You are on page 1of 14

Dogs bark in here means all dogs not particuar dogs

Situation B (10): because there are many different types of cars


Can be translated to mobil if Budi doesnt care about the type of cars. So it depends on the
context

Kedua anak saya


13. bola merah besar
14. bola yang besar berwarna merah
I gained new knowledge about the adjective ordering, all this time, I thought we need to
always use the neutral adjective ordering, and it is considered as wrong if we do not follow it.
Apparently, it depends on the context. Besides, I just realized that doing a translation does not
always need to be accurate and precise, but it can also be how we make it look and sound as
insteresting as the source text, such as translating slogans. What Ms. Rina explained about
plurals enlightens me. How plurals transformed from English to Indonesian language had
been my question since I started translating text in the introduction to translating course. It
really helps me a lot to do a translation in the future. Thank you very much, Ms. Rina 

There is no the right term in the target language and the translated slogans is not as attractive
as the source slogans.
Nobody can explain why the concept like that
No 18 = no 22
e. if you dont want to blam someone for their mistake
f. past tense to show politeness
Its very difficult to translate by just looking at the pronoun
Sampai potongan terakhir
From Mikhael Julio to Everyone: 03:02 PM
sampai remah yang terakhir
From Pieter to Everyone: 03:02 PM
KFC "WUEENAK"
From Me to Everyone: 03:03 PM
Lezatnya
From Graciella Faithfully to Everyone: 03:03 PM
Enaknya sampai ketulang
From Matthew to Everyone: 03:03 PM
KFC "Dunia Ayam anda"
From reza 712018029 to Everyone: 03:03 PM
Kenikmatan yang tak tertahankan
From Angeline Merici to Everyone: 03:03 PM
Kelezatan sempurna
From Sherly Adeline to Everyone: 03:04 PM
Pilihan yang sempurna
Because Indonesian often use the word break as a slang in daily conversation
From 712019026 Bertrand Rendi to Everyone: 03:08 PM
It rhymes Miss
From reza 712018029 to Everyone: 03:09 PM
Ads tend to prioritize smoothness, so I think they kept it because it feels much easier and
catchier than using istirahat
They have a specific target (youngsters)
No, only if people have a break
The clever one drinks tolak angin
Only intellectuals drink tolak angin
Not choosing the right but choosing the appropriate translation

You might also like