You are on page 1of 17

‫النار والدم‬

‫(الجزء الثاني)‬
‫بقلم جورج ر‪ .‬ر‪ .‬مارتن‬

‫‪Fire & blood‬‬


‫‪By George R. R. Martin‬‬

‫ترجمة‪ :‬هيثم فالح أبوكشك‬

‫‪1‬‬
‫الجزء الثاني من سلسلة الدم والنار مكونة من‪:‬‬

‫ورثة التنين ‪ -‬مسألة الخالفة‪.‬‬ ‫‪‬‬


‫موت التنانين ‪ -‬السود والخضر‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫موت التنانين ‪ -‬ابن مقابل ابن‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫موت التنانين ‪ -‬التنين األحمر و التنين الذهبي‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫موت التنانين ‪ -‬إنتصار رينيرا‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫موت التنانين ‪ -‬سقوط رينيرا‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫موت التنانين ‪ -‬الحكم القصير والحزين لغيوو الثاني‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫ما بعد ‪ -‬ساعة الذئب‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫َّ‬
‫تحت الوصاغية ‪ -‬اليد المقنعة‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫تحت الوصاغية ‪ -‬الحرب والسالم وعروض الماشية‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫تحت الوصاغية ‪ -‬رحلة ألين أوكنفيست‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫الربيع الاليسيني ونهاغية الوصاغية‪.‬‬ ‫‪‬‬

‫‪2‬‬
:‫الجزء األول على موقع ساحر الكتب‬
https://www.sa7eralkutub.com/%D8%B1%D9%88%D8%A7%D9 
%8A%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%A7%D8%B1-
/%D9%88%D8%A7%D9%84%D8%AF%D9%85

:‫األجزاء السابقة تجدونها في الرابط أدناه‬


)‫ مسألة الخالفة (مترجمة‬- ‫ورثة التنين‬ .1
https://www.facebook.com/groups/2929004570708438/perm
/alink/3440260559582834

)‫ السود والخضر (مترجمة‬- ‫موت التنانين‬ .2


https://www.facebook.com/groups/2929004570708438/perm
/alink/3442395016036055

3
‫ُ َّ َ‬
‫َموت التن ِانين‬
‫ابن مقابل ابن‬

‫ً‬
‫ملكا في ِّ‬
‫جب التنانين‪ ،‬أما الملكة رينيرا فعلى دراغونستو ‪ .‬وبعد‬ ‫تم تتوي ج إغيوو‬
‫فشل كل الجهود المبذولة للمصالحة بينهما‪ ،‬بدأت رقصة التنانين اآل بشكل جدي‪.‬‬
‫من درفتمارك‪ ،‬أبحرت سفن ثعبا البحر من هال و سبايستاو لغالق المريء‬
‫البحري‪ ،‬مما أدى إلى خنق التجارة من وإلى كينوز الندنغ‪ .‬وبعد فترة وجيزة‪ ،‬كا‬
‫شماًل على تنينه‪ ،‬فيرماكس‪ ،‬وشقيقه لوكيريس ج ً‬ ‫ا‬
‫نوبا على‬ ‫جاكيريس فيالريو غيطير‬
‫َّأراكس‪ ،‬بينما طار كراكسيس باألمير دغيمو إلى الثالوث‪.‬‬
‫ا‬
‫أوال إلى هارينهال‪.‬‬ ‫دعونا ننتقل‬
‫َّ‬
‫على الرغم من أ أجزاء كبيرة من قلعة هارين العظيمة كانت في حالة خراب‪ ،‬إًل‬
‫ا‬ ‫ا‬
‫أ الستائر الجدارية الشاهقة للقلعة ال تزال تجعلها معقًل هائال مثل أي معقل في أراضي‬
‫األنهار‪ ...‬لكن إغيوو التنين أثبت أنها ضعيفة من السماء‪ .‬مع وجود سيدها‪ ،‬الريس‬
‫بعيدا في كينوز الندنغ‪ ،‬كانت القلعة ضعيفة الحامية‪ .‬و ً‬‫ً‬
‫نظرا لعدم رغبة حاكمها‬ ‫سترونج‪،‬‬
‫الحالي المسن السير سيمو سترونج ‪ -‬عم الراحل اللورد ليونيل‪ ،‬أخو جد اللورد الريس ‪-‬‬
‫في المعاناة من نفس مصير هارين األسود‪ ،‬سارع إلى انزال رايته عندما نفث كاراكس النار‬
‫فوق برج "رمح الملك"‪ .‬بالضافة إلى القلعة‪ ،‬استولى األمير دغيمو ‪ -‬بضربة حجر واحدة‬
‫‪ -‬على ثروة ال يستها بها آلل سترونغ وعشرات الرهائن القيمين‪ ،‬من بينهم السير سيمو‬
‫ً‬
‫وأحفاده‪ .‬أصبح عوام القلعة أسرى له أغيضا‪ ،‬من بينهم مرضعة تدعى أليس ريفيرز‪.‬‬
‫بالنسبة لسؤال‪" :‬من كانت هذه المرأة؟" غيجيب مونكو ‪ ،‬بأنها عاهرة انومست في‬
‫َّ‬
‫فن الجرعات والتعاويذ‪ .‬ويدعي سيبتو يوستاس أنها ساحرة غابات‪ .‬بينما يريدنا الفطر‬
‫َّ‬
‫استحمت بدماء العذارى للحفاظ على شبابها‪ .‬اسمها‬ ‫أ نصدق أنها كانت ساحرة خبيثة‬
‫يشير إلى أنها غير شرعية الميالد‪ ...‬لكننا نعرف القليل عن والدها‪ ،‬وأقل عن والدتها‪.‬‬
‫أخبرنا مونكو ويوستاس أنه أنجبها اللورد ليونيل سترونج في شبابه الطائش‪ ،‬مما جعلها‬
‫أخت طبيعية غير شقيقة ألبنائه هاروين (كاسر العظام) والريس (األحنف)‪ .‬لكن الفطر‬
‫ً‬
‫غيصر على أنها كانت أكبر سنا بكثير‪ ،‬وأنها كانت مرضعة لكال الصبيين‪ ،‬ربما حتى لوالدهما‬
‫قبل جيل‪.‬‬

‫‪4‬‬
‫على الرغم من أ أطفالها قد ولدوا موتى‪ ،‬إال أ الحليب الذي يتدفق بوفرة من‬
‫ً‬
‫ثديي أليس ريفيرز قد غذى عددا ال غيحصى من األطفال المولودين من نساء أخريات في‬
‫ا‬
‫هارينهال‪ .‬هل كانت في الحقيقة ساحرة ترقد مع الشياطين‪ ،‬وتلد أطفاًل ميتين مقابل‬
‫المعرفة التي قدموها لها؟ هل كانت مومس بسيطة العقل‪ ،‬كما غيعتقد يوستاس؟ أم رعناء‬
‫ً‬
‫وروحا؟‪.‬‬ ‫ً‬
‫خبيثة استخدمت سمومها وجرعاتها لربط الرجال بها‪ ،‬جسدا‬
‫كانت أليس ريفيرز تبلغ من العمر أربعين ً‬
‫عاما على األقل خالل رقصة التنانين‪،‬‬
‫ً‬ ‫وإلى هذا القدر كا مع ً‬
‫لوما؛ وإ كا الفطر يزعم أنها أكبر سنا‪ .‬ويتفق الجميع على أنها‬
‫بدت أصور من سنواتها‪ ،‬ولكن سواء كا ذلك صدفة محضة‪ ،‬أو تم تحقيقه من خالل‬
‫ممارستها للفنو المظلمة‪ ،‬فيستمر الرجال في الخالف‪ .‬مهما كانت قوتها‪ ،‬يبدو أ دغيمو‬
‫ً‬
‫تارجارين كا محصنا ضدها‪ ،‬إذ لم ُيسمع سوى القليل عن هذه الساحرة المزعومة بينما‬
‫كا األمير يسيطر على هارنهال‪.‬‬
‫كبيرا‬ ‫ً‬
‫انتصارا ً‬ ‫تم احتساب السقوط المفاجئ غير الدموي لمقعد هارين األسود‬
‫للملكة رينيرا وحزب ها األسود‪ .‬كا بمثابة تذكير أليم بالبراعة العسكرية لألمير دغيمو وقوة‬
‫ا‬
‫كاراكس‪ ،‬دودة الدم‪ ،‬ومنح الملكة معقًل في قلب ويستروس‪ ،‬حيث غيمكن ألنصارها‬
‫التجمع‪ ...‬وكا لدى رينيرا الكثير من األنصار في األراضي التي يسقيها الثالوث‪ .‬عندما‬
‫أرسل األمير دغيمو دعوته لحمل السالح‪ ،‬انتفضوا على طول األنهار من الفرسا والرجال‬
‫المسلحين والفالحين المتواضعين‪ ،‬والذين ما زالوا غيذكرو "فرحة البالد"‪ ،‬محبوبة‬
‫والدها‪ ،‬والطريقة التي ابتسمت بها لهم وسحرتهم في شبابها وهي ترتحل عبر أراضي‬
‫األنهار‪ .‬تمنطق المئات ثم اآلالف بأحزمة السيوف وارتدوا دروعهم‪ ،‬أو أمسكوا بالمذاري‬
‫درعوا باأللواح الخشبية الخام‪ ،‬وبدأوا في شق طريقهم إلى هارينهال للقتال‬ ‫والمجاريف وت َّ‬
‫من أجل فتاة فيسيريس الصويرة‪.‬‬
‫لم غيكن أسياد الثالوث ‪ -‬الذين كا لديهم الكثير ليخسروه ‪ -‬سريعين في التحرك‪،‬‬
‫ً‬
‫ولكن سرعا ما بدأوا أغيضا باالصطفاف إلى جانب الملكة‪ .‬من التوأمتين ركب سير‬
‫فورست فراي‪ ،‬نفسه "أحمق فراي" الذي كا قد توسل ذات مرة إلى غيد رينيرا‪ ،‬نما اآل‬
‫ً‬ ‫ليصبح ً‬
‫فارسا أكثر شوفا‪ .‬ورفع اللورد سامويل بالكوود‪ ،‬الذي خسر ذات مرة مبارزة‬
‫لصالحها‪ ،‬رايتها على شجرة الودفا (شعاره)‪( .‬بينما تبع سير أموس براكين‪ ،‬الذي فاز في‬
‫تلك المبارزة‪ ،‬والده اللورد عندما أعلن هاوس براكين والءهم لغيوو )‪ .‬وأعلن كل من‬
‫موتو من بركة العذارى‪ ،‬وبيبر من قلعة بينكماغيد ‪ ،‬وروتس من هاروواي‪ ،‬وداري من‬
‫داري‪ ،‬وماليستر من سيوارد‪ ،‬والفانك من واغيفارز ريست‪ ،‬دعمهم لرينيرا‪( .‬سلك آل فانس‬
‫من أترانتا الطريق اآلخر‪ ،‬وأعلنوا والئهم للملك الشاب)‪ .‬تحدث بيتر بايبر‪ ،‬سيد بينكماغيد‬
‫ً‬
‫األشيب‪ ،‬نيابة عن الكثيرين عندما قال‪« :‬لقد أقسمت لها بسيفي‪ .‬أنا أكبر سنا اآل ‪ ،‬لكنني‬
‫كبيرا لدرجة أنني نسيت الكلمات التي قلتها‪ ،‬ويصدف أنه ال يزال لدي السيف»‪.‬‬ ‫لست ً‬
‫‪5‬‬
‫ً‬ ‫ا‬
‫كا اللورد األعلى للثالوث‪ ،‬جروفر تلي‪ ،‬رجال عجوزا حتى في المجلس العظيم‬
‫صوت لصالح األمير فيسيريس آنذاك؛ على الرغم من عجزه اآل ‪ ،‬إال أنه لم‬ ‫‪ ،101‬حيث َّ‬
‫َّ‬ ‫ً‬
‫غيكن أقل عنادا‪ .‬لقد فضل حقوق المدعي الذكر في ‪ ،101‬ولم توير السنوات وجهات‬
‫صف الملك الشاب إغيوو ‪ .‬ومع‬ ‫ِّ‬ ‫نظره‪ .‬أصر اللورد جروفر على أ ريفرر ستقاتل في‬
‫ُ‬ ‫ُ‬
‫ذلك‪ ،‬لم تعلن مثل هذه الكلمة‪ .‬حيث أعلن مايستر ريفرر أ اللورد العجوز طري ح‬
‫ا‬ ‫الفراش ولن غيعيش لفترة أطول‪ .‬و َّ‬
‫صرح حفيده السير إلمو تلي‪« :‬وددت لو غيموت عاجًل‪.‬‬
‫ّ‬
‫وإال مات بقيتنا معه»‪ .‬لم غيكن لريفرر أي دفاع ضد نيرا التنين‪ ،‬كما وضح إلمو إلى‬
‫أبنائه‪ ،‬وكال الجانبين في هذه المعركة لديهم تنانين‪ .‬وهكذا بينما كا اللورد جروفر يرعد‬
‫ويزبد في فراش الموت‪ ،‬أغلقت ريفرر بواباتها‪ ،‬وحرست جدرانها‪ ،‬والتزمت الصمت‪.‬‬
‫تماما في الشرق‪ ،‬حيث نزل جاكيريس‬ ‫في هذه األثناء‪ ،‬كانت هناك قصة مختلفة ً‬
‫فيالريو في العش على تنينه الصوير‪ ،‬فيرماكس‪ ،‬لكسب وادي آر لوالدته‪ .‬كانت الليدي‬
‫عاما‪ ،‬وتكبره بعشرين ً‬
‫عاما‪ .‬لم‬ ‫جاين أرين‪ ،‬عذراء الوادي‪ ،‬تبلغ من العمر خمسة وثالثين ً‬
‫ً‬
‫تتزوج أبدا‪ ،‬إذ حكمت السيدة جاين الوادي منذ مقتل والدها وإخوتها األكبر على غيد‬
‫الوربا الحجرية في التالل عندما كانت في الثالثة من عمرها‪.‬‬
‫غيخبرنا الفطر أ هذه العذراء الشهيرة كانت في الحقيقة زانية كريمة المولد ولديها‬
‫شهية شرهة للرجال‪ ،‬ويعرض قصة بذيئة عن كيف عرضت على األمير جاكيريس والء‬
‫ِّ‬
‫الوادي فقط إذا كا بإمكانه أ يبلوها الرعشة بلسانه‪ .‬غيكرر سيبتو يوستاس ذكر‬
‫الشائعات المنتشرة بأ جاين آر قد فضلت الرفقة الحميمة للنساء‪ ،‬ثم غيمضي ليقول إ‬
‫ً‬
‫صحيحا‪ .‬في هذه الحالة‪ ،‬غيجب أ نكو ممتنين لكتاب الرواغية الحقيقية‬ ‫ذلك لم غيكن‬
‫ا‬
‫للمايستر األكبر مونكن‪ ،‬ألنه وحده غيقتصر على القاعة العليا للعش‪ ،‬بدال من فراشها‪.‬‬
‫قالت السيدة جاين لألمير جاكيريس‪« :‬ثالث مرات سعى أقاربي إلى استبدالي‪.‬‬
‫اعتاد ابن عمي السير أرنولد أ غيقول إ النساء ألطف بكثير من أ غيحكمن‪ .‬إني أحتجزه‬
‫ول أميرك دغيمو زوجته‬ ‫في إحدى زنازين السماء‪ ،‬إذا كنت ترغب في سؤاله‪ .‬لقد است َّ‬
‫األولى بقسوة شدغيدة‪ ،‬هذا صحيح‪ ...‬ولكن على الرغم من ذوق والدتك السيء في اختيار‬
‫األزواج‪ ،‬إال أنها تظل ملكتنا الشرعية‪ ،‬ومن دمي كذلك‪ ،‬فلديها دماء آر من طرف‬
‫معا‪ .‬ستقف الوادي‬ ‫والدتها‪ .‬وفي عالم الرجال هذا‪ ،‬غيجب علينا نحن النساء أ نتحد ً‬
‫ً‬ ‫وفرسانها معها‪ ...‬إذا كانت جاللتها ستمنحني ً‬
‫طلبا واحدا»‪ .‬عندما سأل األمير ما قد غيكو‬
‫ذلك‪ ،‬أجابت‪« :‬التنانين‪ .‬ليس لدي أي خوف من الجيوش‪ .‬لقد حطم الكثير أنفسهم عند‬
‫بوابتي الدامية‪ ،‬ومن المعروف أ العش منيعة‪ .‬لكنك نزلت علينا من السماء‪ ،‬كما فعلت‬
‫الملكة فيسينيا ذات مرة خالل الفتح‪ ،‬ولقد عاجزت عن اغيقافك‪ .‬أنا ال أحب الشعور‬
‫بالعجز‪ .‬أرسل لي راكبي تنانين»‪.‬‬

‫‪6‬‬
‫وهكذا وافق األمير‪ ،‬وركعت الليدي جاين أمامه‪ ،‬ودفعت محاربيها للركوع‪،‬‬
‫ً‬
‫جميعا بسيوفهم‪.‬‬ ‫وأقسموا له‬
‫ً‬ ‫ا‬
‫ثم حلق جاكيريس شماًل عبر األصابع‪ .‬ونزل ضيفا لفترة وجيزة في سيسترتو ‪،‬‬
‫حيث أطاعه اللورد بوريل واللورد سندرالند وتعهدا له بدعم األخوات الثالث‪ ،‬ثم سافر إلى‬
‫"الميناء األبيض"‪ ،‬حيث التقى به اللورد ديزموند ماندرلي في بالط عريس البحر‪.‬‬
‫ً‬
‫ا‬
‫دهاء‪ .‬قال ماندرلي‪« :‬الميناء األبيض متعاطف مع‬ ‫هنا واجه األمير ُمفاوضا أكثر‬
‫أزمة والدتك‪ .‬األمر فقط أ أسالفي قد ُسلب حقهم في الميالد عندما أجالهم أعداؤهم‬
‫ونفوهم إلى هذه الشواطئ الشمالية الباردة‪ .‬حين زارنا الملك العجوز قبل فترة طويلة‪،‬‬
‫ً‬
‫تحدث عن الظلم الذي حدث لنا ووعدنا بالتعويض‪ .‬وتعهدا بذلك‪ ،‬قدم جاللته غيد ابنته‬
‫األميرة فيسيرا إلى جدي‪ ،‬ليكو منزلينا كواحد‪ ،‬لكن الفتاة ماتت وتم نسيا الوعد»‪.‬‬
‫كا األمير جاكيريس غيعرف ما ُغيطلب منه‪ .‬وقبل أ غيوادر الميناء األبيض‪ ،‬تم وضع‬
‫ميثاق وتوقيعه بموجب الشروط التي تقتضي أ تتزوج ابنة اللورد ماندرلي الصورى من‬
‫شقيقه األمير جوفري بمجرد انتهاء الحرب‪.‬‬
‫ً‬
‫أخيرا‪ ،‬حمل التنين فيرماكس جاكيريس فيالريو إلى وينترفل‪ ،‬للتعامل مع سيدها‬
‫الشاب الضخم المهيب‪ ،‬كريوا ستارك‪.‬‬
‫ً‬
‫مع مرور الوقت‪ ،‬سيصبح كريوا ستارك معروفا باسم "رجل الشمال العجوز"‪،‬‬
‫لكن سيد وينترفل لم غيكن سوى في الواحد وعشرين من عمره عندما جاء األمير جاكيريس‬
‫ً‬
‫إليه في عام ‪ 121‬ب‪.‬ف‪ .‬أصبح كريوا لوردا في الثالثة عشرة من عمره بعد وفاة والده‪،‬‬
‫اللورد ريكو ‪ ،‬في ‪ 121‬ب‪.‬ف‪ .‬كا عمه بينارد قد حكم الشمال كوصي‪ ،‬خالل الفترة التي‬
‫قاصرا‪ ،‬ولكن في عام ‪ 121‬ب‪.‬ف‪ .‬بلغ كريوا السادسة عشرة من عمره‪،‬‬ ‫ً‬ ‫كا فيها كريوا‬
‫ليجد عمه يتقاعس عن التنازل عن سلطته‪ .‬فتوترت العالقات بين االثنين‪ ،‬حيث غضب‬
‫اللورد الشاب من القيود التي فرضها عليه شقيق والده‪ .‬و ً‬
‫أخيرا‪ ،‬في ‪ 121‬ب‪.‬ف‪ .‬ثار‬
‫كريوا ستارك‪ ،‬وسجن بينارد وأبنائه الثالثة‪ ،‬وأخذ حكم الشمال بيدغيه‪ .‬وبعد فترة وجيزة‬
‫من زواجه من السيدة آرا نوري ‪ -‬رفيقة طفولته وحبيبته ‪ -‬ماتت في ‪ 121‬ب‪.‬ف‪ .‬بينما‬
‫ً‬ ‫ً‬
‫ابنا وريثا‪ ،‬وأطلق عليه كريوا اسم ريكو على اسم والده‪.‬‬ ‫كانت تلد‬
‫كا الخريف في أشده عندما جاء أمير دراغونستو إلى وينترفل‪ .‬الثلوج كثيفة على‬
‫األرض‪ ،‬والرياح الباردة تعوي من الشمال‪ ،‬وكا اللورد ستارك في خضم استعداداته لفصل‬
‫ً ً‬
‫الشتاء القادم‪ ،‬ومع ذلك فقد رحب بجاكيريس ترحيبا حارا‪ .‬غيقال إ الثلج والجليد والبرد‬
‫ا‬
‫جعال فيرماكس سيئ المزاج‪ ،‬لذلك لم يبق األمير طويال بين رجال الشمال‪ ،‬لكن العدغيد‬
‫من الحكاغيات المثيرة للفضول ظهرت من تلك القامة القصيرة‪.‬‬

‫‪7‬‬
‫تقول رواغية مونكو الحقيقية أ كريوا وجاكيريس أعجبا ببعضهما البعض‪ ،‬أل‬
‫ذكر سيد وينترفل بأخيه األصور‪ ،‬الذي توفي قبل عشر سنوات‪ .‬شربا ً‬ ‫ّ‬
‫معا‪،‬‬ ‫األمير الصبي‬
‫ً‬ ‫ً‬ ‫واصطادا ً‬
‫معا‪ ،‬وتدربا معا‪ ،‬وأقسما قسم األخوة‪ ،‬مختوما بالدماء‪ .‬ويبدو هذا أكثر منطقية‬
‫من نسخة سيبتو يوستاس لألحداث‪ ،‬حيث يزعم أ األمير قضى معظم زيارته في‬
‫محاولة إقناع اللورد كريوا بالتخلي عن آلهته المزيفة وقبول عبادة السبعة‪.‬‬
‫لكننا ننتقل إلى الفطر لنجد الحكاغيات التي حظرتها السجالت األخرى وتجاهلتها‪،‬‬
‫ِّ‬
‫ولم غيخذلنا الفطر اآل كعادته‪ .‬إذ ُغيحدث في قصته عن عذراء شابة‪ ،‬أو "فتاة ذئبة" كما‬
‫ً‬ ‫ُ‬
‫غيطلق عليها‪ ،‬واسمها سارة سنو‪ .‬أغرم األمير جاكيريس جدا بهذه االبنة اللقيطة للورد‬
‫ِ‬
‫الراحل ريكو ستارك‪ ،‬لدرجة أنه نام معها ليلة‪ .‬وعندما علم كريوا أ ضيفه قد قطف‬
‫ضبا‪ ،‬ولم يهدأ إال عندما أخبرته سارة سنو أ األمير أخذها‬ ‫عذرية أخته اللقيطة‪ ،‬أصبح غا ً‬
‫كزوجة‪ .‬وقد نذرا عهودهما عند أغيكة آلهة وينترفل أمام شجرة القلوب‪ ،‬وعندها فقط‬
‫أعطته نفسها‪ ،‬ملفوفة بالفراء وسط الثلوج بينما كانت اآللهة القدغيمة تراقب‪.‬‬
‫هذا غيجعل القصة شاعرية بالتأكيد‪ ،‬ولكن كما هو الحال مع العدغيد من خرافات‬
‫الفطر‪ ،‬يبدو أنها أقرب إلى تخيالت األحمق الحميمية أكثر من كونها حقيقة تاريخية‪ .‬كا‬
‫ُ‬
‫جاكيريس فيالريو قد خطب البنة خالته باغيال منذ أ كا في الرابعة من عمره وكانت هي‬
‫في الثانية‪ ،‬ومن كل ما نعرفه عن شخصيته‪ ،‬فمن غير المرجح أ غيخرق مثل هذا االتفاق‬
‫َّ‬
‫الرسمي لحماغية شرف نصف همجية ما (مشكوك في عفتها)‪ ،‬ونولة شمالية نجسة‪ .‬إ‬
‫كا هناك بالفعل سارة سنو‪ ،‬وإ كا أمير دراغونستو قد صدف وداعبها بالفعل‪ ،‬فهذا‬
‫ليس أكثر مما فعله األمراء اآلخرو في الماضي‪ ،‬وما سيفعلونه في المستقبل‪ ،‬ولكن‬
‫ً‬
‫الحدغيث عن الزواج أمر غير معقول‪( .‬غيدعي الفطر أغيضا أ فيرماكس ترك مجموعة من‬
‫بيض التنين في وينترفل‪ ،‬وهو أمر سخيف كذلك‪ .‬في حين أنه من الصحيح أ تحدغيد‬
‫جنس التنين الحي هو مهمة قريبة من المستحيل‪ ،‬حيث ال يوجد مصدر آخر غيذكر أ‬
‫ذكرا‪ .‬وبالنسبة لتكهنات‬ ‫ً‬ ‫فيرماكس أنتج بيضة واحدة من قبل‪ ،‬لذلك غيجب افتراض أنه كا‬
‫توير جنسها عند الحاجة‪ ،‬كونها «قابلة للتويير مثل اللهب»‪،‬‬ ‫سيبتو بارث بأ التنانين ِّ‬
‫أمر مثير للسخرية للواغية بحيث ال غيمكن أخذه على محمل الجد)‪.‬‬
‫َّ‬
‫هذا ما نعرفه‪ :‬توصل كريوا ستارك وجاكيريس فيالريو إلى اتفاق‪ ،‬ووقعا وأبرما‬
‫االتفاقية التي يسميها المايستر األكبر مونكو «ميثاق الجليد والنار» في روايته‬
‫الحقيقية‪ .‬مثل العدغيد من هذه االتفاقيات‪ ،‬كا غيجب أ يتم إبرامها بالزواج‪ .‬كا ابن‬
‫عاما‪ .‬وكا األمير جاكيريس غير متزوج حتى اآل‬ ‫اللورد كريوا ‪ ،‬ريكو ‪ ،‬يبلغ من العمر ً‬
‫وليس لدغيه أطفال‪ ،‬ولكن كا من المفترض أنه سينجب أطفاله بمجرد جلوس والدته على‬
‫ا‬
‫العرش الحدغيدي‪ .‬وبموجب شروط االتفاقية‪ ،‬سيتم إرسال ابنة األمير البكر شماًل في سن‬
‫السابعة‪ ،‬لتتم رعايتها في وينترفل حتى يبلغ عمرها ما غيكفي للزواج من وريث كريوا ‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫عندما أعاد أمير دراغونستو تنينه إلى سماء الخريف الباردة‪ ،‬فعل ذلك مع العلم‬
‫أنه فاز ألمه بوالء ثالثة لوردات أقوياء مع جميع حملة رايتهم‪ .‬على الرغم من أ يوم‬
‫تسميته الخامس عشر ال يزال على بعد نصف عام‪ ،‬فقد أثبت األمير جاكيريس أنه رجل‬
‫ووريث جدير بالعرش الحدغيدي‪.‬‬
‫ا ً‬ ‫ً‬
‫لو مضت رحلة أخيه ‪ -‬األقصر واألكثر أمانا ‪ -‬جيد أغيضا‪ ،‬لكا من الممكن تجنب‬
‫الكثير من الحز وإراقة الدماء‪.‬‬
‫ً‬
‫المأساة التي حلت بلوكيريس فيالريو في ستورمز إند لم ُغيخطط لها أبدا‪ ،‬وعلى‬
‫هذا تتفق جميع مصادرنا‪ .‬وخيضت المعارك األولى في رقصة التنانين بالريش والودفا ‪،‬‬
‫مع التهدغيدات والوعود والمراسيم والغراءات‪ .‬لم غيكن مقتل اللورد بيسبري في المجلس‬
‫ً‬
‫األخضر معروفا على نطاق واسع؛ ويعتقد الكثيرو أ سيادته غيقبع في زنزانة ما‪ .‬في حين‬
‫ُ‬
‫أ مختلف الوجوه المألوفة لم تعد ترى في البالط‪ ،‬لكن لم تظهر أي رؤوس فوق بوابات‬
‫القلعة بعد‪ ،‬وال يزال الكثيرو غيأملو في أ ُت َّ‬
‫حل مسألة الخالفة بسالم‪.‬‬
‫لكن "الوريب" (الموت) كا لدغيه خطط أخرى‪ .‬بالتأكيد كانت غيده المرعبة وراء‬
‫معا في ستورمز إند‪ ،‬عندما سارع التنين َّأراكس قبل‬
‫الصدفة السيئة التي جمعت األميرين ً‬
‫حلول العاصفة لتوصيل لوكيريس فيالريو إلى ساحة القلعة اآلمنة‪ ،‬ليجد إغيموند‬
‫تارجارين هناك أمامه‪.‬‬
‫رجال ذا شخصية مختلفة ً‬ ‫ا‬
‫كثيرا عن والده‪ .‬غيخبرنا سيبتو‬ ‫كا بوروس باراثيو‬
‫ً‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ُّ‬ ‫ً‬
‫حجرا قويا وصلبا ال‬ ‫يوستاس واصفا ثبات بورموند وتقلب ابنه‪« :‬كا اللورد بورموند‬
‫يتزحزح‪ .‬بينما كا اللورد بوروس هو الري ح التي تحتدم وتعوي وتعصف بهذه االتجاه‬
‫وذاك»‪ .‬كا األمير إغيموند غير متأكد من نوع الترحيب الذي سيحظى به عندما غيصل‪،‬‬
‫لكن ستورمز إند رحبت به بالوالئم ورحالت الصيد والمبارزة‪.‬‬
‫أثبت اللورد بوروس أنه أكثر من راغب في الترفيه عن ضيفه‪ .‬قال لألمير‪« :‬لدي‬
‫ً‬
‫أرب ع بنات‪ .‬اختر أيهن تريد‪ .‬كاس هي األكبر سنا‪ ،‬وستكو أول من يزهر‪ ،‬لكن فلوريس‬
‫أجمل‪ .‬وإذا كنت تريد زوجة ذكية‪ ،‬فهناك ماريس»‪.‬‬
‫ً‬ ‫قال سيادته لغيموند إ رينيرا اعتبرت حيازتها آلل باراثيو ً‬
‫أمرا مفروغا منه لفترة‬
‫طويلة‪« .‬نعم‪ ،‬األميرة راينيس قريبة لي ومن دمي‪ ،‬وأعلم أ عمتي الكبرى التي لم أعرف‬
‫ً‬
‫عنها شيئا تزوجت من والد رينيس‪ ،‬لكن كالهما مات‪ ،‬وراينيرا‪ ...‬ليست رينيس‪ ،‬أليس‬
‫كذلك؟» ومضى اللورد بوروس غيقول إنه لم غيكن لدغيه أي شيء ضد النساء؛ لقد أحب‬
‫ً‬
‫فتياته‪ ،‬وقال‪« :‬االبنة شيء ثمين‪ ...‬لكن االبن‪ ،‬آه‪ »...‬إذا منحته اآللهة ابنا من دمه‪ ،‬فإ‬
‫ستورمز إند ستنتقل إليه‪ ،‬وليس ألخواته‪« .‬لماذا غيجب أ غيكو العرش الحدغيدي‬

‫‪9‬‬
‫ً‬
‫مختلفا؟» ومع الزواج الملكي في المستقبل القريب‪ ...‬ستضيع قضية رينيرا‪ ،‬سترى ذلك‬
‫عندما تعلم أنها فقدت ستورمز إند‪ ،‬كا سيخبرها بذلك بنفسه‪« :...‬انحني ألخيك‪ ،‬نعم‪،‬‬
‫ً‬
‫إنه الخيار األفضل للجميع» فتياته يتقاتلن مع بعضهن أحيانا‪ ،‬كما تفعل الفتيات‪ ،‬لكنه‬
‫يرى أنهن ً‬
‫دائما ما يتصالحن بعدها‪...‬‬
‫ليس لدينا أي معلومة مسجلة بشأ االبنة التي قرر األمير إغيموند اختيارها (على‬
‫جميعا‪" ،‬لتذوق رحيق شفاههن")‪ ،‬باستثناء أنه‬ ‫ً‬ ‫الرغم من أ الفطر غيخبرنا أنه َّ‬
‫قبل األربعة‬
‫لم تكن ماريس‪ .‬كتب مونكو أ األمير واللورد بوروس كانا يتشاورا بشأ مواعيد الزواج‬
‫ا‬
‫والمهر في صباح يوم ظهور لوكيريس فيالريو ‪ .‬شعر فاغيوار بقدومه أوال‪ .‬أمسك الحراس‬
‫الذين كانوا يسيرو على أسوار الجدرا المنيعة للقلعة برماحهم في رعب مفاجئ عندما‬
‫هز أسس أبراج دورا الدفاعية‪ .‬حتى َّأراكس تقهقر أمام هذا الهدير‪ ،‬كما‬ ‫استيقظت بهدير َّ‬
‫قيل لنا‪ ،‬وقام لوك بإمطاره بالسياط وهو غيجبره على النزول‪.‬‬
‫كا الفطر يريدنا أ نصدق أ البرق كا يومض في الشرق وقد هطلت األمطار‬
‫ترجل لوكيريس من تنينه‪ ،‬ورسالة والدته متشبثة في غيده‪ .‬غيجب أ غيكو قد‬ ‫غزيرة بينما َّ‬
‫ً‬
‫عرف بالتأكيد ما غيعنيه وجود فاغيوار‪ ،‬لذلك لم غيكن متفاجئا عندما قابل إغيموند تارغارين‬
‫في القاعة المستديرة‪ ،‬أمام عيو اللورد بوروس‪ ،‬وبناته األرب ع‪ ،‬وسيبتو ‪ ،‬ومايستر‪،‬‬
‫وحراس وخدم‪( .‬من بين أولئك الذين شهدوا االجتماع كا سير بايرو سوا ‪،‬‬ ‫َّ‬ ‫وفرسا‬
‫ً‬
‫االبن الثاني ل سيد ستونهيلم في تخوم دور ‪ ،‬والذي سيكو له دوره الصوير للعب الحقا‬
‫في الرقصة‪ ).‬لذلك هنا لمرة واحدة ال نحتاج إلى االعتماد بالكامل على المايستر األعلى‬
‫حاضرا في ستورمز إند‪ ،‬لكن الكثيرين‬‫ً‬ ‫مونكن وسبتو يوستاس والفطر‪ .‬فلم غيكن أي منهم‬
‫حضروا‪ ،‬لذلك ليس لدينا نقص في الشهادات المباشرة‪.‬‬
‫قال األمير إغيموند‪« :‬انظر إلى هذا المخلوق الحزين غيا سيدي»‪.‬‬
‫«لوك سترونج الصوير‪ ،‬النول»‪ .‬قال للوك‪ ،‬وأردف‪« :‬أنت مبتل‪ ،‬أيها الوغد‪ .‬هل‬
‫تمطر أم أنك تبولت على نفسك خوفا؟»‪.‬‬
‫َّ‬
‫وجه لوكيريس فيالريو خطابه إلى اللورد باراثيو فقط‪« :‬لورد بوروس‪ ،‬لقد‬
‫أحضرت لك رسالة من أمي‪ ،‬الملكة»‪.‬‬
‫«غيقصد عاهرة دراغونستو »‪ .‬وتقدم األمير إغيموند نحوه وأراد أ ينتزع الرسالة‬
‫من غيد لوكيريس‪ ،‬لكن اللورد بوروس صرخ باألمر فتدخل فرسانه‪ ،‬وحالوا بين األميرين‪ .‬ثم‬
‫أحضر أحدهم رسالة رينيرا إلى المنصة‪ ،‬حيث جلس سيادته على عرش ملوك العواصف‬
‫القدامى‪.‬‬

‫‪10‬‬
‫ً‬
‫ال غيمكن ألي رجل أ غيعرف حقا ما كا يشعر به بوروس باراثيو في تلك اللحظة‪.‬‬
‫تختلف رواغيات أولئك الذين كانوا هناك بشكل ملحوظ‪ .‬غيقول البعض إ سيادته كا‬
‫ا‬ ‫َّ‬
‫محمر الوجه خجًل‪ ،‬كما غيكو الرجل إذا وجدته زوجته الشرعية غيطارح امرأة أخرى‪ .‬وأعلن‬
‫آخرو أ بوروس بدا وكأنه يستمتع باللحظة‪ ،‬إذ كا يسعده أ يسعى كل من الملك‬
‫ً‬ ‫َّ‬
‫مخمورا‪ .‬غيقول‬ ‫والملكة للحصول على دعمه‪ .‬غيقول الفطر (الذي لم غيكن هناك) أنه كا‬
‫ً‬ ‫ً َّ‬
‫أغيضا) أنه كا خائفا‪.‬‬ ‫سيبتو يوستاس (الذي لم غيكن هناك‬
‫ا‬ ‫ً‬
‫ومع ذلك‪ ،‬يتفق جميع الشهود على ما قاله اللورد بوروس وفعله‪ .‬لم غيكن أبدا رجًل‬
‫غيقرأ الرسائل‪ ،‬فقد سلم رسالة الملكة إلى مايستره‪ ،‬الذي كسر الختم وهمس الرسالة في‬
‫َّ‬
‫أذ سيادته‪ .‬استولى العبوس على وجه اللورد بوروس‪ .‬حك لحيته‪ ،‬وعبس في لوكيريس‬
‫ُ‬
‫فيالريو ‪ ،‬وقال‪« :‬وإذا فعلت ما تعرضه والدتك‪ ،‬فأي واحدة من بناتي ستتزوج غيا فتى؟»‬
‫أشار إلى الفتيات األرب ع‪« .‬اختر واحدة»‪.‬‬
‫ً‬ ‫ُ‬ ‫ا‬
‫كا األمير لوكيريس غيحمر خجال‪ .‬وأجاب‪« :‬سيدي‪ ،‬لست حرا في الزواج‪ .‬أنا‬
‫مخطوب لقريبتي راينا»‪.‬‬
‫قال اللورد بوروس‪« :‬كما ظننت‪ .‬اذهب إلى المنزل‪ ،‬أيها الجرو‪ ،‬وأخبر العاهرة‬
‫كلبا غيمكنها أ تصفر له عند الحاجة ليواجه خصومها»‪.‬‬ ‫والدتك أ سيد ستورمز إند ليس ً‬
‫واستدار األمير لوكيريس ليخرج من القاعة المستديرة‪.‬‬
‫َّ‬ ‫ا‬
‫لكن األمير إغيموند سحب سيفه وقال‪« :‬انتظر‪ ،‬غيا سترونج‪ .‬أوال ادفع الدين الذي‬
‫تدين لي به»‪ .‬ثم مزق رقعة عينه وألقاها على األرض ليظهر الياقوت تحتها‪« .‬لدغيك‬
‫تماما كما كا لدغيك في ذلك الوقت‪ .‬افقأ عينك‪ ،‬وسأسمح لك بالموادرة‪ .‬واحدة‬ ‫سكين‪ً ،‬‬
‫ستفي بالورض‪ .‬ال أريدك أ تكو أعمى»‪.‬‬
‫تذكر األمير لوكيريس وعده لوالدته‪« .‬لن أقاتلك‪ .‬جئت إلى هنا كمبعوث‪ ،‬وليس‬
‫فارسا»‪.‬‬
‫أجاب األمير إغيموند‪« :‬لقد جئت إلى هنا كجبا وخائن‪ .‬سأحصل على عينك أو‬
‫رأسك‪ ،‬غيا سترونج!»‪.‬‬
‫ً‬
‫ضطربا‪ .‬وصرخ‪« :‬ليس هنا!»‪ .‬لقد جاء‬ ‫في ذلك الوقت‪ ،‬أصبح اللورد بوروس م‬
‫كمبعوث‪ .‬ال أريد إراقة الدماء تحت سقفي»‪ .‬لذلك وضع حراسه أنفسهم بين األميرين‬
‫ورافقوا لوكيريس فيالريو من القاعة المستديرة‪ ،‬عائدين به إلى ساحة القلعة حيث كا‬
‫ً‬
‫منحنيا تحت المطر‪ ،‬في انتظار عودته‪.‬‬ ‫تنينه‪َّ ،‬أراكس‪،‬‬
‫ولربما كا األمر قد انتهى إلى هذا الحد لوال الفتاة ماريس‪ .‬االبنة الثانية للورد‬
‫ا‬
‫بوروس‪ ،‬األقل جماًل من بين أخواتها‪ ،‬كانت غاضبة من إغيموند لتفضيلهن عليها‪« .‬هل‬
‫‪11‬‬
‫كانت إحدى عينيك التي أخذها‪ ،‬أم إحدى خصيتيك؟» سألت ماريس األمير بنبرة حلوة‬
‫زوجا بكامل أعضاءه»‪.‬‬ ‫كالعسل‪« .‬أنا سعيدة ألنك اخترت أختي‪ .‬فأنا أريد ً‬

‫غضبا‪ ،‬والتفت مرة أخرى إلى اللورد بوروس‪ ،‬وطلب إذ‬ ‫ً‬ ‫التوى فم إغيموند تارجارين‬
‫هز سيد ستورمز إند كتفيه وأجاب‪« :‬ليس لي أ أخبرك ماذا تفعل عندما ال‬ ‫الخروج‪َّ .‬‬
‫تكو تحت سقفي»‪ .‬وتحرك فرسانه ً‬
‫جانبا بينما هرع األمير إغيموند إلى األبواب‪.‬‬
‫في الخارج كانت العاصفة مستعرة‪ .‬هدر الرعد عبر القلعة‪ ،‬وسقط المطر مدرا ًرا‬
‫كستائر تعمي األبصار‪ ،‬ومن وقت آلخر أضاءت ألسنة البرق األزرق العالم ليساطع كالنهار‪.‬‬
‫ً‬ ‫ً‬
‫كا الطقس سيئا للطيرا ‪ ،‬حتى بالنسبة للتنين‪ ،‬وكا َّأراكس غيكافح من أجل البقاء عاليا‬
‫حين صعد األمير إغيموند على فاغيوار ليطارده‪ .‬لو كانت السماء هادئة‪ ،‬فلربما كا األمير‬
‫ً‬
‫لوكيريس قاد ًرا على الهرب من مطارده‪ ،‬أل َّأراكس كا أصور سنا وأسرع‪ ،‬لكن اليوم كا‬
‫ً‬
‫"أسودا كقلب األمير إغيموند"‪ ،‬كما غيصف الفطر‪ ،‬ولذا فقد بلونا أ التنانين التقت فوق‬
‫خليج شيب بريكير‪ .‬رأى الحرس على جدرا انفجارات من اللهب‪ ،‬وسمعوا صرخة‬
‫قطعت الرعد‪ .‬ثم اشتبك الوحشين ً‬
‫معا‪ ،‬والبرق غيلمع حولهما‪ .‬كا حجم فاغيوار القوية‬
‫الناجية من مائة معركة خمسة أضعاف حجم خصمها‪ .‬وإذا كا هناك قتال‪ ،‬فلن يستمر‬
‫ا‬
‫طويال‪.‬‬

‫‪12‬‬
‫محطما‪ ،‬لتبتلعه مياه الخليج التي أججتها العاصفة‪ .‬و َجرفت األمواج‬
‫ً‬ ‫سقط َّأراكس‪،‬‬
‫رأسه ورقبته أسفل المنحدرات تحت ستورمو إند بعد ثالثة أغيام‪ ،‬ليكو وليمة لسراطين‬
‫ً‬ ‫َّ‬
‫البحر وطيور النورس‪ .‬غيدعي الفطر أ جثة األمير لوكيريس قد جرفتها المياه أغيضا‪،‬‬
‫ويخبرنا أ األمير إغيموند قد قلع عينيه وقدمهما إلى الليدي ماريس على سرير من‬
‫ً‬
‫األعشاب البحرية‪ ،‬لكن هذا يبدو مبالوا فيه‪ .‬غيقول البعض إ فاغيوار انتزع لوكيريس من‬
‫ُ‬
‫ظهر تنينه وابتلعه بالكامل‪ .‬حتى أنه زعم أ األمير نجا من سقوطه‪ ،‬وسبح إلى بر األما ‪،‬‬
‫لكنه فقد كل ذكرى عن نفسه‪ ،‬وقضى بقية أغيامه كصياد بسيط العقل‪.‬‬
‫غيمنح كتاب الرواغية الحقيقية كل هذه الحكاغيات الوز الذي تستحقه وهو‪ ،‬ال‬
‫شيء‪ .‬غيصر مونكو على أ لوكيريس فيالريو مات مع تنينه‪ .‬هذا صحيح بال شك‪ .‬كا‬
‫األمير في الثالثة عشرة من عمره‪ .‬ولم يتم العثور على جثته‪ .‬وبموته‪ ،‬انتهت حرب رسائل‬
‫الوربا والمبعوثين واتفاقيات الزواج‪ ،‬وبدأت حرب النار والدم بشكل جدي‪.‬‬
‫ً‬ ‫إغيموند تارجارين ‪ -‬الذي ُ‬
‫سيعرف ألعدائه من اآل فصاعدا باسم إغيموند قاتل‬
‫األقربين ‪ -‬عاد إلى كينوز الندنغ ‪ ،‬بعد أ حصل على دعم ستورمز إند ألخيه إغيوو ‪،‬‬
‫وحصل على العداء األبدي للملكة رينيرا‪ .‬وإذا كا غيعتقد أنه سيستقبل ترحيب األبطال‪،‬‬
‫فقد أصيب بخيبة أمل‪ .‬أصبحت الملكة أليسنت شاحبة عندما سمعت بفعلته‪ ،‬قالت‬
‫ً‬ ‫ً‬
‫جميعا»‪ .‬ولم غيكن سير أوتو سعيدا‪ .‬روي أنه قال‪« :‬لقد فقدت‬ ‫وهي تبكي‪« :‬فلترحمنا األم‬
‫عين واحدة فقط‪ .‬كيف غيمكن أ تكو بهذا العمى؟» ومع ذلك‪ ،‬لم يشارك الملك نفسه‬
‫ً‬
‫مخاوفهم‪ .‬إذ استقبل إغيوو الثاني األمير إغيموند بوليمة عظيمة‪ ،‬وأشاد به واصفا بأنه «دم‬
‫ا‬
‫التنين الحقيقي»‪ ،‬وأعلن أنه قدم «بداغية جيدة»‪.‬‬

‫‪13‬‬
‫في دراغونستو ‪ ،‬انهارت الملكة رينيرا عندما تم إخبارها بوفاة لوك‪ .‬وأقسم شقيق‬
‫لوك‪ ،‬الشاب جوفري‪ ،‬غيمين االنتقام من األمير إغيموند واللورد بوروس‪( .‬كا جاك ال يزال‬
‫ا‬ ‫ً‬
‫بعيدا في مهمته شماًل) فقط تدخل ثعبا البحر واألميرة رينيس هو ما منع الصبي من‬
‫ُ‬ ‫ً ً‬
‫دورا أغيضا)‪ .‬عندما عقد المجلس‬ ‫صعود تنينه في الحال‪( .‬سيجعلنا الفطر نصدق أنه لعب‬
‫األسود للنظر في كيفية الرد‪ ،‬وصل غراب من هارينهال‪ .‬كتب األمير دغيمو ‪« :‬العين‬
‫بالعين‪ ،‬ابن مقابل ابن‪ .‬سيتم االنتقام للوكيريس»‪.‬‬

‫‪14‬‬
‫دعونا ال ننسى‪ :‬أ دغيمو تارجارين في شبابه كا "أمير المدينة"‪ ،‬ووجهه وضحكه‬
‫َّ‬
‫مألوف لكل نشال وعاهرة ومقامر في جحر البراغيث‪ .‬وال يزال لألمير أصدقاء في األماكن‬
‫المتدنية من كينوز الندنغ‪ ،‬وأتباع بين العباءات الذهبية‪ .‬ودو علم الملك إغيوو ‪ ،‬أو اليد‪،‬‬
‫ً‬
‫أو الملكة األرملة‪ ،‬كا لدغيه حلفاء في البالط أغيضا‪ ،‬وحتى في المجلس األخضر‪ ...‬وآخر‬
‫وسيط بينهم‪ ،‬صديق خاص يثق به ً‬
‫تماما‪ ،‬ويعرف بواليع النبيذ وحفر الفئرا التي‬
‫استفحلت في ظل القلعة الحمراء كما غيعرفها دغيمو نفسه من قبل‪ ،‬وتحرك الوسيط‬
‫بسهولة عبر ظالل المدينة‪ .‬وتواصل إلى هذا الوريب الشاحب اآل ‪ ،‬لصنع انتقام رهيب‪،‬‬
‫بطرق سرية‪.‬‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫مناسبين‪ .‬كا‬ ‫وسط حانت جحر البراغيث‪ ،‬وجد وسيط األمير دغيمو معاونين‬
‫َ‬ ‫ً‬ ‫أحدهما ً‬
‫رقيبا سابقا في حرس المدينة؛ كبير ووحشي‪ ،‬فقد عباءته الذهبية لضربه عاهرة‬
‫ً‬ ‫ا‬
‫غاضبا‪ .‬واآلخر كا صائد الفئرا في القلعة الحمراء‪ .‬أسمائهم‬ ‫حتى الموت حين كا ثمًل‬
‫الحقيقية ضاعت في التاري خ‪ .‬يتم ذكرهم باسم الدم والجبن (ولم تكن تلك أسماؤهم)‪.‬‬
‫غيخبرنا فطر أ ‪"« :‬الجبن" عرف القلعة الحمراء أفضل من شكل قضيبه»‪ .‬كانت‬
‫األبواب المخفية واألنفاق السرية التي بناها ميوور الواشم مألوفة لدى صائد الفئرا‬
‫كالفئرا التي اصطادها‪ .‬وباستخدام ممر منسي‪ ،‬قاد "الجبن" "الدم" إلى قلب القلعة‪،‬‬
‫دو أ يراهم أي حارس‪ .‬غيقول البعض إ هدفهم كا الملك نفسه‪ ،‬لكن إغيوو كا برفقة‬
‫الحرس الملكي أينما ذهب‪ ،‬وحتى "الجبن" لم غيكن غيعرف أي طريقة للدخول والخروج‬
‫من حصن ميوور باستثناء الجسر الممتد فوق الخندق الجاف والرماح الحدغيدغية‬
‫الضخمة‪.‬‬
‫كا برج اليد أقل حراسة‪ .‬تسلل الرجال عبر الجدرا ‪ ،‬متجاوزين حاملي الرماح‬
‫ا‬
‫الواقفين عند أبواب البرج‪ .‬لم تكن غرف السير أوتو ذات أهمية بالنسبة لهم‪ .‬وبدال من‬
‫ذلك‪ ،‬تسلال إلى حجرة ابنته‪ ،‬أدناه بطابق واحد‪ .‬كانت الملكة أليسنت قد أقامت هناك‬
‫بعد وفاة الملك فيسيريس‪ ،‬عندما انتقل ابنها إغيوو إلى حصن ميوور مع ملكته‪ .‬بمجرد‬
‫دخولها‪ ،‬قام (الجبن) بتقييد الملكة األرملة وتكميمها بينما خنق (الدم) خادمة فراشها‪ .‬ثم‬
‫تربصوا منتظرين‪ ،‬ألنهم كانوا غيعلمو أ من عادة الملكة هيلينا إحضار أطفالها لرؤية‬
‫جدتهم كل مساء قبل النوم‪.‬‬
‫ظهرت الملكة برفقة أطفالها الثالثة غير مدركة للخطر الذي ينتظرها‪ ،‬بينما كا‬
‫الوسق يستقر فوق القلعة‪ .‬كا جيهيريس وجيهيرا في السادسة من العمر‪ ،‬وماغيلور في‬
‫الثانية‪ .‬عندما دخلوا الورفة‪ ،‬كانت هيلينا تمسك بيد الصوير وتنادي على والدتها‪ .‬أغلق‬
‫(الدم) الباب وقتل حارس الملكة‪ ،‬بينما ظهر (الجبن) ليخطف ماغيلور‪ .‬قال (الدم)‬
‫جميعا»‪ .‬غيقال إ الملكة هيلينا حافظت على هدوئها‪.‬‬‫ً‬ ‫لجاللتها‪« :‬اصرخي وستموتو‬

‫‪15‬‬
‫وسألت االثنين‪« .‬من أنتم؟» قال (الجبن)‪« :‬جامعوا الديو ‪ .‬العين بالعين‪ ،‬واالبن باالبن‪.‬‬
‫نريد تسوية األمور فقط‪ .‬لن نؤذي بقيتكم أيها الرفاق الطيبو ‪ ،‬وال حتى شعرة واحدة‪ .‬أي‬
‫واحد تريد أ تخسر‪ ،‬جاللتك؟»‪.‬‬
‫ا‬
‫بدال من ذلك‪.‬‬ ‫بمجرد أ أدركت ما غيقصده‪ ،‬ناشدت الملكة هيلينا الرجال لقتلها‬
‫ًِّ‬ ‫َّ‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫صبيا»‪ .‬حث (الجبن) محذرا الملكة‬ ‫قال (الدم)‪« :‬الزوجة ليست ابنا‪ .‬غيجب أ غيكو‬
‫التخاذ قرارها عاجال‪ ،‬قبل أ يشعر الدم بالملل ويوتصب ابنتها الصويرة‪ .‬قال‪« :‬اختاري‪،‬‬
‫ً‬
‫جميعا»‪ .‬جثت على ركبتيها‪ ،‬تبكي‪ ،‬واختارت هيلينا أصورهما‪ ،‬ماغيلور‪ .‬ربما‬ ‫أو نقتلهم‬
‫اعتقدت أ الصبي كا أصور من أ غيفهم‪ ،‬أو ربما كا ذلك أل الصبي األكبر‪ ،‬جيهيريس‪،‬‬
‫كا ابن الملك إغيوو البكر ووريثه‪ ،‬التالي في ترتيب اعتالء العرش الحدغيدي‪ .‬همس‬
‫ً‬
‫(الجبن) لماغيلور‪« :‬هل تسمع ذلك أيها الفتى الصوير؟ أمك تريدك ميتا» ثم أعطى (الدم)‬
‫وجز رأس الصبي بضربة واحدة‪.‬‬ ‫ابتسامة‪ ،‬وقام المحارب الضخم بقتل األمير جيهيريس‪َّ ،‬‬
‫حينها صرخت الملكة‪.‬‬
‫َّ‬
‫والجزار كانا صادقين بكلمتهما‪ .‬فلم يؤذوا‬ ‫من الوريب أ نقول إ صائد الفئرا‬
‫الملكة هيلينا أو أطفالها الباقين على قيد الحياة‪ ،‬لكنهم فروا برأس األمير‪ .‬ارتفع النواح‬
‫والبكاء‪ ،‬لكن (الجبن) عرف الممرات السرية كما لم غيفعل الحراس‪ ،‬وهرب القتلة‪ .‬لكن بعد‬
‫يومين‪ ،‬تم القبض على (الدم) عند بوابة اآللهة في محاولته الهروب من كينوز الندنغ مع‬
‫ً‬
‫‪.‬‬
‫رأس األمير جيهيريس مخبأ في أحد أ كياس السرج الخاصة به وتحت التعذغيب‪ ،‬اعترف‬
‫بأنه كا غيأخذ الرأس إلى هارينهال‪ ،‬ليحصل على مكافأته من األمير دغيمو ‪ .‬كما اعترف لهم‬
‫ً‬ ‫َّ‬ ‫ً‬
‫واصفا العاهرة التي ادعى أنها وظفتهم‪ :‬امرأة أكبر سنا‪ ،‬تبدو أجنبية من نبرة كالمها‪ ،‬ترتدي‬
‫َُ‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫معطفا طويال وقلنسوة‪ ،‬وشاحبة جدا‪ .‬أطلقت عليها العاهرات األخ ُر اسم ميزري‬
‫(البؤس)‪.‬‬
‫أخيرا‪ .‬وأمرت الملكة أليسنت‬ ‫يوما من العذاب‪ُ ،‬ترك (الدم) ليموت ً‬‫بعد ثالثة عشر ً‬
‫الريس األحنف بمعرفة اسمه الحقيقي‪ ،‬حتى تستحم بدماء زوجته وأطفاله‪ ،‬لكن مصادرنا‬
‫ال تقول ما إذا كا هذا قد حدث‪ .‬بحث سير لوثر الرجنت وعباءاته الذهبية في شارع‬
‫الحرير من أعاله إلى أسفله‪ ،‬وأخرج َّ‬
‫وجرد كل عاهرة في كينوز الندنغ‪ ،‬ولكن لم غيعثروا‬
‫على أي أثر (للجبن) أو (الدودة البيضاء)‪ .‬نتيجة حزنه وغضبه‪ ،‬أمر الملك إغيوو الثاني‬
‫بإخراج جميع صائدي الفئرا في المدينة وشنقهم‪ ،‬وقد تم ذلك‪( .‬أحضر سير أوتو هايتور‬
‫مائة قطة إلى القلعة الحمراء لتحل محلهم)‪.‬‬
‫على الرغم من أ الدم والجبن قد تركاها حية‪ ،‬إال أنه ال غيمكن القول بأ الملكة‬
‫هيلينا نجت من هذا الحدث المصيري المشؤوم‪ .‬بعد ذلك لم تأكل أو تستحم أو توادر‬
‫غرفتها‪ ،‬ولم تعد قادرة على النظر في وجه ابنها ماغيلور‪ ،‬مع علمها أنها اختارته ليموت‪ .‬لم‬

‫‪16‬‬
‫ا‬
‫غيملك الملك سبيًل سوى بأخذ الصبي منها وإعطائه ألمهم‪ ،‬الملكة األرملة أليسنت‪،‬‬
‫لتربيته كما لو كا ابنها‪ .‬نام إغيوو وزوجته بعدها منفصلين‪ ،‬وغرقت الملكة هيلينا بشكل‬
‫ً‬
‫غضبا‪.‬‬ ‫أعمق وأعمق في الجنو ‪ ،‬بينما غضب الملك‪ ،‬وشرب‪ ،‬وازداد‬

‫الفصل التالي‪:‬‬
‫موت التنانين ‪ -‬التنين األحمر و التنين الذهبي‪.‬‬

‫‪17‬‬

You might also like