You are on page 1of 32

Beyond Dimension

Heavenletter #720 Published on: October 11, 2002


God said:
Anh không bao giờ cô đơn. Thậm chí khi anh trôi dạt giữa đại dương,
anh sẽ không cô đơn, vì em luôn bên anh. Tràn ngập trong yêu thương
của em, đôi khi anh lại không cảm thấy điều đó.

In this moment of infinity, angels throng around you. Never forget this.
You are never alone means just that. Even if you were adrift in the
middle of the ocean, you would not be alone. Even if you were hurtling
through space, you would not be alone. Even in the midst of war and
calamity, you are not alone, for I am with you and a horde of angels
too. And yet you often feel alone, perhaps clumped with others who
also feel alone, but alone in a wilderness of thought. Immersed in My
love, sometimes you feel without it. I am with you now and a band of
angels is searing your heart.

We can call angels a sweep of My energy. We could say, although it is


inaccurate, that angels reach you before I do, and that they follow in
My wake and stay with you after I've left, as though they are tips of My
energy, precursors and vestiges. But I never arrive and I never leave.
We talk in metaphors about the light of reality that I am. Angels are
more reality than just about anything else you think of as reality, but
angels are metaphors. Nice ones, but a manner of speaking, a reference
point to My light energy swirling around in the universe. I never move. I
am always still, yet I radiate far, so, to you, I appear to come in and go
out, in bits and pieces. Certainly that is your experience of Me, that I
am more sometimes and less other times. That is an impossibility, of
course, but your experience nevertheless.

Anh không bao giờ cô đơn. Thậm chí khi anh trôi dạt giữa đại dương,
anh sẽ không cô đơn, vì em luôn bên anh. Tràn ngập trong yêu thương
của em, đôi khi anh lại không cảm thấy điều đó. Em là người thân thiết
nhất của anh. Em trong mỗi hơi thở của anh. Anh đừng nhìn vào những
biểu hiện của em, vì anh có thể phân vân. Bất kì anh ở nơi nào, em luôn
nghĩ về anh. Bất cứ nơi nào anh đi, em luôn hiện diện cùng anh. Khi anh
rẽ hướng nào, em cũng ở đó. Bây giờ, anh, anh đó, hãy biểu hiện cho
em thấy đi.

I am most intimate to you. I am in your every breath. The universe is


filled with Me, and you are part of the universe. You must be filled with
Me too.

I am often asked if I have a form and can I be seen. Have I, Who created
the cosmos — do I have a form, and can I be seen, and, more to the
point, will you ever see Me? I Who am the Creator of the five senses,
am I beyond them? Will you see Me with your eyes, touch Me with
your fingers, hear Me with your ears, taste Me with your tongue, pick
up a scent of Me with your nose? Is that what you want? Is that the
proof you crave? Must I be physical for you to grasp Me?

My answer to you is two-fold. Yes, I can be seen in the physical. No, I


cannot. But the answer is good, not equivocal. You have seen beauty
that is beyond words. I am more. You have smelled a rose, and yet I am
more. You have tasted ambrosia, and yet… You have touched a baby's
skin, and yet I am more. You have heard heavenly music, and you have
only begun to hear. I am more. I AM the More.

Are you not glad that I am beyond what your senses can perceive? Do
you really think I'd be more if only you could only see Me etc? I would
be less. How disappointed you would be if I were limited to the physical
realm! Oh, woe! You would wring your hands in despair if that were the
case.

Fortunately, that is not the case. I am not limited. I am unlimited. Like


love am I. Does it not take great love for a rose to grow and reveal
itself? What is the flower but the love of the rose made evident? Long
before its bloom, the love was, nevertheless, there. The rose in bloom
is not more nor less, but only more evident. The attar of the rose is the
attar of the rose. You cannot catch it in your hand. Only in your heart.
In your heart.

Bất kì anh ở nơi nào, em luôn nghĩ về anh. Bất cứ nơi nào anh đi, em
luôn hiện diện cùng anh. Khi anh rẽ hướng nào, em cũng ở đó. Bây giờ,
anh, anh đó, hãy biểu hiện cho em thấy đi.

Seek not evidence of Me. Evidence of Me is arguable. But the essence


of Me is incontrovertible, even though that is argued too.

Does love exist? How many angels dance on the head of a pin is the
same as asking, can love be marked off and documented, halted in time
and space? Love is ever moving. No picture can be taken of love, not of
love itself, and yet what is grander than a drop of love. What in the
universe begins to have the power of love so far beyond embankment.

Wherever you are, I am. Wherever you go, I am. Wherever you turn, I
am. Now, you, you, reveal yourself to Me.
The Confidence of Love
Heavenletter #1779 Published
on: October 4, 2005
God said:
Ồ , phả i rồ i, em yêu, em đang là m tố t lắ m.
Sá ng nay suy nghĩ đầ u tiên củ a em là em
đượ c yêu thương như thế nà o. Em đượ c
yêu thương từ nhữ ng đỉnh nú i.
Oh, yes, beloveds, you are doing fine.
Have your first thought this morning be
how loved you are. You are loved from
the mountain tops. You are loved from
Heaven. Oh, how you are loved from
Heaven.
Ồ , phả i rồ i, em yêu, em đang là m tố t lắ m.
Sá ng nay suy nghĩ đầ u tiên củ a em là em
đượ c yêu thương như thế nà o. Em đượ c
yêu thương từ nhữ ng đỉnh nú i.
Làm thế nà o mà ai đó đượ c yêu thương
như em lạ i cả m thấ y khô ng đượ c yêu
thương? Đâ y thự c sự là mộ t lầ m lẫ n củ a
tâ m trí. Em đã nhìn theo hướ ng sai rồ i, và
em nhậ n thấ y mình đang mong muố n. Tấ t
cả nhữ ng điều em cò n thiếu là nhậ n thứ c
về giá trị củ a em. Hã y biết mình giá trị
như thế nà o, và chẳ ng có gì mà em thiếu
thố n cả .

Hôm nay em sẽ biết rằ ng em đượ c yêu


thương. Em sẽ mang theo bên mình sự tự
tin vớ i yêu thương. Chẳ ng có sự lự a chọ n
nà o khá c cả . Hã y mang theo yêu thương,
và rồ i em sẽ mang theo sự tự tin.

How can anyone as loved as you feel


unloved or underloved? This is truly a
mistake of the intellect. You have been
looking in the wrong direction, and have
found yourself wanting. All you lack is
the awareness of your worth. Know your
worth, and there is nothing you can lack.
When you possess a gold bar, you don’t
worry about a copper penny any longer.
What happens when you know how
much you are loved? You stand tall, your
shoulders back, and you smile. That is
the way to greet the world. When you
know how well you are loved, you have
confidence. We are not talking here of
the confidence of ego, but rather the
confidence of love. These are two
different stories.
Ego needs to be fed, like the monsters
in stories of old. The confidence of love
is easy on you. It is a stated condition
that needs no appeasement. It just goes
along with you as a matter of course.
Hôm nay em sẽ biết rằ ng em đượ c yêu
thương. Em sẽ mang theo bên mình sự tự
tin vớ i yêu thương. Chẳ ng có sự lự a chọ n
nà o khá c cả . Hã y mang theo yêu thương,
và rồ i em sẽ mang theo sự tự tin.
Today you will know that you are loved.
You will carry the confidence that
accompanies love. There is no choice
about that. Carry love, and you carry
confidence.
What will it mean to your day that you
carry confidence? Instead of fearing to
open mail, or dreading what may befall
today, you carry the idea that wondrous
things are going to befall today. You
carry the idea that life is easy, that it is
readymade to fit, that it is eager to
bestow gifts upon you.
Would this not be a new attitude? Love,
confidence, and an uplifting attitude?
With those, you set life up in an
advantageous way. You are not saying
that life must treat you as you wish. You
are saying that you have the assurance,
that you are ready and willing for life to
bestow treasures upon you, not in the
far-distant future, but right now. Is
there a better time later? The goods of
life We speak of are not stored away.
They are not saved for a rainy day. They
pour upon you now.
This is imminent. This is immediate.
Today you will trip over treasure upon
treasure. How you will laugh! How you
will enjoy the treat that today is. You will
not want it to end, this joyful day, this
day changed simply because you looked
at it as a friend rather than a foe out to
get you.
You become the host of the day. You
welcome the day. You greet it as a great
ambassador greets. An ambassador
looks for what he can do to uplift all
those with whom he meets. He is an
expectant host. Even when he travels
into a foreign land, he does not forget
that he is an ambassador and therefore a
host to all those who come before him.
And so you invited your day, and you
treat it right. You come from a high
place of intention, so of course you
welcome the day before you. You are
kind to it. You give it a place of honor.
You know this day is irreplaceable.
There will never be another like it. There
will be other days, but each one will be
its own.
Consider each day like a beautiful flower
that opens itself to you. As you look at it,
it opens its petals, and you appreciate
the miracle you are viewing. Each day
each blossoming flower blossoms before
your very eyes. Do you see how you have
a say in your day?

Arithmetic
Heavenletter #3436 Published
on: April 22, 2010
God said:
Beloveds, what is there that I have not
said? I repeat Myself. I stir your heart. I
cheer you on.
Do you think I ask a lot of you? I ask
little. I ask that you feel loved and that
you give love. I ask you to be My agent
on Earth. I ask you to represent Me. I
ask you to love My creation as if it were
your own. I ask you to take care of
yourself and the world where you live. I
ask you to be good-natured. I ask you to
respond to all in hearing distance. I ask
you to be calm and be of a good cheer.
I ask you to ameliorate the world. I ask
you to beat to the rhythm of My heart. I
ask you to be happy and happiness to
give.
I ask you to learn and to grow and to
live life in good grace.
Anh yêu cầ u em nhả y mú a nơi trung tâ m
trá i tim anh, và là bạ n nhả y cù ng anh ở
giữ a trá i tim anh nơi chính là sà n nhả y
cuộ c số ng mà em đang số ng. Hã y lắ ng
nghe nhịp đậ p trá i tim anh, vì nó là củ a
em. Anh tặ ng nó cho em. Anh tặ ng em trá i
tim anh như là mộ t mó n trang sứ c quý để
trô ng nom. Em đã nghĩ rằ ng em xa cá ch
anh. Xa cá ch khô ng tồ n tạ i đâ u em. Nó có
vẻ như vậ y. Em đã đượ c dạ y như vậ y.
Thự c ra, em chính là sự hiện hữ u củ a anh.

I ask you to dance in place in the center
of My heart, and to partner with Me in
the center of My heart which is the
dance floor of the life you live. Thrum to
the beat of My heart, for it is yours. I
give it to you. I give you My heart as a
precious jewel to care for. I ask you to
not keep it private, but to reveal it to all
in the land. I ask you to give and to
receive, to receive and to give and know
not the difference.
You do not know where My heart
begins and ends, nor do you know where
the heart in your chest and the heart in a
seeming another begin and end, for
there is a continuity that takes no
breach.
There is one pulse in the Universe, and
it pulses now. Feel My heart. Feel yours.
This is the pulse of the Universe. This
throb in your heart beats for all that is or
ever was or will ever be. Your heart
pulses for Me, as Mine pulses for you.
Em đã nghĩ rằ ng em xa cá ch anh. Xa
cá ch khô ng tồ n tạ i đâ u em. Nó có vẻ như
vậ y. Em đã đượ c dạ y như vậ y. Thự c ra, em
chính là sự hiện hữ u củ a anh. …
You have thought you were separate
from Me and Mine. You thought you
were one dot printed on a fabric of many
dots. All the seeming dots run into one
another. Separation doesn't exist. It
seems to. You were taught separation.
You were taught that there is yours, and
there is Mine. In truth, you are My My-
ness. There is one gene in the Universe,
and it is Mine, and it is yours. All the
dissimilarities that seem to exist do not
exist. Oneness is. Anything else is not.
Yet separation has been held up on
Earth like a banner. A marching band
has taken you away with them, and you
leave your Self behind. Seemingly, you
leave your Self behind. You assume an
identity that is not yours at all. You give
this assumed identity a great
importance, as if your very life depended
upon it.
You see varied players around the
poker table. You think you pick up the
chips or that someone else does. You
imagine there are other players, and you
imagine that you can win or lose. You
think you live in a game of chance, and
that it is chance that brought you on
Earth just to play cards.
Who is it who is playing cards, beloveds,
in this casino of life? Who plays all the
hands, and who does this or that. Is it
you? Is it I? Is it anyone? Who cheers
you when you win, and who cheers you
when you do not win, and who says you
win or lose, and who can give any of it
meaning? And yet it means something.
It means a lot to you even thought it is
only a rambling that paves the top of
where real life happens and its
magnificence for the One of Us called
two.

Heavenletter #5567 And If All Your Wishes


Do Not Come True…, February 21, 2016
God said:

Bạn không cần phải có được tất cả những


ước mơ thành hiện thực để cho bạn hạnh
phúc.
You do not have to have all your wishes
fulfilled in order for you to be happy. Read
again what I just said. Listen to it. You can
also be happy without your dreams fulfilled.
Most often it seems that you, dear ones,
equate happiness with receiving what you
want to. Too often, you equate unhappiness
with not receiving what your heart desires
and had counted on. You get peeved or
downright angry. You feel that life has no
right to treat you this way. You may take life
as a personal affront.
Certainly, the source of momentary
happiness comes from your expressed
desires coming true and sometimes
accompanied with perhaps even more
wonders than you dared ask for.
Beloveds, if you live your life dependent
upon life's going your way, you live your life
dependent upon happy rewards as well as
disappointments. And, so, your heart goes
unpredictably high, and, then, your heart
goes unpredictably low. This way your
happiness seems to be turned on and off.
You are the one who turns it on and off.
Don't blame life.
It's possible that, all your life long, you
thought your happiness was dependent
upon outside events. Life is going to give
you many welcome occurrences in your life,
yet there are deeper resources within you
and more to your life than expectations of
your domination.
You don't have to be so rocked by
disappointment. You can be adaptable and,
well, good-natured, about your life as it
reaches you. Whatever life hands you, you
do not have to go so high, nor do you have
to fall so low.

Bạn không cần phải có được tất cả những


ước mơ thành hiện thực để cho bạn hạnh
phúc.
Cuộc đời bạn không phụ thuộc vào những gì
sẽ được hoàn thành. Tất nhiên, bạn yêu
thích việc những ước mơ của bạn thành
hiện thực, nhưng cuộc đời bạn không phụ
thuộc vào những cơn gió. Dù cuộc sống có
hiện diện như thế nào, nó vẫn là cuộc sống,
và cuộc sống vốn tươi đẹp.
Dù điều gì có xảy ra, bạn vẫn có những niềm
vui hàng ngày. Hãy vui vì bạn được sống
trên Trái Đất. Đừng bị cuốn đi bởi những gì
xảy ra bên ngoài. Bạn có nhiều hơn hai sự
lựa chọn vượt lên việc được yêu thương
hay không được yêu thương, trong hay
ngoài, khỏe mạnh hay yếu đuối. Bạn có thể
có được những thứ lớn hơn.

Your whole life does not have to depend


upon thy will being done. Of course, you
love it when your dreams come true, yet
your life does not depend upon the winds
that blow. However life appears, it is still
life, and life is good.
Make a treaty with life that says you are
well-capable of steering your way through
all kinds of waters. Your life, however it may
appear, does not have to go to such
extremes as you presently perceive.
Ease through the shallows. Resources
within yourself have an opportunity to rise
to the fore.You don't have to be so
intimidated by events in your life in the first
place. You are capable of taking life in your
stride regardless of what you make of life.
Dù điều gì có xảy ra, bạn vẫn có những niềm
vui hàng ngày. Hãy vui vì bạn được sống
trên Trái Đất. Đừng bị cuốn đi bởi những gì
xảy ra bên ngoài. Bạn có nhiều hơn hai sự
lựa chọn vượt lên việc được yêu thương
hay không được yêu thương, trong hay
ngoài, khỏe mạnh hay yếu đuối. Bạn có thể
có được những thứ lớn hơn.
Regardless of what occurs, you still have the
everyday joys. Relish that you are alive on
Earth. You do not have to be so ravishly
overtaken by what occurs on the outside.
You have more than two choices beyond
being loved or unloved, in or out, strong or
weak. You can have a greater repertoire.
There comes a time when you can say to
yourself: "Wait a minute. I remember God. I
can be a good sport and paddle my own
canoe. So what if I reach rough waters. I
carry my own happiness within me. My
boat can be rocked from side to side, yet I
stay steady. I no longer think I am supposed
to fix the world."
Happiness is no longer hit or miss, for now
you carry your own happiness within you.
Bumps don't rattle you. Emotional storms
don't affect you as they once did.
Strength arises from within you on its own.
In sickness or in health, you value life and
enjoy the wild blue yonder. You are a
gracious guest to life on Earth. Come what
may, you are in the midst of life, and you
squeeze all the juice from it. You do not
have to see life as if it were an opponent
with no right to impinge on you. Now is
time for you to be noble.
This shift in perception comes not from
effort, you understand. This is not an
attempt to put on a good show.
Now you have an awareness of what God
hath wrought.
You begin to see your life and yourself in a
different light. You are a blessed soul to be
here on Earth. Life, either way, as you
desire it or as you do not desire it -- life is
worth living. And, so, instead of protesting,
avail yourself of life. You are not a sourpuss.
You are in the company of angels, and your
heart bursts into light, for you are light.
There Are Angels
Heavenletter #3015 Published
on: February 25, 2009
God said:
Có một thiên thần tình yêu sâu trong em.
Nữ thần này không bao giờ chùn bước. Nó
bay cao để đứng trên sân ga hạnh phúc. Và
sân ga này là dành cho em. Anh muốn em
hãy có cùng góc nhìn như thiên thần bên
trong em vậy. Nữ thần này luôn hiện hữu.
Dù cho có che dấu thế nào, dù có bị đè nén
thế nào, dù cho mọi thứ như có vẻ đối lập,
có một thiên thần có cánh trong mỗi trái
tim, và đôi cánh và trái tim của thiên thần
đó đập nhịp cùng yêu thương.
There is an angel of love deep within
you. This angel never falters. It flies high
to stand on a platform of happiness. And
this is the platform for you to stand on. I
ask you to come from the same angle as
your angel within. This angel is always
present. No matter how hidden, how
squelched, no matter how opposite-
seeming, there is a winged angel within
each heart, and that angel's wings and
heart beat with love.
Anh không cố làm cho em tin rằng đây là
sự thật, vì thiên thần yêu thương này không
phải lúc nào cũng được nhìn thấy. Nó không
được nhìn thấy vì cái nhìn bên trong nó đã
bị lấp lại, em yêu à. Anh không đòi hỏi em
phải nhìn thấy nữ thần này. Tuy nhiên, anh
yêu cầu em thừa nhận nữ thần yêu thương
này để thực sự nó có thể nở hoa trong em.
Có lẽ lâu rồi em không biết đến sự hiện diện
của thiên thần này. Nhưng không quan
trọng, anh yêu cầu em hãy suy tư về khả
năng yêu thương trong trái tim em và yêu
thương đó là điều bản chất trong trái tim
em.
I do not try to convince you that this is
true, for this angel of love is often not
seen. It is not seen because your inner
vision has been pasted over, beloveds. I
do not demand that you see this angel. I
do ask, however, that you acknowledge
this angel of love so that it may indeed
flourish within you. I understand that
you do not always see this angel that
soars in all hearts, and yet you have had
glimpses of this universal angel of love
that lives in your heart. It may be that it
has been a long time since you had any
idea of this angel's presence. But no
matter, I ask you to consider the
possibility that love is in your heart and
that love is the very nature of your heart.

Hãy tưởng tượng rằng những gì anh nói là


đúng. Hãy tưởng tượng rằng em đến từ
một nơi yêu thương. Thậm chí khi em
không cảm thấy gần nơi yêu thương này,
hãy tưởng tượng thiên thần này của trái tim
em đang sải cánh. Lần sau khi bạn bắt buộc
phải trả lời ai đó dứt khoát hay bỏ đi trong
cơn giận dữ, hãy cởi mở dừng lại một chút
để cho thiên thần này trong em lên tiếng.
Imagine that what I say is true.
Imagine that there is enough love within
you to fuel the whole universe and all
the hearts in it. Imagine that you come
from a place of love. Even when you do
not feel close to this place of love,
imagine this angel of your heart
spreading its wings. The next time you
are impelled to answer someone sharply
or walk off in a huff, graciously pause a
moment and allow that angel within you
to speak.

Lần sau khi bạn bắt buộc phải trả lời ai đó


dứt khoát hay bỏ đi trong cơn giận dữ, hãy
cởi mở dừng lại một chút để cho thiên thần
này trong em lên tiếng.
Now, beloveds, not all angels are
flowery and sweet. Many are direct. This
speaking angel of yours is not too good
to be true, nor is this angel foreign to
you. This angel soars so high that it
would be absurd for it to speak in haste
or speak sharply. This angel is not
oblivious, and it does not capitulate.
This angel sees that someone has
stepped on your toes, either subtly or
overtly, and this angel will address an
issue for you, yet, unlike you, this angel
is never inflamed. This angel of love in
your heart has no temper.
… Làm sao thiên thần này không bị nhiễu
loạn là vì thiên thần này biết rằng nàng là
vĩnh hằng. Hãy biết rằng, thiên thần này
trong bạn luôn vui vẻ, chẳng bao giờ không
vui. Thiên thần này bay thật nhanh trong
trái tim bạn đến nỗi nàng nhảy múa ở nơi
thật là cao để không bị nhận được sự mất
thể diện hay thiếu coi trọng. Thiên thần này
vượt ngoài hướng của những mũi tên.
How this angel can be unperturbed is
because this angel knows it is eternal.
Knowing this, this angel within you is
always happy, never unhappy. This
angel flies so swiftly in your heart that
he or she dances to heights too high to
receive any affront or disregard. It is
beyond the sting of arrows.
Thiên thần này hiện hữu trong em. Em có
lẽ không được kiên nhẫn, nhưng thiên thần
này trong em không biết đến sự thiếu kiên
nhẫn từ lâu rồi. Sự thiếu kiên nhẫn không
thể động đến được nữ thần. Sự mếch lòng
không được nữ thần này biết đến. Khi em
định trả đũa, hãy gọi ngay thiên thần niềm
vui này đang túc trực trong em, và yêu cầu
nữ thần nói hộ lòng em. Khi em cảm thấy
cần phải phòng thủ, hãy mời thiên thần này
đuổi đi nỗi sợ trong em. Nỗi sợ trong em
không phải thiên thần, em yêu à.
This angel exists within you. You may
be impatient, but this angel within you
danced away from impatience long ago.
Impatience cannot touch it. Offense is
unknown to it. When you are ready to
make a sharp retort, call on this angel of
joy in your heart, and ask it to speak for
you. When you feel you have to defend
yourself, invite this angel to shoo away
the fear within you. Fear within you is
no angel, beloveds.
The angel of love within you is more
powerful than any affront you have ever
imagined. Please do admit that you have
on more than one occasion been
affronted when no affront existed. The
angel of love works for you and meets
itself in all the hearts you interact with.
There are angels outside you, and there
are angels within you, beloveds. There
are angels.

You might also like