Professional Documents
Culture Documents
Arkeoloji Terimleri
Arkeoloji Terimleri
A
1. Abaküs رأس العمود: sütün başlığının en üstünde yer alan tabla
2. Açık bir müze : متحف مفتوح
3. Adak taşı : حجر الكربان
4. Ahşap oymacılığı : فن الحفر على األخشاب
5. Ahşap köprü : جسر خشب
6. Alınlık: وجهي: antik yunan mimarsinde
7. Altın izleri : آثار الدهب
8. Atlı Köşk: قصر الفارس
9. Altın maskeler اقنعة ذهبية
10. Altı minareli cami : مسجد ذو ست مآذن
11. Altın kubbeli cami : مسجد دو قبه ذهبية
12. Altın kubbe: القبه الذهبيه
13. Alman Arkeoloji Enstitüsü : المعهد األثري األلماني
14. Ana kazı alanın : موقع الحفر الرئيسي
15. ana giriş: المدخل الرئيسي
16. Antik çağda : العصور القديمة
17. Antik تحفة: sıfat , tarih ilk çağdaki uygarlıklarla , özellikle eski Yunan ve roma uygarlıkları ile olan
antik.
18. Anıt mezar : نصب تذكاري: tarihi değeri olan kişileri mezarı olarak yapılan anıt değerlerindeki yapı.
19. Antik Mısır kimyası: الكيمياء المصريه القديمه
20. Antika ürünler : منتجات اثرية
21. Antik Kent : مدينة قديمة
22. Anıtkabir ضريح: Atatürk'ün mezarının bulunduğu anıtsal yapı.
23. Antik yapı : مبني اثري
24. Antik yazarlar : ال ُكتاب القدامى
1
25. Arkeolog عالم اثار:Kazı bilimci
26. Arkeolojik açtan : من منظور اثري
27. Arkeoloji Bölümü : قسم االثار
29. Aşk ve güzellik tanrıça : إلهة الحب والجمال
30. Aşk, müzik ve dans tarıçası hathor : حتحور إلهة الحب والموسيقى والرقص
31. Avize نجفة: tavana asılan , şamdanlı , lambalı , cam veya metal süslü aydınlatma aracı
32. Avlu فناء: bir yapının veya yapı grubunun ortasında kalan üstü , açık , duvarlar , çevrili olan , hanay
ve sahne
33. Ayasofya Müzesi متحف آيا صوفيا
B
34. Basalt بازلت: jeoloji koyu renkli , sert bir tür yanardağ kütlesi
35. Başrahip رئيس الدير: Manastırlarda en kıdemli ve yönetimden sorumlu rahip, başkeşiş.
36. Başlık تاج العمود: çeşitli düzenlerdeki sütun tepeliği
37. Baharatçılar çarşısı : سوق البهارات
38. Bakırcılık : اعمال نحاسية
39. Bakır tepsileri: صواني نحاس
40. Bakır ustası : صائغ النحاس
41. Basamakl piramit : هرم مدرج
42. bazalt kayalar: صخور بازلتية
43. Bazilika طراز معمارى: mimarlık içi , ortadaki yüksek yanlardakiler daha alçak olmak üzere iki sıra
sütun üç salona ayrılmış , dikdortgen biçiminde büuük kilise
44. Bez parçası : قطعة قماش
45. Bilim ve kültür müze: المتحف الثقاف
46. Bilim insanlar : العلماء
47. bir onarım yapılmayan kale : قلعة لم يتم اصالحها
48. Binbir gece masalları: حكايات ألف ليلة و ليلة
49. Bir çok olayın tanığı : شاهد علي الكثير من االحداث
50. Bit pazarı : سوق الخردة
2
51. Bizans kale: قلعه بيزينطيه
52. Bolton Müzesi: متحف بولتون
53. Botanik bahçesi: حديقة نباتيه
54. Bronz sanat eser : عمل برونزى فن
55. Buluntu لقية: arkeolojik kazılardan elde edilen insan elinde çıkma taşınabilir eşyalara verilen
isimdir. seramik parçaları, heykeller, metal eşyalar buluntulara örnektir .
56. Buluşlar: اختراعات
57. Büst heykel : تمثال نصفي
58. Büyük mimar : معمار كبير
59. Büyük piramidin zirvesi : قمة الهرم األكبر
C
60.cami مسجد: Müslümanların ibadet etmek için toplandıkları yer
61. Cami avlusu: فناء المسجد
62. Cam külçe : كتل زجاجيه
63. Cephanelik الترسانه: Cephanenin saklanmasına yarar kapalı ve korunmuş yer.
64. Ceviz ağacı tahtı : عرش من خشب شجر الجوز
65. coğrafi alanlar: المناطق الجغرافية
66. Cumhuriyet dönemi: العصر الجمهوري
67. Cumhuriyet Meydanı:ساحة الجمهورية
68. Çan جرس/ ناقوس: içinden sarkan takmağının kenarlara vurmasıyla ses çıkaran mededen bir
araçtır.
69. Çarşı سوق: Dükkânların bulunduğu alışveriş yeri
70. Çatı سقف: bir yapının, bir evin damını kuran parçaların bütünü.
71. Çanak çömlek : اواني فخارية
72. Çapraz بالعرض: İki taraflı, karşılıklı
3
73. Çatlaklar شقوق: Herhangi bir yerde uzunluğuna olan açıklık.
74. Çerçeve إطار: kapı pencere ile bunların cam veya tablarının yerleştirilmiş olduğu kenarlık
75. çeşitli ekleme : إضافة متنوعة
76. Çini Eserler Müzesi : متحف االعمال البالط
77. Çinilerin mavisi : البالط االزرق
78. Çinilerle süslenmiş : مزين بالقشاني
79. Çini fiyatı : سعر البالط
80. Çivi yazısı خط مسماري: Mezopotamya’da geliştirilen ve ıslak kile, çiviye benzer uçla bastırarak
yazılan yazı sistemine verilen ad.
81. Çok değerleri veriler معطيات قيمة للغاية
82. Çok Önemli Aşamalar : خطوات هامة جدا
83. Çok önemli gelişmeler : تطورات مهمة جدا
84. Çokgen مضلع/ متعدد الجوانب: matematik açı olusturacak biçimde dörtten çok kenardan oluşan
kapalı düzlem .
85. Çömlekçilik صناعة الخزف او الفخا ر: çömlekçinin yatığı iş.
D
86. Darüşşifa مكان للعالج: Sağlık yurdu
87. Dairesel taş : حجر دائري
88. Dayanıklı sembolu : رمز المتانة
89. Define/Hazine كنز: altın, gümüş , mücevher gibi değerli eşya yığını , büyük servet .
90. Demode عتيق: modası geçmiş olan .
91. Değerli maden : معدن نفيس
92. Demode عتيق: modası geçmiş olan .
93. Destinasyon: وجهة
94. Devlet adamları: رجال الدولة
95. Değerli Sanat eserleri : تحفه فنية ثمينة
96. Depo مستودع: Korunmak, saklanmak veya gerektiğinde kullanılmak için bir şeyin konulduğu yer
4
97. dericiler : تاجر الجلود
98. Devasa dikilitaş : مسلة ضخمة
99. Değerli taşlar : االحجار الكريمه
100. devasa taş bloklar : كتل حجرية ضخمه
101. Depreme : زلزال
102. Dev bir girişi : مدخل عمالق
103. Denizcilik bölumü : القسم البحري/ الجانب
104. Dış Görünüş : المظهر الخارجي
105. Dikilitaş مسلة/ نُصب: Eskiden bir zafer veya ölmüş birinin hatırasını yaşatmak için yere dikey
olarak dikilen yekpare taşlar.
106. Dizi Kemer :قنطرة
107. dikdörtgen mimari: العمارة المستطيلة
108. dini semboller : الرموز الدينية
109. Djoserkrallığı hanedan :ساللة مملكة زوسر
110. Dokumalar منسوجات: kumaş olabilen , kumaş yapılabilen
111. Doruk noktası: القمه، الذروه
112. doğa Konulu çizimler: رسومات الطبيعة
113. Dört yol : مفرق طرق
114. dört yüzey: اربع اسطح
115. Dönem حقبة: Belli özellikleri olan zaman parçası
116. duvar pervazların : جوانب الحائط
117. Duvar ayağı : دعامة حائط
118. Dünya Mirası : التراث العالمى
119. Dünya'nın yedi harika : عجائب الدنيا السبع
120. Düşen duvarlar : حوائط متساقطه
121. El işi sanatı : صناعة فنية
122. El yazması مخطوطات يدوية: basım tekniğinin gelişmediği dönemlerde el ile yazılmış bir kitap.
5
123. El işçiliğini : العمل اليدوي
124. En son yıllarda : في السنوات االخيره
125. En meşhur : األكثر شهرة
126. En büyük örneklerinden : أحد أكبر األمثلة
127. Eskitme : التقدم الزمني لالثر
128. Eski motifleri : نقوش قديمة
129. Eski gemi baktıkları : حطام سفينة قديمة
130. Eski Kahire : القاهرة القديمة
131. Eski bir kilise : كنيسة قديمه
132. Eski mısırı mimarlığını : المعمار المصري القديم
133. Eserler : آثار عتيقة
134. Esas : أساس
135. Eşsiz eseri : قطعة اثرية فريدة
136. erken gelişme : التطور المبكر
137. etkileyici yerleri : اماكن مؤثرة
138. evrimci : انصار التطورEvrimcilik yanlısı olan kimse.
139. Evliyalar : القديسين
6
G
147. Gelecek kuşaklar : االجيال القادمه
148. Geometrik Diziler : رسوم هندسة
149. Geçit : ممر
150. Genişliğinde : عرض
151. Geriye kalanlar sergileniyor : عرض ما تبقي منها
152. Geniş yankı : صدى واسع
153. Gelişmeler : تطورات
154. Gizemli piramitler : اهرامات غامضه
155. Giriş : مدخل
156. Gizli belgeleri : وثائق السرية
157. Gömüş kakmalı : مطعمه بالفضه
158. Görkemli : فخم
159. Gösterişli : مبهرج
160. Gözlemsel : مراقبة
161. Görebilmesi mümkün değil : ال يمكن رؤيته
162. Gökkuşağı pırıltılı : بريق قوس قزح
163. Gözler önüne serildi : المعروضات امام االعين
164. Grafik : فن الرسم و الحفر
165. Granit جرانيت: jeoloji kuvars , feldspat , ortoklaz ve mika minerallerinden birleşmiş türlü renkte,
billursu, çok sert bir koyaç türü.
166. güneş diski : قرص الشمس
H
167. Hazine odası : غرفة الكنز
168. Hatıra hediye : هدية تذكارية
169. halıcılar : بائعي السجاد
7
170. Harem حرملك: Saray ve konaklarda kadınlara ayrılan bölüm
171. hayvan derileri : جلود الحيوانات
172. hava torbaları : أكياس هوائية
173. Hakim olmak: يسيطر علي
174. Hazine كنز: Gömülü veya saklıiken bulunan değerli şeylerin bütünü
175. Hazırlıklar: االستعدادات
176. Heykel تمثال: taş , tunç , bakır vb. Maddelerden yontularak , kalıba dökülerek biçimlendirilen
eser
177. Havza : حوض
178. Haliç kıyısı : شاطئ الخليج
179. Hanedan dönemi : فترة االسره الحاكمة
180. harikalar : عجائب
181. Havalandinilmak : تهوية
182. Heyecan : حماس
183. Heykeltıraşlık : فن النحت
184. heykellerin gövdeleri : جثث التماثيل
185. Heykel başları : رؤوس التمثال
186. Hiyeroglif هيروغليفية: eski mısısrların kullandığı, bir resim ile bir kelimenin gösterildiği yazı , resim
yazı
187. Hıristiyanlık ilk dönemine ait : عائد للعصور االولي المسيحية
188. Hristiyan hakimiyetinin : الهيمنة المسيحية
189. Hıristiyanlar : المسيحيون
190. Hurda ُخرده: Eski maden parçası:
191. Hükümdarlık binası : مبنى ملكي
192. hükümdarlik sarayina : قصر ملكي
8
İ
9
K
216. Kabartma النقش البارز: bir biçimin veya bir süslemenin düz yüzey üzerindeki çıkıntısı.
217. Kalıntılar : بقاياEski çağlardan kalmış şehir veya yapı, kültür, uygarlık
218. Kabartmalar : نقوشBir biçimin veya bir süslemenin düz yüzey üzerindeki çıkıntısı.
219. Katedral : = كاتدرائيةBaşkilise
220. Kalan Kısımları : االقسام المتبقية
221. Kayalık bir zemin : ارض صخرية
222. Kapalı çarşı : السوق المغطاه
223. Kalkar taşı : حجر بركاني
224. Kalem oyma : النقش بالقلم
225. Kazıda çıkarılan çeşitli eserler : العديد من االثار المتنوعة المستخرجه من التنقيب
226. Kale قلعه: tarih düşmanın gelmesi beklenilen yollar üzerinede , askeri önem taşıyan şehirlerde ,
geçit ve dar boğazlarda güvenliği sağlamak için yapılan kalın duvarlı , burçlu , magallı yapıdır.
227. Kale balkonu : شرفة القلعة
228. Kaleler : الحصون
229. Kapsamlı Arkeolojik Araştırma : بحث اثري شامل
230. Kapsamlı Bilimsel Araştırma : بحث علمي شامل
231. Karanlık Çağlar العصور المظلمة: yunan tarihinin
232. Kayın الزان: bu ağaçtan yapılmış.
233. kazı ve restorasyon çalışmalar: أعمال الحفر والترميم
234. Kazı araştırmalar uzamanlar خبراء اعمال البحث و التنقيب
236. kazı çalışması : اعمال التنقيب
237. Kazılar حفريات: yer altındaki tarihi değeri olan şeyleri , yapıları ortaya çıkmış amacıyla
arkeologlarca toprağın belli kurallara ve yöntemlere göre kazılması , araştırılması
238. Kazılar sırasında : اثناء البحث و التنقيب
239. Kadife saplı : مخملي/ مقابض قطيفه
10
240. Kandil : مصباح الزيت
241. Kalite: جودة
242. Kartpostallar: بطاقات بريدية
243. Kemerli pencere : النوافذ المقنطرة
244. Kentçilik : العمران
245. Kent : مدينة
246. Kerpiç الطوب اللبن: bu tuğladan yapılmış.
247. Kesme taş حجر مقطع: dikdötgen prizması şeklinde kesilmiş taş blokların yatay düzlemeler
oluşturarak dizilmesini içeren duvar örgüsüne verilen ad .
248. Keşfetmek : اكتشاف
249. Kentin kültürel : مدينه ثقافيه
250. keşif gezisi : رحلة استكشافية
251. Kemik: عظم
252. Keops piramidi : هرم خوفو
253. Kıl الطين/ الفخار: ıslandığı zaman kolayca biçimlendirilebilen yumuşak ve yağlı toprak.
254. Kıble cephesi : جهة القبلة
255. Kırk bir taşın : حجر مكسو
256. Kimliği Kazanmak : يكتسب هوية
257. Kireç taş : الحجر الجيري: Mermer, tebeşir , Alçı taş gibi birçok taşın özünü oluşturan kalsiyum oksit
.
258. Kiremit : طوب مفرغçatıları örtmekte kullanılan , yan yana dizilerek suyu aşağıya geçirmeden
dışarı akıtacak biçimde yapılmış
259. kipti قبطى: önceleri Mısır’ın yerleşik halkına daha sonra da Hıristiyan Mısırlılara da verilen ad
260. kireç taşı : الحجر الجيري
261. Klasik Mimar Stili : نموذج العمارة الكالسيكية
262. Klasik Stili : طراز كالسيكي
263. Klasik Arkeoloji علم االثار الكالسيكية: bu uzmanlık dalı en genel anlatımla .
11
264. Koridor ممر/ ممشي: bir yapıya girmeyi sağlayan veya odaları bileştiren genellikle dar geçit,
geçenek.
265. Korniş إفريز: Sarp, kayalık çıkıntı
266. Koruma sembolu : رمز الحماية
267. Konuk olarak kullanıldı : استخدم كمسكن
268. Kontekst سياق:
270. Korunaklı : محميه
271. Koruyucu : محميه/ محفوظه
272. Koç başlı : رأس الكباش
273. Köşk قصر: Bahçe içinde yapılmış süslü ev
274. köylerin kalıntıları : انقاض القري
275. Kölelik : عبوديةKöle olma durumu, esirlik, kulluk, esaret.
276. Kumaş desenleri : انماط النسيج
277. Kuşatma : حصار
278. Kutsal Bilgelik Kilisesi : كنيسة الحكمة المقدسة
279. Kubbe القبه: yarım küre biçiminde taştan çatı örtüsü
280. Kuvars taşı / değerli taş / kıymetli taş : الحجر الكريم
281. Kuyu بئر: toprağa kazılan derince çukur
282. Kutsal hatıra : ذكرى مقدسة
283. Kutsal aile : العائلة المقدسة
284. Kurduğu kenti : حصن حدودى
285. Kültür Mirası: ميراث ثقافي
286. Kültür Peyzaji : منظر ثقافي
287. kültürel sonuçlar : النتائج الثقافية
288. Kültürel kargaşa : اضطراب ثقافي
289. Kraliçe : ملكهKral karısı veya krallığı yöneten kadın
290. Krallık / kraliyet : مملكة
12
291. kraliçe odası : غرفة الملكة
292. Kral Tahtı : العرش الملكي
L
291. lahit تابوت حجري: taş veya mermerden oyma mezar
292. Lâlik bardak : كوب عقيق
M
293. Mabut معبود: kutsal ve güçlü olduğuna inanılıp tapılan varlık.
294. Mağara كهف: bir yamaca veya kaya içine doğru uzanan, barınak olarak kullanılanabilen yer
kovuğu.
295. Manastır دير: bazı kesin kurallara bağlı rahip veya rahibelerin dünya ile ilgilerini keserek
yaşadıkları yapı, keşişhane.
296. Manicilik مانوية: M.S III. Yüzyılda İranlı din reformcusu Mani tarafından kurulan dine verilen ad.
297. Medeniyet : = حضارةUygarlık
298. Medeniyet başlangıçı : بداية الحضارة
299. Mermer رخام ابيض: beyaz ve ince bir tür bez
300. Mezar مقبرة: ölüm gömlü olduğu yer , kabir , sin, makber , gömüt
301. Mezlemeden gerçeğe çok benzeyen : انماط من طين مشابه جدا للحقيقة
302. Mermer türbesi : قبر رخامي
304. Mermer tahtları : كرسي رخامي
305. Mezarlar yerel azizler : مقابر القدسين المحليين
306. Medeniyet Başlangıcı : بداية الحضارة
307. Mezar kompleksi : مجمع مقابر
308. mezarlar : مقابرÖlünün gömülü olduğu yer, gömüt, kabir, sin(I), makber, metfen:
309. mezar odası kazılır : حفر غرفة االمن
13
310. mermer bloklardır : كتل رخامية
311. Memluk sultanlar: سالطين المماليك
312. mermer heykel: تمثال من الرخام
313. Miras olarak kalacak تبقي كميراث
314. Mimar başı كبير المعماريين
315. Minare مأذنه الجامع: camilerde ezan okunan , yüksek , ince yapılı kule
316. Minber منبر: camilerde hatibin çıkıp hutbe okuduğu merdivenli yüksekçe yer
317. mimari karmaşıklığı: التعقيد المعماري
318. mimari analizleri: التحليل المعماري
319. mimari tasarım: التصميم المعماري
320. . mimari planlama: التخطيط المعماري
321. mimari karmaşıklığı : التعقيد المعماري
322. Miras: تراثBir neslin kendinden sonra gelen nesle bıraktığı şey
323. mirasını taşıyor : يحمل إرثه
324. Mısır müzesi : المتحف المصري
325. Mısır Antik : مصر القديمة
326. Mısır tanrılarının mezarlarının: مقابر االلهة المصرية
327. Mozaikler فن الفسيفساء: ince kum , çimento ve küçük mermer parçalarından oluşan karışımlar
döşeme sıvası
328. MÖ (milattan önce): قبل الميالد
329. Mumya مومياء: eski Mısır’lılar insanın öldükten sonra ruhunun yaşadığına ve o ruhun kendi
vücundunu aradığına inanırlardı.
330. Mumyalama التحنيط: tekniği ile saklanan cesetlere mumya denir
331. mumyalanmış bedenler الجثث المحنطة
332. müslümanlık: الديانه االسالميه
333. müze laboratuvarları : مختبرات المتحف
334. MS (milattan sonra) : بعد الميالد
14
N
335. Nakış : نقش: özellikle duvar ve tavanları süslemek için yapılan resim
336. Naibi Kral : الملك الوصي
337. Nadir ve değerli islam sanatları koleksiyounu مجمع الفنون اإلسالمية النادر و القيم
338. Namaz Mezarlığı : مقبره المصلي
339. Neolitik: العصر الحجري الحديث
340. Nil nehri نهر النيل
341. Nubiya kültür : الحضارة النوبية
15
352. Ömrü Savaşlarda geçen : قضي عمره في الحرب
353. örneklerden biri : أحد النماذج
P
354. Padişah : سلطانOsmanlı Devleti'nde devlet başkanına verilen unvan, hükümdar, sultan.
355. Parılda : يلمع
356. Pagan tapınağına aıt kalıntılar: بقايا معبد وثنى
357. Parmaklık درابزين: dik ve biraz aralıklı yan yana dizilmiş tahta , demir çubuklarla yapılmış bölüme
veya korkuluk
358. Papirüs : ورق البرديEski Mısırlıların bu bitkinin saplarından yaptıkları kâğıt
359. Peygamberin ayak izi : اثر قدم الرسول
360. Peygamber : نبىinsanlar Tanrının buyruklarını bildiren, onları Tanrı yoluna, dine çağıran kimse,
yalvaç, yalavaç, elçi.
361. Pelerin مالبس ملكية: kralların giydiği kıyafetler.
362. persler ile Greklerin : الفرس واليونانيون
363. Piramit االهرامات: Mısır Firavunlarının mezarlarına verilen ad
364. piramitlerin inşaları : بناء االهرامات
365. piramit bölgeler : مواقع االهرامات
366. Porselen بورسالن: kaolinden yapılma , beyaz , sert ve yarı saydam çömlek hamuru .
367. Profesyonel keşif ekibi : فريق استكشاف متخصص
368. Prestijli yeri : مكان مهيب
369. Prestij : = هيبةSaygınlık
R
370. radyoaktif madde : ماده مشعه
371. Rahip : كاهنHristiyanlarda genellikle manastırda yaşayan evlenmemiş papaz, keşiş, karabaş
372. Rahle منبر/ حامل مصحفÜzerinde kitap okunan, yazı yazılan, bazıları açılıp kapanabilen alçak,
küçük masa
373. Rastlamak : تصادف
374. Restore edilmek : ترميم
16
375. Renkleri solmuş : الوان باهته
376. Restorasyon uzmanı : خبير ترميم
377. Restorasyon Analı : مجال الترميم
378. Restorasyon yapılmayan hiç bir eser kalmadı لم يتبقي اي اثر بدون ترميم
379. Revak رواق: üslü tonoz, kubbe ya da çatıyla örtülü önü açık mekanlara verilen ad.
380. Roman dönemi: عصر رومانى
381. Roma dönemi surlarının : جدران الفترة الرومانية
382. Rönesans mimarisi : عمارة عصر النهضة
383. Ruhunu yansıtıyor : يعكس روحه
384. Ruhunu kaybetmedi : لم يفقد روحه
17
399. Silme شطب: bir duvar yüzeyi üzerinde hafif çıkıntı olarak yer alan şerit biçiminde , sürekli mimarı
bezeme ögesi.
400. Simge/sembol رمز: duyularla ifade edilmeyen bir şeyi belirten somut nesne veya işaret, alem,
remiz, timsal ,sembol.
401. Sinagog المعبد اليهودي: din yahudilerin ibadet etmek için toplandıkları bir yer.
402. silah zanaat : حرفة بندقية
403. Stereoskopik dikilitaşlar: مسالت المجسمة
404. Sunak مذبح: tapınaklarda üzerinde kurban kesilen , günlük yakılan dini tören yapılan , taş masa.
405. Sultanın emriyle: بأمر السلطان
406. Sütun kaideleri :قاعدة العمود
407. Sütün: عمود
Ş
408. Şadırvan ميضا: genellikle cami avlularında bulunan , çevresindeki musluklardan ve otasındaki
fiskiyeden su akan , üzeri kubbeli veya açık havuz.
409. Şamdan شمعدان: üzerine kandil ,mum veya herhangi bir ışık kaynağı konulan yüksek tabla,
mumluk, çırakma.
410. Şehzade : أميرPadişahların ve oğullarının erkek çocuklarına verilen san.
411. Şehir duvar: حائط المدينه
412. Şeyhülislam: شيخ اإلسالم
413. Şövalyeler: فرسان
414. Tabaka طبقة: katman, kat.
415. Taht : عرش
416. Tapınak معبد: antik dmnem kültürlerinde tapınma ve benzeri dini uygulamaların yapıldıgı kutsal
mekanlara verilen isimdir.
417. Tarih Özellikleri : سمات تاريخية
418. Tarihi boyunca : علي مر التاريخ
419. Tarihi eserlerle dolu : ملئ باالثار التاريخية
420. Tarihi Mirası : تراث تاريخي
421. Tarih öncesi: ما قبل التاريخ
18
422. Tarihi Kazıları : حفريات تاريخية
423. Tarihî ışık : ضوء تاريخي
424. Tarihin efsanevi : أسطورة تاريخية
425. Tarih sayfaları: صفحات التاريخ
426. Tarihçi : مؤرخTarihsel konular üzerinde araştırmalar yapan, tarih kitapları yazan kimse, müverrih
427. Taşlar: احجار
428. Taht: كرسى الحكم، عرش
429. taş işi : األعمال الحجرية
430. taşınabilir matematik müze : متحف الرياضيات المحمول
431. Tanımlanması çok zor : يصعب وصفها
432. Taş Dikit حجر الصواعد: Antik Çağ’da binalarda yapı örme tekniğiyle yapımış düşey taşıyıcıya
verilen ad .
433. Taşlık bir alan : منطقة حجرية
434. Temel kazası : الحفر االساسي
435. Temel taşı : الحجر االساسي
436. Teşhir etmek: تعرض
437. Tonoz : سقفBir kemerin aralıksız devam etmesiyle oluşan örtü biçimi.
438. Toprak heykel : تمثال طيني
439. Tombak : خليط من النحاس والقصديرKuyumculukta kullanılan, % 80 bakır, % 20 çinkodan oluşan sarı
renkli alaşım.
440. Toprak kazmak: حفر األرض
441. Tunç çağı : العصر البرونزي
442. Turistlere açılması : مفتوح للسياح
443. Tutankhamun'un mezar : قبر توت أمون
444. Tuğla : قالب طوب
445. Türbe : قبرGenellikle ünlü bir kimse için yaptırılan ve içinde o kimsenin mezarı bulunan yapı:
446. Tören : حفلة، مراسمAnma, kutlama, nişan, evlenme, ölüm gibi sebeplerle yapılan toplantı.
19
U
447. Ulu Cami مسجد فخم: her şehirin ya da büyükçe yerleşme merkezinin en büyük camii.
448. Uçsuz bacaksız : واسع االرجاء
449. Ulusal : (حضاريMillî)
450. Ulusal müzesi : المتحف القومي
451. Urne االسم الذي يطلق علي الحاويات الرمادية التي تكون علي شكل زهرية يوضع فيها رماد االجسام: yakılan
cesetlerin kültürlerinin konulduğu vazo şeklindeki kül kaplarına verilen ad .
452. Usta: عامل ماهر
453. Uygarlık İzleri : اثار حضارية
454. Uyumu sembolu : رمز االنسجام
20
462. Vezirler: الوزراء
463. Vitray الزجاج المعشق: birbirine bağlı kuşun bölümelere yerleştirilmiş renkli cam parçalarında
oluşan saydam pencere süslemesi veya resmi.
21
483. Yüksek duvarlar : جدران مرتفعه
484. Yükselme yılları : عصور االزدهار
485. Yüzyıl: قرن
22