Professional Documents
Culture Documents
topná technika
s litinovým roštem
s vodním roštem
základní verze
s regulací tahu
s ventilátorem a ovladačem
Ovladač Ventilátor
LX Eko Pro MM
LX Eko Pro - 2 EW
ST-81 ZPID
www.galmet.com.pl
2
3
ZÁRUČNÍ LIST topná technika
P.P.U.H Galmet S.D.R. Galara s.j.
48-100 Głubczyce ul.Raciborska.36
tel. +48 77 40 34 500
fax +48 77 40 34 599
servis: +48 77 40 34 530
e-mail: serwis@galmet.com.pl
Záruční kupón 1 Záruční kupón 2 Záruční kupón 3 Ohlašovací kupón
topná technika topná technika topná technika topná technika
Typ kotle: Typ kotle: Typ kotle: Typ kotle:
25
4
OBSAH
pracovníka, instalatéra
Podpis servisního 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE……………………..……….. 6
1.1 Použití…………………………………………………….….. 6
Podpis uživatele
1.3.2 KWR - s vodním roštem ………..…………………………. 8
Datum opravy
Popis opravy
KWRU - s vodním roštem a svislým kanálem vodních
Komínový tah
1.3.3 9
trubic……..……………………………………………..
[Pa]
Podpis uživatele
2.6 Nářadí ve vybavení kotle….….………………………….. 13
Datum opravy
Popis opravy
Popis opravy
7 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY….……………………………….. 21
Příjmení a adresa majitele
Popis
Datum zprovoznění
Razítko instalatéra
24 5
1 VŠEOBECNÉ INFORMACE
Návod k obsluze má za cíl seznámit uživatele s funkcemi kotle na tuhá paliva. Každý
uživatel před instalací a používáním kotle je povinen se důkladně seznámit s návodem k
obsluze kotle a ovladače. Návod k obsluze obsahuje doporučení, jak správně zacházet
s kotlem a jak ho správně používat. Nedodržování předpisů a rad obsažených v tomto
návodu zbavuje výrobce kotle veškerých závazků a záruky. Kotle jsou vybaveny
teploměrem a v případě volitelného vybavení regulací tahu, mikroprocesorovým
ovladačem „LUKSUS”, který řídí práci kotle (ventilátoru a čerpadel montovaných na
instalaci ú.t.). Kotel by měla obsluhovat pouze dospělá osoba. Minimálně jednou za
měsíc (během sezony) je třeba provést celkové čištění kotle. Kotle jsou konstruovány se
stálým vodním roštem - KWR a s výměnným litinovým roštem - KW. Spokojené
užívání kotle zaručí pouze náležité palivo s vyšší výhřevnou hodnotou a správnou
granulací.
1.1 Použití
Ocelové topné kotle typu GT-KW, GT-KWR, GT-KWRU, GT-KWRUZ jsou
určeny pro ohřívání rodinných domů vybavených instalacemi ústředního topení,
které pracují v otevřeném režimu s gravitačním nebo nuceným oběhem.
Instalace, ve které pracuje kotel, musí mít zajištění v souladu s požadavky
normy PN-91/B-02413, maximální teplota práce - 95°C . Kotle nepodléhají
registraci v regionálním Úřadu technického dozoru.
Výběr výkonu kotle v závislosti na zateplení budovy
Typ kotle Výška místností Plocha místností [m2] Objem místností [m3]
6 23
1.2 Palivo
7 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Základním palivem je černé uhlí - ořech podle PN-82/G-97001÷3. Během
spalování náhradních paliv je třeba počítat se změnou výhřevnosti kotle, jenž je
1 Záruka na správné fungování kotle Ú.T. potvrzená razítkem instalatéra a přibližně proporcionální k změněné hodnotě výhřevnosti. Výhřevnost kotle závisí
prodejního maloobchodního střediska a rovněž podpisem prodávajícího je na druhu paliva (největší při spalování směsi uhelného prachu) a také od
poskytována po dobu: výkonu kotle a nastavení ovladače.
36 měsíců od data koupě - na trvalost korpusu kotle, avšak nejdéle 36+12
měsíců od data výroby *, platí na území Polska. 1.3 Rozměry a provozní parametry
Záruka na ovladač, ventilátor a regulátor tahu je poskytována po dobu 12
1.3.1 Kotle KW – kotle s litinovým roštem
měsíců.
2 Záruka podléhá prodloužení o čas ode dne ohlášení opravy kotle do dne Typ kotle KW KW KW KW KW
oznámení kupujícímu o provedení opravy. Tato doba je potvrzená v listu
Jmenovitý tepelný výkon kW 7 10 15 20 25
oprav a v záručním listu. Podnik je povinen provést záruční opravy v
termínu 14 dní od data ohlášení kupujícím. Základní palivo uhlí ořech
3
3 Záruční list je jediným dokladem opravňujícím kupujícího k bezplatnému Objem vody kotle dm 30 40 51 66 76
provedení záruční opravy. Záruční list je neplatný bez data, razítka a Ohřívací plocha kotle m
2
0,7 1,0 1,5 2,1 2,6
podpisů. V případě ztráty záručního listu nebudou vydávány duplikáty .
Hmotnost kotle kg 127 165 210 265 300
4 Záruka ztrácí platnost v případě použití zabezpečení neshodných s PN-
91/B-02413: připojení kotle v uzavřeném systému bez příslušných Požadovaný komínový tah Pa 22
zabezpečení a jejich údržby. Oprav prováděných neoprávněnými osobami Minimální výška komínu m 5
v záruční době , poškození vzniklých v důsledku nedodržování pravidel
Průřez komínu mm 140x140 140 x 210
návodu.
o
Rozsah pracovní teploty C 50 ÷ 90
5 Reklamace kvality kotle je třeba ohlašovat na adrese výrobce, přičemž
je třeba odeslat reklamační kupón vyplněný prodejním střediskem. Tepelná účinnost % 80
o
6 V případě, že se reklamace projeví jako neoprávněná, náklady spojené Teplota spalných plynů C 250
s příjezdem zástupce na místo hradí reklamující. Přípojky ” 1,25 1,5
7 Záruka se netýká litinových součástí, přípojek kotle, regulátoru tahu a Výška kotle * mm 880 960 1110 1260 1360
teploměru.
Šířka kotle * mm 340 410 410 500 500
8 V případě zjištění spalování paliv způsobujících usazování Hloubka kotle * mm 630 760 870 870 1000
smolnatých látek na stěnách kotle, jenž jsou těžko odstranitelné, což
0 Vzdálenost kouřovodu od
svědčí o udržování teploty menší než 50 C během delší doby na kotli mm 650 735 880 1040 1140
, bude záruka zrušena. podlahy
9 V případě zjištění nemožnosti přístupu k podavači nebo k obslužným Rozměry kouřovodu *** mm 150 x 150
součástem, nebude servisní zaměstnanec provádět opravné činnosti a Přípustný pracovní tlak MPa 0,2
uživatel kotle bude zatížený náklady spojenými s příjezdem servisu.
Příkon ovladače ** W 4
10 Rozsah a způsob záruční opravy určuje ručitel. Příkon ventilátoru ** W 5÷40 15-80
11 V případě zjištění poškození ovladače, jehož příznakem bude trvalá Délka litinového roštu mm 270 320 370 420 420
práce motoru ventilátoru nebo čerpadel, nebude reklamace uznána,
protože toto poškození bylo způsobeno zkratem na dané součásti. Pojistka Počet součástí roštu ks 9 10 9 11 15
na ovladači chrání součásti před přetížením, nikoliv před zkratem.
* bez ovladače a ventilátoru
** týká se kotle vybaveného ventilátorem a ovladačem *** vnější rozměry b x h
22 7
1.3.2 Rozměry a provozní parametry kotlů KWR – kotle s vodním
roštem
6 NESPRÁVNÁ PRÁCE KOTLE
8 21
5 PODMÍNKY PRO BEZPEČNÉ PROVOZOVÁNÍ KOTLE Rozměry a provozní parametry kotlů KWRU – kotle s vodním
roštěm a svislým kanálem vodních trubic
20 9
vypněte ventilátor.
J
6
nízkých teplotách kotle − do 55 °C 6. Drzwiczki wyczystne
7. Drzwiczki załadowcze
-vznik strusky v topeništi svědčí o intenzívním spalování při velkém objemu 5 8. Drzwiczki popielnika
vzduchu nebo o palivu s nízkou teplotou tavení popela a je příčinou ohýbání 9 KLapa powietrza
4 21
litinových roštů (nedoporučujeme spalování uhelného mouru a uhlí při nízkých 10. Drzwiczki rusztu
M
stavech paliva na litinovém roštu u kotlů s vysokým výkonem) 20 11. Czopuch z przepustnicą
12. Izolacja kotła
H
-U kotle vybaveném ventilátorem a ovladačem upravte výkon ventilátoru podle 12 13. Króciec wody zimnej
7
výkonu kotle a druhu paliva. Do výkonu 20 kW výkon ventilátoru na max. 14. Króciec wody goracej
C
3 2
20 %. Zvolte vhodnou dobu profukování tak, aby proces spalování trval co 15. Termometr
nejdéle při udržování zadané teploty. Je-li ve spalovací komoře značný objem 19 8 16. Miarkownik ciągu
R 17 Sterownik LUXUS
rozžhaveného paliva, nastavení na ovladači nižší teploty nepovede okamžitě 13 10 18 Wentylator
k jejímu snížení − ventilátor se vypne do doby ochlazení kotle. Do té doby 19 Wlot powietrza wtórnego *
kontrolujte spalovací proces např. otevřením středních dveří tak, aby vzduch 9 20 Klapa spalania dolnego *
E
ochladil rozžhavené palivo a spalovací komoru kotle. 1 21 Przysłona dymowa
18
* dla typu KWd, KWRd
- U kotlů vybavených klapkou pro dolní spalování seřiďte přívod sekundárního A
vzduchu tak, aby probíhalo dohoření spalin. V případě namontování
ventilátoru, zacloňte přívod sekundárního vzduchu a odkryjte clonu kouřovodu,
aby neunikaly spaliny (k popsané situaci dochází tehdy, když ventilátor pracuje
s větším výkonem, než jaký objem spalin je schopen pojmout komín nebo jsou
znečištěny spalinové kanály) TYP
A B C D E F H I J L M R
-V kotlích KWU, KWRU, KWRUz lze seřídit přívod sekundárního vzduchu tak, KOTLE
aby probíhalo dohoření spalin, které se projevuje tím, že ve svislých kanálech KW- 7 470 340 650 630 170 410 880 110 150 200 160 270
se objevuje plamen. KW-10 550 410 735 750 180 480 960 150 150 260 170 320
-V kotlích KWUz, KWRUz lze zatápět přes plnicí dveře, výkon kotle je pak KW-15 660 410 880 870 200 600 1110 160 150 260 200 370
nižší o plochu spalovací komory kryté palivem. S postupem spalování paliva
KW-20 660 450 1050 870 250 600 1260 170 150 310 240 420
se výkon kotle zvyšuje na maximum, kdy palivo hoří na roštu. Opětovné
naplnění kotle, nebude-li rozžhavené palivo vyhrnuto, způsobí spalování KW-25 670 500 1140 1000 250 600 1360 180 180 360 240 420
paliva zespodu topeniště. KWR-11 550 410 735 750 180 480 960 150 150 260 170 320
4.2 Doplňování paliva KWR-17 660 410 880 870 200 600 1110 160 150 260 200 370
Palivo doplňujte vždy, prohoří-li vrstva uhlí na roštu do takového stavu, že KWR-22 660 450 1050 870 250 600 1260 170 150 310 240 420
se rozžhavené palivo zbarví růžově a začne se pokrývat popelem. Před KWR-27 670 500 1140 1000 250 600 1360 180 180 360 240 420
doplněním paliva bezpodmínečně otevřete škrtící klapku na kouřovodu a
18 11
12
13
14
- Kotle na tuhá paliva KWRU
D
B F
I
L 15
11 6 19 14 23 16 17
9 10
J 7
21
~230V
11
M
5
20
6
4
3 3
7
H
12 15
2 1
C
10
R 8
1
10
13
8
5
E
9 2
18 22 4
1 17
A 16
2.3 Dvířka
Kotel je vybavený ocelovými dvířky, jenž jsou vybaveny vlněnými deskami
z vlny odolnými vůči vysoké teplotě, které mají nastavení tlaku na těsnění.
- Dvířka od ohniště slouží k naplňování paliva a k čištění plochy spalovacího
prostoru a dolní trubky. Mají dvojitou zateplovací desku s tloušťkou 55mm,
jenž zabezpečuje dvířka před nadměrným přehřátím a doplňkovou deskou
odrážející plamen.
U kotlů ve verzi s dolním spalováním je přes dveře vkládána litinová deska
odvádějící spaliny z prostoru za vodními trubkami kotle do kanálu vodních
trubek. Desku lze vkládat a vytahovat v kožených rukavicích a pouze tehdy,
je-li kotel mimo provoz.
- Čistící dvířka slouží k čištění kanálů plamenců ( během čištění by měla být
zbylá dvířka zavřená).
do kanalizacji do kanalizacji
- Dvířka popelníku slouží k vybírání popelu a prachu vzniklého v procesu
spalování a také k rozhrnutí žáru na roštech skrze litinová dvířka roštu.
Ve dveřích je namontována klapka pro přívod vzduchu ovládaná ručně
pomocí regulačního šroubu, nebo pomocí regulátoru tahu montovaného na
* NAŘÍZENÍ MINISTRA INFRASTRUKTURY ze dne 12-03-2009 -Sb. ze dne 07-04-2009 hrdle 3/4’’ na tělese kotle.
3.4 Schéma instalace ústředního topení 2.4 Kouřovod
Kotel má svářený kouřovod s vnitřním obdélníkovým průřezem a
záklopkou pro nastavení množství spalných plynů. Kouřovod může být
přišroubován čtyřmi šrouby M10 a utěsněn prostřednictvím ohnivzdorného
těsnění, nebo může být svařený. V dolní části kouřovodu se nachází čistidlo k
odstraňování popelu a sazí z kouřovodu. Je přišroubováno pomocí křídlatých
matic M8 .
2.5 Izolační panely
Izolační desky připevněné na ploše vodního korpusu omezují tepelné
ztráty kotle do okolí. Jsou vyrobeny z ocelového plechu lakovaného práškovou
barvou a z vnější strany jsou pokryty minerální vlnou s tloušťkou 40 mm
2.6 Nářadí ve vybavení kotle
- souprava pro čištění kotle
- nádoba na popel
- teploměr
- regulátor tahu – doplňkové vybavení
- ovladač s ventilátorem – doplňkové vybavení
3 MONTÁŽ KOTLE
3.1 Přeprava kotle
16 13
Kotel dodáváme smontovaný na paletě. Je možné odpojit dvířka kotle s výpustným ventilem nasměrovaným směrem dolů namontovaným na tvarovce
cílem snadnější přepravy do kotelny. Teploměr, regulátor tahu nebo ovladač a T na vývodu studené vody, na kterém je třeba nainstalovat výpustný ventil.
ventilátor se nacházejí v zásuvce kotle a jsou montovány instalatérem.
3.2 Umístění kotle KOTEL ZAPOJTE DO INSTALACE ODDĚLENÝM ZPŮSOBEM!
U kotlů vybavených ventilátory postupujte takto:
Kotel nevyžaduje základy. Kotel by měl být umístěn tak, aby byl zajištěn - seřiďte klapku ventilátoru regulačními maticemi tak, aby se uzavřela, je-li
vhodný přístup pro správnou obsluhu (čištění kotle -přístup k hornímu a ventilátor mimo provoz
dolnímu systému čištění v kotlích KWRU). - na potrubním vývodu z kotle namontujte čidlo vypínače ventilátoru!
Instalace kotle by měla být vykonána v souladu s PN-87/B024411. (Černé pravoúhlé čidlo montujte na předlisovaném pásku s teplotním čidlem
Místnost, ve které bude kotel umístěn, by měla mít dva ventilační otvory kotle).
(gravitační ventilace) o rozměrech min. 140x140mm, z nichž jeden by se měl - seznamte se s návodem k obsluze ovladače LUKSUS v režimu instalatéra a
nacházet 150mm nad podlahou, a druhý pod stropem. Dveře do kotelny se servisního montéra − ovládač LUKSUS je ve standardu vybaven čidlem TUV a
musí otevírat směrem ven a musí být vyrobeny z nehořlavých materiálů. vodičem čerpadla TUV.
Místnost kotelny musí být suchá, vybavená kanalizační mřížkou v podlaze Kotle se zabudovaným ovladačem mají čidla na kotli namontovaná.
s přivedeným vodovodním rozvodem a elektroinstalací v provedení
s ochranným vodičem. Kotle lze připojovat k rozvodům ÚT uzavřeného typu pouze s
Zajistěte osvětlení přední části kotle. bezpodmínečným použitím zchlazovacího DBV ventilu nebo chladicí
Připojovací zásuvka pro ovladač musí být vybavena ochranným spirály s JBV ventilem. * Chladicí spirála s JBV ventilem může být
kontaktem a umístěná v bezpečné vzdálenosti od zdrojů tepla a přívodu použitá, je-li zajištěn bezporuchový, nepřetržitý přístup k přívodu vody
vody. nebo je-li instalován vodní zásobník pro zchlazování. Soustavu se
Kotel musí stát v kotelně v dostatečné vzdálenosti od hořlavých dílů, spirálou lze používat pro kotle o výkonu do 30 kW.
palivo musí být ohrazeno. Podle bezpečnostních pravidel a návodu k obsluze DBV a JBV ventilu je nutno
každodenně kontrolovat funkčnost ventilu přetočením ovládacího kolečka.
200
14 15