You are on page 1of 50

Kocsis Imre, Stephanus-díjjal ki­

tüntetett bibliatudós, a Pázmány


Péter Katolikus Egyetem Hittudo­
mányi Karának tanszékvezető
professzorának az Újszövetség
kortörténetéről szóló kétkötetes
munkája évtizedes múltra tekint
vissza. A legújabb biblikus ku­
tatások fényében folyamatosan
bővített és aktualizált mű mos­
tanra elérkezett abba a stádiumba, hogy egyetlen
kötetbe foglalva, teljes képet adjon az újszövetségi
szentírástudomány jelen állásáról.

Az átdolgozott kiadásban megjelenő kötet szerke­


zete hasonló, mint a korábbi kiadásoké.
Az első részben, amely a kortörténeti áttekintést
foglalja magában, mind a zsidóság, mind a pogány­
ság társadalmi, kulturális és vallási adottságairól
szó esik, külön hangsúlyozva az Újszövetséggel
való kapcsolódási pontokat.
A második részben az Újszövetségre mint gyűj­
teményre irányul a szerző figyelme: az újszövetségi
kánon kialakulásának, valamint a görög szöveg át-
hagyományozásának folyamatát mutatja be.
A kötet következő részeiben az Újszövetségi
Szentírás iratainak tartalmát, keletkezési körülmé­
nyeit és teológiai mondanivalóját ismerhetjük meg
a fő műfajcsoportokat szem előtt tartva: az el­
beszélő műveket (evangéliumok, Apostolok Csele­
kedetei), a leveleket (páli levelek, Zsidóknak írt
levél, katolikus levelek), és végül a prófétai apoka­
liptikus iratot, a Jelenések könyvét.
Ez a tematika lényegében megfelel az Újszövet­
ségi Szentírás könyvei kánoni csoportosításának,
ám az egyes csoportokon belül a szerző - pedagógiai
szempontok miatt - nem ragaszkodott a kánonban
Kocsis Imre

BEVEZETÉS AZ ÚJSZÖVETSÉG KÖNYVEIBE

KORTÖRTÉNET ÉS IRODALOM
SZENT ISTVÁN KÉZIKÖNYVEK 18.
Kocsis Imre

BEVEZETES
AZ ÚJSZÖVETSÉG
KÖNYVEIBE
KORTÖRTÉNET ÉS IRODALOM

SZENT ISTVÁN TÁRSULAT


az Apostoli Szentszék Könyvkiadója
Budapest 2019
© Kocsis Imre, 2019
© Szent István Társulat, 2019

ISBN 978 963 277 817 4


ISSN 1586 0302

Szent István Társulat


1053 Budapest, Veres Pálné utca 24.
www.szit.katolikus.hu
Felelős kiadó: Dr. Rózsa Huba alelnök
Felelős kiadóvezető: Farkas Olivér igazgató
Készült a Szekszárdi Nyomdában
Felelős vezető: Vadász Katalin ügyvezető igazgató
5

ELŐSZÓ

Az Újszövetség kortörténetéről és irodalmáról szóló kétkötetes művem


majdnem tízéves múltra tekint vissza. Az 1. kötet 2010-ben, a második pedig
2011-ben jelent meg először, s mindkettő több kiadást megélt már. A kiadó
ösztönzésére a két kötet tartalmát most összevonva, egyetlen könyvben
adom közre. Mivel az elmúlt évtizedben az újszövetségi szentírástudomány-
ban nem tapasztaltam radikális fordulatot, ezért mélyreható változtatást nem
tartottam szükségesnek. Kisebb finomítások és kiegészítések azonban hasz­
nosnak, sőt kívánatosnak mutatkoztak. A gnózis értékelésénél például na­
gyobb figyelmet szenteltem annak a ténynek, hogy a kutatás egyre óvatosabb
a gnózisnak a korai kereszténységre kifejtett hatását illetően.
Az átdolgozott kiadásban megjelenő könyv szerkezete ugyanaz, mint a
korábbi kiadásoké. Az első részben, amely a kortörténeti áttekintést foglalja
magában, mind a zsidóság, mind a pogányság társadalmi, kulturális és vallá­
si adottságairól szó esik, külön hangsúlyozva az Újszövetséggel való kapcso­
lódási pontokat. A második részben az Újszövetségre mint gyűjteményre irá­
nyul a figyelem: az újszövetségi kánon kialakulásának, valamint a görög
szöveg áthagyományozásának folyamatát mutatom be. A hátralevő részek­
ben az újszövetségi iratok tartalmát, keletkezési körülményeit és teológiai
mondanivalóját ismertetem. Az iratok ismertetésénél a fő műfajcsoportokat
vettem alapul: elbeszélő művek (evangéliumok és Apostolok Cselekedetei)
- levelek (páli levelek, Zsidóknak írt levél, katolikus levelek) - prófétai­
apokaliptikus irat (Jelenések könyve). Ez a csoportosítás lényegében meg­
felel a könyvek kánoni csoportosításának, ám az egyes csoportokon belül
- pedagógiai szempontok miatt - nem ragaszkodtam a kánonban megszo­
kott sorrendhez. Főleg a páli levelek bonyolultsága indított arra, hogy inkább
a keletkezési sorrendet kövessem, bár jól tudom, hogy nem mindegyik könyv
megírási idejét tudjuk teljes bizonyossággal megállapítani.
Könyvemmel mindenekelőtt tájékoztatást kívánok adni a modern biblikus
kutatás irányvonalairól, maradandó eredményeiről és a nyitott kérdésekről.
Egyúttal a biblikus szaktudomány iránt nyitott olvasókat a témák tovább­
gondolására is szeretném ösztönözni. Éppen ezért a még nem teljesen letisz­
tult, vitatott kérdésekben igyekszem ugyan állást foglalni, de mindig abban
a tudatban, hogy az olvasók szabadon mérlegelhetik az egyes álláspontokat,
6 ELŐSZÓ

illetve a mögöttük felsorakoztatott érveket. Az egyes paragrafusok végén


összeállított bibliográfiával, amelyben a magyar publikációkon kívül angol,
francia, német és olasz művek egyaránt felsorolást nyernek, szintén a kérdés­
kör további elmélyítését kívánom elősegíteni.
Végül, de nem utolsósorban szeretnék köszönetét mondani mindazoknak,
akik a bevezetéstani könyvem elkészítésében segítségemre voltak. Köszönöm
mestereimnek, dr. Tarjányi Béla és dr. Rózsa Huba professzor uraknak, hogy
már teológiahallgató koromban kedvet támasztottak a szentírástudomány
iránt, és a későbbiek során is folytonosan ösztönöztek és támogattak. Nyilván
a többi biblikus kollégának is hálával tartozom, hiszen a rendszeres találko­
zások és szakmai megbeszélések mindig új lendületet adtak az elmélyültebb
munkához. Köszönöm az egri, váci és budapesti hallgatóimnak, hogy érdek­
lődésükkel nyilvánvalóvá tették: nem hiábavaló a fáradozásom. S persze a ki­
adót, a Szent István Társulatot is köszönet illeti azért, hogy az előző kiadások
után könyvemet a Szent István Kézikönyvek sorozatban jelenteti meg. Bízom
benne, hogy bevezetéstani munkám segíteni fogja az olvasót annak tudatosí­
tásában, amelyet a II. Vatikáni Zsinat az alábbi formában juttatott kifejezésre:
„Isten igéje, mely Isten ereje minden hívő üdvösségére (vö. Róm 1,16), az Új­
szövetség könyveiben csodálatos szépségben jut el hozzánk és mutatja meg
erejét" (Dei Verbum 17).

Budapest, 2019. március 25-én,


az Ige megtestesülésének ünnepén

Kocsis Imre
7

TARTALOM

ELŐSZÓ.................................................................................................. 5
IRODALOM .............................................................................................. 21
RÖVIDÍTÉSEK JEGYZÉKE .................................................................. 26

ELSŐRÉSZ
AZ ÚJSZÖVETSÉG KORTÖRTÉNETI HÁTTERE

I. FEJEZET: A ZSIDÓSÁG V ILÁ G A ..................................................... 33


A) A ZSIDÓSÁGTÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HELYZETE.................................. 33
1. §. Palesztina etnikai összetétele és társadalmi viszonyai................ 33
1. Etnikai összetétel ............................................................................ 33
2. Társadalmi és gazdasági viszonyok............................................. 35
2. §. Izrael története a rómaiak fennhatósága alatt .............................. 39
1. A római kor kezdete..................................................................... 39
2. Nagy H eródes.............................................................................. 41
3. Nagy Heródes utódai.................................................................... 43
4. A római helytartók - Heródes A grippa....................................... 45
5. Az utolsó prokurátorok és lázadás Róma e lle n ........................... 48
6. A zsidóság újjászerveződése és újabb lázadás Róma elle n ......... 51
3. §. A zsidóság a szórványban.............................................................. 53
1. A szórványzsidóság eredete - a közösségek szervezete............. 53
2. Kapcsolat a külvilággal................................................................ 54
a) A görög-hellenista kultúra hatása ................................................... 54
b) Missziós propaganda.................................................................... 56
c) Zsidóellenes megnyilvánulások .................................................... 56
B) A ZSIDÓSÁG VALLÁSI ÉLETE.................................................................. 59
4. §. Vallási vezetők - vallási csoportok................................................... 59
1. Vallási vezetők - tekintéllyel bíró személyek, testületek.......... 59
a) A főtanács.................................................................................... 59
b) A főpap és a klérus....................................................................... 60
c) Az írástudók................................................................................ 61
8 TARTALOM

2. Vallási csoportok ...................................................................... 63


a) A szadduceusok........................................................................... 63
b) A farizeusok................................................................................ 64
c) Az esszénusok és a qumráni közösség ........................................... 66
d) A zelóták..................................................................................... 71
e) A szamaritánusok ....................................................................... 72
Appendix I: Keresztelő János és m ozgalm a....................................... 74
Appendix II: Názáreti Jézus és korának szellemi áram latai.............. 76
1. Jézus életének főbb időpontjai..................................................... 76
a) Születés ..................................................................................... 76
b) A nyilvános működés kezdete....................................................... 77
c) Jézus halála.................................................................................. 77
2. Jézus kapcsolata korának vallási csoportjaival ........................... 78
3. Jézus tanítói tevékenysége ........................................................... 79
a) Jézus és az írástudók ................................................................... 79
b) Jézus tanításának tartalmi újszerűsége......................................... 81
5. §. Kultusz, istentisztelet, ünnepek .................................................... 84
1. A jeruzsálemi templom és k u ltusza............................................ 84
a) A templom épülete és a templomi kultusz .................................... 84
b) A templommal kapcsolatos előírások............................................ 86
2. Az ünnepek .................................................................................. 86
a) A szombat (sabbat) ..................................................................... 86
b) A zarándokünnepek..................................................................... 87
c) Egyéb ünnepek............................................................................ 89
3. A zsinagógái istentisztelet ........................................................... 89
6. §. A zsidó vallás fő ta n a i..................................................................... 92
1. Istentan ......................................................................................... 92
a) Egyetlen, világfeletti és személyes Isten ....................................... 92
b) Kiválasztó és törvényadó Isten..................................................... 93
2. A szellemek világa ....................................................................... 94
3. Az eljövendő üdvösség................................................................ 95
a) Isten eljövendő országa................................................................ 95
b) A végidőbeli üdvösségközvetító.................................................... 96
c) A halottak feltámadása és az örök élet ........................................... 98
C) A zsidóság Biblián kívüli öröksége................................................ 102
7. §. A palesztinai zsidóság irodalma .................................................... 102
1. Az apokrif iratok....................................................................... 102
a) Haggada-irodalom....................................................................... 102
b) Salamon Zsoltárai....................................................................... 103
c) Testamentumok........................................................................... 104
d) Apokalipszisek............................................................................ 106
TARTALOM 9

2. A qumráni iratok......................................................................... 109


a) Bibliai könyvek másolatai........................................................... 109
b) Szabályzatok ............................................................................ 109
c) Himnuszok és imádságok ........................................................... 112
d) Peserek..................................................................................... 112
e) Haggada-irodalom..................................................................... 113
f) Egyéb szövegek........................................................................... 113
3. A rabbinista irodalom ................................................................ 114
a) A Misna és a Talmud ................................................................ 115
b) A midrások és a targumok........................................................... 115
c) A rabbinista irodalom és az Újszövetség..................................... 116
8. §. A hellenista zsidóság irodalma .................................................... 121
1. Történeti könyvek, elbeszélések ................................................ 121
2. Költemények - bölcsességi ira to k .............................................. 122
3. Neves írók alkotásai.................................................................... 123
a) Alexandriai Philón .................................................................... 123
b) Josephus Flavius ....................................................................... 125

II. FEJEZET: A POGÁNYSÁG VILÁGA.................................................. 131


9. §. A hellenista kultúra - a Római B irodalom .................................. 131
1. A hellenizmus kultúrája és filozófiai irányzatai ....................... 131
a) A hellenista kultúra.................................................................... 131
b) Filozófiai irányzatok .................................................................. 132
2. A Római Birodalom kiterjedése és szervezete........................... 135
3. A császárkultusz......................................................................... 136
10. §. A vallási élet ............................................................................... 139
1. A vallásosság hagyományos formái ......................................... 139
2. Egyéb vallási megnyilvánulások................................................ 141
3. A misztériumkultuszok ............................................................. 142
4. A gnózis ..................................................................................... 145
a) A gnózis mint ókori szellemi irányzat......................................... 145
b) A gnózis és a korai kereszténység................................................ 147
10 TARTALOM

MÁSODIK RÉSZ
AZ ÚJSZÖVETSÉG MIBENLÉTE
KÁNON- ÉS SZÖVEGTÖRTÉNET

11. §. Az Újszövetség elnevezés, az újszövetségi könyvek száma


és csoportosítása............................................................................ 153
1. Az Újszövetség elnevezés........................................................... 153
2. Az újszövetségi könyvek száma és csoportosítása.................... 154
12. §. Az újszövetségi kán on .................................................................. 155
1. A kánon fogalma......................................................................... 155
2. Az újszövetségi kánon kialakulása............................................ 155
a) A kánonképződés kezdetei........................................................... 157
b) Az újszövetségi kánon a 2. század végén..................................... 160
c) A kánon aő.ésa 4. században .................................................... 162
d) A kánonnal kapcsolatos kételyek a reformáció időszakában ........... 164
13. §.Újszövetségi szövegtörténet......................................................... 166
1. Az Újszövetség szövegének áthagyományozása ..................... 166
2. A görög nyelvű m ásolatok......................................................... 168
a) A papiruszok ............................................................................ 168
b) A kódexek.................................................................................. 168
c) A lekcionáriumok....................................................................... 170
3. Az Újszövetség ókori fordításai ................................................ 170
a) Szír fordítások ........................................................................... 171
b) Latin fordítások ......................................................................... 172
c) Kopt fordítások - egyéb fordítások .............................................. 174
4. Újszövetségből vett idézetek az ókori egyházi írók műveiben .. 174
5. A nyomtatott görög Újszövetség .............................................. 176
6. A szövegkritika mai helyzete..................................................... 177
a) A szövegtanúk kritikai értékelése................................................ 177
b) A szövegkritika módszere ........................................................... 179

HARMADIK RÉSZ
AZ ÚJSZÖVETSÉG ELBESZÉLŐ KÖNYVEI

I. FEJEZET: ÁLTALÁNOS BEVEZETŐ AZ EVANGÉLIUMOKHOZ ... 185


14. §. Az evangéliumok mibenléte......................................................... 185
1. Az evangélium főnév.................................................................. 185
2. Az evangélium mint irodalmi műfaj ......................................... 187
a) Az Ószövetségből, illetve a zsidó irodalomból való származtatás .. 187
b) A görög-hellenista irodalomból való származtatás....................... 188
c) Összegzés.................................................................................. 189
TARTALOM 11

15. §. Az evangéliumok keletkezése..................................................... 191


1. Az evangéliumok kutatástörténete ........................................... 191
a) A kritika előtti időszak................................................................ 191
b) A kritikai kutatás kezdete: a Jézus élete kutatás, irodalomkritika ... 192
c) A formatörténeti iskola .............................................................. 193
d) A redakciótörténeti iskola ........................................................... 197
e) Újabb irányzatok....................................................................... 199
2. A Katolikus Egyház megnyilatkozásai ..................................... 201
3. Az evangéliumok keletkezése.................................................... 204
a) A Názáreti Jézus nyilvános működése (l. szakasz)....................... 204
b) Az ősegyházi igehirdetés (2. szakasz)........................................... 205
c) Az evangélisták írói, szerkesztői tevékenysége (3. szakasz)........... 208
Összegzés............................................................................................ 210
Appendix: Az evangéliumok és a történeti Jéz u s.............................. 212

II. FEJEZET: A SZINOPTIKUS EVANGÉLIUMOK


ÉS AZ APOSTOLOK CSELEKEDETEI ............................ 219
16. §. A szinoptikus kérdés .................................................................... 219
1. A szinoptikus kérdés mibenléte ................................................ 219
2. Részletes kifejtés......................................................................... 219
a) Tartalom, anyagelosztás, struktúra............................................. 219
b) A perikópák sorrendje ................................................................ 220
c) Megfogalmazás ......................................................................... 221
3. Megoldási kísérletek .................................................................. 222
a) Ósevangélium-elmélet, töredékelmélet, szóbeli hagyomány-elmélet 222
b) A használatelmélet..................................................................... 223
c) A kétforrás-elmélet..................................................................... 224
d) Egyéb megoldások ..................................................................... 232
e) Összegzés.................................................................................. 233
17. §. Márk evangéliuma......................................................................... 236
1. Az evangélium szerkezete és tartalm a....................................... 236
2. Az evangélium befejezésének kérdése ..................................... 238
3. Források, nyelvezet .................................................................... 240
a) Források .................................................................................... 240
b) Nyelvezet .................................................................................. 241
4. Az evangélium szerzője ............................................................. 243
5. Címzettek, keletkezési hely és idő ............................................. 245
a) A címzettek................................................................................ 245
b) A megírás helye és ideje.............................................................. 246
6. Az evangélium teológiai mondanivalója .................................. 248
a) Krisztológiai címek .................................................................... 248
b) A messiási titok ......................................................................... 250
c) Tanítványok-egyház................................................................ 253
12 TARTALOM

18. §. Máté evangélium a......................................................................... 257


1. Az evangélium szerkezete és tartalm a....................................... 257
2. Források, szerkesztés, nyelvezet................................................ 260
a) Források, szerkesztés.................................................................. 260
b) Nyelvezet, stílus ....................................................................... 262
3. Az evangélium szerzője ............................................................ 264
4. Címzettek, keletkezési hely és idő ............................................. 267
a) A címzettek................................................................................ 267
b) A megírás helye és ideje.............................................................. 268
5. Az evangélium teológiai mondanivalója .................................. 269
a) Krisztológia .............................................................................. 269
b) Izrael - egyház........................................................................... 272
c) Etika ......................................................................................... 274
19. §. Lukács evangélium a..................................................................... 278
1. Az evangélium szerkezete és tartalm a....................................... 278
2. Források, szerkesztés, nyelvezet................................................ 281
a) Források ................................................................................... 281
b) Szerkesztés................................................................................ 283
c) Nyelvezet, stílus ....................................................................... 286
3. Az evangélium szerzője ............................................................. 286
4. Címzettek, keletkezési hely és idő ............................................. 288
a) A címzettek................................................................................ 288
b) A megírás helye és ideje.............................................................. 290
5. Az evangélium teológiai mondanivalója .................................. 291
a) Krisztológiai címek ................................................................... 291
b) Üdvtörténeti szemlélet .............................................................. 292
c) Jézus üdvözítő m ü v e .................................................................. 294
d) Szentlélek, imádság, elkötelezett keresztény élet........................... 297
20. §. Az Apostolok Cselekedetei........................................................... 301
1. Az Apostolok Cselekedetei szerkezete és tartalm a.................... 301
2. Kapcsolat Lukács evangéliumával - a könyv címe és szövege .. 303
a) Kapcsolat Lukács evangéliumával .............................................. 303
b) C ím ........................................................................................... 304
c) Szöveg....................................................................................... 305
3. Nyelvezet, s tílu s ......................................................................... 306
4. A könyv forrásai......................................................................... 308
5. Az Apostolok Cselekedetei szerzője ......................................... 310
6. Címzettek, keletkezési hely és idő ............................................ 315
7. Műfaj, történeti é rté k .................................................................. 316
8. A könyv célja és teológiai mondanivalója: ................................ 318
a) Teológiai célkitűzés: az üdvtörténeti folytonosság bemutatása . . . . 318
b) Egyéb fontos teológiai témák: a Szentlélek és az egyház belső élete .. 321
TARTALOM 13

III. FEJEZET: AZ EVANGÉLIUMI HAGYOMÁNY


ÚJFAJTA SZINTÉZISE....................................................... 327
21. §. János evangéliuma......................................................................... 327
1. Az evangélium szerkezete és tartalm a....................................... 327
2. Nyelvezet, stílus ......................................................................... 329
a) Nyelvezet .................................................................................. 329
b) Stílus......................................................................................... 330
3. Az evangélium szövege és irodalmi egysége............................ 333
a) Szövegkritikai problémák ........................................................... 333
b) Az evangélium egysége.............................................................. 333
4. A János-evangélium és a szinoptikusok .................................... 336
a) Összehasonlítás a szinoptikusokkal ............................................ 336
b) Kapcsolat a szinoptikusokkal? .................................................... 338
5. Az evangélium szerzője ............................................................ 340
a) Az ókori egyház tanúsága........................................................... 340
b) A modern bibliatudomány meglátásai......................................... 341
6. Az evangélium keletkezésének körülményei: szellemi háttér,
címzettek, keletkezési hely és i d ő .............................................. 346
a) Vallástörténeti háttér ................................................................ 346
b) A címzettek (a jánosi kör) ........................................................... 348
c) Összegzés: a megírás helye és ideje.............................................. 353
7. Az evangélium teológiai mondanivalója .................................. 353
a) Krisztológia .............................................................................. 353
b) Szentlélek - eszkatológia............................................................. 357
c) Egyház - etika ........................................................................... 359

NEGYEDIK RÉSZ
AZ ÚJSZÖVETSÉGI LEVELEK
I. FEJEZET: A PÁLI LEVELEK.................................................................. 367
A) Á l t a l á n o s b e v e z e t é s .................................................................... 367
22. §.Pál apostol életútja, személyisége, kapcsolatai........................... 367
1. Pál apostol életútja ..................................................................... 367
a) A források.................................................................................. 367
b) Az abszolút kronológia .............................................................. 368
c) Pál életútjának állomásai (a relatív kronológia) ........................... 371
2. Pál személyisége......................................................................... 379
3. Pál környezete és kapcsolatai .................................................... 382
a) Pál és a judaizmus..................................................................... 382
b) Pál és a hellenista kultúra........................................................... 383
c) Pál és Jézus................................................................................ 384
d) Pál és az ősegyház ..................................................................... 387
e) Pál és munkatársai..................................................................... 389
14 TARTALOM

23. §. A páli levelek mibenléte, formája és jellegzetességei................ 392


1. Levélírás az ókorban .................................................................. 392
2. A páli levelek.............................................................................. 395
3. A deuteropáli levelek kérdése.................................................... 396
4. A levelek ismertetésének sorrendje ........................................... 398
24. §. A páli levelek mint teológiatörténeti emlékek ........................... 401
1. Az Ószövetség használata ......................................................... 401
2. Öskeresztény hagyományok használata.................................... 402
3. Sokrétűség .................................................................................. 403
4. Pál teológiai szemléletének fejlődése és továbbvitele .............. 408
B) Levelek Pál apostoltól és tanítványi körétől ........................... 410
25. §.Első levél a Tesszalonikaiaknak .................................................. 410
1. Háttérismeretek: Tesszalonika városa
- a tesszalonikai keresztény közösség....................................... 410
2. A levél szerkezete és tartalma ................................................... 411
3. Irodalomkritikai kérdések: feldolgozott hagyományok
- a levél egysége ......................................................................... 412
a) A levélben feldolgozott hagyományok ......................................... 412
b) A levél egysége........................................................................... 412
4. A levél megírásának indítéka, helye és ideje ............................ 414
5. A levél tanítása .......................................................................... 415
a) A keresztény lét: kiválasztás és szentség..................................... 415
b) Krisztus parúziája..................................................................... 416
26. §. Második levél a Tesszalonikaiaknak........................................... 419
1. A levél szerkezete és tartalma ................................................... 419
2. A levél eredetével kapcsolatos kérdések: a szerző,
a megírás indítéka, helye és ideje .............................................. 420
3. A levél tanítása .......................................................................... 424
27. §. Első levél a Korintusiaknak ......................................................... 426
1. Háttérismeretek: Korintus városa
- a korintusi keresztény közösség.............................................. 426
2. A levél szerkezete és tartalma .................................................... 427
3. Irodalomkritikai kérdések: feldolgozott hagyományok
- a levél egysége ......................................................................... 430
a) A levélben feldolgozott hagyományok ......................................... 430
b) A levél egysége........................................................................... 431
4. A levél megírásának indítéka, helye és ideje ............................ 434
a) Nyugtalanító hírek Korintusból.................................................. 434
b) A korintusi keresztény közösség állapota..................................... 435
c) A megírás helye és ideje.............................................................. 440
5. A levél tanítása .......................................................................... 440
a) A húsvéti misztérium: Jézus Krisztus kereszthalála és feltámadása 440
b) Az egyház.................................................................................. 441
c) Etika ......................................................................................... 444
TARTALOM 15

28. §. Második levél a K orintusiaknak.................................................. 447


1. A levél szerkezete és tartalma .................................................... 447
2. Irodalomkritikai kérdések: feldolgozott hagyományok
- a levél egysége ......................................................................... 449
a) A levélben feldolgozott hagyományok ......................................... 449
b) A levél egysége........................................................................... 449
3. A levél megírásának indítéka, helye és ideje ............................ 452
a) Az 1-7. fejezetek háttere: feszültség és kiengesztelődés
Pál és a korintusi keresztény közösség között .............................. 452
b) A 8-9. fejezetek háttere: gyűjtés a jeruzsálemi egyház javára
(kollekta).................................................................................. 453
c) A 10-13. fejezetek háttere: Pál ellenfelei ..................................... 453
d) A megírás helye és ideje.............................................................. 456
4. A levél tanítása ........................................................................... 456
a) Az apostoli szolgálat .................................................................. 456
b) A megváltás .............................................................................. 457
c) Eszkatológia.............................................................................. 458
29. §. Levél a Filippieknek..................................................................... 461
1. Háttérismeretek: Filippi városa
- a Filippiben élő keresztény közösség ..................................... 461
2. A levél szerkezete és tartalma .................................................... 462
3. Irodalomkritikai kérdések: feldolgozott hagyományok
- a levél egysége ......................................................................... 463
a) A levélben feldolgozott hagyományok ......................................... 463
b) A levél egysége........................................................................... 465
4. A levél megírásának indítéka, helye és ideje ............................ 466
a) Köszönet az adományokért ......................................................... 466
b) A címzettek helyzete: a közösséget fenyegető veszélyek ................ 467
c) A fogság helye ........................................................................... 468
d) A megírás helye és ideje.............................................................. 469
5. A levél tanítása ........................................................................... 469
a) Krisztológia .............................................................................. 469
b) Keresztény egszisztencia............................................................. 470
30. §. Levél a Galatáknak ....................................................................... 473
1. Háttérismeretek: a galaták népcsoportja - Galácia tartomány .. 473
2. A címzettek kérdése.................................................................... 473
a) A dél-galata elmélet.................................................................... 473
b) Az észak-galata elmélet.............................................................. 474
3. A levél szerkezete és tartalma .................................................... 475
4. Irodalomkritikai kérdés: a levélben feldolgozott hagyományok 477
5. A levél megírásának indítéka, helye és ideje ............................ 478
a) A megírás indítéka: zavart keltő agitátorok Galácia keresztény
közösségeiben............................................................................ 478
b) A megírás helye és ideje.............................................................. 480
16 TARTALOM

6. A levél tanítása ........................................................................... 481


a) A megváltás.............................................................................. 481
b) A keresztény élet ....................................................................... 482
31. §. Levél a Rómaiaknak ..................................................................... 486
1. Háttérismeretek: Róma városa
- a Rómában éló keresztény közösség....................................... 486
2. A levél szerkezete és tartalma ................................................... 488
3. Irodalomkritikai kérdések: feldolgozott hagyományok
- a levél egysége ......................................................................... 490
a) A levélben feldolgozott hagyományok ......................................... 490
b) A levél egysége.......................................................................... 491
4. A levél megírásának indítéka, helye és ideje ............................. 493
a) A megírás indítéka: Pál útitervei................................................ 493
b) A megírás helye és ideje.............................................................. 495
5. A levél tanítása ........................................................................... 495
a) A megigazulás........................................................................... 495
b) Izrael sorsa................................................................................ 499
c) A keresztény élet ....................................................................... 500
32. §. Levél Filemonnak ......................................................................... 504
1. Háttérismeretek: rabszolgaság az ókorban .............................. 504
2. A levél szerkezete és tartalma .................................................... 505
3. A levél címzettje, megírásának indítéka, helye és id e je ............. 505
a) A címzett .................................................................................. 505
b) A megírás indítéka: közbenjárás egy rabszolga érdekében ............. 506
c) A megírás helye és ideje.............................................................. 508
4. A levél tanítása .......................................................................... 508
33. §. Levél a Kolosszeieknek ................................................................ 511
1. Háttérismeretek: Kolossze városa
- a kolosszei keresztény közösség ............................................ 511
2. A levél szerkezete és tartalma .................................................... 511
3. A levél eredete: feldolgozott hagyományok - szerző................ 512
a) A levélben feldolgozott hagyományok ......................................... 512
b) A szerzőség kérdése................................................................... 514
4. A címzettek, a megírás helye és ideje......................................... 516
5. A levél megírásának indítéka: tévtanítók Kolosszéban............. 517
6. A levél tanítása .......................................................................... 519
34. §. Az efezusi levél ............................................................................ 523
1. Előzetes megjegyzések .............................................................. 523
2. A levél szerkezete és tartalma .................................................... 523
3. A címzettekkel kapcsolatos kérdés............................................ 524
4. A levél eredete: a szerző - feldolgozott hagyom ányok............ 527
a) Kapcsolat a Kolosszei és az Efezusi levél között............................ 527
b) A szerzőség kérdése................................................................... 528
c) A levélben feldolgozott hagyományok ......................................... 530
TARTALOM 17

5. A megírás indítéka, helye és ideje.............................................. 530


6. Vallástörténeti h á tté r.................................................................. 531
7. A levél tanítása ........................................................................... 532
a) Krisztológia - ekkléziológia......................................................... 532
b) Megvalósult eszkatológia - etika ................................................ 534
35. §. A lelkipásztori levelek.
Első és második levél Timóteusnak, levél Titusznak ................ 537
1. A levelek elnevezése, összetartozása, címzettjei....................... 537
2. A levelek szerkezete és tartalm a................................................ 538
3. A levelek sajátossága és eredete ................................................ 540
a) A levelek áthagyományozása és recepciója.................................... 540
b) Fontosabb adottságok ................................................................ 540
c) A szerzőség kérdése.................................................................... 545
4. A levelek keletkezésének háttere .............................................. 547
5. A levelek tanítása ....................................................................... 548
a) Az üdvösség epifániája .............................................................. 548
b) Egyéb témák.............................................................................. 550

II. FEJEZET: A ZSIDÓKNAK ÍRT LEVÉL


ÉS A KATOLIKUS LEVELEK............................................. 553
36. §. A levelek sajátosságai.................................................................... 553
37. §. A Zsidóknak írt levél .................................................................... 555
1. A levél szerkezete és tartalma .................................................... 555
2. Az irat irodalmi formája és egysége........................................... 557
3. A szerzőség kérdése.................................................................... 558
4. A címzettek, a megírás helye és ideje......................................... 559
a) A címzettek................................................................................ 559
b) A megírás helye és ideje.............................................................. 561
5. Feldolgozott hagyományok - vallástörténeti h áttér.................. 562
a) A levélben feldolgozott hagyományok ......................................... 562
b) Vallástörténeti háttér ................................................................ 562
6. A levél tanítása ........................................................................... 564
a) Főpapi krisztológia..................................................................... 564
b) A keresztény élet alapvonása: hit és remény ................................ 566
38. §. A Jakab-levél.................................................................................. 569
1. Háttérismeretek: Jakab nevű személyek az ősegyházban......... 569
2. A levél szerkezete és tartalma .................................................... 570
3. Irodalmi forma - feldolgozott hagyományok ........................... 572
a) Irodalmi forma........................................................................... 572
b) Vallástörténeti párhuzamok és feldolgozott hagyományok ........... 572
4. A levél szerzője, megírásának helye és ideje ............................. 573
5. A cím zettek-a megírás indítéka .............................................. 575
18 TARTALOM

6. A levél tanítása .......................................................................... 577


a) Elkötelezett keresztény élet a mindennapokban............................. 577
b) A betegek megkenise olajjal ....................................................... 578
39. §. Az első Péter-levél......................................................................... 581
1. Háttérismeretek: Péter személye és öröksége ........................... 581
2. A levél szerkezete és tartalma ................................................... 582
3. Irodalmi forma, egység, feldolgozott hagyományok................ 583
a) Az irat irodalmi formája és egysége............................................ 583
b) Feldolgozott hagyományok......................................................... 584
4. A levél címzettjei - a megírás indítéka....................................... 586
a) A címzettek................................................................................ 586
b) A megírás indítéka: a keresztényeket ért megpróbáltatások........... 586
5. Szerző, keletkezési hely és id ő ................................................... 587
a) A szerzőség kérdése.................................................................... 587
b) A megírás helye és ideje.............................................................. 589
6. A levél tanítása ........................................................................... 590
a) Alapgondolat: állhatatosság a megpróbáltatások között................ 590
b) Teológiai témák ......................................................................... 590
40. §. A Júdás-levél.................................................................................. 594
1. Háttérismeretek: Júdás kiléte.............. 594
2. A levél szerkezete és tartalma ................................................... 595
3. Irodalmi forma - feldolgozott hagyományok ........................... 595
a) Irodalmi forma........................................................................... 595
b) Feldolgozott hagyományok......................................................... 596
4. A levél szerzője, megírásának helye és ideje ............................. 596
5. A megírás indítéka: zavart keltő személyek jelenléte................ 597
6. A levél tanítása ........................................................................... 599
41. §. A második Péter-levél .................................................................. 601
1. A levél szerkezete és tartalma .................................................... 601
2. Irodalmi forma - feldolgozott hagyományok ........................... 602
a) Irodalmi forma.......................................................................... 602
b) Feldolgozott hagyományok......................................................... 602
3. A levél szerzője, megírásának helye és ideje ............................ 603
4. A címzettek - a megírás indítéka .............................................. 605
5. A levél tanítása ........................................................................... 606
42. §. János első le v ele ............................................................................ 609
1. Bevezető megjegyzések a János-levelekhez.............................. 609
2. Az első János-levél szerkezete, tartalma és szövege.................. 610
3. Az irat irodalmi formája és egysége........................................... 611
a) Irodalmi forma........................................................................... 611
b) A levél egysége.......................................................................... 612
4. A levél szerzője........................................................................... 613
TARTALOM 19

5. A levél megírásának indítéka, helye és ideje ............................ 614


a) A megírás indítéka: szakadás a jánosi körön belül......................... 614
b) A megírás helye és ideje.............................................................. 616
6. A levél tanítása ........................................................................... 616
43. §. János második és harmadik levele .............................................. 620
1. A levelek szerkezete és tartalm a................................................ 620
2. A levelek irodalmi formája, szerzője, keletkezési helye és ideje 620
3. A megírás indítéka: tévtanítók és egy önhatalmú
egyházi vezető............................................................................ 622
4. A levelek tanítása ....................................................................... 622

ÖTÖDIK RÉSZ
AZ ÚJSZÖVETSÉG PRÓFÉTAI IRATA

44. §. Az apokaliptikus irodalom ........................................................... 627


1. Az apokaliptika elnevezés ......................................................... 627
2. Az apokaliptikus irodalom......................................................... 627
a) Az apokaliptikus irodalom kialakulásának történeti háttere........... 627
b) A kora judaista apokaliptika tartalmi és formai jellemvonásai....... 629
45. §. A Jelenések könyve....................................................................... 631
1. A könyv szerkezete és tartalm a.................................................. 631
2. A Jelenések könyvének műfaja .................................................. 633
3. Nyelvezet - irodalomkritikai kérdések..................................... 635
a) Nyelvezet .................................................................................. 635
b) Feldolgozott hagyományok......................................................... 636
c) Az irat egysége........................................................................... 637
4. A könyv szerzője......................................................................... 638
5. A megírás indítéka, helye és ideje.............................................. 640
a) Keresztényüldözés Kis-Ázsiában?.............................................. 640
b) Polémia a nikolaitákkal .............................................................. 643
c) Összegzés: a megírás helye és ideje.............................................. 644
6. A könyv értelmezési m ódjai....................................................... 644
7. A könyv tanítása......................................................................... 646
a) Isten, Krisztus, Egyház.............................................................. 646
b) Történelemteológia .................................................................... 648
c) Eszkatológia.............................................................................. 650

FÜGGELÉK I.
APOKRIF IRODALOM A KERESZTÉNYEK KÖRÉBEN..................... 655
1. Apokrif evangéliumok .................................................................... 655
2. Apokrif cselekedetek, levelek és apokalipszisek ........................... 659
FÜGGELÉK II.
AZ ÚJSZÖVETSÉGI KORTÖRTÉNET ÁTTEKINTŐ TÁBLÁZATA .. . 662
21

IRODALOM

A jelen bibliográfia kizárólag újszövetségi bevezetőket, valamint egyéb, az


Újszövetség kortörténeti hátterével, teológiájával és értelmezésével foglalko­
zó, átfogó jellegű műveket tartalmaz. Az itt szereplő kiadványokra köny­
vünkben a szerző nevének és a mű rövidített címének megadásával történik
utalás. Azokra a publikációkra, amelyek az egyes paragrafusok végén van­
nak felsorolva, a szerző nevével és a kiadás évével (hosszabb felsorolásokban
csak a szerző nevével) hivatkozunk.

ÚJSZÖVETSÉGI BEVEZETŐK

ACHTEMEIER, P. J.-GREEN, J. B.-THOMPSON, M. ML, Introducing the New


Testament. Its Literature and Theology, Grand Rapids 2001.
AUNEAU, J.-BOVON, F.-CHARPENTIER, E.-GOURGUES, M.-RADER-
MAKERS, J., Évangiles synoptiques et Actes des apőtres (Petit Bibliotheque
des Sciences Bibliques, NT 4), Paris 1981.
BALLA P., Az újszövetségi iratok története (Bevezetéstani alternatívák), Budapest
22008.
BENYIK GY., Az újszövetségi Szentírás keletkezés- és kutatástörténete. I—II., Sze­
ged 1995/96.
BRANICK, V. P., Understanding the New Testament and Its Message. An Intro­
duction, New York 1998.
BROER, L, Einleitung in das Neue Testament. I—II., Würzburg 1998.
BROWN, R. E., An Introduction to the New Testament, New York 1997.
BUDAI G.-HERCZEG P., Az Újszövetség története, Budapest 1985.
COLLINS, R. F., Introduction to the New Testament, New York 1983.
CONZELMANN, H.-LINDEMANN, A., Arbeitsbuch zum Neuen Testament,
Gottingen 142004.
EBNER, M.-SCHREIBER, S. (szerk.), Einleitung in das Neue Testament, Stutt­
gart 22013.
EHRMAN, B. D., A Brief Introduction to the New Testament, London 32013.
FARKASFALVY D., Bevezetés az újszövetségi szentírás könyveihez, Budapest
1995.
22 IRODALOM

GEORGE, A.-GRELOT, P., Introduction á la Bible - Edition nouvelle. Le Nouveau


Testament. I-V., Paris 1977 (az egyes kötetek tartalma: I. Au seuil de Vére
chrétien; II. L'Annonce de VÉvangile; III. Les épitres apostoliques; IV. La tradi­
tion johanniqe; V. L'achevement des Ecritures).
JOHNSON, L. T., The Writings of the New Testament, Philadelphia 1986.
KOSTER, H., Einführung in das Neue Testament im Rahmen der Religionsgeschich­
te und Kulturgeschichte der hellenistischen und römischen Zeit, Berlin/New
York 1980.
KÜMME1, W. G., Einleitung in das Neue Testament, Heidelberg 211983.
LOHSE, E., Die Entstehung des Neuen Testaments, Stuttgart 51991.
MARGUERAT, D. (szerk.), Introduction au Nouveau Testament. Son histoire, son
écriture, sa théologie, Geneve 32004.
MARXSEN, W., Einleitung in das Neue Testament, Gütersloh 41978.
NIEBUHR, K.-W. (szerk.), Grundinformation Neues Testament, Göttingen 2003.
PERKINS, Ph., Reading the New Testament. An Introduction, New York 21988.
PERRIN, N.-DULING, D. C., The New Testament, an Introduction, Fort Worth
31994.
PILHOFER, P., Das Neue Testament und seine Welt. Eine Einführung, Tübingen
2010 .
POKORNY, P.-HECKEL, U., Einleitung in das Neue Testament. Seine Literatur
und Theologie im Überblick, Tübingen 2007.
POWELL, M. A., Introducing the New Testament, Grand Rapids 2009.
ROLOFF, J., Einführung in das Neue Testament, Stuttgart 2003.
SCHENKE, H.-M.-FISCHER, K. M., Einleitung in die Schriften des Neuen Testa­
ments. I—II., Berlin 1978/1979.
SCHIERSE, F. }., Einleitung in das Neue Testament, Düsseldorf 1991.
SCHMATOVICH ]., Bevezetés az Újszövetségbe. II.: Szinoptikusok. Apostolok Cse­
lekedetei, Győr 2010.
-, Szent Pál levelei. Élet és tanítás, Győr 2009.
SCHNELLE, U., Einleitung in das Neue Testament, Göttingen “2002.
SCHWEIZER, E., Teológiai bevezetés az Újszövetségbe, Budapest 2004 (fordítás
németből).
SEGALLA, G., Panorama letterario dei Nuovo Testamento, Brescia 21991.
SZÖRÉNYI A., A Biblia világa. Újszövetség, Budapest 1966.
TAKÁCS GY., Az Újszövetség irodalma. I— II., Budapest 1999.
TARJÁNYI B., Újszövetségi alapismeretek. I—II., Budapest 1996.
UNTERGASSMAIR, F. G., Handbuch der Einleitung. I—II., Kevelaer 1999.
VIELHAUER, Ph. Geschichte der urchristlichen Literatur, Berlin 1975.
WIKENHAUSER, A.-SCHMID, }., Einleitung in das Neue Testament, Freiburg
61973.
IRODALOM 23

KORTÖRTÉNETI ISMERTETŐK

DOMMERSHAUSEN, W., Die Umwelt Jesu. Politik und Kultur in neutestament-


licher Zeit, Freiburg 21980.
ERLEMANN, K.-NOETHLICHS, K. L. (szerk.), Neues Testament und Antike
Kultur. I-IV., Neukirchen-Vluyn 2004/06.
FOERSTER, W., Neutestamentliche Zeitgeschichte, Hamburg 1968.
FRANKEMÖLLE, H. (szerk.), Lebendige Welt Jesu und des Neuen Testaments,
Freiburg 2000.
-, Frühjudentum und Urchristentum. Vorgeschichte - Verlauf - Auswirkungen,
Stuttgart 2006.
FREYNE, S., The World of the New Testament, Wilmington 1980.
KLAUCK, H.-J., Die religiöse Umwelt des Urchristentums. I—II., Stuttgart 1995/
1996.
KOLLMANN, B., Einführung in die Neutestamentliche Zeitgeschichte, Darm­
stadt 2006.
LEOPOLDT, J.-GRUNDMANN, W., Umwelt des Urchristentums. I. Darstellung
des neutestamentlichen Zeitalters, Berlin "1982.
LOHSE, E., Umwelt des Neuen Testaments, Göttingen 51980.
MAIER, J., Zwischen den Testamenten. Geschichte und Religion in der Zeit des
zweiten Tempels, Würzburg 1990.
REICKE, B., Neutestamentliche Zeitgeschichte, Hamburg 21968.
RICHES, J., The World of Jesus. First-century Judaism in Crisis, Cambridge 1990.
SAFRAI, S.-STERN, M. (szerk.), The Jewish People in the First Century. I—II., As­
sen 1974/1976.
SASSE, M., Geschichte Israels in der Zeit des Zweiten Tempels. Historische Ereig­
nisse - Archäologie - Sozialgeschichte - Religions- und Geistesgeschichte, Neu­
kirchen-Vluyn 2004.
SCHMATOVICH )., Bevezetés az Újszövetségbe. L: Általános bevezetés és történe­
ti háttér, Győr 2007.
SCHÜRER, É., Geschichte des jüdischen Volkes im Zeitalter Jesu Christi. I—III.,
Leipzig 1901/11. A klasszikusnak számító mű átdolgozott angol kiadása:
The History of the Jewish people in the Age of Jesus Christ. I—III. (revised and
edited by G. Vermes, F. Millar and M. Black), Edinburgh 1973.

FORRÁSOK, SZÖVEGGYŰJTEMÉNYEK

BARRETT, C. K. (szerk.), The New Testament Background: Selected Documents


Edited, with Introductions, London 21987.
BERGER, K.-COLPE, C. (szerk), Vallástörténeti szöveggyűjtemény az Újszövet­
séghez, Szeged 2018 (fordítás németből).
FERGUSON, E., Backgrounds of Early Christianity, Grand Rapids 1993.
24 IRODALOM

KIPPENBERG, H. G.-WEWERS, G. A. (szerk.), Textbuch zur neutestamentli-


chen Zeitgeschichte, Göttingen 1979.
LEOPOLDT, J.-GRUNDMANN, W. (szerk.), Umwelt des Urchristentums. II.
Texte zum neutestamentlichen Zeitalter, Berlin 71986.
PENNA, R. (szerk.), L'ambiente storico-culturale delle origini cristiane. Una docu-
mentazione ragionata, Bologna 21986.
SCHRÖTER, J.-ZANGENBERG, J. K. (szerk.), Texte zur Umwelt des Neuen Tes­
taments, Tübingen 2013.
STERN, M. (szerk.), Greek and Latin Authors on Jews and Judaism. I—III., Jeru­
salem 1974-1984.
Történeti szempontból JOSEPHUS FLAVIUS művei - Antiquitates Iudaicae;
De Bello ludaico - mondhatók a legfontosabb forrásoknak, amelyekre a je­
len munkában az Ant és a Bell rövidítésekkel hivatkozunk. Josephus köny­
veinek magyar fordításai: A zsidók története, Budapest 1994 (ford. Révay J.)
- A zsidó háború, Budapest 2004 (ford. Révay J.).

EGYÉB MŰVEK AZ ÚJSZÖVETSÉG TEOLÓGIÁJÁRÓL,


VALAMINT MÓDSZERTANI KÉRDÉSEKRŐL

BALZ, H.-SCHNEIDER, G. (szerk.), Exegetisches Wörterbuch zum Neuen Testa­


ment. I—III., Stuttgart 1980-1983.
BENYIK, GY., A magyarországi biblikus irodalom a kezdetektől 1997-ig, Szeged
2000.
BERGER, К., Theologiegeschichte des Urchristentums, Tübingen 21995.
BOLYKI J., Az újszövetségi írásmagyarázat elvei, módszerei és példái, Budapest
1998.
BROWN, R. E.-FITZMYER, J. A.-MURPHY, R. E. (szerk.), Jeromos Bibliakom­
mentár. I—III., Budapest 2002 (fordítás angolból; a kiadványban, főképp a
harmadik kötetben, az újszövetségi könyvek magyarázata mellett kortör­
téneti és bevezetés tani ismertetések is találhatók).
BULTMANN, R., Az Újszövetség teológiája, Budapest 1998 (fordítás németből).
DUNN, D. G., Christology in the Making, London 21989.
EGGER, W., Methodenlehre zum Neuen Testament, Freiburg 1987.
FREEDMAN, D. N. (szerk.), The Anchor Bible Dictionary. I-VI., New York 1992.
GNILKA, J., Az Újszövetség teológiája, Budapest 2007 (fordítás németből).
GOPPELT, L., Az Újszövetség theológiája. I-П., Budapest 1992 (fordítás német­
ből).
KITTEL, G.-FRIEDRICH, G. (szerk.), Theologisches Wörterbuch zum Neuen Tes­
tament. I-X., Stuttgart 1933-1979.
LÉON-DUFOUR, X., Az Újszövetség értelmező kéziszótára, 2008 (fordítás fran­
ciából).
IRODALOM 25

ROSSANO, P.-RAVASI, G.-GIRLANDA, A. (szerk.), Nuovo Dizionario di Teo­


lógia Biblica, Cinisello Balsamo 1988.
SCHNELLE, U., Theologie des Neuen Testaments, Göttingen 2007.
SÖDING, Th., Wege der Schriftauslegung. Methodenbuch zum Neuen Testament,
Freiburg 1998.
STUHLMACHER, P., Biblische Theologie des Neuen Testaments. I—II., Göttingen
1992/1997. (Az első kötet magyar fordításban is elérhető: Az Újszövetség
bibliai teológiája. L, Budapest 2017.)
SZÉKELY }., Az Újszövetség teológiája, Budapest 2003.
ZIMMERMANN, H., Neutestamentliche Methodenlehre (neubearbeitet von К.
Kliesch) Stuttgart 71982.
WILCKENS, U., Theologie des Neuen Testaments. 1/1-4.; II/1-2., Neukirchen-
Vluyn 2002-2009.
26

RÖVIDÍTÉSEK JEGYZÉKE

BIBLIAI KÖNYVEK

Ószövetség
Tér Teremtés könyve Péld Példabeszédek könyve
Kiv Kivonulás könyve Préd Prédikátor könyve
Lev Leviták könyve Én Énekek éneke
Szám Számok könyve Bölcs Bölcsesség könyve
MTörv Második Törvénykönyv Sir Sirák fia könyve
Józs Józsue könyve íz Izajás könyve
Bír Bírák könyve Jer Jeremiás könyve
Rut Rut könyve Siral Siralmak könyve
lSám Sámuel 1. könyve Bár Báruk könyve
2Sám Sámuel 2. könyve Ez Ezekiel könyve
lKir Királyok 1. könyve Dán Dániel könyve
2Kir Királyok 2. könyve Oz Ozeás könyve
IKrón Krónikák 1. könyve Jp Joel könyve
2Krón Krónikák 2. könyve Ám Ámosz könyve
Ezdr Ezdrás könyve Abd Abdiás könyve
Neh Nehemiás könyve Jón Jónás könyve
Tób Tóbiás könyve Mik Mikeás könyve
]ud Judit könyve Náh Náhum könyve
Észt Eszter könyve Hab Habakuk könyve
IMak Makkabeusok 1. könyve Szof Szofoniás könyve
2Mak Makkabeusok 2. könyve Ag Aggeus könyve
Jób Jób könyve Zak Zakariás könyve
Zsolt Zsoltárok könyve Mai Malakiás könyve

Újszövetség

Mt Máté evangéliuma Róm Rómaiaknak írt levél


Mk Márk evangéliuma lKor Korintusiaknak írt 1. levél
Lk Lukács evangéliuma 2Kor Korintusiaknak írt 2. levél
Jn János evangéliuma Gál Galatáknak írt levél
ApCsel Apostolok Cselekedetei Ef Efezusiaknak írt levél
RÖVIDÍTÉSEK JEGYZÉKE 27

Fii Filippieknek írt levél Zsid Zsidóknak írt levél


Kol Kolosszeieknek írt levél Jak Jakab levele
1Tessz Tesszalonikaiaknak írt lPét Péter 1. levele
1. levél 2Pét Péter 2. levele
2Tessz Tesszalonikaiaknak írt ljn János 1. levele
2. levél 2Jn János 2. levele
lTim Timóteusnak írt 1. levél 3Jn János 3. levele
2Tim Timóteusnak írt 2. levél Júd Júdás levele
Tit Titusznak írt levél Jel Jelenések könyve
Filem Filemonnak írt levél

ÓSZÖVETSÉGI APOKRIFEK

lHén Hénok 1. könyve (etióp Hénok)


2Hén Hénok 2. könyve (szláv Hénok)
2Bár Báruk 2. könyve
4Ezdr Ezdrás 4. könyve
4Mak Makkabeusok 4. könyve
AserTest Aser Testamentuma
BenjTest Benjamin Testamentuma
Jub Jubileumok könyve
JúdaTest Júda Testamentuma
LéviTest Lévi Testamentuma
LÁB Liber Antiquitatum Biblicarum (Bibliai Régiségek)
NaftTest Naftali Testamentuma
SalZsolt Salamon Zsoltárai

QUMRÁNI IRATOK

1QH Hálaadások
1QM Háborús Tekercs
lQpHab Peser Habakuk könyvéhez
1QS Közösség Szabályzata
lQSa Függelék a Közösség Szabályzatához
11QT Templomtekercs
CD Damaszkuszi Irat

ÓKORI ZSIDÓ ÉS KERESZTÉNY SZERZŐK MŰVEI

IKel Római Szent Kelemen levele a Korintusiaknak


28 RÖVIDÍTÉSEK JEGYZÉKE

AH Iréneusz, Adversus Haereses


Ant Josephus Flavius, Antiquitates Iudaicae (Zsidó régiségek; magyar
fordítás A zsidók története címmel jelent meg)
Bell Josephus Ravius, De Bello Iudaico (magyar fordítás: A zsidó háború)
HE Cezáreai Euszébiosz, Historia Ecclesiastica (Egyháztörténet)
Ign Ef Antiochiai Ignác levele az Efezusiakhoz
Ign Magn Antiochiai Ignác levele a Magnésziaiakhoz
Ign Pol Antiochiai Ignác levele Polikárphoz
Ign Szmirn Antiochiai Ignác levele a Szmirnaiakhoz
Ign Trail Antiochiai Ignác Levele a Trallésziekhez
Pál Csel Pál Cselekedetei (apokrif irat)
Pol Fii Polikárp levele a Filippiekhez

KOMMENTÁRSOROZATOK

AB The Anchor Bible, Garden City


ANTC Abington New Testament Commentaries, Nashville
BECNT Baker Exegetical Commentary on the New Testament,
Grand Rapids
BNTC Black's New Testament Commentaries, London
CB NT Commentaire biblique. Nouveau Testament, Paris
CNT Commentaire du Nouveau Testament, Neuchätel
EKK Evangelisch-Katholischer Kommentar zum Neuen Tes-
tament, Neukirchen-Vluyn/Zürich
Hermeneia Hermeneia Commentary, Philadelphia
HNT Handbuch zum Neuen Testament, Tübingen
HThK Herders Theologischer Kommentar zum Neuen Testa­
ment, Freiburg/Basel/Wien
ICC International Critical Commentary, Edinburgh
KEK Kritisch-exegetischer Kommentar über das Neue Tes­
tament, Göttingen
LeDiv Commentaire Lectio Divina Commentaire, Paris
NCBC The New Century Bible Commentary, Grand Rapids
NEB Neue Echter Bibel. Neues Testament, Würzburg
NIBC New International Biblical Commentary, Peabody
NIC New International Commentary on the New Testament,
Grand Rapids
NIGTC New International Greek Testament Commentary,
Exeter
NTD Das Neue Testament Deutsch, Göttingen
NTG New Testament Guides, London/New York
RÖVIDÍTÉSEK JEGYZÉKE 29

ÖTBK Ökumenischer Taschenbuch-Kommentar zum Neuer


Testament, Gütersloh/Würzburg
Praxis Kommentare für die Praxis, Stuttgart
RNT Regensburger Neues Testament, Regensburg
SB Sources Bibliques, Paris
SP Sacra Pagina, Collegeville
SKK.NT Stuttgarter Kleiner Kommentar. Neues Testament,
Stuttgart
ThHK Theologischer Handkommentar zum Neuen Testament
Leipzig
ThKNT Theologischer Kommentar zum Neuen Testament,
Stuttgart
WBC World Biblical Commentary, Dallas
ZBK Zürcher Bibelkommentare. Neues Testament, Zürich

FOLYÓIRATOK, LEXIKONOK,
HIVATALOS DOKUMENTUMOK

ANRW Aufstieg und Niedergang der Römischen Welt, Berlin/New York


Bib Biblica, Roma
BN Biblische Notizien, München
BZ Biblische Zeitung, Padernborn
CBQ Catholic Biblical Quarterly, Washington
DBS Dictionaire de la Bible, Supplément, Paris
DH Hitvallások és az Egyház Tanítóhivatalának megnyilatkozásai
(szerk. H. Denzinger-P. Hünermann) Bátorterenye/Budapest
EThL Ephemerides Theologicae Lovaniensis, Leuven
ETR Etudes théologiques et religieuses, Montpellier
EvTh Evangelische Theologie, München
EWNT Exegetisches Wörterbuch zum Neuen Testament, Stuttgart
Greg Gregorianum, Roma
JBL Journal of Biblical Literature, Philadelphia
NRT Nouvelle Révue Théologique, Louvain
NT Novum Testamentum, Leiden
NTS New Testament Studies, Cambridge
RB Revue Biblique, Paris
RGG Religion in Geschichte und Gegenwart, Tübingen
RQ Revue de Qumran, Paris
SCI Scripta Classica Israelica, Tel-Aviv
ThLZ Theologische Literaturzeitung, Leipzig
ThR Theologische Rundschau, Tübingen
ThRv Theologische Revue, Münster
30 RÖVIDÍTÉSEK JEGYZÉKE

ThQ Theologische Quartalschrift, Tübingen


ThWNT Theologisches Wörterbuch zum Neuen Testament, Stuttgart
ThZ Theologische Zeitschrift, Zürich
TRE Theologische Realenzyklopädie, Berlin/New York
TS Theological Studies, Washington
VF Verkündigung und Forschung, München
VT Vetus Testamentum, Leiden
VTS Vetus Testamentum, Supplements, Leiden
ZKTh Zeitschrift für Katholische Theologie, Innsbruck
ZNT Zeitschrift für Neues Testament, Tübingen
ZNW Zeitschrift für die Neutestamentliche Wissenschaft, Giessen/Berlin
ZThK Zeitschrift für Theologie und Kirche, Tübingen
ELSŐ RÉSZ

AZ ÚJSZÖVETSÉG
KORTÖRTÉNETI HÁTTERE
_
33

I. FEJEZET

A ZSIDÓSÁG VILÁGA

A) A ZSIDÓSÁG TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HELYZETE

1. §. PALESZTINA ETNIKAI ÖSSZETÉTELE


ÉS TÁRSADALMI VISZONYAI

1. E t n ik a i ö ssz e t é t e l

A hellenista korban, egészen a Makkabeus-kor kezdetéig csak Júdea terüle­


tén volt nagyobb létszámú és meghatározó jelentőségű a zsidó lakosság. Ám
a Makkabeusok és a Hasmóneusok felszabadító, illetve hódító tevékenységé­
nek köszönhetően a zsidóság befolyása Palesztina egyéb területein, sőt a kör­
nyező vidékeken is lényegesen megnőtt. Amikor Johannesz Hyrkanosz
(Kr. e. 134-104) elfoglalta Idumeát, minden lakost a körülmetélés és a mózesi
törvény elfogadására kényszerített. Ettől kezdve az idumeusok gyakorlatilag
zsidóknak számítottak. Ugyancsak a Makkabeus-korszak végére tehető a zsi­
dóság megerősödése Galileában. A babiloni fogságot követő időben a tarto­
mány lakosságának nagyobb része pogány volt, és csak kis számban éltek itt
olyanok, akik az izraelita kultuszközösséghez tartoztak. A Makkabeus test­
vérek fennhatósága nem terjedt ki erre a területre, amelyet csak I. Arisztobu-
losz (Kr. e. 104-103) foglalt el, és tett a zsidó állam szerves részévé. Ezzel egy
időben erőteljes judaizálás vette kezdetét, vagyis a lakosság a zsidóságba va­
ló áttérésre lett kényszerítve. Ez az eljárás persze inkább csak Galilea déli ré­
szét érintette, a keleti és az északi részeket nem (vö. Ant XIII 11,3).
Szintén a Makkabeusok és a Hasmóneusok harci sikereinek eredménye
lett a Jordánon túli területek jelentős részének elfoglalása, valamint a zsidó
lakosság számának a növekedése (vö. IMak 5,21-54). Erőltetett judaizálásra
itt is sor került, éspedig leginkább Júdea szomszédságában, a Holt-tengertől
keletre, ahol a zsidók lakta területet külön tartománnyá formálták Perea né­
ven (vö. Ant XIII 13,3.5; 15,4).

Az előzőekből következik, hogy a római korszakban három olyan tartomány


létezett, ahol nagy számban éltek zsidók: Júdea, Perea és Galilea. Ezeket
mind Josephus Flavius, mind a Misna gyakorta együtt említi. Mindazonáltal
azt is el kell ismerni, hogy a három tartomány nem kizárólag zsidó lakosok­
ból állt. Ebben nagy szerepet játszott az a tény, hogy Pompeius és a római
34 ELSŐ RÉSZ: AZ ÚJSZÖVETSÉG KORTÖRTÉNETI HÁTTERE

helytartók, illetve Nagy Heródes egyaránt a hellenista civilizáció megerősíté­


sére törekedtek. A Hasmóneusok által lerombolt görög városokat újra felépí­
tették, és újakat is alapítottak. Persze a hellenizmus térhódítása Júdea terüle­
tén kevésbé volt sikeres, s igazában csak Cezárea lett hellenista város pogány
többségű lakossággal. Galileában és Pereában ellenben nagyobb mértékben
voltak jelen nem zsidók. A falvakat továbbra is izraeliták lakták, a nagyobb
városok népessége viszont már összetett volt.
Bár a három provincia zsidó lakosai ugyanazon nemzethez és valláshoz
tartozónak tartották magukat, a szokásokat tekintve mégis számos különb­
ség kimutatható közöttük. A Misna említést tesz arról, hogy Júdeábán és Ga­
lileában a jegyesek kapcsolatát és a pászka ünneplését illetően némileg eltérő
gyakorlat volt érvényben, de a mértékek is különbözőek voltak (vö. E. Schü­
rer, History II, 14.).
Az újszövetségi korban a palesztinai zsidók arámul beszéltek. Az arám
nyelv egyébként, amely a Perzsa Birodalom terjeszkedése révén vált általá­
nossá a Közel-Keleten, már a babiloni fogság után felváltotta a hébert. Késői
ószövetségi könyvek egyes részei (Ezdr 4,8-6,18; Dán 2,4b-7,18) arámul íród­
tak, az Újszövetségben pedig jó néhány arám kifejezés található. Mindazon­
által a héber nyelv sem merült teljesen feledésbe, de használata a templomi li­
turgiára és a zsinagógái istentiszteletekre korlátozódott. A bibliai szövegeket
először mindig a „szent nyelven", azaz héberül olvasták fel, de mivel ezt nem
mindenki értette, rögtön utána arámra fordították.
A Júdea és Galilea közötti terület közismert neve Szamaria. Nem kétséges,
hogy a lakosság nagy többségét a szamaritánusok alkották, ám a két nagy­
város, Szcytopolisz és a nagy Heródes által újjáépített Szamaria (új nevén
Szebaszte) lakosai pogányok voltak. A szamaritánusok eredete a királyság
korára vezethető vissza. Az északi királyság pusztulását (Kr. e. 722) követően
a lakosok nagy része továbbra is zsidó maradt, ugyanakkor idegenek is meg­
jelentek (vö. 2Kir 18,24k). Mivel ettől kezdve a terület szinte mindig idegen
uralom alatt állt, az etnikai összeolvadás elkerülhetetlen volt. A babiloni fog­
ságból hazatérő izraeliták fenntartásokkal nézték a középpalesztinai vidék
lakóit, akik a maguk részéről szintén ellenszenvvel viszonyultak a júdeaiak-
hoz. A feszültséget csak növelte, hogy a jeruzsálemi főpapi családban testvér­
viszály tört ki, s az alulmaradt személy Szamariába menekült (vö. Ant XI 8,4),
és átvette a Garizim hegyi kultusz irányítását. Az elszakadás gyakorlatilag
azzal vált véglegessé, hogy a kora hellenista korban (kb. 330) a szamaritánu­
sok önálló templomot építettek a Garizim hegyén. Ezt a templomot később
(Kr. e. 128-ban) Johannesz Hyrkanosz hasmóneus uralkodó leromboltatta,
ami a két csoport között régóta fennálló feszült kapcsolatot kifejezetten ellen­
ségessé tette. A zsidók nézetét jól kifejezi Ben Szira megjegyzése: „Két népet
utál a lelkem, a harmadik pedig nem is nép: akik Szeir hegyén laknak, s a filisz-
teusok, meg a balga nép, amely Szíchemben lakik" (Sir 50,25k). Persze a szamari­
tánusok is hasonló érzéseket tápláltak az izraelitákkal szemben. Nem riadtak
I. A ZSIDÓSÁG VILÁGA 35

vissza attól, hogy emberi csontokat szórjanak szét a jeruzsálemi templom te­
rületén, a Szamaria térségén áthaladó galileai zarándokokat pedig megtá­
madták (vö. Ant XVIII 2,3; XX 6,1). Ugyanakkor el kell ismerni, hogy az a jogi
kategória, amelyet a rabbinista zsidóság alkalmazott a szamaritánusokra,
nem volt minden tekintetben leértékelő, hiszen az Izrael közösségéhez való
tartozásukat nem tagadták teljesen, csupán bizonytalannak tartották (vö.
Misna, Qiddushin 4,3).
A Genezáreti-tótól keletre, illetve északkeletre fekvő tartományok - Gaula-
nitisz, Batanea, Trachonitisz és Auranitisz - lakossága régebben zsidókból
és szírekből állt, de a letelepedett lakosokon kívül gyakran nomád csoportok
is megjelentek, sok gondot okozva a civilizált társadalomnak. Csak Nagy He­
rodes uralma idején sikerült igazán megfékezni őket. Heródes és utódai
emellett a görög-hellenista kultúra előretörését is hatékonyan szorgalmazták.
Ennek következtében a görögül beszélő lakosok száma is megnőtt, sőt lassan
többségbe kerültek.
Az Újszövetség vonatkozásában a Jordántól keletre fekvő hellenista váro­
sok is említést érdemelnek. Ezeket a korabeli iratok a Dekapolisz (Tízváros)
névvel illetik. A megnevezés alapján többen arra gondoltak, hogy ténylege­
sen létezett egyfajta konföderáció tíz olyan város között, amelyek valójában
függetlenek voltak, de a görög nyelv és kultúra összekapcsolta őket. Ám en­
nek a szövetségnek a léte nem bizonyított, ezért célszerűbb a Dekapolisz ki­
fejezést egyszerű földrajzi megnevezésnek tekinteni. Az alábbi városokról
van szó: Damaszkusz, Philadelphia, Rafana, Szcytopolisz, Gadara, Hipposz,
Dion, Pella, Gerasa, Kanatha. Meg kell azonban jegyeznünk, hogy egyes lis­
tákban a Dekapolisz név alatt a felsoroltakon kívül egyéb városok is említést
nyernek (pl. Héliopolisz, Abila). Alexander Janneusz (Kr. e. 103-76) hasmó-
neus uralkodó a szóban forgó görög városokat is elfoglalta, ám nem sokkal
később Pompeius visszaadta függetlenségüket.

2. TÁRSADALMI ÉS GAZDASÁGI VISZONYOK

Palesztina lakossága az újszövetségi korban igen szerény gazdasági körül­


mények között élt. Csak a jeruzsálemi felső réteg és a galileai nagybirtokosok
voltak igazán gazdagok. Galilea jó néhány területe, amely egykoron királyi
birtoknak számított, a hellenista és a római korban olyan idegenek tulajdoná­
vá vált, akik többnyire távol éltek, és földjük, illetve javaik gondozását va­
gyonkezelőkre bízták (vö. Lk 16,1). Az ország zsidó lakossága mezőgazdaság,
kézművesség és kiskereskedelem által biztosította megélhetését. Földműve­
lésre persze nem mindenütt nyílt lehetőség, hiszen Júdea nagy része sivata­
gos terület volt. Szántásra-vetésre alkalmas területek főleg az ország nyugati
és északi részén fekvő síkságok voltak, persze máshol, így Jeruzsálem kör­
nyékén is éltek mezőgazdasággal foglalkozó személyek. Júdea szűk földsáv-
36 ELSŐ RÉSZ: AZ ÚJSZÖVETSÉG KORTÖRTÉNETI HÁTTERE

jai inkább az állattenyésztésnek és pásztorkodásnak kedveztek, de a szőlő-,


olaj- és fügetermesztés is lehetséges volt. A Genezáreti-tó környékén lakók
nyilván főképp halászattal foglalkoztak. Mindenesetre a paraszti réteg a ke­
mény munka ellenére is csak szerény megélhetést tudott magának biztosítani.
A mezőgazdaság mellett a kézműipar és a kereskedelem is jelentős szere­
pet játszott, elsősorban Jeruzsálemben és a déli területeken. Az elterjedtebb
foglalkozások (kovács, fazekas, szabó, pék) nyilván a megélhetést és a min­
dennapi szükségletek kielégítését szolgálták. A fa megmunkálásával foglal­
kozó ácsok tevékenysége is a kedvelt mesterségek közé tartozott: feladatuk
sokrétű volt, úgymint a házépítés, valamint ekék és jármok készítése. Ugyan­
akkor néhány mesterséget kevésre becsültek, sőt megvetettek, így a tímárét,
mert gyakorlása sok piszokkal és folyamatos tisztátalansággal járt együtt.
A vámosok és adóbehajtók megvetése pedig abból fakadt, hogy az elnyomó
rómaiak, illetve pogány nagyurak szolgálatában álltak. Mindazonáltal a
munkanélküliség sem volt ismeretlen, s ha valakit az állásából elbocsátottak,
nem könnyen talált új munkalehetőséget (vö. Lk 16,1-8). A Nagy Heródes ál­
tal kezdeményezett templombővítés évtizedeken keresztül sokak számára
nyújtott biztos megélhetést.
A megtermelt, illetve az iparilag előállított termékek eladása piacokon és
vásárokon történt. Jeruzsálemben külön tartottak vásárokat az állatok, a ga­
bona, a gyümölcsök, illetve a fatermékek árusítására. Emellett nagy jelentősé­
gű volt a templom külső udvarában tartott éves vásár, amely három héttel
húsvét előtt kezdődött, s amelyről az evangéliumok is említést tesznek (vö.
Mk 11,15-17). Persze olyan személyek is voltak, akiknek főfoglalkozása az
áruk eladása és a kereskedelem volt. A nagyobb városok kijelölt utcáin állan­
dó piacok működtek. Az apró, egymáshoz szorosan kapcsolódó butikok az
utcára nyíltak. Tulajdonosuk a bejárat előtt ült, és hangosan invitálta a járó­
kelőket az üzletbe. A házalók vagy vándorárusok pedig megrakott szama­
rakkal járták be a falvakat, és eladásra kínálták áruikat: szidoni bíborárut,
aranygyűrűket, szőnyegeket stb.
Természetesen a nagykereskedelem, az export is jelentős gazdasági ténye­
ző volt. Egyfelől a Földközi-tenger körzetében élő zsidó közösségekkel tartot­
tak szervezett kapcsolatot, másfelől - főleg az arisztokrácia - jelentős pogány
városokkal folytattak élénk kereskedelmet. Ezt a jól kiépített úthálózat tette
lehetővé. Palesztinában régóta ismert kereskedelmi út volt a via maris (tenger
útja), amely Egyiptomot kötötte össze Mezopotámiával. Miként a név mutat­
ja, az út a tengerparti síkságon vezetett keresztül, majd a Jezreel-síkságon
folytatódva a Genezáreti-tótól északra Damaszkuszig haladt. Persze a szá­
razföldi utak mellett a tengert is igénybe vették az áru szállítására. Ennek ér­
dekében Nagy Heródes kiépítette Cezárea kikötőjét. A kedvelt exportáruk
közé tartozott a gabona, az olajbogyó, a bor, a szárított gyümölcs, a sózott hal,
valamint luxuscikkek, főképp a jerikói oázisból származó balzsam. A Jakab-
levél érdekes kereskedelmi gyakorlatra enged következtetni: a kereskedelmi
I. A ZSIDÓSÁG VILÁGA 37

ház képviselői egy távolabbi városban egy év időtartamra letelepedtek, meg­


szervezték az eladást, majd visszatértek megbízójukhoz (vö. Jak 4,13).
Az előzőekből nemcsak a különböző társadalmi rétegek megléte követke­
zik, hanem az is, hogy ezek között igen nagy volt a különbség. A legfelső,
szűk réteget a jeruzsálemi arisztokrácia és azok a nagybirtokosok alkották,
akik az ország területén laktak. A középosztályba a kézművesek, a kiskeres­
kedők és a közrendű papok tartoztak. A társadalom legalsó szintjén a kis-
parasztok és a napszámosok álltak. Ez utóbbiak helyzetét az tette igazán ne­
hézzé és bizonytalanná, hogy nem volt állandó foglalkozásuk. Csak akkor
dolgozhattak, ha találtak valakit, aki egy meghatározott időre felfogadta és
alkalmazta őket. Általában a piactéren ácsorogva várták, hátha akad munka­
adójuk. Napi bérük egy dénárt tett ki (vö. Mt 20,1-16).
Szót ejthetünk a teljes kiszolgáltatottságban élő csoportokról is. Idetartoz­
tak a koldusok, akik betegségükből (vakság, bénaság) kifolyólag kényszerül­
tek arra, hogy az utak mentén, a tereken, illetve a templom kapuinál kérjék
a járókelők és a zarándokok nagylelkű adományát. Még súlyosabb helyzetük
volt a rabszolgáknak, hiszen ők gazdájuk tulajdonának számítottak. Minden­
esetre az arányt tekintve jóval kevesebben voltak, mint Görögországban
vagy Itáliában. Szoros értelemben csak a nem zsidó származásúak mondha­
tók rabszolgáknak, mivel ők semmiféle védelmet nem élveztek. Ugyan zsidók
is kerülhettek rabszolgasorba, ám helyzetük valamelyest kedvezőbb volt,
mert a törvény bizonyos jogi garanciát biztosított számukra. Voltaképp olyan
napszámosoknak kellett őket tekinteni, akik az adósság törlesztéseképpen el­
adták munkaerejüket, a hetedik évben pedig vissza kellett adni szabadságu­
kat (vö. Kiv 21,2-11; MTörv 15,12-18). Ebből kifolyólag érthető, hogy az iz­
raelita nagyurak háztartásában élő pogány rabszolgák könnyen hajlottak
arra, hogy prozelitaként áttérjenek a zsidó vallásra, s így a törvény oltalma
alá kerüljenek.

A zsidó családok faluhelyeken kis méretű házakban laktak, amelyek többnyi­


re egyetlenegy, ablak nélküli helyiségből álltak (vö. Lk 15,8), és nemritkán
az állatok szálláshelyéül is szolgáltak. Éjszaka az egész család egyetlen fek­
vőhelyen aludt (vö. Lk 11,7). Városokban persze emeletes épületek is ismer­
tek voltak. Az emeletre, amelyen általában egyetlen tágas terem (hüperóon)
helyezkedett el, külső lépcsőn lehetett felmenni. A gazdagabb személyek pa­
lotaszerű házakat építettek, amelyek egy kapusfülke után (vö. Mk 13,34) de­
rékszögű előudvarra nyíltak.
A család patriarkális felépítettségű volt. Az apa feladata nemcsak abban
állt, hogy a neki alárendelt családtagokról gondoskodjék, hanem abban is,
hogy a fiáknak a törvényről oktatást tartson. A gyermekek az apának és az
anyának egyaránt tisztelettel tartoztak, annak ellenére, hogy a feleség jogilag
nem volt a férjjel egyenrangú. A házasságot a teremtő Isten akaratából faka­
dó intézménynek tekintették (vö. Tér 1,28; 2,24), ezért a cölibátus nagyon rit­
38 ELSŐ RÉSZ: AZ ÚJSZÖVETSÉG KORTÖRTÉNETI HÁTTERE

kán fordult elő, bár a qumrániak példája azt mutatja, hogy nem volt teljesen
ismeretlen. A házasságkötést írásbeli megállapodással rögzítették, amelyben
a vőlegény többek között meghatározott pénzösszeg letétbe helyezését vál­
lalta. Ezt a pénzt egyébként a férj halála vagy az esetleges válás esetén az asz-
szonynak át kellett adni.
Csak a férfinak volt joga arra, hogy a válást kezdeményezze. Ezt válólevél
kiállításával kellett megtennie (vö. MTörv 24,1). Az iratnak tartalmaznia kel­
lett a férj és a feleség nevét, az elbocsátás időpontját, valamint a férfi kifejezett
nyilatkozatát arra vonatkozólag, hogy az asszony szabadállapotú és új házas­
ságot köthet. Az irat, amelyet az elbocsátó férjen kívül még két másik férfinak
mint tanúnak alá kellett írnia, éppen az elbocsátott asszonyt védte a házas­
ságtörés vádjától abban az esetben, ha újból férjhez ment. Arról, hogy mi le­
het az elbocsátás elégséges oka, különböző nézetek léteztek. A törvény
(MTörv 24,1) általános megfogalmazását, miszerint a válólevél kiállítása ab­
ban az esetben lehetséges, amikor a férfi valami „szégyenletes dolgot" (131
ЛПУ) talál feleségén, eltérő módon értelmezték. Sammaj rabbi és iskolája szi­
gorúbb álláspontot képviselt, s a „szégyenletes dolgon" a házasságtörést ér­
tette. Hillel és követői liberálisabban ítélték meg a kérdést: szerintük a „szé­
gyenletes dolog" minden olyan dologra vonatkozik, ami a férj nemtetszését
kiválthatja (pl. a feleség odaégeti az ételt).
Az asszonyok teljesen alá voltak rendelve a férfiaknak. Nem számítottak
jogi személyeknek, nem tanúskodhattak a bíróságon, sőt saját ügyeiket sem
intézhették közvetlenül (csak férjük, illetve fiuk által). A jeruzsálemi temp­
lomban csupán az asszonyok udvaráig mehettek, a férfiak udvarába és az ál­
dozati oltár közelébe nem léphettek be. A zsinagógái istentiszteleten ugyan
jelen lehettek - gyakran férfiaktól elkülönített helyen -, de aktívan nem mű­
ködhettek közre. Az alapvető erkölcsi és kultikus parancsok megtartására
nyilván kötelezve voltak, de a törvénynek nem minden cikkelyét kellett be­
tartaniuk, és a törvény tanulmányozása sem volt számukra előírva. Az írás­
tudók egyébként lányok oktatásával nemigen foglalkoztak. A rabbinista ira­
tokban nemegyszer elég lekezelő megjegyzések olvashatók az asszonyokra
vonatkozólag. Az egyik rabbi (Júda ben Elai) például azért dicsőíti az Istent,
hogy nem pogánynak, nem asszonynak és nem tudatlannak teremtette őt
('Tószefta, Berakót 7,18).

IRODALOM
R. T. ANDERSON-R. GILES, T h e K eepers. A n I n tr o d u c tio n to th e H is to r y a n d C u ltu r e o f th e
Peabody 2002. - W. BÖSEN, G aliläa. L e b e n sra u m u n d W ir k u n g s fe ld J esu , Frei­
S a m a r ita n s ,
b u rg 1998. - G. DALM AN, O r te u n d W ege Jesu , G ütersloh 41967. - R. J. COGGINS, S a m a r i­
ta n s a n d Jew s: O r ig in s o f S a m a r ita n is m R ec o n sid ered , London 1975. - D. CROW N (szerk.),
T h e S a m a r ita n s , T übingen 1988. - H. DANIEL-ROPS, La v ie q u o tid ie n n e e n P a le stin e a u
te m p s d e Jésu s, Paris 1961. - D. R. EDWARDS (szerk.), R e lig io n a n d S o c ie ty in R o m a n P ales­
I. A ZSIDÓSÁG VILÁGA 39

tin e . O ld Q u e s tio n s , N e w A p p ro a c h e s , N ew York 2004. - R. EGGER, Jo se p h u s F la v iu s u n d d ie


S a m a r ita n e r , Fribourg 1986. - S. FREYNE, G alilee a n d G ospel. C o lle c te d E ssa y s, T übingen
2000. - К. C. H A N SO N -D . OAKM AN, P a le stin e in th e T im e o f Jesus. S o cial S t r u c tu r e s a n d
S o cia l C o n flic ts , M inneapolis 1998. - P. HEGER, W o m e n in th e B ible, Q u m r a n a n d E a r ly R a b ­
b in ic L ite r a tu r e . T h e ir S t a tu s a n d R o le s, L eiden/B oston 2014. - C. HEZSER, J ew ish S la v e r y in
A n t i q u i t y , O xford 2005. - J. JEREMIAS, J e ru sa lem z u r Z e i t Jesu , G öttingen ’1962. - J. KAT-
ZER, L eben in Isra el z u r Z e i t Jesu , W ürzburg 2003. - H. G. KIPPENBERG, R e lig io n u n d
K la s s e n b ild u n g im a n tik e n Judäa. E in e relig io n sso zio lo g isc h e S tu d ie z u m V e r h ä ltn is v o n T r a d i­
tio n u n d g esellsch a ftlich er E n tw ic k lu n g , G öttingen 1978. - J. S. KLOPPENBORG, Jesu s, F ish er­
m e n a n d T a x C o llecto rs. P a p y r o lo g y a n d th e C o n s tr u c tio n o f th e A n c i e n t E c o n o m y o f R o m a n P a ­
le s tin e , EThL 94 (2018) 571-599. - F. M ANNS, G alilea az Ú jszövetség korában, in UŐ, B ib ­
(szerk. Szabó X.), B udapest
liai sz ö v e g e k é r te lm e zé se a z s id ó és k e r e s z té n y h a g y o m á n y o k b a n
2013,137-152 (fordítás angolból). - C . MÖLLER-G. SCHMITT, S ie d lu n g e n P a lä s tin a s nach
F la v iu s Jo se p h u s, W iesbaden 1976. - J. NEUSNER (szerk.), T h e So cia l W o rld o f F o r m a tiv e
C h r is tia n ity a n d J u d a is m , P hiladelphia 1988. - N. SCHUR, H is to r y o f th e S a m a r ita n s , Frank­
furt 1989. - J. E. STAMBAUGH-D. L. BALCH, T h e N e w T e s ta m e n t in I ts Social E n v ir o n m e n t,
P hiladelphia 1986. - M. TILLY, S o leb ten Jesu Z e itg e n o s s e n , M ainz 1997. - L. M. W h i t e -
О. L. YARBROUGH (szerk.), T h e S o cial W o rld o f th e F ir s t C h r is tia n s , M inneapolis 1995. -
J. ZANGENBERG-H. ATTRIDGE-D. MARTIN (szerk.), R e lig io n , E th n ic ity a n d I d e n ti t y in
A n c i e n t G alilee, T übingen 2007.

2. §. IZRAEL TÖRTÉNETE
A RÓMAIAK FENNHATÓSÁGA ALATT

1. A RÓMAI KOR KEZDETE

Amikor a hasmóneus dinasztiából származó utolsó uralkodó, Salome Alexand­


ra (Kr. e. 76-67) meghalt, súlyos belviszály támadt. Ugyanis a királynő főpapi
tisztséget betöltő idősebb fia, Hyrkanosz a királyi címet is meg akarta magá­
nak szerezni. Ám testvére, Arisztobulosz szintén azzal az igénnyel lépett fel,
hogy egyszerre főpap és király legyen. A két fél között fegyveres összecsa­
pásra került sor, amelyben a farizeusok Hyrkanoszt, a szadduceusok Arisz-
tobuloszt támogatták. A harcban a fiatalabb testvér bizonyult erősebbnek,
úgyhogy Hyrkanosz kénytelen volt minden hatalomról lemondani, és a köz­
életből visszavonulni (vö. Ant XIV 2,1). Ám nemsokára az idumeai szárma­
zású, befolyásos Antipater személyében erős támogatóra talált. Ennek apja
Alexander Janneusz idejében Idumea kormányzója volt. Antipater a naba-
teusok királyának, Aretásznak a segítségét is megszerezte, s együtt támadást
indítottak Jeruzsálem ellen. Ám mielőtt döntésre kerülhetett volna sor, meg­
jelentek a szintéren a rómaiak, akik ezentúl a Közel-Kelet, s benne Palesztina
történetének meghatározó tényezőjévé váltak.
40 ELSŐ RÉSZ: AZ ÚJSZÖVETSÉG KORTÖRTÉNETI HÁTTERE

Pompeius Kr. e. 63-ban véget vetett a Szeleukidák uralmának, s területüket


Szíria provincia néven bekebelezte a Római Birodalomba. A Júdeábán vi-
szálykodó mindkét csoport Pompeiushoz fordult segítségért, aki azonban
nem sietett a döntéshozatallal. Bár kezdetben úgy látszott, hogy Arisztobu-
losznak nagyobb az esélye, de a döntés elhúzódása miatt elvesztette türel­
mét, és ismét harchoz folyamodott. Erre válaszként Pompeius Jeruzsálem felé
vonult, és megkezdte a város ostromát. Arisztobulosz követói három hónapig
ellenálltak, majd megadták magukat. Pompeius, éppen egy szombati napon,
bevonult a szent városba, sőt attól sem riadt vissza, hogy belépjen a templom­
ba, és megnézze a Szentek Szentjét. Ezt a tettet a jámbor zsidók a templom
megszentségtelenítésének tekintették, és úgy értelmezték, mint Isten bünteté­
sét a bűnös nép felett (vö. SalZsolt 2,1-3).
A város elfoglalása után Pompeius Arisztobuloszt és két fiát (Alexandert
és Antigonoszt) fogolyként Rómába küldte, Hyrkanoszt pedig visszahelyezte
a főpapi tisztségbe. Egyben a palesztinai viszonyokat is átrendezte. Hyrka-
nosz fennhatósága alá került Júdea, Galilea, Idumea és Perea, de a korábban a
Hasmóneusok uralma alatt álló, Dekapolisz néven ismert kelet-jordániai hel­
lenista települések függetlenné váltak, és Szamaria is önálló lett (Ant XIV 4,4).
Persze az egész terület a Szíria elnevezésű római provinciának lett alárendelve.
Újabb komoly feszültséget okozott Arisztobulosz és fiai időleges kiszaba­
dulása a római fogságból, hiszen Palesztinába visszatérve, a júdeaiak egy ré­
szének támogatásával, határozott kísérletet tettek a hatalom visszaszerzésére,
persze sikertelenül. A felkelés ugyanakkor alkalmat adott a római helytartó­
nak, Gabiniusnak arra, hogy újjászervezze az alávetett területek struktúráját.
A Római Birodalmon belüli belharcok Palesztinára is kihatottak. A Pom­
peius és Julius Caesar közötti harcban Hyrkanosz és Antipater először Pom-
peiust támogatták, ám annak veresége után gyorsan átpártoltak a másik oldal­
ra. Segédcsapatokat küldtek Caesarnak Egyiptomba, és sikerült is elnyerniük
a jóindulatát. A győztes hadvezér megerősítette Hyrkanoszt a főpapi tisztsé­
gében, sőt a zsidók etnarkhája és a rómaiak szövetségese címekkel is felru­
házta, Antipatert pedig Júdea prokurátorává nevezte ki. Ezzel persze a politi­
kai hatalom majdnem teljesen kicsúszott Hyrkanosz kezéből. Antipater
nyilván igyekezett is helyzetét egyre jobban megszilárdítani, és két fiát is be­
vonta a kormányzásba: Fazael Júdea, a fiatalabb Heródes pedig Galilea kor­
mányzója lett.
Caesar megerősítette a zsidóság szabad vallás- és kultuszgyakorlatát. Ez a
római szenátus által jóváhagyott rendelkezés nemcsak a palesztinai temp­
lomközösségre, hanem a diaszpórában élő zsidó csoportokra is kiterjedt.
A Caesar meggyilkolását követő polgárháború után a keleti térségek irá­
nyítását M. Antonius vette át, aki lényegében az eddigi irányvonalat folytatta.
Hyrkanoszt megerősítette tisztségében, az időközben meggyilkolt Antipater
fiait, Fazaelt és Heródest pedig - a zsidó delegációk tiltakozása ellenére -
tetrarkhává nevezte ki (Ant XIV 13,1).
I. A ZSIDÓSÁG VILÁGA 41

Кг. е. 40-ben újabb fordulat következett be. II. Arisztobulosz egyik fia,
Antigonosz a pártusok segítségével hatalomra jutott, és három éven keresztül
főpapként és királyként uralkodott Jeruzsálemben. II. Hyrkanosz és Fazael
a pártusok fogságába került. Ez utóbbi öngyilkos lett, Hyrkanoszt pedig át­
adták Antigonosznak, aki azzal a céllal, hogy a főpapságra alkalmatlanná te­
gye nagybátyját, levágatta mindkét fülét. Antipater másik fiának, Heródes-
nek sikerült elmenekülnie, majd Rómában menedéket és támaszt találnia.

2. N a g y H e r ó d e s

A sikeres menekülés után Heródest, Antonius és Octavianus támogatásával,


a római szenátus a zsidók királyává nevezte ki. Persze az Antigonosz által
uralt területeket neki kellett maga számára megszereznie. A rómaiak segítsé­
gével Szíriából indította a támadást, amelynek eredményeképpen 37-ben be­
vette Jeruzsálemet, és hivatalosan is megkezdte királyi uralmát. Antigonoszt
elfogták és kivégezték, s ezzel a hasmóneusoknak a hatalom megszerzése ér­
dekében tett utolsó kísérlete is kudarcba fulladt.
Heródes a rómaiak támogatásával lett király, s ezt a támogatást a későb­
biekben is - uralmának utolsó éveit leszámítva - magáénak tudhatta. Min­
denesetre a Római Birodalmon belüli belviszályok miatt néha igen nehéz
helyzetbe került. Az Antonius és Octavianus közötti küzdelemben először az
előbbit támogatta, már csak amiatt is, mivel a keleti területek ura éppen An­
tonius volt. Ám Octavianus győzelme után Heródes azonnal felvette a kap­
csolatot az új uralkodóval, akit Rodosz szigetén felkeresett. Beismerte, hogy
eddig Antonius oldalán állt, majd az alávetettség jeleként a győztes hadvezér
elé helyezte koronáját. Ezzel a tettével sikerült is elnyernie Octavianus ke­
gyét, aki megerősítette őt a zsidók feletti királyi hatalomban.
Uralmának biztosítása és védelme érdekében Heródes a legkegyetlenebb
formában torolt meg minden ellene irányuló megmozdulást, sőt ingadozás
nélkül meggyilkoltatott mindenkit, aki hatalmát bármilyen formában veszé­
lyeztette. Ä főtanácsot már uralkodásának kezdetén igyekezett ártalmatlan­
ná tenni, s ezért tagjainak nagy részét megölette. Hatalomféltése ugyanakkor
saját családjára is folytonos veszélyforrás volt. Bár helyzetének megszilárdí­
tása és a zsidóság előtti legitimálása végett feleségül vette a hasmóneus csa­
ládból származó Mariamné hercegnőt, de mindent megtett azért, hogy a has­
móneus dinasztiát végleg háttérbe szorítsa. Először a megcsonkított, s így
a főpapságra alkalmatlanná vált II. Hyrkanoszt ölette meg, majd sógorát,
Arisztobuloszt, akit egyébként korábban (anyósának sürgetésére) főpappá
nevezett ki. Szeszélyének később anyósa, valamint felesége, Mariamné is ál­
dozatul esett. Sőt a Mariamnétól származó két fiában (Alexander, Arisztobu­
losz) is vetélytársakat látott, s ezért egy fürdőben megfojtatta őket (Ant XVI
14,7). Az első feleségétől, Donsztól származó elsőszülött fia, Antipater iránt
42 ELSŐ RÉSZ: AZ ÚJSZÖVETSÉG KORTÖRTÉNETI HÁTTERE

először jóindulatot tanúsított, ám röviddel a saját halála előtt, hazaárulás


vádjával, őt is kivégeztette. A betlehemi gyermekgyilkosságról szóló újszö­
vetségi elbeszélés (Mt 2) összhangban áll a Heródes kegyetlenségéről más
forrásokból kialakított képpel - bár a mágusokról szóló történetben jó néhány,
történetileg nehezen valószínűsíthető vonás található (vö. Liptay Gy.-Rózsa
H., Krisztus Jézus született, Budapest 1978,292. o.).
A különböző vallási és politikai csoportokkal való kapcsolatát az „oszd
meg és uralkodj" elv vezérelte. A főpapi tisztséget szigorú ellenőrzés alatt
tartotta, s a korábbi gyakorlattól eltérően - miszerint a főpapság egész életen
át tartó funkció volt - a hivatalviselőket rendszeresen váltogatta. Emellett a
főpap feladatát kizárólag a kultusz területére korlátozta. Az uralmát kritikus
szemmel tekintő farizeusokat keményen visszaszorította, a napi politikába
közvetlenül be nem avatkozó esszénusokkal ellenben viszonylag feszültség-
mentes kapcsolatot tartott fenn.
A Heródes által uralt területeken nemcsak zsidók éltek, hanem pogányok
is. Mindkét csoportot egyenrangúként kezelte, s bizonyos mértékben mind­
kettőnek igyekezett kedvében járni. Ez a törekvése főleg építkezésekben mu­
tatkozott meg. Az ország területén több hellenista nagyvárost is létrehozott
fürdőkkel, színházakkal, gyakorlóiskolákkal és pogány templomokkal. A le­
rombolt Szamaria helyén Augustus tiszteletére egy új várost építtetett
Szebaszte névvel (a görög szebasztosz ugyanis megfelel a latin augustus szó­
nak). A Földközi-tenger partján kikötővárost hozott létre pompás épületek­
kel, amelynek neve szintén Augustusszal kapcsolatos: Cezárea. Jerikóban
kastélyt építtetett magának, hogy a téli időszakot ott töltse. A Holt-tenger
nyugati partján pedig erődítményt létesített, Maszada várát, amely a hegy
csúcsán szinte bevehetetlen volt.
Az építkezések természetesen Jeruzsálemre is kiterjedtek. A templom
északnyugati oldalán, a pogányok udvarához kapcsolódóan, Heródes várat
emeltetett, amelyet korábbi jótevőjéről Antónia-erődnek nevezett el. Innen
egyébként folyamatosan szem előtt tarthatta a templomban folyó eseménye­
ket. A legjelentősebb mű azonban a jeruzsálemi templom restaurálása és ki­
bővítése volt, amellyel az idumeus származású uralkodó a zsidóság kedvé­
ben akart járni. Tervét a zsidó lakosság nagy része - beleértve a farizeusokat
is - határozottan támogatta. Az újjáépítés során Heródes nagy gondot fordí­
tott arra, hogy minden a törvény előírásai szerint történjék. A szentélyt telje­
sen befedték, s így a papokon kívül senki sem tudott abba betekinteni.
Úgy tűnik, hogy Heródes hellenista uralkodónak tekintette önmagát. Ezt
jelzi udvarának életstílusa, a lakomák, a színházi előadások, a gladiátorjáté­
kok az amfiteátrumban és a kocsiversenyek. Sok tanácsadó vette őt körül,
akik között egyaránt voltak idumeusok, zsidók és görögök. Ezek nemcsak ja­
vaslatokat tettek, hanem egyszersmind bírói testületet is alkottak. A hellenis­
ta udvartartás jele az is, hogy a király művészeket gyűjtött maga köré. Közü­
lük a legismertebb Damaszkuszi Nikolaosz, aki nemcsak udvari történész volt,
I. A ZSIDÓSÁG VILÁGA 43

hanem Heródest a családi belviszályokban is tanácsokkal látta el, és Augus­


tus előtt közbenjárt érte. Heródes szemléletét jól jellemzi, hogy fiainak neve­
lését nagyrészt görögökre bízta. Elmélyültebb képzés céljából legalább négy
fiát küldte Rómába, ahol Heródes egyik barátja adott nekik szállást.
Heródes megítélése és támogatottsága meglehetősen eltérő volt a népes­
ség körében. A pogány lakosság viszonylag kedvezően értékelte, a zsidóság
ellenben nagyrészt ellenszenvvel, elutasítóan viszonyult hozzá idegen szár­
mazása, Rómával való barátsága és a kegyetlensége miatt. Uralmát alap­
vetően az elnyomatás időszakának tekintették. Egy olyan zsidó király, aki
prozeliták leszármazottja, ellentétben állt a hagyományos királyeszmével.
A helyzetet nemcsak Heródes öntörvényűsége súlyosbította, hanem az a tény
is, hogy nem volt hajlandó alávetni magát a törvény előírásainak. A vallási
körök felfüggesztve látták Isten hatalommal teli cselekvését a történelemben.
A rómaiak és az idumeus hűbéres uralma a tehetetlenség, a próbatétel és
a szenvedés ideje lett, amelyet Isten végérvényes közbelépése és az isten­
uralom megvalósulása fog felváltani. Pesszimizmus, szabadulásvágy, vissza­
fogott lázadási szellem és alig visszatartott düh jellemezte ezt az időszakot.
Ám azt sem szabad elhallgatni, hogy Heródesnek támogatói is akadtak, akik
uralmának kezdetétől fogva mellette álltak mint hűséges „hívei" és alattvalói
(Bell I 15,4). Ezek a virágzásnak indult kereskedelemtől és a fejlődő gazda­
ságtól vártak szebb jövőt, s meg voltak győződve arról, hogy Júdea jóléte a
Rómával való jó kapcsolattól függ. Ezért fenntartás nélkül támogatták az
uralkodó Róma-barát politikáját. Róluk egyébként, a Heródes-pártiak név­
vel, az Újszövetség is említést tesz (vö. Mk 3,6; 12,13; Mt 22,16).

3. N a g y H e r ó d e s u t ó d a i

Nagy Heródes, miután ravasz és ügyes politikájával megszilárdította több


évtizedre kiterjedő uralmát, a halála előtt végrendeletet hozott, amelyben há­
rom fia között osztotta fel országát. A végrendelet szerint Arkhelaosz király­
ként uralkodott volna Júdea, Szamaria és Idumea fölött, Antipász Galileát és
a Jordánon túl fekvő Pereát, Fülöp pedig a Galileától északkeletre fekvő terü­
leteket kapta volna meg. Ez a rendelkezés persze csak a római császár jóváha­
gyásával léphetett érvénybe. Ezért érthető, hogy apjuk halála (Kr. e. 4) után
mind a három fiú a birodalom fővárosába utazott. A császár kegyének elnye­
résére törekedtek abban a reményben, hogy így még nagyobb területet sze­
rezhetnek meg maguk számára. A jeruzsálemiek azonban küldöttséget indí­
tottak Augustushoz azzal a kéréssel, hogy a birodalom fejeként vessen véget
a Heródes-család Palesztina feletti uralmának, és állítsa helyre a jeruzsálemi
kultuszközösség önrendelkezését. Ám a római császár nem teljesítette a zsidók
kívánságát, hanem lényegében helybenhagyta Nagy Heródes végrendeletét:
a három fiú megkapta az abban kijelölt területeket, a király címet ellenben
44 ELSŐ RÉSZ: AZ ÚJSZÖVETSÉG KORTÖRTÉNETI HÁTTERE

nem. Antipász és Fülöp a tetrarkha (negyedes fejedelem) címet viselhették,


amely kisebb területek uralkodóját jelölte, Arkhelaosz pedig az etnarkha fen­
ségeimet. A nép körében mindenesetre ezek a megkülönböztetések nem vol­
tak túl jelentősek, s az alacsonyabb rangú uralkodókat is királyoknak tekin­
tették. Az Újszövetségben is fellelhető a király cím mind Arkhelaoszra
(Mt 2,22), mind Antipászra (Mk 6,14.26; Mt 14,9) vonatkozólag.
A Heródes halálát közvetlenül követő idő igen feszült és forrongásokkal
teli szakasza volt a zsidóság történelmének. A zavargások pászka ünnepén
kezdődtek, s a katonák közbelépésének következtében mintegy 3000 ember
vesztette életét. Heródes fiainak római tartózkodása idején csak fokozódott
a nyugtalanság, amely egyre inkább Róma-ellenes jelleget öltött. Pünkösdkor
újabb súlyos összeütközésre került sor Jeruzsálemben. A lázadók a külső
templomudvart tették meg stratégiai bázisnak. A római csapatoknak ugyan
sikerült a templomi erődítményt bevenniük, ám egyúttal körül is lettek kerít­
ve. A zendülés az egész országra kiterjedt. Ebben nagy szerepet kaptak a
„banditák", vagyis azok a csoportok, amelyeket Nagy Heródes korábban ke­
gyetlenül üldözött. Az egyik ilyen galileai csoport vezetőjét Josephus Flavius
név szerint is említi: Júdás, Hiszkija fia. Végül is Szíria helytartójának Quin-
tinius Varasnak sikerült megtörni a lázadást. A véres megtorlás sem maradt
el: kb. 2000 zendülót feszítettek keresztre (vö. Ant XVII10).

Szigor tekintetében főképp Arkhelaosz követte apját. Oly önkényesen és ke­


gyetlenül kormányzott, hogy az elkeseredett alattvalók Kr. u. 6-ban újabb
küldöttséget menesztettek Augustushoz, aki most nemcsak meghallgatta pa­
naszukat, hanem a kérésüknek is engedett. Arkhelaoszt megfosztotta hatal­
mától, és Galliába száműzte.
Galilea és Perea területe Heródes Antipász fennhatósága (Kr. e. 4-Kr. u. 39)
alá tartozott. Apjához hasonlóan ő szintén nagyon szeretett építkezni. Több
települést is létrehozott, illetve újjáépített: Szepphorisz, Párea, Líviász. Szék­
helyének is egy általa felépíttetett új várost tett meg, amely a Genezáreti-tó
nyugati oldalán feküdt, és az éppen hatalmon levő császárról kapta a nevét:
Tibériás. Minthogy a város egykori temető területén épült s a törvény értel­
mében tisztátalannak számított, a hithű zsidók nem voltak hajlandók odaköl­
tözni. Ebből kifolyólag lakosai nagyrészt pogányokból tevődtek össze.
A negyedes fejedelem jó kapcsolatot igyekezett fenntartani a zsidó alatt­
valókkal. A nagyobb ünnepek alkalmából Jeruzsálembe zarándokolt, sőt az
izraeliták érdekében Pilátusnál is közbenjárt. Sem a saját arcképét, sem pedig
a császárét nem verette pénzérmére. Persze a rómaiak kedvét is kereste, hi­
szen tudta, hogy uralma tőlük függ.
Antipász először a nabateus király lányát vette feleségül, később azonban
elbocsátotta, s helyette féltestvérének, egy közelebbről nem ismert Heródes-
nek a nejével, Heródiással házasodott össze. Ezzel egyértelműen szembe­
került a zsidó törvénnyel, amely - a sógorházasság kivételével - tiltja a testvér
I. A ZSIDÓSÁG VILÁGA 45

feleségének elvételét (vö. Lev 18Д6; 20,21). Heródiás egyébként Nagy He­
rodes és Mariamné unokája, a kivégzett Arisztobulosz leánya volt. Ennek
a házasságnak kedvezőtlen következményei is lettek. A nabateusok királya,
leányának elbocsátása után, háborút indított egykori veje ellen, és súlyos ve­
reséget mért rá. Josephus Flavius szerint egyes zsidók a vereségben isteni
büntetést láttak Keresztelő János kivégzése miatt.
Erről mind Josephus, mind az evangéliumok beszámolnak, bár indokként
mást neveznek meg. Josephus szerint a negyedes fejedelem politikai megfon­
tolások miatt lépett fel Jánossal szemben. Attól félt, hogy a Keresztelő nagy
sikere és tekintélye lázadásba kergeti a népet, ezért elfogatta és Makhairosz
várába záratta (Ant XVIII 5,2). Az evangéliumok (Mk 6,14-29; Mt 14,1-12;
Lk 3,19-20) szerint Antipász fellépésének hátterében személyes indokok áll­
tak: János ugyanis nyíltan helytelenítette a negyedes fejedelem törvénytelen
házasságát.
Az evangéliumok egyébként Jézussal összefüggésben is többször említik
Antipászt. Szó van arról, hogy a negyedes fejedelem is értesült Jézus tevé­
kenységéről, és látni kívánta őt, nyilván csodás tettei miatt (Lk 9,9). Lukács
evangélista Heródes Antipász Jézussal kapcsolatos gyilkos tervét is említi,
valamint Jézus kijelentését, amelyben „rókának" nevezi Galilea urát (Lk 13,32).
Ugyancsak Lukács szól arról, hogy Pilátus kezdeményezésére Heródes Anti­
pász is kihallgatta, majd kigúnyolta az elfogott Jézust (Lk 23,6-16).
Heródes Antipász sorsát feleségének becsvágya pecsételte meg. Heródiás
ugyanis arra ösztönözte férjét, hogy Caligula császártól királyi címet kér­
jen magának. Ám a császár gyanút fogott, és Antipászt Galliába száműzte
(Kr. u. 39).

Nagy Heródes harmadik fia, Fülöp (Kr. e. 4-Kr. u. 34) Kelet-Jordánia északi
részét kormányozta mint negyedes fejedelem. A Genezáreti-tó volt a határ,
amely tetrarkhiáját Antipász uralmi területétől elválasztotta. Fülöp is maga
építette fel székhelyét - közel a Jordán forrásához -, amelynek a Fülöp
Cezárea nevet adta. Ő volt az első zsidó uralkodó, aki olyan pénzérméket ve­
retett, amelyek a római császár képmását ábrázolták. Mivel kevés zsidó alatt­
valója volt, nem kellett túlságosan tekintettel lennie az izraeliták képekkel
kapcsolatos érzékenységére. Igazságos uralomra törekedett, s ezért sok di­
cséretben részesült. Nagy Heródes örökösei közül kétségkívül ő a legrokon­
szenvesebb. Kr. u. 34-ben utód nélkül hunyt el.

4. A RÓMAI HELYTARTÓK - HERÓDES AGRIPPA

Kr. u. 6-tól kezdve az Arkhelaosz által uralt területek (Idumea, Júdea és Sza-
maria) közvetlenül a római közigazgatás részévé váltak. A kormányzás és
a rend fenntartása a helytartó feladata volt, aki a praefectus (prefektus) hivatali
46 ELSŐ RÉSZ: AZ ÚJSZÖVETSÉG KORTÖRTÉNETI HÁTTERE

címet viselte, és a szíriai legátusnak volt alárendelve. A közvetlen római


fennhatóság első megnyilvánulásaként Quirinius, Szíria legátusa népszámlá­
lást rendelt el, amely újabb nyugtalansághoz vezetett. Ebben az időben ala­
kult ki a zelóták csoportja.
A Júdea elnevezésű provincia élén álló prefektus székhelye a tengerparti
Cezárea volt. Csak alkalmakként ment fel Jeruzsálembe, főleg a nagy ünne­
peken, amikor igen nagy számban érkeztek zarándokok, akik közé könnyen
lázadók is befészkelhették magukat. A rómaiak elismerték a zsidóság vallási
sajátosságait, a papok tevékenységét és a főtanács irányító szerepét, bár ez
utóbbi szervtől bizonyos jogokat, pl. a halálos ítélet hozatalának jogát elvet­
ték. A jeruzsálemi templomban nem helyeztek el képeket vagy szobrokat
a császárról, a római csapatok zászlók és hadi jelvények nélkül vonultak be a
városba. Az Antónia-eródben állandóan állomásozott egy kisebb hadegység,
amelyet az ünnepeken vagy veszélyes helyzetekben megerősítettek. A zsi­
dók nem voltak kötelezve katonai szolgálatra, a nem zsidó lakosok között vi­
szont toboroztak katonákat.
A prefektusok az alábbi sorrendben követték egymást: Coponius (6-9),
Marcus Ambibulus (9-12), Annius Rufus (12-15), Valerius Gratus (15-26),
Pontius Pilatus (26-36), Marcellus (36-37), Marullus (37-41).
Jézus nyilvános működésének idején Poncius Pilátus volt a prefektus, aki
Kr. u. 26-tól 36-ig töltötte be ezt a tisztséget. Nagyon feszült viszonyban áll a
zsidókkal. Alexandriai Philón szerint hivatali tevékenységét az alábbiak jelle­
mezték: „megvesztegethetőség, erőszakosság, rablások, bántalmazások, sér­
tegetések, bírósági tárgyalás nélküli kivégzések, folyamatos és elviselhetetlen
kegyetlenkedés" (Legatio ad Caium 302). Már helytartóságának kezdetén nagy
ellenszenvet szerzett magának, amikor a helyi lakosok érzékenységét figyel­
men kívül hagyva, a császár képét ábrázoló hadi jelvényeket Jeruzsálembe
vitette. Csak heves tiltakozásra vonta vissza erre vonatkozó parancsát. Sokan
a zsidók közül a helytartóság elé vonultak és egyértelművé tették: inkább
meghalnak, mintsem eltűrjék a törvény ilyen fokú megsértését. Pilátus azzal
is komoly felháborodást és ellenállást keltett, hogy vízvezeték építése céljából
pénzt vett ki a templomkincstárból, majd a tiltakozásnak erőszakkal vetett
véget. Brutalitása a szamaritánusokat sem hagyta érintetlenül. Amikor egy
szamariai próféta azt hirdette, hogy Garizim hegyén Mózes idejéből szárma­
zó szent edények találhatók, és nagy tömeg vonult fel a hegyre, a helytartó
katonákat küldött ellenük, akik különös kegyetlenséggel csaptak le rájuk.
A felháborodott szamaritánusok a szíriai legátuson keresztül elérték, hogy
Pilátust számonkérés végett hazarendelték Rómába (Ant XVIII3-4).
Az Újszövetség is megerősíti a Pilátusról megrajzolt kedvezőtlen képet.
A Lukács-evangélium beszámol arról, hogy Pilátus áldozatbemutatásra ké­
szülő galileai zarándokokat mészároltatott le a jeruzsálemi templomban
(Lk 13,1). A zavart és nyugtalanságot okozó személyeket pedig azonnal letar­
tóztatta és halálra ítélte (Mk 15,7.27). Személye nyilván főképp a Jézus peré­

You might also like