Professional Documents
Culture Documents
Le Festin Storyboard Adaptation Reflection
Le Festin Storyboard Adaptation Reflection
Elise Truchan
8 April 2022
I adapted the song “Le Festin” (lyrics in French and in English below) from the Disney
movie Ratatouille for the Storyboard Adaptation assignment using sixteen shots. This particular
song is very interesting because the context of it is that it is a song in French for an American
movie performed by a French artist but written by an American composer. This song takes many
stereotypes about French people and France and uses them to tell about a feast. For my
storyboard the context in which I adapted the material was to use these stereotypes so that it
resembles a French New Wave film but breaks the story mold by using Alisa Lebow and
Alexandra Juhasz’s concept of Beyond Story while the story has nothing to do with reality or
with the politics of the time so that certain manifesto writers would call it a disgrace.
The French New Wave has a certain set of characteristics that I included in my
storyboard. My main reference in terms of film style was that of the film Breathless and I also
looked at André Bazin’s “On the Politique des Auteurs” reading as a New Wave critic and
theorist. Bazin describes how “the individual transcends society but society is also and above all
within the individual '' (Bazin: page 5) which is how I attempted to portray the characters in “Le
Festin”. Through the French stereotypes of wine, l’amour, and upturned noses I created these
characters as representing these because of the society that they live in but also show how they
are not only the culture of the society. Their lives are individuals within but on the outside they
are the portrayal of what everyone else sees that their culture is. As for the French New Wave
Truchan 2
film characteristics I included a few of them are jump cuts in a continuous scene (scene one:
shots one and two, scene 3: shots one, two, and three), using the natural sounds of the Paris
streets (cars honking and cafe babble), and actors addressing the audience directly to break the
fourth wall (scene one: shot 3 and scene three: shot three panel five). Another element of the
French New Wave film is that the main character is an anti-authoritation protagonist, but to
As for the adaptation of the story, I used Lebow and Juhasz’s Beyond Story idea so that
the story is not a typical three act story that follows a protagonist that is part of a caused chain of
events. Their goal was to start a conversation “about alternatives to the traditional three-act,
character-led story” for filmmaking due to the political climate around how films must be
changing how the story, or lack of story, is led. There is not a single protagonist that is focused
on or even a single storyline. Everyone in the film has their own situations that have nothing to
do with the situation the audience is watching in the story. Instead of a “who” technically leading
the story, I made it more of a “what” leading the story. I am choosing to leave this film open to
interpretation (I have my own interpretation but the audience has the freedom to define what they
want to) so that it could be the stars or even the wine that is leading the story, or the audience
may even see that a simple chain of fate is leading the story. Since there is no chain of events and
many different characters there is not a three act structure either in the way that there is no
inciting incident or climax or any of the other typical story structures. This also plays into the
French music that is being played for most of the adaptation because music in films usually helps
create the up and down beats for the structure of the film, but since it is constant music there
won’t be any beats to help the audience figure out if there are beats in the film. Although, I want
Truchan 3
to point out that this was not done due to carelessness. There is a very structured way that I
created the adaptation which purposefully leaves it open to debate. Also, since the Beyond Story
concept is relating to the political culture surrounding films, I created my adaptation with
purposefully no political intent which leads into the manifesto section of my reflection.
The manifestos that we have read in class usually call for a political revolution in
filmmaking so that films say something instead of just being about something. More specifically,
the “Manifesto of the Palestinian Cinema Group” talks about how “the Arab cinema has for too
long delighted with subjects having no connection to reality or dealing with it in a superficial
manner” (Palestinian Film Group: page 273). Even though I am not adapting “Le Festin” through
an Arab cinema perspective, I still wanted to point this out so that if the writers of this manifesto
saw my adaptation they would call it a disgrace because it has nothing to do with reality in any
way. Each character has their own personal life where they are their biggest problem and for
some of these characters their problems aren’t representing reality at all. One could say that the
pigeon needing to pay a Euro for his food and wine represents the cost of living rising because of
the politics in the world, or the pigeon is just dealing with the stereotypical upturned noses of the
French people and a Euro under his wing is all he has to please them. Or maybe someone would
interpret it as something completely different. The ending scene with the crying man eating
nothing from a plate that saying “l’espoir” (hope) could say that the man is doing this because
there is no hope left in the world and in reality, or it could just be that the man doesn’t like how
the curly letters are interfering with his attempt to eat the tiny bugs in the air.
Wave-esque film that uses the Beyond Story structure to make manifesto writers disappointed in
Works Cited
https://lyricstranslate.com/en/Le-Festil-Feast.html.
Bazin, André, “On the politique des auteurs,” Cahiers du cinéma (1957) in The French
New Wave: Critical Landmarks, ed. Peter Graham and Ginette Vincendeau (London: BFI,
2009): 130–148
Camille, vocalist. “Le Festin.” from Ratatouille, by Michael Giacchino, composer, 2007.
Lebow, Alisa and Alexandra Juhasz, “Introduction: Beyond Story,” World Records 5
(2021): 9–13
Palestinian Film Group, “Manifesto of the Palestinian Film Group” (1973) in Film
French Lyrics:
Le Festin
English Lyrics:
The Feast