (Skąd jesteś? Jesteś Włochem ?)


• Sono cinese, di Nanchino/ No, non sono italiana, sono argentina (Jestem
chińczykiem z Nanchino/ Nie nie jestem Włochem jestem Argeńtyńczykiem)

• Di avere un amico, un oggetto


• Ho un amico di Napoli ( Mam przyjaciela z Napoli)

• Con chi? (Z kim ?)


• Non lo capisco (Nie rozumiem )

Il nome singolare: M- emme W- vu doppia


N-enne H-akka
1. Maschile – un libro / uno studente J-i lunga Y- ipsilon
2. Femminile – una penna / una pinzatrice / un’insegniante

W
UNITA 1
23.10.2020

Rzeczowniki • gli appunti-notatki


• un’agenda- program/terminarz/plan
• un’aula- klasa
• un astuccio- piórnik
• un foglio- kartka
• un libro- książka
• una borsa- torba
• una matina- ołówek
• una penna- pióro
• una pinzatrice- zszywacz
• una zaino- plecak

Narodowości • amerikano/a – America- Amerykanin/ka- Ameryka


• argentino/a- Argentina- Argentyńczyk/ka- Argentyna
• canadese/a- Canada- Kanadyjczyk/ka- Kanada
• cinese Cina- Chińczyk/ka- Chiny
• giapponese/a- Giappone- Japończyk/ka- Japonia
• italiano/a- Italia- Włoch/ka- Włochy
• olandese/a- Olanda- Holender/ka- Holandia
• spagnolo/a- Spagna- Hiszpan/ka- Hiszpania
• tedesco/a- Germania- Niemiec/ka- Niemcy
• polacco/a- Polonia- Polak/ka- Polska

Osoby • un amico/a- przyjaciel/przyjaciółka


• un insegnante/un’insegnante- nauczyciel/ nauczycielka
• un signore- Pan
• una signiora- Pani
• una ragazzo/a- chłopak/ dziewczyna
• una studentessa- uczennica
• uno studente- uczeń

L’aggettivo di nazionalita

Singulare o/chinese a/chinese


Plurale i e/ chinesi

Maschile Femminile
Unita 3
06.11.2020

Pytania i
Chiadere a una persona: (zapytaj osobę)
odpowiedzi
• com’e la sua giornata e rispondare (jaki jest twój dzień i odpowiedz)
• Com’e in generale la Sua giornata ? (jak zazwyczaj wygląda twój dzień ?)
• La mattina mi alzo alle 7:00… (Rano wstaję o 7:00..)

• Che cosa fa e rispondere (Co robi i odpowiedz)


• Che cosa fai oggi pomeriggio? (Co robisz dziś popołudniu ?)
• Faccio una passeggiata (Idę na spacer)

• Dove va e rispondere (dokąd idzie i odpowiedz)


• Dove vai stasera? (dokąd idziesz dziś wieczorem ?)
• Vado in centro (Idę do centrum)

Chiadere e dire: (zapytaj i odpowiedz)

• Che ora sono (która jest godzina )


• Che ora sono?/ Che ora e? (Która jest godzina?)
• Sono le otto e mezza/ E l’una ( Jest w pół do ósmej/ Jest pierwsza)

• A che ora si fa una cosa (o której godzinie coś jest zrobione)


• A che ora ti alzi? ( o której godzinie wstajesz ?)
• Alle 7:15

• Che giorno e ( Jaki jest dzień ?)


• Che giorno e oggi? ( Jaki dziś dzień ?)
Dodatkowe • E sabato 6 luglio/ oggi e il 6 lugio (Sobota 6 lipca/ Dziś jest …)

• Come’e cosa fai dopo? (Co robisz poźniej?)

• Come’e cosa fai stasera? (Co robisz wieczorem?)

• Com’e Jakub ? (Jaki jest Jakub ?)

• Vai tu a letto presto a tardi/ la sera (Chodzę spać poźno/ wcześnie)

• Perche no, non mi piace (Ponieważ nie lubię)

Odmiana Odmiana czasownika- czas teraźniejszy


czas. ARE ERE IRE
Io -o -o -o
Tu -i -i -i
Lui -a -e -e
Noi -iamo -iamo -iamo
Voi -ate -ete -ite
Loro -ano -ono -ono

Czasowniki zwrotne IO mi alzo NOI ci alziamo


TU ti alzi VOI vi alzate
Svegliarsi/ Lavarsi/ Vestirsi/ Rilassarsi/ Addormentarsi/
Alzarsi/ Radersi (Golić się)/ Bere (pić) LUI si alza LORO si alzano
Unita 3
06.11.2020
Dzień • La mattina- rano
• Il pomeriggio- popołudnie
• La sera- wieczór
• La notte- noc

Czas • Mezzogiorno- Południe


• Mezzanotte- Północ
• L’una/Le tredici- Pierwsza/ trzynasta
• Le otto e mezza- 8:30 ( wpółdo)
• Le nove e un quarto- 9:15 ( piętnaście po)
• Le dieci meno un quarto- 9:45 (Za piętnaście dziesiąta)
• Le undici meno venti- 11:20 (dwadzieścia po jedenastej)

• Addormentarsi- Zasypiać
Czynności • Accendere il computer- Włączyć komputer
• Alzarsi- Wstawać
• Andare in centro/ al cinema/ a letto/ in palestra/ in pizzeria- Iść do centrum/ do
kina/ do łóżka/ na siłownie/ do pizzeri
• Cucinare- Gotować
• Dormire- Spać
• Fare colazione/una festa/ una fotografia/ jogging/ una passeggiata/ le pulizie/ la
spesa- Robić śniadanie/ imprezę/ zdjęcie/ jogging/ iść na spacer/ sprzątać/ zakupy
• Guardare la TV- Oglądać TV
• Lavarsi- Myć się
• Leggere- Czytać
• Mangiare- Jeść
• Pranzare- Jeść obiad
• Prendere un te- Przygotowywać herbatę
• Preparare la colazione/ la travola- Przygotowywać śniadanie/ Stół ( na posiek)
• Rilassarsi- Opdrężać
• Sognare- Marzyć/ śnić
• Studiare- Studiować
• Svegliarsi- Budzić się
• Tornare a casa- Wracać do domu

Dni tygodnia • Lunedi- Poniedziałek


• Martedi- Wtorek
• Mercoledi- Środa
• Giovedi- Czwartek
• Venerdi- Piątek
• Sabato- Sobota
• Domenica- Niedziela

Pory roku • La primavera- Wiosna


• L’estate- Lato
• L’atunno- Jesień
• L’inverno- Zima
Unita 2
30.10.2020
Chiadere e dire: (zapytaj i odpowiedz)
Pytania i • Che cosa c’e in un luongo (Co jest w danym miejscu)
odpowiedzi • Che cosa c’e in ufficio? (Co jest w biurze)
• C’e la scrivania/Ci sono i foglio tam jest biurko/ Tam są kartki)

• Il numero di telefono (Jaki jest twój numer telefonu)


• Quale e il tuo numero di indirizzo? (Jaki jest twój numer telefonu)
• 56879800 il fisso 47820836 il cellulare telefon stacjonarny… telefon komór)

• L’indirizzo (Adres)
• Quale e il tuo indirizzo ? (Jaki jest twój adres)
• Via Sobieskiego, n. 9, 47-430 Rudy (Ulica, numer, miejscowaść)

• I’indirizzo mail (Adres email)


• Hai un indirizzo mail? (Jaki jest twój adres email)
• Duda.kasia38@.....

• Il nome (Imie)
• Come ti chiami ? (Jak się nazywasz?)
• Mi chiamo Kasia (Nazywam się..)

• L’eta (Ile masz lat?)


• Quanti anni hai? (Ile masz lat?)
• Ho 22 anni. (Mam 22 lata)

• Un persona dove abita e rispondere (Gdzie mieszka osoba)


• Dove abiti? (Gdzie mieszkasz?)
• Abito a Rudy. (Mieszkam w Rudach)

• A una persona studi o lavori (Studiujesz czy pracujesz ?)


• Studi o lavori?

Presentare a una persona: (Przedstaw osobę)


• In modo informale (Nieformalnie)
• Questo e Carlo Sandri (To jest Carlos)

• In modo formale (Formalnie)


• Le presento la dottoressa Bertossi (Przedstawiam doktor….)

• Rispondere a una presentazione (Odpowiedz na prezentacje )


• Piacere/ Molto lieto/ Ciao (Witam/ Miło mi/ Cześć)

Liczby
1-uno 7- sette 12-dodici 18-diciotto 30-trenta 90-novanta
2-due 8- otto 13-tredici 19-diciannove 40-quaranta 100-cento
3-tre 9- nove 14-quatttordici 20-venti 50-cinquanta 200-duo cento
4- quattro 0-zero [dżero] 15-quindici 21-ventuno 60-sessanta 1000-mille
5- cinque 10- dieci 16-sedici 22-ventidue 70-settanta 2000- duo mila
6- sei 11- undici 17-diciassette 28-ventotto 80-ottanta
Unita 2
30.10.2020

Profesje • L’avvocato- Adwokad


• La commessa- Sprzedawczyni
• Il cuoco- Kucharz
• L’impieganta- Urzędniczka
• L’ingegner- Inżynier
• Il medico- Lekarz
• Il poliziotto- Policjant
• Lo studente- Student

Miejsca • Il negozio- Sklep


pracy • L’ospedale- Szpital
• La questura- Komenda policji
• Il ristorante- restauracja
• L’universita- Uczelnia
• L’ufficio- Biuro

Obiekty • Il banco/ La scrivania- Biurko


• Il biglietto da visita- Wizytówka
• Il cellulare- Komórka
• La lavagna- Tablica
• Lo schermo- Ekran
• I libri- Książka
• Lo zaino- Plecak
• Le sedie- Krzesła
• L’orologio- Zegar
• L’ombrello- Parasol

Miesiące • Gennaio- Styczeń


• Febbraio- Luty
• Marzo- Marzec
• Aprile- Kwiecień
• Maggio- Maj
• Giugno- Czerwiec
• Luglio- Lipiec
• Agosto- Sierpień
• Settembre- Wrzesień
• Ottobre- Październik
• Novembre- Listopad
• Dicembre- Grudzień
Unita 4
27.11.2020
• Chiedere e dire: zapytaj i odpowiedz
Pytania i • A che ora apre/chiude un negozio o której godz. Otwieraja/zamykają sklep
odpowiedzi • Scusi, a che ora apre il supermercato? Przeprasza, o której otwiera się
supermarket?
• Alle 8:30 nei giorni feriali o 8:30 w dni powszednie

• A che ora inizia o finisce un’attivita, un film O której godz. Zaczyna się film
• Quando finisce il film? Kiedy kończy się film?
• Alle 23:00 o 23:00

• Informazioni sugli orari di apertura Udziel informacji o godz. otwarcia


• Quando e aperta la posta? Kiedy poczta jest otwarta?
• Dal lunedi al venerdi dalle 8:00 alle 17:30. Od pon do pt od 8:00 do 17:30
• Il sabato dalle 8:30 alle 12.30 w soboty od 8:30 do 12:30

• Chiedere informazioni per strada Zapytaj o drogę


• Scusi, sa dov’e la farmacia? Przepraszam wiesz gdzie jest apteka?
• Dov’e la fermata? Gdzie jest apteka?
• Scusi, per andare allo stadio? Przepraszam którędy do stadionu?

• Indicare una direzione Wskaż kierunke


• Deve girare a sinistra Musisz skręcić w lewo
• Dove andare dritto fino al semaforo Musisz isz prosto aż do świateł
• Dove attraversare la piazza Musisz przejść przez plac
• Deve girare sulla seconda strada a destra Musisz skręcićw lweo w drugą ulicę
w prawo
• Dire che non siete del luogo Powiesz że nie jesteś stąd
• Mi dispiace, non sono di qui. Przepraszam, ale nie jestem stąd

• Dire che non avete capito Powiedz że nie rozumiesz


• Scusi, non ho capito Przepraszam nie rozumiem

• Dire dove e un lungo Powiedz gdzie jest miejsce


• Il parcheggio e davanti all’ospedale Parking znajduje się z przodu szpitala
• Il museo e a destra degli scavi romani Muzeum znajduje się na prawo od ruin
• Il parco e dietro allo stadio Parking znajduje się za stadionem
• Il teatro e fra la banca e il ristorante Teatr jest między bankiem i restauracją
• La fontana e al centro dei giardini pubblici Fontanna jest pośrodku ogrodów
publicznych

Davanti Al Ristorante A sinistra Del Ristorante


All’ Ospedale Dell’ Ospedale
Allo Stadio Dello Stadio
Accanto Alla Stazione A destra Della Stazione
All’ Universita Dell’ Universita
Ai Giardini pubblici Dei Giardini pubblici
Dietro Agli Scavi romani Al centro Degli Scavi romani
Alle Rotonde delle Rotonde
Il teatro e fra/tra la …..la
Unita 4
27.11.2020
Miejsca i • L’aeroporto- lotnisko
usługi • L’arbergo-hotel
• La banca- bank
• La chiesa- kościół
• Il Cinema- kino
• L’edicola- kiosk
• La’farmacia- apteka
• La farmata dell’ autobus- przytanek autobusowy
• La fontanna- fontanna
• I giardini pubblici-ogród publiczny
• L’ospedale-szpital
• Il parcheggio- parking
• Il parko- park
• La piazza- plac
• La pizzeria- pizzeria
• Il porto- port
• La posta- poczta
• Il ristorante- restauracja
• La rotonda- rondo
• Gli scavi romani- wykopaliska
• La segreteria della’universita- sekretariat universytetu
• La stadio- stadion
• La stazione- dworzec
• La strada- ulica
• Il supermercato- supermarket
• La tabaccheria- sklep tytoniowy
• L’ufficio informazioni- biuro informacji
• Lo zoo- zoo

Środki • L’aero- samolot


transportu • L’autobus- autobus
• L’automobile- samochód
• La bicicletta- rower
• La metropolitana- metro
• La nave- statek
• Il treno- pociąg

Pozycje • Davanti a- z przodu


• Accanto a- obok
• Dietro a- z tyłu
• A sinistra di- z lewej
• A destra di-z prawo
• Al. Centro di-pośrodku
• Tre il e il- między
Unita 5
04.12.2020

Pytania i • Chiedere e delle persone che cosa vogliono ordinare al bar zapytaj co chcą
odpowiedzi zamówić w barze
• Allora ragazzi, che cosa prendete?/Che cosa prende? Więc ludzie, co
zamawiacie/chcecie?/Co zamawiacie?
• Ordinare al bar o al ristorante zamów w barze lub restauracji
• Vorrei un caffe e un’aqua minerale Poproszę kawę i wodę mineralną
• Per me un cappuccino Dla mnie cappuciono
• Per me patate al forno Dla mnie pieczone ziemniaki

• Chiedere a una persona Zapytaj osobę

• Com’e quello che mangia beve jak ocenia to co je lub pije


• Com’e la birra? Jak piwo?

• Se le piace qualcosa e rispondere Czy coś jej się podoba i odpowiedź


• Ti piacciono gli gnocchi? Lubisz kluseczki?
• Si, mi piacciono/ No, non mi piacciono. Tak lubię/ Nie, nie lubię
• Ti piace il tiramisu? Lubisz tiramisu?
• Si, mi piace/ No, non mi piace Tak lubię/ Nie nie lubię

• Chiedere il conto Zapytaj o rachunek


• Per favore, puo portarci il conto? Przepraszam mogę prosić rachunek?

• Proporre di bere qualcosa Zaproponuj drinka


• Beviamo una birra? Napijemy się piwa?

• Dire che cosa preferite Powiedz co wolisz


• Preferisco un’arancata Wolę sok pomarańczowy

• Interagire in un negozio Interakcja w sklepie


• Desidera?/ Prego, signora!/ Mi dica. Co poda?/Proszę,Proszę Pani/ Co podać?
• Vorrei mezzo chilo di pane./ Mi dia mezzo chilo di mele. Poproszę…/Daj mi ….

Due chili (2 kg)- dwa kilo Końcówki przymiotników


Un chilo (1 kg)- kilogram Il cornetto e buono I cornetti sono buoni
Mezzo chillo (1/2 kg)- pół kilo La pizza e buona Le pizza sono buone
Tre etti (3 hg)- trzy deko Il cornetto e grande Il cornetti sono grandi
Un etto e mezzo (1,5 hg)- połtora deko La birra e grande Le birra sono grandi
Mezz’etto (0,5 hg)- pół deko

Smaki
Amarena-wiśnia Cocco-kokosowy
Mi piace/ Mi piacciono Nocciola-orzechowy Fragola-truskawkowy
Crema-śmietankowy Bacio-
Non mi piace/ Non mi piacciono Ciocciolata-czekoladowy Limone-cytrynowy
Unita 5
04.12.2020
Żywność • Le banane-banan
• Le carote-marchewka
• Le salsicce-kiełbaski
• Le uove-jajka
• Il cornetto-rogalik
• Il gelato-losy
• Il melone-melon
• Il pane-chleb
• Il parmigiano reggiano-parmezan
• Il prosciutto cotto/ crudo-szynkagotowana/surowa
• Il tramezzio-kanapka
• I funghi-grzyby
• I pomidori-pomidory
• L’insalata-sałata
• La mortadella- mortadela
• La pizzetta-picerinnka

Napoje • L’aqua minerale-woda mineralna


• La birra-piwo
• La spremuta d’arancia-sok pomarańczowy
• Il caffe/Il cappuccino/Il latte macchiato-kawa/cappuccino/kawa z mlekiem
• Il succo di frutta-sok owocowy
• Il te-herbata
• Il vino rosso-czerwone wino
Potrawy • Antipasti:Przystawki
• Bruschette al. Pomodoro- z pomido./Mistro di salumi e frmaggio-deska
wędlin i serów/Prosciutto e melone-melon z prosciutto
• Primi: Przystawki
• Gnocchi al. Pomodoro-kluseczki pomido./Lasagne al forno- pieczona..
/Ministra di verdure-zupa jarzynowa/Risotto ai funghi-grzybowe /Spaghetti
al Pesto-z pest /Tagiatelle al Ragu-z sosem mięsnym
• Secondi: Dania głowne
• Bistecca alla fiorentina-stek.. /Grigliata mista di carne-mix mięs/grigliata
mista di pesce-mix ryb z gril./pollo alla diavola-kurczak/scaloppine alla
milanese-eskalopki/Spiedini di pesce-szaszłyki rybne
• Contorni: dodatki
• Insalata mista- /Patate al Forno- /Pomidori ripieni- /verdure grigliate-
/zucchine trifolate- mix sałat/piecz.ziemn/ faszer.pomi/gril. Warzy/smaż.cuki
• Dolci e dessert: słodycze i desery
• Gelato- /Macedonia- /Panna cotta- /Torta al limone- lody/sałatka owocowa/
tarta cytrynowa
Lokale • L’alimentari- sklep spożwyczy
• Il bar- bar
• Il fornaio- piekarnia
• Il fruttivendolo- warzywniak
• La pizzeria- pizzeria
• Il ristorante- restauracja
Unita 6
Pytania i • Invitare qualcuno a uscire zaproś kogoś
odpowiedzi • Hai voglia di uscire un po? Masz ochotę wyjść?

• Accettare l’invito a uscire zaakceptuj zaproszenie


• Va bene. Vengo anch’io W porządku. Przyjdę/Wyjdę

• Rifiutare l’invito a uscire Odrzuć zaproszenie


• Mah… Veramente devo studiare Meh.. naprawdę muszę się uczyć
• Veramente ho un po’sonno Właściwie to jestem trochę śpiący
• Oggi sto a casa dzisiaj zostaję w domu

• Dire dove e quando incontrarsi Powiedz gdzie i kiedy się spotkacie


• Allora ci vediamo al bar alle nove Do zobaczenia w barze o 9.

• Raccontare che cosa si fa il fine settimana e con quale frequenza Powiedz


co robisz w weekend i jak często
• Spesso il fine settimana Często w weekend…

• Chiedere che tempo fa Zpytaj o pogodę


• Che tempo fa? Jaka jest pogoda?

• Dire che tempo fa Powiedz jaka jest pogoda


• La mattina e bel tempo ma il pomeriggio piove Rano była ładna ale….

• Proporre di fare un’attivita insieme zaproponuj wspólną aktywność


• Che ne dici di andare a correre la mattina? Co powiesz na poranny bieg?
• Perche non andiamo al museo? Dlaczego nie pójdziemy do muzeum?
Aktywności
• Andare a bevo qualcosa- iść na drinka
• Andare al cinema-Iść do kina
• Andare a mangiare fuori- wyjść cooś zjeść
• Andare al mare- iść na plażę
• Andare in discoteca-iść na imprezę
• Andare a trovare qualcuno- zwiedzanie
• Cucinare- gotować
• Fare sport- uprawiać sport
• Passeggiare nel parco-spacerowa po parku
• Prendere il sole- opala się
• Rilassarsi- relaksować się
Pogoda
• C’e la nebbia- Jest mgła
• C’e il sole- Jest słonecznie
• C’e li vento- Jest wietrznie
• E bel tempo- Jest ładna pogoda
• E brutto tempo- Jest zła pogoda
• E novoloso- Jest pochmurnie
• E sereno- Jest spokojnie
• Fa caldo- jest gorąco
• Fa freddo- jest zimno
• Gradina- Grad
• Nevica- pada snieg
• Piove- deszcz
Sempre- Zawsze Qualche volta/ogni tando- okazjonalnie
Di solito- Zwykle Non… quasi mai- rzadko
Spesso- często Non… mai- Nigdy
Unita 7
Pytania i • Chiadere e dire zapytaj i odpowiedz
odpowiedzi • Con quale mezzo si va al lavoro w jaki sposób dstajesz się do pracy
• Come vai al lavoro? Jak dojeżdżasz do pracy
• In auto Samochodem

• Quanto tempo ci vuole per fare una cosa ile czasu zajmuje cie dotarcie
• Quanto tempo ci vuole per andare in citta? Dojechanie do miasta?
• Ci vuole mezz’ora To zajmuje pół godz.
• Quanto tempo ci metti per fare la spesa? Pojście na zakupy?
• Ci metto un’ora e mezzo To zajmuje półtorej godz.

• Che appartamento si cerca Jakiego mieszkania szukasz?


• Che tipo di appartamento cerca? Jakiego mieszkania szukasz?
• Vorrei un appartamento non molto grande, con un bel soggiorno e una o

due camere. Chcę nie duże mieszkanie z ładnym salonem i …

• Chce cosa c’e nell’appartamento Co jest w mieszkaniu?


• C’e anche la catina? Czy jest piwnica?
• Si. C’e la cantina. Tak jest piwnica

• Dove mettere i mobili in una stanza gdzie postawić meble w mieszka.


• Dove mettiamo il divano? Gdzie postawić sofę?
• Lo mettiamo a destra, accanto alla parete… Postawmy ją po prawej str…

• Chiadere il permesso di entrare e rispondere Poproś o pozwolenie na wejś.


• Permesso? Można?
• Entra pure Wchodź

• Chiadere quanto costa l’affitto zapytaj ile wynosi czynsz?


• Quanto viene l’affitto? Ile kosztuje wynajem?

• Fissare un appuntamento Umów się na spotkanie


• Quando possiamo vederci? Kiedy możemy się spotkać?
• Medcoledi alle 16:00? Środa o 16?

• Invitare qualcuno a venire a casa zaproś kogoś do domu


• Perche non venite a travarci? Dlaczego mnie nie odwiedzisz?

• Descrivere la propria casa Opisz swój dom


• E grande, molto luminosa, davvero bella! Duży, bardzo jasny, naprawdę pię.
Zaimki bezpośrednie Czasownik chcieć volerci
Dove mettiamo il divano? Lo mettiamo … Quandi tempo ci vuole per
Dove mettiamo la libreria? La possiamo mettere… andare alla stazione ?
Dove mettiamo i quadri? Li possiamo mettere Ci vuole mezzo’ora
Dove mettiamo le poltrone Le mettiamo… Ci vogliano venti minuti

Che cosa…? Co? Dlaczego?


Czasownik przypuszczenia metterci Come…? Jak?
Quanto tempo ci metti per andare al lavoro? Con chi..? Z kim?
Ci metto un’ora e mezzo Da quanto tempo…? Jak długo?
Dove…? Gdzie?
Unita 7
Rodzaje • Una cascina in campagna-wiejski dom na wsi
mieszkań • Una villa almare-dom nad morzem
• Una villetta a schiera-dom z tarasem
• un cndominio in peryferia-blok na przedmieściach
• un grattacielo a Milano-wieżowiec w mediolanie
• un palazzo in centro-budynek w centrum

Pokoje • l’acsensore-winda
• i bagni- łazienka
• la cucina-kuchnia
• le camere doppie- pokój dwuosobowy
• le camere singole-pokój jednoosobowy
• il giardino-ogród
• il posto auto-miejsce parkingowe
• il riscaldamento- ogrzewanie
• il ripostglio- garderoba
• il soggiorno-salon
• il terazzo-taraz

Wyposarzenie • In cucina:w kuchni


• Il frigorifero-ladówka
• Il forno a microonde-mikrofalówka
• Il lavello-zlew
• Il travolo-stól
• La lavastovigile- zmywarka
• La stufa a gas-kuchenka gazowa
• Le sedie-krzesła
• In soggiorno:w salonie
• Il camino- kominek
• Il divano- sofa
• Il mobile tv- telewizor
• Il quadro- obraz
• La libreria- regał
• Le piante- rośliny
• Le poltrone- fotel
• In camera da letto: w sypialni
• L’armadio-szafa
• I comodini-komoda
• Il como- szafki nocne
• Il letto-łóżko
• Il tapeto-dywan
• La lampada-lampa
• Le tende-zasłony
• In bagno: W lazience
• Il bidet- bidet
• La vasca da bagno-wanna
• Il water- toaleta
• Lo specchio- lustro
• Il lavatrice- pralka
• La doccia-prysznic
Unita 8
Pytania i • Chiedere e dire zapytaj i odpowiedz
odpowiedzi • Di che colore e un oggetto jakiego koloru jest obiekt
• Di che colore e il maglione? jakiego koloru jest sweter
• E verde Zielonego

• La taglia a una persona rozmiar danej osoby


• Che taglia porta? Jaki rozmiar nosisz?
• La 44 44

• Il numero di scarpe numer buta


• Che numero di scarpe porti? Jaki numer buta nosisz
• Il 39.

• Come si vuole pagare jak chcesz zapłacić


• Paga in contanti? Płatność gotówką ?
• No, pago con la carta di credito. Nie, płacę kartą

• Chiedere a una persona zapytaj osobę


• Quali sono le sue preferenze jakie są jej preferencje
• Qual e tuo colore preferito? Jaki kolor preferujesz?
• Quali capi d’abbigliamento preferisci? Jaki element odzieży preferujesz?
• Quali tessuti e materiali ti piacciono? Jaki materiał preferujesz?
• Ti piacciono gli accessori? Jakie akcesorio lubisz?
• Preferisci la tinta unita a la fantasia? Lubisz w wzory czy w jednym kol.?
• Che tipo di fantasia preferisci? Jaki rodzaj wzoru lubisz?

• Come la sta un capo d’abbigliamento czy ubrania pasują?


• Come Le sta?/ Come ti sta? Jak ci pasuje?

• Chiedere di provare un indumento Poprosić o przymierzenie czegoś


• Posso provare questa camicia? Czy mogę przymierzyć te koszulę?

• Chiedere se c’e una taglia piu grande Zapytaj czy jest rozmiar mniejszy
• Avete una taglia piu grande? Jest rozmiar wiekszy?

• Dire che un copo d’abbigliamento va bene o non va bene Odpowiedz


• Mi sta bene/ Mi sta stretta Tak pasuje mi/ Jest obcisłe

• Descrivere l’abbigliamento di una persona opisz ubrania osoby


• Porta un paio di jeans bianchi con le scarpe da ginnastica rosse nosi pare …
Arancione Pomarańczowy
Kolory i przymiotniki Gli stavati Mi Stanno
Azzurro Lazurowy
Il… nero La…nera grandi
Bianco Biały
Blu Niebieski I… neri Le…nere I pantaloni Ti Stanno
Celeste Jasno niebieski Il…verde La… verde bene
Fuscia Fuksja I… verdi Le… verdi Il blu Gli Sta bene
Giallo Żółty Il… rosa La… rosa Il giubbotto le Sta bene
Grigio Szary I… rosa Le… rosa Gli stavali Le Stanno
Marrone Brązowy grandi?
Nero Czarny (non) Mi, Ti Sta bene I guanti Ci Piaccionno
Roso Czerwnoy Gli, le, Le Stanno bene I guanti Vi Piacciono?
Rossa Różowy Ci, Vi Piace questo
Le magliette gli piacciono
Verde Zielony gli Piacciono
Viola Fioletowy queste
Unita 8
Sklepy • La boutique-butik
• Il centro commerciale- centrum handlowe
• Il mercato-market
• Il negozio di un paese-sklep na wsi
• I negozi del centro- sklep w centrum
• Internet-internet

Odzież • La camicia-koszula
• Il cappotto-płaszcz
• La felpa-bluza
• La giacca/Il giubbotto-kurtka
• La gonna-spódnica
• I jeans-dżinsy
• La magglietta-t-shirt
• Il maglione-sweter
• I pantaloni-spodnie
• Il piumino-kurtka puchowa
• Il vestito-sukienka

Buty • I mocassini-mokasyny
• I sandali-sandały
• Le scarpe da gimnastica-buty sportowe
• Gli stivali-kozaki

Dodatki • La borsa-torba
• Il cappello-czapka
• La cintura-pasek
• La cravatta-krawat
• I guanti-rękawiczki
• La sciarpa-szalik

Materiały • Il comoscio-zamsz
• Il cotone-bawełna
• La lana-wełna
• La pelle-skóra
• La piuma d’oca-puch gęsi
• La seta-jedwab
• Il velluto-aksamit

Wzory • A fiori-w kwiaty


• A quadri-w kratkę
• A righe-w paski
• Tinta unita-jednolity kolor

Przymiotniki • Costo/Economico- drogie/tanie


• Elegante/Sportivo- eleganckie/sportowe
• Grande/Largo/Piccolo- duże/ szerokie/małe
Unita 9
Pytania i • Chiedere e dire Zapytaj i odpowiedz
odpowiedzi • Dove si e andati in vacanza? Gdzie był na wakacje
• Dove sei andato in vacanza?
• Sono andato in Val di Susa Pojechałem do …/ Byłem…

• Se si va mai o si e mai stati in un luogo czy byłeś w danym miejscu?


• Vai mai in montagna?/ Sei mai stato a Torino? Czy byleś kiedyś w
górach?/ Czy byleś kiedyś w Turynie?
• Si, ogni tanto ci vado/ No, non ci sono mai stato Tak jeźdże tam od
czasu do czasu
• Che trattamento si preferisce Jakie wyżywienie preferujesz
• Che tipo di trattamento preferisce?
• Preferisco la mezza pensione Preferuje nie pełne wyżywienie

• Dire Odpowiedz
• Quando si e stati in un luogo Odpowiedz kiedy byłeś gdzieś
• Sono andato a Venezia un anno fa/ una settimana fa ecc. Pojechałem do
wenecji rok temu/tydzień temu
• In che periodo si vuole prenotarew jakim okresie chcesz zarezerwować
• Vorrei prenotare per il prossimo fine settimana, da venerdi 24 a lunedi

mattina… Chciałbym zarezerwowoał na pszyszły weekend, od pt do pon

• Informarsi Dopytaj
• Sui servizi di un albergo o usługi w hotelu
• Avete una connessione Wi-Fi? Czy jest połączenie Wi-Fi?

• E dare informazioni sui prezzi dell’albergo i podaj informacje o cenach


w hotelu
• Quanto viene la camera? Ile kosztuje pokój?
• 110 euro a persona al giorno con la mezza pensione 110 euro za osobę
z niepełnym wyywieniem
• Reccontare che cosa si e fatto in vacanza Powiedz co robiłeś na wakacjach
• Abbiamo visitato un’abbazia benedettina Odwiedziliśmy opactwo
• Abbiamo dormito in un albergo li vicino Spaliśmy w pobliskim hotelu
• Abbiamo fatto un giro con l’autobus turistico Jeżdziliśmy autobusem

• Prenotare una camera in albergo Zarezerwuj pokój w hotelu


• Vorrei prenotare una camera Chciałbym zarezerwować pokój

ESSERE AVERE
are ere ire are ere ire
Io Sono Io Ho
Tu Sei ato/a uto/a Ito/a Tu Hai
lui, lej E lui, lej Ha ato uto ito
Noi Siamo Noi Abbiamo
Voi Siete Ati/e Uti/e Iti/e Voi Avete
loro sono loro Hanno

Vai mai a Torino? No, no ci vado mai Vai mai in montagna? No, non ci vado mai
Sei mai stato a Torino? No, non ci sono mai stato Sei mai stato a Torino? No, non ci sono mai stato
Unita 9
Miejsca • Un agroturismo in campagna-agroturystyka na wsi
wakacyjne • Un albergo al Mare-hotel nad morzem
• Una baita in montagna-schronisko górskie
• Un bed and breakfast-nocleg i śniadanie
• Un campeggio-pole namiotowe
• Un grand hotel di lusso-luksusowy hotel
• Un ostello della gioventu-schronisko młodzieżowe
• Un villaggio turistico-wioska turystyczna

Określenie • Il fine settimana scorso-ostatni weekend


przeszłości • Un mese fa-miesiąc temu
• Il mese scorso-w zeszłym miesiącu
• Un anno fa-rok temu
• L’anno scorso-w zeszłym roku
• Due anni fa-dwa lata temu

W Hotelu • Tipo di camera: rodzaje pokoju


• Camera matrimoniale-pokój z łóżkiem małżeńskim
• Camera doppia-pokój dwuosobowy
• Camera singola-pokój jedoosobowy
• Trattamento: Wyżywienie
• Solo primo colazione-tylko śniadania
• Mezza pensione- obiadokolacja
• Pensione completa- pełne wyżywnienie
• Periodo: okres
• Bassa stagione-niski sezon
• Alta stagione-wysoki sezon
• Servizi vari: Różne usługi
• Animazione-rozrywka
• Campi da sci-stok narciarski
• Internet Wi-Fi-Internet
• Piscina-basen
• Ristorante- restauracja
• Sauna- sauna

Czasowniki nie regularne (ESSERE) Umiejętności


Conscere Consciuto
Decidere Deciso • Sa suonale il violino- grać na skrzypcach
Fare Fatto • Sa cantare- śpiewać
Leggere Letto • Sa parlare arabo-mówić po arabsku
Mettere Messo • Sa usare il computer/ la webcam- korzystać z
Prendere Preso komutera/kamerki
Vendere Visto • Sa andare in bicicletta/ in motocicletta- jeździć
Vincere Vinto na rowerze/motorze
Essere Stato • Sa cucinare- gotować
Piacere Piacuto • Sa ballare- śpiewać
Rimanere Rimasto • Sa disegnare-rysować
Venire Venuto
Unita 10
Pytania i • Descrivere opisz
odpowiedzi • La propria famiglia własną rodzinę
• Questo e mia famiglia. Al centro ci sono io con mia figlia Isabella… To

jest moja rodzina. W centrum jest moja córka Isabella

• Una persona fisicamente wygląd osoby


• Simone e alta, i capelli lunghi e gli occhi marroni. E magro. Simone jest

wysoka, ma długie włosy i oczy brązowe. Jest chuda.

• Il caraltere di una persona charakter osoby


• E una donna molto inteligente e generosa. Si chiama Mario ed e un

uomo molto estroverso e simpatico .Jest bardzo inteligentna i hojna.

Nazywa się mario i jest bardzo towarzyski i sympatyczny.

• Chiedere e dire zapytaj i odpowiedz


• Quando si e nati kiedy się urodzileś
• Quando sei nato?
• Sono nato il 21 aprile

• Dove si e nati Gdzie się urodziłeś


• Dove sei nata ?
• Sono nato a Palermo

• Che cosa ha studiato una persona Co studiuje osoba


• Che cosa ha studiato tuo fratello ? co studiuje twój brat?
• Mio fratello ha studiato pianoforte Mój brat studiuje fortepian

• Chiedere a una persona i suoi progetti per il futuro Zapytaj osobę o plany
na przyszłość
• Che progetti hai per il futuro?

• Parlare delle propria famiglia Opowiedz o własnej rodzinie


• Emiliano e mio marito Emiliano to mój mąż
• Isabella e mia figlia Isabbella to moja córka
• Mario e Antonia sono i miei genitori Mario i Antonia to moi rodzice

• Dire che cosa sa fare una persona Zapytaj o umiejętności danej osoby
• Mia madre sa suonare il violino Moj matka potrafi grać na skrzypcach
• Donatella sa ballare e disegnare molto bene

Święta Życzenia

• Capodanno- Sylwester • Buon anno- Dobreo roku


• Epifania- Trzech króli • Buon compleanno- sto lat/wszytskiego dobrego
• Ferragosto- 15 sierpnia • Buon natale/ pasqua- Wsołych świąt
• Festa del lavoro- Ś. pracy • In bocca al. Lupo- Powodzenia
• Festa del Repubblica- Ś. republiki • Anche a te- Nawzajem
• Natale- Boże narodzenie
• Pasqua- Wielkanoc
Unita 10
Członkowie • La madre/ la mamma- matka/mama
rodziny • Il padre/ il papa- ojciec/tata
• La moglie-żona
• Il marito-mąż
• I genitori-rodzice
• Il figlio-syn
• La filgia-córka
• La sorella-siostra
• Il fratello-brat
• Il nanno/Il nonna- dziadek/babcia
• La zia/Lo zio-wujek/ciocia
• Il cugino-kuzyn
• La cugina-kuzynka
• Il congnato-szwagier
• La cognata-szwagierka
• Il suocero-teść
• La suocera-teściowa
• Il nipote-siostrzeniec
• La nipote-siostreznica

Wygląd • I capelli:
• Bianchi-białe
• Biondi-blond
• Marroni/castani-brązowe/kasztanowe
• Corti-krótkie
• Lunghi-długie
• Lisci-gładkie
• Ricci-kręcone
• Gli occhi- oczy
• La statura:wzrost
• Alto-wysoki
• Basso-niski
• Medio-średni
• La corporatura: budowa ciała
• Grasso-gruba
• Magro-szczupła
• Rubusto-mocna

Charkter • Allegro-wesoły
• Antipatico-wstrętny
• Egoista-samolubny
• Estroverso-towarzystki
• Generoso-hojny
• Genitile-uprzejmy
• Introverso-introwertyczny
• Maleducato-niegrzeczny
• Simpatico- miły
• Triste- smutny

You might also like