Professional Documents
Culture Documents
4. Quóniam tu solus Sanctus, tu solus Dóminus, tu solus Praise God in this holy place every nation every race.
Altíssimus, Come make joyful music to the Lord.
Jesu Christe, cum Sancto Spíritu: in glória Dei Patris. Sound the trumpet, sound it clear. Sound it for the
Amen in excélsis Deo. world to hear. Come make joyful music to the Lord.
1) Ffena tumusinze nnyini bulamu, tumuwe ettendo Offertory – KWE KUSIIMA KWANGE
ggwe nnange, 1. Taata nzuuno ndeta okusiima kwange, (leero nange)
Tumwebazze atuwa mwoyo n’atulambika tunywerere nsiima taata ka ndeete ebirabo byange,
(biibyo)byandibadde bingi sso ebizze Taata
mu kkubo ettuufu
byebyo(Sso Taata). Tebisaana wooli ka nkusabe
Ttumusabe Mukama ffe attujune twewale ensobi zzona omale gatwala;(biibyo) Byebivudde mu ntuuyo
ezzitujja mu kkubo lye Evangiri tugibunye ebukale, by’ompa mulimu ennusu zenkoledde, kambikuddize
osaanira nnyo kwekusiima kwange; (nange)Gwe
ebukale wonna Katonda wange omuganzi sibisaanira byonkoledde,
okukwebaza naakuwa ki? Gwe bitwaale byonna.
2) Yekka ye muyinza nantalemwa, atuwa titujula ffe 2. Mba ne’bingi sso oluusi ne ssitoola, (naye Taata)
aboolo, nenkwesamba nga Ggwe ampa ebirungi byonna(sso
nga) nandibadde wa nze ng'okumyee webale
Tumwesigge ffe tumwewe nga ne mukwenenya
nnyo(ng’onkuumye) ewuwo onjagadde ka nsituke
nkutonere era(Taata) ebisuubulwa bye nkuwadde ne 1. Tobonzeli yo mapa na vino Tata o yamba, ee
bimu ssebo bye ssireese bye birabo byange ebitajja mabonza mabonza Tata o yamba x2
Gwe bisiime byokka, (nange) ekisonyiwo nkusaba Chorus:
ompe lwe ssikwebaza lwe ssireese bubutatona 2. Tobonzeli yo batata banso Tata o yamba, ee
nswala na nnyo obutadda gyoli. mabonza mabonza Tata o yamba x2
Chorus
5. Nnandibadde nga njogera, God Almighty, Most Holy, Wise God,
Nnandibadde nga mpandiika, You are the power, and the glory,
Sisosbola kunnyonnyola O God, our God!
Yezu omwana wa Katonda.
Only God can be our refuge,
6. N’olulimi tirunyumya Only God can be our Strength.
N’ennukuta tetegeeza Only God will stand as our defender,
Ageza yekka y’amanya Only God, Only God!
Yezu bw’ali omwagalwa.
Only God is the power,
7. Yezu beera ssanyu lyaffe, Only God, in majesty!
Nga bw’oliba empeera yaffe, Only God, will reign as king forever,
Mu ggwe wekka tujaguze, Only God, Only God!
Emirembe n’emirembe.
God Almighty, Most Holy, Wise God,
Post Communion – NYAMUHANGA NTUURE You are the power, and the glory,
NAIWE O God, our God!
1. Eri eizooba nashemererwa; Nyamuhanga ntuure
naiwe Only God, can move a mountain
Reeba Yezu waangaburira. Only God, Our God!
6. Mpwera Yezu onyehereeze; 4. Olunaku lukye atenga lwa ssanyu Lwe tuliba naawe
Mbe omutungwa otaine rwanju.
wamu ne Yezu Lwe tuliba naawe wamu ne Yezu
Signing of Certificate: ONLY GOD
Exit - WHAT THE LORD HAS DONE FOR ME
Only God can move a mountain, What the Lord has done for me I cannot tell it all x3
Only God can calm the sea. He saved me and washed me with his blood
Only God can heal a wounded spirit.
Only God, Only God! So I will sing alleluia, I will shout alleluia I will sing
and praise the Lord x2
Only God can hear my heart’s cry.
Only God, my sin a tone. What the Lord has done for us, we cannot tell it all x3
Only God can give us calm assurance He saved us and washed us with his blood
Only God, Only God!
What the Lord has done for you, you cannot tell it all x3
He saved you and washed you with his blood
What the Lord has done for them, they cannot tell it all
x3
He saved them and washed them with his blood